Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,372 --> 00:00:26,239
Yeah, it was pretty good, wasn't it?
2
00:00:29,311 --> 00:00:32,768
Well, thank you. I'm always
getting good feedback on that.
3
00:00:34,782 --> 00:00:37,148
Oh! Am I hearing a
little jealousy there?
4
00:00:38,419 --> 00:00:40,649
Uh, next weekend? Hmm.
5
00:00:40,721 --> 00:00:42,984
Well, that depends on
what you have in mind.
6
00:00:43,890 --> 00:00:45,949
Ah! Run that by me again?
7
00:00:49,429 --> 00:00:52,489
Wait! Wait! I'm heading into the
valley! I'm losing your signal!
8
00:00:56,168 --> 00:00:57,499
Hold that thought. Hold that thought.
9
00:01:00,639 --> 00:01:02,402
Can you hear me now?
10
00:01:02,608 --> 00:01:04,132
How about now?
11
00:01:04,910 --> 00:01:05,898
Hello?
12
00:01:07,212 --> 00:01:08,702
What the hell?
13
00:02:39,672 --> 00:02:41,640
First rule of survival, gentlemen,
14
00:02:41,707 --> 00:02:43,607
find food and shelter.
15
00:02:44,043 --> 00:02:46,670
And if you are going to cook
that food and warm that shelter,
16
00:02:46,745 --> 00:02:48,645
fire is your best friend.
17
00:02:49,981 --> 00:02:52,142
You're mine for 48 hours, gentlemen.
18
00:02:52,217 --> 00:02:53,206
If you wanna get your money's worth,
19
00:02:53,285 --> 00:02:55,344
I strongly advise you
to get those fires going
20
00:02:55,420 --> 00:02:57,353
and roast your lizards.
21
00:02:58,255 --> 00:03:01,418
Actually, Mr. Gummer, since we
get the concept and everything,
22
00:03:01,492 --> 00:03:03,187
why can't I just use my lighter?
23
00:03:03,260 --> 00:03:04,249
Yeah.
24
00:03:04,328 --> 00:03:08,594
Because you don't have a
lighter, Mr. Mosley, that's why.
25
00:03:09,132 --> 00:03:10,190
Because to survive...
26
00:03:10,266 --> 00:03:12,996
You do what you can
with what you've got.
27
00:03:13,736 --> 00:03:16,102
It's not as though the
brochure was misleading.
28
00:03:16,172 --> 00:03:18,072
You knew full well what
you were getting into.
29
00:03:18,141 --> 00:03:20,200
Yeah, I'm not that
hungry for lizard anyway.
30
00:03:20,810 --> 00:03:23,801
We're scheduled for
finding water at 0900 hours,
31
00:03:23,879 --> 00:03:27,371
basics of self-defense at 1300 hours,
32
00:03:27,449 --> 00:03:28,973
none of which we will be getting to
33
00:03:29,051 --> 00:03:31,076
until you ladies master the simple art
34
00:03:31,153 --> 00:03:32,552
of making a damn fire.
35
00:03:33,387 --> 00:03:35,321
Smoke. Smoke! I've got smoke here!
36
00:03:35,389 --> 00:03:36,378
Hey, look at that!
37
00:03:36,457 --> 00:03:37,446
Way to go.
38
00:03:37,525 --> 00:03:39,686
I did it! It works!
39
00:03:40,061 --> 00:03:41,892
I shall call it fire!
40
00:03:43,431 --> 00:03:46,365
Burt, this is Jodi. Do you read? Over.
41
00:03:46,433 --> 00:03:47,957
Copy that, Jodi. Over.
42
00:03:48,034 --> 00:03:49,695
Burt, we need you back in town. Over.
43
00:03:51,438 --> 00:03:53,998
Jodi, please, I'm in the
middle of my first class. Over.
44
00:03:54,074 --> 00:03:56,406
I know, but we kind of
have a problem. Over.
45
00:03:57,476 --> 00:03:58,773
What kind of a problem? Over.
46
00:03:59,178 --> 00:04:01,772
Looks like El Blanco
got another one. Over.
47
00:04:02,715 --> 00:04:03,807
Damn.
48
00:04:04,550 --> 00:04:06,347
All right. Be right there. Out.
49
00:04:08,020 --> 00:04:09,044
You're burning it.
50
00:04:10,288 --> 00:04:12,483
I'm preparing it Cajun style.
51
00:04:12,557 --> 00:04:14,855
Good work! That's how you do it.
52
00:04:15,660 --> 00:04:17,491
Pack up, men, we're
heading back to town.
53
00:04:17,562 --> 00:04:19,291
Pack up? Huh? Now?
54
00:04:20,431 --> 00:04:23,763
Second rule of survival,
Mosley. Adaptability.
55
00:04:50,158 --> 00:04:51,557
Is that him?
56
00:04:52,794 --> 00:04:54,762
Nancy, that guy called. He's gonna
bring out your new kiln today.
57
00:04:55,296 --> 00:04:58,196
Oh, great! At least
there's some good news.
58
00:04:59,566 --> 00:05:02,694
So! Tyler. Gone all weekend?
59
00:05:03,303 --> 00:05:04,361
Yep.
60
00:05:04,438 --> 00:05:07,703
In Bixby? What's there to do
in Bixby for a whole weekend?
61
00:05:07,775 --> 00:05:10,470
I mean, there's bowling
and miniature golf.
62
00:05:10,543 --> 00:05:14,240
I think Tyler found his
own kind of entertainment.
63
00:05:14,313 --> 00:05:16,781
You know, it's not that I mind
spending evenings at your place
64
00:05:16,849 --> 00:05:19,443
listening to Route 66 Revisited, but...
65
00:05:19,519 --> 00:05:21,885
That would be Highway 61 Revisited,
66
00:05:21,954 --> 00:05:24,148
possibly Bob Dylan's finest work.
67
00:05:25,924 --> 00:05:28,188
Nobody buys any food. If you
didn't catch it and cook it,
68
00:05:28,260 --> 00:05:30,387
you don't eat it. Great.
69
00:05:30,662 --> 00:05:32,789
Okay, give me the sit rep.
70
00:05:43,040 --> 00:05:44,598
Any identification? On a foot?
71
00:05:46,010 --> 00:05:49,206
Well, all we know is he's a size
11 double-D and wears a sweat sock.
72
00:05:50,113 --> 00:05:51,512
And he was hang gliding.
73
00:05:52,348 --> 00:05:54,680
Guess old EB got him
when he touched down.
74
00:05:56,219 --> 00:05:58,414
Oh, that would be my new product line.
75
00:05:58,488 --> 00:06:00,284
I call them Desert Icicles.
