All language subtitles for I.Love.You.2023.S01E10.1080p.LINETV.WEB-DL.AAC.H.264-ANDY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,079 --> 00:01:31,798 Then just directly 2 00:01:31,799 --> 00:01:32,799 Give him the phone 3 00:01:33,439 --> 00:01:34,318 Tell him 4 00:01:35,079 --> 00:01:36,439 I promised to call you 5 00:01:36,879 --> 00:01:38,040 Since You are so upright 6 00:01:38,040 --> 00:01:38,640 You let him pick it up 7 00:01:38,680 --> 00:01:39,640 I can't do it 8 00:01:43,680 --> 00:01:45,079 I'm very timid, okay? 9 00:01:47,239 --> 00:01:48,439 I'm not letting him Can you help me? 10 00:01:50,560 --> 00:01:51,560 I have said it many times 11 00:01:53,480 --> 00:01:54,280 I want you to help me 12 00:01:54,400 --> 00:01:55,480 Take back my feelings 13 00:01:55,719 --> 00:01:57,238 Why should I I want to help you 14 00:01:57,680 --> 00:01:58,920 Can you take back your feelings? 15 00:01:58,920 --> 00:02:00,040 Can I control it? 16 00:02:04,159 --> 00:02:04,920 I just control it 17 00:02:04,920 --> 00:02:06,120 Myself This wavering heart 18 00:02:06,159 --> 00:02:07,760 is already difficult enough 19 00:02:11,120 --> 00:02:11,919 Why should I care about you 20 00:02:11,960 --> 00:02:12,759 Whether it hurts or not 21 00:02:19,919 --> 00:02:20,719 I don’t care. 22 00:02:22,919 --> 00:02:24,240 I don’t care if you go crazy or not 23 00:02:33,960 --> 00:02:34,759 No way, brothers 24 00:02:35,599 --> 00:02:36,280 I have to go 25 00:02:36,639 --> 00:02:37,159 What are you doing 26 00:02:38,000 --> 00:02:39,080 My girlfriend is in a mood 27 00:02:39,159 --> 00:02:39,659 I really have to go 28 00:02:39,719 --> 00:02:40,759 Didn’t you just break up 29 00:02:41,719 --> 00:02:42,840 She insisted on making peace 30 00:02:43,080 --> 00:02:43,919 It’s okay 31 00:02:44,840 --> 00:02:45,479 Let’s go, brothers 32 00:02:45,759 --> 00:02:46,259 Okay 33 00:02:46,439 --> 00:02:47,439 Call me next time you drink 34 00:02:47,879 --> 00:02:48,359 Okay Okay 35 00:02:48,360 --> 00:02:48,719 Let’s go 36 00:02:48,719 --> 00:02:49,219 Goodbye 37 00:02:49,240 --> 00:02:49,919 Look at me 38 00:02:50,319 --> 00:02:52,000 It’s great to have a girlfriend to take care of you 39 00:02:52,759 --> 00:02:53,559 < b>You have to be envious 40 00:02:53,599 --> 00:02:54,840 You should also find someone to take care of you 41 00:02:55,319 --> 00:02:56,399 My brother 42 00:02:56,800 --> 00:02:58,080 You should take care of yourself first 43 00:02:59,639 --> 00:03:00,139 What did you say 44 00:03:01,800 --> 00:03:02,599 Don’t you always quarrel 45 00:03:02,680 --> 00:03:03,280 with your girlfriend 46 00:03:05,800 --> 00:03:06,439 You guys eat first 47 00:03:08,479 --> 00:03:09,000 What are you doing< /b> 48 00:03:09,919 --> 00:03:10,419 Go out for a while 49 00:03:10,919 --> 00:03:11,419 You guys eat first 50 00:03:11,520 --> 00:03:11,840 Why are you going 51 00:03:11,840 --> 00:03:12,360 Let’s talk about something 52 00:03:15,719 --> 00:03:16,219 I’m impatient 53 00:03:19,840 --> 00:03:20,599 What happened to you just now 54 00:03:22,479 --> 00:03:23,520 In front of so many people 55 00:03:23,680 --> 00:03:24,840 You said I had a fight with my girlfriend 56 00:03:24,840 --> 00:03:25,639 Do you have any brain< /b> 57 00:03:26,639 --> 00:03:27,139 Okay 58 00:03:27,360 --> 00:03:28,039 I have no brains 59 00:03:29,280 --> 00:03:30,280 And your friend Xu Yang 60 00:03:30,560 --> 00:03:31,479 Doesn’t he have no brains too 61 00:03:31,680 --> 00:03:32,439 Run to my girlfriend’s house in the middle of the night 62 00:03:32,439 --> 00:03:33,198 Go drinking 63 00:03:34,639 --> 00:03:35,139 Brother 64 00:03:35,319 --> 00:03:36,280 That’s your girlfriend 65 00:03:36,319 --> 00:03:36,918 Her bestie b> 66 00:03:37,080 --> 00:03:37,759 That Shi Ran 67 00:03:37,759 --> 00:03:38,759 Zhao Jin went even further 68 00:03:38,919 --> 00:03:40,039 He also said that he was dragged in 69 00:03:40,680 --> 00:03:42,240 Two grown men late at night 70 00:03:42,240 --> 00:03:43,960 Drinking at a girl’s house 71 00:03:44,520 --> 00:03:45,080 I said you three 72 00:03:45,120 --> 00:03:46,199 Do you all have the same virtues 73 00:03:47,479 --> 00:03:47,979 No 74 00:03:48,120 --> 00:03:49,680 Zhao Jin, he is not such a person 75 00:03:49,719 --> 00:03:50,400 Isn’t he 76 00:03:54,520 --> 00:03:55,280 That’s strange 77 00:03:56,360 --> 00:03:56,960 The three 78 00:03:56,960 --> 00:03:57,800 of us drank together that day 79 00:03:58,000 --> 00:03:59,120 The way he overreacted 80 00:04:01,360 --> 00:04:02,639 made people think there was something wrong 81 00:04:03,400 --> 00:04:05,319 Zhao Jin drank too much that day 82 00:04:05,439 --> 00:04:06,000 When you left 83 00:04:06,039 --> 00:04:06,759 He was unconscious 84 00:04:06,840 --> 00:04:07,439 Could it be that Zhao Jin 85 00:04:07,439 --> 00:04:08,239 likes my girlfriend? 86 00:04:10,919 --> 00:04:12,080 Brother, tell me What? 87 00:04:12,199 --> 00:04:12,719 What you say 88 00:04:12,800 --> 00:04:13,560 is too much Am 89 00:04:13,680 --> 00:04:14,319 I going too far 90 00:04:17,800 --> 00:04:18,560 Have you never seen it before b> 91 00:04:18,600 --> 00:04:19,279 Is he his girlfriend? 92 00:04:19,759 --> 00:04:20,519 Are you so sure 93 00:04:20,560 --> 00:04:21,439 He is my brother 94 00:04:21,720 --> 00:04:22,680 I know him very well 95 00:04:26,879 --> 00:04:27,379 Okay 96 00:04:27,959 --> 00:04:28,600 That’s what brother said 97 00:04:29,720 --> 00:04:30,160 Did sister-in-law 98 00:04:30,160 --> 00:04:30,800 never mentioned it to you 99 00:04:30,839 --> 00:04:31,759 about your relationship with Sister Shan? 100 00:04:32,240 --> 00:04:33,480 You can't just say that there is something wrong with this person 101 00:04:33,519 --> 00:04:34,680 based on just a little guess 102 00:04:34,759 --> 00:04:35,879 Isn't that too much? 103 00:04:36,959 --> 00:04:38,120 It's Zhao Some of Jin's behaviors 104 00:04:38,199 --> 00:04:39,160 really make people imagine 105 00:04:39,519 --> 00:04:40,079 Then you and Sister Shan 106 00:04:40,120 --> 00:04:40,720 can I also 107 00:04:40,759 --> 00:04:41,319 imagine b> 108 00:04:41,600 --> 00:04:42,800 You can’t be a villain 109 00:04:44,240 --> 00:04:45,399 Okay, stop talking 110 00:04:47,639 --> 00:04:48,360 Cong Shan’s matter 111 00:04:50,040 --> 00:04:51,079 Don’t mention it to anyone b> 112 00:05:01,639 --> 00:05:02,199 Take a bite 113 00:05:02,519 --> 00:05:04,480 I don’t want to eat. I have lost weight recently 114 00:05:15,199 --> 00:05:15,839 Feed Dahao 115 00:05:16,000 --> 00:05:17,519 What’s going on with you two? 116 00:05:17,519 --> 00:05:18,399 Why are you causing trouble everywhere? 