All language subtitles for The.Warriors.1979.Alternate.Cut.2160p.Blu-ray.Remux.DoVi.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,317 --> 00:00:28,445 'Over two millenniums ago, an army of Greek soldiers 2 00:00:28,570 --> 00:00:32,574 'found themselves isolated in the middle of the Persian Empire. 3 00:00:32,699 --> 00:00:34,993 'One thousand miles from safety. 4 00:00:35,118 --> 00:00:37,621 'One thousand miles from the sea. 5 00:00:37,746 --> 00:00:41,208 'One thousand miles with enemies on all sides. 6 00:00:41,333 --> 00:00:45,337 'Theirs was a story of a desperate forced march. 7 00:00:48,674 --> 00:00:51,510 'Theirs was a story of courage. 8 00:00:55,347 --> 00:00:58,767 'This too is a story of courage.' 9 00:02:15,135 --> 00:02:17,929 It's still on, and we're going. 10 00:02:18,055 --> 00:02:21,099 Cyrus sent an emissary this afternoon to make sure. 11 00:02:21,808 --> 00:02:23,810 Now, Cyrus don't want anybody packed. 12 00:02:23,935 --> 00:02:26,521 He don't want anybody flexin' any muscle. 13 00:02:26,647 --> 00:02:30,233 So I gave him my word that the Warriors would uphold the truce. 14 00:02:31,777 --> 00:02:34,946 Now, everybody says that Cyrus is the one and only. 15 00:02:37,658 --> 00:02:40,410 I think we'd better go have a look for our self. 16 00:03:22,536 --> 00:03:25,247 - We ain't even been to the Bronx before. - No sweat. 17 00:03:25,372 --> 00:03:27,541 This conclave is gonna be a real big item. 18 00:03:27,666 --> 00:03:30,127 Every gang in the city is gonna be there. 19 00:04:23,472 --> 00:04:25,015 We're going in there with nothin'. 20 00:04:25,140 --> 00:04:27,726 We're going in there like everybody else. 21 00:04:27,851 --> 00:04:29,686 Nine guys, no weapons. 22 00:05:10,101 --> 00:05:12,020 You got the stuff? 23 00:05:12,604 --> 00:05:14,189 I want you to hit everythin' in sight. 24 00:05:14,314 --> 00:05:16,983 I want everybody to know the Warriors were there. 25 00:05:52,394 --> 00:05:54,062 You never know what you're gonna run into out there. 26 00:05:54,187 --> 00:05:57,190 - We're wearin' our colors. We can't hide. - Who wants to hide? 27 00:06:32,934 --> 00:06:35,520 Maybe we'll get to waste a few heads along the way. 28 00:06:35,645 --> 00:06:38,064 You just soldier and keep your mouth shut. 29 00:06:45,739 --> 00:06:47,991 When we get there, you stick close by, okay? 30 00:06:48,116 --> 00:06:50,285 Don't worry. I don't feel like getting wrecked. 31 00:06:51,703 --> 00:06:55,040 One thing we might get out of Cyrus' little get-together 32 00:06:55,165 --> 00:06:57,167 is meeting some strange wool. 33 00:06:57,292 --> 00:06:59,586 I wouldn't mind laying a little somethin' down on the way back. 34 00:06:59,711 --> 00:07:01,880 You got a one-track brain, you know that? 35 00:07:02,005 --> 00:07:03,632 What's the matter? You going faggot? 36 00:07:04,341 --> 00:07:06,343 What do you know about Cyrus? 37 00:07:07,010 --> 00:07:08,511 Magic. 38 00:07:09,054 --> 00:07:10,680 A whole lot of magic. 39 00:07:11,222 --> 00:07:13,224 What do you know about Cyrus? 40 00:07:13,892 --> 00:07:15,226 He's the one and only. 41 00:07:15,810 --> 00:07:18,063 When you're president of the biggest gang in the city, 42 00:07:18,188 --> 00:07:19,773 you don't have to take any shit. 43 00:07:19,898 --> 00:07:21,650 Ah, fuck him. 44 00:07:33,161 --> 00:07:36,665 I'll tell you somethin', I'll bet nobody's even gonna be there. 45 00:09:00,915 --> 00:09:03,918 Can you count, suckers? 46 00:09:06,212 --> 00:09:09,883 I say the future is ours... 47 00:09:11,676 --> 00:09:14,763 ...if you can count! 48 00:09:20,018 --> 00:09:23,855 - Come on, Cyrus, we're with you! - Go ahead, bro! 49 00:09:28,818 --> 00:09:31,196 Now, look what we have here before us. 50 00:09:32,280 --> 00:09:34,115 We've got the Saracens 51 00:09:34,240 --> 00:09:36,534 sitting next to the Jones Street Boys. 52 00:09:37,577 --> 00:09:39,954 We've got the Moon Runners 53 00:09:40,080 --> 00:09:43,333 right by the Van Cortlandt Rangers. 54 00:09:44,250 --> 00:09:48,129 Nobody is wasting nobody. 55 00:09:48,254 --> 00:09:51,925 That... is a miracle. 56 00:09:53,301 --> 00:09:57,889 And miracles is the way things ought to be. 57 00:09:58,014 --> 00:09:59,849 Yeah! 58 00:10:02,227 --> 00:10:06,064 - I heard that. - Cyrus's the answer, whoo! 59 00:10:08,608 --> 00:10:13,863 You're standing right now with nine delegates from 100 gangs. 60 00:10:14,781 --> 00:10:16,616 And there's over 100 more. 61 00:10:17,408 --> 00:10:21,496 That's 20,000 hardcore members. 62 00:10:22,664 --> 00:10:25,208 Forty thousand, counting affiliates, 63 00:10:25,333 --> 00:10:29,754 and 20,000 more, not organized but ready to fight. 64 00:10:30,839 --> 00:10:34,175 Sixty thousand soldiers. 65 00:10:34,300 --> 00:10:35,718 Yeah! 66 00:10:37,220 --> 00:10:40,557 Now, there ain't but 20,000 police in the whole town. 67 00:10:40,682 --> 00:10:42,100 Can you dig it? 68 00:10:43,017 --> 00:10:44,978 Can you dig it? 69 00:10:45,103 --> 00:10:47,564 Can you dig it? 70 00:10:47,689 --> 00:10:50,275 Yeah! 71 00:11:03,705 --> 00:11:06,040 Now, here's the sum total. 72 00:11:07,167 --> 00:11:09,836 One gang could run this city. 73 00:11:11,379 --> 00:11:12,463 One gang. 74 00:11:14,132 --> 00:11:17,468 Nothing would move without us allowing it to happen. 75 00:11:18,219 --> 00:11:20,638 We could tax the crime syndicates, 76 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 the police, 77 00:11:22,182 --> 00:11:25,435 because we got the streets, suckers! 78 00:11:25,560 --> 00:11:28,146 Can you dig it? 79 00:11:28,271 --> 00:11:30,398 Yeah! 80 00:11:47,582 --> 00:11:49,667 Right on! 81 00:11:57,342 --> 00:11:58,760 The problem in the past 82 00:11:59,260 --> 00:12:02,722 has been the man turning us against one another. 83 00:12:02,847 --> 00:12:05,099 We have been unable to see the truth, 84 00:12:05,225 --> 00:12:09,896 because we have been fighting for ten square feet of ground, 85 00:12:10,021 --> 00:12:15,026 our turf, our little piece of turf. 86 00:12:15,652 --> 00:12:18,112 That's crap, brothers. 87 00:12:18,238 --> 00:12:20,907 The turf is ours by right 88 00:12:21,032 --> 00:12:23,284 because it's our turn. 89 00:12:25,870 --> 00:12:30,291 All we have to do is keep up the general truce. 90 00:12:30,416 --> 00:12:33,920 We take over one borough at a time. 91 00:12:34,879 --> 00:12:37,632 Secure our territory. 92 00:12:38,758 --> 00:12:41,761 Secure our turf. 93 00:12:42,553 --> 00:12:47,308 Because it's all our turf. 94 00:12:47,433 --> 00:12:51,271 Yeah! 95 00:14:28,284 --> 00:14:30,286 The other way, against the crowd! 