All language subtitles for Murder.Is.Easy.S01E02.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,719 Perhaps you might happen to know 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,759 what time Scotland Yard closes? 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,959 You see, I have to report... 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,239 ..murder. 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,159 She was talking of murder! Murders in her village. 6 00:00:13,160 --> 00:00:15,679 She said he'd kill again, and now she's dead. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,679 I live in Wychwood, so there's precious little 8 00:00:17,680 --> 00:00:20,039 to challenge my powers of observation. 9 00:00:20,040 --> 00:00:21,399 Until you arrived. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,439 Think you'll find you're in the wrong place, sir. 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,839 His Lordship and the other guests'll be inside the house. 12 00:00:25,840 --> 00:00:27,319 Lord Whitfield? 13 00:00:27,320 --> 00:00:30,879 This is a new town, carrying my name! 14 00:00:30,880 --> 00:00:33,439 Bridget, why are you marrying that man? 15 00:00:33,440 --> 00:00:35,359 You keep these in stock? 16 00:00:35,360 --> 00:00:39,400 Just a codeine linctus. Why? Want some? 17 00:00:41,920 --> 00:00:44,120 Nooo! 18 00:01:41,320 --> 00:01:44,679 My deepest condolences, Miss Rose. 19 00:01:44,680 --> 00:01:46,239 Mrs Humbleby. 20 00:01:46,240 --> 00:01:49,160 I wondered if we might speak? 21 00:01:50,320 --> 00:01:52,079 Why don't you accompany us? 22 00:01:52,080 --> 00:01:55,480 We're meeting Dr Thomas at the surgery to discuss the autopsy. 23 00:02:01,000 --> 00:02:03,479 You see, since coming to Wychwood, 24 00:02:03,480 --> 00:02:06,639 I've been struck by the number of... accidents. 25 00:02:06,640 --> 00:02:10,159 And that Dr Thomas attended every victim. 26 00:02:10,160 --> 00:02:11,759 Victim? 27 00:02:11,760 --> 00:02:14,519 I gather you're very fond of Dr Thomas, Rose. 28 00:02:14,520 --> 00:02:18,319 And he, he has feelings for you, too. 29 00:02:18,320 --> 00:02:20,959 But your father never would have allowed the marriage. 30 00:02:20,960 --> 00:02:24,920 And if he knew of the doctor's scientific interests... 31 00:02:29,560 --> 00:02:30,759 Where did you find this? 32 00:02:30,760 --> 00:02:33,359 He keeps them here. Not on display. 33 00:02:33,360 --> 00:02:36,479 And who planted the idea of murder in your mind, Mr Fitzwilliam? 34 00:02:36,480 --> 00:02:38,639 Miss Pinkerton. 35 00:02:38,640 --> 00:02:41,880 You met Lavinia before she died? 36 00:02:43,120 --> 00:02:44,920 Before she was murdered. 37 00:02:47,320 --> 00:02:49,599 Mrs Humbleby, have you ever considered 38 00:02:49,600 --> 00:02:52,119 that your husband's medication may have been tampered with? 39 00:02:52,120 --> 00:02:53,439 Tampered with by whom? 40 00:02:53,440 --> 00:02:55,639 Why should we believe a single word you say? 41 00:02:55,640 --> 00:02:59,159 Rose? Fitzwilliam? What on earth is going on here? 42 00:02:59,160 --> 00:03:02,199 Simply discussing the likelihood of you having poisoned my father. 43 00:03:02,200 --> 00:03:05,439 Poisoned?! With what? Penicillin? 44 00:03:05,440 --> 00:03:08,319 It couldn't have been the medication, Mr Fitzwilliam. 45 00:03:08,320 --> 00:03:11,119 My husband's distrust of Dr Thomas meant 46 00:03:11,120 --> 00:03:13,240 he never took the penicillin. 47 00:03:14,320 --> 00:03:15,799 That's not all. 48 00:03:15,800 --> 00:03:18,320 The things he said - none of them true. 49 00:03:22,200 --> 00:03:23,480 Are they? 50 00:03:33,800 --> 00:03:35,680 Rose, stop! 51 00:03:37,480 --> 00:03:40,679 Are they here, then? Where? 52 00:03:40,680 --> 00:03:41,920 Where are they? 53 00:03:52,800 --> 00:03:53,840 Rose... 54 00:03:54,880 --> 00:03:57,000 Rose, I don't think of you like... 55 00:04:04,120 --> 00:04:06,039 This is your research, is it? 56 00:04:06,040 --> 00:04:08,999 Worming your way into respectable women's homes 57 00:04:09,000 --> 00:04:11,120 and perverting their minds? 58 00:04:24,400 --> 00:04:26,199 Just because it wasn't the penicillin, 59 00:04:26,200 --> 00:04:27,800 doesn't mean it wasn't murder. 60 00:04:29,440 --> 00:04:34,000 If Lavinia felt something was amiss, you must keep looking. 61 00:04:38,920 --> 00:04:41,599 Nothing, nothing suspicious, but, obviously, 62 00:04:41,600 --> 00:04:42,879 obviously, we're taking 63 00:04:42,880 --> 00:04:44,959 the vicar's sad death very seriously. 64 00:04:44,960 --> 00:04:47,519 Nothing suspicious? One minute, he was playing tennis, 65 00:04:47,520 --> 00:04:49,759 the next he was frothing at the mouth! 66 00:04:49,760 --> 00:04:51,079 Poisoned! 67 00:04:51,080 --> 00:04:54,439 I'm here to assure you everything is being properly dealt with. 68 00:04:54,440 --> 00:04:57,039 Well, what about the rest? The rest of what? 69 00:04:57,040 --> 00:04:58,399 Of us! Harry Carter? 70 00:04:58,400 --> 00:05:00,879 Tommy Pierce? Were they "properly dealt with"? 71 00:05:00,880 --> 00:05:02,839 Ruled as accidents by the Coroner. 72 00:05:02,840 --> 00:05:04,759 The law's the law, Rivers, old chap. 73 00:05:04,760 --> 00:05:06,879 And why no autopsy for our Amy? 74 00:05:06,880 --> 00:05:09,039 A waste of public funds. The cause of death was plain. 75 00:05:09,040 --> 00:05:10,439 Unless you'd... 76 00:05:10,440 --> 00:05:13,399 Right, what's plain is that when one of us dies, it's an accident, 77 00:05:13,400 --> 00:05:15,879 but when it's one of you, there's a proper investigation. 78 00:05:15,880 --> 00:05:19,279 That's how you do the law around here, doctor, old chap. 79 00:05:19,280 --> 00:05:22,319 I resent your insinuation, Rivers. I'll be speaking to Lord Whitfield. 80 00:05:22,320 --> 00:05:24,839 I'm not insinuating, OK? I'm stating facts. 81 00:05:24,840 --> 00:05:27,839 And you can tell Lord Whitfield what you like. 82 00:05:27,840 --> 00:05:30,999 Tell him to open his moneybags and fix up Ashe Bottom for starters. 83 00:05:31,000 --> 00:05:34,159 Cos his tenants are living in a slum! Hear, hear... 84 00:05:34,160 --> 00:05:36,279 I spilt blood for this country! 