All language subtitles for @AkshayFans.Sabse.Bada.Khiladi.1995.Special
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:07,012
@AkshayFans ارائه ای از کانال تلگرام
F.R به سفارش
2
00:00:07,310 --> 00:00:18,310
ترجمهٔ اختصاصی توسط: شـــہـریـار
SHAHryaR
3
00:00:18,543 --> 00:00:25,703
• بزرگــترین بـازیـکـن •
4
00:00:27,080 --> 00:00:29,600
آهای، داری چکار میکنی؟
دخترم رو کجا میبری؟
5
00:00:30,000 --> 00:00:31,840
ولم کن
گفتم ولش کن-
6
00:00:32,000 --> 00:00:34,960
ولش کن، بذار بره
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,160
کمک..لطفاً یکی کمک کنه
8
00:00:41,840 --> 00:00:43,640
یکی به دادش برسه
9
00:00:46,960 --> 00:00:48,920
مادر..
10
00:00:49,200 --> 00:00:52,240
اونو بردن..نجاتش بدین
11
00:00:53,920 --> 00:00:56,920
نه، من همچین کار پستی رو نمیکنم
12
00:00:57,040 --> 00:01:00,000
چطور میخوای نکنی جیگرِ من؟
13
00:01:00,560 --> 00:01:03,560
من همه رو به رقص در آوردم
14
00:01:03,640 --> 00:01:07,560
دست نگه دار چیکا، اینجا فاحشه خونه است
کشتارگاه که نیست
15
00:01:09,600 --> 00:01:13,880
چون سِن تو بالا رفته میخوای سرکشی کنی
16
00:01:14,640 --> 00:01:16,520
من جیـغ آدما رو درمیارم
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,880
من جیـغ آدما رو درمیارم
18
00:01:22,240 --> 00:01:25,440
حالا این پابند رو بپوش و برقص
19
00:01:26,400 --> 00:01:29,360
بذار امروز بین من و تو رقابت باشه
20
00:01:29,960 --> 00:01:34,800
بین صدایِ خلخال تو و قدرت مردونگیِ من
21
00:01:47,680 --> 00:01:50,000
بازرس، چرا تو اینجا اومدی؟
22
00:01:50,800 --> 00:01:53,760
مگه نمیدونی ورود حیوانات به اینجا ممنوعه
23
00:01:56,040 --> 00:01:58,280
استخونات رو مستقیماً میفرستم کلانتری
24
00:02:31,400 --> 00:02:33,320
دخترم
25
00:02:33,640 --> 00:02:35,440
تو واقعاً پسرِ یه شیرزن هستی
26
00:02:36,640 --> 00:02:38,940
زنده باشی پسرم
ممنون مادرجان-
27
00:02:43,000 --> 00:02:46,640
خاله گومتی؟! تو خاله گومتی هستی؟
28
00:02:47,760 --> 00:02:50,640
تو کی هستی؟
29
00:02:51,520 --> 00:02:55,940
من ویجی ام..پسر روکمینی
30
00:02:58,120 --> 00:03:00,640
پسرِ روکمینی؟
31
00:03:05,320 --> 00:03:07,280
توی این پونزده سال کجا غیبِت زده بود؟
32
00:03:07,960 --> 00:03:12,660
خاله، اجی کجاست؟
کجاست؟
33
00:03:13,840 --> 00:03:17,000
ما فکر میکردیم شما دوتا توی رود گنگ غرق شدین
34
00:03:17,040 --> 00:03:19,000
ای کاش که غرق میشدیم
35
00:03:19,060 --> 00:03:22,200
مرگ ازین زندگی خفّت بار بهتره
36
00:03:22,880 --> 00:03:25,960
مگه اون روز چه اتفاقی افتاد؟
37
00:03:31,360 --> 00:03:35,040
اون روز کنار رود گَنگ نمایشگاه باز کرده بودن
38
00:03:36,360 --> 00:03:39,320
گوش بدین بچه ها
گوش بدین جوونا
39
00:03:39,520 --> 00:03:42,960
قدرت این پودر دارویی رو دریابید
40
00:03:43,240 --> 00:03:46,520
بیاین و امتحان کنین
41
00:03:46,680 --> 00:03:52,320
برای هر بیماری دارویِ سنتی داریم، بفرمایین
42
00:03:53,520 --> 00:03:56,160
جمنا؟ تو کی اومدی؟
43
00:03:56,960 --> 00:03:59,920
داداش..همون موقع که تو مارو دیدی
44
00:04:06,640 --> 00:04:10,320
آجی، این برای تو..ویجی این هم برای تو
45
00:04:12,560 --> 00:04:13,320
اون سونیتاست آره؟
46
00:04:13,400 --> 00:04:15,520
دختر خودمه
خیلی دوست داشتنی شده-
47
00:04:16,720 --> 00:04:18,440
چطوری سونیتا دخترم؟
48
00:04:18,560 --> 00:04:19,400
ویجی
49
00:04:19,560 --> 00:04:21,880
آجی پسرم، مراقب مغازه باش، باشه؟
50
00:04:22,120 --> 00:04:23,640
ما الان چایی میخوریم و میایم
باشه بابا-
51
00:04:23,720 --> 00:04:25,120
آفرین
بیا زن داداش،بیا-
52
00:04:25,200 --> 00:04:25,880
بیاین
53
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
بریم
بیا زن داداش-
54
00:04:27,280 --> 00:04:28,280
بریم
55
00:04:28,440 --> 00:04:32,520
ویجی تو برو برای سونیتا بستنی بگیر
من حواسم به مغازه هست
56
00:04:35,560 --> 00:04:38,760
بیاین
آبجی گومتی،رفتی شهر و مارو فراموش کردی-
57
00:04:39,400 --> 00:04:42,840
زن داداش، تو هم به این شوهرت بفهمون
58
00:04:44,280 --> 00:04:48,200
ما اینطوری با ساختن داروهای گیاهی
میتونیم خیلی پیشرفت کنیم
59
00:04:48,640 --> 00:04:51,280
من حتی توی بانک تقاضای وام هم کردم
60
00:04:51,520 --> 00:04:53,640
همین که وام تسویه بشه نونم توی روغنه
61
00:04:54,080 --> 00:04:56,600
تو به پیشرفتت ادامه بده و ثروتمند شو
62
00:04:56,840 --> 00:04:59,520
ما که سر همین زمینا متولد شدیم و
همینجا هم میمیریم
63
00:04:59,760 --> 00:05:01,000
تو عوض بشو نیستی
64
00:05:04,440 --> 00:05:07,400
برو کنار
پیراهنم رو ول کن
65
00:05:10,680 --> 00:05:13,760
من یه سر به بچه ها میزنم و میام
زود برگردی-
66
00:05:15,440 --> 00:05:17,000
بخور رفیق.