96 00:14:30,411 --> 00:14:33,581 And keep your ass down! Down! 97 00:14:39,712 --> 00:14:41,339 Get out of the way. 98 00:14:53,768 --> 00:14:57,522 - They'll kill us all, man. - Watch out, man. Watch his head. 99 00:14:59,941 --> 00:15:02,985 There wasn't supposed to be no guns! 100 00:15:05,822 --> 00:15:06,989 Come on, move it! 101 00:15:07,115 --> 00:15:08,699 - Is Cleon all right? - I think he's up there. 102 00:15:08,825 --> 00:15:10,410 - Are you sure? - No. 103 00:15:10,535 --> 00:15:12,245 Come on! Move it! 104 00:15:16,749 --> 00:15:19,168 There he is! That's him! 105 00:15:19,293 --> 00:15:21,170 That's the Warrior! 106 00:15:22,088 --> 00:15:25,508 - He shot Cyrus! - Man, you're crazy. I didn't do nothin'. 107 00:15:26,134 --> 00:15:28,302 - We saw him! - Yeah, that's him. 108 00:15:28,428 --> 00:15:32,306 He's the one. He's the one! The Warriors did it! 109 00:15:32,432 --> 00:15:35,476 The Warriors did it! The Warriors did it! 110 00:15:35,601 --> 00:15:37,437 The Warriors did it! 111 00:15:49,323 --> 00:15:50,992 Kill him! 112 00:16:12,388 --> 00:16:13,473 Come on! 113 00:16:21,814 --> 00:16:24,817 - Come on! - Move it! Move it! 114 00:16:24,942 --> 00:16:27,695 - Come through this way. - Move it! 115 00:16:52,970 --> 00:16:54,805 Down. Everybody down! 116 00:16:54,931 --> 00:16:56,349 - Shit! - You all right? 117 00:16:56,474 --> 00:16:57,642 Yeah. 118 00:17:08,277 --> 00:17:10,446 Everybody quiet. 119 00:17:34,428 --> 00:17:35,513 Everybody make it? 120 00:17:37,473 --> 00:17:39,433 Just Cleon's missing. 121 00:17:39,559 --> 00:17:42,103 - Fuzz must've got him. - Did you see him get busted? 122 00:17:42,228 --> 00:17:44,313 I've seen him, then he wasn't there no more. 123 00:17:44,438 --> 00:17:45,523 I was hauling ass. 124 00:17:45,648 --> 00:17:47,608 Why don't you look around, make sure we're okay? 125 00:17:47,733 --> 00:17:49,777 This is a graveyard. 126 00:17:53,155 --> 00:17:55,408 Okay, what are we gonna do now? 127 00:17:57,785 --> 00:17:59,287 We're going back. 128 00:18:00,413 --> 00:18:01,831 Do you mind tellin' us how? 129 00:18:01,956 --> 00:18:04,792 Fucking Coney Island must be 50 to 100 miles from here. 130 00:18:04,917 --> 00:18:07,461 - It's the only choice we got. - Yeah, real simple. 131 00:18:08,004 --> 00:18:11,173 Except that every cop in the city is lookin' to bust our heads. 132 00:18:11,299 --> 00:18:14,010 - We got somethin' else to think about. - Yeah? What? 133 00:18:14,135 --> 00:18:15,636 The truce. 134 00:18:15,761 --> 00:18:16,846 Is it still on? 135 00:18:17,888 --> 00:18:20,349 If it ain't, we're gonna have to bop our way back. 136 00:18:22,852 --> 00:18:24,520 Shit, I wish we was packed. 137 00:18:31,777 --> 00:18:35,573 If this truce is off, anything could hit us between here and that train. 138 00:18:35,698 --> 00:18:39,869 If you get separated, make it to the platform at Union Square. 139 00:18:39,994 --> 00:18:42,830 - That's where we change trains. - I only got one question. 140 00:18:48,127 --> 00:18:49,962 Who named you leader? 141 00:18:53,090 --> 00:18:55,176 I got as much right to take over as you. 142 00:18:55,301 --> 00:18:57,553 It was Cleon's choice. Swan's war chief. 143 00:18:57,678 --> 00:18:58,763 Well, right about now, 144 00:18:58,888 --> 00:19:01,891 Cleon's most likely got a nightstick shoved halfway up his ass. 145 00:19:02,808 --> 00:19:06,646 Shit. I bet you can't even find the subway. 146 00:19:08,564 --> 00:19:10,399 Maybe we ought to talk about this later, huh? 147 00:19:10,524 --> 00:19:12,985 What's wrong with right now? 148 00:19:13,110 --> 00:19:14,820 I wanna be warlord. 149 00:19:16,113 --> 00:19:17,740 Make your move. 150 00:19:18,532 --> 00:19:23,162 - Hey, Ajax, lighten up. - Big boy, Swan's war chief. 151 00:19:23,287 --> 00:19:25,331 We better stick together. 152 00:19:27,875 --> 00:19:30,252 Hey, you guys! The train's right over there. 153 00:19:31,253 --> 00:19:33,422 Come on. Hurry up. Let's go! 154 00:19:35,591 --> 00:19:36,634 Let's move. 155 00:19:39,762 --> 00:19:42,348 Hey, man, don't worry about it. Stay loose. 156 00:19:42,473 --> 00:19:43,808 Ah, fuck. 157 00:19:45,226 --> 00:19:47,395 Rembrandt, mark this spot. 158 00:20:03,452 --> 00:20:05,621 Hey! Wait for me! 159 00:20:57,089 --> 00:20:58,090 Riffs! 160 00:20:58,215 --> 00:21:00,718 Yeah, right! 161 00:21:13,647 --> 00:21:16,984 Who are the Warriors? 162 00:21:29,371 --> 00:21:31,373 There must be some word. 163 00:21:36,128 --> 00:21:37,546 I want them all. 164 00:21:38,214 --> 00:21:40,591 I want all the Warriors! 165 00:21:40,716 --> 00:21:44,386 I want them alive, if possible. If not, wasted. 166 00:21:45,262 --> 00:21:47,640 But I want them. 167 00:21:57,566 --> 00:21:59,985 Send the word. 168 00:22:03,322 --> 00:22:07,243 All right, now, for all you boppers out there in the big city, 169 00:22:07,368 --> 00:22:10,204 all you street people with an ear for the action, 170 00:22:10,329 --> 00:22:14,458 I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs. 171 00:22:14,583 --> 00:22:16,544 It's a special for the Warriors. 172 00:22:16,669 --> 00:22:19,672 That's that real, live bunch from Coney. 173 00:22:19,797 --> 00:22:22,633 And I do mean the Warriors. 174 00:22:22,758 --> 00:22:25,219 Here's a hit with them in mind. 175 00:22:34,353 --> 00:22:37,648 ♪ Nowhere to run to, baby 176 00:22:37,773 --> 00:22:39,275 ♪ Nowhere to hide 177 00:22:40,734 --> 00:22:44,613 ♪ Got nowhere to run to, baby 178 00:22:44,738 --> 00:22:47,449 ♪ Nowhere to hide 179 00:22:47,575 --> 00:22:51,078 ♪ It's not love I'm runnin' from 180 00:22:51,203 --> 00:22:54,331 ♪ It's the heartbreak I know will come 181 00:22:54,456 --> 00:22:57,918 ♪ Cos I know you're no good for me 182 00:22:58,043 --> 00:23:00,671 ♪ But free of you I'll never be 183 00:23:00,796 --> 00:23:04,091 ♪ Everywhere I go your face I see 184 00:23:04,216 --> 00:23:08,846 ♪ Every step I take you take with me, yeah 185 00:23:08,971 --> 00:23:11,599 ♪ Nowhere to run to, baby 186 00:23:12,391 --> 00:23:14,643 ♪ Nowhere to hide 187 00:23:15,102 --> 00:23:18,606 ♪ I got nowhere to run to, baby 188 00:23:19,356 --> 00:23:21,859 ♪ Nowhere to hide 189 00:23:22,359 --> 00:23:25,696 ♪ I know you're no good for me 190 00:23:25,821 --> 00:23:29,658 ♪ But you've become a part of me, yeah 191 00:23:29,783 --> 00:23:31,911 ♪ Each night as I sleep 192 00:23:32,786 --> 00:23:35,915 ♪ Into my heart you creep 193 00:23:36,040 --> 00:23:39,209 ♪ I wake up feeling sorry I met you 194 00:23:39,335 --> 00:23:42,171 ♪ Hoping soon that I'll forget you 195 00:23:42,296 --> 00:23:46,258 ♪ When I look in the mirror to comb my hair 196 00:23:46,383 --> 00:23:49,678 ♪ I see your face just a-smiling there 197 00:23:49,803 --> 00:23:52,264 ♪ Nowhere, I got nowhere 198 00:23:52,389 --> 00:23:55,142 ♪ Nowhere to run to, nowhere to hide 199 00:23:55,267 --> 00:23:58,062 ♪ Nowhere, I got nowhere 200 00:23:58,187 --> 00:23:59,605 ♪ Nowhere to run 201 00:23:59,730 --> 00:24:03,609 ♪ I got nowhere, I got nowhere 202 00:24:04,360 --> 00:24:06,445 ♪ Nowhere to run 203 00:24:07,863 --> 00:24:10,532 ♪ Nowhere to hide 204 00:24:11,241 --> 00:24:14,161 ♪ Nowhere to run to, baby 205 00:24:14,828 --> 00:24:17,081 ♪ Nowhere to hide 206 00:24:18,499 --> 00:24:21,335 ♪ Just can't get away from you, baby 207 00:24:21,460 --> 00:24:24,588 ♪ No matter how I try 208 00:24:24,713 --> 00:24:28,258 ♪ Your love is so deep, so deep 209 00:24:28,384 --> 00:24:31,220 ♪ No matter how I try 210 00:24:32,221 --> 00:24:34,765 ♪ Keep, keep on runnin' 211 00:24:34,890 --> 00:24:36,392 ♪ Keep on runnin' 212 00:24:36,517 --> 00:24:39,103 ♪ Keep on runnin', yeah 213 00:24:39,228 --> 00:24:41,480 ♪ Nowhere to run 214 00:24:41,605 --> 00:24:45,359 ♪ Nowhere to run ♪ 215 00:24:45,484 --> 00:24:50,322 Be looking good, Warriors, all the way back to Coney. 216 00:24:50,447 --> 00:24:52,449 You hear me, babies? 217 00:24:52,574 --> 00:24:55,244 Good. Real good. 218 00:24:56,036 --> 00:24:57,705 Adiós. 219 00:25:07,715 --> 00:25:09,466 Come on. What kind of chicken shit crap is this? 220 00:25:09,591 --> 00:25:12,011 Yeah. Come on, man. We're here. What are we waiting for? 221 00:25:12,136 --> 00:25:13,303 A train would help, 222 00:25:13,429 --> 00:25:16,181 unless you wanna go up there and get japped on an open platform. 223 00:25:16,306 --> 00:25:18,350 Bullshit, man. There ain't nobody on the street. 224 00:25:18,475 --> 00:25:21,270 He's right. We're acting like faggots. 225 00:25:26,650 --> 00:25:28,610 Just keep talkin'. 226 00:25:43,208 --> 00:25:44,209 Move. 227 00:25:53,719 --> 00:25:56,221 That's the Turnbull AC's. 228 00:25:57,514 --> 00:25:59,558 I think they forgot about the truce. 229 00:25:59,683 --> 00:26:01,018 No shit. 230 00:26:02,478 --> 00:26:05,522 Those lousy skin headed fucks. 231 00:26:21,830 --> 00:26:24,917 That's our train. We gotta make it. 232 00:26:28,962 --> 00:26:31,131 Oh, Jesus Christ! 233 00:26:39,723 --> 00:26:41,475 Are we gonna go for it? 234 00:27:34,361 --> 00:27:36,446 Hold the fucking train! 235 00:27:56,967 --> 00:27:59,052 Go, go, go, go! 236 00:28:01,013 --> 00:28:03,348 Close the door, man! Close the fucking door, shit! 237 00:28:19,448 --> 00:28:21,658 Those guys were some desperate dudes. 238 00:28:21,783 --> 00:28:24,661 - Hey, so was we! - In an even fight, we could take them. 239 00:28:26,079 --> 00:28:27,581 Bunch of chicken shits! 240 00:28:27,706 --> 00:28:29,875 Those cats didn't look too chicken shit to me. 241 00:28:30,000 --> 00:28:31,501 Me, neither. 242 00:28:31,627 --> 00:28:37,424 Yeah, well, we made it. And in an hour, it is CI, the Big Coney. 243 00:28:37,549 --> 00:28:40,636 - You got it. Give me that fist, buddy. - Yeah. Whee! 244 00:28:40,761 --> 00:28:42,888 When we get there, that's when we've made it. 245 00:28:46,975 --> 00:28:48,977 Hey, no sweat, war chief. 246 00:28:49,770 --> 00:28:51,980 - Hey, I've got Coney Island! - Yeah! 247 00:28:52,105 --> 00:28:54,399 Figure out how many stops to the Union Square? 248 00:28:54,524 --> 00:28:57,444 Hey, come on, man. That's high math for Rembrandt. 249 00:28:58,862 --> 00:29:00,697 It's all right. Nobody can read these maps anyway. 250 00:29:00,822 --> 00:29:03,951 Forget it. What's the difference? We're home free. 251 00:29:09,539 --> 00:29:12,042 We just heard from the Turnbulls. 252 00:29:12,167 --> 00:29:13,835 They blew it. 253 00:29:32,688 --> 00:29:35,148 Shit. This train's had it. 254 00:29:35,649 --> 00:29:37,234 This is fucking impossible. 255 00:29:37,359 --> 00:29:39,945 What the shit are we gonna do? Ah, this sucks. 256 00:29:40,070 --> 00:29:41,738 Why couldn't it rain now? 257 00:29:41,863 --> 00:29:45,242 Maybe we ought to worry about who set that goddamn fire. 258 00:29:45,784 --> 00:29:47,369 Come on. 259 00:30:15,981 --> 00:30:18,692 Yeah. How are you? 260 00:30:18,817 --> 00:30:20,986 I was just checkin' in. 261 00:30:21,695 --> 00:30:23,947 Yeah, it was a real mess up there. 262 00:30:24,072 --> 00:30:28,785 This guy, Cyrus, had a... accident. 263 00:30:30,454 --> 00:30:31,955 They did? 264 00:30:33,540 --> 00:30:35,042 Well, that's okay. 265 00:30:36,084 --> 00:30:39,087 These guys, the Warriors. 266 00:30:39,796 --> 00:30:41,798 Yeah, they deserve it. 267 00:30:42,466 --> 00:30:44,051 Yeah, we will. 268 00:30:44,885 --> 00:30:46,887 Take care of yourself. 269 00:30:50,057 --> 00:30:53,143 - We set? - We're set, all right. 270 00:30:53,268 --> 00:30:55,937 Somebody should pick their ass up. 271 00:30:56,063 --> 00:30:59,608 The Riffs sent out the word. They want 'em alive. We don't. 272 00:30:59,733 --> 00:31:02,444 - Sooner someone grabs 'em, the better. - What's the matter? 273 00:31:02,569 --> 00:31:06,156 You afraid the Warriors gonna shoot their mouths off before they get racked? 274 00:31:06,281 --> 00:31:07,491 Yeah. Right, I'm worried. 275 00:31:07,616 --> 00:31:10,160 - I just don't want the Riffs down on my ass. - No sweat. 276 00:31:10,285 --> 00:31:14,289 They're lookin' for the Warriors, remember? 277 00:31:15,374 --> 00:31:18,126 We can do some lookin', too. 278 00:31:18,251 --> 00:31:20,879 Ought to make you feel better. 279 00:31:23,131 --> 00:31:24,341 Hey! 280 00:31:24,466 --> 00:31:26,051 What about the money you owe? 281 00:31:26,593 --> 00:31:27,677 For what? 282 00:31:48,824 --> 00:31:50,325 We've had it. 283 00:31:52,494 --> 00:31:53,912 Yeah, I made 'em. 284 00:31:54,037 --> 00:31:55,455 Two there, one there. 285 00:31:55,580 --> 00:31:57,082 I think they just made us. 286 00:31:58,542 --> 00:31:59,835 You recognize them? 287 00:32:00,293 --> 00:32:01,336 Orphans. 288 00:32:01,461 --> 00:32:03,880 So far down, they ain't even on the map. 289 00:32:04,005 --> 00:32:05,340 Real low-class. 290 00:32:05,841 --> 00:32:08,718 - Numbers? - Full strength, maybe 30. 291 00:32:08,844 --> 00:32:10,554 Thirty's a lot more than eight. 