Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:09,781 --> 00:02:11,087
Yo, man, what's up?
4
00:02:15,961 --> 00:02:18,442
Hey, you know
that's aspirin, not sugar.
5
00:02:18,529 --> 00:02:20,183
Mm, yeah, I ain't blind yet.
6
00:02:22,098 --> 00:02:23,404
Not bitter enough?
7
00:02:25,667 --> 00:02:27,625
Aspirin's for the back.
8
00:02:27,712 --> 00:02:29,061
Still?
9
00:02:29,149 --> 00:02:31,847
Yeah. It's from
all this sitting around.
10
00:02:31,934 --> 00:02:34,676
That's what does it.
They studied it.
11
00:02:34,763 --> 00:02:37,635
Oh, uh...
12
00:02:37,722 --> 00:02:38,723
Happy...
13
00:02:41,422 --> 00:02:44,512
Happy birthday.
14
00:02:44,599 --> 00:02:46,470
My birthday ain't until March.
15
00:02:46,557 --> 00:02:49,299
Day you get out of here,
that's your birthday.
16
00:02:50,735 --> 00:02:53,085
Go on. Make a wish.
17
00:02:53,173 --> 00:02:55,392
Didn't you once say
wishes are for little boys
18
00:02:55,479 --> 00:02:57,525
and men who had given up?
19
00:02:59,701 --> 00:03:03,008
Just make your damn wish.
20
00:03:03,095 --> 00:03:04,793
I'll save it
for when I've given up.
21
00:03:04,880 --> 00:03:06,751
Better be dust by then.
22
00:03:10,364 --> 00:03:11,626
Turn right.
Let's see the ink.
23
00:03:11,713 --> 00:03:13,671
I gotta roll up here.
24
00:03:13,758 --> 00:03:15,282
Comm check tower three.
25
00:03:15,369 --> 00:03:17,458
Tower three, go to four...
26
00:03:22,506 --> 00:03:23,942
Sign here for your gate check.
27
00:03:42,309 --> 00:03:43,571
Open the gate. Comin' out.
28
00:03:48,010 --> 00:03:49,881
Look, son, there's,
uh, something else.
29
00:03:49,968 --> 00:03:51,796
I have a daughter.
30
00:03:51,883 --> 00:03:55,757
I know. I said I never met
the right person...
31
00:03:55,844 --> 00:03:59,108
Had a family, but I...I did.
32
00:03:59,195 --> 00:04:01,197
I've got a daughter.
33
00:04:01,284 --> 00:04:02,720
We haven't spoken
in seven years.
34
00:04:02,807 --> 00:04:05,419
As far as she knows,
I...I might be dead.
35
00:04:05,506 --> 00:04:08,335
I didn't know whether uh...
If she was still
36
00:04:08,422 --> 00:04:10,511
in Virginia or even the country.
37
00:04:10,598 --> 00:04:12,077
Then the damnedest thing.
38
00:04:12,164 --> 00:04:13,514
Now you know I'm not
a religious man,
39
00:04:13,601 --> 00:04:15,472
But... Then, well...
40
00:04:17,866 --> 00:04:21,652
About a month ago this rose up
out of the sea after a storm.
41
00:04:21,739 --> 00:04:24,133
It's the mast of an old
shipwreck off the Outer Banks.
42
00:04:24,220 --> 00:04:25,265
Oh, cool.
43
00:04:25,352 --> 00:04:26,788
Yeah, but that's not...
44
00:04:26,875 --> 00:04:28,659
Look...
45
00:04:28,746 --> 00:04:31,140
That's her.
46
00:04:31,227 --> 00:04:33,273
That's Marina.
47
00:04:33,360 --> 00:04:35,231
L-Block, time to frolic.
48
00:04:37,189 --> 00:04:39,017
Are you sure?
49
00:04:39,104 --> 00:04:42,194
Yeah, if I was on the outside
I'd be down there tonight.
50
00:04:42,282 --> 00:04:44,327
Go to Currituck for me, will ya?
51
00:04:44,414 --> 00:04:46,242
See if you can find her.
52
00:04:46,329 --> 00:04:50,942
Hey, Dovey, I got a bus idling
on taxpayer gas. Let's go.
53
00:04:59,299 --> 00:05:00,822
♪ Met an old forest ranger ♪
54
00:05:00,909 --> 00:05:02,780
♪ In a naugahyde bar
55
00:05:02,867 --> 00:05:04,695
♪ After the whisky
Then he told me true ♪
56
00:05:06,567 --> 00:05:10,397
♪ He said, "I never had a tree
Bold lie to me ♪
57
00:05:10,484 --> 00:05:13,008
♪ The way them there bush's do ♪
58
00:05:13,095 --> 00:05:15,097
All right.
59
00:05:15,184 --> 00:05:18,883
♪ Now you're walking like you're
Tumbling north over south ♪
60
00:05:18,970 --> 00:05:22,539
♪ You look like you've been
Punched in the mouth ♪
61
00:05:22,626 --> 00:05:24,149
♪ All the flowers
On the neon avenue ♪
62
00:05:24,236 --> 00:05:25,586
See ya, Dovey.
63
00:05:25,673 --> 00:05:27,544
- Yeah, don't bet on, CO.
64
00:05:27,631 --> 00:05:31,156
♪ Are perfectly dressed
For the drought ♪
65
00:05:31,243 --> 00:05:35,335
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
66
00:05:36,945 --> 00:05:39,513
♪ We're in ♪
67
00:05:43,734 --> 00:05:45,910
Sometimes I dream I pass
her on the street.
68
00:05:45,997 --> 00:05:47,608
She just smiled...
69
00:05:47,695 --> 00:05:49,958
And without even
knowing it's me.
70
00:05:50,045 --> 00:05:51,612
Let me know if she's happy.
71
00:05:51,699 --> 00:05:53,135
I think I've earned
that much from you.
72
00:05:53,222 --> 00:05:56,094
Childress, yard.
73
00:05:56,181 --> 00:05:58,793
You got it, Ray.
74
00:05:58,880 --> 00:06:00,055
Thank you, son.
75
00:06:00,142 --> 00:06:01,883
All right, hey, hey, come on.
76
00:06:01,970 --> 00:06:03,014
Yeah, yeah.
77
00:06:05,016 --> 00:06:06,583
Hey, just take care of yourself.
78
00:06:06,670 --> 00:06:08,411
It'll be a hell
of a lot easier now
79
00:06:08,498 --> 00:06:10,195
I ain't gotta take care of you.
80
00:06:10,282 --> 00:06:14,243
♪ Perfectly dressed
For the drought ♪
81
00:06:16,114 --> 00:06:18,813
♪ We're in ♪
82
00:06:24,732 --> 00:06:26,473
Yeah, that's what
I'm talking about.
83
00:06:26,560 --> 00:06:28,431
Hey, man, what's up?
84
00:06:43,881 --> 00:06:49,017
Ten and five and five
is 20 and one.
85
00:06:50,758 --> 00:06:52,716
That's only 21.
86
00:06:52,803 --> 00:06:54,152
Yes, sir.
87
00:06:54,239 --> 00:06:57,504
$27 minus the $6 fee.
88
00:06:57,591 --> 00:06:59,636
Lucky 21.
89
00:06:59,723 --> 00:07:01,682
Come on and get in there.
90
00:07:04,511 --> 00:07:06,338
What the hell?
That's off my ball.
91
00:07:06,426 --> 00:07:07,731
You played off my ball.
92
00:07:07,818 --> 00:07:09,254
I can take the shot if I want.
93
00:07:09,341 --> 00:07:10,560
Ain't no tater scratchin'.
94
00:07:12,736 --> 00:07:13,650
Where's that Tri-Tip?
95
00:07:19,743 --> 00:07:21,353
All done, sugar?
96
00:07:21,441 --> 00:07:22,703
Uh, yeah, sorry.
97
00:07:22,790 --> 00:07:23,878
Sorry, thanks.
98
00:07:23,965 --> 00:07:26,707
You ain't gotta be sorry, twice.
99
00:07:26,794 --> 00:07:29,318
Well, you might get ready
to call the cops.
100
00:07:29,405 --> 00:07:31,929
You planning something?
101
00:07:32,016 --> 00:07:33,931
Well, those four are about to
make a mess of this place.
102
00:07:34,018 --> 00:07:35,063
That's bullshit.
You can't do that.
103
00:07:35,150 --> 00:07:37,587
You shoot that over there...
104
00:07:37,674 --> 00:07:39,807
Only eleven you spot it,
god damn it.
105
00:07:39,894 --> 00:07:41,678
Walter.
106
00:07:41,765 --> 00:07:43,419
Y'all can bleed all you want
out in the parking lot.
107
00:07:43,506 --> 00:07:44,768
But you get
stupid in here again,
108
00:07:44,855 --> 00:07:45,943
you'll be doing
your Sunday drinking
109
00:07:46,030 --> 00:07:47,945
on your back porch this fall.
110
00:07:48,032 --> 00:07:50,034
You got a space heater
for that porch, Walt?
111
00:07:50,121 --> 00:07:51,166
It's gonna be cold.
112
00:07:52,994 --> 00:07:55,257
Come on, let's throw darts.
113
00:07:55,344 --> 00:07:57,520
Yeah, make sure you throw them
at the board this time.
114
00:08:00,131 --> 00:08:02,003
Thank you.
115
00:08:02,090 --> 00:08:03,787
With Walt, you've got to do some
of the work his mammalian brain
116
00:08:03,874 --> 00:08:06,311
- should be doing but ain't.
117
00:08:06,398 --> 00:08:08,183
Well, thanks, but I don't have--
118
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
I know.
119
00:08:10,228 --> 00:08:14,363
You came in
here with $21, right?
120
00:08:14,450 --> 00:08:16,191
The warden owns this restaurant
121
00:08:16,278 --> 00:08:18,019
and the check cashing
place next door.
122
00:08:18,106 --> 00:08:21,718
So, State gives you $27,
you give it right back
123
00:08:21,805 --> 00:08:23,198
that same afternoon.
124
00:08:23,285 --> 00:08:25,156
- Damn.
- Welcome back to "That's life."
125
00:08:25,243 --> 00:08:26,680
That obvious?
126
00:08:26,767 --> 00:08:28,377
Yeah.
127
00:08:28,464 --> 00:08:30,988
Guys just out of St. Brides
always sit there,
128
00:08:31,075 --> 00:08:34,514
back to the corner,
just like you.
129
00:08:34,601 --> 00:08:37,081
They never look down at their
plate, always out there.
130
00:08:37,168 --> 00:08:39,910
Like you.
131
00:08:39,997 --> 00:08:43,131
Must be weird not having to
watch your back anymore.
132
00:08:43,218 --> 00:08:44,785
Yeah.
133
00:08:44,872 --> 00:08:46,003
You know. Just my wallet.
134
00:08:50,442 --> 00:08:51,922
Well, that one's on me.
135
00:08:52,009 --> 00:08:53,620
Kendra.
136
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
Dovey.
137
00:08:55,491 --> 00:08:57,493
Like lovey-dovey?
138
00:08:57,580 --> 00:08:58,668
Yeah.
139
00:08:58,755 --> 00:09:00,975
Yeah, but just the Dovey part.
140
00:09:01,062 --> 00:09:02,672
We'll see.
141
00:09:12,160 --> 00:09:14,031
I just love these old records.
142
00:09:14,118 --> 00:09:17,644
They're silly and fun and you
can't get them out of your head.
143
00:09:22,344 --> 00:09:23,519
Come on, sugar.
144
00:09:23,693 --> 00:09:25,303
♪ Take your baby by the hand ♪
145
00:09:25,390 --> 00:09:28,263
- I don't really dance.
- Oh, we ain't gonna dance.
146
00:09:28,350 --> 00:09:30,526
♪ And pull her close
And there, there, there ♪
147
00:09:30,613 --> 00:09:32,746
Who'd you get yourself
off to in prison?
148
00:09:32,833 --> 00:09:34,269
What?
149
00:09:34,356 --> 00:09:36,576
Well you must have
thought about somebody.
150
00:09:36,663 --> 00:09:42,407
Some soft sweet thang that
squeezed you just right.
151
00:09:42,494 --> 00:09:43,583
Uh-huh.
152
00:09:46,455 --> 00:09:48,370
Close your eyes.
153
00:09:48,457 --> 00:09:49,632
Close.
154
00:09:53,114 --> 00:09:55,986
What did you think about doing
to her when you got free?
155
00:09:58,206 --> 00:10:00,121
Mm-hmm.
156
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
What got you sent away?
157
00:10:04,255 --> 00:10:05,169
You a killer?
158
00:10:05,256 --> 00:10:06,214
No.
159
00:10:06,301 --> 00:10:08,390
Oh, I bet you are.
160
00:10:08,477 --> 00:10:10,131
Yeah, yeah, I'm a killer.
161
00:10:11,915 --> 00:10:13,090
Show me how you did it.
162
00:10:14,701 --> 00:10:17,355
Hey, what the hell
is wrong with you?
163
00:10:17,442 --> 00:10:19,140
What's wrong with you?
164
00:10:19,227 --> 00:10:21,098
Forget what a woman feels like?
165
00:10:21,185 --> 00:10:22,665
I'm not...
166
00:10:22,752 --> 00:10:24,406
I'm not like that.
167
00:10:24,493 --> 00:10:26,016
I'm, um, thank you.
168
00:10:28,976 --> 00:10:30,934
♪ And in her mouth an amethyst ♪
169
00:10:33,633 --> 00:10:35,896
♪ And in her eyes
Two sapphires blue ♪
170
00:10:38,333 --> 00:10:41,510
♪ And you need her
And she needs you ♪
171
00:10:41,597 --> 00:10:43,164
Sorry.
172
00:10:43,251 --> 00:10:46,341
♪ And you need her
And she needs you ♪
173
00:10:46,428 --> 00:10:47,734
Lovey-dovey, my ass.
174
00:11:39,176 --> 00:11:40,830
Damn.
175
00:11:40,917 --> 00:11:43,093
You can still stay down
like a turtle, can't you?
176
00:11:43,180 --> 00:11:45,313
I've forgotten how nervous it
makes me when I think
177
00:11:45,400 --> 00:11:47,010
you ain't gonna come back up.
178
00:11:48,577 --> 00:11:50,753
But you always do.
179
00:11:54,191 --> 00:11:56,541
I'll pull that last pot.
180
00:11:56,628 --> 00:11:58,326
Yeah, you sure?
181
00:11:58,413 --> 00:11:59,457
Oh, thanks, Pops.
182
00:12:10,294 --> 00:12:12,427
Hey, careful there.
183
00:12:15,952 --> 00:12:20,435
- Go ahead, let it out.
184
00:12:20,522 --> 00:12:21,566
That's a fat haul.
185
00:12:21,653 --> 00:12:23,003
We can boil some tonight.
