Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,653 --> 00:01:30,355
I want to see you masturbating
2
00:01:33,250 --> 00:01:35,285
come closer
3
00:01:42,083 --> 00:01:44,770
show what you can do with your hands
4
00:01:46,138 --> 00:01:48,138
I can not
5
00:02:00,450 --> 00:02:03,775
If everything is ready, I'll call Jean
6
00:02:03,775 --> 00:02:04,867
Everything is ready
7
00:02:04,867 --> 00:02:06,298
Good
8
00:02:12,167 --> 00:02:14,675
It's for Americans
9
00:02:14,675 --> 00:02:17,067
You don't have to be very detailed
10
00:02:17,067 --> 00:02:19,175
Americans are such puritans
11
00:02:19,175 --> 00:02:21,800
thank you honey
12
00:02:21,800 --> 00:02:25,367
I don't think they are what we are used to thinking about them
13
00:02:25,367 --> 00:02:29,830
Use your French charm
14
00:02:42,067 --> 00:02:45,000
Jean Lefort, greetings
15
00:02:45,000 --> 00:02:48,089
Welcome Jean, thank you for agreeing to the interview.
16
00:02:48,089 --> 00:02:51,667
Thank you for coming to Paris
17
00:02:51,667 --> 00:02:54,010
Jean, your new book on dominanceโฆ
18
00:02:54,010 --> 00:02:57,204
Call me Jean Lefort.
19
00:02:57,275 --> 00:02:58,933
Good
20
00:02:58,933 --> 00:03:03,600
Jean Lefort, your new book on dominance has become a bestseller
21
00:03:03,972 --> 00:03:06,459
Do you know why?
22
00:03:07,267 --> 00:03:14,533
I think thanks to women, they are thoughtful
23
00:03:14,533 --> 00:03:20,167
I guess your book is based on your own experience with women?
24
00:03:20,167 --> 00:03:22,875
I think they are too romantic
25
00:03:22,875 --> 00:03:24,867
It seems unrealistic to me
26
00:03:24,867 --> 00:03:27,580
It's not so?
27
00:03:27,863 --> 00:03:31,632
A romantic experience?
28
00:03:31,677 --> 00:03:33,367
Lucy
29
00:03:33,367 --> 00:03:35,367
come here
30
00:03:40,150 --> 00:03:42,620
Strike a pose
31
00:04:03,179 --> 00:04:07,988
I can assure you there is no romance involved
32
00:04:07,988 --> 00:04:13,333
Dominance and submission can be learned
33
00:04:13,333 --> 00:04:15,800
We start with simple things
34
00:04:15,800 --> 00:04:20,533
and we proceed to play which determines itself
35
00:04:20,533 --> 00:04:23,467
So the closer it is to the limit
36
00:04:23,467 --> 00:04:26,300
The clearer her feelings are
37
00:04:26,300 --> 00:04:29,825
I explain it in the book
38
00:04:29,825 --> 00:04:37,267
If I wanted to become your subordinate, where should I start?
39
00:04:37,267 --> 00:04:40,868
I don't need new subordinates
40
00:04:40,868 --> 00:04:42,911
I have already taught many women
41
00:04:42,911 --> 00:04:45,175
I don't think I want to teach you
42
00:04:45,175 --> 00:04:47,045
I don't think you need it
43
00:04:47,045 --> 00:04:50,000
I don't need to learn anything
44
00:04:50,000 --> 00:04:54,633
You are an amazing journalist
45
00:04:54,633 --> 00:04:57,333
Your bosses respect you
46
00:04:57,333 --> 00:05:01,767
Colleagues respect you less
47
00:05:01,767 --> 00:05:06,707
He sees you as a threat to his career
48
00:05:12,504 --> 00:05:17,402
You are pretty and sexy and that scares them
49
00:05:18,000 --> 00:05:21,733
They see you as competition
50
00:05:21,733 --> 00:05:24,350
Do you want to piss me off?
