Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:17,440
(PHONE VIBRATES)
2
00:00:17,520 --> 00:00:18,920
EVELYN: Hi.
CHRISTINE: Hey.
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,360
The comments are wild.
4
00:00:20,440 --> 00:00:21,920
Oh, yeah, I can't believe it.
5
00:00:22,040 --> 00:00:24,400
Foxy says,
"Refreshing and honest."
6
00:00:24,480 --> 00:00:27,200
Mupa, "You've convinced me
to end my marriage."
7
00:00:27,280 --> 00:00:29,320
So many women are saying that.
8
00:00:29,400 --> 00:00:31,400
It's... it's really inspiring.
9
00:00:31,480 --> 00:00:34,320
You might start a revolution,
Ev.
10
00:00:34,400 --> 00:00:35,520
And how are the numbers?
11
00:00:35,600 --> 00:00:36,840
Ah, through the fucking roof.
12
00:00:36,920 --> 00:00:38,680
Click-through rate is like 90%.
13
00:00:38,760 --> 00:00:40,520
180 page views.
(PHONE VIBRATES)
14
00:00:40,600 --> 00:00:43,080
We're easily going to get
200 daily users.
15
00:00:43,160 --> 00:00:45,160
And we're definitely...
Keep Makeupmax.
16
00:00:45,240 --> 00:00:46,760
Yep.
Thank God.
17
00:00:46,840 --> 00:00:49,320
Bell 21 - "Wish more people
had the courage to leave."
18
00:00:49,400 --> 00:00:51,560
"I knew my marriage was over
when he choked me."
19
00:00:51,640 --> 00:00:53,200
Oh.
Well, we should check on her.
20
00:00:53,280 --> 00:00:55,320
Yeah. Nikki Forever -
"A war cry for unhappy..."
21
00:00:55,400 --> 00:00:58,000
Sorry, I'm just...
I'm on the phone.
22
00:00:58,080 --> 00:00:59,720
It's not an office.
23
00:00:59,800 --> 00:01:00,000
Christine, I've gotta go.
I'm jogging.
24
00:01:00,000 --> 00:01:03,400
Christine, I've gotta go.
I'm jogging.
25
00:01:03,520 --> 00:01:05,160
Almost 5 Ks today.
26
00:01:05,239 --> 00:01:06,360
Really?
27
00:01:06,440 --> 00:01:08,360
OK, be careful
of stress fractures.
28
00:01:08,440 --> 00:01:09,800
Bye.
29
00:01:11,720 --> 00:01:14,560
Oh, I'm sorry. I just...
30
00:01:14,640 --> 00:01:18,040
An article I wrote went viral,
and I'm just so overcome.
31
00:01:18,120 --> 00:01:19,280
Mm-hm.
32
00:01:20,440 --> 00:01:22,200
It was about the end
of my marriage,
33
00:01:22,280 --> 00:01:23,840
and the trauma of women.
34
00:01:23,920 --> 00:01:26,360
I just could not be happier.
35
00:01:26,440 --> 00:01:27,800
Cool.
36
00:01:28,880 --> 00:01:31,600
Ah, well, you're a bit young
to understand.
37
00:01:31,680 --> 00:01:33,400
(PHONE VIBRATES)
When you have a relationship...
38
00:01:33,480 --> 00:01:35,160
Jon's calling again.
39
00:01:35,240 --> 00:01:37,360
Are you gonna answer that?
40
00:01:37,440 --> 00:01:38,520
Nah.
41
00:01:38,600 --> 00:01:41,040
(GOT TO BE REAL BY CHERYL LYNN
PLAYS)
42
00:01:43,480 --> 00:01:45,960
(MESSAGES BLEEPING)
43
00:01:50,480 --> 00:01:52,160
ALEX: Uh... don't come in!
44
00:01:52,240 --> 00:01:55,640
We have to go. We have to pick
up Addy and I can't be late.
45
00:01:55,720 --> 00:01:57,480
OK, OK, I'm coming.
46
00:01:57,560 --> 00:01:59,400
(SLAPPING SOUNDS)
47
00:01:59,480 --> 00:02:00,000
Have you got my laptop?
Uh... yeah.
48
00:02:00,000 --> 00:02:01,520
Have you got my laptop?
Uh... yeah.
49
00:02:01,600 --> 00:02:03,800
I'll bring it out in a minute.
50
00:02:09,360 --> 00:02:12,400
Unhappy that I am, I cannot
heave my heart into my mouth.
51
00:02:12,480 --> 00:02:14,400
Can you shut up?
Red light, Mum.
52
00:02:14,480 --> 00:02:16,720
What?
That was orange, wasn't it?
53
00:02:16,800 --> 00:02:19,400
Don't forget
your HPV vaccination form.
54
00:02:19,480 --> 00:02:20,400
It's in my handbag.
55
00:02:20,520 --> 00:02:21,840
Do I have to?
56
00:02:21,920 --> 00:02:24,440
Can't I be exempt
on religious grounds?
57
00:02:24,520 --> 00:02:25,440
What religion?
58
00:02:25,520 --> 00:02:26,600
What grounds?
59
00:02:26,680 --> 00:02:29,400
Ah, that I hate needles.
60
00:02:29,480 --> 00:02:31,200
Do you want to get
cervical cancer?
61
00:02:31,280 --> 00:02:32,760
I'm not even having sex.
62
00:02:32,840 --> 00:02:34,440
That's good to know.
63
00:02:34,520 --> 00:02:36,040
Alex,
what do you know about HPV?
64
00:02:36,120 --> 00:02:38,440
It's a virus that gives you
AIDS or something.
65
00:02:38,520 --> 00:02:39,720
That's HIV.
66
00:02:39,800 --> 00:02:42,800
Genital HPV is a
sexually transmitted infection.
67
00:02:42,880 --> 00:02:44,720
Mum,
can we please do this later?
68
00:02:44,800 --> 00:02:46,520
I've got a quiz
in, like, an hour.
69
00:02:46,600 --> 00:02:48,440
But do you know
about genital warts?
70
00:02:48,520 --> 00:02:50,960
Soft growths
that appear on the genitals?
71
00:02:51,040 --> 00:02:54,080
Usually transmitted
through sex by teenagers.
72
00:02:54,160 --> 00:02:55,640
Oh, my God, Mum.
73
00:02:55,720 --> 00:02:57,240
What if they collapse a vein?
74
00:02:57,320 --> 00:02:58,640
They're not drawing blood.
75
00:02:58,720 --> 00:03:00,000
Anyway,
you've got your father's veins.
76
00:03:00,080 --> 00:03:01,640
You need to face your fears,
Addy.
77
00:03:01,760 --> 00:03:04,080
That's how we build resilience.
78
00:03:06,200 --> 00:03:07,480
Ow!
See?
79
00:03:07,560 --> 00:03:09,320
It's just a little prick.
80
00:03:14,200 --> 00:03:16,640
GIRL: Hi, Mr Cooper.
Good morning, girls.
81
00:03:16,720 --> 00:03:18,880
Tuck your shirt in, Stephanie.
82
00:03:18,960 --> 00:03:19,640
Dad?
83
00:03:19,720 --> 00:03:21,480
Hey.
Mum pinched me.
84
00:03:21,560 --> 00:03:23,280
What?
Exposure therapy.
85
00:03:23,360 --> 00:03:24,400
OK.
86
00:03:24,480 --> 00:03:26,120
Can we talk?
