All language subtitles for How to have sex 2023 1080p WEBRip x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 @@@@@ ##### 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 @@@@@ ##### 3 00:00:27,583 --> 00:00:30,750 Señoras y señores, bienvenidos a Heraklion. 4 00:00:30,917 --> 00:00:35,000 Son las 3 de la mañana y la temperatura es de 28 °C. 5 00:00:35,208 --> 00:00:37,333 Por favor, permanezcan en sus asientos 6 00:00:37,375 --> 00:00:39,750 hasta que el avión se haya detenido por completo 7 00:00:39,792 --> 00:00:42,417 y el capitán haya apagado la señal de "abróchense los cinturones". 8 00:00:42,583 --> 00:00:44,792 Por favor, tengan cuidado al abrir los compartimentos superiores 9 00:00:44,833 --> 00:00:47,458 ya que pueden haberse desprendido objetos durante el vuelo. 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,750 Les agradecemos que hayan volado hoy con nosotros 11 00:00:49,875 --> 00:00:52,667 y esperamos volver a verlos pronto. 12 00:00:52,875 --> 00:00:55,292 Por favor, consulten con el personal de tierra los vuelos de conexión 13 00:00:55,333 --> 00:00:57,542 u otros viajes a su destino final. 14 00:00:57,708 --> 00:01:03,417 ¡Digan uh, ah, Malia! 15 00:01:06,167 --> 00:01:08,083 Les diré por qué estoy tan cansada. 16 00:01:08,542 --> 00:01:11,250 - Eso sería gracias a ti, Em. - ¿Por qué? 17 00:01:11,292 --> 00:01:12,417 ¿Qué quieres decir con "por qué"? 18 00:01:12,458 --> 00:01:13,917 ¿Cuándo ella estaba reservando las vacaciones? 19 00:01:13,958 --> 00:01:16,208 No hiciste nada. Te la pasabas con "estoy agotada". 20 00:01:16,250 --> 00:01:18,792 Me desperté con 20 mensajes tuyos. 21 00:01:18,833 --> 00:01:21,292 "¡Tenemos que llegar cuatro horas antes!" 22 00:01:21,333 --> 00:01:22,958 Si no fuera por mí, ¿estarían aquí? 23 00:01:23,167 --> 00:01:24,417 ¿Estarían aquí? 24 00:01:25,333 --> 00:01:28,833 ¡Ah! ¡Estamos en Malia, bebé! 25 00:01:45,208 --> 00:01:46,917 Hace un poco de frío. 26 00:01:48,083 --> 00:01:51,333 ¡Me voy a meter! ¡Vamos! 27 00:01:51,375 --> 00:01:53,875 ¡Oh, se metió! ¡Se metió! ¡Se metió! 28 00:01:53,917 --> 00:01:55,500 ¡Oh! 29 00:01:55,542 --> 00:01:57,208 Creo que no deberíamos hacer esto. 30 00:01:57,250 --> 00:01:59,042 Creo que no debería hacer tanto frío. 31 00:01:59,083 --> 00:02:00,292 Ya te acostumbrarás. 32 00:02:04,458 --> 00:02:08,208 Oh Dios mío, oh Dios mío Cuando te veo debería correr 33 00:02:08,250 --> 00:02:12,000 Digo cosas que nunca he dicho Hago cosas que nunca he hecho 34 00:02:16,375 --> 00:02:18,667 Chicas, las amo, carajo. 35 00:02:18,917 --> 00:02:22,542 - ¡Carajo chicas, las amo! - ¡Son las mejores vacaciones! 36 00:02:38,708 --> 00:02:40,292 Oh, no, ¡Miren mis cigarrillos! 37 00:02:40,500 --> 00:02:42,042 ¿A dónde? 38 00:02:42,667 --> 00:02:44,250 ¡Yo los busco, yo los busco! 39 00:02:44,333 --> 00:02:47,000 ¡No! ¡Dios mío! ¡Oh, Dios mío! 40 00:02:47,625 --> 00:02:49,250 Lo siento mucho. 41 00:02:49,958 --> 00:02:51,417 Hace tanto frío. 42 00:02:52,125 --> 00:02:53,375 ¿Qué carajo? 43 00:03:01,042 --> 00:03:04,125 MAMÁ: ¿LLEGARON BIEN? XX 44 00:03:05,417 --> 00:03:06,500 TARA: X 45 00:03:06,542 --> 00:03:08,125 Ah, ¡la puta madre! 46 00:03:08,208 --> 00:03:10,167 Dame un cigarro. Los míos se jodieron. 47 00:03:10,542 --> 00:03:13,042 Te juro que mi madre habría llamado durante el vuelo si hubiera podido. 48 00:03:13,083 --> 00:03:15,500 No creo que mamá se haya dado cuenta de que nos fuimos. 49 00:03:17,708 --> 00:03:19,500 ¿Esta es la única que tenemos para todas? 50 00:03:19,625 --> 00:03:22,083 - Sí, solo una. - ¿Esto es todo para secarnos? 51 00:03:23,167 --> 00:03:26,042 - Chicas, me muero de hambre. - Juro que siempre tienes hambre. 52 00:03:26,833 --> 00:03:29,042 ¿Por qué está tan frío el mar? 53 00:03:29,667 --> 00:03:32,000 ¿Saben que aún tenemos mucho tiempo que matar? 54 00:03:32,417 --> 00:03:33,875 ¿Quieren comprar papas fritas? 55 00:03:34,625 --> 00:03:36,542 - Sí, 100%. - ¡Papitas! ¡Papitas! ¡Papitas! 56 00:03:36,583 --> 00:03:40,333 - Quiero una gran puta porción. - ¡Grande! Grande, extra grande. 57 00:03:41,250 --> 00:03:43,292 Oh, disculpe. 58 00:03:43,542 --> 00:03:45,083 Lo siento, em... 59 00:03:45,333 --> 00:03:47,792 Me preguntaba si tal vez podríamos tener una habitación con... 60 00:03:47,833 --> 00:03:49,000 como, ¿con vista a la piscina? 61 00:03:49,042 --> 00:03:51,500 ¿Vista a la piscina? No, no, no. 62 00:03:52,208 --> 00:03:54,667 No queda nada. Lo siento. 63 00:03:55,000 --> 00:03:55,875 Okey. 64 00:03:58,000 --> 00:04:00,083 Lo intenté. Aparentemente, ya no quedan. 65 00:04:01,250 --> 00:04:02,208 Hola. 66 00:04:03,792 --> 00:04:05,750 - Hola. - Mi nombre es Tara. 67 00:04:05,792 --> 00:04:07,333 - Un gusto. - Un gusto. 68 00:04:07,458 --> 00:04:10,083 Entonces, la cosa es... Acabo de escupir, lo siento. 69 00:04:10,125 --> 00:04:13,125 Eh, la cosa es que vamos a necesitar vista a la piscina, 70 00:04:13,458 --> 00:04:16,167 porque... ¿ves a nuestra amiga Skye ahí? 71 00:04:16,417 --> 00:04:18,125 No sabe nadar muy bien, 72 00:04:18,167 --> 00:04:20,667 así que tenemos que vigilarla en todo momento. 73 00:04:20,708 --> 00:04:23,167 - Tenemos que verla. - Podemos ser salvavidas. 74 00:04:23,208 --> 00:04:25,083 Podemos zambullirnos si pasa algo. 75 00:04:25,125 --> 00:04:27,208 Somos excelentes nadadoras, muy buenas. 76 00:04:27,375 --> 00:04:29,833 - Ahorrarles a ustedes la molestia. - Yo de hecho nado para el condado. 77 00:04:29,958 --> 00:04:31,917 Esperábamos poder usar estas vacaciones 78 00:04:31,958 --> 00:04:33,333 para ayudar a enseñarle... 79 00:04:33,375 --> 00:04:34,667 a nadar de perrito. 80 00:04:34,792 --> 00:04:36,917 - Está bien, está bien. - Gracias. 81 00:04:45,292 --> 00:04:49,417 ¡Dios mío! ¡Esto es una locura! 82 00:04:49,667 --> 00:04:51,042 ¡Oh, Dios mío! 83 00:04:51,167 --> 00:04:52,458 ¡Miren este cisne! 84 00:04:52,583 --> 00:04:54,917 - Me encantan las putas cortinas. - Nos dejó cisnes. 85 00:04:55,083 --> 00:04:57,542 - Taz... - Oh, nena, ¡espectacular! 86 00:04:57,625 --> 00:05:00,667 ¡Atuendo número uno resuelto! Atuendo número... 87 00:05:00,708 --> 00:05:04,750 Oh, ¡también hay mariposas por todas partes! 88 00:05:04,833 --> 00:05:07,333 ¡Skye! ¿Qué estás haciendo? 89 00:05:07,458 --> 00:05:08,958 ¿Qué estás haciendo? 90 00:05:09,208 --> 00:05:12,625 - Cigarrillos fritos. - ¡Estás loca! 91 00:05:12,875 --> 00:05:15,333 - Pero tomaré uno, gracias. - Ya están secos. 92 00:05:15,458 --> 00:05:17,875 - ¡Tenemos refrigerador propio! - Puto lujo. 93 00:05:18,125 --> 00:05:21,167 ¡Esta habitación es enorme! Como una habitación entera. 94 00:05:21,500 --> 00:05:22,792 ¿Dónde? Veamos. 95 00:05:23,417 --> 00:05:25,792 ¡Oye! ¡Vista a la piscina! 96 00:05:27,083 --> 00:05:28,792 ¡Déjame ver! 97 00:05:29,792 --> 00:05:33,208 ¡La mejor vista que tuve en mi vida! 98 00:05:41,708 --> 00:05:43,458 ¡Oh! 99 00:05:44,042 --> 00:05:46,125 Lo siento, pero necesitaba mi dona. 100 00:05:46,250 --> 00:05:47,542 ¡Desayuno! 101 00:05:48,000 --> 00:05:49,417 ¡Desayuno! 102 00:05:50,000 --> 00:05:51,375 Y... ¡desayuno! 103 00:05:51,583 --> 00:05:52,833 ¡Primera cena! 104 00:05:53,667 --> 00:05:55,583 - ¡Mierda! Perdona. - ¿Podrías no...? 105 00:05:55,875 --> 00:05:58,708 Ey, la que más coja gana esto. 106 00:05:59,333 --> 00:06:00,750 ¿Licor de manzana por sexo? 107 00:06:00,917 --> 00:06:02,875 - No. No, no, no. - Mejor... 108 00:06:04,208 --> 00:06:05,125 Estos. 109 00:06:06,417 --> 00:06:08,000 Vasos para tetitas. 110 00:06:08,708 --> 00:06:11,083 ¿Y qué para la que tenga más resaca? 111 00:06:11,292 --> 00:06:12,625 Nada, 112 00:06:12,708 --> 00:06:15,083 porque no vamos a planificar eso, loca. 113 00:06:15,375 --> 00:06:16,958 De acuerdo. De acuerdo. 114 00:06:17,000 --> 00:06:18,750 Premio bonus. 115 00:06:18,792 --> 00:06:20,333 ¡Chica fiestera! 116 00:06:21,833 --> 00:06:24,542 Chicas, estuve pensando, 117 00:06:25,042 --> 00:06:27,833 quien esté cogiendo más, debería tener la habitación principal. 118 00:06:28,083 --> 00:06:29,208 Sí. 119 00:06:29,250 --> 00:06:30,750 Y todas las demás 120 00:06:31,542 --> 00:06:33,625 tan solo duermen donde aterrizan. 121 00:06:34,500 --> 00:06:37,458 Yo me voy a abstener de dormir estas vacaciones. 122 00:06:37,500 --> 00:06:39,875 ¡No mientas! Vas a estar como, dormida en la disco. 123 00:06:41,292 --> 00:06:43,000 ¡Oye, estás divina! 