186
00:12:23,090 --> 00:12:24,395
That's good money in there.
187
00:12:24,482 --> 00:12:27,094
Ah, no, we gonna
celebrate tonight.
188
00:12:27,181 --> 00:12:28,748
Not every day you get out.
189
00:12:37,234 --> 00:12:39,802
I'd of come for you but...
190
00:12:39,889 --> 00:12:43,197
My truck motor
went out a month ago.
191
00:12:43,284 --> 00:12:44,372
That's okay.
192
00:12:50,117 --> 00:12:51,074
I missed you, boy.
193
00:12:52,902 --> 00:12:54,121
And they took you
for no good reason.
194
00:12:56,688 --> 00:12:58,125
I guess they
found reason enough.
195
00:13:03,304 --> 00:13:04,827
Anyway...
196
00:13:04,914 --> 00:13:06,046
Welcome home.
197
00:13:12,313 --> 00:13:13,270
Come here, bitch.
198
00:13:16,273 --> 00:13:18,232
Eyes down, Fish.
199
00:13:18,319 --> 00:13:19,581
You don't wanna be a witness.
200
00:13:28,546 --> 00:13:30,026
About time you got up.
201
00:13:31,462 --> 00:13:32,594
You gotta be there in an hour.
202
00:13:34,465 --> 00:13:35,510
Here, I got you something.
203
00:13:37,381 --> 00:13:38,600
Try it on.
204
00:13:45,999 --> 00:13:48,175
Yeah, that's sharp.
205
00:13:49,654 --> 00:13:50,655
First impressions, right?
206
00:13:50,742 --> 00:13:52,483
Yeah.
207
00:13:52,570 --> 00:13:53,876
Who's your parole officer?
208
00:13:53,963 --> 00:13:56,270
- Bonnie Bell.
- Bonnie Bell.
209
00:13:56,357 --> 00:13:57,706
Sounds like a sweet
little ol' granny.
210
00:14:13,374 --> 00:14:14,288
Dovey, huh?
211
00:14:14,375 --> 00:14:15,985
Since I was 12.
212
00:14:16,072 --> 00:14:17,769
You know how a name
that's meant to hurt
213
00:14:17,857 --> 00:14:19,075
and you claim it for your own.
214
00:14:19,162 --> 00:14:20,729
Hm.
215
00:14:20,816 --> 00:14:22,557
- You staying with your dad?
- Yes, ma'am.
216
00:14:22,644 --> 00:14:24,211
Well, it's a small place.
I'm on the couch.
217
00:14:24,298 --> 00:14:26,126
You're working for him too, huh?
218
00:14:26,213 --> 00:14:29,694
I did back in high school too
before, um, you know,
219
00:14:29,781 --> 00:14:31,305
up until what happened.
220
00:14:31,392 --> 00:14:33,133
What happened?
221
00:14:33,220 --> 00:14:34,569
What you did.
222
00:14:34,656 --> 00:14:36,310
Active.
223
00:14:36,397 --> 00:14:37,746
Best to start using the language
of accountability.
224
00:14:39,661 --> 00:14:41,881
Yes, ma'am.
225
00:14:41,968 --> 00:14:43,012
You know you're
not allowed to live
226
00:14:43,099 --> 00:14:44,057
with a convicted felon, right?
227
00:14:44,144 --> 00:14:45,841
I know.
228
00:14:45,928 --> 00:14:48,278
But exceptions have been made
if it's a family member
229
00:14:48,365 --> 00:14:50,585
with a clean record
of ten years or more.
230
00:14:52,195 --> 00:14:53,240
I looked it up.
231
00:14:53,327 --> 00:14:55,068
Looked it up?
232
00:14:59,115 --> 00:15:01,161
Suppose it's better
than a Cell Block Six.
233
00:15:01,248 --> 00:15:02,858
Cell Block Six?
234
00:15:02,945 --> 00:15:05,426
A pay-by-the-week motel
filled with guys like you
235
00:15:05,513 --> 00:15:06,688
killing time
until their next bid.
236
00:15:06,775 --> 00:15:09,082
That's not me.
237
00:15:09,169 --> 00:15:12,302
Listen, hon, I give you a list
of rules, you follow them
238
00:15:12,389 --> 00:15:13,738
to the letter Z.
239
00:15:13,825 --> 00:15:16,045
You do that and you'll
stay a free man.
240
00:15:16,132 --> 00:15:21,398
Ma'am, all respect,
but I plan to, active,
241
00:15:21,485 --> 00:15:25,533
save every penny and get
myself into Tidewater College
242
00:15:25,620 --> 00:15:27,187
next spring.
243
00:15:29,754 --> 00:15:30,799
You got a cell phone?
244
00:15:30,886 --> 00:15:33,280
Yeah. Uh, yes, ma'am.
245
00:15:34,542 --> 00:15:36,326
Put the number down here.
246
00:15:36,413 --> 00:15:38,415
Keep it paid up.
Always take my call.
247
00:15:39,808 --> 00:15:41,723
Oh, one thing, um...
248
00:15:41,810 --> 00:15:43,855
I'd like to go see
a buddy some weekend soon.
249
00:15:43,943 --> 00:15:46,075
He's down the coast
near Currituck.
250
00:15:46,162 --> 00:15:48,382
He used to come up and lifeguard
with me in the summers.
251
00:15:48,469 --> 00:15:50,079
- He got a record?
- No.
252
00:15:50,166 --> 00:15:52,212
No, he doesn't even drink.
253
00:15:52,299 --> 00:15:53,691
Well, tell him make like
old times and come up here
254
00:15:53,778 --> 00:15:55,389
and see you.
255
00:15:55,476 --> 00:15:57,130
You can't leave the state
of Virginia for a year.
256
00:15:59,828 --> 00:16:00,916
Not even for a weekend?
257
00:16:01,003 --> 00:16:06,052
Hon, not even for a hurricane.
258
00:16:06,139 --> 00:16:07,792
That's bullshit.
259
00:16:07,879 --> 00:16:10,360
That's just your PO
trying to control you.
260
00:16:10,447 --> 00:16:12,884
She'll make you think if you
fart at the wrong time of day
261
00:16:12,972 --> 00:16:14,843
you'll be back in here
before you smell it.
262
00:16:14,930 --> 00:16:16,279
I don't know, man.
263
00:16:16,366 --> 00:16:18,629
She was pretty damn clear.
264
00:16:18,716 --> 00:16:20,109
She didn't put a collar
on you, did she?
265
00:16:20,196 --> 00:16:21,893
- No.
- So...
266
00:16:21,981 --> 00:16:23,983
Say you're going up to Roanoke
to look at that school.
267
00:16:24,070 --> 00:16:25,941
I hear you.
268
00:16:26,028 --> 00:16:29,118
What about everything you taught
me about risk and reward?
269
00:16:29,205 --> 00:16:31,991
- Look, after a year--
- I ain't got a year.
270
00:16:32,078 --> 00:16:33,427
What?
271
00:16:33,514 --> 00:16:36,473
Uh...
272
00:16:36,560 --> 00:16:40,086
Well, you know that back pain
that's been bothering me
273
00:16:40,173 --> 00:16:41,696
the last couple months?
274
00:16:41,783 --> 00:16:43,437
What is it, Ray?
275
00:16:45,743 --> 00:16:47,832
It's in the bone, son.
276
00:16:47,919 --> 00:16:51,662
They say the cancer is all up in
my spine like rot in a tree.
277
00:16:51,749 --> 00:16:53,403
Jesus, Ray, when did you--
278
00:16:53,490 --> 00:16:54,970
Virginia Department
of Corrections.
279
00:16:55,057 --> 00:16:56,711
This call may be
recorded or monitored.
280
00:16:56,798 --> 00:16:58,234
Now you listen to me,
I've only got about ten seconds.
281
00:16:58,321 --> 00:16:59,670
So would you listen?
I need this.
282
00:16:59,757 --> 00:17:01,498
I never did right by her
283
00:17:01,585 --> 00:17:04,284
and it's the most
I ever tried at anything.
284
00:17:04,371 --> 00:17:05,763
If she's happy, well,
it'll help me
285
00:17:05,850 --> 00:17:06,721
accept this other thing.
286
00:17:06,808 --> 00:17:08,592
You understand?
287
00:17:11,117 --> 00:17:12,118
Childress, time's up.
288
00:17:13,423 --> 00:17:14,642
- I gotta go.
- Ray...
289
00:17:16,992 --> 00:17:18,080
You can sleep easy.
290
00:17:21,475 --> 00:17:22,693
Thank you, son.
291
00:17:22,780 --> 00:17:24,608
Do what the doctors tell you.
292
00:17:24,695 --> 00:17:26,132
Hell, they've got all kinds
of ways of fighting-
293
00:17:30,614 --> 00:17:35,271
Miss your little
beeyotch shadow, Ray?
294
00:17:35,358 --> 00:17:37,099
Hell yeah.
295
00:17:37,186 --> 00:17:39,406
Uh, but maybe not as much
as you long for the smell
296
00:17:39,493 --> 00:17:40,407
of your sister's panocha.
297
00:17:42,235 --> 00:17:45,499
But they say smell's the
strongest of the sense memories.
298
00:17:49,198 --> 00:17:50,808
Did I get that word wrong?
299
00:17:50,895 --> 00:17:52,593
Panocha?
300
00:17:52,680 --> 00:17:55,030
- It's like a Mexican soufflé.
- Shut the fuck up, Ray.
301
00:17:55,117 --> 00:17:56,423
'Cause they only got those
European Spanish books
302
00:17:56,510 --> 00:17:58,381
in the library
303
00:17:58,468 --> 00:18:00,383
so I've had to pick up your
Mexican-Spanish idiosyncrasies
304
00:18:00,470 --> 00:18:01,819
just along the way.
305
00:18:01,906 --> 00:18:03,473
Po-tay-to, po-tah-to.
306
00:18:03,560 --> 00:18:04,866
Papa, Patata.
307
00:18:04,953 --> 00:18:06,041
Right, Cheech-o?
308
00:18:07,999 --> 00:18:09,262
You're so smart you're stupid.
309
00:18:14,354 --> 00:18:15,877
You're not out a week
and you're already
310
00:18:15,964 --> 00:18:17,139
running off
in the middle of the night.
311
00:18:17,226 --> 00:18:18,401
There's nothing to this.
312
00:18:18,488 --> 00:18:19,881
- A guy I know--
- A guy inside.
313
00:18:19,968 --> 00:18:21,187
- Yeah.
- Yeah.
314
00:18:21,274 --> 00:18:23,058
- He's inside for good.
- Yeah.
315
00:18:23,145 --> 00:18:25,104
He's sick and he's trying to
reach out to some family--
316
00:18:25,191 --> 00:18:26,583
He can't afford a stamp?
317
00:18:30,979 --> 00:18:33,634
Son, I had to start over too.
318
00:18:33,721 --> 00:18:35,157
Know what I did when I got out?
319
00:18:35,244 --> 00:18:37,942
I kept my head
down and I worked.
320
00:18:38,029 --> 00:18:40,423
I took care of you
and sometimes,
321
00:18:40,510 --> 00:18:42,121
sometimes, I slept.
322
00:18:42,208 --> 00:18:44,732
I couldn't afford to fuck up.
323
00:18:44,819 --> 00:18:46,647
Look, I made a promise.
324
00:18:46,734 --> 00:18:49,519
How many have
you made and not kept?
325
00:18:49,606 --> 00:18:51,173
Only one.
326
00:18:51,260 --> 00:18:52,435
But she broke hers too.
327
00:18:52,522 --> 00:18:54,220
Well, she broke more than one.
328
00:18:54,307 --> 00:18:56,135
Hey...
329
00:18:56,222 --> 00:18:58,963
How easy do you think it was for
your mom when I went away...
330
00:18:59,050 --> 00:19:00,704
With her big dreams
and aspirations and...
331
00:19:00,791 --> 00:19:03,229
Me locked up up in prison.
332
00:19:03,316 --> 00:19:05,187
We all did our time.
333
00:19:05,274 --> 00:19:06,449
Even her.
334
00:19:08,321 --> 00:19:10,497
Eat those scallops if you want.
335
00:19:10,584 --> 00:19:12,629
I'll be back before low tide.
336
00:19:12,716 --> 00:19:14,065
Day after tomorrow.
337
00:19:14,153 --> 00:19:16,111
I promise.
338
00:19:16,198 --> 00:19:17,678
Hey.
339
00:19:25,599 --> 00:19:28,515
Here.
340
00:19:28,602 --> 00:19:31,344
Don't run outta gas.
341
00:19:31,431 --> 00:19:33,955
Thanks, Pops.
342
00:20:27,400 --> 00:20:28,836
You got two minutes.
343
00:20:28,923 --> 00:20:33,841
Six thirty-three...
Six thirty-four...
344
00:20:33,928 --> 00:20:35,973
Six thirty-five...
345
00:20:38,149 --> 00:20:39,238
Six thirty-six...
346
00:20:45,592 --> 00:20:47,158
Why are you always counting?
347
00:20:48,725 --> 00:20:50,684
This is meditative.
348
00:20:50,771 --> 00:20:54,296
Like sheep over the fence.
349
00:20:54,383 --> 00:20:55,428
You didn't say nothing
about bringing
350
00:20:55,515 --> 00:20:56,951
his family into this.
351
00:20:57,038 --> 00:20:59,388
Ha! With that panocha jab?
352
00:20:59,475 --> 00:21:00,998
Hell, I was just fishing on him
353
00:21:01,085 --> 00:21:02,478
and I didn't even know
Cheech had a sister.
354
00:21:02,565 --> 00:21:03,479
Listen, ese...
355
00:21:03,566 --> 00:21:05,133
I ain't your ese.
356
00:21:05,220 --> 00:21:08,963
No, yeah, well, okay.
357
00:21:18,233 --> 00:21:21,758
In fact, maybe I'm rethinking
this whole crazy-ass idea.
358
00:21:28,069 --> 00:21:30,724
Who am I in this place?
359
00:21:30,811 --> 00:21:32,203
What?
360
00:21:32,291 --> 00:21:33,640
How do people see me?
361
00:21:35,468 --> 00:21:37,034
Just a broken down
old professor.
362
00:21:39,820 --> 00:21:42,953
Yeah, well, I didn't finish high
school so thank you, Luis.
363
00:21:43,040 --> 00:21:44,825
Who's Cheech Dorado?
364
00:21:44,912 --> 00:21:47,436
Cheech is king.
365
00:21:47,523 --> 00:21:49,220
And who are you?
366
00:21:55,444 --> 00:21:56,576
Huh?
367
00:22:00,231 --> 00:22:03,931
What's the one part of a king
you can't armor, Lou-eece?
368
00:22:06,847 --> 00:22:08,152
His pride.
