Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,009 --> 00:00:10,053
Previously on
Billions...
2
00:00:10,178 --> 00:00:11,596
We have him dead to rights.
3
00:00:11,721 --> 00:00:13,138
So he'll fold quick,
4
00:00:13,139 --> 00:00:16,393
and then we get back to what
we were really doing... Axelrod.
5
00:00:16,518 --> 00:00:19,646
Well, if you move on him
and take that risk,
6
00:00:19,771 --> 00:00:21,231
you have to get the reward.
7
00:00:21,356 --> 00:00:22,565
I said I know, Dad.
8
00:00:22,690 --> 00:00:25,485
Suspect trading pattern
on Pepsum Pharmaceuticals.
9
00:00:25,610 --> 00:00:27,695
Peter Decker,
Quaker Ridge Financial.
10
00:00:27,820 --> 00:00:29,948
We start with Decker
since he had the longest tenure
11
00:00:30,073 --> 00:00:32,242
at Axe Capital of anyone
who left with Axe's backing.
12
00:00:32,367 --> 00:00:35,328
It also makes him very loyal to Axe,
much harder to crack.
13
00:00:35,453 --> 00:00:38,081
Get Terri McCue over at FBI
up on this, too.
14
00:00:38,206 --> 00:00:39,374
Do you know Cross-Co.?
15
00:00:39,499 --> 00:00:41,668
Mid-size firm,
has a big distribution contract
16
00:00:41,793 --> 00:00:43,503
with that bakery company YumTime.
17
00:00:43,628 --> 00:00:45,838
You're the best PM on the floor.
You know it.
18
00:00:45,964 --> 00:00:47,924
- They're fucking sure of it.
- Fucking A.
19
00:00:48,049 --> 00:00:49,842
You think you're gonna
fucking blackmail me?
20
00:00:49,968 --> 00:00:52,554
Your hair, which will test
positive for cocaine,
21
00:00:52,679 --> 00:00:54,681
can be in Chuck Rhoades' hands
within an hour.
22
00:00:54,806 --> 00:00:57,600
You're gonna watch, listen, and report.
23
00:00:57,725 --> 00:00:59,411
That's what this
is all about, guys.
24
00:00:59,435 --> 00:01:03,064
Not only how our firm survived 9/11,
but how we didn't give up.
25
00:01:03,189 --> 00:01:06,609
It's just wrong
that you're the one standing there.
26
00:01:06,734 --> 00:01:08,295
You know, like the idea
that if someone has a problem
27
00:01:08,319 --> 00:01:10,780
with you and they come
to you in person,
28
00:01:10,905 --> 00:01:12,465
you do what you can to take care of it.
29
00:01:12,574 --> 00:01:14,576
But they take that beef public,
30
00:01:14,701 --> 00:01:17,021
the ground just falls out
from beneath them where I'm from.
31
00:01:17,078 --> 00:01:20,373
- Are you threatening me?
- Fucking right I am.
32
00:01:42,103 --> 00:01:43,605
Oh!
33
00:01:52,280 --> 00:01:54,449
- Oh!
- Oh!
34
00:01:54,574 --> 00:01:56,284
♪ Come on ♪
35
00:01:56,409 --> 00:01:58,661
Oh, I'm in the clubhouse turn.
36
00:02:00,288 --> 00:02:01,956
Ahh!
37
00:02:02,081 --> 00:02:04,125
Oh, God damn it.
38
00:02:06,461 --> 00:02:08,212
You want... you want
a beer or something?
39
00:02:08,338 --> 00:02:10,173
♪ Get up out of your seat ♪
40
00:02:10,298 --> 00:02:11,507
Let's just fuck.
41
00:02:11,633 --> 00:02:14,052
♪ Get down, get up
and move your feet ♪
42
00:02:14,177 --> 00:02:15,595
♪ Come on and... ♪
43
00:02:15,720 --> 00:02:18,014
Say that again.
44
00:02:18,139 --> 00:02:19,641
Let's just fuck.
45
00:02:25,146 --> 00:02:28,524
I don't make it a habit
to sleep with my authors.
46
00:02:28,650 --> 00:02:31,903
Too bad for them.
47
00:02:32,028 --> 00:02:33,363
So this is the week, huh?
48
00:02:33,488 --> 00:02:35,948
Your people break out
the marketing plan for my book.
49
00:02:36,074 --> 00:02:38,326
We're gonna make you
into a best seller.
50
00:02:38,451 --> 00:02:39,911
- Mm.
- Yeah.
51
00:02:40,036 --> 00:02:41,454
I could do all the morning shows.
52
00:02:41,579 --> 00:02:42,622
And you will.
53
00:02:50,421 --> 00:02:52,382
- Morning.
- Hey, Axe.
54
00:03:01,140 --> 00:03:02,140
Scrumpet?
55
00:03:04,018 --> 00:03:05,061
You ever eat these?
56
00:03:05,186 --> 00:03:07,063
My parents own a deli in Kew Gardens.
57
00:03:07,188 --> 00:03:09,315
- We used to sell 'em.
- You grew up in Queens?
58
00:03:09,440 --> 00:03:11,120
We moved there when I was nine,
from Korea.
59
00:03:11,192 --> 00:03:12,402
Oh, you speak the language?
60
00:03:14,195 --> 00:03:15,905
Good to know.
61
00:03:16,030 --> 00:03:17,156
You worked in that deli?
62
00:03:17,281 --> 00:03:20,535
Every morning, every afternoon,
and I did the books on the weekends.
63
00:03:20,660 --> 00:03:22,704
And then Stanford.
64
00:03:22,829 --> 00:03:25,164
American dream.
65
00:03:26,207 --> 00:03:29,043
Here's something they didn't
teach you at Stanford, Ben.
66
00:03:29,168 --> 00:03:32,797
Whenever you can,
put a company in your mouth.
67
00:03:39,220 --> 00:03:40,555
What do you think?
68
00:03:40,680 --> 00:03:42,390
Not as good as I remember.
69
00:03:42,515 --> 00:03:43,975
And that's a problem,
70
00:03:44,100 --> 00:03:46,144
'cause I own
a hell of a lot of these fucking things
71
00:03:46,269 --> 00:03:47,437
and I'm about to own more.
72
00:03:56,654 --> 00:03:58,364
Yeah, Jack.
73
00:03:58,489 --> 00:04:00,283
What time is it?
74
00:04:01,701 --> 00:04:03,369
Okay.
75
00:04:03,494 --> 00:04:05,580
Well, that's crazy.
76
00:04:05,705 --> 00:04:07,248
Okay.
77
00:04:08,750 --> 00:04:11,377
Shit. Really?
78
00:04:11,502 --> 00:04:13,755
Fuck.
79
00:04:14,005 --> 00:04:17,008
Yeah, all right.
Well, thanks for the heads-up.
80
00:04:20,052 --> 00:04:22,930
Son of a bitch.
81
00:04:23,055 --> 00:04:24,474
Issue?
82
00:04:24,599 --> 00:04:27,226
That was a courtesy call
from an agent friend of mine
83
00:04:27,351 --> 00:04:29,479
working with the Eastern District.
84
00:04:29,604 --> 00:04:30,938
Mm. Okay.
85
00:04:31,063 --> 00:04:33,941
Last night they arrested
this hedge fund guy in Greenwich
86
00:04:34,066 --> 00:04:35,485
on securities and wire fraud.
87
00:04:35,610 --> 00:04:37,945
Get to the part I'm gonna hate.
88
00:04:38,070 --> 00:04:39,822
The guy works for Decker.
89
00:04:39,947 --> 00:04:41,550
He's gonna flip on him
to save his own ass.
90
00:04:41,574 --> 00:04:43,659
Son of a bitch.
What time is it?
91
00:04:43,785 --> 00:04:46,496
5:50.
92
00:04:48,206 --> 00:04:50,374
Hmm?
93
00:04:53,044 --> 00:04:54,921
Come on.
94
00:04:55,046 --> 00:04:56,464
Ho, ho, ho, ho.
95
00:04:56,589 --> 00:04:58,174
Take it easy there, fella.
96
00:05:02,970 --> 00:05:05,348
Excuse me, sir.
97
00:05:05,473 --> 00:05:07,892
What?
98
00:05:08,017 --> 00:05:09,685
You didn't clean up after your dog.
99
00:05:09,811 --> 00:05:11,312
Yeah, I forgot the bag today.
100
00:05:13,105 --> 00:05:14,232
Oh, I don't think so,
101
00:05:14,357 --> 00:05:16,293
because, you know, it's not
just the statutory law,
102
00:05:16,317 --> 00:05:18,611
it's the law of civility, man.
103
00:05:18,736 --> 00:05:20,071
And I've seen you before.
104
00:05:20,196 --> 00:05:22,281
You come out of that building,
your dog craps,
105
00:05:22,406 --> 00:05:24,367
and you just leave it where it falls.
106
00:05:24,492 --> 00:05:26,327
Why don't you mind your business?
107
00:05:26,452 --> 00:05:28,287
This is my business.
108
00:05:28,412 --> 00:05:30,206
Oh, you're that guy.
109
00:05:30,331 --> 00:05:32,124
I am that guy.
110
00:05:32,250 --> 00:05:33,769
All right, well,
do you have an extra bag?
111
00:05:33,793 --> 00:05:36,003
No, no. See, I used mine.
112
00:05:36,128 --> 00:05:37,380
Well, I'll get it next time.
113
00:05:37,505 --> 00:05:40,633
No, I think you need to get it this time.
114
00:05:40,758 --> 00:05:43,469
Why don't you let it slide?
115
00:05:43,594 --> 00:05:45,179
"Let it slide."
116
00:05:47,014 --> 00:05:48,474
That sounds simple, easy.
117
00:05:48,599 --> 00:05:51,936
Sure, let it slide.
It's just some dog shit.
118
00:05:53,354 --> 00:05:57,275
But those are three devious little words.
119
00:05:58,192 --> 00:06:00,653
You know, if... if I let
your dog shit slide,
120
00:06:00,778 --> 00:06:04,073
then I have to be okay
with this whole plaza filling up with it,
121
00:06:04,198 --> 00:06:05,616
which it would before we know it.
122
00:06:05,741 --> 00:06:08,995
Oh, then it would be
on our pant legs and our shoes,
123
00:06:09,120 --> 00:06:10,746
and we would track it
into our homes,
124
00:06:10,872 --> 00:06:13,249
and then our homes
would smell like shit, too.
125
00:06:13,374 --> 00:06:14,750
It'd be easy to let it slide.
126
00:06:14,876 --> 00:06:18,296
You know, why don't we, uh...
why don't we let petty larceny slide, too?
127
00:06:18,421 --> 00:06:22,008
Some kid steals five bucks
from a newsstand... who cares?
128
00:06:22,133 --> 00:06:24,927
Well, maybe next time
he decides to steal your TV
129
00:06:25,052 --> 00:06:28,222
or break into your brownstone
and steal your fucking wife.
130
00:06:28,347 --> 00:06:29,491
But what difference does it make?
131
00:06:29,515 --> 00:06:34,103
Because by then,
we're all living in shit anyway.
132
00:06:34,228 --> 00:06:36,272
C-come on, man.
I don't have a bag.
133
00:06:36,397 --> 00:06:38,858
- You have hands.
- What?
134
00:06:38,983 --> 00:06:41,277
- Use your hands.
- Or?
135
00:06:44,280 --> 00:06:47,283
Come on, man.
136
00:06:47,408 --> 00:06:48,659
Come on, buddy.
137
00:06:50,202 --> 00:06:52,955
There we go. Thattaboy.
138
00:06:53,080 --> 00:06:54,080
That's the spirit.
139
00:06:54,165 --> 00:06:55,166
- Ugh.
- Yeah?
140
00:06:55,291 --> 00:06:57,126
Eastern's moved on Decker.
141
00:06:57,251 --> 00:06:59,532
They pinched one of his guys.
Looks like he's cooperating.
142
00:06:59,587 --> 00:07:02,465
He's gonna flip on Decker?
Are you fucking kidding me?
143
00:07:02,590 --> 00:07:05,176
We... God damn it.
Hold on. Hold on.
144
00:07:05,301 --> 00:07:07,887
Sir, there's still some over here.
145
00:07:08,012 --> 00:07:09,430
That's not Bobo's, man.
146
00:07:09,555 --> 00:07:11,641
- It is now.
- Fuck. Really?
147
00:07:11,766 --> 00:07:12,975
Yeah.