85 00:05:36,280 --> 00:05:38,319 And that makes me any man's equal. 86 00:05:38,320 --> 00:05:41,120 This place? It's rotten to the core. 87 00:05:58,640 --> 00:06:01,040 I owe you an apology, Miss Conway. 88 00:06:02,560 --> 00:06:04,479 I expressed opinions that, 89 00:06:04,480 --> 00:06:07,440 however strongly I might feel them... Quite. 90 00:06:08,920 --> 00:06:14,119 Perhaps if we confine our strong feelings to exposing the murderer. 91 00:06:14,120 --> 00:06:15,160 Of course. 92 00:06:18,040 --> 00:06:20,040 Gordon and I are... 93 00:06:21,040 --> 00:06:23,199 ..we're throwing a party this afternoon. 94 00:06:23,200 --> 00:06:24,680 Throwing a party? 95 00:06:26,040 --> 00:06:27,520 An engagement party. 96 00:06:29,080 --> 00:06:30,920 So you'd better hurry... 97 00:06:38,840 --> 00:06:40,920 It wasn't the medication. 98 00:06:42,320 --> 00:06:45,199 But who else would kill Reverend Humbleby? 99 00:06:45,200 --> 00:06:47,319 Well, let's start at the beginning. 100 00:06:47,320 --> 00:06:49,839 Miss Pinkerton said the murderer was... 101 00:06:49,840 --> 00:06:51,879 "A respectable man with a point to make." 102 00:06:51,880 --> 00:06:54,359 Yes, but who respects the doctor? 103 00:06:54,360 --> 00:06:56,440 Not the Humblebys. No-one in Ashe Bottom. 104 00:06:58,560 --> 00:07:01,359 Dr Thomas could be as disreputable as Bluebeard, 105 00:07:01,360 --> 00:07:03,600 he'd still be a respectable man in Wychwood. 106 00:07:05,600 --> 00:07:08,400 It's becoming quite clear to me how power works here. 107 00:07:09,840 --> 00:07:11,120 And I don't have it... 108 00:07:15,200 --> 00:07:16,240 Six dead... 109 00:07:17,680 --> 00:07:19,200 Six. 110 00:07:23,720 --> 00:07:25,920 Are you feeling all right? 111 00:07:31,880 --> 00:07:33,560 You don't have to say anything. 112 00:07:36,760 --> 00:07:40,960 But Dr Freud is ready for you now, should you care to explain... 113 00:07:44,240 --> 00:07:48,559 Ever since I came to England, I keep having these dreams... 114 00:07:48,560 --> 00:07:50,680 ..that I'm lost in this forest. 115 00:07:53,600 --> 00:07:55,880 And I'm losing something... 116 00:07:59,080 --> 00:08:02,759 So this Ikenga, it's part of you? 117 00:08:02,760 --> 00:08:04,720 As personal as my right hand. 118 00:08:05,720 --> 00:08:08,879 It was given to me when I came of age. 119 00:08:08,880 --> 00:08:14,039 It's your potential to succeed, the power to direct your own fate, 120 00:08:14,040 --> 00:08:16,480 but it's part of something greater than you alone. 121 00:08:18,600 --> 00:08:22,119 Fail to honour it, and you're lost. 122 00:08:22,120 --> 00:08:23,719 To yourself. 123 00:08:23,720 --> 00:08:26,199 To your people. 124 00:08:26,200 --> 00:08:27,400 Lost to home. 125 00:08:30,160 --> 00:08:33,639 Should I even be here, working for Whitehall, 126 00:08:33,640 --> 00:08:36,400 leaving others to work for independence back home? 127 00:08:41,520 --> 00:08:44,479 It seems you are a little lost in the forest, 128 00:08:44,480 --> 00:08:46,440 Luke Obiako Fitzwilliam. 129 00:08:49,760 --> 00:08:51,800 Welcome to my woods. 130 00:08:52,840 --> 00:08:55,079 I've been here a while. 131 00:08:55,080 --> 00:08:59,319 Maybe not happy ever after, but content, I thought. 132 00:08:59,320 --> 00:09:01,000 And now I... 133 00:09:04,040 --> 00:09:05,960 And now I don't know any more. 134 00:09:14,360 --> 00:09:16,320 Help! Help! 135 00:09:21,080 --> 00:09:23,280 You see what happens when you speak up? 136 00:09:27,200 --> 00:09:29,239 Don't try and tell me that that fell off a tree 137 00:09:29,240 --> 00:09:30,600 and bashed out his brains? 138 00:09:32,120 --> 00:09:33,840 What, another accident? 139 00:09:39,040 --> 00:09:41,520 Good chap. All right. 140 00:09:43,440 --> 00:09:45,519 All dealt with. 141 00:09:45,520 --> 00:09:48,559 Told him keep it under his hat. 142 00:09:48,560 --> 00:09:49,679 No fuss. 143 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 I don't think he can do that, sir. 144 00:09:52,520 --> 00:09:55,480 I think you'll find he'll do as he's told. 145 00:09:56,920 --> 00:10:00,079 Especially if it's me that's doing the telling. 146 00:10:00,080 --> 00:10:03,639 My path's always been smoothed by providence. 147 00:10:03,640 --> 00:10:05,639 Right. 148 00:10:05,640 --> 00:10:07,479 Lots to do before the party. 149 00:10:07,480 --> 00:10:08,840 You're coming, Fitz? 150 00:10:10,680 --> 00:10:12,999 Half of London will be there, won't they, Bridget? 151 00:10:13,000 --> 00:10:15,479 The right half. 152 00:10:15,480 --> 00:10:17,959 Miss Pinkerton was right. 153 00:10:17,960 --> 00:10:20,079 That idiot constable ruled out murder 154 00:10:20,080 --> 00:10:21,760 before he'd even seen Rivers's body. 155 00:10:23,960 --> 00:10:27,680 Humbleby, now Rivers? 156 00:10:29,040 --> 00:10:31,399 Bally fine chaps, both of 'em. 157 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 Speaking their minds. Speaking up for others... 158 00:10:35,200 --> 00:10:38,359 And you say Pinky set you on the trail? 159 00:10:38,360 --> 00:10:40,639 You've been investigating all along? 160 00:10:40,640 --> 00:10:44,279 It became clear to me that these deaths were murders. 161 00:10:44,280 --> 00:10:46,560 Did Pinky... 162 00:10:48,560 --> 00:10:51,080 ..have a theory about Lydia? 163 00:10:52,080 --> 00:10:54,399 She wasn't entirely sure. 164 00:10:54,400 --> 00:10:55,999 But you are. 165 00:10:56,000 --> 00:10:57,439 I see. 166 00:10:57,440 --> 00:10:59,759 Still. 167 00:10:59,760 --> 00:11:03,280 You-you have no proof. 168 00:11:04,840 --> 00:11:07,479 The car that hit and killed Miss Pinkerton got away so fast 169 00:11:07,480 --> 00:11:09,519 I never even caught a glimpse. 170 00:11:09,520 --> 00:11:12,440 Seems half the village was out of town on Derby Day. 171 00:11:18,040 --> 00:11:20,759 If the car belongs to someone in Wychwood... 172 00:11:20,760 --> 00:11:23,839 If I knew the registration... 173 00:11:23,840 --> 00:11:25,879 Leave it with me. 174 00:11:25,880 --> 00:11:31,840 Still know a few old-timers at Scotland Yard who owe me a favour. 175 00:11:46,000 --> 00:11:48,359 These dreadful rumours. 