369
00:22:10,154 --> 00:22:11,852
Now, I'm not gonna
be here that much longer.
370
00:22:11,939 --> 00:22:13,810
But, what, you got
12 more years?
371
00:22:15,769 --> 00:22:17,161
Fifteen.
372
00:22:17,248 --> 00:22:19,250
You wanna make
a name for yourself?
373
00:22:19,338 --> 00:22:21,818
You wanna have a name...
374
00:22:21,905 --> 00:22:24,343
Maybe even get a rank
in this concrete kingdom?
375
00:22:26,519 --> 00:22:28,216
This is how.
376
00:22:34,527 --> 00:22:36,311
Okay.
377
00:22:36,398 --> 00:22:39,009
No more of the family shit.
378
00:22:39,096 --> 00:22:40,620
That dude's gonna
kill you for real.
379
00:22:42,273 --> 00:22:43,666
Claro.
380
00:23:31,279 --> 00:23:33,237
That's an
interesting theory.
381
00:23:33,324 --> 00:23:35,675
So they're airlifted in,
whole damn thing.
382
00:23:35,762 --> 00:23:37,241
Dead of night.
383
00:23:37,328 --> 00:23:39,809
Sink it like
a goddamn dock piling.
384
00:23:39,896 --> 00:23:42,638
We wake up the next day,
think it's another old bucket
385
00:23:42,725 --> 00:23:45,511
- churned up by a storm.
386
00:23:45,598 --> 00:23:47,121
We're gawking
at a shipwreck the government
387
00:23:47,208 --> 00:23:49,036
put there for us to gawk at.
388
00:23:49,123 --> 00:23:51,342
Meanwhile across the sound
they are surveying
389
00:23:51,430 --> 00:23:53,475
egret nesting lands to mow over
390
00:23:53,562 --> 00:23:56,043
and build a weather base
so they can--and Jim Baird
391
00:23:56,130 --> 00:23:59,394
at the post office, he confirmed
this--to seed clouds
392
00:23:59,481 --> 00:24:01,396
with silver iodide
to make our hurricanes worse.
393
00:24:01,483 --> 00:24:02,919
- Huh?
394
00:24:03,006 --> 00:24:05,269
To get us on board
with the climate agenda.
395
00:24:05,356 --> 00:24:07,663
I mean, it is a classic misdirection.
396
00:24:07,750 --> 00:24:09,186
Yeah.
397
00:24:09,273 --> 00:24:10,187
That's just more
of that gibberish.
398
00:24:10,274 --> 00:24:11,537
You can't keep talking--
399
00:24:11,624 --> 00:24:12,929
You think
I'm full of crap?
400
00:24:13,016 --> 00:24:14,496
I'm telling you,
when the shit goes down,
401
00:24:14,583 --> 00:24:16,280
you're gonna come
knocking at my door.
402
00:24:19,327 --> 00:24:20,241
Coffee?
403
00:24:20,328 --> 00:24:21,677
I just brewed a pot.
404
00:24:25,681 --> 00:24:29,076
Best to pick one
and just lock on.
405
00:24:29,163 --> 00:24:31,557
Sorry, I'm...
I'm just waking up.
406
00:24:31,644 --> 00:24:32,993
Maybe I do need a coffee.
407
00:24:40,000 --> 00:24:41,131
Sugar? Cream?
408
00:24:41,218 --> 00:24:42,481
Um, black's okay.
409
00:24:49,836 --> 00:24:50,837
Straight now?
410
00:24:52,229 --> 00:24:53,709
Perfectly, thanks.
411
00:25:01,848 --> 00:25:03,240
You've seen this, I guess.
412
00:25:05,242 --> 00:25:06,853
You a true believer?
413
00:25:06,940 --> 00:25:08,898
In what?
414
00:25:08,985 --> 00:25:11,335
One of them folks thinks it's
a sign from God or something.
415
00:25:11,422 --> 00:25:12,859
They're all camped out
behind the church
416
00:25:12,946 --> 00:25:15,165
Waiting for... Whatever.
417
00:25:15,252 --> 00:25:18,212
No, I just... I lost touch
with a friend of mine.
418
00:25:18,299 --> 00:25:20,562
I think this--
I think it might be her.
419
00:25:20,649 --> 00:25:21,781
- What's her name?
- Marina.
420
00:25:21,868 --> 00:25:23,173
Hold on.
421
00:25:23,260 --> 00:25:24,914
Hey, y'all know
a girl named Marina?
422
00:25:25,001 --> 00:25:26,568
He says she's in the picture.
423
00:25:26,655 --> 00:25:27,700
Oh, the picture.
424
00:25:29,440 --> 00:25:31,268
- That's Eve.
- Who?
425
00:25:31,355 --> 00:25:34,315
Eve, she... She owns
The White Whale, the bookstore
426
00:25:34,402 --> 00:25:35,577
down at the end of Pinecroft.
427
00:25:37,840 --> 00:25:40,277
These fools,
they don't read anymore...
428
00:25:40,364 --> 00:25:41,844
Unless it's on the internet.
429
00:25:41,931 --> 00:25:43,498
- That's Eve all right.
430
00:25:43,585 --> 00:25:45,021
Sweet girl.
431
00:25:45,108 --> 00:25:47,676
Sorry, fella, I...
I don't know no Marina.
432
00:25:47,763 --> 00:25:48,677
Thank you.
433
00:25:48,764 --> 00:25:49,852
See ya, Kurt.
434
00:25:49,939 --> 00:25:51,114
So long.
435
00:25:53,203 --> 00:25:54,640
Which way is Pinecroft?
436
00:25:54,727 --> 00:25:59,775
♪ ...Around
Just moseyin' along ♪
437
00:25:59,862 --> 00:26:04,693
♪ I'm with you
And all my dreams came true ♪
438
00:26:04,780 --> 00:26:09,045
♪ And now we're looking around ♪
439
00:26:09,132 --> 00:26:11,961
♪ Here's the preacher
we are found ♪
440
00:26:12,048 --> 00:26:17,271
♪ 'Cause oh my goodness
Look at what we've found ♪
441
00:26:37,117 --> 00:26:38,161
You're going to jail.
442
00:26:39,554 --> 00:26:41,034
Not this time, skippa.
443
00:26:41,121 --> 00:26:43,906
My turtle's got you surrounded.
444
00:26:45,473 --> 00:26:46,909
- Hi.
445
00:26:46,996 --> 00:26:47,954
Oh...
446
00:26:48,041 --> 00:26:49,216
Who's this?
447
00:26:49,303 --> 00:26:51,784
My turtle.
448
00:26:51,871 --> 00:26:54,003
I didn't know turtles could fly.
449
00:26:54,090 --> 00:26:55,265
They can't.
450
00:26:55,352 --> 00:26:56,310
He would've been dead.
451
00:26:58,051 --> 00:27:03,143
She's very literal...
Even in her imagination.
452
00:27:03,230 --> 00:27:05,928
Sorry, they just delivered the
new Jacqueline Cinder novel.
453
00:27:06,015 --> 00:27:08,104
It's like gold around here.
454
00:27:08,191 --> 00:27:10,150
I always expect
an armored car to pull up.
455
00:27:10,237 --> 00:27:12,108
Oh, a page-turner.
456
00:27:12,195 --> 00:27:14,502
Eh, I don't really have the
sweet tooth for beach novels,
457
00:27:14,589 --> 00:27:17,679
but the owner loves
a Jackie Cinder year.
458
00:27:17,766 --> 00:27:19,115
Doubles the customers.
459
00:27:19,202 --> 00:27:21,770
And he's not here
for the big day?
460
00:27:21,857 --> 00:27:24,077
Oh, uh, she.
461
00:27:24,164 --> 00:27:25,905
She's out marketing.
462
00:27:25,992 --> 00:27:27,471
How's that?
463
00:27:27,558 --> 00:27:30,170
She gives these
tours at the lighthouse.
464
00:27:30,257 --> 00:27:32,781
She works in the novel,
drops a couple cards,
465
00:27:32,868 --> 00:27:35,001
and I wait for the onslaught.
466
00:27:35,088 --> 00:27:37,917
Are you looking
for something special?
467
00:27:38,004 --> 00:27:38,918
Browsing.
468
00:27:39,005 --> 00:27:41,007
A friend sent me by.
469
00:27:41,094 --> 00:27:45,359
Oh, well, look around
and thank your friend.
470
00:27:45,446 --> 00:27:47,274
We can always use
some more customers
471
00:27:47,361 --> 00:27:49,624
at the edge of nowhere.
472
00:28:25,442 --> 00:28:27,270
Does anyone know when
this lighthouse was built?
473
00:28:29,446 --> 00:28:31,840
So the tower
stands at 162 feet.
474
00:28:31,927 --> 00:28:35,061
The walls are
five-feet wide down here,
475
00:28:35,148 --> 00:28:37,193
three-feet wide at the top.
476
00:28:37,280 --> 00:28:40,414
One million bricks make up the
cylinder you're in right now.
477
00:28:40,501 --> 00:28:41,981
Did you hear this?
478
00:28:42,068 --> 00:28:43,678
We get a lot
of storms on the island,
479
00:28:43,765 --> 00:28:47,334
but none in a 147 years
has huffed and puffed enough
480
00:28:47,421 --> 00:28:49,249
to blow this bad boy down.
481
00:28:55,472 --> 00:28:57,344
What is that?
482
00:28:57,431 --> 00:28:59,650
It looks like a ship.
483
00:28:59,738 --> 00:29:03,611
That out there may
not be a sign from God...
484
00:29:03,698 --> 00:29:05,395
But she is pretty special.
485
00:29:05,482 --> 00:29:07,441
She showed herself
after a recent storm
486
00:29:07,528 --> 00:29:10,487
and what you see
is about all we know so far.
487
00:29:10,574 --> 00:29:13,969
Just a ship that
could've used a lighthouse.
488
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
A friend of mine
read an advance copy
489
00:29:21,542 --> 00:29:23,849
and said it's her best.
490
00:29:23,936 --> 00:29:25,328
- White Whale bookstore.
- Thank you.
491
00:29:25,415 --> 00:29:26,852
I'll see you there.
- You bet.
492
00:29:27,722 --> 00:29:29,724
Eve.
493
00:29:29,811 --> 00:29:31,813
Thanks for the history lesson.
494
00:29:31,900 --> 00:29:34,294
Oh, I...I hope
it was a little interesting.
495
00:29:37,123 --> 00:29:39,952
Well, that shipwreck,
I love that kind of stuff.
496
00:29:40,039 --> 00:29:41,954
And it's still a mystery?
497
00:29:42,041 --> 00:29:44,391
They haven't ID'd her yet.
498
00:29:44,478 --> 00:29:45,740
A nautical Jane Doe.
499
00:29:47,698 --> 00:29:50,789
Yeah, some divers came up
from the college in Greenville,
500
00:29:50,876 --> 00:29:54,227
but the currents around
the rocks beat 'em to shit.
501
00:29:54,314 --> 00:29:54,967
I mean...
502
00:29:55,054 --> 00:29:56,751
Yeah.
503
00:29:56,838 --> 00:29:59,058
Then, uh, a couple local kids
thought they'd play
504
00:29:59,145 --> 00:30:02,844
Treasure hunter and... Almost
Drowned so they buoyed it off.
505
00:30:02,931 --> 00:30:04,759
Oh that's a shame.
506
00:30:06,239 --> 00:30:08,110
Oh yeah?
507
00:30:08,197 --> 00:30:11,766
I mean, I'll be long gone
before the mystery is solved.
508
00:30:11,853 --> 00:30:13,289
Hmm.
509
00:30:16,379 --> 00:30:18,164
This is really your thing?
510
00:30:18,251 --> 00:30:19,426
I grew up on the water.
511
00:30:22,342 --> 00:30:24,257
Would you like to see her?
512
00:30:24,344 --> 00:30:25,649
Oh, the boat?
513
00:30:25,736 --> 00:30:27,173
Ship.
514
00:30:27,260 --> 00:30:28,217
Ship.
515
00:30:28,304 --> 00:30:29,740
Yeah...
516
00:30:29,828 --> 00:30:31,742
Yeah I would.
517
00:30:35,529 --> 00:30:36,965
Ow, dammit.
518
00:30:37,052 --> 00:30:38,184
The beach grass'll
cut you to pieces,
519
00:30:38,271 --> 00:30:39,707
but it holds the sea back.
520
00:30:39,794 --> 00:30:41,361
Otherwise the lighthouse
would be the only
521
00:30:41,448 --> 00:30:42,753
dry land around here.
522
00:30:49,151 --> 00:30:50,849
Surreal.
523
00:30:52,372 --> 00:30:54,374
Come on, you've
got to see it closer.
524
00:31:19,442 --> 00:31:22,184
She was probably on her side,
buried in the sand
525
00:31:22,271 --> 00:31:25,187
for a couple hundred years
before the storm.
526
00:31:27,581 --> 00:31:31,498
Amazing how something can stay
hidden for so long.
527
00:31:31,585 --> 00:31:34,370
Then in one night...
528
00:31:34,457 --> 00:31:37,069
Want to know what I think...
529
00:31:37,156 --> 00:31:39,201
That's not a part of my tour?
530
00:31:39,288 --> 00:31:40,289
That's why I'm here.
531
00:31:42,161 --> 00:31:44,685
I think that once they
finally do get down there,
532
00:31:44,772 --> 00:31:46,600
they're going to find
what's left of the captain
533
00:31:46,687 --> 00:31:50,125
and crew, shackled to chains by
the slaves they were carrying.
534
00:31:52,388 --> 00:31:53,824
Shit, let's go.
535
00:31:53,912 --> 00:31:55,696
The tide swallows
these rocks in no time.
536
00:31:57,176 --> 00:31:58,438
Be careful.
537
00:32:06,881 --> 00:32:08,535
No!
538
00:32:08,622 --> 00:32:10,450
Shit.
539
00:32:10,537 --> 00:32:11,930
No, no, no, no, no, no.
540
00:32:13,105 --> 00:32:14,628
Oh, man.
541
00:32:14,715 --> 00:32:16,847
I'm sorry,
it must be worth a lot.
542
00:32:16,935 --> 00:32:18,284
My dad...
543
00:32:20,155 --> 00:32:21,678
It... It's not even real.
544
00:32:49,968 --> 00:32:51,099
Shit.
545
00:32:58,889 --> 00:33:01,153
Jesus, dude,
what the fuck happened?
546
00:33:04,634 --> 00:33:06,767
I think it's worth
more than you say.
547
00:33:09,596 --> 00:33:12,599
How... The fuck?
548
00:33:12,686 --> 00:33:14,253
You know, you cuss
worse than my grandma,
549
00:33:14,340 --> 00:33:16,516
and she raised three sailors.
550
00:33:22,696 --> 00:33:24,437
Well, thanks
for bringing me here.