117 00:05:18,399 --> 00:05:19,560 Making others unhappy 118 00:05:19,920 --> 00:05:20,680 Causing trouble 119 00:05:21,120 --> 00:05:21,920 Why is it because of 120 00:05:21,959 --> 00:05:23,040 going to Xu Nuo's house ? 121 00:05:23,160 --> 00:05:24,439 Didn’t I explain everything clearly? 122 00:05:24,879 --> 00:05:25,480 Come on, you 123 00:05:25,720 --> 00:05:27,680 Whether it’s her or her best friend 124 00:05:28,079 --> 00:05:29,399 Don’t mess with her anymore 125 00:05:29,439 --> 00:05:30,920 Absolutely, never provoke me again 126 00:05:31,079 --> 00:05:31,600 Understand 127 00:05:31,759 --> 00:05:32,720 It’s not you. 128 00:05:32,759 --> 00:05:33,600 What happened 129 00:05:34,480 --> 00:05:35,399 Just listen to me. That's it 130 00:05:36,800 --> 00:05:37,360 Yes and 131 00:05:37,959 --> 00:05:40,399 You must talk to Zhao Jin 132 00:05:40,759 --> 00:05:41,759 You must talk to Zhao Jin 133 00:05:42,240 --> 00:05:42,740 No 134 00:05:47,000 --> 00:05:47,600 What’s wrong? 135 00:05:48,360 --> 00:05:50,279 Is it Peng Yuan’s side? 136 00:05:50,319 --> 00:05:51,360 What’s going on? 137 00:05:53,000 --> 00:05:53,920 Who knows 138 00:06:07,360 --> 00:06:08,519 What's going on? 139 00:06:08,720 --> 00:06:09,800 Dahao is so angry 140 00:06:19,519 --> 00:06:20,800 I just need to hide myself 141 00:06:20,839 --> 00:06:21,639 That's it. 142 00:06:32,199 --> 00:06:33,040 I understand your current situation 143 00:06:33,079 --> 00:06:34,199 Position and situation 144 00:06:36,399 --> 00:06:37,920 But when it comes to that moment 145 00:06:39,399 --> 00:06:40,560 I am still a little angry 146 00:06:49,480 --> 00:06:50,439 I like you 147 00:06:55,079 --> 00:06:56,399 I have no shame in holding on to you 148 00:06:58,920 --> 00:07:00,720 But I have no courage to give up on you 149 00:07:04,759 --> 00:07:06,399 I like you more and more every day 150 00:07:08,040 --> 00:07:09,399 I don’t know what to do b> 151 00:07:15,079 --> 00:07:16,120 When you said you wanted to 152 00:07:16,199 --> 00:07:17,079 break up with Peng Yuan 153 00:07:17,160 --> 00:07:18,639 I said it was wrong to do so 154 00:07:20,680 --> 00:07:21,439 But in my heart 155 00:07:21,439 --> 00:07:22,360 That’s not what I thought 156 00:07:23,879 --> 00:07:25,279 Breaking up 157 00:07:27,720 --> 00:07:28,519 Even if I say it 158 00:07:28,519 --> 00:07:29,639 It has nothing to do with you 159 00:07:31,680 --> 00:07:33,319 Other people I won’t believe it 160 00:07:35,839 --> 00:07:36,800 In the end 161 00:07:38,959 --> 00:07:40,319 Even you will become a bad guy 162 00:07:40,560 --> 00:07:41,759 I don’t care about this 163 00:07:43,959 --> 00:07:45,160 I’m not afraid of being a bad guy either b> 164 00:07:49,000 --> 00:07:50,839 In fact, even I don’t know myself 165 00:07:54,120 --> 00:07:55,800 The relationship I expect 166 00:07:57,160 --> 00:07:58,079 The marriage I expect 167 00:07:58,079 --> 00:07:59,439 What does it look like 168 00:08:02,360 --> 00:08:03,839 I just have a vague feeling 169 00:08:05,319 --> 00:08:06,639 It shouldn’t be like this 170 00:08:09,000 --> 00:08:09,800 I know 171 00:08:11,759 --> 00:08:12,800 It doesn’t make people beat every day 172 00:08:12,839 --> 00:08:14,199 There is no love 173 00:08:17,040 --> 00:08:17,680 that makes people 174 00:08:17,759 --> 00:08:19,040 unhurt 175 00:08:20,040 --> 00:08:21,600 In fact, I don’t even dare to think 176 00:08:23,680 --> 00:08:25,120 that I can be with you right away Is there anything 177 00:08:33,200 --> 00:08:34,360 I should thank you for 178 00:08:37,879 --> 00:08:39,480 giving me the courage to break up 179 00:08:41,879 --> 00:08:43,440 I want to be the bad guy 180 00:08:48,519 --> 00:08:49,720 In fact I don't think 181 00:08:49,720 --> 00:08:50,639 he has changed his mind 182 00:08:54,039 --> 00:08:54,679 He just has 183 00:08:54,720 --> 00:08:56,120 marriage that he needs to consider 184 00:08:58,559 --> 00:08:59,839 We face it together< /b> 185 00:09:00,000 --> 00:09:02,399 We will tide over the difficulties together 186 00:09:03,720 --> 00:09:05,279 This kind of talk can only be a fantasy 187 00:09:06,360 --> 00:09:08,120 But when you calm down you will find that 188 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 I am more accepting< /b> 189 00:09:10,000 --> 00:09:10,879 Such a reality 190 00:09:16,720 --> 00:09:17,879 Then if I say 191 00:09:21,080 --> 00:09:21,679 we will act as if 192 00:09:21,679 --> 00:09:23,000 nothing happened 193 00:09:24,320 --> 00:09:25,759 To the starting point of strangers 194 00:09:27,559 --> 00:09:28,559 Are you willing to accept it 195 00:09:28,720 --> 00:09:30,000 At least now 196 00:09:46,840 --> 00:09:47,519 But if it passes 197 00:09:47,559 --> 00:09:48,759 A long, long time later 198 00:09:52,360 --> 00:09:54,080 If you haven’t changed your attitude toward me 199 00:09:58,600 --> 00:09:59,480 Come to me 200 00:10:08,159 --> 00:10:08,799 Even if 201 00:10:11,559 --> 00:10:12,679 I become wrinkled 202 00:10:12,720 --> 00:10:13,519 < b>Old woman 203 00:10:16,919 --> 00:10:18,159 It doesn’t matter either 204 00:10:23,120 --> 00:10:23,840 It doesn’t matter 205 00:10:57,320 --> 00:10:58,080 I’m going back 206 00:11:55,759 --> 00:11:56,259 Hello 207 00:11:57,159 --> 00:11:58,200 Don’t look back< /b> 208 00:12:01,399 --> 00:12:03,039 If you look back now 209 00:12:04,639 --> 00:12:06,000 I will run over and catch you 210 00:12:07,360 --> 00:12:08,360 I won’t let you go 211 00:12:10,679 --> 00:12:11,559 For a long time 212 00:12:15,279 --> 00:12:16,240 After a long time 213 00:12:17,639 --> 00:12:19,519 If I come to you again 214 00:12:20,720 --> 00:12:22,399 Will you really accept me? 215 00:12:24,759 --> 00:12:25,960 Even if I don’t accept it 216 00:12:27,159 --> 00:12:28,759 < b>You will also stalk me 217 00:12:36,039 --> 00:12:37,439 But before I come 218 00:12:40,679 --> 00:12:42,279 You are not allowed to be with others 219 00:12:57,000 --> 00:12:58,240 I am so selfish 220 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 So domineering 221 00:13:01,480 --> 00:13:02,720 You can hate me 222 00:13:04,200 --> 00:13:05,240 I don’t care 223 00:13:07,440 --> 00:13:08,320 As long as you are not with others 224 00:13:08,360 --> 00:13:09,399 It’s fine b> 225 00:13:18,679 --> 00:13:20,000 How can there be someone like you 226 00:13:21,320 --> 00:13:21,960 But 227 00:13:23,080 --> 00:13:24,600 When I go to you 228 00:13:26,679 --> 00:13:27,360 I promise 229 00:13:29,600 --> 00:13:30,960 I won't let anyone 230 00:13:32,639 --> 00:13:33,480 hurt you again 231 00:13:33,480 --> 00:13:34,320 because of our affairs 232 00:13:38,120 --> 00:13:38,919 In fact, today 233 00:13:39,559 --> 00:13:41,439 I just want to talk to you Saying this 234 00:13:42,240 --> 00:13:43,919 I don’t want you to get hurt 235 00:13:46,879 --> 00:13:48,080 So please be sure 236 00:13:50,200 --> 00:13:50,840 Be sure 237 00:13:53,480 --> 00:13:54,279 wait for me 238 00:14:13,879 --> 00:14:14,960 < b>You can take your time 239 00:14:17,000 --> 00:14:17,840 As long as you come 240 00:14:19,159 --> 00:14:20,279 No matter how long it takes 241 00:14:22,120 --> 00:14:23,279 I will wait for you 242 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 I can see that she is more I like you 243 00:15:48,559 --> 00:15:49,879 She does have a lot of advantages 244 00:15:50,519 --> 00:15:51,759 But I just can’t like her 245 00:15:52,879 --> 00:15:54,320 What about your love for Xu Nuo 246 00:15:55,120 --> 00:15:56,879 It won’t stay the same forever 247 00:15:58,960 --> 00:16:00,840 I thought I would fade away 248 00:16:02,559 --> 00:16:03,319 But 249 00:16:03,320 --> 00:16:04,600 when I was with Shanshan Discover 250 00:16:06,080 --> 00:16:07,039 I prefer promises 251 00:16:08,000 --> 00:16:09,039 Then don’t worry 252 00:16:09,960 --> 00:16:11,080 Will promises change your heart 253 00:16:13,279 --> 00:16:14,480 People’s hearts can change 254 00:16:20,440 --> 00:16:21,799 You should love and promise more 255 00:16:24,679 --> 00:16:25,279 It is better to find someone 256 00:16:25,279 --> 00:16:26,879 who loves you more 257 00:16:27,360 --> 00:16:28,559 I will love your mother more b> 258 00:16:28,960 --> 00:16:29,460 Look 259 00:16:30,080 --> 00:16:32,519 I have been passive until now 260 00:16:35,200 --> 00:16:36,039 I will try harder 261 00:16:38,759 --> 00:16:39,440 The tea is cold 262 00:16:45,279 --> 00:16:45,679 Jungle 263 00:16:45,679 --> 00:16:46,179 You are down 264 00:16:46,279 --> 00:16:46,960 Uncle, sit down 265 00:16:47,080 --> 00:16:47,559 Sit down, sit down 266 00:16:47,559 --> 00:16:48,319 No, no, sit down 267 00:16:48,320 --> 00:16:48,820 Come here 268 00:16:49,360 --> 00:16:49,960 Next time 269 00:16:50,639 --> 00:16:51,799 Change the sport you like 270 00:16:52,039 --> 00:16:52,960 Can’t this kind of love be 271 00:16:52,960 --> 00:16:53,639 cultivated 272 00:16:55,559 --> 00:16:56,059 < b>Yuan 273 00:16:56,720 --> 00:16:57,639 You go and accompany Shanshan 274 00:16:59,320 --> 00:17:00,440 Okay, I’ll go, uncle 275 00:17:00,919 --> 00:17:01,419 Okay 276 00:17:06,559 --> 00:17:07,639 What do you think of them two? 277 00:17:07,960 --> 00:17:08,799 It's pretty good 278 00:17:09,358 --> 00:17:09,879 Look 279 00:17:10,640 --> 00:17:11,680 It's a good match, isn't it? 280 00:17:13,559 --> 00:17:15,039 It's a good match 281 00:17:15,279 --> 00:17:16,319 It’s a good match 282 00:17:17,480 --> 00:17:18,000 Guobin 283 00:17:18,920 --> 00:17:19,640 You also know 284 00:17:20,160 --> 00:17:21,720 I run this fund company 285 00:17:22,160 --> 00:17:23,200 just for them< /b> 286 00:17:24,920 --> 00:17:26,519 But why now 287 00:17:26,559 --> 00:17:27,639 Yuan An has not been asked 288 00:17:27,759 --> 00:17:28,759 to do this management 289 00:17:29,279 --> 00:17:30,359 Just to let him understand 290 00:17:30,400 --> 00:17:31,119 < b>A truth 291 00:17:32,039 --> 00:17:33,119 That’s what 292 00:17:33,640 --> 00:17:35,039 It’s all conditional 293 00:17:36,279 --> 00:17:37,279 I know, I know 294 00:17:37,680 --> 00:17:39,079 He didn’t do it for this< /b> 295 00:17:43,240 --> 00:17:43,960 Still angry 296 00:17:45,200 --> 00:17:46,079 What are you angry about 297 00:17:48,799 --> 00:17:49,799 Give me some more time, okay? 298 00:18:09,400 --> 00:18:09,900 Leave 299 00:18:15,359 --> 00:18:16,119 What? 300 00:18:17,119 --> 00:18:18,519 You are so narcissistic here 301 00:18:20,519 --> 00:18:22,119 He told me last night 302 00:18:23,319 --> 00:18:24,159 He will wait for me 303 00:18:25,359 --> 00:18:26,079 That’s all about you 304 00:18:26,119 --> 00:18:27,480 I get a headache just thinking about it 305 00:18:28,079 --> 00:18:29,079 What age are we now? 306 00:18:29,160 --> 00:18:30,440 There really are people like him 307 00:18:31,680 --> 00:18:32,279 Do you envy me b> 308 00:18:33,400 --> 00:18:35,559 I'm very envious 309 00:18:36,200 --> 00:18:36,920 But did he really say 310 00:18:36,920 --> 00:18:38,440 that he would wait for you unconditionally 311 00:18:41,839 --> 00:18:42,839 Let's go have a meal 312 00:18:43,720 --> 00:18:45,200 Let’s think about it while eating 313 00:18:46,079 --> 00:18:47,079 I’m not throwing cold water on you 314 00:18:47,200 --> 00:18:48,000 You can’t do this either 315 00:18:48,079 --> 00:18:49,000 Totally optimistic 316 00:18:57,960 --> 00:18:58,799 Look at me What are you doing 317 00:18:59,319 --> 00:19:00,119 Why don’t you eat? 318 00:19:00,759 --> 00:19:02,119 It’s quite fun to eat 319 00:19:02,680 --> 00:19:03,799 It tastes delicious 320 00:19:04,680 --> 00:19:05,559 Shouldn’t it be< now? /b> 321 