87
00:03:26,200 --> 00:03:27,200
Outside?
88
00:03:27,280 --> 00:03:28,760
Please?
89
00:03:34,360 --> 00:03:37,920
Are you planning to return
any of my calls or...
90
00:03:38,000 --> 00:03:40,560
I can call you now if you like.
91
00:03:41,600 --> 00:03:42,720
Sorry.
92
00:03:42,800 --> 00:03:44,360
You can't write about
our marriage
93
00:03:44,440 --> 00:03:46,280
without talking to me about it
first, alright?
94
00:03:46,360 --> 00:03:48,760
Especially when it's full
of so many untruths.
95
00:03:48,840 --> 00:03:51,480
I have never been threatened
by your success.
96
00:03:51,560 --> 00:03:53,440
I didn't say that.
You implied it.
97
00:03:53,520 --> 00:03:56,680
No, I said that you don't
understand it. That's different.
98
00:03:56,760 --> 00:03:59,240
Most men don't understand
female ambition.
99
00:03:59,320 --> 00:04:00,000
What's not to understand
about you putting work
100
00:04:00,000 --> 00:04:01,520
What's not to understand
about you putting work
101
00:04:01,600 --> 00:04:03,520
before everything else
all of the time?
102
00:04:03,600 --> 00:04:05,520
You know what? I'm so over that.
Anything else?
103
00:04:05,600 --> 00:04:07,280
How much time you got?
It's really boring.
104
00:04:07,360 --> 00:04:09,040
Evelyn.
Oh, hi!
105
00:04:09,120 --> 00:04:12,560
I just wanted to say how much
I loved your marriage piece.
106
00:04:12,640 --> 00:04:14,520
Everyone's talking about it.
107
00:04:14,600 --> 00:04:16,399
Bye-bye.
108
00:04:16,480 --> 00:04:20,519
Also, remember when I told you
about Isabelle's vaginismus?
109
00:04:20,640 --> 00:04:21,920
Mm.
110
00:04:22,000 --> 00:04:24,560
That was just between us, OK?
111
00:04:24,640 --> 00:04:25,720
Oh, of course, Sandra.
112
00:04:25,800 --> 00:04:26,880
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
113
00:04:26,960 --> 00:04:28,560
Of course.
Thanks.
114
00:04:28,640 --> 00:04:29,920
Bye.
115
00:04:31,120 --> 00:04:32,440
Shit.
116
00:04:35,960 --> 00:04:37,440
I don't know if it's OK.
117
00:04:37,520 --> 00:04:40,000
It's demoralising
and intrusive, the poor woman.
118
00:04:40,080 --> 00:04:42,280
Poor, obscenely wealthy
celebrity woman.
119
00:04:42,360 --> 00:04:44,240
You could argue
that it's normalising.
120
00:04:44,320 --> 00:04:45,920
We've all been in a situation
like this.
121
00:04:46,000 --> 00:04:48,320
Except ours wasn't plastered
all around the world.
122
00:04:48,400 --> 00:04:49,160
I say post.
123
00:04:49,240 --> 00:04:50,480
Post!
Post.
124
00:04:50,560 --> 00:04:51,560
In small font.
125
00:04:51,640 --> 00:04:52,680
Whose byline? Penny?
126
00:04:52,760 --> 00:04:54,440
Oh, no way.
This is Evelyn's story.
127
00:04:54,520 --> 00:04:57,560
Sure. What's the big deal?
You can hardly see it.
128
00:04:57,640 --> 00:04:58,880
Jesus, Mary and Joseph.
129
00:04:58,960 --> 00:05:00,000
Is that a tampon string?
Yeah.
130
00:05:00,000 --> 00:05:00,480
Is that a tampon string?
Yeah.
131
00:05:00,560 --> 00:05:03,560
OK, I really want to focus
on our strengths
132
00:05:03,680 --> 00:05:04,960
so we can increase page views
133
00:05:05,040 --> 00:05:07,120
and lock in a fuck off campaign.
134
00:05:07,200 --> 00:05:10,240
So, on top of the leader board,
Evelyn's marriage confessional.
135
00:05:10,320 --> 00:05:14,560
Second, Opal's
'Kristen Stewart Cheated
In Broad Daylight - Why?'
136
00:05:14,640 --> 00:05:16,240
Why?
Followed by Pen's
137
00:05:16,320 --> 00:05:18,440
'Why I Said Yes
When My Uncle Asked Me Out'.
138
00:05:18,520 --> 00:05:21,320
Also Pen's
'Why I Refuse To Make My Kids
Hug Their Grandparents'.
139
00:05:21,400 --> 00:05:24,800
Well, that's good.
The confessional pieces are
doing really Well, aren't they?
140
00:05:24,880 --> 00:05:26,680
Our readers want to connect.
141
00:05:26,760 --> 00:05:28,000
Let's keep it personal.
142
00:05:28,080 --> 00:05:29,600
Relatability through truth.
143
00:05:29,680 --> 00:05:31,960
That's our greatest
point of difference.
144
00:05:33,880 --> 00:05:35,400
Rearranging the office.
145
00:05:35,480 --> 00:05:36,520
Hormones.
146
00:05:36,600 --> 00:05:37,800
Interesting coping mechanism.
147
00:05:37,880 --> 00:05:39,800
I'm looking for vulnerable
personal essays.
148
00:05:39,880 --> 00:05:43,080
We need traffic,
but not the kind of traffic
that costs advertisers.
149
00:05:43,200 --> 00:05:44,880
I thought
we were purpose driven?
150
00:05:44,960 --> 00:05:46,920
Yeah, purposely driven
to meet traffic targets
151
00:05:47,000 --> 00:05:50,080
and make a difference
and hopefully one day a profit.
152
00:05:50,160 --> 00:05:52,000
Does that mean we finally get
professional headshots?
153
00:05:52,080 --> 00:05:53,640
No, but if we reach 250
this week...
154
00:05:53,720 --> 00:05:55,280
A pay rise.
155
00:05:55,360 --> 00:05:57,000
I've been on 20 dates
in 20 nights and I'm broke.
156
00:05:57,080 --> 00:05:58,640
Oh, yeah, men don't pay anymore.
157
00:05:58,720 --> 00:06:00,000
Why doesn't that surprise me?
158
00:06:00,000 --> 00:06:00,240
Why doesn't that surprise me?
159
00:06:00,320 --> 00:06:02,280
They like to empower women
when it comes to the bill,
160
00:06:02,360 --> 00:06:03,400
but that's about it.
161
00:06:03,480 --> 00:06:04,600
Hey, that's a good story.
162
00:06:04,680 --> 00:06:06,040
Men are the worst.
I mean that.
163
00:06:06,120 --> 00:06:08,040
Mm. Can you work that
into your 20 dates pitch?
164
00:06:08,120 --> 00:06:10,520
Oh, that wasn't a pitch.
I'm on a new dating app.
165
00:06:10,600 --> 00:06:12,880
Do you really need an app?
Show me, show me.
166
00:06:12,960 --> 00:06:16,600
See? You swipe right or left.
167
00:06:16,680 --> 00:06:18,600
No!
What hope is there
for the rest of us?
168
00:06:18,680 --> 00:06:20,760
Right.
Left.
169
00:06:20,840 --> 00:06:22,520
Right again.
170
00:06:22,640 --> 00:06:23,560
Oh... Oh!
171
00:06:23,640 --> 00:06:25,440
Romance is dead.
172
00:06:25,520 --> 00:06:27,440
Left again.
