All language subtitles for Miracle.In.Bethlehem.PA2023.720p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,811 --> 00:00:21,396 -Hello Mary Ann, it's Gabriella. 2 00:00:21,438 --> 00:00:22,939 I just wanted to let you know 3 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 that your approval has gone through. 4 00:00:26,735 --> 00:00:30,530 -Hi, Gabriella. Just checking in. Any updates? 5 00:00:30,572 --> 00:00:32,741 It's been a few months since I've heard from you. 6 00:00:34,909 --> 00:00:36,202 -I'm so sorry. 7 00:00:36,244 --> 00:00:38,580 They went with a couple in Delaware. 8 00:00:38,621 --> 00:00:40,290 I know it's disappointing. 9 00:00:41,750 --> 00:00:43,209 -Just checking back in. 10 00:00:43,251 --> 00:00:45,712 Um... I know I need to be patient. 11 00:00:47,380 --> 00:00:49,716 She went with a couple in Baltimore. 12 00:00:50,258 --> 00:00:53,428 Hi, Gabriella. It's been over nine months. 13 00:00:55,597 --> 00:00:57,223 -I'm so sorry. 14 00:01:03,688 --> 00:01:05,231 -Ready when you are. 15 00:01:09,444 --> 00:01:12,405 So here is the settlement cheque for your wrongful termination 16 00:01:12,447 --> 00:01:15,784 and your fully executed settlement agreement. 17 00:01:15,825 --> 00:01:17,243 Congratulations, Ms. Sodhi. 18 00:01:17,285 --> 00:01:19,037 -Thank you so much, Mary Ann. 19 00:01:19,079 --> 00:01:20,306 You have no idea what this means for us, 20 00:01:20,330 --> 00:01:22,332 especially near Christmas. 21 00:01:22,374 --> 00:01:24,209 -Please, it was my pleasure. 22 00:01:26,878 --> 00:01:28,505 Here, I'll show you out. 23 00:01:29,631 --> 00:01:30,840 There you go. 24 00:01:32,467 --> 00:01:35,512 Oh, um... it doesn't look like you took out your fees. 25 00:01:35,553 --> 00:01:36,638 What do I owe you? 26 00:01:36,680 --> 00:01:38,598 -No, no. It's pro-bono. 27 00:01:38,640 --> 00:01:40,100 -I... I couldn't. 28 00:01:40,141 --> 00:01:42,560 -You can. And you should. 29 00:01:42,602 --> 00:01:46,231 Buy Arjun something extra special for Christmas. Right? 30 00:01:46,272 --> 00:01:48,108 - Are you sure? - I'm sure. 31 00:01:48,149 --> 00:01:49,109 -Thank you. 32 00:01:49,150 --> 00:01:50,902 -You two have a great Christmas. 33 00:01:53,488 --> 00:01:54,572 Whoa. 34 00:01:54,614 --> 00:01:55,782 Nice spread. 35 00:01:55,824 --> 00:01:56,950 -Thank you. 36 00:01:56,991 --> 00:01:58,868 This coffee's for you, by the way. 37 00:01:58,910 --> 00:02:00,120 -Thanks. 38 00:02:00,161 --> 00:02:03,707 -So, uh... did you catch the news today? 39 00:02:03,748 --> 00:02:04,958 -Oh. 40 00:02:05,000 --> 00:02:06,310 Yeah, you mean the news that my ex-husband 41 00:02:06,334 --> 00:02:07,794 is engaged to someone half my age? 42 00:02:07,836 --> 00:02:08,962 I hadn't noticed. 43 00:02:09,004 --> 00:02:10,255 -Good thing there's rum balls. 44 00:02:10,296 --> 00:02:11,715 -Well honestly, I'm just... 45 00:02:11,756 --> 00:02:13,484 I'm so much more at peace with the whole thing now. 46 00:02:13,508 --> 00:02:14,342 -Hmm. 47 00:02:14,384 --> 00:02:15,385 -Yeah. Maybe she's 21. 48 00:02:15,427 --> 00:02:16,553 I'm sure she's very fertile, 49 00:02:16,594 --> 00:02:18,346 which is exactly what Bruce wanted, but... 50 00:02:19,472 --> 00:02:20,950 I always wanted a baby. You know that. 51 00:02:20,974 --> 00:02:22,600 - Mm-hmm. - Right? 52 00:02:22,642 --> 00:02:25,603 But every month it didn't happen with Bruce was just a heartache. 53 00:02:25,645 --> 00:02:29,274 I don't need a husband to become a mom. 54 00:02:29,315 --> 00:02:31,568 I've gotten as far as I am on my own. 55 00:02:31,609 --> 00:02:32,736 Why not this too? 56 00:02:32,777 --> 00:02:36,156 -Yes. So, any news on the adoption front? 57 00:02:36,197 --> 00:02:38,616 -No. It could happen any day. 58 00:02:38,658 --> 00:02:40,160 Could be in a year. 59 00:02:40,201 --> 00:02:42,037 Takes a little longer for single women. 60 00:02:42,078 --> 00:02:45,331 -Well, your maternity leave is ready and waiting for you. 61 00:02:45,373 --> 00:02:47,167 Of course, feel free to work remotely 62 00:02:47,208 --> 00:02:49,461 for as long as you wish. 63 00:02:49,502 --> 00:02:51,713 I know how long you've wanted this. 64 00:02:51,755 --> 00:02:52,922 -Thank you, Naomi. 65 00:02:52,964 --> 00:02:54,507 -I'm here if you need a friend. 66 00:02:54,549 --> 00:02:56,259 Ooh, speaking of friends... 67 00:02:56,301 --> 00:02:59,471 I wanted to invite you over to my place for Christmas. 68 00:02:59,512 --> 00:03:00,680 -Oh. 69 00:03:00,722 --> 00:03:02,307 -We're having carols. White elephant. 70 00:03:02,349 --> 00:03:04,684 -You know, I already have a date with food delivery 71 00:03:04,726 --> 00:03:06,102 and a Christmas movie. 72 00:03:06,144 --> 00:03:08,813 But... I do appreciate that you invite me every year, 73 00:03:08,855 --> 00:03:10,607 even though every year I say no. 74 00:03:10,648 --> 00:03:12,484 -Mary Ann, why do you think it is you and I 75 00:03:12,525 --> 00:03:15,820 are the top female lawyers in the city? 76 00:03:15,862 --> 00:03:17,030 Because we never give up. 77 00:03:17,072 --> 00:03:18,615 -Hmm. 78 00:03:18,656 --> 00:03:20,676 I thought you were going to say because we're very powerful, 79 00:03:20,700 --> 00:03:24,037 independent women who don't rely on anyone to do our dirty work. 80 00:03:24,079 --> 00:03:27,082 -Yeah, you would. See you mañana. 81 00:03:27,123 --> 00:03:29,918 -See ya. 82 00:03:58,947 --> 00:04:00,281 -Gabriella speaking. 83 00:04:00,323 --> 00:04:05,620 Gabriella. Uh... hi. Sorry. It's Mary Ann Brubeck. 84 00:04:05,662 --> 00:04:07,163 -Yes, again. 85 00:04:07,205 --> 00:04:09,499 -Yes, again. 86 00:04:09,541 --> 00:04:11,418 Um... I just thought I'd call, you know, 87 00:04:11,459 --> 00:04:13,795 because we're coming up on a year since my approval, 88 00:04:13,837 --> 00:04:15,005 and I just... 89 00:04:15,046 --> 00:04:17,549 Yes, as I said this process is extensive. 90 00:04:17,590 --> 00:04:19,009 Of course. 91 00:04:19,050 --> 00:04:21,386 Yeah. I, uh... I know it takes time. 92 00:04:21,428 --> 00:04:23,638 Yes, you just need to be patient. 93 00:04:23,680 --> 00:04:24,806 Absolutely. 94 00:04:24,848 --> 00:04:27,559 And, um... 95 00:04:27,600 --> 00:04:30,311 I have faith that it'll happen when it's meant to. 96 00:04:30,353 --> 00:04:31,730 Hopefully it will. 97 00:04:31,771 --> 00:04:35,025 I just... I just wanted to let you know 98 00:04:35,066 --> 00:04:40,030 that I am so ready whenever that moment might be. 99 00:04:40,071 --> 00:04:42,323 -I'll talk to you in the new year. 100 00:04:55,337 --> 00:05:01,337 God... please grant me patience 101 00:05:01,843 --> 00:05:05,847 and peace and trust as I await your divine timing. 102 00:05:11,144 --> 00:05:13,396 Yes! Come on! 103 00:05:13,438 --> 00:05:15,148 -Get up. Get out of the house. 104 00:05:17,233 --> 00:05:18,878 -Joe, let's go get something to eat. Come on. 105 00:05:20,570 --> 00:05:22,506 Sorry. I'm kind of in the middle of something here. 106 00:05:22,530 --> 00:05:24,783 -Is this seriously where you see yourself in 20 years? 107 00:05:24,824 --> 00:05:27,035 On the couch with your juice boxes, 108 00:05:27,077 --> 00:05:29,329 your video games, and your dog. 109 00:05:29,371 --> 00:05:31,414 -I mean, if by some miracle Donkey lives that long, 110 00:05:31,456 --> 00:05:34,084 yeah, that would be great. 111 00:05:34,125 --> 00:05:35,436 But no, no, no, no, no. Of course not. 112 00:05:35,460 --> 00:05:37,212 You know, I want... more. 113 00:05:37,253 --> 00:05:39,339 -Like, what do you want? 114 00:05:39,381 --> 00:05:40,674 -Well I'm on level 4. 115 00:05:40,715 --> 00:05:42,759 I'd love to get to level 5 here, if that's okay. 116 00:05:42,801 --> 00:05:45,762 I'm kidding. I'm kidding, I... 117 00:05:45,804 --> 00:05:47,472 I want more. 118 00:05:47,514 --> 00:05:49,891 I don't know. More. 119 00:05:49,933 --> 00:05:52,769 -That's exactly it, though. You don't know. 120 00:05:52,811 --> 00:05:54,854 Who names their dog Donkey anyways? 121 00:05:54,896 --> 00:05:55,897 Pretty stupid name. 122 00:05:55,939 --> 00:05:57,232 -Hey, come on. 123 00:05:57,273 --> 00:05:58,751 He's right here. I thought it was creative. Right? 124 00:05:58,775 --> 00:06:00,860 Who's the creative, Donkey, huh? 125 00:06:00,902 --> 00:06:02,696 -You know what? You're a really nice guy. 126 00:06:02,737 --> 00:06:03,613 -Thank you. 127 00:06:03,655 --> 00:06:06,241 -Just... where's your drive? 128 00:06:06,282 --> 00:06:09,994 Where's your passion? Where's your reason? 129 00:06:10,036 --> 00:06:13,415 When I saw you playing with your band up on stage, 130 00:06:13,456 --> 00:06:15,542 man, you were full of life. You were electric. 131 00:06:15,583 --> 00:06:17,794 It was like the whole world was yours. 132 00:06:17,836 --> 00:06:20,714 You made an impression on me and I hadn't even met you yet. 133 00:06:20,755 --> 00:06:24,551 Man, you were a rock star. But you're not that guy. 134 00:06:24,592 --> 00:06:27,220 -I'm sorry if you thought you were getting that guy 135 00:06:27,262 --> 00:06:29,431 but that was a lifetime ago. 136 00:06:29,472 --> 00:06:32,392 You know, I left the band five years ago, Brooke. 137 00:06:32,434 --> 00:06:34,394 -Yeah. You still have an entire room 138 00:06:34,436 --> 00:06:36,730 dedicated to a single guitar. 139 00:06:36,771 --> 00:06:40,567 The only clean room in the house, I might add. 140 00:06:40,608 --> 00:06:42,944 I haven't heard you play once. 141 00:06:45,447 --> 00:06:49,117 Look, I'm not rock star Joe. Alright? 142 00:06:49,159 --> 00:06:53,288 That ship has sailed. 143 00:06:55,790 --> 00:06:57,667 -Yeah. Thanks for the note, Captain. 144 00:06:57,709 --> 00:06:59,461 You know, I'm jumping ship. 145 00:07:03,548 --> 00:07:05,467 - Oh, ho, ho, man. - Did you guys hear that? 146 00:07:29,449 --> 00:07:30,992 -Hey, it's me. 147 00:07:32,327 --> 00:07:33,995 Oh... okay. 148 00:07:34,454 --> 00:07:36,664 -Hey! 149 00:07:36,706 --> 00:07:37,749 -Hi. Hi. 150 00:07:37,791 --> 00:07:38,625 -Hi. 151 00:07:38,667 --> 00:07:39,626 -Hi. 152 00:07:39,668 --> 00:07:40,811 -Did you forget that you were, uh, 153 00:07:40,835 --> 00:07:42,087 watching your nephew tonight? 154 00:07:42,128 --> 00:07:44,339 -Uh... no, of course not. 155 00:07:44,381 --> 00:07:45,465 -Sure. 156 00:07:45,507 --> 00:07:46,883 -Of course not, buddy. How are you? 157 00:07:46,925 --> 00:07:47,717 -Clearly. 158 00:07:47,759 --> 00:07:49,302 Is Brooke... Brooke around? 159 00:07:49,344 --> 00:07:51,513 -No. We broke up. 160 00:07:51,554 --> 00:07:53,473 -Oh... I'm sorry. You okay? 161 00:07:53,515 --> 00:07:55,034 -Yeah. You know what? Actually, I'm fine. 162 00:07:55,058 --> 00:07:56,309 I'm feeling really good. 163 00:07:56,351 --> 00:07:58,019 -Okay. What was that, um, two months? 164 00:07:58,061 --> 00:07:59,479 -Six weeks. New record. 165 00:07:59,521 --> 00:08:00,998 -She was never really my favorite anyway. 166 00:08:01,022 --> 00:08:02,565 - I know, I could tell. - Okay. Sorry. 167 00:08:02,607 --> 00:08:03,900 -You know what? 168 00:08:03,942 --> 00:08:05,086 I actually can't comprehend how you and Bob met 169 00:08:05,110 --> 00:08:06,236 at middle school church camp 170 00:08:06,277 --> 00:08:07,338 and you still love spending time together. 171 00:08:07,362 --> 00:08:08,154 Incredible. 172 00:08:08,196 --> 00:08:09,614 -We do. 173 00:08:09,656 --> 00:08:11,008 I think sometimes God just puts your perfect person 174 00:08:11,032 --> 00:08:12,200 in front of you early. 175 00:08:12,242 --> 00:08:16,121 In braces and pimples and all that. Yeah. 176 00:08:16,162 --> 00:08:17,306 But it also takes a lot of work, 177 00:08:17,330 --> 00:08:19,374 and you avoid work like the plague, so... 178 00:08:19,416 --> 00:08:20,518 -Hey, that's not true. I love work. 179 00:08:20,542 --> 00:08:21,876 I just never met the right woman. 180 00:08:21,918 --> 00:08:24,629 -You're right. You're right, I'm sorry. 181 00:08:24,671 --> 00:08:26,357 You know, I saw you work really hard for your band. 182 00:08:26,381 --> 00:08:28,550 Maybe you just need some... inspiration. 183 00:08:28,591 --> 00:08:30,802 -Yeah, I just need some inspiration. 184 00:08:30,844 --> 00:08:33,513 -Yeah. Okay. Well, I love you. 185 00:08:33,555 --> 00:08:35,098 -Okay. Love you. 186 00:08:35,140 --> 00:08:38,768 -Thank you again and I will see you around 9:00. 187 00:08:38,810 --> 00:08:43,273 And I would prefer if you didn't eat pizza. 188 00:08:43,314 --> 00:08:44,357 -Okay. 189 00:08:44,399 --> 00:08:46,860 -Okay, good. Okay. 190 00:08:46,901 --> 00:08:48,403 -You know what prefer means, right? 191 00:08:48,445 --> 00:08:49,696 -Mmhmm. 192 00:08:49,738 --> 00:08:52,490 It means we can get pizza, which is awesome! 193 00:08:59,998 --> 00:09:03,626 -Hi, Mom. Uh... um... I can't really talk right now. 194 00:09:03,668 --> 00:09:04,878 My sink is leaking. 195 00:09:04,919 --> 00:09:07,589 -Oh. Have you called a plumber? 196 00:09:07,630 --> 00:09:09,507 -I don't need a plumber. Okay? I can handle it. 197 00:09:11,134 --> 00:09:13,720 -Uh-huh, I bet. 198 00:09:13,762 --> 00:09:15,722 So, have you thought any more about my offer 199 00:09:15,764 --> 00:09:17,098 to drive up for Christmas? 200 00:09:17,140 --> 00:09:19,392 You know, we've got just four days left. 201 00:09:19,434 --> 00:09:21,686 -Uh... well... no, it's fine. 202 00:09:21,728 --> 00:09:23,396 I told you, we talked about this... 203 00:09:25,607 --> 00:09:27,442 -Well, you know, we can keep things quiet. 204 00:09:27,484 --> 00:09:28,818 I can stay in the guest room. 205 00:09:28,860 --> 00:09:30,612 You'll hardly even know I'm there. 206 00:09:33,782 --> 00:09:39,079 -Uh... the, um... the guest room isn't... 207 00:09:39,120 --> 00:09:40,747 it's under construction. 208 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 So it's not going to work. 209 00:09:42,123 --> 00:09:46,127 But I... I love you and I'll talk to you soon. 210 00:09:46,169 --> 00:09:47,796 -I love you too, sweetie. 211 00:09:47,837 --> 00:09:49,005 -Okay. 212 00:09:53,093 --> 00:09:56,012 Okay, I think that's got it. We're good. 213 00:10:02,477 --> 00:10:03,978 -Hey, buddy. 214 00:10:04,020 --> 00:10:05,480 -Hey, buddy. 215 00:10:05,522 --> 00:10:06,940 Hey Dolly, how you doing? 