148
00:07:13,100 --> 00:07:14,620
Well, if they have Decker...
149
00:07:14,644 --> 00:07:16,812
...then they have Axelrod,
and we don't.
150
00:07:16,938 --> 00:07:18,105
We know where this came from.
151
00:07:18,230 --> 00:07:21,067
It's fucking Spyros.
152
00:07:21,192 --> 00:07:23,194
Yeah, you know, while we're
chasing down Birch,
153
00:07:23,319 --> 00:07:26,864
that glory hound gets Eastern
to look into Decker.
154
00:07:30,201 --> 00:07:31,619
Hold on just a second.
155
00:07:31,744 --> 00:07:32,912
Sir?
156
00:07:34,580 --> 00:07:36,332
Thank you for doing your civic duty.
157
00:07:38,125 --> 00:07:39,335
Feels good, doesn't it?
158
00:07:43,297 --> 00:07:44,507
Okay.
159
00:07:44,632 --> 00:07:46,884
♪ Make some time for YumTime ♪
160
00:07:47,009 --> 00:07:49,011
♪ We're baking just for you ♪
161
00:07:49,136 --> 00:07:50,554
♪ Scrumpets and Krumblettes ♪
162
00:07:50,680 --> 00:07:52,640
♪ And Scribbleberries, too ♪
163
00:07:52,765 --> 00:07:55,184
- What up, Big Steve?
- ♪ Every single crumb ♪
164
00:07:55,309 --> 00:07:57,061
♪ You'll say yum, yum, yum, yum, yum! ♪
165
00:07:57,186 --> 00:07:59,438
- Good morning, Mr. Bailey.
- Thank you, Cheryl.
166
00:07:59,563 --> 00:08:01,732
♪ Yum, yum, hurray ♪
167
00:08:01,857 --> 00:08:02,858
Mr. Bailey's office.
168
00:08:02,984 --> 00:08:04,360
♪ For yum yum today ♪
169
00:08:04,485 --> 00:08:07,029
I have Mr. Purkheiser on the line.
170
00:08:07,154 --> 00:08:09,365
Thank you.
171
00:08:09,490 --> 00:08:11,367
What do you say, Purk?
172
00:08:11,492 --> 00:08:16,372
Word is, Bobby Axelrod is up to
a 4.9% stake in YumTime.
173
00:08:18,249 --> 00:08:19,917
Thanks for the heads-up, Purk.
174
00:08:20,042 --> 00:08:22,878
- Okay.
- All right.
175
00:08:23,004 --> 00:08:24,255
Fuck!
176
00:08:24,380 --> 00:08:25,881
Sh...
177
00:08:26,007 --> 00:08:27,508
Cheryl, get in here!
178
00:08:27,633 --> 00:08:29,885
♪ Major Lazer ♪
179
00:08:30,011 --> 00:08:31,554
♪ Jump up, jump up, jump up, yeah ♪
180
00:08:31,679 --> 00:08:33,305
♪ Be advised,
everybody thumbs up, yeah ♪
181
00:08:33,431 --> 00:08:35,266
♪ Everybody, yes,
bring your thumbs up, yeah ♪
182
00:08:35,391 --> 00:08:37,560
♪ Everybody, thumbs up, hey ♪
183
00:08:37,685 --> 00:08:39,085
♪ Jump up, jump up, jump up, yeah ♪
184
00:08:39,145 --> 00:08:40,896
♪ Be advised,
everybody thumbs up, yeah ♪
185
00:08:41,022 --> 00:08:42,666
♪ Everybody, yes,
bring your thumbs up, yeah ♪
186
00:08:42,690 --> 00:08:44,442
♪ Everybody, thumbs up, hey ♪
187
00:08:44,567 --> 00:08:45,568
♪ Oh ♪
188
00:08:48,029 --> 00:08:50,656
And you know what ATM
stands for, right?
189
00:08:52,033 --> 00:08:53,951
Yes.
190
00:08:55,244 --> 00:08:57,389
I don't want to be the kind of person
that gets off on that.
191
00:08:57,413 --> 00:08:59,415
I really don't.
192
00:08:59,540 --> 00:09:01,250
But...
193
00:09:01,375 --> 00:09:02,418
I've learned this,
194
00:09:02,543 --> 00:09:05,254
and it's one of the positives
of getting older.
195
00:09:05,379 --> 00:09:08,132
It's better to accept
who I am than fight it.
196
00:09:09,216 --> 00:09:12,887
Ass-to-mouth, by the way,
197
00:09:13,012 --> 00:09:15,181
just so that we are speaking
the same language.
198
00:09:15,306 --> 00:09:17,391
Oh, we are.
199
00:09:19,310 --> 00:09:22,104
Sometimes on the drive home,
I'll roll it over in my mind.
200
00:09:22,229 --> 00:09:26,150
You know, what is it
about a woman
201
00:09:26,275 --> 00:09:29,111
taking it into her mouth
after a little raw-dogging
202
00:09:29,236 --> 00:09:32,073
that just seems so right?
203
00:09:34,200 --> 00:09:36,452
And it's this...
204
00:09:36,577 --> 00:09:40,039
that I'm accepted as I am,
205
00:09:40,164 --> 00:09:42,416
completely.
206
00:09:42,541 --> 00:09:44,877
For my good qualities, sure,
207
00:09:45,002 --> 00:09:48,422
but also for all...
208
00:09:48,547 --> 00:09:50,424
of my filth.
209
00:09:52,009 --> 00:09:56,055
And I appreciate a woman
who is that giving.
210
00:09:56,180 --> 00:09:57,556
I truly do.
211
00:09:59,433 --> 00:10:02,353
But there's more to it, isn't there?
212
00:10:02,478 --> 00:10:05,147
The... act you're talking about
213
00:10:05,272 --> 00:10:09,318
has to do with power dynamics,
dominance.
214
00:10:09,443 --> 00:10:11,821
Maybe ask why this is
coming up for you now.
215
00:10:13,531 --> 00:10:15,449
Is there a work connection?
216
00:10:15,574 --> 00:10:19,745
Someone you feel isn't looking
at you like she should?
217
00:10:22,498 --> 00:10:24,250
Maria Saldana.
Wow.
218
00:10:27,294 --> 00:10:28,671
What happened?
219
00:10:28,796 --> 00:10:31,257
She was kind of a bastard
about her bonus at quarterly review,
220
00:10:31,382 --> 00:10:33,759
and then she went and got
an offer away.
221
00:10:33,884 --> 00:10:35,177
Yeah, but she's still here.
222
00:10:35,302 --> 00:10:37,346
Yeah, but she threatened to leave,
223
00:10:37,471 --> 00:10:39,098
leveraging us to make a bigger offer,
224
00:10:39,223 --> 00:10:41,433
which we will, and I think she stays.
225
00:10:41,559 --> 00:10:42,977
- You feel played.
- Yeah, I do.
226
00:10:43,102 --> 00:10:45,521
Then why did you make her
the counter if you feel that way?
227
00:10:45,646 --> 00:10:47,398
Because she's great at her job.
228
00:10:47,523 --> 00:10:49,024
Her P&L's always green.
229
00:10:49,150 --> 00:10:51,026
She grew her capital
from 50 to $300 million.
230
00:10:51,152 --> 00:10:52,444
Men renegotiate.
231
00:10:52,570 --> 00:10:54,864
If they do it this way, they get fired.
232
00:10:54,989 --> 00:10:56,466
So it's really not because
she's a woman?
233
00:10:56,490 --> 00:10:59,034
No, it's because she got out of line.
234
00:10:59,160 --> 00:11:01,388
You know that we're upping
Donnie Caan's capital... tripling it.
235
00:11:01,412 --> 00:11:02,454
I asked Axe why.
236
00:11:02,580 --> 00:11:04,874
He said, "Donnie's loyal,
a good soldier."
237
00:11:04,999 --> 00:11:06,709
And in your mind, Maria's not.
238
00:11:06,834 --> 00:11:10,129
It doesn't matter.
I'll keep her.
239
00:11:17,178 --> 00:11:19,305
You gonna tell me about that smile?
240
00:11:20,931 --> 00:11:22,600
Well, I'll keep her,
241
00:11:22,725 --> 00:11:25,394
but she won't have much fun.
242
00:11:25,519 --> 00:11:30,399
It's my duty to make
an example of her now.
243
00:11:30,524 --> 00:11:33,027
You cannot leverage us.
244
00:11:34,278 --> 00:11:35,696
So, over the next two years,
245
00:11:35,821 --> 00:11:37,656
she'll get cut back
in ways she can't control.
246
00:11:37,781 --> 00:11:40,093
She'll get less deal flow.
Less information will fall into her lap.
247
00:11:40,117 --> 00:11:42,244
At the end of her deal,
248
00:11:42,369 --> 00:11:44,914
she'll be worth a quarter
of her current comp.
249
00:11:48,292 --> 00:11:50,586
Ass-to-mouth,
250
00:11:50,711 --> 00:11:52,755
whether she likes it or not.
251
00:11:55,257 --> 00:11:57,009
- Hey, Christine.
- Oh, hey, Lara.
252
00:11:57,134 --> 00:11:58,820
- I have you in the ten o'clock, right?
- Yeah.
253
00:11:58,844 --> 00:12:00,197
So you get
the whole book tour treatment?
254
00:12:00,221 --> 00:12:02,181
- Local press, store signings?
- Yes, all of that.
255
00:12:02,306 --> 00:12:03,891
Oh, so fun. Hey, Lara.
256
00:12:04,016 --> 00:12:05,017
Hi, ladies.
257
00:12:05,142 --> 00:12:06,602
Congratulate June.
258
00:12:06,727 --> 00:12:07,895
Oh, on what?
259
00:12:08,020 --> 00:12:12,107
Goose Quill is publishing her memoir
on how she got through 9/11.
260
00:12:12,233 --> 00:12:14,610
Wow.
Congratulations, June.
261
00:12:14,735 --> 00:12:15,945
Yeah, it's just...
262
00:12:16,070 --> 00:12:17,947
you know, it's just a story
I wanted to tell.
263
00:12:18,072 --> 00:12:19,365
So cool, right?
264
00:12:19,490 --> 00:12:22,368
Yeah, super-duper.
265
00:12:22,493 --> 00:12:25,371
Well, congrats again.
Can't wait to read it.
266
00:12:38,092 --> 00:12:41,053
Hi. It's Lara Axelrod for
Shari Strang in communications.
267
00:12:45,391 --> 00:12:47,810
- Lara, hey.
- Hey, Shari.
268
00:12:47,935 --> 00:12:51,313
Listen, I need you
to get something for me.
269
00:12:51,438 --> 00:12:54,024
This is more...
270
00:12:54,149 --> 00:12:56,360
This is much more than...
271
00:12:57,528 --> 00:13:00,739
I didn't come in here trying to get you
to do what you're doing.
272
00:13:00,864 --> 00:13:03,659
Well, if you had, I wouldn't be.
273
00:13:03,784 --> 00:13:05,619
And it makes good sense.
274
00:13:05,744 --> 00:13:07,681
Should make a pretty big difference
to the family.
275
00:13:07,705 --> 00:13:09,498
Game changer for us.
276
00:13:09,623 --> 00:13:12,084
- Bring Wags in?
- Yeah.
277
00:13:14,086 --> 00:13:15,629
- Axe?
- Yeah?
278
00:13:15,754 --> 00:13:17,131
Thank you for your trust.
279
00:13:17,256 --> 00:13:18,507
Thank you for earning it.
280
00:13:20,092 --> 00:13:22,594
This is huge.
I want to thank you, too.
281
00:13:22,720 --> 00:13:25,097
I told Donnie we've always known
we could trust him.
282
00:13:25,222 --> 00:13:26,307
It's official.
283
00:13:26,432 --> 00:13:27,659
We're gonna triple up his stack,
284
00:13:27,683 --> 00:13:29,435
back him with the main fund
when we can.
285
00:13:29,560 --> 00:13:32,688
He'll need one-on-ones,
some IPOs, and another analyst.
286
00:13:32,813 --> 00:13:35,441
Excellent.
Shooter, shooter, coming out.
287
00:13:35,566 --> 00:13:38,027
Get started with 200,000 shares
of Rubinex.
288
00:13:38,152 --> 00:13:41,113
That's a big position.
Are you sure?
289
00:13:41,238 --> 00:13:42,656
We are not uncertain.
290
00:13:42,781 --> 00:13:44,283
You're gonna be our Brian Doyle.