292 00:32:10,679 --> 00:32:13,890 Not if they're wimps. And I'm sick of this runnin' crap. 293 00:32:18,478 --> 00:32:20,105 Come on. This way. 294 00:32:48,967 --> 00:32:50,594 Hey. 295 00:32:51,094 --> 00:32:52,679 You know where that cat's headed, don't you? 296 00:32:52,804 --> 00:32:54,306 Yeah, reinforcements. 297 00:32:54,431 --> 00:32:56,933 We're gonna get japped here. We're gonna get japped. 298 00:33:03,231 --> 00:33:05,817 No matter what he says, nobody lip-off. 299 00:33:05,942 --> 00:33:09,529 Nobody get hot. I'm gonna see what I can do. 300 00:33:09,654 --> 00:33:11,781 When did you turn into a fucking diplomat? 301 00:33:11,907 --> 00:33:14,826 Yeah. You ain't exactly the State Department type. 302 00:33:15,452 --> 00:33:17,120 Fox, you come with me. 303 00:33:26,171 --> 00:33:28,673 Maybe you ought to show me your invitation. 304 00:33:28,798 --> 00:33:31,301 How do you figure? 305 00:33:31,426 --> 00:33:35,764 Well, you come army in' down here, invading our territory. 306 00:33:35,889 --> 00:33:37,807 No permits, no parley. 307 00:33:37,933 --> 00:33:40,352 We're not invadin'. 308 00:33:40,477 --> 00:33:41,895 And I'm parleying right now. 309 00:33:42,020 --> 00:33:44,272 We were just at that big meeting up in the Bronx. 310 00:33:44,397 --> 00:33:45,732 We're going home to Coney. 311 00:33:45,857 --> 00:33:49,319 The train gets messed up by the fire and dumps us here. 312 00:33:49,444 --> 00:33:52,531 I don't know what you're talkin' about, man. 313 00:33:52,656 --> 00:33:55,325 How could this be a big meeting if the Orphans wasn't there? 314 00:33:55,450 --> 00:33:56,451 Listen, you didn't miss anythin'. 315 00:33:56,576 --> 00:33:58,620 There was a lot of hassle. A lot of heads got busted. 316 00:33:58,745 --> 00:34:02,499 You think the Orphans ain't with it? You-you think the Orphans ain't well-known? 317 00:34:02,624 --> 00:34:05,377 - We didn't say that. - Well, we got a heavy rep. 318 00:34:05,502 --> 00:34:07,337 You mess with us, and you'll find that out. 319 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 You see that? 320 00:34:20,350 --> 00:34:22,435 They write about our raids in the paper. 321 00:34:23,103 --> 00:34:24,563 Yeah. 322 00:34:25,939 --> 00:34:28,024 That's really heavy. 323 00:34:28,149 --> 00:34:30,151 The Orphans, right? 324 00:34:30,277 --> 00:34:33,029 Yeah, our youth worker, she talks about you guys all the time. 325 00:34:33,154 --> 00:34:35,198 We ain't got one. 326 00:34:36,157 --> 00:34:40,120 That must be because you guys are so bad, they're afraid of you. 327 00:34:49,129 --> 00:34:51,214 There's nothin' wrong with you making it through our territory 328 00:34:51,339 --> 00:34:53,508 as long as you're comin' in peace. 329 00:35:07,022 --> 00:35:08,023 Cut it, Mercy. 330 00:35:11,109 --> 00:35:12,777 You know what that is, don't you? 331 00:35:13,653 --> 00:35:14,654 Yeah. 332 00:35:15,322 --> 00:35:16,823 Trouble. 333 00:35:23,997 --> 00:35:26,082 Those vests are real nice. 334 00:35:27,083 --> 00:35:29,169 Lighten up, Mercy. Stop lookin' for trouble now. 335 00:35:29,294 --> 00:35:30,920 Should've slapped your mouth the minute you opened it. 336 00:35:31,046 --> 00:35:32,631 So who stopped ya? 337 00:35:37,761 --> 00:35:39,471 Come on. Give me one. 338 00:35:41,723 --> 00:35:43,224 Just one. 339 00:35:43,933 --> 00:35:47,979 I just want one vest. You can get another one, man. 340 00:35:49,189 --> 00:35:50,523 No chance. 341 00:35:56,488 --> 00:35:59,991 Are you just gonna let an army walk through here any time they feel like it? 342 00:36:00,116 --> 00:36:03,078 - How's it gonna look? - Get lost. 343 00:36:03,620 --> 00:36:06,748 You know, pretty soon, every gang is just gonna boogie right in, 344 00:36:06,873 --> 00:36:08,124 soldier right through. 345 00:36:09,459 --> 00:36:12,462 I'll tell ya, some man you are. 346 00:36:19,552 --> 00:36:22,055 Take your colors off, you can walk through. 347 00:36:24,849 --> 00:36:25,850 We don't do that. 348 00:36:25,975 --> 00:36:28,144 It's just our mark. It don't mean we're at war. 349 00:36:28,269 --> 00:36:29,688 You go as civilians, okay? 350 00:36:29,813 --> 00:36:31,815 You go as soldiers, I gotta come down on you. 351 00:36:31,940 --> 00:36:33,358 Now take off your colors. 352 00:36:36,152 --> 00:36:37,654 Hey, you hear me? 353 00:36:43,451 --> 00:36:44,953 Fuck you. 354 00:36:59,008 --> 00:37:03,179 We are not gonna hide who we are just because some whore shakes her ass. 355 00:37:03,304 --> 00:37:05,640 Don't call me no whore. 356 00:37:05,765 --> 00:37:06,850 I ain't no whore! 357 00:37:09,477 --> 00:37:10,979 Let's go. 358 00:37:20,071 --> 00:37:22,031 We're marching down to the next station. 359 00:37:22,157 --> 00:37:24,868 Right through these lame fucks' territory. 360 00:37:24,993 --> 00:37:26,745 Now let's move. 361 00:37:28,455 --> 00:37:30,707 Yeah, that's right, Warriors. 362 00:37:30,832 --> 00:37:32,876 Just keep walkin'. 363 00:37:33,001 --> 00:37:35,170 Real tough mothers, ain't ya? 364 00:37:36,045 --> 00:37:38,465 You guys don't show me much. 365 00:37:38,590 --> 00:37:42,385 Why don't you dickheads just walk all the way back home, huh? 366 00:37:46,097 --> 00:37:49,601 - Boy, that chick's got some mouth. - You two were really terrific back there. 367 00:37:49,726 --> 00:37:52,145 Mm-hmm. You guys let them down, but good. 368 00:37:52,270 --> 00:37:54,439 Yeah, his ass gonna be ringin' for a month. 369 00:37:54,564 --> 00:37:58,401 - I say we should have wasted 'em. - Come on. The station's this way. 370 00:39:17,772 --> 00:39:20,358 Let me go! Let me be. 371 00:39:29,909 --> 00:39:31,411 Okay, what have you got in mind? 372 00:39:33,371 --> 00:39:35,582 Well, maybe I'm looking for some real action. 373 00:39:36,416 --> 00:39:39,377 What about me? I got the big one. 374 00:39:40,837 --> 00:39:42,589 I'll give it to you, baby. 375 00:39:42,714 --> 00:39:44,799 Let her go. 376 00:39:48,761 --> 00:39:50,889 You gonna jump me? 377 00:39:51,014 --> 00:39:55,268 Maybe we ought to pull a train on you. You look like you might even like it. 378 00:39:55,894 --> 00:39:58,938 - Fuck you! - Real tough chick. 379 00:40:13,369 --> 00:40:15,371 You see what you get, Warriors? 380 00:40:15,496 --> 00:40:17,624 You see what you get when you mess with the Orphans? 381 00:40:26,549 --> 00:40:29,218 We're gonna rain on you, Warriors! 382 00:40:38,686 --> 00:40:39,771 Holy shit! 383 00:40:39,896 --> 00:40:41,147 Now! 384 00:40:54,953 --> 00:40:58,206 - Move! Move! - Where is everybody? 