All language subtitles for 1_90.Day.Fiance.Before.the.90.Days.S06E04.Splash.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:02,655 [man] Previously on Before the 90 Days 2 00:00:02,655 --> 00:00:07,034 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 3 00:00:07,034 --> 00:00:08,482 I was not raised with any religion. 4 00:00:09,241 --> 00:00:11,620 I was the fun party girl. 5 00:00:11,620 --> 00:00:14,793 But I had a pretty profound spiritual awakening, 6 00:00:14,793 --> 00:00:18,931 and God has given me a love that I've been searching for in Nicola. 7 00:00:18,931 --> 00:00:22,965 So you're not worried that he's a virgin. 8 00:00:25,586 --> 00:00:27,275 [woman speaking in Vietnamese] 9 00:00:27,275 --> 00:00:29,103 [Violet speaking Vietnamese] 10 00:00:29,103 --> 00:00:30,655 [laughing] 11 00:00:30,655 --> 00:00:32,793 [Violet speaking in English] 12 00:00:32,793 --> 00:00:34,034 [Violet speaking in Vietnamese] 13 00:00:39,344 --> 00:00:40,965 [Riley in English] I just wanna get over there, 14 00:00:40,965 --> 00:00:42,965 find out what I need to find out, 15 00:00:42,965 --> 00:00:45,275 so I might hire a PI. 16 00:01:10,586 --> 00:01:14,827 Maybe you can tell the kids that we are together. 17 00:01:14,827 --> 00:01:17,241 I can't risk you coming into their lives 18 00:01:17,241 --> 00:01:18,724 and us not working out. 19 00:01:18,724 --> 00:01:21,586 And then it's like another guy that'd just left, 20 00:01:21,586 --> 00:01:22,448 you know, like their dad. 21 00:01:23,689 --> 00:01:25,172 It's so much more fragile. 22 00:01:26,586 --> 00:01:27,586 [Jasmine speaking] Baby... 23 00:01:29,206 --> 00:01:32,517 Well, I'm not cooking with the proper equipment. 24 00:01:32,517 --> 00:01:35,413 Jasmine needs to understand that I am not a pushover. 25 00:01:35,413 --> 00:01:39,103 I really wanted to cook a goddamn vegan food for you! 26 00:01:46,724 --> 00:01:48,068 [crying] 27 00:02:06,620 --> 00:02:08,793 When I get to Israel, 28 00:02:08,793 --> 00:02:11,344 and after I meet Nicola, I'll text you. 29 00:02:11,344 --> 00:02:13,310 - Okay. - I'll definitely text you. 30 00:02:14,448 --> 00:02:15,344 It's happening. 31 00:02:15,344 --> 00:02:16,793 My daughters are dropping me 32 00:02:16,793 --> 00:02:17,862 off at the airport 33 00:02:17,862 --> 00:02:21,241 and I am finally off to Israel to meet Nicola. 34 00:02:21,241 --> 00:02:22,793 - So, just, like, go... - So, just pull up here, honey. 35 00:02:24,000 --> 00:02:25,241 [Svea] Well, here we go. 36 00:02:26,172 --> 00:02:28,793 Two weeks is a long time to be away, 37 00:02:28,793 --> 00:02:32,862 but at the same time, two weeks may not feel like a long time at all, 38 00:02:32,862 --> 00:02:36,275 especially being that I have to learn so much about Nicola. 39 00:02:37,517 --> 00:02:38,724 I really need this. 40 00:02:38,724 --> 00:02:40,275 I love you both so much. 41 00:02:40,275 --> 00:02:41,965 - [Meisha's daughter] Have fun. - [Meisha] I will. 42 00:02:42,448 --> 00:02:43,344 I'll be smart. 43 00:02:43,344 --> 00:02:45,344 ["Chasing Stars" playing] 44 00:02:47,172 --> 00:02:48,793 ♪ You're living the moment ♪ 45 00:02:48,793 --> 00:02:52,793 ♪ Carried away from who you are ♪ 46 00:02:52,793 --> 00:02:54,758 [Meisha] All right, the bags are checked 47 00:02:54,758 --> 00:02:57,793 and I'm, like, so excited, but I'm so nervous. 48 00:02:57,793 --> 00:03:00,344 Um, I'm gonna see what happens. 49 00:03:00,344 --> 00:03:03,620 ♪ Chasing stars ♪ 50 00:03:03,620 --> 00:03:04,931 ♪ Chasing...♪ 51 00:03:04,931 --> 00:03:09,413 At the end of this trip, the hopeful outcome is engagement. 52 00:03:09,413 --> 00:03:11,655 I mean, he's everything to me, so... 53 00:03:11,655 --> 00:03:15,551 The worst case scenario is that I even lose my best friend 54 00:03:15,551 --> 00:03:17,310 and I think that that ultimately 55 00:03:17,310 --> 00:03:19,896 is what could potentially hurt the most. 56 00:03:19,896 --> 00:03:21,551 Probably a little bit of a crazy person but... 57 00:03:24,586 --> 00:03:26,206 But I'm such a firm believer 58 00:03:26,206 --> 00:03:29,896 that sometimes we just have to step out in faith and say, 59 00:03:29,896 --> 00:03:31,827 "Screw it. I am just going for it." 60 00:03:32,689 --> 00:03:35,517 I love him and he is my babe. 61 00:03:38,758 --> 00:03:39,827 Here I come. 62 00:03:41,827 --> 00:03:43,413 [airplane roaring] 63 00:03:55,827 --> 00:03:57,241 Oh, Meisha, I'm coming. 64 00:04:22,827 --> 00:04:24,551 [engine whirring] 65 00:04:29,965 --> 00:04:33,241 I am so excited. 66 00:04:33,241 --> 00:04:34,965 I mean, of course I'm gonna be nervous. 67 00:04:34,965 --> 00:04:36,310 I've been nervous the whole time. 68 00:04:36,310 --> 00:04:40,310 Seven years of talking about this moment. 69 00:04:49,931 --> 00:04:50,896 [laughs] 70 00:04:50,896 --> 00:04:52,724 [indistinct chatter in background] 71 00:04:58,517 --> 00:05:00,896 And my expectation with Meisha... 72 00:05:03,068 --> 00:05:04,724 Ugh, it's going to be amazing. 73 00:05:05,862 --> 00:05:07,000 When I'm going to see Meisha, 74 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 I'm going to give her, like, you know... 75 00:05:08,655 --> 00:05:10,275 Small kiss. 76 00:05:10,275 --> 00:05:13,862 Small, fast and nice with emotion, you know. 77 00:05:14,310 --> 00:05:15,344 [kisses] 78 00:05:15,344 --> 00:05:16,793 [laughs] 79 00:05:18,724 --> 00:05:19,551 Is that Meisha? 80 00:05:20,206 --> 00:05:21,034 Nah. 81 00:05:27,965 --> 00:05:29,793 Oh, my God. [chuckles] 82 00:05:30,551 --> 00:05:32,034 Meisha! [chuckles] 83 00:05:33,068 --> 00:05:34,103 Oh, finally... [chuckles] 84 00:05:37,068 --> 00:05:38,103 Oh, my... 85 00:05:49,068 --> 00:05:51,000 [Meisha speaking] 86 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 [Nicola speaking] 87 00:05:53,000 --> 00:05:55,413 [Meisha speaking] 88 00:05:55,413 --> 00:05:57,103 [both chuckling] 89 00:05:57,862 --> 00:05:59,793 [Meisha speaking] 90 00:06:02,413 --> 00:06:03,724 [Meisha speaking] 91 00:06:03,724 --> 00:06:05,344 - [Meisha speaking] - [Nicola speaking] 92 00:06:05,344 --> 00:06:06,413 [Meisha speaking] 93 00:06:06,413 --> 00:06:07,241 [Nicola chuckling] 94 00:06:10,551 --> 00:06:12,793 I'm so completed. 95 00:06:13,448 --> 00:06:14,275 [Nicola speaking] 96 00:06:15,965 --> 00:06:17,034 [Meisha] How happy are you? 97 00:06:18,758 --> 00:06:20,206 Okay, good. 98 00:06:20,206 --> 00:06:21,551 Thanks be to God. 99 00:06:23,689 --> 00:06:25,000 - [speaking Hebrew] - Huh? 100 00:06:25,000 --> 00:06:26,241 [speaking Hebrew] 101 00:06:27,310 --> 00:06:28,965 - What does that mean again? - [Nicola] 102 00:06:31,793 --> 00:06:34,482 Did I look exactly how you thought I would when you first saw me? 103 00:06:34,482 --> 00:06:35,482 Yes. 104 00:06:35,482 --> 00:06:37,758 - I looked exactly... - Exactly, even better. 105 00:06:37,758 --> 00:06:40,000 - Better in person than on the phone? - Better in person. 106 00:06:40,000 --> 00:06:40,862 Yes. 107 00:06:46,620 --> 00:06:49,517 It far exceeded my expectations. 108 00:06:49,517 --> 00:06:52,103 Even cuter, even better, and... 109 00:06:53,034 --> 00:06:53,896 Just my babe. 110 00:06:53,896 --> 00:06:54,965 [chuckles] 111 00:06:58,655 --> 00:07:00,448 - [Meisha] - [Nicola speaking indistinctly] 112 00:07:10,137 --> 00:07:11,310 Aw. 113 00:07:11,310 --> 00:07:13,758 - [Nicola chuckles] - [Meisha] Oh, my God. 114 00:07:13,758 --> 00:07:15,758 Is it... [chuckles] 115 00:07:15,758 --> 00:07:17,068 - Okay. - [Nicola speaking] 116 00:07:18,000 --> 00:07:19,275 - Stop it. - [Nicola speaking] 117 00:07:19,275 --> 00:07:20,827 - Okay... - [Nicola speaking] 118 00:07:20,827 --> 00:07:22,896 Is this gonna... Is your car still gonna run? 119 00:07:22,896 --> 00:07:24,000 [Nicola chuckles] 120 00:07:24,000 --> 00:07:25,241 - Oh, okay. - [Nicola speaking] 121 00:07:26,517 --> 00:07:28,586 Let's go. 122 00:07:28,586 --> 00:07:31,310 - [Meisha] I'm so glad I got to kiss you. - [Nicola speaking] 123 00:07:32,103 --> 00:07:33,137 [straining] 124 00:07:38,448 --> 00:07:40,275 - [Meisha] Yes! - [Nicola sighs] 125 00:07:41,103 --> 00:07:43,137 Let's say one Our Father, and... 126 00:07:43,137 --> 00:07:45,413 - [both] One Hail Mary. - ...that this car does not break down. 127 00:07:48,517 --> 00:07:49,586 Do you think it's gonna... 128 00:07:53,034 --> 00:07:54,172 Okay. 129 00:07:54,172 --> 00:07:56,344 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name... 130 00:07:57,862 --> 00:07:59,551 What's most important right now 131 00:07:59,551 --> 00:08:04,689 is that me and Nico, like, get to know each other on the deepest level possible. 132 00:08:04,689 --> 00:08:09,034 I have to take this time to really get to know Nicola and his world, 133 00:08:09,034 --> 00:08:11,344 so we can decide if we wanna be together forever, 134 00:08:12,206 --> 00:08:13,172 - which I think we do. - Yes. 135 00:08:14,758 --> 00:08:16,931 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 136 00:08:16,931 --> 00:08:19,137 As it was in the beginning, is now, and ever shall be. 137 00:08:19,137 --> 00:08:21,068 Amen. Let's go. 138 00:08:41,103 --> 00:08:42,655 [Gino] I wanna put a few things away here. 139 00:08:44,620 --> 00:08:48,862 I'm so happy, babe, that you're in a better mood today, you know. 140 00:08:48,862 --> 00:08:51,068 - [Gino] Oh. - I know I was rough last night. 141 00:08:51,896 --> 00:08:52,931 [Gino speaking] 142 00:08:55,586 --> 00:08:56,413 I only had a... 143 00:08:57,586 --> 00:08:59,758 a few hours sleep, you know, so... 144 00:08:59,758 --> 00:09:01,965 - [Jasmine] Bad. - So I feel a little better today. 145 00:09:01,965 --> 00:09:05,896 Yeah. What I'm trying to tell is that you really surprised me this morning. 146 00:09:05,896 --> 00:09:08,206 I was not expecting you to be... [chuckles] 147 00:09:09,551 --> 00:09:12,034 all, like, ready and... 148 00:09:15,241 --> 00:09:16,586 [laughs] 149 00:09:17,965 --> 00:09:20,034 I was not expecting it and it was good. 150 00:09:20,793 --> 00:09:22,379 That's good to hear, baby. 151 00:09:23,000 --> 00:09:23,827 Mmm. 152 00:09:27,379 --> 00:09:28,206 [chuckles] 153 00:09:44,896 --> 00:09:45,724 Where can I put this? 154 00:09:46,448 --> 00:09:47,620 [Jasmine speaking] 155 00:09:54,965 --> 00:09:57,655 So you're gonna try to do it more frequent? 156 00:09:59,000 --> 00:10:00,620 Yeah, let's see how it goes. 157 00:10:00,620 --> 00:10:02,896 You know, I don't like to plan stuff like that. 158 00:10:02,896 --> 00:10:06,551 - Let's just let it happen naturally. - Naturally, right? 159 00:10:06,551 --> 00:10:08,724 But you know what? I did bring a couple of gifts for you. 160 00:10:08,724 --> 00:10:10,931 [gasps] Thank you, baby. 161 00:10:13,551 --> 00:10:14,482 Ta-da! 162 00:10:15,275 --> 00:10:17,482 Uh, a travel pocket. 163 00:10:19,172 --> 00:10:21,655 I know you used the other one so much, it... 164 00:10:21,655 --> 00:10:23,034 I believe you told me it broke, 165 00:10:23,034 --> 00:10:25,000 so I wanted to get you another one. 166 00:10:25,000 --> 00:10:27,655 Yeah, so you brought me exactly the same, yeah. 167 00:10:27,655 --> 00:10:30,758 You were using it everyday and I wanted to get you 168 00:10:30,758 --> 00:10:32,931 something that you can use everyday. 169 00:10:32,931 --> 00:10:34,896 [Jasmine chuckles] Thank you, baby. 170 00:10:41,000 --> 00:10:43,413 I would say creative is number one. 171 00:10:43,413 --> 00:10:46,620 She gave me very creative gifts the first time I met her. 172 00:10:46,620 --> 00:10:47,620 - Yeah. - Those were... 173 00:10:47,620 --> 00:10:49,275 - Very thoughtful. - Those were the best gifts 174 00:10:49,275 --> 00:10:51,379 because, you know, it comes from the heart. 