All language subtitles for Married.with.children.S07E23.DVDRip SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:17,520 --> 00:01:22,674 Well, kids, it's Friday afternoon. You know what that means. 2 00:01:22,880 --> 00:01:26,190 - We play Make-Believe Daddy. Yeah! - We play Make-Believe Daddy. Yeah! 3 00:01:32,560 --> 00:01:34,471 Hi, kids, I'm home. 4 00:01:34,680 --> 00:01:36,796 - Daddy. - Daddy. 5 00:01:38,040 --> 00:01:41,077 Would you like your pipe and slippers now, Daddy? 6 00:01:48,560 --> 00:01:50,357 And what would you like, beautiful? 7 00:01:50,560 --> 00:01:54,712 Just hold me in your powerful argyle arms. 8 00:01:55,800 --> 00:02:00,749 Kids, go put on some Johnny Mathis and get out of here. 9 00:02:12,360 --> 00:02:15,272 No, not the sock again. 10 00:02:16,720 --> 00:02:18,392 How come he gets a pipe and slippers? 11 00:02:18,600 --> 00:02:21,558 I've had a cold for three days, I gotta sleep in the garage. 12 00:02:22,640 --> 00:02:25,074 It's for your own good, Al. You know what they say: 13 00:02:25,280 --> 00:02:28,238 "Starve a cold. Freeze a fever." 14 00:02:28,480 --> 00:02:31,916 I've got a good mind not to tell you what happened at work today. 15 00:02:35,320 --> 00:02:37,276 And it was real interesting too. 16 00:02:38,040 --> 00:02:41,669 Sock Daddy almost got stuck in the lint filter today. 17 00:02:45,560 --> 00:02:49,075 Yup, marriage stinks, have a kid. Kid stinks, have another. 18 00:02:50,680 --> 00:02:53,194 And everything will be all right. 19 00:02:53,400 --> 00:02:55,755 Well, let Sock Daddy top this. 20 00:02:55,960 --> 00:02:58,758 I've been offered early retirement. 21 00:02:59,520 --> 00:03:02,557 They've offered to give me a year's pay. 22 00:03:02,760 --> 00:03:05,672 A check for $12,000. 23 00:03:08,960 --> 00:03:12,077 - Daddy. - Daddy. 24 00:03:12,280 --> 00:03:15,078 Would you like your pipe and slippers now, Daddy? 25 00:03:22,760 --> 00:03:24,193 I don't get it, Al. 26 00:03:24,400 --> 00:03:27,233 You mean, they're gonna pay you just to sit around the house? 27 00:03:27,440 --> 00:03:30,750 Yes, Peg. Quite a little novel idea for you, isn't it? 28 00:03:32,120 --> 00:03:33,838 But I don't know what I should do. 29 00:03:34,080 --> 00:03:36,992 Well, that's never stopped you from taking me. 30 00:03:37,200 --> 00:03:39,760 Shouldn't stop you from taking $12,000. 31 00:03:39,960 --> 00:03:42,952 Oh, take the money, Al. I mean, look what work has done for you. 32 00:03:43,160 --> 00:03:44,513 You got lines in your face. 33 00:03:44,720 --> 00:03:47,314 Your cheeks are sallow. You lost all your hair. 34 00:03:48,720 --> 00:03:51,359 Peg, that's what you've done to me. 35 00:03:52,760 --> 00:03:54,910 But work can't be helping. 36 00:03:55,120 --> 00:03:58,237 Besides, just think what we could do with that money. 37 00:03:58,440 --> 00:04:00,829 Al, we could pay off our Visa. 38 00:04:01,040 --> 00:04:02,678 Oh, do it for me, baby. 39 00:04:02,880 --> 00:04:05,758 I don't know how much longer I can go without charging again. 40 00:04:07,040 --> 00:04:10,589 I didn't work 20 years to pay off a Visa bill. 41 00:04:10,800 --> 00:04:13,360 Creditors don't get one penny. 42 00:04:13,560 --> 00:04:17,030 How dare they expect us to pay for five-year-old items. 43 00:04:17,600 --> 00:04:20,034 I mean, if they're stupid enough to give me credit... 44 00:04:20,240 --> 00:04:23,118 ...let them raise their interest. Let honest people pay for it. 45 00:04:29,080 --> 00:04:31,958 All right, we have had enough. 