291
00:13:44,408 --> 00:13:45,826
- Who?
- Brian Doyle.
292
00:13:45,951 --> 00:13:48,078
He was a utility player
on the '78 Yankees.
293
00:13:48,203 --> 00:13:49,788
He was a lifetime.168 hitter.
294
00:13:49,913 --> 00:13:51,373
That's below the Mendoza.
295
00:13:51,498 --> 00:13:53,459
But in the '78 World Series,
296
00:13:53,584 --> 00:13:55,836
Willie Randolph got hurt,
Doyle stepped in,
297
00:13:55,961 --> 00:13:57,713
hit.438, played like an MVP.
298
00:13:57,838 --> 00:14:00,632
- Legendary.
- You're gonna be Brian Doyle.
299
00:14:00,758 --> 00:14:03,427
I'm gonna be Brian Doyle.
300
00:14:05,763 --> 00:14:08,682
Amelia, I know it's a high-profile case.
301
00:14:08,807 --> 00:14:11,101
But, uh, I'm building something here.
302
00:14:11,226 --> 00:14:12,436
So can we horse trade?
303
00:14:12,561 --> 00:14:14,063
Listening.
304
00:14:14,188 --> 00:14:15,564
The Schachetti brothers.
305
00:14:15,689 --> 00:14:18,150
You gonna give me
the Schachetti brothers?
306
00:14:18,275 --> 00:14:19,275
You like?
307
00:14:19,360 --> 00:14:23,030
You propose to trade
a high-flying hedge fund manager
308
00:14:23,155 --> 00:14:24,782
for a couple of old goombahs
309
00:14:24,907 --> 00:14:27,242
throwing elbows
over garbage pickups in Queens?
310
00:14:27,368 --> 00:14:30,412
Maybe, uh, you don't understand
how horse trading works.
311
00:14:30,537 --> 00:14:32,998
Uh, you don't open with your, uh...
312
00:14:33,123 --> 00:14:35,584
You can't offer me your mule
for my thoroughbred.
313
00:14:35,709 --> 00:14:39,421
You're hoping I'm dumb enough
to go for that.
314
00:14:39,546 --> 00:14:42,424
So fuck you and the horse
you didn't ride in on.
315
00:14:45,844 --> 00:14:48,806
I think maybe she does
understand horse trading.
316
00:14:54,103 --> 00:14:55,229
Just find it.
317
00:14:58,315 --> 00:15:00,651
File you asked about.
318
00:15:00,776 --> 00:15:02,611
- What?
- Sakurov cyber fraud case.
319
00:15:02,736 --> 00:15:05,114
Oh, right. Thanks.
320
00:15:05,239 --> 00:15:07,282
Any luck with the, uh, douche bags
from Eastern?
321
00:15:07,408 --> 00:15:09,076
Not yet.
322
00:15:12,121 --> 00:15:15,165
- Hey.
- Hi.
323
00:15:15,290 --> 00:15:17,918
Well, I, uh, heard
from that agent over there,
324
00:15:18,043 --> 00:15:20,921
and, uh, Decker's junior is being
very cooperative.
325
00:15:21,046 --> 00:15:23,966
- Son of a bitch.
- Yeah, I know. I'm sorry.
326
00:15:25,384 --> 00:15:26,927
All right, well, catch you later.
327
00:15:27,052 --> 00:15:28,804
Yeah.
328
00:15:32,683 --> 00:15:35,060
- She's good, isn't she?
- Yeah.
329
00:15:35,185 --> 00:15:38,480
Yeah, it's important to develop
good relationships with agents.
330
00:15:38,605 --> 00:15:40,649
Oh, yeah, I know.
You told me that first day.
331
00:15:40,774 --> 00:15:43,485
Can't stress that enough.
332
00:15:43,610 --> 00:15:45,154
So what's going on with Eastern?
333
00:15:47,114 --> 00:15:50,325
Spyros, the SEC, pulled a move
on the Axelrod case.
334
00:15:50,451 --> 00:15:51,451
What?
335
00:15:51,452 --> 00:15:54,288
They got a guy to flip on Decker,
one ofAxelrod's spin-offs.
336
00:15:54,413 --> 00:15:56,081
- Pete Decker?
- Yeah.
337
00:15:56,206 --> 00:15:59,334
He's got a couple billion
in assets under management,
338
00:15:59,460 --> 00:16:00,669
ties to Axelrod.
339
00:16:00,794 --> 00:16:02,171
Mm, you wanted to flip him.
340
00:16:02,296 --> 00:16:03,505
That was the plan.
341
00:16:03,630 --> 00:16:05,632
You have all the leverage you need?
342
00:16:05,757 --> 00:16:07,968
No such thing.
343
00:16:09,052 --> 00:16:11,513
I'll grind on it.
344
00:16:11,638 --> 00:16:13,932
Like, uh, Terri.
345
00:16:14,057 --> 00:16:16,685
She looks like a real grinder.
346
00:16:22,816 --> 00:16:24,735
As members of the board of YumTime...
347
00:16:24,860 --> 00:16:26,195
Gathered informally.
348
00:16:26,320 --> 00:16:30,324
You must want to know if my acquiring
almost five percent of your company
349
00:16:30,449 --> 00:16:31,992
is a vote of confidence.
350
00:16:32,117 --> 00:16:35,787
So let me put an end to the suspense.
It isn't.
351
00:16:37,414 --> 00:16:39,541
Mr. Axelrod is prepared
to increase his position
352
00:16:39,666 --> 00:16:41,376
and file with the SEC.
353
00:16:41,502 --> 00:16:42,503
In addition to its stake,
354
00:16:42,628 --> 00:16:45,130
Axe Capital controls
a significant percentage
355
00:16:45,255 --> 00:16:46,965
of the silent-money votes
in this company,
356
00:16:47,090 --> 00:16:48,926
which means, come proxy season,
357
00:16:49,051 --> 00:16:52,930
there's a road for all of you
being out on your asses.
358
00:16:54,014 --> 00:16:56,159
It's all in the letter,
which can be released publicly.
359
00:16:56,183 --> 00:16:58,936
We're all aware of activist letters
360
00:16:59,061 --> 00:17:01,730
and Mr. Axelrod's history with such.
361
00:17:01,855 --> 00:17:04,566
A seat at the table and a say
in management decisions.
362
00:17:04,691 --> 00:17:05,691
Based on what?
363
00:17:05,734 --> 00:17:08,171
The fact that YumTime profits
have declined eight years running,
364
00:17:08,195 --> 00:17:12,616
while executive compensation
has soared 300%.
365
00:17:12,741 --> 00:17:17,412
And Hutch Bailey Ill has been CEO
for exactly that span of time.
366
00:17:19,122 --> 00:17:21,583
I'm not here as a declaration of war,
367
00:17:21,708 --> 00:17:23,418
but as a beacon of hope.
368
00:17:23,544 --> 00:17:25,921
someone who knows
how a business should be run,
369
00:17:26,046 --> 00:17:28,590
who sees exactly why your brand
is bleeding market share,
370
00:17:28,715 --> 00:17:30,300
from the ingredients to the marketing.
371
00:17:30,425 --> 00:17:33,053
You are in a room full
of career business operators.
372
00:17:33,178 --> 00:17:34,596
Absolutely.
373
00:17:34,721 --> 00:17:36,014
And I've been made to understand
374
00:17:36,139 --> 00:17:38,058
that you're
the reasonable board members
375
00:17:38,183 --> 00:17:40,894
who see how tenuous
the future of YumTime is.
376
00:17:41,019 --> 00:17:42,771
We could be as reasonable
as Phil Donahue.
377
00:17:42,896 --> 00:17:44,189
It wouldn't change a thing.
378
00:17:44,314 --> 00:17:48,944
Hutch Bailey Ill is the CEO
and will be until he decides otherwise.
379
00:17:49,069 --> 00:17:52,114
The Bailey family is YumTime.
YumTime is the Bailey family.
380
00:17:52,239 --> 00:17:54,449
As the majority
of the board of directors,
381
00:17:54,575 --> 00:17:56,215
you can change all of that in an instant.
382
00:17:56,285 --> 00:18:00,038
Our chairman, Jerome Purkheiser,
is a wise and smart man.
383
00:18:00,163 --> 00:18:02,124
And he has been like
a second father to Hutch
384
00:18:02,249 --> 00:18:04,126
once Hutch Il passed on.
385
00:18:04,251 --> 00:18:06,587
And I do not think
Purk would look upon this
386
00:18:06,712 --> 00:18:08,130
in a friendly way at all.
387
00:18:08,255 --> 00:18:09,590
So leave your letter.
388
00:18:09,715 --> 00:18:11,300
Put it on a billboard if you want.
389
00:18:11,425 --> 00:18:12,801
This meeting's over.
390
00:18:16,096 --> 00:18:19,266
So it's all about Purkheiser.
Now we know that for sure.
391
00:18:19,391 --> 00:18:21,602
- Yeah. Did you see her react?
- I did.
392
00:18:23,770 --> 00:18:24,896
I am exposed here.
393
00:18:25,022 --> 00:18:27,232
This board seat gives me
my own standing
394
00:18:27,357 --> 00:18:29,109
and $200,000 in income.
395
00:18:29,234 --> 00:18:31,445
Seats are always at risk
during a takeover.
396
00:18:31,570 --> 00:18:32,654
You'll be fine.
397
00:18:32,779 --> 00:18:34,090
I don't want to hear
those words from you
398
00:18:34,114 --> 00:18:35,782
until you divorce Betty fucking Crocker.
399
00:18:35,907 --> 00:18:38,261
Cut the screen test, Evelyn.
Let me read the goddamn letter.
400
00:18:40,037 --> 00:18:41,997
Jesus, really?
401
00:18:42,122 --> 00:18:45,042
"Hutch Bailey has betrayed
the consumer and his own legacy
402
00:18:45,167 --> 00:18:47,377
by tampering with the recipe"?
403
00:18:47,502 --> 00:18:49,338
The product tastes fine.
404
00:18:51,298 --> 00:18:53,634
This isn't about the product.
405
00:18:56,303 --> 00:18:58,347
BobbyAxelrod knows
about you and me.
406
00:18:58,472 --> 00:19:00,515
What? How?
407
00:19:00,641 --> 00:19:04,186
Not sure, but I'm impressed.
408
00:19:04,311 --> 00:19:06,229
He knows how important
your happiness is to me,
409
00:19:06,355 --> 00:19:10,150
so he's making us
his brushback pitch to my son.
410
00:19:10,275 --> 00:19:11,943
It's nice handiwork.
411
00:19:12,069 --> 00:19:13,570
We've got to stop it.
412
00:19:13,695 --> 00:19:16,740
He cannot get on a winning streak.
413
00:19:16,865 --> 00:19:17,991
What are we gonna do?
414
00:19:18,116 --> 00:19:21,036
I gave you my board seat,
so I don't have a voice.
415
00:19:22,704 --> 00:19:25,582
But here's what you can do.
416
00:19:25,707 --> 00:19:28,043
You can talk to Jerome Purkheiser.
417
00:19:28,168 --> 00:19:29,378
And say what?
418
00:19:29,503 --> 00:19:31,880
You're a persuasive woman.
419
00:19:32,005 --> 00:19:36,051
Persuade him to ride
this thing out and block it.
420
00:19:36,176 --> 00:19:38,053
They're lobbying him.
421
00:19:38,178 --> 00:19:40,013
You should lobby him.
422
00:19:40,138 --> 00:19:42,224
Okay, I'll go talk to him.
423
00:19:42,349 --> 00:19:44,893
- Well, not now.
- Why not?
424
00:19:45,018 --> 00:19:46,478
Honey, I took a pill.
425
00:19:57,030 --> 00:20:00,075
Hey, Lara.
426
00:20:00,200 --> 00:20:01,868
- Did you get it?
- Yep.
427
00:20:03,078 --> 00:20:04,996
How'd you do that so fast?
428
00:20:05,122 --> 00:20:06,623
I know an editor at Goose Quill.
429
00:20:06,748 --> 00:20:07,791
His kid's a bass player,
430
00:20:07,916 --> 00:20:10,001
and I promised his band
a Pitchfork piece.
431
00:20:10,127 --> 00:20:11,211
Amazing.
432
00:20:11,336 --> 00:20:14,881
Hey, Lar. Want to try a morel
and asparagus beggar's purse?
433
00:20:15,006 --> 00:20:16,133
Totally.