175 00:10:51,379 --> 00:10:54,758 - I... - Everything that I do for you comes from my heart, okay? 176 00:10:54,758 --> 00:10:57,310 Everything, baby, everything, 177 00:10:57,310 --> 00:10:59,482 because I love you. 178 00:10:59,482 --> 00:11:01,655 - I love you too. - Aw, my baby. 179 00:11:02,793 --> 00:11:03,620 So cute. 180 00:11:06,310 --> 00:11:08,310 So I also got you... 181 00:11:09,344 --> 00:11:12,689 some hair that you asked me... 182 00:11:12,689 --> 00:11:15,758 to investigate to show you what they offer in Michigan. 183 00:11:15,758 --> 00:11:17,793 It's 330 bucks. 184 00:11:17,793 --> 00:11:18,689 [Jasmine] Thank you, baby. 185 00:11:18,689 --> 00:11:21,275 I love this gift, but it's just... 186 00:11:21,275 --> 00:11:23,689 Do you have, like, any idea how many of this 187 00:11:23,689 --> 00:11:26,344 I have to put on to get this look? 188 00:11:26,344 --> 00:11:27,827 - I... - How many do you use? 189 00:11:27,827 --> 00:11:29,034 I use, like, ten. 190 00:11:30,689 --> 00:11:32,000 - You use ten. - [Jasmine] Yeah. 191 00:11:32,000 --> 00:11:35,689 So, like, this hair cost me $3,500, okay? 192 00:11:37,758 --> 00:11:40,448 I thought it was, like, half of that cost, 193 00:11:40,448 --> 00:11:43,000 But it's good that we're having this conversation right now 194 00:11:43,000 --> 00:11:45,862 so you can have an idea because once I'm in Michigan, 195 00:11:45,862 --> 00:11:48,862 I'm gonna be your wife, you know... 196 00:11:48,862 --> 00:11:53,206 So, it's not gonna be, you know, like, me paying for all these things. 197 00:11:56,793 --> 00:11:57,793 [Gino chuckles] 198 00:12:02,724 --> 00:12:05,206 [Jasmine] I know that Gino thinks that I'm unreasonable, 199 00:12:05,206 --> 00:12:08,034 but I have sacrificed so many things for our relationship. 200 00:12:09,068 --> 00:12:11,413 I'm giving up everything here in Panama. 201 00:12:11,413 --> 00:12:14,517 So the one thing I'm not going to sacrifice 202 00:12:14,517 --> 00:12:18,103 is my quality of life once I move to the United States. 203 00:12:20,413 --> 00:12:23,551 You want a beautiful wife, this is what it takes. 204 00:12:24,241 --> 00:12:25,517 You know, you just want... 205 00:12:25,517 --> 00:12:27,517 You're not thinking about budget. 206 00:12:27,517 --> 00:12:29,586 You're just asking for things that, you know, 207 00:12:30,206 --> 00:12:31,344 are pretty luxurious 208 00:12:31,344 --> 00:12:33,413 and you have to do things within a budget. 209 00:12:33,413 --> 00:12:39,551 Gino, I'm not gonna stop wearing hair extensions once I'm in Michigan. 210 00:12:39,551 --> 00:12:40,586 You understand? 211 00:12:42,655 --> 00:12:44,413 Well, we're certainly, one way or the other, 212 00:12:44,413 --> 00:12:47,103 we'll work it out, so don't worry. 213 00:12:48,551 --> 00:12:50,275 Okay, let's go to breakfast. 214 00:12:50,931 --> 00:12:51,758 Okay. 215 00:12:52,758 --> 00:12:54,206 [sniffs] 216 00:12:54,206 --> 00:12:56,931 She knows I have some money saved, okay? 217 00:12:57,482 --> 00:12:58,862 That's the problem. 218 00:12:58,862 --> 00:13:01,793 She thinks she can grab my retirement money like it's cash 219 00:13:01,793 --> 00:13:02,793 and start spending it. 220 00:13:04,206 --> 00:13:05,517 No, you can't do that. 221 00:13:06,758 --> 00:13:08,103 Are you ready? We're starving. 222 00:13:08,103 --> 00:13:09,137 You're gonna bring the unicorn? 223 00:13:09,137 --> 00:13:10,689 Yeah, I wanna bring my unicorn. 224 00:13:12,896 --> 00:13:18,586 I really think it's time for me to set the expectations for Jasmine 225 00:13:18,586 --> 00:13:20,206 when it comes to my money. 226 00:13:20,206 --> 00:13:23,517 But I'm terrified about bringing up the prenup to her 227 00:13:23,517 --> 00:13:26,000 because she might take it the wrong way 228 00:13:26,862 --> 00:13:28,793 and, you know, she might explode. 229 00:13:38,724 --> 00:13:40,689 [Christian] People would describe me as the life of the party 230 00:13:40,689 --> 00:13:42,827 but I'm really looking for somebody 231 00:13:42,827 --> 00:13:44,724 that I want to spend the rest of my life with. 232 00:13:44,724 --> 00:13:47,103 and I think I may have found them. 233 00:13:47,103 --> 00:13:51,241 But Cleo is really different from women that I've dated in the past. 234 00:13:59,758 --> 00:14:01,655 I have a proposal for you today. 235 00:14:06,241 --> 00:14:08,379 Because you're gonna be just wasting your time 236 00:14:08,379 --> 00:14:10,206 - explaining [bleep] to me. - No, no, no, no. 237 00:14:10,206 --> 00:14:15,310 - No, it's not all... - If there is a [bleep] prenup, I'm not gonna marry you. 238 00:14:33,482 --> 00:14:34,620 I don't look too bad, huh? 239 00:14:34,620 --> 00:14:36,000 I clean up pretty nice. 240 00:14:36,000 --> 00:14:36,965 [laughs] 241 00:14:43,344 --> 00:14:44,827 I'm getting ready for a Halloween party 242 00:14:44,827 --> 00:14:46,275 that my friend Morgan's throwing. 243 00:14:46,275 --> 00:14:49,068 I'm going as Chet Steiner, '70s news man. 244 00:14:55,103 --> 00:14:56,310 Are we live? We're live. 245 00:14:56,310 --> 00:14:58,517 We're live. 3, 2, 1... 246 00:14:58,517 --> 00:15:01,655 This is Chet Steiner reporting from Twin Cities, Minnesota. 247 00:15:01,655 --> 00:15:04,172 Outside of a Halloween party now, we're gonna go inside 248 00:15:04,172 --> 00:15:05,448 and see where everything's all about. 249 00:15:05,448 --> 00:15:07,000 Stay tuned for more. 250 00:15:08,448 --> 00:15:09,344 My name's Christian. 251 00:15:09,344 --> 00:15:11,068 I'm from Minneapolis, Minnesota 252 00:15:11,068 --> 00:15:12,068 and I'm 30 years old. 253 00:15:12,689 --> 00:15:13,862 Hey everybody! 254 00:15:13,862 --> 00:15:16,068 - [woman] Hey. - [Christian] How's it goin'? 255 00:15:16,068 --> 00:15:18,344 People would describe me as the life of the party for sure. 256 00:15:18,344 --> 00:15:19,896 [indistinct] 257 00:15:19,896 --> 00:15:21,000 [woman] Whoo! 258 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 - [people talking indistinctly] - [woman laughs] 259 00:15:23,413 --> 00:15:24,724 When I go out, I like to dance. 260 00:15:24,724 --> 00:15:27,068 I like to drink a cocktail 261 00:15:27,068 --> 00:15:28,482 and I love to make people laugh. 262 00:15:28,482 --> 00:15:30,827 Now can we get a comment from the cow, please? 263 00:15:31,413 --> 00:15:32,827 [women laughing] 264 00:15:32,827 --> 00:15:35,413 When it comes to dating, I've dated many types of women. 265 00:15:35,413 --> 00:15:38,241 I have been called starry-eyed Christian before 266 00:15:38,241 --> 00:15:40,793 where I'm really, really infatuated with somebody for a time 267 00:15:40,793 --> 00:15:42,172 and then maybe just doesn't work out 268 00:15:42,172 --> 00:15:44,551 and as soon as they're gone, somebody else is there. 269 00:15:47,068 --> 00:15:49,586 I've had a few serious relationships. 270 00:15:49,586 --> 00:15:54,482 During the pandemic, I eloped with a girlfriend of mine 271 00:15:54,482 --> 00:15:57,482 but I ended up getting it annulled later that year. 272 00:15:58,517 --> 00:15:59,517 I never really settling. 273 00:15:59,517 --> 00:16:00,862 I'm really looking for somebody 274 00:16:00,862 --> 00:16:02,448 that I wanna spend the rest of my life with. 275 00:16:02,448 --> 00:16:03,758 A companion, a partner. 276 00:16:03,758 --> 00:16:05,413 [fire crackling] 277 00:16:05,413 --> 00:16:07,896 [Christian] There's something about that dynamic of a husband and wife 278 00:16:07,896 --> 00:16:09,689 that no matter what, at the end of the day 279 00:16:09,689 --> 00:16:11,103 you have somebody to come home to, 280 00:16:11,103 --> 00:16:13,724 that I've always been longing for. 281 00:16:13,724 --> 00:16:16,275 And I think with Cleo, I may have found that. 282 00:16:19,344 --> 00:16:22,448 Cleo to me is like a princess from another planet. 283 00:16:23,103 --> 00:16:24,310 She's a model from Italy. 284 00:16:24,310 --> 00:16:25,862 She lives in London. 285 00:16:25,862 --> 00:16:28,137 She's extremely gorgeous. 286 00:16:28,137 --> 00:16:29,862 She's wonderful. 287 00:16:29,862 --> 00:16:31,965 She's very genuine. 288 00:16:33,620 --> 00:16:35,068 Cleo and I first started talking 289 00:16:35,068 --> 00:16:36,793 on social media almost a year ago. 290 00:16:38,068 --> 00:16:40,827 I was just scrolling and saw her. 291 00:16:40,827 --> 00:16:43,655 She has this humor that just cracks me up 292 00:16:43,655 --> 00:16:45,586 and if a girl can make me laugh, I just... 293 00:16:45,586 --> 00:16:47,758 I tend to crush pretty easy. 294 00:16:47,758 --> 00:16:50,275 It started off as very friendly, but 295 00:16:50,275 --> 00:16:53,517 soon it started to snowball into something that was more. 296 00:16:53,517 --> 00:16:57,931 And it slowly evolved over time where I got really strong feelings for her. 297 00:16:57,931 --> 00:16:59,275 Even though I've never met her before, 298 00:16:59,275 --> 00:17:00,793 I feel extremely close to her. 299 00:17:01,827 --> 00:17:04,862 And probably for the last four months, 300 00:17:04,862 --> 00:17:06,965 we've been on a video call every single night 301 00:17:06,965 --> 00:17:09,344 and sometimes for hours at a time. 302 00:17:09,344 --> 00:17:14,000 But Cleo is really different from women that I've dated in the past. 303 00:17:39,034 --> 00:17:40,586 [people talking indistinctly] 304 00:17:40,586 --> 00:17:42,620 [drilling] 305 00:17:43,689 --> 00:17:44,758 [Cleo] I'm Cleo. 306 00:17:44,758 --> 00:17:46,137 I'm 33 years old. 307 00:17:46,137 --> 00:17:47,827 I'm a student and a model... 308 00:17:47,827 --> 00:17:48,689 [car honks] 309 00:17:49,482 --> 00:17:50,275 ...and I'm autistic. 310 00:17:55,827 --> 00:17:58,172 Just putting my sunflower lanyard on... 311 00:17:58,172 --> 00:18:00,758 - [sirens wailing in background] - ...and my light headphones 312 00:18:00,758 --> 00:18:01,931 to, kind of, block the noise. 313 00:18:02,413 --> 00:18:03,275 [vehicles honking] 314 00:18:03,275 --> 00:18:04,896 [Cleo] Um, this is very noisy for me. 315 00:18:04,896 --> 00:18:06,862 [sirens wailing] 316 00:18:19,689 --> 00:18:21,413 [people talking indistinctly] 317 00:18:28,034 --> 00:18:29,896 It affects the way a person 318 00:18:33,965 --> 00:18:35,206 [bell dings] 319 00:18:38,172 --> 00:18:42,000 I can get very easily overstimulated by various thing. 320 00:18:42,000 --> 00:18:43,517 [wheels clattering] 321 00:18:43,517 --> 00:18:45,000 [Cleo speaking] 322 00:18:46,965 --> 00:18:48,172 [drum cracking] 323 00:18:50,379 --> 00:18:53,551 [Cleo] It affects my ability to make decisions. 324 00:18:53,551 --> 00:18:58,344 So I am really drawn to making sure that everything is predictable to an extent. 325 00:18:59,482 --> 00:19:01,793 And throughout my life, being autistic has... 326 00:19:01,793 --> 00:19:03,965 - [Cleo speaking] - [child crying] 327 00:19:07,137 --> 00:19:07,965 [Cleo speaking] 328 00:19:10,551 --> 00:19:13,172 I was subjected to a lot of bullying 329 00:19:14,034 --> 00:19:15,655 because I was different. 330 00:19:15,655 --> 00:19:20,448 I used to try my hardest to suppress and try to mask my symptoms 331 00:19:31,448 --> 00:19:34,275 But I still fail miserably sometimes 332 00:19:34,275 --> 00:19:36,758 and it was just really, really hard. 333 00:19:39,689 --> 00:19:43,275 On the positive, I feel that being autistic 334 00:19:43,275 --> 00:19:47,000 allows me to be unapologetically myself. 335 00:19:48,620 --> 00:19:51,000 And I am proud of that. 336 00:19:57,517 --> 00:19:58,793 - [Ousama] Hey, Cleo. - Nice to see you. 337 00:19:58,793 --> 00:20:00,241 [Ousama] How are you? 338 00:20:00,241 --> 00:20:02,517 - [Cleo] Okay. I'm a little bit stressed. - Running a little late? 339 00:20:02,517 --> 00:20:03,689 - Yeah, I'm sorry I'm late. - [chuckles] 340 00:20:03,689 --> 00:20:05,689 I just had to go through all of Central London... 