Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,560 --> 00:01:12,760
Everyone on
this plane is about to die,
2
00:01:12,880 --> 00:01:14,120
including me.
3
00:01:14,240 --> 00:01:16,200
I'm Franklin Fox.
Some know me as Remedy.
4
00:01:16,280 --> 00:01:18,400
I write a blog about
achieving optimal health.
5
00:01:18,480 --> 00:01:21,320
That guy in the seat across
from me is Sig Thorenson,
6
00:01:21,400 --> 00:01:22,840
who wouldn't be
in this predicament
7
00:01:22,920 --> 00:01:24,520
if he had not caused
the death of thousands
8
00:01:24,600 --> 00:01:25,880
by flooding the
pharmaceutical market
9
00:01:26,000 --> 00:01:27,680
with a drug he knew
was highly addictive
10
00:01:27,760 --> 00:01:29,360
and devastatingly lethal.
11
00:01:29,440 --> 00:01:30,840
They say that life
flashes before your eyes
12
00:01:30,920 --> 00:01:32,600
when you have a
near-death experience,
13
00:01:32,720 --> 00:01:35,200
but I only saw
my last three months.
14
00:01:35,880 --> 00:01:37,880
Let me take you back
to where that began.
15
00:01:41,320 --> 00:01:43,440
I booked a gig as a ticket
taker at Sci-Trinity Arena
16
00:01:43,520 --> 00:01:45,320
in the hopes I might snag
an interview for my blog
17
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
with health and tech guru
Anton Burrell,
18
00:01:48,080 --> 00:01:49,800
who was on the brink
of discovering a means
19
00:01:49,880 --> 00:01:51,240
to optimal health,
20
00:01:51,360 --> 00:01:53,880
which required no pills
or any conventional medication.
21
00:01:54,600 --> 00:01:56,000
I was behind schedule,
22
00:01:56,080 --> 00:01:58,160
and I soon learned
that trying to cheat time
23
00:01:58,240 --> 00:01:59,360
came with a heavy cost.
24
00:01:59,480 --> 00:02:01,520
All you do
is scan the Tri-Band.
25
00:02:01,600 --> 00:02:02,800
Admit only green.
26
00:02:03,440 --> 00:02:06,200
The new Tri-Band
Doc Remote, optimizing...
27
00:02:06,280 --> 00:02:07,440
You're late.
28
00:02:07,520 --> 00:02:08,600
Sorry.
29
00:02:09,120 --> 00:02:10,880
- Swipe your badge.
- Tri-Band...
30
00:02:11,000 --> 00:02:12,600
Did I mention
that I only took this job
31
00:02:12,720 --> 00:02:14,080
to meet Anton Burrell?
32
00:02:14,160 --> 00:02:15,240
I researched him,
33
00:02:15,320 --> 00:02:17,040
but I hadn't researched
this minimum-wage gig.
34
00:02:17,160 --> 00:02:19,480
Simpler and more productive.
35
00:02:21,160 --> 00:02:22,360
Experience optimum health.
36
00:02:22,440 --> 00:02:23,480
Thanks.
Uh-huh.
37
00:02:23,600 --> 00:02:24,600
First day.
38
00:02:25,120 --> 00:02:26,240
Uniform.
39
00:02:27,560 --> 00:02:28,440
Your top button.
40
00:02:28,520 --> 00:02:29,800
Welcome to Sci-Trinity.
41
00:02:29,880 --> 00:02:31,120
- Oh.
- Begin your journey
42
00:02:31,240 --> 00:02:33,080
towards better health
for a better world.
43
00:02:33,160 --> 00:02:36,320
As I was saying,
admit only green.
44
00:02:37,440 --> 00:02:38,680
Anton Burrell
45
00:02:38,800 --> 00:02:40,800
welcomes you to
Sci-Trinity Arena.
46
00:02:40,880 --> 00:02:42,600
Thank you.
47
00:02:42,680 --> 00:02:43,920
Walk through the door
48
00:02:44,040 --> 00:02:46,800
to encounter the pathway
to optimum health.
49
00:02:51,520 --> 00:02:53,600
Um, sorry.
50
00:02:54,680 --> 00:02:55,800
Sorry, ma'am.
51
00:02:55,880 --> 00:02:58,320
This employee didn't
scan you properly.
52
00:02:58,400 --> 00:02:59,440
My apologies.
53
00:03:02,800 --> 00:03:04,560
Learn your freaking job,
dick-wad.
54
00:03:09,240 --> 00:03:10,600
We're helping...
55
00:03:10,680 --> 00:03:12,680
I was on
a mission to meet Burrell
56
00:03:12,760 --> 00:03:15,120
and I didn't wanna get
sidetracked, but you know,
57
00:03:15,200 --> 00:03:17,760
sometimes life comes
at you in weird ways.
58
00:03:19,280 --> 00:03:22,400
Next time, scan the
bracelets, not the babes.
59
00:03:22,480 --> 00:03:25,880
Well, Louie, you shouldn't call
women you work with babes.
60
00:03:26,000 --> 00:03:28,880
I'd hate to make another
report to your boss.
61
00:03:30,280 --> 00:03:32,200
That was amazing.
62
00:03:32,280 --> 00:03:34,000
He thinks I'd fuck him
to keep this shit job.
63
00:03:34,120 --> 00:03:36,440
Like, I bet he's still staring.
64
00:03:36,920 --> 00:03:38,320
Oof. Totally is.
65
00:03:38,400 --> 00:03:39,640
Yep, and you wanna know why?
Why?
66
00:03:39,760 --> 00:03:41,560
Because I am a babe.
67
00:03:41,680 --> 00:03:43,360
Um, it's a joke.
68
00:03:43,840 --> 00:03:45,440
Uh, no, it's not.
69
00:03:45,520 --> 00:03:46,800
You're a babe.
70
00:03:46,920 --> 00:03:48,160
Hey, I'm Franklin.
71
00:03:49,400 --> 00:03:51,480
Jala.
Jala, nice to meet you.
72
00:03:51,560 --> 00:03:52,920
Please find your seats.
73
00:03:53,040 --> 00:03:56,240
Hey, would you, uh, wanna, like,
get food with me sometime?
74
00:03:56,320 --> 00:03:58,400
Go to dinner or something?
75
00:03:59,000 --> 00:04:00,720
OK, how's now?
76
00:04:00,840 --> 00:04:03,560
Now? Uh, I just...
77
00:04:03,640 --> 00:04:04,920
Oh, I see.
Our first date
78
00:04:05,040 --> 00:04:06,520
and you already got
something better to do.
79
00:04:06,640 --> 00:04:07,880
No, no, I was just,
80
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
I was kind of planning
on seeing the presentation.
81
00:04:10,440 --> 00:04:12,400
Oh, do you have a secret
invitation hidden somewhere?
82
00:04:12,480 --> 00:04:13,880
I don't see a Tri-Band.
83
00:04:14,000 --> 00:04:15,240
No. I, uh, I can't afford it.
84
00:04:15,360 --> 00:04:16,800
I've been saving up
to take you to dinner, so.
85
00:04:16,880 --> 00:04:20,000
OK, a boy
who sees the future,
86
00:04:20,080 --> 00:04:21,360
Burrell fanboy.
87
00:04:21,440 --> 00:04:23,360
More like I'm into tech
that I can't afford.
88
00:04:23,440 --> 00:04:25,840
How about tomorrow night?
No, tonight.
89
00:04:25,920 --> 00:04:27,520
Coogan's at seven.
90
00:04:27,600 --> 00:04:30,040
Wait, here, let me, let me
get your number just in case.
91
00:04:31,040 --> 00:04:32,440
In the event
of an emergency
92
00:04:32,520 --> 00:04:33,920
during tonight's performance
93
00:04:34,080 --> 00:04:37,440
the alarms will sound and
you'll be led from your seats.
94
00:04:37,560 --> 00:04:39,360
Wait, that's not--
My number? No.
95
00:04:39,480 --> 00:04:41,080
But I did set your
alarm for 6:30.
96
00:04:41,160 --> 00:04:43,360
It should give you plenty
of time to do whatever
97
00:04:43,440 --> 00:04:45,800
sneaky shit you're up to.
98
00:04:45,880 --> 00:04:47,400
I wasn't sure
where this would go,
99
00:04:47,520 --> 00:04:48,640
but I really wanted
to find out.
100
00:04:48,720 --> 00:04:50,720
But right now,
I needed to get to Andy,
101
00:04:50,800 --> 00:04:52,600
my key to meeting Burrell.
102
00:04:52,680 --> 00:04:54,080
Andy?
103
00:04:59,240 --> 00:05:01,520
Andy?
Asshole!
104
00:05:01,600 --> 00:05:02,920
Scared the shit out of me.
105
00:05:03,040 --> 00:05:04,560
Maybe you should
be on the toilet.
106
00:05:04,640 --> 00:05:06,480
What took you so long?
This thing's about to start.
107
00:05:06,560 --> 00:05:07,720
I'm sorry, I, uh...
108
00:05:08,600 --> 00:05:10,600
I think I may have just
met my future wife.
109
00:05:10,680 --> 00:05:13,080
Dude, there are three emotions
that can kill a man:
110
00:05:13,160 --> 00:05:15,040
love, greed, and revenge.
111
00:05:15,120 --> 00:05:17,640
Court them at your peril.
112
00:05:17,720 --> 00:05:19,640
Hmm?
Oh.
113
00:05:20,200 --> 00:05:21,840
You couldn't have gotten this
to me yesterday?
114
00:05:21,920 --> 00:05:23,120
Save me the day labor gig?
115
00:05:23,200 --> 00:05:24,800
Like your broke ass
doesn't need money?
116
00:05:24,880 --> 00:05:27,360
Besides, these all-access
employee bands
117
00:05:27,440 --> 00:05:28,600
just got here this morning.
118
00:05:28,720 --> 00:05:30,480
Swiped yours from my boss.
119
00:05:30,880 --> 00:05:31,800
Not gonna miss it?
120
00:05:31,920 --> 00:05:33,560
Subbed his out
for a Tri-Band Two.
121
00:05:33,680 --> 00:05:34,920
He'll never know the difference.
122
00:05:35,080 --> 00:05:37,320
Anyway, I hacked that one.
123
00:05:37,440 --> 00:05:39,640
Uploaded your DNA
from a beer bottle.
124
00:05:39,720 --> 00:05:41,040
Not easy.
125
00:05:41,120 --> 00:05:43,360
The security on these
things is a real bitch.
126
00:05:44,480 --> 00:05:46,040
But it'll work, right?
127
00:05:48,040 --> 00:05:50,760
Be careful!
128
00:06:00,720 --> 00:06:03,440
Wait, wait, wait, wait.
Oh.
129
00:06:04,880 --> 00:06:07,240
Maybe, maybe it's...
130
00:06:07,360 --> 00:06:09,320
Yeah, there we go. Go on.
Okay.
131
00:06:15,120 --> 00:06:16,720
Please
take your seats.
132
00:06:16,840 --> 00:06:20,760
Mr. Burrell has requested
no flash photography.
133
00:07:12,920 --> 00:07:16,200
Who... and why?
134
00:07:17,320 --> 00:07:19,400
Uh, Mr. Burrell,
I'm, I'm Franklin Fox.
135
00:07:19,520 --> 00:07:20,680
I'd love to interview you.
136
00:07:20,760 --> 00:07:22,120
I have, I have a blog
that took--
137
00:07:25,440 --> 00:07:28,200
Who... and why?
138
00:07:39,040 --> 00:07:40,200
Not yours, is it?
139
00:07:41,120 --> 00:07:42,680
Sir, I--
Showtime.
140
00:07:44,720 --> 00:07:47,320
You stay put, enjoy the show.
141
00:07:48,920 --> 00:07:49,920
Hmm?
142
00:07:50,040 --> 00:07:52,840
Oh. Mustn't distract
from the product.
143
00:07:57,680 --> 00:08:00,720
Ladies
and gentlemen, Anton Burrell.
144
00:08:20,560 --> 00:08:25,080
Normally I'm introduced
with a big fuss,
145
00:08:25,880 --> 00:08:30,120
lights, music, some
announcer shouting my name.
146
00:08:30,800 --> 00:08:34,800
Today I said,
"It's enough of all that."
147
00:08:34,880 --> 00:08:36,200
You know me.
148
00:08:36,320 --> 00:08:39,520
We know each other because
we have taken this journey
149
00:08:39,600 --> 00:08:44,360
together, arm in arm,
or should I say
150
00:08:44,480 --> 00:08:45,880
wrist and bracelet?
151
00:08:47,880 --> 00:08:49,640
Our mission is one.
152
00:08:49,720 --> 00:08:53,440
And we share a core belief
that to create a better world,
153
00:08:53,560 --> 00:08:54,520
we must...
154
00:08:54,640 --> 00:08:56,760
Create better health!
155
00:08:56,880 --> 00:08:58,720
Create better health.
156
00:08:58,800 --> 00:09:03,600
Mental health, physical
health, spiritual health.
157
00:09:03,680 --> 00:09:07,560
When this trinity is in discord,
we experience illness.
158
00:09:07,640 --> 00:09:09,840
When it's in harmony,
159
00:09:10,560 --> 00:09:13,280
we experience optimum health.
160
00:09:13,360 --> 00:09:15,640
How many of you here,
since integrating
161
00:09:15,720 --> 00:09:18,040
a Tri-Band into your life,
162
00:09:18,160 --> 00:09:20,600
have gained better
physical health? Hm?
163
00:09:22,520 --> 00:09:26,600
How many feel more relaxed
and at the same time,
164
00:09:26,680 --> 00:09:28,320
more alive than ever?
165
00:09:30,760 --> 00:09:33,840
How many feel a new
loving connection
166
00:09:34,880 --> 00:09:36,000
to the world around you?
167
00:09:38,640 --> 00:09:42,160
Our technology has
monitored your physiology,
168
00:09:42,280 --> 00:09:46,400
decoded your DNA
to devise a health plan
169
00:09:46,520 --> 00:09:48,360
unique to you.
170
00:09:49,440 --> 00:09:50,800
Then,
171
00:09:50,920 --> 00:09:53,560
because remembering
it all can be a chore,
172
00:09:54,360 --> 00:09:58,520
it reminded you when
and how to exercise,
173
00:09:58,600 --> 00:10:00,920
what and when to eat.
174
00:10:01,080 --> 00:10:04,360
But what if you didn't
have to be reminded?
175
00:10:04,440 --> 00:10:08,440
What if you just naturally
enjoyed doing all the things
176
00:10:08,520 --> 00:10:10,520
that are best for your health?
177
00:10:10,640 --> 00:10:11,760
Friends...
178
00:10:12,520 --> 00:10:16,000
may I introduce Tri-Band Five.
179
00:10:18,800 --> 00:10:20,720
Wear this and you'll not only
180
00:10:20,840 --> 00:10:23,160
want to get up each
morning and exercise,
181
00:10:23,240 --> 00:10:27,120
you will do it without
thinking and enjoy it.
182
00:10:27,200 --> 00:10:30,520
You won't need those
pills for diabetes,
183
00:10:30,600 --> 00:10:34,800
high blood pressure, food
addiction, drug addiction.
184
00:10:36,160 --> 00:10:41,560
All lose their power with
the Tri-Band Five on your arm.
185
00:10:46,440 --> 00:10:47,920
The mere thought that flossing
186
00:10:48,080 --> 00:10:52,160
will leave you feeling
warm and fuzzy.
187
00:10:57,840 --> 00:10:59,240
What's up?
188
00:10:59,360 --> 00:11:00,400
Did you see the new taser?
189
00:11:00,480 --> 00:11:01,520
No.
Good.
190
00:11:07,120 --> 00:11:08,760
Now how is this all possible?
191
00:11:09,480 --> 00:11:10,680
Good question.
192
00:11:11,360 --> 00:11:14,520
We have developed a
neurotechnology that allows you
193
00:11:14,640 --> 00:11:18,880
to be your best self
without even trying.
194
00:11:19,760 --> 00:11:23,440
You're still you,
just the best you.
195
00:11:26,520 --> 00:11:28,560
Sci-Trinity's controlling you!
196
00:11:36,760 --> 00:11:39,440
Piece of shit.
197
00:11:44,520 --> 00:11:46,200
Killer machines!
198
00:11:46,280 --> 00:11:47,680
Killer machines!
199
00:11:58,720 --> 00:12:01,440
Sorry, I, I knocked
this off the stand.