00:19:05,599 --> 00:19:07,319 Is this the most difficult time for you? 322 00:19:07,960 --> 00:19:09,359 Peng Yuan has already begun 323 00:19:09,359 --> 00:19:10,480 to doubt Dr. Zhao 324 00:19:10,640 --> 00:19:11,200 Your breakup 325 00:19:11,200 --> 00:19:12,279 < b>It won’t go so smoothly 326 00:19:12,880 --> 00:19:14,200 I can’t control that much 327 00:19:14,640 --> 00:19:16,240 What if everyone opposes it 328 00:19:16,400 --> 00:19:17,039 What will happen to you 329 00:19:17,440 --> 00:19:18,440 < b>Of course I won’t 330 00:19:20,920 --> 00:19:21,920 If it were you 331 00:19:22,200 --> 00:19:22,960 What would you do 332 00:19:25,279 --> 00:19:26,279 If this person 333 00:19:27,480 --> 00:19:29,119 is worth my effort Everything 334 00:19:29,400 --> 00:19:30,359 I will continue 335 00:19:31,200 --> 00:19:32,720 I don’t care what everyone thinks 336 00:19:38,720 --> 00:19:39,839 What does Peng Yuan say 337 00:19:41,319 --> 00:19:42,240 He wants to date me Meet 338 00:19:43,119 --> 00:19:44,199 Then will you go to see him 339 00:19:45,000 --> 00:19:45,920 It has to be solved 340 00:19:46,480 --> 00:19:47,160 Besides 341 00:19:47,359 --> 00:19:48,240 I didn’t do anything wrong< /b> 342 00:19:48,400 --> 00:19:49,640 But he will definitely 343 00:19:49,759 --> 00:19:51,440 stick to Zhao Jin’s matter 344 00:19:51,680 --> 00:19:52,920 You must hold on 345 00:19:53,759 --> 00:19:55,599 I just want to Make a break with him 346 00:20:08,559 --> 00:20:09,359 What's going on with you 347 00:20:10,720 --> 00:20:11,220 It's not you 348 00:20:11,240 --> 00:20:12,319 Why are you acting like this when you first come here 349 00:20:13,279 --> 00:20:13,779 Eat first 350 00:20:14,519 --> 00:20:15,680 Above the waiters 351 00:20:16,319 --> 00:20:17,480 Are you stupid? 352 00:20:18,480 --> 00:20:19,000 Zhao Jin 353 00:20:19,599 --> 00:20:20,599 You know what I’m going to say 354 00:20:22,319 --> 00:20:23,319 Be careful here Hot 355 00:20:24,400 --> 00:20:24,900 Thank you 356 00:20:29,079 --> 00:20:30,000 It’s just what you thought 357 00:20:31,279 --> 00:20:31,779 What’s wrong 358 00:20:32,799 --> 00:20:33,519 What’s wrong 359 00:20:35,160 --> 00:20:36,200 There’s so much going on in the world these days A multi-girly one 360 00:20:36,279 --> 00:20:36,880 Why is it 361 00:20:36,960 --> 00:20:37,799 Peng Yuan’s woman 362 00:20:40,640 --> 00:20:41,640 Do you think I will lose 363 00:20:42,839 --> 00:20:43,480 Wait a minute 364 00:20:44,400 --> 00:20:45,920 < b>That is to say, during this period 365 00:20:46,519 --> 00:20:47,680 You have been dating, right? 366 00:20:48,079 --> 00:20:49,000 Before Peng Yuan introduced us 367 00:20:49,039 --> 00:20:49,799 Before we met 368 00:20:50,119 --> 00:20:51,399 I already know her 369 00:20:52,440 --> 00:20:54,480 I like her so I confess to her 370 00:20:55,000 --> 00:20:56,279 I know she has a boyfriend 371 00:20:56,559 --> 00:20:57,879 We are just friends< /b> 372 00:20:58,559 --> 00:20:59,599 Ordinary friends 373 00:21:01,240 --> 00:21:01,920 How can there be a simple 374 00:21:01,920 --> 00:21:03,119 relationship between a man and a woman 375 00:21:03,119 --> 00:21:04,319 Ordinary friends 376 00:21:05,839 --> 00:21:06,339 Yes Right 377 00:21:08,960 --> 00:21:10,200 It’s okay if you want to, right 378 00:21:12,000 --> 00:21:12,759 So 379 00:21:13,640 --> 00:21:15,400 Are you just friends now 380 00:21:15,480 --> 00:21:15,980 No 381 00:21:16,680 --> 00:21:17,839 Like between opposite sex 382 00:21:19,200 --> 00:21:20,759 Brother, what are you talking about 383 00:21:22,160 --> 00:21:22,660 Okay 384 00:21:23,799 --> 00:21:24,920 Just pretend that you like her 385 00:21:25,720 --> 00:21:26,220 Where is she 386 00:21:27,160 --> 00:21:28,079 I think the same as me 387 00:21:31,279 --> 00:21:32,160 Am I going to 388 00:21:32,240 --> 00:21:32,920 like her unilaterally 389 00:21:35,200 --> 00:21:36,079 That’s not true 390 00:21:36,440 --> 00:21:36,940 right? 391 00:21:39,160 --> 00:21:40,480 That’s true 392 00:21:41,119 --> 00:21:42,199 But she and Peng Yuan 393 00:21:42,200 --> 00:21:43,319 have been together for so long 394 00:21:43,960 --> 00:21:44,880 Don’t you care 395 00:21:45,920 --> 00:21:46,839 I'm divorced 396 00:21:55,240 --> 00:21:55,740 Your bag 397 00:21:56,720 --> 00:21:57,759 I left it in Peng Yuan's car 398 00:21:59,319 --> 00:22:00,519 So what are you going to do 399 00:22:01,119 --> 00:22:01,919 < b>Snatch her from Peng Yuan 400 00:22:01,920 --> 00:22:02,519 401 00:22:05,480 --> 00:22:06,359 I’m just saying it 402 00:22:06,640 --> 00:22:08,000 Xu Nuo also likes Zhao Jin 403 00:22:09,480 --> 00:22:10,799 You still have to think clearly 404 00:22:10,920 --> 00:22:11,599 Make a decision 405 00:22:13,480 --> 00:22:14,200 Think clearly 406 00:22:16,160 --> 00:22:17,519 If you want to give up 407 00:22:18,279 --> 00:22:18,920 Know it from the beginning 408 00:22:18,920 --> 00:22:19,839 She gave up 409 00:22:19,839 --> 00:22:20,839 when she had a boyfriend 410 00:22:22,400 --> 00:22:23,440 You also know me 411 00:22:25,160 --> 00:22:26,359 You have to let her choose me 412 00:22:26,960 --> 00:22:28,079 Then I’m too selfish 413 00:22:30,680 --> 00:22:31,400 But 414 00:22:32,319 --> 00:22:33,799 You also have to make a decision 415 00:22:36,599 --> 00:22:37,879 She and Peng Yuan have broken up 416 00:22:37,920 --> 00:22:38,920 Already It's painful enough 417 00:22:40,000 --> 00:22:41,160 I don't want to put any more pressure on her 418 00:22:43,519 --> 00:22:44,019 Let's go 419 00:22:44,559 --> 00:22:45,119 Go back 420 00:23:25,640 --> 00:23:26,720 This is from our company 421 00:23:26,720 --> 00:23:27,599 Two new employees 422 00:23:27,640 --> 00:23:28,680 Hello, hello 423 00:23:29,400 --> 00:23:30,759 This is Mr. Peng 424 00:23:31,400 --> 00:23:31,900 I’m sorry 425 00:23:32,000 --> 00:23:32,720 I’ll take a call< /b> 426 00:23:32,920 --> 00:23:33,920 Sorry to excuse you 427 00:23:36,400 --> 00:23:36,900 Hello 428 00:23:37,400 --> 00:23:38,079 Where are you 429 00:23:39,279 --> 00:23:40,799 I am accompanying an investor 430 00:23:40,839 --> 00:23:41,679 Come out for a drink 431 00:23:42,400 --> 00:23:43,359 Didn’t you say you would come over 432 00:23:43,359 --> 00:23:44,079 after dinner 433 00:23:44,759 --> 00:23:45,720 It was originally like this 434 00:23:46,000 --> 00:23:46,720 But he had to be 435 00:23:46,720 --> 00:23:47,599 < b>Invite me out for a drink 436 00:23:47,720 --> 00:23:48,559 It’s hard for me to refuse 437 00:23:49,039 --> 00:23:49,879 This investor 438 00:23:50,759 --> 00:23:52,240 is still very important 439 00:23:52,519 --> 00:23:53,480 If it’s too If it's late 440 00:23:53,519 --> 00:23:54,160 Go back first 441 00:23:54,440 --> 00:23:55,400 I'll ask you out tomorrow 442 00:23:55,640 --> 00:23:56,839 Can I treat you to something delicious? 