341 00:20:05,689 --> 00:20:07,344 - [Ousama] That's okay. - ...and it was so busy. 342 00:20:07,344 --> 00:20:08,827 - Yeah. - [Cleo] I'm a little bit overwhelmed right now, 343 00:20:08,827 --> 00:20:10,620 so, like, I'm gonna need, like, a few minutes... 344 00:20:10,620 --> 00:20:12,275 [Ousama] Yeah, chill, chill, we're chilling, we're chilling. 345 00:20:12,275 --> 00:20:14,310 - I've got time today so no rush. - [Cleo] That's great. 346 00:20:14,310 --> 00:20:15,689 [people talking indistinctly in background] 347 00:20:17,379 --> 00:20:18,931 [Ousama] I met Cleo at university. 348 00:20:18,931 --> 00:20:21,137 We connected over the weird stuff of life. 349 00:20:21,137 --> 00:20:25,068 Spirits, ghosts, astrology, psychedelics. 350 00:20:25,068 --> 00:20:26,827 All of the good stuff. [chuckles] 351 00:20:27,965 --> 00:20:29,448 It was pretty intense this week. 352 00:20:29,448 --> 00:20:30,448 - [Cleo] Yes. - Yep. 353 00:20:30,448 --> 00:20:34,241 It was really intense despite the, um... 354 00:20:35,275 --> 00:20:36,241 Like... 355 00:20:37,448 --> 00:20:38,517 [chuckles softly] 356 00:20:41,379 --> 00:20:44,482 Um, I just feel like... 357 00:20:44,482 --> 00:20:45,965 Because, like, I mean... 358 00:20:45,965 --> 00:20:47,103 Sorry, guys, it's just, kind of, 359 00:20:47,103 --> 00:20:49,103 the first day's filming, and I feel like... 360 00:20:49,103 --> 00:20:50,931 You know, I love to, kind of, understand people better. 361 00:20:59,137 --> 00:21:00,655 Do you guys know your star sign, 362 00:21:00,655 --> 00:21:02,689 or your personality type at all? 363 00:21:04,379 --> 00:21:07,068 [Cleo] Okay. Yeah, I can totally see you being an Aquarius. 364 00:21:07,068 --> 00:21:08,241 And... 365 00:21:08,241 --> 00:21:09,344 [Cleo] A Leo. Okay. 366 00:21:09,344 --> 00:21:10,862 And what about you? 367 00:21:12,103 --> 00:21:13,000 A Libra. 368 00:21:14,275 --> 00:21:17,034 Keeping a straight face. For sure. [laughs] 369 00:21:19,517 --> 00:21:21,896 [Cleo speaking] 370 00:21:39,931 --> 00:21:42,172 And understanding myself better. 371 00:21:43,793 --> 00:21:45,000 - Yeah, sorry. It's just, like... - Yep, yep. 372 00:21:45,000 --> 00:21:46,241 [Cleo] Yeah, yeah. 373 00:21:46,241 --> 00:21:48,000 [Ousama speaking] 374 00:21:48,000 --> 00:21:49,137 He's a Gemini. 375 00:21:49,137 --> 00:21:51,482 - Mmm. - He's a Gemini. 376 00:21:51,482 --> 00:21:53,689 - This is your first Gemini? - He is. 377 00:21:53,689 --> 00:21:55,482 [Ousama speaking] 378 00:21:55,482 --> 00:21:58,758 Very tumultuous. So, the highs are high, and the lows are low. 379 00:22:02,137 --> 00:22:03,206 [Ousama] Yeah. 380 00:22:03,206 --> 00:22:04,896 [Cleo speaking] 381 00:22:09,551 --> 00:22:10,413 It is. 382 00:22:11,413 --> 00:22:13,275 [mid-tempo electronic music playing] 383 00:22:13,275 --> 00:22:14,862 [Cleo] My boyfriend's name is Christian. 384 00:22:14,862 --> 00:22:17,551 We met a year ago. 385 00:22:17,551 --> 00:22:20,379 And my first impression of him was... 386 00:22:23,344 --> 00:22:24,413 I'm joking. 387 00:22:25,827 --> 00:22:26,724 No, I'm joking. 388 00:22:28,965 --> 00:22:31,896 Christian and I met on social media. 389 00:22:31,896 --> 00:22:33,275 And we just started talking. 390 00:22:35,172 --> 00:22:36,137 And pretty soon, 391 00:22:37,000 --> 00:22:39,275 he was what I was thinking about 392 00:22:40,241 --> 00:22:41,241 most of the day. 393 00:22:45,310 --> 00:22:48,068 Christian is extroverted, he's goofy, 394 00:22:48,068 --> 00:22:49,482 doesn't take himself too seriously. 395 00:22:49,482 --> 00:22:51,724 [in generic American accent] You killed my brother, 396 00:22:51,724 --> 00:22:53,275 you dirty rat. 397 00:22:53,275 --> 00:22:55,793 [Cleo] And he just looks cute. 398 00:22:55,793 --> 00:22:58,551 Like, I'm totally a simp for him. 399 00:23:03,413 --> 00:23:04,620 A simp is like... 400 00:23:04,620 --> 00:23:06,793 You're, like... I don't know, it's really hard to explain. 401 00:23:06,793 --> 00:23:08,793 Like, basically your brain shuts off 402 00:23:08,793 --> 00:23:10,172 and you're just dumb for now. 403 00:23:10,172 --> 00:23:12,000 Like, you'd do anything for them. 404 00:23:14,482 --> 00:23:15,862 [Ousama speaking] 405 00:23:15,862 --> 00:23:17,827 Do you think you guys are a good match? 406 00:23:17,827 --> 00:23:21,482 Um, I believe astrology does indicate tendencies, 407 00:23:21,482 --> 00:23:25,137 as opposed to deciding destiny, but... 408 00:23:27,689 --> 00:23:28,551 [Ousama] Yeah. 409 00:23:29,517 --> 00:23:30,758 Changing plan every day. 410 00:23:30,758 --> 00:23:32,620 Wanting to do one thing, and then, 411 00:23:32,620 --> 00:23:33,655 - you know, doing another. - Yeah, yeah. 412 00:23:33,655 --> 00:23:35,655 And really taking you on a roller-coaster. 413 00:23:35,655 --> 00:23:38,448 So, me being autistic, I'm very introverted, 414 00:23:38,448 --> 00:23:40,862 I'm kind of worried that this could cause some friction. 415 00:23:43,172 --> 00:23:44,896 So, is that something that's kind of bothering you then? 416 00:23:44,896 --> 00:23:47,137 Just, kind of, like, that super-extroverted side of him? 417 00:23:48,310 --> 00:23:49,482 I mean, here's the thing. 418 00:23:49,482 --> 00:23:52,172 Maybe the opposite attracts, but I feel, with him, 419 00:23:52,172 --> 00:23:54,758 he's probably the most extroverted person 420 00:23:54,758 --> 00:23:56,724 - that I've ever dated. - Hmm. 421 00:23:56,724 --> 00:23:59,206 So, that, kind of, scares me a little bit. 422 00:23:59,206 --> 00:24:00,172 [Ousama] Yeah. 423 00:24:02,103 --> 00:24:03,896 [Cleo] In my past relationships, 424 00:24:03,896 --> 00:24:07,517 there's definitely been times where I felt that being autistic 425 00:24:07,517 --> 00:24:09,172 made me feel like I was a burden, 426 00:24:09,172 --> 00:24:11,931 because maybe I was getting too anxious, 427 00:24:11,931 --> 00:24:14,379 or I would refuse to do things, refuse to go out. 428 00:24:14,379 --> 00:24:17,793 And that made things hard. 429 00:24:17,793 --> 00:24:21,793 I feel like I've really put my heart out there for Christian, 430 00:24:21,793 --> 00:24:25,068 but there's a real concern that maybe Christian 431 00:24:25,068 --> 00:24:27,896 isn't necessarily somebody that's gonna be happy 432 00:24:27,896 --> 00:24:30,448 being in a committed relationship. 433 00:24:30,448 --> 00:24:32,413 You know, especially, with somebody like me. 434 00:24:32,413 --> 00:24:36,965 And I do worry that I'll be totally heart-broken if things don't work out. 435 00:24:51,034 --> 00:24:52,724 Love the chocolate. 436 00:24:52,724 --> 00:24:54,034 [Amanda] I don't think this is cooked. 437 00:24:54,034 --> 00:24:55,034 [Razvan speaking] 438 00:24:56,896 --> 00:24:57,862 [Riley speaking] 439 00:24:59,448 --> 00:25:01,827 I can't wait to give Violet a hug, 440 00:25:01,827 --> 00:25:03,413 but we have a bet. 441 00:25:03,413 --> 00:25:06,310 Whoever touched the other person first loses. 442 00:25:07,655 --> 00:25:09,137 Beautiful. 443 00:25:09,137 --> 00:25:11,379 So, I gotta stay strong. 444 00:25:11,379 --> 00:25:12,931 Oh. 445 00:25:12,931 --> 00:25:14,310 Ah, you gonna hug me first, you're gonna lose the bet. 446 00:25:14,310 --> 00:25:15,827 [laughing] 447 00:25:21,551 --> 00:25:22,965 [pigeons cooing] 448 00:25:35,000 --> 00:25:36,551 [Razvan speaking] 449 00:25:42,103 --> 00:25:44,586 But why are you, like, spreading it around like that? 450 00:26:01,241 --> 00:26:04,793 And the pancake guy love the chocolate. 451 00:26:05,517 --> 00:26:06,482 Mmm. 452 00:26:10,551 --> 00:26:11,793 All right, pancake man. 453 00:26:26,413 --> 00:26:29,551 We had such a long day, and I was so tired. 454 00:26:32,517 --> 00:26:36,206 [Amanda] I've been in Romania with Razvan for two days now. 455 00:26:36,206 --> 00:26:38,862 I'm very happy to be here with him, 456 00:26:38,862 --> 00:26:40,655 but last night, 457 00:26:40,655 --> 00:26:42,206 I got upset because 458 00:26:42,206 --> 00:26:44,689 I feel like he was pushing too much 459 00:26:44,689 --> 00:26:46,827 when it comes to telling my kids about our relationship. 460 00:26:49,551 --> 00:26:53,655 So, how do you feel about our conversation last night? 461 00:26:54,793 --> 00:26:56,000 [Razvan speaking] 462 00:27:13,034 --> 00:27:13,931 Yeah. [chuckles softly] 463 00:27:44,862 --> 00:27:46,586 [Amanda] I don't think this is cooked. 464 00:27:46,586 --> 00:27:47,551 [Razvan speaking] 465 00:27:49,551 --> 00:27:51,586 - [chuckling] No. No. - Come on. Come here. 466 00:27:54,310 --> 00:27:55,241 [mumbling] 467 00:27:59,310 --> 00:28:00,310 [Razvan speaking] 468 00:28:08,862 --> 00:28:10,655 Do they have American food there? 469 00:28:16,448 --> 00:28:17,413 Okay, girl. 470 00:28:24,689 --> 00:28:25,655 [car door closes] 471 00:28:29,034 --> 00:28:30,758 [Amanda] This looks nice. 472 00:28:30,758 --> 00:28:32,137 - [Razvan speaking] - [Amanda] And healthy. 473 00:28:32,137 --> 00:28:33,482 [Razvan speaking] 474 00:28:33,482 --> 00:28:34,482 - [Amanda] Yeah. - [Razvan speaking] 475 00:28:41,310 --> 00:28:43,137 [Amanda] I don't eat dairy. 476 00:28:47,655 --> 00:28:48,586 [Amanda] No. 477 00:28:55,310 --> 00:28:58,241 I don't... I don't like packaged food. Like, really. 478 00:28:59,103 --> 00:29:00,068 I'm sorry. 479 00:29:00,068 --> 00:29:02,827 - I'm really not trying to be picky. - [sighs] 480 00:29:02,827 --> 00:29:05,482 Like, these things, I don't eat them really. 481 00:29:06,931 --> 00:29:09,517 [Razvan speaking] 482 00:29:17,103 --> 00:29:19,482 Well, I choose you to be my boyfriend. 483 00:29:22,689 --> 00:29:23,551 That's true. 484 00:29:25,758 --> 00:29:27,586 I don't eat... I don't eat shellfish. 485 00:29:29,689 --> 00:29:31,689 Shellfish. Fish with a shell. 486 00:29:31,689 --> 00:29:33,689 Lobster, crab, shrimp. 487 00:29:33,689 --> 00:29:35,655 I literally had told you that before. 488 00:29:35,655 --> 00:29:36,551 Like, so many times. 489 00:29:41,620 --> 00:29:46,344 [Amanda] I know Razvan and I are still getting to know one another, but... 490 00:29:46,344 --> 00:29:50,586 Jeez Louise, I've told him so many times, like, what I eat. 491 00:29:50,586 --> 00:29:53,241 Maybe it's not that common in Romania, 492 00:29:53,241 --> 00:29:54,655 so he's not used to it. 493 00:29:54,655 --> 00:29:57,241 But it's nice to see that Razvan's trying. 494 00:29:58,344 --> 00:30:00,758 I just hope that, moving forward, 495 00:30:00,758 --> 00:30:03,344 he can listen and respect my needs 496 00:30:03,344 --> 00:30:05,137 the first time I tell him. 497 00:30:05,137 --> 00:30:09,068 Or the second. Or I'll take it... Even the third. 498 00:30:09,068 --> 00:30:10,068 [chuckles softly] 499 00:30:10,068 --> 00:30:11,000 Salsa? 500 00:30:11,827 --> 00:30:12,724 Yeah. 501 00:30:31,689 --> 00:30:32,655 [Riley speaking] 502 00:30:35,103 --> 00:30:38,482 After 37 hours of flights and layovers, 503 00:30:38,482 --> 00:30:41,000 and 8,700 miles, 504 00:30:42,103 --> 00:30:44,655 finally, I'm about to land in Vietnam. 505 00:30:44,655 --> 00:30:47,172 And meet Violet for the very first time. 506 00:30:48,620 --> 00:30:50,793 My stomach is kind of in knots because it's like, 507 00:30:50,793 --> 00:30:53,413 we've been communicating for two years. 508 00:30:58,965 --> 00:31:01,965 I can't believe I'm actually here in Vietnam. 509 00:31:03,103 --> 00:31:05,586 My heart is going nuts right now. 510 00:31:09,482 --> 00:31:12,310 I can't wait to give Violet a hug, 511 00:31:12,310 --> 00:31:13,482 but we have a bet. 512 00:31:13,482 --> 00:31:17,586 Whoever touched the other person first loses. 