176 00:11:48,360 --> 00:11:49,759 A party. 177 00:11:49,760 --> 00:11:52,039 Ill advised, perhaps? 178 00:11:52,040 --> 00:11:54,119 So unlike Lord Whitfield. 179 00:11:54,120 --> 00:11:56,999 His religion, his sense of what's right - 180 00:11:57,000 --> 00:12:00,440 it's what first struck me about him all those years ago. 181 00:12:03,600 --> 00:12:05,520 Oh... 182 00:12:38,640 --> 00:12:41,919 Miss Wayneflete, are you saying you knew Lord Whitfield as a boy? 183 00:12:41,920 --> 00:12:45,359 As a young man, yes, before the war. 184 00:12:45,360 --> 00:12:48,479 Before the big house and the Rolls-Royce. 185 00:12:48,480 --> 00:12:49,640 All of it. 186 00:12:53,160 --> 00:12:56,480 I should, I should take this in. 187 00:13:53,320 --> 00:13:55,880 More bubbles over here! Some Dom Peri... 188 00:15:04,240 --> 00:15:06,200 Gordon likes to collect nice things. 189 00:15:08,520 --> 00:15:11,519 Not really HIS nice things, though, are they? 190 00:15:11,520 --> 00:15:15,200 Still, he seems to care more for them than he did his own chauffeur. 191 00:15:17,000 --> 00:15:19,999 Look, I've been thinking about what Mrs Pierce said. 192 00:15:20,000 --> 00:15:23,599 "See what comes from speaking out." Rivers. 193 00:15:23,600 --> 00:15:26,079 Reverend Humbleby at dinner. Tommy. 194 00:15:26,080 --> 00:15:28,359 All of them spoke out against respectable men. 195 00:15:28,360 --> 00:15:31,799 Are you suggesting that Gordon...? 196 00:15:31,800 --> 00:15:33,279 Huh... 197 00:15:33,280 --> 00:15:35,599 Why? Do you think he...? 198 00:15:35,600 --> 00:15:37,479 What I think is that Gordon is 199 00:15:37,480 --> 00:15:40,999 as incapable of physically hurting another human being as I am. 200 00:15:41,000 --> 00:15:43,520 And that calling him a murderer under his own roof is... 201 00:15:45,120 --> 00:15:46,600 ..is unforgivable. 202 00:15:59,800 --> 00:16:05,079 Um, I didn't offer sympathies... for Rivers. 203 00:16:05,080 --> 00:16:06,599 He seemed a good man. 204 00:16:06,600 --> 00:16:07,999 He was. 205 00:16:08,000 --> 00:16:10,479 You said he was murdered for speaking out? 206 00:16:10,480 --> 00:16:14,959 Think I want to end up the same way? Talk costs lives. 207 00:16:14,960 --> 00:16:17,279 Powerful men decide. 208 00:16:17,280 --> 00:16:19,880 Women like us survive. 209 00:16:26,200 --> 00:16:31,919 Back home, if some chief, judge or official abused his power, 210 00:16:31,920 --> 00:16:33,719 women arrived in gangs. 211 00:16:33,720 --> 00:16:36,519 They had ways to set him right. 212 00:16:36,520 --> 00:16:39,280 There's a few men in Wychwood who could do with that kind of lesson. 213 00:16:58,520 --> 00:17:02,039 Rose! See? 214 00:17:02,040 --> 00:17:03,679 I'm wearing the scarf you gave me... 215 00:17:03,680 --> 00:17:06,399 Because I... 216 00:17:06,400 --> 00:17:08,959 Rose! I insist you let me explain. 217 00:17:08,960 --> 00:17:10,319 Mr Fitzwilliam. 218 00:17:10,320 --> 00:17:12,200 We've saved you a seat. Do sit. 219 00:17:20,600 --> 00:17:23,480 Do you mind, doctor? You're rather spoiling the view. 220 00:17:28,920 --> 00:17:30,599 I heard about Rivers. 221 00:17:30,600 --> 00:17:34,919 Coming so soon after Father - it's terrifying. 222 00:17:34,920 --> 00:17:38,479 You know Rivers didn't see eye to eye with the doctor, either. 223 00:17:38,480 --> 00:17:40,359 Rose, about what happened... 224 00:17:40,360 --> 00:17:43,519 I may have misjudged you earlier, Mr Fitzwilliam. 225 00:17:43,520 --> 00:17:45,519 Your suspicions. 226 00:17:45,520 --> 00:17:49,719 Father always said the doctor wasn't fit to serve on the New Town board. 227 00:17:49,720 --> 00:17:52,679 Said he was capable of doing anything to get what he wants... 228 00:17:52,680 --> 00:17:54,959 Perhaps with the doctor occupied here, 229 00:17:54,960 --> 00:17:56,680 now is the chance to find out what. 230 00:18:01,120 --> 00:18:03,960 Doctor Thomas, he never truly deserved you. 231 00:18:12,320 --> 00:18:15,879 ♪ When marimba rhythms start to play 232 00:18:15,880 --> 00:18:20,239 ♪ Dance with me, make me sway 233 00:18:20,240 --> 00:18:23,959 ♪ Like a lazy ocean hugs the shore 234 00:18:23,960 --> 00:18:27,959 ♪ Hold me close, sway me more 235 00:18:27,960 --> 00:18:32,079 ♪ Like a flower bending in the breeze 236 00:18:32,080 --> 00:18:36,599 ♪ Bend with me, sway with ease 237 00:18:36,600 --> 00:18:39,679 ♪ When we dance, you have a way with me 238 00:18:39,680 --> 00:18:43,880 ♪ Stay with me, sway with me... ♪ 239 00:19:25,360 --> 00:19:27,440 I have a confession to make. 240 00:19:49,240 --> 00:19:51,600 It's OK, I don't think anyone's there. 241 00:19:53,480 --> 00:19:55,639 I need to confess... 242 00:19:55,640 --> 00:19:57,240 I can't marry Gordon. 243 00:20:54,680 --> 00:20:56,360 Was that him? 244 00:20:59,000 --> 00:21:00,800 What did you find? 245 00:21:10,160 --> 00:21:12,040 It's the Whitfield New Town account! 246 00:21:16,000 --> 00:21:18,360 But someone's forged Gordon's signature. 247 00:21:19,720 --> 00:21:21,760 These are all made payable to Dr Thomas. 248 00:21:23,960 --> 00:21:25,800 It's a small fortune! 249 00:21:26,720 --> 00:21:28,959 That's embezzlement. 250 00:21:28,960 --> 00:21:31,159 If Mrs Horton and Reverend Humbleby had caught him... 251 00:21:31,160 --> 00:21:32,639 We should go back... 252 00:21:32,640 --> 00:21:34,160 ..and tell him what we know. 253 00:21:35,920 --> 00:21:37,680 And face it... 254 00:21:40,440 --> 00:21:42,040 ..all. 255 00:22:04,000 --> 00:22:07,279 So, the doctor had been stealing money from the New Town account, 256 00:22:07,280 --> 00:22:10,039 perhaps the victims found out. 257 00:22:10,040 --> 00:22:13,439 Mrs Horton and the Vicar might have, even Amy. 258 00:22:13,440 --> 00:22:16,079 But the others, it just doesn't seem... 259 00:22:16,080 --> 00:22:19,879 Bridget. Bridget, come here. 260 00:22:19,880 --> 00:22:21,080 What's that? 261 00:22:24,800 --> 00:22:26,679 Where was it? 262 00:22:26,680 --> 00:22:28,360 In Rivers's blood. 263 00:22:31,200 --> 00:22:32,719 Heel of a shoe. 264 00:22:32,720 --> 00:22:36,199 Not many people do, you know, listen... 265 00:22:36,200 --> 00:22:38,159 Right foot, I think. 