46 00:04:32,160 --> 00:04:35,357 Every day, our paper is missing. 47 00:04:35,560 --> 00:04:38,711 We never see you take it, but we know it's you. 48 00:04:38,920 --> 00:04:42,196 We have many signs that point directly to you. 49 00:04:42,400 --> 00:04:43,753 Our stoop smells. 50 00:04:43,960 --> 00:04:46,679 Our roses have been used as a restroom. 51 00:04:46,880 --> 00:04:50,111 And I keep finding all of these loose hairs... 52 00:04:50,320 --> 00:04:51,673 ...all over our porch... 53 00:04:51,880 --> 00:04:55,316 ...which look like they were once here... 54 00:04:55,520 --> 00:04:57,078 ...here... 55 00:04:57,280 --> 00:04:59,316 ...or in there. 56 00:05:02,120 --> 00:05:05,510 How dare you accuse me... 57 00:05:05,720 --> 00:05:08,996 ...or any member of my law-abiding family. 58 00:05:09,200 --> 00:05:11,430 I demand an apology. 59 00:05:19,160 --> 00:05:22,311 That's a... That's a bad dog. 60 00:05:23,920 --> 00:05:28,516 Yeah, I stole. But at least I wasn't the one who wet the bushes. 61 00:05:33,560 --> 00:05:36,757 Look, you don't have to worry about us stealing anything anymore. 62 00:05:36,960 --> 00:05:40,555 Al just got $12,000 for early retirement. 63 00:05:40,840 --> 00:05:42,558 Oh, well, that's great, Al. 64 00:05:42,760 --> 00:05:44,796 Why, you could live off the interest. 65 00:05:45,000 --> 00:05:46,479 If you don't touch your capital... 66 00:05:46,680 --> 00:05:49,240 ...your interest could earn as much as $12 a week. 67 00:05:50,840 --> 00:05:52,558 Really? 68 00:05:53,640 --> 00:05:57,349 And you could use the time off, old paint. 69 00:05:57,880 --> 00:05:59,677 Don't wind up like my dad. 70 00:05:59,880 --> 00:06:03,395 The man worked through his 70s, every day of his life. 71 00:06:03,600 --> 00:06:06,751 - His back bent from work. - Was he a coal miner? 72 00:06:07,000 --> 00:06:09,389 No, a gigolo. 73 00:06:10,880 --> 00:06:14,589 He was always going to retire, but then it was too late. 74 00:06:14,800 --> 00:06:17,360 He tragically died preparing for a job. 75 00:06:17,560 --> 00:06:20,233 Burned to death in a tanning bed. 76 00:06:25,040 --> 00:06:27,873 Well, at least he died the way he always wanted to: 77 00:06:28,080 --> 00:06:30,310 No tan lines. 78 00:06:34,480 --> 00:06:36,311 Jefferson still has the cotton balls... 79 00:06:36,520 --> 00:06:40,149 ...that were between what used to be his dad's toes. 80 00:06:40,520 --> 00:06:45,116 I can't tan or eat a well-done steak without thinking of that man. 81 00:06:49,480 --> 00:06:52,916 My poor baby. His was a close but tragic family. 82 00:06:53,120 --> 00:06:54,997 His mother was an exotic dancer. 83 00:06:55,200 --> 00:06:57,760 She was swallowed whole by her snake during a break... 84 00:06:57,960 --> 00:07:00,190 ...at Airport Totally Nude. 85 00:07:02,160 --> 00:07:05,914 I can't wear a belt or buy an expensive pair of boots... 86 00:07:06,120 --> 00:07:08,793 ...without thinking she's in them. 87 00:07:11,960 --> 00:07:13,996 Come, Jefferson. In honour of your parents... 88 00:07:14,200 --> 00:07:17,237 ...come dance naked for me and then pleasure me. 89 00:07:17,440 --> 00:07:19,237 Yes. 90 00:07:20,400 --> 00:07:23,437 Yes, I'll do it for Mom and Dad. 91 00:07:27,080 --> 00:07:31,153 I just hope wherever they are, they're watching. 92 00:07:36,320 --> 00:07:39,198 I think we might be better off if we bought our own newspaper... 