551
00:33:25,873 --> 00:33:29,007
Thank you...
Crazy fucking dolphin boy.
552
00:33:33,576 --> 00:33:36,188
So, back up to Virginia now?
553
00:33:36,275 --> 00:33:37,711
Yeah.
554
00:33:37,798 --> 00:33:40,061
My dad wants me
on his boat before light.
555
00:33:40,148 --> 00:33:41,628
Untangling shit?
556
00:33:41,715 --> 00:33:44,283
Uh, that and listening
to him telling me
557
00:33:44,370 --> 00:33:46,024
how to solve
all the world's problems.
558
00:33:46,111 --> 00:33:47,895
- Heavy burden.
559
00:33:47,982 --> 00:33:49,897
You better get back
to it for all our sakes.
560
00:33:54,423 --> 00:33:57,861
But, hey, uh, before you do,
this place north
561
00:33:57,948 --> 00:33:59,341
of the harbor makes these
562
00:33:59,428 --> 00:34:03,041
unholy-good Tabasco hushpuppies.
563
00:34:03,128 --> 00:34:06,218
I think you'll find them an even
trade for risking your life.
564
00:34:08,481 --> 00:34:10,178
They're that good?
565
00:34:10,265 --> 00:34:11,701
You tell me.
566
00:34:13,312 --> 00:34:15,227
Garland's Dockside.
567
00:34:15,314 --> 00:34:16,532
Yeah.
568
00:34:16,619 --> 00:34:18,273
Yeah, okay.
569
00:34:22,886 --> 00:34:24,975
She look like in the picture?
570
00:34:25,063 --> 00:34:27,108
Oh, she's the one.
571
00:34:27,195 --> 00:34:30,068
Only her name's Eve,
not Marina.
572
00:34:32,200 --> 00:34:34,637
It's a good choice, sweetheart.
573
00:34:34,724 --> 00:34:36,030
Prototypical.
574
00:34:37,988 --> 00:34:39,555
She seems happy, Ray.
575
00:34:39,642 --> 00:34:42,036
Maybe I should tell her.
I'd want to know.
576
00:34:42,123 --> 00:34:45,126
Well, if she's happy,
me being far from her mind
577
00:34:45,213 --> 00:34:46,258
is the reason why.
578
00:34:46,345 --> 00:34:47,955
I don't know, man.
579
00:34:48,042 --> 00:34:49,957
You know, she almost lost
her bracelet today,
580
00:34:50,044 --> 00:34:51,872
and the look on her face...
581
00:34:51,959 --> 00:34:55,049
A little string of freshwater
pearls with a sand dollar clasp?
582
00:34:55,136 --> 00:34:58,531
She's... Still wearing
That damn thing?
583
00:34:58,618 --> 00:35:00,054
Okay, then it is her.
584
00:35:04,102 --> 00:35:06,147
Yeah...
585
00:35:06,234 --> 00:35:08,367
Yeah, thank you.
586
00:35:08,454 --> 00:35:11,370
You don't know
what you've done for me, son.
587
00:35:11,457 --> 00:35:13,154
So what now?
588
00:35:13,241 --> 00:35:14,764
That's it.
589
00:35:14,895 --> 00:35:16,375
Keep all your meetings
with your PO.
590
00:35:16,462 --> 00:35:17,376
Walk the line.
591
00:35:17,463 --> 00:35:19,073
I'm gonna come see you.
592
00:35:19,160 --> 00:35:20,770
Virginia
Department of Corrections.
593
00:35:20,857 --> 00:35:22,207
This call may
be recorded or monitored.
594
00:35:29,779 --> 00:35:32,086
Yeah, in the cabinet
over the sink, high up.
595
00:35:32,173 --> 00:35:34,175
But only two
at this time of night.
596
00:35:34,262 --> 00:35:35,176
Right.
597
00:35:35,263 --> 00:35:36,873
Tasmanian Devil.
598
00:35:38,745 --> 00:35:40,181
♪ This turpentine has got
A hell of a grip ♪
599
00:35:40,268 --> 00:35:41,574
Ooh, tonight be a little later.
600
00:35:41,661 --> 00:35:42,792
♪ I'm going legally blind ♪
601
00:35:42,879 --> 00:35:44,620
You sure?
602
00:35:44,707 --> 00:35:47,101
♪ At a rapid clip
I'm gonna steady my mind ♪
603
00:35:47,188 --> 00:35:50,191
♪ Anchor my sinking ship
In your bay ♪
604
00:35:52,498 --> 00:35:54,108
♪ 'Cause I can't tell ♪
605
00:35:54,195 --> 00:35:55,849
Jess. [Jess] Hey.
606
00:35:55,936 --> 00:35:57,416
You look amazing.
607
00:35:57,503 --> 00:36:00,462
♪ Or get up off the floor ♪
608
00:36:00,549 --> 00:36:02,203
Okay.
609
00:36:02,290 --> 00:36:05,641
♪ I'm taking a shine
To the widow next door ♪
610
00:36:09,776 --> 00:36:11,430
I'm sorry, man.
I'll get it straight.
611
00:36:30,057 --> 00:36:32,364
An armored car going
down the road talking about...
612
00:36:32,451 --> 00:36:33,930
What we're gonna do after work.
613
00:36:35,976 --> 00:36:37,760
Yeah, stop at the usual place,
yeah, and then I get out
614
00:36:37,847 --> 00:36:40,023
and we go to the place
behind the donut shop...
615
00:36:59,391 --> 00:37:01,741
One...
616
00:37:01,828 --> 00:37:03,438
Two...
617
00:37:03,525 --> 00:37:05,919
Grand, stupid gestures.
618
00:37:06,006 --> 00:37:08,269
Well, I told you
I was born on the water.
619
00:37:08,356 --> 00:37:11,185
It was literally in a bathtub.
620
00:37:11,272 --> 00:37:12,882
That's not true.
621
00:37:12,969 --> 00:37:15,494
Well, my mom says
I just floated on my back...
622
00:37:15,581 --> 00:37:16,756
Quietly looking up at her.
623
00:37:18,975 --> 00:37:21,326
Sounds like a beautiful
way to come into the world.
624
00:37:21,413 --> 00:37:24,242
And a tough mom.
625
00:37:24,329 --> 00:37:25,547
Yeah, yeah, she's tough.
626
00:37:27,680 --> 00:37:29,856
Hey, why are you so sure about
what happened to the ship?
627
00:37:29,943 --> 00:37:33,425
'Cause nobody looked
for her for 200 years.
628
00:37:33,512 --> 00:37:35,470
No record of a manifest.
629
00:37:35,557 --> 00:37:37,385
In the 1800s,
South Carolina or Georgia
630
00:37:37,472 --> 00:37:39,257
or wherever she was headed,
631
00:37:39,344 --> 00:37:42,434
they treated a sunken ship
full of Africans like losing
632
00:37:42,521 --> 00:37:45,088
a crop of tobacco to a flood.
633
00:37:45,175 --> 00:37:48,570
Nothing to salvage
but wood and bone.
634
00:37:48,657 --> 00:37:51,878
But a mile from here,
at the tip of the sound,
635
00:37:51,965 --> 00:37:55,360
there's folks that say
their kin came from the sea.
636
00:37:55,447 --> 00:37:58,101
She's one of them.
637
00:37:58,188 --> 00:38:02,845
Maybe her great-great-great
grandfather broke his chains
638
00:38:02,932 --> 00:38:05,544
and helped run that ship
aground on the shoal.
639
00:38:10,984 --> 00:38:14,814
♪ Mmm-mm-mm... ♪
640
00:38:14,901 --> 00:38:16,859
♪ Well tell me, pretty baby ♪
641
00:38:16,946 --> 00:38:20,515
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
642
00:38:21,864 --> 00:38:23,692
♪ Well tell me, pretty baby ♪
643
00:38:23,779 --> 00:38:28,393
♪ Do you think
You're too sweet to die ♪
644
00:38:28,480 --> 00:38:32,962
♪ 'Cause we kiss and we cuss
And we carry on ♪
645
00:38:34,442 --> 00:38:36,052
Girl!
646
00:38:36,139 --> 00:38:41,275
♪ We kiss and we cuss
And carry on ♪
647
00:38:41,362 --> 00:38:43,973
♪ Until the break of dawn ♪
648
00:38:45,758 --> 00:38:48,674
Six thirty-five.
649
00:38:48,761 --> 00:38:50,676
Six thirty-six.
650
00:38:56,159 --> 00:38:58,379
♪ Well I was born
In the country ♪
651
00:38:58,466 --> 00:39:00,860
♪ You think I'm easy to fool ♪
652
00:39:03,210 --> 00:39:05,081
♪ Well, I was born
In the country ♪
653
00:39:05,168 --> 00:39:09,564
♪ You think I'm easy to fool ♪
654
00:39:09,651 --> 00:39:14,613
♪ 'Cause we cuss and we kiss
And we carry on ♪
655
00:39:17,180 --> 00:39:21,315
♪ We cuss and we kiss
And we carry on ♪
656
00:39:22,751 --> 00:39:27,060
♪ Until the break of dawn ♪
657
00:39:29,105 --> 00:39:30,585
- For Cheech, ese.
- Ah!
658
00:39:35,155 --> 00:39:37,070
Call security back up.
659
00:39:37,157 --> 00:39:39,725
♪ Well I see
You're smiling, babe ♪
660
00:39:39,812 --> 00:39:41,509
♪ The knife behind your back ♪
661
00:39:44,251 --> 00:39:47,559
♪ Well, I see you smile ♪
662
00:39:47,646 --> 00:39:50,257
♪ With the knife
Behind your back ♪
663
00:39:51,998 --> 00:39:54,479
♪ We kiss and we cuss
And we carry on ♪
664
00:39:54,566 --> 00:39:58,091
Childress, roll over
and nose dirt, now.
665
00:39:58,178 --> 00:40:02,095
♪ Yeah, we kiss and we cuss
And we carry on ♪
666
00:40:02,182 --> 00:40:03,749
- Oh, hell.
667
00:40:03,836 --> 00:40:06,882
♪ Until the break of dawn ♪
668
00:40:06,969 --> 00:40:08,362
I need medical assistance now.
669
00:40:14,281 --> 00:40:18,285
♪ Until the break of dawn ♪
670
00:40:24,465 --> 00:40:27,512
♪ Until the break of dawn ♪
671
00:40:27,599 --> 00:40:28,904
Vaya con Dios.
672
00:40:36,172 --> 00:40:37,565
Hey, you ride along.
673
00:40:37,652 --> 00:40:39,219
What do I do when we get there?
674
00:40:39,306 --> 00:40:40,307
Grab a coffee,
flirt with a nurse.
675
00:40:40,394 --> 00:40:41,743
Should I cuff him?
676
00:40:41,830 --> 00:40:43,397
You wanna cuff
a corpse, go ahead.
677
00:40:45,094 --> 00:40:46,574
Hey, come on, let's go.
678
00:40:46,661 --> 00:40:48,097
He ain't dead yet.
679
00:40:56,018 --> 00:40:57,846
So Virginia got
that kid from Franklin.
680
00:40:57,933 --> 00:40:59,500
Runs a four-six forty.
681
00:41:01,763 --> 00:41:02,808
Hey, you okay?
682
00:41:04,287 --> 00:41:06,159
Jesus, dude, do
not puke in my box.
683
00:41:06,246 --> 00:41:07,160
I'm good.
684
00:41:07,247 --> 00:41:09,162
Yeah, you good.
685
00:41:09,249 --> 00:41:10,293
Maybe you oughtta
be laying down here.
686
00:41:12,992 --> 00:41:14,646
I'm telling you, man,
this kid was a beast.
687
00:41:14,733 --> 00:41:15,777
His mother couldn't
688
00:41:15,864 --> 00:41:17,736
Six twenty-seven.
689
00:41:17,823 --> 00:41:19,564
Six twenty-eight.
690
00:41:28,181 --> 00:41:29,487
Boy grew up
eating syrup sandwiches,
691
00:41:29,574 --> 00:41:30,488
you know what I mean?
692
00:41:30,575 --> 00:41:32,098
Six thirty-one.
693
00:41:32,185 --> 00:41:33,839
They got him
on 5,000 calories a day, hm.
694
00:41:33,926 --> 00:41:35,405
Six thirty-two.
695
00:41:40,019 --> 00:41:41,586
Oh no.
696
00:41:41,673 --> 00:41:43,631
He was running
four-six with a syrup sandwich.
697
00:41:43,718 --> 00:41:44,893
Why don't y'all pass his ass--
698
00:41:44,980 --> 00:41:47,069
Six thirty-six.
699
00:41:49,942 --> 00:41:51,596
Oh God.
700
00:41:51,683 --> 00:41:52,640
Oh shit.
701
00:41:53,902 --> 00:41:55,382
Whoa, whoa, whoa, Ray!
702
00:41:55,469 --> 00:41:56,949
Hey, wait!
703
00:41:57,036 --> 00:41:58,690
Hey!
704
00:41:58,777 --> 00:41:59,821
Hit... Hit the brakes.
705
00:42:03,259 --> 00:42:04,957
Get back there. Go on.
706
00:42:05,044 --> 00:42:06,175
You left those
lights spinning, right?
707
00:42:06,262 --> 00:42:07,742
Sit down, big guy.
708
00:42:07,829 --> 00:42:10,136
What the hell you doing?
Get over there. Ahh.
709
00:42:10,223 --> 00:42:11,790
All right now, focus.
710
00:42:11,877 --> 00:42:14,270
Is there, uh,
antibiotics in here, huh?
711
00:42:14,357 --> 00:42:16,838
Uh, your phones or walkies,
anything that squawks and talks,
712
00:42:16,925 --> 00:42:17,970
put it in there.
713
00:42:18,057 --> 00:42:19,667
Cuffs and keys too, son.
714
00:42:19,754 --> 00:42:21,626
Get the phone in there!
715
00:42:21,713 --> 00:42:23,715
- How fast?
- What?
716
00:42:23,802 --> 00:42:26,108
Your speed.
What about your speed?
717
00:42:26,195 --> 00:42:27,893
- I, um...
- Come on.
718
00:42:27,980 --> 00:42:29,242
Open roads, no traffic.
719
00:42:29,329 --> 00:42:30,460
Fifty. Fifty-something.
720
00:42:30,548 --> 00:42:32,027
Fifty? Fifty what? Do better.
721
00:42:32,114 --> 00:42:33,551
Uh, fif--fifty-eight
thereabouts.
722
00:42:33,638 --> 00:42:35,204
Fifty-eight miles an hour.
Fuck you, lady.
723
00:42:35,291 --> 00:42:36,728
This ain't a Sunday drive.
724
00:42:36,815 --> 00:42:38,556
I'm back here dying.
725
00:42:38,643 --> 00:42:41,602
No, I imagine 75
with lights and sirens.