434
00:20:16,258 --> 00:20:18,135
Lou, Shari. Shari, Lou.
435
00:20:18,260 --> 00:20:19,970
Oh, the sister.
436
00:20:20,095 --> 00:20:21,388
Yeah, the sister.
Hey.
437
00:20:21,513 --> 00:20:23,014
Eat that.
438
00:20:26,852 --> 00:20:29,104
Oh, my God.
That is insane.
439
00:20:29,229 --> 00:20:30,564
She farms 'em, I charms 'em.
440
00:20:30,689 --> 00:20:33,233
I could eat that, like, every day.
441
00:20:33,358 --> 00:20:34,568
That's my sis.
442
00:20:34,693 --> 00:20:37,112
So I skimmed.
I learned a thing or two.
443
00:20:37,237 --> 00:20:38,613
I didn't knowAxe was a doctor.
444
00:20:38,739 --> 00:20:40,240
A what?
445
00:20:40,365 --> 00:20:41,491
Stanford.
446
00:20:41,616 --> 00:20:43,535
Oh, the honorary.
447
00:20:43,660 --> 00:20:45,078
Yeah, we made a pretty big gift.
448
00:20:46,663 --> 00:20:49,082
Lara, take a look at chapter ten.
449
00:20:50,125 --> 00:20:51,501
It's a problem.
450
00:21:02,429 --> 00:21:04,931
No, I'm... I'm sure that the kids will have
a wonderful time.
451
00:21:05,056 --> 00:21:07,142
Listen, I really do need to run.
452
00:21:07,267 --> 00:21:08,769
Yeah, okay. Bye.
453
00:21:10,437 --> 00:21:12,689
- Lonnie.
- Chuck. What's up?
454
00:21:12,814 --> 00:21:16,610
Uh, did you happen to catch
the science section on Tuesday?
455
00:21:16,735 --> 00:21:18,779
I may have skipped it.
456
00:21:19,946 --> 00:21:20,989
I never miss a word.
457
00:21:21,114 --> 00:21:24,409
Anyway, uh, there was a piece
on microbial research.
458
00:21:24,534 --> 00:21:26,036
It's a burgeoning field.
459
00:21:26,161 --> 00:21:29,206
And this MIT team
was looking into apoptosis.
460
00:21:29,331 --> 00:21:31,041
There are cells
461
00:21:31,166 --> 00:21:34,169
within me and you
and other complex organisms
462
00:21:34,294 --> 00:21:37,964
that will actually sacrifice themselves
for the whole.
463
00:21:38,089 --> 00:21:41,843
Healthy cells just kind of...
464
00:21:41,968 --> 00:21:44,012
...taking one for the team.
465
00:21:44,137 --> 00:21:45,722
What?
466
00:21:45,847 --> 00:21:48,016
Statue of Liberty
attempted bombing case
467
00:21:48,140 --> 00:21:49,100
needs to come off your plate.
468
00:21:49,101 --> 00:21:50,685
I'm sorry?
469
00:21:50,811 --> 00:21:52,687
Eastern needs that case.
470
00:21:52,813 --> 00:21:55,690
No. That's a dagger.
471
00:21:55,816 --> 00:21:56,983
I have this.
472
00:21:57,108 --> 00:21:59,569
I've been doing this
for two years around the clock.
473
00:21:59,694 --> 00:22:01,988
Oh, believe me, I know,
and I see that.
474
00:22:02,113 --> 00:22:03,949
But it really can't be helped.
475
00:22:04,074 --> 00:22:06,243
Besides, you're still gonna be
on the case.
476
00:22:06,368 --> 00:22:08,119
What the fuck?
477
00:22:08,245 --> 00:22:10,247
You're cross-designating me
to Eastern?
478
00:22:10,372 --> 00:22:12,532
Like you said, you've been working on it
for two years.
479
00:22:12,582 --> 00:22:15,043
They're gonna need your expertise.
480
00:22:15,168 --> 00:22:17,003
Yeah, I'm gonna do all the scut work.
481
00:22:17,128 --> 00:22:19,088
They're gonna try the case
and get the good stuff.
482
00:22:19,130 --> 00:22:20,382
I'll make it up to you.
483
00:22:20,507 --> 00:22:22,050
You got to give me a reason.
484
00:22:22,175 --> 00:22:25,387
I'm making parlay with Eastern,
and I need big wampum.
485
00:22:28,265 --> 00:22:30,600
So I'm supposed to what,
just grab my ankles and take it?
486
00:22:30,725 --> 00:22:33,186
I'll send over a vat of ass lube.
487
00:22:33,311 --> 00:22:35,397
Chuck.
488
00:22:37,148 --> 00:22:41,278
What's the difference
between ass lube or regular lube?
489
00:22:42,654 --> 00:22:44,281
Viscosity.
490
00:22:45,907 --> 00:22:48,034
Fuck, Wend.
491
00:22:48,159 --> 00:22:49,870
I never get used to how you live.
492
00:22:49,995 --> 00:22:52,372
Yeah.
493
00:22:52,497 --> 00:22:55,750
You know, I can see why you
made the choice that you did.
494
00:22:55,876 --> 00:22:58,420
ER, it's binary.
495
00:22:58,545 --> 00:23:00,130
They come in bleeding to death,
496
00:23:00,255 --> 00:23:03,300
I get them back on the rails
inside of a day.
497
00:23:03,425 --> 00:23:06,094
Or not.
Either way, it's done.
498
00:23:06,219 --> 00:23:09,097
I'm forced to move on
to the next, to be present.
499
00:23:09,222 --> 00:23:10,473
It's satisfying.
500
00:23:10,599 --> 00:23:12,225
I'm an adrenaline junkie anyway.
501
00:23:12,350 --> 00:23:13,518
Well, we're both addicts.
502
00:23:13,643 --> 00:23:15,937
This thing I do...
503
00:23:16,062 --> 00:23:18,690
I get so fucking turned on doing it
504
00:23:18,815 --> 00:23:22,444
because I see the change
happen immediately, too.
505
00:23:22,569 --> 00:23:25,113
They go from zero to 100,
506
00:23:25,238 --> 00:23:28,992
and I can watch exactly
how they use what I give them.
507
00:23:29,117 --> 00:23:32,996
Yeah, but something about it
is not sitting right with you.
508
00:23:35,290 --> 00:23:37,459
You're in the horns of a dilemma.
509
00:23:37,584 --> 00:23:40,837
Horns of a dilemma.
510
00:23:47,093 --> 00:23:48,970
There's this woman.
511
00:23:49,095 --> 00:23:53,308
She's a real badass.
I like her a lot.
512
00:23:53,433 --> 00:23:56,144
And I know she's about to get crushed,
513
00:23:56,269 --> 00:23:58,480
and the guy who's gonna
crush her is my patient, too.
514
00:24:00,148 --> 00:24:03,485
All these people matter to me,
and I can't do my job if I judge them.
515
00:24:03,610 --> 00:24:05,278
Do the triage.
516
00:24:05,403 --> 00:24:07,989
Figure out who needs what more
and go that way.
517
00:24:08,114 --> 00:24:09,658
That's the short-term fix.
518
00:24:09,783 --> 00:24:12,994
Long term? This shit is gonna
give you ulceritis.
519
00:24:13,119 --> 00:24:15,497
Worse.
520
00:24:15,622 --> 00:24:17,791
Talk to Chase, the headhunter.
521
00:24:17,916 --> 00:24:20,835
Hmm.
That guy you...
522
00:24:20,961 --> 00:24:22,761
Yeah, we had a little thing.
It was years ago.
523
00:24:22,796 --> 00:24:25,090
- You were kind of into him.
- Mm-hmm.
524
00:24:25,215 --> 00:24:26,675
He was fun.
525
00:24:26,800 --> 00:24:30,345
Good at certain things, if I recall.
526
00:24:30,470 --> 00:24:32,013
Very conscientious.
527
00:24:36,267 --> 00:24:38,687
Someone's got to talk to Purkheiser.
528
00:24:38,812 --> 00:24:41,106
He made his money in meat processing.
529
00:24:41,231 --> 00:24:42,691
Feared by the bovine.
530
00:24:42,816 --> 00:24:45,151
Kills over a million cows a year.
531
00:24:45,276 --> 00:24:48,363
He's been described to me
as a cool-headed Midwesterner
532
00:24:48,488 --> 00:24:50,532
who can smell bullshit
in the colon of a bull
533
00:24:50,657 --> 00:24:51,992
from across the ranch.
534
00:24:52,117 --> 00:24:53,535
Want to try him?
535
00:24:53,660 --> 00:24:55,829
I can't do that.
He's folksy.
536
00:24:55,954 --> 00:24:56,997
So?
537
00:24:57,122 --> 00:24:58,322
I've tried with folksy people.
538
00:24:58,415 --> 00:25:00,333
They find me to be
a rapacious scumbag.
539
00:25:00,458 --> 00:25:03,628
I'm sorry to break it to you, but...
540
00:25:03,753 --> 00:25:06,256
I don't think it's just the folksy people.
541
00:25:06,381 --> 00:25:10,135
- How about you?
- You're my rapacious scumbag.
542
00:25:10,260 --> 00:25:11,845
This is what love is.
543
00:25:16,057 --> 00:25:17,684
They put me on fucking hold?
544
00:25:17,809 --> 00:25:19,602
Yeah, a man of your stature.
545
00:25:19,728 --> 00:25:21,896
Damn right.
Man of my imperious...
546
00:25:22,022 --> 00:25:23,231
You ready to sweet-talk me?
547
00:25:25,191 --> 00:25:27,736
Statue of Liberty bombing attempt.
548
00:25:31,322 --> 00:25:32,574
I don't know.
549
00:25:32,699 --> 00:25:33,908
Oh, yes, you do.
550
00:25:34,034 --> 00:25:35,785
This story's front page of the Times,
551
00:25:35,910 --> 00:25:37,579
above the fold, and the case is solid.
552
00:25:37,704 --> 00:25:40,248
- One condition.
- Shoot.
553
00:25:40,373 --> 00:25:42,375
Ari Spyros is embedded with you.
554
00:25:42,500 --> 00:25:44,544
No. No, no, no, no, no.
555
00:25:44,669 --> 00:25:48,131
No, you can't saddle me
with that useless douche bag.
556
00:25:49,716 --> 00:25:52,343
- Take or leave?
- Done.
557
00:25:52,469 --> 00:25:54,095
We'll send the transcript right over.
558
00:25:54,220 --> 00:25:57,098
- Good.
- Chuck, it's Ari.
559
00:25:57,223 --> 00:25:59,392
I'm looking forward
to working with you again.
560
00:26:00,810 --> 00:26:02,979
Hey. Spyros.
561
00:26:03,104 --> 00:26:04,898
I'm glad you heard all that.
562
00:26:05,023 --> 00:26:08,568
And I promise, I'd have said
that to your fucking face,
563
00:26:08,693 --> 00:26:11,613
which always reminds me
of a confused dog.
564
00:26:17,577 --> 00:26:19,079
That's Decker.
565
00:26:23,750 --> 00:26:25,794
That's him.
566
00:26:25,919 --> 00:26:28,129
He seems like a real family man.
567
00:26:28,254 --> 00:26:29,631
- Nice guy?
- What?
568
00:26:29,756 --> 00:26:32,092
- I don't give a shit.
- Ah.
569
00:26:32,217 --> 00:26:33,468
"Good father? Fuck you."
570
00:26:33,593 --> 00:26:35,237
"Fuck you. Go home and play
with your kids."
571
00:26:39,849 --> 00:26:42,268
Okay, okay, okay. No.
572
00:26:42,393 --> 00:26:46,022
I actually feel a little bit bad
doing it this way.
573
00:26:46,147 --> 00:26:47,982
Yeah, me too.
Let the kids clear.
574
00:26:50,110 --> 00:26:52,278
That's goddamn decent of you.
575
00:26:53,279 --> 00:26:54,279
It's fucking hot.
576
00:26:56,282 --> 00:26:57,635
- All right, bye, Dad.
- All right.
577
00:26:57,659 --> 00:26:59,261
- See you later, bud.
- Bye, Daddy. Love you.
578
00:26:59,285 --> 00:27:00,495
Love you, too.
579
00:27:00,620 --> 00:27:02,664
- All right, now.
- Go now.
580
00:27:07,293 --> 00:27:08,586
Hi. Pete?