385 00:40:58,331 --> 00:40:59,832 Come on! 386 00:41:06,005 --> 00:41:09,008 Move, move, move! Come on! 387 00:41:26,025 --> 00:41:28,653 Hey, wait a minute. I gotta ask a question. 388 00:41:29,445 --> 00:41:31,614 How come we're runnin'? 389 00:41:33,032 --> 00:41:35,868 I told you, they're a bunch of wimps. 390 00:41:35,994 --> 00:41:38,287 Union Station, here we come. 391 00:41:38,413 --> 00:41:39,914 Hey, what about me? 392 00:41:46,129 --> 00:41:47,964 So what about you? 393 00:42:00,852 --> 00:42:03,021 We got a report from the Bronx. 394 00:42:03,146 --> 00:42:05,815 Some small-time clique ran into them. 395 00:42:05,940 --> 00:42:07,358 The Orphans. 396 00:42:07,483 --> 00:42:10,903 - They're not on our network. - They rumble anyway. 397 00:42:12,196 --> 00:42:14,032 They got wasted. 398 00:42:22,123 --> 00:42:24,876 Okay, let's get down to it, boppers. 399 00:42:25,001 --> 00:42:27,211 We're gonna have to do better out there. 400 00:42:27,336 --> 00:42:31,090 Our friends just made it past one of the minor league teams. 401 00:42:31,215 --> 00:42:35,219 Remember, boppers... be looking good. 402 00:42:36,763 --> 00:42:38,598 All that's going on, eh? 403 00:42:40,850 --> 00:42:42,351 Right. Great. 404 00:42:43,269 --> 00:42:44,687 Great. 405 00:42:45,521 --> 00:42:46,856 Yeah. 406 00:42:53,613 --> 00:42:54,864 Well? Well? 407 00:42:54,989 --> 00:42:57,992 Some two-bit outfit almost got 'em, but they bopped their way past. 408 00:42:58,117 --> 00:43:00,161 We can meet them at the 96th Street station. 409 00:43:00,286 --> 00:43:02,497 The platform's probably crawling with cops. 410 00:43:02,622 --> 00:43:05,291 Cops are trying to rack up every gang in this town. 411 00:43:05,416 --> 00:43:10,755 - Yeah. Me and you included. - How come you're so happy about this? 412 00:43:10,880 --> 00:43:13,382 I'm having a good time. 413 00:43:14,175 --> 00:43:16,385 - Let's go! - All right! 414 00:43:33,945 --> 00:43:37,281 How much longer we gotta wait? We might be here forever. 415 00:43:37,406 --> 00:43:40,034 I'm sick of waitin' for trains. 416 00:43:40,159 --> 00:43:42,620 Vermin, sit down and shut up. 417 00:43:43,496 --> 00:43:45,331 Okay. Okay. 418 00:44:24,996 --> 00:44:26,205 - Let's go! - Where are we goin'? 419 00:44:26,330 --> 00:44:27,957 Come on! 420 00:44:29,667 --> 00:44:32,086 Hold it right there! Hey, hold it! 421 00:44:32,211 --> 00:44:33,254 Come on! 422 00:44:33,379 --> 00:44:35,965 - Right there! - Stop! 423 00:44:36,090 --> 00:44:37,675 Hold it. 424 00:44:40,052 --> 00:44:42,847 Come on! Come on! 425 00:44:42,972 --> 00:44:44,348 Mahoney, take the uptown. 426 00:44:44,932 --> 00:44:46,934 - Make it! Make it! - Move it! 427 00:44:47,059 --> 00:44:50,229 - Hey! Wait up! - Move! Move! 428 00:44:51,022 --> 00:44:54,650 - Come back here! - Hey you, hold it! 429 00:44:54,775 --> 00:44:56,903 Come on. 430 00:44:57,028 --> 00:44:59,530 Can't you go any faster? 431 00:45:03,284 --> 00:45:05,411 Let's double back! 432 00:45:05,536 --> 00:45:08,122 - Come on. This way! - Oh, no. Come on. Over here. 433 00:45:08,247 --> 00:45:10,249 That way! Go! 434 00:45:11,626 --> 00:45:14,295 - Down the stairs! - Hurry up. Hurry up! 435 00:45:17,632 --> 00:45:20,718 - The street! - Far enough, already. 436 00:45:23,679 --> 00:45:25,181 This way. 437 00:45:26,349 --> 00:45:28,559 Oh, shit! 438 00:45:29,268 --> 00:45:32,396 Run! Just get out of here! 439 00:45:32,521 --> 00:45:33,689 Move! 440 00:45:35,733 --> 00:45:38,110 - God damn you! - Let go of me! 441 00:45:38,236 --> 00:45:39,904 Get your hands off... 442 00:45:57,380 --> 00:45:58,381 Where are they? 443 00:46:00,841 --> 00:46:03,261 - Union Square! Union Square! - What about the others? 444 00:46:03,386 --> 00:46:04,470 We gotta go, man! We gotta go! 445 00:46:05,513 --> 00:46:08,182 Keep at 'em! Keep on 'em! 446 00:46:39,547 --> 00:46:41,757 Maybe we'd better take off. 447 00:46:42,383 --> 00:46:43,509 Yeah, right. 448 00:47:10,411 --> 00:47:12,246 Did we lose these fucking clowns or what? 449 00:47:12,371 --> 00:47:13,372 Look. 450 00:47:14,290 --> 00:47:16,125 Holy shit! 451 00:47:18,544 --> 00:47:19,920 Hit it. 452 00:48:20,314 --> 00:48:21,315 Snow, with me! 453 00:48:56,725 --> 00:48:57,893 Hey. 454 00:49:15,953 --> 00:49:17,872 I can't make it. 455 00:49:17,997 --> 00:49:20,583 - You sure? - Yes, I'm sure. 456 00:49:21,375 --> 00:49:24,044 Good. I'm sick of runnin' from these wimps. 457 00:49:41,520 --> 00:49:45,149 I'll shove that bat up your ass and turn you into a Popsicle. 458 00:49:45,733 --> 00:49:47,151 Come on. 459 00:50:03,959 --> 00:50:05,461 - Fuckin' A. - Hey! 460 00:51:03,143 --> 00:51:04,979 Come on, Cowboy. 461 00:51:14,238 --> 00:51:16,907 Shit, I figured they were wimps. 462 00:51:20,619 --> 00:51:23,497 The latest sports news off the street, boppers. 463 00:51:23,622 --> 00:51:27,251 The Baseball Furies dropped the ball, made an error. 464 00:51:27,376 --> 00:51:31,797 Our friends are on second base and trying to make it all the way home. 465 00:51:31,922 --> 00:51:35,467 But the inside word is that the odds are against them. 466 00:51:35,593 --> 00:51:37,177 Stay tuned, boppers. 467 00:51:38,137 --> 00:51:39,722 Stay tuned. 468 00:52:02,953 --> 00:52:04,455 Where is everybody? 469 00:52:04,580 --> 00:52:06,582 Looks like we're the first ones here. 470 00:52:06,707 --> 00:52:09,043 We're just gonna have to sit and wait. 471 00:52:09,627 --> 00:52:11,378 They'll show up. 472 00:52:11,920 --> 00:52:14,131 Ooh, looks like somethin' else showed up. 473 00:52:14,965 --> 00:52:16,508 Well, hey, hey, hey. 474 00:52:16,634 --> 00:52:20,012 Now, look at what you find here in the big city. 475 00:52:20,137 --> 00:52:21,639 Hey, you guys. We ain't got time. 476 00:52:21,764 --> 00:52:25,768 Are you kiddin'? Time's what we got plenty of. 477 00:52:37,404 --> 00:52:38,822 Hiya. 478 00:52:54,463 --> 00:52:55,881 Hey. 479 00:53:14,316 --> 00:53:15,693 Hey. 480 00:53:21,740 --> 00:53:22,991 Hey! 481 00:53:25,411 --> 00:53:27,913 I guess she don't know that parks ain't safe after dark. 482 00:53:28,455 --> 00:53:30,124 We ain't got time for this right now. 483 00:53:30,249 --> 00:53:32,584 We've got to get to Union Square. 484 00:53:33,544 --> 00:53:36,714 You go ahead if you want. I'm gonna get a little exercise. 485 00:53:37,256 --> 00:53:39,216 You never were very smart. 486 00:53:40,718 --> 00:53:43,053 I'll tell you somethin', warlord. 487 00:53:43,178 --> 00:53:44,930 I'm smart enough. 