Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,160 --> 00:00:17,240
So, I'd really like to focus
on how you made the transition
2
00:00:17,320 --> 00:00:20,360
from print to digital media
with Eve Life.
3
00:00:20,480 --> 00:00:21,680
Mmm.
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,640
No women available
to cover the rise
5
00:00:23,720 --> 00:00:26,600
of Australia's first
independent women's media site?
6
00:00:26,680 --> 00:00:29,400
Oh, I'm sure there were but...
Oh, I was just joking!
7
00:00:29,480 --> 00:00:30,960
(CHUCKLES SOFTLY)
8
00:00:31,040 --> 00:00:33,120
So, I'm going to follow you
around for a few days
9
00:00:33,200 --> 00:00:36,360
just to get a sense
of who you are and what you do.
10
00:00:36,440 --> 00:00:37,560
Like my own personal stalker.
11
00:00:37,640 --> 00:00:39,200
Like a reporter.
12
00:00:39,280 --> 00:00:41,080
Yep.
13
00:00:41,160 --> 00:00:42,840
(PROGRAM THEME MUSIC)
14
00:00:42,920 --> 00:00:44,720
I'm joined
by Evelyn Jones again,
15
00:00:44,800 --> 00:00:47,320
offering a woman's take
on the news.
16
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Let's get into it.
17
00:00:48,480 --> 00:00:49,840
A viral article titled
18
00:00:49,920 --> 00:00:51,480
The Relentless Shaming
of Stay-at-Home Mothers
19
00:00:51,560 --> 00:00:53,400
has been doing
the rounds this morning.
20
00:00:53,480 --> 00:00:54,840
Now, any thoughts on this?
21
00:00:54,920 --> 00:00:57,240
(LAUGHS) Well, I haven't read
that one yet.
22
00:00:57,320 --> 00:00:58,400
Been too busy working.
23
00:00:58,480 --> 00:00:59,800
(LAUGHS)
24
00:00:59,880 --> 00:01:00,000
I think we're just
getting more honest now...
25
00:01:00,000 --> 00:01:02,400
I think we're just
getting more honest now...
26
00:01:02,520 --> 00:01:04,200
..about the reality.
27
00:01:04,280 --> 00:01:08,440
I love my kids, but mothering
can be really, really boring.
28
00:01:08,520 --> 00:01:11,480
You're losing brain cells
in real time.
29
00:01:11,560 --> 00:01:14,320
I mean, Giles, have you tried
to play Scrabble
30
00:01:14,400 --> 00:01:16,000
with someone that doesn't spell?
31
00:01:16,080 --> 00:01:17,280
It's not that fun.
32
00:01:17,360 --> 00:01:18,520
I have not.
33
00:01:18,600 --> 00:01:20,000
But apologies
to our wonderful audience
34
00:01:20,080 --> 00:01:21,640
of stay-at-home mums watching.
35
00:01:21,720 --> 00:01:24,240
Who I have enormous respect for.
36
00:01:24,320 --> 00:01:25,360
Moving on.
37
00:01:25,440 --> 00:01:26,840
A Norwegian political party
38
00:01:26,920 --> 00:01:29,440
has proposed the banning
of male circumcision
39
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
under the age of 18.
40
00:01:30,920 --> 00:01:34,640
Any thoughts on this,
being an outspoken feminist?
41
00:01:34,720 --> 00:01:37,320
Oh, well,
circumcision's really a choice
42
00:01:37,400 --> 00:01:38,960
that parents make together.
43
00:01:39,040 --> 00:01:41,720
It's not really
a feminist issue.
44
00:01:41,840 --> 00:01:43,480
But it's nothing
to be ashamed of.
45
00:01:43,560 --> 00:01:45,320
No. You have a son.
46
00:01:45,400 --> 00:01:47,800
What choice did you
and your partner make together?
47
00:01:47,880 --> 00:01:48,840
Ohhhh...
48
00:01:48,920 --> 00:01:50,480
Ahhhh!
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
49
00:01:50,560 --> 00:01:51,760
No shame!
50
00:01:51,840 --> 00:01:54,320
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
It's, um...
51
00:01:54,400 --> 00:01:56,040
Well, we... we...
we circumcised.
52
00:01:56,120 --> 00:01:58,200
Uh-huh.
Yep, for many reasons, like...
53
00:01:58,280 --> 00:02:00,000
The father is.
That seems to be the most
common reason out there.
54
00:02:00,000 --> 00:02:00,680
The father is.
That seems to be the most
common reason out there.
55
00:02:00,760 --> 00:02:02,800
It was for health reasons,
actually.
56
00:02:02,880 --> 00:02:07,120
His father was circumcised as an
adult because of an infection.
57
00:02:17,040 --> 00:02:18,920
The good news is
the click-through
58
00:02:19,000 --> 00:02:21,320
on the Burnout Bras banner and
the content for Sweats is high.
59
00:02:21,440 --> 00:02:22,520
Metrics are excellent.
60
00:02:22,600 --> 00:02:24,040
And the bad news?
61
00:02:24,120 --> 00:02:25,840
There's been a fair bit
of backlash
62
00:02:25,920 --> 00:02:27,120
and they're getting nervous.
63
00:02:27,200 --> 00:02:28,640
It's not just comments
and tweets,
64
00:02:28,720 --> 00:02:30,440
but also via our feedback form.
65
00:02:30,520 --> 00:02:31,520
There's one that says,
66
00:02:31,600 --> 00:02:32,800
"There's a sweet irony
67
00:02:32,880 --> 00:02:34,320
"in using second-wave feminism
to sell bras.
68
00:02:34,400 --> 00:02:36,200
"What the F-word
is wrong with you?!"
69
00:02:36,280 --> 00:02:38,720
Here's another that says,
"Don't you F-words
70
00:02:38,800 --> 00:02:40,640
"know why women burnt
their bras in the first place?"
71
00:02:40,720 --> 00:02:41,680
Get to the point, Paul.
72
00:02:41,760 --> 00:02:43,000
That's the general gist.
73
00:02:43,080 --> 00:02:44,520
There's hundreds of them
like that.
74
00:02:44,600 --> 00:02:45,920
That's good engagement.
75
00:02:46,000 --> 00:02:47,960
Why are we soliciting
negative feedback anyway?
76
00:02:48,040 --> 00:02:50,080
Should we consider
losing the feedback column?
Evelyn, no.
77
00:02:50,160 --> 00:02:53,040
Uh... Having a formalised place
to voice complaints
78
00:02:53,120 --> 00:02:55,120
is crucial
to journalistic integrity.
79
00:02:55,200 --> 00:02:57,160
Yeah, no, I was just joking.
(LAUGHS AWKWARDLY)
80
00:02:57,240 --> 00:02:59,880
Just tell the client that all
publicity is good publicity.
81
00:02:59,960 --> 00:03:00,000
(PHONE RINGS)
That's them.