266 00:22:38,160 --> 00:22:40,639 The murderer has a point to make. 267 00:22:40,640 --> 00:22:42,999 A sensible, respectable... 268 00:22:43,000 --> 00:22:44,679 A respectable person... 269 00:22:44,680 --> 00:22:46,919 Person. 270 00:22:46,920 --> 00:22:48,679 A respectable person. 271 00:22:48,680 --> 00:22:50,759 Miss Pinkerton never said a man! 272 00:22:50,760 --> 00:22:52,440 A woman? 273 00:22:53,960 --> 00:22:55,520 A woman's shoe. 274 00:22:56,840 --> 00:22:58,440 You don't mean... 275 00:22:59,600 --> 00:23:01,439 The murderer? 276 00:23:01,440 --> 00:23:04,160 No, women don't kill like that, over and over and over! 277 00:23:05,480 --> 00:23:07,519 It's right here, Bridget! 278 00:23:07,520 --> 00:23:10,239 Right where Rivers died. Are you saying it's not connected? 279 00:23:10,240 --> 00:23:15,360 Women lose gloves, heels, earrings every time we leave the house. 280 00:23:16,400 --> 00:23:19,879 It's hardly proof of the ability to exterminate half a dozen souls! 281 00:23:19,880 --> 00:23:22,559 Bridget, a respectable woman... 282 00:23:22,560 --> 00:23:23,800 ..who drives. 283 00:23:25,840 --> 00:23:28,319 Who can drive, Bridget? 284 00:23:28,320 --> 00:23:30,040 Well, me, obviously. 285 00:23:31,160 --> 00:23:32,559 Yes... 286 00:23:32,560 --> 00:23:34,279 Miss Wayneflete? 287 00:23:34,280 --> 00:23:36,439 No. 288 00:23:36,440 --> 00:23:39,959 No, and she can't afford a car. 289 00:23:39,960 --> 00:23:41,799 Mrs Humbleby. 290 00:23:41,800 --> 00:23:43,120 Rose... 291 00:23:45,480 --> 00:23:47,960 What possible motive could any of them have? 292 00:24:18,680 --> 00:24:20,680 This must be a trial for you both. 293 00:24:22,040 --> 00:24:24,959 So much to do after a bereavement. 294 00:24:24,960 --> 00:24:26,399 Mother, I'm tired. Perhaps... 295 00:24:26,400 --> 00:24:28,720 Where did you meet your husband, Mrs Humbleby? 296 00:24:30,440 --> 00:24:32,719 In India. 297 00:24:32,720 --> 00:24:36,479 He was stationed there - before independence, of course. 298 00:24:36,480 --> 00:24:38,240 An army chaplain. 299 00:24:39,320 --> 00:24:43,079 His commanding officers were dead set against our marriage. 300 00:24:43,080 --> 00:24:45,479 But we were in love. 301 00:24:45,480 --> 00:24:46,959 And so, to England. 302 00:24:46,960 --> 00:24:48,839 To Wychwood. 303 00:24:48,840 --> 00:24:51,439 Major Horton helped you both settle, I believe... 304 00:24:51,440 --> 00:24:52,999 And Mrs Horton... 305 00:24:53,000 --> 00:24:55,719 ..must have been a good friend of your husband's, too. 306 00:24:55,720 --> 00:24:58,719 The board must have thrown them together a great deal. 307 00:24:58,720 --> 00:25:00,680 Shared interests. 308 00:25:02,920 --> 00:25:06,120 Do you... drive, Mrs Humbleby? 309 00:25:07,880 --> 00:25:10,199 Did you go with your husband to the Derby, or...? 310 00:25:10,200 --> 00:25:11,280 Come, Rose. 311 00:25:12,280 --> 00:25:14,000 I'm cold, suddenly. 312 00:25:23,560 --> 00:25:25,799 My God, you didn't just accuse them, did you? 313 00:25:25,800 --> 00:25:27,919 Bridget! I've been looking for you! 314 00:25:27,920 --> 00:25:30,360 Gordon, I think that we should... Sh, sh. 315 00:25:32,120 --> 00:25:33,440 Here's my Bridget! 316 00:25:34,800 --> 00:25:37,199 Bridget... 317 00:25:37,200 --> 00:25:39,640 ..it's time for your surprise. 318 00:25:49,440 --> 00:25:51,320 Platinum set. 319 00:25:55,560 --> 00:25:57,680 Flawless. 320 00:26:00,040 --> 00:26:02,719 Just like you, Bridget. 321 00:26:02,720 --> 00:26:04,560 God's rewards. 322 00:26:25,320 --> 00:26:28,199 Call an ambulance! Call the police! 323 00:26:28,200 --> 00:26:29,999 But not that idiot, Reed. 324 00:26:30,000 --> 00:26:31,920 A detective! Now! 325 00:26:58,360 --> 00:27:02,079 It was a Rolls-Royce that killed Pinky. 326 00:27:02,080 --> 00:27:03,560 That's all they told me. 327 00:27:45,360 --> 00:27:49,079 Did you see the sores on his neck? Under the scarf? 328 00:27:49,080 --> 00:27:51,519 It may be some kind of poison. 329 00:27:51,520 --> 00:27:53,599 Bridget! 330 00:27:53,600 --> 00:27:56,079 Do you think Lord Whitfield...? 331 00:27:56,080 --> 00:27:59,159 Do you think he might be trying to frame you? 332 00:27:59,160 --> 00:28:02,879 I told you. Gordon would never do anything to hurt me... 333 00:28:02,880 --> 00:28:04,600 Or anyone. 334 00:28:43,600 --> 00:28:46,279 The murderer has a point to make, 335 00:28:46,280 --> 00:28:49,159 and will keep killing until it's made. 336 00:28:49,160 --> 00:28:51,719 This is a new town! Carrying... 337 00:28:51,720 --> 00:28:53,439 ..my name! 338 00:28:53,440 --> 00:28:56,239 I think you'll find he'll do as he's told. 339 00:28:56,240 --> 00:28:58,999 Especially if it's me that's doing the telling. 340 00:28:59,000 --> 00:29:01,119 That drunk violently accosted me on my own estate! 341 00:29:01,120 --> 00:29:04,120 Didn't he, Bridget? 342 00:29:10,720 --> 00:29:12,160 That's the man. 343 00:29:14,400 --> 00:29:15,679 Can I help you? 344 00:29:15,680 --> 00:29:17,279 DS Bull. 345 00:29:17,280 --> 00:29:19,679 Officer in charge of these investigations. 346 00:29:19,680 --> 00:29:21,319 I've just come from the manor. 347 00:29:21,320 --> 00:29:23,039 Pleased to make your acquaintance. 348 00:29:23,040 --> 00:29:25,519 It's rather busy up there just now, 349 00:29:25,520 --> 00:29:27,799 what with two deaths in one day and all. 350 00:29:27,800 --> 00:29:29,839 I'm aware, sir. I was there. 351 00:29:29,840 --> 00:29:32,839 And at the scene of the vicar's sad demise. 352 00:29:32,840 --> 00:29:36,719 And - oh, yes - Amy Gibbs. 353 00:29:36,720 --> 00:29:39,559 What about Tommy Pierce? And Harry Carter? 354 00:29:39,560 --> 00:29:42,119 I wasn't even in England. 355 00:29:42,120 --> 00:29:43,759 Accidents. 356 00:29:43,760 --> 00:29:45,519 Coroner's ruled on them. 357 00:29:45,520 --> 00:29:50,279 So you came here to research... 358 00:29:50,280 --> 00:29:53,119 Augustus! Nelly! At ease. 359 00:29:53,120 --> 00:29:55,079 What news of my wife, Detective? 360 00:29:55,080 --> 00:29:57,719 My concern is this gentleman. 361 00:29:57,720 --> 00:29:59,479 I'm confining him to his room... 362 00:29:59,480 --> 00:30:01,679 House arrest? Under what statute? 