67
00:05:27,160 --> 00:05:30,080
اینجا چه خبره؟ ولش کن
68
00:05:35,160 --> 00:05:38,120
از عقلت استفاده کن احمق، خیلی قویه
69
00:05:39,000 --> 00:05:41,120
چطور جرأت کردی به امیت دست بزنی؟
70
00:05:41,200 --> 00:05:43,120
...بچه ها داشتن دعوا میکردن، برای همین هردو رو
71
00:05:43,280 --> 00:05:48,280
ساکت، اگه پسرم رو با یه بچهٔ کثیف
فاضلاب نشین مقایسه کنی
72
00:05:48,760 --> 00:05:51,520
صورت زیبات رو پر از کثافت میکنم
73
00:05:51,680 --> 00:05:54,000
قیافه خودت پر از گوهه..امر سینگ
74
00:05:54,240 --> 00:06:00,920
همه میدونن تو به اسم زمینداری، نه تنها کشاورزهارو
استثمار میکنی بلکه به ناموسشون نگاهِ پلید داری
75
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
کافیه دیگه
76
00:06:03,160 --> 00:06:08,120
با اینکه انقدر درباره من میدونی
بازم زِر اضافی میزنی؟
77
00:06:08,640 --> 00:06:11,320
واقعاً دیگه نوبرشه
امیت برو توی ماشین بشین
78
00:06:14,200 --> 00:06:16,320
میخوام همینجا مچاله ات کنم
79
00:06:17,120 --> 00:06:22,080
اما قانونی دارم که من رو وادار به
استفاده از عقلم میکنه
80
00:06:25,920 --> 00:06:28,840
برو بابا، من از تهدیدای تو نمیترسم
81
00:06:30,760 --> 00:06:31,680
گومتی
82
00:06:31,880 --> 00:06:32,400
چی شده زن داداش؟
83
00:06:32,520 --> 00:06:34,000
امَر سینگ چی میگفت؟ بگو دیگه
84
00:06:43,280 --> 00:06:45,200
به باباش رفته
85
00:06:45,640 --> 00:06:46,880
نه اصلاً
86
00:06:48,200 --> 00:06:50,200
گوش کن، یه دارو برای درد معده بده
87
00:06:57,920 --> 00:07:01,640
گوش کنین، این مرد داره بجای دارو زهر میفروشه
88
00:07:01,720 --> 00:07:03,040
چی شده مگه؟
آدمِ من رو کشت-
89
00:07:03,120 --> 00:07:04,680
چه مزخرفی میگی
90
00:07:04,760 --> 00:07:08,200
برادر..هیچکس با داروی سنتی نمیمیره
91
00:07:08,440 --> 00:07:09,160
برادر
92
00:07:09,240 --> 00:07:11,200
مغازه رو خراب کنین
چکار میکنین؟-
93
00:07:17,160 --> 00:07:18,800
دارین چکار میکنین؟
94
00:07:22,680 --> 00:07:23,960
خواهر
95
00:07:51,160 --> 00:07:57,620
تو؟
تو به جگرگوشه ی من سیلی میزنی؟!-
96
00:07:57,920 --> 00:08:01,840
امیت رو با یه کِرم فاضلاب مقایسه میکنی؟
97
00:08:02,320 --> 00:08:07,000
تو باید بهای دست زدن به پسر امَر سینگ رو بدی
98
00:08:09,520 --> 00:08:12,320
بهرحال تو عجب چیز محشـری هستی
99
00:08:15,240 --> 00:08:18,040
کمــک
100
00:08:26,640 --> 00:08:28,320
خاله ام رو ول کن
101
00:08:28,400 --> 00:08:29,760
چیکا
102
00:08:30,320 --> 00:08:31,680
بفرمایین ارباب؟
103
00:08:32,520 --> 00:08:35,000
کجا رفته بودی؟
خب راستش من..-
104
00:08:36,960 --> 00:08:40,640
امیت رو بیار..این طعمه ی خودشه
105
00:08:41,000 --> 00:08:42,680
چشم ارباب
106
00:08:45,600 --> 00:08:50,000
مرگِ لعنتی هم چه چیز عجیبیه که تورو
به اینجا کشوند
107
00:08:50,280 --> 00:08:51,120
بیا
خاله-
108
00:08:51,200 --> 00:08:52,920
بیا
109
00:08:53,000 --> 00:08:56,440
یالا عوضی
110
00:08:59,000 --> 00:09:01,840
بیا اینجا امیت
این تورو زده بود؟
111
00:09:01,920 --> 00:09:05,240
آره
برو بزن لهش کن-
112
00:09:05,320 --> 00:09:08,240
بزنش
113
00:09:08,560 --> 00:09:09,960
بزن
114
00:09:11,720 --> 00:09:15,840
تو چرا انقد میلرزی عزیزم، نوبت تو هم میشه
115
00:09:15,920 --> 00:09:18,880
بیا
116
00:09:20,240 --> 00:09:21,160
نـه
117
00:09:21,520 --> 00:09:23,760
چیکا، امیت رو ازینجا ببر
باشه ارباب-
118
00:09:24,000 --> 00:09:27,400
جلوی چشم من پسرم رو میزنی..حرومزاده
119
00:09:27,600 --> 00:09:30,040
مگه از مغزت استفاده نمیکنی
120
00:09:31,320 --> 00:09:32,360
خاله
121
00:09:41,280 --> 00:09:42,720
گومتی
122
00:09:44,000 --> 00:09:45,240
گومتی
123
00:09:45,320 --> 00:09:46,880
اجــی
124
00:09:46,960 --> 00:09:49,840
گومتی
اجی پسرم-
125
00:09:56,960 --> 00:09:59,440
اجی پسرم
اجی-
126
00:09:59,800 --> 00:10:01,200
گومتی
127
00:10:02,280 --> 00:10:04,600
یکی توی رودخونه افتاده
128
00:10:04,680 --> 00:10:08,400
عجله کنین نجاتش بدین
چی شده؟-
129
00:10:11,360 --> 00:10:13,840
نکنه پسرمون اجی باشه
نفوس بد نزن-
130
00:10:21,520 --> 00:10:24,080
کجا فرار میکنی؟
131
00:10:25,960 --> 00:10:30,800
از مغزت استفاده نمیکنی و به امیت سیلی میزنی؟
132
00:11:08,160 --> 00:11:09,800
نه
133
00:11:09,880 --> 00:11:14,680
اون عکسا کجاست؟
بگو عکسا کجاست؟
134
00:11:15,760 --> 00:11:17,960
بگو عکسا کجاست؟
135
00:11:18,040 --> 00:11:20,320
میگم
136
00:11:20,760 --> 00:11:23,960
من از امَر سینگ اخاذی کردم
137
00:11:24,520 --> 00:11:27,120
اون همه تصاویر رو ده لاک روپیه خرید
138
00:11:27,360 --> 00:11:30,840
تو داری دروغ میگی
حقیقته-
139
00:11:32,200 --> 00:11:36,560
ولی من هنوز نسخهٔ چاپ شده اشون رو دارم
140
00:11:43,000 --> 00:11:46,520
جناب امَر سینگ، شیرِ جنگل قانون محسوب میشه
141
00:11:47,040 --> 00:11:54,890
امروز همهٔ ما به این وکیل مشهور کشور
خوش آمد میگیم و باعث افتخارمونه
142
00:12:01,440 --> 00:12:09,320
آقای رئیس پلیس، اگه یکی لایق احترام و
خوشامدگویی باشه، اون جامعه زنانه
143
00:12:10,920 --> 00:12:16,520
زنهایی که مردها رو بدنیا آوردن و
براشون مادری کردن
144
00:12:19,520 --> 00:12:23,860
گاهی هم بعنوان خواهر محبت کردن
و گاهی بعنوان همسر عشق ورزیدن
145
00:12:28,400 --> 00:12:30,600
گاهی هم بعنوان دختر زینت بخشیدن
146
00:12:31,040 --> 00:12:33,040
اما مردا بهشون چی دادن؟
147
00:12:33,440 --> 00:12:35,320
