All language subtitles for Isa Pa with Feelings 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,402 --> 00:01:11,780 A special mention to Ms. Mara Navarro 2 00:01:11,863 --> 00:01:16,076 for being able to keep up with her seniors. 3 00:01:16,159 --> 00:01:17,410 Good job, Mara! 4 00:01:17,494 --> 00:01:18,703 You're making me blush. 5 00:01:40,517 --> 00:01:42,811 Those taking the exam, can you please stand up? 6 00:01:45,647 --> 00:01:47,607 I won't wish you good luck 7 00:01:47,690 --> 00:01:51,194 because I'm sure you will all pass. 8 00:02:24,269 --> 00:02:26,855 MOM - GOOD LUCK WITH YOUR BOARD EXAMS! 9 00:02:26,938 --> 00:02:30,233 DAD - GIVE IT YOUR BEST SHOT! YOU CAN DO IT! 10 00:02:56,843 --> 00:02:59,262 Keeping to myself in a corner 11 00:02:59,345 --> 00:03:01,639 Having coffee in my own chair 12 00:03:01,723 --> 00:03:03,141 Hiding for weeks 13 00:03:03,224 --> 00:03:06,477 Shutting the world out Tears are dry as air 14 00:03:06,561 --> 00:03:08,730 Are you blind? Can't you see? 15 00:03:08,813 --> 00:03:11,191 Story's over We cannot be 16 00:03:11,274 --> 00:03:12,400 Open the window 17 00:03:12,483 --> 00:03:15,361 Stars are looking down Let your sadness flee 18 00:03:15,445 --> 00:03:19,657 If you need someone to talk to 19 00:03:19,741 --> 00:03:24,120 I'm sorry, find another way 20 00:03:24,204 --> 00:03:29,042 Please don't come begging Gotta stop dwelling 21 00:03:29,125 --> 00:03:34,172 I'm not coming back I've stopped crying 22 00:03:34,255 --> 00:03:39,010 It's impossible 23 00:03:39,093 --> 00:03:43,556 I've stopped believing in fairy tales 24 00:03:43,640 --> 00:03:48,561 And it's simple, it's very simple 25 00:03:48,645 --> 00:03:53,775 Time to move on I will not fail 26 00:03:53,858 --> 00:03:57,654 Really don't want to Really don't want… 27 00:04:53,293 --> 00:04:56,129 -Architect! -You surprised me! 28 00:04:57,588 --> 00:04:59,465 What is this? 29 00:04:59,549 --> 00:05:01,718 Mom asked for it. 30 00:05:01,801 --> 00:05:04,554 What? The results aren't out yet. 31 00:05:04,637 --> 00:05:07,307 -It's nice, big, and expensive! -But why? 32 00:05:07,390 --> 00:05:10,018 I chose that photo and the pink roses. 33 00:05:10,101 --> 00:05:11,477 And your smile… 34 00:05:13,771 --> 00:05:14,856 Take it down! 35 00:05:14,939 --> 00:05:15,898 It's so nice. 36 00:05:15,982 --> 00:05:18,651 It's like your stock knowledge comes from here. 37 00:05:18,735 --> 00:05:21,487 -You silly boy! -I'm just joking! 38 00:05:23,156 --> 00:05:25,992 -You! You deserve it! -Don't hurt me! 39 00:05:26,075 --> 00:05:29,704 Hey, why are you acting like children? 40 00:05:29,787 --> 00:05:31,873 -It's her! -Whatever! 41 00:05:31,956 --> 00:05:34,167 He was asking for it. 42 00:05:34,250 --> 00:05:36,878 Tell your brother to stop being lazy. 43 00:05:36,961 --> 00:05:39,839 Mom, why is there a tarpaulin outside? 44 00:05:39,922 --> 00:05:42,133 The results aren't out yet. 45 00:05:42,216 --> 00:05:44,927 It's your Dad. He's too excited. 46 00:05:45,928 --> 00:05:47,180 Talk to him. 47 00:05:48,306 --> 00:05:52,268 -Did you see the tarpaulin outside? -They haven't released the results yet. 48 00:05:52,352 --> 00:05:55,188 -So what? I'm already sure of it. -Embarrassing. 49 00:05:55,271 --> 00:05:57,190 It's embarrassing. My face is so big! 50 00:05:59,650 --> 00:06:02,653 Stella! Hailey! 51 00:06:02,737 --> 00:06:04,280 -Stella! -Robby! 52 00:06:04,364 --> 00:06:06,574 -How are you, Jimmy? -Hey. 53 00:06:21,839 --> 00:06:25,009 Why do you have a picture up by the gate? 54 00:06:25,093 --> 00:06:27,428 Oh. Grandpa… 55 00:06:31,766 --> 00:06:33,434 This is difficult. 56 00:06:41,234 --> 00:06:43,861 When are you taking sign language lessons? 57 00:06:47,740 --> 00:06:48,783 Does Hailey know? 58 00:06:49,325 --> 00:06:50,785 Not yet. I'll surprise her. 59 00:06:50,868 --> 00:06:52,954 Then when she sees me, we can sign together. 60 00:07:21,524 --> 00:07:22,900 Aren't you busy? 61 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 You know, it's all I can do. 62 00:07:28,573 --> 00:07:29,740 Here we go again. 63 00:07:30,992 --> 00:07:32,618 But my daughter! 64 00:07:33,161 --> 00:07:35,246 Architect Mara Navarro. 65 00:07:36,080 --> 00:07:38,082 I think we should wait for the results. 66 00:07:38,166 --> 00:07:43,754 Why do we have to wait for them? You graduated from UST cum laude! 67 00:07:44,464 --> 00:07:45,423 You know what? 68 00:07:47,216 --> 00:07:48,426 I'm really proud of you. 69 00:07:50,178 --> 00:07:53,055 Because you will accomplish what I failed to. 70 00:07:56,350 --> 00:07:57,226 Dad, really. 