726
00:42:41,689 --> 00:42:43,473
That leaves us three miles
from the service road.
727
00:42:43,561 --> 00:42:45,475
I wish I could shoot your ass.
728
00:42:50,350 --> 00:42:51,699
But I need to shoot him.
729
00:42:51,786 --> 00:42:53,005
- Ray, wait.
- Wait, wait, wait--
730
00:42:59,011 --> 00:43:00,708
Aw, Justin, you'll
be all right, son.
731
00:43:00,795 --> 00:43:02,449
They'll patch you up.
732
00:43:02,536 --> 00:43:04,407
No better place to get
shot in than an ambulance.
733
00:43:06,279 --> 00:43:09,195
Especially if she drives
faster than 58 miles an hour.
734
00:43:30,956 --> 00:43:32,392
Guess it's too late
to drive back.
735
00:43:37,658 --> 00:43:38,877
Hey, slow down now.
736
00:43:44,360 --> 00:43:45,492
Come on.
737
00:43:46,624 --> 00:43:47,625
What are you doing?
738
00:43:51,324 --> 00:43:52,455
Permission to come aboard.
739
00:44:04,772 --> 00:44:06,948
This is really your boat?
740
00:44:07,035 --> 00:44:08,515
No.
741
00:44:08,602 --> 00:44:10,517
I commandeered it.
742
00:45:09,968 --> 00:45:12,144
He said he had a friend in
Currituck he wanted to see.
743
00:45:12,231 --> 00:45:13,928
Do you think
he headed down there?
744
00:45:14,015 --> 00:45:16,975
Currituck's down on the Banks.
745
00:45:17,062 --> 00:45:20,065
Well, that's across state lines.
746
00:45:20,152 --> 00:45:21,936
He ain't allowed
across state lines, is he?
747
00:45:22,023 --> 00:45:24,547
No, he ain't.
748
00:45:24,634 --> 00:45:27,159
Well, there you are.
749
00:45:27,246 --> 00:45:29,814
Maybe he went to see his mother
up outside of D.C.
750
00:45:29,901 --> 00:45:31,729
That's one trip
he wouldn't tell me about.
751
00:45:43,305 --> 00:45:44,393
See him?
752
00:45:45,917 --> 00:45:47,440
He ain't my chauffeur.
753
00:45:47,527 --> 00:45:50,095
Now, there's a manhunt
statewide for an escapee
754
00:45:50,182 --> 00:45:51,705
who was on the phone
with your son
755
00:45:51,792 --> 00:45:53,620
just hours before being
put into an ambulance
756
00:45:53,707 --> 00:45:56,318
a lot less dying than he looked.
757
00:45:56,405 --> 00:45:58,581
So tell Dovey to call.
758
00:45:58,668 --> 00:46:01,802
Officer Bell, my son
didn't even know me
759
00:46:01,889 --> 00:46:04,805
until he was 12, but we
made up for lost time
760
00:46:04,892 --> 00:46:08,853
and now we gotta do it again.
761
00:46:08,940 --> 00:46:12,247
Do you really think he'd go
and risk all that?
762
00:46:12,334 --> 00:46:14,162
Then have him call me.
763
00:46:14,249 --> 00:46:17,296
Even a failure to report can
land him back in St. Brides.
764
00:46:17,383 --> 00:46:19,298
He shouldn't have been there
in the first place.
765
00:46:31,310 --> 00:46:32,267
Happy birthday.
766
00:46:34,269 --> 00:46:37,185
That's her. That's Marina.
767
00:46:39,622 --> 00:46:41,668
Go on. Go on. Make a wish.
768
00:46:52,635 --> 00:46:55,377
He rises from the dead.
769
00:46:55,464 --> 00:46:58,554
- Oh... Hey.
770
00:46:58,641 --> 00:47:00,469
I, uh, I had to get
home last night,
771
00:47:00,556 --> 00:47:02,645
but you were
sleeping so soundly.
772
00:47:02,732 --> 00:47:03,995
I didn't want to wake you.
773
00:47:04,082 --> 00:47:05,083
Thanks.
774
00:47:08,260 --> 00:47:10,088
Okay.
775
00:47:10,175 --> 00:47:12,090
Well, get your sea legs under
you, we're taking her out.
776
00:47:26,495 --> 00:47:28,367
How you feeling?
777
00:47:28,454 --> 00:47:29,498
Awake.
778
00:47:36,157 --> 00:47:37,985
Your dad, he
gave you the bracelet?
779
00:47:39,987 --> 00:47:41,206
Sweet 16.
780
00:47:42,990 --> 00:47:44,644
What's he like?
781
00:47:44,731 --> 00:47:47,647
Ah, when it gave me this,
he was the strongest man
782
00:47:47,734 --> 00:47:50,432
I'd ever known.
783
00:47:50,519 --> 00:47:52,521
A year later,
he was in a wheelchair.
784
00:47:54,262 --> 00:47:55,785
Next fall he was gone.
785
00:47:58,963 --> 00:47:59,964
Gone like...
786
00:48:01,487 --> 00:48:04,490
I haven't visited
his stone in...
787
00:48:04,577 --> 00:48:05,752
Seven years.
788
00:48:06,884 --> 00:48:09,538
I mean, he wasn't perfect but...
789
00:48:09,625 --> 00:48:12,324
When I think of him now...
790
00:48:12,411 --> 00:48:13,629
He stands tall.
791
00:48:20,071 --> 00:48:21,811
Hey...
792
00:48:21,899 --> 00:48:25,163
Sailor, it's a beautiful
fucking day, you know?
793
00:49:20,653 --> 00:49:21,828
Hey!
794
00:49:23,047 --> 00:49:24,091
Hello?
795
00:49:27,094 --> 00:49:29,662
Fella, what the hell
are you doing?
796
00:49:31,229 --> 00:49:32,491
Do I smell coffee?
797
00:49:35,015 --> 00:49:36,756
Sugar and milk?
798
00:49:36,843 --> 00:49:38,105
Black please.
799
00:49:43,545 --> 00:49:44,982
So you're a doctor?
800
00:49:45,069 --> 00:49:46,679
Well, a paramedic.
801
00:49:46,766 --> 00:49:48,724
We've been searching
in those woods back there
802
00:49:48,811 --> 00:49:51,249
all night for a little...
A lost girl.
803
00:49:51,336 --> 00:49:54,469
And then I...I got mixed up
in those briars something awful.
804
00:49:54,556 --> 00:49:55,688
Oh.
805
00:49:59,953 --> 00:50:01,911
- What are doing?
- Mm...
806
00:50:01,999 --> 00:50:03,174
Good and strong.
807
00:50:03,261 --> 00:50:04,436
Strong chin. Strong chin.
808
00:50:04,523 --> 00:50:05,654
Shut up, birdbrain.
809
00:50:05,741 --> 00:50:07,439
We've got company.
810
00:50:07,526 --> 00:50:08,831
The neighbor
who witnessed the ruckus
811
00:50:08,918 --> 00:50:10,746
told us what it was like--
812
00:50:10,833 --> 00:50:13,445
So you have not seen any kids
coming through your yard?
813
00:50:13,532 --> 00:50:16,535
You and the mailman are the only
folks I've seen in a month.
814
00:50:16,622 --> 00:50:18,754
Hope she's okay.
815
00:50:18,841 --> 00:50:21,714
It's dangerous
out there for kids nowadays.
816
00:50:21,801 --> 00:50:23,846
You almost gotta
keep them locked up.
817
00:50:25,370 --> 00:50:27,024
Ow, you little shit.
818
00:50:27,111 --> 00:50:29,809
Little shit.
Doppler radar.
819
00:50:29,896 --> 00:50:31,724
- That's Quaker.
- Mm.
820
00:50:31,811 --> 00:50:35,380
My son bought him...
And then run off to California.
821
00:50:37,904 --> 00:50:40,950
His final... To his mama.
822
00:50:41,038 --> 00:50:42,430
Little shit.
823
00:50:44,084 --> 00:50:46,652
I got to ride
in an ambulance once.
824
00:50:46,739 --> 00:50:48,262
Did you now?
825
00:50:48,349 --> 00:50:52,440
Ended up just being gas.
826
00:50:53,963 --> 00:50:55,965
Better safe
than sorry, I reckon.
827
00:50:56,053 --> 00:50:57,706
Hm.
828
00:50:57,793 --> 00:50:59,534
I was gonna wanna
patch myself up a little bit.
829
00:50:59,621 --> 00:51:02,102
Oh... Round the corner,
Second door.
830
00:51:02,189 --> 00:51:04,670
Thank you.
831
00:51:04,757 --> 00:51:06,498
You know, we're gonna have to
make you Samaritan of the Week
832
00:51:06,585 --> 00:51:08,717
down at the station.
833
00:51:15,115 --> 00:51:17,161
You ever let that bird out?
834
00:51:17,248 --> 00:51:19,163
Where's it got to go?
835
00:51:43,970 --> 00:51:46,103
I have to get back to my store.
836
00:51:46,190 --> 00:51:47,495
Thanks for finishing up.
837
00:51:47,582 --> 00:51:49,454
Sure thing.
838
00:51:49,541 --> 00:51:51,586
Hey, Eve, out there
when I asked about your dad--
839
00:51:51,673 --> 00:51:52,718
It's okay.
840
00:51:59,464 --> 00:52:02,249
- Hey.
- Eh?
841
00:52:02,336 --> 00:52:04,817
Yesterday was the best kind
of unexpected.
842
00:52:15,393 --> 00:52:16,394
We're gonna start seeing...
843
00:52:16,481 --> 00:52:18,309
Strong chin.
844
00:52:18,396 --> 00:52:19,179
[TV weatherman as this front
finally closes in.
845
00:52:21,181 --> 00:52:22,617
Some
of these dark green areas--
846
00:52:22,704 --> 00:52:24,315
Looks like another storm.
847
00:52:24,402 --> 00:52:26,230
Doppler radar.
848
00:52:26,317 --> 00:52:27,709
So if you've got big plans
849
00:52:27,796 --> 00:52:29,276
for the day or just...
850
00:52:29,363 --> 00:52:32,323
You look nice.
851
00:52:45,988 --> 00:52:47,729
Vaya con Dios.
852
00:53:17,759 --> 00:53:20,458
Hello?
853
00:53:20,545 --> 00:53:21,894
Three-piece chicken
dinner, pinto beans,
854
00:53:21,981 --> 00:53:23,112
and gravy...
855
00:53:23,200 --> 00:53:26,420
If I had to pick a last meal,
856
00:53:26,507 --> 00:53:28,205
and I might...
857
00:53:28,292 --> 00:53:29,554
That'd be the one.
858
00:53:29,641 --> 00:53:31,077
Ray, what?
Where the hell are you?
859
00:53:31,164 --> 00:53:32,034
What? You didn't
hear the news?
860
00:53:32,121 --> 00:53:33,993
What news?
861
00:53:34,080 --> 00:53:38,171
Oh man, I had Luis really stick
me about a half a dozen times.
862
00:53:38,258 --> 00:53:39,564
Felt like I stepped
in a yellow jacket nest.
863
00:53:39,651 --> 00:53:41,000
Looked like a horror show.
864
00:53:41,087 --> 00:53:42,828
And by the time
I'm in the ambulance,
865
00:53:42,915 --> 00:53:45,831
I just rise up like Night
of the Living Fucking Dead.
866
00:53:47,485 --> 00:53:49,487
Yeah, but I did
have to put one in Justin,
867
00:53:49,574 --> 00:53:51,140
but that's just so those
fuckers didn't stand there
868
00:53:51,228 --> 00:53:52,403
and flag somebody down.
869
00:53:52,490 --> 00:53:53,621
Pretty slick, huh?
870
00:53:53,708 --> 00:53:55,144
Jesus, Ray, you...
871
00:53:55,232 --> 00:53:56,755
Are you saying you're out?
872
00:53:56,842 --> 00:54:00,498
Buddy, I'm telling you I flew.
873
00:54:00,585 --> 00:54:02,978
I'm almost at the state line.
874
00:54:03,065 --> 00:54:06,199
♪ I'll always be right here
By your side ♪
875
00:54:06,286 --> 00:54:07,722
Dovey?
876
00:54:07,809 --> 00:54:09,420
Now don't tell me
you told her I sent you
877
00:54:09,507 --> 00:54:11,030
because goddammit
that's the one thing I--
878
00:54:11,117 --> 00:54:12,901
No, no, man, of course not.
879
00:54:12,988 --> 00:54:14,251
No, but you mighta
said what you're up to.
880
00:54:14,338 --> 00:54:16,078
I'm part of this now.
881
00:54:16,165 --> 00:54:18,951
Well, I told you I'd give
anything to see her again.
882
00:54:19,038 --> 00:54:20,648
That's what I'm gonna do.
883
00:54:20,735 --> 00:54:22,215
But you--you don't
have to be involved
884
00:54:22,302 --> 00:54:23,303
in anything
you didn't know about.
885
00:54:23,390 --> 00:54:25,436
Well, the cops don't know that.
886
00:54:25,566 --> 00:54:27,220
Well, as long as you're home,
they ain't got nothing on you.
887
00:54:27,307 --> 00:54:30,179
- You are back home?
- Yeah.
888
00:54:30,267 --> 00:54:32,225
I mean, yeah.
889
00:54:32,312 --> 00:54:34,140
I gotta check in
with my PO tomorrow.
890
00:54:35,750 --> 00:54:37,274
Straight and narrow, yeah.
891
00:54:37,361 --> 00:54:39,667
Yeah, that's it.
892
00:54:39,754 --> 00:54:42,670
Good because it's a long way
down on either side.
893
00:54:42,757 --> 00:54:44,106
Remember that.
894
00:54:46,065 --> 00:54:50,635
♪ Don't cry Don't cry ♪
895
00:55:00,558 --> 00:55:01,559
Bye.
896
00:55:15,181 --> 00:55:16,748
Marina?
897
00:55:26,758 --> 00:55:28,412
How do you know Ray?
898
00:55:28,499 --> 00:55:29,848
St. Brides.
899
00:55:31,153 --> 00:55:33,504
Had to be an ex-con.
900
00:55:33,591 --> 00:55:35,419
The man has no friends left
in the real world.
901
00:55:37,508 --> 00:55:39,771
I think you know
this fucking liar.
902
00:55:39,858 --> 00:55:40,946
Marina.
903
00:55:42,469 --> 00:55:44,341
Marina. Marina!
904
00:55:44,428 --> 00:55:46,995
Say that name one more fucking
time and I call the sheriff.
905
00:55:47,082 --> 00:55:49,955
Any outstanding warrants
or parole violations
906
00:55:50,042 --> 00:55:51,260
he'd like to know about?
907
00:55:52,871 --> 00:55:55,047
The photo.
908
00:55:55,134 --> 00:55:57,441
He saw the fucking newspaper.
