Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,712 --> 00:01:29,464
It's still on, and we're going.
2
00:01:29,590 --> 00:01:32,676
Cyrus sent an emissary this afternoon
to make sure.
3
00:01:33,385 --> 00:01:35,387
Now, Cyrus don't want anybody packed.
4
00:01:35,512 --> 00:01:38,098
He don't want anybody
flexing any muscle.
5
00:01:38,223 --> 00:01:41,810
So I gave him my word that the Warriors
would uphold the truce.
6
00:01:43,353 --> 00:01:46,523
Now, everybody says that Cyrus
is the one and only.
7
00:01:49,234 --> 00:01:51,987
I think we'd better
go have a look for our self.
8
00:02:34,154 --> 00:02:36,865
- We ain't even been to the Bronx before.
- No sweat.
9
00:02:36,990 --> 00:02:39,159
This conclave is gonna be
a real big item.
10
00:02:39,284 --> 00:02:41,745
Every gang in the city
is gonna be there.
11
00:03:35,090 --> 00:03:36,633
We're going in there
with nothing.
12
00:03:36,758 --> 00:03:39,344
We're going in there
like everybody else.
13
00:03:39,469 --> 00:03:41,304
Nine guys, no weapons.
14
00:04:21,720 --> 00:04:23,638
You got the stuff?
15
00:04:24,222 --> 00:04:25,807
I want you to hit everything in sight.
16
00:04:25,932 --> 00:04:28,602
I want everybody to know
the Warriors were there.
17
00:05:04,012 --> 00:05:05,782
You never know what
you're gonna run into out there.
18
00:05:05,806 --> 00:05:08,809
- We're wearing our colors. We can't hide.
- Who wants to hide?
19
00:05:44,553 --> 00:05:47,138
Maybe we'll get to waste a few heads
along the way.
20
00:05:47,264 --> 00:05:49,683
You just soldier
and keep your mouth shut.
21
00:05:57,357 --> 00:05:59,609
When we get there,
you stick close by, okay?
22
00:05:59,734 --> 00:06:01,903
Don't worry.
I don't feel like getting wrecked.
23
00:06:03,321 --> 00:06:06,658
One thing we might get
out of Cyrus' little get-together
24
00:06:06,783 --> 00:06:08,785
is meeting some strange wool.
25
00:06:08,910 --> 00:06:11,305
I wouldn't mind laying a little something
down on the way back.
26
00:06:11,329 --> 00:06:13,498
You got a one-track brain,
you know that?
27
00:06:13,623 --> 00:06:15,250
What's the matter?
You going faggot?
28
00:06:15,959 --> 00:06:17,961
What do you know about Cyrus?
29
00:06:18,628 --> 00:06:20,130
Magic.
30
00:06:20,672 --> 00:06:22,299
A whole lot of magic.
31
00:06:22,841 --> 00:06:24,843
What do you know about Cyrus?
32
00:06:25,510 --> 00:06:26,845
He's the one and only.
33
00:06:27,429 --> 00:06:29,681
When you're president
of the biggest gang in the city,
34
00:06:29,806 --> 00:06:31,391
you don't have to take any shit.
35
00:06:31,516 --> 00:06:33,268
Ah, fuck him.
36
00:06:44,779 --> 00:06:48,283
I'll tell you something,
I'll bet nobody's even gonna be there.
37
00:08:12,534 --> 00:08:15,537
Can you count, suckers?
38
00:08:17,831 --> 00:08:21,501
I say the future is ours...
39
00:08:23,294 --> 00:08:26,381
...if you can count!
40
00:08:31,636 --> 00:08:35,473
- Come on, Cyrus, we're with you!
- Go ahead, bro!
41
00:08:40,437 --> 00:08:42,814
Now, look what we have here
before us.
42
00:08:43,898 --> 00:08:45,734
We've got the Saracens
43
00:08:45,859 --> 00:08:48,153
sitting next to the Jones Street Boys.
44
00:08:49,195 --> 00:08:51,573
We've got the Moon Runners
45
00:08:51,698 --> 00:08:54,951
right by the Van Cortlandt Rangers.
46
00:08:55,869 --> 00:08:59,748
Nobody is wasting nobody.
47
00:08:59,873 --> 00:09:03,543
That... is a miracle.
48
00:09:04,919 --> 00:09:09,507
And miracles
is the way things ought to be.
49
00:09:09,632 --> 00:09:11,468
Yeah!
50
00:09:13,845 --> 00:09:17,682
- I heard that.
- Cyrus's the answer, whoo!
51
00:09:20,226 --> 00:09:25,482
You're standing right now
with nine delegates from 100 gangs.
52
00:09:26,399 --> 00:09:28,234
And there's over 100 more.
53
00:09:29,027 --> 00:09:33,114
That's 20,000 hardcore members.
54
00:09:34,282 --> 00:09:36,826
Forty thousand, counting affiliates,
55
00:09:36,951 --> 00:09:41,372
and 20,000 more,
not organized but ready to fight.
56
00:09:42,457 --> 00:09:45,794
Sixty thousand soldiers.
57
00:09:45,919 --> 00:09:47,337
Yeah!
58
00:09:48,838 --> 00:09:52,175
Now, there ain't but 20,000 police
in the whole town.
59
00:09:52,300 --> 00:09:53,718
Can you dig it?
60
00:09:54,636 --> 00:09:56,596
Can you dig it?
61
00:09:56,721 --> 00:09:59,182
Can you dig it?
62
00:09:59,307 --> 00:10:01,893
Yeah!
63
00:10:15,323 --> 00:10:17,659
Now, here's the sum total.
64
00:10:18,785 --> 00:10:21,454
One gang could run this city.
65
00:10:22,997 --> 00:10:24,082
One gang.
66
00:10:25,750 --> 00:10:29,087
Nothing would move
without us allowing it to happen.
67
00:10:29,838 --> 00:10:32,257
We could tax the crime syndicates,
68
00:10:32,382 --> 00:10:33,675
the police,
69
00:10:33,800 --> 00:10:37,053
because we got the streets, suckers!
70
00:10:37,178 --> 00:10:39,764
Can you dig it?
71
00:10:39,889 --> 00:10:42,016
Yeah!
72
00:10:59,200 --> 00:11:01,286
Right on!
73
00:11:08,960 --> 00:11:10,378
The problem in the past
74
00:11:10,879 --> 00:11:14,340
has been the man turning us
against one another.
75
00:11:14,465 --> 00:11:16,718
We have been unable to see the truth,
76
00:11:16,843 --> 00:11:21,514
because we have been fighting
for ten square feet of ground,
77
00:11:21,639 --> 00:11:26,644
our turf, our little piece of turf.
78
00:11:27,270 --> 00:11:29,731
That's crap, brothers.
79
00:11:29,856 --> 00:11:32,525
The turf is ours by right
80
00:11:32,650 --> 00:11:34,903
because it's our turn.
81
00:11:37,488 --> 00:11:41,910
All we have to do
is keep up the general truce.
82
00:11:42,035 --> 00:11:45,538
We take over one borough
at a time.
83
00:11:46,497 --> 00:11:49,250
Secure our territory.
84
00:11:50,376 --> 00:11:53,379
Secure our turf.
85
00:11:54,172 --> 00:11:58,927
Because it's all our turf.
86
00:11:59,052 --> 00:12:02,889
Yeah!
87
00:13:39,902 --> 00:13:41,904
The other way, against the crowd!
88
00:13:42,030 --> 00:13:45,199
And keep your ass down!
Down!
89
00:13:51,331 --> 00:13:52,957
Get out of the way.
90
00:14:05,386 --> 00:14:09,140
- They'll kill us all, man.
- Watch out, man. Watch his head.
91
00:14:11,559 --> 00:14:14,604
There wasn't supposed to be
no guns!
92
00:14:17,440 --> 00:14:18,608
Come on, move it!
93
00:14:18,733 --> 00:14:20,419
- Is Cleon all right?
- I think he's up there.
94
00:14:20,443 --> 00:14:22,028
- Are you sure?
- No.
95
00:14:22,153 --> 00:14:23,863
Come on! Move it!
96
00:14:28,326 --> 00:14:30,745
There he is! That's him!
97
00:14:30,870 --> 00:14:32,747
That's the Warrior!
98
00:14:33,664 --> 00:14:37,085
- He shot Cyrus!
