Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,079 --> 00:01:31,798
Then just directly
2
00:01:31,799 --> 00:01:32,799
Give him the phone
3
00:01:33,439 --> 00:01:34,318
Tell him
4
00:01:35,079 --> 00:01:36,439
I promised to call you
5
00:01:36,879 --> 00:01:38,040
Since You are so upright
6
00:01:38,040 --> 00:01:38,640
You let him pick it up
7
00:01:38,680 --> 00:01:39,640
I can't do it
8
00:01:43,680 --> 00:01:45,079
I'm very timid, okay?
9
00:01:47,239 --> 00:01:48,439
I'm not letting him Can you help me?
10
00:01:50,560 --> 00:01:51,560
I have said it many times
11
00:01:53,480 --> 00:01:54,280
I want you to help me
12
00:01:54,400 --> 00:01:55,480
Take back my feelings
13
00:01:55,719 --> 00:01:57,238
Why should I I want to help you
14
00:01:57,680 --> 00:01:58,920
Can you take back your feelings?
15
00:01:58,920 --> 00:02:00,040
Can I control it?
16
00:02:04,159 --> 00:02:04,920
I just control it
17
00:02:04,920 --> 00:02:06,120
Myself This wavering heart
18
00:02:06,159 --> 00:02:07,760
is already difficult enough
19
00:02:11,120 --> 00:02:11,919
Why should I care about you
20
00:02:11,960 --> 00:02:12,759
Whether it hurts or not
21
00:02:19,919 --> 00:02:20,719
I don’t care.
22
00:02:22,919 --> 00:02:24,240
I don’t care if you go crazy or not
23
00:02:33,960 --> 00:02:34,759
No way, brothers
24
00:02:35,599 --> 00:02:36,280
I have to go
25
00:02:36,639 --> 00:02:37,159
What are you doing
26
00:02:38,000 --> 00:02:39,080
My girlfriend is in a mood
27
00:02:39,159 --> 00:02:39,659
I really have to go
28
00:02:39,719 --> 00:02:40,759
Didn’t you just break up
29
00:02:41,719 --> 00:02:42,840
She insisted on making peace
30
00:02:43,080 --> 00:02:43,919
It’s okay
31
00:02:44,840 --> 00:02:45,479
Let’s go, brothers
32
00:02:45,759 --> 00:02:46,259
Okay
33
00:02:46,439 --> 00:02:47,439
Call me next time you drink
34
00:02:47,879 --> 00:02:48,359
Okay Okay
35
00:02:48,360 --> 00:02:48,719
Let’s go
36
00:02:48,719 --> 00:02:49,219
Goodbye
37
00:02:49,240 --> 00:02:49,919
Look at me
38
00:02:50,319 --> 00:02:52,000
It’s great to have a girlfriend to take care of you
39
00:02:52,759 --> 00:02:53,559
< b>You have to be envious
40
00:02:53,599 --> 00:02:54,840
You should also find someone to take care of you
41
00:02:55,319 --> 00:02:56,399
My brother
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,080
You should take care of yourself first
43
00:02:59,639 --> 00:03:00,139
What did you say
44
00:03:01,800 --> 00:03:02,599
Don’t you always quarrel
45
00:03:02,680 --> 00:03:03,280
with your girlfriend
46
00:03:05,800 --> 00:03:06,439
You guys eat first
47
00:03:08,479 --> 00:03:09,000
What are you doing< /b>
48
00:03:09,919 --> 00:03:10,419
Go out for a while
49
00:03:10,919 --> 00:03:11,419
You guys eat first
50
00:03:11,520 --> 00:03:11,840
Why are you going
51
00:03:11,840 --> 00:03:12,360
Let’s talk about something
52
00:03:15,719 --> 00:03:16,219
I’m impatient
53
00:03:19,840 --> 00:03:20,599
What happened to you just now
54
00:03:22,479 --> 00:03:23,520
In front of so many people
55
00:03:23,680 --> 00:03:24,840
You said I had a fight with my girlfriend
56
00:03:24,840 --> 00:03:25,639
Do you have any brain< /b>
57
00:03:26,639 --> 00:03:27,139
Okay
58
00:03:27,360 --> 00:03:28,039
I have no brains
59
00:03:29,280 --> 00:03:30,280
And your friend Xu Yang
60
00:03:30,560 --> 00:03:31,479
Doesn’t he have no brains too
61
00:03:31,680 --> 00:03:32,439
Run to my girlfriend’s house in the middle of the night
62
00:03:32,439 --> 00:03:33,198
Go drinking
63
00:03:34,639 --> 00:03:35,139
Brother
64
00:03:35,319 --> 00:03:36,280
That’s your girlfriend
65
00:03:36,319 --> 00:03:36,918
Her bestie b>
66
00:03:37,080 --> 00:03:37,759
That Shi Ran
67
00:03:37,759 --> 00:03:38,759
Zhao Jin went even further
68
00:03:38,919 --> 00:03:40,039
He also said that he was dragged in
69
00:03:40,680 --> 00:03:42,240
Two grown men late at night
70
00:03:42,240 --> 00:03:43,960
Drinking at a girl’s house
71
00:03:44,520 --> 00:03:45,080
I said you three
72
00:03:45,120 --> 00:03:46,199
Do you all have the same virtues
73
00:03:47,479 --> 00:03:47,979
No
74
00:03:48,120 --> 00:03:49,680
Zhao Jin, he is not such a person
75
00:03:49,719 --> 00:03:50,400
Isn’t he
76
00:03:54,520 --> 00:03:55,280
That’s strange
77
00:03:56,360 --> 00:03:56,960
The three
78
00:03:56,960 --> 00:03:57,800
of us drank together that day
79
00:03:58,000 --> 00:03:59,120
The way he overreacted
80
00:04:01,360 --> 00:04:02,639
made people think there was something wrong
81
00:04:03,400 --> 00:04:05,319
Zhao Jin drank too much that day
82
00:04:05,439 --> 00:04:06,000
When you left
83
00:04:06,039 --> 00:04:06,759
He was unconscious
84
00:04:06,840 --> 00:04:07,439
Could it be that Zhao Jin
85
00:04:07,439 --> 00:04:08,239
likes my girlfriend?
86
00:04:10,919 --> 00:04:12,080
Brother, tell me What?
87
00:04:12,199 --> 00:04:12,719
What you say
88
00:04:12,800 --> 00:04:13,560
is too muchAm
89
00:04:13,680 --> 00:04:14,319
I going too far
90
00:04:17,800 --> 00:04:18,560
Have you never seen it before b>
91
00:04:18,600 --> 00:04:19,279
Is he his girlfriend?
92
00:04:19,759 --> 00:04:20,519
Are you so sure
93
00:04:20,560 --> 00:04:21,439
He is my brother
94
00:04:21,720 --> 00:04:22,680
I know him very well
95
00:04:26,879 --> 00:04:27,379
Okay
96
00:04:27,959 --> 00:04:28,600
That’s what brother said
97
00:04:29,720 --> 00:04:30,160
Did sister-in-law
98
00:04:30,160 --> 00:04:30,800
never mentioned it to you
99
00:04:30,839 --> 00:04:31,759
about your relationship with Sister Shan?
100
00:04:32,240 --> 00:04:33,480
You can't just say that there is something wrong with this person
101
00:04:33,519 --> 00:04:34,680
based on just a little guess
102
00:04:34,759 --> 00:04:35,879
Isn't that too much?