گاهی پاهاشون رو خُرد کردن
148
00:12:37,240 --> 00:12:39,280
گاهی اونارو قربانی شهوت کردن
149
00:12:40,600 --> 00:12:41,920
..و گاهی هم
150
00:12:43,880 --> 00:12:46,320
گاهی هم اونارو رونقِ فاحشه خونه کردن
151
00:12:48,040 --> 00:12:49,400
بازرس ویجی
152
00:12:49,960 --> 00:12:52,920
و همهٔ اینکارارو تو انجام دادی، امَرسینگ
153
00:12:54,400 --> 00:12:56,360
تو برادرم رو به قتل رسوندی
154
00:12:56,800 --> 00:12:58,760
...تو به خاله گومتی تجاوز
155
00:12:59,440 --> 00:13:03,200
حرومزاده، من تورو زنده نمیذارم
156
00:13:04,080 --> 00:13:06,400
حرومزاده، من تورو زنده ات نمیذارم
157
00:13:14,520 --> 00:13:16,560
بس کن ویجی، گفتم کافیه
158
00:13:30,080 --> 00:13:31,600
ویجی
159
00:14:25,880 --> 00:14:26,640
سر عقل بیا
160
00:14:26,720 --> 00:14:29,840
بهت میگم بس کن ویجی
161
00:14:40,720 --> 00:14:44,000
متوقفش کنید
162
00:14:45,720 --> 00:14:47,320
قربان اون برادرم رو کُشته
163
00:14:47,400 --> 00:14:49,160
تو نمیدونی داری چکار میکنی
ولم کنین-
164
00:14:49,240 --> 00:14:51,080
تو داری از حد خودت میگذری
ولم کنین-
165
00:14:51,160 --> 00:14:52,000
تو شغلت رو از دست میدی
166
00:14:52,040 --> 00:14:54,320
قربان اون به خاله گومتی تعرض کرده
167
00:14:54,880 --> 00:14:59,000
این آخرین اخطاره ویجی، بس کن
ولم کنین باو-
168
00:14:59,040 --> 00:15:01,240
بیا زود باش، بیا
169
00:15:01,320 --> 00:15:06,360
ولم کنین
وایسا ویجی، وایسا-
170
00:15:06,600 --> 00:15:08,280
از حدود خودت فراتر نرو
171
00:15:08,400 --> 00:15:11,080
فقط دادگاه حق مجازات کردن داره
172
00:15:11,160 --> 00:15:12,200
....قربان آخه اون
173
00:15:38,640 --> 00:15:41,760
عالیجناب
174
00:15:41,840 --> 00:15:46,399
ایشون که بعنوان وکیل بزرگی در شانتی ناگَر
مورد احترام قرار میگیره
175
00:15:46,520 --> 00:15:50,400
قاتلِ برادر بیگناه و هفت سالهٔ بازرس ویجیه
176
00:15:50,600 --> 00:15:55,640
و به این زن درمانده و بیچاره تجاوز کرده
177
00:15:55,840 --> 00:15:58,880
و بعدش اون رو به فاحشه خونهٔ شهر برد
178
00:15:59,360 --> 00:16:01,280
اعتراض دارم سرورم
179
00:16:01,920 --> 00:16:07,040
ازونجاییکه بنده وکیل خودم هستم باید بهم
اجازه دفاع داده بشه
180
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
اجازه داری
181
00:16:08,720 --> 00:16:10,080
متشکرم جناب قاضی
182
00:16:24,120 --> 00:16:29,680
پانزده سال پیش من و اجدادم زمین دارهای
روستای گوسوپور بودیم
183
00:16:31,680 --> 00:16:33,800
..پدرِ بازرس ویجی
184
00:16:35,880 --> 00:16:39,280
و شوهر این خانم، همسایه های ما بودن
185
00:16:39,800 --> 00:16:43,000
اینا پول زیادی از ما قرض میگرفتن
186
00:16:43,360 --> 00:16:46,200
بعدش نه تونستن سودش رو بِدن و
نه اصل پول رو برگردونن
187
00:16:46,320 --> 00:16:48,640
زمیناشون مال ما شد
188
00:16:49,080 --> 00:16:53,000
دلیل این توطئه ی بدنام کردن من همینه
189
00:16:53,360 --> 00:16:56,920
عالیجناب، من چند تا عکس دارم
190
00:16:57,520 --> 00:17:03,500
که بطور واضح مشخصه که متهم
هم قتل کرده و هم تجاوز
191
00:17:03,640 --> 00:17:06,160
اگه این یه توطئه است، پس عکسها از کجا اومد؟
192
00:17:06,240 --> 00:17:08,300
از همونجایی که اینا اومدن
193
00:17:10,520 --> 00:17:15,440
چی توی این تصاویر هست؟
بفرمایین خود شما ببینین-
194
00:18:02,840 --> 00:18:05,600
این ممکن نیست ، قربان این حقه ی عکاسیه
195
00:18:05,760 --> 00:18:07,280
این عکسا حقه بازیه
196
00:18:07,400 --> 00:18:10,240
همه اش همینه جناب قاضی
197
00:18:10,640 --> 00:18:15,380
خود ایشون عرض کردن که این کار رو میشه
با حقه های عکاسی انجام داد
198
00:18:15,420 --> 00:18:17,520
اما عکسهای من واقعی هستن
199
00:18:17,600 --> 00:18:19,280
حرومزاده، تیکه تیکه ات میکنم
200
00:18:19,360 --> 00:18:23,520
قربان، به بازرس بفهمونید
201
00:18:23,600 --> 00:18:28,080
که اون الان توی شکنجه گاه کلانتریش نیست
و توی معبدِ عدالت ایستاده
202
00:18:28,160 --> 00:18:28,960
...اما قربان
203
00:18:29,000 --> 00:18:30,720
بازرس مراقب رفتارت باش
204
00:18:31,760 --> 00:18:32,960
معذرت قربان
205
00:18:35,280 --> 00:18:39,000
این توطئهٔ علیه بنده مثل روز روشنه
206
00:18:40,360 --> 00:18:43,600
و این زن..خود فروشه
207
00:18:44,080 --> 00:18:46,920
داره ادای حاجی هارو درمیاره
208
00:18:47,400 --> 00:18:50,240
وقتی آتیشِ بدنش توسط شوهرش خنک نمیشد
209
00:18:50,320 --> 00:18:51,920
میومد پیش من
210
00:18:52,080 --> 00:18:55,440
و حالا رفته توی فاحشه خونه
211
00:18:56,000 --> 00:18:58,160
بس کن
212
00:18:58,240 --> 00:19:09,320
و حالا این جِنده بخاطر کاسبی خودش دخترای
جوون و بیگناه رو بزور تبدیل به فاحشه میکنه
213
00:19:10,200 --> 00:19:15,840
اون بخاطر کسب و کار خودش دخترارو
به فاحشه خونه ها میفروشه
214
00:19:16,000 --> 00:19:18,120
خاله
215
00:19:21,120 --> 00:19:23,600
خاله گومتی..خاله
216
00:20:13,760 --> 00:20:15,160
زن بیچاره
217
00:20:16,360 --> 00:20:18,120
گومتیِ بیچاره
218
00:20:18,760 --> 00:20:24,720
داشت راستش رو میگفت که من برادرت رو کشتم
219
00:20:25,560 --> 00:20:27,720
و به خودش تجاوز کردم
220
00:20:30,280 --> 00:20:31,960
این فیلم دوربین هم مدرکشه
221
00:20:42,040 --> 00:20:43,720
دستت سوخت مگه نه؟
222
00:20:44,000 --> 00:20:49,040
از مغزت استفاده کن جوجه
قدرتش خیلی زیاده
223
00:20:53,200 --> 00:20:56,880
میخواستی با امَرسینگ دربیفتی..با امَرسینگ!