- Man, you're crazy. I didn't do nothing.
99
00:14:37,710 --> 00:14:39,879
- We saw him!
- Yeah, that's him.
100
00:14:40,004 --> 00:14:43,883
He's the one. He's the one!
The Warriors did it!
101
00:14:44,008 --> 00:14:47,053
The Warriors did it!
The Warriors did it!
102
00:14:47,178 --> 00:14:49,013
The Warriors did it!
103
00:15:00,900 --> 00:15:02,568
Kill him!
104
00:15:23,965 --> 00:15:25,049
Come on!
105
00:15:33,391 --> 00:15:36,394
- Come on!
- Move it! Move it!
106
00:15:36,519 --> 00:15:39,272
- Come through this way.
- Move it!
107
00:16:04,547 --> 00:16:06,382
Down. Everybody down!
108
00:16:06,507 --> 00:16:07,925
- Shit!
- You all right?
109
00:16:08,050 --> 00:16:09,218
Yeah.
110
00:16:19,854 --> 00:16:22,023
Everybody quiet.
111
00:16:46,005 --> 00:16:47,089
Everybody make it?
112
00:16:49,050 --> 00:16:51,010
Just Cleon's missing.
113
00:16:51,135 --> 00:16:53,679
- Fuzz must've got him.
- Did you see him get busted?
114
00:16:53,804 --> 00:16:55,890
I've seen him,
then he wasn't there no more.
115
00:16:56,015 --> 00:16:57,099
I was hauling ass.
116
00:16:57,225 --> 00:16:59,185
Why don't you look around,
make sure we're okay?
117
00:16:59,310 --> 00:17:01,354
This is a graveyard.
118
00:17:04,732 --> 00:17:06,984
Okay, what are we gonna do now?
119
00:17:09,362 --> 00:17:10,863
We're going back.
120
00:17:11,989 --> 00:17:13,407
Do you mind telling us how?
121
00:17:13,533 --> 00:17:16,369
Fucking Coney Island
must be 50 to 100 miles from here.
122
00:17:16,494 --> 00:17:19,038
- It's the only choice we got.
- Yeah, real simple.
123
00:17:19,580 --> 00:17:22,750
Except that every cop in the city
is looking to bust our heads.
124
00:17:22,875 --> 00:17:25,586
- We got something else to think about.
- Yeah? What?
125
00:17:25,711 --> 00:17:27,213
The truce.
126
00:17:27,338 --> 00:17:28,422
Is it still on?
127
00:17:29,465 --> 00:17:31,926
If it ain't, we're gonna have to bop
our way back.
128
00:17:34,428 --> 00:17:36,097
Shit, I wish we was packed.
129
00:17:43,354 --> 00:17:47,149
If this truce is off, anything could hit us
between here and that train.
130
00:17:47,275 --> 00:17:51,445
If you get separated,
make it to the platform at Union Square.
131
00:17:51,571 --> 00:17:54,407
- That's where we change trains.
- I only got one question.
132
00:17:59,704 --> 00:18:01,539
Who named you leader?
133
00:18:04,667 --> 00:18:06,752
I got as much right
to take over as you.
134
00:18:06,877 --> 00:18:09,130
It was Cleon's choice.
Swan's war chief.
135
00:18:09,255 --> 00:18:10,339
Well, right about now,
136
00:18:10,464 --> 00:18:13,467
Cleon's most likely got a nightstick
shoved halfway up his ass.
137
00:18:14,385 --> 00:18:18,222
Shit. I bet you can't even
find the subway.
138
00:18:20,141 --> 00:18:21,976
Maybe we ought to talk
about this later, huh?
139
00:18:22,101 --> 00:18:24,562
What's wrong with right now?
140
00:18:24,687 --> 00:18:26,397
I wanna be warlord.
141
00:18:27,690 --> 00:18:29,317
Make your move.
142
00:18:30,109 --> 00:18:34,739
- Hey, Ajax, lighten up.
- Big boy, Swan's war chief.
143
00:18:34,864 --> 00:18:36,907
We better stick together.
144
00:18:39,452 --> 00:18:41,829
Hey, you guys!
The train's right over there.
145
00:18:42,830 --> 00:18:44,999
Come on. Hurry up.
Let's go!
146
00:18:47,168 --> 00:18:48,210
Let's move.
147
00:18:51,339 --> 00:18:53,924
Hey, man, don't worry about it.
Stay loose.
148
00:18:54,050 --> 00:18:55,384
Ah, fuck.
149
00:18:56,802 --> 00:18:58,971
Rembrandt, mark this spot.
150
00:19:15,029 --> 00:19:17,198
Hey! Wait for me!
151
00:20:00,866 --> 00:20:01,951
Riffs!
152
00:20:02,076 --> 00:20:04,161
Yeah, right!
153
00:20:17,299 --> 00:20:20,553
Who are the Warriors?
154
00:20:32,982 --> 00:20:34,984
There must be some word.
155
00:20:39,739 --> 00:20:41,157
I want them all.
156
00:20:41,907 --> 00:20:44,201
I want all the Warriors!
157
00:20:44,326 --> 00:20:47,997
I want them alive, if possible.
If not, wasted.
158
00:20:48,873 --> 00:20:51,250
But I want them.
159
00:21:01,177 --> 00:21:03,596
Send the word.
160
00:21:06,932 --> 00:21:10,853
All right, now, for all you boppers
out there in the big city,
161
00:21:10,978 --> 00:21:13,814
all you street people
with an ear for the action,
162
00:21:13,939 --> 00:21:18,068
I've been asked to relay a request
from the Gramercy Riffs.
163
00:21:18,194 --> 00:21:20,154
It's a special for the Warriors.
164
00:21:20,279 --> 00:21:23,282
That's that real, live bunch
from Coney.
165
00:21:23,407 --> 00:21:26,243
And I do mean the Warriors.
166
00:21:26,368 --> 00:21:28,829
Here's a hit with them in mind.
167
00:21:37,963 --> 00:21:41,258
♪ Nowhere to run to, baby
168
00:21:41,383 --> 00:21:42,885
♪ Nowhere to hide
169
00:21:44,345 --> 00:21:48,224
♪ Got nowhere to run to, baby
170
00:21:48,349 --> 00:21:51,060
♪ Nowhere to hide
171
00:21:51,185 --> 00:21:54,688
♪ It's not love I'm running from
172
00:21:54,814 --> 00:21:57,942
♪ It's the heartbreak
I know will come
173
00:21:58,067 --> 00:22:01,529
♪ Cos I know
you're no good for me
174
00:22:01,654 --> 00:22:04,281
♪ But free of you I'll never be
175
00:22:04,406 --> 00:22:07,701
♪ Everywhere I go
your face I see
176
00:22:07,827 --> 00:22:12,456
♪ Every step I take
you take with me, yeah
177
00:22:12,581 --> 00:22:15,209
♪ Nowhere to run to, baby
178
00:22:16,001 --> 00:22:18,254
♪ Nowhere to hide
179
00:22:18,712 --> 00:22:22,216
♪ I got nowhere to run to, baby
180
00:22:22,967 --> 00:22:25,469
♪ Nowhere to hide
181
00:22:25,970 --> 00:22:29,306
♪ I know you're no good for me
182
00:22:29,431 --> 00:22:33,269
♪ But you've become
a part of me, yeah
183
00:22:33,394 --> 00:22:35,521
♪ Each night as I sleep
184
00:22:36,397 --> 00:22:39,525
♪ Into my heart you creep
185
00:22:39,650 --> 00:22:42,820
♪ I wake up
feeling sorry I met you
186
00:22:42,945 --> 00:22:45,781
♪ Hoping soon
that I'll forget you
187
00:22:45,906 --> 00:22:49,869
♪ When I look in the mirror
to comb my hair
188
00:22:49,994 --> 00:22:53,289
♪ I see your face
just a-smiling there
189
00:22:53,414 --> 00:22:55,875
♪ Nowhere, I got nowhere
190
00:22:56,000 --> 00:22:58,752
♪ Nowhere to run to,
nowhere to hide
191
00:22:58,878 --> 00:23:01,672
♪ Nowhere, I got nowhere
192
00:23:01,797 --> 00:23:03,215
♪ Nowhere to run
193
00:23:03,340 --> 00:23:07,219
♪ I got nowhere, I got nowhere
194
00:23:07,970 --> 00:23:10,055
♪ Nowhere to run
195
00:23:11,473 --> 00:23:14,143
♪ Nowhere to hide
196
00:23:14,852 --> 00:23:17,771
♪ Nowhere to run to, baby
197
00:23:18,439 --> 00:23:20,691
♪ Nowhere to hide
198
00:23:22,109 --> 00:23:24,945
♪ Just can't get away
from you, baby
199
00:23:25,070 --> 00:23:28,198
♪ No matter how I try
200
00:23:28,324 --> 00:23:31,869
♪ Your love is so deep, so deep
201
00:23:31,994 --> 00:23:34,830
♪ No matter how I try
202
00:23:35,831 --> 00:23:38,375
♪ Keep, keep on running
203
00:23:38,500 --> 00:23:40,002
♪ Keep on running
204
00:23:40,127 --> 00:23:42,713
♪ Keep on running, yeah
205
00:23:42,838 --> 00:23:45,090
♪ Nowhere to run
206
00:23:45,215 --> 00:23:48,969
♪ Nowhere to run ♪
207
00:23:49,094 --> 00:23:53,933
Be looking good, Warriors,
all the way back to Coney.