200
00:12:07,760 --> 00:12:08,880
Thank you.
201
00:12:09,720 --> 00:12:10,800
Sir.
202
00:12:13,920 --> 00:12:18,800
Oh, and, uh, Franklin,
that interview you wanted,
203
00:12:20,760 --> 00:12:21,760
it'll happen.
204
00:12:23,280 --> 00:12:25,800
Meanwhile, I'd get someone
to look at that hand.
205
00:12:32,920 --> 00:12:34,800
And you came down,
you came through a back door.
206
00:12:34,880 --> 00:12:36,080
Yeah.
OK.
207
00:12:37,160 --> 00:12:39,560
Well, I'm gonna have to
hold onto this for a while.
208
00:12:39,640 --> 00:12:40,920
You weren't supposed to be here,
209
00:12:41,040 --> 00:12:43,120
but it's a good thing
you were, all right?
210
00:13:06,800 --> 00:13:07,920
Oh shit.
211
00:13:22,800 --> 00:13:24,480
You OK?
212
00:13:35,760 --> 00:13:37,560
I'm gonna have to
hold onto this, OK?
213
00:13:37,680 --> 00:13:39,200
You weren't supposed
to be here, but I,
214
00:13:39,280 --> 00:13:41,560
I think it's a good
thing you were.
215
00:13:41,680 --> 00:13:43,160
All right?
Yeah.
216
00:14:16,880 --> 00:14:20,360
That was so good.
Yeah, it was fantastic.
217
00:14:53,160 --> 00:14:54,400
Cheers!
218
00:15:03,760 --> 00:15:06,680
Hey. Still waiting?
219
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
Yeah.
Let me know
220
00:15:08,720 --> 00:15:10,000
if you need anything, OK?
221
00:15:10,120 --> 00:15:11,440
Yeah.
Oh, cool ring.
222
00:15:19,760 --> 00:15:22,160
That was so good.
Yeah, it was fantastic.
223
00:15:39,520 --> 00:15:40,920
This is crazy.
224
00:15:50,800 --> 00:15:53,720
Let's try this again.
225
00:15:56,000 --> 00:15:58,760
OK, you don't work
when you're white.
226
00:16:03,320 --> 00:16:05,520
Cheers!
227
00:16:05,600 --> 00:16:07,520
Happy birthday.
228
00:16:09,640 --> 00:16:11,920
Hey. Are you still waiting?
229
00:16:12,640 --> 00:16:13,920
Yeah.
230
00:16:14,080 --> 00:16:16,160
OK, well, just let me know
if you need anything, OK?
231
00:16:16,240 --> 00:16:17,440
OK.
232
00:16:21,720 --> 00:16:22,760
There you go.
233
00:16:23,600 --> 00:16:24,680
OK.
234
00:16:24,760 --> 00:16:25,840
How long?
235
00:16:35,120 --> 00:16:39,120
So we're
talking about how much time?
236
00:16:43,240 --> 00:16:44,600
When I touch the jewel...
237
00:16:56,640 --> 00:16:58,000
That's unreal.
238
00:17:02,040 --> 00:17:04,280
I bet you
were here at seven.
239
00:17:04,360 --> 00:17:05,680
Oh.
On time, waits for me,
240
00:17:05,760 --> 00:17:08,920
and... you're not about
to propose, are you?
241
00:17:09,080 --> 00:17:11,480
Oh, uh, yeah, no.
242
00:17:14,080 --> 00:17:15,240
Uh...
243
00:17:16,080 --> 00:17:18,840
You, uh, look incredible.
244
00:17:18,920 --> 00:17:20,240
Well, thank you.
245
00:17:20,360 --> 00:17:22,040
When a girl goes out
to dinner with a hero.
246
00:17:22,160 --> 00:17:25,160
Saw you on my feed
saving Burrell. Superhero.
247
00:17:25,240 --> 00:17:28,080
Oh, no, I, I just, uh,
I just reacted.
248
00:17:28,680 --> 00:17:30,160
Does that hurt?
249
00:17:30,240 --> 00:17:31,240
Oh, no, it's a...
250
00:17:31,320 --> 00:17:32,920
This is a flesh wound.
251
00:17:33,040 --> 00:17:34,280
From a bullet?
252
00:17:34,400 --> 00:17:37,160
Yeah, but it barely,
barely grazed me, so.
253
00:17:41,320 --> 00:17:42,680
You wanna get outta here?
254
00:17:44,480 --> 00:17:45,480
You're not hungry?
255
00:17:45,560 --> 00:17:47,360
No, I'm, I'm, I'm famished,
256
00:17:47,440 --> 00:17:48,720
but I only suggest this place
257
00:17:48,840 --> 00:17:49,920
when I'm not sure about a guy.
258
00:17:50,080 --> 00:17:51,920
It's safe, but the food sucks.
259
00:17:52,400 --> 00:17:54,400
And now you're,
you're sure about me?
260
00:17:54,480 --> 00:17:56,560
No, but I'm pretty scrappy
261
00:17:56,640 --> 00:17:59,120
and you've only got one good
hand, so I like my chances.
262
00:17:59,240 --> 00:18:00,240
OK.
263
00:18:00,600 --> 00:18:02,800
You paint like, like
paintings and things?
264
00:18:02,920 --> 00:18:04,160
Yeah, yeah.
265
00:18:04,240 --> 00:18:05,760
What, you thought taking
tickets at a sports arena
266
00:18:05,840 --> 00:18:07,240
was my dream?
No judgment.
267
00:18:07,320 --> 00:18:09,280
I mean, it's, it's
not yours, right?
268
00:18:09,360 --> 00:18:10,920
No, no, no.
I just, I, I did the job
269
00:18:11,080 --> 00:18:13,880
so I could, uh, you know,
sneak into the presentation.
270
00:18:14,920 --> 00:18:17,080
Oh, OK.
But I, I write.
271
00:18:17,200 --> 00:18:18,040
Oh, a writer?
272
00:18:18,160 --> 00:18:19,640
Like, like novels.
273
00:18:19,720 --> 00:18:23,520
Like articles for
newspapers or websites.
274
00:18:24,360 --> 00:18:25,920
What do you write about?
275
00:18:26,040 --> 00:18:28,040
It's about how
technology affects health.
276
00:18:28,560 --> 00:18:32,320
Ah, so you're like
an investigative journalist?
277
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
Yeah.
Cool.
278
00:18:34,400 --> 00:18:36,480
Yeah, actually, I had,
I had three pieces that I,
279
00:18:36,600 --> 00:18:38,120
I got in the Huffington Post
280
00:18:38,200 --> 00:18:40,720
and Burrell agreed to give me
an interview tonight, so...
281
00:18:40,840 --> 00:18:43,040
I mean, he knows
smart when he sees it.
282
00:18:43,120 --> 00:18:45,840
Well, probably more
stubborn than smart, but...
283
00:18:45,920 --> 00:18:47,800
Tenacity's an admirable trait.
284
00:18:58,000 --> 00:19:00,720
Have you ever had something
so crazy happen to you
285
00:19:00,840 --> 00:19:03,200
you can barely believe
that it happened?
286
00:19:03,280 --> 00:19:05,040
Franklin, we just met.
287
00:19:06,440 --> 00:19:08,800
Unless that's not,
that's not what you meant.
288
00:19:11,240 --> 00:19:13,560
That's exactly what I meant.
289
00:19:14,400 --> 00:19:15,320
Yeah.
290
00:19:24,600 --> 00:19:25,760
Oh.
291
00:19:28,080 --> 00:19:28,920
This is it.
292
00:19:29,080 --> 00:19:30,680
It's a total mess
in here. I'm sorry.
293
00:19:30,760 --> 00:19:32,880
No, it's fine.
I live with my aunt
294
00:19:33,040 --> 00:19:34,440
and she steals outta my purse
295
00:19:34,520 --> 00:19:36,200
and everything she owns
smells like cigarettes.
296
00:19:36,280 --> 00:19:37,680
So this is, I like this.
297
00:19:37,760 --> 00:19:39,040
Nice.
Yeah.
298
00:19:39,120 --> 00:19:41,720
Yeah, I still need to
take more corporate jobs.
299
00:19:41,840 --> 00:19:42,800
Screw the blog.
300
00:19:42,920 --> 00:19:44,240
Make some more money.
301
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Classic problem.
302
00:19:45,760 --> 00:19:47,880
Passion versus finance.
303
00:19:48,000 --> 00:19:49,480
And you know what
they say about money?
304
00:19:49,560 --> 00:19:51,120
Absolutely corrupts.
305
00:19:51,760 --> 00:19:54,200
Isn't it power
absolutely corrupts?
306
00:19:54,280 --> 00:19:55,280
Money, power.
307
00:19:55,360 --> 00:19:56,720
What's the real difference?
Okay.
308
00:19:56,800 --> 00:20:00,560
Anyway, I mean, passion
trumps all, yeah?
309
00:20:00,640 --> 00:20:01,560
Yeah.
310
00:20:19,000 --> 00:20:21,040
Um, um, oh, Franklin?
311
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
Yeah.
312
00:20:22,240 --> 00:20:23,680
Do you have a girlfriend?
313
00:20:23,760 --> 00:20:25,760
No, why?
314
00:20:25,840 --> 00:20:27,240
Whose purses are those?
315
00:20:29,840 --> 00:20:31,240
Uh, I can explain,
but maybe later.
316
00:20:31,360 --> 00:20:32,640
It's not...
Yeah, no, it's fine.
317
00:20:32,720 --> 00:20:34,400
It's cool, it's cool, it's cool.
Um...
318
00:20:35,280 --> 00:20:37,040
Maybe we're moving
too fast, anyway.
319
00:20:37,160 --> 00:20:38,360
OK.
Um...
320
00:20:39,240 --> 00:20:40,760
I'm gonna just...
321
00:20:56,440 --> 00:21:00,440
Um, Franklin is, is
that your girlfriend?
322
00:21:01,400 --> 00:21:03,240
Oh.
323
00:21:04,200 --> 00:21:05,080
Uh...
324
00:21:05,440 --> 00:21:06,600
Um...
325
00:21:07,000 --> 00:21:08,760
I'm gonna just...
OK.
326
00:21:22,760 --> 00:21:23,640
Wait.
327
00:21:23,720 --> 00:21:25,440
Can you kiss my toes?
328
00:21:25,520 --> 00:21:26,800
Your toes?
329
00:21:26,920 --> 00:21:28,360
You think that's weird, right?
330
00:21:28,440 --> 00:21:29,800
I'm so sorry,
you don't have to.
331
00:21:29,880 --> 00:21:31,240
No, no, no.
332
00:21:48,440 --> 00:21:49,840
Oh wow, Franklin.
333
00:21:56,600 --> 00:21:58,240
You
think this was planned?
334
00:21:58,320 --> 00:22:00,640
Maybe, Burrell
knows how to market.
335
00:22:00,760 --> 00:22:03,520
Now, who is this kid
who saved Burrell?
336
00:22:03,640 --> 00:22:04,880
He's a writer.
337
00:22:05,040 --> 00:22:06,560
Nothing major.
End-of-the-year reports
338
00:22:06,640 --> 00:22:10,240
and feel-good PR articles
for small companies.
339
00:22:10,320 --> 00:22:12,280
Maybe he should write
something for us.
340
00:22:12,360 --> 00:22:14,520
Calvert, follow this kid,
see if he works for Burrell.
341
00:22:14,640 --> 00:22:16,720
If we can prove
this attack was a con,
342
00:22:16,800 --> 00:22:18,160
that'll change
the whole narrative.
343
00:22:18,280 --> 00:22:19,400
All over him, Mr. Thorenson.
344
00:22:19,520 --> 00:22:20,640
Renee, dig.
345
00:22:20,760 --> 00:22:22,240
Perfect health wristband,
my ass.
346
00:22:22,320 --> 00:22:23,640
There's gotta be
some chink in the armor.
347
00:22:23,720 --> 00:22:25,240
It's snake oil,
it can't be real.
348
00:22:25,320 --> 00:22:26,680
And if it is, we can't
let it get to market.
349
00:22:26,760 --> 00:22:29,680
How are we gonna make money
if nobody gets sick?
350
00:22:29,760 --> 00:22:30,920
Oh.
Yes, sir.
351
00:22:31,040 --> 00:22:32,200
Go deep.
352
00:22:32,320 --> 00:22:33,520
Fuck Burrell.
353
00:22:40,600 --> 00:22:42,160
Good morning.
354
00:22:42,240 --> 00:22:43,120
Hey.
355
00:22:43,920 --> 00:22:46,840
Look, I know it's after 12,
but you want breakfast?
356
00:22:48,800 --> 00:22:50,640
You are like a mind reader.
357
00:22:50,720 --> 00:22:52,920
Just bacon. People who
don't like bacon, like bacon.
358
00:22:53,040 --> 00:22:54,200
No, no, no, no, no, no.
359
00:22:54,280 --> 00:22:56,160
I'm, I'm talking
about last night.
360
00:22:56,240 --> 00:22:57,720
It's like you were in my head.
361
00:22:57,840 --> 00:22:59,480
I think you ruined
me for anyone.
362
00:23:01,320 --> 00:23:02,200
Huh.
Hm.
363
00:23:04,080 --> 00:23:05,240
Hang on one sec.
364
00:23:08,680 --> 00:23:09,840
Oh shit.
365
00:23:09,920 --> 00:23:12,200
Ah.
366
00:23:16,600 --> 00:23:17,520
Wait, wait.
367
00:23:24,440 --> 00:23:25,320
Wait, wait!
368
00:23:29,560 --> 00:23:30,760
Oh, come on.
369
00:23:40,720 --> 00:23:41,920
My keys.
370
00:23:44,200 --> 00:23:45,120
Jala!
371
00:23:46,800 --> 00:23:47,760
Jala!
372
00:23:48,280 --> 00:23:50,280
You know how long it's gonna
take me to make enough money
373
00:23:50,360 --> 00:23:51,600
to get that car out?
374
00:23:51,680 --> 00:23:53,320
I mean, they keep
raising the price
375
00:23:53,400 --> 00:23:54,800
like every single day
it's there too.
376
00:23:54,920 --> 00:23:57,200
Well, you still have that
interview with Burrell.
377
00:23:57,280 --> 00:23:58,680
That should count
for something, right?
378
00:23:58,800 --> 00:24:00,920
Yeah, I mean,
if he even does it,
379
00:24:01,080 --> 00:24:02,560
and it could be weeks
before I sell it,
380
00:24:02,640 --> 00:24:04,280
and then more weeks
before whoever I sell it to
381
00:24:04,360 --> 00:24:05,840
actually sends a check, so...
382
00:24:06,560 --> 00:24:08,760
You need to just have
a little faith, Franklin.
383
00:24:08,880 --> 00:24:10,720
Paragon
Casino Resort.
384
00:24:10,800 --> 00:24:13,200
You're a good guy,
something will happen.
385
00:24:13,280 --> 00:24:14,800
Maybe something already has.
386
00:24:15,920 --> 00:24:18,080
Hey, uh, I got, I gotta go
do something, actually.
387
00:24:18,160 --> 00:24:20,360
You trying to get rid of me?
What, no, no. You can stay.
388
00:24:20,440 --> 00:24:22,360
No, I'm kidding. I'm kidding.
You rattle too easy.
389
00:24:22,440 --> 00:24:24,040
I gotta go walk my aunt's dog.
390
00:24:24,120 --> 00:24:25,920
OK.
If not, she'll shit herself.
391
00:24:26,040 --> 00:24:27,520
My aunt, not the dog.
392
00:24:27,640 --> 00:24:28,480
All right.
Bye.
393
00:24:28,600 --> 00:24:29,520
I'll see you later.
394
00:24:55,240 --> 00:24:57,320
I won, I won!
Good shit.
395
00:24:57,440 --> 00:24:58,800
Yup, you got it.
396
00:25:06,800 --> 00:25:08,200
Hey,
how's it going?
397
00:25:08,320 --> 00:25:09,440
Hey.
Ready to play?
398
00:25:09,520 --> 00:25:11,720
Uh, yeah.
Place your bets.
399
00:25:11,800 --> 00:25:13,320
And bets are closed.
400
00:25:14,280 --> 00:25:16,720
Good luck to ya.
Here you are, sir.
401
00:25:16,800 --> 00:25:18,160
Thank you, lucky number seven.
402
00:25:18,240 --> 00:25:19,400
All right.
403
00:25:25,120 --> 00:25:26,280
No more bets.