93 00:07:39,400 --> 00:07:41,914 ...and get those people the hell out of here. 94 00:07:42,120 --> 00:07:46,511 But there's something to be learned from Jefferson's extra-crispy dad. 95 00:07:48,520 --> 00:07:49,839 There comes a time... 96 00:07:50,040 --> 00:07:52,873 ...when a man has accomplished all he can do. 97 00:07:53,080 --> 00:07:56,231 - I think you already have. - I fear you're right. 98 00:07:57,320 --> 00:08:00,153 But you know, it wouldn't be bad... 99 00:08:01,720 --> 00:08:05,030 ...to have a little extra money in the bank around this time. 100 00:08:05,240 --> 00:08:08,516 So I'm gonna do it. I'm gonna retire. 101 00:08:08,720 --> 00:08:12,918 And then I'll have more time to pursue my real hobby: 102 00:08:18,440 --> 00:08:21,398 Hey, what are you doing out here? 103 00:08:21,600 --> 00:08:25,957 We've got room for you too, right here in retirement village. 104 00:08:27,800 --> 00:08:29,756 Day-o 105 00:08:34,960 --> 00:08:37,235 Day day-o 106 00:08:37,680 --> 00:08:40,877 Daylight come and I working no more 107 00:08:41,080 --> 00:08:44,311 Daylight come and I working no more 108 00:08:49,280 --> 00:08:53,114 I see deadly red tarantula 109 00:08:55,560 --> 00:08:59,519 But I sit here with my hand In my pant-ula 110 00:09:02,320 --> 00:09:05,392 - Happy, honey? - Yeah. 111 00:09:05,680 --> 00:09:08,592 Good, because I think you've had enough time to relax. 112 00:09:08,800 --> 00:09:10,916 You've slept late and you've sat down. 113 00:09:11,160 --> 00:09:13,720 Now it's time to get another job. 114 00:09:13,960 --> 00:09:15,678 But, Peg, we got $12,000. 115 00:09:16,000 --> 00:09:19,629 Honey, how long do you think $12,000 is gonna last? 116 00:09:19,840 --> 00:09:21,990 I mean, we've only had that money for an hour... 117 00:09:22,200 --> 00:09:24,668 ...and already it's down to $10,000. 118 00:09:25,840 --> 00:09:28,274 And that is just for hair, nails... 119 00:09:28,480 --> 00:09:31,597 ...and $1800 worth of junk. 120 00:09:32,160 --> 00:09:35,311 Now, honey, am I gonna have to spend all of this money... 121 00:09:35,520 --> 00:09:38,512 ...before you realize it's time to get a new job? 122 00:09:38,720 --> 00:09:40,915 But you know, it doesn't have to be just any job. 123 00:09:41,120 --> 00:09:44,112 It should be something you can be proud of. A step up. 124 00:09:44,320 --> 00:09:46,675 That's why I've made an appointment for you. 125 00:09:46,880 --> 00:09:49,030 You see, there's an opening for a guy... 126 00:09:49,240 --> 00:09:53,870 ...to separate garbage into paper, plastic and spit. 127 00:09:55,760 --> 00:09:57,512 If you hurry, you can be that guy. 128 00:09:57,760 --> 00:10:00,877 Oh, Peg, why can't getting a job wait till tomorrow? 129 00:10:01,120 --> 00:10:04,954 Al, there is a lot of competition out there in the job pool. 130 00:10:05,160 --> 00:10:06,559 Why, every day... 131 00:10:06,760 --> 00:10:11,038 ...more illegal immigrants, some of whom speak English... 132 00:10:11,680 --> 00:10:14,433 ...are out there flooding the job market. 133 00:10:14,640 --> 00:10:17,393 Now, if you were a customer, what would you rather hear: 134 00:10:17,600 --> 00:10:19,830 "Yeah, yeah, I'll get you a slushy"... 135 00:10:20,040 --> 00:10:23,430 ...or, " Please, sir, I will gladly serve you a slushy. 136 00:10:23,640 --> 00:10:26,234 Thank you for not killing me." 137 00:10:29,520 --> 00:10:31,636 Believe me, honey. I love you. 138 00:10:31,840 --> 00:10:34,354 And I wouldn't hire you to put phone-sex cards... 139 00:10:34,560 --> 00:10:36,596 ...under windshield wipers. 