208
00:23:54,058 --> 00:23:56,060
You hear me, babies?
209
00:23:56,185 --> 00:23:58,854
Good. Real good.
210
00:23:59,647 --> 00:24:01,315
Adiós.
211
00:24:11,325 --> 00:24:13,178
Come on.
What kind of chicken shit crap is this?
212
00:24:13,202 --> 00:24:15,621
Yeah. Come on, man. We're here.
What are we waiting for?
213
00:24:15,746 --> 00:24:16,914
A train would help,
214
00:24:17,039 --> 00:24:19,792
unless you wanna go up there
and get japped on an open platform.
215
00:24:19,917 --> 00:24:21,961
Bullshit, man.
There ain't nobody on the street.
216
00:24:22,086 --> 00:24:24,880
He's right.
We're acting like faggots.
217
00:24:30,260 --> 00:24:32,221
Just keep talking.
218
00:24:46,819 --> 00:24:47,820
Move.
219
00:24:57,329 --> 00:24:59,832
That's the Turnbull AC's.
220
00:25:01,125 --> 00:25:03,168
I think they forgot about the truce.
221
00:25:03,293 --> 00:25:04,628
No shit.
222
00:25:06,088 --> 00:25:09,133
Those lousy skin headed fucks.
223
00:25:25,441 --> 00:25:28,527
That's our train.
We gotta make it.
224
00:25:32,573 --> 00:25:34,742
Oh, Jesus Christ!
225
00:25:43,333 --> 00:25:45,085
Are we gonna go for it?
226
00:26:37,971 --> 00:26:40,057
Hold the fucking train!
227
00:27:00,577 --> 00:27:02,663
Go, go, go, go!
228
00:27:04,623 --> 00:27:06,959
Close the door, man!
Close the fucking door, shit!
229
00:27:23,058 --> 00:27:25,269
Those guys were some desperate dudes.
230
00:27:25,394 --> 00:27:28,272
- Hey, so was we!
- In an even fight, we could take them.
231
00:27:29,690 --> 00:27:31,191
Bunch of chicken shits!
232
00:27:31,316 --> 00:27:33,485
Those cats didn't look
too chicken shit to me.
233
00:27:33,610 --> 00:27:35,112
Me, neither.
234
00:27:35,237 --> 00:27:41,034
Yeah, well, we made it.
And in an hour, it is CI, the Big Coney.
235
00:27:41,160 --> 00:27:44,246
- You got it. Give me that fist, buddy.
- Yeah. Whee!
236
00:27:44,371 --> 00:27:46,498
When we get there,
that's when we've made it.
237
00:27:50,586 --> 00:27:52,588
Hey, no sweat, war chief.
238
00:27:53,380 --> 00:27:55,591
- Hey, I've got Coney Island!
- Yeah!
239
00:27:55,716 --> 00:27:58,010
Figure out how many stops
to the Union Square?
240
00:27:58,135 --> 00:28:01,054
Hey, come on, man.
That's high math for Rembrandt.
241
00:28:02,472 --> 00:28:04,409
It's all right.
Nobody can read these maps anyway.
242
00:28:04,433 --> 00:28:07,561
Forget it. What's the difference?
We're home free.
243
00:28:13,150 --> 00:28:15,652
We just heard from the Turnbulls.
244
00:28:15,777 --> 00:28:17,446
They blew it.
245
00:28:36,298 --> 00:28:38,759
Shit. This train's had it.
246
00:28:39,259 --> 00:28:40,844
This is fucking impossible.
247
00:28:40,969 --> 00:28:43,555
What the shit are we gonna do?
Ah, this sucks.
248
00:28:43,680 --> 00:28:45,349
Why couldn't it rain now?
249
00:28:45,474 --> 00:28:48,852
Maybe we ought to worry
about who set that goddamn fire.
250
00:28:49,394 --> 00:28:50,979
Come on.
251
00:29:19,591 --> 00:29:22,302
Yeah. How are you?
252
00:29:22,427 --> 00:29:24,596
I was just checking in.
253
00:29:25,305 --> 00:29:27,557
Yeah, it was a real mess up there.
254
00:29:27,683 --> 00:29:32,396
This guy, Cyrus, had a... accident.
255
00:29:34,064 --> 00:29:35,565
They did?
256
00:29:37,150 --> 00:29:38,652
Well, that's okay.
257
00:29:39,695 --> 00:29:42,698
These guys, the Warriors.
258
00:29:43,407 --> 00:29:45,409
Yeah, they deserve it.
259
00:29:46,076 --> 00:29:47,661
Yeah, we will.
260
00:29:48,495 --> 00:29:50,497
Take care of yourself.
261
00:29:53,667 --> 00:29:56,753
- We set?
- We're set, all right.
262
00:29:56,878 --> 00:29:59,548
Somebody should pick their ass up.
263
00:29:59,673 --> 00:30:03,218
The Riffs sent out the word.
They want 'em alive. We don't.
264
00:30:03,343 --> 00:30:06,054
- Sooner someone grabs 'em, the better.
- What's the matter?
265
00:30:06,179 --> 00:30:09,766
You afraid the Warriors gonna shoot
their mouths off before they get racked?
266
00:30:09,891 --> 00:30:11,101
Yeah. Right, I'm worried.
267
00:30:11,226 --> 00:30:13,770
- I just don't want the Riffs down on my ass.
- No sweat.
268
00:30:13,895 --> 00:30:17,899
They're looking for the Warriors,
remember?
269
00:30:18,984 --> 00:30:21,737
We can do some looking, too.
270
00:30:21,862 --> 00:30:24,489
Ought to make you feel better.
271
00:30:26,742 --> 00:30:27,951
Hey!
272
00:30:28,076 --> 00:30:29,661
What about the money you owe?
273
00:30:30,203 --> 00:30:31,288
For what?
274
00:30:47,387 --> 00:30:48,889
We've had it.
275
00:30:51,058 --> 00:30:52,476
Yeah, I made 'em.
276
00:30:52,601 --> 00:30:54,019
Two there, one there.
277
00:30:54,144 --> 00:30:55,645
I think they just made us.
278
00:30:57,105 --> 00:30:58,398
You recognize them?
279
00:30:58,857 --> 00:30:59,900
Orphans.
280
00:31:00,025 --> 00:31:02,444
So far down,
they ain't even on the map.
281
00:31:02,569 --> 00:31:03,904
Real low-class.
282
00:31:04,404 --> 00:31:07,282
- Numbers?
- Full strength, maybe 30.
283
00:31:07,407 --> 00:31:09,117
Thirty's a lot more than eight.
284
00:31:09,242 --> 00:31:12,454
Not if they're wimps.
And I'm sick of this running crap.
285
00:31:17,042 --> 00:31:18,668
Come on. This way.
286
00:31:47,531 --> 00:31:49,157
Hey.
287
00:31:49,658 --> 00:31:51,344
You know where
that cat's headed, don't you?
288
00:31:51,368 --> 00:31:52,869
Yeah, reinforcements.
289
00:31:52,994 --> 00:31:55,497
We're gonna get japped here.