82
00:03:00,000 --> 00:03:02,040
(PHONE RINGS)
That's them.
83
00:03:02,160 --> 00:03:03,640
Hi, Rachel!
84
00:03:03,720 --> 00:03:06,600
Yeah, no,
everyone is talking about it.
85
00:03:06,680 --> 00:03:08,160
Yeah.
86
00:03:08,240 --> 00:03:11,080
Paul is becoming
more and more attractive to me.
87
00:03:11,160 --> 00:03:12,200
It's very odd.
88
00:03:12,280 --> 00:03:13,640
I heard he auditioned
for Australian Idol
89
00:03:13,720 --> 00:03:15,760
and didn't make it
through the first round.
90
00:03:15,840 --> 00:03:18,240
He can sing?
That's even more endearing.
91
00:03:18,320 --> 00:03:20,000
No, he can't sing. That's why
he didn't get through.
92
00:03:20,080 --> 00:03:22,960
Huh.
Evelyn, we'd better get going.
93
00:03:23,040 --> 00:03:24,000
Oh, we've got the photo shoot.
94
00:03:24,080 --> 00:03:25,560
Oh, sorry, just one sec.
95
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
I just want to have
a quick word.
96
00:03:28,880 --> 00:03:32,000
No apples, no snakes, no Bibles.
97
00:03:32,080 --> 00:03:33,760
Remember,
Eve is a biblical goldmine,
98
00:03:33,840 --> 00:03:35,360
and if you're not careful,
99
00:03:35,440 --> 00:03:36,920
you'll be in the Garden of Eden
with your tits out
100
00:03:37,000 --> 00:03:38,720
and that won't be good
for anyone.
101
00:03:38,800 --> 00:03:40,880
Props were invented
to make women look like idiots.
102
00:03:41,000 --> 00:03:42,760
(ENERGETIC PUNK MUSIC)
103
00:03:42,840 --> 00:03:45,120
MAN: OK, darling, good.
104
00:03:45,200 --> 00:03:46,440
Love it!
105
00:03:46,520 --> 00:03:47,560
Oh, yes.
106
00:03:47,640 --> 00:03:48,800
Show me the truth.
107
00:03:48,880 --> 00:03:51,080
Don't lie to me, Evelyn.
108
00:03:51,760 --> 00:03:53,800
OK, take a break, darling.
109
00:03:54,960 --> 00:03:57,840
While we wait,
let's talk magazines.
110
00:03:57,920 --> 00:04:00,000
So, what exactly led
to the fallout at Fontaine?
111
00:04:00,000 --> 00:04:02,280
So, what exactly led
to the fallout at Fontaine?
112
00:04:02,360 --> 00:04:04,920
Oh, I'd really like to focus
on Eve
113
00:04:05,000 --> 00:04:07,600
and what I'm doing
as an editor now
114
00:04:07,680 --> 00:04:09,880
rather
than dwelling on the past.
115
00:04:09,960 --> 00:04:11,600
When I say fallout,
116
00:04:11,680 --> 00:04:15,040
I'm referring to multiple
reports that you were fired.
117
00:04:15,120 --> 00:04:19,560
With Eve, we're creating a space
that's candid and honest.
118
00:04:19,640 --> 00:04:21,240
Women are craving authenticity,
119
00:04:21,320 --> 00:04:23,600
not this glossy magazine
bullshit.
120
00:04:23,720 --> 00:04:25,360
Right,
let's glue down these lashes.
121
00:04:25,440 --> 00:04:26,640
OK, sure.
122
00:04:26,720 --> 00:04:28,280
Actually,
are they going to come off?
123
00:04:28,360 --> 00:04:30,840
Eventually.
We're back on, beauties.
124
00:04:30,920 --> 00:04:32,520
Excuse me for a second.
125
00:04:32,600 --> 00:04:34,840
Yes. Yes!
126
00:04:34,920 --> 00:04:37,520
Evelyn, phone away.
127
00:04:38,680 --> 00:04:40,160
CHRISTINE: Holy shit.
128
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
I cannot believe how much
they've photoshopped this.
129
00:04:43,160 --> 00:04:44,760
OPAL: They've totally redone
her hairline.
130
00:04:44,840 --> 00:04:45,720
EVELYN: And lifted her eyelids!
131
00:04:45,800 --> 00:04:46,760
And where's her clavicle?
132
00:04:46,840 --> 00:04:48,040
PENNY: She looks fab.
133
00:04:48,120 --> 00:04:49,880
We have to publish these,
don't we?
134
00:04:49,960 --> 00:04:52,640
It just sends the message that
women aren't allowed to age.
135
00:04:52,720 --> 00:04:54,880
Yes, because one should never
make themselves over
136
00:04:54,960 --> 00:04:56,760
for a magazine shoot,
should they?
137
00:04:56,840 --> 00:04:58,640
Well, Opal,
they can if they want,
138
00:04:58,720 --> 00:05:00,000
but this is a great Eve story.
139
00:05:00,000 --> 00:05:00,840
but this is a great Eve story.
140
00:05:00,920 --> 00:05:02,400
This is what
we've been waiting for.
141
00:05:02,520 --> 00:05:04,600
Yeah, but of course
magazines airbrush women
142
00:05:04,680 --> 00:05:06,680
so they can sell them
$300 worth of beauty products.
143
00:05:06,760 --> 00:05:09,640
Yeah, I agree. We've just
got to get the tone right.
144
00:05:09,720 --> 00:05:11,840
We are for all women.
Exactly.
145
00:05:11,920 --> 00:05:14,600
That's why we need to see
how this floats
146
00:05:14,680 --> 00:05:16,280
with the average woman.
147
00:05:16,360 --> 00:05:17,320
Penny.
148
00:05:17,400 --> 00:05:18,960
I think this is messed up.
Agree.
149
00:05:19,040 --> 00:05:21,080
She's got hips in the originals
and short legs.
150
00:05:21,160 --> 00:05:22,680
Pen, what do you think?
151
00:05:22,760 --> 00:05:25,200
Well, I mean, yeah, the photos
are heavily photoshopped,
152
00:05:25,280 --> 00:05:26,600
but like...
153
00:05:26,680 --> 00:05:27,680
What?
154
00:05:27,760 --> 00:05:30,600
Well, I wax my upper lip.
155
00:05:30,680 --> 00:05:32,080
I pluck my chin hairs.
156
00:05:32,160 --> 00:05:34,600
I wouldn't want to see it
on the cover of a magazine.
157
00:05:34,680 --> 00:05:36,680
I think photoshop is magical.
158
00:05:36,760 --> 00:05:38,880
Let the woman live.
159
00:05:38,960 --> 00:05:41,680
It's not just about one woman,
though, is it?
160
00:05:41,800 --> 00:05:43,720
Penny? It's about all women.
161
00:05:43,800 --> 00:05:45,880
How are we
supposed to live up to this?