76
00:06:00,355 --> 00:06:01,344
Back off, Mosley.
77
00:06:01,423 --> 00:06:03,948
If it isn't utilitarian we
don't waste our time. Got it?
78
00:06:04,026 --> 00:06:05,653
Right. Absolutely.
79
00:06:08,197 --> 00:06:11,097
We'll have to give Twitchell a
full report. Where'd it happen?
80
00:06:11,165 --> 00:06:12,598
Just past the Graboid Crossing sign.
81
00:06:12,667 --> 00:06:14,692
How old is that foot? Mmm?
82
00:06:16,137 --> 00:06:20,267
Blood's fresh, doesn't
stink, no maggots.
83
00:06:20,341 --> 00:06:21,330
Tyler, enough.
84
00:06:21,409 --> 00:06:24,070
Well he asked me. Can't be
more than a day, I guess.
85
00:06:38,457 --> 00:06:41,324
There were no tracks?
Coyote? Mountain lion?
86
00:06:41,393 --> 00:06:43,623
Come on, I would've noticed them,
Burt. What's the big mystery?
87
00:06:43,696 --> 00:06:47,631
The point is, El Blanco hasn't
been anywhere near there for days.
88
00:06:48,533 --> 00:06:50,330
Well, that doesn't make any sense.
89
00:06:50,401 --> 00:06:52,631
If it wasn't El Blanco,
you'd be saying that...
90
00:06:52,704 --> 00:06:54,535
That there's something
else in the valley,
91
00:06:55,473 --> 00:06:57,031
killing people.
92
00:06:57,108 --> 00:06:58,507
Let's not jump to conclusions here.
93
00:06:58,576 --> 00:07:01,510
Maybe that something else
is just a person. A murderer.
94
00:07:02,212 --> 00:07:03,440
Not that that's a good thing.
95
00:07:03,514 --> 00:07:06,210
Well, whatever or whoever it was,
96
00:07:06,283 --> 00:07:08,308
I'm going to have to cancel my class.
97
00:07:08,385 --> 00:07:09,374
Damn.
98
00:07:09,987 --> 00:07:11,579
Whoa! Burt, not so fast.
99
00:07:11,655 --> 00:07:12,916
Can I have a quick little word with you?
100
00:07:17,160 --> 00:07:19,822
You can't cancel your
class, it's your first one.
101
00:07:19,896 --> 00:07:21,022
Jodi, I've got no choice.
102
00:07:21,097 --> 00:07:22,121
You can't afford it.
103
00:07:22,198 --> 00:07:25,098
I keep telling you, you have to
think about economic survival.
104
00:07:25,167 --> 00:07:26,361
That's hardly the point.
105
00:07:26,434 --> 00:07:27,901
We have to get the students out of here
106
00:07:27,969 --> 00:07:29,664
until we find out what's killing people.
107
00:07:29,738 --> 00:07:30,864
So you're gonna let them drive
108
00:07:30,939 --> 00:07:33,430
30 miles of desert road,
clueless and unarmed?
109
00:07:33,508 --> 00:07:34,805
They're safer here.
110
00:07:34,876 --> 00:07:36,172
Doing what? I'm gonna be busy with...
111
00:07:36,243 --> 00:07:38,507
Right. You gotta check things out.
112
00:07:38,579 --> 00:07:41,104
That's why we'll take over the class.
113
00:07:41,649 --> 00:07:43,844
Come again? Now don't
go to your rigid place.
114
00:07:43,918 --> 00:07:46,682
Nancy, Rosalie and I can handle
things while you guys are gone.
115
00:07:47,221 --> 00:07:49,518
That's ludicrous! A bunch of girls!
116
00:07:51,891 --> 00:07:54,052
Women. Women. Women. Whatever!
117
00:07:54,127 --> 00:07:55,958
Nice save, Burt.
118
00:07:56,029 --> 00:07:57,223
Trust me, this will work.
119
00:07:57,297 --> 00:07:58,594
I know it wasn't part
of the business plan,
120
00:07:58,665 --> 00:08:00,894
but we've gotta do what
we can with what we've got.
121
00:08:00,966 --> 00:08:05,494
Jodi, I've spent my
life perfecting skills
122
00:08:05,571 --> 00:08:06,731
you can't even imagine.
123
00:08:06,805 --> 00:08:09,000
Yeah? Well, so have we.
124
00:08:09,074 --> 00:08:11,736
Women know a whole lot of things
men can never even dream of.
125
00:08:14,212 --> 00:08:16,407
Oh, it must be the guy
with Nancy's new kiln.
126
00:08:30,093 --> 00:08:32,561
Hear that? Hey, what's going on?
127
00:08:39,401 --> 00:08:40,698
My new kiln!
128
00:08:47,977 --> 00:08:49,034
Where the hell is the...
129
00:08:49,811 --> 00:08:51,540
Oh, my God!
130
00:08:53,348 --> 00:08:54,542
What?
131
00:08:54,616 --> 00:08:56,379
I know this smell.
132
00:08:56,718 --> 00:08:59,243
Like rotten eggs marinated in bad beer.
133
00:08:59,320 --> 00:09:01,549
Which tells us? Launch residue.
134
00:09:01,722 --> 00:09:03,383
No! That's not possible.
135
00:09:03,457 --> 00:09:04,856
What's not possible?
136
00:09:04,925 --> 00:09:06,415
Must've landed in the shotgun seat,
137
00:09:06,493 --> 00:09:09,257
decimated this poor bastard,
then blasted off again.
138
00:09:09,329 --> 00:09:11,957
I know you're saying something,
but what the hell is it?
139
00:09:12,032 --> 00:09:13,794
Even though it's impossible,
140
00:09:13,866 --> 00:09:15,993
we have an Ass-Blaster on the loose.
141
00:09:16,068 --> 00:09:19,367
What, you mean one of
those flying things?
142
00:09:19,438 --> 00:09:20,598
Cool!
143
00:09:21,507 --> 00:09:23,270
Not remotely cool.
144
00:09:23,342 --> 00:09:25,207
Everybody inside, double time!
145
00:09:25,278 --> 00:09:28,110
Okay. Come on. Let's go.
Hurry up. Get inside. Come on.
146
00:09:46,130 --> 00:09:48,394
Burt, how could it be an Ass-Blaster?
147
00:09:48,465 --> 00:09:50,864
It couldn't be. There haven't
been any Shriekers around here.
148
00:09:50,933 --> 00:09:52,867
They morph into Ass-Blasters.
149
00:09:52,935 --> 00:09:55,369
But you need a Graboid
to morph into Shriekers.
150
00:09:56,005 --> 00:09:57,905
Burt, was there another
Graboid out there?