71 00:07:59,187 --> 00:08:00,605 This is for you and Mama. 72 00:08:00,688 --> 00:08:01,731 There you go. 73 00:08:03,983 --> 00:08:05,943 Can you teach me how to do this? 74 00:08:06,027 --> 00:08:07,403 What for? 75 00:08:07,487 --> 00:08:09,947 You're the architect. 76 00:08:10,031 --> 00:08:12,992 You call the shots, I execute. 77 00:08:13,075 --> 00:08:17,705 You want it this way? I'll do it like that. 78 00:09:01,624 --> 00:09:05,044 I'm glad you decided to learn sign language. 79 00:09:05,127 --> 00:09:08,130 We're always happy to get new students. 80 00:09:09,090 --> 00:09:10,424 Excuse me. 81 00:09:15,680 --> 00:09:18,015 Here's your receipt and your schedule. 82 00:09:18,099 --> 00:09:19,100 -Come on. -Thank you. 83 00:09:20,393 --> 00:09:22,186 I'll introduce you to your teacher, 84 00:09:22,270 --> 00:09:24,939 but in the meantime, have a seat. 85 00:09:25,022 --> 00:09:27,108 -What's your name again? -Mara. 86 00:09:27,191 --> 00:09:28,609 Okay, Mara. 87 00:09:29,569 --> 00:09:31,112 Thank you too. 88 00:09:54,427 --> 00:09:56,596 You know each other? 89 00:09:57,263 --> 00:09:58,639 I think we're neighbors. 90 00:10:03,894 --> 00:10:05,271 You take care of her. 91 00:10:30,421 --> 00:10:31,714 YOU KNOW HOW TO SIGN? 92 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 Just a little. 93 00:11:44,161 --> 00:11:48,249 ONE MORE TIME, WITH FEELINGS. 94 00:12:29,999 --> 00:12:31,625 Are the exam results out? 95 00:12:31,709 --> 00:12:33,586 -Yes, Dad. -And? 96 00:12:33,669 --> 00:12:35,588 I'm about to check here in the office. 97 00:12:35,671 --> 00:12:37,757 -Let us know! -Okay, bye. 98 00:13:43,322 --> 00:13:44,990 Sorry, Mara. 99 00:15:12,578 --> 00:15:14,038 I'm so sorry. 100 00:15:18,584 --> 00:15:21,086 I'm really sorry. 101 00:16:13,597 --> 00:16:14,848 Sorry. 102 00:18:13,509 --> 00:18:14,593 Get some rest. 103 00:18:17,471 --> 00:18:18,388 Here. 104 00:18:21,934 --> 00:18:25,813 I want to figure out if this is really for me. 105 00:21:20,195 --> 00:21:22,322 HI, ARE YOU OKAY? 106 00:21:22,948 --> 00:21:23,824 I'm okay. 107 00:21:29,079 --> 00:21:30,998 WHY ARE YOU SAD? 108 00:21:31,081 --> 00:21:32,874 It's nothing. I'm fine. 109 00:21:38,880 --> 00:21:40,382 YOU DON'T HAVE YOUR KEYS? 110 00:21:44,553 --> 00:21:45,470 No keys. 111 00:21:53,186 --> 00:21:56,732 No, it's fine. You should go in. 112 00:22:01,862 --> 00:22:03,822 I'm fine. 113 00:23:38,959 --> 00:23:40,836 …YOU. OKAY? 114 00:23:44,965 --> 00:23:46,883 WAIT A SECOND. 115 00:24:11,616 --> 00:24:14,744 Hey, Gali! What do you think you're doing? Get down from there! 116 00:24:14,828 --> 00:24:16,872 Get down! 117 00:24:16,955 --> 00:24:19,124 You're driving me insane! No! 118 00:24:19,207 --> 00:24:21,460 Stop that. Stay here! 119 00:24:21,543 --> 00:24:22,878 You're crazy! 120 00:24:23,545 --> 00:24:25,797 I thought you were just going to get something. 121 00:24:25,881 --> 00:24:27,591 Were you going to jump? 122 00:24:27,674 --> 00:24:29,009 It's dangerous! 123 00:24:29,092 --> 00:24:32,137 You could fall, and your head would explode! 124 00:24:32,220 --> 00:24:33,388 You'll die! You can't die! 125 00:24:33,472 --> 00:24:34,306 I CAN DO IT. 126 00:24:34,389 --> 00:24:38,143 They might think I'm a murderer. Just stay here. Just sit. 127 00:24:38,226 --> 00:24:40,645 Sit down! No jumping, okay? 128 00:24:40,729 --> 00:24:43,273 Here. Drink some water. 129 00:24:43,356 --> 00:24:45,108 Drink! 130 00:24:45,192 --> 00:24:47,319 Here you go. Just drink it. 131 00:24:47,402 --> 00:24:48,737 Okay, keep drinking. 132 00:24:48,820 --> 00:24:51,573 No jumping, okay? No jumping. 133 00:25:29,653 --> 00:25:31,696 HOW DID YOU KNOW? 134 00:25:37,953 --> 00:25:41,540 Oh, you saw my drafting tube? 135 00:25:56,846 --> 00:25:58,056 WHY? 136 00:26:21,079 --> 00:26:22,205 So many kids. 137 00:26:56,448 --> 00:27:00,076 They're cute, the kids. 138 00:27:17,344 --> 00:27:19,429 Are they all deaf? 139 00:27:19,846 --> 00:27:22,265 THEY'RE ALL DEAF. 140 00:28:27,539 --> 00:28:30,417 Jimmy might take a while. His car broke down. 141 00:28:30,500 --> 00:28:32,043 Okay. 142 00:28:42,137 --> 00:28:44,013 ARE YOU OKAY? 143 00:28:44,097 --> 00:28:48,309 The key to my room will take a while. 144 00:29:15,044 --> 00:29:17,839 Gali! Stay right there! I'll call the security! 145 00:29:17,922 --> 00:29:21,176 Don't move! 146 00:29:21,259 --> 00:29:24,220 Stay right there! I'll call the security! Hey, be careful! 147 00:29:25,138 --> 00:29:26,097 Gali! Hey! 148 00:29:26,806 --> 00:29:27,807 My God. 149 00:29:32,103 --> 00:29:33,229 Damn you! 150 00:29:33,980 --> 00:29:35,774 DON'T GET MAD. 151 00:29:35,857 --> 00:29:36,816 SMILE. 