140 00:10:37,080 --> 00:10:39,514 Besides, you know, $10,000 is really... 141 00:10:41,240 --> 00:10:44,915 Hello? Oh, yes, I did place that order. 142 00:10:45,120 --> 00:10:46,838 Thank you. 143 00:10:47,480 --> 00:10:49,914 Nine thousand dollars... 144 00:10:50,120 --> 00:10:52,918 ...is really, really not a lot in this day and age. 145 00:10:53,120 --> 00:10:56,078 Especially since we put it in my name to hide it from creditors. 146 00:10:56,320 --> 00:10:58,550 Well, Peg, that reminds me. Where is my money? 147 00:10:58,760 --> 00:11:00,557 Yeah. 148 00:11:02,080 --> 00:11:04,594 Like I'm really gonna tell you. 149 00:11:04,800 --> 00:11:07,792 The way you just fritter it away. 150 00:11:09,160 --> 00:11:11,071 That'll be for me. 151 00:11:11,320 --> 00:11:16,155 I ordered the entire Elvis plate collection from the Franklin Mint. 152 00:11:17,400 --> 00:11:20,790 Now, there's no guarantee that they'll go up in value... 153 00:11:21,000 --> 00:11:22,479 ...but all the others have. 154 00:11:30,880 --> 00:11:33,758 And so, Miss... 155 00:11:35,720 --> 00:11:37,472 ..."Blaub"... 156 00:11:38,560 --> 00:11:40,710 - Ms. Blaub. - Yeah. 157 00:11:40,920 --> 00:11:42,990 I'm sorry, your name was partially obscured... 158 00:11:43,200 --> 00:11:45,873 ...by some errant flesh. 159 00:11:47,880 --> 00:11:50,633 As I was saying, I'm just not going to take anything... 160 00:11:50,840 --> 00:11:53,434 ...unlike you at a buffet. 161 00:11:56,520 --> 00:11:59,080 So, what do you have for me? 162 00:11:59,320 --> 00:12:02,471 Some Mennen Speed Stick in my desk. 163 00:12:05,120 --> 00:12:08,669 Well, let me give you a little tip. It goes under your arms... 164 00:12:09,240 --> 00:12:12,073 ...if you could ever get them horizontal. 165 00:12:13,360 --> 00:12:17,148 Well, I can see that you are a real people person... 166 00:12:17,360 --> 00:12:21,114 ...so let's get you the hell out of here as quickly as possible. 167 00:12:21,320 --> 00:12:24,198 How many years of college did you have? 168 00:12:28,320 --> 00:12:31,198 I was just entertaining myself. 169 00:12:31,400 --> 00:12:32,628 Did you go to high school? 170 00:12:33,480 --> 00:12:35,311 Polk High. 171 00:12:35,600 --> 00:12:38,717 And while I find you fat and repulsive... 172 00:12:39,360 --> 00:12:43,239 ...l'll gladly regale you with tales of my four touchdowns in one game. 173 00:12:43,480 --> 00:12:46,950 Oh, how rare it is to have someone who played high school football... 174 00:12:47,160 --> 00:12:49,116 ...in an employment office. 175 00:12:49,360 --> 00:12:51,828 - Look, blob... - Blaub! 176 00:12:52,560 --> 00:12:56,269 I know your name. That was a descriptive term. 177 00:12:56,640 --> 00:12:58,631 Now, look. I'm putting myself... 178 00:12:58,840 --> 00:13:02,833 ...in your sweaty, bloated hands here. 179 00:13:03,200 --> 00:13:05,589 I'm looking for a career, not just a job. 180 00:13:05,800 --> 00:13:07,199 You know, like a doctor... 181 00:13:07,400 --> 00:13:10,312 ...or a guy who plays with hooters all day. 182 00:13:10,880 --> 00:13:13,872 That would be an anaesthesiologist. 183 00:13:14,080 --> 00:13:16,594 Well, don't worry, I think we have something perfect... 184 00:13:16,800 --> 00:13:20,554 ...for a man with your qualifications. Tell me, do you have any skills? 185 00:13:21,120 --> 00:13:23,998 Well, I'm naturally inquisitive. 186 00:13:24,200 --> 00:13:26,236 For instance, I'm wondering just how strong... 