216 00:10:08,733 --> 00:10:09,835 -Hey. Guess what I found, man? 217 00:10:09,859 --> 00:10:11,194 You won't believe this. 218 00:10:11,236 --> 00:10:14,489 It's from our touring days, man! Look at this. 219 00:10:14,531 --> 00:10:16,408 Your hair, bro! 220 00:10:16,449 --> 00:10:17,575 -Oh, man. 221 00:10:17,617 --> 00:10:18,743 -Those were fun times, eh? 222 00:10:18,785 --> 00:10:20,262 -I saw the whole country because of you. 223 00:10:20,286 --> 00:10:23,623 Seattle, Chicago, Miami. 224 00:10:23,665 --> 00:10:26,209 -San Francisco. 225 00:10:26,251 --> 00:10:27,937 -That's the stop we were at when my dad called 226 00:10:27,961 --> 00:10:31,006 to break the news about his cancer. 227 00:10:31,047 --> 00:10:33,967 -Yeah, man, that was a tough one. 228 00:10:34,009 --> 00:10:36,386 You know, we... we really loved your dad. 229 00:10:36,428 --> 00:10:38,888 You know that, right? 230 00:10:38,930 --> 00:10:40,324 -Look, I'm kind of done reminiscing, 231 00:10:40,348 --> 00:10:41,391 if that's okay with you. 232 00:10:41,433 --> 00:10:43,018 -Look, I... I'm sorry. 233 00:10:43,059 --> 00:10:44,662 I just, I brought this because I thought it would bring back 234 00:10:44,686 --> 00:10:47,647 that spark you had back then. You know? 235 00:10:47,689 --> 00:10:49,190 -Yeah, well, I appreciate it. I do. 236 00:10:49,232 --> 00:10:51,943 I just think that that spark has... 237 00:10:51,985 --> 00:10:54,029 long since fizzled, you know? 238 00:10:56,531 --> 00:10:58,116 I don't know. 239 00:10:58,158 --> 00:11:00,994 I do sometimes wonder what my dad would think about all this. 240 00:11:01,036 --> 00:11:05,248 Me living in his house, running his business. 241 00:11:05,290 --> 00:11:08,460 -I think he'd be proud of the man you've become. 242 00:11:08,501 --> 00:11:10,837 That's me included. 243 00:11:10,879 --> 00:11:13,757 Now, I do think he'd miss you playing his guitar, though. 244 00:11:13,798 --> 00:11:16,343 And he loved it when you were playing up there. 245 00:11:19,804 --> 00:11:21,014 Dolly, come on! 246 00:11:21,056 --> 00:11:23,683 This dog has been acting strange all morning. 247 00:11:23,725 --> 00:11:25,769 Must be a storm coming. 248 00:11:25,810 --> 00:11:28,229 Get back! Dolly, come on. Get back here! 249 00:11:37,072 --> 00:11:40,200 -Yes. Hello. Good morn... uh... good afternoon. Hi. 250 00:11:40,241 --> 00:11:42,869 -Mary Anne, I have some wonderful news. 251 00:11:42,911 --> 00:11:44,913 -Are you serious? 252 00:11:44,954 --> 00:11:47,415 -Thank you. What's happening? 253 00:11:47,457 --> 00:11:48,708 -I got the call. 254 00:11:48,750 --> 00:11:49,810 Guess who's getting a baby for Christmas? 255 00:11:49,834 --> 00:11:51,336 -What? That's incredible! 256 00:11:51,378 --> 00:11:52,545 -I know. I know. 257 00:11:52,587 --> 00:11:54,172 So, I'm just gonna jump in the car, uh, 258 00:11:54,214 --> 00:11:55,733 it's like a four hour drive to Bethlehem, Pennsylvania, 259 00:11:55,757 --> 00:11:57,342 where the hospital is. 260 00:11:57,384 --> 00:11:58,927 -Okay, so what can I do? 261 00:11:58,968 --> 00:12:00,905 Uh... need me to go to your place, get anything set up? 262 00:12:00,929 --> 00:12:01,846 I can call your mom... 263 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 -Oh, uh... no. 264 00:12:03,932 --> 00:12:05,433 No, no, you don't have to do that. 265 00:12:05,475 --> 00:12:07,477 I've got everything covered there. 266 00:12:07,519 --> 00:12:08,687 So... 267 00:12:08,728 --> 00:12:10,313 -Still haven't told her yet, have you? 268 00:12:10,355 --> 00:12:12,315 -Look, I know that I should. And I will. 269 00:12:12,357 --> 00:12:14,275 I'm just worried about how she'll react, right? 270 00:12:14,317 --> 00:12:16,778 -Okay, Well, drive safely 271 00:12:16,820 --> 00:12:18,530 and I'm around if you need anything. Okay? 272 00:12:18,571 --> 00:12:19,489 - Okay. - Keep me posted. 273 00:12:19,531 --> 00:12:20,740 -I will. 274 00:12:20,782 --> 00:12:22,283 -It's happening! 275 00:12:22,325 --> 00:12:23,535 Okay. 276 00:12:24,953 --> 00:12:26,830 We're having a baby, everyone! 277 00:12:29,624 --> 00:12:30,959 -Okay. 278 00:12:33,670 --> 00:12:34,879 Okay. 279 00:12:35,547 --> 00:12:37,048 Yes... 280 00:12:47,851 --> 00:12:49,436 Thank you. 281 00:13:10,165 --> 00:13:12,167 -Hey buddy, we got a blizzard warning. 282 00:13:50,538 --> 00:13:51,998 Hi. 283 00:13:58,505 --> 00:14:00,548 -Ehh... it's pretty quiet. 284 00:14:00,590 --> 00:14:02,175 I think I'm gonna head home. 285 00:14:02,217 --> 00:14:05,053 -Well, as long as you um... you take him. 286 00:14:05,095 --> 00:14:06,596 -Deal. 287 00:14:06,638 --> 00:14:08,574 Weather alert folks. We've got a blizzard blowing in. 288 00:14:08,598 --> 00:14:10,892 It's bad. Reports of stranded motorists everywhere. 289 00:14:10,934 --> 00:14:13,061 Stay inside and get cozy, if you can. 290 00:14:13,103 --> 00:14:14,562 You're not going anywhere. 291 00:14:14,604 --> 00:14:16,064 -Because this is a closed adoption, 292 00:14:16,106 --> 00:14:18,026 your privacy and the privacy of the birth parents 293 00:14:18,066 --> 00:14:19,693 will remain intact. 294 00:14:19,734 --> 00:14:20,860 -Okay. 295 00:14:20,902 --> 00:14:22,362 -Now, she was born yesterday morning, 296 00:14:22,404 --> 00:14:24,989 and the couple that we had lined up for her 297 00:14:25,031 --> 00:14:28,868 pulled out last minute... right after you called. 298 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 -How could anyone go through this entire process 299 00:14:31,204 --> 00:14:33,206 and just bail last minute? 300 00:14:33,248 --> 00:14:35,375 -It happens more often than you think. 301 00:14:35,417 --> 00:14:37,043 Adopting a child is a huge commitment, 302 00:14:37,085 --> 00:14:40,213 and sometimes reality sets in and... 303 00:14:40,255 --> 00:14:42,173 people realize they just aren't ready. 304 00:14:44,884 --> 00:14:47,595 -Well, you're with your momma now. Hmm? 305 00:14:47,637 --> 00:14:49,407 -Now, the nurses have been taking good care of her, 306 00:14:49,431 --> 00:14:51,433 making sure she's getting lots of love. 307 00:14:51,474 --> 00:14:53,852 They've been calling her baby Natalie. 308 00:14:53,893 --> 00:14:55,020 -Natalie. 309 00:14:55,061 --> 00:14:57,605 -Mm-hmm... means Christmas. 310 00:14:57,647 --> 00:14:59,649 -I like it. 311 00:14:59,691 --> 00:15:00,775 Suits her. 312 00:15:00,817 --> 00:15:02,068 -Yeah. 313 00:15:02,986 --> 00:15:04,320 -You're my Natalie. 314 00:15:11,619 --> 00:15:12,763 Come in there, Joe. 315 00:15:12,787 --> 00:15:14,789 We've got a six-car pile-up on Highway 10. 316 00:15:14,831 --> 00:15:15,999 Get over there right away. 317 00:15:16,041 --> 00:15:17,184 -Are you sure you don't want some help? 318 00:15:17,208 --> 00:15:18,269 It's really coming down out there. 319 00:15:18,293 --> 00:15:20,253 -Yeah. Thank you, I've got it. 320 00:15:20,295 --> 00:15:22,881 -Okay. Well, um, there's a couple hotels in town, 321 00:15:22,922 --> 00:15:24,108 but I've heard they're pretty booked up 322 00:15:24,132 --> 00:15:25,759 because of the holidays. 323 00:15:25,800 --> 00:15:28,511 I heard there's a small inn that might still have some rooms. 324 00:15:28,553 --> 00:15:30,013 -No, no, no, we'll be fine. 325 00:15:30,055 --> 00:15:31,824 Honestly, I'd just rather get her home tonight. You know? 326 00:15:31,848 --> 00:15:33,641 -Okay. 327 00:15:33,683 --> 00:15:35,518 -Thank you so much, Gabriella. 328 00:15:35,560 --> 00:15:36,978 -Oh, you're so welcome. 329 00:15:37,020 --> 00:15:38,063 -Thank you. 330 00:15:38,104 --> 00:15:39,606 Oh, okay. 331 00:15:39,647 --> 00:15:42,067 Okay. Okay. 332 00:15:42,108 --> 00:15:43,401 -You're so welcome. 333 00:15:43,443 --> 00:15:46,237 -Okay. Well, stay safe out there. 334 00:15:46,279 --> 00:15:46,946 -We will. 335 00:15:46,988 --> 00:15:48,448 -Bye, Natalie. 336 00:15:50,825 --> 00:15:53,078 -It's just you and me, baby girl. 337 00:15:53,119 --> 00:15:54,537 Alright, let's go home. 338 00:15:54,579 --> 00:15:56,182 [radio If you can avoid highway travel, please do so. 339 00:15:56,206 --> 00:15:58,083 This blizzard isn't messing around folks. 340 00:15:58,124 --> 00:16:00,710 We got reports of roads being closed in all directions. 341 00:16:00,752 --> 00:16:03,296 People aren't going anywhere for a while. Stay safe. 342 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 -Good evening, this is Bethlehem Star Inn. 343 00:16:05,340 --> 00:16:08,009 Could you hold, please? Hi. For one night. 344 00:16:09,469 --> 00:16:10,929 -We have a clean room ready for you 345 00:16:10,970 --> 00:16:12,615 and there's coffee in the lobby starting at 6:00 346 00:16:12,639 --> 00:16:14,224 so just come on down. 347 00:16:14,766 --> 00:16:16,142 -Bob! 348 00:16:16,184 --> 00:16:18,037 Will you show this lovely couple room 206, please? 349 00:16:18,061 --> 00:16:20,897 -Yeah, I'm a little busy. But... okay. Okay. 350 00:16:20,939 --> 00:16:22,500 -And I'm not... Theo, don't jump on your dad! 351 00:16:22,524 --> 00:16:24,984 You know he has a bad back. Just one more moment please. 352 00:16:25,026 --> 00:16:27,320 -Bob! Bob. Bob -Yeah. 353 00:16:27,362 --> 00:16:28,446 -206? 354 00:16:28,488 --> 00:16:30,699 - You got it. - Great. Thank you, honey. 355 00:16:38,248 --> 00:16:41,668 -Okay. Shh-shh shh. 356 00:16:45,422 --> 00:16:47,632 -Mommy just wants to pull over. Okay? 357 00:16:48,675 --> 00:16:51,386 Alright folks. This blizzard isn't messing around. 358 00:16:51,428 --> 00:16:53,388 Get off the highway, routes are closing. 359 00:16:53,430 --> 00:16:55,724 You want to get indoors, stay safe. 360 00:16:57,392 --> 00:17:00,437 -Alright, come on in here. Watch your step. 361 00:17:00,478 --> 00:17:02,230 Found another one in the snowbank. 362 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 He's going to need a room for the night. 363 00:17:04,024 --> 00:17:06,526 -You are in luck. We have one room left. 364 00:17:06,568 --> 00:17:08,903 Oh. I'm glad he found me. 365 00:17:08,945 --> 00:17:10,214 I didn't have any service out there. 366 00:17:10,238 --> 00:17:11,948 I thought I was gonna freeze to death. 367 00:17:11,990 --> 00:17:13,908 -Ah, we wouldn't let that happen. 368 00:17:13,950 --> 00:17:15,326 -Are you heading back out? 369 00:17:15,368 --> 00:17:16,721 -You know what? It's getting pretty hairy out there, 370 00:17:16,745 --> 00:17:19,039 I think I'm just gonna head home and check on Donkey. 371 00:17:19,080 --> 00:17:20,206 -You have a donkey? 372 00:17:20,248 --> 00:17:21,624 -By donkey he means dog. 373 00:17:21,666 --> 00:17:22,727 -You named your dog Donkey? 374 00:17:22,751 --> 00:17:23,710 -Pretty creative, right? 375 00:17:23,752 --> 00:17:26,212 - Not really? - Okay. 376 00:17:26,254 --> 00:17:28,149 Well, I'm gonna let highway patrol know that I'm on call, 377 00:17:28,173 --> 00:17:31,134 so just... I'll be there if you need me. Okay? 378 00:17:31,176 --> 00:17:32,737 Alright. Bob, you're looking sweaty. You okay? 379 00:17:32,761 --> 00:17:33,970 -He's good. 380 00:17:34,012 --> 00:17:35,889 Hey, would you take Gerald here to room 102? 381 00:17:35,930 --> 00:17:36,806 Thanks. 382 00:17:36,848 --> 00:17:38,099 -Okay. Good night, guys. 383 00:17:42,604 --> 00:17:43,563 -Thank you, darling. 384 00:17:43,605 --> 00:17:44,605 -Oh! 385 00:17:45,648 --> 00:17:46,733 -Oops. 386 00:17:48,109 --> 00:17:48,902 Just watch your step there. 387 00:17:48,943 --> 00:17:50,111 -Thank you. 388 00:17:52,072 --> 00:17:54,324 Hi. Sorry, wondering if you have any rooms? 389 00:17:59,662 --> 00:18:01,790 -Okay. Thank you anyway. Alright. 390 00:18:01,831 --> 00:18:03,291 -No. 391 00:18:03,333 --> 00:18:04,501 -No rooms there either. 392 00:18:04,542 --> 00:18:05,936 It looks like with the storm and the holidays 393 00:18:05,960 --> 00:18:07,879 everything in Bethlehem is booked. 394 00:18:07,921 --> 00:18:08,838 -Okay, um... 395 00:18:08,880 --> 00:18:10,340 -You said she's just a day old? 396 00:18:10,382 --> 00:18:12,175 -Yeah, I've only had her a couple hours. 397 00:18:12,217 --> 00:18:13,718 I just adopted her. Uh... 398 00:18:13,760 --> 00:18:14,511 -Oh... 399 00:18:14,552 --> 00:18:15,845 -It's just the two of us. 400 00:18:15,887 --> 00:18:18,723 -Oh, I feel awful. I wish we had a room for you. 401 00:18:18,765 --> 00:18:20,308 Bob! Ooh, wait. 402 00:18:20,350 --> 00:18:22,894 There's a couple of hotels in Allentown about 20 minutes away. 403 00:18:22,936 --> 00:18:24,479 Maybe... hey, Joe! 404 00:18:24,521 --> 00:18:27,232 Maybe you could guide her in the truck to Allentown? 405 00:18:27,273 --> 00:18:29,234 -Uh... yeah. 406 00:18:29,275 --> 00:18:30,628 I mean, I did just hear on the radio 407 00:18:30,652 --> 00:18:33,405 that they've shut off the west road, but I mean... 408 00:18:33,446 --> 00:18:34,715 if you're trying to get to Hanover 409 00:18:34,739 --> 00:18:36,300 I can definitely get you through the worst of it. 410 00:18:36,324 --> 00:18:38,076 -No, I was just driving in that direction. 411 00:18:38,118 --> 00:18:39,160 It's totally blocked off. 412 00:18:39,202 --> 00:18:41,413 No one's getting through tonight. 413 00:18:41,454 --> 00:18:42,956 -Okay. Well, we've got Bob's sister 414 00:18:42,997 --> 00:18:45,667 and her family in town for the holidays and Grandma Myrtle. 415 00:18:45,709 --> 00:18:48,128 So it's a full house. But we have a couch. 416 00:18:48,169 --> 00:18:49,772 I mean, I am not leaving you out in the cold. 417 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 -No, no, no. I would not impose on you. 418 00:18:51,506 --> 00:18:53,341 -Oh, you're not imposing. It... 419 00:18:53,383 --> 00:18:55,927 What am I thinking? Joe has a guest room. 420 00:18:55,969 --> 00:18:58,930 I mean, his house is kind of a barn but, uh... 421 00:18:58,972 --> 00:19:00,598 you'll have privacy. So... 422 00:19:00,640 --> 00:19:02,535 -Yeah, I mean, I wasn't really prepared for that but... 423 00:19:02,559 --> 00:19:03,560 -He'd love to have you. 424 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 - Yeah, it'd be great. - Yeah. 425 00:19:05,812 --> 00:19:06,938 -Well, you know what? 426 00:19:06,980 --> 00:19:08,290 I guess that's our only option, isn't it? 427 00:19:08,314 --> 00:19:10,358 Uh... yeah. Yes. Thank you. 428 00:19:10,400 --> 00:19:11,192 Thank you so much. 429 00:19:11,234 --> 00:19:12,110 -No problem. 430 00:19:12,152 --> 00:19:13,653 -Great. Great. 