513 00:31:17,586 --> 00:31:20,827 So, if I touch her first, she wins total control of me. 514 00:31:21,931 --> 00:31:24,103 So, I gotta stay strong. 515 00:31:45,275 --> 00:31:46,241 [Violet speaking] 516 00:32:20,655 --> 00:32:22,620 I can't believe this is actually happening. 517 00:32:29,862 --> 00:32:31,206 [Riley speaking] 518 00:32:50,620 --> 00:32:51,862 Vi, Vi. 519 00:32:51,862 --> 00:32:53,379 Look at you. Beautiful. 520 00:32:55,724 --> 00:32:56,896 Oh. 521 00:32:56,896 --> 00:32:58,620 Ah, you gonna hug me first, you're gonna lose the bet. 522 00:32:58,620 --> 00:32:59,965 You hug me, you lose the bet. 523 00:33:04,344 --> 00:33:05,275 Vi, Vi. 524 00:33:05,275 --> 00:33:06,827 [Violet speaking] 525 00:33:06,827 --> 00:33:07,965 You're gonna cry? 526 00:33:09,137 --> 00:33:11,068 I'm not crying. You're crying. 527 00:33:14,413 --> 00:33:15,620 Oh, you're so beautiful. 528 00:33:19,103 --> 00:33:20,034 I lost? 529 00:33:20,724 --> 00:33:23,551 Oh, no, no. You lose. 530 00:33:24,586 --> 00:33:25,689 Okay, I lose. 531 00:33:27,206 --> 00:33:29,241 - You're my boss. - Yeah. 532 00:33:29,241 --> 00:33:32,482 Nearly two years, and I finally get to meet her in person, 533 00:33:32,482 --> 00:33:33,689 and I'm, like, really... 534 00:33:33,689 --> 00:33:35,758 I'm smiling too much. 535 00:33:35,758 --> 00:33:36,827 Oh. 536 00:33:36,827 --> 00:33:38,413 I think I'm really, really happy. 537 00:33:45,931 --> 00:33:47,413 You lie. 538 00:33:47,413 --> 00:33:48,724 You don't look anything like your photo. 539 00:33:49,758 --> 00:33:50,620 No. 540 00:33:51,275 --> 00:33:52,517 You look more beautiful. 541 00:33:56,551 --> 00:33:57,448 Yeah. 542 00:33:59,379 --> 00:34:00,620 [laughs boisterously] 543 00:34:02,965 --> 00:34:03,931 Can I kiss you? 544 00:34:04,586 --> 00:34:05,586 Yes. 545 00:34:09,310 --> 00:34:10,275 Thank you. 546 00:34:15,931 --> 00:34:17,586 How did I get so lucky to have you? 547 00:34:18,310 --> 00:34:19,310 Yeah. 548 00:34:21,344 --> 00:34:23,103 Come on, let's go. Where are we going? Which way? 549 00:34:23,103 --> 00:34:24,137 - Uh... - You show me. 550 00:34:24,137 --> 00:34:26,241 I'll follow you, boss. 551 00:34:28,206 --> 00:34:29,413 [Riley] Yeah, for now. 552 00:34:31,137 --> 00:34:33,000 [Riley laughs] The rest of my life? 553 00:34:36,034 --> 00:34:40,724 I wanted to talk to you about how you feel, 554 00:34:40,724 --> 00:34:42,586 you know, about signing a prenup. 555 00:34:44,172 --> 00:34:45,655 Like, from the bottom of my heart... 556 00:34:46,793 --> 00:34:49,172 Like [bleep] you. 557 00:34:49,172 --> 00:34:51,482 A 100 times [bleep] you. 558 00:34:56,275 --> 00:34:58,275 ["Si Te Vas" by Abe Stewart playing] 559 00:35:12,482 --> 00:35:13,931 [Gino] Ooh, Eiffel Tower. 560 00:35:13,931 --> 00:35:15,310 [Jasmine chuckles] All right. 561 00:35:15,310 --> 00:35:16,172 [Gino] That's pretty awesome. 562 00:35:19,965 --> 00:35:20,965 Thank you. 563 00:35:22,206 --> 00:35:23,896 [Gino] It's my first morning back in Panama, 564 00:35:25,068 --> 00:35:26,724 and it feels so good to be with Jasmine. 565 00:35:27,965 --> 00:35:30,793 But, after our conversation today 566 00:35:30,793 --> 00:35:33,551 about spending expectations, 567 00:35:33,551 --> 00:35:37,172 it worries me that Jasmine wants to live this life of luxury 568 00:35:37,965 --> 00:35:39,172 when she comes to USA. 569 00:35:47,655 --> 00:35:49,034 I was tired last night, okay? 570 00:35:49,034 --> 00:35:51,724 But, I like massages. 571 00:35:51,724 --> 00:35:53,000 Are you gonna be able to give them to me? 572 00:35:59,655 --> 00:36:01,896 No, not like that. Just a regular massage. 573 00:36:05,793 --> 00:36:06,931 Because I... 574 00:36:06,931 --> 00:36:09,413 Regular massage is what I'm asking for. All right? 575 00:36:11,241 --> 00:36:12,344 [Jasmine] Okay, whatever. 576 00:36:13,482 --> 00:36:15,517 [Jasmine speaking in Spanish] 577 00:36:18,206 --> 00:36:19,724 [Jasmine speaking in English] 578 00:36:28,793 --> 00:36:30,103 I really appreciate it. 579 00:36:32,310 --> 00:36:34,724 There's something I kind of want to talk to you today about 580 00:36:34,724 --> 00:36:36,379 that's kind of important. 581 00:36:36,379 --> 00:36:38,000 - So... - Which is? 582 00:36:38,000 --> 00:36:38,965 Um... 583 00:36:40,551 --> 00:36:43,551 Something that I've been thinking about recently, 584 00:36:44,586 --> 00:36:47,241 and, um, I want to bring it up to you now. 585 00:36:50,482 --> 00:36:53,620 The idea of a prenup came up in the past, 586 00:36:53,620 --> 00:36:57,241 and she was not a happy camper. 587 00:36:59,793 --> 00:37:01,862 Jasmine shut it down pretty quickly 588 00:37:01,862 --> 00:37:04,241 and I didn't wanna fight with her at the time. 589 00:37:05,000 --> 00:37:07,793 But it's different now. 590 00:37:07,793 --> 00:37:10,275 Like, we have a lot of issues going on, 591 00:37:10,275 --> 00:37:12,827 and our visa could be approved anytime soon. 592 00:37:13,896 --> 00:37:16,827 So, I mean, I feel like I have to do it. 593 00:37:21,275 --> 00:37:24,655 So, you know I've been working since I graduated college 594 00:37:24,655 --> 00:37:26,344 - in 1993. - Yeah. 595 00:37:26,344 --> 00:37:27,620 And I've been working hard my whole life, 596 00:37:27,620 --> 00:37:29,896 getting up every day, going to work. 597 00:37:29,896 --> 00:37:33,137 I got that part. So? 598 00:37:33,137 --> 00:37:36,172 No, I'm just trying to explain to you what's going on with my investments 599 00:37:36,172 --> 00:37:38,758 - that I've saved... - Are you gonna lose your money? 600 00:37:40,482 --> 00:37:42,517 No, no, no, no. So... 601 00:37:42,517 --> 00:37:46,241 Okay, what I'm trying to say is, um... 602 00:37:46,241 --> 00:37:50,931 I wanted to talk to you about how you feel, 603 00:37:50,931 --> 00:37:53,758 um, you know, about signing a prenup. 604 00:37:59,793 --> 00:38:01,172 Now, here's the deal with that. 605 00:38:02,206 --> 00:38:04,068 Let me explain. 606 00:38:04,068 --> 00:38:07,206 I'm super in love with you. You're super in love with me. 607 00:38:07,206 --> 00:38:09,068 We're both very in love, okay? 608 00:38:10,482 --> 00:38:13,172 But, like, if, um... 609 00:38:14,172 --> 00:38:15,586 What I'm saying is, uh... 610 00:38:18,206 --> 00:38:19,206 What am I saying? 611 00:38:20,413 --> 00:38:21,310 Um... 612 00:38:22,103 --> 00:38:24,517 I forgot where I was. But, um... 613 00:38:24,517 --> 00:38:28,413 Like, it hurts me. Like, you think I'm marrying you to... 614 00:38:29,172 --> 00:38:31,000 To divorce, first of all. 615 00:38:31,689 --> 00:38:33,172 No, I... No. 616 00:38:33,172 --> 00:38:34,172 I'm not saying that. 617 00:38:34,172 --> 00:38:37,068 I'm saying I think we'll be together forever. 618 00:38:38,379 --> 00:38:40,482 I think we're gonna last forever. 619 00:38:40,482 --> 00:38:42,413 I know we're both in love, 620 00:38:42,413 --> 00:38:44,206 - and were gonna last forever. - So why do you need a prenup? 621 00:38:46,206 --> 00:38:49,689 Because in case something happens outside of our... 622 00:38:49,689 --> 00:38:53,206 Do you listen how stupid you sound right now? 623 00:38:55,758 --> 00:38:58,482 You know what? If you wanna hear me, 624 00:38:58,482 --> 00:38:59,689 like, from the bottom of my heart... 625 00:39:01,551 --> 00:39:03,310 Like [bleep] you. 626 00:39:03,310 --> 00:39:05,586 A 100 times [bleep] you. 627 00:39:09,000 --> 00:39:10,896 It's very disrespectful. 628 00:39:12,000 --> 00:39:13,586 It seems like this is kind of like 629 00:39:13,586 --> 00:39:15,379 a lot of our arguments how they go. 630 00:39:15,379 --> 00:39:17,517 Like, you always get upset and then that's it. 631 00:39:17,517 --> 00:39:19,379 That's your position. 632 00:39:19,379 --> 00:39:20,655 My position is 633 00:39:21,758 --> 00:39:24,068 I'm just taking it out, 634 00:39:25,172 --> 00:39:26,793 and we're no longer engaged. 635 00:39:34,172 --> 00:39:36,551 [Jasmine speaking via voice-over] 636 00:39:36,551 --> 00:39:39,827 Gino and I have talked about the prenup before, but... 637 00:39:43,482 --> 00:39:45,931 Because after two years, 638 00:39:45,931 --> 00:39:49,275 you're expecting someone to know who you are. 639 00:39:49,275 --> 00:39:51,241 And he doesn't know me. 640 00:39:51,241 --> 00:39:54,034 According to him, I'm gonna take everything from him, 641 00:39:54,034 --> 00:39:55,275 and he's gonna lose his money. 642 00:39:55,275 --> 00:39:57,310 That's the perception he has of me. 643 00:40:00,344 --> 00:40:01,862 So, you're gonna finish that? 644 00:40:01,862 --> 00:40:03,448 I don't wanna stay here any longer. 645 00:40:04,586 --> 00:40:06,413 I can bring this home with me, I think. 646 00:40:08,448 --> 00:40:09,379 Yeah. 647 00:40:14,931 --> 00:40:15,896 She's always told me, 648 00:40:15,896 --> 00:40:17,448 "You know, we're gonna be forever, Gino. 649 00:40:17,448 --> 00:40:19,448 You know, I would rather have you dead 650 00:40:19,448 --> 00:40:20,448 than to be with another person," 651 00:40:20,448 --> 00:40:21,448 she'd tell me. 652 00:40:21,448 --> 00:40:24,931 Hola. Uh, I want to bring my food home. 653 00:40:24,931 --> 00:40:27,068 For her to come out suddenly, 654 00:40:27,068 --> 00:40:30,103 and say, "Oh, no, forget all of that what we talked about. 655 00:40:30,103 --> 00:40:32,758 By the way, we're gonna break-up today because 656 00:40:32,758 --> 00:40:34,896 you're saying that you wanna protect your assets." 657 00:40:37,068 --> 00:40:38,379 [Jasmine] I can do it by myself. 658 00:40:38,379 --> 00:40:40,137 Close the door. 659 00:40:40,137 --> 00:40:41,655 [Gino] It makes me wonder, you know, 660 00:40:41,655 --> 00:40:44,275 what she's in this for. You know, it kind of makes me question it. 661 00:40:45,758 --> 00:40:47,034 [Jasmine] I can open my own door. 662 00:40:53,172 --> 00:40:54,137 [via sign language] 663 00:40:57,068 --> 00:40:58,931 [Sheila speaking] 664 00:41:02,137 --> 00:41:03,862 [Sheila speaking other language] 665 00:41:12,241 --> 00:41:13,137 [softly in English] What? 666 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 [via sign language] 667 00:41:52,517 --> 00:41:54,241 [Sheila speaking] 668 00:41:56,758 --> 00:42:01,034 And I feel so excited, and happy, 669 00:42:02,413 --> 00:42:03,793 and just a little nervous. 670 00:42:03,793 --> 00:42:05,034 [Sheila speaking other language] 671 00:42:07,344 --> 00:42:08,206 [speaking other language] 672 00:42:10,034 --> 00:42:12,172 [Sheila speaking other language] 673 00:42:12,931 --> 00:42:14,551 [Sheila speaking in English] 674 00:42:23,241 --> 00:42:26,241 [speaking in native language] 675 00:42:35,034 --> 00:42:39,137 [speaking English] I want David and I have some privacy 676 00:42:39,137 --> 00:42:40,724 and... [clears throat] 677 00:42:42,344 --> 00:42:43,241 [chuckles] 678 00:42:45,241 --> 00:42:46,931 [speaking Tagalog] 679 00:42:56,827 --> 00:42:58,827 [speaking English] 680 00:43:06,310 --> 00:43:08,206 [speaking Tagalog] 681 00:43:29,448 --> 00:43:31,379 [speaking English] 682 00:44:27,965 --> 00:44:30,482 [Sheila speaking] 683 00:45:02,000 --> 00:45:07,103 ♪ When your heart's a racer, racing at the speed of light ♪ 684 00:45:07,103 --> 00:45:10,517 ♪ And you feel like you got nowhere else to go ♪ 685 00:45:12,172 --> 00:45:16,793 ♪ Know I'll hold you till the sun comes in the morning light ♪ 686 00:45:16,793 --> 00:45:19,724 ♪ Yeah, I'll keep you safe I'll never let you go ♪ 687 00:45:20,896 --> 00:45:22,344 ♪ I'll never let you go ♪ 688 00:45:23,034 --> 00:45:24,620 [Sheila crying] 689 00:45:48,068 --> 00:45:49,379 [Sheila sniffles] 690 00:45:55,137 --> 00:45:56,241 [Sheila clears throat] 691 00:46:05,689 --> 00:46:07,482 what... what you... 692 00:46:10,931 --> 00:46:12,827 What you think? What? 693 00:46:14,103 --> 00:46:15,655 [laughs] 694 00:46:15,655 --> 00:46:16,827 Thank you. 695 00:46:30,172 --> 00:46:31,448 [giggles] 696 00:46:36,344 --> 00:46:37,931 [producer] In person... [laughs] 697 00:46:38,379 --> 00:46:40,689 No, you. You. 698 00:46:41,241 --> 00:46:42,689 [laughs] 699 00:46:47,275 --> 00:46:48,586 [giggles] 700 00:46:49,965 --> 00:46:51,793 How was your flight? 