151
00:09:57,974 --> 00:09:59,737
It would have registered on my monitors.
152
00:09:59,809 --> 00:10:01,140
What about El Blanco?
Could he possibly morph?
153
00:10:01,711 --> 00:10:03,075
Not him, he's sterile,
he doesn't change.
154
00:10:04,780 --> 00:10:06,213
Gotta put out the alarm.
155
00:10:06,848 --> 00:10:09,282
Rosalita, Burt here. Do you copy? Over.
156
00:10:10,152 --> 00:10:11,585
Hey, Burt, Rosalita here.
157
00:10:11,653 --> 00:10:13,245
How are you doing
teaching those guys? Over.
158
00:10:13,322 --> 00:10:14,913
Change of plans. Now listen carefully.
159
00:10:15,456 --> 00:10:18,220
We apparently have an
Ass-Blaster at large.
160
00:10:18,693 --> 00:10:19,990
No, no way, Burt.
161
00:10:20,061 --> 00:10:22,359
To get an Ass-Blaster,
you need a Graboid.
162
00:10:22,430 --> 00:10:23,795
Then you get Shriekers. Then you get...
163
00:10:23,864 --> 00:10:25,855
I know! I know. Nevertheless,
164
00:10:25,933 --> 00:10:27,797
all evidence points to this conclusion.
165
00:10:28,301 --> 00:10:32,635
I strongly suggest you deploy
your heat camouflage system. Over.
166
00:10:34,274 --> 00:10:35,969
My what? Over.
167
00:10:36,376 --> 00:10:39,401
That silvery blanket-Iooking
thing I gave you
168
00:10:39,478 --> 00:10:44,643
to conceal your body heat in the event
of a Shrieker or Ass-Blaster incursion.
169
00:10:45,451 --> 00:10:49,353
Oh, yeah, that. Um, yeah, I
got it. It's right here. Over.
170
00:10:49,988 --> 00:10:52,319
Good girl. Keep it at the
ready at all times. Over.
171
00:10:53,858 --> 00:10:55,985
Um, Robert that, um, over.
172
00:10:56,561 --> 00:10:59,155
It's "Roger," not "Robert."
173
00:11:02,733 --> 00:11:05,361
We only need to wear
them when we are outside.
174
00:11:06,536 --> 00:11:08,026
We knew that.
175
00:13:22,094 --> 00:13:23,083
If you're trapped on the ground,
176
00:13:23,162 --> 00:13:24,993
silence is your only protection.
177
00:13:25,364 --> 00:13:27,332
But we're not meant to be victims.
178
00:13:27,399 --> 00:13:29,195
We're meant to be at the
top of the food chain,
179
00:13:29,267 --> 00:13:31,667
using our intelligence
to overcome brute force.
180
00:13:31,736 --> 00:13:36,332
Using that intelligence, we can turn
a low-cost, everyday item like this,
181
00:13:37,442 --> 00:13:38,875
into something any Graboid would...
182
00:13:38,943 --> 00:13:41,103
No, Twitch, I'm not being a smart-ass.
183
00:13:41,178 --> 00:13:43,271
Burt thinks it may be an Ass-Blaster.
184
00:13:44,882 --> 00:13:46,816
No, there hasn't been a Graboid, but...
185
00:13:46,884 --> 00:13:49,318
Or Shriekers either!
Damn it, just listen!
186
00:13:49,620 --> 00:13:52,020
All I'm saying is make sure
nobody else gets in the valley
187
00:13:52,089 --> 00:13:53,749
till we got this thing under control!
188
00:13:57,949 --> 00:13:59,007
What a...
189
00:13:59,250 --> 00:14:00,376
Dick? Putz?
190
00:14:00,685 --> 00:14:02,050
Dick-putz! Perfect!
191
00:14:02,820 --> 00:14:05,015
The next subject I was gonna cover
192
00:14:05,089 --> 00:14:08,524
was how to orient yourself
using a stick as a sundial.
193
00:14:08,992 --> 00:14:10,254
Why not use a compass?
194
00:14:10,327 --> 00:14:12,522
When you don't have a...
195
00:14:12,596 --> 00:14:14,860
This isn't going to work.
196
00:14:14,931 --> 00:14:17,422
There are too many concepts
you're simply not equipped to...
197
00:14:24,673 --> 00:14:26,732
English, Rosalita! English!
198
00:14:27,910 --> 00:14:30,810
Not necessary. Yo
comprendo loud and clear.
199
00:14:31,479 --> 00:14:32,673
It's an Ass-Blaster.
200
00:14:32,747 --> 00:14:34,442
You are so damn right.
201
00:14:34,515 --> 00:14:36,244
And I'm guessing it paid you a visit.
202
00:14:36,317 --> 00:14:39,582
A visit? A visit is when a
friend comes by for tequila shots.
203
00:14:39,654 --> 00:14:40,643
This was more like... Like...
204
00:14:40,722 --> 00:14:42,519
An Ass-Blaster attack.
205
00:14:43,890 --> 00:14:44,982
You said it was in your shed?
206
00:14:45,259 --> 00:14:46,385
Harlow smokes meat in there.
207
00:14:46,460 --> 00:14:49,486
I guess it honed in
on the heat, and, uh...
208
00:14:49,563 --> 00:14:52,031
And that's when you swam away from it?
209
00:14:52,399 --> 00:14:54,560
No, I jumped in my water tank.
210
00:14:55,101 --> 00:14:58,229
I figured, you know, like,
if I'm underneath the water
211
00:14:58,304 --> 00:14:59,532
it can't see my body heat, so...
212
00:14:59,605 --> 00:15:01,630
How long did you have
to hold your breath?
213
00:15:01,707 --> 00:15:04,801
I didn't. I used one of
these. It saved my life.
214
00:15:08,947 --> 00:15:10,881
All right, we've got to
go after this big bird.
215
00:15:10,949 --> 00:15:12,507
Is it more like goose-hunting
or turkey-hunting?
216
00:15:13,818 --> 00:15:17,481
And then I kicked him and
he was out... Gentlemen!
217
00:15:17,555 --> 00:15:20,785
The current emergency will temporarily
require the attention of Mr. Gummer,
218
00:15:20,858 --> 00:15:23,224
so we will continue the
curriculum as planned
219
00:15:23,294 --> 00:15:25,421
under the guidance of Ms. Sanchez,
220
00:15:25,496 --> 00:15:27,396
our Survival School
self-defense instructor.
221
00:15:27,464 --> 00:15:28,897
Jodi? Uh...
222
00:15:31,467 --> 00:15:32,525
Burt? Gentlemen,
223
00:15:32,602 --> 00:15:33,796
so let me show you this one. Burt!