Right.
173
00:06:28,880 --> 00:06:30,760
Stop. Stop!
174
00:06:30,840 --> 00:06:33,280
Is it...?
Hot?
175
00:06:33,360 --> 00:06:35,360
No, not hot.
176
00:06:35,440 --> 00:06:36,560
Don't date him.
177
00:06:36,640 --> 00:06:38,400
Unmatch. Swipe no.
178
00:06:38,480 --> 00:06:40,600
OK. I mean,
he's wearing cargo pants.
179
00:06:40,680 --> 00:06:41,800
OK, back to the meeting.
180
00:06:41,880 --> 00:06:43,680
Confess, swoon, confide.
181
00:06:43,760 --> 00:06:47,240
Make me rethink every
life decision I've ever made.
182
00:06:47,320 --> 00:06:48,400
Got it?
183
00:06:48,480 --> 00:06:50,680
I'm really confused.
What do I report on?
184
00:06:50,760 --> 00:06:52,680
Oh, first time you did cocaine.
185
00:06:52,760 --> 00:06:54,680
First abortion.
186
00:06:54,760 --> 00:06:56,240
Well, I'm a practising
Catholic, so...
187
00:06:56,320 --> 00:06:57,960
Well, you should be great
at confessions, then.
188
00:06:58,040 --> 00:06:59,480
What about this?
189
00:06:59,560 --> 00:07:00,000
'My Son Gave Me
The Best Orgasm Of My Life'.
190
00:07:00,000 --> 00:07:02,840
'My Son Gave Me
The Best Orgasm Of My Life'.
191
00:07:05,800 --> 00:07:07,040
Birthgasm.
192
00:07:07,120 --> 00:07:09,680
His head hit my G-spot
on the way down.
193
00:07:09,760 --> 00:07:11,200
True story.
194
00:07:11,280 --> 00:07:14,320
I had a grade-three perineum
tear and Penny had an orgasm.
195
00:07:14,400 --> 00:07:16,280
(LAUGHS) If anyone believes
there's a god.
196
00:07:16,360 --> 00:07:18,720
Jeet's literally just told us
she's a Catholic.
197
00:07:18,800 --> 00:07:19,960
Sorry, Jeet.
198
00:07:20,040 --> 00:07:21,640
That's good, Pen, if it's true.
199
00:07:21,720 --> 00:07:22,800
Um, Jeet, what have you got?
200
00:07:22,880 --> 00:07:24,720
Women living in Syria.
Uh-uh.
201
00:07:24,800 --> 00:07:26,240
Libya?
Labia?
202
00:07:26,320 --> 00:07:27,880
No, no, Libya. It's a country.
203
00:07:27,960 --> 00:07:29,600
Labia would be more interesting.
204
00:07:29,680 --> 00:07:32,320
I keep a record of everything
I Google for inspo.
205
00:07:32,400 --> 00:07:33,720
Case in point -
206
00:07:33,800 --> 00:07:35,880
"Can flavoured yoghurt
treat thrush?"
207
00:07:35,960 --> 00:07:37,760
Can it?
No.
208
00:07:37,840 --> 00:07:39,200
Actually made it worse.
209
00:07:39,280 --> 00:07:42,680
But I'm telling you,
Google browser history,
210
00:07:42,800 --> 00:07:44,520
it's a goldmine.
211
00:07:47,080 --> 00:07:49,320
Evelyn, what are you working on?
212
00:07:49,400 --> 00:07:55,000
I'm writing about the benefits
of exercising with a friend.
213
00:07:55,080 --> 00:07:58,320
Lucy and I are doing
a month of Zumba... Zumba.
214
00:07:58,400 --> 00:07:59,680
(LAUGHS)
215
00:07:59,760 --> 00:08:00,000
(PHONE RINGS)
216
00:08:00,000 --> 00:08:00,840
(PHONE RINGS)
217
00:08:00,920 --> 00:08:02,720
Oh, I'll take this in my office.
218
00:08:02,800 --> 00:08:03,880
Do you mean the cupboard?
219
00:08:03,960 --> 00:08:04,840
Yes, Jeet, the cupboard.
220
00:08:04,920 --> 00:08:05,920
I need an office.
221
00:08:06,000 --> 00:08:07,680
I thought you wanted open plan?
222
00:08:07,760 --> 00:08:09,120
Paul!
223
00:08:09,200 --> 00:08:11,320
Could you please get someone
to come and clear this out?
224
00:08:11,400 --> 00:08:14,120
OK, but how is that part
of my job as Director of Sales?
225
00:08:14,200 --> 00:08:16,160
Oh, shit, Paul,
how was your meeting?
226
00:08:16,240 --> 00:08:18,760
Yeah, good.
They're really smart people.
227
00:08:18,840 --> 00:08:20,520
Highly conscientious team.
228
00:08:20,600 --> 00:08:22,080
Cock. God.
229
00:08:24,320 --> 00:08:26,600
I'm trying
assertive communication
230
00:08:26,680 --> 00:08:30,760
and I just find myself slipping
back into passive-aggressive.
231
00:08:30,840 --> 00:08:31,880
ROBERT: OK.
232
00:08:31,960 --> 00:08:33,840
Are you taking
personal responsibility
233
00:08:33,919 --> 00:08:35,680
while clearly expressing
your needs?
234
00:08:35,760 --> 00:08:38,200
Robert, I'm not going to take
all the responsibility.
235
00:08:38,280 --> 00:08:41,240
He...
It's his fault, a lot of it.
236
00:08:41,320 --> 00:08:44,680
It's important there's at least
a willingness to compromise.
237
00:08:44,760 --> 00:08:47,880
Anyway, should we lock in
our regular time?
238
00:08:47,960 --> 00:08:50,360
I can do Thursdays at 11.
239
00:08:50,440 --> 00:08:53,160
Uh,
anything out of office hours?
240
00:08:53,240 --> 00:08:55,080
My staff are really nosy.
241
00:08:55,160 --> 00:08:56,600
You get that with all women.
(KNOCK AT DOOR)
242
00:08:56,680 --> 00:08:59,760
Oh, actually, I've gotta go.
Bye-bye. Bye.
243
00:08:59,840 --> 00:09:00,000
Can I have a word?
Sure.
244
00:09:00,000 --> 00:09:01,880
Can I have a word?
Sure.
245
00:09:02,920 --> 00:09:05,280
Pull up a... box.
246
00:09:05,360 --> 00:09:07,520
How are you settling in, Jeet?
247
00:09:07,600 --> 00:09:08,840
Are you learning lots?
248
00:09:08,920 --> 00:09:11,840
An article in list form
is a listicle,
249
00:09:11,920 --> 00:09:13,240
the splash is the home page,
250
00:09:13,320 --> 00:09:15,840
and people say that they don't
read about celebrities
251
00:09:15,920 --> 00:09:17,840
but the analytics say
they're lying.
252
00:09:17,920 --> 00:09:19,000
Very good.
253
00:09:19,080 --> 00:09:20,840
Um, it's just
the confessional stuff
254
00:09:20,920 --> 00:09:22,920
that I'm having an issue with.
255
00:09:23,920 --> 00:09:25,680
Not much has happened to me.
256
00:09:25,760 --> 00:09:26,720
I just...
257
00:09:26,800 --> 00:09:28,000
Well, I just tend to avoid
258
00:09:28,080 --> 00:09:30,760
doing dumb shit
that I'll regret later.