124 00:06:44,417 --> 00:06:45,750 Ven aquí, pruébate esto. 125 00:06:51,042 --> 00:06:53,375 Deberías salir así. 126 00:06:53,792 --> 00:06:55,000 ¿Así? 127 00:07:00,500 --> 00:07:03,042 Estás buenísima te pongas lo que te pongas. 128 00:07:03,125 --> 00:07:04,792 ¿Me prestas un poco de ese labial? 129 00:07:04,875 --> 00:07:06,542 Sí, yo te lo haré. 130 00:07:13,833 --> 00:07:15,208 Mírate. 131 00:07:15,417 --> 00:07:17,958 Si no follas en estas vacaciones, nunca lo harás. 132 00:07:18,000 --> 00:07:20,667 No, ¡no puedo morir virgen! 133 00:07:21,125 --> 00:07:26,000 CÓMO TENER SEXO 134 00:07:34,792 --> 00:07:36,375 ¡69! 135 00:07:37,208 --> 00:07:38,208 ¡Mierda! 136 00:07:42,625 --> 00:07:44,333 Espera, espera, no estamos listas. 137 00:07:45,708 --> 00:07:47,000 ¡Ey! ¡Ey! 138 00:07:48,417 --> 00:07:50,000 ¿De dónde son? 139 00:07:50,625 --> 00:07:52,292 No tenemos cambio. 140 00:07:53,750 --> 00:07:55,375 ¿Qué, soy un indigente o algo así? 141 00:07:58,208 --> 00:08:00,000 Llámame 142 00:08:00,542 --> 00:08:03,208 Llámame por mi nombre 143 00:08:03,667 --> 00:08:07,792 O llámame por mi número 144 00:08:08,167 --> 00:08:10,333 Tú me hiciste pasar por eso 145 00:08:10,375 --> 00:08:14,042 Seguiré haciéndolo a mi manera 146 00:08:14,083 --> 00:08:18,333 Y aun así, intentas hacerme olvidar 147 00:08:18,583 --> 00:08:21,875 Quién soy realmente 148 00:08:24,833 --> 00:08:28,125 Soy el único e inigualable 149 00:08:28,542 --> 00:08:30,458 ... todo este tiempo 150 00:08:30,500 --> 00:08:33,458 He intentado caminar con dignidad... 151 00:08:33,583 --> 00:08:34,625 ¡Dios mío! 152 00:08:35,500 --> 00:08:38,000 ¡Así no! ¡Dame! 153 00:08:38,625 --> 00:08:40,167 Oh, oh. 154 00:08:40,458 --> 00:08:42,708 - Tengo mucha sed. - Tara. 155 00:08:44,125 --> 00:08:45,875 Voy a vomitar. 156 00:08:45,917 --> 00:08:48,458 Primera noche en la casa de Gran Hermano, 157 00:08:48,500 --> 00:08:49,708 Em está descompuesta. 158 00:08:50,250 --> 00:08:53,333 ¡Mierda! Realmente va a vomitar. 159 00:08:53,375 --> 00:08:54,708 Sostén el micrófono. 160 00:08:59,708 --> 00:09:03,292 Soy el único e inigualable 161 00:09:03,833 --> 00:09:05,417 ¿Tres chupitos más, por favor? 162 00:09:08,208 --> 00:09:09,417 Te quiero, Taz. 163 00:09:09,458 --> 00:09:11,083 Yo también te quiero. 164 00:09:14,667 --> 00:09:16,250 Mejores amigas de por vida, ¿no? 165 00:09:16,333 --> 00:09:18,458 Fui al bar y traje chupitos. 166 00:09:18,792 --> 00:09:20,500 Miren. 167 00:09:20,542 --> 00:09:22,083 No, no, no. 168 00:09:22,417 --> 00:09:23,542 ¡Sí! 169 00:09:46,583 --> 00:09:49,750 ¿Qué pasa si repruebo todos los exámenes? 170 00:09:49,833 --> 00:09:52,208 ¡A la mierda el colegio! Tan solo busquemos trabajo todas juntas. 171 00:09:52,417 --> 00:09:53,375 Ey. 172 00:09:54,042 --> 00:09:55,750 Eres brillante. 173 00:09:57,208 --> 00:09:58,833 Voy a reprobar de verdad. 174 00:09:58,875 --> 00:10:01,333 Taz, incluso si reprobaras todo, 175 00:10:01,833 --> 00:10:03,583 podrías abrirte camino hablando. 176 00:10:04,583 --> 00:10:06,292 - ¡Tara! - Necesito hacer pis. 177 00:10:06,333 --> 00:10:09,292 Las papas fritas son técnicamente verduras, ¿no? 178 00:10:10,625 --> 00:10:12,583 Skye, ¿ya es mi noche para vomitar? 179 00:10:12,625 --> 00:10:14,583 Ya vomitaste. 180 00:10:20,000 --> 00:10:21,667 ¡No te rías de mí! 181 00:10:25,833 --> 00:10:26,875 ¡Tara! 182 00:10:26,958 --> 00:10:28,958 ¿Qué pasa si voy a esta buena universidad 183 00:10:29,208 --> 00:10:31,542 y luego no le gusto a nadie cuando llegue allí? 184 00:10:31,667 --> 00:10:34,708 Oh, Em, eso es una tontería. No pienses así. 185 00:10:34,750 --> 00:10:36,292 De todos modos, no le gustas a nadie. 186 00:10:36,333 --> 00:10:38,458 ¿Por qué crees que nosotras acabamos contigo? 187 00:10:40,375 --> 00:10:44,250 - Estoy bromeando. - ¡Aquí ven nena! ¡Nena, nena! ¡Nena! 188 00:10:44,333 --> 00:10:46,208 Es una situación gana-gana. 189 00:10:46,250 --> 00:10:49,083 O repruebas y te quedas con nosotras, las despilfarradoras, 190 00:10:49,625 --> 00:10:51,000 - o... - ¡No quiero reprobar! 191 00:10:51,042 --> 00:10:52,750 O ingresas y luego eres súper rica 192 00:10:52,792 --> 00:10:54,625 y puedes traernos de vacaciones todos los años. 193 00:10:54,833 --> 00:10:56,000 Los veterinarios no son ricos. 194 00:10:56,042 --> 00:10:57,958 No tienen montones y montones de dinero. 195 00:10:58,125 --> 00:11:01,792 Sí, pero tú eres realmente inteligente. Siempre lo has sido. 196 00:11:02,792 --> 00:11:05,000 Ni siquiera puedo hacer una pirueta hacia atrás. 197 00:11:05,708 --> 00:11:09,083 La cosa es que no sé lo que quiero hacer. 198 00:11:09,500 --> 00:11:11,625 - Creo que... - Quiero hacer una pirueta hacia atrás. 199 00:11:11,667 --> 00:11:14,958 Creo que quizás estudiaré negocios, porque ahora todo son negocios. 200 00:11:15,083 --> 00:11:17,083 Todos los días, como, todo el tiempo. 201 00:11:17,208 --> 00:11:18,958 Tenemos que hacer negocios juntas. 202 00:11:19,000 --> 00:11:20,167 Yo también lo he oído. 203 00:11:20,375 --> 00:11:21,375 ¡Dios mío! 204 00:11:21,417 --> 00:11:23,208 ¡Estas papas fritas con queso, maldición! 205 00:11:23,583 --> 00:11:25,917 - ¿Qué? - ¡Ay! 206 00:11:26,958 --> 00:11:28,917 Ey, voy a abrir mi propio restaurante 207 00:11:28,958 --> 00:11:30,750 y solo serviré papas fritas con queso. 208 00:11:31,333 --> 00:11:32,875 Ey, puedes venir a trabajar para mí 209 00:11:32,917 --> 00:11:35,542 mientras Em se va a la mierda a terminar la escuela. 210 00:11:37,542 --> 00:11:39,542 Iré. Iré todos los días. 211 00:11:39,708 --> 00:11:41,417 - Creo que... - Iré tres veces. 212 00:11:41,458 --> 00:11:43,292 - Creo que deberíamos... - Desayunar y cenar. 213 00:11:43,333 --> 00:11:45,167 Creo que deberíamos irnos a la cama. 214 00:11:45,250 --> 00:11:47,958 Todo lo que necesito para ir a una buena universidad 215 00:11:48,125 --> 00:11:51,042 es sacar muchas As. Por ejemplo, As en... 216 00:11:51,167 --> 00:11:52,792 ¡Em! 217 00:11:53,375 --> 00:11:56,708 - ¡Cállate! Me estás estresando. - ¡Ey! La cosa es que... 218 00:11:58,167 --> 00:12:00,708 - ... es que... - Lo sostendré en esa mano. 219 00:12:00,875 --> 00:12:03,333 ... es que ustedes dos son mis mejores amigas. 220 00:12:05,250 --> 00:12:07,458 - Grupo, grupo, grupo. - Grupo, grupo, grupo. 221 00:13:46,792 --> 00:13:49,042 ¿Todo bien? Soy Paige. Encantada de conocerlas, señoritas. 222 00:13:49,125 --> 00:13:51,292 - Me llamo Paddy. - Un gusto. 223 00:14:06,875 --> 00:14:08,000 Ey, pensé que me abandonaste con este payaso. 224 00:14:08,000 --> 00:14:08,792 Ey, pensé que me abandonaste con este payaso. ¡Ey! 225 00:14:09,708 --> 00:14:11,042 Saben, las quiero muchísimo, 226 00:14:11,208 --> 00:14:14,208 pero ninguna de nosotras va a follar si solo estamos entre nosotras. 227 00:14:14,375 --> 00:14:15,833 Anoche fue un desastre. 228 00:14:16,000 --> 00:14:17,042 Vamos, entonces. 229 00:14:20,875 --> 00:14:24,000 Todos en el hotel entero deben estar duchándose ahora mismo. 230 00:14:24,458 --> 00:14:27,375 Taz, deberías ponerte esto. Te quedaría muy sexy. 231 00:14:27,625 --> 00:14:29,125 ¿No crees, Em? 232 00:14:29,917 --> 00:14:32,708 No sé, yo lo veo muy incómodo. 233 00:14:34,792 --> 00:14:36,250 Skye, ¿esto es tuyo? 234 00:14:36,958 --> 00:14:38,958 - Sí, ¿por qué? - ¿Me lo prestas? 235 00:14:39,375 --> 00:14:40,833 ¿Sabes qué hacer con él? 236 00:14:40,917 --> 00:14:43,167 - Sí, solo es... - Ven, te mostraré. 237 00:14:56,667 --> 00:14:59,583 No, de hecho, mi robot está enfermo. 238 00:15:00,083 --> 00:15:01,958 ¡A la mierda! 239 00:15:02,583 --> 00:15:04,875 ¡Estás despampanante! ¿Qué carajo? 240 00:15:04,917 --> 00:15:08,333 Sí, okey, un poco lo entiendo, te ves increíble. 241 00:15:08,833 --> 00:15:12,333 Ah, ¡está lista para salir! 242 00:15:42,292 --> 00:15:43,292 ¡Oye! 243 00:15:44,375 --> 00:15:45,500 ¡Sexy! 244 00:15:48,792 --> 00:15:50,500 ¡Oye espectáculo de sensualidad! 245 00:15:54,292 --> 00:15:56,417 Sé que puedes oírme. Puedo verte sonreír. 246 00:16:07,250 --> 00:16:09,042 ¿Van a salir más tarde? 247 00:16:10,625 --> 00:16:12,667 Deberían venir aquí para la pre. 248 00:16:15,417 --> 00:16:17,250 Sí, puedo consultárselo a las chicas. 249 00:16:17,375 --> 00:16:20,500 ¡Demonios! Eso sí que es audición selectiva. 250 00:16:22,583 --> 00:16:24,000 ¿Cómo te llamas? 251 00:16:24,583 --> 00:16:25,667 Tara. 252 00:16:25,958 --> 00:16:27,583 Es un lindo nombre, ¿no? 253 00:16:28,750 --> 00:16:29,833 Soy Badger. 