224
00:15:33,870 --> 00:15:35,337
We go jump up and kick.
225
00:15:35,738 --> 00:15:37,535
You're not thinking
you're going out alone?
226
00:15:37,607 --> 00:15:40,201
Sorry, this isn't the
same as fighting Shriekers.
227
00:15:40,276 --> 00:15:41,265
It's twice as dangerous.
228
00:15:41,344 --> 00:15:42,675
Yeah, well,
229
00:15:42,745 --> 00:15:45,144
so is driving a Chrysler 360 small block
230
00:15:45,213 --> 00:15:48,239
130 miles an hour around
a dirt track at Big H.
231
00:15:49,351 --> 00:15:51,342
I have no idea what
you're talking about.
232
00:15:52,354 --> 00:15:53,651
But here.
233
00:15:55,756 --> 00:15:58,247
If you don't mind, Burt,
you drive a little cautious.
234
00:16:23,482 --> 00:16:24,676
Stop. Stop here.
235
00:16:27,986 --> 00:16:29,112
This is good.
236
00:16:30,022 --> 00:16:31,353
High visibility.
237
00:16:31,423 --> 00:16:32,753
We'll get out here.
238
00:16:32,824 --> 00:16:34,416
Get out?
239
00:16:34,492 --> 00:16:35,857
Of the truck?
240
00:16:35,927 --> 00:16:38,361
My engine's the hottest
thing for 20 square miles.
241
00:16:38,429 --> 00:16:41,023
The AB is sure to
spot it sooner or later
242
00:16:41,099 --> 00:16:44,363
and you do not want to be
sitting here when it lands there.
243
00:16:44,935 --> 00:16:46,402
No, I don't.
244
00:16:51,475 --> 00:16:52,737
Your blanket.
245
00:16:59,348 --> 00:17:01,407
Okay, listen up, men.
246
00:17:01,484 --> 00:17:07,081
Let's say that, uh, this guy
insults your sister really bad.
247
00:17:07,623 --> 00:17:09,385
So you key his pathetic ride.
248
00:17:09,491 --> 00:17:12,460
But now he's coming at you
with a butterfly knife, right?
249
00:17:12,527 --> 00:17:15,087
Or, you chew out the parking valet
250
00:17:15,163 --> 00:17:17,290
for keying your Lexus
and he attacks you.
251
00:17:17,365 --> 00:17:18,832
Right.
252
00:17:19,734 --> 00:17:20,995
Whatever.
253
00:17:21,068 --> 00:17:22,592
So, you always go for what?
254
00:17:24,538 --> 00:17:26,165
The cojones!
255
00:17:28,709 --> 00:17:29,869
See? It always works.
256
00:17:31,678 --> 00:17:34,612
Okay! I think that's enough
self-defense training.
257
00:17:34,680 --> 00:17:36,443
Um, we are gonna be moving now
258
00:17:36,516 --> 00:17:37,847
to the next phase of the course,
259
00:17:37,917 --> 00:17:39,407
which would be Nancy's studio.
260
00:17:41,587 --> 00:17:45,283
So you've really had experience
with knife-wielding pervs.
261
00:17:45,490 --> 00:17:47,617
Only it didn't go as
good as I told those guys.
262
00:17:48,293 --> 00:17:50,056
That's an ugly scar.
263
00:17:51,630 --> 00:17:54,155
In my neighborhood, I was the lucky one.
264
00:17:54,833 --> 00:17:56,960
At least it motivated me to get out.
265
00:18:02,173 --> 00:18:05,165
We should get someone to, you know,
266
00:18:05,242 --> 00:18:07,710
make these things into
suits so they fit better.
267
00:18:07,778 --> 00:18:10,575
I'm not planning on hunting
Ass-Blasters full time.
268
00:18:10,647 --> 00:18:13,115
Who came up with the name
"Ass-Blaster," anyway?
269
00:18:13,783 --> 00:18:15,751
Jodi. Not my first
choice, I can tell you.
270
00:18:15,819 --> 00:18:18,310
It's good! Means they
really kick your ass, right?
271
00:18:19,756 --> 00:18:21,246
You have watched the videos, correct?
272
00:18:21,323 --> 00:18:24,019
Yeah, well, I fast-forwarded
through the slow parts.
273
00:18:24,092 --> 00:18:25,252
There are no slow parts.
274
00:18:26,161 --> 00:18:28,152
No offense, Burt, but
you do tend to run on.
275
00:18:28,230 --> 00:18:30,130
Yeah, well, while you
were fast-forwarding,
276
00:18:30,199 --> 00:18:32,190
I was explaining the
most unique features
277
00:18:32,267 --> 00:18:33,528
about this particular animal.
278
00:18:33,601 --> 00:18:36,195
I know. The biggest
flying creature on Earth.
279
00:18:36,270 --> 00:18:38,033
No, they don't fly, they glide.
280
00:18:39,073 --> 00:18:40,938
Like Rocky the Flying Squirrel.
281
00:18:41,509 --> 00:18:43,875
Excuse me? Rocky the Flying...
282
00:18:44,745 --> 00:18:45,802
Forget it.
283
00:18:46,613 --> 00:18:48,547
Unique part is how
they launch themselves,
284
00:18:48,615 --> 00:18:51,015
by internally mixing volatile chemicals
285
00:18:51,084 --> 00:18:52,244
which literally explode.
286
00:18:52,319 --> 00:18:54,150
And the flaming gases are...
287
00:18:55,755 --> 00:19:00,123
Well, expelled through
an orifice in the, um,
288
00:19:03,162 --> 00:19:04,356
posterior.
289
00:19:04,930 --> 00:19:05,919
Wait a second.
290
00:19:05,998 --> 00:19:09,798
You're telling me these
guys launch themselves
291
00:19:10,935 --> 00:19:12,562
by lighting a big one?
292
00:19:14,305 --> 00:19:15,294
So to speak.
293
00:19:15,373 --> 00:19:17,102
Whoa!
294
00:19:17,542 --> 00:19:18,736
Is that it?
295
00:19:18,810 --> 00:19:20,004
Affirmative.
296
00:19:21,479 --> 00:19:23,503
It sounded like an F-16.
297
00:19:24,648 --> 00:19:25,637
Two o'clock.
298
00:19:26,850 --> 00:19:28,078
Your other two o'clock!
299
00:19:28,151 --> 00:19:29,550
Got it. I got it.
300
00:19:50,672 --> 00:19:52,162
The gun's loaded, right, Burt?
301
00:19:52,274 --> 00:19:53,605
Oh, yeah.