51
00:05:24,350 --> 00:05:27,450
I think it bothers you
52
00:05:27,860 --> 00:05:33,964
You must have moments of weakness
53
00:05:34,247 --> 00:05:40,162
To experience your own sexuality that you don't know about yet
54
00:05:40,162 --> 00:05:43,433
I won't play your games
55
00:05:43,433 --> 00:05:48,417
You must be a pervert
56
00:07:13,850 --> 00:07:19,475
I think, Lana, we should end the conversation here, thank you
57
00:07:19,475 --> 00:07:22,225
Jean, we've come this far
58
00:07:22,225 --> 00:07:24,975
I'm sorry if I offended you
59
00:07:24,975 --> 00:07:27,000
Let's continue
60
00:07:27,000 --> 00:07:31,512
You refuse to believe the truth of my book
61
00:07:31,512 --> 00:07:35,125
Don't take it personally
62
00:07:35,125 --> 00:07:39,525
I don't think it's for you
63
00:07:39,525 --> 00:07:44,345
I don't need an ad, especially this one
64
00:07:45,275 --> 00:07:47,725
What will we do now?
65
00:07:47,725 --> 00:07:51,755
I've never seen anything like it
66
00:07:51,975 --> 00:07:55,450
What shall we say to Lara?
67
00:07:55,450 --> 00:07:57,075
I don't know
68
00:07:57,075 --> 00:08:01,567
Let's just say that Lefort is crazy and thinks highly of himself
69
00:08:01,567 --> 00:08:06,249
You shouldn't have asked him questions that upset him so much
70
00:08:06,249 --> 00:08:08,525
I didn't like his provocations
71
00:08:08,525 --> 00:08:11,225
You must have moments of weakness
72
00:08:11,225 --> 00:08:13,075
Who does he think he is?
73
00:08:13,075 --> 00:08:15,075
Guru?
74
00:08:15,216 --> 00:08:18,109
Let's take a look Lana
75
00:08:18,940 --> 00:08:20,825
Don't piss me off
76
00:08:20,825 --> 00:08:22,667
This was your idea
77
00:08:22,667 --> 00:08:25,833
You took the crew to Paris for three days
78
00:08:25,833 --> 00:08:27,450
I have the right to make a mistake
79
00:08:27,450 --> 00:08:29,750
I've always been a professional
80
00:08:29,750 --> 00:08:32,750
My reports have always been amazing
81
00:08:32,750 --> 00:08:34,350
Listen
82
00:08:34,350 --> 00:08:36,425
You wanted this topic
83
00:08:36,425 --> 00:08:38,025
So bring the material
84
00:08:38,025 --> 00:08:42,025
I don't know what time it is in Paris, but you have to fix the situation
85
00:08:42,025 --> 00:08:44,375
I won't play his games
86
00:08:44,375 --> 00:08:46,450
and I won't apologize
87
00:08:46,450 --> 00:08:48,550
I do not care
88
00:08:48,550 --> 00:08:53,360
Do what you want, but come back with the material
89
00:09:37,200 --> 00:09:38,500
Please
90
00:09:38,500 --> 00:09:42,487
I wanted to apologize for the interview
91
00:09:43,300 --> 00:09:45,325
I'm with Jean right now
92
00:09:45,325 --> 00:09:50,950
We're in the car, I'll put it on speakerphone
93
00:09:50,950 --> 00:09:52,850
Jean
94
00:09:52,850 --> 00:09:58,960
It was my fault. I want to apologize.
95
00:09:58,960 --> 00:10:01,675
No need to apologize
96
00:10:01,675 --> 00:10:04,575
Please give me another chance
97
00:10:04,575 --> 00:10:07,350
I promise everything will be fine
98
00:10:07,350 --> 00:10:12,267
Lana, you will never understand anything...
99
00:10:12,267 --> 00:10:15,175
if you think my books are fiction
100
00:10:15,175 --> 00:10:19,043
Do you understand what I'm talking about?