363 00:30:01,680 --> 00:30:04,999 As a subject of the Queen, he's as free to come and go as I. 364 00:30:05,000 --> 00:30:06,640 Fitz! With me! 365 00:30:11,000 --> 00:30:15,119 Sick to the back teeth of bully boys 366 00:30:15,120 --> 00:30:18,079 in uniform bossing people around. 367 00:30:18,080 --> 00:30:20,439 Or worse. 368 00:30:20,440 --> 00:30:23,520 That's why Lydia and I got out of the whole dirty game. 369 00:30:28,240 --> 00:30:30,200 Empire. 370 00:30:37,600 --> 00:30:40,480 What's your next move, Fitz? 371 00:30:42,440 --> 00:30:43,919 I need to get to the manor. 372 00:30:43,920 --> 00:30:46,959 I've some questions for Lord Whitfield. I see. 373 00:30:46,960 --> 00:30:50,280 Look sharp and finish this. 374 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 She's a bit sticky in second. 375 00:31:23,400 --> 00:31:24,880 Fitzwilliam! 376 00:31:26,120 --> 00:31:28,039 Breakfast? 377 00:31:28,040 --> 00:31:29,720 Eggs and kidneys. 378 00:31:33,600 --> 00:31:36,399 The Lord knows my heart is pure, 379 00:31:36,400 --> 00:31:38,919 so the police hold no terrors for me. 380 00:31:38,920 --> 00:31:40,200 No. 381 00:31:42,560 --> 00:31:46,439 What worries me at times like this, 382 00:31:46,440 --> 00:31:48,799 is folks getting too familiar... 383 00:31:48,800 --> 00:31:52,000 ..Fitz... 384 00:31:54,440 --> 00:31:58,879 For instance, why are you here? 385 00:31:58,880 --> 00:32:03,679 Is it more of your fairy-tale research? 386 00:32:03,680 --> 00:32:07,000 Cos I'm beginning to wonder if you aren't researching Miss Conway. 387 00:32:09,440 --> 00:32:12,319 Oh, huh... 388 00:32:12,320 --> 00:32:14,200 ..did I spoil your little plan? 389 00:32:15,240 --> 00:32:16,719 Plan? 390 00:32:16,720 --> 00:32:19,640 Believe me, sir, Wychwood has cured me of my plans. 391 00:32:22,120 --> 00:32:25,399 I'm a man of God, Mr Fitzwilliam. 392 00:32:25,400 --> 00:32:27,279 And God has made me 393 00:32:27,280 --> 00:32:30,880 a "friends close, enemies closer" kind of chap. 394 00:32:34,760 --> 00:32:37,359 I've always been an upright man. 395 00:32:37,360 --> 00:32:40,359 And beholden to no-one, I stand alone! 396 00:32:40,360 --> 00:32:43,119 God and my own hard work did not raise me 397 00:32:43,120 --> 00:32:46,959 from Ashe Bottom to be cast down by someone like you. 398 00:32:46,960 --> 00:32:48,560 Or Rivers. 399 00:32:50,280 --> 00:32:51,920 Ashe Bottom. 400 00:32:53,120 --> 00:32:55,359 Your people, sir. Your home. 401 00:32:55,360 --> 00:32:57,719 That must mean something. 402 00:32:57,720 --> 00:32:59,919 Ashe Bottom made you the man you are. 403 00:32:59,920 --> 00:33:02,120 I made myself! 404 00:33:03,520 --> 00:33:05,640 Me and God! 405 00:33:08,280 --> 00:33:12,799 I put my faith in providence, not, not people. 406 00:33:12,800 --> 00:33:18,439 I-I, I know what they say about me, those envious dust grovellers. 407 00:33:18,440 --> 00:33:21,759 What, what Rivers said at the meeting. 408 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 And look what happened to him. 409 00:33:25,720 --> 00:33:28,399 And what did happen to him, sir? 410 00:33:28,400 --> 00:33:33,439 Just as the patriarchs prospered, their enemies smitten, 411 00:33:33,440 --> 00:33:35,880 he was struck down by divine wrath. 412 00:33:38,120 --> 00:33:43,039 Tell me, Fitz, do you recall how the bears devoured the children 413 00:33:43,040 --> 00:33:45,479 who mocked the prophet Elisha? 414 00:33:45,480 --> 00:33:47,759 The children? Yes. I recall. 415 00:33:47,760 --> 00:33:51,320 Well, Elisha was a great man. 416 00:33:52,520 --> 00:33:56,759 The Lord wouldn't suffer anyone to mock him and live. 417 00:33:56,760 --> 00:33:58,439 Oh, no. 418 00:33:58,440 --> 00:34:01,560 Or mock you? Like Tommy Pierce. 419 00:34:03,680 --> 00:34:05,520 In my own home! 420 00:34:07,720 --> 00:34:12,599 You know, after Carter abused me and died, 421 00:34:12,600 --> 00:34:16,439 or when Mrs Horton - vile woman - 422 00:34:16,440 --> 00:34:20,359 thwarted me at the board, I couldn't be sure. 423 00:34:20,360 --> 00:34:22,759 But after Tommy... 424 00:34:22,760 --> 00:34:27,159 ..and then Amy, sassing me back... 425 00:34:27,160 --> 00:34:31,879 ..there was no denying it. 426 00:34:31,880 --> 00:34:34,359 I've done right by my Creator 427 00:34:34,360 --> 00:34:37,840 and my Creator has done right by me. 428 00:34:40,800 --> 00:34:45,880 Simply put, my enemies are always exterminated. 429 00:34:48,120 --> 00:34:49,759 Like Reverend Humbleby? 430 00:34:49,760 --> 00:34:52,599 Exactly! You heard how he insulted me. 431 00:34:52,600 --> 00:34:54,639 He refused to see - 432 00:34:54,640 --> 00:34:57,959 I stand for righteousness and God stands with me. 433 00:34:57,960 --> 00:35:01,719 So, you could say, you know who's going to die... 434 00:35:01,720 --> 00:35:04,479 It's out of my control. 435 00:35:04,480 --> 00:35:09,999 I'm just giving you a friendly warning. 436 00:35:10,000 --> 00:35:12,480 Anyone who crosses me... 437 00:35:18,400 --> 00:35:21,760 ..even someone I'm fond of, like Bridget... 438 00:35:32,080 --> 00:35:34,639 Oh! 439 00:35:34,640 --> 00:35:38,480 What a find for my collection! Well done, Miss Wayneflete. 440 00:35:41,120 --> 00:35:46,440 Now, there is a woman I can truly respect. 441 00:35:48,000 --> 00:35:51,039 Capable and a lady. 442 00:35:51,040 --> 00:35:52,520 Rare. 443 00:35:54,080 --> 00:35:56,199 You know, it's hard to imagine now, but she was... 444 00:35:56,200 --> 00:35:59,559 ..she was handsome in her day. Independent, clever. 445 00:35:59,560 --> 00:36:01,000 She was off to Cambridge, you know? 446 00:36:04,240 --> 00:36:05,960 I do sometimes wonder what she... 447 00:36:08,440 --> 00:36:12,199 ..what she, um, thinks of me now, 448 00:36:12,200 --> 00:36:13,960 since we, um... 449 00:36:15,840 --> 00:36:19,240 Her admiration is very clear, my lord. 450 00:36:20,560 --> 00:36:25,080 Just one last thing, how exactly is this divine justice accomplished? 451 00:36:27,560 --> 00:36:28,800 Well... 452 00:36:30,320 --> 00:36:31,600 ..that's up to God... 453 00:36:33,480 --> 00:36:35,320 ..isn't it? 454 00:36:42,640 --> 00:36:44,039 Bridget... 455 00:36:44,040 --> 00:36:46,520 What was that? Exterminated? 