302
00:19:57,879 --> 00:19:59,869
Burt, no noise, quiet.
303
00:20:00,214 --> 00:20:02,307
Not now, damn worm.
304
00:20:16,696 --> 00:20:19,096
All clear. Damned worm is gone.
305
00:20:20,366 --> 00:20:21,924
Did you see that?
306
00:20:22,635 --> 00:20:25,432
That flame was 10 feet long,
man! Right out of his ass!
307
00:20:28,340 --> 00:20:29,534
God, look at him go!
308
00:20:29,608 --> 00:20:32,042
Had it square in the crosshairs.
309
00:20:32,110 --> 00:20:33,338
Sorry, Burt.
310
00:20:33,845 --> 00:20:35,869
Graboidus interruptus, huh?
311
00:20:46,657 --> 00:20:47,645
Ooh.
312
00:20:48,825 --> 00:20:50,417
Now it's personal.
313
00:20:54,664 --> 00:20:55,722
What did I tell you?
314
00:20:55,799 --> 00:20:57,767
Uh, hide our body heat.
315
00:20:57,834 --> 00:21:00,165
So do it. And?
316
00:21:00,235 --> 00:21:01,395
Keep watching the skies?
317
00:21:01,470 --> 00:21:04,439
Yes! That's where the monster is, right?
318
00:21:04,506 --> 00:21:07,373
You guys, this is survival
stuff. Tactics! Tactics!
319
00:21:07,843 --> 00:21:09,708
I work with clay and paint, Jodi,
320
00:21:09,778 --> 00:21:11,267
and live in a house
with indoor plumbing.
321
00:21:11,346 --> 00:21:13,678
What do I know about
survival? Well, nothing.
322
00:21:13,748 --> 00:21:17,047
I mean, technically, but you're
very creative, so go with that.
323
00:21:17,118 --> 00:21:18,278
Yo! Guys!
324
00:21:19,020 --> 00:21:21,079
Is this the part where we learn
about auto-Ioading pistols?
325
00:21:21,155 --> 00:21:22,349
Not in my house it's not.
326
00:21:22,423 --> 00:21:25,448
That's because we are
working on basic survival.
327
00:21:25,525 --> 00:21:27,459
Working with basic tools, like
328
00:21:30,130 --> 00:21:31,154
rope!
329
00:21:31,231 --> 00:21:34,200
Exactly. One of the most
basic survival tools.
330
00:21:34,267 --> 00:21:37,326
There is nothing as
utilitarian as a length of rope.
331
00:21:39,438 --> 00:21:43,169
Yeah, you can't have too much
rope. I can't wait for this.
332
00:21:59,391 --> 00:22:00,823
Excuse me!
333
00:22:04,061 --> 00:22:06,052
We sort of have a dangerous
situation going on.
334
00:22:06,130 --> 00:22:08,189
You really need to get inside.
335
00:22:12,969 --> 00:22:14,937
We've come for Messerschmitt.
336
00:22:15,004 --> 00:22:17,268
Is he enrolled in the survival school?
337
00:22:21,878 --> 00:22:24,368
Okay, incoming at
338
00:22:26,314 --> 00:22:27,679
10 o'clock.
339
00:22:34,690 --> 00:22:38,318
Finally got you where I want
you, you heat-seeking bastard.
340
00:22:40,828 --> 00:22:43,490
Burt, Jodi here, do you copy? Over.
341
00:22:43,564 --> 00:22:45,498
Burt, do not kill the Ass-Blaster.
342
00:22:45,566 --> 00:22:48,296
Repeat. Do not kill the Ass-Blaster.
343
00:22:48,369 --> 00:22:51,895
It's from Las Vegas. It
belongs to Sigmund and Ray.
344
00:22:55,275 --> 00:22:57,106
Sigmund and Ray?
345
00:22:58,111 --> 00:22:59,544
The magicians?
346
00:23:00,280 --> 00:23:01,678
Mmm-hmm.
347
00:23:29,034 --> 00:23:30,797
What's all this? Guys!
348
00:23:42,180 --> 00:23:45,877
This is the latest... Do
you mind giving me a sit rep?
349
00:23:45,950 --> 00:23:48,282
I had it right in the crosshairs.
350
00:23:48,352 --> 00:23:49,717
What the hell is going on?
351
00:23:49,787 --> 00:23:51,048
The animal's private property.
352
00:23:51,555 --> 00:23:53,352
It's the one I sold to Sigmund and Ray.
353
00:23:54,458 --> 00:23:56,756
When the Ass-Blasters first
showed up, Nancy caught one alive.
354
00:23:57,260 --> 00:23:59,592
Nancy? Yeah, with
her daughter, Mindy.
355
00:23:59,663 --> 00:24:01,096
Then they struck a killer deal for it,
356
00:24:01,164 --> 00:24:03,188
and now it's putting
Mindy through college.
357
00:24:04,300 --> 00:24:05,665
Burt Gummer.
358
00:24:06,402 --> 00:24:08,836
You don't look as tall
as you did on Larry King.
359
00:24:09,438 --> 00:24:11,406
60 Minutes. Who are you?
360
00:24:11,474 --> 00:24:13,101
Name's Mead.
361
00:24:13,175 --> 00:24:16,974
I was hired by Sigmund and Ray to
retrieve their property unharmed.
362
00:24:17,045 --> 00:24:18,979
Are you kidding? It's
already killed two people.
363
00:24:19,280 --> 00:24:20,975
Yeah, so I hear.
364
00:24:21,049 --> 00:24:23,313
Maybe they should've kept
a little closer watch on it.
365
00:24:23,384 --> 00:24:24,578
Look, he didn't escape.
366
00:24:24,652 --> 00:24:26,313
It was stolen by a couple
of fools who thought
367
00:24:26,387 --> 00:24:28,946
they were gonna get millions of
dollars for it in the Far East.
368
00:24:29,022 --> 00:24:31,513
But he really did a number on them.
369
00:24:32,392 --> 00:24:33,916
That's how Messerschmitt escaped.
370
00:24:33,994 --> 00:24:36,019
Messerschmitt? They named it?
371
00:24:36,096 --> 00:24:39,428
They'll call it Kamikaze when I get
through with it. It's threatening our lives!
372
00:24:39,499 --> 00:24:40,864
We're completely within our rights to...
373
00:24:40,933 --> 00:24:44,300
Now, you listen up, Gummer! That
Ass-Blaster is the only one of its kind.
374
00:24:44,370 --> 00:24:45,462
It's kept in one of the finest
375
00:24:45,538 --> 00:24:47,802
endangered species
habitats in existence.
376
00:24:47,874 --> 00:24:50,434
Experts come from all
over the world to study it.