101
00:10:19,190 --> 00:10:21,790
Show it to me
102
00:10:22,590 --> 00:10:24,625
Only you
103
00:10:24,625 --> 00:10:26,477
no cameras
104
00:10:26,950 --> 00:10:29,475
We will be at a friend's place for the weekend
105
00:10:29,475 --> 00:10:30,675
Come on over
106
00:10:30,675 --> 00:10:34,000
She is one of my most loyal subordinates
107
00:10:34,000 --> 00:10:35,575
I teach her
108
00:10:35,575 --> 00:10:37,475
She will explain it to you
109
00:10:37,475 --> 00:10:38,675
Good
110
00:10:38,675 --> 00:10:40,950
And then there will be an interview?
111
00:10:40,950 --> 00:10:42,650
We'll see
112
00:10:42,650 --> 00:10:45,750
Tell Lucy the address of your hotel
113
00:10:45,750 --> 00:10:48,275
Someone will pick you up
114
00:10:48,275 --> 00:10:50,800
It is an hour and a half from Paris
115
00:10:50,800 --> 00:10:54,175
I need half an hour to prepare
116
00:10:54,175 --> 00:10:55,995
Thank you
117
00:11:01,025 --> 00:11:02,975
You were right
118
00:11:02,975 --> 00:11:04,975
She called
119
00:11:04,975 --> 00:11:07,445
It was a great idea
120
00:11:07,445 --> 00:11:12,385
When he sends the address, should I call Ludvik?
121
00:11:12,992 --> 00:11:14,942
I prefer Ricky
122
00:11:14,942 --> 00:11:17,275
Ludvรญk is too calm
123
00:11:17,275 --> 00:11:19,063
Good
124
00:11:26,530 --> 00:11:28,675
Listen, Jean
125
00:11:28,675 --> 00:11:31,300
My friend wrote his first novel
126
00:11:31,300 --> 00:11:33,595
He needs an editor
127
00:11:34,133 --> 00:11:37,272
Maybe I can help him
128
00:11:37,272 --> 00:11:40,609
Send it to me, I'll give it to my editor
129
00:11:40,609 --> 00:11:43,000
We'll discuss it
130
00:11:43,000 --> 00:11:46,967
I think I can help
131
00:11:46,967 --> 00:11:48,775
let's change the topic
132
00:11:48,775 --> 00:11:51,625
Do you have an idea for a new book?
133
00:11:51,625 --> 00:11:55,825
Idea for a new book? Good question.
134
00:11:55,825 --> 00:11:59,050
I might have an idea
135
00:11:59,050 --> 00:12:00,450
Clair
136
00:12:00,450 --> 00:12:04,450
You can become the heroine of a new book
137
00:12:04,450 --> 00:12:06,350
It's an honor for me
138
00:12:06,350 --> 00:12:09,600
The story of a real estate agent
139
00:12:09,600 --> 00:12:12,433
However, my identity will be kept secret
140
00:12:12,433 --> 00:12:14,080
Of course
141
00:12:37,067 --> 00:12:39,850
Were you obedient?
142
00:12:39,850 --> 00:12:43,550
Yes, as you wanted
143
00:12:43,638 --> 00:12:48,612
I haven't washed for three days
144
00:12:48,617 --> 00:12:50,567
And how do you feel?
145
00:12:51,215 --> 00:12:53,100
I'm dirty
146
00:12:53,100 --> 00:12:55,135
I am ashamed
147
00:13:12,715 --> 00:13:14,675
You smell strong
148
00:13:14,890 --> 00:13:17,151
Like an animal
149
00:13:18,239 --> 00:13:21,856
What do you think? what kind?
150
00:13:21,856 --> 00:13:23,644
Bitch
151
00:13:26,399 --> 00:13:28,434
Like a bitch
152
00:13:31,350 --> 00:13:33,350
Great
153
00:13:33,650 --> 00:13:37,325
I think guests might like it
154
00:13:37,325 --> 00:13:39,600
Take off your clothes
155
00:14:02,550 --> 00:14:06,375
If anyone wants to have fun with Clea, it's yours
156
00:14:06,375 --> 00:14:08,125
I want
157
00:14:08,125 --> 00:14:10,750
I love the innocent
158
00:14:10,750 --> 00:14:12,425
Even if it has a strong smell?