We're gonna get japped.
290
00:32:01,795 --> 00:32:04,381
No matter what he says,
nobody lip-off.
291
00:32:04,506 --> 00:32:08,093
Nobody get hot.
I'm gonna see what I can do.
292
00:32:08,218 --> 00:32:10,345
When did you turn
into a fucking diplomat?
293
00:32:10,470 --> 00:32:13,390
Yeah. You ain't exactly
the State Department type.
294
00:32:14,015 --> 00:32:15,684
Fox, you come with me.
295
00:32:24,734 --> 00:32:27,237
Maybe you ought to show me
your invitation.
296
00:32:27,362 --> 00:32:29,865
How do you figure?
297
00:32:29,990 --> 00:32:34,327
Well, you come armying down here,
invading our territory.
298
00:32:34,453 --> 00:32:36,371
No permits, no parley.
299
00:32:36,496 --> 00:32:38,915
We're not invading.
300
00:32:39,040 --> 00:32:40,459
And I'm parleying right now.
301
00:32:40,584 --> 00:32:42,836
We were just at that big meeting
up in the Bronx.
302
00:32:42,961 --> 00:32:44,296
We're going home to Coney.
303
00:32:44,421 --> 00:32:47,883
The train gets messed up by the fire
and dumps us here.
304
00:32:48,008 --> 00:32:51,094
I don't know
what you're talking about, man.
305
00:32:51,219 --> 00:32:53,889
How could this be a big meeting
if the Orphans wasn't there?
306
00:32:54,014 --> 00:32:55,116
Listen, you didn't miss anything.
307
00:32:55,140 --> 00:32:57,220
There was a lot of hassle.
A lot of heads got busted.
308
00:32:57,309 --> 00:33:01,062
You think the Orphans ain't with it?
You-you think the Orphans ain't well-known?
309
00:33:01,188 --> 00:33:03,940
- We didn't say that.
- Well, we got a heavy rep.
310
00:33:04,065 --> 00:33:05,901
You mess with us,
and you'll find that out.
311
00:33:15,452 --> 00:33:16,870
You see that?
312
00:33:18,914 --> 00:33:20,999
They write about our raids
in the paper.
313
00:33:21,666 --> 00:33:23,126
Yeah.
314
00:33:24,503 --> 00:33:26,588
That's really heavy.
315
00:33:26,713 --> 00:33:28,715
The Orphans, right?
316
00:33:28,840 --> 00:33:31,593
Yeah, our youth worker,
she talks about you guys all the time.
317
00:33:31,718 --> 00:33:33,762
We ain't got one.
318
00:33:34,721 --> 00:33:38,683
That must be because you guys
are so bad, they're afraid of you.
319
00:33:47,692 --> 00:33:49,879
There's nothing wrong with you
making it through our territory
320
00:33:49,903 --> 00:33:52,072
as long as you're coming in peace.
321
00:34:05,585 --> 00:34:06,586
Cut it, Mercy.
322
00:34:09,673 --> 00:34:11,341
You know what that is, don't you?
323
00:34:12,217 --> 00:34:13,218
Yeah.
324
00:34:13,885 --> 00:34:15,387
Trouble.
325
00:34:22,561 --> 00:34:24,646
Those vests are real nice.
326
00:34:25,647 --> 00:34:27,732
Lighten up, Mercy.
Stop looking for trouble now.
327
00:34:27,857 --> 00:34:29,585
Should've slapped your mouth
the minute you opened it.
328
00:34:29,609 --> 00:34:31,194
So who stopped ya?
329
00:34:36,324 --> 00:34:38,034
Come on. Give me one.
330
00:34:40,287 --> 00:34:41,788
Just one.
331
00:34:42,497 --> 00:34:46,543
I just want one vest.
You can get another one, man.
332
00:34:47,752 --> 00:34:49,087
No chance.
333
00:34:55,051 --> 00:34:58,555
Are you just gonna let an army walk
through here any time they feel like it?
334
00:34:58,680 --> 00:35:01,641
- How's it gonna look?
- Get lost.
335
00:35:02,183 --> 00:35:05,312
You know, pretty soon,
every gang is just gonna boogie right in,
336
00:35:05,437 --> 00:35:06,688
soldier right through.
337
00:35:08,023 --> 00:35:11,026
I'll tell ya, some man you are.
338
00:35:18,116 --> 00:35:20,619
Take your colors off,
you can walk through.
339
00:35:23,413 --> 00:35:24,414
We don't do that.
340
00:35:24,539 --> 00:35:26,708
It's just our mark.
It don't mean we're at war.
341
00:35:26,833 --> 00:35:28,251
You go as civilians, okay?
342
00:35:28,376 --> 00:35:30,378
You go as soldiers,
I gotta come down on you.
343
00:35:30,503 --> 00:35:31,921
Now take off your colors.
344
00:35:34,716 --> 00:35:36,217
Hey, you hear me?
345
00:35:42,015 --> 00:35:43,516
Fuck you.
346
00:35:57,572 --> 00:36:01,743
We are not gonna hide who we are
just because some whore shakes her ass.
347
00:36:01,868 --> 00:36:04,204
Don't call me no whore.
348
00:36:04,329 --> 00:36:05,413
I ain't no whore!
349
00:36:08,041 --> 00:36:09,542
Let's go.
350
00:36:18,635 --> 00:36:20,595
We're marching down
to the next station.
351
00:36:20,720 --> 00:36:23,431
Right through
these lame fucks' territory.
352
00:36:23,556 --> 00:36:25,308
Now let's move.
353
00:36:27,018 --> 00:36:29,270
Yeah, that's right, Warriors.
354
00:36:29,396 --> 00:36:31,439
Just keep walking.
355
00:36:31,564 --> 00:36:33,733
Real tough mothers, ain't ya?
356
00:36:34,609 --> 00:36:37,028
You guys don't show me much.
357
00:36:37,153 --> 00:36:40,949
Why don't you dickheads just walk
all the way back home, huh?
358
00:36:44,661 --> 00:36:48,164
- Boy, that chick's got some mouth.
- You two were really terrific back there.
359
00:36:48,289 --> 00:36:50,709
Mm-hmm.
You guys let them down, but good.
360
00:36:50,834 --> 00:36:53,002
Yeah, his ass gonna be ringing
for a month.
361
00:36:53,128 --> 00:36:56,965
- I say we should have wasted 'em.
- Come on. The station's this way.
362
00:38:16,336 --> 00:38:18,922
Let me go! Let me be.
363
00:38:28,473 --> 00:38:29,974
Okay, what have you got in mind?
364
00:38:31,935 --> 00:38:34,145
Well, maybe I'm looking
for some real action.
365
00:38:34,979 --> 00:38:37,941
What about me?
I got the big one.
366
00:38:39,400 --> 00:38:41,152
I'll give it to you, baby.
367
00:38:41,277 --> 00:38:43,363
Let her go.
368
00:38:47,325 --> 00:38:49,452
You gonna jump me?
369
00:38:49,577 --> 00:38:53,832
Maybe we ought to pull a train on you.
You look like you might even like it.
370
00:38:54,457 --> 00:38:57,502
- Fuck you!
- Real tough chick.
371
00:39:11,933 --> 00:39:13,935
You see what you get, Warriors?
372
00:39:14,060 --> 00:39:16,187
You see what you get
when you mess with the Orphans?
373
00:39:25,113 --> 00:39:27,782
We're gonna rain on you, Warriors!
374
00:39:37,250 --> 00:39:38,334
Holy shit!
375
00:39:38,459 --> 00:39:39,711
Now!
376
00:39:53,516 --> 00:39:56,769
- Move! Move!
- Where is everybody?
377
00:39:56,895 --> 00:39:58,396
Come on!
378
00:40:04,569 --> 00:40:07,572
Move, move, move!
Come on!
379
00:40:24,589 --> 00:40:27,216
Hey, wait a minute.
I gotta ask a question.
380
00:40:28,009 --> 00:40:30,178
How come we're running?
381
00:40:31,596 --> 00:40:34,432
I told you, they're a bunch of wimps.
382
00:40:34,557 --> 00:40:36,851
Union Station, here we come.
383
00:40:36,976 --> 00:40:38,478
Hey, what about me?
384
00:40:44,692 --> 00:40:46,527
So what about you?