701 00:46:53,931 --> 00:46:54,965 You ate? 702 00:47:02,931 --> 00:47:04,689 Little hungry? 703 00:47:04,689 --> 00:47:05,931 Okay. 704 00:47:07,000 --> 00:47:08,068 You can... [chuckles] 705 00:47:10,241 --> 00:47:11,862 [giggles] 706 00:47:13,206 --> 00:47:14,379 [cries] 707 00:47:19,206 --> 00:47:20,827 [producer] "H". 708 00:47:21,379 --> 00:47:23,724 Hotel. 709 00:47:28,206 --> 00:47:29,379 [laughs] 710 00:47:30,551 --> 00:47:32,413 Oh, yeah. We... Maybe. 711 00:47:39,413 --> 00:47:40,655 [Cleo speaking] 712 00:47:46,103 --> 00:47:47,965 Have you discussed that at all? 713 00:47:47,965 --> 00:47:50,689 How does that work with, like... 714 00:47:50,689 --> 00:47:52,517 Well, I... You know, sex isn't 715 00:47:52,517 --> 00:47:54,172 the end-all be-all in a relationship. At least for me. 716 00:47:54,172 --> 00:47:55,586 - That's the thing... - [woman] I don't know, dude. 717 00:47:55,586 --> 00:47:57,413 That's a huge part of relationships. 718 00:48:22,206 --> 00:48:23,275 [chuckles softly] 719 00:48:24,758 --> 00:48:26,551 In just a few days, my boyfriend Christian 720 00:48:26,551 --> 00:48:28,275 is coming to London to meet me 721 00:48:28,275 --> 00:48:30,344 for the very first time. 722 00:48:30,344 --> 00:48:33,793 So, today I am meeting up with my friend Jane 723 00:48:33,793 --> 00:48:36,103 and we are going for a little shopping trip 724 00:48:36,103 --> 00:48:37,517 in a vintage store 725 00:48:37,517 --> 00:48:38,896 because I love you know... 726 00:48:40,793 --> 00:48:43,965 [chuckles softly] And I would love to find the perfect look to wear 727 00:48:43,965 --> 00:48:46,000 when I meet Christian the first time at the airport. 728 00:48:47,896 --> 00:48:49,931 Cleo, hey! 729 00:48:49,931 --> 00:48:52,620 [Cleo] Oh, you're here! 730 00:48:52,620 --> 00:48:55,689 - So, so nice to see you. You look so good. - Oh, thank you. 731 00:48:55,689 --> 00:48:56,965 How is it going? 732 00:49:05,517 --> 00:49:09,275 - [Jane speaking] - [Cleo] Yeah. 733 00:49:09,275 --> 00:49:11,517 Oh, what do you think? Do you think this could be an option? 734 00:49:11,965 --> 00:49:12,965 Your legs... 735 00:49:12,965 --> 00:49:14,448 You don't want to hide your legs. 736 00:49:14,448 --> 00:49:16,172 My mum always said you should show your legs 737 00:49:16,172 --> 00:49:18,172 - as long as you can. - Exactly. 738 00:49:19,379 --> 00:49:22,103 I have known Cleo for nearly a decade now. 739 00:49:23,000 --> 00:49:24,620 She's a very beautiful person. 740 00:49:24,620 --> 00:49:26,793 She was always very kind on the inside 741 00:49:26,793 --> 00:49:30,586 and very, I think, fragile and very sensitive. 742 00:49:30,586 --> 00:49:32,137 She lives her authentic self 743 00:49:32,137 --> 00:49:34,137 and I have been there through that journey 744 00:49:34,137 --> 00:49:36,586 and have seen, like, everything she had to go through 745 00:49:36,586 --> 00:49:38,482 to actually arrive where she is today 746 00:49:38,482 --> 00:49:40,241 and I admire her for that strength. 747 00:49:41,655 --> 00:49:43,862 So what's so special about this guy? 748 00:49:43,862 --> 00:49:45,862 - I mean... - Yeah, I mean, I always thought 749 00:49:45,862 --> 00:49:47,655 that I was never going to be a person that was 750 00:49:47,655 --> 00:49:49,758 ever going to have like a long-distance relationship, 751 00:49:54,034 --> 00:49:56,241 And I was really, kind of, like, puzzled by how 752 00:49:56,241 --> 00:49:58,068 like, even though we'd never met, 753 00:49:58,068 --> 00:50:00,172 we had such a closeness and I think 754 00:50:00,172 --> 00:50:02,931 that's really kind of, like, what, you know, swept me off my feet. 755 00:50:03,862 --> 00:50:05,620 Are you not concerned, you know... 756 00:50:05,620 --> 00:50:09,137 It is one thing to see a person on the chats, on a video, 757 00:50:09,137 --> 00:50:11,482 but it doesn't give you, like, the body language... 758 00:50:12,448 --> 00:50:14,172 Like, in a sense, yeah. 759 00:50:14,172 --> 00:50:15,620 Yeah. 760 00:50:15,620 --> 00:50:17,965 I mean, that would totally be, like, tragic. [chuckles] But, like... 761 00:50:17,965 --> 00:50:18,827 But, like, I mean... 762 00:50:21,724 --> 00:50:25,413 Especially because he's never dated a trans woman before. 763 00:50:28,482 --> 00:50:30,827 At birth, I was assigned male. 764 00:50:30,827 --> 00:50:34,862 However, I identify as a transgender woman. 765 00:50:39,034 --> 00:50:44,413 Growing up, I always related more to my female peers. 766 00:50:46,137 --> 00:50:50,689 I tried my hardest to fit in as, you know, a man 767 00:50:50,689 --> 00:50:54,103 but that was just not what I felt. 768 00:50:54,103 --> 00:50:57,344 And it was just so hard to, even, look in the mirror, 769 00:50:57,344 --> 00:50:59,000 or just simply go about my daily life. 770 00:51:00,206 --> 00:51:02,931 I remember going to sleep and, like, praying 771 00:51:02,931 --> 00:51:04,379 that the next morning I would wake up as a girl. 772 00:51:14,413 --> 00:51:18,655 And I didn't want to add anything else to the mix. 773 00:51:25,448 --> 00:51:27,413 Have you discussed that at all? 774 00:51:27,413 --> 00:51:28,965 Yeah, we have... We have... 775 00:51:28,965 --> 00:51:30,482 We actually have talked about this. 776 00:51:30,482 --> 00:51:32,137 I did bring up that insecurity 777 00:51:32,137 --> 00:51:34,172 and he was, kind of, very honest about it. 778 00:51:40,655 --> 00:51:42,689 Obviously, I am worried 779 00:51:42,689 --> 00:51:45,482 that once he's here, like, there's maybe certain things about me 780 00:51:45,482 --> 00:51:48,793 that, you know, maybe, like, he wouldn't have noticed online, 781 00:51:48,793 --> 00:51:50,413 or, you know, maybe be bothered by 782 00:51:50,413 --> 00:51:53,137 the things about me that I feel insecure about. 783 00:52:04,827 --> 00:52:06,482 I've been transitioning for, like, nine years, 784 00:52:06,482 --> 00:52:09,206 and right now, I medicate and take hormones 785 00:52:09,206 --> 00:52:12,655 and also testosterone blocker on a daily basis. 786 00:52:12,655 --> 00:52:14,896 There's a whole array of surgeries 787 00:52:14,896 --> 00:52:17,137 that some transwomen elect to have. 788 00:52:17,137 --> 00:52:20,724 Transgender people have their hairline lowered, their Adam's apple shaved. 789 00:52:20,724 --> 00:52:24,241 Quite a few transwomen get gender confirmation surgery. 790 00:52:24,241 --> 00:52:28,103 I don't think I have any hesitations about having surgery. 791 00:52:28,103 --> 00:52:30,586 It's just about finding the right time and place 792 00:52:30,586 --> 00:52:33,000 and I think it's also very important to choose the right person, 793 00:52:41,413 --> 00:52:43,862 ...it's not so much about whether he would be accepting 794 00:52:43,862 --> 00:52:45,896 but it's more, is he going to be able 795 00:52:45,896 --> 00:52:49,241 to, like, hold to the pressure, like societal pressure? 796 00:52:49,241 --> 00:52:50,586 Or the fact that... 797 00:52:52,310 --> 00:52:53,620 Like, you know, people would say, you know, 798 00:52:53,620 --> 00:52:54,965 "She is not a woman. She is a..." you know, 799 00:52:54,965 --> 00:52:56,034 "She's a man" or whatever. 800 00:52:56,034 --> 00:52:57,689 Like, is he going to be able 801 00:52:57,689 --> 00:52:59,379 to deal with all of that? 802 00:53:00,655 --> 00:53:03,172 Because he has never dated a trans person, 803 00:53:03,172 --> 00:53:04,620 is he going to stand by you? 804 00:53:05,655 --> 00:53:08,172 I'm hoping. [chuckles] I mean... 805 00:53:18,586 --> 00:53:21,517 [Christian] The game today is Texas hold'em. 806 00:53:23,896 --> 00:53:26,137 All right. I am going to bet 200. 807 00:53:28,724 --> 00:53:30,793 I'm going to London very soon to meet Cleo 808 00:53:30,793 --> 00:53:33,896 and even though Cleo and I have not met in-person yet, 809 00:53:33,896 --> 00:53:37,517 I feel closer to her than any woman I've dated 810 00:53:37,517 --> 00:53:39,862 within the last few years, for sure. 811 00:53:39,862 --> 00:53:41,310 [Christian speaking] 812 00:53:41,310 --> 00:53:43,896 That's why I'm making this big trip all the way to London 813 00:53:43,896 --> 00:53:46,655 to see if this relationship can go the distance. 814 00:53:47,724 --> 00:53:49,379 So you're already in for 50? 815 00:53:49,379 --> 00:53:52,172 - Now she wants to call, okay, all right. - [Kristen laughs] 816 00:53:52,172 --> 00:53:53,965 - [man 1] Oh, you, damn. - I'm wondering now what do you got? 817 00:53:53,965 --> 00:53:55,827 - Did you get a four or something? - [man 2] Something happened. 818 00:53:55,827 --> 00:53:57,137 [Kristen] I don't know. 819 00:53:57,137 --> 00:53:59,000 I may have just thrown my money away. 820 00:53:59,000 --> 00:54:01,586 - I don't know. [laughs] - We'll see. 821 00:54:01,586 --> 00:54:03,931 I'm very open with my friends about the fact 822 00:54:03,931 --> 00:54:05,689 that Cleo's transgender. 823 00:54:05,689 --> 00:54:07,379 But, I mean, if... 824 00:54:07,379 --> 00:54:08,827 If I were to bring her around my friends and family 825 00:54:08,827 --> 00:54:11,241 without having told them, I don't think anyone would be able to tell. 826 00:54:11,241 --> 00:54:13,413 She presents as a woman 827 00:54:13,413 --> 00:54:15,068 and she is gorgeous. 828 00:54:18,965 --> 00:54:20,517 [Ben] So when are you heading to London? 829 00:54:20,517 --> 00:54:22,448 Uh, pretty soon. Pretty soon, yeah. 830 00:54:24,137 --> 00:54:27,344 It's definitely grandiose to travel across seas 831 00:54:27,344 --> 00:54:29,034 not for the place but for a person. 832 00:54:29,034 --> 00:54:30,448 [chuckles] That's true. 833 00:54:30,448 --> 00:54:32,172 Yeah, there's just something about Cleo. 834 00:54:32,172 --> 00:54:34,172 I mean, there's definitely some differences 835 00:54:34,172 --> 00:54:36,379 but as far as like my feelings towards Cleo, 836 00:54:36,379 --> 00:54:38,206 it's strong enough, I feel like, to overcome, 837 00:54:38,206 --> 00:54:40,068 you know, any type of situation like that. 838 00:54:40,068 --> 00:54:42,103 But have you ever, like, dated, 839 00:54:42,103 --> 00:54:44,862 hooked-up with someone who's trans? 840 00:54:44,862 --> 00:54:47,379 No, this is... This is going to be the first time. 841 00:54:47,379 --> 00:54:50,172 Have you even explored with other genders 842 00:54:50,172 --> 00:54:52,758 or is this all-new to you? 843 00:54:52,758 --> 00:54:55,275 Uh, there is a time in college 844 00:54:55,275 --> 00:54:57,517 where I made out with a guy. 845 00:54:57,517 --> 00:55:00,517 And immediately I just knew, I was like, 846 00:55:00,517 --> 00:55:05,448 "This ain't for me." Like, I'm heterosexual. AF. You know? 847 00:55:06,758 --> 00:55:08,000 I'm just not into dudes. 848 00:55:09,103 --> 00:55:12,758 So has Cleo had gender confirmation surgery? 849 00:55:12,758 --> 00:55:16,275 That is something that she would have to say. 850 00:55:16,275 --> 00:55:20,068 That is not something that I feel comfortable with disclosing with people. 851 00:55:20,068 --> 00:55:23,620 Hypothetically, if you got some boobies up front. 