103
00:04:36,959 --> 00:04:38,120
It's Zhao Some of Jin's behaviors
104
00:04:38,199 --> 00:04:39,160
really make people imagine
105
00:04:39,519 --> 00:04:40,079
Then you and Sister Shan
106
00:04:40,120 --> 00:04:40,720
can I also
107
00:04:40,759 --> 00:04:41,319
imagine b>
108
00:04:41,600 --> 00:04:42,800
You can’t be a villain
109
00:04:44,240 --> 00:04:45,399
Okay, stop talking
110
00:04:47,639 --> 00:04:48,360
Cong Shan’s matter
111
00:04:50,040 --> 00:04:51,079
Don’t mention it to anyone b>
112
00:05:01,639 --> 00:05:02,199
Take a bite
113
00:05:02,519 --> 00:05:04,480
I don’t want to eat. I have lost weight recently
114
00:05:15,199 --> 00:05:15,839
Feed Dahao
115
00:05:16,000 --> 00:05:17,519
What’s going on with you two?
116
00:05:17,519 --> 00:05:18,399
Why are you causing trouble everywhere?
117
00:05:18,399 --> 00:05:19,560
Making others unhappy
118
00:05:19,920 --> 00:05:20,680
Causing trouble
119
00:05:21,120 --> 00:05:21,920
Why is it because of
120
00:05:21,959 --> 00:05:23,040
going to Xu Nuo's house ?
121
00:05:23,160 --> 00:05:24,439
Didn’t I explain everything clearly?
122
00:05:24,879 --> 00:05:25,480
Come on, you
123
00:05:25,720 --> 00:05:27,680
Whether it’s her or her best friend
124
00:05:28,079 --> 00:05:29,399
Don’t mess with her anymore
125
00:05:29,439 --> 00:05:30,920
Absolutely, never provoke me again
126
00:05:31,079 --> 00:05:31,600
Understand
127
00:05:31,759 --> 00:05:32,720
It’s not you.
128
00:05:32,759 --> 00:05:33,600
What happened
129
00:05:34,480 --> 00:05:35,399
Just listen to me. That's it
130
00:05:36,800 --> 00:05:37,360
Yes and
131
00:05:37,959 --> 00:05:40,399
You must talk to Zhao Jin
132
00:05:40,759 --> 00:05:41,759
You must talk to Zhao Jin
133
00:05:42,240 --> 00:05:42,740
No
134
00:05:47,000 --> 00:05:47,600
What’s wrong?
135
00:05:48,360 --> 00:05:50,279
Is it Peng Yuan’s side?
136
00:05:50,319 --> 00:05:51,360
What’s going on?
137
00:05:53,000 --> 00:05:53,920
Who knows
138
00:06:07,360 --> 00:06:08,519
What's going on?
139
00:06:08,720 --> 00:06:09,800
Dahao is so angry
140
00:06:19,519 --> 00:06:20,800
I just need to hide myself
141
00:06:20,839 --> 00:06:21,639
That's it.
142
00:06:32,199 --> 00:06:33,040
I understand your current situation
143
00:06:33,079 --> 00:06:34,199
Position and situation
144
00:06:36,399 --> 00:06:37,920
But when it comes to that moment
145
00:06:39,399 --> 00:06:40,560
I am still a little angry
146
00:06:49,480 --> 00:06:50,439
I like you
147
00:06:55,079 --> 00:06:56,399
I have no shame in holding on to you
148
00:06:58,920 --> 00:07:00,720
But I have no courage to give up on you
149
00:07:04,759 --> 00:07:06,399
I like you more and more every day
150
00:07:08,040 --> 00:07:09,399
I don’t know what to do b>
151
00:07:15,079 --> 00:07:16,120
When you said you wanted to
152
00:07:16,199 --> 00:07:17,079
break up with Peng Yuan
153
00:07:17,160 --> 00:07:18,639
I said it was wrong to do so
154
00:07:20,680 --> 00:07:21,439
But in my heart
155
00:07:21,439 --> 00:07:22,360
That’s not what I thought
156
00:07:23,879 --> 00:07:25,279
Breaking up
157
00:07:27,720 --> 00:07:28,519
Even if I say it
158
00:07:28,519 --> 00:07:29,639
It has nothing to do with you
159
00:07:31,680 --> 00:07:33,319
Other people I won’t believe it
160
00:07:35,839 --> 00:07:36,800
In the end
161
00:07:38,959 --> 00:07:40,319
Even you will become a bad guy
162
00:07:40,560 --> 00:07:41,759
I don’t care about this
163
00:07:43,959 --> 00:07:45,160
I’m not afraid of being a bad guy either b>
164
00:07:49,000 --> 00:07:50,839
In fact, even I don’t know myself
165
00:07:54,120 --> 00:07:55,800
The relationship I expect
166
00:07:57,160 --> 00:07:58,079
The marriage I expect
167
00:07:58,079 --> 00:07:59,439
What does it look like
168
00:08:02,360 --> 00:08:03,839
I just have a vague feeling
169
00:08:05,319 --> 00:08:06,639
It shouldn’t be like this
170
00:08:09,000 --> 00:08:09,800
I know
171
00:08:11,759 --> 00:08:12,800
It doesn’t make people beat every day
172
00:08:12,839 --> 00:08:14,199
There is no love
173
00:08:17,040 --> 00:08:17,680
that makes people
174
00:08:17,759 --> 00:08:19,040
unhurt
175
00:08:20,040 --> 00:08:21,600
In fact, I don’t even dare to think
176
00:08:23,680 --> 00:08:25,120
that I can be with you right away Is there anything
177
00:08:33,200 --> 00:08:34,360
I should thank you for
178
00:08:37,879 --> 00:08:39,480
giving me the courage to break up
179
00:08:41,879 --> 00:08:43,440
I want to be the bad guy
180
00:08:48,519 --> 00:08:49,720
In fact I don't think
181
00:08:49,720 --> 00:08:50,639
he has changed his mind
182
00:08:54,039 --> 00:08:54,679
He just has
183
00:08:54,720 --> 00:08:56,120
marriage that heneeds to consider
184
00:08:58,559 --> 00:08:59,839
We face it together< /b>
185
00:09:00,000 --> 00:09:02,399
We will tide over the difficulties together
186
00:09:03,720 --> 00:09:05,279
This kind of talk can only be a fantasy
187
00:09:06,360 --> 00:09:08,120
But when you calm down you will find that
188
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
I am more accepting< /b>
189
00:09:10,000 --> 00:09:10,879
Such a reality
190
00:09:16,720 --> 00:09:17,879
Then if I say
191
00:09:21,080 --> 00:09:21,679
we will act as if
192
00:09:21,679 --> 00:09:23,000
nothing happened
193
00:09:24,320 --> 00:09:25,759
To the starting point of strangers
194
00:09:27,559 --> 00:09:28,559
Are you willing to accept it
195
00:09:28,720 --> 00:09:30,000
At least now
196
00:09:46,840 --> 00:09:47,519
But if it passes
197
00:09:47,559 --> 00:09:48,759
A long, long time later
198
00:09:52,360 --> 00:09:54,080
If you haven’t changed your attitude toward me
199
00:09:58,600 --> 00:09:59,480
Come to me
200
00:10:08,159 --> 00:10:08,799
Even if
201
00:10:11,559 --> 00:10:12,679
I become wrinkled
202
00:10:12,720 --> 00:10:13,519
< b>Old woman
203
00:10:16,919 --> 00:10:18,159
It doesn’t matter either
204
00:10:23,120 --> 00:10:23,840
It doesn’t matter
205
00:10:57,320 --> 00:10:58,080
I’m going back
206
00:11:55,759 --> 00:11:56,259
Hello
207
00:11:57,159 --> 00:11:58,200
Don’t look back< /b>
208
00:12:01,399 --> 00:12:03,039
If you look back now
209
00:12:04,639 --> 00:12:06,000
I will run over and catch you
210
00:12:07,360 --> 00:12:08,360
I won’t let you go
211
00:12:10,679 --> 00:12:11,559
For a long time
212
00:12:15,279 --> 00:12:16,240
After a long time
213
00:12:17,639 --> 00:12:19,519
If I come to you again
214
00:12:20,720 --> 00:12:22,399
Will you really accept me?