443 00:23:57,240 --> 00:23:58,440 You have you work 444 00:23:58,839 --> 00:24:00,039 I also don’t like you blindly 445 00:24:00,039 --> 00:24:01,559 putting my things first 446 00:24:02,000 --> 00:24:03,119 But as soon as you have something to do 447 00:24:03,480 --> 00:24:04,319 < b>The first thing you canceled 448 00:24:04,319 --> 00:24:05,680 was my date 449 00:24:06,079 --> 00:24:07,000 What does this mean 450 00:24:07,640 --> 00:24:08,839 My affairs are no longer important 451 00:24:08,839 --> 00:24:09,359 Really 452 00:24:09,519 --> 00:24:10,680 Of course not 453 00:24:10,839 --> 00:24:11,720 Because you are always so 454 00:24:11,720 --> 00:24:12,759 understanding 455 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 So it’s my fault 456 00:24:16,680 --> 00:24:17,640 Don’t misinterpret me 457 00:24:18,359 --> 00:24:18,859 I promise 458 00:24:19,119 --> 00:24:20,319 Next time it will never happen 459 00:24:20,359 --> 00:24:21,319 This will never happen again 460 00:24:21,480 --> 00:24:22,920 Is this the love you want 461 00:24:26,720 --> 00:24:27,599 If you insist on saying so 462 00:24:27,599 --> 00:24:28,679 Then I will go find you now 463 00:24:28,799 --> 00:24:29,119 Okay 464 00:24:29,119 --> 00:24:29,879 < b>Are you satisfied with this? 465 00:24:29,920 --> 00:24:30,880 I am satisfied 466 00:24:33,279 --> 00:24:34,079 You do this every time 467 00:24:34,200 --> 00:24:35,319 Repeat it over and over again 468 00:24:35,759 --> 00:24:36,920 I am tired of it 469 00:24:37,559 --> 00:24:38,240 You always 470 00:24:38,240 --> 00:24:39,359 look like you have no choice but to do so 471 00:24:39,599 --> 00:24:40,319 as if you have made 472 00:24:40,319 --> 00:24:41,480 a big sacrifice for me 473 00:24:41,640 --> 00:24:43,000 < b>I beg you to see me 474 00:24:43,759 --> 00:24:44,640 In that case 475 00:24:44,759 --> 00:24:46,039 Why don’t you break up? 476 00:24:46,640 --> 00:24:47,960 Okay, okay, stop talking 477 00:24:48,599 --> 00:24:49,099 Let's do this 478 00:24:49,559 --> 00:24:50,160 You go home 479 00:24:50,480 --> 00:24:51,440 Can I come to your house to find you? 480 00:24:51,519 --> 00:24:52,240 Don't come over 481 00:24:55,440 --> 00:24:55,960 Forget it You 482 00:24:56,039 --> 00:24:56,839 can't change anything if you come here 483 00:24:58,359 --> 00:24:59,439 Anyway, what I want to say 484 00:24:59,680 --> 00:25:00,359 I've already said it 485 00:25:00,359 --> 00:25:00,859 I'll tell you 486 00:25:00,880 --> 00:25:02,000 I told you last time 487 00:25:02,079 --> 00:25:03,680 It can’t end until I say it’s over 488 00:25:03,720 --> 00:25:04,920 Let’s all be more mature 489 00:25:05,880 --> 00:25:07,160 Face the reality< /b> 490 00:25:09,359 --> 00:25:10,679 Admit that we have lost 491 00:25:10,759 --> 00:25:11,880 Who said I lost 492 00:25:12,880 --> 00:25:14,000 Can you stop making trouble 493 00:25:14,599 --> 00:25:15,279 Let’s end it 494 00:25:15,440 --> 00:25:16,920 Let’s How about starting over 495 00:25:17,359 --> 00:25:18,759 Let the past be in the past 496 00:25:19,279 --> 00:25:19,779 Okay 497 00:25:20,079 --> 00:25:21,159 I will work hard 498 00:25:21,480 --> 00:25:22,119 But you also have to b> 499 00:25:22,160 --> 00:25:23,079 Give me some time 500 00:25:23,680 --> 00:25:25,000 You said break up on the phone 501 00:25:25,240 --> 00:25:26,599 Don’t you think this is a bit excessive 502 00:25:27,079 --> 00:25:27,759 These words were originally said 503 00:25:27,759 --> 00:25:29,079 You shouldn’t say this on the phone 504 00:25:30,000 --> 00:25:30,960 Let’s make an appointment another day 505 00:25:31,079 --> 00:25:31,759 Let’s meet 506 00:25:32,599 --> 00:25:33,399 Take care of our affairs 507 00:25:33,440 --> 00:25:34,160 < b>Clear it 508 00:25:35,359 --> 00:25:35,879 Yu An 509 00:25:36,559 --> 00:25:37,119 What are you doing 510 00:25:37,720 --> 00:25:38,400 Come here quickly 511 00:26:08,359 --> 00:26:09,119 But the responsibility 512 00:26:09,160 --> 00:26:10,440 is really not there We 513 00:26:10,839 --> 00:26:11,339 Yes 514 00:26:12,640 --> 00:26:13,119 Yes 515 00:26:13,119 --> 00:26:13,919 But don’t worry 516 00:26:13,960 --> 00:26:14,599 We will actively 517 00:26:14,599 --> 00:26:15,519 handle this matter Okay 518 00:26:15,559 --> 00:26:16,059 Okay 519 00:26:16,160 --> 00:26:17,160 I have a call here 520 00:26:17,240 --> 00:26:18,720 I won’t tell you anymore, okay 521 00:26:19,279 --> 00:26:19,960 Goodbye 522 00:26:22,680 --> 00:26:23,279 Hello 523 00:26:23,640 --> 00:26:24,240 Where are you 524 00:26:25,079 --> 00:26:26,119 I'm still in the store 525 00:26:26,400 --> 00:26:27,559 A customer said about our flowers 526 00:26:27,599 --> 00:26:28,279 There is a problem 527 00:26:28,279 --> 00:26:29,319 I am arguing with him 528 00:26:29,880 --> 00:26:31,160 You can give him a new one 529 00:26:31,519 --> 00:26:33,599 The flowers he bought a week ago 530 00:26:33,599 --> 00:26:34,679 < b>I didn’t raise it well 531 00:26:34,720 --> 00:26:35,799 I blame our flowers for the problem 532 00:26:35,880 --> 00:26:37,000 Why should I change it for him 533 00:26:37,160 --> 00:26:38,000 Okay, I’ll take care of it 534 00:26:38,079 --> 00:26:38,599 Don't worry about it 535 00:26:39,359 --> 00:26:39,859 That 536 00:26:40,279 --> 00:26:41,599 You've seen me so quickly 537 00:26:42,880 --> 00:26:43,640 I haven't