152 00:30:06,304 --> 00:30:08,014 Why did you have to do that? 153 00:30:08,097 --> 00:30:10,183 You almost fell! 154 00:30:10,266 --> 00:30:11,518 Do you want to die? 155 00:30:12,769 --> 00:30:14,437 RELAX. I'M ALL RIGHT. 156 00:30:14,521 --> 00:30:17,398 What? I almost had a heart attack! 157 00:30:19,609 --> 00:30:20,693 What? 158 00:30:37,335 --> 00:30:38,169 What's wrong? 159 00:31:00,233 --> 00:31:02,986 I told you to go to bed! 160 00:31:08,032 --> 00:31:10,243 HI GALI, IT'S MARA. 161 00:31:16,332 --> 00:31:18,376 HAHAHA. JUST KIDDING. 162 00:31:23,464 --> 00:31:26,050 THANK YOU AGAIN FOR EARLIER. 163 00:31:28,469 --> 00:31:31,681 AND SORRY FOR MY MESSY ROOM! 164 00:31:31,764 --> 00:31:34,559 IT WAS DARK. I DIDN'T NOTICE. 165 00:31:34,642 --> 00:31:38,605 THANK GOD HAHA 166 00:31:43,192 --> 00:31:45,904 ALL RIGHT, GOOD NIGHT. 167 00:31:50,199 --> 00:31:53,912 Mara, what is this? There's nothing in your fridge. 168 00:31:57,624 --> 00:32:00,376 -Mara, are you all right? -Are canned goods all you eat? 169 00:32:00,460 --> 00:32:02,295 You'll get sick! 170 00:32:03,171 --> 00:32:06,466 When's the next board exam scheduled for? 171 00:32:06,549 --> 00:32:08,343 Are you talking about it again? 172 00:32:08,426 --> 00:32:11,471 Your daughter is barely eating, and you're still asking about the exam? 173 00:32:11,554 --> 00:32:12,764 I'm just saying. 174 00:32:12,847 --> 00:32:15,475 That's all you talk about at home! 175 00:32:15,558 --> 00:32:16,809 "Mom, talk to Mara." 176 00:32:16,893 --> 00:32:20,104 -This isn't about you. This is about Mara. -"Can't Mara take the exam again"? 177 00:32:25,485 --> 00:32:28,571 Mara, maybe you just didn't study enough? 178 00:32:28,655 --> 00:32:32,575 You know, it might be best to come back home. 179 00:32:32,659 --> 00:32:34,619 You aren't doing anything here anyway. 180 00:32:34,702 --> 00:32:37,956 Look at yourself. Just come back home. 181 00:32:38,039 --> 00:32:39,999 -Then you can eat properly. -Why send her home? 182 00:32:40,083 --> 00:32:41,209 She'll just feel lazier! 183 00:32:41,292 --> 00:32:44,921 You don't have to do this just to make your dad happy if you don't want to. 184 00:32:45,004 --> 00:32:47,090 Stay here until the next board exam. 185 00:32:47,173 --> 00:32:49,384 Just tell me what you need. 186 00:32:49,467 --> 00:32:51,844 -Mom. -Mara, it's okay. 187 00:32:51,928 --> 00:32:54,097 -Why are you saying that? -Why are you pushing her? 188 00:32:54,180 --> 00:32:56,724 She's only doing it for you, to not let you down… 189 00:34:51,964 --> 00:34:53,800 I'M LIKE A FISH IN AN AQUARIUM 190 00:34:54,382 --> 00:34:56,677 BECAUSE MY WORLD IS DIFFERENT FROM THAT OF THE HEARING. 191 00:35:18,783 --> 00:35:19,867 For me? 192 00:35:19,951 --> 00:35:21,702 No, you don't have to. 193 00:35:21,786 --> 00:35:24,831 I still need to have your car fixed. 194 00:35:24,914 --> 00:35:28,709 You don't have to. I still owe you money. 195 00:36:12,170 --> 00:36:13,880 Me? Dance? 196 00:36:15,548 --> 00:36:16,716 I don't-- 197 00:37:25,451 --> 00:37:28,788 All alone, can't you see 198 00:37:32,708 --> 00:37:36,671 How I wish you'd stay with me 199 00:37:40,258 --> 00:37:45,388 Underneath the white glow 200 00:37:48,224 --> 00:37:51,352 Of the pale moonlight 201 00:37:55,773 --> 00:38:01,487 Listen to my heart's plea 202 00:38:03,322 --> 00:38:06,575 In the pale moonlight 203 00:38:10,663 --> 00:38:15,084 I fear a life that's sad and cold 204 00:38:33,436 --> 00:38:37,648 So come and lay down next to me 205 00:38:41,694 --> 00:38:46,407 Underneath the white glow 206 00:38:47,783 --> 00:38:49,744 Come on in. 207 00:38:49,827 --> 00:38:51,412 There you go. 208 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 Move faster! 209 00:39:29,992 --> 00:39:31,035 So tiring. 210 00:39:32,078 --> 00:39:33,454 I'm out of breath. 211 00:39:36,082 --> 00:39:37,124 Hello, ma'am. 212 00:39:38,459 --> 00:39:42,421 I'm glad Gali found a partner. 213 00:39:42,505 --> 00:39:45,925 He's always here. Never misses a class. 214 00:39:46,967 --> 00:39:49,595 There's a recital in November. 215 00:39:50,596 --> 00:39:52,932 He wants to be part of it, but he doesn't have a partner. 216 00:39:53,015 --> 00:39:54,433 Good thing you're here now. 217 00:39:54,517 --> 00:39:57,311 How long has he been coming here? 218 00:39:57,395 --> 00:39:59,480 A long time. 219 00:39:59,980 --> 00:40:02,274 Teacher Laura knows him. 220 00:40:03,943 --> 00:40:05,194 I don't understand 221 00:40:05,277 --> 00:40:08,697 why it's so important for him to learn how to dance. 222 00:40:09,198 --> 00:40:11,158 He's deaf. 223 00:40:11,242 --> 00:40:12,284 He can't hear. 224 00:40:17,456 --> 00:40:18,416 Are you guys a thing? 