215
00:12:24,759 --> 00:12:25,960
Even if I don’t accept it
216
00:12:27,159 --> 00:12:28,759
< b>You will also stalk me
217
00:12:36,039 --> 00:12:37,439
But before I come
218
00:12:40,679 --> 00:12:42,279
You are not allowed to be with others
219
00:12:57,000 --> 00:12:58,240
I am so selfish
220
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
So domineering
221
00:13:01,480 --> 00:13:02,720
You can hate me
222
00:13:04,200 --> 00:13:05,240
I don’t care
223
00:13:07,440 --> 00:13:08,320
As long as you are not with others
224
00:13:08,360 --> 00:13:09,399
It’s fine b>
225
00:13:18,679 --> 00:13:20,000
How can there be someone like you
226
00:13:21,320 --> 00:13:21,960
But
227
00:13:23,080 --> 00:13:24,600
When I go to you
228
00:13:26,679 --> 00:13:27,360
I promise
229
00:13:29,600 --> 00:13:30,960
I won't let anyone
230
00:13:32,639 --> 00:13:33,480
hurt you again
231
00:13:33,480 --> 00:13:34,320
because of our affairs
232
00:13:38,120 --> 00:13:38,919
In fact, today
233
00:13:39,559 --> 00:13:41,439
I just want to talk to you Saying this
234
00:13:42,240 --> 00:13:43,919
I don’t want you to get hurt
235
00:13:46,879 --> 00:13:48,080
So please be sure
236
00:13:50,200 --> 00:13:50,840
Be sure
237
00:13:53,480 --> 00:13:54,279
wait for me
238
00:14:13,879 --> 00:14:14,960
< b>You can take your time
239
00:14:17,000 --> 00:14:17,840
As long as you come
240
00:14:19,159 --> 00:14:20,279
No matter how long it takes
241
00:14:22,120 --> 00:14:23,279
I will wait for you
242
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
I can see that she is more I like you
243
00:15:48,559 --> 00:15:49,879
She does have a lot of advantages
244
00:15:50,519 --> 00:15:51,759
But I just can’t like her
245
00:15:52,879 --> 00:15:54,320
What about your love for Xu Nuo
246
00:15:55,120 --> 00:15:56,879
It won’t stay the same forever
247
00:15:58,960 --> 00:16:00,840
I thought I would fade away
248
00:16:02,559 --> 00:16:03,319
But
249
00:16:03,320 --> 00:16:04,600
when I was with Shanshan Discover
250
00:16:06,080 --> 00:16:07,039
I prefer promises
251
00:16:08,000 --> 00:16:09,039
Then don’t worry
252
00:16:09,960 --> 00:16:11,080
Will promises change your heart
253
00:16:13,279 --> 00:16:14,480
People’s hearts can change
254
00:16:20,440 --> 00:16:21,799
You should love and promise more
255
00:16:24,679 --> 00:16:25,279
It is better to find someone
256
00:16:25,279 --> 00:16:26,879
who loves you more
257
00:16:27,360 --> 00:16:28,559
I will love your mother more b>
258
00:16:28,960 --> 00:16:29,460
Look
259
00:16:30,080 --> 00:16:32,519
I have been passive until now
260
00:16:35,200 --> 00:16:36,039
I will try harder
261
00:16:38,759 --> 00:16:39,440
The tea is cold
262
00:16:45,279 --> 00:16:45,679
Jungle
263
00:16:45,679 --> 00:16:46,179
You are down
264
00:16:46,279 --> 00:16:46,960
Uncle, sit down
265
00:16:47,080 --> 00:16:47,559
Sit down, sit down
266
00:16:47,559 --> 00:16:48,319
No, no, sit down
267
00:16:48,320 --> 00:16:48,820
Come here
268
00:16:49,360 --> 00:16:49,960
Next time
269
00:16:50,639 --> 00:16:51,799
Change the sport you like
270
00:16:52,039 --> 00:16:52,960
Can’t this kind of love be
271
00:16:52,960 --> 00:16:53,639
cultivated
272
00:16:55,559 --> 00:16:56,059
< b>Yuan
273
00:16:56,720 --> 00:16:57,639
You go and accompany Shanshan
274
00:16:59,320 --> 00:17:00,440
Okay, I’ll go, uncle
275
00:17:00,919 --> 00:17:01,419
Okay
276
00:17:06,559 --> 00:17:07,639
What do you think of them two?
277
00:17:07,960 --> 00:17:08,799
It's pretty good
278
00:17:09,358 --> 00:17:09,879
Look
279
00:17:10,640 --> 00:17:11,680
It's a good match, isn't it?
280
00:17:13,559 --> 00:17:15,039
It's a good match
281
00:17:15,279 --> 00:17:16,319
It’s a good match
282
00:17:17,480 --> 00:17:18,000
Guobin
283
00:17:18,920 --> 00:17:19,640
You also know
284
00:17:20,160 --> 00:17:21,720
I run this fund company
285
00:17:22,160 --> 00:17:23,200
just for them< /b>
286
00:17:24,920 --> 00:17:26,519
But why now
287
00:17:26,559 --> 00:17:27,639
Yuan Anhas not been asked
288
00:17:27,759 --> 00:17:28,759
to do this management
289
00:17:29,279 --> 00:17:30,359
Just to let him understand
290
00:17:30,400 --> 00:17:31,119
< b>A truth
291
00:17:32,039 --> 00:17:33,119
That’s what
292
00:17:33,640 --> 00:17:35,039
It’s all conditional
293
00:17:36,279 --> 00:17:37,279
I know, I know
294
00:17:37,680 --> 00:17:39,079
He didn’t do it for this< /b>
295
00:17:43,240 --> 00:17:43,960
Still angry
296
00:17:45,200 --> 00:17:46,079
What are you angry about
297
00:17:48,799 --> 00:17:49,799
Give me some more time, okay?
298
00:18:09,400 --> 00:18:09,900
Leave
299
00:18:15,359 --> 00:18:16,119
What?
300
00:18:17,119 --> 00:18:18,519
You are so narcissistic here
301
00:18:20,519 --> 00:18:22,119
He told me last night
302
00:18:23,319 --> 00:18:24,159
He will wait for me
303
00:18:25,359 --> 00:18:26,079
That’s all about you
304
00:18:26,119 --> 00:18:27,480
I get a headache just thinking about it
305
00:18:28,079 --> 00:18:29,079
What age are we now?
306
00:18:29,160 --> 00:18:30,440
There really are people like him
307
00:18:31,680 --> 00:18:32,279
Do you envy me b>
308
00:18:33,400 --> 00:18:35,559
I'm very envious
309
00:18:36,200 --> 00:18:36,920
But did he really say
310
00:18:36,920 --> 00:18:38,440
that he would wait for you unconditionally
311
00:18:41,839 --> 00:18:42,839
Let's go have a meal
312
00:18:43,720 --> 00:18:45,200
Let’s think about it while eating
313
00:18:46,079 --> 00:18:47,079
I’m not throwing cold water on you
314
00:18:47,200 --> 00:18:48,000
You can’t do this either
315
00:18:48,079 --> 00:18:49,000
Totally optimistic
316
00:18:57,960 --> 00:18:58,799
Look at me What are you doing
317
00:18:59,319 --> 00:19:00,119
Why don’t you eat?
318
00:19:00,759 --> 00:19:02,119
It’s quite fun to eat
319
00:19:02,680 --> 00:19:03,799
It tastes delicious
320
00:19:04,680 --> 00:19:05,559
Shouldn’t it be< now? /b>
321
00:19:05,599 --> 00:19:07,319
Is this the most difficult time for you?