404
00:25:32,040 --> 00:25:33,400
15 black.
405
00:25:34,120 --> 00:25:35,200
15.
406
00:25:40,880 --> 00:25:42,600
Good luck to ya.
407
00:25:42,680 --> 00:25:44,840
Here you are, sir.
Uh, 15.
408
00:25:45,720 --> 00:25:47,440
Alright.
409
00:25:50,040 --> 00:25:50,920
No more bets.
410
00:25:58,000 --> 00:25:58,920
15 black.
411
00:25:59,880 --> 00:26:00,880
OK.
412
00:26:01,920 --> 00:26:03,240
21.
413
00:26:11,400 --> 00:26:13,040
Yes!
21, red.
414
00:26:14,600 --> 00:26:17,200
How much did that pay out?
That pays $3,500.
415
00:26:17,320 --> 00:26:18,800
$3,500, OK.
416
00:26:21,720 --> 00:26:22,640
Yes!
417
00:26:28,120 --> 00:26:30,400
I think 13, I'll go 13.
418
00:26:32,280 --> 00:26:34,840
Two Miller Lites.
419
00:26:38,280 --> 00:26:39,440
Yes!
29 black.
420
00:26:39,520 --> 00:26:40,600
Good job, man.
421
00:26:42,120 --> 00:26:44,720
All right, thank
you, thank you, thank you.
422
00:26:44,800 --> 00:26:45,800
All large?
423
00:26:46,320 --> 00:26:47,240
Sorry?
Hundreds,
424
00:26:47,320 --> 00:26:48,520
or do you need smaller?
425
00:26:48,600 --> 00:26:51,080
Oh, uh, yeah, hundreds are fine.
426
00:26:57,240 --> 00:26:58,120
OK.
427
00:27:08,160 --> 00:27:09,440
Bye now.
428
00:27:09,560 --> 00:27:11,360
Thank you!
429
00:27:19,760 --> 00:27:22,280
Thank you.
You are so welcome.
430
00:27:30,320 --> 00:27:32,000
Here you go.
431
00:27:32,080 --> 00:27:34,040
Thank you very much.
432
00:27:52,240 --> 00:27:54,400
Thank you.
You're welcome.
433
00:27:56,200 --> 00:27:57,440
Hey.
434
00:27:58,800 --> 00:27:59,840
Hey!
435
00:28:07,920 --> 00:28:09,720
Get back here, you!
436
00:28:09,840 --> 00:28:11,480
Stop that guy!
437
00:28:15,360 --> 00:28:16,720
You're with Dick.
438
00:28:22,880 --> 00:28:24,520
Hey, buddy.
439
00:28:29,840 --> 00:28:31,120
You're running a scam.
440
00:28:31,200 --> 00:28:32,800
Nobody gets percentages
like that in roulette.
441
00:28:32,880 --> 00:28:35,000
Oh, I won that money,
so fuck you.
442
00:28:43,160 --> 00:28:44,480
Don't scuff your shoes, Timmy.
443
00:28:44,600 --> 00:28:47,120
Hey, fuck off, Calvert.
This is none of your business.
444
00:28:47,240 --> 00:28:49,400
Doesn't exactly look
official though, does it?
445
00:28:50,200 --> 00:28:51,760
Out here in the
parking lot like this.
446
00:28:51,840 --> 00:28:55,040
Looks like you trying to peel
something off for yourself.
447
00:28:56,040 --> 00:28:59,360
And as a regular here, I am
shocked by what I'm seeing.
448
00:29:02,080 --> 00:29:04,600
I don't wanna see your
ass back here again.
449
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
All right.
450
00:29:19,840 --> 00:29:22,280
You know what's good
after you get your ass beat?
451
00:29:28,640 --> 00:29:29,720
So what is it?
452
00:29:30,800 --> 00:29:31,680
Magnets?
453
00:29:32,600 --> 00:29:33,840
Tight with the croupier?
454
00:29:36,480 --> 00:29:37,400
Nope.
455
00:29:39,120 --> 00:29:40,200
Come on now.
456
00:29:41,400 --> 00:29:42,560
Just between us.
457
00:29:43,560 --> 00:29:44,560
What's the gag?
458
00:29:45,760 --> 00:29:48,240
Nobody picks that many spins
without an edge.
459
00:29:49,240 --> 00:29:51,800
I gotta tell you,
it's just luck, that's it.
460
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
Luck.
461
00:29:54,680 --> 00:29:58,520
I'll say. Those boys were
about to take your scalp.
462
00:30:01,320 --> 00:30:02,760
So maybe you are lucky.
463
00:30:03,640 --> 00:30:06,160
There's someone who
would like to meet you.
464
00:30:06,280 --> 00:30:07,080
Who?
465
00:30:07,160 --> 00:30:08,880
Know Sig Thorenson?
466
00:30:09,320 --> 00:30:11,640
Renson Pharmaceuticals
Sig Thorenson? Yeah.
467
00:30:11,720 --> 00:30:12,800
Why does he wanna meet me?
468
00:30:12,880 --> 00:30:14,360
Yeah, the company's
been dealing with
469
00:30:14,440 --> 00:30:15,920
some negative press about--
Zonastin?
470
00:30:16,040 --> 00:30:18,560
It's fueling an opioid epidemic
that's killing thousands?
471
00:30:20,120 --> 00:30:21,040
Well...
472
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
he's seen
some of the PR work
473
00:30:24,080 --> 00:30:25,680
you've done
for other companies,
474
00:30:26,800 --> 00:30:30,120
believes you might have
the right sensibility
475
00:30:30,200 --> 00:30:31,760
to put a different
spin on things.
476
00:30:31,880 --> 00:30:33,680
Yeah.
477
00:30:34,160 --> 00:30:36,480
You can tell Sig Thorenson
to go fuck himself.
478
00:30:36,560 --> 00:30:38,000
Thanks for the burger.
479
00:30:39,360 --> 00:30:40,240
Wait.
480
00:30:45,720 --> 00:30:48,640
In case you decide you want
to tell him that yourself.
481
00:30:57,720 --> 00:30:59,440
Hey.
Hey, what's up?
482
00:30:59,520 --> 00:31:00,800
How are you?
I'm good.
483
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
Whose apartment is this?
484
00:31:02,000 --> 00:31:03,160
Oh, this is my apartment.
485
00:31:03,240 --> 00:31:04,360
Did you rob a bank?
486
00:31:04,480 --> 00:31:05,720
I just,
I went to the casino,
487
00:31:05,800 --> 00:31:07,560
I got super lucky.
Can I have some of that luck?
488
00:31:07,640 --> 00:31:09,240
Yeah, you can have
some of that luck.
489
00:31:09,320 --> 00:31:11,560
No, I just, I had like
a, a bit of an edge.
490
00:31:11,640 --> 00:31:13,920
An edge
like counting cards?
491
00:31:14,040 --> 00:31:15,120
Yeah, something like that.
492
00:31:15,200 --> 00:31:16,280
There's something
I wanna show you.
493
00:31:16,360 --> 00:31:17,840
My phone's dead,
can I use your laptop?
494
00:31:17,920 --> 00:31:19,000
Yeah, of course.
495
00:31:23,920 --> 00:31:24,800
Um...
496
00:31:26,680 --> 00:31:29,720
Franklin, did, uh, who is this?
497
00:31:30,840 --> 00:31:35,680
It's OK to have a past,
but is it in the past though?
498
00:31:36,080 --> 00:31:37,160
Yeah.
499
00:31:37,920 --> 00:31:39,560
Yeah, she's in the past.
Uh...
500
00:31:40,400 --> 00:31:42,360
That's my, my twin
sister, Nataline.
501
00:31:43,520 --> 00:31:45,840
You saw her purses
the other day in the room.
502
00:31:46,520 --> 00:31:47,880
What purses? I didn't see any.
503
00:31:51,160 --> 00:31:52,640
Right, uh...
504
00:31:52,760 --> 00:31:54,280
No, I think her stuff
505
00:31:54,360 --> 00:31:57,560
just kind of haunts me
since she passed.
506
00:31:57,680 --> 00:31:59,920
I got a bunch of her stuff
in the house, so...
507
00:32:01,040 --> 00:32:02,120
Mmm.
508
00:32:02,560 --> 00:32:03,520
Yeah.
509
00:32:04,320 --> 00:32:07,120
Uh, I'm... I'm sorry.
510
00:32:07,920 --> 00:32:10,440
When did she... Unless you
don't wanna talk about it,
511
00:32:10,560 --> 00:32:12,160
I understand.
No, no, yeah.
512
00:32:12,240 --> 00:32:14,840
She, uh, she died
four years ago this month.
513
00:32:16,680 --> 00:32:20,600
She, uh, she actually
OD'd on Zonastin.
514
00:32:20,720 --> 00:32:23,200
It's like a pain pill they
gave her after a car crash.
515
00:32:23,320 --> 00:32:26,760
And, uh, she just couldn't,
couldn't stop.
516
00:32:26,840 --> 00:32:28,320
You know, once she started.
517
00:32:28,400 --> 00:32:31,040
I, I spent every penny I had
to try to help her.
518
00:32:31,120 --> 00:32:33,440
It was rehab and bail and rehab.
Uh...
519
00:32:34,080 --> 00:32:36,720
Never really could,
could help enough.
520
00:32:36,800 --> 00:32:38,680
That pill killed my sister,
but--
521
00:32:38,800 --> 00:32:40,320
Sorry.
That's why I write,
522
00:32:40,400 --> 00:32:43,040
try to make sure that never
happens to anyone again.
523
00:32:43,120 --> 00:32:45,040
Here, let me show you.
Wow.
524
00:32:47,080 --> 00:32:47,920
Hmm.
525
00:32:49,360 --> 00:32:51,920
Rebel Health by Remedy.
526
00:32:52,080 --> 00:32:53,320
Yeah, I mostly, uh,
promote, like,
527
00:32:53,440 --> 00:32:55,000
alternatives to pain
management and stuff,
528
00:32:55,120 --> 00:32:57,040
but I go hardcore
after the people
529
00:32:57,120 --> 00:32:59,160
that make those kinds of pills
and push 'em out into the world.
530
00:32:59,240 --> 00:33:01,760
So for when I'm doing my normal
work, I, I use my real name.
531
00:33:01,840 --> 00:33:04,400
But then when I'm doing that
stuff, those corporate fucks
532
00:33:04,480 --> 00:33:07,760
who, who get way too much money
for what they do to people.
533
00:33:07,880 --> 00:33:10,040
They're scary, they're big
and they got a bunch of money.
534
00:33:10,160 --> 00:33:13,360
So I use an alias, Remedy,
and I hide my, my IP and stuff,
535
00:33:13,440 --> 00:33:15,120
so they can't find me.
536
00:33:15,520 --> 00:33:16,600
You're an activist.
537
00:33:16,720 --> 00:33:18,120
An activ--
538
00:33:19,040 --> 00:33:20,320
You know, the other day
539
00:33:20,400 --> 00:33:22,080
I actually thought that
I was actively caught.
540
00:33:22,160 --> 00:33:23,800
This, this guy came up
to me and he told me
541
00:33:23,920 --> 00:33:25,240
he works for Sig Thorenson,
542
00:33:25,320 --> 00:33:29,880
who's this massive pill pimp
who makes Zonastin,
543
00:33:30,000 --> 00:33:32,240
who I've also written
a bunch of vile,
544
00:33:32,360 --> 00:33:33,720
but very true things about him.
545
00:33:33,800 --> 00:33:35,800
And he came up to me and I
was like, "Oh shit, I'm busted."
546
00:33:35,920 --> 00:33:37,400
But yeah, it was scary.
547
00:33:37,480 --> 00:33:38,920
Hey, don't, don't say
anything to anybody
548
00:33:39,040 --> 00:33:40,320
about like the alias.
549
00:33:40,400 --> 00:33:42,560
Listen, no, no, your
secret is safe with me.
550
00:33:42,680 --> 00:33:44,600
OK, I, I think it's very heroic.
551
00:33:44,720 --> 00:33:47,000
- Heroic?
- Yes.
552
00:33:47,120 --> 00:33:48,560
I can tell you
what's not heroic
553
00:33:48,640 --> 00:33:50,680
is how my apartment
was looking before,
554
00:33:50,800 --> 00:33:53,280
so I decided I'd use
my non-writing talents
555
00:33:53,360 --> 00:33:54,600
to make a little bit more money.
556
00:33:54,680 --> 00:33:57,720
And I was like, "There's
this really special girl.
557
00:33:57,840 --> 00:34:01,160
And I want to get her something
special," so I got you this.
558
00:34:04,080 --> 00:34:05,840
Franklin, that's, that's for me?
559
00:34:05,920 --> 00:34:07,240
Mm-hmm.
560
00:34:07,360 --> 00:34:08,240
Yeah.
561
00:34:09,360 --> 00:34:10,240
Wow.
562
00:34:12,480 --> 00:34:14,160
Jala, I, I haven't had anybody
563
00:34:14,280 --> 00:34:16,200
like, in my life in a while
that I really care about.
564
00:34:16,280 --> 00:34:17,840
And I want you to know
if it's important to you,
565
00:34:17,920 --> 00:34:20,080
it's important to me.
It's just a little gift.
566
00:34:20,920 --> 00:34:23,680
You, thank you, thank you.
567
00:34:24,120 --> 00:34:25,440
Mmm.
568
00:34:27,240 --> 00:34:31,200
Franklin, did you
get a new toy or...
569
00:34:33,360 --> 00:34:34,280
You wanna see it?
570
00:34:34,360 --> 00:34:35,240
Yeah.
Yeah?
571
00:34:38,680 --> 00:34:40,640
I don't know if it's,
it might be too much.
572
00:34:40,760 --> 00:34:41,840
Franklin.
I love it.
573
00:34:41,920 --> 00:34:43,560
I hate parking it
out here, you know.
574
00:34:43,640 --> 00:34:45,920
Franklin, put this in
a parking lot immediately.
575
00:34:46,080 --> 00:34:47,160
Yeah.
Yeah.
576
00:34:47,240 --> 00:34:48,120
Do you see where we are?
577
00:34:48,200 --> 00:34:49,040
I know.
Yeah.
578
00:34:52,800 --> 00:34:53,800
Hello?
579
00:34:53,880 --> 00:34:55,320
Is now a good time?
580
00:34:55,400 --> 00:34:56,640
Excuse me?
581
00:34:56,760 --> 00:34:58,240
The interview
you wanted.
582
00:34:58,840 --> 00:35:00,040
Burrell interview.
583
00:35:00,640 --> 00:35:02,920
Uh, like right now, right now?
584
00:35:03,080 --> 00:35:04,880
Uh,
if you're available?
585
00:35:05,560 --> 00:35:07,160
Yeah, yeah, I'm,
I'm available.
586
00:35:07,240 --> 00:35:08,360
Good.
587
00:35:09,120 --> 00:35:10,640
I've provided transportation.
588
00:35:10,720 --> 00:35:11,720
Transportation?
589
00:35:16,040 --> 00:35:17,600
See you soon, Mr. Fox.
590
00:35:19,520 --> 00:35:20,400
Thank you.
591
00:35:23,880 --> 00:35:25,160
Here, have fun.
592
00:35:25,240 --> 00:35:26,480
I'll see you later.
593
00:35:26,560 --> 00:35:28,120
All right,
well, good luck.
594
00:35:40,480 --> 00:35:41,640
Mr. Fox.
595
00:35:44,320 --> 00:35:45,200
My hero.
596
00:35:46,320 --> 00:35:47,520
Welcome.
597
00:35:47,600 --> 00:35:49,400
Ingram will show you
to the boardroom.
598
00:35:59,160 --> 00:36:02,600
Oh, Mr. Burrell, thank you
so much for taking the time.
599
00:36:02,680 --> 00:36:06,120
No, sir, thank you for
your quick thinking.
600
00:36:06,200 --> 00:36:09,480
Oh, I, uh, just,
just reacted, sir.
601
00:36:09,600 --> 00:36:10,920
I'm not, not a fighter.
602
00:36:11,640 --> 00:36:12,800
I have a gift.
603
00:36:13,360 --> 00:36:14,240
Oh.
604
00:36:16,200 --> 00:36:19,240
You might wanna come closer.
605
00:36:19,320 --> 00:36:20,600
Right.
606
00:36:37,160 --> 00:36:38,360
Thank you, Ingram.
607
00:36:40,000 --> 00:36:42,920
Here, for you.