456 00:36:47,600 --> 00:36:49,519 And all that about Miss Wayneflete? 457 00:36:49,520 --> 00:36:50,679 What does he mean? 458 00:36:50,680 --> 00:36:52,680 Perhaps if I ask her to explain. 459 00:36:53,920 --> 00:36:55,839 He tried to frame you, Bridget, 460 00:36:55,840 --> 00:36:58,519 he put those shoes in the boot of the car 461 00:36:58,520 --> 00:37:00,599 and now he's ready to kill you! 462 00:37:00,600 --> 00:37:02,120 Kill? Gordon? 463 00:37:04,520 --> 00:37:06,239 It just doesn't seem... 464 00:37:06,240 --> 00:37:09,959 He admitted every single death was divine justice for... insulting him. 465 00:37:09,960 --> 00:37:11,719 A respectable person. 466 00:37:11,720 --> 00:37:13,519 A point to make. 467 00:37:13,520 --> 00:37:16,560 A Rolls in London on Derby Day! 468 00:37:19,480 --> 00:37:21,440 I have to get you out of here! 469 00:37:36,320 --> 00:37:39,959 DS Bull is never going to denounce the most powerful man in Wychwood. 470 00:37:39,960 --> 00:37:41,719 He wants to arrest me. 471 00:37:41,720 --> 00:37:44,639 Scotland Yard, like Miss Pinkerton said. 472 00:37:44,640 --> 00:37:46,279 Catch the London Express and... 473 00:37:46,280 --> 00:37:48,399 Scotland Yard might have believed Miss Pinkerton, 474 00:37:48,400 --> 00:37:49,600 but an African man? 475 00:37:50,720 --> 00:37:53,399 "Invading respectable homes"? 476 00:37:53,400 --> 00:37:56,399 It takes power to destroy power, Bridget. 477 00:37:56,400 --> 00:37:57,960 And we have none. 478 00:38:04,320 --> 00:38:05,520 I've got an idea. 479 00:38:07,640 --> 00:38:09,000 I know what to do. 480 00:38:10,280 --> 00:38:11,840 And I know who can do it. 481 00:38:15,560 --> 00:38:18,080 Right, leave this to me. 482 00:38:25,400 --> 00:38:27,519 Ladies... 483 00:38:27,520 --> 00:38:28,960 ..we need your help. 484 00:38:45,280 --> 00:38:49,199 I thought I'd made myself clear, Fitzwilliam. 485 00:38:49,200 --> 00:38:50,799 Yes, my lord. 486 00:38:50,800 --> 00:38:52,159 Hmm. 487 00:38:52,160 --> 00:38:55,999 Just, um, just one more thing... 488 00:38:56,000 --> 00:38:57,840 ..a religious matter, actually... 489 00:39:01,680 --> 00:39:03,999 I wanted to know... 490 00:39:04,000 --> 00:39:06,039 ..Elisha and the bear... 491 00:39:06,040 --> 00:39:08,479 ..which, which Book is that...? 492 00:39:08,480 --> 00:39:10,479 Kings. 493 00:39:10,480 --> 00:39:13,559 And it, it was two bears. 494 00:39:13,560 --> 00:39:15,679 Two? Mm. 495 00:39:15,680 --> 00:39:17,879 And how many boys did they devour? 496 00:39:17,880 --> 00:39:19,639 42. 497 00:39:19,640 --> 00:39:22,119 I'm no prophet. 498 00:39:22,120 --> 00:39:25,439 Tommy Pierce's death was enough for me. 499 00:39:25,440 --> 00:39:28,039 Sorry, sir, I didn't quite catch that... 500 00:39:28,040 --> 00:39:32,599 I said Tommy's death satisfied me! 501 00:39:32,600 --> 00:39:35,999 But then, there was Rivers, the upstart. 502 00:39:36,000 --> 00:39:37,359 And Carter. 503 00:39:37,360 --> 00:39:39,840 That wanton Amy with the red hair... 504 00:39:41,640 --> 00:39:44,040 You murdered our Amy! 505 00:39:49,200 --> 00:39:50,639 Stop it! Stop it! 506 00:39:50,640 --> 00:39:53,639 Stop this, or I will... What, what? 507 00:39:53,640 --> 00:39:55,640 Kill us? You murdering sod! 508 00:40:00,800 --> 00:40:02,719 DS Bull, you're right on time. 509 00:40:02,720 --> 00:40:06,799 Arrest this man, he's confessed to six murders before these witnesses. 510 00:40:06,800 --> 00:40:08,919 I wouldn't release him if I were you. 511 00:40:08,920 --> 00:40:10,839 What? Oh... All right. 512 00:40:10,840 --> 00:40:13,279 Gah! 513 00:40:13,280 --> 00:40:15,999 He's a homicidal maniac. 514 00:40:16,000 --> 00:40:18,519 Did you put these madwomen up to this? 515 00:40:18,520 --> 00:40:22,679 A Rolls-Royce knocked down Miss Lavinia Pinkerton on Derby Day. 516 00:40:22,680 --> 00:40:26,359 Call Scotland Yard, ask them for the registration. 517 00:40:26,360 --> 00:40:27,960 Do it! 518 00:40:35,480 --> 00:40:37,879 I hope you don't mind... 519 00:40:37,880 --> 00:40:40,040 ..if I ask you a rather personal question. 520 00:40:41,000 --> 00:40:43,399 I'll answer as honestly as I can. 521 00:40:43,400 --> 00:40:45,279 I've been wondering, 522 00:40:45,280 --> 00:40:49,080 your friendship with Gordon... 523 00:40:51,200 --> 00:40:53,680 ..who ended it? And why? 524 00:40:57,280 --> 00:40:59,080 I had a canary. 525 00:41:00,480 --> 00:41:03,960 He asked me if I loved it more than him. 526 00:41:05,080 --> 00:41:07,119 I... 527 00:41:07,120 --> 00:41:08,480 He wrung its neck. 528 00:41:10,200 --> 00:41:12,000 But it was the look on his face... 529 00:41:16,960 --> 00:41:18,880 I see... 530 00:41:24,760 --> 00:41:27,319 Isn't that...? 531 00:41:27,320 --> 00:41:30,119 Um, that... 532 00:41:30,120 --> 00:41:31,719 That's the reg of my Rolls! 533 00:41:31,720 --> 00:41:34,599 Apparently, a witness reported it at the scene. 534 00:41:34,600 --> 00:41:36,159 No-one followed it up. 535 00:41:36,160 --> 00:41:37,400 Major Horton... 536 00:41:38,600 --> 00:41:42,679 Fitz? So, it was him? 537 00:41:42,680 --> 00:41:44,119 He did it? 538 00:41:44,120 --> 00:41:46,119 Hold on, hold on, hold on! 539 00:41:46,120 --> 00:41:49,599 Did you know all along that Gordon was the murderer? 540 00:41:49,600 --> 00:41:52,039 I'd suspected it. 541 00:41:52,040 --> 00:41:55,600 But he's a lord. Who would believe me? 542 00:41:56,840 --> 00:42:00,479 "With the rich and mighty, all we have is patience." 543 00:42:00,480 --> 00:42:04,080 Lavinia was the only one who knew and see where that got her. 544 00:42:05,720 --> 00:42:07,880 A letter from Miss Conway, sir. 545 00:42:15,160 --> 00:42:17,600 Bridget didn't write this. 546 00:42:24,200 --> 00:42:27,119 Where is it? 547 00:42:27,120 --> 00:42:29,599 Lord Whitfield, where's the knife? 548 00:42:29,600 --> 00:42:33,440 Um, Miss Wayneflete took it home for a clean-up. 549 00:42:41,560 --> 00:42:45,000 Here - real Lapsang Souchong. 550 00:42:50,080 --> 00:42:52,199 What if the police don't arrest him? 551 00:42:52,200 --> 00:42:55,159 He'll come for you next. He's quite mad. 552 00:42:55,160 --> 00:42:58,080 Broadmoor and straitjacket mad, no? 553 00:42:59,800 --> 00:43:02,000 Oh... 554 00:43:03,080 --> 00:43:06,640 Algernon's ear really is quite gruesome. 