259
00:09:30,840 --> 00:09:31,960
Yeah, well, the thing is, Jeet,
260
00:09:32,040 --> 00:09:35,400
sharing is about honesty
and being authentic.
261
00:09:35,480 --> 00:09:38,840
Who was on the phone?
Just a friend.
262
00:09:38,920 --> 00:09:42,320
I mean, it's almost the most
powerful way that women connect.
263
00:09:42,440 --> 00:09:44,160
Do you know what
I find fascinating,
264
00:09:44,240 --> 00:09:46,320
is that you are a young
practising Catholic.
265
00:09:46,400 --> 00:09:48,560
Have you ever thought about
writing on that?
266
00:09:48,640 --> 00:09:51,440
You mean, like doing an expose
on the Catholic Church?
267
00:09:51,520 --> 00:09:53,160
I just couldn't do it to my mum.
268
00:09:53,240 --> 00:09:55,200
No, no, I thought more like...
269
00:09:55,280 --> 00:09:56,880
..how's it informed your life?
270
00:09:56,960 --> 00:09:58,000
I'm still a virgin.
271
00:09:58,080 --> 00:09:59,920
How old are you?
22.
272
00:10:00,000 --> 00:10:01,880
Yeah, it's not very interesting.
273
00:10:01,960 --> 00:10:03,520
If you were 42...
274
00:10:03,600 --> 00:10:04,720
Anyway, let's go deeper.
275
00:10:04,800 --> 00:10:06,720
What's the sell?
276
00:10:10,640 --> 00:10:13,960
I'm still a virgin
thanks to anal sex.
277
00:10:15,600 --> 00:10:17,280
Wasn't expecting that.
278
00:10:17,960 --> 00:10:21,080
(VIBRANT LATIN MUSIC)
279
00:10:21,160 --> 00:10:23,440
Nice and low.
280
00:10:23,560 --> 00:10:24,720
And we stretch.
281
00:10:24,800 --> 00:10:26,120
We listen, we feel.
282
00:10:26,200 --> 00:10:28,080
And we move.
283
00:10:28,880 --> 00:10:30,040
OK, everyone ready?
284
00:10:30,120 --> 00:10:32,440
♪ I like it like that. ♪
285
00:10:33,560 --> 00:10:34,760
Are you alright?
286
00:10:34,840 --> 00:10:35,920
Yep.
287
00:10:36,000 --> 00:10:37,960
Well, got a mammogram on Friday.
288
00:10:38,040 --> 00:10:39,920
You remember
what happened last time
289
00:10:40,000 --> 00:10:41,600
when they put the texta
all over my boobs.
290
00:10:41,680 --> 00:10:44,640
Yes. The clinic called me
because you had a panic attack.
291
00:10:44,720 --> 00:10:46,000
Why don't you come by
the hospital
292
00:10:46,080 --> 00:10:48,000
and we do a test run together?
293
00:10:48,080 --> 00:10:49,920
Efflin, baby, look at me.
294
00:10:50,000 --> 00:10:51,800
You're doing it wrong.
295
00:10:51,880 --> 00:10:54,160
Uh, it's Evelyn.
296
00:10:54,240 --> 00:10:57,800
You're gonna drop, bounce
and tres, dos, uno...
297
00:10:57,880 --> 00:10:58,920
Drop and bounce!
298
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
Oh, no.
299
00:11:00,000 --> 00:11:00,120
Oh, no.
300
00:11:00,200 --> 00:11:02,040
I can't do that
because I had a perineum tear.
301
00:11:02,160 --> 00:11:03,480
12 years ago.
302
00:11:03,560 --> 00:11:05,320
We're gonna all salsa travel.
303
00:11:09,120 --> 00:11:10,600
How are you so good at this?
304
00:11:10,680 --> 00:11:11,920
I just am, I guess.
305
00:11:12,000 --> 00:11:13,960
INSTRUCTOR: Madison,
you have some moves, baby.
306
00:11:14,040 --> 00:11:15,520
Hey?
307
00:11:15,600 --> 00:11:19,200
So, at the office today, Opal
showed me this new dating app.
308
00:11:19,280 --> 00:11:20,640
(LAUGHS UNCOMFORTABLY)
309
00:11:20,720 --> 00:11:23,880
There's this man on it
that looks like Daniel,
310
00:11:23,960 --> 00:11:26,040
and he's called Daniel.
311
00:11:26,120 --> 00:11:28,360
And for a minute
I thought it was Daniel.
312
00:11:28,440 --> 00:11:30,960
INSTRUCTOR: Suzanne, perfect.
I love your technique.
313
00:11:31,040 --> 00:11:32,480
What did you think of the photo?
314
00:11:32,560 --> 00:11:34,920
I cannot get him
out of cargo pants.
315
00:11:35,000 --> 00:11:37,960
Let's go, people.
Enjoy the sweat. Enjoy it.
316
00:11:38,040 --> 00:11:39,800
I'm outsourcing.
317
00:11:39,880 --> 00:11:41,480
I'm exhausted.
318
00:11:41,600 --> 00:11:46,440
My sex drive has vanished
and his is very alive.
319
00:11:46,520 --> 00:11:48,000
I don't really care about sex.
320
00:11:48,080 --> 00:11:50,000
Can't he masturbate in the
shower like everyone else?
321
00:11:50,080 --> 00:11:52,520
Nope. It's a water thing.
322
00:11:53,960 --> 00:11:55,000
Wow. (LAUGHS)
323
00:11:55,080 --> 00:11:57,240
I'm really struggling
to understand
324
00:11:57,320 --> 00:11:59,840
how his sex drive
is your problem.
325
00:11:59,920 --> 00:12:00,000
What do you mean?
326
00:12:00,000 --> 00:12:01,120
What do you mean?
327
00:12:01,200 --> 00:12:02,560
He's my husband.
328
00:12:02,640 --> 00:12:04,680
This is crazy!
329
00:12:04,760 --> 00:12:06,120
(SIGHS)
330
00:12:06,200 --> 00:12:08,520
What happens
when he starts fucking someone?
331
00:12:08,600 --> 00:12:09,880
Or gets an STD?
332
00:12:09,960 --> 00:12:12,640
Opal's been on 20 dates this
week with a yeast infection.
333
00:12:12,720 --> 00:12:16,000
I gotta say, Ev,
I thought you'd be
more progressive than this.
334
00:12:16,080 --> 00:12:19,200
Well, sorry, I can't see
what's progressive about this.
335
00:12:19,280 --> 00:12:20,920
What are you getting?
336
00:12:21,000 --> 00:12:24,400
Uninterrupted sleep without
Daniel pressing up against me.
337
00:12:24,520 --> 00:12:28,520
He wants to have sex
every single night, Ev.
338
00:12:31,120 --> 00:12:33,240
I don't know,
it just seems so anti-feminist.
339
00:12:33,320 --> 00:12:36,880
Why is it always the woman
that has to do the sacrificing?
340
00:12:36,960 --> 00:12:38,280
This is why I didn't tell you.
341
00:12:38,360 --> 00:12:41,040
Because you are incapable
of seeing anything
342
00:12:41,120 --> 00:12:42,840
outside of your feminist bubble.
343
00:12:42,920 --> 00:12:45,600
Oh!
And I haven't got time
for your intellectualising.
344
00:12:45,680 --> 00:12:47,520
The kids have got gastro,
I'm on night shifts
345
00:12:47,600 --> 00:12:49,080
and I think
I just put my hip out
346
00:12:49,160 --> 00:12:51,600
trying to impress
our hot instructor.