224
00:20:59,240 --> 00:21:02,800
خاکستر شد..همه مدارک سوخت و خاکستر شد
225
00:21:08,708 --> 00:21:12,898
★اکــشـــی کــــومـار★
226
00:21:13,830 --> 00:21:25,130
@AkshayFans ارائه ای از کانال تلگرام
F.R به سفارش
227
00:21:28,838 --> 00:21:40,838
ترجمه و زیرنویس از
شــــہــریـار
228
00:21:45,280 --> 00:21:50,520
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
229
00:21:55,880 --> 00:22:00,800
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
230
00:22:01,080 --> 00:22:08,720
♪ بزرگـترین بازیـکن خـداست ♪
231
00:22:08,800 --> 00:22:12,280
♪ انواع بازیهارو پیش رومون میذاره ♪
232
00:22:14,080 --> 00:22:19,160
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
233
00:22:19,240 --> 00:22:24,440
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
234
00:22:24,560 --> 00:22:32,280
♪ بزرگـترین بازیـکن خـداست ♪
235
00:22:32,360 --> 00:22:35,200
♪ بازیهای مختلفی رو پیش رومون قرار میده ♪
236
00:22:37,840 --> 00:22:42,840
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
237
00:22:42,920 --> 00:22:48,280
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
238
00:23:14,520 --> 00:23:20,500
♪ چشمات رو باز کن برادر،این دنیا پر از فریبه ♪
239
00:23:22,280 --> 00:23:24,920
♪ هر چی بکاری همون رو درو میکنی ♪
240
00:23:25,000 --> 00:23:28,040
♪ چوب خدا بالای سرته ♪
241
00:23:30,120 --> 00:23:38,000
♪ چوب خدا صدا نداره ♪
242
00:23:38,080 --> 00:23:41,520
♪ هیچکس نمیتونه ازش فرار کنه ♪
243
00:23:43,320 --> 00:23:48,440
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
244
00:23:48,560 --> 00:23:54,240
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
245
00:24:04,320 --> 00:24:06,880
♪ یه جا دعواست و یه جا درگیری ♪
246
00:24:06,960 --> 00:24:10,120
♪ یه نفر صدتا دردسر داره ♪
247
00:24:12,040 --> 00:24:17,640
♪ اینجا هیچکس ذهنش رو تمیز نمیکنه
♪ فقط لباسارو میشورن
248
00:24:20,040 --> 00:24:27,880
♪ بر روی چهره ها لبخند نقش بسته ♪
249
00:24:27,960 --> 00:24:31,360
♪ اما لبخند هیچکس واقعی نیست ♪
250
00:24:33,120 --> 00:24:38,200
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
251
00:24:38,400 --> 00:24:43,440
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
252
00:24:51,960 --> 00:24:54,560
خبر موثقی دارم که اون دزد یه جایی اونجاهاست
253
00:24:54,760 --> 00:24:57,880
شما منتظر علامت من باشید، برید
254
00:25:17,693 --> 00:25:23,593
♪ وقتی به این دنیا اومدی هر دو دستت خالی بود ♪
255
00:25:25,087 --> 00:25:30,187
♪ هرچی که خواستی رو همینجا بدست آوردی ♪
256
00:25:32,554 --> 00:25:43,754
♪ مواظب باش توی دام تعلقات دنیوی نیفتی
♪ گاهی گریه میکنی و گاهی میخندی
257
00:25:46,838 --> 00:25:55,008
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
258
00:25:56,221 --> 00:26:03,721
♪ بزرگـترین بازیـکن خـداست ♪
259
00:26:03,816 --> 00:26:07,916
♪ انواعِ بازیهارو پیش رومون میذاره ♪
260
00:26:09,597 --> 00:26:14,697
♪ خـدا توی قلـب همه حضور داره ♪
261
00:26:34,560 --> 00:26:36,840
برو کنار.. برو کنار
262
00:26:46,320 --> 00:26:51,000
آقا
ماشینم اونجاست، بریم بیمارستان-
263
00:27:03,040 --> 00:27:05,720
دکتر..پس چرا کسی نمیاد؟
264
00:27:05,800 --> 00:27:08,720
دکتر! چرا هیچ دکتری نمیاد؟
265
00:27:09,560 --> 00:27:11,520
پذیرش...زود باشین
اومدیم قربان-
266
00:27:12,440 --> 00:27:17,920
اون خیلی زخمی شده..بدجور آسیب دیده
267
00:27:18,920 --> 00:27:21,400
اون خیلی..زخمیه..
268
00:27:23,040 --> 00:27:26,560
مواظب باش..فرار کن
269
00:27:27,200 --> 00:27:28,120
دراز بکش مرد جوون
270
00:27:28,200 --> 00:27:31,240
بخواب..زخمت هنوز خوب نشده، دراز بکش
271
00:27:31,320 --> 00:27:34,760
اون حالش چطوره؟
کی؟ آقای داس؟-
272
00:27:35,120 --> 00:27:38,880
...اسمش رو که نمیدونم ولی همون که
آره، آره-
273
00:27:39,080 --> 00:27:41,040
آره آقای داس همونه
274
00:27:41,200 --> 00:27:44,160
صاحب کمپانی داروسازی سنتی و گیاهی داس
275
00:27:44,360 --> 00:27:47,560
یه ضربه کوچیک به سرش وارد شده بود
درحالیکه تو کاملاً..
276
00:27:47,640 --> 00:27:49,320
خداروشکر که به هوش اومد
277
00:27:50,760 --> 00:27:53,520
بهتر شدی پسرم؟
278
00:27:53,760 --> 00:27:56,600
پدرجان من با این خراشای کوچیک چیزیم نمیشه
279
00:27:56,880 --> 00:27:58,920
من یه مرد جوونم
280
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
پسرم چرا جون خودت رو به خطر انداختی؟
281
00:28:02,040 --> 00:28:06,160
برای پرسیدن این سؤالای پیچیده
282
00:28:08,680 --> 00:28:10,960
این شخص پیچیده حاضره
283
00:28:12,760 --> 00:28:19,800
به این بنده حقیر میگن کیکدا، بازرس کئ کَدا
284
00:28:21,240 --> 00:28:22,760
شما به چه دلیلی اومدین؟
285
00:28:23,800 --> 00:28:28,090
من از خیلی کسایی که صبح برای پیاده روی
میرن بازجویی کردم
286
00:28:28,240 --> 00:28:31,980
ولی نتونستم بفهمم راننده ی اون کامیون کیه
287
00:28:34,000 --> 00:28:39,560
خصوصاً اینکه بدونم از هدف قرار دادن
شما چه قصدی داشته
288
00:28:39,680 --> 00:28:43,360
بله؟-
چرا اون کامیون پلاک نداشت؟
289
00:28:44,160 --> 00:28:49,500
و چرا ایشون زحمت نجات دادن شمارو کشید!؟
290
00:28:49,720 --> 00:28:51,000
چی دارین میگین
291
00:28:52,120 --> 00:28:54,560
مگه نجات دادن کسی از مرگ، گناهه؟
292
00:28:56,280 --> 00:29:02,080
توی منطقه ی بازرس کیکدا این چیزا
293
00:29:02,600 --> 00:29:05,000
گناه نیست، بلکه جرم بزرگیه
بله؟-
294
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
اسمت رو بگو؟
لولو..نه..لالو-
295
00:29:09,240 --> 00:29:12,360
بادمجونِ کدوم باغی؟
چی فرمودین؟-
296
00:29:12,440 --> 00:29:16,040
کجا میشینی؟
هیچ کجا!-
297
00:29:16,120 --> 00:29:17,360
پس از آسمون افتادی؟!