225 00:40:19,834 --> 00:40:21,794 We're just friends. 226 00:40:24,338 --> 00:40:27,883 -I thought he was your boyfriend. -No. We're just friends. 227 00:40:27,967 --> 00:40:29,260 -Oh? -Yes. 228 00:40:31,137 --> 00:40:34,390 Look at him. You wouldn't know he's deaf. 229 00:40:34,974 --> 00:40:36,392 During… 230 00:40:36,475 --> 00:40:38,519 Shall we go? It's been more than five minutes. 231 00:40:38,602 --> 00:40:40,187 I'm going to tire you out. 232 00:40:42,648 --> 00:40:44,066 I like that. 233 00:40:44,150 --> 00:40:46,735 Make sure I won't be able to walk tomorrow! 234 00:40:46,819 --> 00:40:49,655 -Come! -All right. Good luck. 235 00:40:58,706 --> 00:41:00,040 SO TIRING. 236 00:41:13,804 --> 00:41:16,098 SORRY, I'M HAVING A HARD TIME FOLLOWING THE ROUTINE. 237 00:41:22,062 --> 00:41:25,900 IT'S OKAY IF YOU DON'T WANT TO KEEP DANCING WITH ME. 238 00:41:34,450 --> 00:41:36,702 Gali, why do you want to dance? 239 00:41:40,122 --> 00:41:45,836 I WANT TO PROVE TO MYSELF THAT I CAN DO IT. 240 00:41:52,051 --> 00:41:54,011 Let's go. Dance with me. 241 00:41:54,803 --> 00:41:56,263 Come on. Let's dance. 242 00:42:12,780 --> 00:42:14,365 Hey! 243 00:42:15,157 --> 00:42:16,825 You're annoying. 244 00:42:49,692 --> 00:42:51,485 So gross! 245 00:42:54,530 --> 00:42:55,739 Ouch. 246 00:42:55,823 --> 00:43:00,452 Mara, you have to put your weight onto Gali. 247 00:43:00,536 --> 00:43:03,497 Trust that he will carry you. 248 00:43:06,625 --> 00:43:10,337 YOU HAVE TO TRUST ME. I'LL TAKE CARE OF YOU. 249 00:43:10,421 --> 00:43:12,923 I WON'T LET YOU GO. 250 00:43:25,269 --> 00:43:26,437 PERVERT 251 00:43:59,678 --> 00:44:00,554 PERVERT. 252 00:44:02,640 --> 00:44:03,641 YOU'RE FUNNY. 253 00:44:04,141 --> 00:44:05,851 JUST KIDDING. 254 00:44:06,810 --> 00:44:07,853 What? 255 00:44:08,771 --> 00:44:10,856 THIS IS YOUR SIGN NAME. 256 00:44:13,442 --> 00:44:17,196 BECAUSE OF YOUR EYELASHES… 257 00:44:18,072 --> 00:44:20,908 THEY'RE LONG. 258 00:44:37,007 --> 00:44:41,261 You said you don't understand what you watch on TV. 259 00:44:43,430 --> 00:44:44,390 Here you go. 260 00:45:20,342 --> 00:45:21,802 TALIMPAO… WE WILL NOT FORGET 261 00:45:37,985 --> 00:45:40,404 God is my witness. 262 00:45:42,614 --> 00:45:45,325 Not all days are yours. 263 00:45:47,619 --> 00:45:50,914 You will not always be above the law. 264 00:45:52,624 --> 00:45:56,086 Everything you've done to me 265 00:45:56,170 --> 00:46:01,842 is etched in my heart and in my mind. 266 00:46:05,095 --> 00:46:11,268 All the suffering and pain, 267 00:46:11,351 --> 00:46:14,188 I will avenge! 268 00:46:16,690 --> 00:46:19,651 Every one of you… 269 00:46:20,944 --> 00:46:26,241 will taste the victory 270 00:46:26,325 --> 00:46:30,162 of the poor! 271 00:46:43,592 --> 00:46:47,304 Maria Amor! 272 00:47:20,420 --> 00:47:21,588 You're Gali's friend? 273 00:47:22,381 --> 00:47:23,215 I am. 274 00:47:24,132 --> 00:47:26,260 He's their favorite. 275 00:47:27,511 --> 00:47:30,764 Has he been volunteering for a while? 276 00:47:30,848 --> 00:47:32,140 Yes, it's been a while. 277 00:47:32,224 --> 00:47:35,644 When he came in, the kids didn't know how to sign. 278 00:47:36,562 --> 00:47:40,107 -Now, they're good at signing. -Yeah. 279 00:47:40,190 --> 00:47:42,568 They're able to practice signing here. 280 00:47:42,651 --> 00:47:47,030 A lot of their hearing parents don't know how to sign. 281 00:47:47,823 --> 00:47:50,617 So the kids can't communicate with them. 282 00:47:51,243 --> 00:47:56,206 That's why they communicate with their deaf friends more. 283 00:48:00,502 --> 00:48:02,087 The teacher's funny. 284 00:48:18,562 --> 00:48:21,732 Are they the reason you wanted 285 00:48:21,815 --> 00:48:26,361 to study at Gallaudet? 286 00:48:29,156 --> 00:48:31,950 WHEN I GET MY SCHOLARSHIP, 287 00:48:32,034 --> 00:48:38,206 I CAN HELP EDUCATE DEAF KIDS. 288 00:48:52,679 --> 00:48:55,557 ARE YOU FREE TOMORROW? 289 00:48:55,641 --> 00:48:58,185 NOTHING MUCH GOING ON. WHY? 290 00:48:58,268 --> 00:49:01,521 WANNA COME SOMEWHERE WITH ME? 291 00:49:01,605 --> 00:49:03,607 SURE. WHERE ARE WE GOING? 292 00:49:13,033 --> 00:49:14,284 YOU'RE LATE. 293 00:49:16,912 --> 00:49:19,790 SORRY, THE TRAFFIC WAS BAD. 294 00:49:33,095 --> 00:49:35,138 SHE'S THE ONE YOU WERE TALKING ABOUT? 295 00:49:38,517 --> 00:49:39,685 CAN WE TALK? 296 00:49:41,520 --> 00:49:42,854 I'LL BE BACK. 297 00:49:44,147 --> 00:49:45,107 LET'S EAT. 298 00:49:45,190 --> 00:49:46,858 I'M OKAY, THANK YOU. 299 00:50:22,561 --> 00:50:24,646 ARE YOU GUYS DATING? 