347
00:12:54,440 --> 00:12:56,520
I just... (SIGHS)
348
00:12:56,600 --> 00:12:58,400
I want to get on top of this.
349
00:12:58,480 --> 00:13:00,000
I want to fix things
before we...
350
00:13:00,000 --> 00:13:01,360
I want to fix things
before we...
351
00:13:03,160 --> 00:13:05,920
What, turn out like me?
352
00:13:07,680 --> 00:13:09,280
(EVELYN LAUGHS)
353
00:13:10,240 --> 00:13:11,720
That's not what I meant, Evelyn.
354
00:13:11,800 --> 00:13:12,840
Yeah, it is.
355
00:13:12,920 --> 00:13:14,000
(LAUGHS)
356
00:13:14,920 --> 00:13:16,760
Evelyn?
Whatever.
357
00:13:16,840 --> 00:13:18,080
Efflin!
358
00:13:18,160 --> 00:13:19,320
(SLAMS DOOR)
359
00:13:26,160 --> 00:13:27,120
Hi, darling.
360
00:13:27,200 --> 00:13:29,000
How'd your shots go?
361
00:13:29,080 --> 00:13:30,160
Yeah, they were good.
362
00:13:30,240 --> 00:13:31,800
Oh, I told you.
363
00:13:31,880 --> 00:13:33,240
Isn't this place great?
364
00:13:33,320 --> 00:13:35,320
Come and see your room.
365
00:13:37,160 --> 00:13:39,080
Here it is.
366
00:13:39,160 --> 00:13:40,320
Do you love it?
367
00:13:40,400 --> 00:13:44,080
I mean, yeah, the walls
are a bit plain but...
368
00:13:44,200 --> 00:13:47,080
You're so right. They are.
369
00:13:47,160 --> 00:13:48,960
OK, well, um, I gotta go.
370
00:13:49,040 --> 00:13:49,960
Oh, OK.
371
00:13:50,040 --> 00:13:51,440
Bye, darling.
Goodnight.
372
00:13:51,520 --> 00:13:53,240
I love you...
(HANGS UP LINE)
373
00:14:28,240 --> 00:14:29,520
(ALARM BUZZES)
374
00:14:31,240 --> 00:14:33,160
(SCHOOL BELL RINGS)
375
00:14:33,240 --> 00:14:35,960
In closing,
I'll say this to the boys.
376
00:14:36,040 --> 00:14:40,320
Do not post an image you
wouldn't feel comfortable with
377
00:14:40,400 --> 00:14:42,000
appearing on a large billboard.
378
00:14:42,080 --> 00:14:45,360
Once you share something,
it's out of your control.
379
00:14:45,440 --> 00:14:49,160
Something private is suddenly
very public indeed.
380
00:14:49,240 --> 00:14:53,520
Often with devastating results.
381
00:14:53,600 --> 00:14:56,000
Trust me.
(SCATTERED LAUGHTER)
382
00:14:56,080 --> 00:14:57,160
Right.
383
00:14:57,240 --> 00:14:59,160
Questions?
384
00:14:59,240 --> 00:15:00,000
June.
385
00:15:00,000 --> 00:15:00,680
June.
386
00:15:00,760 --> 00:15:03,480
It's about the curriculum,
particularly Shakespeare.
387
00:15:03,600 --> 00:15:05,080
Oh, let's not go there again,
June.
388
00:15:05,160 --> 00:15:06,440
I don't want my boy exposed
389
00:15:06,520 --> 00:15:08,360
to Shakespeare's
problematic worldviews anymore.
390
00:15:08,440 --> 00:15:09,600
I don't know what to say.
391
00:15:09,680 --> 00:15:11,200
It was a different time,
392
00:15:11,280 --> 00:15:13,680
and we're not abandoning the
Bard anytime soon, I'm afraid.
393
00:15:13,760 --> 00:15:16,840
Anyone...? Ah, Evelyn. Hello.
394
00:15:16,920 --> 00:15:18,160
Thanks, Mr Fletcher.
395
00:15:18,240 --> 00:15:19,240
Thanks, June.
396
00:15:19,320 --> 00:15:22,480
I do think it's wonderful
397
00:15:22,560 --> 00:15:24,240
that the school's
having a conversation
398
00:15:24,320 --> 00:15:26,640
about the challenges
of social media.
399
00:15:26,720 --> 00:15:28,400
But I think it's more pressing
400
00:15:28,480 --> 00:15:31,280
that we address the real
elephant in this room
401
00:15:31,360 --> 00:15:34,880
of hormonal adolescent boys.
402
00:15:36,240 --> 00:15:37,200
Pornography.
403
00:15:37,280 --> 00:15:38,800
(LAUGHTER)
404
00:15:38,880 --> 00:15:40,840
I gotta tell, you, June, let's
not worry about Shakespeare, OK?
405
00:15:40,920 --> 00:15:42,960
Because the boys
are watching pornography.
406
00:15:43,080 --> 00:15:45,640
The number of young men
addicted to porn is growing
407
00:15:45,720 --> 00:15:47,520
and they're getting younger...
408
00:15:47,600 --> 00:15:49,240
(VOICE AND SOUND DISTORTS)
409
00:15:49,320 --> 00:15:51,120
(SCHOOL BELL RINGS)
410
00:15:51,200 --> 00:15:53,360
(INDISTINCT CHATTER)
411
00:15:53,440 --> 00:15:55,760
Living in denial
won't help anyone.
412
00:15:55,840 --> 00:15:57,720
You were a 15-year-old boy once.
413
00:15:57,800 --> 00:16:00,000
Don't you remember
what it was like?
414
00:16:00,000 --> 00:16:00,240
Don't you remember
what it was like?
415
00:16:00,320 --> 00:16:01,800
I thought you wanted
to talk to me.
416
00:16:01,880 --> 00:16:04,040
I think you've said enough.
417
00:16:05,240 --> 00:16:06,240
Someone had to say something.
418
00:16:06,320 --> 00:16:07,560
And that someone had to be you?
419
00:16:07,640 --> 00:16:10,120
Look, in theory,
I agree with you, alright?
420
00:16:10,200 --> 00:16:11,280
The school's way behind,
421
00:16:11,360 --> 00:16:13,120
Fletcher's stuck
in a Dickensian novel,
422
00:16:13,200 --> 00:16:14,240
but you embarrassed Alex.
423
00:16:14,320 --> 00:16:16,400
Did I? Oh, I'm sorry, darling.
424
00:16:16,480 --> 00:16:18,240
What about June
and that Shakespeare stuff?
425
00:16:18,320 --> 00:16:19,400
That was pretty embarrassing.
426
00:16:19,480 --> 00:16:20,440
Yeah, no, it's fine.
427
00:16:20,520 --> 00:16:22,080
I better get to class.
428
00:16:22,200 --> 00:16:24,120
See? He's fine, Jon.
429
00:16:24,200 --> 00:16:28,280
And you should know
that he forgot to clear his
browser history on my laptop.
430
00:16:28,360 --> 00:16:29,680
Need I say more?
431
00:16:29,760 --> 00:16:31,280
Look, he's almost 16, alright?
432
00:16:31,360 --> 00:16:32,760
I think it's perfectly normal.
433
00:16:32,840 --> 00:16:33,880
Do you?
434
00:16:33,960 --> 00:16:36,200
This was not ethical porn.