488 00:53:45,055 --> 00:53:46,640 And it's there for free. 489 00:53:46,765 --> 00:53:48,767 You two comin'? 490 00:53:49,685 --> 00:53:51,186 Come on, man. 491 00:53:51,311 --> 00:53:53,731 Yeah, there's plenty of women back home. 492 00:53:55,524 --> 00:53:57,735 Maybe all of you just goin' faggot. 493 00:54:14,168 --> 00:54:15,919 You feeling all right, lady? 494 00:54:16,920 --> 00:54:18,756 You need a little help or somethin', lady? 495 00:54:19,298 --> 00:54:22,384 Why don't you sit down? Keep me company. 496 00:54:26,221 --> 00:54:27,556 Whatever you say, lady. 497 00:54:29,641 --> 00:54:32,561 Oh, look at those muscles. 498 00:54:32,686 --> 00:54:35,522 I bet the chicks like all those muscles. 499 00:54:45,824 --> 00:54:46,825 Hey. 500 00:54:49,203 --> 00:54:51,330 We better go back and look out for him. 501 00:54:53,874 --> 00:54:56,210 He saved my ass back there. 502 00:54:56,335 --> 00:54:57,753 I owe him. 503 00:54:58,587 --> 00:55:01,423 Okay, I'll go look for the others. 504 00:55:11,809 --> 00:55:14,895 You wanna show me how you play with the chicks? 505 00:55:16,688 --> 00:55:18,106 Yeah. 506 00:55:19,358 --> 00:55:20,442 I'll show you how I play. 507 00:55:21,777 --> 00:55:24,822 Hey! Not so rough. Come on. 508 00:55:25,322 --> 00:55:29,159 - We'll get it on. - You don't get it. I like it rough. 509 00:55:41,129 --> 00:55:44,216 Your nights in the park are over for a while, honey. 510 00:55:44,341 --> 00:55:46,426 - You're under arrest. - Hey, lady. 511 00:55:46,552 --> 00:55:48,178 Come on, lady. 512 00:55:48,887 --> 00:55:51,014 Kiss my ass. 513 00:55:53,058 --> 00:55:54,476 Come on, lady. 514 00:55:58,564 --> 00:56:00,148 Come on. Quit playin' around. 515 00:56:00,274 --> 00:56:01,942 You don't wanna play around with me! 516 00:56:05,946 --> 00:56:07,865 Let me out of this thing! 517 00:56:07,990 --> 00:56:09,074 You hear me? 518 00:56:14,413 --> 00:56:17,082 God damn it! Let me go! 519 00:56:21,837 --> 00:56:22,880 Let me go! 520 00:56:23,630 --> 00:56:26,300 You can't do this to me! 521 00:56:26,425 --> 00:56:27,801 You lousy bitch! 522 00:56:53,911 --> 00:56:55,746 Fucking wimp. 523 00:57:02,127 --> 00:57:03,962 What have we got here? 524 00:57:36,703 --> 00:57:38,538 Hey, wait! 525 00:57:42,167 --> 00:57:44,336 There's still cops all over the place. 526 00:57:46,588 --> 00:57:48,215 Where's the Fox? 527 00:57:48,882 --> 00:57:50,258 A cop grabbed him. 528 00:57:51,969 --> 00:57:54,137 So how come you hung around? 529 00:57:56,556 --> 00:57:57,891 I don't know. 530 00:57:59,476 --> 00:58:00,811 Where did you get the coat? 531 00:58:00,936 --> 00:58:02,896 You ask a lot of questions. 532 00:58:03,021 --> 00:58:05,023 Don't give me that. 533 00:58:07,401 --> 00:58:09,152 I stole it. 534 00:58:09,820 --> 00:58:12,572 Cops are lookin' for somebody in a pink top. 535 00:58:13,448 --> 00:58:14,908 Real tough chick. 536 00:58:15,033 --> 00:58:17,202 Right. You said that before. 537 00:58:19,371 --> 00:58:21,039 Now, look, if you still wanna get to Union Square, 538 00:58:21,164 --> 00:58:22,624 I can show you where to grab the train. 539 00:58:24,376 --> 00:58:26,712 Okay. Come on. 540 00:58:30,757 --> 00:58:32,175 Hey! 541 00:59:21,433 --> 00:59:23,018 Hey! 542 00:59:34,196 --> 00:59:35,781 - What is that? - Hold it right there! 543 00:59:35,906 --> 00:59:37,657 - Freeze! - Go on. 544 00:59:38,325 --> 00:59:39,367 Move it! 545 00:59:39,493 --> 00:59:42,954 - Jesus! - Come on! Run! 546 01:00:02,432 --> 01:00:04,267 Is this the place? 547 01:00:05,393 --> 01:00:09,564 Hey, I hate asking the question, but... where's the dudes? 548 01:00:09,689 --> 01:00:12,109 Chicks like you always got dudes around. 549 01:00:12,234 --> 01:00:15,070 They took the night off. Went up to the Bronx. 550 01:00:15,195 --> 01:00:16,613 Don't worry about them. 551 01:00:16,738 --> 01:00:19,908 They're lame, real cripples. 552 01:00:30,168 --> 01:00:31,920 Come on. 553 01:00:35,173 --> 01:00:37,843 When I got off that subway and I saw you, I thought, 554 01:00:37,968 --> 01:00:39,803 "Oh, baby, throw it my way." 555 01:00:39,928 --> 01:00:42,180 I mean, it's really great of you chicks taking us in like this. 556 01:00:42,305 --> 01:00:44,808 We know about the Warriors. You're a heavy outfit. 557 01:00:44,933 --> 01:00:46,685 Sure, we know you about you guys. 558 01:00:46,810 --> 01:00:49,813 - How'd you hear about us? - You know how it is. Word gets around. 559 01:00:51,439 --> 01:00:55,819 - Yeah, I guess we are pretty well-known. - Uh-huh. Come on. 560 01:00:58,488 --> 01:01:00,824 ♪ In the day or night 561 01:01:03,577 --> 01:01:06,079 ♪ Don't you ever be ashamed 562 01:01:06,204 --> 01:01:09,749 ♪ Anytime is right, yeah, yeah 563 01:01:11,084 --> 01:01:13,837 ♪ So come on, baby, little lady 564 01:01:15,088 --> 01:01:18,091 ♪ Move a little closer, let's go 565 01:01:18,884 --> 01:01:21,219 ♪ Cos I'm getting anxious to know 566 01:01:21,344 --> 01:01:24,681 ♪ You're movin' too slow, yeah... ♪ 567 01:01:26,308 --> 01:01:29,019 You know, you're the first friendly faces we've seen all night. 568 01:01:29,144 --> 01:01:33,273 Hey, that's the way we are. Let's party a little, get something going. 569 01:01:33,398 --> 01:01:35,692 Yeah, sure. Hey, I can dig that. 570 01:01:35,817 --> 01:01:37,944 You know, you came to the right guys. 571 01:01:40,447 --> 01:01:42,032 Oh, hurt me. Hurt me. 572 01:01:42,157 --> 01:01:45,535 Oh, don't thank us, man. Just relax. 573 01:01:45,660 --> 01:01:47,412 Fall out. 574 01:01:47,537 --> 01:01:49,289 Take your pick. 575 01:01:57,839 --> 01:02:00,133 Thanks. This is a great outfit. 576 01:02:00,258 --> 01:02:03,261 - What clique is this? - We're the Lizzies. 577 01:02:04,471 --> 01:02:05,555 Lizzies. 578 01:02:05,680 --> 01:02:08,391 Ain't it great? Just great. I like that. I like it. 579 01:02:08,516 --> 01:02:10,227 Glad to hear it. 580 01:02:14,022 --> 01:02:17,150 Man, we got to come to this part of town more often. 581 01:02:17,275 --> 01:02:18,944 Yeah, right. 582 01:02:21,529 --> 01:02:23,782 That's right. Got to. 583 01:02:27,661 --> 01:02:28,745 Thanks a lot. 584 01:02:33,208 --> 01:02:35,710 - Looks like you're the winner. - Yeah, right. 585 01:02:46,137 --> 01:02:47,973 How much longer are we gonna hang around here? 586 01:02:48,098 --> 01:02:50,433 Huh? What's your hurry, man? We just got here. 587 01:02:50,558 --> 01:02:52,727 We ought to getting back to Union Square. 588 01:02:52,852 --> 01:02:56,064 - They're gonna be worried about us. - Yeah, sure. In a minute. 