377
00:24:50,943 --> 00:24:53,137
Are you really gonna
go out and shoot it?
378
00:25:02,554 --> 00:25:06,080
Uh, what are you guys staring
at? Is this hammock ready?
379
00:25:06,157 --> 00:25:08,489
Well, does it look ready? Does it?
380
00:25:21,070 --> 00:25:22,298
Is that the Ass-Blaster?
381
00:25:22,372 --> 00:25:26,331
Yep. Right now he's about
7.36 miles southeast.
382
00:25:29,344 --> 00:25:31,642
You ever try catching
an AB before, Mead?
383
00:25:32,114 --> 00:25:33,103
No.
384
00:25:33,582 --> 00:25:35,914
But I think I've got the edge.
385
00:25:35,984 --> 00:25:38,612
Just bring him in
close, put him to sleep.
386
00:25:38,687 --> 00:25:40,551
Very impressive. Very high-tech.
387
00:25:40,621 --> 00:25:43,954
But I can take him unharmed
without darting him.
388
00:25:44,025 --> 00:25:45,549
It's my game, Gummer.
389
00:25:51,699 --> 00:25:54,758
You know, it would be better if we
didn't have to dart old Messerschmitt.
390
00:25:54,968 --> 00:25:58,233
You know, if we give him too much
and he hurts himself when he drops...
391
00:26:02,075 --> 00:26:03,440
Hey, Gummer!
392
00:26:05,878 --> 00:26:08,176
You serious? 24l7.
393
00:26:08,514 --> 00:26:10,311
All right, tell you what,
394
00:26:10,382 --> 00:26:12,646
why don't you give
it your low-tech best,
395
00:26:12,718 --> 00:26:14,413
show me what you can do.
396
00:26:14,720 --> 00:26:15,709
You're on.
397
00:26:23,194 --> 00:26:24,786
Looking good, guys.
398
00:26:32,469 --> 00:26:34,096
Well, I don't know how to...
399
00:26:35,439 --> 00:26:37,339
Hey, you okay?
400
00:26:37,407 --> 00:26:39,500
Wonder who it was.
401
00:26:40,177 --> 00:26:41,643
Who?
402
00:26:42,345 --> 00:26:43,778
The foot.
403
00:26:45,948 --> 00:26:48,644
It was a person, a human being.
404
00:26:49,285 --> 00:26:51,412
It had a family, friends.
405
00:26:54,689 --> 00:26:56,281
Yeah, well,
406
00:26:56,358 --> 00:26:59,987
I think they're doing tests,
you know? DNA or whatever.
407
00:27:00,061 --> 00:27:01,858
They'll find out.
These people will know.
408
00:27:04,898 --> 00:27:06,195
It wasn't your fault.
409
00:27:06,900 --> 00:27:08,231
No?
410
00:27:09,870 --> 00:27:11,770
What about that poor guy in the jeep?
411
00:27:14,275 --> 00:27:16,936
Uh, excuse me, miss? No offense,
412
00:27:17,010 --> 00:27:20,343
but I don't see how learning
macrame is gonna help us survive.
413
00:27:20,413 --> 00:27:23,211
I agree. I'd feel a whole
lot more useful helping Burt
414
00:27:23,283 --> 00:27:26,013
than I would making a hammock.
415
00:27:26,085 --> 00:27:28,212
Oh, you would, would you?
416
00:27:28,388 --> 00:27:30,014
Well, then clearly you have missed
417
00:27:30,088 --> 00:27:31,817
how important a hammock can be.
418
00:27:31,890 --> 00:27:33,915
They're not just for
afternoon naps, you know.
419
00:27:33,992 --> 00:27:36,825
What if you needed something
to carry supplies in?
420
00:27:36,895 --> 00:27:39,022
Or something to fence in?
421
00:27:39,097 --> 00:27:41,223
Or what if you needed
to carry the wounded?
422
00:27:41,299 --> 00:27:43,927
Someone who was maybe
attacked and mangled
423
00:27:44,001 --> 00:27:46,799
and lost half his
body and couldn't walk?
424
00:27:46,871 --> 00:27:49,499
Then you would need a
hammock, wouldn't you?
425
00:27:55,045 --> 00:27:56,171
Burt?
426
00:27:58,281 --> 00:28:00,579
Could you wait up? I
need to talk to you.
427
00:28:00,650 --> 00:28:01,912
Sure, sure.
428
00:28:04,521 --> 00:28:09,548
You know, you and I, we've
been through it all together.
429
00:28:10,392 --> 00:28:11,620
Yeah.
430
00:28:11,694 --> 00:28:14,390
And even though we butt heads,
431
00:28:14,463 --> 00:28:16,328
I consider you a real friend.
432
00:28:16,398 --> 00:28:18,160
Well, same here.
433
00:28:20,401 --> 00:28:21,766
I want to apologize.
434
00:28:22,637 --> 00:28:23,661
For what?
435
00:28:25,573 --> 00:28:28,167
For this! This is all my fault!
436
00:28:28,242 --> 00:28:29,675
I mean, you said it was dangerous.
437
00:28:29,743 --> 00:28:33,270
You said that we should kill
that thing when I caught it,
438
00:28:33,347 --> 00:28:35,508
not sell the damn thing!
439
00:28:36,650 --> 00:28:38,618
If I just hadn't been so greedy...
440
00:28:38,685 --> 00:28:39,674
Mindy, it's okay...
441
00:28:39,753 --> 00:28:42,312
No, it's not okay, Burt!
442
00:28:42,388 --> 00:28:44,356
Two people have died!
443
00:28:44,423 --> 00:28:45,822
But you couldn't have known.
444
00:28:45,891 --> 00:28:48,018
Well, I should've known, Burt.
445
00:28:51,497 --> 00:28:52,828
Hey, uh...
446
00:28:54,999 --> 00:28:57,763
Um, look, you listen to me.
447
00:28:58,169 --> 00:29:00,967
Nancy, this isn't your fault.
448
00:29:01,239 --> 00:29:03,764
I don't blame you. Nobody blames you.
449
00:29:03,842 --> 00:29:06,503
I blame those jerks who tried to
steal the AB in the first place.
450
00:29:11,615 --> 00:29:14,106
You're just trying to pay
your daughter's tuition.
451
00:29:14,651 --> 00:29:16,482
Trying to be a good mother.
452
00:29:19,689 --> 00:29:21,156
You hear me?
453
00:29:23,159 --> 00:29:24,717
Yeah. Thanks.
454
00:29:51,752 --> 00:29:53,014
You got a problem?
455
00:29:53,087 --> 00:29:55,452
Who, me? No, not at all.