It was not.
435
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Now I have to have an awkward
conversation with him.
436
00:16:38,360 --> 00:16:40,720
You just had
an awkward conversation
in front of a hundred people.
437
00:16:40,800 --> 00:16:44,640
Listen, it's bad enough
that the kids have to worry
about appearing in your blog.
438
00:16:44,720 --> 00:16:46,600
Website, Jon.
It's a fuckin' website.
439
00:16:46,680 --> 00:16:48,520
(SIGHS) No wonder Addy
doesn't want to tell you...
440
00:16:48,600 --> 00:16:51,400
Actually, it doesn't matter.
I'll see you later.
441
00:16:51,480 --> 00:16:53,600
What? Doesn't want to...
442
00:16:55,240 --> 00:16:56,280
PENNY: Who wants a cup of tea?
443
00:16:56,360 --> 00:16:57,320
♪ Ooh, snap
444
00:16:57,400 --> 00:16:58,560
♪ You're quite the creature
445
00:16:58,640 --> 00:17:00,000
♪ Girl from the creature feature
446
00:17:00,000 --> 00:17:00,600
♪ Girl from the creature feature
447
00:17:00,680 --> 00:17:05,800
♪ Got me feelin' so nasty... ♪
448
00:17:07,360 --> 00:17:09,920
Your post on the benefits
of public education
449
00:17:10,000 --> 00:17:11,839
is not doing well.
450
00:17:11,920 --> 00:17:14,120
Our readers
don't support public education?
451
00:17:14,200 --> 00:17:15,440
No, you don't.
452
00:17:15,520 --> 00:17:17,079
You send both your kids
to private schools.
453
00:17:17,160 --> 00:17:19,319
That's private.
How does anyone know that?
454
00:17:19,400 --> 00:17:21,000
Well, nothing's private anymore.
455
00:17:21,079 --> 00:17:23,839
Gin and Tonic from Paddo
outed you on Twitter.
456
00:17:23,920 --> 00:17:25,120
Gin and Tonic?
457
00:17:25,200 --> 00:17:27,319
Yeah, a troll obsessed
with you. Very verbose.
458
00:17:27,400 --> 00:17:28,440
I love her.
459
00:17:28,520 --> 00:17:29,640
What's her avatar?
460
00:17:29,720 --> 00:17:31,400
Something Parisian.
461
00:17:33,080 --> 00:17:33,840
Do you know her?
462
00:17:33,920 --> 00:17:35,920
Fairly certain it's my mother.
463
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Jeet, could you please tell me
when it's 4:30?
464
00:17:39,080 --> 00:17:40,200
It's 5:12.
465
00:17:40,280 --> 00:17:41,560
Fuck it!
466
00:17:45,440 --> 00:17:46,920
Oh, shit.
467
00:18:01,760 --> 00:18:03,160
Hi.
468
00:18:03,240 --> 00:18:06,360
You want to be careful with that
thing, you nearly hit a magpie.
469
00:18:06,440 --> 00:18:08,360
You're late.
470
00:18:08,440 --> 00:18:09,440
I know.
Sorry.
471
00:18:10,440 --> 00:18:12,160
Jeet forgot to tell me the time.
472
00:18:12,240 --> 00:18:13,520
It's Jeet's fault.
473
00:18:13,600 --> 00:18:14,880
Well, I don't know who Jeet is,
474
00:18:14,960 --> 00:18:17,080
but was it her fault
this morning too?
475
00:18:17,160 --> 00:18:18,880
Yeah.
476
00:18:18,960 --> 00:18:21,480
Well, no, that... that was me.
477
00:18:23,520 --> 00:18:24,720
Is everything alright, darling?
478
00:18:24,800 --> 00:18:27,320
Yeah.
Everything's totally fine.
479
00:18:30,800 --> 00:18:34,000
I know it's a hard time, Addy.
480
00:18:35,120 --> 00:18:36,400
(ENGINE STARTS)
481
00:18:36,480 --> 00:18:38,640
Gracie's such a bitch.
482
00:18:38,720 --> 00:18:40,680
She's your best friend.
483
00:18:40,760 --> 00:18:42,640
Yeah, well, not anymore.
484
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
(ENGINE SWITCHES OFF)
485
00:18:46,480 --> 00:18:51,400
Funnily enough,
I'm going through some stuff
with Lucy, too.
486
00:18:51,480 --> 00:18:53,200
She's decided
to open her marriage,
487
00:18:53,280 --> 00:18:55,400
which I think is a big mistake.
488
00:18:55,480 --> 00:18:57,520
She didn't even tell me.
489
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
What does 'open' mean?
490
00:18:59,840 --> 00:19:00,000
Oh, it doesn't matter.
491
00:19:00,000 --> 00:19:04,280
Oh, it doesn't matter.
492
00:19:04,400 --> 00:19:06,400
Did you write a story
about Gracie's mum?
493
00:19:06,480 --> 00:19:07,440
What?
494
00:19:07,520 --> 00:19:09,160
No.
495
00:19:09,240 --> 00:19:12,640
Well, I... I wrote a story
on helicopter parenting
496
00:19:12,720 --> 00:19:14,280
which was inspired by her,
497
00:19:14,360 --> 00:19:16,440
but I didn't mention any names
and it wasn't mean.
498
00:19:16,520 --> 00:19:18,080
It's OK, I don't care.
499
00:19:18,160 --> 00:19:19,440
She's a bitch too.
500
00:19:19,520 --> 00:19:21,760
Please stop saying that word.
501
00:19:22,520 --> 00:19:24,440
Can we just go, please?
502
00:19:24,520 --> 00:19:26,440
Sure.
503
00:19:26,520 --> 00:19:28,440
My place?
504
00:19:28,520 --> 00:19:31,160
I'd love to show you your room.
505
00:19:33,320 --> 00:19:34,520
The walls aren't plain anymore.
506
00:19:34,600 --> 00:19:37,280
Just home, Mum.
507
00:19:38,560 --> 00:19:40,440
(ENGINE STARTS)
508
00:19:40,520 --> 00:19:41,560
Hey.
509
00:19:41,640 --> 00:19:44,560
I hope you and Lucy make up.
510
00:19:51,320 --> 00:19:53,320
I'm just saying,
it's always your posts.
511
00:19:53,400 --> 00:19:56,200
Essays, Paul,
and I will write what I want.
512
00:19:56,280 --> 00:20:00,000
Well, no other writer gets
clients offside the way you do,
Opal.
513
00:20:00,000 --> 00:20:00,440
Well, no other writer gets
clients offside the way you do,
Opal.
514
00:20:00,520 --> 00:20:03,440
Well, I didn't know
we were pitching
for a yoghurt campaign.
515
00:20:03,520 --> 00:20:05,040
Anyway, it's fine.
Fine?
516
00:20:05,120 --> 00:20:07,480
Smearing lemon yoghurt
all over yourself?
517
00:20:07,560 --> 00:20:09,120
All over your yeast infection?
518
00:20:09,200 --> 00:20:11,480
If you bothered to read
my weekly...
I don't have time.
519
00:20:11,560 --> 00:20:14,920
Do you think Joan Didion
had time to read emails
when she wrote Self Respect?
520
00:20:15,000 --> 00:20:16,800
Do you think Joan Didion
had an email address in 1961...
521
00:20:16,880 --> 00:20:17,840
OK. What's going on?
522
00:20:17,920 --> 00:20:19,120
The dairy client pulled out.