322
00:19:07,960 --> 00:19:09,359
Peng Yuan has already begun
323
00:19:09,359 --> 00:19:10,480
to doubt Dr. Zhao
324
00:19:10,640 --> 00:19:11,200
Your breakup
325
00:19:11,200 --> 00:19:12,279
< b>It won’t go so smoothly
326
00:19:12,880 --> 00:19:14,200
I can’t control that much
327
00:19:14,640 --> 00:19:16,240
What if everyone opposes it
328
00:19:16,400 --> 00:19:17,039
What will happen to you
329
00:19:17,440 --> 00:19:18,440
< b>Of course I won’t
330
00:19:20,920 --> 00:19:21,920
If it were you
331
00:19:22,200 --> 00:19:22,960
What would you do
332
00:19:25,279 --> 00:19:26,279
If this person
333
00:19:27,480 --> 00:19:29,119
is worth my effort Everything
334
00:19:29,400 --> 00:19:30,359
I will continue
335
00:19:31,200 --> 00:19:32,720
I don’t care what everyone thinks
336
00:19:38,720 --> 00:19:39,839
What does Peng Yuan say
337
00:19:41,319 --> 00:19:42,240
He wants to date me Meet
338
00:19:43,119 --> 00:19:44,199
Then will you go to see him
339
00:19:45,000 --> 00:19:45,920
It has to be solved
340
00:19:46,480 --> 00:19:47,160
Besides
341
00:19:47,359 --> 00:19:48,240
I didn’t do anything wrong< /b>
342
00:19:48,400 --> 00:19:49,640
But he will definitely
343
00:19:49,759 --> 00:19:51,440
stick to Zhao Jin’s matter
344
00:19:51,680 --> 00:19:52,920
You must hold on
345
00:19:53,759 --> 00:19:55,599
I just want to Make a break with him
346
00:20:08,559 --> 00:20:09,359
What's going on with you
347
00:20:10,720 --> 00:20:11,220
It's not you
348
00:20:11,240 --> 00:20:12,319
Why are you acting like this when you first come here
349
00:20:13,279 --> 00:20:13,779
Eat first
350
00:20:14,519 --> 00:20:15,680
Above the waiters
351
00:20:16,319 --> 00:20:17,480
Are you stupid?
352
00:20:18,480 --> 00:20:19,000
Zhao Jin
353
00:20:19,599 --> 00:20:20,599
You know what I’m going to say
354
00:20:22,319 --> 00:20:23,319
Be careful here Hot
355
00:20:24,400 --> 00:20:24,900
Thank you
356
00:20:29,079 --> 00:20:30,000
It’s just what you thought
357
00:20:31,279 --> 00:20:31,779
What’s wrong
358
00:20:32,799 --> 00:20:33,519
What’s wrong
359
00:20:35,160 --> 00:20:36,200
There’s so much going on in the world these days A multi-girly one
360
00:20:36,279 --> 00:20:36,880
Why is it
361
00:20:36,960 --> 00:20:37,799
Peng Yuan’s woman
362
00:20:40,640 --> 00:20:41,640
Do you think I will lose
363
00:20:42,839 --> 00:20:43,480
Wait a minute
364
00:20:44,400 --> 00:20:45,920
< b>That is to say, during this period
365
00:20:46,519 --> 00:20:47,680
You have been dating, right?
366
00:20:48,079 --> 00:20:49,000
Before Peng Yuan introduced us
367
00:20:49,039 --> 00:20:49,799
Before we met
368
00:20:50,119 --> 00:20:51,399
I already know her
369
00:20:52,440 --> 00:20:54,480
I like her so I confess to her
370
00:20:55,000 --> 00:20:56,279
I know she has a boyfriend
371
00:20:56,559 --> 00:20:57,879
We are just friends< /b>
372
00:20:58,559 --> 00:20:59,599
Ordinary friends
373
00:21:01,240 --> 00:21:01,920
How can there be a simple
374
00:21:01,920 --> 00:21:03,119
relationship between a man and a woman
375
00:21:03,119 --> 00:21:04,319
Ordinary friends
376
00:21:05,839 --> 00:21:06,339
Yes Right
377
00:21:08,960 --> 00:21:10,200
It’s okay if you want to, right
378
00:21:12,000 --> 00:21:12,759
So
379
00:21:13,640 --> 00:21:15,400
Are you just friends now
380
00:21:15,480 --> 00:21:15,980
No
381
00:21:16,680 --> 00:21:17,839
Like between opposite sex
382
00:21:19,200 --> 00:21:20,759
Brother, what are you talking about
383
00:21:22,160 --> 00:21:22,660
Okay
384
00:21:23,799 --> 00:21:24,920
Just pretend that you like her
385
00:21:25,720 --> 00:21:26,220
Where is she
386
00:21:27,160 --> 00:21:28,079
I think the same as me
387
00:21:31,279 --> 00:21:32,160
Am I going to
388
00:21:32,240 --> 00:21:32,920
like her unilaterally
389
00:21:35,200 --> 00:21:36,079
That’s not true
390
00:21:36,440 --> 00:21:36,940
right?
391
00:21:39,160 --> 00:21:40,480
That’s true
392
00:21:41,119 --> 00:21:42,199
But she and Peng Yuan
393
00:21:42,200 --> 00:21:43,319
have been together for so long
394
00:21:43,960 --> 00:21:44,880
Don’t you care
395
00:21:45,920 --> 00:21:46,839
I'm divorced
396
00:21:55,240 --> 00:21:55,740
Your bag
397
00:21:56,720 --> 00:21:57,759
I left it in Peng Yuan's car
398
00:21:59,319 --> 00:22:00,519
So what are you going to do
399
00:22:01,119 --> 00:22:01,919
< b>Snatch her from Peng Yuan
400
00:22:01,920 --> 00:22:02,519
401
00:22:05,480 --> 00:22:06,359
I’m just saying it
402
00:22:06,640 --> 00:22:08,000
Xu Nuo also likes Zhao Jin
403
00:22:09,480 --> 00:22:10,799
You still have to think clearly
404
00:22:10,920 --> 00:22:11,599
Make a decision
405
00:22:13,480 --> 00:22:14,200
Think clearly
406
00:22:16,160 --> 00:22:17,519
If you want to give up
407
00:22:18,279 --> 00:22:18,920
Know it from the beginning
408
00:22:18,920 --> 00:22:19,839
She gave up
409
00:22:19,839 --> 00:22:20,839
when she had a boyfriend
410
00:22:22,400 --> 00:22:23,440
You also know me
411
00:22:25,160 --> 00:22:26,359
You have to let her choose me
412
00:22:26,960 --> 00:22:28,079
Then I’m too selfish
413
00:22:30,680 --> 00:22:31,400
But
414
00:22:32,319 --> 00:22:33,799
You also have to make a decision
415
00:22:36,599 --> 00:22:37,879
She and Peng Yuan have broken up
416
00:22:37,920 --> 00:22:38,920
Already It's painful enough
417
00:22:40,000 --> 00:22:41,160
I don't want to put any more pressure on her
418
00:22:43,519 --> 00:22:44,019
Let's go
419
00:22:44,559 --> 00:22:45,119
Go back
420
00:23:25,640 --> 00:23:26,720
This is from our company
421
00:23:26,720 --> 00:23:27,599
Two new employees
422
00:23:27,640 --> 00:23:28,680
Hello, hello
423
00:23:29,400 --> 00:23:30,759
This is Mr. Peng
424
00:23:31,400 --> 00:23:31,900
I’m sorry
425
00:23:32,000 --> 00:23:32,720
I’ll take a call< /b>
426
00:23:32,920 --> 00:23:33,920
Sorry to excuse you
427
00:23:36,400 --> 00:23:36,900
Hello
428
00:23:37,400 --> 00:23:38,079
Where are you
429
00:23:39,279 --> 00:23:40,799
I am accompanying an investor
430
00:23:40,839 --> 00:23:41,679
Come out for a drink
431
00:23:42,400 --> 00:23:43,359
Didn’t you say you would come over
432
00:23:43,359 --> 00:23:44,079
after dinner
433
00:23:44,759 --> 00:23:45,720
It was originally like this
434
00:23:46,000 --> 00:23:46,720
But he had to be
435
00:23:46,720 --> 00:23:47,599
< b>Invite me out for a drink
436
00:23:47,720 --> 00:23:48,559
It’s hard for me to refuse
437
00:23:49,039 --> 00:23:49,879
This investor
438
00:23:50,759 --> 00:23:52,240
is still very important
439
00:23:52,519 --> 00:23:53,480
If it’s too If it's late
440
00:23:53,519 --> 00:23:54,160
Go back first
441
00:23:54,440 --> 00:23:55,400
I'll ask you out tomorrow
442
00:23:55,640 --> 00:23:56,839
Can I treat you to something delicious?