852 00:55:23,620 --> 00:55:25,931 - [Christian] Oh, my God. - You got a [bleep] down low. 853 00:55:25,931 --> 00:55:28,482 - Oh, boy. Um... - [laughing] 854 00:55:28,482 --> 00:55:30,965 I mean, I... I'd have to cross that bridge when I come to it. 855 00:55:32,793 --> 00:55:34,965 So Cleo and I have discussed 856 00:55:35,517 --> 00:55:37,586 our anatomy and... 857 00:55:39,655 --> 00:55:42,793 But when my friends and family broach this subject, 858 00:55:42,793 --> 00:55:45,482 I just find it extremely uncomfortable to answer 859 00:55:45,482 --> 00:55:48,000 because it's not like I'm asking, 860 00:55:48,000 --> 00:55:50,241 "Hey, buddy, what's your girlfriend's labia like?" 861 00:55:50,241 --> 00:55:52,413 Or "Does she have a big [bleep]?" 862 00:55:54,310 --> 00:55:56,482 It's kind of nasty word, too. Ugh. 863 00:55:57,206 --> 00:55:58,517 But are you nervous? 864 00:56:00,344 --> 00:56:01,758 Like, in this moment, no. 865 00:56:01,758 --> 00:56:03,241 But I feel like, maybe in like in... 866 00:56:03,241 --> 00:56:05,965 - [laughs] - ...you know, when it's... when it's time, 867 00:56:05,965 --> 00:56:08,655 when the sun goes down and everything. 868 00:56:10,206 --> 00:56:11,689 But at the same time, like, 869 00:56:11,689 --> 00:56:14,827 I'm not... I'm not worried about it, honestly. 870 00:56:17,241 --> 00:56:19,413 [Kristen] How are you not worried about it? 871 00:56:19,413 --> 00:56:21,344 'Cause, like, you're someone that's said, 872 00:56:21,344 --> 00:56:23,137 "I am not attracted to men." 873 00:56:23,137 --> 00:56:24,689 No, I'm not. So, I'm not. And it's not... 874 00:56:24,689 --> 00:56:26,586 So how does that work with, like... 875 00:56:27,379 --> 00:56:28,862 Well, I... 876 00:56:28,862 --> 00:56:31,068 [exhales] I mean, you know, sex isn't the end-all 877 00:56:31,068 --> 00:56:32,344 be-all in a relationship. At least for me. 878 00:56:32,344 --> 00:56:33,758 - That's the thing... - [Kristen] I don't know, dude. 879 00:56:33,758 --> 00:56:35,586 That's a huge part of relationships. 880 00:56:38,413 --> 00:56:42,000 I'm wondering if this is like a... like an exploration for him. 881 00:56:42,000 --> 00:56:44,551 It's not really something that I am for sure, 882 00:56:44,551 --> 00:56:47,034 like, "Yes, he can handle it" or "No, he can't." 883 00:56:47,034 --> 00:56:50,068 Um, but I think it will be hurtful for Cleo 884 00:56:50,068 --> 00:56:52,344 if he isn't able. 885 00:56:52,344 --> 00:56:54,103 So I don't know. 886 00:56:54,103 --> 00:56:56,137 That is something that he really has to ask himself. 887 00:56:57,310 --> 00:56:58,379 Well... 888 00:56:58,931 --> 00:57:00,551 I mean... 889 00:57:00,551 --> 00:57:05,206 Maybe I will have some anxieties or some apprehension, uh, 890 00:57:05,206 --> 00:57:07,413 because, you know, it's definitely... 891 00:57:07,413 --> 00:57:08,379 It's definitely going to be different. 892 00:57:08,379 --> 00:57:09,655 I can't... I can't say that it won't be. 893 00:57:16,034 --> 00:57:18,655 I think there's going to be some situations 894 00:57:18,655 --> 00:57:20,551 that will present challenges for us. 895 00:57:20,551 --> 00:57:22,965 But I'm putting a lot into this relationship 896 00:57:22,965 --> 00:57:26,896 and I really don't want to consider 897 00:57:26,896 --> 00:57:29,586 whether or not Cleo or I won't work out 898 00:57:29,586 --> 00:57:34,206 because it really is kind of heartbreaking, to think about that. 899 00:57:40,586 --> 00:57:42,724 So, Vivi, what are we doing tomorrow? 900 00:57:43,620 --> 00:57:45,551 [Violet speaking] 901 00:57:51,172 --> 00:57:54,482 [Riley] I don't understand how I'm not a priority for Violet right now. 902 00:57:55,241 --> 00:57:56,310 Sucks. 903 00:58:17,862 --> 00:58:19,137 [Riley speaking] 904 00:58:20,689 --> 00:58:21,931 [laughing] 905 00:58:23,448 --> 00:58:25,344 Normal? This is normal? 906 00:58:25,344 --> 00:58:27,413 - [Violet speaking] - [Riley] Oh, my Lord. 907 00:58:31,000 --> 00:58:33,758 Thirty-seven hours of travel and flights, 908 00:58:33,758 --> 00:58:35,310 I'm finally in Vietnam, 909 00:58:35,310 --> 00:58:37,413 and it's[chuckles] really exciting 910 00:58:37,413 --> 00:58:39,896 to be with Violet in the flesh 911 00:58:39,896 --> 00:58:41,827 because that chemistry and connection 912 00:58:41,827 --> 00:58:44,931 that I was feeling with Violet, it's real. 913 00:58:44,931 --> 00:58:46,758 And... [exhales] I'm just so happy. 914 00:58:48,310 --> 00:58:49,620 [Riley chuckles] 915 00:58:51,137 --> 00:58:52,586 [Riley] That's my hotel. 916 00:58:52,586 --> 00:58:53,862 [Violet] It's your hotel. 917 00:58:58,758 --> 00:58:59,965 [Violet speaking Vietnamese] 918 00:59:13,517 --> 00:59:15,379 - Hello. - [woman] Good afternoon, sir. 919 00:59:15,379 --> 00:59:16,379 Oh, I'm checking in. 920 00:59:21,413 --> 00:59:22,413 - You want the two keys. - Yes. 921 00:59:25,413 --> 00:59:27,034 [both laughing] 922 00:59:28,758 --> 00:59:30,310 Violet and I both agree that 923 00:59:30,310 --> 00:59:32,517 she would not be staying in a hotel with me 924 00:59:32,517 --> 00:59:35,586 because she explained, in her culture, that 925 00:59:35,586 --> 00:59:39,482 sleeping with a man that she's not married to is inappropriate 926 00:59:39,482 --> 00:59:42,172 and I can definitely respect that. 927 00:59:42,172 --> 00:59:44,689 But, she knocks on the door, I'm going to open it. 928 00:59:45,689 --> 00:59:47,206 [laughs] 929 00:59:49,896 --> 00:59:51,551 - This will be your room. - Hmm. 930 00:59:51,551 --> 00:59:53,827 You will... You will put me in first... Wow. 931 00:59:53,827 --> 00:59:55,517 Oh, it's a big bed. 932 00:59:59,586 --> 01:00:01,310 [exhales] I'm here. 933 01:00:02,000 --> 01:00:03,482 Vivi, you take it easy. 934 01:00:03,482 --> 01:00:05,517 - I'm going to take a shower and everything. - [Violet] Yes. 935 01:00:05,517 --> 01:00:07,689 We could go and get something to eat and just relax. 936 01:00:07,689 --> 01:00:09,724 Mmm, I need to change clothes. 937 01:00:09,724 --> 01:00:10,862 What time do you want to meet? 938 01:00:12,000 --> 01:00:13,034 In 40 minutes? 939 01:00:13,034 --> 01:00:14,172 - Okay? - Okay. 940 01:00:14,172 --> 01:00:15,310 [Violet] I'm your boss. 941 01:00:15,310 --> 01:00:16,551 - [Riley] You're my boss. - Yes. 942 01:00:37,172 --> 01:00:39,379 - Vivi - Wow. 943 01:00:39,379 --> 01:00:40,965 Hello. 944 01:00:40,965 --> 01:00:43,655 - Oh, my God. - You look beautiful. 945 01:00:43,655 --> 01:00:45,689 My God, you look beautiful. 946 01:00:46,103 --> 01:00:47,379 Look at you. 947 01:00:48,172 --> 01:00:49,172 You're beautiful. 948 01:00:49,172 --> 01:00:50,758 - Thank you. - Can't get enough of you. 949 01:00:52,103 --> 01:00:55,000 You know, in Vietnam, we have tradition of... 950 01:00:58,068 --> 01:00:59,862 - Oh. - Yeah. 951 01:00:59,862 --> 01:01:02,689 - Yes. - All right, so next time I'll wait for you. 952 01:01:02,689 --> 01:01:04,034 - Yes. - You show up. 953 01:01:05,482 --> 01:01:07,482 This definitely the Violet I know. 954 01:01:07,482 --> 01:01:12,448 Very sassy, you know, very direct in what she's expecting 955 01:01:12,448 --> 01:01:13,965 or what's going to happen. 956 01:01:13,965 --> 01:01:16,551 I'm all about it because this trip needs to be 957 01:01:16,551 --> 01:01:19,310 about full transparency and communication. 958 01:01:20,344 --> 01:01:22,448 - Cheers. - Cheers to you and us. 959 01:01:23,103 --> 01:01:24,586 It's great to be here 960 01:01:24,586 --> 01:01:26,241 for a fun-filled two weeks. 961 01:01:28,724 --> 01:01:29,827 Finally. 962 01:01:34,931 --> 01:01:36,413 Oh, thank you. Yes. 963 01:01:43,000 --> 01:01:46,034 So I wasn't here for your birthday. 964 01:01:46,034 --> 01:01:48,379 - Aw. [laughs] - And I feel bad. 965 01:01:49,413 --> 01:01:50,689 I got you pearls. 966 01:01:50,689 --> 01:01:52,655 - Aw, thank you. - Happy birthday. 967 01:01:52,655 --> 01:01:55,965 [Riley] So, pearl necklace, pearl bracelet, pearl earrings. 968 01:01:55,965 --> 01:01:57,931 - You want me to put it on you? - Yeah. 969 01:01:57,931 --> 01:01:59,310 Oh, which one you want to wear now? 970 01:01:59,310 --> 01:02:00,827 - All of them... - This one. 971 01:02:00,827 --> 01:02:01,862 That one? The wrist? 972 01:02:05,793 --> 01:02:08,000 - Here you go. - [Violet] Okay. 973 01:02:09,896 --> 01:02:11,000 Really? 974 01:02:12,310 --> 01:02:14,689 I get a pat on the... I get pats on the cheek. 975 01:02:15,241 --> 01:02:16,517 I bought you pearls. 976 01:02:18,517 --> 01:02:19,896 [speaking Vietnamese] 977 01:02:29,862 --> 01:02:33,103 So, we have a lot, you know... 978 01:02:34,448 --> 01:02:35,931 to work on, right? 979 01:02:35,931 --> 01:02:37,000 Mmm-hmm. 980 01:02:37,655 --> 01:02:39,275 I have a lot of questions. 981 01:02:43,689 --> 01:02:47,172 - [speaking English] - Yeah. 982 01:02:54,482 --> 01:02:55,517 Okay. 983 01:02:57,551 --> 01:02:59,448 So, what are we doing tomorrow? 984 01:03:00,000 --> 01:03:01,034 Tomorrow... 985 01:03:04,379 --> 01:03:05,689 Uh... 986 01:03:10,103 --> 01:03:12,896 Okay, so what time will I be seeing you, then? 987 01:03:12,896 --> 01:03:13,862 Uh... 988 01:03:20,724 --> 01:03:22,103 What do you mean "if" I want to meet you? 989 01:03:22,103 --> 01:03:23,862 I want to meet you. 990 01:03:23,862 --> 01:03:25,206 - [laughs] - What do you mean "if"? 991 01:03:25,206 --> 01:03:28,379 You think I flew for two days to come here... 992 01:03:28,379 --> 01:03:31,448 - Yeah. - ...and I might not want to see you? 993 01:03:31,448 --> 01:03:33,379 "If" I want to see you? Are you kidding me? 994 01:03:34,586 --> 01:03:37,206 - Nah. - Maybe tomorrow we have dinner together? 995 01:03:38,068 --> 01:03:39,068 Okay. 996 01:03:40,655 --> 01:03:44,275 It's a hard thing to find out on my first full day I'm here 997 01:03:44,275 --> 01:03:47,689 that I won't have the day with her, you know? 998 01:03:48,413 --> 01:03:49,931 You ready to go? 999 01:03:49,931 --> 01:03:51,586 Let's go, okay. 1000 01:03:51,586 --> 01:03:54,034 [Riley] I'm only here for two weeks and I... 1001 01:03:54,034 --> 01:03:57,551 I don't understand how I'm not a priority for Violet right now. 1002 01:03:58,586 --> 01:03:59,448 Sucks. 1003 01:04:02,379 --> 01:04:05,862 - Stay, have a good night. - I'll see you tomorrow. Okay. 1004 01:04:05,862 --> 01:04:07,482 - I'll see you tomorrow. Okay. - Sleep well. 1005 01:04:07,482 --> 01:04:08,793 - Bye, baby. - [Riley] Okay, bye. 1006 01:04:16,931 --> 01:04:19,655 I have very very deep feelings for Violet 1007 01:04:19,655 --> 01:04:23,517 and I wanna believe in her and I wanna believe in us but 1008 01:04:23,517 --> 01:04:26,931 I'd expected a little more engagement from her. 1009 01:04:26,931 --> 01:04:29,241 Between our reactions about the pearls 1010 01:04:29,241 --> 01:04:31,413 and not wanting to speak about certain things 1011 01:04:31,413 --> 01:04:33,482 and then, not being able to spend time with me, 1012 01:04:33,482 --> 01:04:35,137 it's... it's definitely a little concerning. 1013 01:04:38,482 --> 01:04:40,137 [Riley speaking] 1014 01:04:58,827 --> 01:05:00,137 [Razvan speaking in English] 1015 01:05:01,793 --> 01:05:04,172 [Amanda chuckles] Okay, that was kinda good. 1016 01:05:11,551 --> 01:05:14,655 I think, little by little, Razvan and I, 1017 01:05:14,655 --> 01:05:17,241 are able to understand each other a little bit more. 1018 01:05:17,241 --> 01:05:19,896 And that makes me feel hopeful. 1019 01:05:19,896 --> 01:05:21,931 [Razvan speaking] 1020 01:05:24,413 --> 01:05:25,689 [Amanda] Aw, okay. 1021 01:05:27,896 --> 01:05:29,379 [birds chirping] 1022 01:05:29,896 --> 01:05:31,862 [Razvan speaking] 1023 01:05:33,793 --> 01:05:36,068 Oh, my gosh. Why are there so many birds? 