254 00:16:30,917 --> 00:16:32,792 Es un nombre un poco raro, ¿no? 255 00:16:34,417 --> 00:16:35,792 Es mi apodo. 256 00:16:37,917 --> 00:16:39,000 ¿Quién es? 257 00:16:40,208 --> 00:16:42,833 Romeo, Romeo, ¿dónde estás? Sí. 258 00:16:43,667 --> 00:16:45,417 Habitación 341, ¿sí? 259 00:16:45,708 --> 00:16:47,500 Muy bien, tranquilo, Tigre. 260 00:16:47,875 --> 00:16:49,167 Nos acabamos de conocer. 261 00:16:53,083 --> 00:16:55,708 - Ey, no, ¿qué carajo es eso? - ¿Qué? 262 00:16:56,417 --> 00:16:57,417 ¡Ay...! 263 00:16:57,458 --> 00:16:59,083 - ¿Quién carajo hizo eso? - Yo. 264 00:16:59,125 --> 00:17:01,958 Son una puta ridiculez, como dos enormes babosas en tu cara. 265 00:17:02,000 --> 00:17:04,500 Espera, ¿cuántos años crees que tienen? 266 00:17:04,708 --> 00:17:08,042 Ey, chicas, no olviden el teléfono, las llaves y el dinero. 267 00:17:08,083 --> 00:17:11,083 Creo que, tal vez, como unos 19, 21. 268 00:17:11,250 --> 00:17:13,667 Sí, entonces, ¿qué vamos a decir? ¿Que tenemos, como, 18? 269 00:17:14,000 --> 00:17:16,417 ¿Ustedes entonces van a enamorarse y dejarme sola otra vez? 270 00:17:16,500 --> 00:17:18,958 Creo que, a los 18, acabas de terminar la universidad, ¿no? 271 00:17:19,208 --> 00:17:21,875 - Sí, obviamente conduzco un BMW. - ¡Ja! ¡Ya quisieras! 272 00:17:21,917 --> 00:17:24,667 - ¡Muy bien, vamos, Taz! - Creo que hago una licenciatura 273 00:17:24,792 --> 00:17:26,500 para ser la próxima Primera Ministra. 274 00:17:27,083 --> 00:17:29,583 Hermana, si puedes decirme quién es el actual Primer Ministro, 275 00:17:29,667 --> 00:17:31,875 entonces consideraré que ocupes su puesto, ¿sí? 276 00:17:32,000 --> 00:17:33,125 Continúa. 277 00:17:33,333 --> 00:17:35,833 De acuerdo, por el amor de Dios, ¡solo vamos! ¡Cállate! 278 00:17:35,958 --> 00:17:37,583 ¿Esto se ve bien? 279 00:17:38,833 --> 00:17:40,875 - Terriblemente incómodo, ¿no? - Sí. 280 00:17:41,250 --> 00:17:43,042 ¡Pero te ves jodidamente espectacular! 281 00:17:43,333 --> 00:17:45,333 - Tú también, amiga. - Rápido. 282 00:17:46,458 --> 00:17:49,125 - ¡Taz, tu teléfono, te dije! - Sí, dámelo, entonces. 283 00:17:49,250 --> 00:17:50,708 - Necesito mi bolso. - ¡Llaves! 284 00:17:50,792 --> 00:17:53,167 Taz, tienes que arreglarte esas cejas. 285 00:17:53,833 --> 00:17:55,250 Paddy, tu turno. 286 00:17:55,375 --> 00:17:57,375 No, es el turno de Paige. 287 00:17:57,458 --> 00:18:00,875 Yo nunca choqué una 4x4 contra un coche aparcado. 288 00:18:01,333 --> 00:18:03,833 Badger esta mañana seguía dado vuelta. 289 00:18:04,417 --> 00:18:06,000 Normalmente soy un gran conductor. 290 00:18:06,208 --> 00:18:08,292 Me gano la vida conduciendo furgonetas, carajo. Es mi trabajo. 291 00:18:08,333 --> 00:18:10,458 Pero no las chocas contra coches aparcados en el trabajo, ¿verdad? 292 00:18:11,208 --> 00:18:15,417 Yo nunca hice un trío. 293 00:18:24,042 --> 00:18:26,500 - Traigamos chupitos. - Sí, hagamos chupitos. 294 00:18:26,542 --> 00:18:28,000 Ahí hay uno. 295 00:18:31,667 --> 00:18:33,042 - Salud. - Salud. 296 00:19:01,667 --> 00:19:03,875 Gira, gira. Más rápido, más rápido, sigue. 297 00:19:04,208 --> 00:19:06,417 Tres, dos, uno... 298 00:19:06,458 --> 00:19:07,833 ¡Alto! ¡Alto! 299 00:19:08,958 --> 00:19:11,542 Ey, no, si derramas lo lames, está bien. 300 00:19:11,583 --> 00:19:13,958 - ¡Vamos, Em! - Eso es asqueroso. 301 00:19:14,125 --> 00:19:15,833 ¿Qué haces? 302 00:19:15,958 --> 00:19:17,333 - No, no, no, no... - ¡Sí! 303 00:19:17,375 --> 00:19:18,750 Vi eso. Eso es trampa. 304 00:19:20,167 --> 00:19:23,500 ¿Sabes dónde está el veterinario? Porque tengo dos cisnes enfermos. 305 00:19:31,500 --> 00:19:33,958 Yo nunca tuve sexo. 306 00:19:34,417 --> 00:19:36,542 ¡A la mierda! Vamos, no tenemos 12 años. 307 00:19:40,750 --> 00:19:42,792 Yo nunca me acosté con dos chicas en una noche. 308 00:19:42,833 --> 00:19:45,292 No voy a beber por eso porque soy un puto santo. 309 00:19:47,167 --> 00:19:48,167 - Ey. - Cálmate. 310 00:19:48,208 --> 00:19:50,250 ¡Lo que pasa en las vacaciones se queda en las vacaciones! 311 00:19:54,250 --> 00:19:56,333 - ¿Qué estás haciendo? - Solo bromeaba, cariño. 312 00:19:56,375 --> 00:19:58,125 No iba a ponerte en evidencia, obviamente. 313 00:19:58,167 --> 00:19:59,250 ¡Sí, claro! 314 00:19:59,292 --> 00:20:01,792 A nadie le importa si eres virgen, es muy chill. 315 00:20:01,917 --> 00:20:04,417 Entonces, ¿por qué sacas el tema? 316 00:20:05,958 --> 00:20:07,292 Porque es divertido. 317 00:20:08,375 --> 00:20:09,917 No es gracioso. 318 00:20:09,958 --> 00:20:11,917 Skye, no es gracioso. 319 00:20:12,375 --> 00:20:13,708 ¿Tienes un trago? 320 00:20:14,458 --> 00:20:16,583 Sin embargo, ¡Paddy está muy bueno! 321 00:20:17,125 --> 00:20:18,792 Deberías intentarlo con él. 322 00:20:19,458 --> 00:20:20,000 O puede que lo haga yo. 323 00:20:20,000 --> 00:20:20,792 O puede que lo haga yo. ¡Oh! 324 00:20:25,542 --> 00:20:26,375 ¡Ey! 325 00:20:45,750 --> 00:20:48,167 Ey, combinado, jefe nocturno. 326 00:20:49,583 --> 00:20:50,958 Cuánto trabajo para acostarnos con estas, 327 00:20:51,000 --> 00:20:52,333 son igual de cool que tu hermana. 328 00:20:52,458 --> 00:20:54,000 Tranquilízate, amigo, ¡estamos de vacaciones! 329 00:20:54,000 --> 00:20:54,375 Tranquilízate, amigo, ¡estamos de vacaciones! ¿Qué sucede? 330 00:20:55,333 --> 00:20:56,875 ¿Escuchaste? Están hablando de nosotras. 331 00:20:56,958 --> 00:20:58,917 No debemos revelar nuestra edad. 332 00:20:59,083 --> 00:21:00,500 - A ellos. - Sí. 333 00:21:00,583 --> 00:21:03,625 ¡Oh, extraño tanto mi BMW! 334 00:21:03,833 --> 00:21:05,250 ¡Sutil! 335 00:21:06,333 --> 00:21:07,583 Escucha. Escucha. 336 00:21:07,667 --> 00:21:09,458 ¿Crees que Paige es gay? 337 00:21:10,083 --> 00:21:11,583 ¿Estás bromeando? 338 00:21:12,708 --> 00:21:14,708 - Brom... No lo sé. - ¿Estás bromeando? 339 00:21:14,750 --> 00:21:16,708 - ¿Estás contando un chiste? - Esperemos que sea gay. 340 00:21:16,750 --> 00:21:18,125 Por supuesto que es gay. 341 00:21:23,000 --> 00:21:24,167 ¡La atajé! 342 00:21:24,667 --> 00:21:27,708 - La lancé por arriba. - No mientas. Entró de lleno. 343 00:21:27,875 --> 00:21:29,792 - ¡Vete a la mierda! - Eso es trampa. 344 00:21:29,833 --> 00:21:32,083 - Sí claro, vamos. - Mírate sentada. 345 00:21:32,125 --> 00:21:33,375 - Vamos. - ¡No! 346 00:21:33,750 --> 00:21:34,875 ¡Qué carajo! 347 00:21:35,000 --> 00:21:36,208 ¡Vamos! 348 00:21:45,625 --> 00:21:47,083 Dale, tómatelo. 349 00:21:47,500 --> 00:21:48,875 Vamos Badger. 350 00:21:49,250 --> 00:21:54,208 Uh, ah, ¡Malia! 351 00:22:19,792 --> 00:22:21,750 ¡Ey! ¡Paddy! Muévete. 352 00:22:34,375 --> 00:22:36,417 ¡Estoy mal! 353 00:22:39,417 --> 00:22:40,875 ... ¡dos, tres! 354 00:22:43,125 --> 00:22:44,750 ¿Te sientes mejor? 355 00:22:45,667 --> 00:22:46,917 No. 356 00:22:48,125 --> 00:22:49,417 Creo que puedo ayudar. 357 00:22:51,167 --> 00:22:53,917 El otro día vendí mi aspiradora, ¿verdad? 358 00:22:54,292 --> 00:22:55,167 Sí. Porque lo único que hacía era acumular polvo. 359 00:22:56,000 --> 00:22:57,875 Porque lo único que hacía era acumular polvo. 360 00:23:02,000 --> 00:23:04,333 ¡Piensa! Tengo más, tengo más. 361 00:23:05,542 --> 00:23:10,750 ¿Cuál es la diferencia entre una ciruela y un conejo? 362 00:23:12,208 --> 00:23:13,458 No lo sé. 363 00:23:15,917 --> 00:23:17,625 Una es violeta y el otro no... 364 00:23:17,667 --> 00:23:19,917 - Oh, ¡espera! No, me equivoqué. - ¡Oh! 365 00:23:20,167 --> 00:23:21,208 Me equivoqué. 366 00:23:22,833 --> 00:23:24,500 No, no, no... 367 00:23:24,667 --> 00:23:25,917 Estás bien. 368 00:23:26,500 --> 00:23:28,917 No creo que ya te quede nada más, la verdad. 369 00:23:34,208 --> 00:23:38,208 ¿Por qué... Por qué nunca se ven cerdos escondidos tras los árboles? 370 00:23:40,875 --> 00:23:42,542 Porque les sale muy bien. 371 00:24:27,667 --> 00:24:29,042 ¿Qué es eso? 372 00:24:30,458 --> 00:24:33,250 ¡Nah! ¡Nah...! Pequeña maldita tramposa. 373 00:24:33,875 --> 00:24:37,417 No, ese es un clásico. Me voy, me voy. 374 00:24:41,458 --> 00:24:42,458 Shh... 375 00:24:55,500 --> 00:24:56,542 No. 376 00:24:57,542 --> 00:24:58,875 Hora de dormir. 377 00:25:27,667 --> 00:25:30,125 Vamos, chicas. Levántense, preciosas. 378 00:25:30,167 --> 00:25:32,583 Buses hacia Crush en cinco. Vámonos. 379 00:25:32,625 --> 00:25:34,500 ¡Ey! ¡Deprisa! ¡Ya empezó Crush! 380 00:25:34,792 --> 00:25:35,750 ¡Vámonos! ¡Nos vemos en la puerta en cinco minutos! 