581
00:27:10,505 --> 00:27:12,090
Mr. Decker,
582
00:27:12,215 --> 00:27:13,341
Bryan Connerty
583
00:27:13,466 --> 00:27:15,111
with the U.S. Attorney's office,
Southern District.
584
00:27:15,135 --> 00:27:17,762
We have an awful lot to talk about.
585
00:27:22,392 --> 00:27:24,853
Okay.
586
00:27:24,978 --> 00:27:27,939
It isn't flattering.
587
00:27:28,064 --> 00:27:30,525
Looking at some pretty serious
reputational damage here.
588
00:27:30,650 --> 00:27:32,026
Hmm, you think?
589
00:27:32,152 --> 00:27:34,863
Is it a defamation case?
I don't know. You tell me.
590
00:27:34,988 --> 00:27:36,531
How much is true?
591
00:27:36,656 --> 00:27:38,950
He made some shrewd trades
around 9/11.
592
00:27:39,075 --> 00:27:40,386
You know, he did what he had to do.
593
00:27:40,410 --> 00:27:41,450
My husband plays hardball.
594
00:27:41,494 --> 00:27:43,705
Nobody makes billions of dollars
pitching underhand.
595
00:27:43,830 --> 00:27:47,500
But his work situation beforehand,
what he did after,
596
00:27:47,625 --> 00:27:48,960
incendiary.
597
00:27:51,588 --> 00:27:54,048
So what do you recommend?
598
00:27:54,174 --> 00:27:55,884
Three avenues...
599
00:27:56,009 --> 00:27:58,219
let her print, then we rebut and sue.
600
00:27:58,344 --> 00:28:00,054
And I'm not recommending that.
601
00:28:00,180 --> 00:28:02,056
People remember allegations,
not rebuttals.
602
00:28:02,182 --> 00:28:04,726
Exactly. Someone says
Charlie fucked a goat,
603
00:28:04,851 --> 00:28:05,931
even if the goat denies it,
604
00:28:06,019 --> 00:28:08,062
he goes to the grave
"Charlie the goat fucker."
605
00:28:08,188 --> 00:28:11,649
Second option...
buy the publishing company and kill it.
606
00:28:11,774 --> 00:28:13,693
That's too loud, I think.
607
00:28:13,818 --> 00:28:16,237
Agreed.
608
00:28:16,362 --> 00:28:17,906
The third choice...
609
00:28:18,031 --> 00:28:20,742
I could go and try and reason with her.
610
00:28:23,244 --> 00:28:26,581
No, I reasoned with that twat
once before.
611
00:28:29,209 --> 00:28:32,754
I have ways to get her attention.
612
00:28:32,879 --> 00:28:34,088
Hi.
613
00:28:34,214 --> 00:28:35,506
I'm in the 8:15 with Steffi.
614
00:28:35,632 --> 00:28:37,425
Um, I don't have you on my list.
615
00:28:37,550 --> 00:28:39,886
- I booked online.
- There must be some sort of mix-up.
616
00:28:40,011 --> 00:28:41,363
Your name didn't make it
into the system.
617
00:28:41,387 --> 00:28:42,430
- Okay.
- Hey, June.
618
00:28:42,555 --> 00:28:43,555
Um...
619
00:28:43,556 --> 00:28:45,768
Lilly, Jane, Patricia...
you're all set.
620
00:28:45,892 --> 00:28:48,102
Thanks, Christine.
I got to change.
621
00:28:48,228 --> 00:28:49,938
Um, can you just, like,
squeeze me in?
622
00:28:50,063 --> 00:28:52,357
Sorry. It's policy.
623
00:28:52,482 --> 00:28:53,608
Everything okay, June?
624
00:28:53,733 --> 00:28:56,444
Yeah, everything's fine.
I... Oh, God.
625
00:28:56,569 --> 00:28:59,989
A doctor.
I totally forgot. I'm late.
626
00:29:03,284 --> 00:29:04,285
They're on their way.
627
00:29:04,410 --> 00:29:05,410
Good.
628
00:29:05,411 --> 00:29:07,081
Are you wearing cologne?
629
00:29:07,205 --> 00:29:09,624
- Yeah.
- Jesus Christ.
630
00:29:09,749 --> 00:29:11,542
So, ground rules.
631
00:29:11,668 --> 00:29:14,254
I'll do all of the talking.
632
00:29:14,379 --> 00:29:17,090
"We have someone else that made
the same pharmaceutical trade."
633
00:29:17,215 --> 00:29:19,133
First one in gets a lollipop.
634
00:29:19,259 --> 00:29:21,261
But to be clear,
we don't really have anyone?
635
00:29:21,386 --> 00:29:23,471
To be clear, I am making a play.
636
00:29:23,596 --> 00:29:26,140
That's what I like to call
"the prisoner's dilemma."
637
00:29:26,266 --> 00:29:29,060
No, you don't like to call it that.
That's what it's called.
638
00:29:29,185 --> 00:29:31,854
Started as a thought experiment,
game theory in the '50s.
639
00:29:31,980 --> 00:29:33,773
Does no one ever check you
on this bullshit?
640
00:29:33,898 --> 00:29:35,984
I'm just saying,
I would've made the same play.
641
00:29:36,109 --> 00:29:39,070
Mr. Decker, sir.
642
00:29:43,408 --> 00:29:45,451
I think everyone knows
why we're here.
643
00:29:45,576 --> 00:29:47,453
We're ready to listen.
644
00:29:47,578 --> 00:29:49,330
Well...
645
00:29:49,455 --> 00:29:52,458
we have you on the Pepsum trade.
646
00:29:52,583 --> 00:29:53,668
You know that.
647
00:29:53,793 --> 00:29:57,171
So why don't you tell us
about how BobbyAxelrod
648
00:29:57,297 --> 00:30:01,301
funneled you and other satellites
insider information?
649
00:30:01,426 --> 00:30:04,304
You're saying words
I don't understand.
650
00:30:04,429 --> 00:30:05,429
Never gonna happen.
651
00:30:05,430 --> 00:30:07,640
What he's saying is, at this time,
652
00:30:07,765 --> 00:30:09,183
he does not wish to cooperate.
653
00:30:09,309 --> 00:30:12,979
That's because he doesn't know
what we have up our sleeve.
654
00:30:13,438 --> 00:30:14,605
Sleeves.
655
00:30:17,317 --> 00:30:20,486
Mr. Decker, approximately
two and a half hours ago,
656
00:30:20,611 --> 00:30:22,613
we had someone sitting
where you are now...
657
00:30:22,739 --> 00:30:25,116
a young man from a fund
that I'm not at liberty to name,
658
00:30:25,241 --> 00:30:27,660
and he was downright chatty.
659
00:30:29,329 --> 00:30:32,623
So it looks like the race is on
to see who's got the stronger information
660
00:30:32,749 --> 00:30:35,960
and who I'm gonna let take the credit
for flipping on BobbyAxelrod.
661
00:30:36,085 --> 00:30:39,547
And the winner gets to stay out of MCC.
662
00:30:39,672 --> 00:30:42,383
Yes, that's correct.
663
00:30:42,508 --> 00:30:44,052
Cooperate and go home.
664
00:30:44,177 --> 00:30:46,012
Uh, but this comes to trial,
665
00:30:46,137 --> 00:30:47,781
and you're talking
to your kids through glass.
666
00:30:47,805 --> 00:30:49,724
We'll see how that all works out.
667
00:30:49,849 --> 00:30:51,351
Yes, we will.
668
00:30:52,477 --> 00:30:55,146
- We're done here.
- Oh, you are far from done.
669
00:30:56,397 --> 00:30:57,690
Just know that.
670
00:31:10,411 --> 00:31:12,747
- Fuck.
- I don't see him caving.
671
00:31:12,872 --> 00:31:14,832
Mm, I think he will.
672
00:31:16,084 --> 00:31:18,920
You know, my fucking eyes
are watering here.
673
00:31:19,045 --> 00:31:21,005
How many pints
of that shitty toilet water
674
00:31:21,130 --> 00:31:23,299
do you splash on yourself
every morning, Spyros?
675
00:31:23,424 --> 00:31:25,927
You think maybe it's gonna help you
get some tail?
676
00:31:26,052 --> 00:31:28,971
Here's a tip... it's not.
677
00:31:34,018 --> 00:31:36,562
It is a lot in a confined area.
678
00:31:38,398 --> 00:31:42,235
- I can cut back a little.
- Yeah, maybe cut way back.
679
00:31:52,328 --> 00:31:55,289
- So?
- It's a good slice of pizza.
680
00:31:56,457 --> 00:31:57,959
- Bruno.
- What is it, Bobby?
681
00:31:58,084 --> 00:32:00,086
Tell Mr. Purkheiser
why I love your sauce.
682
00:32:00,211 --> 00:32:01,879
Uh, I use the San Marzanos.
683
00:32:02,004 --> 00:32:03,631
- Tomatoes.
- Yeah, yeah, tomatoes.
684
00:32:03,756 --> 00:32:05,025
You make it without 'em,
it wouldn't taste right.
685
00:32:05,049 --> 00:32:06,049
Right. More expensive?
686
00:32:06,134 --> 00:32:07,260
Oh, yeah, yeah.
687
00:32:07,385 --> 00:32:09,595
But like I say, it wouldn't taste right.
688
00:32:09,720 --> 00:32:10,805
Wouldn't be verace.
689
00:32:10,930 --> 00:32:11,973
Verace?
690
00:32:12,098 --> 00:32:14,976
The true way you make
a pizza Napoletana.
691
00:32:15,101 --> 00:32:17,645
This place is the pizza of my youth.
692
00:32:17,770 --> 00:32:19,850
He's been making it just like this
since I was a kid.
693
00:32:19,897 --> 00:32:22,108
You know...
694
00:32:22,233 --> 00:32:24,652
Normally, somebody wants
to waltz with me,
695
00:32:24,777 --> 00:32:28,823
I find myself sawing a 20-ounce rib eye
on the East Side
696
00:32:28,948 --> 00:32:31,033
with a $500 cabernet.
697
00:32:31,159 --> 00:32:32,994
I am different from the other children.
698
00:32:33,119 --> 00:32:36,914
Mm, well, that is clear now, Mr. Axelrod.
699
00:32:37,039 --> 00:32:40,334
When I was 11 years old till I was 14,
700
00:32:40,460 --> 00:32:41,878
I was a paperboy.
701
00:32:42,003 --> 00:32:44,922
I delivered the Journal News
every day after school.
702
00:32:45,047 --> 00:32:49,177
And when I finished my route,
I'd pick up a YumTime Scrumpet.
703
00:32:49,302 --> 00:32:51,429
It was my reward.
704
00:32:51,554 --> 00:32:54,474
I did this every weekday
for three years.
705
00:32:54,599 --> 00:32:57,685
And a while back,
I brought my two boys here.
706
00:32:57,810 --> 00:33:01,606
And I showed them my route,
we stopped for a Scrumpet,
707
00:33:01,731 --> 00:33:06,360
and they were colorless,
over-sweet, petrified.
708
00:33:06,486 --> 00:33:09,489
Needless to say,
my two boys were underwhelmed.
709
00:33:09,614 --> 00:33:11,866
So was I.
710
00:33:11,991 --> 00:33:13,993
Didn't taste as good.
711
00:33:14,118 --> 00:33:15,286
So I did some research,
712
00:33:15,411 --> 00:33:18,289
and I learned
that the recipe had changed.
713
00:33:18,414 --> 00:33:21,000
Bruno!
714
00:33:21,125 --> 00:33:22,793
What's the name
of those tomatoes again?
715
00:33:22,919 --> 00:33:24,754
Uh, the San Marzanos.
716
00:33:26,339 --> 00:33:28,591
Bruno never let me down.
717
00:33:28,716 --> 00:33:30,134
YumTime let me down.
718
00:33:30,259 --> 00:33:32,553
Public company now.
719
00:33:32,678 --> 00:33:34,889
Got to boost profits
for the shareholders.
720
00:33:35,014 --> 00:33:37,391
Synthetic ingredients are cheaper,
margins are better.
721
00:33:37,517 --> 00:33:39,727
Hutch Ill is playing a quarterly game.
722
00:33:39,852 --> 00:33:41,312
It's just a different world.
723
00:33:41,437 --> 00:33:43,606
Well, Hutch Ill is flying
724
00:33:43,731 --> 00:33:47,401
around that different world in a G6.
725
00:33:47,527 --> 00:33:50,488
I'm guessing Hutches I and Il
flew coach.
726
00:33:50,613 --> 00:33:52,823
It's classic, time immemorial...