523
00:20:19,200 --> 00:20:21,000
Opal's got thrush.
524
00:20:21,080 --> 00:20:23,200
Cow Wow Creamery
is one of their products.
525
00:20:23,320 --> 00:20:25,840
And it went nuts. Lots of women
have done the same thing.
526
00:20:25,920 --> 00:20:27,520
I think Cow Wow
should do something about that.
527
00:20:27,600 --> 00:20:31,000
Oh, yeah, like, 'I'm Not A
Vagina-Friendly Yoghurt Label'.
528
00:20:31,080 --> 00:20:32,240
It is top of the leader board.
529
00:20:32,320 --> 00:20:33,960
And Gin and Tonic
tweeted that...
530
00:20:34,040 --> 00:20:36,520
I don't care what Gin and Tonic
tweets about anything.
531
00:20:36,600 --> 00:20:37,800
Paul?
Yeah?
532
00:20:37,880 --> 00:20:39,360
Start thinking like a woman.
533
00:20:39,440 --> 00:20:41,560
I don't know, get Canestan
on the phone or something.
534
00:20:41,640 --> 00:20:43,800
And find somewhere
for all this crap.
535
00:20:43,880 --> 00:20:45,520
Like a cupboard?
536
00:20:45,600 --> 00:20:47,000
(GROANS WITH FRUSTRATION)
537
00:20:47,080 --> 00:20:48,960
It's an anti-fungal
yeast infection cream
538
00:20:49,040 --> 00:20:51,240
that brings temporary relief
to thrush.
539
00:20:51,320 --> 00:20:52,520
OK.
540
00:20:52,600 --> 00:20:54,000
You do know what thrush is?
541
00:20:54,080 --> 00:20:55,360
Yeah.
542
00:20:56,600 --> 00:20:58,600
You know what a vulva is?
543
00:21:02,360 --> 00:21:03,800
Yep.
544
00:21:05,640 --> 00:21:07,360
(DOOR OPENS)
545
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
(DOOR CLOSES)
546
00:21:09,680 --> 00:21:11,640
(FOOTSTEPS)
547
00:21:18,800 --> 00:21:20,560
I haven't had anal sex.
548
00:21:20,640 --> 00:21:22,280
I lied.
549
00:21:23,520 --> 00:21:25,160
I didn't think so.
550
00:21:26,560 --> 00:21:28,440
I just thought it sounded cool.
551
00:21:28,520 --> 00:21:30,200
Anal sex?
552
00:21:31,640 --> 00:21:33,720
Are you going to fire me?
553
00:21:35,800 --> 00:21:39,520
Do you think
Penny really had a birthgasm?
554
00:21:39,600 --> 00:21:41,440
She better not have.
555
00:21:42,680 --> 00:21:44,480
Jeet?
556
00:21:44,560 --> 00:21:46,800
It can be empowering to share
557
00:21:46,880 --> 00:21:49,440
if you're the one
telling the story.
558
00:21:49,520 --> 00:21:51,040
Yeah, well, Father told me
559
00:21:51,120 --> 00:21:53,600
that public confessions
can be dangerous.
560
00:21:53,680 --> 00:21:55,960
Oh, well, your dad
sounds a little bit...
561
00:21:56,040 --> 00:21:58,600
Hang on,
do you mean Father Father?
562
00:21:58,680 --> 00:22:00,000
Father Killian.
563
00:22:00,000 --> 00:22:00,640
Father Killian.
564
00:22:00,720 --> 00:22:02,600
Yeah, well, he would say that.
565
00:22:02,680 --> 00:22:04,280
Does he ever share
anything with you?
566
00:22:04,360 --> 00:22:06,680
Well, he once told me that
he was allergic to shellfish,
567
00:22:06,760 --> 00:22:08,440
but that was about it.
568
00:22:13,000 --> 00:22:14,840
You wrote a great headline.
569
00:22:14,920 --> 00:22:18,280
You clearly understand
what grabs people's attention.
570
00:22:20,600 --> 00:22:22,360
I'm going back in.
571
00:22:26,840 --> 00:22:29,440
What do you mean
she threw a book out the window?
572
00:22:29,520 --> 00:22:30,440
What book was it?
573
00:22:30,520 --> 00:22:32,040
No, I don't want to know.
574
00:22:32,120 --> 00:22:34,880
Miss Lin thinks she's be having
problems with her social group.
575
00:22:34,960 --> 00:22:38,640
Because all her friends come
from perfect nuclear families.
576
00:22:38,720 --> 00:22:40,280
Maybe she should go
to another school.
577
00:22:40,360 --> 00:22:43,640
No. No,
it's just an adjustment period.
578
00:22:43,720 --> 00:22:44,760
She just needs time.
579
00:22:44,840 --> 00:22:47,480
She's not like Alex.
580
00:22:47,560 --> 00:22:50,520
Maybe we should stop
treating her like an adult.
581
00:22:51,520 --> 00:22:53,840
I mean, should I force her
to stay with me?
582
00:22:53,920 --> 00:22:56,760
No, no, we've always
treated them as equals.
583
00:22:56,840 --> 00:22:58,600
That was the one part
of parenting
584
00:22:58,680 --> 00:23:00,000
we could actually agree on.
585
00:23:00,000 --> 00:23:00,640
we could actually agree on.
586
00:23:00,720 --> 00:23:02,600
Maybe we were wrong.
587
00:23:02,720 --> 00:23:04,800
She's just a little girl.
588
00:23:04,880 --> 00:23:07,640
Hey, I want you to stop
writing about the family.
589
00:23:07,720 --> 00:23:08,920
What?
590
00:23:09,000 --> 00:23:11,320
It's too confronting for them,
and me. Alright?
591
00:23:11,400 --> 00:23:16,040
No divorce, no masturbation, no
weird family secrets, no STDs.
592
00:23:16,120 --> 00:23:17,160
(SCOFFS)
593
00:23:17,240 --> 00:23:18,480
I can't do that.
594
00:23:18,560 --> 00:23:22,160
I write so that other women
can feel seen.
595
00:23:22,240 --> 00:23:24,680
So that they feel less alone
in this mad fucking world.
596
00:23:24,760 --> 00:23:27,440
Look, just do it for the kids,
please.
597
00:23:27,520 --> 00:23:30,360
Addy's being teased
about hitting puberty early.
598
00:23:30,440 --> 00:23:31,840
Really?
Mm.
599
00:23:31,920 --> 00:23:33,480
Well, I was just...
600
00:23:33,560 --> 00:23:35,880
I mean, precocious puberty
is a really worrying trend.
601
00:23:35,960 --> 00:23:38,560
Alex was humiliated
by the debating piece.
602
00:23:38,640 --> 00:23:40,680
Well, I took that down
as soon as he made his case,
603
00:23:40,760 --> 00:23:43,000
which was exactly my point -
he should have made the team.
604
00:23:43,120 --> 00:23:47,720
I have teachers deliver me
flat whites with a snigger.
605
00:23:47,800 --> 00:23:50,400
How can you ask me
to stop writing?
606
00:23:50,480 --> 00:23:51,720
Not what I'm asking.
607
00:23:51,800 --> 00:23:54,840
I'm just asking you to
consider our privacy, alright?
608
00:23:54,920 --> 00:23:56,640
(BIRDCALL)
Hey, look.
609
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
An eastern koel.
610
00:23:57,800 --> 00:23:58,760
Beautiful.
611
00:23:58,840 --> 00:24:00,000
Now, not at 4am in the morning.