381 00:25:36,000 --> 00:25:37,917 ¡Nos vemos en la puerta en cinco minutos! 382 00:25:38,375 --> 00:25:39,542 No. 383 00:25:39,708 --> 00:25:41,542 De seguro tenemos más de cinco minutos, ¿no? 384 00:25:41,958 --> 00:25:43,667 ¿Por qué nos estamos haciendo esto? 385 00:25:43,708 --> 00:25:46,250 No, si ya empezó, tenemos que apurarnos. 386 00:25:46,417 --> 00:25:48,500 Podemos llegar un poco tarde. 387 00:25:51,583 --> 00:25:52,875 Oh, Dios mío. 388 00:25:53,083 --> 00:25:55,542 - Vamos. - Mira el estado en el que se encuentra. 389 00:26:01,667 --> 00:26:03,833 Nos vemos en un rato, ¿sí? Ven Badger. 390 00:26:06,458 --> 00:26:07,958 No traje nada. 391 00:26:08,042 --> 00:26:09,792 ¡Ey! Ponte esto. 392 00:26:11,458 --> 00:26:13,083 ¿Qué acaba de decir? 393 00:26:13,208 --> 00:26:15,083 Está tan bueno. 394 00:26:18,042 --> 00:26:19,625 Me duele todo. 395 00:26:19,750 --> 00:26:23,250 Creo que con esto... 396 00:26:23,500 --> 00:26:26,083 - Skye, ¿cómo funciona esto? - Por debajo. 397 00:26:26,417 --> 00:26:28,208 Necesitas cubrir tus partes. 398 00:26:30,292 --> 00:26:33,542 Lo juro por Dios, ¡tienen que conseguirse una vida! 399 00:26:35,292 --> 00:26:38,125 La única forma de hacer esto es con otro trago. 400 00:26:38,458 --> 00:26:41,208 - ¡No! - ¿Cómo se llama eso? ¿Resaquero? 401 00:26:41,250 --> 00:26:43,125 - ¡Resaquero! - Quitaresaca. 402 00:26:43,333 --> 00:26:46,208 - Eso existe. - Sí, mi mamá siempre lo hace. 403 00:26:47,000 --> 00:26:48,125 ¿Lo ves? Es cierto. 404 00:26:48,167 --> 00:26:50,167 No te voy a vestir, mierda. No soy tu madre. 405 00:26:50,208 --> 00:26:52,417 - Gracias, mamá. - ¿Dónde está la plancha de pelo? 406 00:26:52,500 --> 00:26:55,083 No, espera, Skye, necesito ponerme algo más con eso. 407 00:26:55,208 --> 00:26:56,833 - ¿Qué? ¿Qué? - Es transparente. 408 00:26:56,958 --> 00:26:58,208 ¡No es tan transparente! 409 00:26:58,250 --> 00:27:00,833 Lo será en el agua. Pensé que era una pool party. 410 00:27:01,042 --> 00:27:03,875 ¡Vamos naranja! Vamos, eso es. 411 00:27:03,917 --> 00:27:07,208 ¡Vamos chicas! ¡Que caiga! 412 00:27:07,708 --> 00:27:09,625 ¡Usen esas tetas enormes! 413 00:27:09,667 --> 00:27:12,250 ¿Cómo no se atragantan con eso? 414 00:27:14,250 --> 00:27:16,500 ¡Eso es, chicas! ¡Tetas enormes, nenas! 415 00:27:17,042 --> 00:27:18,917 ¡Tenemos un ganador! Bien hecho, nenas. 416 00:27:19,083 --> 00:27:20,750 Bien hecho señor, ha sido fantástico. 417 00:27:20,958 --> 00:27:22,458 ¡Una chica más! ¡Alguna! 418 00:27:23,042 --> 00:27:25,625 - ¡Taz! ¡Taz! - No, Skye. 419 00:27:25,875 --> 00:27:27,250 ¡Tenemos una aquí! ¡Taz! 420 00:27:28,958 --> 00:27:30,500 De verde, ¿no? ¡Vamos! 421 00:27:30,542 --> 00:27:33,167 Vamos, nena, tú puedes, ¡tú puedes! 422 00:27:33,458 --> 00:27:36,167 Un chico valiente para jugar el juego. 423 00:27:36,833 --> 00:27:39,292 Ey, aquí vamos. Míralo, está entusiasmado. 424 00:27:39,333 --> 00:27:41,083 - ¿Estás bien, hermano? ¿Preparado? - Sí. Sí. 425 00:27:41,125 --> 00:27:43,000 Correcto, ahí arriba. Adelante, muchacho. 426 00:27:43,417 --> 00:27:45,875 Vamos, Taz. 427 00:27:46,667 --> 00:27:48,167 - ¡Oh! - Hola, florecilla. 428 00:27:48,292 --> 00:27:49,375 ¿Cómo estás? 429 00:27:49,458 --> 00:27:50,583 - ¿Estás bien? - Sí. 430 00:27:50,625 --> 00:27:52,708 - ¿A quién tenemos? - Soy Tara. 431 00:27:52,750 --> 00:27:54,000 ¡Hola, Tara! 432 00:27:54,083 --> 00:27:55,625 ¿Sabes qué tipo de juego es este? 433 00:27:55,708 --> 00:27:58,333 - Eso creo. - Es un poco travieso. ¿Estás segura? 434 00:27:58,667 --> 00:28:01,208 Muy bien, él tiene un gran pene falso, que parece una cerveza, 435 00:28:01,250 --> 00:28:02,542 y lo vas a beber. 436 00:28:02,583 --> 00:28:03,708 Bien, ¿lista? 437 00:28:03,875 --> 00:28:07,042 Cerveza en la boca, estilo mamada. ¡Vamos, vamos, vamos! 438 00:28:08,250 --> 00:28:11,667 ¡Eso es, eso es! Vamos, ¡vuelve ahí! 439 00:28:11,833 --> 00:28:13,833 ¡Eso es! No en sus ojos. 440 00:28:14,625 --> 00:28:17,417 Eso es. Más, más, más, más. Sigue, sigue. Empújala. ¡Empújala! 441 00:28:17,667 --> 00:28:20,583 Pon empeño, amigo. ¡Eso es, eso es, eso es! 442 00:28:20,792 --> 00:28:22,250 ¡Sigue, sigue! 443 00:28:22,292 --> 00:28:24,833 ¡Entra ahí! Eso es, eso es, ¡eso es! 444 00:28:25,083 --> 00:28:28,083 Vamos, abre más la boca, ¡por el amor de Dios! 445 00:28:28,125 --> 00:28:30,125 ¡Ningún chico va a estar satisfecho contigo! 446 00:28:30,292 --> 00:28:31,750 ¡Santo cielo! 447 00:28:32,083 --> 00:28:33,375 Trágico. Pero igual te quiero. 448 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 Sí, no soy buena en ese juego. 449 00:28:35,792 --> 00:28:37,417 No sé, a mí me pareces bastante buena. 450 00:28:37,542 --> 00:28:39,917 - ¡Vamos, muchachos! ¡Muy bien! - ¿Otro? 451 00:28:39,958 --> 00:28:41,542 - Es suficiente. - Es suficiente. 452 00:28:41,708 --> 00:28:43,083 ¡Fuera, fuera! Perdiste. 453 00:28:43,875 --> 00:28:45,417 ¡Perdiste, chica! 454 00:28:45,458 --> 00:28:47,292 Puedes hacer mimos en tu tiempo libre. 455 00:28:47,333 --> 00:28:50,083 - Bien, ¡necesitamos otro chico! - Un chico más, por favor. 456 00:28:52,333 --> 00:28:54,083 ¡Vamos! 457 00:28:55,708 --> 00:28:57,500 La pasaron bien, ¿no? 458 00:28:57,833 --> 00:29:00,542 Déjenme ver esas manos arriba. ¿Sí? 459 00:29:00,625 --> 00:29:03,167 Si tienen una bebida en sus manos, ¡bébansela! 460 00:29:03,208 --> 00:29:05,917 ¡Vamos! ¡Ahora! ¡Vamos, vamos, vamos! ¡Bébansela! 461 00:29:05,958 --> 00:29:07,333 Hermoso, eso me gusta. 462 00:29:08,917 --> 00:29:10,792 ¿Quién más está reventado? 463 00:29:11,417 --> 00:29:12,917 ¿Dónde están? 464 00:29:22,208 --> 00:29:23,875 Espera, está bien. 465 00:29:25,625 --> 00:29:27,500 Todavía está bien. Aún funciona. 466 00:29:32,375 --> 00:29:34,083 ¡No, no! ¡Para! 467 00:29:35,458 --> 00:29:36,792 Ah, suéltame. 468 00:29:37,792 --> 00:29:40,208 ¿No crees que está bueno? 469 00:29:43,000 --> 00:29:45,542 Quiero decir, es un payaso total, ¿no? 470 00:29:47,792 --> 00:29:50,125 No, pero un payaso sexy. 471 00:29:50,292 --> 00:29:52,667 Vamos, creo que hace buenos chistes. 472 00:29:53,708 --> 00:29:55,292 No, es feo. 473 00:29:57,417 --> 00:29:58,917 Puedes conseguirte uno mucho mejor. 474 00:30:01,750 --> 00:30:02,875 Vamos. 475 00:30:36,958 --> 00:30:38,083 ¡Taz! 476 00:31:01,833 --> 00:31:03,958 ¡Sí, Malia! ¡Sí! 477 00:31:05,500 --> 00:31:08,167 ¿Qué dicen, muchachos, pasaron una buena noche, sí? 478 00:31:08,917 --> 00:31:11,750 Estamos a punto de calentarlos mucho. 479 00:31:11,792 --> 00:31:13,208 ¡Tan listos, mierda! 480 00:31:13,542 --> 00:31:14,625 ¡Vamos, hazlo! 481 00:31:14,667 --> 00:31:16,583 ¡Hazlo, Malia, puta madre! Vamos muchachos. 482 00:31:16,625 --> 00:31:18,250 Perdón, te acabo de pisar. 483 00:31:18,292 --> 00:31:19,750 Estamos borrachos. Estamos jodidamente borrachos. 484 00:31:19,833 --> 00:31:22,292 Okey, vamos a jugar a un juego. Vamos a jugar un último juego. 485 00:31:22,333 --> 00:31:23,583 Último juego de la noche, ¿sí? 486 00:31:23,625 --> 00:31:25,125 - Es uno loco. - Es uno grande. 487 00:31:25,167 --> 00:31:26,833 Tienen que darlo todo, ¿okey? ¿Qué necesitamos? 488 00:31:26,875 --> 00:31:28,750 - ¿Vas a hacerlo? - Si lo haces conmigo. 489 00:31:28,792 --> 00:31:29,875 Está bien, okey. 490 00:31:31,292 --> 00:31:32,833 Okey, hagámoslo... 491 00:31:34,042 --> 00:31:35,125 Vamos. 492 00:31:35,417 --> 00:31:36,708 Uno más, ¿verdad? 493 00:31:36,750 --> 00:31:39,083 ¡Último! Es el puto último, muchachos. 494 00:31:39,125 --> 00:31:42,250 Pongan sus caras de juego. ¿Listos? 495 00:31:42,458 --> 00:31:44,542 Necesitamos dos chicos arriba del escenario ahora. 496 00:31:44,583 --> 00:31:45,667 ¡Consíganme dos chicos! 497 00:31:45,708 --> 00:31:48,208 - ¿A quién tenemos? ¡Manos arriba! - ¡Cuántas manos! 498 00:31:48,250 --> 00:31:50,458 No los escucho. 499 00:31:50,500 --> 00:31:51,542 ¿Quién lo quiere? 500 00:31:51,583 --> 00:31:53,292 Ey, ey, mira quién es. 501 00:31:53,333 --> 00:31:56,292 Sí, traigamos a nuestro perdedor de antes, vamos, el de azul. 502 00:31:56,333 --> 00:31:58,458 Arriba. Demuestra lo que vales esta vez. 503 00:31:59,917 --> 00:32:01,042 ¡Vamos! 504 00:32:04,375 --> 00:32:05,375 ¡Sí! 505 00:32:06,917 --> 00:32:08,250 ¿A quién tenemos aquí? 506 00:32:08,292 --> 00:32:09,292 Badger. 507 00:32:10,000 --> 00:32:11,292 ¡Badger! 508 00:32:12,417 --> 00:32:14,375 ¡Por aquí tenemos a Badger! 509 00:32:15,333 --> 00:32:18,083 ¡Badger! ¡Badger! ¡Badger! 