431 00:19:13,695 --> 00:19:15,089 Well, hey, I'll bring a few things over on our way home. 432 00:19:15,113 --> 00:19:16,340 We had my baby shower last weekend, 433 00:19:16,364 --> 00:19:18,575 so the storage closet is just full of things, 434 00:19:18,616 --> 00:19:20,553 and it's all collecting dust for the next couple of months. 435 00:19:20,577 --> 00:19:22,454 -It's not necessary. I packed a suitcase. 436 00:19:22,495 --> 00:19:24,789 That's probably enough for one night, right? 437 00:19:24,831 --> 00:19:26,082 -Yeah, one night. 438 00:19:27,959 --> 00:19:30,795 Oh, uh... yeah, sorry. 439 00:19:30,837 --> 00:19:32,464 I didn't get a chance to... to clean up. 440 00:19:32,505 --> 00:19:34,299 I didn't know anybody was coming over. 441 00:19:34,341 --> 00:19:37,010 My nephew was here, we had a bit of a party. 442 00:19:37,052 --> 00:19:39,512 -Oh. How old's your nephew? 443 00:19:39,554 --> 00:19:40,597 -Seven. 444 00:19:42,223 --> 00:19:43,308 -Right. 445 00:19:43,350 --> 00:19:44,893 -Anyway, uh... 446 00:19:44,934 --> 00:19:47,896 -You don't need to apologize. Thank you for letting us stay. 447 00:19:47,937 --> 00:19:49,689 -Yeah. No, of course. 448 00:19:50,940 --> 00:19:53,526 You can, uh, come on in and make yourself comfortable. 449 00:19:53,568 --> 00:19:57,739 This is... this is Donkey, he's a good boy. 450 00:19:57,781 --> 00:19:58,823 -Creative name. 451 00:19:59,991 --> 00:20:02,077 -Thank you. Yeah, that's what I thought. 452 00:20:02,118 --> 00:20:03,119 -Can I say hi? 453 00:20:03,161 --> 00:20:04,412 - Yes. - Okay. 454 00:20:05,538 --> 00:20:08,333 -So, listen, uh... the bedrooms are upstairs. 455 00:20:08,375 --> 00:20:10,186 Uh... there's a kitchen around the corner here, 456 00:20:10,210 --> 00:20:11,419 there's a bathroom over there. 457 00:20:11,461 --> 00:20:13,213 -That's good. 458 00:20:13,254 --> 00:20:14,547 -And there's that room. 459 00:20:18,510 --> 00:20:21,221 -It's reserved for a guitar. 460 00:20:21,262 --> 00:20:22,764 -Yeah. 461 00:20:22,806 --> 00:20:24,766 -Do you play? 462 00:20:24,808 --> 00:20:25,850 -Used to. 463 00:20:30,730 --> 00:20:34,359 -It's okay. Hi. 464 00:20:34,401 --> 00:20:35,461 -And of course, just help yourself 465 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 to anything in the fridge. 466 00:20:37,153 --> 00:20:38,547 But make sure you check the date on it 467 00:20:38,571 --> 00:20:39,965 because I haven't had a chance to go through... 468 00:20:39,989 --> 00:20:41,550 I've been meaning to go through, just to clean it out. 469 00:20:41,574 --> 00:20:43,702 -Yeah, no worries. Thank you. 470 00:20:43,743 --> 00:20:44,743 -You bet. 471 00:20:45,412 --> 00:20:47,706 -Looks like her pacifiers... 472 00:20:47,747 --> 00:20:49,916 yeah, they didn't make it into the diaper bag. 473 00:20:49,958 --> 00:20:51,435 But I saw a drugstore down the street. 474 00:20:51,459 --> 00:20:52,836 So, you know what? 475 00:20:52,877 --> 00:20:54,146 I'll just take her with me, we'll go get some stuff. 476 00:20:54,170 --> 00:20:55,398 -No, no, no, no. I'm gonna drive you. 477 00:20:55,422 --> 00:20:56,965 In this weather, no. 478 00:20:57,007 --> 00:20:58,901 -It's faster if we take my truck right now anyway. 479 00:20:58,925 --> 00:21:00,427 -It's fine, I can do it. 480 00:21:00,468 --> 00:21:02,238 It's so close by and actually I could use some fresh air. 481 00:21:02,262 --> 00:21:05,098 -Ooh! Oh. Hi. 482 00:21:05,140 --> 00:21:06,242 I just brought a couple of things 483 00:21:06,266 --> 00:21:07,726 in case you need anything. 484 00:21:07,767 --> 00:21:10,228 Uh, we've got newborn diapers, sleepers, baby carriage, 485 00:21:10,270 --> 00:21:13,898 bottles, bottle warmers, wipes, pacifiers. 486 00:21:13,940 --> 00:21:17,027 -You guys really didn't have to do all of this. Thank you. 487 00:21:17,068 --> 00:21:18,111 -Happy to help. 488 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 But we have Theo in the car asleep, 489 00:21:20,321 --> 00:21:21,799 and it's storming out, so we should go. 490 00:21:21,823 --> 00:21:23,783 But just call if you need anything. 491 00:21:23,825 --> 00:21:25,285 - Okay. - Bye. 492 00:21:25,326 --> 00:21:26,202 -You guys are the best. 493 00:21:26,244 --> 00:21:27,412 - Okay. - Bye Bob. 494 00:21:27,454 --> 00:21:28,371 - Good night. - Thank you. 495 00:21:28,413 --> 00:21:29,831 Thank you, thank you. 496 00:21:29,873 --> 00:21:31,791 -Okay. Have a good one. Thank you very much. 497 00:21:31,833 --> 00:21:32,959 - Thanks. - Bye. 498 00:21:33,960 --> 00:21:34,961 -Oh, man. 499 00:21:36,087 --> 00:21:37,589 Flurry of activity, that's my sister. 500 00:21:37,630 --> 00:21:39,299 Always doing a million things. 501 00:21:39,341 --> 00:21:41,217 -Oh, you're siblings? 502 00:21:41,259 --> 00:21:44,262 -Yeah. Actually, she's adopted too. 503 00:21:44,304 --> 00:21:45,805 We celebrate her gotcha day. 504 00:21:48,016 --> 00:21:50,101 -I like that. Gotcha. 505 00:21:50,143 --> 00:21:51,143 -Gotcha. 506 00:21:53,605 --> 00:21:54,939 Okay, so you must be exhausted. 507 00:21:54,981 --> 00:21:58,651 So... why don't I show you upstairs to your space? 508 00:21:58,693 --> 00:21:59,819 -Okay. 509 00:21:59,861 --> 00:22:01,130 -And, um... why don't you take the baby? 510 00:22:01,154 --> 00:22:02,614 -Yeah, I'll take... 511 00:22:02,655 --> 00:22:04,216 -And I will take your luggage and we'll head upstairs. 512 00:22:04,240 --> 00:22:05,283 -Okay. 513 00:22:05,325 --> 00:22:07,786 -This way. Good boy, Donkey. 514 00:22:07,827 --> 00:22:08,870 -Okay. 515 00:22:17,962 --> 00:22:19,631 - Hi. - Hi. 516 00:22:19,673 --> 00:22:20,965 -Are you heading out? 517 00:22:21,007 --> 00:22:23,760 -Yeah, a couple stuck motorists out there. So... 518 00:22:23,802 --> 00:22:25,178 -Oh. 519 00:22:25,220 --> 00:22:26,656 -Is there anything I can pick you up while I'm out? 520 00:22:26,680 --> 00:22:28,574 -No, I was just gonna look for something I could use 521 00:22:28,598 --> 00:22:31,184 like a night light. I expect she'll be up. 522 00:22:31,226 --> 00:22:35,522 -Right. Yeah, no, I should... I think I got something for you. 523 00:22:36,940 --> 00:22:38,024 Yeah. 524 00:22:39,359 --> 00:22:41,403 It's not exactly a night light 525 00:22:41,444 --> 00:22:44,614 but it gives off a really warm glow. 526 00:22:44,656 --> 00:22:46,241 - It's perfect. - Great. 527 00:22:46,282 --> 00:22:47,575 - Thank you. - You're welcome. 528 00:22:47,617 --> 00:22:48,785 -Oh, sorry. 529 00:22:48,827 --> 00:22:52,247 - It's okay. Thank you. - You're welcome. 530 00:22:54,708 --> 00:22:55,875 So, have a good night. 531 00:22:55,917 --> 00:22:57,520 - Yeah, you too. - Yeah. Have a great night. 532 00:22:57,544 --> 00:22:59,087 -Thank you. And drive safe. 533 00:22:59,129 --> 00:23:01,381 -I will. Always do. 534 00:23:01,423 --> 00:23:06,678 And... I hope you have a restful sleep. 535 00:23:06,720 --> 00:23:07,780 -It's probably not gonna happen. 536 00:23:07,804 --> 00:23:09,031 -Probably not gonna happen, but... 537 00:23:09,055 --> 00:23:10,515 - Yeah. - Okay. 538 00:23:10,557 --> 00:23:12,225 - Thank you. - You're welcome. 539 00:23:30,035 --> 00:23:33,246 -Hi. Okay. Come on. 540 00:23:37,584 --> 00:23:39,085 There you go. 541 00:23:42,130 --> 00:23:43,715 Look at the snow. 542 00:23:45,091 --> 00:23:46,634 Yeah. 543 00:23:52,057 --> 00:23:53,933 It's nice, huh? 544 00:24:15,580 --> 00:24:18,833 -It's okay, buddy. It's just for the night. 545 00:24:19,668 --> 00:24:21,920 -Oh, baby girl. I know. I know you're hungry. 546 00:24:24,172 --> 00:24:26,299 There you go. 547 00:24:26,341 --> 00:24:28,134 Don't you wanna go back to sleep? 548 00:24:28,176 --> 00:24:29,594 No, you say. 549 00:25:05,005 --> 00:25:05,964 -Hi. Morning. 550 00:25:06,006 --> 00:25:07,549 -Hi. Morning. 551 00:25:08,174 --> 00:25:09,968 -I hope we didn't keep you up all night. 552 00:25:10,010 --> 00:25:12,262 -No. Not at all. 553 00:25:12,303 --> 00:25:14,031 I slept like a baby, didn't even hear you guys. 554 00:25:14,055 --> 00:25:15,223 Were you up? 555 00:25:15,265 --> 00:25:16,325 -You can't lie to a lawyer. 556 00:25:16,349 --> 00:25:17,517 -Hmm. 557 00:25:17,559 --> 00:25:20,270 -There's coffee on the counter. 558 00:25:20,311 --> 00:25:21,229 -Oh. Thank you. 559 00:25:21,271 --> 00:25:22,522 -You're welcome. 560 00:25:22,564 --> 00:25:23,791 -Where's Natalie, she sleeping? 561 00:25:23,815 --> 00:25:25,984 -Yeah. Yeah, once the sun came up, 562 00:25:26,026 --> 00:25:28,528 that's when she decided it was time to go back to bed. 563 00:25:28,570 --> 00:25:29,529 -Right. 564 00:25:29,571 --> 00:25:30,822 -Mm-hmm. 565 00:25:30,864 --> 00:25:32,258 -Yeah. I think I read somewhere it takes them, 566 00:25:32,282 --> 00:25:34,409 like, a few weeks to get their days and their nights 567 00:25:34,451 --> 00:25:36,536 kinda straightened out. 568 00:25:36,578 --> 00:25:37,578 -Hmm. 569 00:25:38,955 --> 00:25:43,001 Oh, that's not milk. Um... it's formula. 570 00:25:43,043 --> 00:25:44,627 -Ah. Thank you. 571 00:25:44,669 --> 00:25:47,964 Clearly, I'm not quite awake yet, so... 572 00:25:49,424 --> 00:25:50,675 Did you do the dishes? 573 00:25:50,717 --> 00:25:52,093 You didn't have to do the dishes. 574 00:25:52,135 --> 00:25:53,511 -Yeah, it was the least I could do. 575 00:25:53,553 --> 00:25:55,305 Hello, hello, hello! 576 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 -Shh, shh, shh! 577 00:25:56,389 --> 00:25:57,849 -Sorry. Sorry. What? 578 00:25:57,891 --> 00:25:59,976 Uh... I didn't realize you had company. Hi. 579 00:26:00,018 --> 00:26:00,894 -Hi. 580 00:26:00,935 --> 00:26:02,687 -What are we shushing for? 581 00:26:02,729 --> 00:26:03,521 -It's, uh... 582 00:26:03,563 --> 00:26:04,689 -My baby. 583 00:26:04,731 --> 00:26:05,940 -Do you want a coffee? 584 00:26:05,982 --> 00:26:07,567 We're just drinking coffee right now. 585 00:26:07,984 --> 00:26:09,652 -Yeah. Yeah. I'll take a quick cup. 586 00:26:09,694 --> 00:26:10,945 Hey, do you mind? 587 00:26:10,987 --> 00:26:12,697 This is Dolly. Hold that, thanks. 588 00:26:12,739 --> 00:26:14,199 Let's do this! 589 00:26:14,240 --> 00:26:15,033 -Quiet, quiet! 590 00:26:15,075 --> 00:26:16,409 -Sorry. Sorry. 591 00:26:17,577 --> 00:26:18,536 -I'll go upstairs, it's fine. 592 00:26:18,578 --> 00:26:19,996 -Come on, use your head. 593 00:26:20,038 --> 00:26:22,118 I'll go. I'll go, it's fine. I gotta check on Donkey. 594 00:26:22,957 --> 00:26:24,125 -Thanks. 595 00:26:26,586 --> 00:26:29,297 Hi. What's your name? Dolly? 596 00:26:29,339 --> 00:26:30,548 You're cute. 597 00:26:30,590 --> 00:26:32,425 -She likes you. 598 00:26:32,467 --> 00:26:33,843 -Hi. 599 00:26:34,594 --> 00:26:35,594 -Alright. 600 00:26:39,933 --> 00:26:40,892 -Hi. 601 00:26:40,934 --> 00:26:41,934 -Hi. 602 00:26:44,145 --> 00:26:45,689 - I think she's just... - She's okay? 603 00:26:45,730 --> 00:26:46,981 -She's good. Right back asleep. 604 00:26:47,023 --> 00:26:48,900 -You know, me and this rock star... 605 00:26:48,942 --> 00:26:50,586 we've been best friends since elementary school. 606 00:26:50,610 --> 00:26:52,070 -Oh. 607 00:26:52,112 --> 00:26:55,031 -Performed on stages all over the world. Right? 608 00:26:55,073 --> 00:26:56,473 -Well, one of us performed on stage. 609 00:26:57,617 --> 00:26:59,244 -Um... I'm Mary Ann. 610 00:26:59,285 --> 00:27:02,706 This rock star, and I go back... what, a whole 12 hours? 611 00:27:02,747 --> 00:27:04,249 -Twelve hours, yeah. 612 00:27:04,290 --> 00:27:05,166 -Shawn Shepherd. 613 00:27:05,208 --> 00:27:06,292 -Nice to meet you. 614 00:27:06,334 --> 00:27:07,585 -Yes. Um... 615 00:27:07,627 --> 00:27:09,105 -She got caught in the storm last night, 616 00:27:09,129 --> 00:27:10,755 just waiting for those roads to open up. 617 00:27:10,797 --> 00:27:12,007 -Yeah. Have you heard any news? 618 00:27:12,048 --> 00:27:13,550 I'd really love to go home. 619 00:27:13,591 --> 00:27:16,386 -I just heard on the radio it's gonna be at least another day. 620 00:27:16,428 --> 00:27:19,014 There's road crews all over the state working overtime 621 00:27:19,055 --> 00:27:21,725 because they're short-staffed due to the holidays. 622 00:27:21,766 --> 00:27:22,851 -Right. 623 00:27:26,771 --> 00:27:29,482 -Wow. Fancy schmancy. Huh. 624 00:27:30,108 --> 00:27:32,485 Well, you're classing up the barn, I like it. 625 00:27:32,527 --> 00:27:33,528 -It's okay. 626 00:27:33,570 --> 00:27:34,946 -Actually, the reason I came... 627 00:27:34,988 --> 00:27:37,407 I'm hoping you can give me a hand with Santa's truck. 628 00:27:37,449 --> 00:27:38,783 The engine's giving me trouble. 629 00:27:38,825 --> 00:27:40,285 -Oh really? Yeah. No, not a problem. 630 00:27:40,326 --> 00:27:41,786 -What's Santa's truck? 631 00:27:41,828 --> 00:27:43,764 -Oh, um... the church, they put on a toy drive every year. 632 00:27:43,788 --> 00:27:45,123 -Oh, cute. 633 00:27:45,165 --> 00:27:47,208 -Yeah, my mom started the event. It's pretty cool. 634 00:27:47,250 --> 00:27:49,794 Santa takes photos with the kids and people drop off gifts. 635 00:27:49,836 --> 00:27:51,171 -Oh, nice. 636 00:27:51,212 --> 00:27:53,465 -You should come! I mean, you're gonna be here. 637 00:27:53,506 --> 00:27:54,466 -No... 638 00:27:54,507 --> 00:27:55,800 -It's really fun. 639 00:27:55,842 --> 00:27:57,611 Shawn and I wear elf hats, hand out candy canes. 640 00:27:57,635 --> 00:28:00,388 -Candy canes. Well, I... I can't miss it. 641 00:28:00,430 --> 00:28:01,556 There's candy canes. 642 00:28:01,598 --> 00:28:02,658 -There's candy canes, so you gotta come. 643 00:28:02,682 --> 00:28:04,225 - Obviously. - Yeah. 644 00:28:06,019 --> 00:28:10,482 -Wow. That is good stuff. 645 00:28:10,523 --> 00:28:11,816 - Cheers. - Cheers. 646 00:28:13,985 --> 00:28:16,071 -Is there a grocery store nearby? 647 00:28:16,112 --> 00:28:17,322 I think I need more formula. 648 00:28:17,364 --> 00:28:18,990 - Yeah. - Yeah. 649 00:28:19,032 --> 00:28:20,352 -Gonna need a little more formula. 650 00:28:28,917 --> 00:28:32,420 -Terrific, thank you. Wonderful. 651 00:28:32,462 --> 00:28:33,463 -Thank you. 652 00:28:33,505 --> 00:28:34,899 -Looking forward to hearing you sing. 653 00:28:34,923 --> 00:28:38,218 -So, uh... we label them with age range and gender, 654 00:28:38,259 --> 00:28:40,053 and then we place them here around the tree. 655 00:28:40,095 --> 00:28:41,735 -Well, the shop owner labeled mine for me. 656 00:28:41,763 --> 00:28:42,889 -So convenient. 