187 00:13:26,440 --> 00:13:28,749 ...that chair is, you're sitting in. 188 00:13:34,040 --> 00:13:36,759 I have the perfect job for you. 189 00:13:43,840 --> 00:13:47,310 Okay. Line up. Customers will be coming in soon. 190 00:13:47,520 --> 00:13:49,317 You guys ready? 191 00:14:02,320 --> 00:14:05,039 All right, Bundy, meet the people you'll be working with. 192 00:14:05,240 --> 00:14:08,152 I like to call them "the three Habibs." 193 00:14:10,600 --> 00:14:12,955 That's management for you. They're all alike. 194 00:14:13,160 --> 00:14:14,639 Never get to know your real name. 195 00:14:14,880 --> 00:14:18,111 No, it is true. We are all named Habib. 196 00:14:19,560 --> 00:14:21,357 Well, how do I tell you apart? 197 00:14:21,600 --> 00:14:24,319 It is easy. You just call us Habib... 198 00:14:24,520 --> 00:14:26,556 ...and point to the one you wish to speak to. 199 00:14:26,760 --> 00:14:28,113 That's what we do. 200 00:14:28,320 --> 00:14:31,312 Is that not right, Habib? 201 00:14:31,520 --> 00:14:35,832 Yes, it is, Habib. 202 00:14:36,040 --> 00:14:38,429 Learn our names quickly, old one. 203 00:14:38,640 --> 00:14:40,790 Soon we will be ownership Habibs. 204 00:14:41,000 --> 00:14:44,072 The shoe store's for sale, and we are saving our money to buy. 205 00:14:44,680 --> 00:14:46,989 Ah, just go ahead and play the lottery. 206 00:14:47,200 --> 00:14:48,918 There's no money in shoes. 207 00:14:49,120 --> 00:14:51,429 I was selling shoes when you guys were a gleam... 208 00:14:51,640 --> 00:14:54,473 ...in a New York taxicab driver's eyes. 209 00:14:55,520 --> 00:14:58,876 Bundy, I've been called away on urgent business. 210 00:14:59,080 --> 00:15:02,311 One of the prostitutes I use is free. 211 00:15:03,320 --> 00:15:05,595 I'm leaving you in charge. 212 00:15:05,920 --> 00:15:08,878 The whistle is yours. 213 00:15:15,440 --> 00:15:16,668 Management. 214 00:15:16,880 --> 00:15:18,711 I'm the boss. 215 00:15:18,920 --> 00:15:23,550 Finally, somebody's mistrust in foreigners has put me in charge. 216 00:15:24,120 --> 00:15:25,758 Okay. Huddle up. 217 00:15:27,720 --> 00:15:29,756 All right, I'm running this team now. 218 00:15:29,960 --> 00:15:33,111 And remember, there's no "l" in "shoe store." 219 00:15:33,320 --> 00:15:35,880 Now, here's what we're gonna do. We're gonna run a zone. 220 00:15:36,080 --> 00:15:38,514 Habib, you cover running shoes. 221 00:15:38,720 --> 00:15:41,234 Habib, you cover cross-trainers. 222 00:15:41,440 --> 00:15:42,714 And Habib... 223 00:15:42,920 --> 00:15:47,277 ...you cover a hot dog with mustard and you bring it back here. 224 00:15:48,040 --> 00:15:50,918 Ready? Work. 225 00:15:54,080 --> 00:15:56,230 I like this. 226 00:15:56,760 --> 00:15:59,957 I like this so much, I'll tell you what I'm gonna do. 227 00:16:00,160 --> 00:16:02,469 I'm gonna buy this shoe store... 228 00:16:02,680 --> 00:16:05,513 ...and be the last American in this country... 229 00:16:05,720 --> 00:16:08,518 ...to own his own business. 230 00:16:10,120 --> 00:16:12,031 Hi. I'm Charlene Tilton... 231 00:16:12,240 --> 00:16:14,993 ...and I'd like to introduce you to the Abdomenizer. 232 00:16:23,360 --> 00:16:25,954 Hey, Mom, how did you ever get Charlene Tilton... 233 00:16:26,160 --> 00:16:27,912 ...to come exercise in our living room? 234 00:16:28,120 --> 00:16:30,839 Well, I called to order one of those things... 235 00:16:31,080 --> 00:16:33,071 ...but I wasn't sure that I wanted to buy it. 236 00:16:33,280 --> 00:16:35,714 So she rushed right over to answer all my questions. 