443
00:23:57,240 --> 00:23:58,440
You have you work
444
00:23:58,839 --> 00:24:00,039
I also don’t like you blindly
445
00:24:00,039 --> 00:24:01,559
putting my things first
446
00:24:02,000 --> 00:24:03,119
But as soon as you have something to do
447
00:24:03,480 --> 00:24:04,319
< b>The first thing you canceled
448
00:24:04,319 --> 00:24:05,680
was my date
449
00:24:06,079 --> 00:24:07,000
What does this mean
450
00:24:07,640 --> 00:24:08,839
My affairs are no longer important
451
00:24:08,839 --> 00:24:09,359
Really
452
00:24:09,519 --> 00:24:10,680
Of course not
453
00:24:10,839 --> 00:24:11,720
Because you are always so
454
00:24:11,720 --> 00:24:12,759
understanding
455
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
So it’s my fault
456
00:24:16,680 --> 00:24:17,640
Don’t misinterpret me
457
00:24:18,359 --> 00:24:18,859
I promise
458
00:24:19,119 --> 00:24:20,319
Next time it will never happen
459
00:24:20,359 --> 00:24:21,319
This will never happen again
460
00:24:21,480 --> 00:24:22,920
Is this the love you want
461
00:24:26,720 --> 00:24:27,599
If you insist on saying so
462
00:24:27,599 --> 00:24:28,679
Then I will go find you now
463
00:24:28,799 --> 00:24:29,119
Okay
464
00:24:29,119 --> 00:24:29,879
< b>Are you satisfied with this?
465
00:24:29,920 --> 00:24:30,880
I am satisfied
466
00:24:33,279 --> 00:24:34,079
You do this every time
467
00:24:34,200 --> 00:24:35,319
Repeat it over and over again
468
00:24:35,759 --> 00:24:36,920
I am tired of it
469
00:24:37,559 --> 00:24:38,240
You always
470
00:24:38,240 --> 00:24:39,359
look likeyou have no choice but to do so
471
00:24:39,599 --> 00:24:40,319
as if you have made
472
00:24:40,319 --> 00:24:41,480
a big sacrifice for me
473
00:24:41,640 --> 00:24:43,000
< b>I beg you to see me
474
00:24:43,759 --> 00:24:44,640
In that case
475
00:24:44,759 --> 00:24:46,039
Why don’t you break up?
476
00:24:46,640 --> 00:24:47,960
Okay, okay, stop talking
477
00:24:48,599 --> 00:24:49,099
Let's do this
478
00:24:49,559 --> 00:24:50,160
You go home
479
00:24:50,480 --> 00:24:51,440
Can I come to your house to find you?
480
00:24:51,519 --> 00:24:52,240
Don't come over
481
00:24:55,440 --> 00:24:55,960
Forget it You
482
00:24:56,039 --> 00:24:56,839
can't change anything if you come here
483
00:24:58,359 --> 00:24:59,439
Anyway, what I want to say
484
00:24:59,680 --> 00:25:00,359
I've already said it
485
00:25:00,359 --> 00:25:00,859
I'll tell you
486
00:25:00,880 --> 00:25:02,000
I told you last time
487
00:25:02,079 --> 00:25:03,680
It can’t end until I say it’s over
488
00:25:03,720 --> 00:25:04,920
Let’s all be more mature
489
00:25:05,880 --> 00:25:07,160
Face the reality< /b>
490
00:25:09,359 --> 00:25:10,679
Admit that we have lost
491
00:25:10,759 --> 00:25:11,880
Who said I lost
492
00:25:12,880 --> 00:25:14,000
Can you stop making trouble
493
00:25:14,599 --> 00:25:15,279
Let’s end it
494
00:25:15,440 --> 00:25:16,920
Let’s How about starting over
495
00:25:17,359 --> 00:25:18,759
Let the past be in the past
496
00:25:19,279 --> 00:25:19,779
Okay
497
00:25:20,079 --> 00:25:21,159
I will work hard
498
00:25:21,480 --> 00:25:22,119
But you also have to b>
499
00:25:22,160 --> 00:25:23,079
Give me some time
500
00:25:23,680 --> 00:25:25,000
You said break up on the phone
501
00:25:25,240 --> 00:25:26,599
Don’t you think this is a bit excessive
502
00:25:27,079 --> 00:25:27,759
These words were originally said
503
00:25:27,759 --> 00:25:29,079
You shouldn’t say this on the phone
504
00:25:30,000 --> 00:25:30,960
Let’s make an appointment another day
505
00:25:31,079 --> 00:25:31,759
Let’s meet
506
00:25:32,599 --> 00:25:33,399
Take care of our affairs
507
00:25:33,440 --> 00:25:34,160
< b>Clear it
508
00:25:35,359 --> 00:25:35,879
Yu An
509
00:25:36,559 --> 00:25:37,119
What are you doing
510
00:25:37,720 --> 00:25:38,400
Come here quickly
511
00:26:08,359 --> 00:26:09,119
But the responsibility
512
00:26:09,160 --> 00:26:10,440
is really not there We
513
00:26:10,839 --> 00:26:11,339
Yes
514
00:26:12,640 --> 00:26:13,119
Yes
515
00:26:13,119 --> 00:26:13,919
But don’t worry
516
00:26:13,960 --> 00:26:14,599
We will actively
517
00:26:14,599 --> 00:26:15,519
handle this matter Okay
518
00:26:15,559 --> 00:26:16,059
Okay
519
00:26:16,160 --> 00:26:17,160
I have a call here
520
00:26:17,240 --> 00:26:18,720
I won’t tell you anymore, okay
521
00:26:19,279 --> 00:26:19,960
Goodbye
522
00:26:22,680 --> 00:26:23,279
Hello
523
00:26:23,640 --> 00:26:24,240
Where are you
524
00:26:25,079 --> 00:26:26,119
I'm still in the store
525
00:26:26,400 --> 00:26:27,559
A customer said about our flowers
526
00:26:27,599 --> 00:26:28,279
There is a problem
527
00:26:28,279 --> 00:26:29,319
I am arguing with him
528
00:26:29,880 --> 00:26:31,160
You can give him a new one
529
00:26:31,519 --> 00:26:33,599
The flowers he bought a week ago
530
00:26:33,599 --> 00:26:34,679
< b>I didn’t raise it well
531
00:26:34,720 --> 00:26:35,799
I blame our flowers for the problem
532
00:26:35,880 --> 00:26:37,000
Why should I change it for him
533
00:26:37,160 --> 00:26:38,000
Okay, I’ll take care of it
534
00:26:38,079 --> 00:26:38,599
Don't worry about it
535
00:26:39,359 --> 00:26:39,859
That
536
00:26:40,279 --> 00:26:41,599
You've seen me so quickly
537
00:26:42,880 --> 00:26:43,640
I haven't seen you
538
00:26:44,599 --> 00:26:45,919
He said he was accompanying you Customer
539
00:26:46,920 --> 00:26:48,279
What's going on with him
540
00:26:49,119 --> 00:26:50,119
He's avoiding you on purpose
541
00:26:51,119 --> 00:26:51,959
I don't know either
542
00:26:53,279 --> 00:26:54,599
But this matter
543
00:26:55,200 --> 00:26:56,400
Sooner or later it has to come to an end
544
00:26:57,640 --> 00:26:58,720
Okay, I’ve finished it here
545
00:26:58,759 --> 00:26:59,359
I’ll go find you
546
00:27:00,599 --> 00:27:01,639
Goodbye
547
00:27:38,359 --> 00:27:40,079
Let's sit somewhere else
548
00:27:41,519 --> 00:27:42,019
Let's go
549
00:27:46,400 --> 00:27:48,319
Why are you here
550
00:27:53,759 --> 00:27:54,259
Bags
551
00:27:55,799 --> 00:27:57,039
I didn't take my bag
552
00:27:59,960 --> 00:28:01,279
< b>We’re not living together anymore
553
00:28:01,279 --> 00:28:02,480
Don’t talk nonsense
554
00:28:02,519 --> 00:28:03,079
We’re leaving
555
00:28:03,519 --> 00:28:04,019
Why
556
00:28:04,400 --> 00:28:05,519
Why why are we leaving? Ah
557
00:28:06,000 --> 00:28:06,599
I told him
558
00:28:06,599 --> 00:28:07,879
Why are you talking so much and leaving
559
00:28:12,279 --> 00:28:13,640
She doesn’t seem to be back
560
00:28:14,839 --> 00:28:15,440
I know
561
00:28:17,400 --> 00:28:18,960
You are not here to find me, are you?