300 00:50:24,730 --> 00:50:25,647 NO. 301 00:50:28,233 --> 00:50:29,943 BUT YOU WANT TO COURT HER? 302 00:50:32,571 --> 00:50:35,032 I DON'T WANT YOU TO GET HURT. 303 00:50:35,115 --> 00:50:38,493 REMEMBER WHAT ANNICA DID TO YOU? 304 00:50:38,577 --> 00:50:42,205 MARA IS DIFFERENT FROM ANNICA. 305 00:50:43,707 --> 00:50:46,001 WE'RE DEAF. THEY'RE HEARING. 306 00:50:46,084 --> 00:50:50,547 WE'RE DIFFERENT FROM THEM. THEY DON'T UNDERSTAND US. 307 00:50:50,630 --> 00:50:54,509 GALI, AREN'T YOU WONDERING WHY SHE'S HANGING WITH YOU 308 00:50:54,593 --> 00:50:56,636 AND NOT WITH THE HEARING? 309 00:50:57,137 --> 00:50:59,473 DON'T WORRY. 310 00:50:59,556 --> 00:51:02,601 WE'RE OKAY. 311 00:51:14,237 --> 00:51:15,405 LET'S DRINK! 312 00:51:15,489 --> 00:51:17,115 GO AHEAD. 313 00:51:19,117 --> 00:51:21,328 You should go. 314 00:51:23,246 --> 00:51:26,083 I'M HAPPIER HERE. 315 00:51:33,882 --> 00:51:35,967 So, deaf people can speak? 316 00:51:38,804 --> 00:51:39,805 How about you? 317 00:51:39,888 --> 00:51:42,140 Can you speak? 318 00:51:44,309 --> 00:51:45,268 MY VOICE SOUNDS BAD. 319 00:51:48,563 --> 00:51:49,481 Come on. 320 00:51:50,732 --> 00:51:51,775 Just once. 321 00:51:51,858 --> 00:51:54,111 I HAVE A COUGH. 322 00:52:47,289 --> 00:52:48,707 It's Ira. 323 00:52:48,790 --> 00:52:53,837 She wants me to go to the office party. 324 00:52:54,421 --> 00:52:55,964 I don't want to go. 325 00:52:56,673 --> 00:52:58,550 WHY NOT? 326 00:53:00,093 --> 00:53:01,469 It's embarrassing. 327 00:53:01,553 --> 00:53:06,308 I'm the only one who failed the exams. 328 00:53:10,979 --> 00:53:15,650 YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 329 00:53:15,734 --> 00:53:19,988 IF YOU'RE OKAY BEING SEEN 330 00:53:20,071 --> 00:53:23,283 WITH A DEAF GUY. 331 00:54:12,707 --> 00:54:13,833 Delivery! 332 00:54:13,917 --> 00:54:16,211 Excuse me. Who are you looking for? 333 00:54:17,379 --> 00:54:18,672 Gali Pastrano. 334 00:54:18,755 --> 00:54:21,216 Gali. Okay, hang on. 335 00:54:23,134 --> 00:54:25,220 Gali, someone's knocking. 336 00:54:28,556 --> 00:54:29,641 Open your door. 337 00:54:36,314 --> 00:54:37,899 Are you Gali Pastrano? 338 00:54:49,452 --> 00:54:52,372 I've been knocking. I've been waiting here. 339 00:54:52,664 --> 00:54:58,169 I CAN'T HEAR. 340 00:55:03,466 --> 00:55:05,844 LOOK AT ME. 341 00:55:08,555 --> 00:55:13,685 I CAN'T UNDERSTAND YOU. I'M DEAF. 342 00:55:19,149 --> 00:55:21,735 I TOLD HIM TO TEXT ME WHEN HE GETS HERE. 343 00:55:21,818 --> 00:55:23,320 Just give him the package. 344 00:55:23,403 --> 00:55:24,612 Ma'am, can you sign? 345 00:55:32,078 --> 00:55:34,247 Thanks for the help. Sorry for bothering you. 346 00:55:34,331 --> 00:55:35,540 Thank you. 347 00:55:40,587 --> 00:55:43,173 SORRY, ABOUT THAT. 348 00:55:43,256 --> 00:55:44,716 It's okay. 349 00:55:50,638 --> 00:55:51,890 Gali, I have an idea. 350 00:56:15,163 --> 00:56:16,206 Okay. 351 00:56:16,831 --> 00:56:18,124 Stay there. 352 00:58:24,792 --> 00:58:26,085 How cute. 353 00:58:30,590 --> 00:58:32,300 Go the other way. 354 00:58:56,699 --> 00:58:59,994 Girl! What's going on with you? 355 00:59:00,078 --> 00:59:02,330 You're not answering my texts. 356 00:59:02,413 --> 00:59:05,416 -I'm sorry. I've been busy. -Oh well. 357 00:59:06,125 --> 00:59:08,962 I brought your favorite food. 358 00:59:09,045 --> 00:59:12,840 So that we can be friends again after you eat it. 359 00:59:14,634 --> 00:59:17,554 You know what? Sir TJ's been asking about you. 360 00:59:17,637 --> 00:59:20,723 He's expecting you at the thanksgiving party. 361 00:59:21,849 --> 00:59:22,934 I'll try. 362 00:59:23,518 --> 00:59:27,146 He was really sad when you resigned. 363 00:59:27,647 --> 00:59:32,151 But he said you can come back to work even if you didn't pass the board exam. 364 00:59:38,992 --> 00:59:41,411 So, what have you been up to? 365 00:59:41,494 --> 00:59:44,080 I've been doing ballroom dancing. 366 00:59:44,747 --> 00:59:46,457 Don't you need a partner for that? 367 00:59:47,750 --> 00:59:49,210 Who's your partner? 368 00:59:51,379 --> 00:59:52,463 Gali. 369 00:59:54,424 --> 00:59:55,925 Are you dating? 370 01:00:01,514 --> 01:00:02,932 But you want to? 371 01:00:03,016 --> 01:00:04,058 Why not? 372 01:00:10,481 --> 01:00:13,651 …is this about you not passing the exam? 373 01:00:13,735 --> 01:00:16,863 Is this just a distraction? 374 01:00:18,698 --> 01:00:20,116 Distraction? Why? 375 01:00:20,700 --> 01:00:23,036 Because he's deaf? 376 01:00:28,291 --> 01:00:29,917 I'm just worried for you, girl. 377 01:00:47,185 --> 01:00:48,436 The party's right there. 378 01:00:51,856 --> 01:00:54,525 ARE YOU SURE YOU WANT TO INTRODUCE ME-- 379 01:01:03,284 --> 01:01:05,745 I'm nervous. Maybe we shouldn't have come. 380 01:01:47,495 --> 01:01:49,330 Gali, these are my friends. 