298
00:29:17,440 --> 00:29:19,320
نه از آسمون که نیفتادم
299
00:29:20,440 --> 00:29:24,280
آقای پشوپاتینات من رو توی رود گنگ پیدا کرد
300
00:29:25,560 --> 00:29:31,360
قبل از مُردنش بهم گفت که پسر واقعیش نیستم
301
00:29:32,760 --> 00:29:35,640
من یتیم هستم..یتیم
302
00:29:39,040 --> 00:29:40,920
از کدوم روستا اومدی؟
303
00:29:41,680 --> 00:29:42,840
روستای بیهارا
304
00:29:43,680 --> 00:29:46,320
بیهارا..آهان بیهارا
305
00:29:46,400 --> 00:29:49,640
همون روستایی که کلاً رفت زیر آب و سیل
306
00:29:50,000 --> 00:29:52,880
جناب، شما که همه چیز رو میدونی
307
00:29:54,040 --> 00:29:57,840
من اینو هم میدونم که همهٔ آدمای اون روستا مُرده بودن
308
00:29:58,120 --> 00:30:00,660
پس تو چطور نجات پیدا کردی؟
309
00:30:01,040 --> 00:30:04,400
کسی که خدا مراقبش باشه، آسیبی نمی بینه
310
00:30:04,920 --> 00:30:06,840
مگه نه پدر جان؟
آره پسرم-
311
00:30:08,280 --> 00:30:10,440
حالا تصمیم داری کجا بری؟
312
00:30:10,920 --> 00:30:15,800
چه تصمیمی آقا، مقصد هر کسی رو
شیکمش مشخص میکنه
313
00:30:16,040 --> 00:30:18,520
تو منطقهٔ کیکدا، فقط من تصمیم میگیرم
314
00:30:18,720 --> 00:30:21,360
اگه دوباره توی منطقهٔ خودم ببینمت
دستگیرت میکنم
315
00:30:21,440 --> 00:30:23,720
..داره میزنه
تهدیدای بی دلیلتون رو تموم کنین-
316
00:30:23,800 --> 00:30:24,600
و از اینجا برید
317
00:30:24,920 --> 00:30:26,640
وگرنه به رئیس پلیس شکایت میکنم
318
00:30:27,560 --> 00:30:31,600
شما میتونی..آدم خوشنامی توی شهر هستی
319
00:30:31,680 --> 00:30:34,520
با شکایت شما ، فوراً من رو تبعید میکنن
320
00:30:34,600 --> 00:30:37,000
و الان من قصد ندارم از این شهر برم
321
00:30:37,080 --> 00:30:39,200
برای همین ازینجا مرخص میشم، متشکر
322
00:30:39,280 --> 00:30:40,840
جناب بازرس، اینم زیتون محلیت
323
00:30:44,560 --> 00:30:46,200
اما بازهم یه اخطار میدم و میرم
324
00:30:47,240 --> 00:30:50,800
عقل من میگه که یه جای کار میلنگه
325
00:30:50,960 --> 00:30:53,000
یه کاسه ای زیر نیم کاسه هست
326
00:30:58,600 --> 00:31:01,680
مرتیکه احمق-
این پلیسه یا جلاد؟
327
00:31:02,320 --> 00:31:03,960
چی به سر من میاد پدر جان
328
00:31:04,800 --> 00:31:06,360
نگران نباش پسر
329
00:31:07,160 --> 00:31:10,600
با وجود من نمیتونه هیچ کاری باهات بکنه
330
00:31:13,400 --> 00:31:17,280
بابا.. وایسا
به به-
331
00:31:17,360 --> 00:31:20,360
جگر گوشه و رفیق خودم
332
00:31:22,440 --> 00:31:23,360
تو اینجا چکار میکنی؟
333
00:31:23,440 --> 00:31:25,560
صبح حرکت کردم و الان رسیدم
خیلی هم عالی-
334
00:31:25,640 --> 00:31:28,480
ولی بابا..اینا چیه که درباره شما میشنوم؟
بیخیال بابا-
335
00:31:28,560 --> 00:31:30,440
اول بگو درسات چطور پیش میره؟
درس!-
336
00:31:30,560 --> 00:31:33,920
دوست دختری چیزی نداری؟
دوست دختر که دارم بابا-
337
00:31:34,280 --> 00:31:35,320
خیلی خوشگله
که اینطور-
338
00:31:35,400 --> 00:31:36,840
اسمش سونیتاست
عجـب-
339
00:31:36,920 --> 00:31:38,000
و بابا
340
00:31:38,040 --> 00:31:40,520
اون دختر جمنا داسِ ثروتمنده
341
00:31:40,920 --> 00:31:45,680
جمنا داس..خیلی پولداره که.
اره-
342
00:31:45,760 --> 00:31:46,840
آفرین
343
00:31:47,200 --> 00:31:50,200
ولی بهش نگو که پسر منی
چرا مگه؟-
344
00:31:50,360 --> 00:31:52,520
یه پرونده علیه اون داشتم
باشه-
345
00:31:52,760 --> 00:31:54,400
برو و استراحت کن ، امشب میبینمت
346
00:31:54,520 --> 00:31:55,560
زود بیای
حتماً-
347
00:31:57,080 --> 00:32:01,880
دختر جامنا داس اونجا و همسرش هم اینجا
348
00:32:03,840 --> 00:32:05,200
جامنا داسِ بدبخت
349
00:32:21,920 --> 00:32:27,800
بیا لالو، این خونهٔ منه
وای خدایا-
350
00:32:27,880 --> 00:32:30,320
خونه است یا کاخ
351
00:32:31,240 --> 00:32:33,280
کجا رفت..
352
00:32:34,200 --> 00:32:35,440
این آقای گومزه
حالتون چطوره قربان؟-
353
00:32:35,560 --> 00:32:37,800
من که خوبم، اما لاستیک مغزم پنچر شده
354
00:32:39,880 --> 00:32:42,360
خانم توماس، سریع یه چایی درست کن
چشم قربان-
355
00:32:42,440 --> 00:32:45,720
من چایی نمیخورم، برام توی شیر زردچوبه بریز
356
00:32:45,800 --> 00:32:47,840
لالو-
یادت نره زردچوبه بریزی
357
00:32:49,040 --> 00:32:52,560
بیا اینجا، این مادرمه
358
00:32:52,640 --> 00:32:54,360
به به مادر شماست
359
00:32:54,440 --> 00:32:56,680
پس مادربزرگ من میشه
دعای خیر کنین
360
00:32:56,760 --> 00:33:00,360
خداحفظت کنه پسرم، کی هستی؟
من لالو ام-
361
00:33:00,440 --> 00:33:02,980
ولی شما..چرا اونورُ نگاه میکنی و حرف میزنی؟
362
00:33:03,000 --> 00:33:05,160
مادر نمیتونه ببینه
363
00:33:05,240 --> 00:33:06,320
نمیتونه ببینه؟
364
00:33:07,160 --> 00:33:10,520
اما چشمهاش که مثل چشم آهوئه
365
00:33:10,600 --> 00:33:15,320
اولش یکی از چشماش نابینا شد و بعد
بینایی اون یکی رو هم از دست داد
366
00:33:15,400 --> 00:33:16,240
دکترای مشهور هم گفتن که..