608
00:36:44,600 --> 00:36:46,360
Are these the new Fives?
609
00:36:46,440 --> 00:36:49,560
No, but they're
the best you can get.
610
00:36:49,640 --> 00:36:52,480
Unless you're me.
For you and your lady friend.
611
00:36:53,640 --> 00:36:54,800
I do my homework.
612
00:36:54,880 --> 00:36:57,360
I know that you were
a graduate of MIT.
613
00:36:57,440 --> 00:36:59,920
I know that you started
your own biotech company
614
00:37:00,040 --> 00:37:03,120
with your sister,
whom you lost to...
615
00:37:04,000 --> 00:37:06,400
well, let's say
unfortunate circumstances.
616
00:37:09,240 --> 00:37:10,280
Questions?
617
00:37:10,920 --> 00:37:12,360
- Sorry?
- Your interview.
618
00:37:12,440 --> 00:37:13,560
Oh.
Questions.
619
00:37:13,640 --> 00:37:16,400
Unless you read minds.
No, no, I do not.
620
00:37:16,480 --> 00:37:20,560
Uh... I was thinking we could,
we could start big. Um...
621
00:37:21,560 --> 00:37:23,360
So do, do you
believe that one day
622
00:37:23,480 --> 00:37:25,800
your Tri-Band technology
will be
623
00:37:25,880 --> 00:37:28,480
a viable alternative
to medication,
624
00:37:28,560 --> 00:37:30,560
pills, syrups, inhalers?
625
00:37:34,280 --> 00:37:35,880
Alternative would be nice.
626
00:37:37,280 --> 00:37:39,640
Complete replacement
would be best.
627
00:37:40,360 --> 00:37:45,560
A technology that makes
medication an unnecessary...
628
00:37:48,200 --> 00:37:49,840
barbaric relic.
629
00:37:49,920 --> 00:37:51,360
But not all medical needs
630
00:37:51,480 --> 00:37:53,840
stem from poor
healthcare habits.
631
00:37:53,920 --> 00:37:57,240
What about accidents?
Car crash, ski injury, falls.
632
00:37:57,320 --> 00:38:00,280
What besides medication
can manage pain?
633
00:38:00,360 --> 00:38:02,320
You're asking
the wrong questions.
634
00:38:03,520 --> 00:38:08,280
It's not what do we need
to manage pain from accidents.
635
00:38:09,240 --> 00:38:11,880
It's why have accidents
in the first place?
636
00:38:13,840 --> 00:38:15,400
Let's step outside a minute,
637
00:38:15,520 --> 00:38:17,040
I'm feeling a little
claustrophobic.
638
00:38:17,160 --> 00:38:18,080
OK? Come on.
639
00:38:22,840 --> 00:38:24,120
In the future,
640
00:38:24,200 --> 00:38:26,760
your Tri-Bands are gonna
eliminate accidents?
641
00:38:26,840 --> 00:38:28,240
Not Tri-Bands.
642
00:38:28,360 --> 00:38:30,680
What I'm working on
will make Tri-Bands
643
00:38:30,760 --> 00:38:33,320
as antiquated
as a rotary telephone.
644
00:38:35,400 --> 00:38:37,200
The platform has limitations.
645
00:38:38,120 --> 00:38:39,560
It's reactive.
646
00:38:39,640 --> 00:38:41,920
In order to eliminate accidents,
647
00:38:42,080 --> 00:38:44,320
we're gonna need
a proactive solution.
648
00:38:44,400 --> 00:38:46,600
And you have one?
649
00:38:48,360 --> 00:38:49,520
Off the record?
650
00:38:50,280 --> 00:38:51,880
Sure.
651
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Years ago,
I stumbled on a substance
652
00:38:54,120 --> 00:38:56,640
that contained
quantum particles.
653
00:38:56,760 --> 00:38:58,560
Like quantum crystals.
Mm-hmm.
654
00:38:59,280 --> 00:39:00,800
I thought those were
just recently discovered.
655
00:39:00,880 --> 00:39:03,000
Oh, well, that's
what the world thinks.
656
00:39:03,360 --> 00:39:04,800
I discovered them decades ago
657
00:39:04,880 --> 00:39:09,440
while working on laser
technology, but early sixties,
658
00:39:09,520 --> 00:39:11,400
man of my complexion...
659
00:39:11,480 --> 00:39:13,800
How long would it be before
the technology gets stolen
660
00:39:13,880 --> 00:39:15,240
or I wound up dead?
661
00:39:15,320 --> 00:39:19,800
So I just kept it secret
and kept experimenting.
662
00:39:20,400 --> 00:39:22,880
But I do believe
that integrating AI
663
00:39:23,000 --> 00:39:25,720
with this substance
will eliminate accidents.
664
00:39:26,680 --> 00:39:28,000
No accidents,
665
00:39:28,080 --> 00:39:30,560
no injuries,
no injuries, no pain.
666
00:39:30,640 --> 00:39:33,640
No pain,
no need for medication.
667
00:39:34,080 --> 00:39:35,520
That, that sounds incredible.
668
00:39:35,640 --> 00:39:38,440
Well, forgive me
for sounding immodest,
669
00:39:39,120 --> 00:39:42,800
but if I'm truthful,
incredible is what I do.
670
00:39:44,920 --> 00:39:47,800
But you weren't being honest
with me completely before.
671
00:39:50,440 --> 00:39:51,360
About?
672
00:39:51,440 --> 00:39:53,200
About being a fighter.
673
00:39:55,520 --> 00:39:57,840
Look, I sense that
you're a modest man.
674
00:39:58,520 --> 00:40:01,280
Power and material things
don't hold much pull.
675
00:40:02,160 --> 00:40:05,120
But I also detect
a desire for justice,
676
00:40:05,200 --> 00:40:07,440
desire to make
the world a better place.
677
00:40:08,880 --> 00:40:12,280
Don't let
the intellectual fear in here
678
00:40:12,360 --> 00:40:15,560
keep you from pursuing
what's burning in here.
679
00:40:18,360 --> 00:40:19,440
Jay, do you,
680
00:40:20,080 --> 00:40:23,720
do you think that I should take
that meeting with Thorenson?
681
00:40:26,680 --> 00:40:28,160
What, you go see an angel
682
00:40:28,240 --> 00:40:30,120
and then you gonna go
meet with the devil?
683
00:40:30,200 --> 00:40:33,920
I mean, didn't you say
that he killed your sister?
684
00:40:34,640 --> 00:40:36,760
Yeah, but it's just,
just a meeting.
685
00:40:36,840 --> 00:40:39,360
You know, maybe I can,
I don't know,
686
00:40:39,440 --> 00:40:42,600
maybe I can get him to slip up
and say something he shouldn't.
687
00:40:43,800 --> 00:40:46,400
Blow it out to the world,
I don't know.
688
00:40:46,480 --> 00:40:48,320
Could be a little
bit of justice.
689
00:40:51,920 --> 00:40:52,920
OK.
690
00:40:53,920 --> 00:40:55,240
Despite the effort,
691
00:40:55,360 --> 00:40:57,080
I couldn't get Burrell's
words out of my head.
692
00:40:57,200 --> 00:40:58,560
I did have a desire
for justice,
693
00:40:58,640 --> 00:41:00,320
a fire burning inside of me.
694
00:41:00,400 --> 00:41:02,560
This was an opportunity to
confront the man responsible
695
00:41:02,680 --> 00:41:04,200
for my sister's death.
696
00:41:04,280 --> 00:41:05,720
And I wanted to take that fire
697
00:41:05,800 --> 00:41:08,680
and use it to light
Sig Thorenson the fuck up.
698
00:41:08,760 --> 00:41:11,120
All I had to do was
push past my fear.
699
00:41:11,200 --> 00:41:13,200
All I had to do
was take action.
700
00:41:15,680 --> 00:41:16,680
Change of heart.
701
00:41:17,720 --> 00:41:18,880
Good man.
702
00:41:22,280 --> 00:41:23,240
Follow me.
703
00:41:23,320 --> 00:41:24,240
All right.
704
00:41:26,280 --> 00:41:29,840
Mr. Thorenson,
meet Franklin Fox.
705
00:41:33,920 --> 00:41:35,520
Franklin Fox.
706
00:41:35,640 --> 00:41:36,520
Sig Thorenson.
707
00:41:37,680 --> 00:41:40,040
That beautiful woman
there is Renee Renzler.
708
00:41:40,120 --> 00:41:42,120
Brilliant mind, keeps
my business afloat,
709
00:41:42,200 --> 00:41:43,520
which is why
I don't have a problem
710
00:41:43,600 --> 00:41:45,760
that she won't give me
the time of day outside of work.
711
00:41:45,840 --> 00:41:47,560
Isn't that right, Calvert?
712
00:41:48,160 --> 00:41:53,200
But as you can see,
I do all right.
713
00:41:53,720 --> 00:41:56,360
Mmm. Give me a minute,
sweetheart, OK?
714
00:41:56,440 --> 00:41:58,560
Oh, ignore the
naysayers, Franklin,
715
00:41:58,680 --> 00:42:02,520
'cause money can buy you
happiness, and a lot of it.
716
00:42:02,600 --> 00:42:04,320
You want, you wanna
meet her girlfriends?
717
00:42:04,400 --> 00:42:07,040
Oh no, I'm good. I don't mix
business and pleasure.
718
00:42:07,120 --> 00:42:09,440
Oh, dull, but I like it.
719
00:42:09,520 --> 00:42:10,920
No, Renson Pharmaceuticals
720
00:42:11,080 --> 00:42:12,720
could use a persuasive
voice like yours
721
00:42:12,800 --> 00:42:14,800
to help us regain
some goodwill.
722
00:42:14,880 --> 00:42:16,320
'Cause fact is,
Zonastin has helped a,
723
00:42:16,400 --> 00:42:18,760
a lot of people
dealing with pain.
724
00:42:18,840 --> 00:42:21,280
Like it helped my sister?
Hmm?
725
00:42:21,360 --> 00:42:22,840
Took away her pain.
Oh?
726
00:42:22,920 --> 00:42:25,800
Took it away permanently
'cause it killed her.
727
00:42:27,280 --> 00:42:29,600
You knew about the dangers
of that drug and you put it out.
728
00:42:29,720 --> 00:42:33,360
So my truth is her death
is on your fucking hands.
729
00:42:36,360 --> 00:42:37,640
Well, this is awkward.
730
00:42:38,880 --> 00:42:41,440
Anything else before you
become a broken memory?
731
00:42:41,920 --> 00:42:43,000
Yeah.
732
00:42:43,400 --> 00:42:45,440
This.
733
00:42:46,560 --> 00:42:48,080
Renson Pharmaceuticals
could use a--
734
00:42:48,200 --> 00:42:51,240
A persuasive of voice like mine
to help this company regain
735
00:42:51,360 --> 00:42:53,200
some goodwill,
get your story out there.
736
00:42:53,320 --> 00:42:55,120
I mean, the truth is,
Zonastin, it's,
737
00:42:55,200 --> 00:42:57,840
it's helped so many people
with so much pain.
738
00:42:59,240 --> 00:43:01,200
You took the words
right out of my mouth.
739
00:43:01,280 --> 00:43:02,280
Oh.
740
00:43:02,360 --> 00:43:03,840
Calvert says you have a gift.
741
00:43:03,920 --> 00:43:08,400
Right, you have a, a lucky
streak like nobody's business.
742
00:43:08,480 --> 00:43:11,280
Not so much luck as it is,
um, it's more of a skill.
743
00:43:11,680 --> 00:43:13,040
You know, I can,
I can see things,
744
00:43:13,120 --> 00:43:14,800
but my, my abilities
are rather limited.
745
00:43:14,880 --> 00:43:17,080
I can only see things that
are just about to happen.
746
00:43:17,200 --> 00:43:21,240
So you can see
what I'm thinking.
747
00:43:21,800 --> 00:43:23,040
Yeah.
748
00:43:23,120 --> 00:43:24,920
You're thinking that
I'm full of shit.
749
00:43:27,400 --> 00:43:28,760
I like that. I like that.
750
00:43:28,880 --> 00:43:30,440
I'll tell you what,
let's make a wager. Hmm?
751
00:43:30,560 --> 00:43:32,880
You prove Calvert right
752
00:43:32,920 --> 00:43:35,760
and I'll pay you, I don't know,
what do you get for an article?
753
00:43:35,880 --> 00:43:36,880
About a thousand.
754
00:43:36,920 --> 00:43:38,160
All right,
you prove Calvert right
755
00:43:38,240 --> 00:43:39,360
and for every article you write
756
00:43:39,440 --> 00:43:40,760
that tells the world
Sig Thorenson
757
00:43:40,840 --> 00:43:43,080
knew nothing about the
addictive effects of Zonastin
758
00:43:43,160 --> 00:43:45,440
and elevates the Renson
Pharmaceutical name,
759
00:43:45,560 --> 00:43:48,760
I will multiply that by 100.
760
00:43:49,440 --> 00:43:50,680
100,000?
761
00:43:50,800 --> 00:43:52,200
A small price
for good publicity.
762
00:43:52,320 --> 00:43:56,480
Fail and I fire Calvert
for telling a ridiculous lie
763
00:43:56,600 --> 00:43:58,760
or being too stupid
to see through your scam.
764
00:43:58,840 --> 00:44:01,680
And you owe me five articles
at half your going rate.
765
00:44:02,720 --> 00:44:03,640
What do you say?
766
00:44:04,560 --> 00:44:05,800
I say you name the game.
767
00:44:05,880 --> 00:44:07,880
Ah, no, no, no, no game, no.
768
00:44:08,000 --> 00:44:10,760
You simply tell me
what will happen...
769
00:44:12,520 --> 00:44:13,720
after I whistle.
770
00:44:13,840 --> 00:44:17,200
You're gonna whistle?
And you predict the outcome.
771
00:44:17,680 --> 00:44:20,000
Come on, 100K if you
can do it right now.
772
00:44:20,080 --> 00:44:21,400
Let's have some fun.
773
00:44:21,880 --> 00:44:23,080
Sure. Uh...
774
00:44:23,160 --> 00:44:25,160
OK, uh, you're gonna whistle
775
00:44:25,240 --> 00:44:26,560
and then your dog's
776
00:44:26,640 --> 00:44:28,720
gonna come running from
outside and jump in your lap.
777
00:44:28,800 --> 00:44:30,160
Ah.
778
00:44:43,840 --> 00:44:45,560
Mmm.
779
00:44:46,280 --> 00:44:48,680
Calvert, you're fired,
780
00:44:49,200 --> 00:44:51,400
and Franklin,
you owe me five articles.
781
00:44:53,040 --> 00:44:54,880
No, no, no, no game, no.
782
00:44:55,000 --> 00:44:57,440
You simply tell me
what will happen...
783
00:44:59,640 --> 00:45:00,680
after I whistle.
784
00:45:00,760 --> 00:45:01,880
So you're gonna whistle.
785
00:45:02,000 --> 00:45:04,640
And you predict the outcome.
786
00:45:06,200 --> 00:45:07,600
Yep.
787
00:45:07,680 --> 00:45:10,400
So the woman that was just here
behind you is gonna return.
788
00:45:10,520 --> 00:45:12,040
She's gonna trip along her way.
789
00:45:12,120 --> 00:45:13,440
Come around, kiss your neck
790
00:45:13,520 --> 00:45:15,120
and put her hands
on your shoulders.
791
00:45:15,200 --> 00:45:16,600
Maybe you get a massage.
792
00:45:33,280 --> 00:45:34,400
What the...
793
00:45:36,800 --> 00:45:38,480
It's not bad, huh?
794
00:45:40,320 --> 00:45:43,240
How'd you...?
795
00:45:51,040 --> 00:45:53,120
Anton Burrell's behind
this magic act somehow,
796
00:45:53,200 --> 00:45:54,160
I can feel it.
797
00:45:54,840 --> 00:45:56,360
Sig, are you sure about this?
798
00:45:56,440 --> 00:45:57,440
Him working here?
799
00:45:57,520 --> 00:45:58,920
Put him in the corporate office.
800
00:45:59,080 --> 00:46:01,920
No. Friends close,
enemies closer.
801
00:46:02,600 --> 00:46:05,880
It's trite, but it's...
it's true.
802
00:46:11,280 --> 00:46:14,600
So he wants you to write an
article to make him look good?
803
00:46:14,680 --> 00:46:16,280
Yeah, 100K a pop.