385
00:40:59,415 --> 00:41:01,584
We got a report from the Bronx.
386
00:41:01,709 --> 00:41:04,379
Some small-time clique ran into them.
387
00:41:04,504 --> 00:41:05,922
The Orphans.
388
00:41:06,047 --> 00:41:09,467
- They're not on our network.
- They rumble anyway.
389
00:41:10,760 --> 00:41:12,595
They got wasted.
390
00:41:20,687 --> 00:41:23,439
Okay, let's get down to it, boppers.
391
00:41:23,564 --> 00:41:25,775
We're gonna have to do better out there.
392
00:41:25,900 --> 00:41:29,654
Our friends just made it past
one of the minor league teams.
393
00:41:29,779 --> 00:41:33,783
Remember, boppers...
be looking good.
394
00:41:35,326 --> 00:41:37,161
All that's going on, eh?
395
00:41:39,414 --> 00:41:40,915
Right. Great.
396
00:41:41,833 --> 00:41:43,251
Great.
397
00:41:44,085 --> 00:41:45,420
Yeah.
398
00:41:52,176 --> 00:41:53,428
Well? Well?
399
00:41:53,553 --> 00:41:56,556
Some two-bit outfit almost got 'em,
but they bopped their way past.
400
00:41:56,681 --> 00:41:58,725
We can meet them
at the 96th Street station.
401
00:41:58,850 --> 00:42:01,060
The platform's probably
crawling with cops.
402
00:42:01,185 --> 00:42:03,855
Cops are trying to rack up
every gang in this town.
403
00:42:03,980 --> 00:42:09,318
- Yeah. Me and you included.
- How come you're so happy about this?
404
00:42:09,444 --> 00:42:11,946
I'm having a good time.
405
00:42:12,739 --> 00:42:14,949
- Let's go!
- All right!
406
00:42:32,508 --> 00:42:35,845
How much longer we gotta wait?
We might be here forever.
407
00:42:35,970 --> 00:42:38,598
I'm sick of waiting for trains.
408
00:42:38,723 --> 00:42:41,184
Vermin, sit down and shut up.
409
00:42:42,060 --> 00:42:43,895
Okay. Okay.
410
00:43:23,559 --> 00:43:24,839
- Let's go!
- Where are we going?
411
00:43:24,894 --> 00:43:26,521
Come on!
412
00:43:28,231 --> 00:43:30,650
Hold it right there!
Hey, hold it!
413
00:43:30,775 --> 00:43:31,818
Come on!
414
00:43:31,943 --> 00:43:34,529
- Right there!
- Stop!
415
00:43:34,654 --> 00:43:36,239
Hold it.
416
00:43:38,616 --> 00:43:41,410
Come on! Come on!
417
00:43:41,536 --> 00:43:42,912
Mahoney, take the uptown.
418
00:43:43,496 --> 00:43:45,498
- Make it! Make it!
- Move it!
419
00:43:45,623 --> 00:43:48,793
- Hey! Wait up!
- Move! Move!
420
00:43:49,585 --> 00:43:53,214
- Come back here!
- Hey you, hold it!
421
00:43:53,339 --> 00:43:55,466
Come on.
422
00:43:55,591 --> 00:43:58,094
Can't you go any faster?
423
00:44:01,848 --> 00:44:03,975
Let's double back!
424
00:44:04,100 --> 00:44:06,686
- Come on. This way!
- Oh, no. Come on. Over here.
425
00:44:06,811 --> 00:44:08,813
That way! Go!
426
00:44:10,189 --> 00:44:12,859
- Down the stairs!
- Hurry up. Hurry up!
427
00:44:16,195 --> 00:44:19,282
- The street!
- Far enough, already.
428
00:44:22,243 --> 00:44:23,744
This way.
429
00:44:24,912 --> 00:44:27,123
Oh, shit!
430
00:44:27,832 --> 00:44:30,960
Run! Just get out of here!
431
00:44:31,085 --> 00:44:32,253
Move!
432
00:44:34,297 --> 00:44:36,674
- God damn you!
- Let go of me!
433
00:44:36,799 --> 00:44:38,467
Get your hands off...
434
00:44:50,980 --> 00:44:53,482
- Union Square! Union Square!
- What about the others?
435
00:44:53,608 --> 00:44:55,484
We gotta go, man!
We gotta go!
436
00:44:55,610 --> 00:44:57,945
Keep at 'em! Keep on 'em!
437
00:44:58,779 --> 00:45:00,489
Stop that train!
438
00:45:07,955 --> 00:45:09,790
Where are they?
439
00:45:32,313 --> 00:45:34,523
Maybe we'd better take off.
440
00:45:35,149 --> 00:45:36,275
Yeah, right.
441
00:46:03,177 --> 00:46:05,012
Did we lose these fucking clowns
or what?
442
00:46:05,137 --> 00:46:06,138
Look.
443
00:46:07,056 --> 00:46:08,891
Holy shit!
444
00:46:11,310 --> 00:46:12,687
Hit it.
445
00:47:13,080 --> 00:47:14,081
Snow, with me!
446
00:47:49,492 --> 00:47:50,659
Hey.
447
00:48:08,719 --> 00:48:10,638
I can't make it.
448
00:48:10,763 --> 00:48:13,349
- You sure?
- Yes, I'm sure.
449
00:48:14,141 --> 00:48:16,811
Good. I'm sick of running
from these wimps.
450
00:48:34,286 --> 00:48:37,915
I'll shove that bat up your ass
and turn you into a Popsicle.
451
00:48:38,499 --> 00:48:39,917
Come on.
452
00:48:56,725 --> 00:48:58,227
- Fucking A.
- Hey!
453
00:49:55,910 --> 00:49:57,745
Come on, Cowboy.
454
00:50:07,004 --> 00:50:09,673
Shit, I figured they were wimps.
455
00:50:13,385 --> 00:50:16,263
The latest sports news
off the street, boppers.
456
00:50:16,388 --> 00:50:20,017
The Baseball Furies dropped the ball,
made an error.
457
00:50:20,142 --> 00:50:24,563
Our friends are on second base
and trying to make it all the way home.
458
00:50:24,688 --> 00:50:28,234
But the inside word is
that the odds are against them.
459
00:50:28,359 --> 00:50:29,944
Stay tuned, boppers.
460
00:50:30,903 --> 00:50:32,488
Stay tuned.
461
00:50:55,719 --> 00:50:57,221
Where is everybody?
462
00:50:57,346 --> 00:50:59,348
Looks like
we're the first ones here.
463
00:50:59,473 --> 00:51:01,809
We're just gonna have to sit and wait.
464
00:51:02,393 --> 00:51:04,144
They'll show up.
465
00:51:04,687 --> 00:51:06,897
Ooh, looks like something else
showed up.
466
00:51:07,731 --> 00:51:09,275
Well, hey, hey, hey.
467
00:51:09,400 --> 00:51:12,778
Now, look at what you find here
in the big city.
468
00:51:12,903 --> 00:51:14,405
Hey, you guys.
We ain't got time.
469
00:51:14,530 --> 00:51:18,534
Are you kidding?
Time's what we got plenty of.
470
00:51:30,170 --> 00:51:31,589
Hiya.
471
00:51:47,229 --> 00:51:48,647
Hey.
472
00:52:07,082 --> 00:52:08,459
Hey.
473
00:52:14,506 --> 00:52:15,758
Hey!
474
00:52:18,177 --> 00:52:20,679
I guess she don't know
that parks ain't safe after dark.
475
00:52:21,221 --> 00:52:22,890
We ain't got time for this right now.
476
00:52:23,015 --> 00:52:25,351
We've got to get to Union Square.
477
00:52:26,310 --> 00:52:29,480
You go ahead if you want.
I'm gonna get a little exercise.
478
00:52:30,022 --> 00:52:31,982
You never were very smart.
479
00:52:33,484 --> 00:52:35,819
I'll tell you something, warlord.
480
00:52:35,944 --> 00:52:37,696
I'm smart enough.
481
00:52:37,821 --> 00:52:39,406
And it's there for free.
482
00:52:39,531 --> 00:52:41,533
You two coming?
483
00:52:42,451 --> 00:52:43,952
Come on, man.
484
00:52:44,078 --> 00:52:46,497
Yeah, there's plenty of women
back home.
485
00:52:48,290 --> 00:52:50,501
Maybe all of you just going faggot.