367
00:33:16,320 --> 00:33:20,160
دکترا برن به درک باو.. مادربزرگ چیزیش نیست
368
00:33:20,240 --> 00:33:21,720
شما یه کاری کن پدر
369
00:33:21,800 --> 00:33:25,040
گیاهای دارویی و سُرمهٔ هسته ی جو
370
00:33:25,120 --> 00:33:28,280
بذار توی چشماش، کاملاً روشن و بینا میشه
371
00:33:28,360 --> 00:33:29,760
که اینطور
372
00:33:29,840 --> 00:33:32,320
پسرم..تو چطور از گیاهای دارویی سردرمیاری؟
373
00:33:32,520 --> 00:33:35,320
شماهم چه چیزا میگی..من پسر طبیب
پشوپاتینات هستم
374
00:33:36,200 --> 00:33:39,400
پدرم ازین مریضا زیاد داشت
375
00:33:39,520 --> 00:33:43,880
اگه خدا بخواد مادرجان خیلی زود خوب میشه
376
00:33:46,040 --> 00:33:48,990
این......این عکس
377
00:33:54,840 --> 00:33:58,840
پدر جان، این کیه؟
این همسر منه-
378
00:34:00,280 --> 00:34:02,400
پونزده سال پیش یه طوفان اومده بود
379
00:34:03,360 --> 00:34:05,560
که تمام خوشحالی ها رو از ما گرفت
380
00:34:06,720 --> 00:34:08,200
گومتی توی رود گنگ غرق شد
381
00:34:09,960 --> 00:34:11,520
و ما هم از شهر اومدیم به روستا
382
00:34:15,239 --> 00:34:17,439
چشماش سرشار از محبته
383
00:34:18,920 --> 00:34:22,960
جوریه که انگار من قبلاً این چشمهارو دیدم
384
00:34:25,000 --> 00:34:29,040
انگار قبلاً در دامان ایشون بازی کردم
385
00:34:34,280 --> 00:34:36,160
گومز
بله قربان-
386
00:34:37,960 --> 00:34:40,000
اتاق طبقه بالارو بهش نشون بده
چشم قربان-
387
00:34:41,000 --> 00:34:43,160
برو پسرم
باشه-
388
00:34:45,800 --> 00:34:46,920
بفرمایین آقا
389
00:34:50,800 --> 00:34:54,560
داداش گومز، حقوقت چقدره؟
دوهزار-
390
00:34:54,639 --> 00:34:56,879
یا خدا...دو هزار!
391
00:34:57,240 --> 00:34:59,640
ببخشید، کلیدای اتاقتون رو فراموش کردم
392
00:34:59,720 --> 00:35:03,200
کلید؟
الان میام، توی اتاق سمت چپی بشین-
393
00:35:04,240 --> 00:35:07,040
چپ!
همون سمت چپ-
394
00:35:07,720 --> 00:35:12,040
چپ؟ سمت چپ اون یا من!
395
00:35:25,000 --> 00:35:29,240
ایول بابا..شبیه قصر پریونه
396
00:35:37,520 --> 00:35:38,600
حوله
397
00:35:42,000 --> 00:35:43,360
برم یه دوش بگیرم
398
00:35:45,080 --> 00:35:48,600
حوله رو بده...زود
عجله کن
399
00:36:26,960 --> 00:36:27,800
دیگه مُردم
400
00:36:36,520 --> 00:36:39,280
آهای، روغن رو بیار و پشتم رو ماساژ بده
401
00:36:41,120 --> 00:36:43,160
جان! روغــن؟
402
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
زود باش دیگه
403
00:36:53,640 --> 00:36:55,320
هر حرفی رو باید دوبار تکرار کنم؟
404
00:36:55,800 --> 00:36:56,920
روغن رو بیار
405
00:36:58,560 --> 00:37:02,200
ای بابا، چی شد؟ زود باش
406
00:37:08,920 --> 00:37:13,720
هی..چه روغنی زدی، چقد چسبناکه
407
00:37:14,960 --> 00:37:20,000
چی شد؟ زود باش، عجله کن
408
00:37:27,040 --> 00:37:29,960
چه بلایی سر دستات اومده؟
409
00:37:30,000 --> 00:37:31,840
مردا همچین دستای قوی دارن
410
00:37:33,120 --> 00:37:37,400
خو چکار کنم خانم..منم یه مرد جوونم
411
00:37:45,080 --> 00:37:48,920
روح
412
00:37:49,000 --> 00:37:51,840
روح..روح اومده، روح
413
00:37:51,920 --> 00:37:52,520
چی شده؟
414
00:37:54,280 --> 00:37:56,000
توئه احمقِ الاغ
415
00:37:56,280 --> 00:37:59,240
پدرجان روح ایناهاش..
416
00:37:59,320 --> 00:38:01,440
روحه
خفه شو-
417
00:38:01,720 --> 00:38:03,560
بابااا.. این اسکل احمق اینجا چکار میکنه؟
418
00:38:03,640 --> 00:38:05,240
ولم کن
نه ولت نمیکنم-
419
00:38:05,320 --> 00:38:07,520
ولت نمیکنم پدرجان..این یه روحه
420
00:38:07,600 --> 00:38:09,840
این همون پسریه که جونم رو نجات داد
روح-
421
00:38:09,920 --> 00:38:10,840
احمق
422
00:38:11,560 --> 00:38:13,200
دخترم این تقصیری نداره
423
00:38:13,560 --> 00:38:15,280
تقصیر این قیافه خودته
424
00:38:15,760 --> 00:38:17,000
به درک
425
00:38:19,040 --> 00:38:22,000
پدرجان اون رفت؟
تو اینجا چکار میکنی؟-
426
00:38:22,120 --> 00:38:23,320
اینجا چکار میکنی؟
پاشو بیا
427
00:38:23,400 --> 00:38:25,800
نه یه روحه
428
00:38:27,160 --> 00:38:30,520
..پدر..ایشون
تنها دخترمه-
429
00:38:31,320 --> 00:38:33,080
زیادی عزیز دردونه است
430
00:38:33,160 --> 00:38:35,960
برای همین یه مقدار لوس شده
431
00:38:37,240 --> 00:38:39,720
این قیافه روح..