456
00:30:07,433 --> 00:30:09,628
Low-tech? Looks
like no-tech.
457
00:30:09,701 --> 00:30:12,101
We'll keep my tranq gun handy.
458
00:30:12,171 --> 00:30:14,139
And you're late for the
Star Trek convention.
459
00:30:14,206 --> 00:30:16,401
Suggest you gentlemen take cover.
460
00:30:16,475 --> 00:30:19,102
The AB will be attracted
to the hot food on the stove
461
00:30:19,177 --> 00:30:21,042
and you don't wanna be in its way.
462
00:30:21,112 --> 00:30:24,673
Oh, we get the idea, but what
exactly are you using for bait?
463
00:30:24,982 --> 00:30:27,212
MREs. "Meals, Ready to Eat."
464
00:30:27,285 --> 00:30:29,048
Burt keeps them around for emergencies.
465
00:30:29,120 --> 00:30:31,587
1,200 calories per bar.
466
00:30:31,655 --> 00:30:32,883
When an Ass-Blaster eats enough food,
467
00:30:32,956 --> 00:30:35,151
it lapses into a kind of coma.
468
00:30:35,592 --> 00:30:37,992
Exactly the way Nancy
caught this one originally.
469
00:30:38,495 --> 00:30:41,726
And once he pigs out, your only job's
gonna be loading him into his cage.
470
00:30:49,438 --> 00:30:51,963
Incoming object. Altitude 120,
471
00:30:52,041 --> 00:30:55,669
speed 45 miles per hour, bearing 272.
472
00:30:56,311 --> 00:30:57,300
Bogey, 10 o'clock!
473
00:31:21,367 --> 00:31:24,962
Stuff your face, you gassy blow-bag.
474
00:31:33,812 --> 00:31:35,507
Jeez, what's wrong?
475
00:31:35,580 --> 00:31:36,842
I don't know.
476
00:31:36,915 --> 00:31:38,542
He's getting ready to take
off. He's gonna get away.
477
00:31:39,084 --> 00:31:40,142
The hell he is.
478
00:31:58,635 --> 00:32:00,000
I don't know what went wrong.
479
00:32:00,336 --> 00:32:01,428
Normally they eat anything.
480
00:32:02,105 --> 00:32:04,835
Thing is, Messerschmitt has lost
his taste for that kind of crap.
481
00:32:04,908 --> 00:32:07,069
In Vegas, his meals are
prepared by a French chef.
482
00:32:07,143 --> 00:32:10,202
So, boys, your only job is
to load him into his cage.
483
00:32:14,082 --> 00:32:15,276
All right, let's go.
484
00:32:18,587 --> 00:32:22,784
On three. One, two, three.
485
00:32:25,426 --> 00:32:26,450
Watch out, Burt!
486
00:32:51,740 --> 00:32:54,402
Shoot him! Shoot him! Kill this bastard!
487
00:32:55,043 --> 00:32:57,442
Come on, come on! Get him off me!
488
00:32:58,846 --> 00:33:00,643
That's right. Come on.
489
00:33:17,446 --> 00:33:18,879
Just wanna thank you.
490
00:33:20,916 --> 00:33:23,349
Not a problem. Just
overloaded his heat sensor.
491
00:33:26,854 --> 00:33:29,015
I can't believe these didn't do the job.
492
00:33:29,090 --> 00:33:31,251
I had enough juice in
here to knock out Rodan.
493
00:33:31,826 --> 00:33:33,851
I don't think it's about potency,
I think it's about burn-off.
494
00:33:33,928 --> 00:33:34,916
What?
495
00:33:35,595 --> 00:33:37,028
The shot hit him in the hindquarters.
496
00:33:37,097 --> 00:33:41,193
The body temperature there is,
well, obviously astronomical.
497
00:33:41,268 --> 00:33:42,929
The ass blast alone
is like a V-2 rocket.
498
00:33:43,537 --> 00:33:45,630
Excuse me? A V-2. World War II?
499
00:33:46,573 --> 00:33:50,030
Forget it. My guess is the
heat nullified your drug.
500
00:33:50,910 --> 00:33:54,277
All you did was pin the tail
on one pissed-off donkey.
501
00:33:55,614 --> 00:33:57,775
Jodi, it seems we're
gonna need more rope.
502
00:33:57,850 --> 00:34:01,148
Nancy's got us doing macrame.
We're getting quite good.
503
00:34:01,219 --> 00:34:04,347
Don't backseat drive,
Burt. We're handling it.
504
00:34:05,357 --> 00:34:07,120
So how are we gonna
catch this thing, now?
505
00:34:07,192 --> 00:34:08,625
If you can't dart him
and he won't eat...
506
00:34:08,693 --> 00:34:10,661
No, he just won't eat MREs.
507
00:34:11,428 --> 00:34:13,293
Who in his right mind would?
508
00:34:13,364 --> 00:34:17,630
Man! That smells good! What is it?
509
00:34:17,701 --> 00:34:21,296
A tender filet of beef
in a mild bearnaise sauce.
510
00:34:21,372 --> 00:34:24,363
It's a recipe from Sigmund
and Ray's personal chef.
511
00:34:24,440 --> 00:34:25,998
He has his own website.
512
00:34:26,075 --> 00:34:28,635
Five-star bait for a
pampered Ass-Blaster.
513
00:34:28,711 --> 00:34:33,478
Exactly. And, I printed out
a bunch of other recipes,
514
00:34:33,549 --> 00:34:35,311
just so that we've got plenty of food.
515
00:34:35,384 --> 00:34:37,375
Chateaubriand, braised pork chops,
516
00:34:37,452 --> 00:34:39,010
rack of lamb on spicy curry...
517
00:34:39,087 --> 00:34:41,214
Ooh! Trust me, the lamb is great!
518
00:34:41,990 --> 00:34:44,481
Nancy, good thinking. Above and beyond.
519
00:34:44,559 --> 00:34:47,084
Well, I just felt like
I had to do something.
520
00:34:47,795 --> 00:34:51,925
Well let's see what kind of
gourmet old rocket-ass really is.
521
00:35:01,975 --> 00:35:03,340
Any sign of him?
522
00:35:03,410 --> 00:35:04,741
Not yet.
523
00:35:05,345 --> 00:35:07,836
You'd think with all the
heat we've got going...
524
00:35:10,984 --> 00:35:13,213
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
525
00:35:13,285 --> 00:35:14,809
There.
526
00:35:16,188 --> 00:35:18,418
He's just sitting there.
He has to see all this heat.
527
00:35:18,490 --> 00:35:20,355
Maybe he's tired of red meat.
528
00:35:20,692 --> 00:35:22,557
Should've gone with the Chicken Kiev.