159
00:14:12,425 --> 00:14:14,967
to each according to his own ideas
160
00:14:14,967 --> 00:14:18,130
I like it with the smell
161
00:15:10,150 --> 00:15:12,433
You can take her away
162
00:15:12,433 --> 00:15:17,265
I think you found your girl
163
00:16:39,030 --> 00:16:40,525
Jean
164
00:16:40,525 --> 00:16:43,288
I would like him whole
165
00:16:43,294 --> 00:16:46,674
Do the best you can
166
00:17:10,384 --> 00:17:13,462
What a delicious dick
167
00:21:28,775 --> 00:21:32,175
Friends, let's go to the porch
168
00:21:32,175 --> 00:21:34,475
Let's have coffee
169
00:21:34,475 --> 00:21:36,263
Yes
170
00:30:48,967 --> 00:30:51,667
Go for a swim
171
00:30:51,667 --> 00:30:54,647
You still smell strong
172
00:30:55,772 --> 00:30:57,373
No
173
00:30:57,704 --> 00:31:00,964
Don't take it off, it's exciting
174
00:31:22,687 --> 00:31:25,329
Swim over there to the other side
175
00:31:53,592 --> 00:31:55,575
Still far?
176
00:31:55,838 --> 00:31:57,838
No longer
177
00:31:57,977 --> 00:32:00,350
Where do we go?
178
00:32:00,350 --> 00:32:02,837
You'll see soon
179
00:32:07,340 --> 00:32:09,375
Hi Lana
180
00:32:09,375 --> 00:32:10,553
This is Jean
181
00:32:10,553 --> 00:32:12,625
Hi Jean, we are on our way
182
00:32:12,625 --> 00:32:14,625
I know
183
00:32:14,625 --> 00:32:18,050
The driver stops on the way
184
00:32:18,050 --> 00:32:20,975
You have to do whatever he says
185
00:32:20,975 --> 00:32:22,175
No questions asked
186
00:32:22,175 --> 00:32:24,375
Don't think about it
187
00:32:24,375 --> 00:32:26,275
Just do it
188
00:32:26,275 --> 00:32:28,850
Do the best you can
189
00:32:28,850 --> 00:32:31,850
I'll see you in the morning when you wake up
190
00:32:31,850 --> 00:32:34,450
Good night, Lana
191
00:32:40,088 --> 00:32:43,338
And what should I do?
192
00:33:06,187 --> 00:33:08,050
Clea
193
00:33:08,050 --> 00:33:12,133
Go home and take a hot shower
194
00:33:12,133 --> 00:33:14,013
And then go to sleep
195
00:33:14,013 --> 00:33:15,775
And that's all?
196
00:33:15,775 --> 00:33:17,775
I can do more
197
00:33:18,536 --> 00:33:20,258
You think so
198
00:33:20,767 --> 00:33:23,550
You have almost no limits
199
00:33:23,550 --> 00:33:25,975
But the body needs rest
200
00:33:25,975 --> 00:33:28,750
You're shivering all over with the cold
201
00:33:28,750 --> 00:33:32,520
Take a shower and go to sleep
202
00:33:46,268 --> 00:33:48,835
Take off your clothes
203
00:34:59,606 --> 00:35:03,658
I want to see you masturbating
204
00:35:30,850 --> 00:35:33,675
Show what you can do with your hands
205
00:35:33,675 --> 00:35:35,675
I can not
206
00:38:10,274 --> 00:38:12,267
Good morning
207
00:38:12,267 --> 00:38:14,267
Hello
208
00:38:14,267 --> 00:38:16,275
Did you sleep well?
209
00:38:16,301 --> 00:38:18,301
Good
210
00:38:22,767 --> 00:38:25,500
Want to talk about everything?
211
00:38:25,500 --> 00:38:27,300
I don't think I'll tell her everything
212
00:38:27,300 --> 00:38:29,850
But I think there will be many interesting things
213
00:38:30,153 --> 00:38:32,188
And here it is
214
00:38:33,653 --> 00:38:36,091
Nice to meet you
215
00:38:36,293 --> 00:38:37,950
Hi Lana
216
00:38:37,950 --> 00:38:39,675
Claire, Lana
217
00:38:39,675 --> 00:38:41,670
I think you have something to talk about
218
00:38:41,670 --> 00:38:42,850
Definitely
219
00:38:42,850 --> 00:38:45,111
sit down
220
00:38:53,753 --> 00:38:55,475
So Claireโฆ
221
00:38:55,475 --> 00:38:57,650
What connects you to Jean?