727
00:33:52,949 --> 00:33:55,826
Hutch I starts it, Hutch Il grows it,
Hutch Ill blows it.
728
00:33:55,952 --> 00:33:58,913
Shirtsleeves to shirtsleeves
in three generations.
729
00:33:59,038 --> 00:34:02,458
Come on, Purk.
You have to see that.
730
00:34:04,043 --> 00:34:06,003
If you don't throw in with me
or someone like me,
731
00:34:06,128 --> 00:34:08,923
YumTime goes the same way
as Ebinger's.
732
00:34:09,048 --> 00:34:11,217
What's Ebinger's?
733
00:34:11,342 --> 00:34:14,637
That's exactly what
you wanted me to ask, isn't it?
734
00:34:19,100 --> 00:34:20,935
- Hi, Mark.
- Ms. Raichlein.
735
00:34:21,060 --> 00:34:23,521
I have a 10:20 tee time,
but we want to hit the range first.
736
00:34:23,646 --> 00:34:26,190
And I requested Stewart on my bag.
737
00:34:26,315 --> 00:34:28,126
Yeah, uh, Mr. Kellum
from the membership committee
738
00:34:28,150 --> 00:34:29,235
wanted to speak with you.
739
00:34:29,360 --> 00:34:31,445
Oh, okay. Um...
740
00:34:31,571 --> 00:34:33,406
Is he in his office?
741
00:34:33,531 --> 00:34:34,699
No, he stepped out.
742
00:34:34,824 --> 00:34:37,410
Well, then I'll pop back in
after the round.
743
00:34:37,535 --> 00:34:39,954
I had to give away your tee time.
744
00:34:40,079 --> 00:34:42,290
Uh, what are you talking about?
745
00:34:42,415 --> 00:34:43,583
I don't really know.
746
00:34:43,708 --> 00:34:45,626
Something about your account
being in arrears.
747
00:34:48,004 --> 00:34:50,298
That is not true.
My bookkeeper...
748
00:34:51,465 --> 00:34:52,675
There has been a mistake.
749
00:34:52,800 --> 00:34:55,595
Well, you can't play golf
till it's been resolved.
750
00:35:02,184 --> 00:35:04,353
Meeting to order.
751
00:35:04,478 --> 00:35:07,106
Let the record reflect
that two guests are present...
752
00:35:07,231 --> 00:35:09,191
Mr. Robert Axelrod, shareholder,
753
00:35:09,317 --> 00:35:10,776
and Mr. Michael Wagner.
754
00:35:10,901 --> 00:35:11,902
Welcome, gentlemen.
755
00:35:12,028 --> 00:35:15,114
Now, I think we're all familiar
with Mr. Axelrod,
756
00:35:15,239 --> 00:35:18,242
by reputation and through the letter
that was circulated.
757
00:35:18,367 --> 00:35:22,121
And I feel that this might be a good time
to hear directly from him.
758
00:35:22,246 --> 00:35:24,415
- Mr. Axelrod?
- Thank you.
759
00:35:25,750 --> 00:35:27,918
Folks, my proposal is simple.
760
00:35:28,044 --> 00:35:29,629
Return to the original recipes
761
00:35:29,754 --> 00:35:31,881
and restore the YumTime brand
to its former glory.
762
00:35:32,006 --> 00:35:34,550
And then what?
763
00:35:34,675 --> 00:35:36,927
After a good quarter or two,
you spin it off?
764
00:35:38,679 --> 00:35:40,640
Do you see what's happening here?
765
00:35:40,765 --> 00:35:42,141
This...
766
00:35:42,266 --> 00:35:43,976
...carpetbagger, he comes in here,
767
00:35:44,101 --> 00:35:45,811
he shakes things up,
768
00:35:45,936 --> 00:35:47,813
he sells the company off in pieces,
769
00:35:47,938 --> 00:35:50,316
and then he dumps his shares
the minute it ticks up.
770
00:35:50,441 --> 00:35:52,568
He's a raider, plain and simple.
771
00:35:52,693 --> 00:35:54,111
Not my intention.
772
00:35:54,236 --> 00:35:57,406
Do you have any idea of the cost
of returning to the old recipes?
773
00:35:57,531 --> 00:35:58,741
We can't remain competitive.
774
00:35:58,866 --> 00:36:00,910
Yes, sugar instead of corn syrup
775
00:36:01,035 --> 00:36:03,412
and the elimination
of polysorbate and other crap
776
00:36:03,537 --> 00:36:05,697
will add to the per-unit cost
and cut into the margins.
777
00:36:05,790 --> 00:36:07,416
And destroy profits.
778
00:36:07,541 --> 00:36:09,186
How do we explain that
to the shareholders?
779
00:36:09,210 --> 00:36:11,379
No explanation necessary.
780
00:36:12,672 --> 00:36:15,883
We make up the difference
by streamlining inefficiencies
781
00:36:16,008 --> 00:36:19,595
and trimming bloated executive
compensation and perquisites,
782
00:36:19,720 --> 00:36:21,639
beginning with the corporate jet.
783
00:36:21,764 --> 00:36:24,475
- Okay, you have a jet.
- I earned a jet.
784
00:36:24,600 --> 00:36:25,976
I earned one, too.
785
00:36:26,102 --> 00:36:28,896
I started at the bottom.
786
00:36:29,021 --> 00:36:30,356
And the Scrumpets taste fine.
787
00:36:30,481 --> 00:36:32,942
You came on
as a 22-year-old vice president
788
00:36:33,067 --> 00:36:34,147
and you raped the Scrumpet.
789
00:36:34,235 --> 00:36:35,277
I eat them.
790
00:36:35,403 --> 00:36:38,948
I eat Scrumpets and Dingdoodles
and Kookoonutties,
791
00:36:39,073 --> 00:36:40,157
and they are good.
792
00:36:40,282 --> 00:36:41,701
They're not as good.
793
00:36:41,826 --> 00:36:44,370
But they're still very, very good.
Delicious.
794
00:36:44,495 --> 00:36:45,996
Listen to me.
795
00:36:46,122 --> 00:36:49,875
I move that effective immediately
796
00:36:50,000 --> 00:36:52,586
Hutchinson Bailey Ill
be removed from his duties
797
00:36:52,712 --> 00:36:55,089
as Chief Executive Officer
of the YumTime Corporation.
798
00:36:55,214 --> 00:36:57,800
Hang on a minute here!
Purk, you're being conned!
799
00:36:57,925 --> 00:36:59,969
Jerome, this is not what we discussed.
800
00:37:00,094 --> 00:37:02,096
Evelyn, there have been
subsequent discussions.
801
00:37:02,221 --> 00:37:03,264
Is there a second?
802
00:37:03,389 --> 00:37:04,932
Second.
803
00:37:05,057 --> 00:37:06,976
All those in favor?
804
00:37:12,064 --> 00:37:13,232
Motion carries.
805
00:37:16,068 --> 00:37:18,529
You traitor.
806
00:37:18,654 --> 00:37:23,242
My father is turning in his grave,
I assure you.
807
00:37:23,367 --> 00:37:26,954
Your father thought
you were a lunkhead.
808
00:37:28,831 --> 00:37:31,876
Please, find the door.
809
00:37:35,588 --> 00:37:37,798
Fuck this.
810
00:37:37,923 --> 00:37:41,218
I'll get my company back...
811
00:37:41,343 --> 00:37:43,345
somehow.
812
00:37:45,931 --> 00:37:48,142
And fuck you, Axelrod.
813
00:37:48,267 --> 00:37:50,144
Well, now you're off my Christmas list.
814
00:37:50,269 --> 00:37:52,104
I now move...
815
00:37:52,229 --> 00:37:54,940
to remove Evelyn Benson
from this body
816
00:37:55,065 --> 00:37:56,776
and delegate her seat to Robert Axelrod.
817
00:37:56,901 --> 00:37:58,903
- What?
- Second.
818
00:38:00,070 --> 00:38:01,405
I'll go to the press.
819
00:38:01,530 --> 00:38:02,907
If you do,
820
00:38:03,032 --> 00:38:05,367
you'll be burned down
with your own match.
821
00:38:05,493 --> 00:38:08,746
But if you don't,
we'll write you a nice endorsement,
822
00:38:08,871 --> 00:38:10,372
and maybe you'll get another board.
823
00:38:10,498 --> 00:38:13,125
You old cocksucker.
824
00:38:14,543 --> 00:38:16,420
The same might be said
of you, my dear.
825
00:38:17,922 --> 00:38:19,089
All those in favor?
826
00:38:21,050 --> 00:38:22,051
Motion carries.
827
00:38:22,176 --> 00:38:24,804
Good luck, Evelyn.
828
00:38:37,233 --> 00:38:39,610
They offered me what I'm worth.
829
00:38:39,735 --> 00:38:41,445
Finally.
830
00:38:41,570 --> 00:38:43,864
That's great.
831
00:38:43,989 --> 00:38:48,160
I leveraged the offer
from Zenobia Capital.
832
00:38:48,285 --> 00:38:50,246
The kinder, gentler fund.
833
00:38:50,371 --> 00:38:51,455
What are they like?
834
00:38:51,580 --> 00:38:53,833
Good returns, less asshole-y.
835
00:38:53,958 --> 00:38:56,919
Less asshole-y is good.
836
00:38:57,044 --> 00:38:59,171
Okay.
Talk to me.
837
00:38:59,296 --> 00:39:00,923
- You have time?
- Yeah, come on.
838
00:39:01,048 --> 00:39:02,341
All right.
839
00:39:09,223 --> 00:39:11,976
So the more I thought
about going over to Zenobia,
840
00:39:12,101 --> 00:39:15,020
the more excited I became
by the prospect.
841
00:39:15,145 --> 00:39:18,065
I mean, I'd have to build up
a book again, but...
842
00:39:18,190 --> 00:39:19,525
But there's a growth opportunity.
843
00:39:19,650 --> 00:39:21,652
And a ticket out of the boys' club.
844
00:39:21,777 --> 00:39:23,153
Yeah.
845
00:39:23,279 --> 00:39:24,864
But then, uh...
846
00:39:24,989 --> 00:39:27,950
Wags... he really stepped up.
847
00:39:28,075 --> 00:39:31,120
He was respectful,
848
00:39:31,245 --> 00:39:33,080
endearing...
849
00:39:33,205 --> 00:39:34,498
almost.
850
00:39:36,166 --> 00:39:37,251
Yeah, it's kind of weird,
851
00:39:37,376 --> 00:39:41,046
but it gave rise to a sense of loyalty.
852
00:39:42,047 --> 00:39:43,257
Go figure, right?
853
00:39:45,217 --> 00:39:46,343
He's an enigma.
854
00:39:46,468 --> 00:39:50,931
So now I'm in a dilemma again.
855
00:39:51,056 --> 00:39:52,433
Yep.
856
00:39:52,558 --> 00:39:54,560
The horns.
857
00:39:56,395 --> 00:39:57,855
Close your eyes.
858
00:40:02,818 --> 00:40:05,487
Picture yourself...
859
00:40:05,613 --> 00:40:08,949
at 80 years old.
860
00:40:09,074 --> 00:40:10,910
You're at your Sag Harbor place,
861
00:40:11,035 --> 00:40:15,289
on the front porch in a rocking chair.
862
00:40:15,414 --> 00:40:18,459
See the view.
863
00:40:18,584 --> 00:40:22,546
Hear the sound of the water,
the seagulls.
864
00:40:24,298 --> 00:40:28,052
Feel the summer breeze.
865
00:40:28,177 --> 00:40:30,387
And feel the arm of the chair
866
00:40:30,512 --> 00:40:33,974
as you slowly rock.
867
00:40:34,099 --> 00:40:35,976
Now reflect on your life
868
00:40:36,101 --> 00:40:39,647
having decided to stay here
at Axe Capital.
869
00:40:39,772 --> 00:40:42,983
Your relationships here,
870
00:40:43,108 --> 00:40:45,319
your chances...
871
00:40:45,444 --> 00:40:48,030
to advance,
872
00:40:48,155 --> 00:40:51,659
to be fulfilled.
873
00:40:53,786 --> 00:40:55,454
What are your days like?
874
00:41:01,168 --> 00:41:02,962
Now...
875
00:41:03,087 --> 00:41:06,173
picture yourself having spent that time
with Zenobia.
876
00:41:08,509 --> 00:41:11,053
Who are you with?
877
00:41:11,178 --> 00:41:13,055
What are your days like?