1024 01:05:36,758 --> 01:05:37,896 [Razvan speaking] 1025 01:05:40,724 --> 01:05:42,206 But what if they poop on me? 1026 01:05:43,517 --> 01:05:44,896 [Amanda] I know. 1027 01:05:44,896 --> 01:05:46,206 [chuckles] They will. 1028 01:05:47,551 --> 01:05:49,827 It sounds like I am 1029 01:05:49,827 --> 01:05:53,655 walking in one of those old black-and-white movies 1030 01:05:53,655 --> 01:05:56,965 where the vampire comes out of a leaky alley 1031 01:05:56,965 --> 01:05:58,724 and it's creeping me out. 1032 01:05:59,724 --> 01:06:02,137 I mean, we are in Romania. 1033 01:06:02,137 --> 01:06:04,413 What if these are vampire bats? 1034 01:06:07,241 --> 01:06:08,965 [Razvan speaking] 1035 01:06:11,068 --> 01:06:12,241 [Amanda] Yeah. 1036 01:06:12,241 --> 01:06:14,034 [Razvan speaking] 1037 01:06:16,620 --> 01:06:18,137 [Amanda] Aw, how cute. 1038 01:06:18,137 --> 01:06:20,551 But I'm not an actress. I don't wanna do it. 1039 01:06:21,413 --> 01:06:22,724 [Razvan speaking] 1040 01:06:31,103 --> 01:06:32,620 So, you'll kiss this girl? 1041 01:06:34,000 --> 01:06:35,206 [exhales heavily] 1042 01:06:36,827 --> 01:06:39,034 Oh, you do? You have to think about it? 1043 01:06:39,034 --> 01:06:40,310 - [Razvan speaking] - Okay. 1044 01:06:42,862 --> 01:06:45,896 Before I came to Romania I made it clear to Razvan 1045 01:06:45,896 --> 01:06:50,310 that I am not okay with him kissing another woman. 1046 01:06:50,310 --> 01:06:54,275 I feel like Razvan has given me a lot of reasons to be jealous 1047 01:06:54,275 --> 01:06:57,206 just with his online content, 1048 01:06:57,206 --> 01:07:01,241 him flirting with other girls on his livestreams 1049 01:07:01,241 --> 01:07:06,137 and something about him kissing another woman in front of me, 1050 01:07:06,137 --> 01:07:08,655 it just makes me uneasy and I don't like it. 1051 01:07:11,655 --> 01:07:14,000 - [Razvan speaking] - [Amanda] Yeah. 1052 01:07:14,000 --> 01:07:15,275 Wonderful. 1053 01:07:15,896 --> 01:07:17,137 [Razvan speaking] 1054 01:07:21,275 --> 01:07:22,344 Okay. 1055 01:07:22,896 --> 01:07:24,862 [Razvan speaking] 1056 01:07:24,862 --> 01:07:27,344 My music career is also very important for me. 1057 01:07:47,655 --> 01:07:49,896 - [phone ringing] - [birds chirping] 1058 01:07:52,689 --> 01:07:54,551 [speaking foreign language] 1059 01:08:03,896 --> 01:08:05,068 [Ovidiu in English] 1060 01:08:05,068 --> 01:08:07,379 - [Razvan speaking in English] - [Amanda] Okay. 1061 01:08:07,379 --> 01:08:09,068 [Amanda chuckles] 1062 01:08:09,068 --> 01:08:10,413 [Razvan speaking foreign language] 1063 01:08:12,896 --> 01:08:14,103 [Ovidiu speaking foreign language] 1064 01:08:55,758 --> 01:08:57,241 [Amanda in English] I find it really rude 1065 01:08:57,241 --> 01:09:00,241 that Razvan is talking to this guy 1066 01:09:00,241 --> 01:09:02,758 obviously about me because I hear my name. 1067 01:09:02,758 --> 01:09:04,068 I don't know, it makes me, like, 1068 01:09:04,068 --> 01:09:05,620 uncomfortable a little bit because 1069 01:09:06,379 --> 01:09:08,068 I don't know what he's saying. 1070 01:09:09,862 --> 01:09:11,241 [Razvan and Ovidiu speaking foreign language] 1071 01:09:17,379 --> 01:09:18,724 [Razvan in English] 1072 01:09:18,724 --> 01:09:19,965 Sure. 1073 01:09:19,965 --> 01:09:21,758 - [Razvan speaking] - [Amanda] Okay. 1074 01:09:23,482 --> 01:09:25,344 So, what did he say? 1075 01:09:25,344 --> 01:09:27,000 Because I heard my name a few times. 1076 01:09:36,103 --> 01:09:37,103 What did you say? 1077 01:09:44,034 --> 01:09:46,689 No, no, what did I tell you the problem was? 1078 01:09:48,034 --> 01:09:50,344 Okay. Did I say I was jealous if you do 1079 01:09:50,344 --> 01:09:51,827 a video with another girl? 1080 01:09:57,275 --> 01:10:00,172 You can do whatever you want to do. 1081 01:10:00,172 --> 01:10:02,000 [Amanda] I'm just telling you my feelings on it 1082 01:10:02,000 --> 01:10:04,103 and you can make your own decision. Okay? 1083 01:10:05,931 --> 01:10:07,310 Do whatever you wanna do... 1084 01:10:07,310 --> 01:10:09,758 Your actions will tell me what I need to know. 1085 01:10:09,758 --> 01:10:11,172 So, that's fine. 1086 01:10:16,689 --> 01:10:18,344 [Razvan speaking] 1087 01:10:44,758 --> 01:10:46,344 [Nicola speaking in English] 1088 01:10:50,793 --> 01:10:54,137 I just don't know if I totally agree, yet. 1089 01:11:16,034 --> 01:11:18,000 [car honks] 1090 01:11:18,000 --> 01:11:19,724 [Meisha] Oh, my gosh. Why was it honking at you? 1091 01:11:21,379 --> 01:11:24,137 You're... not the best driver? 1092 01:11:24,137 --> 01:11:25,931 [cackles] 1093 01:11:25,931 --> 01:11:27,275 [Nicola speaking in English] 1094 01:11:28,827 --> 01:11:31,551 No. You're the best driver in the world. 1095 01:11:34,172 --> 01:11:35,344 [Nicola speaking] 1096 01:12:08,862 --> 01:12:11,344 - [Meisha] Wow, Nico! - [Nicola speaking] 1097 01:12:11,344 --> 01:12:12,896 [Meisha] Holy! 1098 01:12:12,896 --> 01:12:17,172 - [Nicola speaking] - [Meisha] That is insane! 1099 01:12:24,241 --> 01:12:25,275 [man 1] With pleasure. 1100 01:12:29,379 --> 01:12:31,241 - Yes, I... gave you. - [Nicola speaking] 1101 01:12:33,034 --> 01:12:35,206 [man 1] Okay. 1102 01:12:35,206 --> 01:12:38,793 [Meisha] That is... that's a lot of information but okay. 1103 01:12:38,793 --> 01:12:40,379 - Okay, you just go to your room... - [Meisha] Oh! 1104 01:12:40,379 --> 01:12:42,517 - ...and we'll send it to you. - [Nicola speaking] 1105 01:12:42,517 --> 01:12:43,931 - [man 1 speaking] - [Meisha speaking in English] 1106 01:12:46,896 --> 01:12:49,896 - [man 1] You're welcome. By the elevator. - Oh, my gosh. 1107 01:12:49,896 --> 01:12:53,517 I don't really think that Nicola himself 1108 01:12:53,517 --> 01:12:57,103 knows how different it is 1109 01:12:57,103 --> 01:12:59,931 to be a 46-year-old virgin. 1110 01:12:59,931 --> 01:13:03,448 And now being in the flesh, in the physical 1111 01:13:03,448 --> 01:13:07,482 I'm starting to just realize that I'm gonna have to try and navigate this. 1112 01:13:07,482 --> 01:13:09,793 - [Meisha] Oh, my God! - [Nicola speaking] 1113 01:13:09,793 --> 01:13:11,689 [Meisha speaking] 1114 01:13:12,379 --> 01:13:14,793 I am very comfortable 1115 01:13:14,793 --> 01:13:19,689 being flirty and fun and touchy and romantic. 1116 01:13:19,689 --> 01:13:24,068 And I know that those gestures don't have to lead to sex. 1117 01:13:24,068 --> 01:13:26,275 - [Nicola groaning] - [Meisha] Let's see my bed. 1118 01:13:27,965 --> 01:13:29,103 [Meisha] Let's see my bed. 1119 01:13:32,517 --> 01:13:35,586 But Nicola doesn't have that 1120 01:13:35,586 --> 01:13:41,172 same natural ability to just kinda be in that element with a woman, 1121 01:13:41,172 --> 01:13:44,620 but if he's not an affectionate person 1122 01:13:44,620 --> 01:13:46,896 that's gonna be a problem for me. 1123 01:13:46,896 --> 01:13:48,241 You can go get the wine. 1124 01:13:48,241 --> 01:13:50,793 - All I know, is I have to take a shower. - [Nicola speaking] 1125 01:13:52,344 --> 01:13:53,689 - [Meisha] Yeah. - [Nicola speaking] 1126 01:13:58,137 --> 01:13:59,793 [Nicola exclaims] 1127 01:14:09,172 --> 01:14:10,551 [Meisha] Nico. 1128 01:14:16,413 --> 01:14:17,862 [Nicola speaking] 1129 01:14:19,965 --> 01:14:22,758 [Nicola and server speaking foreign language] 1130 01:14:22,758 --> 01:14:24,896 - Thank you. What? - [Nicola speaking] 1131 01:14:26,586 --> 01:14:27,724 [Meisha] What do you mean? 1132 01:14:28,206 --> 01:14:29,517 [Nicola speaking] 1133 01:14:30,586 --> 01:14:32,379 [Meisha] What? 1134 01:14:32,379 --> 01:14:33,586 This is structured... 1135 01:14:35,206 --> 01:14:37,172 Nico! This is structured chaos. 1136 01:14:37,172 --> 01:14:38,896 These are piles of 1137 01:14:38,896 --> 01:14:40,896 what I'm... what... you know, I need to lay it all out 1138 01:14:40,896 --> 01:14:42,620 so I can actually see what's going on. 1139 01:14:42,620 --> 01:14:44,413 [Nicola speaking] 1140 01:14:46,000 --> 01:14:47,137 What? 1141 01:14:47,137 --> 01:14:48,586 I have a whole another suitcase 1142 01:14:48,586 --> 01:14:51,172 - so, you can't let this bother you because, um... - [Nicola speaking] 1143 01:14:51,172 --> 01:14:54,172 You have to say to yourself, "I will learn to love it." 1144 01:14:54,172 --> 01:14:56,206 [Nicola speaking] 1145 01:14:56,206 --> 01:14:57,896 [Meisha] I don't know if that is true. 1146 01:15:00,068 --> 01:15:02,379 Okay, will you show me the food? We can talk about clothes later. 1147 01:15:02,379 --> 01:15:03,896 [Nicola speaking] 1148 01:15:20,068 --> 01:15:21,448 [Meisha] Okay. Oh, my God. 1149 01:15:21,448 --> 01:15:22,965 No, you're gonna feed me that whole big bite? 1150 01:15:22,965 --> 01:15:24,965 - Yes. - Okay. Oh! [chuckles] 1151 01:15:25,551 --> 01:15:26,724 [muffled] Okay, wow. 1152 01:15:28,931 --> 01:15:30,551 - Don't worry, sweetie pie. - Next time 1153 01:15:30,551 --> 01:15:32,586 you feed your woman just a little tiny portion. 1154 01:15:34,758 --> 01:15:37,241 Okay, thank you, sweetheart. Wow. 1155 01:15:37,241 --> 01:15:39,068 - My eyes are watering. [laughs] - [Nicola laughs] 1156 01:15:40,482 --> 01:15:41,724 [Meisha] They are. 1157 01:15:43,586 --> 01:15:45,862 I am genuinely curious 1158 01:15:45,862 --> 01:15:47,793 how this day has been for you. 1159 01:15:47,793 --> 01:15:49,137 [speaking English] 1160 01:16:28,137 --> 01:16:29,620 [Meisha] I love you for that. 1161 01:16:29,620 --> 01:16:32,000 - Thank you for saying that. - Yes. 1162 01:16:32,000 --> 01:16:35,896 I do not disagree with you. 1163 01:16:35,896 --> 01:16:40,000 I just don't know if I totally agree with you, yet. 1164 01:16:42,379 --> 01:16:44,137 [Meisha] No. No. 1165 01:16:44,137 --> 01:16:46,965 I just mean that there's gonna be a lot 1166 01:16:46,965 --> 01:16:50,517 that we have to learn about each other still and a lot 1167 01:16:50,517 --> 01:16:52,827 that we're gonna go through and 1168 01:16:53,793 --> 01:16:55,620 everything 1169 01:16:55,620 --> 01:16:58,206 looks good but we have to go deep 1170 01:16:58,206 --> 01:17:00,586 and know for real that it is good. 1171 01:17:01,724 --> 01:17:03,344 [in English] 1172 01:17:03,896 --> 01:17:04,758 [Meisha] Yeah. 1173 01:17:35,896 --> 01:17:37,379 [Meisha] Amen. 1174 01:17:38,896 --> 01:17:40,413 [Nicola in English] 1175 01:17:43,275 --> 01:17:45,724 "Thy will be done on earth, as it is in heaven." 1176 01:17:47,206 --> 01:17:48,413 You know, if you truly loved me 1177 01:17:48,413 --> 01:17:50,448 you would listen to my proposal. 1178 01:17:50,448 --> 01:17:51,896 Now I'm trying to explain it to you... 1179 01:17:51,896 --> 01:17:53,413 [Jasmine speaks indistinctly] 1180 01:17:53,413 --> 01:17:55,413 - [bleep]. I want it. - [Gino] Don't rip that up. 1181 01:17:55,413 --> 01:17:57,724 I took a [bleep] picture of it anyway. 1182 01:17:57,724 --> 01:17:58,758 [bleep] you. 1183 01:18:25,275 --> 01:18:28,103 After our discussion about prenup yesterday 1184 01:18:28,103 --> 01:18:31,068 Jasmine hasn't spoken to me so I really don't know where we're at. 1185 01:18:32,448 --> 01:18:33,793 And also, 1186 01:18:33,793 --> 01:18:35,620 Jasmine slept in another room last night. 1187 01:18:38,827 --> 01:18:40,965 Uh, it doesn't feel good. 1188 01:18:40,965 --> 01:18:43,448 On the one hand I want the prenup, 1189 01:18:43,448 --> 01:18:47,448 but I don't want our relationship to end because of this. 1190 01:18:47,448 --> 01:18:50,379 So, this morning I actually woke up 1191 01:18:50,379 --> 01:18:53,103 and I, like, wrote down a proposal 1192 01:18:53,103 --> 01:18:56,275 that, you know, with Jasmine's best interest, 1193 01:18:56,275 --> 01:18:59,206 you know, in mind, like, I want to, like, protect her. 1194 01:19:01,034 --> 01:19:03,000 Um, all I want her to do is listen to me. 1195 01:19:13,517 --> 01:19:14,517 [Jasmine] Yes? 1196 01:19:15,172 --> 01:19:16,517 Good morning. 