909
00:55:57,528 --> 00:55:58,442
Yes.
910
00:55:58,529 --> 00:56:00,705
What does he want?
911
00:56:00,792 --> 00:56:01,706
To know your happy.
912
00:56:03,360 --> 00:56:05,797
Look, Ray told me
he was your father.
913
00:56:05,884 --> 00:56:08,495
After this morning,
I don't know what to think.
914
00:56:08,582 --> 00:56:11,150
No, but, Eve...
He escaped somehow.
915
00:56:11,237 --> 00:56:13,631
He's out and driving this way.
916
00:56:17,765 --> 00:56:19,767
You're a fool.
917
00:56:19,854 --> 00:56:22,988
Ray doesn't have a daughter.
918
00:56:23,075 --> 00:56:24,946
He has a vendetta.
919
00:56:25,033 --> 00:56:26,426
Mama.
920
00:56:26,513 --> 00:56:27,819
I finished it.
921
00:56:27,906 --> 00:56:29,603
Great, sweetie.
What did you think?
922
00:56:29,690 --> 00:56:31,475
It is creepier than "Coraline."
923
00:56:31,562 --> 00:56:33,346
Hey, go pour some iced tea
and I'll be in
924
00:56:33,433 --> 00:56:34,782
to hear all about it.
925
00:56:34,869 --> 00:56:35,827
Okay.
926
00:56:38,699 --> 00:56:39,744
Where is he now?
927
00:56:41,398 --> 00:56:43,182
Near the Virginia state
Line... He said.
928
00:56:45,184 --> 00:56:47,055
It'll take him a couple hours
to drive around the inlet.
929
00:56:47,142 --> 00:56:51,190
If Ray's not your father, why is
he so hell-bent on getting here?
930
00:56:52,452 --> 00:56:54,715
Your buddy...
931
00:56:54,802 --> 00:56:56,674
Is coming to kill me.
932
00:56:59,416 --> 00:57:02,549
- All right, this way.
- Thank you.
933
00:57:02,636 --> 00:57:04,638
Highway 168
was a parking lot.
934
00:57:04,725 --> 00:57:06,335
Must've been a pile-up
or something.
935
00:57:06,423 --> 00:57:08,294
Well, no traffic
jams out here.
936
00:57:08,381 --> 00:57:09,904
You're my last charter.
937
00:57:09,991 --> 00:57:11,253
Yeah.
938
00:57:11,340 --> 00:57:13,081
Yeah, I was headed
home to get some
939
00:57:13,168 --> 00:57:14,996
of the old lady's clam chowder.
940
00:57:15,083 --> 00:57:17,346
Well, I don't want to keep you
from your supper.
941
00:57:17,434 --> 00:57:19,000
That's okay.
942
00:57:19,087 --> 00:57:20,567
She's making it
from the can now anywho.
943
00:57:21,655 --> 00:57:22,874
Thinks I can't tell.
944
00:57:24,092 --> 00:57:25,572
Which side of the sound?
945
00:57:25,659 --> 00:57:27,400
You want, uh,
Poplar Branch or Corolla?
946
00:57:29,707 --> 00:57:31,883
The one with the lighthouse.
947
00:57:43,764 --> 00:57:44,983
Does he know about my daughter?
948
00:57:45,070 --> 00:57:46,419
No, I wasn't sure she was yours.
949
00:57:46,506 --> 00:57:49,074
How did he convince
you to do this?
950
00:57:49,161 --> 00:57:50,989
He said he hadn't
done right by you.
951
00:57:51,076 --> 00:57:53,557
But knowing you were happy would
bring some comfort.
952
00:57:53,644 --> 00:57:55,472
He... He's sick.
953
00:57:55,559 --> 00:57:56,647
Sick?
954
00:57:56,734 --> 00:57:58,736
- Like...
- Cancer.
955
00:57:58,823 --> 00:58:00,825
Oh, cancer?
956
00:58:00,912 --> 00:58:02,174
Ray once told a cop
that his mother
957
00:58:02,261 --> 00:58:04,132
had hung herself
and he was headed
958
00:58:04,219 --> 00:58:06,918
to go identify the body just to
get out of a speeding ticket.
959
00:58:07,005 --> 00:58:08,310
Tears and all.
960
00:58:08,397 --> 00:58:10,008
I meant what did you owe him?
961
00:58:10,095 --> 00:58:12,140
It wasn't like that.
962
00:58:12,227 --> 00:58:13,838
It's always like that with Ray.
963
00:58:13,925 --> 00:58:15,622
He trades in emotional debt.
964
00:58:15,709 --> 00:58:17,972
Look, I was helping out
a guy who helped me.
965
00:58:18,059 --> 00:58:21,149
Maybe he even saved
my life once or twice.
966
00:58:21,236 --> 00:58:23,064
What debt is he coming
to collect from you?
967
00:58:24,326 --> 00:58:25,937
Time.
968
00:58:26,024 --> 00:58:27,808
I got him sent away.
969
00:58:29,854 --> 00:58:34,119
♪ What you got going on? ♪
970
00:58:34,206 --> 00:58:38,558
♪ Behind those, eyes closed
Holding on ♪
971
00:58:43,607 --> 00:58:45,522
♪ And I don't want another ♪
972
00:58:48,960 --> 00:58:51,789
♪ Day to break ♪
973
00:58:51,876 --> 00:58:52,877
You can see everyone
coming or going
974
00:58:52,964 --> 00:58:54,574
but he'll be just a speck.
975
00:58:54,661 --> 00:58:56,054
I know Ray's walk.
976
00:58:56,141 --> 00:59:00,580
♪ And take our,
Steal our, night away ♪
977
00:59:08,893 --> 00:59:10,547
♪ Warm shadow ♪
978
00:59:19,120 --> 00:59:20,557
♪ Mmm ♪
979
00:59:20,644 --> 00:59:23,298
What are
you gonna say to him?
980
00:59:23,385 --> 00:59:26,475
Mexico's warmer than another
prison cell for one.
981
00:59:26,563 --> 00:59:29,609
♪ Won't you cast
Yourself on me? ♪
982
00:59:29,696 --> 00:59:30,871
Eve, I didn't know.
983
01:00:43,117 --> 01:00:44,553
Mommy.
984
01:00:44,641 --> 01:00:45,511
Come on, come on, come on,
we gotta go.
985
01:00:45,598 --> 01:00:47,034
We gotta go.
986
01:01:05,183 --> 01:01:06,880
How long will you be gone?
987
01:01:06,967 --> 01:01:08,316
I don't know.
988
01:01:08,403 --> 01:01:10,318
Mommy, where are we going?
989
01:01:10,405 --> 01:01:12,799
On an adventure like in, uh...
990
01:01:12,886 --> 01:01:13,931
"Peter Pan"?
991
01:01:15,584 --> 01:01:16,629
Yes.
992
01:01:16,716 --> 01:01:17,499
Very much like "Peter Pan."
993
01:01:17,586 --> 01:01:19,632
On the boat?
994
01:01:19,719 --> 01:01:20,764
That's right.
995
01:01:23,505 --> 01:01:25,464
If I'm not back in a week,
The Whale is yours.
996
01:01:27,031 --> 01:01:28,162
Here.
997
01:01:28,249 --> 01:01:30,469
Eve, what the hell is going on?
998
01:01:30,556 --> 01:01:32,471
Mommy, where's my turtles?
999
01:01:32,558 --> 01:01:35,300
I don't know,
honey, look around.
1000
01:01:35,387 --> 01:01:37,302
- Jess, I gotta go.
- Go? Go where?
1001
01:01:37,389 --> 01:01:38,912
Something happened.
I have to leave.
1002
01:01:38,999 --> 01:01:40,218
I'll call you once we're
settled, okay?
1003
01:01:40,305 --> 01:01:42,133
Oh yeah.
1004
01:01:42,220 --> 01:01:44,701
I don't understand.
Are you in some kind of trouble?
1005
01:01:44,788 --> 01:01:46,398
Remember that time
1006
01:01:46,485 --> 01:01:49,314
we got drunk on mezcal,
what I told you that night?
1007
01:01:49,401 --> 01:01:51,577
Not really.
1008
01:01:51,664 --> 01:01:53,884
Good.
1009
01:02:14,731 --> 01:02:16,471
Harper, let's go.
1010
01:02:21,476 --> 01:02:22,521
Harper!
1011
01:02:53,160 --> 01:02:54,161
He took her!
1012
01:03:03,257 --> 01:03:05,390
- Took who?
- Harper.
1013
01:03:05,477 --> 01:03:06,565
Okay, we have
to call the police.
1014
01:03:06,652 --> 01:03:08,132
We can't.
1015
01:03:08,219 --> 01:03:09,394
Look, I'm past getting
out of this clean.
1016
01:03:09,481 --> 01:03:11,439
I can't.
1017
01:03:11,526 --> 01:03:14,355
They'll find out who I am,
and then I'll lose her for good.
1018
01:03:15,879 --> 01:03:17,619
Who you are?
1019
01:03:17,706 --> 01:03:19,273
He won't hurt her.
1020
01:03:19,360 --> 01:03:20,927
I still have something
he wants badly.
1021
01:03:23,147 --> 01:03:26,541
Eve, why can't
we go to the cops?
1022
01:03:26,628 --> 01:03:29,066
Because they want it too.
1023
01:03:40,512 --> 01:03:41,818
You hungry?
1024
01:03:49,695 --> 01:03:50,696
You want some?
1025
01:03:52,916 --> 01:03:55,309
Well that's a real nice find.
1026
01:03:55,396 --> 01:03:57,485
It's my turtle.
1027
01:03:57,572 --> 01:03:58,835
I see.
1028
01:04:01,489 --> 01:04:03,013
What's your name, sweetheart?
1029
01:04:04,318 --> 01:04:06,277
Harper.
1030
01:04:06,364 --> 01:04:08,888
Strong name for a strong girl.
1031
01:04:08,975 --> 01:04:10,847
Now you're gonna be brave
for me right now, right?
1032
01:04:10,934 --> 01:04:13,588
Aren't you... Harper?
1033
01:04:13,675 --> 01:04:15,329
Yeah.
1034
01:04:15,416 --> 01:04:17,679
I know you will.
You know how I know?
1035
01:04:17,766 --> 01:04:19,290
It's 'cause I know
your mama, and she's
1036
01:04:19,377 --> 01:04:22,597
about as brave as they come.
1037
01:04:22,684 --> 01:04:24,817
We're good friends, you know...
1038
01:04:24,904 --> 01:04:25,905
Your mama and me.
1039
01:04:29,169 --> 01:04:31,345
What? You don't believe me?
1040
01:04:35,959 --> 01:04:37,699
There, you see her?
1041
01:04:37,786 --> 01:04:39,092
That's my mom?
1042
01:04:39,179 --> 01:04:41,399
Yeah, well she was younger then.
1043
01:04:41,486 --> 01:04:42,966
Real pretty, like you.
1044
01:04:47,448 --> 01:04:49,581
Oh, so how's your
little turtle doing now?
1045
01:04:52,627 --> 01:04:54,629
Better.
1046
01:04:54,716 --> 01:04:56,327
Good.
1047
01:04:56,414 --> 01:04:58,503
Harper...
1048
01:04:58,590 --> 01:05:00,113
How old are you?
1049
01:05:01,549 --> 01:05:03,116
Ray didn't come for my daughter.
1050
01:05:03,203 --> 01:05:04,857
He improvised.
1051
01:05:04,944 --> 01:05:06,990
Right now he's figuring out
what he wants us to do.
1052
01:05:07,077 --> 01:05:08,339
He knew you were lying.
1053
01:05:08,426 --> 01:05:10,341
How long were you in with him?
1054
01:05:10,428 --> 01:05:12,343
Three years.
1055
01:05:12,430 --> 01:05:14,998
All that time you thought Ray
was teaching you,
1056
01:05:15,085 --> 01:05:16,564
he was studying you.
1057
01:05:16,651 --> 01:05:19,263
He knows you better
than you know yourself.
1058
01:05:19,350 --> 01:05:23,920
I built a home here,
and the two of you burn it down
1059
01:05:24,007 --> 01:05:25,747
in a fucking night.
1060
01:05:25,834 --> 01:05:26,748
The two of us?
1061
01:05:26,835 --> 01:05:28,489
I came back to tell you.
1062
01:05:28,576 --> 01:05:30,056
That you showed the Devil
right to my doorstep.
1063
01:05:32,885 --> 01:05:34,931
You said I brought the Devil...
1064
01:05:35,018 --> 01:05:38,543
Well the Devil doesn't come
for the innocent.
1065
01:06:00,782 --> 01:06:01,958
She's okay.
1066
01:06:05,352 --> 01:06:06,701
He wants to meet at a church?
1067
01:06:08,877 --> 01:06:10,967
It's funny to him I guess.
1068
01:06:11,054 --> 01:06:13,665
All those Sundays
my mom dragged him there.
1069
01:06:13,752 --> 01:06:16,407
If Ray was here
to kill you, he could have.
1070
01:06:18,800 --> 01:06:20,324
What's he really want?
1071
01:06:21,978 --> 01:06:24,110
What he wanted before.
1072
01:06:24,197 --> 01:06:26,156
A different life.
1073
01:06:26,243 --> 01:06:29,159
He was managing a bowling alley
when he met my mom.
1074
01:06:29,246 --> 01:06:32,989
She wasn't doing
so well after my dad died
1075
01:06:33,076 --> 01:06:35,643
and some friends had
gotten her out for the night.
1076
01:06:35,730 --> 01:06:38,995
So a few months after
he starts seeing my mom
1077
01:06:39,082 --> 01:06:41,127
he comes into my work,
1078
01:06:41,214 --> 01:06:43,564
the gift shop at this state park
where this big Civil War battle
1079
01:06:43,651 --> 01:06:45,479
had been fought.
1080
01:06:45,566 --> 01:06:48,917
And he acts all interested,
but he keeps circling back
1081
01:06:49,005 --> 01:06:51,529
to these coins
and weapons on display
1082
01:06:51,616 --> 01:06:53,661
above the battle diorama.
1083
01:06:53,748 --> 01:06:56,708
- Ray saw an opportunity--
- He lifted the loot.
1084
01:06:58,623 --> 01:06:59,798
We did.
1085
01:07:04,846 --> 01:07:07,893
But then you
gave him up and ran.
1086
01:07:07,980 --> 01:07:09,895
The things you'll do
for your kids.
1087
01:07:14,465 --> 01:07:15,770
How much is left?
1088
01:07:17,555 --> 01:07:19,035
His half...
1089
01:07:19,122 --> 01:07:20,862
At least.
1090
01:07:23,909 --> 01:07:25,563
Give him what he wants.
1091
01:07:25,650 --> 01:07:28,218
I'll make the trade in church.