162
00:05:45,960 --> 00:05:47,720
Yeah.
You know?
163
00:05:47,800 --> 00:05:48,720
Who looks like this?
164
00:05:48,800 --> 00:05:50,160
No-one.
165
00:05:50,240 --> 00:05:52,080
I've gotta go.
I've got leaky titties.
166
00:05:52,160 --> 00:05:55,800
But, personally, I don't look
to magazine covers for realism.
167
00:05:55,880 --> 00:05:57,880
That's what public pools
are for.
168
00:05:57,960 --> 00:06:00,000
Forget her.
We have to run these.
169
00:06:00,000 --> 00:06:00,040
Forget her.
We have to run these.
170
00:06:00,120 --> 00:06:01,600
Opal, Jeet, Paul.
Sure.
171
00:06:01,680 --> 00:06:03,120
Definitely.
Yeah.
172
00:06:03,200 --> 00:06:05,240
Let's get a comment from Gwen
and the mag first.
173
00:06:05,320 --> 00:06:07,680
Make sure we give them
right of reply.
174
00:06:07,760 --> 00:06:08,880
Oh, I'll take care of that.
175
00:06:08,960 --> 00:06:10,600
I mean, you'll just be
presenting the facts,
176
00:06:10,680 --> 00:06:12,720
asking the audience to make up
their own minds, right?
177
00:06:12,800 --> 00:06:14,720
Oh, yes. Yeah.
178
00:06:14,800 --> 00:06:16,720
I mean,
it's just such a great story.
179
00:06:16,800 --> 00:06:18,800
And as an all-female staff,
180
00:06:18,880 --> 00:06:20,960
it's really important
we're on the same page.
181
00:06:21,040 --> 00:06:22,720
Speaking of great stories,
182
00:06:22,840 --> 00:06:25,080
tomorrow morning Opal's
interviewing Layla McDermott,
183
00:06:25,160 --> 00:06:27,760
the American stand up comedian,
actress, director.
184
00:06:27,840 --> 00:06:29,200
Yeah, wow, I love her.
185
00:06:29,280 --> 00:06:30,760
Yeah, we're live streaming it
on the site.
186
00:06:30,840 --> 00:06:32,960
It'll be a massive
traffic driver.
187
00:06:33,040 --> 00:06:34,440
We'll all be watching,
188
00:06:34,520 --> 00:06:37,920
as we're a super close,
supportive team.
189
00:06:38,000 --> 00:06:40,760
(INHALES, EXHALES DEEPLY)
190
00:06:40,840 --> 00:06:42,760
Any other updates, Jeety?
191
00:06:42,840 --> 00:06:46,760
Um...
There's some mail here for you.
192
00:06:46,840 --> 00:06:48,240
Oh, this?
Yeah.
193
00:06:48,320 --> 00:06:49,440
What is it?
194
00:06:49,520 --> 00:06:52,560
It's a statement
on circumcision, actually.
195
00:06:52,640 --> 00:06:53,760
Who wrote about circumcision?
196
00:06:53,840 --> 00:06:56,840
You spoke about it
on national TV.
197
00:06:58,920 --> 00:07:00,000
Oh, they really want to kill me.
198
00:07:00,000 --> 00:07:01,320
Oh, they really want to kill me.
199
00:07:01,400 --> 00:07:05,200
Super-impressed
when someone bothers
to go to the post office.
200
00:07:05,320 --> 00:07:06,800
Our audience is so engaged.
201
00:07:06,880 --> 00:07:08,680
Is that real blood?
202
00:07:08,760 --> 00:07:09,920
PAUL: I wouldn't think so.
203
00:07:10,000 --> 00:07:12,360
We don't usually get
death threats.
204
00:07:15,680 --> 00:07:17,800
So, what's up?
205
00:07:17,880 --> 00:07:19,600
I was at a shoot today
206
00:07:19,680 --> 00:07:24,920
and I received an anonymous
email from someone at Fontaine.
207
00:07:25,000 --> 00:07:26,480
(PHONE BUZZES)
208
00:07:26,560 --> 00:07:29,760
And are you going to tell me
what was in the email?
209
00:07:29,840 --> 00:07:31,080
I think it's more important
210
00:07:31,160 --> 00:07:33,800
that you know someone's
trying to bring you down.
211
00:07:33,880 --> 00:07:35,800
The information's sensitive.
212
00:07:35,880 --> 00:07:37,080
There's a story in it.
213
00:07:37,160 --> 00:07:38,840
So, what's this story?
214
00:07:38,920 --> 00:07:41,240
I'm only here
to give you a heads up, Peter.
215
00:07:41,360 --> 00:07:42,560
Hmm.
216
00:07:43,480 --> 00:07:44,840
Ev...
217
00:07:44,920 --> 00:07:47,760
..you're not going to knife
your former employer, are you?
218
00:07:47,840 --> 00:07:49,840
Because that would look petty
and overly...
219
00:07:49,920 --> 00:07:50,840
Emotional?
220
00:07:50,920 --> 00:07:52,840
I was going to say vengeful.
221
00:07:52,920 --> 00:07:53,840
(PHONE BUZZES)
222
00:07:53,920 --> 00:07:56,080
I'm sorry, I gotta go.
223
00:07:56,160 --> 00:07:59,520
Sophie's organised
this champagne and caviar
224
00:07:59,600 --> 00:08:00,000
readers event.
225
00:08:00,000 --> 00:08:00,760
readers event.
226
00:08:00,840 --> 00:08:01,840
(LAUGHS)
227
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
Look...
228
00:08:03,000 --> 00:08:04,360
Remember what happened last time
229
00:08:04,440 --> 00:08:06,960
you let emotion
cloud your judgement?
230
00:08:08,120 --> 00:08:10,080
You'll do the right thing.
231
00:08:10,920 --> 00:08:13,200
You got this one?
Sure.
232
00:08:15,520 --> 00:08:16,840
We're posting.
233
00:08:16,920 --> 00:08:18,280
Are we getting a comment?
234
00:08:18,360 --> 00:08:21,400
I think they've provided
their commentary, haven't they?
235
00:08:21,480 --> 00:08:23,840
So long as this isn't personal.
236
00:08:23,960 --> 00:08:25,880
Is it?
Maybe.
237
00:08:25,960 --> 00:08:28,000
But it's the right thing to do.
238
00:08:28,840 --> 00:08:29,960
(LINE BEEPS)
239
00:08:30,040 --> 00:08:31,760
(SIGHS)
240
00:08:34,799 --> 00:08:36,600
OK, we're going live.
241
00:08:37,960 --> 00:08:39,000
LEILA: Cool earrings.
242
00:08:39,080 --> 00:08:40,480
OPAL: Oh, do you want them?
243
00:08:40,560 --> 00:08:41,880
No. (LAUGHS)
244
00:08:41,960 --> 00:08:43,919
No, I don't... I don't want
them, I was being polite.