486
00:53:06,934 --> 00:53:08,686
You feeling all right, lady?
487
00:53:09,687 --> 00:53:11,522
You need a little help
or something, lady?
488
00:53:12,064 --> 00:53:15,150
Why don't you sit down?
Keep me company.
489
00:53:18,987 --> 00:53:20,322
Whatever you say, lady.
490
00:53:22,408 --> 00:53:25,327
Oh, look at those muscles.
491
00:53:25,452 --> 00:53:28,288
I bet the chicks like all those muscles.
492
00:53:38,590 --> 00:53:39,591
Hey.
493
00:53:41,969 --> 00:53:44,096
We better go back
and look out for him.
494
00:53:46,640 --> 00:53:48,976
He saved my ass back there.
495
00:53:49,101 --> 00:53:50,519
I owe him.
496
00:53:51,353 --> 00:53:54,189
Okay, I'll go look for the others.
497
00:54:04,575 --> 00:54:07,661
You wanna show me
how you play with the chicks?
498
00:54:09,455 --> 00:54:10,873
Yeah.
499
00:54:12,124 --> 00:54:13,208
I'll show you how I play.
500
00:54:14,543 --> 00:54:17,588
Hey! Not so rough.
Come on.
501
00:54:18,088 --> 00:54:21,925
- We'll get it on.
- You don't get it. I like it rough.
502
00:54:33,896 --> 00:54:36,982
Your nights in the park
are over for a while, honey.
503
00:54:37,107 --> 00:54:39,193
- You're under arrest.
- Hey, lady.
504
00:54:39,318 --> 00:54:40,944
Come on, lady.
505
00:54:41,653 --> 00:54:43,781
Kiss my ass.
506
00:54:45,824 --> 00:54:47,242
Come on, lady.
507
00:54:51,330 --> 00:54:52,915
Come on.
Quit playing around.
508
00:54:53,040 --> 00:54:54,708
You don't wanna play around
with me!
509
00:54:58,712 --> 00:55:00,631
Let me out of this thing!
510
00:55:00,756 --> 00:55:01,840
You hear me?
511
00:55:07,179 --> 00:55:09,848
God damn it! Let me go!
512
00:55:14,603 --> 00:55:15,646
Let me go!
513
00:55:16,396 --> 00:55:19,066
You can't do this to me!
514
00:55:19,191 --> 00:55:20,567
You lousy bitch!
515
00:55:46,677 --> 00:55:48,512
Fucking wimp.
516
00:55:54,893 --> 00:55:56,728
What have we got here?
517
00:56:34,016 --> 00:56:36,018
Hey, wait!
518
00:56:39,479 --> 00:56:41,648
There's still cops all over the place.
519
00:56:43,901 --> 00:56:45,527
Where's the Fox?
520
00:56:46,194 --> 00:56:47,571
A cop grabbed him.
521
00:56:49,281 --> 00:56:51,450
So how come you hung around?
522
00:56:53,869 --> 00:56:55,203
I don't know.
523
00:56:56,788 --> 00:56:58,123
Where did you get the coat?
524
00:56:58,248 --> 00:57:00,208
You ask a lot of questions.
525
00:57:00,334 --> 00:57:02,336
Don't give me that.
526
00:57:04,713 --> 00:57:06,465
I stole it.
527
00:57:07,132 --> 00:57:09,885
Cops are looking for somebody
in a pink top.
528
00:57:10,761 --> 00:57:12,220
Real tough chick.
529
00:57:12,346 --> 00:57:14,514
Right. You said that before.
530
00:57:16,683 --> 00:57:18,453
Now, look, if you still wanna get
to Union Square,
531
00:57:18,477 --> 00:57:19,997
I can show you
where to grab the train.
532
00:57:21,688 --> 00:57:24,024
Okay. Come on.
533
00:57:28,070 --> 00:57:29,488
Hey!
534
00:58:18,745 --> 00:58:20,330
Hey!
535
00:58:31,508 --> 00:58:33,093
- What is that?
- Hold it right there!
536
00:58:33,218 --> 00:58:34,970
- Freeze!
- Goon.
537
00:58:35,637 --> 00:58:36,680
Move it!
538
00:58:36,805 --> 00:58:40,267
- Jesus!
- Come on! Run!
539
00:58:59,745 --> 00:59:01,580
Is this the place?
540
00:59:02,706 --> 00:59:06,877
Hey, I hate asking the question,
but... where's the dudes?
541
00:59:07,002 --> 00:59:09,421
Chicks like you
always got dudes around.
542
00:59:09,546 --> 00:59:12,382
They took the night off.
Went up to the Bronx.
543
00:59:12,507 --> 00:59:13,925
Don't worry about them.
544
00:59:14,051 --> 00:59:17,220
They're lame, real cripples.
545
00:59:27,481 --> 00:59:29,232
Come on.
546
00:59:32,486 --> 00:59:35,155
When I got off that subway
and I saw you, I thought,
547
00:59:35,280 --> 00:59:37,115
"Oh, baby, throw it my way."
548
00:59:37,240 --> 00:59:39,594
I mean, it's really great of you chicks
taking us in like this.
549
00:59:39,618 --> 00:59:42,120
We know about the Warriors.
You're a heavy outfit.
550
00:59:42,245 --> 00:59:43,997
Sure, we know you about you guys.
551
00:59:44,122 --> 00:59:47,125
- How'd you hear about us?
- You know how it is. Word gets around.
552
00:59:48,752 --> 00:59:53,131
- Yeah, I guess we are pretty well-known.
- Uh-huh. Come on.
553
00:59:55,801 --> 00:59:58,136
♪ In the day or night
554
01:00:00,889 --> 01:00:03,391
♪ Don't you ever be ashamed
555
01:00:03,517 --> 01:00:07,062
♪ Anytime is right, yeah, yeah
556
01:00:08,396 --> 01:00:11,149
♪ So come on, baby, little lady
557
01:00:12,400 --> 01:00:15,403
♪ Move a little closer, let's go
558
01:00:16,196 --> 01:00:18,532
♪ Cos I'm getting anxious to know
559
01:00:18,657 --> 01:00:21,993
♪ You're moving too slow, yeah... ♪
560
01:00:23,620 --> 01:00:26,331
You know, you're the first friendly faces
we've seen all night.
561
01:00:26,456 --> 01:00:30,585
Hey, that's the way we are.
Let's party a little, get something going.
562
01:00:30,710 --> 01:00:33,004
Yeah, sure.
Hey, I can dig that.
563
01:00:33,130 --> 01:00:35,257
You know, you came to the right guys.
564
01:00:37,759 --> 01:00:39,344
Oh, hurt me. Hurt me.
565
01:00:39,469 --> 01:00:42,848
Oh, don't thank us, man.
Just relax.
566
01:00:42,973 --> 01:00:44,724
Fall out.
567
01:00:44,850 --> 01:00:46,601
Take your pick.
568
01:00:55,152 --> 01:00:57,445
Thanks. This is a great outfit.
569
01:00:57,571 --> 01:01:00,574
- What clique is this?
- We're the Lizzies.
570
01:01:01,783 --> 01:01:02,868
Lizzies.
571
01:01:02,993 --> 01:01:05,704
Ain't it great? Just great.
I like that. I like it.
572
01:01:05,829 --> 01:01:07,539
Glad to hear it.
573
01:01:11,334 --> 01:01:14,462
Man, we got to come
to this part of town more often.
574
01:01:14,588 --> 01:01:16,256
Yeah, right.
575
01:01:18,842 --> 01:01:21,094
That's right. Got to.
576
01:01:24,973 --> 01:01:26,057
Thanks a lot.
577
01:01:30,520 --> 01:01:33,023
- Looks like you're the winner.
- Yeah, right.
578
01:01:43,450 --> 01:01:45,285
How much longer
are we gonna hang around here?
579
01:01:45,410 --> 01:01:47,746
Huh? What's your hurry, man?
We just got here.
580
01:01:47,871 --> 01:01:50,040
We ought to getting back
to Union Square.
581
01:01:50,165 --> 01:01:53,376
- They're gonna be worried about us.
- Yeah, sure. In a minute.
582
01:01:53,877 --> 01:01:55,879
A little break in the action.
583
01:02:24,199 --> 01:02:25,367
Can we stop for a minute?