562
00:28:25,119 --> 00:28:25,959
Have you eaten?
563
00:28:26,759 --> 00:28:27,319
Have eaten
564
00:28:29,319 --> 00:28:29,879
Forget it
565
00:28:30,400 --> 00:28:30,920
No
566
00:28:31,319 --> 00:28:31,839
Who can’t
567
00:28:32,720 --> 00:28:33,240
You can’t
568
00:28:33,519 --> 00:28:34,200
Why can’t I
569
00:28:34,319 --> 00:28:35,039
I can’t do it without eating
570
00:28:36,519 --> 00:28:37,240
You are not Say you
571
00:28:37,279 --> 00:28:37,960
Have you already eaten?
572
00:28:38,799 --> 00:28:39,879
I can watch you eat
573
00:28:41,519 --> 00:28:42,200
Then you treat me to eat
574
00:28:43,279 --> 00:28:43,799
What do you want to eat< /b>
575
00:28:45,359 --> 00:28:46,039
Come with me
576
00:28:46,640 --> 00:28:47,140
Where are you going?
577
00:28:49,240 --> 00:28:49,799
Should we go
578
00:28:51,200 --> 00:28:51,700
Go
579
00:29:03,359 --> 00:29:04,480
It looks good< /b>
580
00:29:04,880 --> 00:29:05,640
Such a big bowl
581
00:29:06,599 --> 00:29:07,359
Can you finish it all
582
00:29:09,200 --> 00:29:11,039
You can only look at it, don’t try to eat it
583
00:29:12,440 --> 00:29:13,319
I won’t eat it
584
00:29:31,480 --> 00:29:32,519
You keep staring at me like this
585
00:29:32,519 --> 00:29:33,200
It’s so strange
586
00:29:33,440 --> 00:29:34,880
You said you can only look at it but not eat it
587
00:29:36,079 --> 00:29:37,960
You are not looking at it but admiring
588
00:29:38,599 --> 00:29:39,240
I am not
589
00:29:39,279 --> 00:29:40,519
an animal in your pet hospital
590
00:29:42,200 --> 00:29:42,960
Change your eyes
591
00:29:48,519 --> 00:29:49,200
You act like you are going to
592
00:29:49,240 --> 00:29:50,559
steal Not even animals
593
00:29:54,559 --> 00:29:55,759
I just want to steal you
594
00:29:56,680 --> 00:29:57,519
take it home and raise it
595
00:30:00,759 --> 00:30:01,440
I’m not easy to raise
596
00:30:02,200 --> 00:30:02,839
Let’s give it a try< /b>
597
00:30:04,359 --> 00:30:05,159
Try it
598
00:30:06,200 --> 00:30:07,519
Try it and see what happens
599
00:30:08,599 --> 00:30:09,599
If you can’t keep it well
600
00:30:09,640 --> 00:30:10,519
throw it away
601
00:30:11,480 --> 00:30:12,640
There is something wrong with this idea
602
00:30:13,279 --> 00:30:15,119
It’s not that you can’t understand it this way
603
00:30:16,359 --> 00:30:17,159
Seriously
604
00:30:19,519 --> 00:30:20,359
Do Dahao and the others
605
00:30:21,119 --> 00:30:22,199
have any objections to me? Ah
606
00:30:22,359 --> 00:30:22,919
It doesn't matter
607
00:30:23,319 --> 00:30:24,480
I explained it to them
608
00:30:25,920 --> 00:30:26,759
What did they say
609
00:30:29,279 --> 00:30:31,960
They expressed surprise at you
610
00:30:32,759 --> 00:30:33,920
Expressed more surprise to me
611
00:30:41,599 --> 00:30:42,919
Then did you tell them
612
00:30:43,519 --> 00:30:44,880
You will never talk to anyone again
613
00:30:44,920 --> 00:30:45,960
Have you dated other women?
614
00:30:50,079 --> 00:30:51,359
I didn’t say so absolutely
615
00:30:51,920 --> 00:30:53,359
It’s just that I have never
616
00:30:53,359 --> 00:30:54,279
thought about this problem
617
00:30:55,200 --> 00:30:56,880
before b>Or maybe I haven’t worked hard for it
618
00:31:01,880 --> 00:31:02,380
Why?