245
00:08:44,000 --> 00:08:44,880
Oh, thank you.
246
00:08:44,960 --> 00:08:46,640
Yep.
That's sweet.
247
00:08:46,720 --> 00:08:47,840
Are we good?
248
00:08:47,920 --> 00:08:49,160
Cool.
249
00:08:49,240 --> 00:08:51,520
So, Miss Leila, please tell me,
250
00:08:51,600 --> 00:08:54,600
where do you get
your body confidence from?
251
00:08:54,680 --> 00:08:56,480
JEET: Oh, my.
252
00:08:56,560 --> 00:08:57,880
(LAUGHS)
253
00:08:57,960 --> 00:09:00,000
Would you ask a Victoria's
Secret model that question?
254
00:09:00,000 --> 00:09:00,040
Would you ask a Victoria's
Secret model that question?
255
00:09:00,120 --> 00:09:01,880
Well, I mean, no,
because you're, you know...
256
00:09:02,000 --> 00:09:03,240
CHRISTINE: What is she doing?
257
00:09:03,320 --> 00:09:05,080
..you're...
you're... different.
258
00:09:05,160 --> 00:09:07,240
You're... you're... you're...
259
00:09:07,320 --> 00:09:09,520
You're so...
you're so beautiful.
260
00:09:09,600 --> 00:09:12,080
You're not afraid to show
your body on social media
261
00:09:12,160 --> 00:09:13,520
or on camera.
262
00:09:13,600 --> 00:09:15,280
And you really seem
to own your curves,
263
00:09:15,360 --> 00:09:17,280
which is subversive
and inspiring to other women
264
00:09:17,360 --> 00:09:19,200
who don't fit the mould
of what's considered beautiful.
265
00:09:19,280 --> 00:09:20,640
Oh, she's just a bit nervous.
266
00:09:20,720 --> 00:09:22,640
She's actually an excellent
celeb interviewer.
267
00:09:22,720 --> 00:09:24,920
I mean, your
don't-give-a-fuck attitude?
268
00:09:25,000 --> 00:09:26,120
Super cool.
269
00:09:26,200 --> 00:09:27,920
And my six-year battle
with bulimia?
270
00:09:28,000 --> 00:09:29,480
Is that super cool?
271
00:09:29,560 --> 00:09:30,560
Oh, wow, no.
272
00:09:30,640 --> 00:09:33,080
I've struggled with bulimia
myself,
273
00:09:33,160 --> 00:09:35,160
and I'm also
gluten intolerant...
274
00:09:35,240 --> 00:09:37,640
Oh, God.
..which is really hard.
275
00:09:39,000 --> 00:09:40,920
Can we just talk about
the movie?
276
00:09:41,000 --> 00:09:42,560
Yes.
OK.
277
00:09:42,680 --> 00:09:44,360
We can talk about the movie.
Talk about the movie.
278
00:09:44,440 --> 00:09:46,280
What's it like
being a female director?
279
00:09:46,360 --> 00:09:48,960
I mean, women in Hollywood
don't often get chances,
280
00:09:49,040 --> 00:09:50,960
so do you feel pressure
to adhere to...
281
00:09:51,040 --> 00:09:53,960
Honestly, I just see myself
as a director.
282
00:09:54,040 --> 00:09:56,400
I say this
with the utmost respect.
283
00:09:56,480 --> 00:09:57,920
She is shitting the bed.
284
00:09:58,000 --> 00:09:59,040
I'm clenching. Anyone else?
285
00:09:59,120 --> 00:10:00,000
Let's just cut the livestream.
286
00:10:00,000 --> 00:10:00,200
Let's just cut the livestream.
287
00:10:00,280 --> 00:10:01,760
No, we can't.
288
00:10:02,680 --> 00:10:03,880
Can we?
289
00:10:03,960 --> 00:10:05,920
And I think gender marking
is really unhelpful
290
00:10:06,000 --> 00:10:07,480
and it feels reductive.
291
00:10:07,560 --> 00:10:08,520
I'm a director.
292
00:10:08,600 --> 00:10:10,680
Totally.
I mean, I'm just a writer.
293
00:10:10,760 --> 00:10:11,960
I can't watch.
294
00:10:12,040 --> 00:10:13,600
I like to write for women,
but I'm just a writer.
295
00:10:13,680 --> 00:10:15,280
PENNY: Still clenching.
CHRISTINE: Ugh.
296
00:10:15,360 --> 00:10:16,960
Are you expecting any backlash?
297
00:10:17,040 --> 00:10:18,800
Definitely.
298
00:10:18,880 --> 00:10:19,960
Interviewing's a fine art.
299
00:10:20,040 --> 00:10:21,320
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
Sure is.
300
00:10:21,400 --> 00:10:24,320
(OPAL CONTINUES TALKING
INDISTINCTLY)
301
00:10:24,440 --> 00:10:26,240
LEILA: Yeah, look,
I'm quite busy...
302
00:10:26,320 --> 00:10:28,080
She's still going.
303
00:10:47,720 --> 00:10:48,760
What's that?
304
00:10:48,840 --> 00:10:50,000
A plant.
305
00:10:50,080 --> 00:10:51,480
For your office.
306
00:10:51,560 --> 00:10:52,880
What's that?
307
00:10:52,960 --> 00:10:55,440
You don't want to drown it
with too much water.
308
00:10:55,520 --> 00:10:56,640
Got it.
309
00:10:56,720 --> 00:10:57,760
Uh, where's Jamie?
310
00:10:57,840 --> 00:10:58,840
Just gone to get some lunch.
311
00:10:58,920 --> 00:11:00,000
Can you have a read?
312
00:11:00,000 --> 00:11:01,080
Can you have a read?
313
00:11:04,840 --> 00:11:06,800
That headline?
314
00:11:06,880 --> 00:11:08,040
This will go nuts.
315
00:11:08,120 --> 00:11:09,680
OPAL: Did I look like an idiot?
Seriously?
316
00:11:09,760 --> 00:11:11,800
OK, I'm going to go soothe Opal.
317
00:11:11,880 --> 00:11:13,040
Mmm.
318
00:11:13,120 --> 00:11:15,120
JEET: Opal,
step away from the window.
319
00:11:16,120 --> 00:11:18,280
Come on, Opal.
320
00:11:26,600 --> 00:11:27,880
(BEEP)
321
00:11:35,080 --> 00:11:37,040
(DOOR OPENS)
322
00:11:37,120 --> 00:11:40,240
(FOOTSTEPS)
323
00:11:41,160 --> 00:11:43,560
How'd you go at school today?
324
00:11:48,520 --> 00:11:50,560
Come on, Al, talk to me.
325
00:11:56,040 --> 00:11:58,560
That interviewer trapped me.
326
00:11:58,640 --> 00:12:00,000
On purpose.