584
01:02:25,492 --> 01:02:28,078
I'm sick of this crap.
My legs are getting tired.
585
01:02:28,995 --> 01:02:32,207
- Come on. Just keep walking.
- Well, what's your hurry?
586
01:02:32,332 --> 01:02:35,335
Trying to set some kind
of world record or something, huh?
587
01:02:41,049 --> 01:02:42,550
Hey.
588
01:02:48,056 --> 01:02:50,725
- Just walk.
- I'm walking.
589
01:02:50,850 --> 01:02:53,853
Jesus, why don't you give me
a break, huh?
590
01:02:55,063 --> 01:02:57,899
Be a little friendly.
I don't even know your name.
591
01:02:58,566 --> 01:03:00,568
My name's Swan.
592
01:03:01,319 --> 01:03:04,072
What do you care
about names so much for?
593
01:03:04,197 --> 01:03:07,242
I like telling my friends
I've been with somebody particular.
594
01:03:07,367 --> 01:03:09,035
You know what I mean?
595
01:03:09,160 --> 01:03:12,205
Why don't you just tie a mattress
to your back?
596
01:03:13,206 --> 01:03:15,250
You don't care where it is, do you?
597
01:03:16,084 --> 01:03:20,338
Look, what have you got against me?
You've been picking on me all night.
598
01:03:20,463 --> 01:03:22,215
You want me to tell you the truth?
599
01:03:22,340 --> 01:03:23,883
Yeah, sure. Go ahead.
600
01:03:24,009 --> 01:03:26,261
I don't like the way you live.
601
01:03:27,178 --> 01:03:28,930
- The way I live?
- Yeah.
602
01:03:29,597 --> 01:03:32,851
I keep hoping I'm gonna run
into something a little better.
603
01:03:32,976 --> 01:03:35,478
What kind of crap is this?
604
01:03:35,603 --> 01:03:37,647
Who are you?
You ain't any better than me.
605
01:03:37,772 --> 01:03:40,025
I guess you like the way
everything's going for you, huh?
606
01:03:40,150 --> 01:03:41,818
Well, maybe I do.
607
01:03:41,943 --> 01:03:45,280
Friday nights are pretty good.
Saturday nights are better.
608
01:03:45,405 --> 01:03:48,742
I don't think you can remember who you get
on Friday and Saturday night.
609
01:03:48,867 --> 01:03:51,036
I don't think you can remember
what they look like.
610
01:03:51,161 --> 01:03:54,205
Sometimes I can
and sometimes I can't.
611
01:03:54,331 --> 01:03:56,082
Who gives a damn?
612
01:03:57,876 --> 01:04:00,837
I see what's happening next door
and down the block.
613
01:04:00,962 --> 01:04:05,800
Belly hanging down, five kids,
cockroaches in the cupboard.
614
01:04:07,761 --> 01:04:09,596
I'll tell you what I want.
615
01:04:10,513 --> 01:04:12,349
I want something now.
616
01:04:13,266 --> 01:04:16,269
This is the life I got left.
You know what I mean?
617
01:04:18,021 --> 01:04:19,856
You get it, Warrior, huh?
618
01:04:21,941 --> 01:04:23,443
Get it?
619
01:04:40,502 --> 01:04:42,003
How do you like it?
620
01:05:26,089 --> 01:05:27,424
Come on. What's wrong?
621
01:05:28,341 --> 01:05:31,261
Let's just get
to the next station, okay?
622
01:05:32,053 --> 01:05:33,304
No.
623
01:05:33,430 --> 01:05:35,014
Please?
624
01:05:35,140 --> 01:05:36,724
Come on.
625
01:05:37,392 --> 01:05:38,977
Come on.
626
01:05:39,894 --> 01:05:42,814
You know, you're just part of everything
that's happening tonight,
627
01:05:42,939 --> 01:05:44,941
and it's all bad.
628
01:05:48,278 --> 01:05:50,947
Just go back to wherever it was
you came from.
629
01:06:38,286 --> 01:06:40,705
Hey, little man, you wanna dance?
630
01:06:42,749 --> 01:06:46,503
♪ Baby, oh, baby
631
01:06:47,337 --> 01:06:52,342
♪ I'm beginning to feel
my temperature rise
632
01:06:52,842 --> 01:06:53,843
♪ Oh, baby
633
01:06:56,095 --> 01:07:01,267
♪ I've been needing so bad
what you sell in your eyes
634
01:07:01,392 --> 01:07:04,771
♪ When you look my way
635
01:07:04,896 --> 01:07:09,776
♪ I feel like I'm shattered
and blown away
636
01:07:09,901 --> 01:07:11,319
♪ Ooh
637
01:07:11,444 --> 01:07:13,780
♪ Love is a fire
638
01:07:13,905 --> 01:07:18,159
♪ And it's raging out of control...
639
01:07:18,284 --> 01:07:19,953
I'll be right with you, babe.
640
01:07:20,078 --> 01:07:22,413
♪ Love is a fire
641
01:07:22,539 --> 01:07:27,210
♪ And it's burning up my soul... ♪
642
01:07:35,009 --> 01:07:38,471
So you're the famous Warriors,
the guys that shot Cyrus.
643
01:07:38,596 --> 01:07:42,308
Shit! The chicks are packed.
The chicks are packed!
644
01:07:47,564 --> 01:07:49,983
- Ah, damn!
- Shit!
645
01:08:06,165 --> 01:08:07,500
Come on!
Keep going, keep going!
646
01:08:10,962 --> 01:08:13,965
Oh, shit!
647
01:08:26,894 --> 01:08:29,355
She cut me. She cut me!
648
01:08:29,814 --> 01:08:31,316
Look. Look, man.
649
01:08:31,441 --> 01:08:35,028
Now, we gotta hold ourselves together.
We got to.
650
01:08:35,153 --> 01:08:39,324
See, man, now if we go to pieces,
somebody out there's gonna get us.
651
01:08:39,449 --> 01:08:40,950
They think we shot Cyrus.
652
01:08:42,035 --> 01:08:43,387
What are you talking about?
I don't get it.
653
01:08:43,411 --> 01:08:45,413
They think we shot Cyrus.
654
01:08:45,538 --> 01:08:47,665
Every gang in the city
must be looking for us.
655
01:08:47,790 --> 01:08:49,542
Holy shit!
656
01:08:50,710 --> 01:08:53,254
We're not gonna be able
to make it back.
657
01:08:53,755 --> 01:08:55,340
We're gonna make it back.
658
01:08:55,465 --> 01:08:57,545
We came this far.
We're gonna go the rest of the way.
659
01:08:57,967 --> 01:09:02,221
Let's go to Union Square, okay?
We gotta tell the rest of the guys.
660
01:11:21,194 --> 01:11:22,695
Hey...
661
01:11:23,696 --> 01:11:25,865
Where's the rest of 'em?
662
01:11:27,825 --> 01:11:29,410
Yeah, right.
663
01:11:36,542 --> 01:11:38,169
Where's everybody else?
664
01:11:38,753 --> 01:11:42,173
Cops got Ajax.
We don't know about Swan.
665
01:11:42,632 --> 01:11:45,885
- Oh, Jesus!
- Are you sure about Ajax?
666
01:11:46,677 --> 01:11:48,387
Real sure.
667
01:11:49,555 --> 01:11:51,265
I bet he went out swinging.
668
01:11:52,308 --> 01:11:53,851
We better go look for Swan.
669
01:11:57,021 --> 01:11:59,607
God, I can't believe it.
670
01:11:59,732 --> 01:12:02,401
Yeah. What is this shit?
671
01:12:26,801 --> 01:12:28,803
I need to talk to ya.
672
01:12:29,929 --> 01:12:32,598
See that dude over there
with the skates?
673
01:12:34,725 --> 01:12:35,977
Over there.
674
01:12:36,894 --> 01:12:40,022
He's after you.
And he's got some guys with him.
675
01:12:42,984 --> 01:12:44,986
I know they're on my ass.
676
01:12:50,199 --> 01:12:51,868
But now they know I know it.
677
01:12:53,744 --> 01:12:55,413
Well, what are you gonna do?
678
01:13:30,615 --> 01:13:34,577
- Come on.
- You sure change your mind fast.
679
01:13:35,494 --> 01:13:37,079
I was kind of rough on you
back there.