804
00:46:17,440 --> 00:46:19,200
But, Franklin,
that's like selling out
805
00:46:19,280 --> 00:46:21,040
all the people
who read your blog
806
00:46:21,160 --> 00:46:22,440
and your sister.
807
00:46:22,560 --> 00:46:24,160
You're just gonna
let him buy you?
808
00:46:24,240 --> 00:46:25,720
Jala, come on, it's
not about the money.
809
00:46:26,400 --> 00:46:27,840
You don't think I
wanted to kill him
810
00:46:27,920 --> 00:46:29,440
when I was standing
in front of him?
811
00:46:29,520 --> 00:46:31,520
But if I go and work for him,
you realize I can get like,
812
00:46:31,600 --> 00:46:33,400
deep in underground
and get some actual proof
813
00:46:33,480 --> 00:46:34,840
that he knew about
Zonastin the entire time
814
00:46:34,920 --> 00:46:36,200
and mess up his entire world.
815
00:46:36,320 --> 00:46:39,800
While writing glowing
reviews about the man. Mm...
816
00:46:40,360 --> 00:46:41,200
Yeah.
817
00:46:42,280 --> 00:46:43,160
No, I know.
818
00:46:44,920 --> 00:46:46,800
I'll find a way around that.
819
00:46:46,920 --> 00:46:47,800
In the meantime,
820
00:46:48,720 --> 00:46:49,760
I'll take his money
821
00:46:50,360 --> 00:46:53,040
and I'll use it for something
worthwhile, like us.
822
00:46:53,160 --> 00:46:54,560
Us?
Yeah. Us.
823
00:46:54,680 --> 00:46:56,920
We can move outta this
shithole, get an insane house.
824
00:46:57,080 --> 00:46:59,800
I can fill it with paints
and easels and, and...
825
00:46:59,920 --> 00:47:02,000
Franklin, this
sounds like some...
826
00:47:03,040 --> 00:47:05,720
backward-ass marriage proposal.
I don't...
827
00:47:25,320 --> 00:47:26,680
Hey.
Hm?
828
00:47:26,760 --> 00:47:28,520
You know I'm crazy.
829
00:47:28,600 --> 00:47:30,760
Yeah.
You know I'm crazy about you.
830
00:47:34,320 --> 00:47:37,320
This was my grandma's,
she gave it to my sister.
831
00:47:37,400 --> 00:47:39,920
I want to marry you.
I don't wanna waste any time.
832
00:47:40,040 --> 00:47:41,840
I want to be crazy together.
Let's just do it.
833
00:47:41,920 --> 00:47:44,160
Frank-Franklin, um...
834
00:47:44,920 --> 00:47:46,840
Ah, it's too crazy.
835
00:47:46,920 --> 00:47:48,320
No, no, no.
It's not too crazy.
836
00:47:48,400 --> 00:47:51,480
I, you know what you want
and I, I, I want it too.
837
00:47:51,560 --> 00:47:53,040
You want that too?
Yes. Put the ring on.
838
00:47:53,160 --> 00:47:54,840
Really?
Franklin, please!
839
00:47:55,400 --> 00:47:56,840
Yeah.
That's it, that's it.
840
00:48:01,400 --> 00:48:02,720
So what are you thinking?
841
00:48:03,400 --> 00:48:05,040
Well,
I was thinking instead
842
00:48:05,120 --> 00:48:06,400
of doing a bunch
of little articles,
843
00:48:06,480 --> 00:48:09,400
why don't we do one
big event-style piece
844
00:48:09,480 --> 00:48:12,080
where we completely rebrand
Renson Pharmaceuticals
845
00:48:12,160 --> 00:48:12,920
and yourself?
846
00:48:13,080 --> 00:48:14,640
What, like that
circus Burrell does?
847
00:48:15,360 --> 00:48:17,200
Well, I was thinking
something more in line of
848
00:48:17,320 --> 00:48:18,520
Renson Pharmaceuticals'
connection
849
00:48:18,600 --> 00:48:19,720
to the community and health.
850
00:48:19,800 --> 00:48:20,880
Time and cost.
851
00:48:20,920 --> 00:48:22,680
Yeah.
852
00:48:22,800 --> 00:48:24,840
Time and cost.
It's not a fast process.
853
00:48:24,920 --> 00:48:29,480
I would say... six months
to get it done right. Um...
854
00:48:29,600 --> 00:48:32,200
You need a lot of time to
really dig into the company and,
855
00:48:32,280 --> 00:48:34,040
you know, products and the
pipeline, that sort of thing.
856
00:48:34,160 --> 00:48:35,920
As far as cost, I can create
a budget for you.
857
00:48:36,040 --> 00:48:37,520
There's a shareholders'
meeting in August.
858
00:48:37,600 --> 00:48:38,840
I know that.
859
00:48:38,920 --> 00:48:40,880
So there's a shareholders'
meeting in August.
860
00:48:41,040 --> 00:48:43,080
You know, I was gonna
pay you per article,
861
00:48:43,160 --> 00:48:45,400
but what the hell, Renee,
put him on payroll.
862
00:48:45,480 --> 00:48:47,800
Let's amortize
his articles over a year.
863
00:48:47,880 --> 00:48:49,360
Are you sure?
Absolutely.
864
00:48:49,840 --> 00:48:51,080
You good with that?
Yes, yeah.
865
00:48:51,160 --> 00:48:52,240
Great.
866
00:48:52,360 --> 00:48:54,040
So now you work for me.
867
00:48:54,160 --> 00:48:55,560
Big money, big results.
868
00:48:57,520 --> 00:48:58,560
Got it.
869
00:49:09,520 --> 00:49:11,320
You'll be in here.
870
00:49:11,400 --> 00:49:14,120
Sig is in the next wing
and I'm just down the hall.
871
00:49:14,200 --> 00:49:15,400
OK. Thank you.
872
00:49:16,360 --> 00:49:17,320
OK.
873
00:49:33,040 --> 00:49:34,040
Hi.
874
00:49:35,520 --> 00:49:36,600
Hi.
875
00:49:37,760 --> 00:49:39,320
And you are...?
876
00:49:39,920 --> 00:49:41,400
First-day present.
877
00:49:43,480 --> 00:49:44,360
Oh.
878
00:49:44,680 --> 00:49:45,800
Um...
879
00:49:55,400 --> 00:49:56,880
Is he...?
880
00:49:58,920 --> 00:49:59,800
Oh...
881
00:50:01,040 --> 00:50:02,720
Goddamn Boy Scout.
882
00:50:03,680 --> 00:50:05,560
We're gonna have to
rethink our collateral.
883
00:50:05,640 --> 00:50:07,280
We gotta figure out
how he does that trick.
884
00:50:07,400 --> 00:50:08,760
And it better not
have anything to do
885
00:50:08,880 --> 00:50:11,280
with that ridiculous Tri-Band.
886
00:50:11,400 --> 00:50:13,480
Maybe we need to see
if he can do the trick
887
00:50:13,600 --> 00:50:14,880
when he's not wearing it.
888
00:50:15,000 --> 00:50:16,880
Pretty sure he didn't have it
when I first saw him.
889
00:50:16,920 --> 00:50:18,640
Pretty sure? That's,
that's the best you can do,
890
00:50:18,720 --> 00:50:19,840
Calvert, pretty sure?
891
00:50:19,920 --> 00:50:22,840
I think it's time
for a little road trip.
892
00:50:22,920 --> 00:50:24,240
Hmm?
893
00:50:24,360 --> 00:50:27,760
Let him do the trick
in a place with a bunch of eyes.
894
00:50:28,200 --> 00:50:30,320
OK, that's good.
895
00:50:30,440 --> 00:50:32,040
Yeah, let's, let's do
that, let's do that.
896
00:50:32,120 --> 00:50:33,800
And let's juice
him up a little bit
897
00:50:33,880 --> 00:50:35,840
so that it's easier for
the kid to express himself.
898
00:50:35,920 --> 00:50:37,520
Didn't you say he
has a girlfriend?
899
00:50:37,600 --> 00:50:38,720
Just got engaged.
900
00:50:38,800 --> 00:50:40,160
Great, invite her too.
901
00:50:40,240 --> 00:50:41,640
Renee, have some girl talk.
902
00:50:41,720 --> 00:50:43,400
See if you can get her
to spill a bean or two.
903
00:50:43,520 --> 00:50:45,520
So let's go.
Go, go, go, go, go.
904
00:50:45,600 --> 00:50:48,040
Let's get some collateral
on Franklin Fox.
905
00:50:48,120 --> 00:50:49,280
Let's get some collateral.
906
00:50:55,120 --> 00:50:56,600
- It's not?
- No.
907
00:50:56,680 --> 00:50:58,560
But...
908
00:50:59,160 --> 00:51:01,360
But mine does.
909
00:51:01,440 --> 00:51:02,760
OK, well...
910
00:51:04,840 --> 00:51:07,760
Designing, just before,
let's do the whole thing.
911
00:51:07,840 --> 00:51:08,880
Yeah.
OK.
912
00:51:09,040 --> 00:51:11,440
And then I have like this
cool little couch thing.
913
00:51:23,680 --> 00:51:25,240
Welcome aboard.
914
00:51:29,760 --> 00:51:31,840
You guys got our,
our luggage, right?
915
00:51:34,440 --> 00:51:37,680
Jala, this is Mr. Thorenson,
Renee and Calvert.
916
00:51:37,760 --> 00:51:38,920
Well, Franklin,
917
00:51:39,080 --> 00:51:41,760
you didn't tell me your
lady friend was a model.
918
00:51:42,160 --> 00:51:44,600
No, about a foot too short.
919
00:51:44,720 --> 00:51:46,840
But thank you,
and for the invitation.
920
00:51:46,920 --> 00:51:48,480
Oh, I like to relax
with my team now and then.
921
00:51:48,600 --> 00:51:50,240
Have some fun.
922
00:51:50,320 --> 00:51:53,160
Sit back and relax, we'll
be in Miami in no time.
923
00:51:53,240 --> 00:51:54,680
Yeah.
All right.
924
00:51:54,800 --> 00:51:56,200
Yeah, I'm gonna
have to ask you both
925
00:51:56,280 --> 00:51:58,560
to leave your Tri-Bands on
the plane when we get to Miami.
926
00:51:58,680 --> 00:52:01,440
It's a small boutique casino
owned by a buddy of mine
927
00:52:01,520 --> 00:52:04,280
and he, he knows how much
I can't stand Anton Burrell.
928
00:52:04,360 --> 00:52:07,240
If he saw my employees
wearing one of those,
929
00:52:07,320 --> 00:52:09,320
I would never hear
the end of it.
930
00:52:09,400 --> 00:52:10,280
Yeah. OK.
931
00:52:13,440 --> 00:52:17,120
I can't wait to see how much
you steal from my buddy.
932
00:52:18,680 --> 00:52:20,320
Oh, that's sweet.
933
00:52:40,120 --> 00:52:41,640
Oh wow!
934
00:52:42,480 --> 00:52:44,080
Seven.
935
00:52:57,760 --> 00:52:59,160
Oh my God.
936
00:52:59,240 --> 00:53:00,160
He did it again.
937
00:53:01,360 --> 00:53:03,120
So cool.
Wow.
938
00:53:06,920 --> 00:53:07,920
Nothing.
939
00:53:09,720 --> 00:53:12,320
All your eyes in the sky
and you got nothing?
940
00:53:12,400 --> 00:53:13,600
My team's been watching him
941
00:53:13,680 --> 00:53:15,120
from the second he walked
through the door.
942
00:53:15,240 --> 00:53:16,720
Whatever he's doing,
it's undetectable.
943
00:53:16,800 --> 00:53:18,160
Yeah, but still,
you have nothing.
944
00:53:18,240 --> 00:53:19,640
Sig, trust me,
if I had half a reason
945
00:53:19,720 --> 00:53:21,080
to take those
chips back, I would.
946
00:53:21,880 --> 00:53:24,680
Calvert, let's
make sure that Renee
947
00:53:24,760 --> 00:53:26,280
pulls something valuable
from the girlfriend.
948
00:53:26,360 --> 00:53:27,360
All right?
949
00:53:27,440 --> 00:53:28,600
You got it.
OK.
950
00:53:32,080 --> 00:53:35,520
So how long have you and,
uh, Calvert been together?
951
00:53:35,600 --> 00:53:36,640
Together?
952
00:53:37,720 --> 00:53:39,360
Our work with Sig is 24/7.
953
00:53:40,240 --> 00:53:43,400
So yeah, we hook up,
just convenience.
954
00:53:43,520 --> 00:53:44,480
OK.
955
00:53:44,600 --> 00:53:46,560
Not like you with that ring.
956
00:53:46,640 --> 00:53:48,720
You lovebirds moved quick, huh?
957
00:53:48,800 --> 00:53:52,240
I mean, you know, when
you know, you know. Why wait?
958
00:53:52,360 --> 00:53:53,720
I get it.
Yeah.
959
00:53:53,800 --> 00:53:56,120
He's very smart and cute.
960
00:53:56,240 --> 00:53:57,640
Yes. Yes, he is.
961
00:53:58,240 --> 00:54:02,240
It's just so odd that
he was so down and out
962
00:54:02,320 --> 00:54:03,760
before meeting Sig.
963
00:54:05,120 --> 00:54:07,200
Yeah, I just think
he was burnt out.
964
00:54:07,280 --> 00:54:10,400
You know, when people
keep going, they just,
965
00:54:10,480 --> 00:54:11,760
they tend to burn out.
966
00:54:11,840 --> 00:54:13,360
I don't think he's
in it for the money.
967
00:54:13,440 --> 00:54:17,040
Oh, but he's so
good at making it.
968
00:54:18,080 --> 00:54:19,840
How does he make it happen?
969
00:54:19,920 --> 00:54:21,280
You must have some idea.
970
00:54:21,360 --> 00:54:23,440
No, I guess he's
just really lucky.
971
00:54:24,800 --> 00:54:27,360
Hey.
972
00:54:27,440 --> 00:54:28,360
How'd it go?
973
00:54:28,440 --> 00:54:29,800
I started with
like a big stack,
974
00:54:29,880 --> 00:54:31,120
and I just got down to one.
975
00:54:31,240 --> 00:54:32,880
You see, he loses
all his chips,
976
00:54:32,920 --> 00:54:34,480
and he's like,
"Yeah, it's whatever."
977
00:54:35,320 --> 00:54:36,400
Holy shit.
978
00:54:37,520 --> 00:54:39,400
This is real?
Yes, it is.
979
00:54:39,800 --> 00:54:41,480
Your boy Franklin
did it again.
980
00:54:41,600 --> 00:54:43,440
He made us both a lot of money.
981
00:54:43,520 --> 00:54:44,800
Yeah, Mr. Thorenson
bankrolled my play.
982
00:54:44,880 --> 00:54:46,880
And that chip you're holding,
that belongs to you,
983
00:54:47,000 --> 00:54:48,520
if Franklin will
let you keep it.
984
00:54:48,600 --> 00:54:52,240
That's his cut for doing
whatever sorcery he does.
985
00:54:56,040 --> 00:54:57,120
OK, come on, come on, come on.
986
00:54:57,200 --> 00:54:59,120
Let's go celebrate.
OK.
987
00:55:32,600 --> 00:55:34,840
Well, that was
impressive, Mr. Fox.
988
00:55:34,920 --> 00:55:35,920
Tell me, how do you do it?
989
00:55:36,040 --> 00:55:37,720
What's your, what's your secret?
990
00:55:37,840 --> 00:55:40,760
No secret. Surprisingly,
he just has really good rhythm.
991
00:55:42,520 --> 00:55:46,280
I think what Sig meant
was more, what's the secret?
992
00:55:46,360 --> 00:55:47,160
How do you do it?
993
00:55:47,240 --> 00:55:49,160
Inquiring minds
need to know.
994
00:55:49,240 --> 00:55:50,560
Oh, well, I mean,
995
00:55:50,640 --> 00:55:52,160
your boss is one of the
richest men in America.
996
00:55:52,240 --> 00:55:54,920
So I, I'd like to know
what his secrets are.
997
00:55:56,440 --> 00:56:00,400
Well, Franklin,
my secret is I'm a bastard.
998
00:56:02,240 --> 00:56:03,880
But the secret to
success of my business
999
00:56:04,000 --> 00:56:05,720
is that I know everything
there is to know
1000
00:56:05,840 --> 00:56:07,640
about my employees.