237 00:16:36,000 --> 00:16:38,719 It's easy and fun. 238 00:16:42,760 --> 00:16:46,753 You just described me, you former Dallas cutie. 239 00:16:47,120 --> 00:16:51,352 I like to call myself "Abdomenizer B." 240 00:16:51,560 --> 00:16:54,393 But I don't need no stinking exerciser. 241 00:16:54,600 --> 00:16:57,637 I get plenty of exercise up in my room. 242 00:16:59,560 --> 00:17:02,597 Yes, but with the Abdomenizer, for the first time... 243 00:17:02,800 --> 00:17:04,677 ...you could have some company. 244 00:17:10,600 --> 00:17:12,079 Peg. 245 00:17:12,440 --> 00:17:14,510 Kids. Charlene Tilton. 246 00:17:15,320 --> 00:17:16,673 Peg... 247 00:17:16,880 --> 00:17:19,678 ...I now know what's been holding me back all these years. 248 00:17:20,960 --> 00:17:23,076 That would be us. 249 00:17:23,640 --> 00:17:26,473 I bet he has a new plan to change his future. 250 00:17:26,760 --> 00:17:29,149 I should have killed you years ago. 251 00:17:33,960 --> 00:17:37,191 If you really wanna change your future, start with your stomach. 252 00:17:37,400 --> 00:17:39,789 Why, I wouldn't be here if I didn't believe in it. 253 00:17:40,040 --> 00:17:43,874 Oh, come on. You'd be here for a slice of cheese and a Ritz cracker. 254 00:17:45,520 --> 00:17:47,670 Now, Peg, I know you could never guess... 255 00:17:47,880 --> 00:17:49,233 ...so I'm just gonna tell you. 256 00:17:49,440 --> 00:17:51,431 I want to buy a shoe store. It's a gold mine. 257 00:17:51,640 --> 00:17:53,870 No, I do not want your opinion. Give me the money. 258 00:17:54,120 --> 00:17:56,918 Al, what woman would give her husband his money? 259 00:17:57,120 --> 00:17:59,839 Honey, it just isn't done. 260 00:18:00,320 --> 00:18:02,834 Peg, I need it and I need it now, baby! 261 00:18:03,040 --> 00:18:06,555 Can't you see, Peg? I'm actually really excited about something. 262 00:18:06,760 --> 00:18:09,433 Well, believe me, Al, I am the expert on this. 263 00:18:09,640 --> 00:18:13,315 Wait about 30 seconds, you won't be anymore. 264 00:18:14,520 --> 00:18:18,149 Well, Peg, I'm not gonna beg for it. It's my money, and I demand it. 265 00:18:20,240 --> 00:18:24,597 Peg, I'm begging you for it. Now, Peg, give me my money. 266 00:18:24,800 --> 00:18:26,995 All right, fine. We'll have a vote. 267 00:18:27,200 --> 00:18:28,838 Who doesn't want me to have my money? 268 00:18:32,840 --> 00:18:34,876 Now, that hurt, Charlene. 269 00:18:35,240 --> 00:18:38,630 All right, I now know what I have to do. 270 00:18:44,720 --> 00:18:47,234 Oh, Al, you're so cute. 271 00:18:47,440 --> 00:18:51,149 You're gonna try to earn it by having sex with me. 272 00:18:51,880 --> 00:18:55,111 No, Peg. Nope. Gonna take my pants off... 273 00:18:55,320 --> 00:18:57,197 ...get a lawn chair... 274 00:18:57,400 --> 00:19:00,915 ...and sit in my underwear over at your college. 275 00:19:01,840 --> 00:19:04,274 Tell everybody I'm your father. 276 00:19:05,440 --> 00:19:09,353 And then I'm gonna go to your diner, where you work. Pull up my Hanes. 277 00:19:09,560 --> 00:19:11,994 Tell them all I'm your father. 278 00:19:12,560 --> 00:19:15,233 Then I'm gonna go prancing around your beauty parlour. 279 00:19:15,440 --> 00:19:19,228 Oh, and did I mention, by then I won't be wearing any underwear? 280 00:19:22,440 --> 00:19:25,273 And then, just for the heck of it... 281 00:19:25,480 --> 00:19:27,710 ...l'm gonna have a big sign that says: 282 00:19:27,920 --> 00:19:30,115 "I've been using the Abdomenizer two years... 