چیزی نیست-
432
00:38:46,440 --> 00:38:48,840
نگهبان
چیه؟-
433
00:38:50,440 --> 00:38:51,520
نگهبان
434
00:38:52,000 --> 00:38:52,920
بله قربان
ببخشید قربان-
435
00:38:53,000 --> 00:38:55,960
اسمم برکت علیه قربان
436
00:38:56,000 --> 00:38:57,560
دفتر ثبت رو بیار
باشه-
437
00:38:59,920 --> 00:39:00,960
هیچ اتفاقی نیفتاده؟
438
00:39:03,040 --> 00:39:04,320
..قربان این
439
00:39:04,400 --> 00:39:06,320
مست و پاتیل بود و داشت ایجاد مزاحمت میکرد
440
00:39:06,520 --> 00:39:09,200
من هم دستگیرش کردم قربان
هم دستگیرم کرد..-
441
00:39:09,280 --> 00:39:11,800
و هم کل نشئگی من رو پروند
442
00:39:11,880 --> 00:39:12,680
جناب
443
00:39:20,160 --> 00:39:21,280
لالو رام!
444
00:39:21,400 --> 00:39:22,840
لالو رام
445
00:39:23,840 --> 00:39:26,040
لالو رام.. اونهم بازرس!
446
00:39:26,200 --> 00:39:28,120
آهای الکلی، چی داری میگی؟
447
00:39:28,200 --> 00:39:31,000
به کی میگی لالو رام..این مافوق ماست
448
00:39:31,200 --> 00:39:35,280
قربان من رو ببخشید
یه دفعه من رو ببخشید آقای لالو
449
00:39:35,360 --> 00:39:36,320
آقای لالو
خفه شو-
450
00:39:36,600 --> 00:39:38,200
به کی داری میگی آقای لالو؟!
451
00:39:38,600 --> 00:39:42,760
اسم آقا ویجیه، بازرس ویجی
452
00:39:43,560 --> 00:39:47,880
جناب بازرس ویجی
ابلَه-
453
00:39:48,760 --> 00:39:50,720
..ولی
ولی چی؟-
454
00:39:50,800 --> 00:39:58,540
نکنه یه وقت مثل فیلم رام و شام یا
سیتا-گیتا یا جَی و ویجی باشه!؟
455
00:39:58,840 --> 00:40:02,240
قطعاً ایشون یه داداش دوقلو داره
456
00:40:02,320 --> 00:40:07,680
قربان، شما یه داداش دوقلو نداری؟ لالو رام؟
457
00:40:07,760 --> 00:40:10,280
آخه لالو رام بازرس پلیس باشه؟!
458
00:40:13,560 --> 00:40:17,800
کاش زنده میبود
آقای لالو، اون زنده است-
459
00:40:17,880 --> 00:40:20,080
من دیدمش
یا خدا-
460
00:40:20,240 --> 00:40:24,390
اگه اون احمد باشه تو محمودی، اگه اون
محمود باشه تو احمدی.
461
00:40:24,420 --> 00:40:29,240
اما اون زنده است قربان، اون زنده است
462
00:40:29,320 --> 00:40:30,800
بیا قربان ببین داره چکار میکنه
463
00:40:30,880 --> 00:40:34,400
♪ رام چاندرا به سیتا گفت که یه زمونه میاد که..♪
464
00:40:34,520 --> 00:40:37,440
پدرجون
لالو! داخل این چیکار میکنی؟-
465
00:40:38,000 --> 00:40:41,720
دارم سُرمه چشم درست میکنم
آخه اینجوری توی فریزر؟-
466
00:40:41,800 --> 00:40:45,960
بله اینجا سرده و این دارو فقط توی سرما اثر میکنه
467
00:40:46,000 --> 00:40:51,520
آخه لالو، من با ساختن همچین داروهای
گیاهی انقدر پیشرفت کردم
468
00:40:51,760 --> 00:40:58,060
حالا کارخونه های زیادی دارم. اگه تو واقعاً
امروز این داروی معجزه آسا رو بسازی
469
00:40:58,100 --> 00:40:59,080
تو هم به همه چی میرسی
470
00:40:59,160 --> 00:41:03,680
پدر من فقط دعای خیر مادربزرگ رو میخوام،همین.
که اینطور-
471
00:41:03,920 --> 00:41:04,960
اینو نگهش دار
472
00:41:05,000 --> 00:41:05,960
پدر جان
بله-
473
00:41:06,000 --> 00:41:09,880
اینو ببندش، وقتی سرد باشه اثر میکنه
باید سرد باشه
474
00:41:09,960 --> 00:41:12,360
باشه باشه، ببندش.
ببندش-
475
00:41:13,990 --> 00:41:15,320
بیا بریم
476
00:41:15,840 --> 00:41:19,760
وقتی یه آدم نابینا نمیتونه ببینه
چرا بهش رؤیا نشون میدی؟
477
00:41:19,790 --> 00:41:23,520
این رؤیا خیلی زود محقق میشه مادربزرگ
478
00:41:24,400 --> 00:41:27,440
تا پنج یا ده روز یه ذره مه آلود میبینی
479
00:41:32,200 --> 00:41:36,640
خیلی ملایمه
دیدی، داروش خیلی قویه-
480
00:41:41,640 --> 00:41:45,520
حالا ببین پدر جان زمین هات چطور سرسبز میشه
481
00:41:45,600 --> 00:41:47,000
چی شده بابا، ماساژ میگیری
482
00:41:47,080 --> 00:41:48,920
کجا میری دخترم؟
میرم کلوپ شبانه-
483
00:41:49,000 --> 00:41:52,220
دخترم گواهینامه ات رو که برای رد کردن
چراغ قرمز ضبط کردن
484
00:41:52,280 --> 00:41:55,920
اگه پلیس بگیردت چی؟ تنهایی نمیتونی
ماشین رو ببری
485
00:41:56,000 --> 00:41:58,520
پس کی راننده ماشینم میشه؟
من هستم-
486
00:41:58,720 --> 00:42:00,040
تو؟!