657 00:28:42,931 --> 00:28:44,641 -Well, if it isn't Prince Joseph. 658 00:28:44,683 --> 00:28:45,642 -Hello Mother. 659 00:28:45,684 --> 00:28:46,518 -Hello, darling. 660 00:28:46,559 --> 00:28:47,519 -How are you? 661 00:28:47,560 --> 00:28:49,187 - Oh... good. - Good. 662 00:28:49,229 --> 00:28:50,956 Oh, this is Mary Ann and her daughter Natalie. 663 00:28:50,980 --> 00:28:52,399 - Hi. - Hi. Nice to meet you. 664 00:28:52,440 --> 00:28:53,692 -And you. 665 00:28:53,733 --> 00:28:54,960 -Yeah, they got caught in that storm last night. 666 00:28:54,984 --> 00:28:57,570 -Oh, my goodness. Was that not atrocious? 667 00:28:57,612 --> 00:29:00,073 - It came out of nowhere, right? - I know. Yes. 668 00:29:00,115 --> 00:29:01,408 -Sorry. This is my mom, Goldie. 669 00:29:01,449 --> 00:29:03,249 She's the one who started the whole toy drive. 670 00:29:03,284 --> 00:29:04,553 -Yeah, I see where you get your curls. 671 00:29:04,577 --> 00:29:06,329 Yes. 672 00:29:06,371 --> 00:29:08,581 Thirty-four years and we are going strong. 673 00:29:08,623 --> 00:29:12,419 I actually started it with Joey's dad, Jake, but... 674 00:29:12,460 --> 00:29:13,962 well, now I'm on my own. 675 00:29:14,004 --> 00:29:16,065 And I certainly could not have done it without the help 676 00:29:16,089 --> 00:29:18,174 of these amazing people here in Bethlehem, 677 00:29:18,216 --> 00:29:21,177 and of course, my sweet Joey. 678 00:29:21,219 --> 00:29:23,471 -Well, you've created something really beautiful. 679 00:29:23,513 --> 00:29:25,765 -Dad would be really proud of you, Mom. 680 00:29:25,807 --> 00:29:27,058 -Oh, honey... I love you. 681 00:29:27,100 --> 00:29:28,143 -Right this way Grandma. 682 00:29:28,476 --> 00:29:29,936 -Oh... uh... just give me one second. 683 00:29:29,978 --> 00:29:31,354 -Shh, shh, shh. 684 00:29:31,855 --> 00:29:33,606 -Oh boy. Aww. 685 00:29:35,775 --> 00:29:38,194 He's always been such a sweet soul. 686 00:29:38,236 --> 00:29:40,780 Even as a little boy. 687 00:29:40,822 --> 00:29:43,950 -Yeah, he's been very kind to take us in. 688 00:29:43,992 --> 00:29:45,952 -I see a lot of his father in him. 689 00:29:45,994 --> 00:29:47,537 - Yeah? - Mm-hmm. 690 00:29:47,579 --> 00:29:49,497 They were thick as thieves, those two. 691 00:29:49,539 --> 00:29:52,208 They would stay up late, jamming in the barn 692 00:29:52,250 --> 00:29:54,502 like a couple of teenagers. 693 00:29:56,254 --> 00:29:58,048 -It sounds like they were close. 694 00:29:58,089 --> 00:30:00,091 -They were. 695 00:30:00,133 --> 00:30:04,888 He was a very special man, and we all miss him very much. 696 00:30:04,929 --> 00:30:05,930 -I'm sorry. 697 00:30:05,972 --> 00:30:07,265 -Thank you. 698 00:30:08,516 --> 00:30:10,268 -Mary Ann, this is my grandma, Myrtle. 699 00:30:10,310 --> 00:30:11,644 -Oh, it's so nice to meet you. 700 00:30:11,686 --> 00:30:15,815 -Finally. A sweet woman, Joey. I've been waiting. 701 00:30:15,857 --> 00:30:16,858 -Oh... no. 702 00:30:16,900 --> 00:30:17,817 -Uh... yeah, yeah... 703 00:30:17,859 --> 00:30:19,319 We're just friends. 704 00:30:19,361 --> 00:30:20,278 -Hmm. For now. 705 00:30:20,320 --> 00:30:21,321 -Grandma. 706 00:30:21,363 --> 00:30:22,906 -Joe. Hey, Joe. 707 00:30:22,947 --> 00:30:25,325 -Yeah, yeah. Go, go. 708 00:30:25,367 --> 00:30:26,034 -Uh... 709 00:30:26,076 --> 00:30:27,452 -All good. 710 00:30:27,494 --> 00:30:29,496 -Okay. Just be nice, okay? Don't embarrass me. 711 00:30:29,913 --> 00:30:31,081 -You can embarrass him. 712 00:30:31,122 --> 00:30:33,875 -Well, what can I say? I see what I see. 713 00:30:33,917 --> 00:30:36,002 -Oh, this is my daughter, Natalie. 714 00:30:36,044 --> 00:30:37,629 I adopted her yesterday. 715 00:30:37,671 --> 00:30:38,797 -But no husband? 716 00:30:40,715 --> 00:30:41,758 -No. Are you okay? 717 00:30:41,800 --> 00:30:43,051 -Mm-hmm. 718 00:30:43,093 --> 00:30:46,513 -So... sweet and brave. Let me see the angel. 719 00:30:48,014 --> 00:30:51,851 Oh, dear, dear, dear. Oh, she's beautiful. 720 00:30:53,853 --> 00:30:55,563 -Isn't she cute? Oh, shh, shh, shh. 721 00:30:55,605 --> 00:30:56,999 Okay. Would you mind just grabbing that bag? 722 00:30:57,023 --> 00:30:58,358 -Can I help you with anything? 723 00:30:58,400 --> 00:31:01,236 -No, I just need to grab her... shh... her pacifier. 724 00:31:01,277 --> 00:31:02,153 Um... 725 00:31:02,195 --> 00:31:04,197 I've got it. 726 00:31:07,575 --> 00:31:08,702 Thank you. 727 00:31:08,743 --> 00:31:10,787 -Oh, you would have found it eventually. 728 00:31:10,829 --> 00:31:12,455 -I don't know about that. 729 00:31:12,497 --> 00:31:14,624 -Oh, yes. 730 00:31:15,667 --> 00:31:16,835 Choir is practicing. 731 00:31:16,876 --> 00:31:17,979 Why don't you walk her over there? 732 00:31:18,003 --> 00:31:18,962 Babies love music. 733 00:31:19,004 --> 00:31:21,673 - Mmhmm. - She'll love it. 734 00:31:22,924 --> 00:31:24,217 -Yeah, that's a great idea. 735 00:31:24,259 --> 00:31:25,719 -I've got your stuff, it's all good. 736 00:31:25,760 --> 00:31:26,845 -Thank you. 737 00:31:26,886 --> 00:31:27,846 Um... it was nice to meet you both. 738 00:31:27,887 --> 00:31:30,056 -Yes. Okay. 739 00:31:30,098 --> 00:31:32,434 - Behave yourself. - Mmm. 740 00:31:38,898 --> 00:31:44,487 ♪ ...the everlasting light. ♪ 741 00:31:44,529 --> 00:31:50,035 ♪ The hopes and fears of all the years. ♪ 742 00:31:50,076 --> 00:31:56,076 ♪ Are met in thee tonight. ♪ 743 00:31:56,291 --> 00:32:01,421 ♪ Oh, Christ is born of Mary ♪ 744 00:32:01,463 --> 00:32:07,385 ♪ and gathered all above ♪ 745 00:32:07,427 --> 00:32:12,307 ♪ While mortals sleep the angels keep. ♪ 746 00:32:12,349 --> 00:32:13,475 -Amen. 747 00:32:13,516 --> 00:32:17,312 ♪ Their watch of wondering love ♪ 748 00:32:17,354 --> 00:32:20,231 -Music has always been how I've connected most with God, 749 00:32:20,273 --> 00:32:22,609 even as a little boy. 750 00:32:22,650 --> 00:32:23,860 -I really felt it today. 751 00:32:23,902 --> 00:32:24,902 -Yeah. 752 00:32:26,363 --> 00:32:29,449 I noticed your cross necklace earlier. It's beautiful. 753 00:32:29,491 --> 00:32:30,784 -Thank you. 754 00:32:32,744 --> 00:32:34,722 -Yeah, when I was a little kid, when the choir would sing, 755 00:32:34,746 --> 00:32:36,664 my dad and I would play. It's like I was... 756 00:32:41,044 --> 00:32:43,296 showered with God's light. 757 00:32:45,507 --> 00:32:47,133 -I love that. 758 00:32:49,010 --> 00:32:50,071 -You feel that too, little one? 759 00:32:52,681 --> 00:32:56,267 You know, when I was younger, I used to dance. 760 00:32:56,309 --> 00:32:58,978 And my mom always said she couldn't get me to stop 761 00:32:59,020 --> 00:33:01,147 creating these interpretive dance pieces 762 00:33:01,189 --> 00:33:03,983 every time the choir sang at Christmas time. 763 00:33:04,025 --> 00:33:05,652 -I bet you were adorable. 764 00:33:05,694 --> 00:33:07,112 Yeah. 765 00:33:07,153 --> 00:33:08,571 -Yeah. 766 00:33:10,115 --> 00:33:13,993 -But I was moved, you know, in the same way that you were. 767 00:33:14,035 --> 00:33:17,205 Just inspired by the music and God. 768 00:33:19,666 --> 00:33:22,335 Every good and perfect gift comes from above. 769 00:33:22,377 --> 00:33:23,712 Isn't that right? 770 00:33:24,295 --> 00:33:26,214 James 1:17. 771 00:33:26,256 --> 00:33:28,675 It was one of my dad's favorite verses. 772 00:33:28,717 --> 00:33:29,843 -Mine too. 773 00:33:29,884 --> 00:33:31,386 - Really? - Yeah. 774 00:33:31,428 --> 00:33:32,428 -Hmm. 775 00:33:35,974 --> 00:33:38,935 -Families are arriving. 776 00:33:38,977 --> 00:33:40,729 -Great. 777 00:33:40,770 --> 00:33:41,771 -You guys coming? 778 00:33:41,813 --> 00:33:42,813 - Mm-hmm. - Yeah. 779 00:33:43,440 --> 00:33:44,440 -Now? 780 00:33:50,113 --> 00:33:51,239 -Hmm. 781 00:33:54,534 --> 00:33:57,829 Alright. Watch your step. 782 00:33:59,873 --> 00:34:03,001 -Oh, Granny. Look at that. 783 00:34:03,668 --> 00:34:05,837 -What do you make of those two, huh? 784 00:34:05,879 --> 00:34:07,380 -It catches sometimes. 785 00:34:07,422 --> 00:34:09,215 -Is there a trick to it? 786 00:34:09,257 --> 00:34:11,760 -I think Joseph might be smitten. 787 00:34:11,801 --> 00:34:13,762 What do you think? 788 00:34:13,803 --> 00:34:16,473 -I think that storm may have been a part of a bigger plan. 789 00:34:17,599 --> 00:34:18,725 -Amen. 790 00:34:18,767 --> 00:34:19,851 -Uh huh. 791 00:34:30,445 --> 00:34:32,781 - Hi. - Hi. 792 00:34:32,822 --> 00:34:34,157 Is she asleep? 793 00:34:34,199 --> 00:34:37,035 -Yeah. That one was tough. 794 00:34:39,662 --> 00:34:44,501 -I think you deserve a cold one. 795 00:34:44,542 --> 00:34:45,686 Would you like an apple juice? 796 00:34:45,710 --> 00:34:50,006 -Yes, please. That would be amazing. 797 00:34:50,048 --> 00:34:51,049 Thank you. 798 00:34:51,091 --> 00:34:52,091 -You're welcome. 799 00:34:56,388 --> 00:34:58,431 -You know, I think I'm starting to see why 800 00:34:58,473 --> 00:35:00,892 being a single parent was so hard for my mom. 801 00:35:03,228 --> 00:35:05,647 -I can imagine it's not easy on anyone. 802 00:35:05,689 --> 00:35:07,607 Single, married, four nannies. 803 00:35:09,734 --> 00:35:11,128 -I remember growing up with Frankie, 804 00:35:11,152 --> 00:35:14,531 I always thought that I would adopt one day, but... 805 00:35:14,572 --> 00:35:16,991 I don't think I have the courage to do that on my own. 806 00:35:20,036 --> 00:35:21,180 I'll tell you one thing, though. 807 00:35:21,204 --> 00:35:22,872 Having just met you, 808 00:35:22,914 --> 00:35:26,209 I would say that I have full faith that if anyone can do it, 809 00:35:26,251 --> 00:35:27,544 it's definitely you. 810 00:35:30,422 --> 00:35:31,548 -Thank you. 811 00:35:32,924 --> 00:35:34,175 - Cheers. - Cheers. 812 00:35:37,429 --> 00:35:38,763 You know, you don't... 813 00:35:38,805 --> 00:35:40,408 you don't have to stick around and entertain me. 814 00:35:40,432 --> 00:35:42,392 I can fend for myself. 815 00:35:42,434 --> 00:35:44,352 So if you have stuff to do... 816 00:35:44,394 --> 00:35:47,022 -No. I have nothing to do. 817 00:35:47,063 --> 00:35:48,606 Well, actually I was... 818 00:35:48,648 --> 00:35:50,793 I was gonna decorate the tree, since tomorrow is Christmas Eve, 819 00:35:50,817 --> 00:35:55,071 and I've probably procrastinated enough at this point. 820 00:35:55,113 --> 00:35:56,990 -I could help you. 821 00:35:57,032 --> 00:35:58,491 - Yeah? - Mm-hmm. 822 00:35:58,533 --> 00:35:59,951 Look at how cute you were. 823 00:36:03,538 --> 00:36:04,622 -That's amazing. 824 00:36:04,664 --> 00:36:08,043 My sister made that in some art class. 825 00:36:08,084 --> 00:36:09,836 -Seems like you guys were close. 826 00:36:11,087 --> 00:36:12,547 I always wanted a sibling. 827 00:36:12,589 --> 00:36:14,049 -Yeah, we're very close. 828 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 She's always been my biggest supporter. 829 00:36:15,717 --> 00:36:18,428 Her and my dad would come to every single one of my shows 830 00:36:18,470 --> 00:36:20,221 when I was starting out. 831 00:36:20,263 --> 00:36:22,515 -Yeah, you said you used to tour? 832 00:36:22,557 --> 00:36:28,521 -Yeah, it was incredible. Until it wasn't. 833 00:36:28,563 --> 00:36:30,082 It's actually really lonely out on the road 834 00:36:30,106 --> 00:36:34,194 and I just started to miss, like, my family and community... 835 00:36:34,235 --> 00:36:36,821 just my town. 836 00:36:36,863 --> 00:36:38,156 And then when my dad got sick, 837 00:36:38,198 --> 00:36:39,550 it just kind of put everything into perspective. 838 00:36:39,574 --> 00:36:41,701 Like, what am I doing out here, you know? 839 00:36:41,743 --> 00:36:44,329 So I just, I came back and, uh... 840 00:36:44,371 --> 00:36:45,872 helped him with the business. 841 00:36:49,584 --> 00:36:51,169 He taught me how to play. 842 00:36:52,337 --> 00:36:53,838 That's his guitar in there. 843 00:36:55,548 --> 00:36:57,092 I haven't played it since he passed. 844 00:37:00,929 --> 00:37:03,098 -He really meant a lot to you, huh? 845 00:37:05,016 --> 00:37:06,184 -He was my best friend. 846 00:37:11,022 --> 00:37:13,024 I haven't really shared that with anyone. 847 00:37:15,652 --> 00:37:17,278 -Thank you for sharing it with me. 848 00:37:19,739 --> 00:37:21,217 -Alright, well since we're opening up over here, 849 00:37:21,241 --> 00:37:24,744 why don't you tell me something about yourself, Mary Ann? 850 00:37:26,788 --> 00:37:32,002 -Uh... I grew up with a single mom. 851 00:37:32,043 --> 00:37:32,877 -Mmhmm. 852 00:37:32,919 --> 00:37:35,338 -My dad left when I was a baby. 853 00:37:35,380 --> 00:37:38,466 Um... she struggled a lot, 854 00:37:38,508 --> 00:37:40,552 worked a lot of jobs to take care of me 855 00:37:40,593 --> 00:37:45,181 with no help from friends or family. 856 00:37:45,223 --> 00:37:51,223 So, I was alone a lot and grew up quickly and, uh... 857 00:37:52,188 --> 00:37:55,066 honestly didn't really have anyone to rely on but myself. 858 00:37:55,108 --> 00:38:00,447 So that's... that's how I've lived my life. 859 00:38:00,488 --> 00:38:04,075 -Well... you've sure done well for yourself. 860 00:38:04,117 --> 00:38:05,994 -Thank you. 861 00:38:06,036 --> 00:38:09,706 Like, my mom... she did everything she could, 862 00:38:09,748 --> 00:38:13,084 but we just didn't have a lot of money growing up. 863 00:38:13,126 --> 00:38:15,420 So it wasn't always easy. 864 00:38:15,462 --> 00:38:17,088 And I think in a way, I just... 865 00:38:19,841 --> 00:38:21,551 I think I was determined to not struggle 866 00:38:21,593 --> 00:38:23,887 in the way that she did. 867 00:38:23,928 --> 00:38:25,847 You know, so I went to law school, 868 00:38:25,889 --> 00:38:29,768 became a lawyer, made partner. 869 00:38:29,809 --> 00:38:34,147 And then I married someone who was equally ambitious... 870 00:38:34,189 --> 00:38:40,111 who, uh... left me when I couldn't get pregnant. 871 00:38:42,364 --> 00:38:43,740 -I'm so sorry. 872 00:38:44,908 --> 00:38:47,994 -Don't be. It was a blessing. 873 00:38:49,579 --> 00:38:51,998 Yeah, he was cold. 874 00:38:52,040 --> 00:38:54,084 You know, so I could keep him at arm's length, 875 00:38:54,125 --> 00:38:55,335 it was a safety thing. 