612
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Now, not at 4am in the morning.
613
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
Apparently it's just them
letting each other know
614
00:24:03,000 --> 00:24:04,720
they made it through the night.
615
00:24:04,800 --> 00:24:05,840
Hmm.
616
00:24:05,920 --> 00:24:08,880
(SIGHS, GRUMBLES)
617
00:24:08,960 --> 00:24:11,840
No way. I'm not getting it.
It's off the track.
618
00:24:15,440 --> 00:24:17,800
(THUNDER CRACKS)
619
00:24:19,880 --> 00:24:23,040
(LATIN MUSIC FROM LAPTOP)
620
00:24:39,680 --> 00:24:41,560
Hi. I know it's late.
621
00:24:41,640 --> 00:24:43,280
Can I come and see you?
622
00:24:45,360 --> 00:24:48,960
One of the nurses wants to talk
to you about her marriage.
623
00:24:49,040 --> 00:24:52,080
I've become
an unwitting confessor.
624
00:24:52,160 --> 00:24:54,160
Everyone wants to talk to me.
625
00:24:55,120 --> 00:24:56,920
Everyone but you.
626
00:24:59,960 --> 00:25:00,000
Can we forget the other day?
627
00:25:00,000 --> 00:25:02,400
Can we forget the other day?
628
00:25:04,600 --> 00:25:06,640
It's just...
629
00:25:06,720 --> 00:25:09,320
..we haven't always
thought things through.
630
00:25:09,400 --> 00:25:12,440
I mean,
remember our belly chain phase?
631
00:25:12,520 --> 00:25:14,640
(LAUGHS)
I will not apologise for that.
632
00:25:14,720 --> 00:25:15,800
Lasted a year.
633
00:25:15,880 --> 00:25:17,560
(LAUGHS)
634
00:25:19,000 --> 00:25:21,640
What if he falls
for someone else?
635
00:25:23,520 --> 00:25:27,440
And then before you know it,
you're in a lonely apartment,
636
00:25:27,520 --> 00:25:28,480
on your own.
637
00:25:28,560 --> 00:25:30,800
That sounds amazing.
(HALF-LAUGHS)
638
00:25:30,880 --> 00:25:34,080
You're not regretting it,
are you?
639
00:25:34,160 --> 00:25:35,880
No.
640
00:25:37,160 --> 00:25:39,720
I just wish
Addy would stay over.
641
00:25:39,800 --> 00:25:42,360
(SIREN CHIRPS)
642
00:25:42,480 --> 00:25:43,840
She blames me.
643
00:25:43,920 --> 00:25:46,840
Children
don't blame their parents.
644
00:25:46,920 --> 00:25:47,960
They blame themselves.
645
00:25:48,040 --> 00:25:50,960
That's so much worse.
(LAUGHS)
646
00:25:53,320 --> 00:25:55,000
She's more mature
than you think.
647
00:25:55,080 --> 00:25:56,920
She just needs time.
648
00:25:59,880 --> 00:26:00,000
I just don't want this thing
with Dan to derail you.
649
00:26:00,000 --> 00:26:02,920
I just don't want this thing
with Dan to derail you.
650
00:26:04,040 --> 00:26:05,520
It won't.
651
00:26:05,600 --> 00:26:06,600
I'm not like you.
652
00:26:06,680 --> 00:26:09,240
I don't feel things
the way you do.
653
00:26:11,160 --> 00:26:14,880
Sometimes I dig deep
just to try and feel something,
654
00:26:14,960 --> 00:26:17,080
but there's nothing there.
655
00:26:17,920 --> 00:26:18,880
I'm empty.
656
00:26:18,960 --> 00:26:20,920
You're not empty.
(LAUGHS)
657
00:26:22,920 --> 00:26:26,560
You're just... measured.
658
00:26:26,640 --> 00:26:27,960
Sensible.
659
00:26:29,680 --> 00:26:34,160
What are you doing here
at five o'clock in the morning?
660
00:26:34,240 --> 00:26:37,200
I wanted to make sure
you made it through the night.
661
00:26:39,440 --> 00:26:41,400
And one more thing.
(LAUGHS)
662
00:26:41,480 --> 00:26:44,640
Just imagine I'm one of those
lovely Irish mammogram nurses.
663
00:26:44,720 --> 00:26:47,960
Whatever happened to the woman
who was fused to her sheets?
664
00:26:49,080 --> 00:26:50,680
Take a deep breath.
665
00:26:52,200 --> 00:26:54,640
Just some light skin marking.
666
00:26:54,720 --> 00:26:55,720
(WHIMPERS)
667
00:26:55,800 --> 00:26:56,880
Doesn't mean you have cancer.
668
00:26:56,960 --> 00:26:58,200
Why do they do it, then?
669
00:26:58,280 --> 00:27:00,000
To assist the radiologists.
670
00:27:00,000 --> 00:27:00,440
To assist the radiologists.
671
00:27:00,520 --> 00:27:03,880
Helps give
a more accurate reading.
672
00:27:04,000 --> 00:27:05,880
Well, they'd be assisting
my anxiety
673
00:27:05,960 --> 00:27:07,800
if they didn't do it at all.
674
00:27:09,160 --> 00:27:11,640
(POPS CAP ON MARKER)
675
00:27:11,720 --> 00:27:14,680
You need to face your fears,
my friend.
676
00:27:18,000 --> 00:27:21,760
♪ Games, changes, and fears
677
00:27:22,960 --> 00:27:25,680
♪ When will they go from here?
678
00:27:26,920 --> 00:27:28,600
♪ When will they stop?
679
00:27:28,680 --> 00:27:34,480
♪ I believe that fate
has brought us here
680
00:27:34,560 --> 00:27:38,200
♪ And we should be together,
babe
681
00:27:39,160 --> 00:27:41,240
♪ But we're not
682
00:27:43,240 --> 00:27:48,360
♪ I play it off,
but I'm dreaming of you
683
00:27:49,320 --> 00:27:53,040
♪ And I'll keep my cool,
but I'm feigning
684
00:27:53,120 --> 00:27:57,320
♪ I try to say goodbye
and I choke
685
00:27:57,400 --> 00:28:00,000
♪ I try to walk away
and I stumble
686
00:28:00,000 --> 00:28:00,400
♪ I try to walk away
and I stumble
687
00:28:00,480 --> 00:28:03,600
♪ Though I try to hide it,
it's clear
688
00:28:03,680 --> 00:28:07,960
♪ My world crumbles
when you are not near
689
00:28:08,040 --> 00:28:11,960
♪ I play it off,
but I'm dreaming of you
690
00:28:12,040 --> 00:28:14,200
♪ But I'm dreaming of you, babe
691
00:28:14,280 --> 00:28:18,160
♪ And I'll keep my cool,
but I'm feigning
692
00:28:18,240 --> 00:28:21,960
♪ I try to say goodbye
and I choke
693
00:28:22,080 --> 00:28:23,000
♪ Yeah
694
00:28:23,080 --> 00:28:25,360
♪ Try to walk away and I stumble
695
00:28:25,440 --> 00:28:28,600
♪ Though I try to hide it,
it's clear
696
00:28:28,680 --> 00:28:33,080
♪ My world crumbles
when you are not near
697
00:28:33,160 --> 00:28:36,160
♪ Yeah, yeah, yeah
698
00:28:37,080 --> 00:28:39,360
♪ Yeah, yeah! ♪
51522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.