619
00:31:05,799 --> 00:31:06,440
NothingI will
620
00:31:17,680 --> 00:31:18,720
tell you in detail later
621
00:31:18,759 --> 00:31:19,359
b>
622
00:31:20,000 --> 00:31:20,599
When
623
00:31:21,960 --> 00:31:22,880
When you want to hear it
624
00:31:25,240 --> 00:31:26,279
Do you have many secrets
625
00:31:27,039 --> 00:31:28,000
Will you tell me all of them
626
00:31:29,440 --> 00:31:30,799
If you want to hear it, just say it
627
00:31:31,720 --> 00:31:33,400
If you want to say it, I will listen
628
00:31:34,000 --> 00:31:35,119
If you don’t want to hear it, I won’t say it
629
00:31:35,559 --> 00:31:37,480
If you don’t want to say it, I won’t ask it
630
00:31:39,279 --> 00:31:40,240
Cunning
631
00:31:49,319 --> 00:31:50,599
Look at the way you eat
632
00:31:50,759 --> 00:31:51,440
You don’t look like a
633
00:31:51,519 --> 00:31:52,319
person who can keep secrets
634
00:31:53,359 --> 00:31:54,039
That’s right You seem to
635
00:31:54,039 --> 00:31:54,799
know me very well
636
00:31:54,880 --> 00:31:55,920
Is there anything I don’t know about
637
00:31:56,200 --> 00:31:57,480
There are still many things you don’t know
638
00:31:57,920 --> 00:31:58,960
Learn slowly in the future
639
00:32:08,319 --> 00:32:09,240
I really don’t plan to
640
00:32:09,279 --> 00:32:10,160
Leave a bite for me
641
00:32:35,839 --> 00:32:36,960
You’ll have to try it once
642
00:32:58,480 --> 00:32:59,599
Why are you here< /b>
643
00:33:00,160 --> 00:33:01,119
I have been here for a while
644
00:33:01,279 --> 00:33:02,079
I saw you were busy
645
00:33:02,200 --> 00:33:02,960
I didn’t bother you
646
00:33:03,759 --> 00:33:05,240
Why are you so considerate
647
00:33:06,960 --> 00:33:07,559
Sent to you
648
00:33:07,720 --> 00:33:08,359
What is this
649
00:33:08,839 --> 00:33:09,480
Look at it
650
00:33:12,200 --> 00:33:12,759
How do you know
651
00:33:12,839 --> 00:33:13,639
I use this brand
652
00:33:13,880 --> 00:33:14,960
Don’t worry about how I know it
653
00:33:15,079 --> 00:33:15,839
Like it or not
654
00:33:16,240 --> 00:33:16,799
Like it
655
00:33:19,599 --> 00:33:20,099
That’s right
656
00:33:21,039 --> 00:33:22,359
Zhao Jin Told him and the promise
657
00:33:22,440 --> 00:33:23,119
Peng Yuan also knew about it
658
00:33:24,200 --> 00:33:25,279
659
00:33:25,799 --> 00:33:26,319
No
660
00:33:26,400 --> 00:33:27,839
He told me and Dahao
661
00:33:29,799 --> 00:33:30,920
It scared me to death
662
00:33:31,440 --> 00:33:32,720
Peng Yuan originally made an appointment today
663
00:33:32,720 --> 00:33:33,880
Promised to meet and chat
664
00:33:34,000 --> 00:33:35,359
But he didn’t show up later
665
00:33:36,200 --> 00:33:36,720
Do you think he
666
00:33:36,720 --> 00:33:37,440
knows something
667
00:33:38,599 --> 00:33:39,599
Even if he doesn’t know
668
00:33:39,720 --> 00:33:40,960
he should be suspicious
669
00:33:41,440 --> 00:33:42,680
Then then What do you know about him
670
00:33:42,720 --> 00:33:43,799
What do you think he would do
671
00:33:44,960 --> 00:33:47,200
What if this were in a jiu-jitsu arena
672
00:33:47,279 --> 00:33:48,519
Want to knock the opponent down
673
00:33:48,599 --> 00:33:49,599
This has never been something
674
00:33:49,880 --> 00:33:51,000
It is something that can be accomplished overnight
675
00:33:51,319 --> 00:33:53,399
This will definitely take several rounds of entanglement
676
00:33:54,160 --> 00:33:56,200
Then Peng Yuan did not meet today
677
00:33:56,640 --> 00:33:58,119
Are you procrastinating?
678
00:33:59,640 --> 00:34:00,880
This seems like his style
679
00:34:01,599 --> 00:34:03,439
He rarely takes the initiative
680
00:34:03,480 --> 00:34:05,160
Likes to fight with people all the time
681
00:34:05,559 --> 00:34:06,240
< b>Until the opponent
682
00:34:06,240 --> 00:34:07,279
shows his flaws
683
00:34:07,279 --> 00:34:08,440
Then defeat the enemy with one move
684
00:34:08,599 --> 00:34:09,559
You scared me
685
00:34:10,518 --> 00:34:11,158
What do you think?
686
00:34:11,199 --> 00:34:12,119
What is the flaw in the promise?
687
00:34:12,639 --> 00:34:13,360
Zhao Jin
688
00:34:13,960 --> 00:34:14,519
Look
689
00:34:15,280 --> 00:34:16,280
If Peng Yuan knew
690
00:34:16,320 --> 00:34:17,920
The person I promise to like is Zhao Jin
691
00:34:17,960 --> 00:34:18,719
Then the matter
692
00:34:18,719 --> 00:34:19,400
isnot that simple
693
00:34:19,880 --> 00:34:21,119
In addition to feelings
694
00:34:21,119 --> 00:34:22,639
This is more about Face it
695
00:34:23,039 --> 00:34:23,880
You think so too
696
00:34:25,320 --> 00:34:26,599
This relationship is broken and dignity is damaged
697
00:34:26,679 --> 00:34:28,159
What do you think
698
00:34:28,239 --> 00:34:30,000
of Peng Yuan The blow is even greater
699
00:34:33,400 --> 00:34:34,079
I didn’t expect that your brain
700
00:34:34,159 --> 00:34:35,360
is quite easy to use
701
00:34:35,840 --> 00:34:36,639
analyze the problem with me
702
00:34:36,719 --> 00:34:37,719
set by set
703
00:34:38,000 --> 00:34:39,119
I can also use metaphors
704
00:34:39,719 --> 00:34:41,119
I am not simple-minded either
705
00:34:41,800 --> 00:34:43,519
I am becoming more and more attractive
706
00:34:46,039 --> 00:34:47,119
I said I forgot something What's going on
707
00:34:47,400 --> 00:34:48,159
As soon as I chatted with you
708
00:34:48,320 --> 00:34:49,199
I forgot to call Xunuo
709
00:34:49,280 --> 00:34:50,119
on the phone
710
00:34:50,199 --> 00:34:51,559
What's wrong
711
00:34:52,000 --> 00:34:52,960
Who is the brain?
712
00:34:53,320 --> 00:34:54,559
Are you prone to violence?
713
00:34:54,599 --> 00:34:55,280
I am just prone to violence
714
00:34:55,280 --> 00:34:56,400
Only violent towards you
715
00:34:56,559 --> 00:34:57,199
Walk behind me
716
00:34:58,000 --> 00:34:59,079
Guard me as I go
717
00:35:01,920 --> 00:35:03,079
Follow closely
718
00:35:03,199 --> 00:35:03,719
Okay
719
00:35:09,760 --> 00:35:10,599
Almost there
720
00:35:12,679 --> 00:35:13,719
< b>That’s their car
721
00:35:13,800 --> 00:35:14,639
Zhao Jin’s car
722
00:35:20,280 --> 00:35:20,960
Meet again
723
00:35:22,079 --> 00:35:23,199
What’s going on with you two?
724
00:35:24,559 --> 00:35:25,559
What are you doing? What's the situation?
725
00:35:25,960 --> 00:35:26,460
I
726
00:35:27,719 --> 00:35:28,599
If I had known you had someone with you
727
00:35:28,639 --> 00:35:29,760
I wouldn't have been in a hurry to come back
728
00:35:30,079 --> 00:35:31,119
You still have the nerve to say it
729
00:35:31,320 --> 00:35:32,239
Didn’t you say you were done?
730
00:35:32,239 --> 00:35:33,119
Come to me quickly
731
00:35:35,119 --> 00:35:35,679
Okay you guys
732
00:35:36,360 --> 00:35:36,960
Go upstairs and talk
733
00:35:37,320 --> 00:35:38,119
The two of us leave first
734
00:35:41,199 --> 00:35:42,000
Then I will leave
735
00:35:43,119 --> 00:35:43,719
Get in the car
736
00:35:48,599 --> 00:35:50,480
I'm so excited after leaving
737
00:35:54,079 --> 00:35:54,800
Let me see
738
00:35:54,800 --> 00:35:56,239
I don't have to feed you anything else
739
00:35:56,639 --> 00:35:57,880
Poisonous Chicken Soup
740
00:35:58,199 --> 00:35:58,920
This Dr. Zhao
741
00:35:59,079 --> 00:36:00,559
has already cured you
742
00:36:00,840 --> 00:36:01,880
I am not a pet
743
00:36:02,159 --> 00:36:02,840
Why treat me?
744
00:36:04,320 --> 00:36:05,760
< b>I just want to steal you
745
00:36:06,519 --> 00:36:07,479
take it home and raise it
746
00:36:09,559 --> 00:36:10,239
What are you doing
747
00:36:11,400 --> 00:36:12,440
No way
748
00:36:12,519 --> 00:36:13,759
Still here thinking about it What?