876 00:38:55,377 --> 00:38:59,923 But... it wasn't a partnership. 877 00:38:59,964 --> 00:39:01,424 It was always whatever he wanted 878 00:39:01,466 --> 00:39:06,096 and when I couldn't give him that... 879 00:39:06,137 --> 00:39:07,347 he chose to leave. 880 00:39:09,391 --> 00:39:10,642 -Wow. 881 00:39:10,684 --> 00:39:15,146 -And now he's engaged to someone half my age. 882 00:39:15,188 --> 00:39:16,314 Go figure. 883 00:39:16,356 --> 00:39:18,775 -Yeah. Must be tough. 884 00:39:18,817 --> 00:39:19,817 -No. 885 00:39:22,195 --> 00:39:27,909 Honestly, I just leaned on God. And I found my inner strength. 886 00:39:29,869 --> 00:39:30,869 -Hmm. 887 00:39:33,707 --> 00:39:36,376 -I've actually never shared that with anyone either. 888 00:39:37,210 --> 00:39:39,045 -Wow. Look at us. 889 00:39:39,087 --> 00:39:40,296 -Look at us. 890 00:39:40,338 --> 00:39:43,049 -Share-sy Pants over here. 891 00:39:43,091 --> 00:39:46,302 -So, what about you? Have you been married? 892 00:39:46,344 --> 00:39:47,344 -No. 893 00:39:48,638 --> 00:39:54,227 I always made music a priority. Until it wasn't. 894 00:39:54,269 --> 00:39:55,663 And since then, I haven't really found 895 00:39:55,687 --> 00:39:57,272 the motivation to do anything. 896 00:39:57,313 --> 00:39:59,190 Work. 897 00:39:59,232 --> 00:40:01,026 Relationships. 898 00:40:01,067 --> 00:40:03,653 Cleaning. 899 00:40:03,695 --> 00:40:07,407 -Well, I hope you find your inspiration someday. 900 00:40:07,449 --> 00:40:09,367 -Yeah. Me too. 901 00:40:13,163 --> 00:40:14,289 No, no, no. 902 00:40:14,330 --> 00:40:15,599 Just trust me, this is gonna look good. 903 00:40:15,623 --> 00:40:17,223 - It's not gonna work. - It's gonna work. 904 00:40:18,168 --> 00:40:19,294 Boom! Look at that. 905 00:40:19,336 --> 00:40:20,295 -Nuh uh. 906 00:40:20,337 --> 00:40:21,379 -What? 907 00:40:21,421 --> 00:40:22,797 -No! 908 00:40:22,839 --> 00:40:25,216 -You go ahead and keep the star night light. Yes. 909 00:40:25,258 --> 00:40:26,384 This goes on top. 910 00:40:26,426 --> 00:40:27,385 -No! 911 00:40:27,427 --> 00:40:28,427 -Just like this. 912 00:40:29,929 --> 00:40:31,139 Boom. 913 00:40:31,181 --> 00:40:32,515 -No, it's terrible. 914 00:40:32,557 --> 00:40:33,784 -I actually think it's perfect. 915 00:40:33,808 --> 00:40:36,061 I mean, nothing really encapsulates Bethlehem 916 00:40:36,102 --> 00:40:38,313 more than pizza, because, you know, 917 00:40:38,355 --> 00:40:40,565 they used to eat pizza back then. I think. 918 00:40:40,607 --> 00:40:41,566 I'm pretty sure they did. 919 00:40:41,608 --> 00:40:42,650 -Did they? 920 00:40:42,692 --> 00:40:44,069 Yes, they did. 921 00:40:44,110 --> 00:40:45,212 -Yeah. Now that I think of it, I think you're right. 922 00:40:45,236 --> 00:40:46,321 -Yeah. 923 00:40:46,363 --> 00:40:47,548 -And nothing screams Christmas miracle 924 00:40:47,572 --> 00:40:49,240 quite like I cut up pizza box. 925 00:40:49,282 --> 00:40:51,076 -No, nothing does. 926 00:40:54,788 --> 00:40:56,247 -Thank you for- -Seriously... 927 00:40:57,165 --> 00:40:58,559 I was just going to say it looks great. 928 00:40:58,583 --> 00:41:00,645 -Yeah, I was just going to say thank you for your help. 929 00:41:00,669 --> 00:41:01,920 -It's my pleasure. 930 00:41:07,092 --> 00:41:09,552 So, I should probably head up to bed. 931 00:41:09,594 --> 00:41:11,388 Yeah, she'll be up. 932 00:41:11,429 --> 00:41:12,389 -She's always up. 933 00:41:12,430 --> 00:41:14,474 -Yeah. Sorry. 934 00:41:14,516 --> 00:41:15,516 -That's okay. 935 00:41:18,478 --> 00:41:20,855 - Okay, so... - Thank you. 936 00:41:24,234 --> 00:41:25,443 -Best wishes. 937 00:41:27,737 --> 00:41:28,571 -You too. 938 00:41:28,613 --> 00:41:29,613 -Okay. 939 00:41:31,616 --> 00:41:32,867 -Good night, Joe. 940 00:41:32,909 --> 00:41:34,035 -Good night, Mary Ann. 941 00:41:36,246 --> 00:41:37,246 Ugh. 942 00:41:38,456 --> 00:41:39,916 Best wishes. 943 00:42:22,375 --> 00:42:24,252 -Hi. You hungry? 944 00:42:24,294 --> 00:42:26,004 Oh, stinky. 945 00:42:26,046 --> 00:42:29,257 Okay. How about we change that? 946 00:42:58,244 --> 00:42:59,245 Joe? 947 00:43:01,331 --> 00:43:02,457 Have you seen...? 948 00:43:02,499 --> 00:43:06,586 -Shh, shh, shh! She's sleeping, it's okay. 949 00:43:06,628 --> 00:43:07,545 -Oh, thank goodness. 950 00:43:07,587 --> 00:43:09,214 -She was fussing. 951 00:43:09,255 --> 00:43:10,274 I just picked her up, you were like...... 952 00:43:10,298 --> 00:43:11,633 so I just wanted to let you go on. 953 00:43:11,675 --> 00:43:13,051 -Okay. 954 00:43:16,513 --> 00:43:18,264 Why are you dancing? 955 00:43:18,306 --> 00:43:20,517 -She really likes it when I do this. 956 00:43:20,558 --> 00:43:22,143 And then I go forward like this. 957 00:43:22,185 --> 00:43:24,729 And then I swoop around like this. 958 00:43:24,771 --> 00:43:26,189 -Hmm. Okay. 959 00:43:28,108 --> 00:43:29,234 -Hey, there's, uh... 960 00:43:29,275 --> 00:43:31,945 croissants and coffee in the kitchen. 961 00:43:31,986 --> 00:43:33,822 -Thank you. 962 00:43:41,371 --> 00:43:43,289 -Okay. I got about five more minutes 963 00:43:43,331 --> 00:43:44,600 and then I'll get you out of here. 964 00:43:44,624 --> 00:43:46,167 -No rush. 965 00:43:46,209 --> 00:43:48,187 The roads aren't supposed to open up for a couple more hours. 966 00:43:48,211 --> 00:43:48,920 -Ah. 967 00:43:48,962 --> 00:43:50,255 Hey, look who's here. 968 00:43:50,296 --> 00:43:51,857 -Yeah, the wreath cookies are all decorated 969 00:43:51,881 --> 00:43:53,591 so I thought we'd get some fresh air. 970 00:43:53,633 --> 00:43:54,592 -Nice. 971 00:43:54,634 --> 00:43:55,593 -Hi, I'm Mary Ann. 972 00:43:55,635 --> 00:43:57,387 Gerald. 973 00:43:57,429 --> 00:43:58,906 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 974 00:43:58,930 --> 00:44:00,807 -What do we have here? 975 00:44:00,849 --> 00:44:03,476 -Uh, this is Natalie. 976 00:44:03,518 --> 00:44:06,646 -Wow. Wow. She's brand new, isn't she? 977 00:44:06,688 --> 00:44:08,273 -Yeah. Couple days. 978 00:44:08,314 --> 00:44:08,982 -Beautiful. 979 00:44:09,024 --> 00:44:10,442 -Thank you. 980 00:44:10,483 --> 00:44:11,901 -Here, take a load off. 981 00:44:11,943 --> 00:44:13,111 -Thank you. 982 00:44:13,695 --> 00:44:15,196 So, you have far to go? 983 00:44:15,238 --> 00:44:18,116 -I got about ten more hours of driving. 984 00:44:18,158 --> 00:44:20,910 -Oh, you'll make it home just in time for Christmas. 985 00:44:20,952 --> 00:44:22,454 -It's Christmas Eve already? 986 00:44:22,495 --> 00:44:23,747 -Mm-hmm. 987 00:44:23,788 --> 00:44:27,000 -I tell you, I can't tell one day from the next. 988 00:44:27,042 --> 00:44:31,129 Ah, that doesn't matter much for me these days. 989 00:44:31,171 --> 00:44:33,631 You know, I'm just heading home after some work. 990 00:44:33,673 --> 00:44:34,924 -So, no... no plans? 991 00:44:34,966 --> 00:44:36,885 -Nah, nah. 992 00:44:36,926 --> 00:44:39,429 Well my... my son lives across country and he's, 993 00:44:39,471 --> 00:44:43,641 he's busy making Christmas memories with his own kids. 994 00:44:43,683 --> 00:44:45,494 Yeah, I used to do a little something to celebrate 995 00:44:45,518 --> 00:44:50,315 on my own but, uh... it gets old after a while. 996 00:44:50,357 --> 00:44:51,357 -Hm. 997 00:44:51,775 --> 00:44:53,318 -Hey, listen. 998 00:44:53,360 --> 00:44:54,837 If you want to stick around for a few days, you know, 999 00:44:54,861 --> 00:44:57,113 we do some pretty fun Christmas activities at the church. 1000 00:44:57,155 --> 00:44:59,199 -No, no. Thank you. 1001 00:44:59,240 --> 00:45:01,618 I'm just an old man and I'm stuck in my ways. 1002 00:45:01,659 --> 00:45:03,495 -Fair enough. 1003 00:45:03,536 --> 00:45:06,748 But if you change your mind, you know where to find us. 1004 00:45:06,790 --> 00:45:08,750 You're all done. Good to go. 1005 00:45:08,792 --> 00:45:10,085 -Thanks, Joe. 1006 00:45:10,835 --> 00:45:11,670 I'll pay up. 1007 00:45:11,711 --> 00:45:12,711 -Alright. 1008 00:45:17,467 --> 00:45:22,347 -You two... cherish what you've got here. 1009 00:45:22,389 --> 00:45:24,140 Be grateful that you've got each other 1010 00:45:24,182 --> 00:45:28,395 and you got this little one. 1011 00:45:28,436 --> 00:45:31,481 Don't make the same mistakes I made. 1012 00:45:31,523 --> 00:45:32,315 -Well, we're not... 1013 00:45:32,357 --> 00:45:33,441 -Yeah... 1014 00:45:35,068 --> 00:45:36,403 - We won't. - We won't. 1015 00:45:37,237 --> 00:45:40,156 -There's nothing more important in life than family. 1016 00:45:40,198 --> 00:45:42,158 Don't ever take that for granted. 1017 00:45:43,702 --> 00:45:44,786 Merry Christmas. 1018 00:45:44,828 --> 00:45:46,162 Merry Christmas. 1019 00:45:46,204 --> 00:45:47,390 -Hey, oh! Watch your head. Watch your head there. 1020 00:45:48,623 --> 00:45:49,582 -Alright. 1021 00:45:49,624 --> 00:45:50,709 -Merry Christmas. 1022 00:45:50,750 --> 00:45:51,750 -Thanks again. 1023 00:45:54,045 --> 00:45:55,588 -He was nice. 1024 00:45:55,630 --> 00:45:56,548 -Nice. Great guy. 1025 00:45:56,589 --> 00:45:57,340 -Yeah, great. 1026 00:45:57,382 --> 00:46:00,218 -Yeah. Really, uh... kind. 1027 00:46:00,260 --> 00:46:03,138 Um... can I get you two anything? 1028 00:46:03,179 --> 00:46:05,890 -No. No, thank you. 1029 00:46:05,932 --> 00:46:07,660 I think we're just going to go for a little stroll 1030 00:46:07,684 --> 00:46:10,937 around the block before we're stuck in the car. 1031 00:46:10,979 --> 00:46:13,732 -Yeah, that's... that's a good idea. 1032 00:46:13,773 --> 00:46:17,193 Listen, I'm all done here. You mind if I tag along? 1033 00:46:19,112 --> 00:46:20,822 -Please, that would be nice. Yeah. 1034 00:46:20,864 --> 00:46:21,864 -Great. 1035 00:46:23,116 --> 00:46:25,702 There's actually, uh... 1036 00:46:25,744 --> 00:46:27,824 there's a special spot I've been wanting to show you. 1037 00:46:28,621 --> 00:46:29,622 Come on. 1038 00:46:32,959 --> 00:46:34,294 Watch your head. 1039 00:46:37,297 --> 00:46:42,260 Yeah, so this is my family barn built in 1915. 1040 00:46:42,302 --> 00:46:44,429 It's actually where I found Donkey. 1041 00:46:44,471 --> 00:46:47,474 He was a stray, cold and skinny. 1042 00:46:47,515 --> 00:46:50,352 I found him in the donkey stable, hence his name. 1043 00:46:50,393 --> 00:46:53,521 -Ah... and now he eats pizza and has a best friend. 1044 00:46:53,563 --> 00:46:55,565 -Yeah, I think he's done alright for himself. 1045 00:46:55,607 --> 00:46:57,859 -I think he has. 1046 00:46:57,901 --> 00:46:59,486 Okay. Close your eyes 1047 00:46:59,527 --> 00:47:01,613 'cause I've got a surprise for you. 1048 00:47:01,654 --> 00:47:02,655 -Okay. 1049 00:47:02,697 --> 00:47:03,907 - Grab on. - Okay. 1050 00:47:03,948 --> 00:47:05,200 -Here we go. 1051 00:47:11,039 --> 00:47:11,956 -Wow. 1052 00:47:11,998 --> 00:47:12,999 -Amazing, right? 1053 00:47:13,041 --> 00:47:14,250 -Yeah. 1054 00:47:14,292 --> 00:47:15,478 -After my dad sold off the animals, 1055 00:47:15,502 --> 00:47:17,295 he started to build this collection. 1056 00:47:17,337 --> 00:47:19,297 He would add to it every year 1057 00:47:19,339 --> 00:47:21,591 and invite the community out to check it out. 1058 00:47:21,633 --> 00:47:25,512 And then, of course, he passed and we just kept it up all year. 1059 00:47:30,266 --> 00:47:31,685 -It's amazing. 1060 00:47:31,726 --> 00:47:33,478 -It is. 1061 00:47:33,520 --> 00:47:35,855 My mom opens it up so the community can come out 1062 00:47:35,897 --> 00:47:38,817 and enjoy it throughout Christmas. 1063 00:47:38,858 --> 00:47:41,986 -Such a great way to keep his memory alive. 1064 00:47:42,028 --> 00:47:43,446 - It is. - Hmm. 1065 00:47:45,532 --> 00:47:51,246 -Is this the same barn you had your late night jam sessions in? 1066 00:47:51,287 --> 00:47:52,789 Your mom told me. 1067 00:47:52,831 --> 00:47:55,417 -Of course she did. Yes, this is the very one. 1068 00:47:57,544 --> 00:47:59,129 -It's a really special place. 1069 00:47:59,170 --> 00:48:00,505 -It is. 1070 00:48:00,547 --> 00:48:02,465 It's the last year we're gonna have it, though. 1071 00:48:02,507 --> 00:48:04,592 They've implemented a new property tax law 1072 00:48:04,634 --> 00:48:09,055 and the family doesn't think we can keep it, unfortunately. 1073 00:48:09,097 --> 00:48:10,890 -I'm sorry to hear that. 1074 00:48:10,932 --> 00:48:13,810 -Yeah, thanks. 1075 00:48:13,852 --> 00:48:15,895 -Thank you for showing it to me. 1076 00:48:15,937 --> 00:48:17,397 -I just thought you should see it. 1077 00:48:20,483 --> 00:48:21,568 Oh. 1078 00:48:22,902 --> 00:48:25,363 Ah... that's Shawn. 1079 00:48:25,405 --> 00:48:28,033 He says the roads have opened back up. 1080 00:48:28,074 --> 00:48:29,743 -Oh. 1081 00:48:29,784 --> 00:48:31,703 -Yeah, that's great. 1082 00:48:31,745 --> 00:48:32,871 -Yeah. 1083 00:48:34,748 --> 00:48:35,749 -Yeah. 1084 00:48:38,501 --> 00:48:40,420 -Bye, sweet girl. Don't grow up too fast. 1085 00:48:42,714 --> 00:48:44,966 -I can't thank you enough for your generosity. 1086 00:48:45,008 --> 00:48:47,052 -No, no. You're so welcome. 1087 00:48:47,093 --> 00:48:51,014 Thank you for getting stuck and then allowing me to save you 1088 00:48:51,056 --> 00:48:53,034 so that you could hang out here for a couple of days 1089 00:48:53,058 --> 00:48:54,267 because it's been really nice. 1090 00:48:54,309 --> 00:48:55,602 -It was the plan all along. 1091 00:48:55,643 --> 00:48:57,354 - Yeah, I figured as much. - Yeah. 1092 00:48:57,979 --> 00:49:01,775 Alright, well... Drive safe. 1093 00:49:01,816 --> 00:49:03,026 -I will. 1094 00:49:04,611 --> 00:49:07,030 -And just be careful in the mountain pass. 1095 00:49:07,072 --> 00:49:08,448 You know, it can be a little slick, 1096 00:49:08,490 --> 00:49:09,949 especially with two-wheel drive. 1097 00:49:09,991 --> 00:49:11,451 - Okay. - Okay. 1098 00:49:11,493 --> 00:49:15,288 And maybe just, uh... give me a call when you land. 1099 00:49:15,330 --> 00:49:16,956 Just so I know you got there safely. 1100 00:49:16,998 --> 00:49:18,875 -For sure, yeah. 1101 00:49:18,917 --> 00:49:20,311 -And just kind of in general, you know, 1102 00:49:20,335 --> 00:49:22,212 like, keep in touch because... 1103 00:49:22,253 --> 00:49:24,053 you know, I'm gonna need some Natalie updates. 