1001
00:56:07,760 --> 00:56:09,040
Sig Thorenson?
1002
00:56:10,640 --> 00:56:11,680
It's time to pay up.
1003
00:56:11,800 --> 00:56:13,440
No, no, no, no.
1004
00:56:17,400 --> 00:56:19,360
Anybody else
with this asshole?
1005
00:56:19,440 --> 00:56:21,080
The ring!
1006
00:56:23,600 --> 00:56:25,320
No, no, no, no, no, no.
Don't shoot!
1007
00:56:31,120 --> 00:56:32,880
Surprisingly, he has
really good rhythm.
1008
00:56:34,560 --> 00:56:37,920
I think what Sig meant
was more, what's the secret?
1009
00:56:38,040 --> 00:56:40,040
Inquiring minds
need to know.
1010
00:56:40,120 --> 00:56:43,600
Hey, Sport, did you
hear what he said?
1011
00:56:45,040 --> 00:56:46,360
Sig Thorenson?
1012
00:56:48,880 --> 00:56:50,200
Shit!
1013
00:56:51,640 --> 00:56:52,600
Sig, are you OK?
1014
00:56:52,680 --> 00:56:53,920
I'm all right, I'm all right.
1015
00:57:01,680 --> 00:57:03,520
I think he saved my life.
1016
00:57:04,080 --> 00:57:05,560
You OK?
1017
00:57:05,640 --> 00:57:07,440
Yeah.
OK, good.
1018
00:57:18,440 --> 00:57:19,840
Franklin, look.
1019
00:57:21,040 --> 00:57:22,280
They put your picture up.
Oh God.
1020
00:57:22,360 --> 00:57:24,880
It's like you some kind
of super sexy superhero.
1021
00:57:26,160 --> 00:57:29,760
"Franklin Fox saves
Sig Thorenson just months
1022
00:57:29,840 --> 00:57:32,920
after doing the same
for Anton Burrell."
1023
00:57:33,080 --> 00:57:35,240
You're famous. My man.
1024
00:57:35,880 --> 00:57:37,240
Oh my gosh.
1025
00:57:37,320 --> 00:57:39,000
You remember what
tomorrow night is, right?
1026
00:57:39,400 --> 00:57:41,720
My art exhibit.
You're gonna come, right?
1027
00:57:41,840 --> 00:57:43,280
Of course.
Because I don't know,
1028
00:57:43,400 --> 00:57:45,560
I don't think I can take
people judging my work
1029
00:57:45,640 --> 00:57:47,480
and me being by myself.
1030
00:57:47,560 --> 00:57:50,400
I'm gonna need
my superhero fiance
1031
00:57:50,480 --> 00:57:51,840
there for emotional support.
1032
00:57:51,920 --> 00:57:54,640
All right, I'll,
I'll come on one condition.
1033
00:57:54,720 --> 00:57:56,760
You gotta stop
calling me a superhero.
1034
00:57:58,160 --> 00:57:59,480
Well, excuse me
1035
00:57:59,560 --> 00:58:02,160
if you fly out to
a casino, win big,
1036
00:58:02,280 --> 00:58:04,080
stop a murder, fly back.
1037
00:58:04,160 --> 00:58:05,640
That's superhero-type shit.
1038
00:58:07,080 --> 00:58:08,640
Breaking news.
The man arrested
1039
00:58:08,760 --> 00:58:09,880
in last night's
assassination attempt...
1040
00:58:10,040 --> 00:58:11,240
What's wrong?
...of Sig Thorenson
1041
00:58:11,360 --> 00:58:12,760
has been identified as...
Babe?
1042
00:58:12,840 --> 00:58:14,400
I knew that I
recognized that guy.
1043
00:58:14,480 --> 00:58:16,080
Who, the shooter?
Yeah.
1044
00:58:16,200 --> 00:58:19,000
Two years ago, the
suspect's wife, Susan Miller,
1045
00:58:19,120 --> 00:58:20,320
was found dead inside
1046
00:58:20,400 --> 00:58:21,600
Renson Pharmaceuticals'
corporate office.
1047
00:58:21,720 --> 00:58:23,600
He was married
to this Renson exec
1048
00:58:23,680 --> 00:58:26,360
who hung herself in her office.
1049
00:58:26,440 --> 00:58:28,120
I tried to track him
down for an interview,
1050
00:58:28,200 --> 00:58:29,640
but there was no media
coverage or, or anything.
1051
00:58:29,720 --> 00:58:31,920
...of the company's
drug, Zonastin.
1052
00:58:32,040 --> 00:58:33,280
I'm going to bed,
you want to come?
1053
00:58:33,360 --> 00:58:34,760
...suicide
by the county coroner.
1054
00:58:34,840 --> 00:58:37,040
Uh, I'll be up in a minute.
OK.
1055
00:58:37,160 --> 00:58:39,160
...a murder in which
Sig Thorenson played a role.
1056
00:58:39,240 --> 00:58:41,520
- Don't leave me lonely.
- Last night Miller
1057
00:58:41,600 --> 00:58:43,760
attempted to take justice
into his own hands.
1058
00:58:43,840 --> 00:58:45,720
Investigate
Sig Thorenson!
1059
00:58:45,840 --> 00:58:50,160
Investigate Renee Renzler!
They're blackmailing everyone.
1060
00:58:57,320 --> 00:58:57,920
Franklin.
Sorry,
1061
00:58:58,080 --> 00:58:59,200
I didn't mean to startle you.
1062
00:58:59,280 --> 00:59:00,440
No, it's OK.
1063
00:59:00,520 --> 00:59:02,080
How's our hero doing?
1064
00:59:03,000 --> 00:59:04,720
Getting a little tired
of the hero thing.
1065
00:59:04,800 --> 00:59:07,120
You know, I have some real
work I need to get done.
1066
00:59:07,840 --> 00:59:09,120
How can I help?
1067
00:59:09,200 --> 00:59:11,200
Well, I was gonna
see if you had a file
1068
00:59:11,280 --> 00:59:13,680
on an old employee,
Susan Miller.
1069
00:59:15,120 --> 00:59:16,400
Why would you want that?
1070
00:59:16,480 --> 00:59:18,920
Her husband's the one
who tried to kill Sig.
1071
00:59:20,160 --> 00:59:22,320
She knew about Zonastin's
propensity for addiction,
1072
00:59:22,400 --> 00:59:23,680
didn't tell anybody,
1073
00:59:23,800 --> 00:59:25,560
and Thorenson still catches
some heat because of it.
1074
00:59:25,640 --> 00:59:29,160
She had a financial
stake in its success.
1075
00:59:29,240 --> 00:59:32,040
I guess money was more
important to her than lives.
1076
00:59:32,120 --> 00:59:34,360
That's why I'd like to learn
a little bit more about her.
1077
00:59:34,440 --> 00:59:35,800
See, I wanna know
as much as possible
1078
00:59:35,920 --> 00:59:36,880
while I'm trying to game plan
1079
00:59:37,040 --> 00:59:38,160
how to reframe
the whole company,
1080
00:59:38,240 --> 00:59:39,880
and having her employee file
1081
00:59:40,000 --> 00:59:41,520
might lend me some
helpful insight.
1082
00:59:45,680 --> 00:59:47,360
I'll see what I can find.
1083
00:59:47,440 --> 00:59:48,440
Thanks, Renee.
1084
00:59:51,000 --> 00:59:54,040
You know, if I can clear
out whatever dark cloud
1085
00:59:54,160 --> 00:59:56,640
is still left over
Mr. Thorenson and this company,
1086
00:59:56,760 --> 00:59:58,760
that's when I'll
call myself a hero.
1087
01:00:01,320 --> 01:00:03,240
I'm just saying, Mr. Thorenson,
1088
01:00:04,080 --> 01:00:06,920
he saved Burrell and then you.
1089
01:00:09,760 --> 01:00:11,280
I think he set it up.
1090
01:00:11,400 --> 01:00:14,280
Well, maybe that's because
he was doing your job, Calvert.
1091
01:00:15,240 --> 01:00:19,560
Sig, Franklin just asked
to see Susan Miller's file.
1092
01:00:19,640 --> 01:00:20,440
You see?
1093
01:00:20,520 --> 01:00:21,760
Yeah, maybe I do.
1094
01:00:21,840 --> 01:00:23,600
I mean, maybe it's
an innocent question.
1095
01:00:23,680 --> 01:00:28,480
Maybe I need to thank
Mr. Fox properly
1096
01:00:28,600 --> 01:00:29,720
for doing your job.
1097
01:00:32,760 --> 01:00:33,760
Franklin.
Yeah.
1098
01:00:33,840 --> 01:00:35,400
I had Renee pull this
from the safe.
1099
01:00:35,480 --> 01:00:38,560
Susan Miller, Renee said
you wanted to see it.
1100
01:00:38,640 --> 01:00:42,480
Oh, yeah, but I,
I thought that you were...
1101
01:00:44,480 --> 01:00:45,720
It's empty.
Yeah.
1102
01:00:45,840 --> 01:00:48,440
Her not telling us what
she knew about Zonastin
1103
01:00:48,520 --> 01:00:50,160
cost us a lot of credibility.
1104
01:00:50,280 --> 01:00:52,920
We probably should
have kept her records.
1105
01:00:53,040 --> 01:00:55,760
I mean, hindsight, your
instincts were correct.
1106
01:00:55,840 --> 01:00:56,800
And that's undeniable.
1107
01:00:56,880 --> 01:00:58,720
After saving my ass in Miami.
1108
01:00:58,800 --> 01:01:00,360
I, I want to thank you.
1109
01:01:00,480 --> 01:01:01,880
No, I want to thank you.
1110
01:01:02,040 --> 01:01:03,520
Oh, don't, don't bother,
you already have.
1111
01:01:03,640 --> 01:01:06,240
No, grab your jacket.
1112
01:01:06,320 --> 01:01:07,320
Follow me.
1113
01:01:09,720 --> 01:01:11,400
I really appreciate
what you did.
1114
01:01:11,480 --> 01:01:12,480
Oh, yeah.
Last night.
1115
01:01:12,600 --> 01:01:13,600
No, no, no, no.
1116
01:01:13,720 --> 01:01:15,120
Don't, don't downplay.
Hey, let's take a drive.
1117
01:01:15,200 --> 01:01:17,200
Which one should we,
which one should we take?
1118
01:01:17,320 --> 01:01:18,720
Which one, what do you like?
1119
01:01:18,800 --> 01:01:20,120
I like that,
let's take this one.
1120
01:01:20,240 --> 01:01:22,040
All right.
You know, come on, climb in.
1121
01:01:22,520 --> 01:01:23,720
This'll be fun.
1122
01:01:26,560 --> 01:01:27,600
Yeah.
1123
01:01:28,160 --> 01:01:30,640
You're gonna feel
the power on this.
1124
01:01:32,600 --> 01:01:33,320
Huh?
1125
01:01:34,560 --> 01:01:37,200
Heck yeah, here we go.
1126
01:01:37,320 --> 01:01:39,400
You don't need
that seatbelt. Live.
1127
01:01:50,680 --> 01:01:52,480
Mr. Sig, what
can I do you for?
1128
01:01:52,600 --> 01:01:54,160
How about a couple of shots?
1129
01:01:54,240 --> 01:01:55,440
Tequila.
1130
01:01:55,520 --> 01:01:56,880
Sound good?
1131
01:01:56,920 --> 01:01:58,560
Uh, sure.
1132
01:02:00,920 --> 01:02:01,800
For you.
1133
01:02:06,800 --> 01:02:08,240
What do you mean?
1134
01:02:08,320 --> 01:02:09,640
She's all yours.
1135
01:02:09,720 --> 01:02:12,160
That's my gift
for saving my life.
1136
01:02:14,040 --> 01:02:14,880
Hmm.
1137
01:02:15,000 --> 01:02:16,080
Thank you.
1138
01:02:16,160 --> 01:02:17,600
Here you go.
1139
01:02:17,720 --> 01:02:18,560
Here.
1140
01:02:19,360 --> 01:02:21,840
A toast to one hell
of an employee.
1141
01:02:25,640 --> 01:02:26,720
Mmm!
1142
01:02:29,480 --> 01:02:30,440
We good, Sammy?
1143
01:02:30,520 --> 01:02:32,240
Exactly how you asked.
1144
01:02:32,320 --> 01:02:33,080
All right.
1145
01:02:33,200 --> 01:02:35,880
Come on, one last gift.
1146
01:02:36,720 --> 01:02:38,080
Just up here.
1147
01:02:39,520 --> 01:02:41,840
Come on, this is gonna be fun.
1148
01:02:44,400 --> 01:02:45,840
Now it's a party.
1149
01:02:46,920 --> 01:02:48,080
Oh, look who's here.
1150
01:02:48,160 --> 01:02:49,400
No, no.
1151
01:02:49,480 --> 01:02:51,480
Oh, no, should I
have arranged for boys?
1152
01:02:51,560 --> 01:02:53,600
No, I...
You're about to be real good.
1153
01:02:53,720 --> 01:02:54,720
Go get 'em, Tiger.
1154
01:02:54,800 --> 01:02:56,080
Come on.
No, no.
1155
01:02:56,200 --> 01:02:58,760
I don't...
Oh, let me zoom in on that.
1156
01:03:05,760 --> 01:03:07,800
I gave you a little something.
1157
01:03:07,920 --> 01:03:10,800
Makes one head hard, makes
the other as hard as ever.
1158
01:03:12,080 --> 01:03:14,440
You're very
photogenic, Franklin.
1159
01:03:33,360 --> 01:03:34,840
Oh, fuck.
1160
01:03:43,080 --> 01:03:45,040
Hey, is he still here?
1161
01:03:45,160 --> 01:03:46,920
Oh, he left a few hours ago.
1162
01:03:47,040 --> 01:03:48,880
But he told me to give you this
1163
01:03:49,040 --> 01:03:50,920
when you were good
enough to drive.
1164
01:03:53,880 --> 01:03:55,320
Come on, what?
1165
01:03:55,400 --> 01:03:57,080
You didn't have a good time?
1166
01:03:57,160 --> 01:03:58,280
Some gorgeous girls in there.
1167
01:03:58,360 --> 01:03:59,640
You spiked my fucking drink.
1168
01:03:59,760 --> 01:04:01,880
That was a part
of the good time.
1169
01:04:10,880 --> 01:04:13,840
That fool's gonna kill
himself in that thing.
1170
01:04:17,440 --> 01:04:19,520
Hey, hey.
1171
01:04:19,640 --> 01:04:20,800
Sorry, sorry I'm so late.
1172
01:04:20,880 --> 01:04:22,800
I, I got held up in
a meeting with Thorenson.
1173
01:04:22,920 --> 01:04:23,800
Franklin?
1174
01:04:24,880 --> 01:04:25,840
Mr. Burrell.
1175
01:04:26,880 --> 01:04:28,640
What? What's, what's going on?
1176
01:04:28,720 --> 01:04:30,440
Oh, you mean what went on?
1177
01:04:31,520 --> 01:04:34,280
Exhibition of paintings
by this talented young lady
1178
01:04:34,400 --> 01:04:35,920
you're engaged to.
1179
01:04:36,880 --> 01:04:38,560
Yeah, he just
stopped by the gallery.
1180
01:04:38,680 --> 01:04:40,520
I find her paintings
so intriguing
1181
01:04:40,600 --> 01:04:42,120
that I had to see some more
1182
01:04:42,200 --> 01:04:44,480
before I decided
which one to buy.
1183
01:04:44,920 --> 01:04:45,880
Couldn't decide.
1184
01:04:46,320 --> 01:04:47,720
He brought them all.
1185
01:04:48,400 --> 01:04:52,080
I just might have made
her independently wealthy.
1186
01:04:53,200 --> 01:04:56,800
And you, woo,
so full of surprises.
1187
01:04:56,880 --> 01:04:59,240
Predictive analysis
be damned, huh?
1188
01:05:01,200 --> 01:05:05,600
Saving Thorenson? Didn't see
that one on the horizon.
1189
01:05:13,320 --> 01:05:15,120
Did, did he just say...
1190
01:05:15,200 --> 01:05:17,160
You took a meeting
with Thorenson?
1191
01:05:17,840 --> 01:05:18,880
Yeah.
1192
01:05:20,240 --> 01:05:21,320
You think these things
are spying--
1193
01:05:21,400 --> 01:05:22,680
Franklin, forget
the, the Tri-Band.