381 01:01:49,414 --> 01:01:51,249 This is Ira. 382 01:01:51,332 --> 01:01:52,959 This is Dom. 383 01:01:53,042 --> 01:01:55,002 This is Miko. 384 01:01:58,965 --> 01:02:02,135 -Has Sir TJ seen you? -Nope, where is he? 385 01:02:02,218 --> 01:02:05,805 -Let's go! -Sir TJ has a project… 386 01:02:08,391 --> 01:02:09,559 Let's go? 387 01:03:04,572 --> 01:03:06,157 Hey! What are you doing? 388 01:03:13,706 --> 01:03:16,834 Sir, do you still have an order? The kitchen's closing. 389 01:03:45,029 --> 01:03:46,489 Ira, talk to your friend. 390 01:03:46,572 --> 01:03:48,825 Bestie, come on! Come back to us. 391 01:03:48,908 --> 01:03:49,909 Are you sure? 392 01:03:53,704 --> 01:03:54,914 I'll give you anything. 393 01:03:54,997 --> 01:03:58,000 Just do it, Mara. 394 01:03:58,084 --> 01:04:00,795 I'll think about it, Sir TJ. 395 01:04:03,506 --> 01:04:09,637 GALI, WHERE ARE YOU? 396 01:04:54,515 --> 01:04:57,184 Gali, I'm sorry about last night. 397 01:04:57,268 --> 01:04:59,103 I got held up with my friends. 398 01:05:01,647 --> 01:05:02,690 NO. 399 01:05:02,773 --> 01:05:07,069 I HAD AN EMERGENCY. I HAD TO LEAVE. 400 01:05:11,741 --> 01:05:14,744 Gali, what was your emergency? 401 01:05:16,078 --> 01:05:17,997 Is that why you weren't answering? 402 01:05:20,166 --> 01:05:21,834 NOTHING. IT'S OKAY. 403 01:05:21,918 --> 01:05:23,085 Are you sure? 404 01:05:51,822 --> 01:05:52,740 Gali. 405 01:05:53,616 --> 01:05:54,867 Are you okay? 406 01:05:55,785 --> 01:05:58,162 You look so serious. 407 01:05:59,664 --> 01:06:00,790 I'M OKAY. 408 01:06:00,873 --> 01:06:02,166 Are you sure? 409 01:06:02,249 --> 01:06:04,043 If you want to talk about it… 410 01:06:04,293 --> 01:06:07,630 I'M JUST LOOKING FOR SHOES FOR THE RECITAL. 411 01:06:42,498 --> 01:06:44,291 HOW ARE YOU? 412 01:06:45,334 --> 01:06:46,752 I'M OKAY. 413 01:06:47,211 --> 01:06:48,796 WHAT ARE YOU DOING HERE? 414 01:07:05,354 --> 01:07:07,398 This is my sign name. 415 01:07:10,276 --> 01:07:12,111 I can hear. I'm not deaf. 416 01:07:12,862 --> 01:07:16,323 -Sorry. Me too. -It's okay. 417 01:07:16,407 --> 01:07:18,576 -I'm Annica. -Mara. 418 01:07:36,093 --> 01:07:37,344 She's Mara. 419 01:07:37,428 --> 01:07:39,930 -Mara, Gino, my fiancé. -Hello, I'm Mara. 420 01:07:42,183 --> 01:07:44,185 Let's go. We might get stuck in traffic. 421 01:07:44,727 --> 01:07:46,520 Okay. 422 01:07:51,942 --> 01:07:53,319 OKAY. 423 01:08:08,209 --> 01:08:10,211 She's pretty. Who is she? 424 01:08:12,421 --> 01:08:13,506 A FRIEND. 425 01:08:19,386 --> 01:08:20,386 KEEP LOOKING FOR SHOES. 426 01:09:03,889 --> 01:09:06,475 Gali, are you okay? 427 01:09:08,227 --> 01:09:10,437 I'M OKAY. 428 01:09:10,520 --> 01:09:12,148 LET'S START. 429 01:09:34,127 --> 01:09:39,175 GALI, ARE YOU FREE TOMORROW? 430 01:09:43,011 --> 01:09:46,098 I'M NOT SURE. 431 01:09:46,182 --> 01:09:49,894 I JUST WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 432 01:09:58,319 --> 01:09:59,778 WHAT IS THIS? 433 01:10:00,446 --> 01:10:01,780 It's a surprise. 434 01:10:01,864 --> 01:10:02,740 Have a seat. 435 01:10:39,652 --> 01:10:43,781 I am yours, you are mine 436 01:10:47,284 --> 01:10:50,788 In my eyes, you are beautiful 437 01:10:54,959 --> 01:10:58,379 All alone, can't you see 438 01:11:02,383 --> 01:11:06,470 How I wish you'd stay with me 439 01:11:10,099 --> 01:11:15,271 Underneath the white glow 440 01:11:17,982 --> 01:11:21,110 Of the pale moonlight 441 01:11:25,447 --> 01:11:28,284 Listen to my heart's plea 442 01:11:41,088 --> 01:11:46,093 I FEAR A LIFE THAT'S SAD AND COLD 443 01:11:50,597 --> 01:11:55,227 YOU GIVE ME JOY 444 01:11:56,562 --> 01:11:59,690 AND LIVE TOGETHER 445 01:11:59,773 --> 01:12:02,609 UNTIL WE'RE OLD 446 01:12:05,070 --> 01:12:08,991 SO COME AND LAY DOWN NEXT TO ME 447 01:12:13,454 --> 01:12:18,125 UNDERNEATH THE WHITE GLOW 448 01:12:19,001 --> 01:12:22,296 OF THE PALE MOONLIGHT 449 01:12:58,290 --> 01:13:05,130 And your beauty 450 01:13:06,090 --> 01:13:11,387 Radiates to the moon 451 01:13:13,430 --> 01:13:17,601 And the beat 452 01:13:17,684 --> 01:13:20,938 Of your heart 453 01:13:21,021 --> 01:13:27,236 Goes out to the universe 454 01:13:27,319 --> 01:13:30,155 And comes back to me 455 01:13:30,239 --> 01:13:34,368 To where I am 456 01:13:34,451 --> 01:13:38,080 You are my love 457 01:13:38,163 --> 01:13:43,168 You're the only one for me 458 01:13:44,503 --> 01:13:50,551 Listen to my heart 459 01:13:50,634 --> 01:13:54,138 Feel what I'm feeling 460 01:15:10,297 --> 01:15:11,215 Damn it! 461 01:15:13,008 --> 01:15:15,260 No, I'll deal with it. 462 01:15:40,911 --> 01:15:42,204 This is not my fault. 