seen you 538 00:26:44,599 --> 00:26:45,919 He said he was accompanying you Customer 539 00:26:46,920 --> 00:26:48,279 What's going on with him 540 00:26:49,119 --> 00:26:50,119 He's avoiding you on purpose 541 00:26:51,119 --> 00:26:51,959 I don't know either 542 00:26:53,279 --> 00:26:54,599 But this matter 543 00:26:55,200 --> 00:26:56,400 Sooner or later it has to come to an end 544 00:26:57,640 --> 00:26:58,720 Okay, I’ve finished it here 545 00:26:58,759 --> 00:26:59,359 I’ll go find you 546 00:27:00,599 --> 00:27:01,639 Goodbye 547 00:27:38,359 --> 00:27:40,079 Let's sit somewhere else 548 00:27:41,519 --> 00:27:42,019 Let's go 549 00:27:46,400 --> 00:27:48,319 Why are you here 550 00:27:53,759 --> 00:27:54,259 Bags 551 00:27:55,799 --> 00:27:57,039 I didn't take my bag 552 00:27:59,960 --> 00:28:01,279 < b>We’re not living together anymore 553 00:28:01,279 --> 00:28:02,480 Don’t talk nonsense 554 00:28:02,519 --> 00:28:03,079 We’re leaving 555 00:28:03,519 --> 00:28:04,019 Why 556 00:28:04,400 --> 00:28:05,519 Why why are we leaving? Ah 557 00:28:06,000 --> 00:28:06,599 I told him 558 00:28:06,599 --> 00:28:07,879 Why are you talking so much and leaving 559 00:28:12,279 --> 00:28:13,640 She doesn’t seem to be back 560 00:28:14,839 --> 00:28:15,440 I know 561 00:28:17,400 --> 00:28:18,960 You are not here to find me, are you? 562 00:28:25,119 --> 00:28:25,959 Have you eaten? 563 00:28:26,759 --> 00:28:27,319 Have eaten 564 00:28:29,319 --> 00:28:29,879 Forget it 565 00:28:30,400 --> 00:28:30,920 No 566 00:28:31,319 --> 00:28:31,839 Who can’t 567 00:28:32,720 --> 00:28:33,240 You can’t 568 00:28:33,519 --> 00:28:34,200 Why can’t I 569 00:28:34,319 --> 00:28:35,039 I can’t do it without eating 570 00:28:36,519 --> 00:28:37,240 You are not Say you 571 00:28:37,279 --> 00:28:37,960 Have you already eaten? 572 00:28:38,799 --> 00:28:39,879 I can watch you eat 573 00:28:41,519 --> 00:28:42,200 Then you treat me to eat 574 00:28:43,279 --> 00:28:43,799 What do you want to eat< /b> 575 00:28:45,359 --> 00:28:46,039 Come with me 576 00:28:46,640 --> 00:28:47,140 Where are you going? 577 00:28:49,240 --> 00:28:49,799 Should we go 578 00:28:51,200 --> 00:28:51,700 Go 579 00:29:03,359 --> 00:29:04,480 It looks good< /b> 580 00:29:04,880 --> 00:29:05,640 Such a big bowl 581 00:29:06,599 --> 00:29:07,359 Can you finish it all 582 00:29:09,200 --> 00:29:11,039 You can only look at it, don’t try to eat it 583 00:29:12,440 --> 00:29:13,319 I won’t eat it 584 00:29:31,480 --> 00:29:32,519 You keep staring at me like this 585 00:29:32,519 --> 00:29:33,200 It’s so strange 586 00:29:33,440 --> 00:29:34,880 You said you can only look at it but not eat it 587 00:29:36,079 --> 00:29:37,960 You are not looking at it but admiring 588 00:29:38,599 --> 00:29:39,240 I am not 589 00:29:39,279 --> 00:29:40,519 an animal in your pet hospital 590 00:29:42,200 --> 00:29:42,960 Change your eyes 591 00:29:48,519 --> 00:29:49,200 You act like you are going to 592 00:29:49,240 --> 00:29:50,559 steal Not even animals 593 00:29:54,559 --> 00:29:55,759 I just want to steal you 594 00:29:56,680 --> 00:29:57,519 take it home and raise it 595 00:30:00,759 --> 00:30:01,440 I’m not easy to raise 596 00:30:02,200 --> 00:30:02,839 Let’s give it a try< /b> 597 00:30:04,359 --> 00:30:05,159 Try it 598 00:30:06,200 --> 00:30:07,519 Try it and see what happens 599 00:30:08,599 --> 00:30:09,599 If you can’t keep it well 600 00:30:09,640 --> 00:30:10,519 throw it away 601 00:30:11,480 --> 00:30:12,640 There is something wrong with this idea 602 00:30:13,279 --> 00:30:15,119 It’s not that you can’t understand it this way 603 00:30:16,359 --> 00:30:17,159 Seriously 604 00:30:19,519 --> 00:30:20,359 Do Dahao and the others 605 00:30:21,119 --> 00:30:22,199 have any objections to me? Ah 606 00:30:22,359 --> 00:30:22,919 It doesn't matter 607 00:30:23,319 --> 00:30:24,480 I explained it to them 608 00:30:25,920 --> 00:30:26,759 What did they say 609 00:30:29,279 --> 00:30:31,960 They expressed surprise at you 610 00:30:32,759 --> 00:30:33,920 Expressed more surprise to me 611 00:30:41,599 --> 00:30:42,919 Then did you tell them 612 00:30:43,519 --> 00:30:44,880 You will never talk to anyone again 613 00:30:44,920 --> 00:30:45,960 Have you dated other women? 614 00:30:50,079 --> 00:30:51,359 I didn’t say so absolutely 615 00:30:51,920 --> 00:30:53,359 It’s just that I have never 616 00:30:53,359 --> 00:30:54,279 thought about this problem 617 00:30:55,200 --> 00:30:56,880 before b>Or maybe I haven’t worked hard for it 618 00:31:01,880 --> 00:31:02,380 Why? 619 00:31:05,799 --> 00:31:06,440 Nothing I will 620 00:31:17,680 --> 00:31:18,720 tell you in detail later 621 00:31:18,759 --> 00:31:19,359 b> 622 00:31:20,000 --> 00:31:20,599 When 623 00:31:21,960 --> 00:31:22,880 When you want to hear it 624 00:31:25,240 --> 00:31:26,279 Do you have many secrets 625 00:31:27,039 --> 00:31:28,000 Will you tell me all of them 626 00:31:29,440 --> 00:31:30,799 If you want to hear it, just say it 627 00:31:31,720 --> 00:31:33,400 If you want to say it, I will listen 628 00:31:34,000 --> 00:31:35,119 If you don’t want to hear it, I won’t say it 629 00:31:35,559 --> 00:31:37,480 If you don’t want to say it, I won’t ask it 630 00:31:39,279 --> 00:31:40,240 Cunning 631 00:31:49,319 --> 00:31:50,599 Look at the way you eat 632 00:31:50,759 --> 00:31:51,440 You don’t look like a 633 00:31:51,519 --> 00:31:52,319 person who can keep secrets 634 00:31:53,359 --> 00:31:54,039 That’s right You seem to 635 00:31:54,039 --> 00:31:54,799 know me very well 636 00:31:54,880 --> 00:31:55,920 Is there anything I don’t know about 637 00:31:56,200 --> 00:31:57,480 There are still many things you don’t know 638 00:31:57,920 --> 00:31:58,960 Learn slowly in the future 639 00:32:08,319 --> 00:32:09,240 I really don’t plan to 640 00:32:09,279 --> 00:32:10,160 Leave a bite for me 641 00:32:35,839 --> 00:32:36,960 You’ll have to try it once 642 00:32:58,480 --> 00:32:59,599 Why are you here< /b> 643 00:33:00,160 --> 00:33:01,119 I have been