1194
01:05:22,760 --> 01:05:24,320
You had a meeting
with Thorenson,
1195
01:05:24,400 --> 01:05:25,680
that's why you bailed on me.
1196
01:05:25,760 --> 01:05:28,000
No, no, I didn't bail on you.
I have a job.
1197
01:05:28,080 --> 01:05:29,200
Oh, it's your job now.
1198
01:05:29,840 --> 01:05:33,320
I thought your job was to get
enough dirt on the asshole
1199
01:05:33,400 --> 01:05:35,520
so that you could put
him out of business.
1200
01:05:35,640 --> 01:05:36,800
Yeah, it is.
1201
01:05:37,600 --> 01:05:40,480
Is that why you smell like
cheap whores and stale beer?
1202
01:05:41,200 --> 01:05:42,280
Or is it the other way around?
1203
01:05:42,360 --> 01:05:44,000
I am so close to
nailing him, all right?
1204
01:05:44,080 --> 01:05:45,080
Why did you save him?
1205
01:05:45,200 --> 01:05:46,840
If you wanted
to get rid of him--
1206
01:05:46,920 --> 01:05:48,240
I saved him to save you, OK?
1207
01:05:48,320 --> 01:05:50,040
Who knows how many people
that guy would've shot.
1208
01:05:50,160 --> 01:05:51,240
Apparently you.
1209
01:05:54,160 --> 01:05:55,440
I'm building a case.
1210
01:05:55,520 --> 01:05:57,680
OK? Listen to me,
in four months,
1211
01:05:57,760 --> 01:05:59,840
this all explodes at his
annual investor's meeting.
1212
01:05:59,920 --> 01:06:00,840
Four months?
1213
01:06:01,560 --> 01:06:03,920
Franklin, this is not about
your sister or the world.
1214
01:06:04,040 --> 01:06:07,240
This is about you and
power and all this shit.
1215
01:06:07,320 --> 01:06:09,840
I think you like
taking his money.
1216
01:06:09,920 --> 01:06:11,800
His money paid
for your art show.
1217
01:06:11,920 --> 01:06:14,160
I knew you would hold
that over my head.
1218
01:06:14,280 --> 01:06:15,920
You say you don't care about
the money, but you do, Jala.
1219
01:06:16,040 --> 01:06:17,560
Leave me alone.
That makes you a hypocrite.
1220
01:06:17,640 --> 01:06:19,160
I'm a hypocrite?
Yeah, it makes you a hypocrite.
1221
01:06:19,240 --> 01:06:20,200
I'm a hypocrite?
Yes.
1222
01:06:37,360 --> 01:06:39,040
What? What?
1223
01:06:39,120 --> 01:06:40,400
What was that?
1224
01:06:41,160 --> 01:06:42,640
You were touching me.
No, no, no, no, no.
1225
01:06:42,720 --> 01:06:44,600
'Cause we, we were,
we were out there in the water.
1226
01:06:44,680 --> 01:06:46,280
It's OK. It's OK, all right.
I, I, I, I can--
1227
01:06:46,400 --> 01:06:48,760
Franklin, what was that?
I can explain.
1228
01:06:48,840 --> 01:06:50,360
What the fuck?
1229
01:06:50,440 --> 01:06:52,520
How the fuck did I
get in the water?
1230
01:06:52,640 --> 01:06:55,320
I, I, I didn't--
I was in there. I saw it.
1231
01:06:55,400 --> 01:06:56,600
It's the ring, OK?
1232
01:07:00,160 --> 01:07:01,040
What is that?
1233
01:07:01,520 --> 01:07:03,240
I, I found it.
1234
01:07:04,440 --> 01:07:05,800
And it does that?
1235
01:07:05,880 --> 01:07:09,040
Yeah, yeah, it takes you
back in time 57 seconds.
1236
01:07:09,120 --> 01:07:09,920
No, no, no, no, no.
1237
01:07:10,040 --> 01:07:12,000
That's not, that's not real.
1238
01:07:12,080 --> 01:07:13,240
You want me to,
I can show you a--
1239
01:07:13,320 --> 01:07:16,120
No, don't do it again.
Don't ever do it again.
1240
01:07:17,040 --> 01:07:19,120
I feel like I'm
going fuckin' crazy.
1241
01:07:22,040 --> 01:07:23,240
Where did you get it?
1242
01:07:23,920 --> 01:07:26,040
I found it on stage the
night that I saved Burrell.
1243
01:07:26,160 --> 01:07:27,320
But I don't know
where it came from.
1244
01:07:27,400 --> 01:07:28,480
I don't know how it works.
1245
01:07:28,560 --> 01:07:29,480
The night we met?
1246
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
So you've had it
this whole time?
1247
01:07:32,160 --> 01:07:34,200
How many times
have you done that?
1248
01:07:34,280 --> 01:07:35,880
And why can't I remember?
1249
01:07:36,880 --> 01:07:38,240
I mean, I don't know.
1250
01:07:38,320 --> 01:07:40,800
I guess you only remember
if you're like touching it,
1251
01:07:40,880 --> 01:07:42,480
and if not,
it just, just resets.
1252
01:07:42,560 --> 01:07:45,840
Do you use it to do
things, to get stuff, like...?
1253
01:07:47,640 --> 01:07:49,040
That's it, isn't it?
1254
01:07:49,120 --> 01:07:50,600
This house, all,
all this, all this shit.
1255
01:07:50,680 --> 01:07:51,880
It's that thing.
1256
01:07:54,680 --> 01:07:55,920
Did you use it with me?
1257
01:07:57,520 --> 01:07:59,360
Is that how you got me?
1258
01:07:59,440 --> 01:08:02,320
Just a redo until you
say what I want to hear?
1259
01:08:02,440 --> 01:08:03,840
This ring gave us
everything, OK?
1260
01:08:03,920 --> 01:08:05,760
Our whole life
is a lie, Franklin.
1261
01:08:05,840 --> 01:08:07,480
It's not a lie, 'cause
when you press it,
1262
01:08:07,560 --> 01:08:09,200
it's like it never happened. OK?
1263
01:08:09,320 --> 01:08:12,080
But it did happen.
It happened and you know it.
1264
01:08:12,200 --> 01:08:14,040
It happened,
you know it, I forget it.
1265
01:08:14,120 --> 01:08:17,040
You know what? I should have
gone with my gut from the start.
1266
01:08:17,160 --> 01:08:18,920
You are a liar.
1267
01:08:29,040 --> 01:08:30,160
Jala.
1268
01:08:40,840 --> 01:08:42,560
Talk to Renee.
1269
01:08:42,680 --> 01:08:45,320
She knows where all
the bodies are buried.
1270
01:08:47,600 --> 01:08:49,520
They're blackmailing everyone.
1271
01:09:28,560 --> 01:09:30,040
Franklin.
1272
01:09:30,120 --> 01:09:33,280
I heard you got a nice
gift from Mr. Thorenson.
1273
01:09:33,360 --> 01:09:35,160
Yeah, I did, it was,
it was pretty nice actually.
1274
01:09:35,240 --> 01:09:37,160
But you know what would
be an even nicer gift?
1275
01:09:37,240 --> 01:09:39,560
- Hmm.
- Code to that safe.
1276
01:09:41,840 --> 01:09:43,520
Let me know when
you're serious.
1277
01:09:46,040 --> 01:09:47,560
How about right now?
1278
01:09:47,640 --> 01:09:49,320
Give me the combination.
1279
01:09:49,440 --> 01:09:50,800
Calvert!
1280
01:09:50,920 --> 01:09:52,440
Shit!
1281
01:09:59,520 --> 01:10:02,160
I swear to God
if you scream, I'm...
1282
01:10:04,320 --> 01:10:06,560
Oh!
1283
01:10:09,840 --> 01:10:11,080
Oh, shit.
1284
01:10:16,480 --> 01:10:18,680
Do not scream
or I will kill you again.
1285
01:10:18,800 --> 01:10:22,080
OK now, write down the code
to that goddamn safe.
1286
01:10:22,160 --> 01:10:23,280
Write it down.
1287
01:10:23,400 --> 01:10:24,640
Write it down!
1288
01:10:25,920 --> 01:10:29,040
Seven, two, one, three, one.
1289
01:10:32,000 --> 01:10:34,240
Seven, two, one, three, one.
1290
01:10:35,240 --> 01:10:37,840
Hey Renee, you wanna
see a magic trick?
1291
01:10:37,920 --> 01:10:39,080
OK.
1292
01:10:39,160 --> 01:10:40,920
I am going to get the
combination to this safe
1293
01:10:41,040 --> 01:10:42,520
using only my mind.
1294
01:10:44,760 --> 01:10:47,320
Franklin, that's not
something to play with.
1295
01:10:50,920 --> 01:10:52,920
Just play the game, Renee.
1296
01:11:01,280 --> 01:11:02,440
Hey Renee.
Huh?
1297
01:11:02,520 --> 01:11:03,400
Check this out.
1298
01:11:03,520 --> 01:11:05,200
Put it on your lap.
What?
1299
01:11:06,880 --> 01:11:10,160
OK, next time it won't be
your thigh, it'll be your head.
1300
01:11:10,280 --> 01:11:11,520
And trust me, it is not pretty.
1301
01:11:11,640 --> 01:11:13,520
Now tell me, what is
the code to the safe?
1302
01:11:14,680 --> 01:11:16,080
Tell me what the code is.
1303
01:11:17,240 --> 01:11:19,240
Five, three,
five, seven, eight.
1304
01:11:19,320 --> 01:11:21,080
Five, three,
five, seven, eight.
1305
01:11:23,080 --> 01:11:24,760
Five, three, five, seven, eight.
1306
01:11:30,400 --> 01:11:31,640
Franklin.
Shut up.
1307
01:11:35,360 --> 01:11:36,600
Wasn't that easy?
1308
01:11:41,720 --> 01:11:42,880
Franklin.
1309
01:11:43,000 --> 01:11:45,040
I heard you got a nice
gift from Mr. Thorenson.
1310
01:11:45,120 --> 01:11:46,880
I did, it was very nice.
1311
01:11:47,000 --> 01:11:48,400
You staying late tonight?
1312
01:11:48,480 --> 01:11:50,040
No, no,
I'm almost out the door.
1313
01:11:50,120 --> 01:11:51,600
OK, well, I'm gonna
stick around for a while.
1314
01:11:51,680 --> 01:11:53,600
I got some things
I wanna finish up.
1315
01:12:59,440 --> 01:13:00,320
Whoa.
1316
01:13:09,560 --> 01:13:11,480
Hey, are you working
tomorrow's game?
1317
01:13:11,560 --> 01:13:12,880
The basketball game?
1318
01:13:13,040 --> 01:13:14,600
Yeah, dude, you think Fink
could do it without me?
1319
01:13:14,680 --> 01:13:16,680
Neanderthal would probably
burn the building down.
1320
01:13:16,760 --> 01:13:18,680
Look, I,
I need your help with something.
1321
01:13:18,800 --> 01:13:20,080
What's up?
1322
01:13:20,160 --> 01:13:22,080
I'm taking down
Renson and Sig Thorenson.
1323
01:13:22,160 --> 01:13:23,640
Payback for your sister?
1324
01:13:23,720 --> 01:13:24,560
Yeah.
1325
01:13:24,640 --> 01:13:26,120
Fuckin' yeah.
1326
01:13:26,200 --> 01:13:27,840
But, but how?
1327
01:13:27,920 --> 01:13:29,120
Look.
1328
01:13:29,200 --> 01:13:31,240
What is all that?
1329
01:13:31,320 --> 01:13:32,680
This is
a bunch of shit
1330
01:13:32,760 --> 01:13:34,400
that Thorenson uses
to keep his employees in line.
1331
01:13:34,480 --> 01:13:36,560
Whoa, are
those naked Polaroids?
1332
01:13:36,640 --> 01:13:38,560
Yeah, he's been doing
this, like, forever.
1333
01:13:38,640 --> 01:13:40,880
He gets all this
collateral on his employees
1334
01:13:41,040 --> 01:13:42,280
to keep them in line.
1335
01:13:42,400 --> 01:13:44,120
So I put proof that
he knew about Zonastin
1336
01:13:44,240 --> 01:13:46,040
and all of this other
blow-up-your-world type shit
1337
01:13:46,160 --> 01:13:47,520
on a file and I'm
sending it to you.
1338
01:13:47,640 --> 01:13:49,440
Stop, stop, freeze, freeze.
1339
01:13:49,560 --> 01:13:51,120
What?
Is that you?
1340
01:13:51,520 --> 01:13:52,840
Why didn't you invite your boy?
1341
01:13:52,920 --> 01:13:54,680
Look, I, I
literally got drugged
1342
01:13:54,760 --> 01:13:56,120
and I don't remember
any of it, OK?
1343
01:13:56,240 --> 01:13:57,800
That's depressing.
1344
01:13:57,880 --> 01:13:58,800
Look, whatever I send you,
1345
01:13:58,920 --> 01:14:00,520
I need you to put it
up on the jumbotron
1346
01:14:00,600 --> 01:14:02,160
and blast it out to the world
before the game, all right?
1347
01:14:02,280 --> 01:14:06,440
That means I'm fired
and then broke.
1348
01:14:06,560 --> 01:14:08,080
No, no, no.
And probably homeless.
1349
01:14:08,200 --> 01:14:10,800
Do me a favor, check your
bank account real quick.
1350
01:14:14,040 --> 01:14:15,520
Damn, player!
1351
01:14:15,640 --> 01:14:16,600
How did you--
Hey, hey, hey.
1352
01:14:16,720 --> 01:14:17,920
No questions, OK?
1353
01:14:18,680 --> 01:14:21,640
I just, uh, I wanted
to take care of you.
1354
01:14:22,160 --> 01:14:24,280
I got you covered.
Thanks, man.
1355
01:14:30,920 --> 01:14:32,120
It took the rest of the night
1356
01:14:32,240 --> 01:14:33,720
to craft a final blog post
for my readers
1357
01:14:33,840 --> 01:14:35,240
explaining
why I'd be gone for a while
1358
01:14:35,320 --> 01:14:37,760
and why they should
tune into the game.
1359
01:14:44,920 --> 01:14:46,440
The next day I
prepared to skip town
1360
01:14:46,560 --> 01:14:47,800
while waiting for
the game to start
1361
01:14:47,920 --> 01:14:50,080
and making an attempt to
mend things with Jala.
1362
01:14:51,240 --> 01:14:52,480
Hey, it's Jala,
1363
01:14:52,600 --> 01:14:53,720
you know what to do.
1364
01:14:53,840 --> 01:14:57,400
Jala, look, you were right.
1365
01:14:58,120 --> 01:15:00,800
All right, I, I let the money
and the power get to me
1366
01:15:00,880 --> 01:15:03,320
and I'm, I'm sorry.
1367
01:15:04,640 --> 01:15:06,760
But I'm, I'm back
on track now, OK?
1368
01:15:08,440 --> 01:15:10,760
Turn the game on
if you can, you'll see.
1369
01:15:12,600 --> 01:15:15,520
I'm gonna be getting outta
town for a little bit, OK?
1370
01:15:15,600 --> 01:15:17,600
And... I love you.
1371
01:15:17,720 --> 01:15:19,760
Team on a mission
1372
01:15:19,840 --> 01:15:21,320
and they have the most
complete package.
1373
01:15:21,400 --> 01:15:23,400
They had a rough start.
They're ten games under .500.
1374
01:15:23,480 --> 01:15:25,440
That is their high
point for the season.
1375
01:15:25,520 --> 01:15:27,280
I am calling the upset tonight.
1376
01:15:27,400 --> 01:15:28,800
And look who it is.
1377
01:15:28,880 --> 01:15:30,920
It's Anton Burrell,
part-owner of the--
1378
01:15:46,640 --> 01:15:48,360
Come on, Andy.
1379
01:15:56,120 --> 01:15:58,240
This message is
being simultaneously sent out
1380
01:15:58,320 --> 01:15:59,760
to news outlets everywhere.
1381
01:15:59,840 --> 01:16:01,680
Renson Pharmaceuticals
CEO Sig Thorenson
1382
01:16:01,760 --> 01:16:03,600
has been accused of
misconduct for years.
1383
01:16:03,680 --> 01:16:04,880
Let me in, Andy!
1384
01:16:04,920 --> 01:16:06,600
What's wrong with you?
Open this damn door.
1385
01:16:06,680 --> 01:16:08,480
You're gonna be fired.