463 01:15:42,704 --> 01:15:44,998 This is all you. You weren't looking. 464 01:15:45,082 --> 01:15:47,417 I had the right-of-way. 465 01:15:47,501 --> 01:15:48,585 What right-of-way? 466 01:15:49,378 --> 01:15:51,255 Is there a traffic light here? 467 01:15:51,338 --> 01:15:54,174 -Is there? -Sir, I'm on the main road. 468 01:15:55,259 --> 01:15:56,552 Are you a cop? 469 01:15:57,094 --> 01:15:58,720 Are you creating rules now? 470 01:15:59,471 --> 01:16:00,556 What now? 471 01:16:01,223 --> 01:16:02,766 Who's this? Your driver? 472 01:16:02,849 --> 01:16:04,101 You got something to say? 473 01:16:04,810 --> 01:16:08,522 -Pulling out a gun? -Gali, I got this! 474 01:16:09,106 --> 01:16:10,357 He's deaf. 475 01:16:11,441 --> 01:16:13,569 -Deaf? -Go. 476 01:16:16,363 --> 01:16:17,239 Seriously? 477 01:16:27,874 --> 01:16:29,626 What, you wanna hit me? 478 01:16:29,710 --> 01:16:32,963 Gali, I got this! Just get back in the car! 479 01:16:36,174 --> 01:16:38,218 This is your fault. You were driving fast! 480 01:16:38,302 --> 01:16:40,012 Miss, don't lecture me. 481 01:16:40,095 --> 01:16:41,513 -But-- -You hit my car! 482 01:16:41,597 --> 01:16:43,015 Don't you lecture me either! 483 01:16:43,098 --> 01:16:45,642 You should be thankful you're a woman because-- 484 01:17:25,766 --> 01:17:28,143 Gali! Where are you going? 485 01:17:28,935 --> 01:17:30,937 …CAR, WHY? 486 01:17:31,021 --> 01:17:32,064 What? 487 01:17:33,315 --> 01:17:36,318 WHY DID YOU MAKE ME GET BACK IN THE CAR? 488 01:17:36,902 --> 01:17:38,487 I JUST WANTED TO HELP. WAS THAT WRONG? 489 01:17:38,570 --> 01:17:40,906 I didn't want you to get into a fight. 490 01:17:41,281 --> 01:17:43,575 YOU SHOULD HAVE LET ME. 491 01:17:44,701 --> 01:17:45,786 I CAN DEAL WITH HIM. 492 01:17:45,869 --> 01:17:49,331 Gali, there was nothing you could have done. 493 01:17:57,964 --> 01:18:01,635 Gali, what's wrong? What's the problem? Why are you mad? 494 01:18:01,718 --> 01:18:03,136 YOU CAN'T JUST TALK. 495 01:18:03,637 --> 01:18:05,972 YOU HAVE TO SIGN. I CAN'T UNDERSTAND YOU. 496 01:18:06,056 --> 01:18:08,642 I don't want you to get into trouble. 497 01:18:08,934 --> 01:18:10,936 WHY? YOU PITY ME? 498 01:18:11,520 --> 01:18:14,606 YOU THINK I CAN'T HANDLE IT? BECAUSE I'M DEAF? 499 01:18:14,690 --> 01:18:17,150 No, I just wanted to help you. 500 01:18:17,484 --> 01:18:20,487 WHY DO YOU WANT TO HELP ME? 501 01:18:26,576 --> 01:18:29,871 BECAUSE IT MAKES YOU FEEL GOOD? 502 01:18:29,955 --> 01:18:32,749 IT MAKES YOU FORGET YOUR PROBLEMS? 503 01:18:36,128 --> 01:18:37,087 What? 504 01:18:39,715 --> 01:18:41,341 Is that what you think? 505 01:18:43,427 --> 01:18:45,262 That's why I spend time with you? 506 01:18:46,388 --> 01:18:48,849 Why I do everything for you? 507 01:18:54,646 --> 01:18:58,024 Gali, what are we? 508 01:19:00,861 --> 01:19:02,112 Who am I to you? 509 01:19:10,245 --> 01:19:11,329 I DON'T KNOW. 510 01:19:22,549 --> 01:19:27,596 So, all of this is nothing to you? 511 01:19:35,061 --> 01:19:40,358 Was that just me thinking that you love me? 512 01:19:45,113 --> 01:19:48,450 WHY DO YOU LOVE ME? 513 01:19:48,533 --> 01:19:51,244 BECAUSE YOU'RE DOWN 514 01:19:51,328 --> 01:19:53,288 AND I'M THE ONLY ONE HERE. 515 01:19:53,371 --> 01:19:56,124 YOU NEED SOMEONE TO CLING TO. 516 01:19:57,000 --> 01:20:00,670 Yes, I was sad when I met you. 517 01:20:01,379 --> 01:20:03,215 But, Gali… 518 01:20:06,635 --> 01:20:08,678 Gali, I love you. 519 01:20:20,565 --> 01:20:24,361 WE'RE JUST GOING TO HURT EACH OTHER. 520 01:20:26,029 --> 01:20:29,991 LET'S JUST END THIS. 521 01:20:34,496 --> 01:20:36,456 So, that's it? 522 01:20:37,999 --> 01:20:39,084 Just like that? 523 01:20:44,130 --> 01:20:47,217 You know what? You're full of excuses. 524 01:20:49,553 --> 01:20:52,889 But the truth is, you're a coward! 525 01:20:58,436 --> 01:20:59,688 You're a coward. 526 01:22:48,296 --> 01:22:52,133 FOR OUR WEDDING, LET'S DANCE TO THIS. 527 01:23:02,727 --> 01:23:05,605 I WANT TO SHOW YOUR FAMILY, YOUR FRIENDS, 528 01:23:05,689 --> 01:23:08,817 AND EVERYONE THAT I CAN. 529 01:23:08,900 --> 01:23:10,402 I CAN DANCE WITH YOU. 530 01:23:39,764 --> 01:23:41,141 WHAT'S THE PROBLEM? 531 01:23:41,641 --> 01:23:42,976 YOU'RE ALL LAUGHING AT ME. 532 01:23:43,351 --> 01:23:44,978 WE'RE JUST TALKING ABOUT SOMETHING FUNNY. 533 01:23:45,061 --> 01:23:47,689 WHY WEREN'T YOU SIGNING FOR ME? 534 01:23:47,939 --> 01:23:50,900 WHY? DO I ALWAYS HAVE TO SIGN FOR YOU? 535 01:23:51,151 --> 01:23:52,318 I LOOKED LIKE AN IDIOT. 536 01:23:52,569 --> 01:23:53,987 US ALWAYS TOGETHER. 