529
00:35:36,706 --> 00:35:38,901
Burt! What the hell are
you doing? Get in here!
530
00:35:39,709 --> 00:35:41,904
Just testing.
531
00:35:47,417 --> 00:35:49,611
The problem isn't the menu,
532
00:35:49,685 --> 00:35:52,916
the problem is he's gotten wise to us.
533
00:35:53,389 --> 00:35:56,153
Each time he's gone for food
on the ground, what's happened?
534
00:35:56,225 --> 00:35:58,455
Well, the MREs tasted like MREs,
535
00:35:58,527 --> 00:36:00,494
and then he got shot with a dart.
536
00:36:00,562 --> 00:36:03,793
I don't think he'll go for
anything at ground level anymore.
537
00:36:05,667 --> 00:36:07,134
Now I know this isn't
what you wanna hear,
538
00:36:07,202 --> 00:36:09,170
especially coming from me,
539
00:36:09,237 --> 00:36:11,797
but if we can't get that
thing to take our bait,
540
00:36:12,673 --> 00:36:14,504
we may just have to kill it.
541
00:36:17,644 --> 00:36:19,407
Wait a second.
542
00:36:19,480 --> 00:36:22,278
If our guest won't come
down to the dining room,
543
00:36:22,349 --> 00:36:24,180
how about we send up room service?
544
00:36:24,584 --> 00:36:26,381
Once again without the metaphors?
545
00:36:27,253 --> 00:36:29,346
Okay. We're going sky fishing.
546
00:36:34,193 --> 00:36:36,388
That's about four feet
now. Coming to you.
547
00:36:36,795 --> 00:36:37,784
Keep it coming.
548
00:36:38,663 --> 00:36:41,928
A little further. Here we
go. Right here. All right.
549
00:36:47,939 --> 00:36:49,633
Okay, get ready for another one.
550
00:37:02,352 --> 00:37:05,947
Here you go, guys. Ready
to go. Fresh from the oven.
551
00:37:06,022 --> 00:37:07,148
Wow.
552
00:37:07,757 --> 00:37:09,384
I haven't eaten like this in...
553
00:37:09,526 --> 00:37:10,686
Well, never!
554
00:37:10,994 --> 00:37:12,552
Why does fart-bird
always get the good stuff?
555
00:37:15,063 --> 00:37:17,327
Sit rep! Glider repair?
556
00:37:17,399 --> 00:37:18,388
Clear to fly.
557
00:37:18,467 --> 00:37:20,162
Aerial bait? You're baited!
558
00:37:20,502 --> 00:37:22,436
Ground bait? Ready to go.
559
00:37:23,071 --> 00:37:25,538
Back-up plan? Locked and loaded.
560
00:37:26,741 --> 00:37:27,969
Let's move!
561
00:37:57,203 --> 00:37:59,228
And we have lift-off!
562
00:38:01,873 --> 00:38:04,103
Approaching target!
563
00:38:05,476 --> 00:38:08,570
He spotted it! Steady!
564
00:38:15,819 --> 00:38:17,684
He's coming in!
565
00:38:25,262 --> 00:38:26,250
It worked, Gummer!
566
00:38:26,329 --> 00:38:28,058
Yeah! Get it! Go, go, go Burt!
567
00:38:30,233 --> 00:38:31,393
He took it. It worked!
568
00:38:31,467 --> 00:38:32,559
Get more food ready.
569
00:38:33,169 --> 00:38:34,659
Yes!
570
00:38:34,737 --> 00:38:36,637
Slow down! Slow down!
Give him some slack!
571
00:38:36,706 --> 00:38:37,695
You got it.
572
00:38:38,074 --> 00:38:41,406
Come on, come on. Bring him
in. Just a little closer.
573
00:38:49,551 --> 00:38:51,950
Whoa! I'll reel him
in the rest of the way.
574
00:38:58,025 --> 00:38:59,754
He's actually cutting through the cable!
575
00:39:01,629 --> 00:39:02,754
Come on, Burt.
576
00:39:03,129 --> 00:39:05,097
If he gets away we'll never
be able to trick him again!
577
00:39:05,164 --> 00:39:06,426
Just keep cranking!
578
00:39:10,203 --> 00:39:11,966
He snaps that line, he's going nowhere.
579
00:39:15,807 --> 00:39:17,832
Guys! Guys, think!
580
00:39:19,444 --> 00:39:20,911
Come on. Let's get the net!
581
00:39:20,979 --> 00:39:22,003
Let's go!
582
00:39:28,419 --> 00:39:29,977
Got it? Yeah.
583
00:39:37,561 --> 00:39:38,619
We did it!
584
00:39:39,095 --> 00:39:40,084
We got him!
585
00:39:49,272 --> 00:39:50,762
That rope worked!
586
00:39:55,744 --> 00:39:56,870
We did it!
587
00:39:56,945 --> 00:39:58,469
All right.
588
00:40:07,965 --> 00:40:09,130
Well, we really owe you guys.
589
00:40:09,232 --> 00:40:11,996
Damn right. Next time we're in
Vegas, we want front row seats.
590
00:40:12,068 --> 00:40:13,160
You got it.
591
00:40:13,236 --> 00:40:14,498
It's actually one hell of a show.
592
00:40:14,571 --> 00:40:17,130
That's what we've heard.
You guys drive safe.
593
00:40:17,206 --> 00:40:18,730
Okay. Take care.
594
00:40:19,174 --> 00:40:21,802
Oh, well, this is gonna be painful.
595
00:40:22,311 --> 00:40:24,643
What is? I'm gonna have
to refund their money.
596
00:40:24,713 --> 00:40:27,511
All they learned was
gourmet cooking and macrame.
597
00:40:27,583 --> 00:40:30,210
Mr. Gummer, we just wanna tell
you what a great time we had.
598
00:40:30,685 --> 00:40:32,175
You, uh... You did?
599
00:40:32,253 --> 00:40:35,518
Absolutely. We're even gonna
recommend you to our associates.
600
00:40:35,590 --> 00:40:37,182
Oh, and just a suggestion,
601
00:40:37,258 --> 00:40:39,749
you really should keep
the French cooking.
602
00:40:39,827 --> 00:40:42,090
I could even get my
wife out here for that.
603
00:40:42,395 --> 00:40:43,987
Thanks again.
604
00:40:49,469 --> 00:40:53,200
Well there you go, Burt.
You're the Martha Stewart of
605
00:40:53,973 --> 00:40:55,270
whatever it is you do!
606
00:40:57,443 --> 00:40:59,172
That was a compliment.
607
00:40:59,278 --> 00:41:01,303
No, really. Think about it.
45985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.