510 00:32:18,292 --> 00:32:19,917 ¿Cómo te llamas, chico? 511 00:32:19,958 --> 00:32:21,833 ¡Me llamo Tom y soy de la puta Londres! 512 00:32:21,917 --> 00:32:23,708 Tom de la puta Londres, ¡sí! 513 00:32:23,833 --> 00:32:25,500 ¡Nos encantan los londinenses! 514 00:32:27,542 --> 00:32:30,083 ¡Ey! Ahora, escuchen, el juego que estamos jugando 515 00:32:30,208 --> 00:32:32,000 es que estos dos encantadores chicos 516 00:32:32,042 --> 00:32:35,125 tienen que poner dura su puta verga, ¿de acuerdo? 517 00:32:36,167 --> 00:32:39,250 - ¡Necesitamos chicas! - Necesitamos algunas malditas chicas. 518 00:32:45,083 --> 00:32:47,125 - Vamos... - Oh, no. 519 00:32:47,583 --> 00:32:50,042 Oh, este es un chico suertudo, ¿eh? 520 00:32:50,875 --> 00:32:53,750 Tres chicas por aquí. ¡Eso es, por aquí! Eso es. 521 00:32:53,792 --> 00:32:56,708 Esa es una técnica increíble. ¿Cómo es que no estás duro? 522 00:32:57,750 --> 00:32:59,833 ¡Dios mío, le están dando arcadas! 523 00:33:00,167 --> 00:33:02,208 Vamos, Badger, ve a tu lugar feliz, amigo. 524 00:33:02,542 --> 00:33:04,583 ¡Vamos, chicas! ¡Así se hace! 525 00:33:05,000 --> 00:33:06,917 ¡Eso es! ¡Oh, Dios mío! 526 00:33:07,042 --> 00:33:10,125 ¡Sí! ¡Mi maldito muchacho! 527 00:33:13,208 --> 00:33:15,167 Dale, cariño. Anda, trágatela hasta el fondo. 528 00:33:15,208 --> 00:33:17,417 ¡Sí! ¡Sí! 529 00:33:17,667 --> 00:33:19,833 ¿Qué estamos diciendo? ¿Qué mierda estamos diciendo? 530 00:33:21,167 --> 00:33:23,583 ¡Sí, sí, sí! ¡Está duro! ¡Badger está duro! 531 00:33:38,750 --> 00:33:39,750 Oh. 532 00:34:02,125 --> 00:34:03,125 ¿Skye? 533 00:34:04,750 --> 00:34:05,750 Sí. 534 00:34:06,792 --> 00:34:08,417 ¿Ya está libre esa cama? 535 00:34:15,125 --> 00:34:16,333 Sí, amiga. 536 00:34:16,917 --> 00:34:17,958 Anda. 537 00:34:18,583 --> 00:34:20,333 Y llévate la olla contigo, ¿no? 538 00:34:23,875 --> 00:34:25,250 ¡Oh, mierda! 539 00:34:26,083 --> 00:34:27,125 Gracias. 540 00:34:37,167 --> 00:34:38,208 ¡Oye! 541 00:34:38,375 --> 00:34:41,583 Estás muy sonriente. ¿Tienes algo que contarnos? 542 00:34:41,833 --> 00:34:42,833 ¡Anda! 543 00:34:42,875 --> 00:34:45,083 ¡Vamos, entra ahí! Solo tiene un segundo. 544 00:34:45,458 --> 00:34:46,625 ¡Shh! 545 00:34:47,125 --> 00:34:48,208 Por favor, Badger. 546 00:34:48,250 --> 00:34:50,500 Me preguntaba cuándo aparecerían. 547 00:34:50,833 --> 00:34:52,000 Buenos días. 548 00:34:55,833 --> 00:34:57,542 ¿No te sientes muy bien, muchacha? 549 00:34:58,417 --> 00:35:00,792 Desayunen algo, pronto empieza la segunda ronda. 550 00:35:02,083 --> 00:35:04,333 Maldita sea, realmente esperan lo peor, ¿verdad? 551 00:35:04,375 --> 00:35:07,583 Pensaba que las haditas sureñas sabían divertirse, malditas chistosas. 552 00:35:08,083 --> 00:35:10,458 No me siento muy chistosa en este momento. 553 00:35:21,083 --> 00:35:22,542 ¡Magnífico, cariño! 554 00:35:27,167 --> 00:35:28,292 ¡Mierda! 555 00:35:29,500 --> 00:35:31,333 ¿Por qué tan temprano? 556 00:35:32,542 --> 00:35:34,458 No recuerdo nada de nada. 557 00:35:36,375 --> 00:35:37,833 ¿Taz está en el cuarto de ellos? 558 00:35:39,000 --> 00:35:40,292 Debe estarlo. 559 00:35:53,875 --> 00:35:56,250 Comer es hacer trampa, nena. 560 00:35:58,000 --> 00:35:59,625 Dios mío, para, por favor. 561 00:35:59,750 --> 00:36:01,667 Me vas a hacer vomitar otra vez. 562 00:36:02,708 --> 00:36:04,250 ¿Qué, quieres un poco? 563 00:36:07,292 --> 00:36:09,333 Ey, haznos un favor y despierta a Tara. 564 00:36:09,458 --> 00:36:11,375 Ella y yo tenemos asuntos pendientes. 565 00:36:11,625 --> 00:36:14,750 Ahora todos sabemos cómo terminas tus asuntos, Badger. 566 00:36:16,167 --> 00:36:17,667 ¿Están de humor para ir a la piscina? 567 00:36:18,250 --> 00:36:19,917 - Sí. - ¿Em? 568 00:36:20,250 --> 00:36:22,083 - Sí. - Lo peor es, sí, 569 00:36:22,208 --> 00:36:23,458 que no lo recuerdo. 570 00:36:24,333 --> 00:36:27,125 Probablemente lo mejor que me haya pasado en toda mi vida. 571 00:36:27,167 --> 00:36:28,417 Ningún recuerdo. 572 00:36:29,375 --> 00:36:30,917 ¿Eso fue lo mejor? 573 00:36:31,500 --> 00:36:33,250 Esperemos que las chicas sientan lo mismo. 574 00:36:33,292 --> 00:36:35,042 Sí, espero que ellas tampoco lo recuerden. 575 00:36:35,958 --> 00:36:38,208 Tu vida suena como una verdadera mierda. 576 00:36:39,083 --> 00:36:40,042 ¡Humillado! 577 00:36:40,125 --> 00:36:41,958 ¡Ey! Anoche fue una locura, ¿sabes? 578 00:36:42,333 --> 00:36:44,125 ¡Taz, sal aquí! ¡Amigo! 579 00:36:44,292 --> 00:36:46,583 Deja de gritar, lunático. 580 00:36:47,375 --> 00:36:49,125 Bueno, si no la sacan aquí... 581 00:36:50,625 --> 00:36:52,000 Está con ustedes, ¿no? 582 00:36:52,125 --> 00:36:53,667 ¡Sí! ¿No está con ustedes? 583 00:36:53,833 --> 00:36:55,625 No, ¿por qué iba a estar aquí? 584 00:36:56,333 --> 00:36:57,542 Bueno, volvió contigo. 585 00:36:58,500 --> 00:37:00,000 ¿No está con ustedes? 586 00:37:01,042 --> 00:37:03,792 Está bromeando. Vamos, tráela afuera. 587 00:37:04,042 --> 00:37:06,125 Por la vida de mi madre, no estoy bromeando. 588 00:37:11,125 --> 00:37:12,417 Revisa tu teléfono. 589 00:37:13,333 --> 00:37:14,833 Ella hubiera dicho algo. 590 00:37:16,417 --> 00:37:19,417 Esto es típico de Tara. 591 00:37:19,875 --> 00:37:21,500 Siempre está en una. 592 00:37:25,417 --> 00:37:27,708 Mira, visto por última vez en el apartamento, ahora. 593 00:37:33,625 --> 00:37:34,667 ¡Maldita sea! 594 00:37:35,458 --> 00:37:37,125 Supongo que la chica tuvo sexo. 595 00:37:41,417 --> 00:37:43,958 ¿Qué hace dejando su teléfono aquí? 596 00:37:45,583 --> 00:37:47,625 - ¿Por qué estás actuando raro? - No lo hago. 597 00:37:50,500 --> 00:37:53,583 - Ey, solo busca bien, ¿sí? - Sí, revisa. 598 00:37:53,750 --> 00:37:55,542 Amiga, sabría si ella vino aquí. 599 00:37:55,792 --> 00:37:58,000 Definitivamente sigue con el teléfono. 600 00:38:07,000 --> 00:38:08,458 No me gusta. 601 00:38:09,208 --> 00:38:10,625 Solo relájate. 602 00:38:12,292 --> 00:38:15,667 No es nada tan grave, ¿verdad? Para con el puto pánico. 603 00:38:15,917 --> 00:38:17,958 Deberías haber avanzado más rápido, hermano. 604 00:38:18,750 --> 00:38:21,125 No te pongas celoso. No te sienta bien. 605 00:38:24,750 --> 00:38:26,542 ¿A qué quieres llegar? 606 00:38:30,417 --> 00:38:31,833 Entonces, ¿dónde está? 607 00:38:32,083 --> 00:38:34,083 - Hablas estupideces. - No lo sé. 608 00:38:35,250 --> 00:38:38,250 No puedo simplemente sentarme aquí. Voy a hablar con recepción, ¿okey? 609 00:38:45,583 --> 00:38:47,292 Nos vemos en la piscina, ¿sí? 610 00:38:47,333 --> 00:38:48,875 Andando, chicos, vamos. 611 00:38:49,667 --> 00:38:51,042 Badger, ¿vienes? 612 00:38:58,250 --> 00:38:59,417 ¡Ey! 613 00:39:08,417 --> 00:39:10,167 ¿Quieres venir y relajarte aquí? 614 00:39:38,000 --> 00:39:40,125 Estoy tan orgullosa de Tara, amigo. 615 00:39:43,542 --> 00:39:44,417 ¿Orgullosa? 616 00:39:48,875 --> 00:39:50,750 Apuesto a que finalmente... 617 00:39:55,042 --> 00:39:56,958 Lo ha deseado por tanto tiempo. 618 00:40:00,292 --> 00:40:01,708 ¿De qué estás hablando? 619 00:40:07,000 --> 00:40:09,167 Es una grandísima virgen, amigo. 620 00:40:23,792 --> 00:40:25,458 ¿Crees que está bien? 621 00:40:27,042 --> 00:40:29,292 Amigo, la está pasando mejor que nunca. 622 00:40:36,833 --> 00:40:38,250 ¿Estás celoso? 623 00:40:40,458 --> 00:40:42,917 No, no es... no es eso, es solo que... 624 00:40:47,583 --> 00:40:49,667 Bueno, podríamos ir a buscarla. 625 00:40:51,000 --> 00:40:52,833 Sí, quizás sea una buena idea. 626 00:41:13,917 --> 00:41:15,833 Oh, oh, este es un chico suertudo, ¿eh? 627 00:41:18,083 --> 00:41:19,292 ¡Vamos, cariño! 628 00:41:19,333 --> 00:41:20,750 Vamos, hazle una garganta profunda. 629 00:41:21,625 --> 00:41:23,000 Dios mío, tiene arcadas. 630 00:41:25,917 --> 00:41:26,958 Hola cariño. 631 00:41:48,542 --> 00:41:49,958 ¿Todo bien, tú? 632 00:41:50,000 --> 00:41:51,500 - ¡Paddy! - ¿Qué estás haciendo? 633 00:41:51,542 --> 00:41:53,750 Ehh... no me voy a casa. 634 00:41:54,208 --> 00:41:56,333 ¿Ya se pasó tu hora de acostarte? 635 00:41:57,500 --> 00:41:59,042 ¿Dónde están los demás? 636 00:41:59,625 --> 00:42:01,167 Siguen, supongo. 637 00:42:01,292 --> 00:42:04,042 ¿Sí? Oh, vamos, no puedes irte a dormir. 638 00:42:04,083 --> 00:42:06,417 Tú y yo siempre somos los últimos que quedamos en pie. 639 00:42:06,583 --> 00:42:08,583 No me vas a dejar solo, ¿no? 640 00:42:11,333 --> 00:42:12,667 ¿Vamos a la playa? 641 00:42:14,792 --> 00:42:17,000 ¡Vamos! Sé que quieres. 