589 01:02:56,564 --> 01:02:58,566 A little break in the action. 590 01:03:26,886 --> 01:03:28,054 Can we stop for a minute? 591 01:03:28,179 --> 01:03:30,765 I'm sick of this crap. My legs are getting tired. 592 01:03:31,683 --> 01:03:34,894 - Come on. Just keep walkin'. - Well, what's your hurry? 593 01:03:35,020 --> 01:03:38,023 Tr yin' to set some kind of world record or somethin', huh? 594 01:03:43,737 --> 01:03:45,238 Hey. 595 01:03:50,744 --> 01:03:53,413 - Just walk. - I'm walkin'. 596 01:03:53,538 --> 01:03:56,541 Jesus, why don't you give me a break, huh? 597 01:03:57,751 --> 01:04:00,587 Be a little friendly. I don't even know your name. 598 01:04:01,254 --> 01:04:03,256 My name's Swan. 599 01:04:04,007 --> 01:04:06,760 What do you care about names so much for? 600 01:04:06,885 --> 01:04:09,929 I like tellin' my friends I've been with somebody particular. 601 01:04:10,055 --> 01:04:11,723 You know what I mean? 602 01:04:11,848 --> 01:04:14,893 Why don't you just tie a mattress to your back? 603 01:04:15,894 --> 01:04:17,937 You don't care where it is, do you? 604 01:04:18,772 --> 01:04:23,026 Look, what have you got against me? You've been pickin' on me all night. 605 01:04:23,151 --> 01:04:24,903 You want me to tell you the truth? 606 01:04:25,028 --> 01:04:26,571 Yeah, sure. Go ahead. 607 01:04:26,696 --> 01:04:28,948 I don't like the way you live. 608 01:04:29,866 --> 01:04:31,618 - The way I live? - Yeah. 609 01:04:32,285 --> 01:04:35,538 I keep hopin' I'm gonna run into something a little better. 610 01:04:35,663 --> 01:04:38,166 What kind of crap is this? 611 01:04:38,291 --> 01:04:40,335 Who are you? You ain't any better than me. 612 01:04:40,460 --> 01:04:42,712 I guess you like the way everything's goin' for you, huh? 613 01:04:42,837 --> 01:04:44,506 Well, maybe I do. 614 01:04:44,631 --> 01:04:47,967 Friday nights are pretty good. Saturday nights are better. 615 01:04:48,093 --> 01:04:51,429 I don't think you can remember who you get on Friday and Saturday night. 616 01:04:51,554 --> 01:04:53,723 I don't think you can remember what they look like. 617 01:04:53,848 --> 01:04:56,893 Sometimes I can and sometimes I can't. 618 01:04:57,018 --> 01:04:58,770 Who gives a damn? 619 01:05:00,563 --> 01:05:03,525 I see what's happening next door and down the block. 620 01:05:03,650 --> 01:05:08,488 Belly hanging down, five kids, cockroaches in the cupboard. 621 01:05:10,448 --> 01:05:12,283 I'll tell you what I want. 622 01:05:13,201 --> 01:05:15,036 I want somethin' now. 623 01:05:15,954 --> 01:05:18,957 This is the life I got left. You know what I mean? 624 01:05:20,708 --> 01:05:22,544 You get it, Warrior, huh? 625 01:05:24,629 --> 01:05:26,131 Get it? 626 01:05:43,189 --> 01:05:44,691 How do you like it? 627 01:06:28,776 --> 01:06:30,111 Come on. What's wrong? 628 01:06:31,029 --> 01:06:33,948 Let's just get to the next station, okay? 629 01:06:34,741 --> 01:06:35,992 No. 630 01:06:36,117 --> 01:06:37,702 Please? 631 01:06:37,827 --> 01:06:39,412 Come on. 632 01:06:40,079 --> 01:06:41,664 Come on. 633 01:06:42,582 --> 01:06:45,502 You know, you're just part of everything that's happening tonight, 634 01:06:45,627 --> 01:06:47,629 and it's all bad. 635 01:06:50,965 --> 01:06:53,635 Just go back to wherever it was you came from. 636 01:07:40,974 --> 01:07:43,393 Hey, little man, you wanna dance? 637 01:07:45,436 --> 01:07:49,190 ♪ Baby, oh, baby 638 01:07:50,024 --> 01:07:55,029 ♪ I'm beginnin' to feel my temperature rise 639 01:07:55,530 --> 01:07:56,531 ♪ Oh, baby 640 01:07:58,783 --> 01:08:03,955 ♪ I've been needin' so bad what you sell in your eyes 641 01:08:04,080 --> 01:08:07,458 ♪ When you look my way 642 01:08:07,584 --> 01:08:12,463 ♪ I feel like I'm shattered and blown away 643 01:08:12,589 --> 01:08:14,007 ♪ Ooh 644 01:08:14,132 --> 01:08:16,467 ♪ Love is a fire 645 01:08:16,593 --> 01:08:20,847 ♪ And it's ragin' out of control... 646 01:08:20,972 --> 01:08:22,640 I'll be right with you, babe. 647 01:08:22,765 --> 01:08:25,101 ♪ Love is a fire 648 01:08:25,226 --> 01:08:29,897 ♪ And it's burnin' up my soul... ♪ 649 01:08:37,697 --> 01:08:41,159 So you're the famous Warriors, the guys that shot Cyrus. 650 01:08:41,284 --> 01:08:44,996 Shit! The chicks are packed. The chicks are packed! 651 01:08:50,251 --> 01:08:52,670 - Ah, damn! - Shit! 652 01:09:08,853 --> 01:09:10,188 Come on! Keep goin', keep goin'! 653 01:09:13,650 --> 01:09:16,653 Oh, shit! 654 01:09:29,582 --> 01:09:32,043 She cut me. She cut me! 655 01:09:32,502 --> 01:09:34,003 Look. Look, man. 656 01:09:34,128 --> 01:09:37,715 Now, we gotta hold ourselves together. We got to. 657 01:09:37,840 --> 01:09:42,011 See, man, now if we go to pieces, somebody out there's gonna get us. 658 01:09:42,136 --> 01:09:43,638 They think we shot Cyrus. 659 01:09:44,722 --> 01:09:45,973 What are you talkin' about? I don't get it. 660 01:09:46,099 --> 01:09:48,101 They think we shot Cyrus. 661 01:09:48,226 --> 01:09:50,353 Every gang in the city must be looking for us. 662 01:09:50,478 --> 01:09:52,230 Holy shit! 663 01:09:53,398 --> 01:09:55,942 We're not gonna be able to make it back. 664 01:09:56,442 --> 01:09:58,027 We're gonna make it back. 665 01:09:58,152 --> 01:10:00,154 We came this far. We're gonna go the rest of the way. 666 01:10:00,655 --> 01:10:04,909 Let's go to Union Square, okay? We gotta tell the rest of the guys. 667 01:12:19,919 --> 01:12:21,420 Hey... 668 01:12:22,421 --> 01:12:24,590 Where's the rest of 'em? 669 01:12:26,551 --> 01:12:28,135 Yeah, right. 670 01:12:35,268 --> 01:12:36,894 Where's everybody else? 671 01:12:37,478 --> 01:12:40,898 Cops got Ajax. We don't know about Swan. 672 01:12:41,357 --> 01:12:44,610 - Oh, Jesus! - Are you sure about Ajax? 673 01:12:45,403 --> 01:12:47,113 Real sure. 674 01:12:48,281 --> 01:12:49,991 I bet he went out swingin'. 675 01:12:51,033 --> 01:12:52,577 We better go look for Swan. 676 01:12:55,746 --> 01:12:58,332 God, I can't believe it. 677 01:12:58,457 --> 01:13:01,127 Yeah. What is this shit? 678 01:13:25,526 --> 01:13:27,528 I need to talk to ya. 679 01:13:28,654 --> 01:13:31,324 See that dude over there with the skates? 680 01:13:33,451 --> 01:13:34,702 Over there. 681 01:13:35,620 --> 01:13:38,748 He's after you. And he's got some guys with him. 682 01:13:41,709 --> 01:13:43,711 I know they're on my ass. 683 01:13:48,925 --> 01:13:50,593 But now they know I know it. 684 01:13:52,470 --> 01:13:54,138 Well, what are you gonna do? 685 01:14:29,382 --> 01:14:33,344 - Come on. - You sure change your mind fast. 686 01:14:34,261 --> 01:14:35,846 I was kind of rough on you back there. 