222
00:38:57,650 --> 00:39:00,250
I read his books
223
00:39:00,250 --> 00:39:02,950
I came to him for an autograph
224
00:39:02,950 --> 00:39:06,550
He signed the book and left me his phone number
225
00:39:06,550 --> 00:39:08,075
I called
226
00:39:08,075 --> 00:39:11,300
He invited me to one of his parties
227
00:39:11,300 --> 00:39:12,900
nothing happened that night
228
00:39:12,900 --> 00:39:14,775
You did the right thing
229
00:39:14,775 --> 00:39:15,875
Claire
230
00:39:15,875 --> 00:39:16,453
Yes?
231
00:39:16,453 --> 00:39:19,675
You should have called Mini, she's talented
232
00:39:19,675 --> 00:39:23,467
I wanted to experience the same as these subordinates
233
00:39:23,467 --> 00:39:26,367
When I saw them, I clearly felt it
234
00:39:26,367 --> 00:39:29,475
They could have reached their limits
235
00:39:29,475 --> 00:39:31,475
I couldn't do it then
236
00:39:31,475 --> 00:39:34,133
Although I wanted to
237
00:39:34,133 --> 00:39:37,267
I wanted to be like them
238
00:39:37,267 --> 00:39:43,067
And I kept asking Jean to initiate me.
239
00:39:43,067 --> 00:39:47,467
And what did he teach you?
240
00:39:47,467 --> 00:39:50,050
Listen to your desires
241
00:39:50,050 --> 00:39:53,050
Accept your depravity
242
00:39:53,050 --> 00:39:56,475
Test your limits
243
00:39:56,475 --> 00:39:57,675
Touch my taboos
244
00:39:57,675 --> 00:40:00,175
Experience an uncontrollable orgasm
245
00:40:00,175 --> 00:40:02,613
How did he do it?
246
00:40:02,613 --> 00:40:05,833
We signed something like a moral contract
247
00:40:05,833 --> 00:40:11,600
Jean came to see me every Thursday night and taught me how to give myself to men
248
00:40:11,600 --> 00:40:17,850
to men I don't know, that I'll never see again
249
00:40:17,850 --> 00:40:22,693
He forbade me to wear panties
250
00:40:26,750 --> 00:40:30,167
He said it and you did it?
251
00:40:30,167 --> 00:40:32,350
He started slowly
252
00:40:32,350 --> 00:40:38,375
He took me to a facility where there were prostitutes
253
00:40:38,375 --> 00:40:42,567
He made me walk down the road naked
254
00:40:42,567 --> 00:40:44,775
Good evening, how much?
255
00:40:44,775 --> 00:40:46,375
I wanted more
256
00:40:46,375 --> 00:40:48,175
He handed me over to a prostitute
257
00:40:48,438 --> 00:40:50,438
Come on
258
00:40:50,438 --> 00:40:59,667
which forced me to satisfy the sexual whims of clients
259
00:40:59,667 --> 00:41:01,233
Take off your clothes
260
00:41:01,233 --> 00:41:06,133
And I liked it so much that I had sex with several other men that night
261
00:41:06,133 --> 00:41:08,133
Everyone was different
262
00:41:08,133 --> 00:41:09,813
I didn't succeed right away
263
00:41:09,813 --> 00:41:12,321
But when I remembered it at home
264
00:41:12,321 --> 00:41:15,467
I had an orgasm like never before
265
00:41:15,467 --> 00:41:18,614
Another time I had an orgasm with a machine
266
00:41:18,614 --> 00:41:20,434
I think I was ready to move on
267
00:41:20,434 --> 00:41:24,600
I didn't see the difference between men and machines
268
00:41:24,600 --> 00:41:26,900
Those men meant nothing to me
269
00:41:26,900 --> 00:41:29,400
They were just sex toys, nothing more
270
00:41:29,400 --> 00:41:31,547
They thought they had control over me
271
00:41:31,547 --> 00:41:32,778
But it was the other way around
272
00:41:32,778 --> 00:41:35,146
And did you reach the limit you were talking about?