327
00:12:00,000 --> 00:12:00,080
On purpose.
328
00:12:00,160 --> 00:12:01,440
I mean,
he practically forced me into...
329
00:12:01,520 --> 00:12:04,360
To tell Australia
I'm circumcised, Mum?
330
00:12:04,440 --> 00:12:07,000
The whole of Year 11 were
watching for media studies.
331
00:12:07,080 --> 00:12:08,800
I'm sorry.
332
00:12:08,880 --> 00:12:10,240
I am. I...
333
00:12:10,320 --> 00:12:13,640
You know, I'm not making excuses
but TV's really hard.
334
00:12:13,720 --> 00:12:17,080
I try and be honest and
sometimes I put my foot in it.
335
00:12:17,160 --> 00:12:18,400
(LAUGHS DERISIVELY)
Yeah, no shit.
336
00:12:18,480 --> 00:12:19,760
Even Addy knows about it
337
00:12:19,840 --> 00:12:22,080
and she knows nothing
about anything.
338
00:12:22,200 --> 00:12:24,400
Do you think that's why
she's not staying over?
339
00:12:24,480 --> 00:12:26,120
I don't know, Mum.
340
00:12:26,200 --> 00:12:27,960
Whatever's going on
between you two
341
00:12:28,040 --> 00:12:29,360
has nothing to do with me, OK?
342
00:12:29,440 --> 00:12:30,800
(KNOCK AT DOOR)
343
00:12:35,200 --> 00:12:37,000
Hey.
Hi.
344
00:12:41,560 --> 00:12:44,400
I've apologised to Alex.
345
00:12:48,400 --> 00:12:50,320
How is your phimosis?
346
00:12:56,800 --> 00:13:00,000
It's good to raise awareness
for it, don't you think?
347
00:13:00,000 --> 00:13:00,120
It's good to raise awareness
for it, don't you think?
348
00:13:00,200 --> 00:13:01,720
Yeah, no, it's a great thing.
349
00:13:01,840 --> 00:13:05,240
Yeah, I'm thrilled
to be their poster boy.
350
00:13:06,400 --> 00:13:08,960
You'd better call Addy too.
Hm.
351
00:13:09,040 --> 00:13:11,920
Well, I really enjoy
playing Scrabble with Addy
352
00:13:12,000 --> 00:13:15,600
now that her vocabulary
is beyond 'wee' and 'poo'.
353
00:13:15,680 --> 00:13:18,160
So you'll come to our games
night tomorrow, then?
354
00:13:18,240 --> 00:13:19,880
Yep. Any new rules
I should know about?
355
00:13:19,960 --> 00:13:23,240
Uh, no bodily functions
and no slang.
356
00:13:23,320 --> 00:13:24,640
What about 'queef' for 17?
357
00:13:24,720 --> 00:13:26,160
What the hell's a queef?
It's a fanny...
358
00:13:26,240 --> 00:13:27,880
No, Evelyn.
359
00:13:27,960 --> 00:13:29,160
Come on.
360
00:13:29,240 --> 00:13:30,720
Bye, Mum.
361
00:13:30,800 --> 00:13:32,360
Bye, honey.
362
00:13:35,560 --> 00:13:36,840
(SIGHS)
363
00:13:45,400 --> 00:13:47,800
(PHONE RINGS)
364
00:13:53,080 --> 00:13:54,200
What's happened?
365
00:13:54,280 --> 00:13:56,960
Gwen Lewis's Facebook page now.
366
00:14:03,280 --> 00:14:04,720
(READS)
"Evelife chose to publish
367
00:14:04,800 --> 00:14:07,680
"unphotoshopped images
of my Fontaine cover.
368
00:14:07,760 --> 00:14:10,360
"They wrongly called out
my supposed outrage
369
00:14:10,440 --> 00:14:13,000
"at the long list of tweaks
and embellishments.
370
00:14:13,080 --> 00:14:16,400
"Perhaps you shouldn't let facts
get in the way of a good story.
371
00:14:16,480 --> 00:14:17,800
"But I am not outraged.
372
00:14:17,880 --> 00:14:18,640
"Why?
373
00:14:18,720 --> 00:14:20,080
"Because I'm an older woman
374
00:14:20,160 --> 00:14:23,880
"trying to live and work
in an ageist society.
375
00:14:24,000 --> 00:14:27,320
"Jones, who positions herself
as a feminist icon..."
376
00:14:27,400 --> 00:14:28,800
No, I don't!
377
00:14:28,880 --> 00:14:31,480
"..is making money
off my tired, wrinkled face
378
00:14:31,560 --> 00:14:33,440
"while I potentially lose income
379
00:14:33,520 --> 00:14:36,960
"and has just made things
a whole lot harder for me,
380
00:14:37,040 --> 00:14:39,240
"a woman."
381
00:14:39,320 --> 00:14:41,520
We should have requested
a comment.
382
00:14:41,600 --> 00:14:42,520
Well, you should have said that.
383
00:14:42,600 --> 00:14:44,080
That's exactly what I said.
384
00:14:44,160 --> 00:14:45,240
Ev, this has blown up.
385
00:14:45,320 --> 00:14:46,600
It's everywhere.
386
00:14:46,680 --> 00:14:48,800
Alright, well,
you don't have to be all...
Right?
387
00:14:48,880 --> 00:14:50,320
Again?
388
00:14:50,400 --> 00:14:52,960
We've got a hell of a fire
on our hands now, Ev,
389
00:14:53,040 --> 00:14:54,920
and it would be wonderful,
just once,
390
00:14:55,000 --> 00:14:58,240
not to wake up with a time bomb
ticking on my bedside table.
391
00:14:58,320 --> 00:14:59,560
I'm in the office already...
392
00:14:59,640 --> 00:15:00,000
(VOICE FADES OUT)
393
00:15:00,000 --> 00:15:01,320
(VOICE FADES OUT)
394
00:15:26,360 --> 00:15:27,600
I've got a plan
for the Gwen problem.
395
00:15:27,680 --> 00:15:29,480
Let's just leave it
till it dies down.
396
00:15:29,560 --> 00:15:30,920
It's not going to go away
in a hurry.
397
00:15:31,000 --> 00:15:33,360
Our competitor's
having a field day.
398
00:15:33,440 --> 00:15:36,440
She's hosting an event
tonight at Lorikeet House.
399
00:15:36,520 --> 00:15:38,200
The women's shelter charity?
400
00:15:38,280 --> 00:15:39,240
What if I went?
401
00:15:39,320 --> 00:15:40,280
I'll talk to her.
402
00:15:40,360 --> 00:15:42,360
I'll explain
where I was coming from.
403
00:15:42,480 --> 00:15:44,320
I'll ask her
to take down her post.
404
00:15:44,400 --> 00:15:46,920
And I'll just, um, see
if she wants to do an interview.