283 00:19:30,320 --> 00:19:32,356 ...and this is what I look like." 284 00:19:39,640 --> 00:19:41,835 Now let's vote. 285 00:19:42,040 --> 00:19:43,678 Who wants Daddy to get his money? 286 00:19:46,080 --> 00:19:49,231 I knew you were all behind me. 287 00:19:49,440 --> 00:19:52,000 Now, Peg, help me out here. What time is it? 288 00:19:52,240 --> 00:19:53,753 Time to buy an Abdomenizer. 289 00:19:56,720 --> 00:19:59,712 - It's 6:30, honey. - All right, 6:30. That's fine. All right. 290 00:19:59,920 --> 00:20:01,956 Stores are closed. I have to go tomorrow. 291 00:20:02,160 --> 00:20:04,720 Fine. Might be another buyer. I have to get there early. 292 00:20:04,960 --> 00:20:07,394 This is going to be the biggest day of my life. Peg... 293 00:20:07,600 --> 00:20:10,956 ...the only thing you have to do, honey: Make sure I wake up at 8:00. 294 00:20:11,200 --> 00:20:14,636 - Can you do that for me, baby? - I'll do it for you, baby. 295 00:20:15,360 --> 00:20:19,911 You know, Charlene was really right about this Abdomenizer thing. 296 00:20:20,840 --> 00:20:22,671 It does work. 297 00:20:25,520 --> 00:20:27,317 Peg? 298 00:20:28,760 --> 00:20:32,548 Peg, thanks for waking me right on time. 299 00:20:32,840 --> 00:20:35,559 You know, it's 4:00 in the afternoon. 300 00:20:35,880 --> 00:20:40,078 Well, honey, if I could handle responsibility, I'd have a job. 301 00:20:40,800 --> 00:20:42,597 Great, no harm done. 302 00:20:42,800 --> 00:20:47,715 I called to see if they sold the place without me and they did. 303 00:20:47,920 --> 00:20:49,797 They sold it this morning. How about that? 304 00:20:50,000 --> 00:20:52,833 Well, who cares? It was just a life dream. 305 00:20:53,080 --> 00:20:55,036 You know what? Next time you have a dream... 306 00:20:55,240 --> 00:20:58,198 ...let me know about it. I'll wake you up. 307 00:20:59,240 --> 00:21:01,708 But, you know, the guy also bought my old shoe store. 308 00:21:01,920 --> 00:21:04,912 So, you know, it's hard to find a guy with 20 years' experience... 309 00:21:05,120 --> 00:21:08,112 ...who will work for minimum wage, so I got my old job back. 310 00:21:08,560 --> 00:21:10,915 Oh, yay, Daddy. 311 00:21:12,640 --> 00:21:15,234 Well, at least the slow one is trying. 312 00:21:15,920 --> 00:21:17,797 But you'll all be rejoicing pretty soon. 313 00:21:18,000 --> 00:21:19,592 Because I have $6000... 314 00:21:19,800 --> 00:21:22,917 ...and I'm going to invest it for the future of my family. 315 00:21:23,400 --> 00:21:27,234 Six thousand dollars worth of lottery tickets, Dad? 316 00:21:29,400 --> 00:21:32,870 - Think winner, son. - We've just been handed a bulletin. 317 00:21:33,080 --> 00:21:35,674 We have a winner in this week's Illinois State Lottery. 318 00:21:35,880 --> 00:21:38,030 The winner lives right here in the Chicago area. 319 00:21:38,280 --> 00:21:42,159 And who more deserving to win the $60 million... 320 00:21:42,360 --> 00:21:46,512 ...than the lowest form of human life, a shoe salesman. 321 00:21:46,800 --> 00:21:50,429 - AI, I think it's you. - It's me. It's me. I know it's me. 322 00:21:50,640 --> 00:21:53,598 I know at last an American can dare to dream. 323 00:21:53,800 --> 00:21:55,631 And the winner is... 324 00:21:55,880 --> 00:21:57,916 ...Habib, Habib, Habib. 325 00:22:09,760 --> 00:22:12,228 Hey, Dad. I got a seven and an eight. 326 00:22:12,440 --> 00:22:16,274 I think we won $5! Five dollars! 26115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.