1104 00:49:25,548 --> 00:49:27,967 -I get it. Thank you. 1105 00:49:28,009 --> 00:49:29,386 -Bye. 1106 00:49:37,769 --> 00:49:39,020 -Really? 1107 00:49:44,943 --> 00:49:46,069 -You kidding? 1108 00:49:49,239 --> 00:49:50,532 -Oh... 1109 00:49:52,867 --> 00:49:53,952 great. 1110 00:49:55,370 --> 00:49:59,332 Yeah. Okay. 1111 00:49:59,374 --> 00:50:01,668 Merry Christmas. 1112 00:50:01,710 --> 00:50:03,670 Okay, so your ignition switch is shot 1113 00:50:03,712 --> 00:50:05,856 and unfortunately, we don't keep foreign parts on hand, 1114 00:50:05,880 --> 00:50:08,800 and neither do any of the other shops in the vicinity. 1115 00:50:08,842 --> 00:50:10,176 -Makes sense. 1116 00:50:10,218 --> 00:50:11,511 -Now, I can order one 1117 00:50:11,553 --> 00:50:14,014 but it's not gonna arrive until after Christmas. 1118 00:50:14,055 --> 00:50:15,807 -Okay, um... 1119 00:50:15,849 --> 00:50:17,326 -Why don't I just drive you? I'm gonna drive you. 1120 00:50:17,350 --> 00:50:18,560 - Oh, no. No. - Yeah. 1121 00:50:18,601 --> 00:50:19,936 -No, no. 1122 00:50:19,978 --> 00:50:22,105 I'm not gonna make you drive eight hours roundtrip 1123 00:50:22,147 --> 00:50:23,857 on Christmas Eve. It's fine. 1124 00:50:23,898 --> 00:50:25,692 I'll just... call a cab. 1125 00:50:25,734 --> 00:50:27,336 -No, you're not calling a cab. You're not calling a cab. 1126 00:50:27,360 --> 00:50:28,778 -Yeah, I can just call a cab. 1127 00:50:28,820 --> 00:50:30,047 There's... there's probably a bunch out there waiting. 1128 00:50:30,071 --> 00:50:32,907 -I'm gonna drive you. Or you could just stay. 1129 00:50:37,495 --> 00:50:38,913 She wants to stay. 1130 00:50:41,541 --> 00:50:44,669 -I actually think it's gas. Sorry. 1131 00:50:45,170 --> 00:50:46,921 But I'm sure... I'm sure she would. 1132 00:50:48,631 --> 00:50:50,151 -You know, I'd love to show you and Natalie 1133 00:50:50,175 --> 00:50:53,636 what our Christmases are like. 1134 00:50:53,678 --> 00:50:54,971 -I mean, it would be a lot easier 1135 00:50:55,013 --> 00:50:56,222 than having to ship the car. 1136 00:50:56,264 --> 00:50:57,223 -Yeah, I mean, wouldn't it? 1137 00:50:57,265 --> 00:50:58,558 -But you know what, 1138 00:50:58,600 --> 00:50:59,660 I'm sure some room's opened up at the inn. 1139 00:50:59,684 --> 00:51:00,995 -No, you're not staying at the inn. 1140 00:51:01,019 --> 00:51:02,538 - I can just stay... - Come on, don't be silly. 1141 00:51:02,562 --> 00:51:04,397 Why would you stay at the inn when you... 1142 00:51:04,439 --> 00:51:06,441 we've got it all set up at my place? 1143 00:51:10,945 --> 00:51:12,572 What do you say? 1144 00:51:13,490 --> 00:51:15,033 -Thank you. 1145 00:51:32,801 --> 00:51:35,303 Hey. Uh, what are these logos? 1146 00:51:35,345 --> 00:51:36,846 -Hmm? 1147 00:51:36,888 --> 00:51:38,014 -Uh, the logos? 1148 00:51:38,056 --> 00:51:39,599 -Oh. 1149 00:51:39,641 --> 00:51:41,851 Yeah, I got those made a while back 1150 00:51:41,893 --> 00:51:44,396 but I've been slacking. Surprise, surprise. 1151 00:51:44,437 --> 00:51:46,106 -They're really great. 1152 00:51:46,147 --> 00:51:47,357 I like, uh, this one. 1153 00:51:47,399 --> 00:51:49,275 It's like modern, but still classic. 1154 00:51:49,317 --> 00:51:50,860 - Really? - Yeah. 1155 00:51:50,902 --> 00:51:52,254 -That's kind of the one I was gravitating towards as well. 1156 00:51:52,278 --> 00:51:54,572 It's very... modern and classic. 1157 00:51:54,614 --> 00:51:55,675 - Modern and classic. - Modern and classic. 1158 00:51:55,699 --> 00:51:58,785 - Yeah, it's great. - Thank you. 1159 00:51:58,827 --> 00:52:00,638 Yeah. I just thought I'd start advertising some more, 1160 00:52:00,662 --> 00:52:02,414 you know, try to... 1161 00:52:02,455 --> 00:52:06,084 take my business to the next level. You know? 1162 00:52:06,126 --> 00:52:07,293 -Smart. 1163 00:52:07,335 --> 00:52:10,422 -Yeah. Thank you. 1164 00:52:10,463 --> 00:52:12,757 Oh, uh... more importantly, I need to ask you, 1165 00:52:12,799 --> 00:52:14,318 which sweater do you want to wear tonight? 1166 00:52:14,342 --> 00:52:15,301 Are you ready? 1167 00:52:15,343 --> 00:52:16,511 -This is big. Okay. 1168 00:52:16,553 --> 00:52:22,553 -Are you... chill out dude! Or... oh snap! 1169 00:52:22,851 --> 00:52:24,602 -Ah... that's a tough call. 1170 00:52:24,644 --> 00:52:26,646 -It is a tough call. 1171 00:52:26,688 --> 00:52:29,065 -I'm gonna say snowman will do. 1172 00:52:29,107 --> 00:52:30,066 -Yeah, dude. 1173 00:52:30,108 --> 00:52:31,067 -It's clear. 1174 00:52:31,109 --> 00:52:32,819 - Hey, it's me! - Hey, hey. 1175 00:52:32,861 --> 00:52:34,654 -Thank you so much for taking us. 1176 00:52:34,696 --> 00:52:36,197 -Yeah, you bet. Of course. 1177 00:52:36,239 --> 00:52:38,408 -Wow, your place looks amazing. 1178 00:52:38,450 --> 00:52:39,593 - Hey, how are you? - I'm good. 1179 00:52:39,617 --> 00:52:40,785 -Yeah, just... you know... 1180 00:52:40,827 --> 00:52:42,328 wanted to get some organizing done. 1181 00:52:42,370 --> 00:52:44,497 -Okay. Well, I'm... I'm shocked. 1182 00:52:44,539 --> 00:52:45,915 -I didn't know you could clean. 1183 00:52:45,957 --> 00:52:47,751 What are you talking about? 1184 00:52:47,792 --> 00:52:49,502 - I clean all the time. - No, you don't. 1185 00:52:49,544 --> 00:52:50,980 -Yeah, I do. They call me Mr. Clean. Very clean. 1186 00:52:51,004 --> 00:52:52,148 -I have never seen you clean before. 1187 00:52:52,172 --> 00:52:53,089 -Always clean. 1188 00:52:53,131 --> 00:52:54,191 -Sorry. Did you make these? 1189 00:52:54,215 --> 00:52:55,091 -Yeah. 1190 00:52:55,133 --> 00:52:56,134 -Are you joking? 1191 00:52:56,176 --> 00:52:58,345 - No, I bake cookies. - No, you don't. 1192 00:52:58,386 --> 00:52:59,346 - Yeah, I do. - When? 1193 00:52:59,387 --> 00:53:00,180 -Well, I did, didn't I? 1194 00:53:00,221 --> 00:53:01,639 -You did. I saw him. 1195 00:53:01,681 --> 00:53:03,016 - Anyway. - Are you okay? 1196 00:53:03,058 --> 00:53:04,476 -Great. 1197 00:53:04,517 --> 00:53:06,370 - Is it hot, or...? - I'm fine, Frankie. Just... 1198 00:53:06,394 --> 00:53:07,520 -Did something happen? 1199 00:53:07,562 --> 00:53:09,481 -Okay. That's enough. No more talking. 1200 00:53:09,522 --> 00:53:10,833 -Blink twice if she's holding you hostage. 1201 00:53:10,857 --> 00:53:12,984 -Okay, we're all good. Okay. We're good, sister. 1202 00:53:13,026 --> 00:53:15,153 - We're having fun, right? - It's okay. 1203 00:53:15,195 --> 00:53:17,030 - Weird. - You're weird! 1204 00:53:17,072 --> 00:53:19,366 ♪ And I can just hold on tight ♪ 1205 00:53:19,407 --> 00:53:23,787 ♪ Nothing that Christmas can't put right ♪ 1206 00:53:24,871 --> 00:53:27,082 - What, like all of it? - Yeah. 1207 00:53:27,123 --> 00:53:28,667 -Well, whatever amount. 1208 00:53:28,708 --> 00:53:31,086 -Oh, just gonna drop this off. There you go, guys. 1209 00:53:33,254 --> 00:53:34,255 Hey. 1210 00:53:35,882 --> 00:53:36,758 Hey guys! 1211 00:53:36,800 --> 00:53:37,634 -Hey! 1212 00:53:37,676 --> 00:53:38,760 -It's us! The guys! 1213 00:53:38,802 --> 00:53:39,719 -Hey. 1214 00:53:39,761 --> 00:53:40,863 -Uncle Joe, I was telling Marcus 1215 00:53:40,887 --> 00:53:42,430 about all your amazing dance moves. 1216 00:53:42,472 --> 00:53:43,765 -You were? 1217 00:53:43,807 --> 00:53:44,825 I mean, I don't even know you're talking about 1218 00:53:44,849 --> 00:53:46,017 'cause I don't really dance. 1219 00:53:46,059 --> 00:53:47,018 -Oh really? 1220 00:53:47,060 --> 00:53:49,437 -The cha-cha, the waltz, the tango. 1221 00:53:49,479 --> 00:53:51,022 Mom says you can do them all. 1222 00:53:51,064 --> 00:53:52,273 -Oh, I mean... 1223 00:53:52,315 --> 00:53:56,611 but not really as good as I can do the robot. 1224 00:53:56,653 --> 00:53:58,130 I mean, do you want me to get out there 1225 00:53:58,154 --> 00:54:01,074 and do some of my awesome moves for everybody or what? 1226 00:54:01,116 --> 00:54:06,329 Here we go! It's a bird, it's a plane... 1227 00:54:06,371 --> 00:54:07,431 -Okay. Hey, how are you holding up? 1228 00:54:07,455 --> 00:54:08,873 Joe told me about your car. 1229 00:54:08,915 --> 00:54:10,750 -Oh, yeah. It's you know, it's unfortunate 1230 00:54:10,792 --> 00:54:13,086 but there's nothing I can really do. So... 1231 00:54:13,128 --> 00:54:16,631 -Yeah. Well, even the not so ideal moments have a reason. 1232 00:54:16,673 --> 00:54:19,384 You and Joe seem to have hit it off. 1233 00:54:19,426 --> 00:54:23,763 -Yeah. Yeah, I mean, we're very grateful for his hospitality. 1234 00:54:25,765 --> 00:54:27,934 -You should spend the holidays with us. 1235 00:54:27,976 --> 00:54:29,686 I'm doing a Christmas Eve dinner tonight, 1236 00:54:29,728 --> 00:54:33,064 and we do the best games. It'll be like a whole feast. 1237 00:54:33,106 --> 00:54:36,109 -I don't think I brought anything nice enough for that. 1238 00:54:36,151 --> 00:54:37,694 Plus, she's... 1239 00:54:37,736 --> 00:54:39,797 you know, she's probably just going to cry the entire time. 1240 00:54:39,821 --> 00:54:41,656 And, you know, I just... 1241 00:54:41,698 --> 00:54:43,825 I wouldn't want her to bother you guys during dinner. 1242 00:54:43,867 --> 00:54:45,368 She'll just be screaming. 1243 00:54:45,410 --> 00:54:47,513 -Well, even if she does, there will be several aunties 1244 00:54:47,537 --> 00:54:49,080 and grandmas just dying to hold her. 1245 00:54:49,122 --> 00:54:53,460 We really love babies in this family, as you can clearly see. 1246 00:54:53,501 --> 00:54:55,211 Okay. What if I just have Bob drop off 1247 00:54:55,253 --> 00:54:57,630 a few dress options, you know? Believe it or not, 1248 00:54:57,672 --> 00:55:01,593 I haven't always been this big. Huh? 1249 00:55:01,634 --> 00:55:02,510 -Alright. 1250 00:55:02,552 --> 00:55:03,803 -Really? 1251 00:55:03,845 --> 00:55:05,323 -Yeah, yeah, you're... you're very convincing. 1252 00:55:05,347 --> 00:55:06,389 -Huh. Okay. 1253 00:55:06,431 --> 00:55:07,599 -You should be a lawyer. 1254 00:55:07,640 --> 00:55:10,435 -Hmm. I will consider it. 1255 00:55:10,477 --> 00:55:11,644 -Here we go. 1256 00:55:11,686 --> 00:55:13,021 -The thing is, is this is our song 1257 00:55:13,063 --> 00:55:15,815 and I heard her out there saying that she needs me 1258 00:55:15,857 --> 00:55:17,752 to take her to the dance floor. So, if you don't mind? 1259 00:55:17,776 --> 00:55:19,652 -Of course, by all means. 1260 00:55:19,694 --> 00:55:22,072 -Thank you very much. 1261 00:55:22,113 --> 00:55:23,406 -There we go. 1262 00:55:23,448 --> 00:55:25,241 -Here we go, we got her. 1263 00:55:25,283 --> 00:55:29,204 ♪ This is the time to say I love you. ♪ 1264 00:55:29,245 --> 00:55:31,206 -He's a good guy. 1265 00:55:31,247 --> 00:55:32,290 Yeah. 1266 00:55:35,794 --> 00:55:37,045 -Terrible dancer. 1267 00:56:06,241 --> 00:56:07,450 -Hi Mom. 1268 00:56:07,492 --> 00:56:10,328 -I just want to wish you a merry Christmas Eve. 1269 00:56:10,370 --> 00:56:13,081 -Thank you. Merry Christmas Eve to you, too. 1270 00:56:13,123 --> 00:56:15,476 -Are you doing alright, sweetie? Anything you want to talk about? 1271 00:56:15,500 --> 00:56:17,544 -No. No, I'm fine. 1272 00:56:17,585 --> 00:56:18,837 How about you? 1273 00:56:18,878 --> 00:56:20,755 Have you been baking Christmas cookies all day? 1274 00:56:20,797 --> 00:56:22,966 -How'd you guess? 1275 00:56:23,008 --> 00:56:25,260 -We all have our own traditions, right? 1276 00:56:25,301 --> 00:56:26,428 -Yes, we do. 1277 00:56:26,469 --> 00:56:29,597 Well, I won't keep you from your take-out 1278 00:56:29,639 --> 00:56:31,307 and your Christmas movie. 1279 00:56:33,643 --> 00:56:35,437 I love you, honey. 1280 00:56:35,478 --> 00:56:36,396 -I love you too, Mom. 1281 00:56:36,438 --> 00:56:37,564 -Good night. 1282 00:56:42,902 --> 00:56:46,156 ♪ This little light of mine... ♪ 1283 00:56:46,197 --> 00:56:49,743 ♪ I'm gonna let it shine. ♪ 1284 00:56:49,784 --> 00:56:53,246 ♪ This little light of mine... ♪ 1285 00:56:53,288 --> 00:56:56,666 ♪ I'm gonna let it shine. ♪ 1286 00:56:56,708 --> 00:56:59,711 ♪ This little light of mine... ♪ 1287 00:56:59,753 --> 00:57:03,214 ♪ I'm gonna let it shine. ♪ 1288 00:57:03,256 --> 00:57:06,968 ♪ Let it shine... ♪ 1289 00:57:07,010 --> 00:57:09,679 ♪ let it shine... ♪ 1290 00:57:12,098 --> 00:57:13,600 -That was beautiful. 1291 00:57:14,601 --> 00:57:15,727 -Thank you. 1292 00:57:17,520 --> 00:57:19,022 I figured it was time. 1293 00:57:26,154 --> 00:57:32,154 You look... gorgeous. Like... gorgeous. 1294 00:57:33,953 --> 00:57:35,497 -Thank you. 1295 00:57:37,457 --> 00:57:40,168 You, um... clean up pretty well yourself. 1296 00:57:40,210 --> 00:57:43,755 -Oh. This old thing? 1297 00:57:43,797 --> 00:57:48,176 -Yeah. It's giving me a Fred Astaire in Holiday Inn vibes. 1298 00:57:48,218 --> 00:57:51,513 -Say... why don't we head out to the farm, huh? 1299 00:57:51,554 --> 00:57:54,766 We'll dance and we'll sing like it's the holidays. Huh? 1300 00:57:54,808 --> 00:57:57,227 -I mean, the resemblance is uncanny. 1301 00:58:03,274 --> 00:58:06,277 Speaking of Fred Astaire, what was it that I heard 1302 00:58:06,319 --> 00:58:09,906 about you knowing the cha-cha, the waltz and the tango? 1303 00:58:09,948 --> 00:58:11,533 -Yeah. 1304 00:58:11,574 --> 00:58:13,326 So, my sister used to be a ballroom dancer 1305 00:58:13,368 --> 00:58:14,637 and when her partner couldn't come, 1306 00:58:14,661 --> 00:58:18,581 I used to fill in for the rehearsals. So... 1307 00:58:18,623 --> 00:58:21,209 I kinda picked up a few moves along the way. 1308 00:58:21,251 --> 00:58:23,878 -Well, I mean, the music is playing... 1309 00:58:23,920 --> 00:58:25,714 now is your time to shine. 1310 00:58:25,755 --> 00:58:29,050 -Oh, I... didn't really have anything prepared. 1311 00:58:29,092 --> 00:58:32,554 But... if you insist. 1312 00:58:32,595 --> 00:58:35,724 But... I need a partner. 1313 00:58:42,063 --> 00:58:47,068 ♪ Jesus was born ♪ 1314 00:58:47,110 --> 00:58:48,820 -Not bad, Mr. Astaire. 1315 00:58:48,862 --> 00:58:52,907 - ♪ On Christmas day ♪ - Not too bad yourself. 1316 00:58:52,949 --> 00:58:56,870 ♪ Gave us his love ♪ 1317 00:59:03,626 --> 00:59:09,626 ♪ Jesus was born on Christmas day ♪ 1318 00:59:14,387 --> 00:59:18,433 ♪ He gave us his love ♪ 1319 00:59:18,475 --> 00:59:22,937 ♪ to make our own way ♪ 1320 00:59:22,979 --> 00:59:26,941 ♪ To make our own way ♪ 1321 00:59:26,983 --> 00:59:29,819 ♪ To make our own way ♪ 1322 00:59:34,824 --> 00:59:40,824 -I know. Sh-sh-sh. Hi honey, it's okay. Sh-sh-sh. 1323 00:59:42,457 --> 00:59:44,125 We should probably get going anyway. 