555 00:43:10,440 --> 00:43:12,240 Do they not do penicillin for cats? 556 00:43:20,000 --> 00:43:23,200 Oh, blast! Oh... 557 00:43:25,840 --> 00:43:28,399 Here. 558 00:43:28,400 --> 00:43:30,440 That should do it. 559 00:43:33,960 --> 00:43:36,999 Lord Whitfield, you said Miss Wayneflete was a woman 560 00:43:37,000 --> 00:43:38,559 you can truly respect. 561 00:43:38,560 --> 00:43:41,319 But you wondered what she thought of you since you... 562 00:43:41,320 --> 00:43:42,800 Since you what? 563 00:43:46,280 --> 00:43:47,759 Go on, Gordy. 564 00:43:47,760 --> 00:43:49,799 Tell 'em what you did. 565 00:43:49,800 --> 00:43:52,959 You see Gordon was employed by Miss Wayneflete's father, 566 00:43:52,960 --> 00:43:54,680 here at the manor. 567 00:44:22,760 --> 00:44:25,040 A walk before supper to wake us up. 568 00:44:45,920 --> 00:44:47,920 Oppressively warm, isn't it? 569 00:44:49,880 --> 00:44:55,880 ♪ Why do you walk through the fields in gloves? 570 00:44:58,800 --> 00:45:03,479 ♪ Oh, lean white woman who nobody loves... ♪ 571 00:45:03,480 --> 00:45:07,039 What's that dear? Sleepy? 572 00:45:07,040 --> 00:45:09,520 Lapsang has that effect on some people. 573 00:45:13,240 --> 00:45:15,479 I'm not a cliche, you know? 574 00:45:15,480 --> 00:45:17,519 A woman scorned. 575 00:45:17,520 --> 00:45:20,119 Jealous of you and Gordon. 576 00:45:20,120 --> 00:45:22,439 I was headed for Cambridge. 577 00:45:22,440 --> 00:45:24,039 A scholarship. 578 00:45:24,040 --> 00:45:26,599 I daren't tell my family. 579 00:45:26,600 --> 00:45:30,599 All I wanted was independence! 580 00:45:30,600 --> 00:45:35,119 She was a friend and she trusted me, 581 00:45:35,120 --> 00:45:38,159 so she told me her secret. 582 00:45:38,160 --> 00:45:40,520 She'd run away to Cambridge. 583 00:45:41,840 --> 00:45:43,759 But... 584 00:45:43,760 --> 00:45:45,959 ..her father said that if I didn't tell him 585 00:45:45,960 --> 00:45:47,959 where she had gone, he was going to sack us all. 586 00:45:47,960 --> 00:45:50,879 He was going to throw us off the estate, so... 587 00:45:50,880 --> 00:45:54,159 ..I had no choice. 588 00:45:54,160 --> 00:45:56,039 I told him. 589 00:45:56,040 --> 00:45:59,440 I was unpacking my books when my father came for me. 590 00:46:01,600 --> 00:46:04,319 Gordon had betrayed me, you see? 591 00:46:04,320 --> 00:46:07,240 Securing himself a step up the ladder. 592 00:46:09,000 --> 00:46:12,479 But for me... 593 00:46:12,480 --> 00:46:14,440 ..that was the end of it. 594 00:46:16,560 --> 00:46:20,480 They just, they, they locked her up like a prisoner in a cage. 595 00:46:23,280 --> 00:46:26,319 Broke her little heart. 596 00:46:26,320 --> 00:46:29,039 Crushed it. 597 00:46:29,040 --> 00:46:32,080 Just like she crushed that... 598 00:46:33,560 --> 00:46:37,680 ..that little bird with her hands. 599 00:46:39,720 --> 00:46:43,719 Gordon Whitfield, bootmaker's son, 600 00:46:43,720 --> 00:46:47,239 made his fortune, bought Ashe Manor. 601 00:46:47,240 --> 00:46:49,319 My home. 602 00:46:49,320 --> 00:46:52,759 He took my beautiful life, 603 00:46:52,760 --> 00:46:55,960 turned me into a pathetic nothing. 604 00:46:58,480 --> 00:47:00,520 But I never showed my feelings. 605 00:47:03,000 --> 00:47:06,479 Well, it's how we girls were raised, isn't it, Bridget? 606 00:47:06,480 --> 00:47:08,080 It's in our breeding. 607 00:47:09,360 --> 00:47:11,039 Show nothing. 608 00:47:11,040 --> 00:47:12,879 No matter what. 609 00:47:12,880 --> 00:47:15,400 But I needed him to suffer for it. 610 00:47:16,640 --> 00:47:18,639 And that's when it came to me. 611 00:47:18,640 --> 00:47:20,919 I'd make him the murderer. 612 00:47:20,920 --> 00:47:22,439 Kill anyone who crossed him 613 00:47:22,440 --> 00:47:26,279 so that he would be the one accused... 614 00:47:26,280 --> 00:47:29,399 ..humiliated, locked up. 615 00:47:29,400 --> 00:47:32,080 He'd be punished for my crimes. 616 00:47:34,600 --> 00:47:36,159 Extraordinary. 617 00:47:36,160 --> 00:47:38,319 Easy. 618 00:47:38,320 --> 00:47:41,119 Miss Wayneflete! Fitz... 619 00:47:41,120 --> 00:47:42,680 She has Bridget! 620 00:47:51,280 --> 00:47:52,800 So here we are. 621 00:47:54,320 --> 00:47:57,000 Gordon will be joining us soon. 622 00:48:11,120 --> 00:48:12,719 Nothing! 623 00:48:12,720 --> 00:48:15,040 All my life, I was nothing! 624 00:48:27,360 --> 00:48:28,920 Bridget! 625 00:48:35,800 --> 00:48:37,360 Bridget. 626 00:48:44,320 --> 00:48:46,119 Oh, I see. 627 00:48:46,120 --> 00:48:49,799 I suppose this is where you tell me how you always knew it was me? 628 00:48:49,800 --> 00:48:52,239 For your vanity or mine. 629 00:48:52,240 --> 00:48:54,039 But I didn't. 630 00:48:54,040 --> 00:48:57,079 I thought it was Lord Whitfield, just like you wanted. 631 00:48:57,080 --> 00:49:00,479 I knew Gordon would tell everyone the deaths were providence 632 00:49:00,480 --> 00:49:01,639 smoothing his path. 633 00:49:01,640 --> 00:49:05,039 ..exterminated. Like Reverend Humbleby? 634 00:49:05,040 --> 00:49:07,920 But I had to kill the vicar twice for you to notice. 635 00:49:09,400 --> 00:49:12,359 The iodine on the dressing, 636 00:49:12,360 --> 00:49:14,040 infected from the cat. 637 00:49:16,120 --> 00:49:19,879 You poisoned Reverend Humbleby's drink at tennis, didn't you? 638 00:49:19,880 --> 00:49:22,239 What with? 639 00:49:22,240 --> 00:49:24,479 Strychnine. 640 00:49:24,480 --> 00:49:26,319 Rat poison. 641 00:49:26,320 --> 00:49:28,839 Everyone knew he and Whitfield had been at loggerheads 642 00:49:28,840 --> 00:49:31,959 over the New Town. It's pure vanity! 643 00:49:31,960 --> 00:49:33,799 You were in the library at Ashe Manor 644 00:49:33,800 --> 00:49:37,399 when you saw Tommy ridiculing Lord Whitfield on the balcony. 645 00:49:37,400 --> 00:49:40,640 You targeted those who had slighted Lord Whitfield. 646 00:49:44,000 --> 00:49:46,799 You saw Carter drunk at the sluices channel. 647 00:49:46,800 --> 00:49:49,039 Then you opened the levers. 648 00:49:49,040 --> 00:49:50,720 Swept him away in the current. 