here for a while 644 00:33:01,279 --> 00:33:02,079 I saw you were busy 645 00:33:02,200 --> 00:33:02,960 I didn’t bother you 646 00:33:03,759 --> 00:33:05,240 Why are you so considerate 647 00:33:06,960 --> 00:33:07,559 Sent to you 648 00:33:07,720 --> 00:33:08,359 What is this 649 00:33:08,839 --> 00:33:09,480 Look at it 650 00:33:12,200 --> 00:33:12,759 How do you know 651 00:33:12,839 --> 00:33:13,639 I use this brand 652 00:33:13,880 --> 00:33:14,960 Don’t worry about how I know it 653 00:33:15,079 --> 00:33:15,839 Like it or not 654 00:33:16,240 --> 00:33:16,799 Like it 655 00:33:19,599 --> 00:33:20,099 That’s right 656 00:33:21,039 --> 00:33:22,359 Zhao Jin Told him and the promise 657 00:33:22,440 --> 00:33:23,119 Peng Yuan also knew about it 658 00:33:24,200 --> 00:33:25,279 659 00:33:25,799 --> 00:33:26,319 No 660 00:33:26,400 --> 00:33:27,839 He told me and Dahao 661 00:33:29,799 --> 00:33:30,920 It scared me to death 662 00:33:31,440 --> 00:33:32,720 Peng Yuan originally made an appointment today 663 00:33:32,720 --> 00:33:33,880 Promised to meet and chat 664 00:33:34,000 --> 00:33:35,359 But he didn’t show up later 665 00:33:36,200 --> 00:33:36,720 Do you think he 666 00:33:36,720 --> 00:33:37,440 knows something 667 00:33:38,599 --> 00:33:39,599 Even if he doesn’t know 668 00:33:39,720 --> 00:33:40,960 he should be suspicious 669 00:33:41,440 --> 00:33:42,680 Then then What do you know about him 670 00:33:42,720 --> 00:33:43,799 What do you think he would do 671 00:33:44,960 --> 00:33:47,200 What if this were in a jiu-jitsu arena 672 00:33:47,279 --> 00:33:48,519 Want to knock the opponent down 673 00:33:48,599 --> 00:33:49,599 This has never been something 674 00:33:49,880 --> 00:33:51,000 It is something that can be accomplished overnight 675 00:33:51,319 --> 00:33:53,399 This will definitely take several rounds of entanglement 676 00:33:54,160 --> 00:33:56,200 Then Peng Yuan did not meet today 677 00:33:56,640 --> 00:33:58,119 Are you procrastinating? 678 00:33:59,640 --> 00:34:00,880 This seems like his style 679 00:34:01,599 --> 00:34:03,439 He rarely takes the initiative 680 00:34:03,480 --> 00:34:05,160 Likes to fight with people all the time 681 00:34:05,559 --> 00:34:06,240 < b>Until the opponent 682 00:34:06,240 --> 00:34:07,279 shows his flaws 683 00:34:07,279 --> 00:34:08,440 Then defeat the enemy with one move 684 00:34:08,599 --> 00:34:09,559 You scared me 685 00:34:10,518 --> 00:34:11,158 What do you think? 686 00:34:11,199 --> 00:34:12,119 What is the flaw in the promise? 687 00:34:12,639 --> 00:34:13,360 Zhao Jin 688 00:34:13,960 --> 00:34:14,519 Look 689 00:34:15,280 --> 00:34:16,280 If Peng Yuan knew 690 00:34:16,320 --> 00:34:17,920 The person I promise to like is Zhao Jin 691 00:34:17,960 --> 00:34:18,719 Then the matter 692 00:34:18,719 --> 00:34:19,400 is not that simple 693 00:34:19,880 --> 00:34:21,119 In addition to feelings 694 00:34:21,119 --> 00:34:22,639 This is more about Face it 695 00:34:23,039 --> 00:34:23,880 You think so too 696 00:34:25,320 --> 00:34:26,599 This relationship is broken and dignity is damaged 697 00:34:26,679 --> 00:34:28,159 What do you think 698 00:34:28,239 --> 00:34:30,000 of Peng Yuan The blow is even greater 699 00:34:33,400 --> 00:34:34,079 I didn’t expect that your brain 700 00:34:34,159 --> 00:34:35,360 is quite easy to use 701 00:34:35,840 --> 00:34:36,639 analyze the problem with me 702 00:34:36,719 --> 00:34:37,719 set by set 703 00:34:38,000 --> 00:34:39,119 I can also use metaphors 704 00:34:39,719 --> 00:34:41,119 I am not simple-minded either 705 00:34:41,800 --> 00:34:43,519 I am becoming more and more attractive 706 00:34:46,039 --> 00:34:47,119 I said I forgot something What's going on 707 00:34:47,400 --> 00:34:48,159 As soon as I chatted with you 708 00:34:48,320 --> 00:34:49,199 I forgot to call Xunuo 709 00:34:49,280 --> 00:34:50,119 on the phone 710 00:34:50,199 --> 00:34:51,559 What's wrong 711 00:34:52,000 --> 00:34:52,960 Who is the brain? 712 00:34:53,320 --> 00:34:54,559 Are you prone to violence? 713 00:34:54,599 --> 00:34:55,280 I am just prone to violence 714 00:34:55,280 --> 00:34:56,400 Only violent towards you 715 00:34:56,559 --> 00:34:57,199 Walk behind me 716 00:34:58,000 --> 00:34:59,079 Guard me as I go 717 00:35:01,920 --> 00:35:03,079 Follow closely 718 00:35:03,199 --> 00:35:03,719 Okay 719 00:35:09,760 --> 00:35:10,599 Almost there 720 00:35:12,679 --> 00:35:13,719 < b>That’s their car 721 00:35:13,800 --> 00:35:14,639 Zhao Jin’s car 722 00:35:20,280 --> 00:35:20,960 Meet again 723 00:35:22,079 --> 00:35:23,199 What’s going on with you two? 724 00:35:24,559 --> 00:35:25,559 What are you doing? What's the situation? 725 00:35:25,960 --> 00:35:26,460 I 726 00:35:27,719 --> 00:35:28,599 If I had known you had someone with you 727 00:35:28,639 --> 00:35:29,760 I wouldn't have been in a hurry to come back 728 00:35:30,079 --> 00:35:31,119 You still have the nerve to say it 729 00:35:31,320 --> 00:35:32,239 Didn’t you say you were done? 730 00:35:32,239 --> 00:35:33,119 Come to me quickly 731 00:35:35,119 --> 00:35:35,679 Okay you guys 732 00:35:36,360 --> 00:35:36,960 Go upstairs and talk 733 00:35:37,320 --> 00:35:38,119 The two of us leave first 734 00:35:41,199 --> 00:35:42,000 Then I will leave 735 00:35:43,119 --> 00:35:43,719 Get in the car 736 00:35:48,599 --> 00:35:50,480 I'm so excited after leaving 737 00:35:54,079 --> 00:35:54,800 Let me see 738 00:35:54,800 --> 00:35:56,239 I don't have to feed you anything else 739 00:35:56,639 --> 00:35:57,880 Poisonous Chicken Soup 740 00:35:58,199 --> 00:35:58,920 This Dr. Zhao 741 00:35:59,079 --> 00:36:00,559 has already cured you 742 00:36:00,840 --> 00:36:01,880 I am not a pet 743 00:36:02,159 --> 00:36:02,840 Why treat me? 744 00:36:04,320 --> 00:36:05,760 < b>I just want to steal you 745 00:36:06,519 --> 00:36:07,479 take it home and raise it 746 00:36:09,559 --> 00:36:10,239 What are you doing 747 00:36:11,400 --> 00:36:12,440 No way 748 00:36:12,519 --> 00:36:13,759 Still here thinking about it What? 749 00:36:14,599 --> 00:36:15,320 Stop talking about me 750 00:36:16,280 --> 00:36:17,480 How is your Xu Yang? 751 00:36:20,400 --> 00:36:21,360 Good chest muscles 752 00:36:21,920 --> 00:36:23,119 You are very sexy 753 00:36:23,199 --> 00:36:24,960 Am I being honest? 