1092
01:07:28,305 --> 01:07:31,917
Ray and I, we've got
a come-to-Jesus coming anyway.
1093
01:07:40,404 --> 01:07:43,581
I'm sorry, I didn't know
he was gonna turn jackrabbit,
1094
01:07:43,668 --> 01:07:44,582
Pops, I swear.
1095
01:07:45,974 --> 01:07:47,541
No, you just gave him reason to.
1096
01:07:53,373 --> 01:07:56,594
Just get your
skinny ass back here and...
1097
01:07:56,681 --> 01:07:58,770
We won't talk about it again.
1098
01:07:58,857 --> 01:08:00,554
I'm going to.
1099
01:08:00,641 --> 01:08:03,731
I just wanted
to say you were right.
1100
01:08:03,818 --> 01:08:06,386
Well...
1101
01:08:06,473 --> 01:08:09,694
"right" changes over time.
1102
01:08:14,699 --> 01:08:15,700
I'll see you soon.
1103
01:08:20,966 --> 01:08:23,316
- Good to see you.
1104
01:08:35,372 --> 01:08:44,946
♪ God in Three Persons
Blessed Trinity ♪
1105
01:08:45,033 --> 01:08:45,947
Amen.
1106
01:08:46,034 --> 01:08:47,427
Be seated with the Lord.
1107
01:08:54,217 --> 01:08:56,784
We welcome all believers
into His house
1108
01:08:56,871 --> 01:08:58,786
this morning
as we also welcome Him
1109
01:08:58,873 --> 01:09:00,136
into our hearts and our lives.
1110
01:09:03,704 --> 01:09:06,403
You know I love the
sermon of the prodigal son.
1111
01:09:06,490 --> 01:09:07,839
Spoke with someone
earlier today,
1112
01:09:07,926 --> 01:09:09,493
that's their testimony
and I love that.
1113
01:09:09,580 --> 01:09:11,016
Thank you for sharing that.
1114
01:09:11,103 --> 01:09:13,279
God talked to me about
something, uh,
1115
01:09:13,366 --> 01:09:15,368
on the drive here and...
1116
01:09:15,455 --> 01:09:16,804
It's about the story
of Jonah and I--
1117
01:09:16,891 --> 01:09:18,719
Well... Praise be.
1118
01:09:18,806 --> 01:09:19,981
--kinda wanna call an
audible and talk about Jonah
1119
01:09:20,068 --> 01:09:21,896
- for a second.
- Where is she?
1120
01:09:21,983 --> 01:09:23,115
Yeah,
Jonah and the whale.
1121
01:09:23,202 --> 01:09:24,856
Safe and sound.
1122
01:09:24,943 --> 01:09:26,684
And it wasn't
a whale. It was a big fish.
1123
01:09:26,771 --> 01:09:29,339
You on the other hand
look a little rough.
1124
01:09:29,426 --> 01:09:32,124
There's some things that
have been keeping me up.
1125
01:09:33,473 --> 01:09:35,736
Free will's a bitch, ain't it?
1126
01:09:35,823 --> 01:09:40,306
We're just as liable to make
the bad calls as the good.
1127
01:09:40,393 --> 01:09:42,134
I think you should be
up there preaching.
1128
01:09:42,221 --> 01:09:43,875
What God placed
on my heart was not just--
1129
01:09:43,962 --> 01:09:46,399
What, to these people?
True believers?
1130
01:09:46,486 --> 01:09:48,314
They don't want to hear that...
1131
01:09:48,401 --> 01:09:50,925
Everything's
they're own damn fault.
1132
01:09:51,012 --> 01:09:53,667
You know, that's what
you made of me, Ray...
1133
01:09:53,754 --> 01:09:56,540
A true believer and a fool.
1134
01:09:56,627 --> 01:09:58,542
What you're doing here
waiting around for her,
1135
01:09:58,629 --> 01:09:59,978
that was pretty damn foolish.
1136
01:10:00,065 --> 01:10:01,501
I'm here because you lied to me.
1137
01:10:01,588 --> 01:10:02,720
Lies of omission.
1138
01:10:02,807 --> 01:10:04,374
Cancer?
1139
01:10:04,461 --> 01:10:08,334
You needed a little nudge.
1140
01:10:08,421 --> 01:10:09,901
Marina...
1141
01:10:09,988 --> 01:10:11,816
Your daughter, Ray?
1142
01:10:11,903 --> 01:10:13,470
I was more a father to that girl
than her own daddy ever was,
1143
01:10:13,557 --> 01:10:14,862
you hear me?
1144
01:10:14,949 --> 01:10:16,734
And that cheap shit
pearl bracelet's
1145
01:10:16,821 --> 01:10:17,996
the only thing
she ever got from that man.
1146
01:10:18,083 --> 01:10:19,476
Yeah, and you gave her what?
1147
01:10:19,563 --> 01:10:21,042
A warrant around her neck?
1148
01:10:22,653 --> 01:10:24,568
She earned that one herself.
1149
01:10:24,655 --> 01:10:27,353
Didn't go where he
was supposed to go.
1150
01:10:27,440 --> 01:10:29,442
I was thinking about
some events in my own life--
1151
01:10:29,529 --> 01:10:32,097
There's a boat down
in the harbor, The Driftwood.
1152
01:10:32,184 --> 01:10:34,273
Bring Harper. I'll bring what
you're here for and you can
1153
01:10:34,360 --> 01:10:36,971
take it and your chances south.
1154
01:10:37,058 --> 01:10:38,712
We think
that if you sin,
1155
01:10:38,799 --> 01:10:40,410
it only affects you but
there's a ripple effect of sin.
1156
01:10:43,021 --> 01:10:44,936
It affects
so many other people.
1157
01:10:45,023 --> 01:10:47,678
Think about the people
in your tribe.
1158
01:10:49,941 --> 01:10:51,072
Hee hee hee, yeah.
1159
01:10:51,159 --> 01:10:52,465
Oh, all right.
1160
01:10:52,552 --> 01:10:54,032
I...I'm sorry, pastor.
1161
01:10:54,119 --> 01:10:56,252
Just a little
extra joyful this morning.
1162
01:10:56,339 --> 01:10:59,429
Well, uh, um...
1163
01:10:59,516 --> 01:11:02,083
That is all right because,
uh, we are called
1164
01:11:02,170 --> 01:11:05,478
to make a joyful
noise for the Lord.
1165
01:11:05,565 --> 01:11:09,047
We should pick up our hymn books
and let's turn to the next hymn
1166
01:11:09,134 --> 01:11:10,440
in the bulletin.
1167
01:11:10,527 --> 01:11:12,268
"I am Coming to the Cross."
1168
01:11:12,355 --> 01:11:15,096
Now let's all stand and...
And sing that now.
1169
01:11:20,537 --> 01:11:30,198
♪ I am coming to the cross
I am poor and weak and blind ♪
1170
01:11:30,286 --> 01:11:32,288
Who's the bigger liar now, son?
1171
01:11:32,375 --> 01:11:35,203
♪ I am counting all but dross ♪
1172
01:11:35,291 --> 01:11:37,597
You tell her to bring the spoils
and she'll get her daughter.
1173
01:11:37,684 --> 01:11:42,385
♪ I shall full salvation find ♪
1174
01:11:42,472 --> 01:11:48,173
♪ Long my heart
Has sighed for Thee ♪
1175
01:11:48,260 --> 01:11:53,352
♪ Long has evil reigned within ♪
1176
01:11:53,439 --> 01:11:59,271
♪ Jesus sweetly speaks to me ♪
1177
01:11:59,358 --> 01:12:03,710
♪ I will cleanse
you all from sin ♪
1178
01:12:03,797 --> 01:12:04,929
Dovey?
1179
01:12:05,016 --> 01:12:06,496
Hold on there, boy.
1180
01:12:10,543 --> 01:12:12,502
Stay still. Stay still.
1181
01:12:13,677 --> 01:12:15,505
Get up here.
1182
01:12:17,376 --> 01:12:18,725
You wanna atone?
1183
01:12:18,812 --> 01:12:20,379
We got churches
in Virginia too, hon.
1184
01:12:23,904 --> 01:12:26,429
Let's go.
1185
01:12:31,477 --> 01:12:33,958
She was supposed to meet
me there and she didn't show.
1186
01:12:34,045 --> 01:12:35,351
At the church?
1187
01:12:37,483 --> 01:12:39,659
- You in love with this girl?
- No, ma'am.
1188
01:12:39,746 --> 01:12:41,182
I just made a promise.
1189
01:12:43,315 --> 01:12:46,318
A promise... To which fugitive?
1190
01:12:56,633 --> 01:12:59,070
I went to see
your mom up in D.C.
1191
01:12:59,157 --> 01:13:01,768
She didn't know
you'd gotten out.
1192
01:13:01,855 --> 01:13:04,380
Well, her career ambitions
and my felony conviction
1193
01:13:04,467 --> 01:13:06,338
never really mixed.
1194
01:13:06,425 --> 01:13:08,122
Hm.
1195
01:13:08,209 --> 01:13:10,821
She told me about your summer
fling whose father owns
1196
01:13:10,908 --> 01:13:12,823
half the Virginia coastline.
1197
01:13:12,910 --> 01:13:16,653
About you two coming home
from a party, pretty fucked up.
1198
01:13:16,740 --> 01:13:21,832
How she pulls a U and bottoms
her Camaro out on a divider.
1199
01:13:21,919 --> 01:13:26,489
And it just sticks there,
not one tire touching.
1200
01:13:26,576 --> 01:13:28,882
I can just see those
sweet tears coming down.
1201
01:13:32,233 --> 01:13:35,846
So before the cops pull up...
1202
01:13:35,933 --> 01:13:37,891
You switch seats.
1203
01:13:37,978 --> 01:13:40,198
You decide to get behind
the wheel, not thinking
1204
01:13:40,285 --> 01:13:43,941
about her influential daddy
or the pills in the glove box.
1205
01:13:44,028 --> 01:13:48,859
Three years for something you
Thought was right... Then.
1206
01:13:48,946 --> 01:13:51,862
Yeah, but "right"
changes over time.
1207
01:13:51,949 --> 01:13:53,646
Hm.
1208
01:13:53,733 --> 01:13:57,258
They have recordings of all your
conversations with Ray.
1209
01:13:57,345 --> 01:13:59,826
Right now they don't suspect
you of anything more
1210
01:13:59,913 --> 01:14:02,438
than putting your faith
in a known con man.
1211
01:14:02,525 --> 01:14:04,744
They're gonna work
it all out soon enough.
1212
01:14:04,831 --> 01:14:06,267
Help them get there quicker.
1213
01:14:21,674 --> 01:14:23,328
All right,
watch your step now.
1214
01:14:25,939 --> 01:14:27,332
- Harper.
- Mommy.
1215
01:14:27,419 --> 01:14:30,204
Oh... Oh baby, I'm here.
1216
01:14:30,291 --> 01:14:32,424
Are you okay?
1217
01:14:32,511 --> 01:14:34,295
Yeah, of course she's okay.
1218
01:14:34,382 --> 01:14:35,819
She was with me.
1219
01:14:35,906 --> 01:14:37,734
Honey... [Ray] Hi, Ray.
1220
01:14:37,821 --> 01:14:39,605
Seven years looks good on you.
1221
01:14:39,692 --> 01:14:41,215
You held up
pretty well considering.
1222
01:14:44,088 --> 01:14:46,438
Honey, this man
and I have to talk.
1223
01:14:46,525 --> 01:14:48,919
His name is Ray.
1224
01:14:49,006 --> 01:14:50,747
I know.
1225
01:14:50,834 --> 01:14:53,097
Ray and I, we need to talk
about some grown-up stuff.
1226
01:14:53,184 --> 01:14:54,490
Uh-oh.
1227
01:14:54,577 --> 01:14:55,534
I'm in trouble.
1228
01:14:57,580 --> 01:15:00,539
Can you stay here for just five
minutes while we step outside?
1229
01:15:00,626 --> 01:15:01,932
I'll be right on deck.
1230
01:15:09,069 --> 01:15:10,506
Okay. It's okay.
1231
01:15:21,081 --> 01:15:22,518
You renamed our boat.
1232
01:15:24,868 --> 01:15:25,869
That's bad luck, you know.
1233
01:15:27,958 --> 01:15:29,742
Driftwood?
1234
01:15:31,962 --> 01:15:33,441
Well, you didn't
drift very far, did you?
1235
01:15:33,529 --> 01:15:34,399
I reckon that's
'cause of your mom.
1236
01:15:34,486 --> 01:15:35,966
Yeah, hey, how is she?
1237
01:15:36,053 --> 01:15:38,403
I ain't got time
to reminisce with you, Ray.
1238
01:15:38,490 --> 01:15:40,492
They find you, they find me.
1239
01:15:40,579 --> 01:15:43,190
And what I bought with my half
of the money wasn't for me.
1240
01:15:43,277 --> 01:15:44,975
It was for her.
1241
01:15:45,062 --> 01:15:47,760
Now none of that
matters without her.
1242
01:15:47,847 --> 01:15:52,025
So thank you for bringing
Her back... But where
1243
01:15:52,112 --> 01:15:56,726
- you've put us now--
- Where I put you?
1244
01:15:58,554 --> 01:16:01,208
Last night, you not knowing
about your daughter,
1245
01:16:01,295 --> 01:16:03,733
what you'd find
when you woke up...
1246
01:16:03,820 --> 01:16:07,214
Yeah, I'm guessing
you didn't catch a wink.
1247
01:16:07,301 --> 01:16:10,827
Well how much sleep you think
I got where you put me?
1248
01:16:10,914 --> 01:16:13,481
Mom? Mommy? Where are you?
1249
01:16:13,569 --> 01:16:17,311
Go... Ho--honey, go back inside.
We're almost done. Go.
1250
01:16:20,097 --> 01:16:24,405
You always were much tougher
than your own mama.
1251
01:16:24,492 --> 01:16:26,669
Your girl's got that too.
1252
01:16:26,756 --> 01:16:27,757
Your grit.
1253
01:16:35,765 --> 01:16:38,637
You know they say
insomnia cuts more years
1254
01:16:38,724 --> 01:16:41,379
off your life than smoking.
1255
01:16:41,466 --> 01:16:43,511
They've studied it.
1256
01:16:47,777 --> 01:16:52,782
So prison, it seems,
takes it from both ends.
1257
01:16:52,869 --> 01:16:54,784
Yeah...
1258
01:16:54,871 --> 01:16:57,787
The now... And the later.
1259
01:17:02,182 --> 01:17:05,359
Oh, but...
1260
01:17:05,446 --> 01:17:08,014
Being awake 20 hours
a day does give you time
1261
01:17:08,101 --> 01:17:12,323
to think of what you'd do
with the in-between...
1262
01:17:12,410 --> 01:17:14,151
If you had the means.