642 00:42:18,125 --> 00:42:19,667 ¡Vamos! 643 00:42:26,250 --> 00:42:28,083 - Siéntate ahí. - ¿Aquí? 644 00:42:33,708 --> 00:42:35,500 Entonces no te va desvestirte, ¿no? 645 00:42:35,667 --> 00:42:37,417 - No. - ¿Por qué? 646 00:42:38,875 --> 00:42:40,083 No lo sé. 647 00:42:43,583 --> 00:42:45,500 ¿No crees que es una locura cómo 648 00:42:46,333 --> 00:42:47,958 la arena se mete en todas partes? 649 00:42:48,875 --> 00:42:50,333 No, estamos en una playa. 650 00:42:51,750 --> 00:42:53,208 ¿De qué estás hablando? 651 00:42:53,250 --> 00:42:56,333 Sí pero, se mete en todas partes. 652 00:43:05,792 --> 00:43:08,625 No lo había notado antes, pero eres realmente hermosa, ¿sabes? 653 00:43:15,958 --> 00:43:19,542 ¿Hay algún cumplido escondido ahí? 654 00:43:21,708 --> 00:43:23,708 Pero sin embargo te gusta nuestro chico, ¿verdad? 655 00:43:29,542 --> 00:43:31,417 Entonces, ¿por qué te gusta él? 656 00:43:34,917 --> 00:43:35,875 Eh... 657 00:43:37,417 --> 00:43:40,500 Pasta y papas fritas con queso. 658 00:43:41,958 --> 00:43:43,958 ¡Estás llena de chistes, tú! 659 00:43:53,542 --> 00:43:55,458 Ey, vamos a nadar desnudos. 660 00:43:55,875 --> 00:43:56,917 - No. - ¿Por qué? 661 00:43:56,958 --> 00:43:58,833 - Porque hace mucho frío. - ¡Vamos! ¡Vamos! 662 00:43:58,917 --> 00:44:00,708 ¡Paddy, no! ¡No! 663 00:44:00,833 --> 00:44:03,583 Paddy, ¡no! ¡No quiero! ¡Bájame! 664 00:44:03,750 --> 00:44:05,708 ¡Paddy! ¡No! 665 00:44:06,000 --> 00:44:07,583 ¡No! ¡Bájame! 666 00:44:10,250 --> 00:44:11,458 ¡Está bien una vez que estás dentro! 667 00:44:11,500 --> 00:44:13,000 No lo está en absoluto, Paddy. 668 00:44:13,042 --> 00:44:14,208 ¡Hace un frío de mierda! 669 00:44:14,625 --> 00:44:15,667 Ven aquí. 670 00:44:17,125 --> 00:44:18,208 Ven aquí. 671 00:44:22,167 --> 00:44:24,000 Vas a perder todos los dientes. 672 00:44:26,083 --> 00:44:27,083 Ven aquí. 673 00:44:30,875 --> 00:44:32,417 ¿De qué te ríes? 674 00:44:35,458 --> 00:44:36,750 ¡Paddy, basta! 675 00:44:37,083 --> 00:44:38,667 - ¿Qué? - Basta. 676 00:44:39,500 --> 00:44:41,125 Está bien, no te tocaré. 677 00:44:51,792 --> 00:44:52,750 ¡No! 678 00:44:53,958 --> 00:44:55,292 - Ven aquí. - ¿Qué? 679 00:44:55,583 --> 00:44:56,875 ¡Tengo frío! 680 00:44:59,250 --> 00:45:02,208 Me parece un poco injusto que yo no pueda y tú sí, la verdad. 681 00:45:02,292 --> 00:45:03,875 Tengo frío. 682 00:45:07,250 --> 00:45:08,458 Vamos, entonces. 683 00:45:21,958 --> 00:45:23,292 ¡Yo no fui, jefa! 684 00:45:24,375 --> 00:45:25,458 ¿Qué? 685 00:45:26,042 --> 00:45:28,708 No puedo evitarlo si se sacude así delante mío, ¿verdad? 686 00:45:30,333 --> 00:45:31,875 ¿Por qué estás tan tensa? 687 00:45:31,917 --> 00:45:33,083 No lo estoy. 688 00:45:34,167 --> 00:45:35,875 Pensaba que tú eras la divertida. 689 00:45:36,708 --> 00:45:38,500 - ¿Tienes frío? - Sí. 690 00:45:39,542 --> 00:45:40,625 Permíteme. 691 00:45:42,083 --> 00:45:43,750 La ropa mojada da más frío. 692 00:45:57,417 --> 00:46:00,292 Relájate, no es como si te estuviera pidiendo que te cases conmigo, ¿o sí? 693 00:46:01,750 --> 00:46:03,667 Qué quieres decir, ¿esta no es la boda? 694 00:46:16,667 --> 00:46:17,625 ¿Sí? 695 00:46:26,750 --> 00:46:27,833 ¿Sí? 696 00:46:31,208 --> 00:46:32,250 Sí. 697 00:48:34,125 --> 00:48:36,083 ¿Cómo te llamas? 698 00:48:36,125 --> 00:48:37,292 Tara. 699 00:48:38,458 --> 00:48:39,667 ¿Y tú? 700 00:48:40,000 --> 00:48:41,083 Soy Fi. 701 00:48:42,333 --> 00:48:45,667 - Eh, todos, ella es Tara. - ¡Tara! 702 00:49:03,625 --> 00:49:05,083 ¿Estás bien? 703 00:49:06,250 --> 00:49:07,667 Sí, lo siento. 704 00:49:08,333 --> 00:49:10,125 ¿Dónde están tus amigas? 705 00:49:11,625 --> 00:49:12,875 Eh... 706 00:49:12,958 --> 00:49:14,583 Nos separamos. 707 00:50:11,167 --> 00:50:13,000 ¿Quieres regresar con nosotros? 708 00:50:13,583 --> 00:50:14,875 ¿Sí? Vamos. 709 00:50:15,042 --> 00:50:17,833 Bien, ey, ¡espera! ¡Espera! Uno, dos... ¡eso! 710 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 ¡Muévete! 711 00:50:21,125 --> 00:50:23,750 Vámonos. ¡Fiesta en nuestra casa! 712 00:50:29,792 --> 00:50:31,917 ¡Tara! ¡Tara! ¡Tara! 713 00:50:35,750 --> 00:50:37,333 ¡Tres, dos, uno! 714 00:50:41,458 --> 00:50:42,958 ¡Eso fue increíble! 715 00:50:49,000 --> 00:50:50,958 Puedes dormir en el sofá, yo puedo ir con Josh. 716 00:50:51,000 --> 00:50:52,542 No, no, no. 717 00:50:52,833 --> 00:50:54,958 Solo voy a dormir una siesta rápida, 718 00:50:55,167 --> 00:50:56,958 y luego, luego estaré bien. 719 00:50:57,583 --> 00:50:59,292 - Eso no sucederá. - Está bien. 720 00:50:59,458 --> 00:51:00,792 Espera, espera, espera, espera. 721 00:51:00,833 --> 00:51:03,667 Y entonces, ¿tú y Josh están juntos? 722 00:51:04,708 --> 00:51:08,333 No, no, no, no, somos, como, somos, como, básicamente familia. 723 00:51:08,500 --> 00:51:11,750 - No, vamos, en serio, ¡métete! - ¡No! 724 00:51:12,000 --> 00:51:13,125 - ¡Sí! - ¡Esto es cómodo! 725 00:51:13,167 --> 00:51:15,958 Bueno, pero al menos quédate adentro. Todos son geniales. 726 00:51:16,000 --> 00:51:20,583 No, lo sé, todos son tan amables, pero yo... así estoy bien. 727 00:51:20,625 --> 00:51:23,792 De acuerdo, okey. Pero ya sabes dónde estamos si nos necesitas. 728 00:51:24,625 --> 00:51:25,708 Gracias. 729 00:51:25,750 --> 00:51:27,333 - Buenas noches. - Buenas noches. 730 00:53:13,875 --> 00:53:15,167 ¡Adivinen quién regresó! 731 00:53:15,208 --> 00:53:16,375 ¡Ey! 732 00:53:16,500 --> 00:53:19,875 - ¡Tara! - Se los dije, carajo. 733 00:53:20,833 --> 00:53:21,792 ¡Eso es! Okey, okey, okey. Esa la ganaste. 734 00:53:22,000 --> 00:53:23,292 Okey, okey, okey. Esa la ganaste. 735 00:53:23,333 --> 00:53:24,750 Sí, de acuerdo... 736 00:53:25,000 --> 00:53:26,375 Debes tener... 737 00:53:27,958 --> 00:53:28,792 ¡Eso es! 738 00:53:31,375 --> 00:53:32,875 Vamos, ¡detalles! 739 00:53:33,167 --> 00:53:34,417 ¿Ibas a decir? 740 00:53:34,583 --> 00:53:36,792 Fue una noche increíble. 741 00:53:58,708 --> 00:54:00,625 Entonces, ¿Paige y tú...? 742 00:54:01,208 --> 00:54:03,958 No, íbamos a hacerlo esta tarde, pero... 743 00:54:04,167 --> 00:54:05,625 No sé, creo que... 744 00:54:05,750 --> 00:54:07,958 Creo que está algo nerviosa, ¿sabes? 745 00:54:09,125 --> 00:54:10,875 No cambies de tema. 746 00:54:11,500 --> 00:54:12,917 ¿Dónde estuviste? 747 00:54:13,708 --> 00:54:15,667 Sabes, realmente me asusté. 748 00:54:16,208 --> 00:54:18,167 Ah, y además dejaste el teléfono aquí. 749 00:54:21,542 --> 00:54:22,750 Taz. 750 00:54:25,375 --> 00:54:29,042 Yo... yo me acosté con Paddy. 751 00:54:32,042 --> 00:54:33,875 ¡De ninguna puta manera! 752 00:54:37,792 --> 00:54:39,917 ¿Cuándo? ¿Cómo sucedió eso? 753 00:54:40,708 --> 00:54:42,292 En la playa. 754 00:54:43,083 --> 00:54:44,875 Oh, ¡en la playa! 755 00:54:47,292 --> 00:54:48,958 Suena muy romántico. 756 00:54:49,833 --> 00:54:50,833 No. 757 00:54:51,500 --> 00:54:53,000 ¿Y él estuvo bien? 758 00:54:53,500 --> 00:54:54,583 Eh... 759 00:54:58,375 --> 00:55:02,083 Y después conocí a estas leyendas totales en una disco, 760 00:55:02,125 --> 00:55:06,208 bailamos por horas, y luego regresamos a su chalet. 761 00:55:06,250 --> 00:55:08,917 Y fue muy loco, pero ellos eran muy cool, así que... 762 00:55:09,875 --> 00:55:11,083 pasé allí toda la noche. 763 00:55:11,292 --> 00:55:13,292 ¿Y qué me perdí? 764 00:55:13,583 --> 00:55:14,792 ¿Quién fue? 765 00:55:17,375 --> 00:55:19,583 Oh, eres muy escurridiza, ¿sabes? 766 00:55:21,042 --> 00:55:22,625 Todo esto, tenemos que permanecer juntas, 767 00:55:22,667 --> 00:55:24,417 apoyarnos entre nosotras, bla, bla, bla. 768 00:55:24,458 --> 00:55:26,750 Huye, tiene sexo y se consigue nuevos amigos. 769 00:55:27,208 --> 00:55:28,458 ¿Quién fue? 770 00:55:30,417 --> 00:55:31,625 Paddy. 771 00:55:32,792 --> 00:55:34,125 ¡Oh, Dios mío! 772 00:55:36,792 --> 00:55:38,958 ¡Romance de vacaciones en ciernes! 773 00:55:39,125 --> 00:55:40,125 No. 774 00:55:40,292 --> 00:55:43,167 ¿No te parece raro que no te haya dicho nada? 775 00:55:43,458 --> 00:55:45,500 No. 776 00:55:46,375 --> 00:55:48,417 Quiero decir, definitivamente volverá a pasar, ¿no? 777 00:55:49,583 --> 00:55:52,208 Ey, vamos. Volvamos allá. 778 00:55:52,500 --> 00:55:54,417 Hay mucho que celebrar, ¿verdad? 779 00:55:57,500 --> 00:56:00,375 ¡Trae más chupitos! ¿Se acabaron los chupitos? 780 00:56:00,417 --> 00:56:02,708 - ¡Muy bien, chupitos! - ¡Sí, chupitos, chupitos! 