1386
01:16:08,560 --> 01:16:10,280
He blamed her
for all the deaths
1387
01:16:10,400 --> 01:16:12,240
caused by ignoring
report after report...
1388
01:16:12,360 --> 01:16:14,120
Open it!
Don't care!
1389
01:16:15,160 --> 01:16:16,600
I have
plenty of evidence,
1390
01:16:16,720 --> 01:16:19,080
but let's start with
the most shocking first.
1391
01:16:22,560 --> 01:16:24,640
What you are witnessing is one
of Sig Thorenson's henchmen
1392
01:16:24,760 --> 01:16:27,080
staging the murder of
employee Susan Miller
1393
01:16:27,160 --> 01:16:28,400
to appear as a suicide
1394
01:16:28,480 --> 01:16:30,080
so he could blame her
for all the deaths
1395
01:16:30,160 --> 01:16:32,160
caused by ignoring
report after report
1396
01:16:32,240 --> 01:16:34,160
of the addictive nature
of his pill Zonastin
1397
01:16:34,280 --> 01:16:36,240
that led to the deaths
of thousands.
1398
01:16:37,720 --> 01:16:39,400
Ah, come on,
come on.
1399
01:16:39,480 --> 01:16:41,040
Thorenson definitely knew,
1400
01:16:41,120 --> 01:16:42,920
'cause that's him right there,
hiding behind the wall,
1401
01:16:43,040 --> 01:16:44,440
getting collateral
on his henchman
1402
01:16:44,520 --> 01:16:46,440
after masterminding
the murder plot.
1403
01:16:47,240 --> 01:16:48,480
Right
now we are not sure
1404
01:16:48,600 --> 01:16:49,720
what's going on in the booth.
1405
01:16:49,800 --> 01:16:51,240
I shouldn't
have watched,
1406
01:16:51,320 --> 01:16:52,760
but I just had to
see it go down.
1407
01:16:52,840 --> 01:16:55,120
And now with the word out,
it was definitely time to go
1408
01:16:55,240 --> 01:16:57,840
as I expected an unpleasant
knock on my door at any moment.
1409
01:16:59,760 --> 01:17:02,680
There was a knock,
just not on my door.
1410
01:17:06,600 --> 01:17:07,880
You really don't have to.
1411
01:17:14,160 --> 01:17:15,840
You really fucked me.
1412
01:17:16,920 --> 01:17:18,160
But you're gonna fix it.
1413
01:17:21,200 --> 01:17:22,920
Yeah, everybody knows
that you can manufacture
1414
01:17:23,080 --> 01:17:25,480
any kind of fake video
these days.
1415
01:17:25,600 --> 01:17:27,640
That's exactly what you're
gonna tell the world you did.
1416
01:17:27,760 --> 01:17:29,200
It was all a hoax.
1417
01:17:29,280 --> 01:17:30,400
That's not gonna happen.
1418
01:17:30,480 --> 01:17:32,360
Oh, I think it will.
I got collateral.
1419
01:17:32,440 --> 01:17:34,240
Oh, those stupid
photos? I don't care.
1420
01:17:34,320 --> 01:17:35,880
Oh no, something much better.
1421
01:17:37,120 --> 01:17:39,520
Frank-Franklin.
You bastard.
1422
01:17:39,600 --> 01:17:41,040
Exactly what I am.
1423
01:17:41,120 --> 01:17:42,800
Franklin, I saw what you did.
1424
01:17:42,880 --> 01:17:44,600
You did the right thing.
1425
01:17:44,680 --> 01:17:45,920
Hit my ring and then run.
1426
01:17:46,040 --> 01:17:47,720
Wait, where?
We gotta go, they're coming.
1427
01:17:49,560 --> 01:17:50,680
What are you two
whispering about?
1428
01:17:50,760 --> 01:17:51,840
Do it now, do it!
It's over!
1429
01:17:53,320 --> 01:17:54,560
I got collateral.
1430
01:17:55,520 --> 01:17:56,520
Franklin.
Jala, I'm sorry.
1431
01:17:56,600 --> 01:17:58,440
No, it's OK.
You did the right thing.
1432
01:17:58,560 --> 01:17:59,920
We gotta go, they're coming.
1433
01:18:03,720 --> 01:18:05,800
Oh!
Get back here!
1434
01:18:05,880 --> 01:18:07,640
Get her! I got him.
1435
01:18:08,920 --> 01:18:10,200
I'll take
care of the girl.
1436
01:18:10,280 --> 01:18:11,520
Forget about her.
1437
01:18:11,640 --> 01:18:13,280
Just get him on
the plane, let's go!
1438
01:18:13,360 --> 01:18:14,440
Let's go!
1439
01:18:34,080 --> 01:18:36,040
Come on, let's get
this thing in the air.
1440
01:18:36,120 --> 01:18:37,760
This is
Flight Control.
1441
01:18:40,640 --> 01:18:42,720
You are not cleared
for takeoff.
1442
01:18:45,240 --> 01:18:46,560
They're blocking the runway.
1443
01:18:46,680 --> 01:18:48,080
You are not cleared...
1444
01:18:49,640 --> 01:18:52,080
Fly over them, fly through,
just get me outta here.
1445
01:18:52,200 --> 01:18:54,800
You are not
cleared for takeoff.
1446
01:18:54,920 --> 01:18:56,240
Ground your...
1447
01:18:58,080 --> 01:18:59,840
There are vehicles
on the runway!
1448
01:18:59,920 --> 01:19:02,080
You are not cleared
for takeoff!
1449
01:19:16,240 --> 01:19:18,120
Calvert?
1450
01:19:18,200 --> 01:19:20,280
We're good, right?
Might have done some damage.
1451
01:19:20,360 --> 01:19:22,160
We should get back
on the ground.
1452
01:19:22,280 --> 01:19:24,720
No, no, no.
We fly, dammit.
1453
01:19:28,880 --> 01:19:30,800
Calvert's right,
let's turn back.
1454
01:19:30,880 --> 01:19:32,920
Personally, I'd
rather fight my case
1455
01:19:33,080 --> 01:19:34,400
from a private island
than a cell.
1456
01:19:34,480 --> 01:19:36,600
Gotta at least get
across the border.
1457
01:19:37,520 --> 01:19:40,080
This is all your fault,
you know that, right?
1458
01:19:41,200 --> 01:19:43,240
Hey, I am talking to you.
1459
01:19:51,360 --> 01:19:52,880
What the hell?
1460
01:19:55,240 --> 01:19:56,320
That ring?
1461
01:19:56,400 --> 01:19:58,440
That's it, that's what
you've been doing.
1462
01:19:58,520 --> 01:20:00,560
The ring? Sig, what
are you talking about?
1463
01:20:00,640 --> 01:20:03,160
I was here, then you,
you were...
1464
01:20:03,800 --> 01:20:04,880
Give me that ring!
1465
01:20:10,760 --> 01:20:12,240
Franklin, please.
1466
01:20:12,320 --> 01:20:13,200
Please.
1467
01:20:18,680 --> 01:20:21,320
Strap in!
You give it to me.
1468
01:20:21,440 --> 01:20:23,440
Give it to me, asshole.
We're going down.
1469
01:20:23,520 --> 01:20:25,680
Don't you wanna see
your girl again?
1470
01:20:28,040 --> 01:20:30,080
The ring? Sig, what
are you talking about?
1471
01:20:30,160 --> 01:20:32,560
Explosion.
The ring, it takes it back.
1472
01:20:32,640 --> 01:20:33,840
What explosion?
She doesn't know.
1473
01:20:33,920 --> 01:20:35,640
But you do, you know.
1474
01:20:35,760 --> 01:20:37,200
You know.
1475
01:20:37,320 --> 01:20:38,160
I do.
1476
01:20:38,280 --> 01:20:39,600
Give it to me.
1477
01:20:39,680 --> 01:20:41,800
That's it, it's too late.
1478
01:20:41,880 --> 01:20:43,640
There's not enough time.
Here, you can take it.
1479
01:20:43,720 --> 01:20:45,320
What do you mean
not enough time?
1480
01:20:45,440 --> 01:20:46,840
The ring only goes
back 57 seconds.
1481
01:20:46,920 --> 01:20:48,560
Then I'll just take us back.
1482
01:20:49,400 --> 01:20:51,040
Take us back, take us back.
1483
01:20:51,120 --> 01:20:52,080
It's not working.
1484
01:20:52,160 --> 01:20:54,040
It's not working, make it work!
1485
01:21:00,200 --> 01:21:01,520
Here, here.
1486
01:21:01,600 --> 01:21:03,800
Make it, make it
work, make it work.
1487
01:21:03,920 --> 01:21:05,680
I told you when we first met.
1488
01:21:05,760 --> 01:21:07,120
It has limited power.
1489
01:21:07,200 --> 01:21:08,720
What is
he talking about?
1490
01:21:08,800 --> 01:21:10,320
That's it,
it's over, you're done.
1491
01:21:10,440 --> 01:21:11,720
If I'm done, you're done.
You wanna die?
1492
01:21:11,800 --> 01:21:14,280
Your pills, your company.
You killed my sister.
1493
01:21:14,360 --> 01:21:15,640
You don't deserve
anything you've got.
1494
01:21:17,320 --> 01:21:20,240
So if you die, I, I don't care.
1495
01:21:20,680 --> 01:21:22,680
Sig!
Pull up.
1496
01:21:22,760 --> 01:21:23,600
Pull up.
1497
01:21:24,680 --> 01:21:26,160
Get back!
1498
01:22:02,680 --> 01:22:04,880
Ma'am, please
stay inside the vehicle.
1499
01:22:05,640 --> 01:22:07,680
Ma'am, ma'am, do not
approach the crash site.
1500
01:22:07,800 --> 01:22:08,880
Franklin?
1501
01:22:09,040 --> 01:22:10,400
Ma'am, get back!
1502
01:22:12,080 --> 01:22:12,680
Franklin?
1503
01:22:12,760 --> 01:22:14,040
Franklin!
1504
01:22:16,000 --> 01:22:17,920
Where's Franklin,
where's Franklin?
1505
01:22:18,040 --> 01:22:19,160
I don't know.
1506
01:22:25,560 --> 01:22:27,280
Franklin, Franklin!
Oh, God!
1507
01:22:29,280 --> 01:22:30,800
Are you OK, are you OK?
I'm OK.
1508
01:22:33,440 --> 01:22:34,400
I'm OK, I'm OK.
1509
01:22:48,480 --> 01:22:50,160
Are you OK, are you OK?
1510
01:22:53,920 --> 01:22:56,040
Thorenson's gone.
1511
01:23:09,600 --> 01:23:11,640
Hey, you want me to
look at that for you?
1512
01:23:11,760 --> 01:23:12,920
He'll be OK.
1513
01:23:13,400 --> 01:23:15,000
Franklin, what
is he doing here?
1514
01:23:15,120 --> 01:23:16,280
And how do you know he'll be OK?
1515
01:23:16,360 --> 01:23:19,040
Ingram's circuitry
integrates with the ring.
1516
01:23:19,120 --> 01:23:20,480
The ring.
1517
01:23:20,560 --> 01:23:22,200
You, you knew I had the ring?
1518
01:23:24,360 --> 01:23:27,280
Sorry, I, I should have
given it back to you.
1519
01:23:27,400 --> 01:23:29,200
Well, I wanted you to have it.
1520
01:23:32,080 --> 01:23:33,040
Why?
1521
01:23:33,120 --> 01:23:34,320
The moment you picked it up,
1522
01:23:34,440 --> 01:23:35,520
Ingram determined that you
1523
01:23:35,600 --> 01:23:37,720
could be the perfect person to--
1524
01:23:37,800 --> 01:23:38,880
To test it on?
1525
01:23:39,000 --> 01:23:40,640
I wasn't testing the ring.
1526
01:23:40,720 --> 01:23:41,840
I was testing you.
1527
01:23:41,920 --> 01:23:44,000
Monitoring you to see
1528
01:23:44,080 --> 01:23:46,920
how technology
would affect your...
1529
01:23:47,720 --> 01:23:49,120
decisions, actions.
1530
01:23:50,280 --> 01:23:51,720
Quantum crystals.
1531
01:23:51,800 --> 01:23:55,120
The crystals put me on the
path to develop the Tri-Bands.
1532
01:23:56,320 --> 01:23:58,280
But the real breakthrough...
Time travel.
1533
01:23:59,880 --> 01:24:00,760
Franklin,
1534
01:24:01,480 --> 01:24:04,120
I've been looking for
someone with the aptitude
1535
01:24:04,240 --> 01:24:06,240
to work alongside me
1536
01:24:06,320 --> 01:24:08,560
to determine how best to use
1537
01:24:08,640 --> 01:24:12,640
the vast potentials of this
technology for the world.
1538
01:24:12,720 --> 01:24:15,240
So I'm asking you
to come on board.
1539
01:24:15,320 --> 01:24:16,840
Help me discover it.
1540
01:24:19,240 --> 01:24:20,440
You can't,
1541
01:24:20,520 --> 01:24:22,360
you can't just
keep going back and...
1542
01:24:23,160 --> 01:24:24,840
redoing things till
you get it right.
1543
01:24:26,320 --> 01:24:28,440
Is that what a better
future looks like?
1544
01:24:29,760 --> 01:24:30,640
Death?
1545
01:24:31,800 --> 01:24:34,800
You're not about to
mourn Sig Thorenson.
1546
01:24:35,560 --> 01:24:36,760
No.
1547
01:24:36,840 --> 01:24:38,680
But innocent people
could have died.
1548
01:24:39,480 --> 01:24:41,160
Jala could have
been on that plane.
1549
01:24:41,760 --> 01:24:43,400
So you're turning me down.
1550
01:24:46,160 --> 01:24:47,920
Well, in that case,
I need the ring.
1551
01:24:49,520 --> 01:24:50,400
No.
1552
01:24:52,040 --> 01:24:55,080
This thing is,
this thing's dangerous.
1553
01:24:56,080 --> 01:24:57,640
It's addictive, it's like...
1554
01:24:57,720 --> 01:24:59,760
the same stuff
that killed my sister.
1555
01:25:01,720 --> 01:25:03,920
I couldn't stop using it
and I didn't want to.
1556
01:25:10,480 --> 01:25:12,400
Now wait, Franklin, wait.
1557
01:25:12,480 --> 01:25:14,440
Sorry. I gotta end this.
1558
01:25:31,880 --> 01:25:33,160
Should we run?
1559
01:25:33,240 --> 01:25:34,560
I can't run, you run.
1560
01:25:34,640 --> 01:25:36,640
No, I told you
I'm not leaving you.
1561
01:25:45,080 --> 01:25:46,400
Offer still stands.
1562
01:25:48,720 --> 01:25:49,840
What?
You just proved
1563
01:25:49,920 --> 01:25:52,400
that you are the
perfect partner.
1564
01:25:52,480 --> 01:25:54,760
You, you already
have a partner.
1565
01:25:54,840 --> 01:25:57,680
He analyzes,
does what he's told.
1566
01:25:57,760 --> 01:25:59,920
Last thing I need
is a yes man.
1567
01:26:00,600 --> 01:26:03,600
I need somebody who's
not afraid to tell me no.
1568
01:26:04,800 --> 01:26:06,200
Now what do you say?
1569
01:26:07,280 --> 01:26:09,280
Will you help me
make a better world?
1570
01:26:13,160 --> 01:26:14,280
I just did.
1571
01:26:14,920 --> 01:26:16,240
You can have these back too.
1572
01:26:27,920 --> 01:26:30,160
You have a lot of
explaining to do.
1573
01:26:30,240 --> 01:26:31,400
I know.
1574
01:26:31,880 --> 01:26:34,320
But what you did
was so fuckin' sexy.
1575
01:26:35,200 --> 01:26:36,320
Ow.
I'm sorry, I'm sorry,
1576
01:26:36,400 --> 01:26:37,680
I'm sorry.
1577
01:26:37,760 --> 01:26:39,200
Time is
the universal factor
1578
01:26:39,280 --> 01:26:40,480
of synchronization.
1579
01:26:40,560 --> 01:26:43,160
Subvert the law,
even for 57 seconds,
1580
01:26:43,280 --> 01:26:46,800
and you create disharmony,
disparity, disunity.
1581
01:26:46,880 --> 01:26:48,200
A world of disses.
1582
01:26:48,280 --> 01:26:49,840
And honestly...
1583
01:26:50,920 --> 01:26:52,120
...who wants to live there?
111467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.