1197 01:19:18,206 --> 01:19:20,517 I was wondering if you wanna, you know, 1198 01:19:20,517 --> 01:19:22,034 sit down and talk some. 1199 01:19:24,517 --> 01:19:25,517 Okay. 1200 01:19:26,689 --> 01:19:27,896 [Gino softly] Okay. 1201 01:19:37,379 --> 01:19:38,482 Um, 1202 01:19:39,137 --> 01:19:40,172 how are you doing? 1203 01:19:40,827 --> 01:19:43,103 I'm sad. I'm disappointed. 1204 01:19:43,103 --> 01:19:44,482 I'm mad at you. 1205 01:19:45,655 --> 01:19:49,448 We've been engaged for more than a year 1206 01:19:49,448 --> 01:19:51,517 and now you're showing me, like, 1207 01:19:51,517 --> 01:19:53,827 like you don't trust me that you need... 1208 01:19:54,724 --> 01:19:56,620 conditions. 1209 01:19:56,620 --> 01:19:58,103 - And you... - No, I do trust you. 1210 01:19:58,103 --> 01:20:00,310 Then show it, with actions. 1211 01:20:00,310 --> 01:20:02,137 Like, why are you asking for it? 1212 01:20:03,724 --> 01:20:06,379 Gino talking about a prenup is like 1213 01:20:06,379 --> 01:20:08,379 the same nightmare I went through 1214 01:20:13,758 --> 01:20:17,344 so I have to walk away with nothing. 1215 01:20:17,344 --> 01:20:18,965 Just my... my clothing. 1216 01:20:18,965 --> 01:20:20,517 And now, it's like, 1217 01:20:20,517 --> 01:20:23,517 a different character, but the same story. 1218 01:20:23,517 --> 01:20:25,827 No, but I have... I have a proposal for you today. 1219 01:20:26,551 --> 01:20:28,862 What is the proposal about? 1220 01:20:28,862 --> 01:20:30,827 - If you're done telling me what your thoughts are... - Yeah. 1221 01:20:36,206 --> 01:20:39,172 Because if there is a prenup, there is no marriage. 1222 01:20:39,172 --> 01:20:41,586 - There is no engagement. There is nothing. - [Gino] Just listen. 1223 01:20:41,586 --> 01:20:43,000 - Let me speak first. - No. 1224 01:20:43,000 --> 01:20:44,310 But you have to be clear 1225 01:20:44,310 --> 01:20:46,310 because you're gonna be just wasting your time 1226 01:20:46,310 --> 01:20:48,034 - explaining [bleep] to me. - No, no, no. 1227 01:20:48,034 --> 01:20:51,310 - No, not at all. - If there is a [bleep] prenup 1228 01:20:51,310 --> 01:20:53,275 I'm not gonna marry you! 1229 01:20:55,551 --> 01:20:57,310 - I don't... - [Jasmine] Period. 1230 01:20:57,310 --> 01:20:59,310 - I'm not gonna listen to something I'm... - No, no. Okay, well then 1231 01:20:59,310 --> 01:21:02,206 that shows me that you don't love me. You don't give a [bleep]. 1232 01:21:02,206 --> 01:21:03,862 So, [bleep] all of it then. 1233 01:21:03,862 --> 01:21:05,413 Forget it then. 1234 01:21:05,413 --> 01:21:07,034 [bleep]. Just forget it. 1235 01:21:07,034 --> 01:21:08,586 [bleep] you. [bleep] you. 1236 01:21:11,758 --> 01:21:13,551 [sobbing] 1237 01:21:13,551 --> 01:21:14,793 You're such an idiot. 1238 01:21:16,241 --> 01:21:17,379 [Gino] Forget it. 1239 01:21:21,448 --> 01:21:23,068 [Jasmine speaking] 1240 01:21:23,379 --> 01:21:24,586 [sobbing] 1241 01:21:28,586 --> 01:21:29,689 [Gino] Hmm. 1242 01:21:33,275 --> 01:21:36,172 I mean, this is exactly why I proposed a prenup. 1243 01:21:36,172 --> 01:21:37,448 [crying] 1244 01:21:39,482 --> 01:21:41,827 She's always screaming and yelling 1245 01:21:41,827 --> 01:21:43,586 and can't have a normal conversation 1246 01:21:43,586 --> 01:21:45,689 and I can't talk to her, 1247 01:21:45,689 --> 01:21:46,793 and that's a problem. 1248 01:21:47,931 --> 01:21:50,448 Yes, I love her, um, but, 1249 01:21:50,448 --> 01:21:52,758 I've had fears about her temper, 1250 01:21:52,758 --> 01:21:55,275 um, since I've met her. 1251 01:21:55,275 --> 01:21:57,517 Well, actually, more... yeah, since I met her. 1252 01:21:59,655 --> 01:22:01,620 [Jasmine] Are you talking about me? 1253 01:22:03,724 --> 01:22:05,862 Pack up your things. Get out of here. 1254 01:22:07,310 --> 01:22:08,586 Get out of here. 1255 01:22:09,448 --> 01:22:10,896 You know, if you truly loved me 1256 01:22:10,896 --> 01:22:13,310 you would listen to my proposal. 1257 01:22:13,310 --> 01:22:15,586 - You didn't even give me a... - Okay, what is the [bleep] proposal? 1258 01:22:19,275 --> 01:22:20,655 [Gino] My proposal... 1259 01:22:22,034 --> 01:22:24,655 So, and I even write "protection for Jasmine." 1260 01:22:24,655 --> 01:22:26,896 That's the high... That's the headline. 1261 01:22:26,896 --> 01:22:30,862 If I was the person that initiated divorce 1262 01:22:30,862 --> 01:22:34,137 you would be giving the highest amount of financial protection. 1263 01:22:35,000 --> 01:22:36,068 Do you understand that? 1264 01:22:37,965 --> 01:22:39,413 Now, I'm trying to explain it to you... 1265 01:22:39,413 --> 01:22:41,758 [Jasmine] Let me see the [bleep]. 1266 01:22:45,931 --> 01:22:47,655 So, this is... so... 1267 01:22:47,655 --> 01:22:50,724 This means that if I initiate divorce 1268 01:22:50,724 --> 01:22:52,862 I'm gonna get a very small amount. 1269 01:22:52,862 --> 01:22:55,000 - [Gino] If you do. - That means that I'm stuck with you. 1270 01:22:55,000 --> 01:22:57,137 If you [bleep] cheat on me, I have to accept it. 1271 01:22:57,137 --> 01:22:59,482 - I cannot get divorce. - No, no, no. No, no, no, no. 1272 01:22:59,482 --> 01:23:01,206 It says "except for cheating". 1273 01:23:03,758 --> 01:23:05,655 I don't want this. I don't want this. 1274 01:23:05,655 --> 01:23:06,724 [Gino] Don't rip that up. 1275 01:23:08,275 --> 01:23:10,310 You know what, I took a [bleep] picture of it anyway. 1276 01:23:13,068 --> 01:23:14,655 - It's just... - [Jasmine] I would really appreciate 1277 01:23:14,655 --> 01:23:17,344 if you just take your things and get out of my house. 1278 01:23:19,413 --> 01:23:21,862 - Yeah, I'm not going to. - Because you're a [bleep] idiot. 1279 01:23:23,586 --> 01:23:26,310 - Really? - Like, all my [bleep] demons come out 1280 01:23:26,310 --> 01:23:27,379 because of you. 1281 01:23:27,379 --> 01:23:29,551 - [Jasmine speaking] - You cannot even communicate 1282 01:23:29,551 --> 01:23:32,068 'cause you can't comm... 'cause you yell, yell, yell. 1283 01:23:32,068 --> 01:23:35,482 I get along even with my exes better than I do with you. 1284 01:23:35,482 --> 01:23:37,827 - They are better people. - Just yell, yell, yell. Don't you? 1285 01:23:37,827 --> 01:23:39,000 That's all you know how to [bleep] do. 1286 01:23:39,000 --> 01:23:41,482 Even, like, I feel more attracted 1287 01:23:41,482 --> 01:23:44,103 to my ex even than to [bleep] you. 1288 01:23:44,103 --> 01:23:46,862 - And he's better looking than you... - Yeah, well... Oh! 1289 01:23:46,862 --> 01:23:48,724 - ...and he has more money than you. - Yeah, right. 1290 01:23:48,724 --> 01:23:50,310 - And he... yeah... - [Gino] Yeah, right. 1291 01:23:50,310 --> 01:23:53,206 - ...and he doesn't have sex problems like you do. - [Gino] Oh, yeah, exactly. 1292 01:23:53,206 --> 01:23:54,724 You [bleep] couldn't. 1293 01:23:54,724 --> 01:23:57,482 You're the worst sexual person in the world. 1294 01:23:57,482 --> 01:24:01,724 Oh! You should just go and ask my ex-boyfriend 1295 01:24:01,724 --> 01:24:04,379 - if I'm the worst sexual person. - I don't have to ask him. 1296 01:24:04,379 --> 01:24:06,551 - So, why aren't you still with your ex? - [Jasmine speaking] 1297 01:24:06,551 --> 01:24:08,241 [Jasmine] Go and ask him. 1298 01:24:08,241 --> 01:24:09,482 Why aren't you still with your ex? 1299 01:24:11,586 --> 01:24:12,758 Tell me that. 1300 01:24:12,758 --> 01:24:14,379 I won't even answer that. 1301 01:24:16,931 --> 01:24:18,379 If only you knew. 1302 01:24:19,827 --> 01:24:20,931 [door closes] 1303 01:24:31,310 --> 01:24:32,620 [Jasmine] All I want is love, 1304 01:24:32,620 --> 01:24:35,000 and to be loved and respected. 1305 01:24:35,000 --> 01:24:37,448 And I'm not getting any of these things from Gino 1306 01:24:37,448 --> 01:24:39,275 bringing up the prenup stuff. 1307 01:24:42,586 --> 01:24:43,793 His lies, 1308 01:24:43,793 --> 01:24:45,689 communicating with exes. 1309 01:24:45,689 --> 01:24:47,724 Like, no woman has loved him 1310 01:24:47,724 --> 01:24:49,758 like the way I do love him, 1311 01:24:49,758 --> 01:24:53,551 but, Gino is looking at me like a gold digger. 1312 01:24:53,551 --> 01:24:56,206 So, that's very painful. 1313 01:25:05,206 --> 01:25:07,896 [man 2] Next time on Before the 90 Days... 1314 01:25:07,896 --> 01:25:11,034 My God, I cannot believe he's gonna be here. 1315 01:25:11,034 --> 01:25:12,620 Christian will be here in London 1316 01:25:12,620 --> 01:25:14,551 in less than 24 hours. 1317 01:25:14,551 --> 01:25:17,000 I've put a lot of faith in this relationship 1318 01:25:17,000 --> 01:25:18,689 but there's a part of me that worries 1319 01:25:18,689 --> 01:25:21,724 maybe he's not gonna be strong enough. 1320 01:25:21,724 --> 01:25:23,620 So, does your family know that Cleo's trans? 1321 01:25:23,620 --> 01:25:24,689 [Christian] Uh... 1322 01:25:33,965 --> 01:25:35,517 [Sheila speaking foreign language] 1323 01:25:35,517 --> 01:25:36,931 [man 3 speaking English] 1324 01:25:36,931 --> 01:25:38,103 [Sheila] Reservation, oh. 1325 01:25:46,586 --> 01:25:48,517 [Sheila] I'm a little bit nervous 1326 01:25:48,517 --> 01:25:51,551 because I've never been with a deaf person before. 1327 01:25:59,517 --> 01:26:01,689 Meeting your family is actually 1328 01:26:01,689 --> 01:26:03,827 of utmost importance to me. 1329 01:26:03,827 --> 01:26:05,275 [Nicola speaking] 1330 01:26:05,931 --> 01:26:08,000 It just makes me feel like 1331 01:26:08,000 --> 01:26:09,931 maybe the reason he's been hiding me 1332 01:26:09,931 --> 01:26:12,068 because he is actually 1333 01:26:12,068 --> 01:26:13,931 bothered with my past. 1334 01:26:13,931 --> 01:26:15,586 Well, then, so you haven't told them 1335 01:26:15,586 --> 01:26:17,275 - that I'm here in Israel? - No. No. 1336 01:26:18,482 --> 01:26:20,068 Do they know that I exist? 1337 01:26:22,275 --> 01:26:25,172 When I tell you things, like, you just don't listen. 1338 01:26:25,172 --> 01:26:26,551 [Razvan speaking English] 1339 01:26:28,931 --> 01:26:32,896 When I love I put everything in that person and 1340 01:26:32,896 --> 01:26:35,344 I'm really scared that we have a lot of fights. 1341 01:26:35,344 --> 01:26:36,862 [Amanda softly] 1342 01:26:37,724 --> 01:26:38,965 [Razvan] I don't know. 1343 01:26:42,413 --> 01:26:43,827 Hey, hey, hey. 1344 01:26:43,827 --> 01:26:45,000 How was Vietnam? 1345 01:26:45,000 --> 01:26:47,344 Did you get butterflies when you saw her? 1346 01:26:47,344 --> 01:26:49,000 She made a lot of plans. 1347 01:26:49,000 --> 01:26:50,896 Said that she couldn't see me. 1348 01:26:50,896 --> 01:26:53,551 You have to be more demanding than that. 1349 01:26:53,551 --> 01:26:55,172 [Riley] I feel like I'm an afterthought. 1350 01:26:55,172 --> 01:26:58,068 Can you at least say that the rest of the time I'm here, 1351 01:26:58,068 --> 01:26:59,172 you're gonna make time for me? 1352 01:27:00,827 --> 01:27:02,172 [Jasmine speaking foreign language] 1353 01:27:06,448 --> 01:27:07,655 I want him 1354 01:27:07,655 --> 01:27:10,344 to show me that I'm worth fighting for. 1355 01:27:10,344 --> 01:27:12,137 I... I really need that. 1356 01:27:12,137 --> 01:27:13,965 [woman speaking foreign language] 1357 01:27:18,620 --> 01:27:21,448 I was thinking, like, what if Carmella was, like, in prison or something. 1358 01:27:22,275 --> 01:27:23,793 Yeah, you're delusional. 1359 01:27:23,793 --> 01:27:25,000 She's not in prison. 1360 01:27:27,517 --> 01:27:30,827 And I found some stuff that he needs to know. 1361 01:27:31,827 --> 01:27:32,965 This is her, right? 1362 01:27:33,689 --> 01:27:35,000 What the [bleep]? 1363 01:27:40,275 --> 01:27:41,344 [bleep]. 95575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.