273
00:41:35,146 --> 00:41:36,818
I had several lovers
274
00:41:36,818 --> 00:41:39,827
And what did it get you?
275
00:41:39,827 --> 00:41:41,325
freedom
276
00:41:41,325 --> 00:41:42,525
freedom?
277
00:41:42,525 --> 00:41:44,250
Freedom of choice
278
00:41:44,250 --> 00:41:45,850
Elections?
279
00:41:45,850 --> 00:41:47,533
Choosing...
280
00:41:47,533 --> 00:41:49,475
Male or female
281
00:41:49,475 --> 00:41:51,767
where I want and when I want
282
00:41:51,767 --> 00:41:59,003
maybe one day i will choose to make love with a man or a woman
283
00:42:02,790 --> 00:42:07,243
I think Claire answered your questions
284
00:42:08,050 --> 00:42:10,467
I got it
285
00:42:10,467 --> 00:42:13,833
I heard about your little adventure yesterday
286
00:42:13,833 --> 00:42:15,667
Congratulations
287
00:42:15,667 --> 00:42:19,433
Partially, but the man liked it
288
00:42:19,433 --> 00:42:21,903
I tried
289
00:42:23,250 --> 00:42:25,450
do you have panties
290
00:42:25,450 --> 00:42:27,140
Yes
291
00:42:27,724 --> 00:42:29,284
Take them off
292
00:43:06,296 --> 00:43:09,654
Claire, throw them out
293
00:43:11,414 --> 00:43:13,104
Wait
294
00:43:14,374 --> 00:43:16,374
come here
295
00:43:19,147 --> 00:43:20,895
Undress her
296
00:44:00,432 --> 00:44:02,350
Great
297
00:44:02,350 --> 00:44:04,167
Claire
298
00:44:04,167 --> 00:44:07,767
Could you lend Lana a suitable outfit for the evening?
299
00:44:07,767 --> 00:44:09,967
With pleasure, Jean
300
00:44:09,967 --> 00:44:13,033
Lana, you're not on Claire's level yet
301
00:44:13,033 --> 00:44:19,533
Get on all fours, you'll learn to walk later
302
00:44:32,177 --> 00:44:33,867
My dear
303
00:44:33,867 --> 00:44:39,922
New experiences will give you more self-confidence
304
00:44:58,467 --> 00:45:01,950
hi Lana, let's see what you have prepared for me
305
00:45:01,950 --> 00:45:04,550
Tell me what to do
306
00:45:05,892 --> 00:45:07,843
Open your mouth
307
00:45:20,467 --> 00:45:23,733
Lucy, do your job
308
00:45:23,733 --> 00:45:26,767
I'll take care of the rest
309
00:49:35,567 --> 00:49:38,550
Lana, does that excite you?
310
00:49:38,550 --> 00:49:40,550
Do you want me to ...?
311
00:49:40,550 --> 00:49:41,525
Yes
312
00:49:41,525 --> 00:49:44,938
Yes, it's probably easier to learn this way
313
00:50:28,667 --> 00:50:31,250
I liked it...
314
00:50:31,250 --> 00:50:34,275
I'm just confused
315
00:50:34,275 --> 00:50:35,625
How can I help you?
316
00:50:35,625 --> 00:50:38,750
I want to experiment a bit
317
00:50:38,750 --> 00:50:41,350
Glad to hear it
318
00:50:43,835 --> 00:50:47,735
Never be ashamed of your fantasies
319
00:50:47,735 --> 00:50:51,245
They make you beautiful
320
00:53:24,233 --> 00:53:25,967
It excites you?
321
00:53:25,967 --> 00:53:27,017
Yes
322
00:53:27,570 --> 00:53:28,870
Yes?
323
00:53:28,870 --> 00:53:29,975
Yes
324
00:53:29,975 --> 00:53:31,850
Do you like it?