649 00:49:52,360 --> 00:49:53,719 I didn't push him. 650 00:49:53,720 --> 00:49:56,119 It was luck. 651 00:49:56,120 --> 00:49:58,040 The scratches round the keyhole. 652 00:50:00,840 --> 00:50:04,319 You opened Amy's door from the outside 653 00:50:04,320 --> 00:50:05,839 and swapped the bottles. 654 00:50:05,840 --> 00:50:08,279 Detective novels. So educational! 655 00:50:08,280 --> 00:50:09,560 Dr Thomas. 656 00:50:12,520 --> 00:50:14,079 Hemlock, I presume? 657 00:50:14,080 --> 00:50:16,719 You grow it in your garden. 658 00:50:16,720 --> 00:50:19,080 I recall its distinctive smell. 659 00:50:20,640 --> 00:50:22,319 It was you in the surgery 660 00:50:22,320 --> 00:50:24,839 planting evidence that would give cause for Lord Whitfield 661 00:50:24,840 --> 00:50:26,239 to seek revenge. 662 00:50:26,240 --> 00:50:29,239 Just a little something to steer you in the right direction. 663 00:50:29,240 --> 00:50:31,199 But no-one is infallible. 664 00:50:31,200 --> 00:50:32,719 Not even you. 665 00:50:32,720 --> 00:50:37,879 Like your mishap killing Rivers after his outburst at the inquest. 666 00:50:37,880 --> 00:50:39,520 You were interrupted. 667 00:50:41,880 --> 00:50:44,439 Leaving a broken shoe heel. 668 00:50:44,440 --> 00:50:46,599 Which I covered very creatively, 669 00:50:46,600 --> 00:50:48,480 planting it in Lord Whitfield's car. 670 00:50:51,440 --> 00:50:53,319 Lydia Horton. 671 00:50:53,320 --> 00:50:55,519 Strychnine again? 672 00:50:55,520 --> 00:50:58,479 No. Arsenic. 673 00:50:58,480 --> 00:51:01,519 She said the tea Gordon had sent her tasted odd. 674 00:51:01,520 --> 00:51:03,519 But did anyone listen? 675 00:51:03,520 --> 00:51:04,879 Derby Day. 676 00:51:04,880 --> 00:51:06,720 You followed Miss Pinkerton to London. 677 00:51:10,280 --> 00:51:12,400 The driver didn't kill Miss Pinkerton. 678 00:51:15,760 --> 00:51:18,160 You pushed her. 679 00:51:20,040 --> 00:51:21,879 But the driver didn't stop. 680 00:51:21,880 --> 00:51:24,399 Why would he? Just an old woman. 681 00:51:24,400 --> 00:51:26,879 So you gave the police Lord Whitfield's registration number 682 00:51:26,880 --> 00:51:28,639 and disappeared into the crowd. 683 00:51:28,640 --> 00:51:31,239 But the police disregarded the testimony of a woman. 684 00:51:31,240 --> 00:51:32,799 And today, you took the knife 685 00:51:32,800 --> 00:51:34,679 covered in Lord Whitfield's fingerprints 686 00:51:34,680 --> 00:51:36,559 as if it was sent from Bridget. 687 00:51:36,560 --> 00:51:39,240 To lead him to her murder. 688 00:51:40,720 --> 00:51:43,119 Which, of course, would have removed all doubt. 689 00:51:43,120 --> 00:51:45,719 None of which would have been necessary if anyone... 690 00:51:45,720 --> 00:51:48,479 Noticed your clues. 691 00:51:48,480 --> 00:51:50,320 Perhaps you're just too clever. 692 00:51:51,320 --> 00:51:53,999 I had my moments. 693 00:51:54,000 --> 00:51:56,399 The entire village at my mercy, 694 00:51:56,400 --> 00:51:58,679 never knowing where I'd strike next. 695 00:51:58,680 --> 00:52:00,679 Me... 696 00:52:00,680 --> 00:52:04,079 ..who they'd all treated as if I had forever been this dour, 697 00:52:04,080 --> 00:52:06,160 pointless old maid. 698 00:52:07,120 --> 00:52:10,759 It is galling that not a single one of them 699 00:52:10,760 --> 00:52:12,639 pointed the finger at Gordon. 700 00:52:12,640 --> 00:52:15,880 Perhaps no-one listens to old women? 701 00:52:17,120 --> 00:52:20,039 Perhaps we're invisible. 702 00:52:20,040 --> 00:52:21,919 Not to me. 703 00:52:21,920 --> 00:52:25,399 Just unheard. 704 00:52:25,400 --> 00:52:27,119 Unseen. 705 00:52:27,120 --> 00:52:31,319 A respectable person, disrespected 706 00:52:31,320 --> 00:52:34,720 in a place where murder is easy. 707 00:53:41,000 --> 00:53:44,559 I wish you all the best, my... 708 00:53:44,560 --> 00:53:46,879 ..clever Bridget. 709 00:53:46,880 --> 00:53:49,440 Capable and a lady. 710 00:53:52,200 --> 00:53:54,480 Too good for me, probably. 711 00:53:58,000 --> 00:54:01,199 It's very gentlemanly of you, Gordon. 712 00:54:01,200 --> 00:54:02,840 Oh... 713 00:54:15,560 --> 00:54:17,639 Murderer?! 714 00:54:17,640 --> 00:54:20,199 Me! Huh! 715 00:54:20,200 --> 00:54:22,120 I don't even hunt! 716 00:54:49,240 --> 00:54:50,799 Dangerously emotional... 717 00:54:50,800 --> 00:54:52,360 Romantic tosh. 718 00:55:00,560 --> 00:55:04,279 Did you give Mrs Pierce Miss Pinkerton's Derby money? 719 00:55:04,280 --> 00:55:05,759 Good. 720 00:55:05,760 --> 00:55:07,479 They'll know what best to do with it. 721 00:55:07,480 --> 00:55:09,999 For Ashe Bottom. 722 00:55:10,000 --> 00:55:13,280 So what will you do, Mr Obiako? 723 00:55:14,640 --> 00:55:19,119 I should be in Nigeria for independence. 724 00:55:19,120 --> 00:55:21,999 They must miss you. 725 00:55:22,000 --> 00:55:23,240 I know I will. 726 00:55:26,680 --> 00:55:30,399 If I stayed here... You'd be lost... 727 00:55:30,400 --> 00:55:31,840 ..in the woods. 728 00:55:34,600 --> 00:55:37,359 And you, Bridget? 729 00:55:37,360 --> 00:55:39,439 What will you do? 730 00:55:39,440 --> 00:55:40,759 Where will you go? 731 00:55:40,760 --> 00:55:42,759 Frankly, 732 00:55:42,760 --> 00:55:45,799 I don't give a damn. 733 00:55:45,800 --> 00:55:47,799 Maybe I'll travel. 734 00:55:47,800 --> 00:55:49,719 Maybe I'll turn detective. 735 00:55:49,720 --> 00:55:52,320 It's 1954, a woman can do whatever she likes. 736 00:55:54,040 --> 00:55:57,959 That's my theory, anyway, and I intend to test it... 737 00:55:57,960 --> 00:55:59,799 ..thoroughly. 738 00:55:59,800 --> 00:56:02,879 Do watch out for water wheels, Fitz. 739 00:56:02,880 --> 00:56:04,959 And forests. 740 00:56:04,960 --> 00:56:09,320 Old ladies on trains telling tall stories. 741 00:56:26,920 --> 00:56:29,679 Should I encounter any of those, 742 00:56:29,680 --> 00:56:31,200 I'll be in touch... 743 00:56:32,280 --> 00:56:34,400 ..Bridget Conway. 744 00:57:01,960 --> 00:57:05,799 Whatever happens now, someone else knows the truth. 745 00:57:05,800 --> 00:57:08,279 Someone I can trust. 746 00:57:08,280 --> 00:57:09,880 Can't I? 747 00:57:12,800 --> 00:57:14,560 Yes. 49687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.