680
01:13:37,204 --> 01:13:39,206
Listen, I can take care of myself.
681
01:13:39,332 --> 01:13:41,459
Sure. Come on.
682
01:13:50,134 --> 01:13:52,303
Wait a minute.
I can't go in there.
683
01:13:52,428 --> 01:13:54,263
It's a men's room.
684
01:13:55,389 --> 01:13:57,224
Are you kidding?
685
01:15:33,404 --> 01:15:35,573
Fucking punks! Kill that bastard!
686
01:15:46,542 --> 01:15:48,544
Get him!
687
01:16:02,808 --> 01:16:04,769
Swan!
688
01:16:28,375 --> 01:16:30,419
Over here!
689
01:17:22,096 --> 01:17:23,264
What about our patrols?
690
01:17:24,515 --> 01:17:25,683
So far, nothing.
691
01:17:27,184 --> 01:17:29,478
But we've got somebody here
you ought to talk to.
692
01:17:30,354 --> 01:17:32,398
He says he saw who shot Cyrus.
693
01:17:51,917 --> 01:17:55,671
Big Cyrus,
he was gonna run the whole city.
694
01:17:55,796 --> 01:17:58,132
What crap that was.
695
01:17:58,591 --> 01:18:00,926
Cyrus was right about one thing.
696
01:18:01,552 --> 01:18:04,305
It's all out there.
697
01:18:04,430 --> 01:18:06,974
All we gotta do is just
figure out a way to go steal it.
698
01:18:07,725 --> 01:18:09,059
Sounds great.
699
01:18:09,185 --> 01:18:12,271
All you gotta do is figure out
what's worth stealing.
700
01:18:38,255 --> 01:18:39,798
Okay, come on. Let's go.
701
01:18:42,384 --> 01:18:45,471
Come on, let me get some breakfast
or something.
702
01:19:53,414 --> 01:19:56,834
- Come on. Let's get off here. Next stop.
- Yeah.
703
01:21:20,709 --> 01:21:22,211
What's this for?
704
01:21:23,420 --> 01:21:26,256
I just hate seeing anything
go to waste.
705
01:21:36,725 --> 01:21:40,062
This is what we fought all night
to get back to?
706
01:21:42,773 --> 01:21:45,025
Maybe I'll just take off.
707
01:21:46,276 --> 01:21:48,612
Well, you know I like traveling, too.
708
01:21:49,822 --> 01:21:51,532
Where have you ever been?
709
01:21:53,117 --> 01:21:55,119
I never been anywhere.
710
01:21:55,244 --> 01:21:57,621
I just know I'd like it.
711
01:22:00,833 --> 01:22:02,668
Come on. Let's go.
712
01:22:42,207 --> 01:22:45,627
Stay right on their ass.
713
01:23:03,145 --> 01:23:07,232
Wait a couple seconds after we move,
then cut out the other way.
714
01:23:07,357 --> 01:23:11,278
- Why can't I stay with you?
- Just do what I tell ya, okay?
715
01:23:11,403 --> 01:23:15,073
Come on.
I can take care of myself.
716
01:23:15,199 --> 01:23:17,367
I proved that.
717
01:23:18,702 --> 01:23:20,329
Come on.
718
01:24:16,552 --> 01:24:22,224
♪ Warriors, come out to play
719
01:24:23,225 --> 01:24:30,732
♪ Warriors, come out to play
720
01:24:31,692 --> 01:24:38,365
♪ Warriors, come out to play
721
01:24:38,490 --> 01:24:44,538
♪ Warriors, come out to play
722
01:24:44,663 --> 01:24:52,170
♪ Warriors, come out to play ♪
723
01:24:53,255 --> 01:24:55,340
Everybody packed?
724
01:24:56,717 --> 01:24:58,302
Yeah.
725
01:24:59,428 --> 01:25:00,596
All of you stay behind me.
726
01:25:01,221 --> 01:25:03,515
I'm gonna take 'em out to the sand.
727
01:25:03,640 --> 01:25:05,684
What about you? You ready?
728
01:25:10,439 --> 01:25:12,190
Let's do it.
729
01:26:19,299 --> 01:26:23,762
When we see the ocean,
we figure we're home, we're safe.
730
01:26:24,554 --> 01:26:26,723
This time, you got it wrong.
731
01:26:30,394 --> 01:26:32,396
Why did you do it?
732
01:26:32,521 --> 01:26:34,731
Why did you waste Cyrus?
733
01:26:34,856 --> 01:26:36,692
No reason.
734
01:26:37,693 --> 01:26:40,862
I just like doing things like that.
735
01:26:47,160 --> 01:26:50,122
Let's do it, me and you.
736
01:26:50,580 --> 01:26:52,749
One-on-one?
737
01:26:52,874 --> 01:26:54,876
You're crazy.
738
01:26:57,879 --> 01:26:58,879
You're dead.
739
01:27:00,215 --> 01:27:03,468
All of you, and you know it.
740
01:27:04,344 --> 01:27:06,304
- You're dead.
- Swan!
741
01:27:34,458 --> 01:27:37,627
- Riffs!
- Yeah, right!
742
01:28:05,697 --> 01:28:07,574
You still looking for us?
743
01:28:09,993 --> 01:28:13,997
We found
what we're looking for.
744
01:28:14,122 --> 01:28:17,626
No... no.
745
01:28:18,293 --> 01:28:20,295
It wasn't us.
746
01:28:20,420 --> 01:28:24,591
It was them, the Warriors.
747
01:28:24,716 --> 01:28:26,676
You Warriors are good.
748
01:28:27,886 --> 01:28:29,554
Real good.
749
01:28:31,890 --> 01:28:33,433
The best.
750
01:28:34,768 --> 01:28:36,102
The rest is ours.
751
01:29:06,758 --> 01:29:08,093
No!
752
01:29:12,389 --> 01:29:16,059
Good news, boppers.
The big alert has been called off.
753
01:29:16,184 --> 01:29:20,939
It turns out that the early reports
were wrong, all wrong.
754
01:29:21,064 --> 01:29:25,443
Now, for that group out there
that had such a hard time getting home,
755
01:29:25,569 --> 01:29:27,404
sorry about that.
756
01:29:27,529 --> 01:29:31,658
I guess the only thing we can do
is play you a song.
757
01:29:47,173 --> 01:29:50,510
♪ Somewhere out there on that horizon
758
01:29:52,971 --> 01:29:56,808
♪ Out beyond the neon lights
759
01:29:58,768 --> 01:30:03,023
♪ I know there must be something better
760
01:30:05,025 --> 01:30:09,613
♪ But there's nowhere else in sight
761
01:30:11,031 --> 01:30:14,367
♪ It's survival in the city
762
01:30:17,037 --> 01:30:20,707
♪ When you live from day to day
763
01:30:23,168 --> 01:30:26,671
♪ City streets don't have much pity
764
01:30:28,882 --> 01:30:33,637
♪ When you're down,
that's where you'll stay
765
01:30:36,222 --> 01:30:41,853
♪ In the city, oh-oh
766
01:30:44,814 --> 01:30:47,567
♪ In the city
767
01:30:50,779 --> 01:30:53,365
♪ Oh-oh
768
01:31:15,428 --> 01:31:19,099
♪ I was born here in the city
769
01:31:21,267 --> 01:31:24,437
♪ With my back against the wall
770
01:31:26,815 --> 01:31:30,819
♪ Nothing grows,
and life ain't very pretty
771
01:31:32,362 --> 01:31:37,701
♪ No one's there to catch you
when you fall
772
01:31:38,910 --> 01:31:42,414
♪ But somewhere out on that horizon
773
01:31:45,333 --> 01:31:48,670
♪ Faraway from the neon sky
774
01:31:50,588 --> 01:31:54,259
♪ I know there must be something better
775
01:31:56,761 --> 01:32:02,517
♪ And I can't stay another night
776
01:32:04,060 --> 01:32:09,649
♪ In the city, oh-oh
777
01:32:15,613 --> 01:32:17,949
♪ In the city
778
01:32:18,783 --> 01:32:21,119
♪ Oh-oh
779
01:32:27,042 --> 01:32:32,464
♪ In the city, oh-oh
780
01:32:38,178 --> 01:32:43,767
♪ In the city, oh-oh ♪55533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.