878
00:41:14,431 --> 00:41:18,519
Were you able to rise?
879
00:41:22,147 --> 00:41:25,192
Did you become
a better version of yourself?
880
00:41:33,492 --> 00:41:36,036
Take your time.
881
00:41:36,161 --> 00:41:39,540
I'm sorry. I'm...
882
00:41:39,665 --> 00:41:41,166
I'm having trouble breathing here.
883
00:41:41,291 --> 00:41:45,963
I-I-I don't understand.
My solar plexus is collapsing.
884
00:41:46,088 --> 00:41:48,507
What do you mean
there is no place for him?
885
00:41:48,632 --> 00:41:51,719
His father, who died tragically,
went to Stanford.
886
00:41:51,844 --> 00:41:55,389
And so did his grandfather,
who has his name on a squash court.
887
00:41:55,514 --> 00:41:58,142
He plays the goddamn violin.
888
00:41:58,267 --> 00:42:00,728
This is a double legacy
with perfect SATs
889
00:42:00,853 --> 00:42:04,523
who goes into Bridgeport
to read to poor, dumb children!
890
00:42:04,648 --> 00:42:06,567
I mean, what the fuck happened?
891
00:42:06,692 --> 00:42:09,194
June, you know how sorry
we are about this.
892
00:42:09,319 --> 00:42:12,072
This is just a very competitive class.
893
00:42:12,197 --> 00:42:14,992
What about a gap year?
Or what is his safety school?
894
00:42:15,117 --> 00:42:19,246
His safety school is fuck you!
895
00:42:23,500 --> 00:42:24,752
I hate that cunt!
896
00:42:24,877 --> 00:42:27,254
I hate that cunt!
I hate that cunt!
897
00:42:27,379 --> 00:42:29,219
I hate that cunt!
898
00:42:29,256 --> 00:42:30,591
I hate that cunt!
899
00:42:30,716 --> 00:42:32,968
Dad?
900
00:42:33,093 --> 00:42:35,262
In my office.
901
00:42:35,387 --> 00:42:37,431
Hi.
Where's Mom?
902
00:42:37,556 --> 00:42:38,932
Hair appointment.
903
00:42:39,058 --> 00:42:41,518
I'm taking her out tonight to Grenouille
for our anniversary.
904
00:42:41,643 --> 00:42:42,643
Mm.
905
00:42:42,728 --> 00:42:44,730
But she set us up with some gazpacho.
906
00:42:46,482 --> 00:42:49,068
She made some guacamole as well.
907
00:42:49,193 --> 00:42:51,612
Avocado's a superfood.
908
00:42:51,737 --> 00:42:53,238
Hmm?
909
00:42:56,075 --> 00:42:58,702
YumTime and Bobby fucking Axelrod.
910
00:42:58,827 --> 00:43:00,287
This is aimed at you.
911
00:43:00,412 --> 00:43:01,914
How is that?
912
00:43:02,039 --> 00:43:06,627
He's sending you a message,
showing you his reach.
913
00:43:06,752 --> 00:43:09,088
That he knows
my father has a mistress?
914
00:43:09,213 --> 00:43:11,965
Don't use that word here, and, yes.
915
00:43:12,091 --> 00:43:14,760
If he can take away her board seat
just to fuck with me...
916
00:43:14,885 --> 00:43:17,971
Then he can get to me
a million other ways, Dad.
917
00:43:18,097 --> 00:43:20,015
I've dealt with the Russians.
918
00:43:20,140 --> 00:43:22,643
- I think I can handle this.
- Can you?
919
00:43:22,768 --> 00:43:25,395
What the fuck do you want me
to do about it?
920
00:43:25,521 --> 00:43:27,356
He made a legal business play,
921
00:43:27,481 --> 00:43:29,316
and, uh, that's costing you
some headaches,
922
00:43:29,441 --> 00:43:30,441
which is too fucking bad.
923
00:43:30,526 --> 00:43:32,319
It's gonna cost me $200,000 in upkeep
924
00:43:32,444 --> 00:43:36,156
is what it's gonna cost me,
but you have to ask yourself...
925
00:43:36,281 --> 00:43:39,118
What is he gonna attack next?
926
00:43:41,620 --> 00:43:43,664
Now, find a way...
927
00:43:43,789 --> 00:43:45,582
...to bury the son of a bitch.
928
00:43:45,707 --> 00:43:49,545
I am, but on my timetable, not yours.
929
00:43:49,670 --> 00:43:53,507
Your timetable will have me watching
your gubernatorial campaign
930
00:43:53,632 --> 00:43:55,217
from my fucking mausoleum.
931
00:43:55,342 --> 00:43:58,929
I have to do this job right first
932
00:43:59,054 --> 00:44:01,014
before I even have a chance
at the next one.
933
00:44:01,140 --> 00:44:05,060
Ah, agreement. We both wish
you'd do your fucking job now.
934
00:44:05,185 --> 00:44:08,105
Guac is starting to turn.
935
00:44:08,230 --> 00:44:09,982
Uh...
936
00:44:10,983 --> 00:44:14,111
Tell your mail carrier
that, uh, I'm terribly sorry
937
00:44:14,236 --> 00:44:15,237
about her board seat.
938
00:44:15,362 --> 00:44:18,115
And tell Mom, your wife,
939
00:44:18,240 --> 00:44:21,368
that I said happy anniversary.
940
00:44:29,001 --> 00:44:31,545
♪ You've got me, girl,
on the runaround ♪
941
00:44:31,670 --> 00:44:35,090
♪ Runaround, got me all around town ♪
942
00:44:35,215 --> 00:44:36,967
♪ You've got me, girl,
on the run around ♪
943
00:44:37,092 --> 00:44:38,218
Hey.
944
00:44:38,343 --> 00:44:40,554
♪ And it's getting me down ♪
945
00:44:40,679 --> 00:44:42,890
♪ Getting me down ♪
946
00:44:44,725 --> 00:44:46,894
♪ Lady... ♪
947
00:44:47,019 --> 00:44:48,395
There she goes.
948
00:44:48,520 --> 00:44:49,521
Yep.
949
00:44:49,646 --> 00:44:51,815
♪ Then you look no further ♪
950
00:44:52,024 --> 00:44:53,384
I really am gonna miss her energy.
951
00:44:53,483 --> 00:44:56,069
♪ For I'm gonna be your only ♪
952
00:45:12,211 --> 00:45:13,712
Offto the Yankees game?
953
00:45:13,837 --> 00:45:15,255
Don Pasquale.
954
00:45:15,380 --> 00:45:18,091
Ah. Ambrogio Maestri.
955
00:45:18,217 --> 00:45:20,177
I heard his Falstaff.
956
00:45:20,302 --> 00:45:21,720
You're in for a real treat.
957
00:45:21,845 --> 00:45:23,263
So Decker's parents...
958
00:45:23,388 --> 00:45:26,642
a retired eighth-grade teacher
and a sales clerk...
959
00:45:26,767 --> 00:45:29,019
their net worth is eight figures.
960
00:45:29,144 --> 00:45:31,563
But all of their statements
go to their son's address.
961
00:45:33,690 --> 00:45:36,777
Decker personally trades
their accounts.
962
00:45:36,902 --> 00:45:39,988
Which kind of puts them
in his leaky boat.
963
00:45:40,113 --> 00:45:41,531
What are they like?
964
00:45:41,657 --> 00:45:43,992
Total straight and narrow,
church-going conservatives.
965
00:45:45,744 --> 00:45:48,038
Well, that's a tidy leverage opportunity.
966
00:45:50,082 --> 00:45:53,627
I wonder if the parents
even know about it.
967
00:45:53,752 --> 00:45:56,296
They could be totally innocent here.
968
00:45:56,421 --> 00:45:58,298
Do we really want to do 'em like this?
969
00:46:00,300 --> 00:46:04,221
We apply pressure
where and when we can.
970
00:46:04,346 --> 00:46:06,556
Now, he made them vulnerable, not us.
971
00:46:06,682 --> 00:46:09,601
We're just hitting the hole in the line.
972
00:46:09,726 --> 00:46:11,103
Right.
973
00:46:11,228 --> 00:46:13,188
How'd you come up with that?
974
00:46:13,313 --> 00:46:16,042
Just thought about what I would do
if I were a trader in his position,
975
00:46:16,066 --> 00:46:17,418
how I would hide some of the money.
976
00:46:17,442 --> 00:46:19,319
Swiss banks are watched
too closely now.
977
00:46:19,444 --> 00:46:21,029
He doesn't trust his wife,
978
00:46:21,154 --> 00:46:25,033
and, uh, his parents
aren't sophisticated investors.
979
00:46:25,158 --> 00:46:26,451
Good hunch.
980
00:46:26,576 --> 00:46:28,328
Yeah, what are you working on
right now?
981
00:46:28,453 --> 00:46:29,496
Internet fraud case.
982
00:46:29,621 --> 00:46:30,789
Ah.
983
00:46:30,914 --> 00:46:32,082
I bet that's fucking boring.
984
00:46:32,207 --> 00:46:34,960
No, it's...
I mean, it's not, um...
985
00:46:35,085 --> 00:46:36,837
Yeah, actually, it is.
It's fucking boring.
986
00:46:36,962 --> 00:46:39,965
Why don't you skip Don Pasquale
987
00:46:40,090 --> 00:46:41,800
and join us on this opera buffa?
988
00:46:41,925 --> 00:46:44,261
- What do you say?
- Fuck, yes.
989
00:46:48,181 --> 00:46:50,350
Hi, June.
Come on in.
990
00:46:50,475 --> 00:46:55,022
No, um, I can't stay,
but thanks for making some time.
991
00:46:55,147 --> 00:46:57,024
I realized that I skipped a step.
992
00:46:57,149 --> 00:47:00,360
I didn't show you the manuscript.
993
00:47:00,485 --> 00:47:04,031
This is a revised version.
994
00:47:04,156 --> 00:47:06,450
I, um... I cut a chapter,
995
00:47:06,575 --> 00:47:09,953
and I made some minor edits
here and there.
996
00:47:10,078 --> 00:47:12,748
And I would be curious
to hear your opinion.
997
00:47:14,333 --> 00:47:16,877
Great.
Can't wait to read it.
998
00:47:17,002 --> 00:47:19,713
Great. Thanks.
999
00:47:24,259 --> 00:47:28,889
And, um, if you would like me
to sign a nondisclosure
1000
00:47:29,014 --> 00:47:31,266
about the stuffthat I cut...
1001
00:47:31,391 --> 00:47:32,391
Would you?
1002
00:47:35,604 --> 00:47:37,898
That would be lovely.
Thank you.
1003
00:47:40,609 --> 00:47:43,570
Oh, and, June, I spoke
to Carl Belanger at Stanford...
1004
00:47:43,695 --> 00:47:44,780
The president.
1005
00:47:44,905 --> 00:47:47,074
Yeah, and, um, there seems
to be a mix-up.
1006
00:47:47,199 --> 00:47:48,241
A mix-up?
1007
00:47:48,367 --> 00:47:50,452
Yeah, the weighting
they gave certain categories
1008
00:47:50,577 --> 00:47:53,413
of your son's application,
they were inputted incorrectly.
1009
00:47:53,538 --> 00:47:57,000
And I believe corrections
are being made.
1010
00:47:57,125 --> 00:48:00,045
I have a very good feeling
that he'll get accepted.
1011
00:48:00,170 --> 00:48:01,213
Congratulations.
1012
00:48:04,049 --> 00:48:06,259
I don't know how to thank you.
1013
00:48:31,118 --> 00:48:32,369
Are you ready to serve?
1014
00:48:36,081 --> 00:48:37,081
What is going on?
1015
00:48:37,082 --> 00:48:38,458
You are not here with me.
1016
00:48:44,089 --> 00:48:46,133
I'm sorry.
I just can't concentrate.
1017
00:48:46,258 --> 00:48:47,467
Really?
1018
00:48:47,592 --> 00:48:49,970
This makes cattle concentrate.
1019
00:48:50,095 --> 00:48:51,906
The whole point is
this keeps you in the present.
1020
00:48:51,930 --> 00:48:53,390
Yeah.
1021
00:48:53,515 --> 00:48:56,017
Are you okay?
1022
00:48:56,143 --> 00:48:58,270
Oh, there's, um...
1023
00:48:59,646 --> 00:49:03,233
Oh, God. I can't believe
I'm even talking about this.