754 00:36:25,559 --> 00:36:26,519 Let me tell you 755 00:36:26,800 --> 00:36:27,400 You are not allowed to 756 00:36:27,440 --> 00:36:28,360 bring him to my house 757 00:36:28,559 --> 00:36:29,519 Don't worry 758 00:36:29,639 --> 00:36:31,079 I will move out tomorrow 759 00:36:31,920 --> 00:36:33,039 How do I feel 760 00:36:33,320 --> 00:36:34,159 Suddenly I feel a little 761 00:36:34,280 --> 00:36:35,199 worried about Xu Yang 762 00:36:35,760 --> 00:36:37,559 Then it’s too late for you to worry about him 763 00:36:37,599 --> 00:36:38,400 He can’t escape 764 00:36:38,400 --> 00:36:40,039 In the palm of my hand 765 00:36:40,519 --> 00:36:41,959 You are so disgusting 766 00:36:42,000 --> 00:36:43,079 You're the one who's disgusting 767 00:36:43,119 --> 00:36:44,159 Xu Yang doesn't think you're disgusting 768 00:36:44,159 --> 00:36:44,920 You just reminisced about it 769 00:36:55,760 --> 00:36:56,480 You want the dark roast 770 00:36:58,840 --> 00:36:59,440 Thank you 771 00:37:03,400 --> 00:37:04,119 Think about it now 772 00:37:04,239 --> 00:37:05,039 You even have to thank me for 773 00:37:05,239 --> 00:37:06,199 such a small thing 774 00:37:09,639 --> 00:37:10,800 It was my fault yesterday 775 00:37:11,199 --> 00:37:11,960 I apologize to you 776 00:37:13,480 --> 00:37:14,280 This is not like you anymore 777 00:37:14,639 --> 00:37:15,280 What’s wrong 778 00:37:16,559 --> 00:37:17,280 Just how you were before 779 00:37:17,320 --> 00:37:18,239 Just like you Okay 780 00:37:19,199 --> 00:37:20,000 It doesn’t matter 781 00:37:27,280 --> 00:37:28,760 What you said makes me very uneasy 782 00:37:30,280 --> 00:37:31,000 I know 783 00:37:31,440 --> 00:37:33,280 There are some problems between us b> 784 00:37:34,360 --> 00:37:35,679 But I never thought 785 00:37:35,760 --> 00:37:36,679 to separate from you 786 00:37:38,400 --> 00:37:39,599 Do you think that no matter what problems happen between us 787 00:37:39,679 --> 00:37:40,840 788 00:37:42,440 --> 00:37:44,199 I will always stay by your side 789 00:37:46,159 --> 00:37:46,719 Right 790 00:37:53,159 --> 00:37:54,559 Two people have been together for a long time 791 00:37:55,199 --> 00:37:56,639 This will happen more or less 792 00:37:56,639 --> 00:37:57,480 Or a problem like that 793 00:37:58,159 --> 00:37:58,920 Let's solve it together 794 00:37:58,920 --> 00:37:59,519 Wouldn't it be better 795 00:37:59,719 --> 00:38:00,719 You have to solve our problem 796 00:38:00,760 --> 00:38:02,039 Can you bring it up and discuss it? 797 00:38:02,519 --> 00:38:04,000 Discuss it one by one 798 00:38:04,280 --> 00:38:05,360 See if you can solve it 799 00:38:05,599 --> 00:38:06,760 Emotional matters 800 00:38:08,320 --> 00:38:09,519 How to discuss it clearly 801 00:38:09,599 --> 00:38:10,559 This is not a contract negotiation 802 00:38:10,599 --> 00:38:11,719 One by one 803 00:38:13,480 --> 00:38:14,599 Let bygones be bygones 804 00:38:15,559 --> 00:38:16,400 Don’t think so much b> 805 00:38:16,559 --> 00:38:17,679 The past is the past 806 00:38:20,920 --> 00:38:21,599 To put it bluntly 807 00:38:22,840 --> 00:38:24,000 Isn’t it just because the two of us 808 00:38:24,039 --> 00:38:25,199 have never been married 809 00:38:25,320 --> 00:38:27,159 Are you insecure? 810 00:38:27,559 --> 00:38:28,719 When you get married 811 00:38:29,039 --> 00:38:30,199 Everything will be fine 812 00:38:30,280 --> 00:38:30,780 Yes 813 00:38:31,400 --> 00:38:32,760 If we get married 814 00:38:33,119 --> 00:38:34,079 It’s useless even if I think about it 815 00:38:35,400 --> 00:38:36,679 I will try my best to endure it 816 00:38:36,880 --> 00:38:37,760 and let our marriage 817 00:38:37,760 --> 00:38:38,679 last as long as possible 818 00:38:39,800 --> 00:38:41,239 Because it is my own choice 819 00:38:42,840 --> 00:38:43,599 Two people are together 820 00:38:43,639 --> 00:38:44,800 If you want it to last long 821 00:38:45,559 --> 00:38:46,400 you have to persevere 822 00:38:47,199 --> 00:38:47,920 Be patient< /b> 823 00:38:48,400 --> 00:38:49,639 Everything can get through 824 00:38:51,119 --> 00:38:52,000 If we are all there 825 00:38:52,079 --> 00:38:53,519 to the point where we have to tolerate each other 826 00:38:54,039 --> 00:38:54,760 then we are together 827 00:38:54,800 --> 00:38:55,920 What’s the point? 828 00:38:56,199 --> 00:38:57,800 Is it just for the sake of longevity? 829 00:38:57,840 --> 00:38:58,679 Can you 830 00:39:00,440 --> 00:39:01,039 Can you be 831 00:39:01,119 --> 00:39:02,679 better Think a little bit about that 832 00:39:02,719 --> 00:39:03,400 Don’t always think like that 833 00:39:03,440 --> 00:39:04,239 Negative issues 834 00:39:04,559 --> 00:39:05,199 Is there nothing 835 00:39:05,239 --> 00:39:05,760 between us < /b> 836 00:39:05,800 --> 00:39:06,719 Are they good things? 837 00:39:06,960 --> 00:39:08,079 The good and the bad are all in the past 838 00:39:10,159 --> 00:39:11,079 Just like you said 839 00:39:12,119 --> 00:39:13,199 The past is the past b> 840 00:39:22,119 --> 00:39:22,639 Let’s break up 841 00:39:22,719 --> 00:39:23,239 I don’t agree 842 00:39:24,039 --> 00:39:24,719 Yuan 843 00:39:24,880 --> 00:39:26,239 We can start over 844 00:39:38,400 --> 00:39:39,320 My dad said he wants to see you< /b> 845 00:39:41,719 --> 00:39:42,480 Don’t you always think 846 00:39:42,559 --> 00:39:43,639 my dad doesn’t want to see you 847 00:39:44,920 --> 00:39:45,719 He suddenly mentioned it to me 848 00:39:45,760 --> 00:39:46,440 last night 849 00:39:47,280 --> 00:39:48,239 I didn’t mention it to him 850 00:39:50,719 --> 00:39:51,880 If you feel burdened 851 00:39:53,239 --> 00:39:54,039 I told him 852 00:39:58,800 --> 00:39:59,519 No need 853 00:40:02,960 --> 00:40:04,000 I will go see my uncle 58754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.