749
00:36:14,599 --> 00:36:15,320
Stop talking about me
750
00:36:16,280 --> 00:36:17,480
How is your Xu Yang?
751
00:36:20,400 --> 00:36:21,360
Good chest muscles
752
00:36:21,920 --> 00:36:23,119
You are very sexy
753
00:36:23,199 --> 00:36:24,960
Am I being honest?
754
00:36:25,559 --> 00:36:26,519
Let me tell you
755
00:36:26,800 --> 00:36:27,400
You are not allowed to
756
00:36:27,440 --> 00:36:28,360
bring him to my house
757
00:36:28,559 --> 00:36:29,519
Don't worry
758
00:36:29,639 --> 00:36:31,079
I will move out tomorrow
759
00:36:31,920 --> 00:36:33,039
How do I feel
760
00:36:33,320 --> 00:36:34,159
Suddenly I feel a little
761
00:36:34,280 --> 00:36:35,199
worried about Xu Yang
762
00:36:35,760 --> 00:36:37,559
Then it’s too late for you to worry about him
763
00:36:37,599 --> 00:36:38,400
He can’t escape
764
00:36:38,400 --> 00:36:40,039
In the palm of my hand
765
00:36:40,519 --> 00:36:41,959
You are so disgusting
766
00:36:42,000 --> 00:36:43,079
You're the one who's disgusting
767
00:36:43,119 --> 00:36:44,159
Xu Yang doesn't think you're disgusting
768
00:36:44,159 --> 00:36:44,920
You just reminisced about it
769
00:36:55,760 --> 00:36:56,480
You want the dark roast
770
00:36:58,840 --> 00:36:59,440
Thank you
771
00:37:03,400 --> 00:37:04,119
Think about it now
772
00:37:04,239 --> 00:37:05,039
You even have to thank me for
773
00:37:05,239 --> 00:37:06,199
such a small thing
774
00:37:09,639 --> 00:37:10,800
It was my fault yesterday
775
00:37:11,199 --> 00:37:11,960
I apologize to you
776
00:37:13,480 --> 00:37:14,280
This is not like you anymore
777
00:37:14,639 --> 00:37:15,280
What’s wrong
778
00:37:16,559 --> 00:37:17,280
Just how you were before
779
00:37:17,320 --> 00:37:18,239
Just like you Okay
780
00:37:19,199 --> 00:37:20,000
It doesn’t matter
781
00:37:27,280 --> 00:37:28,760
What you said makes me very uneasy
782
00:37:30,280 --> 00:37:31,000
I know
783
00:37:31,440 --> 00:37:33,280
There are some problems between us b>
784
00:37:34,360 --> 00:37:35,679
But I never thought
785
00:37:35,760 --> 00:37:36,679
to separate from you
786
00:37:38,400 --> 00:37:39,599
Do you think that no matter what problems happen between us
787
00:37:39,679 --> 00:37:40,840
788
00:37:42,440 --> 00:37:44,199
I will always stay by your side
789
00:37:46,159 --> 00:37:46,719
Right
790
00:37:53,159 --> 00:37:54,559
Two people have been together for a long time
791
00:37:55,199 --> 00:37:56,639
This will happen more or less
792
00:37:56,639 --> 00:37:57,480
Or a problem like that
793
00:37:58,159 --> 00:37:58,920
Let's solve it together
794
00:37:58,920 --> 00:37:59,519
Wouldn't it be better
795
00:37:59,719 --> 00:38:00,719
You have to solve our problem
796
00:38:00,760 --> 00:38:02,039
Can you bring it up and discuss it?
797
00:38:02,519 --> 00:38:04,000
Discuss it one by one
798
00:38:04,280 --> 00:38:05,360
See if you can solve it
799
00:38:05,599 --> 00:38:06,760
Emotional matters
800
00:38:08,320 --> 00:38:09,519
How to discuss it clearly
801
00:38:09,599 --> 00:38:10,559
This is not a contract negotiation
802
00:38:10,599 --> 00:38:11,719
One by one
803
00:38:13,480 --> 00:38:14,599
Let bygones be bygones
804
00:38:15,559 --> 00:38:16,400
Don’t think so much b>
805
00:38:16,559 --> 00:38:17,679
The past is the past
806
00:38:20,920 --> 00:38:21,599
To put it bluntly
807
00:38:22,840 --> 00:38:24,000
Isn’t it just because the two of us
808
00:38:24,039 --> 00:38:25,199
have never been married
809
00:38:25,320 --> 00:38:27,159
Are you insecure?
810
00:38:27,559 --> 00:38:28,719
When you get married
811
00:38:29,039 --> 00:38:30,199
Everything will be fine
812
00:38:30,280 --> 00:38:30,780
Yes
813
00:38:31,400 --> 00:38:32,760
If we get married
814
00:38:33,119 --> 00:38:34,079
It’s useless even if I think about it
815
00:38:35,400 --> 00:38:36,679
I will try my best to endure it
816
00:38:36,880 --> 00:38:37,760
and let our marriage
817
00:38:37,760 --> 00:38:38,679
last as long as possible
818
00:38:39,800 --> 00:38:41,239
Because it is my own choice
819
00:38:42,840 --> 00:38:43,599
Two people are together
820
00:38:43,639 --> 00:38:44,800
If you want it to last long
821
00:38:45,559 --> 00:38:46,400
you have to persevere
822
00:38:47,199 --> 00:38:47,920
Be patient< /b>
823
00:38:48,400 --> 00:38:49,639
Everything can get through
824
00:38:51,119 --> 00:38:52,000
If we are all there
825
00:38:52,079 --> 00:38:53,519
to the point where we have to tolerate each other
826
00:38:54,039 --> 00:38:54,760
then we are together
827
00:38:54,800 --> 00:38:55,920
What’s the point?
828
00:38:56,199 --> 00:38:57,800
Is it just for the sake of longevity?
829
00:38:57,840 --> 00:38:58,679
Can you
830
00:39:00,440 --> 00:39:01,039
Can you be
831
00:39:01,119 --> 00:39:02,679
better Think a little bit about that
832
00:39:02,719 --> 00:39:03,400
Don’t always think like that
833
00:39:03,440 --> 00:39:04,239
Negative issues
834
00:39:04,559 --> 00:39:05,199
Is there nothing
835
00:39:05,239 --> 00:39:05,760
between us< /b>
836
00:39:05,800 --> 00:39:06,719
Are they good things?
837
00:39:06,960 --> 00:39:08,079
The good and the bad are all in the past
838
00:39:10,159 --> 00:39:11,079
Just like you said
839
00:39:12,119 --> 00:39:13,199
The past is the past b>
840
00:39:22,119 --> 00:39:22,639
Let’s break up
841
00:39:22,719 --> 00:39:23,239
I don’t agree
842
00:39:24,039 --> 00:39:24,719
Yuan
843
00:39:24,880 --> 00:39:26,239
We can start over
844
00:39:38,400 --> 00:39:39,320
My dad said he wants to see you< /b>
845
00:39:41,719 --> 00:39:42,480
Don’t you always think
846
00:39:42,559 --> 00:39:43,639
my dad doesn’t want to see you
847
00:39:44,920 --> 00:39:45,719
He suddenly mentioned it to me
848
00:39:45,760 --> 00:39:46,440
last night
849
00:39:47,280 --> 00:39:48,239
I didn’t mention it to him
850
00:39:50,719 --> 00:39:51,880
If you feel burdened
851
00:39:53,239 --> 00:39:54,039
I told him
852
00:39:58,800 --> 00:39:59,519
No need
853
00:40:02,960 --> 00:40:04,000
I will go see my uncle
58754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.