781 00:56:02,750 --> 00:56:04,875 Por Taz, ¡la puta leyenda! 782 00:56:05,250 --> 00:56:06,458 ¡Sí! 783 00:56:06,583 --> 00:56:09,125 Cuarta ronda, ¡vamos! 784 00:56:12,000 --> 00:56:13,042 Gracias. 785 00:56:18,125 --> 00:56:20,167 - ¿Estás bien? - Sí. 786 00:56:22,000 --> 00:56:25,000 Muy bien. Los veré más tarde. Fiesta Blanca. 787 00:56:25,083 --> 00:56:26,958 - Haremos la pre aquí. - Sí. 788 00:56:38,458 --> 00:56:40,708 Anoche fue muy divertido. 789 00:56:55,000 --> 00:56:56,417 Ey, Taz. 790 00:56:57,625 --> 00:57:00,375 ¿Crees que volverás a acostarte con Paddy esta noche? 791 00:57:01,417 --> 00:57:02,792 Mm, no. 792 00:57:15,250 --> 00:57:17,292 Chicas, mamá acaba de mandar un mensaje. 793 00:57:17,625 --> 00:57:19,833 Los resultados, aparentemente ya los tienen. 794 00:57:21,417 --> 00:57:22,833 ¡Ay, Dios mío! 795 00:57:26,125 --> 00:57:28,833 - No creo que pueda mirar. - Voy a ducharme. 796 00:57:29,167 --> 00:57:30,667 ¿No vas a mirar? 797 00:57:31,125 --> 00:57:32,792 No, sé que la cagué. 798 00:57:35,792 --> 00:57:37,042 Sí, yo también. 799 00:57:39,292 --> 00:57:40,833 Ella dijo que yo lo hice. 800 00:57:40,875 --> 00:57:43,542 ¡Oh Dios mío, sí amiga, sabía que la romperías! 801 00:57:48,667 --> 00:57:51,792 MAMÁ LLAMADA ENTRANTE 802 00:57:53,667 --> 00:57:57,208 Mira, siempre puedes retomar los exámenes, ¿okey? 803 00:57:57,500 --> 00:58:00,750 No te preocupes solo por eso por ahora. Solo diviértete, 804 00:58:00,792 --> 00:58:03,542 y hablaremos de ello cuando estés en casa, ¿okey? 805 00:58:03,583 --> 00:58:04,958 Te queremos. 806 00:58:33,083 --> 00:58:36,042 Chicas, soy una puta genia. 807 00:58:36,167 --> 00:58:37,667 ¡Sí, lo eres, perra! 808 00:59:02,167 --> 00:59:04,333 - Taz, abre la puerta. - Taz, ve a abrir la puerta. 809 00:59:04,583 --> 00:59:07,208 - Tengo solo una pestaña puesta. - ¡Policía! ¡Abran! 810 00:59:07,542 --> 00:59:09,333 ¡Ah! ¡Las engañamos! 811 00:59:09,833 --> 00:59:12,542 Ey, conocimos a estos en la piscina. Espero que no les importe. 812 00:59:13,042 --> 00:59:15,625 No, cuantos más mejor. ¿Quieren un trago? 813 00:59:17,542 --> 00:59:19,750 - ¿Un chupito? Bueno, ¿cuántos tienes? - Sí. 814 00:59:20,917 --> 00:59:23,375 - Espera, ¿cómo te llamas? - Soy Gemma. 815 00:59:23,417 --> 00:59:25,292 - Gemma. - Leah. 816 00:59:26,625 --> 00:59:28,667 Gemma, Leah, soy Skye, esta es Em. 817 00:59:29,917 --> 00:59:32,792 - Tara. - Em, ¡alcánzame un vaso! 818 00:59:33,625 --> 00:59:36,375 - Ataja. - Puta madre. Lo siento, amor. 819 00:59:36,417 --> 00:59:38,417 Sé cómo son los Libra. 820 00:59:38,458 --> 00:59:39,792 ¿Dónde están los globos? 821 00:59:39,917 --> 00:59:42,208 Sí, vamos, salgamos a fumar un cigarrillo. 822 00:59:42,250 --> 00:59:43,458 Hace demasiado calor aquí. 823 00:59:46,000 --> 00:59:47,958 - Oh. - Toma uno de esos. 824 00:59:48,208 --> 00:59:49,375 Y tú. Ey. 825 00:59:49,833 --> 00:59:50,708 Taz. 826 00:59:51,583 --> 00:59:53,083 ¿Estás bien? 827 00:59:59,667 --> 01:00:03,833 ¡Imagínate, sí, esta genia sacó 10 As! 828 01:00:03,958 --> 01:00:06,500 ¡Pongámonos hasta el culo! 829 01:00:07,750 --> 01:00:11,208 Ey, ¡cállate! Te fue de puta madre. 830 01:00:11,458 --> 01:00:13,625 - ¡Tan bien! - Espera, ¿miraste? 831 01:00:14,000 --> 01:00:16,167 Sí. Taz, la persuadí, ¿no? 832 01:00:16,792 --> 01:00:19,417 Pensé que habías dicho que no ibas a revisar los resultados. 833 01:00:19,792 --> 01:00:22,917 Puede que incluso pueda venir conmigo el año que viene. 834 01:00:26,375 --> 01:00:27,917 No estés triste, Taz. 835 01:00:27,958 --> 01:00:29,750 Hagas lo que hagas, vas a ser grandiosa. 836 01:00:29,792 --> 01:00:31,542 ¿Cuándo nos vamos? 837 01:00:32,750 --> 01:00:35,000 - ¿Nos vamos pronto? - Vamos, Taz. 838 01:00:37,250 --> 01:00:39,167 Oh, va a ser tan divertido. 839 01:00:39,292 --> 01:00:41,208 ¡Fiesta blanca! 840 01:00:52,417 --> 01:00:55,292 Tenemos que vigilar a Em esta noche. Ya parece borracha. 841 01:00:55,333 --> 01:00:57,333 No vamos a hacer de niñeras, ¿no? 842 01:00:58,000 --> 01:01:00,625 Es la noche de entrega de resultados, ha trabajado para ello. 843 01:01:01,250 --> 01:01:02,958 Estoy bastante segura de que no necesitas diez As 844 01:01:03,000 --> 01:01:04,833 para abrir un restaurante. 845 01:01:05,625 --> 01:01:07,542 Te pondré en la mesa de atención al público. 846 01:01:07,583 --> 01:01:10,042 ¿En qué restaurante estuviste que tuviera mesa de atención al público? 847 01:01:10,125 --> 01:01:12,875 ¿Dos abrigos? ¿Algún bolso? Sí, ¡son cuatro libras! 848 01:01:12,917 --> 01:01:15,708 Eso no es atención al público, ¡eso es un guardarropa! 849 01:01:15,875 --> 01:01:18,208 No voy a trabajar en un guardarropa. 850 01:01:18,250 --> 01:01:20,875 Sí bueno, no creo que tengas muchas opciones a esta altura. 851 01:01:26,333 --> 01:01:27,625 Nah, vamos. 852 01:01:28,708 --> 01:01:29,875 Estoy bromeando. 853 01:01:32,417 --> 01:01:34,833 Aunque sería un tanto graciosa en un guardarropa. 854 01:01:40,000 --> 01:01:41,958 Y qué, ¿Paddy es bueno, entonces? 855 01:01:46,250 --> 01:01:47,375 Sí, supongo. 856 01:01:48,708 --> 01:01:50,958 Sabía lo que hacía, ¿no? 857 01:01:53,292 --> 01:01:55,000 Sí, así aparenta. 858 01:01:57,625 --> 01:01:58,875 ¿Él, como que... 859 01:02:00,000 --> 01:02:02,083 te levantó y te tiró por ahí? 860 01:02:03,833 --> 01:02:04,917 Algo así. 861 01:02:06,583 --> 01:02:08,458 Como... es fuerte. 862 01:02:11,292 --> 01:02:14,000 Entonces definitivamente deberías repetirlo una segunda vez con él. 863 01:02:25,167 --> 01:02:26,833 - Esto es tuyo. - Gracias. 864 01:02:27,625 --> 01:02:30,833 Muy bien, ustedes dos, guárdenlo para el dormitorio. 865 01:02:32,417 --> 01:02:33,458 ¿Estás bien? 866 01:02:34,083 --> 01:02:35,208 Sí, ¿tú estás bien? 867 01:02:39,708 --> 01:02:42,375 Perdón por lo de anoche. Estaba arruinada. 868 01:02:43,542 --> 01:02:44,958 ¿Qué quieres decir? 869 01:02:49,125 --> 01:02:50,208 No pasa nada. 870 01:03:16,417 --> 01:03:17,625 Mierda... 871 01:03:20,583 --> 01:03:21,833 Mierda, sí... 872 01:03:31,750 --> 01:03:33,542 Me está dando una migraña. 873 01:03:34,833 --> 01:03:36,250 Vamos entonces, tomemos un chupito. 874 01:03:36,500 --> 01:03:38,833 No, no quiero vodka, solo quiero un chupito. Vamos. 875 01:05:42,792 --> 01:05:44,000 ¡Ey, ey! 876 01:05:44,792 --> 01:05:46,917 ¿Dónde mierda estuviste toda la noche? 877 01:05:51,542 --> 01:05:53,333 Estamos yendo a nadar desnudos. 878 01:05:55,958 --> 01:05:57,375 ¿En el hotel? 879 01:05:57,667 --> 01:05:59,208 No, en la playa. 880 01:06:00,500 --> 01:06:01,667 No, estoy bien. 881 01:06:02,708 --> 01:06:06,000 ¡Vamos! Es tu última noche aquí. Deja de comportarte como un bicho raro. 882 01:06:06,792 --> 01:06:08,750 No quiero arena por todas partes. 883 01:06:09,500 --> 01:06:11,333 ¡Solo es arena, mierda! 884 01:06:13,292 --> 01:06:14,542 Estoy bien. 885 01:06:16,042 --> 01:06:17,708 Deja de ser un bicho raro, Taz. 886 01:06:20,125 --> 01:06:21,125 Okey. 887 01:06:22,625 --> 01:06:24,875 Dale Tara, solo estoy bromeando. 888 01:06:29,417 --> 01:06:31,000 Ey, ven Badger. 889 01:06:31,042 --> 01:06:33,208 No. Mejor la acompaño de vuelta. 890 01:06:35,583 --> 01:06:36,625 ¡Mierda! 891 01:06:45,125 --> 01:06:46,208 ¡Oh jo! 892 01:06:48,042 --> 01:06:49,708 ¿Qué haces, hermano? 893 01:06:49,958 --> 01:06:51,667 ¿Vas a la playa? Todo el mundo está allí. 894 01:06:51,708 --> 01:06:53,208 Sí, por supuesto. 895 01:06:55,125 --> 01:06:56,833 Vamos. Paddy viene. 896 01:06:59,833 --> 01:07:01,375 A ella le encanta la playa. 897 01:07:04,292 --> 01:07:05,125 Ven. 898 01:07:09,792 --> 01:07:11,542 Iré a buscarte más tarde. 899 01:07:45,250 --> 01:07:46,583 ¿Quieres tomar algo? 900 01:07:56,333 --> 01:07:57,292 ¿Un té? 901 01:08:00,958 --> 01:08:02,208 Sí, seguro. 902 01:08:04,875 --> 01:08:08,750 ¿Qué preferirías ser, un bebé cabra o un bebé pasa? 903 01:08:10,833 --> 01:08:12,667 ¿Qué es un bebé pasa? 904 01:08:13,208 --> 01:08:15,292 No lo sé bebé, ¿qué te pasa? 905 01:08:24,833 --> 01:08:26,208 ¿Quieres azúcar? 906 01:11:12,083 --> 01:11:14,833 - ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta! - ¡Taz! ¡Taz! 907 01:11:15,000 --> 01:11:17,417 ¿Dónde estabas? Te extrañamos, amiga. 908 01:11:18,792 --> 01:11:22,667 - ¡Vamos, preciosas! - ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta! 909 01:11:23,000 --> 01:11:25,875 - ¿Qué hora es? - No vinimos aquí a dormir. 910 01:11:25,917 --> 01:11:27,417 Te compramos un regalo. 