405
00:15:47,000 --> 00:15:50,120
Yeah, and then you just skip
off into the sunset together.
406
00:15:50,200 --> 00:15:51,360
And it's not gonna happen.
407
00:15:51,440 --> 00:15:53,880
Just apologise
and be done with it.
408
00:15:53,960 --> 00:15:55,720
We're both upset
about ageism in the media.
409
00:15:55,800 --> 00:15:57,720
We're just expressing it
in a different way.
410
00:15:57,800 --> 00:16:00,000
Yeah, but explaining yourself
never, ever works.
411
00:16:00,000 --> 00:16:00,920
Yeah, but explaining yourself
never, ever works.
412
00:16:04,400 --> 00:16:05,320
Look, go to the event.
413
00:16:05,400 --> 00:16:06,360
Support her cause.
414
00:16:06,440 --> 00:16:07,400
Apologise.
415
00:16:07,480 --> 00:16:08,600
Get a nice photo with her.
416
00:16:08,680 --> 00:16:10,080
Just less is more.
417
00:16:10,160 --> 00:16:12,560
In your case,
less than less is more.
418
00:16:13,560 --> 00:16:15,720
And I'll get a ticket
for Jamie too,
419
00:16:15,800 --> 00:16:18,080
so he can see
how charitable you are.
420
00:16:18,160 --> 00:16:19,600
Love it!
421
00:16:24,880 --> 00:16:27,000
JAMIE: There are a few people
still commenting
422
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
on circumcision,
423
00:16:28,160 --> 00:16:29,920
and the response
to the Gwen piece
424
00:16:30,000 --> 00:16:32,360
does seem to be
overwhelmingly negative.
425
00:16:32,440 --> 00:16:33,720
Most people who have commented
426
00:16:33,800 --> 00:16:35,040
think it's a woman's right
427
00:16:35,120 --> 00:16:37,440
to choose
how her image is edited.
428
00:16:38,760 --> 00:16:41,040
See, this is what women do.
429
00:16:41,760 --> 00:16:43,920
Women can be arseholes.
430
00:16:45,560 --> 00:16:48,880
We end up
bickering among ourselves
431
00:16:48,960 --> 00:16:53,920
while our competitors,
run by men, get on with it.
432
00:16:54,000 --> 00:16:57,360
There's a special brand
of hatred reserved for a woman
433
00:16:57,440 --> 00:16:58,920
that...
434
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
..labels herself as a feminist
and fails to be a fucking saint.
435
00:17:00,000 --> 00:17:02,720
..labels herself as a feminist
and fails to be a fucking saint.
436
00:17:02,840 --> 00:17:05,120
(SIGHS) That was off the record.
437
00:17:07,560 --> 00:17:10,000
And my son reads it all.
438
00:17:11,280 --> 00:17:15,880
And the words, they just...
they stick to you.
439
00:17:17,160 --> 00:17:24,200
They just pile on and pile on
until you're suffocated.
440
00:17:24,280 --> 00:17:26,160
You can't breathe.
441
00:17:29,160 --> 00:17:33,520
Someone calls you a hypocrite
or a bad mother or a traitor
442
00:17:33,600 --> 00:17:36,520
and you think
the whole world agrees.
443
00:17:39,200 --> 00:17:41,000
Anyway...
444
00:17:41,080 --> 00:17:42,240
Ah!
445
00:17:42,320 --> 00:17:46,080
Lovely empty field
full of hope and promise.
446
00:17:47,440 --> 00:17:48,440
Where is she?
447
00:17:48,520 --> 00:17:49,960
Maybe we're early.
448
00:17:50,040 --> 00:17:52,120
(LINE RINGS)
449
00:17:53,520 --> 00:17:54,440
JON: Hey, what's up?
450
00:17:54,520 --> 00:17:56,760
Hi, I'm just at hockey.
What?
451
00:17:56,840 --> 00:17:57,880
Why?
452
00:17:57,960 --> 00:18:00,000
I'm here to pick up Addy.
Where is she?
453
00:18:00,000 --> 00:18:00,320
I'm here to pick up Addy.
Where is she?
454
00:18:00,400 --> 00:18:01,560
She's at home.
455
00:18:01,640 --> 00:18:04,080
Evelyn,
hockey finished weeks ago.
456
00:18:04,160 --> 00:18:06,200
You were at the last game.
Jeez, you're...
457
00:18:06,280 --> 00:18:10,000
Oh, you're just on speaker
with Jamie from the Tele.
458
00:18:10,080 --> 00:18:11,160
OK.
459
00:18:11,240 --> 00:18:12,560
Hi.
Hello.
460
00:18:12,640 --> 00:18:14,320
Hi. (LAUGHS AWKWARDLY)
461
00:18:14,960 --> 00:18:16,320
I'll speak to you later.
462
00:18:16,400 --> 00:18:18,040
OK, bye-bye.
463
00:18:19,040 --> 00:18:20,440
Oh.
464
00:18:20,520 --> 00:18:22,200
Well, I'm really
pulling back the curtains
465
00:18:22,280 --> 00:18:23,280
on my personal chaos.
466
00:18:23,400 --> 00:18:24,640
Hmm.
467
00:18:25,560 --> 00:18:28,560
I haven't even told them
about tonight.
468
00:18:29,680 --> 00:18:31,920
You could always cancel.
469
00:18:36,400 --> 00:18:40,760
SONG: ♪ What goes up
must come down... ♪
470
00:18:40,840 --> 00:18:43,240
At least the food's always
decent at these things.
471
00:18:43,320 --> 00:18:46,760
Oh, no, we'll be in and out
of here in an hour.
472
00:18:46,840 --> 00:18:49,280
Mingle, apologise.
473
00:18:49,360 --> 00:18:50,480
Scrabble by 8:00.
474
00:18:50,560 --> 00:18:52,160
Win. Bed by 10:00.
475
00:18:52,240 --> 00:18:53,280
Sounds like a plan.
476
00:18:53,360 --> 00:18:55,440
PHOTOGRAPHER:
Gwen, just over here.
477
00:18:55,520 --> 00:18:57,880
Oh.
There she is.
478
00:18:59,200 --> 00:19:00,000
♪ Talkin' 'bout your troubles
and you never learn
479
00:19:00,000 --> 00:19:03,640
♪ Talkin' 'bout your troubles
and you never learn
480
00:19:03,760 --> 00:19:08,880
♪ Ride a painted pony,
pony, pony, pony, pony... ♪
481
00:19:11,280 --> 00:19:14,040
(CAMERA SHUTTERS
CLICK FURIOUSLY)
482
00:19:21,600 --> 00:19:24,280
(CASUAL CHATTER AND LAUGHTER)
483
00:19:26,280 --> 00:19:28,600
(ELEGANT MUSIC PLAYS)
484
00:19:37,480 --> 00:19:38,760
Gwen, hi.