1324 00:59:44,167 --> 00:59:45,418 - Yeah. - Yeah. 1325 00:59:46,419 --> 00:59:48,213 - I gotcha. - Thank you. 1326 00:59:48,254 --> 00:59:50,465 -Merry Christmas you two. 1327 00:59:50,507 --> 00:59:51,984 -Aww, Merry Christmas, Mom. How are you? 1328 00:59:52,008 --> 00:59:53,218 -How are you, darling? 1329 00:59:53,259 --> 00:59:56,179 - Good. Oh, you dress up so well. - Oh, thanks. 1330 00:59:56,221 --> 00:59:57,263 -Doesn't he? 1331 00:59:57,305 --> 00:59:58,407 Oh, my goodness. Look at you. 1332 00:59:58,431 --> 00:59:59,099 -Merry Christmas. You look beautiful. 1333 00:59:59,140 --> 01:00:00,642 -As do you. 1334 01:00:00,684 --> 01:00:03,186 -Actually, I wanted to talk to you both about something. 1335 01:00:03,228 --> 01:00:07,190 So, Joe told me about the barn and the tax liability. 1336 01:00:07,232 --> 01:00:10,110 -Yeah. We're, uh... pretty heartbroken over that one. 1337 01:00:10,151 --> 01:00:11,778 -Right. 1338 01:00:11,820 --> 01:00:16,116 Um... so I looked into the tax laws for Northampton County, 1339 01:00:16,157 --> 01:00:18,493 and given the history 1340 01:00:18,535 --> 01:00:21,746 and the current relevance to the community, 1341 01:00:21,788 --> 01:00:23,998 your barn actually meets all of the requirements 1342 01:00:24,040 --> 01:00:25,792 to be a historic structure here. 1343 01:00:25,834 --> 01:00:26,918 -What? 1344 01:00:26,960 --> 01:00:27,877 -Wait, sorry. What are you saying? 1345 01:00:27,919 --> 01:00:28,670 That's a good thing, right? 1346 01:00:28,712 --> 01:00:30,213 -It's good. 1347 01:00:30,255 --> 01:00:32,966 It means you qualify for several tax credits and grants 1348 01:00:33,008 --> 01:00:35,927 and the tax liability is lower than it even was before. 1349 01:00:35,969 --> 01:00:37,679 -Oh... my! 1350 01:00:37,721 --> 01:00:41,933 -Plus your barn and Jake's memory will be preserved 1351 01:00:41,975 --> 01:00:44,394 for generations to come. 1352 01:00:44,436 --> 01:00:46,730 -That is incredible. What, what do we owe you? 1353 01:00:46,771 --> 01:00:48,106 -Nothing. Nothing, please. 1354 01:00:48,148 --> 01:00:51,359 You've both been so kind to me, 1355 01:00:51,401 --> 01:00:53,737 um, I'd be honored to file the paperwork. 1356 01:00:56,239 --> 01:01:00,201 -You are an absolute saint. Thank you so much. 1357 01:01:00,243 --> 01:01:01,536 -You're welcome. 1358 01:01:01,578 --> 01:01:03,788 -You have no idea how much this means to us. 1359 01:01:03,830 --> 01:01:04,956 I gotta go tell Frankie. 1360 01:01:06,416 --> 01:01:09,544 -I'm so glad you found her. 1361 01:01:09,586 --> 01:01:10,920 -Look at how happy you made her. 1362 01:01:10,962 --> 01:01:12,690 -Frankie! Frankie! You're not going to believe this! 1363 01:01:12,714 --> 01:01:14,424 -Thank you so much. 1364 01:01:14,466 --> 01:01:15,925 -It's the least I could do. 1365 01:01:17,344 --> 01:01:18,636 - I appreciate it. 1366 01:01:20,347 --> 01:01:22,349 -Alright. Let's say grace. 1367 01:01:27,395 --> 01:01:29,606 Dear God, thank you for this... 1368 01:01:29,647 --> 01:01:32,650 this very special time when we can all be together. 1369 01:01:32,692 --> 01:01:37,697 For our health and for a family that we know we can rely on. 1370 01:01:37,739 --> 01:01:41,117 For our Noah, the beautiful baby growing inside of me, 1371 01:01:41,159 --> 01:01:43,078 who will very soon be a member of this... 1372 01:01:43,119 --> 01:01:44,662 this loving community. 1373 01:01:46,664 --> 01:01:48,667 Thank you for bringing Mary Ann to us. 1374 01:01:48,708 --> 01:01:50,269 We are so grateful for everything she's done 1375 01:01:50,293 --> 01:01:51,920 for our family. 1376 01:01:51,961 --> 01:01:54,464 And thank you for busting her starter switch 1377 01:01:54,506 --> 01:01:56,257 so she and Natalie were forced to join us 1378 01:01:56,299 --> 01:01:58,051 on this very special day. 1379 01:01:59,552 --> 01:02:03,306 Thank you for this beautiful and bountiful feast and... 1380 01:02:03,348 --> 01:02:05,934 and most importantly, for this joyful season, 1381 01:02:05,975 --> 01:02:09,437 when we are blessed to celebrate our Savior and his love for us. 1382 01:02:09,479 --> 01:02:11,314 With joy, we pray. Amen. 1383 01:02:11,356 --> 01:02:12,565 - Amen. - Amen. 1384 01:02:13,274 --> 01:02:14,567 -Alright. Now the turkey. 1385 01:02:14,609 --> 01:02:17,987 Joe, would you do the... the honors? 1386 01:02:18,029 --> 01:02:20,907 -Excuse me. The honors? 1387 01:02:20,949 --> 01:02:24,494 - Yeah. Love to. - Fantastic. 1388 01:02:24,536 --> 01:02:26,871 -I've never carved a turkey before, so... 1389 01:02:26,913 --> 01:02:27,993 this should be interesting. 1390 01:02:29,040 --> 01:02:30,083 -Good luck. 1391 01:02:30,125 --> 01:02:33,253 -I usually, I mean... No, no. 1392 01:02:46,349 --> 01:02:48,518 Games! Games! Games! 1393 01:02:51,021 --> 01:02:52,021 -Chicken! 1394 01:03:09,956 --> 01:03:11,624 -Snow globe! 1395 01:03:13,376 --> 01:03:14,711 -Thank you. 1396 01:03:19,215 --> 01:03:21,676 Joe! Joe! Joe! 1397 01:03:22,886 --> 01:03:24,095 -A cat. 1398 01:03:28,308 --> 01:03:29,893 -I would like Mary Ann to open this. 1399 01:03:31,186 --> 01:03:32,020 -Candy cane! 1400 01:03:32,062 --> 01:03:33,772 -Yes! 1401 01:03:34,981 --> 01:03:36,983 Whoa! 1402 01:03:40,236 --> 01:03:41,529 -You got me. 1403 01:03:48,453 --> 01:03:51,414 -You have a very special family. 1404 01:03:51,456 --> 01:03:53,625 -Yeah. They're pretty great, right? 1405 01:03:53,667 --> 01:03:54,751 -Mm-hmm. 1406 01:03:55,085 --> 01:03:57,337 Oh, hey! 1407 01:03:57,379 --> 01:03:59,422 -Yeah, these shoes just aren't made for ice. 1408 01:03:59,464 --> 01:04:00,674 -Okay, here. 1409 01:04:01,883 --> 01:04:02,842 I gotcha. 1410 01:04:02,884 --> 01:04:03,884 -Thanks. 1411 01:04:05,887 --> 01:04:09,307 Hey, um... thanks for inviting us tonight. 1412 01:04:09,349 --> 01:04:11,017 -Yeah. 1413 01:04:11,059 --> 01:04:14,062 -I don't think I have laughed that hard in a very long time. 1414 01:04:14,104 --> 01:04:18,316 You should do it more often 'cause it lights up the room. 1415 01:04:18,358 --> 01:04:19,401 -You think so? 1416 01:04:19,442 --> 01:04:21,027 -Oh yeah, big time. 1417 01:04:21,069 --> 01:04:23,113 And it makes me feel really good when you laugh. 1418 01:04:23,154 --> 01:04:24,781 - It does? - Yeah. 1419 01:04:24,823 --> 01:04:26,324 Like that, just do that. Just do that. 1420 01:04:26,366 --> 01:04:27,617 -Okay. 1421 01:04:30,286 --> 01:04:36,286 Maybe, I don't know... maybe you just bring it out of me. 1422 01:04:36,418 --> 01:04:38,712 - Yeah. - Yeah. 1423 01:04:42,716 --> 01:04:43,800 -Joe! 1424 01:04:43,842 --> 01:04:44,842 -Brooke. 1425 01:04:45,844 --> 01:04:46,970 Hi. 1426 01:04:47,012 --> 01:04:48,138 -Hi. 1427 01:04:48,179 --> 01:04:49,180 -Hi. 1428 01:04:49,597 --> 01:04:51,141 -Are you serious? 1429 01:04:51,182 --> 01:04:53,035 -Look, would you just come in here for a second? 1430 01:04:53,059 --> 01:04:54,144 -Don't manage me. 1431 01:04:54,185 --> 01:04:56,312 -Tell me, you got big Christmas plans? 1432 01:04:56,354 --> 01:04:58,148 - Christmas plans? - Yeah. 1433 01:04:58,189 --> 01:04:59,149 -You're unbelievable. 1434 01:04:59,190 --> 01:05:00,650 -Just calm down. 1435 01:05:00,692 --> 01:05:02,652 -We broke up, like, a week ago. Who is that? 1436 01:05:02,694 --> 01:05:05,071 -It's nothing. Can you just be quiet? 1437 01:05:05,113 --> 01:05:06,132 The baby's trying to sleep. 1438 01:05:06,156 --> 01:05:06,990 The baby?! 1439 01:05:07,032 --> 01:05:08,408 -Yes. 1440 01:05:08,450 --> 01:05:12,495 -I'm here because it is Christmas Eve and I miss you. 1441 01:05:12,537 --> 01:05:13,889 And I thought you might miss me too. 1442 01:05:13,913 --> 01:05:16,750 But I mean, clearly, I was wrong. 1443 01:05:18,043 --> 01:05:22,380 You look fantastic. Your house is clean? 1444 01:05:22,422 --> 01:05:24,275 And you have a new girlfriend and a baby. Happy family. 1445 01:05:24,299 --> 01:05:26,801 -Okay, just... look, its... it's not like that. Okay? 1446 01:05:26,843 --> 01:05:28,178 They got stranded in the storm. 1447 01:05:28,219 --> 01:05:30,764 I'm not gonna leave a woman and a baby outside 1448 01:05:30,805 --> 01:05:32,599 so I said they could stay here. 1449 01:05:32,640 --> 01:05:34,601 -Yeah, but you're gonna go on romantic strolls 1450 01:05:34,642 --> 01:05:36,019 on Christmas Eve. 1451 01:05:36,061 --> 01:05:36,936 -Yeah. 1452 01:05:36,978 --> 01:05:38,063 -In evening-wear? 1453 01:05:38,104 --> 01:05:39,981 -Yes. It just felt right. 1454 01:05:40,023 --> 01:05:41,107 -Oh. 1455 01:05:41,149 --> 01:05:42,209 -The baby just fell asleep. 1456 01:05:42,233 --> 01:05:43,419 It's like a nice little evening stroll. 1457 01:05:43,443 --> 01:05:44,652 -Yeah. 1458 01:05:44,694 --> 01:05:46,363 -Okay, look. It's not like that, alright? 1459 01:05:46,404 --> 01:05:47,947 She's not... we just... 1460 01:05:47,989 --> 01:05:49,008 she's been around a couple of days. 1461 01:05:49,032 --> 01:05:50,617 She's a stranger, Brooke. Okay? 1462 01:05:50,658 --> 01:05:51,826 She's a stranger. 1463 01:05:51,868 --> 01:05:53,078 -Stranger? 1464 01:05:53,119 --> 01:05:54,472 -At this point, I've known her for a few days. 1465 01:05:54,496 --> 01:05:56,539 -Oh... so, for a stranger you'll clean your house. 1466 01:05:56,581 --> 01:05:57,707 -Well, she's not a stranger. 1467 01:05:57,749 --> 01:05:59,876 -For a stranger you'll put on a suit. 1468 01:05:59,918 --> 01:06:00,877 -Yeah. 1469 01:06:00,919 --> 01:06:02,379 -For a stranger, oh, you'll what? 1470 01:06:02,420 --> 01:06:04,005 Push a stroller. Change your life. 1471 01:06:04,047 --> 01:06:08,760 -Brooke. Listen, listen. You are such a wonderful person. 1472 01:06:08,802 --> 01:06:09,969 -Yes. 1473 01:06:10,011 --> 01:06:12,013 -You are strong and intelligent and beautiful. 1474 01:06:12,055 --> 01:06:13,056 -I'm aware. 1475 01:06:13,098 --> 01:06:14,140 -Okay, good. 1476 01:06:14,182 --> 01:06:15,600 Because I'm telling you, 1477 01:06:15,642 --> 01:06:16,911 I'm sorry that I took you for granted. I really am. 1478 01:06:16,935 --> 01:06:18,144 -Mm-hmm. 1479 01:06:18,186 --> 01:06:19,914 -But listen, I am not the right person for you. 1480 01:06:19,938 --> 01:06:22,565 -You know what? Thanks for that. 1481 01:06:22,607 --> 01:06:23,817 Whatever. 1482 01:06:23,858 --> 01:06:25,652 Good luck to this lady. 1483 01:06:25,694 --> 01:06:28,113 What's she going to last... two months? 1484 01:06:28,154 --> 01:06:29,173 Help you set a new record? 1485 01:06:29,197 --> 01:06:30,407 -Don't say that. 1486 01:06:30,448 --> 01:06:31,282 -Merry Christmas. 1487 01:06:38,998 --> 01:06:40,583 - Hey. - Hey. 1488 01:06:40,625 --> 01:06:45,338 Uh... it's complicated. 1489 01:06:45,380 --> 01:06:46,339 -Are you okay? 1490 01:06:46,381 --> 01:06:47,507 -Yeah, I'm good. 1491 01:06:47,549 --> 01:06:48,818 I'm sorry that you had to hear that. 1492 01:06:48,842 --> 01:06:50,176 -Oh... 1493 01:06:50,218 --> 01:06:51,362 -That was embarrassing. She's just... ahh! You know? 1494 01:06:51,386 --> 01:06:52,429 -I barely heard anything. 1495 01:06:52,470 --> 01:06:53,638 - Okay, good. - It's okay. 1496 01:06:56,599 --> 01:07:02,599 Um... I was just thinking that maybe I will... 1497 01:07:02,689 --> 01:07:04,566 it'll be easier if I just grab a cab tomorrow 1498 01:07:04,607 --> 01:07:05,942 and head back to the city, 1499 01:07:05,984 --> 01:07:07,712 and then I can just ship the car when it's fixed. 1500 01:07:07,736 --> 01:07:09,213 -Are you sure? I mean, I don't think you should... 1501 01:07:09,237 --> 01:07:10,655 -Yeah. Yeah. 1502 01:07:10,697 --> 01:07:12,383 -Christmas is coming. It's so fun here at Christmas. 1503 01:07:12,407 --> 01:07:14,242 We'll go to the church, the kids sing. 1504 01:07:14,284 --> 01:07:15,493 Natalie would love it. 1505 01:07:15,535 --> 01:07:16,661 -Yeah. 1506 01:07:18,455 --> 01:07:21,499 I just feel like I've outstayed my welcome and I should get home 1507 01:07:21,541 --> 01:07:23,335 and stop interfering with your life. 1508 01:07:23,376 --> 01:07:24,461 -You're not interfering. 1509 01:07:24,502 --> 01:07:26,755 You are not interfering with my life. 1510 01:07:26,796 --> 01:07:32,135 If anything, you have made my life so much better. 1511 01:07:38,516 --> 01:07:41,644 -Listen, I... 1512 01:07:41,686 --> 01:07:45,357 I'm grateful that you took us in and, you know, 1513 01:07:45,398 --> 01:07:49,402 we were able to help each other out while I was here. 1514 01:07:49,444 --> 01:07:51,696 But I need to go home now. 1515 01:07:55,367 --> 01:07:56,701 -Don't go. 1516 01:08:01,623 --> 01:08:02,707 -Good night, Joe. 1517 01:08:13,677 --> 01:08:15,178 -Good night. 1518 01:08:19,057 --> 01:08:22,477 -Hi. It's just you and me, baby girl. 1519 01:08:50,422 --> 01:08:52,424 -Whoa, whoa, whoa! 1520 01:08:54,467 --> 01:08:55,635 You're not leaving, are you? 1521 01:08:55,677 --> 01:08:56,928 Because I made... 1522 01:08:56,970 --> 01:08:58,239 I made you some Christmas morning coffee cake. 1523 01:08:58,263 --> 01:09:00,849 -It's, uh... yeah, it's time to get home. 1524 01:09:00,890 --> 01:09:02,350 -But it's Christmas. 1525 01:09:02,392 --> 01:09:03,977 Oh, no. 1526 01:09:04,019 --> 01:09:05,496 No. You should... you should stay and celebrate with us. 1527 01:09:05,520 --> 01:09:07,206 Especially after everything you've done for our family. 1528 01:09:07,230 --> 01:09:08,523 Right, Joe? 1529 01:09:08,565 --> 01:09:09,441 I mean, you could just... you go back tomorrow. 1530 01:09:09,482 --> 01:09:10,608 -I'm sorry. 1531 01:09:10,650 --> 01:09:11,919 You... you have been so welcoming. 1532 01:09:11,943 --> 01:09:13,361 Your whole family has. 1533 01:09:13,403 --> 01:09:16,906 I'm just... ready for some time alone with Natalie. 1534 01:09:18,450 --> 01:09:19,450 -Okay. 1535 01:09:20,785 --> 01:09:21,619 Joe, do something. 1536 01:09:21,661 --> 01:09:22,912 -What? 1537 01:09:25,123 --> 01:09:26,875 -Okay. Well, um... at least take the cake? 1538 01:09:26,916 --> 01:09:30,503 -No, thank you. You guys enjoy it. 1539 01:09:30,545 --> 01:09:31,629 -Right. 