1024
00:49:03,358 --> 00:49:05,235
What?
1025
00:49:08,488 --> 00:49:11,324
Axe is...
1026
00:49:11,450 --> 00:49:14,494
Jesus. Forget it.
1027
00:49:14,619 --> 00:49:15,996
No.
1028
00:49:19,458 --> 00:49:22,043
He's fucking with my father.
1029
00:49:23,628 --> 00:49:28,008
And that's in my head, Wend,
1030
00:49:28,133 --> 00:49:30,719
which has to be what Axe wants.
1031
00:49:32,095 --> 00:49:34,681
He's a target because of me, you know?
1032
00:49:34,806 --> 00:49:36,683
Your father can handle himself.
1033
00:49:36,808 --> 00:49:39,478
Mm-hmm.
1034
00:49:52,491 --> 00:49:54,910
I'm gonna leave you to stew in it.
1035
00:49:56,411 --> 00:49:57,411
Okay.
1036
00:49:57,496 --> 00:49:59,539
And when I get back,
1037
00:49:59,664 --> 00:50:03,084
you better be focused and obedient.
1038
00:50:03,210 --> 00:50:04,544
Have...
1039
00:50:04,669 --> 00:50:07,631
I made myself clear?
1040
00:50:07,756 --> 00:50:09,966
Yes. Yeah.
1041
00:50:10,091 --> 00:50:11,801
Very clear.
1042
00:50:14,179 --> 00:50:15,680
Stay here.
1043
00:50:15,805 --> 00:50:18,433
And wait for your mistress to return.
1044
00:50:23,104 --> 00:50:24,314
Ah.
1045
00:50:28,944 --> 00:50:29,944
Boys asleep?
1046
00:50:30,028 --> 00:50:31,821
Just about.
Read a couple of chapters.
1047
00:50:31,947 --> 00:50:33,907
- We're at a good part.
- Fun.
1048
00:50:34,032 --> 00:50:36,993
That Dolores Umbridge sure is a bitch.
1049
00:50:37,118 --> 00:50:39,037
Oh, yeah.
1050
00:50:41,331 --> 00:50:43,416
I have something for you.
1051
00:50:43,542 --> 00:50:45,835
She wrote a book?
1052
00:50:46,044 --> 00:50:48,255
- Yes, she did.
- Am I in it?
1053
00:50:48,380 --> 00:50:51,508
You were.
Details about a certain time
1054
00:50:51,633 --> 00:50:54,511
at the beginning of the century
that very few people know about.
1055
00:50:54,636 --> 00:50:56,179
- And?
- She made some cuts.
1056
00:50:56,304 --> 00:50:58,682
At your suggestion?
1057
00:50:58,807 --> 00:51:00,058
She was resistant at first,
1058
00:51:00,183 --> 00:51:02,561
but she came around
to my way of thinking.
1059
00:51:04,396 --> 00:51:07,065
You deserve a Nobel Prize,
you know that?
1060
00:51:09,734 --> 00:51:11,611
No prize necessary.
1061
00:51:15,615 --> 00:51:18,201
- ♪ Your love came down on me ♪
- ♪ Pitter, patter, fall on me ♪
1062
00:51:18,326 --> 00:51:20,203
♪ Right out of nowhere ♪
1063
00:51:20,328 --> 00:51:21,955
♪ And, oh, so suddenly ♪
1064
00:51:26,126 --> 00:51:28,086
I'm so happy for you.
1065
00:51:28,211 --> 00:51:29,379
It feels right.
1066
00:51:29,504 --> 00:51:31,965
Thank you.
1067
00:51:32,090 --> 00:51:34,384
So what's the minimum investment
for family and friends?
1068
00:51:34,509 --> 00:51:37,012
Uh, $250,000,
1069
00:51:37,137 --> 00:51:40,557
but I promised I wouldn't take
any money away from Axe.
1070
00:51:40,682 --> 00:51:42,726
What if he never finds out?
1071
00:51:42,851 --> 00:51:45,103
Patient/doctor in reverse?
1072
00:51:45,228 --> 00:51:47,480
Yeah.
1073
00:51:47,606 --> 00:51:48,982
Count me in for 250.
1074
00:51:49,107 --> 00:51:50,317
Done.
1075
00:51:50,442 --> 00:51:51,651
Thanks.
1076
00:51:54,195 --> 00:51:59,034
♪ Right out of nowhere,
like a shooting star above ♪
1077
00:51:59,159 --> 00:52:00,452
♪ I was so thrilled ♪
1078
00:52:00,577 --> 00:52:03,121
- ♪ With the new love that I found ♪
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1079
00:52:03,246 --> 00:52:05,040
♪ And you plan to see ♪
1080
00:52:05,165 --> 00:52:07,375
♪ That too many are tearing me down ♪
1081
00:52:07,500 --> 00:52:11,588
♪ Your love was strange,
oh, baby, baby, baby ♪
1082
00:52:11,713 --> 00:52:14,591
♪ Your love was strange, strange ♪
1083
00:52:14,716 --> 00:52:16,885
- ♪ Doo, doo, doo ♪
- ♪ I said... ♪
1084
00:52:17,010 --> 00:52:18,345
What happened?
1085
00:52:18,470 --> 00:52:20,639
Sorry, honey.
I just...
1086
00:52:20,764 --> 00:52:23,224
Oh, don't worry about it.
1087
00:52:23,350 --> 00:52:25,935
Want me to undo you?
1088
00:52:26,061 --> 00:52:28,104
Yeah, thanks.
1089
00:52:28,229 --> 00:52:30,315
♪ The next time
you turn your back on me ♪
1090
00:52:30,440 --> 00:52:31,983
♪ There's someone in my place ♪
1091
00:52:32,108 --> 00:52:34,361
♪ Then you take your love
away from me ♪
1092
00:52:34,486 --> 00:52:36,821
♪ Your love was strange,
oh, baby... ♪
1093
00:52:36,946 --> 00:52:38,823
So you want to just watch TV
and eat ice cream?
1094
00:52:38,948 --> 00:52:41,117
Yeah, perfect.
1095
00:52:41,242 --> 00:52:43,370
There's butter pecan.
1096
00:52:43,495 --> 00:52:46,331
I'll go down in a minute
and get it soft.
1097
00:52:50,835 --> 00:52:52,545
Play ball! Come on!
1098
00:52:55,507 --> 00:52:56,465
Ball!
1099
00:52:56,466 --> 00:52:58,626
Good eye, good eye, Teddy!
You're the man, baby!
1100
00:52:58,718 --> 00:53:00,470
You see it, you stroke it.
You're the man.
1101
00:53:00,595 --> 00:53:02,263
Hey, Coach.
1102
00:53:02,389 --> 00:53:04,099
Beautiful day for a ball game.
1103
00:53:06,142 --> 00:53:07,394
- Really?
- Really.
1104
00:53:10,021 --> 00:53:11,439
Is there something you want?
1105
00:53:11,564 --> 00:53:14,564
'Cause your lame shit won't work here
any better than it did in your office.
1106
00:53:14,609 --> 00:53:16,003
Aren't there rules
about you approaching me
1107
00:53:16,027 --> 00:53:17,946
- without my lawyer present?
- It's okay, Pete.
1108
00:53:18,071 --> 00:53:20,490
I'm not here for you.
Take it easy.
1109
00:53:20,615 --> 00:53:22,784
Ball two!
1110
00:53:25,995 --> 00:53:30,917
Oh, it's nice that Karen and Bill
come out to see their grandson play.
1111
00:53:31,042 --> 00:53:33,002
It'll be a little awkward
when we handcuffthem
1112
00:53:33,128 --> 00:53:35,922
- and haul them off.
- Strike!
1113
00:53:40,260 --> 00:53:42,470
Come on, Ted!
1114
00:53:42,595 --> 00:53:43,930
Strike two!
1115
00:53:44,055 --> 00:53:46,516
I don't know.
That looked a little low to me.
1116
00:53:46,641 --> 00:53:49,936
Anyway, we got a subpoena
on your folks' investment portfolio
1117
00:53:50,061 --> 00:53:53,940
and it seems that they were in
on the Pepsum trade, among others.
1118
00:53:54,065 --> 00:53:57,944
And I know and you know
that was not a legal trade.
1119
00:53:58,069 --> 00:54:00,905
And they'll say that they didn't know,
that they're innocent.
1120
00:54:01,030 --> 00:54:04,576
But, hey, that's what they all say.
1121
00:54:04,701 --> 00:54:06,578
- This is not right.
- Yeah.
1122
00:54:06,703 --> 00:54:08,543
Right and wrong.
That's a funny line, isn't it?
1123
00:54:08,580 --> 00:54:12,292
Ball!
1124
00:54:12,417 --> 00:54:14,127
But you know what is kind of wrong?
1125
00:54:14,252 --> 00:54:17,255
This being Saturday, we bring them in,
the courts aren't open,
1126
00:54:17,380 --> 00:54:19,466
so it's gonna be
a sleepover situation.
1127
00:54:19,591 --> 00:54:22,302
They don't deserve that.
1128
00:54:22,427 --> 00:54:24,971
But that's what
they're gonna fucking get.
1129
00:54:29,309 --> 00:54:31,978
- Yeah, I'll come in on Monday.
- Yes, you will.
1130
00:54:33,021 --> 00:54:34,749
Way to go, Teddy! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
1131
00:54:36,107 --> 00:54:37,817
Take third!
Take third, John!
1132
00:54:37,942 --> 00:54:41,070
Okay, hold up, hold up,
hold up, hold up, hold up.
1133
00:54:41,196 --> 00:54:43,990
Good thing you held your player.
1134
00:54:44,115 --> 00:54:45,283
They had him dead to rights.
1135
00:54:54,125 --> 00:54:57,253
♪ Edwin Starr's "War" playing ♪
1136
00:54:57,378 --> 00:54:59,672
You rock, Teddy!
You run on anything!
1137
00:54:59,798 --> 00:55:01,549
♪ War, huh ♪
1138
00:55:01,674 --> 00:55:02,967
♪ Yeah ♪
1139
00:55:03,092 --> 00:55:04,886
♪ What is it good for? ♪
1140
00:55:05,011 --> 00:55:06,638
♪ Absolutely nothing ♪
1141
00:55:06,763 --> 00:55:08,431
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
1142
00:55:08,556 --> 00:55:09,933
♪ War, huh ♪
1143
00:55:10,058 --> 00:55:11,184
♪ Yeah ♪
1144
00:55:11,309 --> 00:55:13,603
♪ What is it good for? ♪
1145
00:55:13,728 --> 00:55:15,271
♪ Absolutely nothing ♪
1146
00:55:15,396 --> 00:55:16,898
♪ Say it again, y'all ♪
1147
00:55:17,023 --> 00:55:18,191
♪ War, huh ♪
1148
00:55:18,316 --> 00:55:19,943
♪ Good God ♪
1149
00:55:20,068 --> 00:55:21,986
♪ What is it good for? ♪
1150
00:55:22,111 --> 00:55:23,530
♪ Absolutely nothing ♪
1151
00:55:23,655 --> 00:55:26,616
♪ Listen to me, oh, war ♪
1152
00:55:26,741 --> 00:55:29,327
♪ I despise ♪
1153
00:55:29,452 --> 00:55:31,955
♪ 'Cause it means destruction ♪
1154
00:55:32,080 --> 00:55:34,207
♪ Of innocent lives ♪
1155
00:55:34,332 --> 00:55:36,960
♪ War means tears ♪
1156
00:55:37,085 --> 00:55:38,795
♪ To thousands of mother's eyes ♪
1157
00:55:38,920 --> 00:55:41,130
♪ When their sons go off to fight ♪
1158
00:55:41,256 --> 00:55:42,799
♪ And lose their lives ♪
1159
00:55:42,924 --> 00:55:45,260
♪ I said war, huh ♪
1160
00:55:45,385 --> 00:55:46,553
♪ Good God, y'all ♪
1161
00:55:46,678 --> 00:55:48,972
♪ What is it good for? ♪
1162
00:55:49,097 --> 00:55:50,640
♪ Absolutely nothing ♪
1163
00:55:50,765 --> 00:55:52,517
♪ Just say it again ♪
1164
00:55:52,642 --> 00:55:55,645
♪ War, whoa, oh, oh, Lord ♪
1165
00:55:55,770 --> 00:55:57,814
♪ What is it good for? ♪
1166
00:55:57,939 --> 00:55:59,566
♪ Absolutely nothing ♪
84841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.