485
00:19:38,840 --> 00:19:40,360
It's Evelyn Jones.
486
00:19:40,440 --> 00:19:42,520
Yeah, I... I know who you are.
487
00:19:42,640 --> 00:19:43,880
(LAUGHS AWKWARDLY)
488
00:19:43,960 --> 00:19:46,080
It's so nice
to see you in person.
489
00:19:46,160 --> 00:19:47,320
Is it?
490
00:19:47,400 --> 00:19:50,520
Well, here I am.
Smack bang in front of you.
491
00:19:50,600 --> 00:19:52,960
I just wanted to explain
492
00:19:53,040 --> 00:19:56,040
what happened with the story
this week.
493
00:19:56,120 --> 00:19:59,680
I said everything I needed to
say in my Facebook statement.
494
00:19:59,760 --> 00:20:00,000
Not that I need
to explain myself
495
00:20:00,000 --> 00:20:01,120
Not that I need
to explain myself
496
00:20:01,200 --> 00:20:02,640
or the way a fashion shoot goes.
497
00:20:02,720 --> 00:20:04,560
I think you've been to enough.
Oh, yeah.
498
00:20:04,640 --> 00:20:06,720
Well,
it was just a miscommunication.
499
00:20:06,800 --> 00:20:09,000
And... and had I known
500
00:20:09,080 --> 00:20:11,560
that you were on board
with the photoshopping,
501
00:20:11,640 --> 00:20:12,720
I just... I wouldn't have...
502
00:20:12,800 --> 00:20:14,080
Thrown me under the bus?
503
00:20:14,160 --> 00:20:15,400
Mm.
504
00:20:15,480 --> 00:20:18,760
As if things for women our age
aren't hard enough.
505
00:20:18,840 --> 00:20:22,560
Look, I'd love
to be allowed to just be.
506
00:20:22,680 --> 00:20:25,080
But, unfortunately,
that's a fantasy.
507
00:20:25,160 --> 00:20:28,120
Unlike my mortgage,
which is very real.
508
00:20:28,200 --> 00:20:30,200
I understand.
509
00:20:30,280 --> 00:20:33,920
I was making
an individual choice, for me.
510
00:20:34,000 --> 00:20:36,480
Well, I was just trying
to articulate
511
00:20:36,560 --> 00:20:40,840
that perhaps there's no such
thing as an individual choice.
512
00:20:40,920 --> 00:20:42,800
What do you mean?
513
00:20:42,880 --> 00:20:46,680
Well, that's the patriarchal
bargain, isn't it?
514
00:20:46,760 --> 00:20:49,200
Working to maintain
limited beauty standards
515
00:20:49,280 --> 00:20:50,720
that have been determined
by men.
516
00:20:50,800 --> 00:20:52,920
Who make individual choices
all the time.
517
00:20:53,000 --> 00:20:55,560
They do. Moustaches.
518
00:20:55,640 --> 00:20:56,920
I am on your side.
519
00:20:57,000 --> 00:20:58,600
We're fighting the same battle.
520
00:20:58,680 --> 00:21:00,000
Standards are there
to wear women down.
521
00:21:00,000 --> 00:21:01,600
Standards are there
to wear women down.
522
00:21:01,720 --> 00:21:02,840
We can't win.
523
00:21:02,920 --> 00:21:04,680
Because that is the point.
524
00:21:04,760 --> 00:21:07,000
Evelyn, you look amazing.
525
00:21:07,080 --> 00:21:08,440
Hm. Thank you, Sophie.
526
00:21:08,520 --> 00:21:11,480
Evening, folks.
And how are we all feeling?
527
00:21:11,560 --> 00:21:13,640
Have we all drunk enough?
WOMAN: Whoo!
528
00:21:13,720 --> 00:21:14,640
(LAUGHS) I think she has.
529
00:21:14,720 --> 00:21:16,320
(LAUGHTER)
530
00:21:16,400 --> 00:21:19,680
Alright, let's raise some money
for vulnerable women.
531
00:21:19,760 --> 00:21:22,000
Alright,
first item is a hockey stick
532
00:21:22,080 --> 00:21:25,400
signed by the
Australian women's team.
533
00:21:25,480 --> 00:21:27,800
My daughter plays hockey.
534
00:21:27,880 --> 00:21:29,720
Well, off you go, then.
Alright...
535
00:21:29,800 --> 00:21:31,440
It's for a good cause.
536
00:21:31,520 --> 00:21:34,480
It's a rare opportunity to own
a piece of national history.
537
00:21:34,560 --> 00:21:36,040
Oh, thank you, Evelyn Jones.
538
00:21:36,120 --> 00:21:37,800
We'll start the bidding
at 3,000.
539
00:21:37,880 --> 00:21:39,640
3,000?! Wow.
540
00:21:39,720 --> 00:21:40,800
3,500.
541
00:21:40,880 --> 00:21:42,480
And a half.
542
00:21:43,680 --> 00:21:45,440
4,000. For my daughter.
543
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
Ah, that's lovely.
544
00:21:46,600 --> 00:21:48,080
4,200.
Ooh.
545
00:21:48,160 --> 00:21:49,600
Come on, you can afford it.
546
00:21:49,680 --> 00:21:51,840
I've seen how big
her severance package was.
547
00:21:51,920 --> 00:21:53,520
Kidding. Kidding.
548
00:21:53,600 --> 00:21:55,520
Evelyn?
549
00:21:55,600 --> 00:21:57,440
4,500.
Thank you.
550
00:21:57,520 --> 00:21:59,560
5,000. Last offer.
551
00:21:59,640 --> 00:22:00,000
Evelyn?
552
00:22:00,000 --> 00:22:01,440
Evelyn?
553
00:22:01,520 --> 00:22:02,920
Think of the women.
554
00:22:03,760 --> 00:22:05,520
5,500. For the women.
555
00:22:05,600 --> 00:22:06,680
Thank you, Sophie.
556
00:22:06,760 --> 00:22:08,040
Amazing. Thank you.
True ally.
557
00:22:08,120 --> 00:22:09,920
5,600.
558
00:22:10,000 --> 00:22:13,520
Going once, twice, three times.
559
00:22:13,600 --> 00:22:15,400
What about the women?
560
00:22:16,440 --> 00:22:18,680
Sold to Evelyn Jones!
561
00:22:18,760 --> 00:22:20,680
What a great result
for the women.
562
00:22:20,760 --> 00:22:22,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
563
00:22:22,760 --> 00:22:24,520
Great result.
Well done, Evelyn.
564
00:22:24,600 --> 00:22:26,720
(CHUCKLES AWKWARDLY)
565
00:22:26,800 --> 00:22:28,480
My pleasure.
566
00:22:40,600 --> 00:22:42,520
(ON PHONE MESSAGE)
Addy, sorry I missed Scrabble,
567
00:22:42,600 --> 00:22:43,720
but I had to fix something.