687 01:14:35,972 --> 01:14:37,974 Listen, I can take care of myself. 688 01:14:38,099 --> 01:14:40,226 Sure. Come on. 689 01:14:48,901 --> 01:14:51,070 Wait a minute. I can't go in there. 690 01:14:51,195 --> 01:14:53,030 It's a men's room. 691 01:14:54,156 --> 01:14:55,992 Are you kiddin'? 692 01:16:32,171 --> 01:16:34,340 Fucking punks! Kill that bastard! 693 01:16:45,309 --> 01:16:47,311 Get him! 694 01:17:01,575 --> 01:17:03,536 Swan! 695 01:17:27,143 --> 01:17:29,186 Over here! 696 01:18:20,863 --> 01:18:22,031 What about our patrols? 697 01:18:23,282 --> 01:18:24,450 So far, nothin'. 698 01:18:25,951 --> 01:18:28,245 But we've got somebody here you ought to talk to. 699 01:18:29,121 --> 01:18:31,165 He says he saw who shot Cyrus. 700 01:18:50,684 --> 01:18:54,438 Big Cyrus, he was gonna run the whole city. 701 01:18:54,563 --> 01:18:56,899 What crap that was. 702 01:18:57,358 --> 01:18:59,693 Cyrus was right about one thing. 703 01:19:00,319 --> 01:19:03,072 It's all out there. 704 01:19:03,197 --> 01:19:05,741 All we gotta do is just figure out a way to go steal it. 705 01:19:06,492 --> 01:19:07,826 Sounds great. 706 01:19:07,952 --> 01:19:11,038 All you gotta do is figure out what's worth stealing. 707 01:19:37,022 --> 01:19:38,565 Okay, come on. Let's go. 708 01:19:41,151 --> 01:19:44,238 Come on, let me get some breakfast or something. 709 01:20:52,181 --> 01:20:55,601 - Come on. Let's get off here. Next stop. - Yeah. 710 01:22:10,926 --> 01:22:12,428 What's this for? 711 01:22:13,637 --> 01:22:16,473 I just hate seeing anything go to waste. 712 01:22:26,984 --> 01:22:30,320 This is what we fought all night to get back to? 713 01:22:33,031 --> 01:22:35,284 Maybe I'll just take off. 714 01:22:36,535 --> 01:22:38,871 Well, you know I like traveling, too. 715 01:22:40,080 --> 01:22:41,790 Where have you ever been? 716 01:22:43,375 --> 01:22:45,377 I never been anywhere. 717 01:22:45,502 --> 01:22:47,880 I just know I'd like it. 718 01:22:51,091 --> 01:22:52,926 Come on. Let's go. 719 01:23:32,466 --> 01:23:35,886 Stay right on their ass. 720 01:23:53,403 --> 01:23:57,491 Wait a couple seconds after we move, then cut out the other way. 721 01:23:57,616 --> 01:24:01,537 - Why can't I stay with you? - Just do what I tell ya, okay? 722 01:24:01,662 --> 01:24:05,332 Come on. I can take care of myself. 723 01:24:05,457 --> 01:24:07,626 I proved that. 724 01:24:08,961 --> 01:24:10,587 Come on. 725 01:25:06,810 --> 01:25:12,482 ♪ Warriors, come out to play 726 01:25:13,483 --> 01:25:20,991 ♪ Warriors, come out to play 727 01:25:21,950 --> 01:25:28,624 ♪ Warriors, come out to play 728 01:25:28,749 --> 01:25:34,796 ♪ Warriors, come out to play 729 01:25:34,921 --> 01:25:42,429 ♪ Warriors, come out to play ♪ 730 01:25:43,513 --> 01:25:45,599 Everybody packed? 731 01:25:46,975 --> 01:25:48,560 Yeah. 732 01:25:49,686 --> 01:25:50,854 All of you stay behind me. 733 01:25:51,480 --> 01:25:53,774 I'm gonna take 'em out to the sand. 734 01:25:53,899 --> 01:25:55,942 What about you? You ready? 735 01:26:00,697 --> 01:26:02,449 Let's do it. 736 01:27:09,558 --> 01:27:14,020 When we see the ocean, we figure we're home, we're safe. 737 01:27:14,813 --> 01:27:16,982 This time, you got it wrong. 738 01:27:20,652 --> 01:27:22,654 Why did you do it? 739 01:27:22,779 --> 01:27:24,990 Why did you waste Cyrus? 740 01:27:25,115 --> 01:27:26,950 No reason. 741 01:27:27,951 --> 01:27:31,121 I just like doing things like that. 742 01:27:37,419 --> 01:27:40,380 Let's do it, me and you. 743 01:27:40,839 --> 01:27:43,008 One-on-one? 744 01:27:43,133 --> 01:27:45,135 You're crazy. 745 01:27:48,138 --> 01:27:49,097 You're dead. 746 01:27:50,474 --> 01:27:53,727 All of you, and you know it. 747 01:27:54,603 --> 01:27:56,563 - You're dead. - Swan! 748 01:28:24,716 --> 01:28:27,886 - Riffs! - Yeah, right! 749 01:28:55,956 --> 01:28:57,833 You still looking for us? 750 01:29:00,252 --> 01:29:04,256 We found what we're looking for. 751 01:29:04,381 --> 01:29:07,884 No... no. 752 01:29:08,552 --> 01:29:10,554 It wasn't us. 753 01:29:10,679 --> 01:29:14,850 It was them, the Warriors. 754 01:29:14,975 --> 01:29:16,935 You Warriors are good. 755 01:29:18,144 --> 01:29:19,813 Real good. 756 01:29:22,148 --> 01:29:23,692 The best. 757 01:29:25,026 --> 01:29:26,361 The rest is ours. 758 01:29:57,017 --> 01:29:58,351 No! 759 01:30:02,647 --> 01:30:06,318 Good news, boppers. The big alert has been called off. 760 01:30:06,443 --> 01:30:11,197 It turns out that the early reports were wrong, all wrong. 761 01:30:11,323 --> 01:30:15,702 Now, for that group out there that had such a hard time getting home, 762 01:30:15,827 --> 01:30:17,662 sorry about that. 763 01:30:17,787 --> 01:30:21,917 I guess the only thing we can do is play you a song. 764 01:30:37,432 --> 01:30:40,769 ♪ Somewhere out there on that horizon 765 01:30:43,229 --> 01:30:47,067 ♪ Out beyond the neon lights 766 01:30:49,027 --> 01:30:53,281 ♪ I know there must be somethin' better 767 01:30:55,283 --> 01:30:59,871 ♪ But there's nowhere else in sight 768 01:31:01,289 --> 01:31:04,626 ♪ It's survival in the city 769 01:31:07,295 --> 01:31:10,966 ♪ When you live from day to day 770 01:31:13,426 --> 01:31:16,930 ♪ City streets don't have much pity 771 01:31:19,140 --> 01:31:23,895 ♪ When you're down, that's where you'll stay 772 01:31:26,481 --> 01:31:32,112 ♪ In the city, oh-oh 773 01:31:35,073 --> 01:31:37,826 ♪ In the city 774 01:31:41,037 --> 01:31:43,623 ♪ Oh-oh 775 01:32:05,687 --> 01:32:09,357 ♪ I was born here in the city 776 01:32:11,526 --> 01:32:14,696 ♪ With my back against the wall 777 01:32:17,073 --> 01:32:21,077 ♪ Nothing grows, and life ain't very pretty 778 01:32:22,620 --> 01:32:27,959 ♪ No one's there to catch you when you fall 779 01:32:29,169 --> 01:32:32,672 ♪ But somewhere out on that horizon 780 01:32:35,592 --> 01:32:38,928 ♪ Faraway from the neon sky 781 01:32:40,847 --> 01:32:44,517 ♪ I know there must be somethin' better 782 01:32:47,020 --> 01:32:52,776 ♪ And I can't stay another night 783 01:32:54,319 --> 01:32:59,908 ♪ In the city, oh-oh 784 01:33:05,872 --> 01:33:08,208 ♪ In the city 785 01:33:09,042 --> 01:33:11,377 ♪ Oh-oh 786 01:33:17,300 --> 01:33:22,722 ♪ In the city, oh-oh 787 01:33:28,436 --> 01:33:34,025 ♪ In the city, oh-oh ♪ 56152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.