537 01:23:54,070 --> 01:23:55,405 ME TAKING CARE OF YOU. 538 01:23:55,488 --> 01:23:57,407 IS THAT WHAT YOU WANT? 539 01:23:59,034 --> 01:24:01,244 AM I YOUR NANNY? 540 01:24:14,257 --> 01:24:15,550 WE'RE DIFFERENT. 541 01:24:15,633 --> 01:24:16,718 YOU'RE DEAF. 542 01:24:18,094 --> 01:24:19,304 I'M HEARING. 543 01:24:22,265 --> 01:24:27,353 I CAN'T DO THIS ANYMORE. 544 01:24:55,757 --> 01:24:56,800 Hey. 545 01:27:33,456 --> 01:27:35,792 I JUST WANT TO TALK TO YOU. PLEASE. 546 01:27:45,510 --> 01:27:49,931 I'M SORRY I GOT MAD. 547 01:27:50,014 --> 01:27:52,976 I'M SORRY FOR WHAT I SAID. 548 01:27:53,851 --> 01:27:55,645 Why are you saying sorry? 549 01:27:59,107 --> 01:28:04,028 BECAUSE I HURT YOU. 550 01:28:08,992 --> 01:28:13,997 It's true. I was sad when I met you. 551 01:28:16,332 --> 01:28:18,876 But that doesn't mean 552 01:28:18,960 --> 01:28:22,213 what I feel for you isn't true. 553 01:28:25,466 --> 01:28:28,594 You don't need to say sorry 554 01:28:29,345 --> 01:28:31,431 if you don't feel the same for me. 555 01:28:34,642 --> 01:28:37,145 THE TRUTH IS 556 01:28:37,228 --> 01:28:42,400 I LOVE YOU. 557 01:28:48,448 --> 01:28:55,038 EVEN IF I DON'T KNOW IF IT'S RIGHT TO LOVE YOU. 558 01:28:56,706 --> 01:28:57,790 Why? 559 01:29:00,710 --> 01:29:03,212 YOU'RE HEARING. 560 01:29:03,296 --> 01:29:04,756 I'M DEAF. 561 01:29:06,007 --> 01:29:06,841 That's wrong. 562 01:29:06,924 --> 01:29:09,427 WE'RE DIFFERENT. 563 01:29:10,303 --> 01:29:14,640 YOU DON'T SEE IT NOW, 564 01:29:14,724 --> 01:29:20,521 BUT YOU WILL GET TIRED OF ME. 565 01:29:25,026 --> 01:29:27,695 EVERY TIME WE DON'T UNDERSTAND EACH OTHER, 566 01:29:27,779 --> 01:29:29,781 YOU'LL GROW MORE TIRED. 567 01:29:33,201 --> 01:29:39,957 AND I DON'T WANT THAT TO EVER HAPPEN. 568 01:29:43,795 --> 01:29:48,049 Was that why you broke up? 569 01:29:56,933 --> 01:29:59,018 Gali, I'm not Annica. 570 01:30:02,855 --> 01:30:07,151 I wish you would give me a chance. 571 01:30:12,323 --> 01:30:15,451 WHEN WE'RE TOGETHER, SOMETIMES I WISH 572 01:30:16,702 --> 01:30:23,376 THAT I COULD HEAR. 573 01:30:26,337 --> 01:30:31,592 WHEN YOU TALK, 574 01:30:31,676 --> 01:30:36,931 I WISH I COULD UNDERSTAND YOU. 575 01:30:37,682 --> 01:30:42,145 WHEN YOU CRY, WHEN YOU LAUGH, 576 01:30:42,228 --> 01:30:45,022 I WISH I COULD HEAR YOU. 577 01:30:46,732 --> 01:30:53,656 I WISH WE WERE THE SAME, BUT THAT'S IMPOSSIBLE. 578 01:31:50,129 --> 01:31:53,216 -We're set. -Aren't you beautiful? 579 01:31:54,133 --> 01:31:55,593 YOU'RE BEAUTIFUL. 580 01:31:55,676 --> 01:31:57,220 THANK YOU. 581 01:31:58,971 --> 01:32:00,473 Just do your best. 582 01:33:12,545 --> 01:33:17,341 Who would have thought 583 01:33:17,425 --> 01:33:21,596 That I'd fall for you? 584 01:33:21,679 --> 01:33:25,975 Who would have thought 585 01:33:26,058 --> 01:33:30,813 That these feelings were true? 586 01:33:30,896 --> 01:33:35,735 Why don't I ever know why 587 01:33:35,818 --> 01:33:40,406 You keep coming back to me 588 01:33:40,489 --> 01:33:43,618 Even when sometimes 589 01:33:44,619 --> 01:33:48,497 I let you down? 590 01:33:50,333 --> 01:33:53,919 I will keep on searching 591 01:33:54,962 --> 01:33:59,258 For the meaning of true love 592 01:33:59,342 --> 01:34:04,013 Even if I'm alone for all my life 593 01:34:07,433 --> 01:34:11,520 Who should be the right one 594 01:34:11,604 --> 01:34:16,525 That I will love? 595 01:34:16,609 --> 01:34:21,280 Who should I give 596 01:34:21,364 --> 01:34:25,951 My heart to have? 597 01:34:26,035 --> 01:34:30,498 Why don't I ever know why 598 01:34:30,581 --> 01:34:35,086 You keep coming back to me 599 01:34:35,169 --> 01:34:38,422 Even when sometimes 600 01:34:39,507 --> 01:34:42,927 I let you down? 601 01:34:45,346 --> 01:34:47,431 I will keep on searching 602 01:36:15,603 --> 01:36:20,608 Underneath the white glow 603 01:36:23,152 --> 01:36:26,447 Of the pale moonlight 604 01:36:30,743 --> 01:36:37,166 Listen to my heart's plea 605 01:36:38,417 --> 01:36:41,921 In the pale moonlight 606 01:36:47,426 --> 01:36:54,391 And your beauty 607 01:36:55,059 --> 01:37:01,023 Radiates to the moon 608 01:37:02,441 --> 01:37:06,821 And the beat 609 01:37:06,904 --> 01:37:10,032 Of your heart 610 01:37:10,115 --> 01:37:15,871 Goes out to the universe 611 01:37:15,955 --> 01:37:19,667 And comes back to me 612 01:37:19,750 --> 01:37:23,379 To where I am 613 01:37:23,462 --> 01:37:27,091 You are my love 614 01:37:27,174 --> 01:37:32,304 You're the only one for me 615 01:37:33,472 --> 01:37:39,728 Listen to my heart 616 01:37:39,812 --> 01:37:43,440 Feel what I'm feeling 617 01:37:47,194 --> 01:37:51,866 Underneath the white glow… 40849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.