1540 01:09:31,671 --> 01:09:33,089 -Thank you both. 1541 01:09:33,131 --> 01:09:36,384 I... I don't know what I would've done without you. 1542 01:09:36,426 --> 01:09:40,263 -You know, it's not too late to change your mind. 1543 01:09:40,305 --> 01:09:42,182 You always have a place with all of us here 1544 01:09:42,223 --> 01:09:46,436 and a room at the inn, barring any natural disaster. 1545 01:09:46,478 --> 01:09:48,605 -I appreciate it. Thank you. 1546 01:09:48,646 --> 01:09:50,440 -Merry Christmas, Mary Ann. 1547 01:09:50,482 --> 01:09:52,150 -Merry Christmas, Frankie. 1548 01:09:57,447 --> 01:09:58,632 -I'll just take the cake inside. 1549 01:09:58,656 --> 01:09:59,656 -Yeah. Okay. 1550 01:10:01,576 --> 01:10:02,827 -Well. 1551 01:10:03,578 --> 01:10:04,829 -Yeah. 1552 01:10:07,290 --> 01:10:08,958 -You, um... 1553 01:10:09,000 --> 01:10:12,045 took a stranger into your home but you didn't have to. 1554 01:10:13,922 --> 01:10:15,507 We'll be forever grateful. 1555 01:10:15,548 --> 01:10:16,925 -Of course. 1556 01:10:19,302 --> 01:10:22,138 Listen, it was a real gift having both of you here. 1557 01:10:22,180 --> 01:10:24,849 So... thank you. 1558 01:10:28,978 --> 01:10:30,313 Take care of yourself. 1559 01:10:32,315 --> 01:10:33,441 -I always do. 1560 01:10:35,360 --> 01:10:36,861 You too. 1561 01:10:37,654 --> 01:10:38,571 - Hug? - Yeah. 1562 01:10:38,613 --> 01:10:39,864 -Yeah. 1563 01:10:48,039 --> 01:10:49,374 Hey. 1564 01:10:51,334 --> 01:10:52,502 Bye. 1565 01:11:34,919 --> 01:11:36,046 -How you doing, buddy? 1566 01:11:38,131 --> 01:11:42,052 What's that? What you got here? What's this? 1567 01:11:44,929 --> 01:11:47,140 Yeah. I miss her too, buddy. 1568 01:11:52,312 --> 01:11:53,414 Just need some gas. 1569 01:11:53,438 --> 01:11:54,438 -Okay. 1570 01:12:02,947 --> 01:12:04,199 Any guidance? 1571 01:12:20,340 --> 01:12:21,174 Hi, Mom. 1572 01:12:21,216 --> 01:12:22,592 -Hi sweetie. 1573 01:12:22,634 --> 01:12:25,929 Last chance for a Christmas visitor. 1574 01:12:25,970 --> 01:12:27,263 -I don't know. 1575 01:12:29,474 --> 01:12:33,853 -I know it was hard for you as a kid, and... 1576 01:12:33,895 --> 01:12:36,564 that's my fault. 1577 01:12:36,606 --> 01:12:38,400 But I don't want you to spend your whole life 1578 01:12:38,441 --> 01:12:44,441 pushing away every person... who wants to be close to you. 1579 01:12:45,657 --> 01:12:50,120 You know, you spend the rest of your year alone, 1580 01:12:50,161 --> 01:12:52,288 maybe make an exception for Christmas. 1581 01:12:54,374 --> 01:12:57,335 -You're right, Mom. 1582 01:12:57,377 --> 01:13:01,131 It's time to try something different and... 1583 01:13:01,172 --> 01:13:04,926 I would love to spend Christmas with you. 1584 01:13:04,968 --> 01:13:08,805 Is there any way you could come to Bethlehem, Pennsylvania? 1585 01:13:08,847 --> 01:13:10,223 I can send you an address. 1586 01:13:10,265 --> 01:13:12,892 It's only an hour and a half from you. 1587 01:13:12,934 --> 01:13:17,147 -Of course. But what's in Bethlehem? 1588 01:13:19,107 --> 01:13:21,317 I'll explain everything when you get here. Okay? 1589 01:13:23,695 --> 01:13:25,447 I love you. 1590 01:13:25,488 --> 01:13:28,283 -I love you. See you soon. 1591 01:13:32,162 --> 01:13:35,457 ♪ Oh, holy night. ♪ 1592 01:13:35,498 --> 01:13:40,670 ♪ The stars are brightly shining. ♪ 1593 01:13:40,712 --> 01:13:46,712 ♪ It is the night of our dear saviors birth. ♪ 1594 01:13:49,471 --> 01:13:55,471 ♪ Long lay the world in sin and error pining. ♪ 1595 01:13:58,730 --> 01:14:04,730 ♪ 'Til He appears and the soul felt its worth. ♪ 1596 01:14:07,947 --> 01:14:13,947 ♪ A thrill of hope the weary soul rejoices. ♪ 1597 01:14:15,580 --> 01:14:21,580 ♪ For yonder breaks a new and glorious morn. ♪ 1598 01:14:23,880 --> 01:14:25,799 -Looking for someone? 1599 01:14:25,840 --> 01:14:28,343 ♪ Fall on your knees. ♪ 1600 01:14:28,385 --> 01:14:30,345 -You wouldn't know him. 1601 01:14:34,516 --> 01:14:35,517 Hi. 1602 01:14:36,434 --> 01:14:37,644 -Hi. 1603 01:14:40,146 --> 01:14:46,146 ♪ Oh, night divine. ♪ 1604 01:14:48,071 --> 01:14:52,200 ♪ Oh, night when Christ was born. ♪ 1605 01:14:52,242 --> 01:14:53,868 -I'm glad you came back. 1606 01:14:53,910 --> 01:14:55,286 -Me too. 1607 01:14:56,621 --> 01:14:58,289 -I wasn't ready for you to leave. 1608 01:14:59,958 --> 01:15:01,376 -I wasn't either. 1609 01:15:05,714 --> 01:15:11,302 There's something here... with us. 1610 01:15:11,344 --> 01:15:13,763 With this community. 1611 01:15:13,805 --> 01:15:17,475 -Sometimes you're just supposed to trust. 1612 01:15:17,517 --> 01:15:19,728 -Yeah. 1613 01:15:19,769 --> 01:15:21,563 -And have faith. 1614 01:15:21,604 --> 01:15:23,690 ♪ The stars are brightly shining. ♪ 1615 01:15:23,732 --> 01:15:29,732 ♪ It is the night of our dear saviors birth. ♪ 1616 01:15:31,197 --> 01:15:34,826 -Oh, she is so perfect. 1617 01:15:36,870 --> 01:15:38,997 -Hey, slow down, slow down, slow down. 1618 01:15:40,290 --> 01:15:42,167 - There you are. - Thank you. 1619 01:15:42,208 --> 01:15:44,794 -Of course. I'm so glad you stayed. 1620 01:15:44,836 --> 01:15:47,589 We really, really like having you and Natalie around. 1621 01:15:47,630 --> 01:15:50,258 -It's been really nice being around so many wonderful people. 1622 01:15:50,300 --> 01:15:51,426 So, thank you. 1623 01:15:51,468 --> 01:15:53,178 -And Joe said your mom is coming? 1624 01:15:53,219 --> 01:15:54,864 You know, we finally have rooms at the inn. 1625 01:15:54,888 --> 01:15:57,724 And will she join us for today's festivities? 1626 01:15:57,766 --> 01:15:59,309 -I think so, yeah. 1627 01:15:59,351 --> 01:16:01,728 Thank you for offering. You've been so kind. 1628 01:16:01,770 --> 01:16:02,896 -Of course. 1629 01:16:02,937 --> 01:16:05,023 And speaking of today's festivities, um... 1630 01:16:08,360 --> 01:16:09,861 Attention, everyone! 1631 01:16:09,903 --> 01:16:11,988 As is tradition, in about 20 minutes we'll be heading 1632 01:16:12,030 --> 01:16:13,573 to Grandpa Jake's barn. 1633 01:16:13,615 --> 01:16:15,909 So, let's finish our ciders and snacks and get bundled up. 1634 01:16:15,950 --> 01:16:18,411 -I... I'm just going to make one little change. 1635 01:16:18,453 --> 01:16:19,537 -Oh, I can do it. 1636 01:16:19,579 --> 01:16:21,206 -No, no, no. I'm good. 1637 01:16:21,247 --> 01:16:22,540 - Are you sure? - Yeah. 1638 01:16:22,582 --> 01:16:23,333 -Okay. 1639 01:16:23,375 --> 01:16:24,376 -Thanks, Mom. 1640 01:16:25,418 --> 01:16:26,753 -Look who I found! 1641 01:16:28,463 --> 01:16:30,173 -Merry Christmas, sweetie. 1642 01:16:33,551 --> 01:16:37,138 -Um... listen. Before we start celebrating, 1643 01:16:37,180 --> 01:16:38,890 Can I just talk to you for a moment. 1644 01:16:38,932 --> 01:16:40,225 -Yes, of course darling. 1645 01:16:40,266 --> 01:16:41,452 -Just in here, I'll be right there. 1646 01:16:41,476 --> 01:16:43,103 -Hi, everybody. 1647 01:16:45,021 --> 01:16:47,148 -Could you bring Natalie to me in a moment? 1648 01:16:47,190 --> 01:16:48,775 - Yeah. - Okay. 1649 01:16:48,817 --> 01:16:49,817 -Okay. 1650 01:16:50,402 --> 01:16:52,696 -I know it's all a bit strange, 1651 01:16:52,737 --> 01:16:55,490 and I'll explain everything, I promise. 1652 01:16:55,532 --> 01:17:01,532 But more importantly, Mom, um... I wanted to apologize. 1653 01:17:04,582 --> 01:17:08,003 I'm sorry for being so distant, especially lately. 1654 01:17:10,171 --> 01:17:16,171 After, uh, my marriage ended... I felt like a failure. 1655 01:17:18,763 --> 01:17:23,184 A failure at... becoming a mother. 1656 01:17:25,603 --> 01:17:28,023 A failure to you and a failure to myself. 1657 01:17:31,609 --> 01:17:34,529 You know, it's just a lot of pressure. 1658 01:17:37,157 --> 01:17:40,702 And I know that you were just trying to be there for me and... 1659 01:17:43,872 --> 01:17:45,582 I pushed you away. 1660 01:17:46,916 --> 01:17:48,293 -Oh. 1661 01:17:48,335 --> 01:17:51,129 -Because I didn't, I didn't know how to accept the help. 1662 01:17:51,963 --> 01:17:53,089 -Oh, my goodness. 1663 01:17:53,131 --> 01:17:56,051 You know, you make grandmas very happy. 1664 01:17:57,677 --> 01:17:58,678 -I'll take her from here. 1665 01:17:58,720 --> 01:18:01,473 -Oh, please. Oh. There you go. 1666 01:18:05,352 --> 01:18:07,771 -I just felt like you didn't need me anymore. 1667 01:18:07,812 --> 01:18:11,608 -No. Mom. 1668 01:18:11,649 --> 01:18:16,488 I don't blame you for anything. Okay? 1669 01:18:16,529 --> 01:18:22,452 Yes, it was hard, for both of us. I know that. 1670 01:18:22,494 --> 01:18:23,828 But what you don't realize 1671 01:18:23,870 --> 01:18:27,749 is that you were setting an example for me. 1672 01:18:38,551 --> 01:18:39,969 Thank you. 1673 01:18:40,011 --> 01:18:40,887 -You're welcome. 1674 01:18:40,929 --> 01:18:42,514 -Hi, baby. Yeah. 1675 01:18:46,685 --> 01:18:49,979 This is Natalie. Your granddaughter. 1676 01:18:50,438 --> 01:18:51,648 -Oh! 1677 01:18:53,400 --> 01:18:57,237 -Um... I adopted her a few days ago 1678 01:18:57,278 --> 01:19:00,657 on my own with no partner. 1679 01:19:00,699 --> 01:19:03,660 I know you might think that, you know, 1680 01:19:03,702 --> 01:19:05,286 maybe I'm ruining my life 1681 01:19:05,328 --> 01:19:07,288 because I'm doing this on my own. 1682 01:19:08,289 --> 01:19:09,874 But this is what I want. 1683 01:19:11,584 --> 01:19:15,672 -Is that what you think? That you ruined my life. 1684 01:19:16,923 --> 01:19:19,217 You were the best part of it. 1685 01:19:19,801 --> 01:19:22,679 You were worth the hard, you were worth the struggle. 1686 01:19:22,721 --> 01:19:25,598 Although I know you are perfectly capable, 1687 01:19:25,640 --> 01:19:27,642 you are not going to have to do this on your own. 1688 01:19:27,684 --> 01:19:29,060 You shouldn't have to. 1689 01:19:31,396 --> 01:19:33,023 -I'm realizing that now. 1690 01:19:35,734 --> 01:19:39,404 -Mom, I still need you. Okay? 1691 01:19:39,446 --> 01:19:40,739 -Okay. 1692 01:19:42,032 --> 01:19:43,658 -We both do. 1693 01:19:43,700 --> 01:19:45,243 -May I hold her? 1694 01:19:45,285 --> 01:19:46,286 -Of course. 1695 01:19:50,999 --> 01:19:53,293 There we go. 1696 01:19:53,335 --> 01:19:56,713 Oh. Hello Natalie. 1697 01:19:58,423 --> 01:19:59,841 I'm your grandma. 1698 01:20:02,594 --> 01:20:03,970 I'm her grandma. 1699 01:20:09,559 --> 01:20:12,270 She's beautiful, darling. 1700 01:20:12,312 --> 01:20:13,563 -Thank you. 1701 01:20:13,605 --> 01:20:14,981 - Hi. - Hi. 1702 01:20:18,693 --> 01:20:20,695 -Mom, this is Joe. 1703 01:20:23,365 --> 01:20:24,699 -Joe. 1704 01:20:24,741 --> 01:20:27,744 -Joe's been helping me out. 1705 01:20:27,786 --> 01:20:28,703 -Oh. 1706 01:20:28,745 --> 01:20:30,330 -He's pretty special to me. 1707 01:20:33,166 --> 01:20:34,292 -Oh, my goodness. 1708 01:20:35,460 --> 01:20:37,545 -It's a lot for you, I know. 1709 01:20:37,587 --> 01:20:39,172 -What a merry Christmas. 1710 01:20:42,217 --> 01:20:43,944 -Okay, I'm going to, uh... I'll meet you in there. 1711 01:20:43,968 --> 01:20:45,303 I'll meet you in there. Okay. 1712 01:20:48,306 --> 01:20:51,059 -As most of you know, my late husband, Jake, 1713 01:20:51,101 --> 01:20:53,937 put this lovely display together. 1714 01:20:53,978 --> 01:20:57,982 He started this collection 15 years ago and he would say 1715 01:20:58,024 --> 01:21:01,361 that just like the beautiful community here in Bethlehem, 1716 01:21:01,403 --> 01:21:05,031 every year this collection would also continue to grow. 1717 01:21:05,073 --> 01:21:08,451 So, we have continued on with our tradition. 1718 01:21:08,493 --> 01:21:11,121 Every year we add a new piece. 1719 01:21:11,162 --> 01:21:14,374 So, on that note, Frankie, would you please do the honors? 1720 01:21:14,416 --> 01:21:16,251 -Of course. Bob, would you? 1721 01:21:16,292 --> 01:21:17,292 -Yes. 1722 01:21:18,211 --> 01:21:20,422 Here we go. And... 1723 01:21:20,463 --> 01:21:22,298 -Yes! Ta-da! 1724 01:21:24,342 --> 01:21:26,761 -So this is the moment that Jake would play his... 1725 01:21:26,803 --> 01:21:30,223 ♪ Come let us adore him. ♪ 1726 01:21:30,265 --> 01:21:32,600 ♪ Come let us adore him. ♪ 1727 01:21:32,642 --> 01:21:33,893 -Joey. 1728 01:21:33,935 --> 01:21:37,647 ♪ Come let us adore him, ♪ 1729 01:21:37,689 --> 01:21:41,735 [all singing] ♪ Christ the Lord. ♪ 1730 01:21:48,700 --> 01:21:49,868 -Well done. 1731 01:21:50,869 --> 01:21:54,247 So, this year, just as Jake predicted, 1732 01:21:54,289 --> 01:21:58,293 we have also added more beautiful souls to our circle. 1733 01:21:58,335 --> 01:21:59,377 Hannah. 1734 01:21:59,419 --> 01:22:00,378 -Thank you. 1735 01:22:00,420 --> 01:22:04,257 -Our sweet little angel, Natalie. 1736 01:22:04,299 --> 01:22:06,009 And Mary Ann. 1737 01:22:06,051 --> 01:22:10,013 Who's done more for this family than she knows. 1738 01:22:10,055 --> 01:22:14,100 And has enabled us to continue with this tradition. 1739 01:22:14,142 --> 01:22:17,187 So I think it's time for our annual Christmas photo. 1740 01:22:17,228 --> 01:22:18,396 -Oh, yes. 1741 01:22:18,438 --> 01:22:20,166 - Photo? Photo? Bob? - I got the tripod, yep. 1742 01:22:20,190 --> 01:22:21,625 -That would be you, my darling. Centre stage. 1743 01:22:21,649 --> 01:22:23,318 -Oh. Okay. 1744 01:22:32,577 --> 01:22:35,121 -Do you want me to hold her for the photo? 1745 01:22:35,163 --> 01:22:36,664 - No. - No? 1746 01:22:36,706 --> 01:22:40,794 -No, it's her first Christmas. I will hold her. Thank you. 1747 01:22:40,835 --> 01:22:41,961 Tell you what. 1748 01:22:44,089 --> 01:22:47,217 You can hold her next year. How about that? 1749 01:22:47,258 --> 01:22:49,469 - Next year. - Mmhmm. 1750 01:22:49,511 --> 01:22:51,596 -Yeah, I like the sound of that. 1751 01:22:51,638 --> 01:22:53,056 -Right? 1752 01:22:53,098 --> 01:22:55,725 -Those words are legally binding, right? 1753 01:22:55,767 --> 01:22:59,145 -Well... not legally binding, no. 1754 01:22:59,187 --> 01:23:04,150 We'd have to, uh... we'd have to seal it somehow. 1755 01:23:06,319 --> 01:23:07,319 -Hmm. 1756 01:23:11,908 --> 01:23:14,285 - Sealed with a kiss. - Sealed with a kiss. 1757 01:23:15,662 --> 01:23:19,207 -Are we ready? Here we go countdown. 1758 01:23:19,249 --> 01:23:24,629 Ten, nine, eight, seven, six, five, 1759 01:23:24,671 --> 01:23:28,091 four, three, two, one. 1760 01:23:28,133 --> 01:23:30,427 Merry Christmas! 123705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.