325
00:53:31,850 --> 00:53:32,760
Yes
326
00:55:38,055 --> 00:55:40,233
Do you like it
327
00:55:40,233 --> 00:55:41,663
Right?
328
00:55:54,496 --> 00:55:56,089
You are a pervert
329
00:59:19,758 --> 00:59:22,471
Yeah, fuck me
330
01:10:13,008 --> 01:10:15,998
fuck me hard
331
01:10:33,989 --> 01:10:35,989
I want more
332
01:17:52,182 --> 01:17:54,262
You are a pervert
333
01:17:54,785 --> 01:17:57,038
I adore you
334
01:19:28,300 --> 01:19:32,667
Claire, I want to ask you to walk around the house
335
01:19:32,667 --> 01:19:37,967
and satisfied every man that comes your way
336
01:19:37,967 --> 01:19:38,975
We have a deal?
337
01:19:38,975 --> 01:19:40,850
I am completely devoted to you
338
01:19:40,850 --> 01:19:42,975
You will be proud of me
339
01:19:42,975 --> 01:19:44,275
Great
340
01:19:44,275 --> 01:19:46,063
Go
341
01:19:53,993 --> 01:19:55,943
Claire
342
01:19:56,967 --> 01:19:59,467
please roll up your skirt
343
01:19:59,467 --> 01:20:00,900
With pleasure
344
01:20:00,900 --> 01:20:04,112
You've been neglecting me lately
345
01:20:04,198 --> 01:20:07,590
Not at all, never
346
01:20:08,567 --> 01:20:12,775
I was just an American journalist
347
01:20:12,775 --> 01:20:14,433
This is important for advertising
348
01:20:14,433 --> 01:20:16,167
do you understand
349
01:20:18,645 --> 01:20:20,645
Turn
350
01:20:47,967 --> 01:20:52,350
I thought you didn't touch your subordinates
351
01:20:52,478 --> 01:20:54,513
No new ones
352
01:20:54,525 --> 01:20:58,555
But you're not new anymore
353
01:21:05,787 --> 01:21:09,253
Before I started teaching you
354
01:21:09,253 --> 01:21:12,210
Have you had anal sex, Claire?
355
01:21:12,227 --> 01:21:14,227
No
356
01:21:14,650 --> 01:21:16,650
and now?
357
01:21:16,650 --> 01:21:18,500
Yes, regularly
358
01:21:18,500 --> 01:21:20,450
I like
359
01:21:20,450 --> 01:21:23,389
Glad to hear it
360
01:22:35,868 --> 01:22:38,337
You really are a whore
361
01:22:39,767 --> 01:22:42,667
Stick your finger in my ass
362
01:22:42,667 --> 01:22:44,877
I feel so good
363
01:23:19,646 --> 01:23:22,377
Do you like it?
364
01:23:22,377 --> 01:23:24,025
You are a whore
365
01:23:24,025 --> 01:23:25,650
I'm going to screw you
366
01:23:25,650 --> 01:23:27,990
I'll fuck you like a whore
367
01:23:29,960 --> 01:23:31,650
Yes
368
01:23:31,650 --> 01:23:34,250
Fuck me hard
369
01:23:34,250 --> 01:23:37,760
I like to feel you inside
370
01:23:38,250 --> 01:23:40,250
Please
371
01:23:40,250 --> 01:23:44,950
I want you to fuck my ass
372
01:23:44,950 --> 01:23:46,985
You are a whore
373
01:24:21,725 --> 01:24:23,025
That's great
374
01:24:23,025 --> 01:24:24,625
Oh, that's it
375
01:24:24,625 --> 01:24:26,738
I want it deeper
376
01:26:23,203 --> 01:26:24,808
Oh my God!
377
01:26:25,309 --> 01:26:28,298
fuck me fuck me
378
01:27:12,676 --> 01:27:14,626
thank you jean
379
01:27:40,067 --> 01:27:42,725
Hello what are you doing?
380
01:27:42,725 --> 01:27:45,667
I am reading Jean's book
381
01:27:45,667 --> 01:27:49,602
He writes about dirty whores
382
01:27:49,602 --> 01:27:50,600
Really?