911 01:11:28,458 --> 01:11:30,333 - ¡Tengo un peso muerto! - Arréglala. 912 01:11:30,708 --> 01:11:32,833 Despierta, holgazana. 913 01:11:33,417 --> 01:11:35,792 - Ni siquiera estás dormida. - ¡Vamos! 914 01:11:35,875 --> 01:11:38,708 - ¿Qué te pasa? - ¡Fiesta! ¡Fiesta! ¡Fiesta! 915 01:11:38,833 --> 01:11:42,208 - Badger, ¿dónde están los cigarrillos? - ¡Arriba! Deja de ser tan vaga. 916 01:11:48,667 --> 01:11:49,625 Hola. 917 01:11:55,208 --> 01:11:56,375 Hola. 918 01:11:58,250 --> 01:11:59,750 Solo quiero decir que... 919 01:12:01,833 --> 01:12:03,417 anoche estuvo increíble. 920 01:12:12,333 --> 01:12:13,792 Estoy dormida. 921 01:12:15,167 --> 01:12:16,625 Solo vine a decir hola. 922 01:12:18,917 --> 01:12:19,917 Hola. 923 01:12:27,958 --> 01:12:29,250 ¿Qué estás haciendo? 924 01:12:29,417 --> 01:12:30,833 Durmiendo aquí. 925 01:12:43,917 --> 01:12:45,458 ¿A ti no te gustó? 926 01:12:52,708 --> 01:12:54,583 Aquí tengo un trago para ti, hermano. 927 01:12:54,958 --> 01:12:56,542 Estoy bien, yo, hermano. 928 01:12:57,292 --> 01:13:00,417 Estoy bien. Me voy a la cama, estoy muy cansado. 929 01:13:03,417 --> 01:13:05,208 Soy un hombre comprometido ahora. 930 01:13:22,667 --> 01:13:24,083 ¿Qué tienes puesto? 931 01:13:27,792 --> 01:13:29,667 Quítatelas, vas a estar al rojo vivo. 932 01:13:46,667 --> 01:13:48,417 Todos están aquí, Paddy, y yo estoy dormida. 933 01:13:48,458 --> 01:13:49,792 Está bien, está bien. 934 01:13:52,125 --> 01:13:53,167 ¿Taz? 935 01:13:56,792 --> 01:13:57,875 ¿Tara? 936 01:13:58,292 --> 01:13:59,583 Sí, Em. 937 01:14:01,000 --> 01:14:02,208 Te quiero. 938 01:14:04,625 --> 01:14:06,167 Yo también te quiero, amiga. 939 01:14:07,958 --> 01:14:08,917 ¿Estás bien? 940 01:14:10,708 --> 01:14:11,708 Sí. 941 01:14:12,083 --> 01:14:13,292 Lo estoy, 942 01:14:14,042 --> 01:14:16,083 pero estoy un poco molesta, amiga. 943 01:14:17,375 --> 01:14:20,208 Creo que te voy a extrañar muchísimo el año que viene. 944 01:14:20,958 --> 01:14:22,958 ¿Aún seguiremos juntándonos a pasar el rato? 945 01:14:23,292 --> 01:14:24,958 Sí, amiga, lo haremos. 946 01:14:25,375 --> 01:14:27,542 Seremos mejores amigas de por vida. 947 01:14:53,167 --> 01:14:55,042 No te muevas. Deja que lo haga yo. 948 01:15:00,292 --> 01:15:02,083 ¿Soy demasiado rápido? 949 01:15:02,333 --> 01:15:04,125 Te gusta rápido, ¿verdad? 950 01:15:04,667 --> 01:15:06,333 Mi cuello me está matando... 951 01:15:06,417 --> 01:15:08,708 Déjanos meternos en la cama, por el amor de Dios. 952 01:15:11,417 --> 01:15:15,667 Ese suelo es duro como la mierda, amigo, tengo el cuello cagado. 953 01:15:24,792 --> 01:15:26,375 Te dije que lo harías. 954 01:15:28,958 --> 01:15:30,333 Te quiero, amiga. 955 01:15:33,042 --> 01:15:35,250 Las mejores vacaciones de la historia. 956 01:16:34,500 --> 01:16:36,375 Probablemente no salga esta noche. 957 01:16:40,583 --> 01:16:42,292 Fue un poco duro, ¿no? 958 01:16:56,417 --> 01:16:58,458 No puedes fingir que no me oyes. 959 01:16:59,042 --> 01:17:00,750 He llegado a tu balcón. 960 01:17:02,083 --> 01:17:04,000 Sí, lo siento, solo estoy cansada. 961 01:17:08,167 --> 01:17:09,958 ¡Despierten, leyendas! 962 01:17:10,167 --> 01:17:12,625 ¡Misión cumplida! ¡A la próxima! 963 01:17:13,042 --> 01:17:14,292 Ronda... 964 01:17:15,042 --> 01:17:16,500 ¿Qué puta ronda es? 965 01:17:17,250 --> 01:17:18,875 Buenos días, preciosa. ¿Todo bien? 966 01:17:25,417 --> 01:17:26,667 ¿Qué están diciendo? 967 01:17:27,333 --> 01:17:29,083 Nada, estoy relajándome, hermano. 968 01:17:34,000 --> 01:17:35,875 ¡A la mierda! ¡Buena charla chicos! 969 01:17:51,208 --> 01:17:52,958 Ese tipo es una pesadilla. 970 01:18:05,792 --> 01:18:07,500 Lo conozco desde que era pequeño. 971 01:18:09,708 --> 01:18:12,500 Su madre y mi madre son mejores amigas. 972 01:18:20,125 --> 01:18:21,792 Y vivimos en la misma calle. 973 01:18:24,167 --> 01:18:25,417 Qué bien. 974 01:18:50,125 --> 01:18:51,500 Nos vemos en casa. 975 01:18:51,583 --> 01:18:53,750 Sí, bajaremos. Será divertido. 976 01:18:53,958 --> 01:18:55,458 Sí, o nosotras subiremos. 977 01:18:55,500 --> 01:18:57,125 A ver cómo lo hacen ustedes los del norte. 978 01:18:57,167 --> 01:18:59,167 De todas formas, todos volveremos el año que viene. 979 01:18:59,208 --> 01:19:01,208 Misma hora, mismo lugar, sin excusas. 980 01:19:01,250 --> 01:19:02,917 Sí, sin excusas. 981 01:19:03,042 --> 01:19:04,708 Nada de acostarse temprano, Taz. 982 01:19:04,750 --> 01:19:06,000 Llámala, entonces. 983 01:19:06,042 --> 01:19:07,875 Asegúrate de textearme cuando llegues a casa. 984 01:19:07,917 --> 01:19:09,375 Le diste tu número a Paddy, ¿verdad? 985 01:19:09,417 --> 01:19:10,667 Nos vemos. 986 01:19:14,750 --> 01:19:15,958 - Hasta luego. - Hasta luego. 987 01:19:16,167 --> 01:19:17,625 ¡Nos vemos preciosas! 988 01:21:22,292 --> 01:21:24,500 Voy a comprar algo de comer de aquí. 989 01:21:25,625 --> 01:21:26,833 ¿Qué quieren? 990 01:21:27,000 --> 01:21:29,458 - Papas fritas si tienen. - Sí, papas fritas también. 991 01:21:30,417 --> 01:21:31,417 Genial. 992 01:21:34,917 --> 01:21:36,875 Danos todos los detalles. 993 01:21:37,375 --> 01:21:39,500 En realidad, no hay mucho más que decir. 994 01:21:43,958 --> 01:21:46,250 Creo que regresaremos el año que viene. 995 01:21:52,125 --> 01:21:54,125 Ey, lo hiciste de nuevo anoche, ¿no? 996 01:21:59,958 --> 01:22:01,250 ¡Lo juro! 997 01:22:03,042 --> 01:22:05,708 Oh, ¿fue mejor la segunda vez, cierto? 998 01:22:12,333 --> 01:22:14,458 ¿Por qué estás siendo tan vergonzosa? 999 01:22:14,583 --> 01:22:16,333 Vamos, danos los detalles. 1000 01:22:16,583 --> 01:22:17,625 No. 1001 01:22:18,083 --> 01:22:20,083 No contó. En realidad, no estuvo bien. 1002 01:22:20,292 --> 01:22:22,292 - ¿Cómo pudo no estar bien? - Ten. 1003 01:22:25,417 --> 01:22:26,792 ¿Qué están diciendo ustedes dos? 1004 01:22:26,917 --> 01:22:28,708 Solo hablando de lo de anoche. 1005 01:22:28,833 --> 01:22:30,625 Taz está diciendo que no contó. 1006 01:22:32,292 --> 01:22:33,417 Él está bueno. 1007 01:22:33,875 --> 01:22:35,125 En mi opinión. 1008 01:22:36,000 --> 01:22:37,125 Yo lo hubiera hecho. 1009 01:22:39,625 --> 01:22:40,917 Sí, está bueno. 1010 01:22:41,250 --> 01:22:44,208 ¿Quién iba a pensar que ustedes dos serían las que más sexo tendrían? 1011 01:22:47,875 --> 01:22:49,333 Sí, no sé, él es solo... 1012 01:22:50,167 --> 01:22:51,542 un tipo raro, ¿no? 1013 01:22:51,917 --> 01:22:53,583 ¿Cómo que es un tipo raro? 1014 01:22:53,792 --> 01:22:55,042 ¡Olvídalo! 1015 01:22:56,292 --> 01:22:58,375 Saldremos en cuanto lleguemos a casa, ¿okey? 1016 01:22:59,042 --> 01:23:01,292 ¡Tenemos que follarnos a hombres locales ya mismo! 1017 01:23:01,542 --> 01:23:03,667 ¡Eh! ¡A la mierda Paddy, amiga! 1018 01:23:03,833 --> 01:23:05,792 Puedes conseguirte alguien mucho mejor. 1019 01:23:14,833 --> 01:23:15,792 ¿Taz? 1020 01:23:21,042 --> 01:23:22,458 Yo como que, yo estaba... 1021 01:23:25,000 --> 01:23:26,333 dormida, así que... 1022 01:23:33,000 --> 01:23:34,417 ¿Estás diciendo...? 1023 01:23:38,167 --> 01:23:40,542 ¿Qué, Taz, él fue así contigo las dos noches? 1024 01:23:52,083 --> 01:23:53,292 Está bien. 1025 01:23:58,458 --> 01:24:00,250 Deberías haber dicho algo, como... 1026 01:24:00,667 --> 01:24:02,292 Yo no me di cuenta, yo... 1027 01:24:04,917 --> 01:24:06,083 Taz... 1028 01:24:07,292 --> 01:24:09,833 No, tienes razón, debería, debería haber dicho algo. 1029 01:24:11,917 --> 01:24:13,125 Está bien. 1030 01:24:18,667 --> 01:24:19,875 No, no está bien. 1031 01:24:20,500 --> 01:24:22,917 Deberíamos comprar cosas aquí. Es mucho más barato. 1032 01:24:23,333 --> 01:24:25,917 Ni siquiera me hice un tatuaje ni nada estas vacaciones. 1033 01:24:26,917 --> 01:24:28,333 Estabas ocupada. 1034 01:24:32,167 --> 01:24:33,458 Ey, huele eso. 1035 01:24:35,250 --> 01:24:36,792 Está buenísimo. 1036 01:24:37,208 --> 01:24:39,083 - ...a Londres, Luton. - Sí. 1037 01:24:39,500 --> 01:24:42,333 ¡Mierda! Chicas, saben que es nuestro avión el que está embarcando, ¿no? 1038 01:24:42,667 --> 01:24:43,708 ¡Vamos! 1039 01:24:43,750 --> 01:24:45,333 ... la puerta se cerrará en cinco minutos. 1040 01:24:45,375 --> 01:24:46,500 Última llamada... 1041 01:24:46,625 --> 01:24:48,667 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! Vamos... 1042 01:25:03,792 --> 01:25:05,125 Estaremos bien. 1043 01:25:11,500 --> 01:25:13,708 ¡Volvemos a casa! 69945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.