1263
01:17:18,546 --> 01:17:20,897
There's plenty left...
1264
01:17:20,984 --> 01:17:21,985
But we have to go get it.
1265
01:17:33,344 --> 01:17:34,954
Get your story straight.
1266
01:18:00,023 --> 01:18:02,242
Hmm.
1267
01:18:21,000 --> 01:18:23,263
Give me that now.
1268
01:18:23,350 --> 01:18:24,787
Go on. Topside.
1269
01:18:24,874 --> 01:18:26,571
Follow Mommy.
1270
01:18:35,014 --> 01:18:36,494
Poor woman up in Carova,
she's been worried sick
1271
01:18:36,581 --> 01:18:38,278
about her husband all morning.
1272
01:18:38,365 --> 01:18:40,019
Never brought his boat
back in last night.
1273
01:18:40,106 --> 01:18:41,717
Know why?
1274
01:18:49,550 --> 01:18:51,291
Time to fill in the blanks...
1275
01:18:51,378 --> 01:18:53,554
For the sake
of the next someone.
1276
01:18:58,168 --> 01:19:01,737
"God is real and he's
not laughing with you."
1277
01:19:01,824 --> 01:19:04,827
That was written in the first
cell I ever slept in.
1278
01:19:04,914 --> 01:19:06,306
You did good, Dovey.
1279
01:19:06,393 --> 01:19:07,655
They'll get him.
1280
01:19:07,743 --> 01:19:09,962
He's on an island now.
1281
01:19:10,049 --> 01:19:12,530
He was on an island
in prison too.
1282
01:19:15,794 --> 01:19:18,971
Hey, who told you
I'd be at the church?
1283
01:19:19,058 --> 01:19:21,887
Didn't leave a name.
1284
01:19:21,974 --> 01:19:26,674
You're here by Ray's
invitation, just like me.
1285
01:19:26,762 --> 01:19:27,763
They won't catch him.
1286
01:19:30,461 --> 01:19:31,679
I gotta pee.
1287
01:19:35,901 --> 01:19:37,860
To the last drop
'cause we ain't stopping again.
1288
01:20:25,777 --> 01:20:28,040
Goddammit, it's
stuck on something.
1289
01:20:28,127 --> 01:20:29,172
Ah.
1290
01:20:42,402 --> 01:20:44,752
Hey, hey, hey, hold it.
1291
01:20:44,840 --> 01:20:47,277
I said plant your ass, boy.
1292
01:20:47,364 --> 01:20:51,237
Thank you, PO, for caring
enough to come all this way.
1293
01:20:51,324 --> 01:20:53,196
Now listen to me, I don't know
what you're thinking
1294
01:20:53,283 --> 01:20:55,154
but you could be adding
months, maybe even years.
1295
01:20:55,241 --> 01:20:56,721
Hell, if I'm gonna
pay a price again,
1296
01:20:56,808 --> 01:20:58,854
it'll be for something
of my own making.
1297
01:20:58,941 --> 01:21:00,768
For the sake of the next
someone, right?
1298
01:21:00,856 --> 01:21:02,335
Dovey, don't.
1299
01:21:02,422 --> 01:21:05,469
They made their bed,
let 'em goddamn lie.
1300
01:21:05,556 --> 01:21:08,689
Dovey, let 'em lie!
Let 'em goddamn lie!
1301
01:21:08,776 --> 01:21:11,388
You couldn't have just shoved
it under the floorboards?
1302
01:21:11,475 --> 01:21:15,566
All right, let's use
the motor to haul this thing up.
1303
01:21:15,653 --> 01:21:16,784
Okay?
1304
01:21:16,872 --> 01:21:17,916
Real gradual.
1305
01:21:20,484 --> 01:21:23,095
Right there, yeah.
1306
01:21:32,452 --> 01:21:34,367
All right, a little more.
1307
01:21:43,159 --> 01:21:46,162
Oh, shit, cut it off.
Cut the engine.
1308
01:21:46,249 --> 01:21:47,641
Now. Do it now.
1309
01:21:57,825 --> 01:21:59,044
Harper, baby, stay right there.
1310
01:21:59,131 --> 01:22:01,090
Hold on to that rail.
1311
01:22:04,049 --> 01:22:07,226
Ah!
1312
01:22:07,313 --> 01:22:08,793
Harper!
1313
01:22:10,447 --> 01:22:11,665
Harper, be still.
1314
01:22:11,752 --> 01:22:13,406
Don't struggle, baby. It's okay.
1315
01:22:13,493 --> 01:22:14,581
- You stay right where you are.
1316
01:22:14,668 --> 01:22:17,149
She's ours.
1317
01:22:17,236 --> 01:22:19,673
I swear to god, Ray, she is.
1318
01:22:19,760 --> 01:22:22,546
Ah.
1319
01:22:22,633 --> 01:22:23,851
I know.
1320
01:22:23,939 --> 01:22:27,333
That math ain't hard.
1321
01:22:27,420 --> 01:22:28,465
The rope.
1322
01:22:28,552 --> 01:22:29,857
Some divers put it there.
1323
01:22:29,945 --> 01:22:31,207
I...I don't know
what's at the other end
1324
01:22:31,294 --> 01:22:32,512
but it's not
a dry-bag full of money.
1325
01:22:32,599 --> 01:22:33,774
That's the truth.
1326
01:22:33,861 --> 01:22:35,341
- Where then?
- In the cabin.
1327
01:22:35,428 --> 01:22:36,473
There--there's a space
under one of the drains.
1328
01:22:39,606 --> 01:22:41,608
All right, I believe you.
1329
01:22:41,695 --> 01:22:43,697
- Come on.
- Ray, wait. Wait!
1330
01:22:43,784 --> 01:22:46,004
Wait? Seven fucking
years I waited. Come on.
1331
01:22:46,091 --> 01:22:47,527
Go, baby. Come on, go.
1332
01:22:47,614 --> 01:22:50,008
Come on.
1333
01:22:50,095 --> 01:22:51,270
Oh, not you.
1334
01:22:51,357 --> 01:22:52,706
Hell no. Front of the boat.
1335
01:23:13,640 --> 01:23:17,775
You took more from me
than I even knew.
1336
01:23:17,862 --> 01:23:19,995
- Now get in the water.
- Ray, it's--
1337
01:23:20,082 --> 01:23:22,519
Go on, you're a good swimmer,
you'll make it to shore.
1338
01:23:22,606 --> 01:23:25,261
And you'll spend tomorrow...
And the next day
1339
01:23:25,348 --> 01:23:27,828
and the next day
wondering where she is.
1340
01:23:27,915 --> 01:23:31,615
It's your turn
to wake up afraid.
1341
01:23:31,702 --> 01:23:33,312
Ray, we can still do this.
1342
01:23:33,399 --> 01:23:35,749
- No.
- Together.
1343
01:23:35,836 --> 01:23:38,970
I--I--I was a scared kid,
Ray, and you were
1344
01:23:39,057 --> 01:23:41,103
the last person
I should've been afraid of.
1345
01:23:41,190 --> 01:23:43,714
I didn't know
they would catch you.
1346
01:23:43,801 --> 01:23:45,803
Didn't think they could.
1347
01:23:45,890 --> 01:23:50,373
You taught me to see
into the future.
1348
01:23:50,460 --> 01:23:52,157
Everything we need
is right here on this boat.
1349
01:23:52,244 --> 01:23:54,029
Everything to start over.
1350
01:23:54,116 --> 01:23:56,292
Seven years is nothing compared
to the time we still have.
1351
01:23:58,250 --> 01:23:59,556
Look at me.
1352
01:24:02,863 --> 01:24:05,127
It's Marina.
1353
01:24:05,214 --> 01:24:06,389
Yeah...
1354
01:24:40,727 --> 01:24:42,381
I love the way you lie.
1355
01:24:55,046 --> 01:24:58,571
Get outta here! Go! Run!
1356
01:25:14,761 --> 01:25:15,545
Harper, come on.
Come on, come on.
1357
01:25:16,807 --> 01:25:18,025
Go down there.
1358
01:25:18,113 --> 01:25:19,853
Harper, stay down.
1359
01:25:19,940 --> 01:25:21,072
Don't come out no matter
what you hear.
1360
01:25:34,346 --> 01:25:36,000
Goddammit.
1361
01:25:36,087 --> 01:25:38,742
You haven't learned
a damn thing, did you?
1362
01:25:38,829 --> 01:25:41,353
You couldn't just let things be
what they were going to be?
1363
01:25:41,440 --> 01:25:43,181
None of this had to be, Ray.
1364
01:25:43,268 --> 01:25:44,878
You're damn right.
1365
01:25:44,965 --> 01:25:47,794
You could've just played
your part and taken a bow.
1366
01:25:47,881 --> 01:25:50,754
Now my daughter
has to watch a man die.
1367
01:25:53,626 --> 01:25:57,717
You know what that
does to a kid?
1368
01:25:57,804 --> 01:26:00,285
I do.
1369
01:26:00,372 --> 01:26:05,290
You oughtta maybe
make that wish now.
1370
01:26:05,377 --> 01:26:08,772
We both know who wishes are for.
1371
01:26:08,859 --> 01:26:10,904
I sure hope she was worth it.
1372
01:26:10,991 --> 01:26:12,079
Ah!
1373
01:26:21,654 --> 01:26:22,786
Ray...
- Huh?
1374
01:26:22,873 --> 01:26:23,961
I...
1375
01:27:30,506 --> 01:27:31,550
Dovey?
1376
01:27:35,337 --> 01:27:38,209
Where is he?
1377
01:27:38,296 --> 01:27:40,690
He couldn't be saved.
1378
01:27:44,171 --> 01:27:45,347
Take the line.
1379
01:27:52,876 --> 01:27:54,834
You've got cover.
1380
01:27:54,921 --> 01:27:56,183
You've got the fog.
1381
01:27:56,271 --> 01:27:57,968
Dovey, just grab
the fucking line.
1382
01:27:58,055 --> 01:27:59,709
You said it.
1383
01:27:59,796 --> 01:28:02,320
Everything you need
to start over is with you.
1384
01:28:07,499 --> 01:28:10,110
The story I tell them
will buy you time.
1385
01:28:10,197 --> 01:28:12,461
Eve, raise your sail.
1386
01:28:25,343 --> 01:28:26,997
Find me again.
1387
01:29:02,685 --> 01:29:04,730
Straight ahead.
1388
01:29:19,615 --> 01:29:21,704
You know they found
her boat on the rocks
1389
01:29:21,791 --> 01:29:24,489
off Cumberland Island, Georgia.
1390
01:29:24,576 --> 01:29:26,665
I might've read
something about that.
1391
01:29:29,320 --> 01:29:33,411
Didn't find her
or the girl though.
1392
01:29:33,498 --> 01:29:35,413
Tragic.
1393
01:29:35,500 --> 01:29:36,849
They went ahead
and closed the case.
1394
01:29:40,418 --> 01:29:43,247
Of course...
1395
01:29:43,334 --> 01:29:45,815
The water is real warm
down there.
1396
01:29:45,902 --> 01:29:48,818
Yes, ma'am.
1397
01:30:06,313 --> 01:30:08,533
You hungry for some crab?
1398
01:30:11,884 --> 01:30:13,451
♪ I went on to search
For something true ♪
1399
01:30:13,538 --> 01:30:15,932
Yeah, Pops.
1400
01:30:16,019 --> 01:30:19,022
Bring your skinny ass on then.
Let's go catch some.
1401
01:30:19,109 --> 01:30:22,678
♪ I was almost there
When I found you ♪
1402
01:30:25,768 --> 01:30:29,424
♪ Sooner than
My fate was wrote ♪
1403
01:30:29,511 --> 01:30:31,991
♪ A perfect blade,
It slit my throat ♪
1404
01:30:32,078 --> 01:30:39,259
♪ And beads of lust
Released into the air ♪
1405
01:30:39,346 --> 01:30:43,220
♪ When I awoke
You were standing there ♪
1406
01:30:56,842 --> 01:31:03,414
♪ I was on the mend
when I fell through ♪
1407
01:31:03,501 --> 01:31:10,334
♪ The sky around
Was anything but blue ♪
1408
01:31:10,421 --> 01:31:17,036
♪ I found as I regained my feet
A wound across my memory ♪
1409
01:31:17,123 --> 01:31:21,214
♪ That no amount of stitches
Would repair ♪
1410
01:31:24,043 --> 01:31:28,047
♪ But I awoke and you were
Standing there ♪
1411
01:31:34,140 --> 01:31:41,147
♪ There's no fortune at the end
Of the road that has no end ♪
1412
01:31:41,234 --> 01:31:44,586
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1413
01:31:44,673 --> 01:31:48,111
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1414
01:31:48,198 --> 01:31:51,549
♪ There's no falling
Back to sleep ♪
1415
01:31:51,636 --> 01:31:55,031
♪ Once you've wakened
from the dream ♪
1416
01:31:55,118 --> 01:31:59,035
♪ Now I'm rested and I'm ready ♪
1417
01:31:59,122 --> 01:32:03,213
♪ I'm rested
And I'm ready to begin ♪
1418
01:32:07,870 --> 01:32:10,481
♪ I'm ready to begin ♪
1419
01:32:16,922 --> 01:32:23,581
♪ I went on the search
For something real ♪
1420
01:32:23,668 --> 01:32:30,066
♪ Traded what I know
For how I feel ♪
1421
01:32:30,153 --> 01:32:33,809
♪ But the ceiling
and the walls collapsed ♪
1422
01:32:33,896 --> 01:32:37,073
♪ Upon the darkness
I was trapped ♪
1423
01:32:37,160 --> 01:32:44,254
♪ And as the last of breath
Was drawn from me ♪
1424
01:32:44,341 --> 01:32:48,606
♪ Light broke in
And brought me to my feet ♪
1425
01:32:54,656 --> 01:32:59,051
♪ There's no fortune
at the end of the road ♪
1426
01:32:59,138 --> 01:33:01,227
♪ That has no end ♪
1427
01:33:01,314 --> 01:33:04,796
♪ There's no returning
To the spoils ♪
1428
01:33:04,883 --> 01:33:08,104
♪ Once you've spoiled
The thought of them ♪
1429
01:33:08,191 --> 01:33:11,542
♪ There's no falling
Back to sleep
1430
01:33:11,629 --> 01:33:15,241
♪ Once you've wakened ♪
From the dream ♪
1431
01:33:15,328 --> 01:33:22,335
♪ Now I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1432
01:33:22,422 --> 01:33:29,081
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested and I'm ready ♪
1433
01:33:29,168 --> 01:33:34,391
♪ Yeah I'm rested and I'm ready
I'm rested ♪
1434
01:33:34,478 --> 01:33:39,309
♪ And I'm ready to begin ♪
1435
01:33:43,879 --> 01:33:46,838
♪ I'm ready to begin ♪
93873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.