383
01:27:50,600 --> 01:27:52,355
Yeah
384
01:29:57,150 --> 01:30:00,575
Do you want to slide into me?
385
01:30:00,575 --> 01:30:02,882
Yeah, I want that
386
01:32:45,267 --> 01:32:48,875
Thank you Jean, I understood a lot
387
01:32:48,875 --> 01:32:52,775
You had too little time to understand yourself
388
01:32:52,775 --> 01:32:54,075
Interestingly
389
01:32:54,075 --> 01:32:57,692
Just don't write about me
390
01:32:57,764 --> 01:33:03,571
I can find you another place in Los Angeles if you want
391
01:33:03,767 --> 01:33:07,600
And about the interview, I'll tell Lucy
392
01:33:07,600 --> 01:33:10,067
She will check my schedule and call back
393
01:33:10,067 --> 01:33:11,453
Thank you
394
01:33:45,740 --> 01:33:47,775
What are you doing?
395
01:33:47,775 --> 01:33:51,250
I'm washing the dishes, can't you see?
396
01:33:51,250 --> 01:33:55,650
Jean ordered me to take care of all the men in the house
397
01:33:55,650 --> 01:33:58,275
And you always do what he says?
398
01:33:58,275 --> 01:34:00,310
Absolutely
399
01:34:08,215 --> 01:34:10,215
Turn
400
01:39:14,104 --> 01:39:17,721
Are you going to be a whore?
401
01:39:17,721 --> 01:39:19,167
That's not what I'm here for
402
01:39:19,167 --> 01:39:21,300
I want you to become you
403
01:39:21,300 --> 01:39:23,264
That's what excites me
404
01:45:11,367 --> 01:45:14,600
Shall I take you to the same hotel?
405
01:45:14,600 --> 01:45:16,875
Yes, they are waiting for me there
406
01:45:25,570 --> 01:45:27,650
Hi Lana
407
01:45:27,650 --> 01:45:30,575
This is Jean. The driver stops
408
01:45:30,575 --> 01:45:32,625
and you will do what he wants
409
01:45:32,625 --> 01:45:34,333
No questions asked
410
01:45:34,333 --> 01:45:37,367
Don't think about it
411
01:45:37,367 --> 01:45:43,477
Just do it the best you can
412
01:45:47,293 --> 01:45:51,713
I want to see you masturbate
413
01:46:39,013 --> 01:46:40,919
Come to me
414
01:46:47,478 --> 01:46:49,478
come here
415
01:46:52,068 --> 01:46:54,068
Closer
416
01:47:29,754 --> 01:47:32,396
Now I want you to play with my cock
417
01:47:38,953 --> 01:47:42,344
Yes exactly
418
01:47:52,577 --> 01:47:56,172
Now take care of me
419
01:59:58,450 --> 02:00:02,175
Here, as you asked
420
02:00:02,175 --> 02:00:05,600
I lightened and emphasized the face a little
421
02:00:05,600 --> 02:00:07,275
It's much better this way
422
02:00:07,275 --> 02:00:11,375
I think we found the perfect cover photo
423
02:00:11,375 --> 02:00:15,850
Yes, closed eyes indicate submission
424
02:00:15,850 --> 02:00:19,620
Excuse me, my wife
425
02:00:20,132 --> 02:00:22,619
Yes honey
426
02:00:22,619 --> 02:00:25,733
Yes, the photo is very good
427
02:00:25,733 --> 02:00:26,933
No, I didn't forget
428
02:00:26,933 --> 02:00:29,420
I'll be on time
429
02:00:30,184 --> 02:00:33,694
Yes, really good
430
02:00:37,267 --> 02:00:40,075
It's really good
431
02:00:40,075 --> 02:00:43,875
Your covers are good
432
02:00:43,875 --> 02:00:45,695
Thank you
433
02:00:45,695 --> 02:00:48,533
Sara, I want to ask a personal question.
434
02:00:48,533 --> 02:00:49,750
Which one?
435
02:00:49,750 --> 02:00:52,625
Are you wearing panties?
436
02:00:52,625 --> 02:00:57,663
I usually wear them, but today...
25992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.