568
00:22:43,800 --> 00:22:45,400
It was important.
569
00:22:45,480 --> 00:22:47,240
It was about women
and beauty standards.
570
00:22:47,320 --> 00:22:49,800
You know
how I feel about that stuff.
571
00:22:49,880 --> 00:22:51,080
But I won.
572
00:22:51,160 --> 00:22:52,240
I think.
573
00:22:52,320 --> 00:22:53,560
Did you win?
574
00:22:53,640 --> 00:22:55,320
I hope so.
575
00:22:55,400 --> 00:22:58,720
Oh, and I bought you
a hockey stick.
576
00:22:58,800 --> 00:23:00,000
It's been an expensive night.
577
00:23:00,000 --> 00:23:00,800
It's been an expensive night.
578
00:23:03,840 --> 00:23:06,120
CHRISTINE: You're going to get
hammered again
in this profile piece
579
00:23:06,200 --> 00:23:09,200
if you don't retract posting
those touched up pictures.
580
00:23:09,280 --> 00:23:10,360
We can't.
581
00:23:10,440 --> 00:23:12,280
Me trying to kill it
will become the story.
582
00:23:12,360 --> 00:23:14,440
Well, you just...
You need to get better.
583
00:23:14,520 --> 00:23:15,520
Better at what?
584
00:23:15,600 --> 00:23:17,360
You can't keep making
silly mistakes.
585
00:23:17,440 --> 00:23:19,760
I'm sure you're across
what people are saying.
586
00:23:19,840 --> 00:23:21,640
(LAUGHS)
587
00:23:21,720 --> 00:23:23,480
Yeah, thank you.
588
00:23:24,960 --> 00:23:26,560
I'm also across the numbers.
589
00:23:26,640 --> 00:23:29,120
We surpassed
all traffic targets this week.
590
00:23:29,200 --> 00:23:32,040
And the Gwen story went viral.
Mm.
591
00:23:32,120 --> 00:23:34,440
And the last time
I checked the website,
592
00:23:34,520 --> 00:23:37,800
it was my photo on the homepage,
not yours.
593
00:23:37,880 --> 00:23:40,080
OK.
594
00:23:56,840 --> 00:23:57,800
Jesus!
595
00:23:57,880 --> 00:23:59,600
Oh, shit.
(WHIMPERS)
596
00:23:59,680 --> 00:24:00,000
Shit, I'm so, so sorry.
597
00:24:00,000 --> 00:24:01,520
Shit, I'm so, so sorry.
598
00:24:01,600 --> 00:24:04,640
I didn't expect you to be here
on a Saturday morning.
599
00:24:04,720 --> 00:24:06,800
Big same to you.
600
00:24:06,880 --> 00:24:08,280
I... I couldn't sleep.
601
00:24:08,360 --> 00:24:11,800
I just... I decided I didn't
want to read this profile
602
00:24:11,880 --> 00:24:13,800
in my depressing apartment.
603
00:24:13,880 --> 00:24:14,920
Why are you...
604
00:24:15,000 --> 00:24:16,800
I was up late doing TV recaps
605
00:24:16,880 --> 00:24:18,160
and, um...
606
00:24:18,240 --> 00:24:19,960
..well,
my boyfriend and I broke up,
607
00:24:20,040 --> 00:24:22,200
so I didn't really want to go
back there last night.
608
00:24:22,280 --> 00:24:23,280
Mm, no.
609
00:24:23,400 --> 00:24:25,160
I just had to get away
and clear my head.
610
00:24:25,240 --> 00:24:27,280
I know how you feel.
611
00:24:31,560 --> 00:24:34,840
Should we have a look
at this profile?
612
00:24:34,920 --> 00:24:37,600
Oh, yeah, please.
613
00:24:40,560 --> 00:24:43,280
Oh, of course they have.
614
00:24:45,000 --> 00:24:48,280
Oh,
they left my labial folds in.
615
00:24:49,680 --> 00:24:51,440
Which is good. That's good.
616
00:24:51,520 --> 00:24:52,840
You look amazing.
617
00:24:52,920 --> 00:24:54,440
(HALF-LAUGHS)
618
00:24:54,520 --> 00:24:56,760
I can't read it.
619
00:24:56,840 --> 00:24:58,840
"Misunderstood Evelyn Jones."
620
00:24:58,920 --> 00:25:00,000
Just get to the Gwen debacle.
621
00:25:00,000 --> 00:25:00,680
Just get to the Gwen debacle.
622
00:25:00,760 --> 00:25:01,920
OK.
623
00:25:02,000 --> 00:25:03,560
"Evelyn Jones's intention
was clear.
624
00:25:03,680 --> 00:25:05,440
"This was never about
a celebrity
625
00:25:05,520 --> 00:25:08,920
"who did or did not
choose to be airbrushed.
626
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
"To her, this was about
the everyday woman
627
00:25:11,080 --> 00:25:12,800
"who would consume that image
628
00:25:12,880 --> 00:25:15,520
"and compare herself to a face,
a person who does not exist.
629
00:25:15,600 --> 00:25:18,600
"The article was a critique of
an antiquated commercial model
630
00:25:18,680 --> 00:25:22,400
"that profits
off women hating themselves."
631
00:25:25,040 --> 00:25:26,240
He gets it.
632
00:25:26,320 --> 00:25:27,720
Yeah, he gets it. (LAUGHS)
633
00:25:27,800 --> 00:25:29,560
Oh!
(BOTH LAUGH)
634
00:25:30,800 --> 00:25:32,000
Just here.
635
00:25:33,960 --> 00:25:36,560
Oh, thank God!
636
00:25:40,400 --> 00:25:41,880
You know you can't sleep here.
637
00:25:42,000 --> 00:25:44,840
Yeah, no, I was just thinking
like a night or two
638
00:25:44,920 --> 00:25:47,000
till I sort my shit out.
639
00:25:50,160 --> 00:25:52,080
I have a spare room.
640
00:25:52,960 --> 00:25:55,040
Brand-new mattress.
641
00:25:56,000 --> 00:25:57,520
No-one's used it.
642
00:25:58,920 --> 00:26:00,000
Are you sure?
643
00:26:00,000 --> 00:26:00,800
Are you sure?
644
00:26:00,880 --> 00:26:02,200
Mm.
645
00:26:02,280 --> 00:26:03,480
I'm so hungry.
646
00:26:03,560 --> 00:26:06,040
Let's go and get some breakfast.
OK.
647
00:26:09,400 --> 00:26:11,880
The apartment's
actually quite nice.
648
00:26:11,960 --> 00:26:13,000
Heaps of natural light.
649
00:26:13,080 --> 00:26:14,080
I want eggs and bacon.
650
00:26:14,160 --> 00:26:15,920
I'm a vegetarian.
651
00:26:16,000 --> 00:26:17,720
(DOOR CLOSES)
47632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.