آره-
487
00:42:00,120 --> 00:42:03,000
توی روستامون من رانندهٔ تراکتورای خیلی بزرگ بودم
488
00:42:03,040 --> 00:42:05,000
این ماشین کوچیکت دیگه برام چیزی نیست
489
00:42:05,240 --> 00:42:06,760
آقای لالو رام
بله بفرما-
490
00:42:06,840 --> 00:42:09,680
ماشین و تراکتور فرق خیلی زیادی باهم دارن
491
00:42:09,760 --> 00:42:11,720
نه دخترم،رانندگیش خوبه.. برو پسرم
492
00:42:12,040 --> 00:42:14,120
چه وضعشه پدر
هیچ وضعی نیست همه چی خوبه-
493
00:42:14,200 --> 00:42:18,080
من بابات رو با ماشین بردم بیمارستان
تورو هم میبرم بیمارستان..آره
494
00:42:18,160 --> 00:42:19,000
وای خدا
495
00:42:19,080 --> 00:42:19,840
برو پسرم برو
496
00:42:19,920 --> 00:42:20,760
خب بیا بریم
497
00:42:21,320 --> 00:42:22,200
برم؟
آره-
498
00:42:23,960 --> 00:42:26,920
میام بازم ماساژت میدم، بیا بریم
499
00:42:29,560 --> 00:42:31,000
سست مغز
500
00:42:32,200 --> 00:42:33,840
منُ یاد روستام میندازه
501
00:42:44,560 --> 00:42:46,200
وایسا، نگهش دار
502
00:42:49,320 --> 00:42:50,600
خانم سونیتا
503
00:42:50,680 --> 00:42:51,720
خفه شو بابا
504
00:42:52,080 --> 00:42:54,000
احمق نادون
505
00:43:17,584 --> 00:43:21,884
سلام عزیزم، اونجا چیو نگاه میکنی؟
این هیما مالینی خودت رو نگاه کن
506
00:43:22,059 --> 00:43:23,859
هیما مالینی کیه؟
507
00:43:24,508 --> 00:43:28,808
عجب،هیما رو نمیشناسی! سریدِوی رو که میشناسی؟
سری دوی کیه؟-
508
00:43:30,027 --> 00:43:34,827
خیلی ساده بازی درمیاری،زودباش
یه صدروپیه ای بخاطر دیدنمون بده
509
00:43:35,146 --> 00:43:41,246
واسه همچین قیافه هایی پنجاه ریال هم نمیدم
ببینین آبجی ها، من پولی همرام نیست
510
00:43:41,929 --> 00:43:49,629
خوش تیپِ جلفم رو ببینین که رانندهٔ
چه خانم خسیسیه. این هیچ پولی نداره
511
00:43:49,729 --> 00:43:52,209
نبینم چیزی درباره ی خانم بگین
512
00:43:52,861 --> 00:43:55,961
ما که حتماً میگیم..اربابت خسیسه
513
00:43:57,188 --> 00:43:02,388
ما که حتماً میگیم..اربابت خسیسه
514
00:44:03,006 --> 00:44:15,206
کافیه..بس کنین، دارم میگم خانم خسیس نیست
پولداره، بجای یه صدتایی بهتون دوتا میدم
515
00:44:18,080 --> 00:44:21,880
بیاین
بیاین خواهرا
516
00:44:23,560 --> 00:44:25,060
شیطونی نکنید
517
00:44:39,874 --> 00:44:41,574
خانم... خانـم
518
00:44:42,402 --> 00:44:44,182
اونجارو ببین
..سونیتا خانم-
519
00:44:44,257 --> 00:44:46,157
بابا بهتون پول میدم دیگه
520
00:44:46,965 --> 00:44:49,265
تو چطور جرأت کردی وارد اینجا بشی؟
اونهم همراه اینا
521
00:44:49,415 --> 00:44:54,485
سونیتا خانم ، اینا بهتون بدوبیراه میگفتن
من خوشم نیومد، بهشون پول بده تا ازینجا برن
522
00:44:54,509 --> 00:44:57,429
پول؟ برای چی پول بدم؟ برید بیرون
523
00:44:58,066 --> 00:45:01,066
بیخیال عزیزم، عصبانی نشو
من الان یه درسی بهش میدم
524
00:45:02,019 --> 00:45:06,319
بخاطر اینکه جرأت کردی وارد اینجا بشی
و از حدود خودت خارج بشی
525
00:45:06,603 --> 00:45:11,323
و هم سطح کردن خودت با ما، من پول میدم
اما تو باید برقصی
526
00:45:11,454 --> 00:45:16,514
نمیشه که،سونیتا خانم من چطور میتونم برقصم
من که بلد نیستم مثل شما برقصم
527
00:45:16,690 --> 00:45:18,790
ولی میتونی مثل این ترنسها برقصی
528
00:45:19,330 --> 00:45:25,330
اهای، تو فکر کردی فقط خودت پول داری؟
بیا شرط ببندیم..من هم هزار روپیه میذارم
529
00:45:25,586 --> 00:45:29,706
بذار بین ما و شماها یه تقابل و رقابت رقص باشه
530
00:45:29,802 --> 00:45:32,502
چی داری میگی خواهر
چرا میترسی خوش تیپ-
531
00:45:32,600 --> 00:45:35,500
روی این عاشقا رو سیاه میکنیم و
بی آبروشون میکنیم
532
00:45:35,589 --> 00:45:40,609
پس باشه بیاین مقابله رقص داشته باشیم
هر کی باخت روسیاه میشه، اونهم با دمپایی
533
00:45:40,716 --> 00:45:41,816
اوکـی
534
00:46:16,640 --> 00:46:23,080
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
535
00:46:23,680 --> 00:46:30,240
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
536
00:46:30,840 --> 00:46:34,440
♪ این جذابِ ظالم خیلی خیره سره ♪
537
00:46:34,560 --> 00:46:37,840
♪ اما چه کنم که مدهوش کننده است ♪
538
00:46:37,920 --> 00:46:42,400
♪ این تقابل،خواب و آروم و قرار تورو میگیره ♪
539
00:46:45,000 --> 00:46:52,400
♪ تقابل و رقابت سختی درپیش داریم..عزیزم ♪
540
00:47:20,240 --> 00:47:27,320
♪ من فطرت و روحیهٔ سرمستی دارم ♪
♪ بدنم مثل مجسمه ای از سنگ مرمره ♪
541
00:47:27,400 --> 00:47:35,000
♪ کمندِ گیسوی تو خیلی دلپسنده ♪
♪ این پرنده از سر زلف تو کجا پرواز کنه ♪
542
00:47:38,040 --> 00:47:45,000
♪ من فطرت و روحیهٔ سرمستی دارم ♪
♪ بدنم مثل مجسمه ای از سنگ مرمره ♪
543
00:47:45,080 --> 00:47:52,920
♪ کمندِ گیسوی تو خیلی دلپسنده ♪
♪ این پرنده از سر زلف تو کجا پرواز کنه ♪
544
00:47:54,200 --> 00:47:58,760
♪ مرغ عشقِ مستِ تو دیگه نمیتونه پرواز کنه ♪
545
00:48:01,200 --> 00:48:07,600
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
546
00:48:08,200 --> 00:48:14,880
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
547
00:48:15,360 --> 00:48:18,880
♪ این دیـوونهٔ ظالم خیلی متعصبـه ♪
548
00:48:18,960 --> 00:48:22,360
♪ راحت از همه حد و حدود میگذره ♪
549
00:48:22,560 --> 00:48:26,960
♪ آتیشی راه میندازم که تو خفه بشی ♪
550
00:48:29,560 --> 00:48:36,640
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
551
00:49:08,440 --> 00:49:15,300
♪ بهم بگو خواستهٔ تو چیه؟ ♪
♪ عشـق، تورو بی خاصیت کرده ♪
552
00:49:15,320 --> 00:49:18,880
♪ تو با درگیریِ چشمات من رو غارت کردی ♪
553
00:49:19,000 --> 00:49:22,900
♪ ازینکه با نگاهت منُ دار زدی خیلی خوشحالی ♪
554
00:49:26,000 --> 00:49:33,050
♪ بهم بگو خواستهٔ تو چیه؟ ♪
♪ عشـق، تورو بی خاصیت کرده ♪
555
00:49:33,130 --> 00:49:36,600
♪ تو با تقابلِ چشمات من رو غارت کردی ♪
556
00:49:36,720 --> 00:49:40,440
♪ ازینکه با نگاهت منُ دار زدی خوشحالی ♪
557
00:49:42,120 --> 00:49:46,920
♪ آخ که این عاشقِ مست تو داره میمیره ♪
558
00:49:49,320 --> 00:49:55,720
♪ رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
559
00:49:56,320 --> 00:50:02,640
♪ تقابل و رویارویی سختی درپیش داریم عزیزم ♪
560
00:50:03,440 --> 00:50:07,000
♪ این جذابِ ظالم خیلی خیره سره ♪
561
00:50:07,040 --> 00:50:10,240
♪ اما چه کنم که مدهوش کننده است ♪
562
00:50:10,440 --> 00:50:15,040
♪ این تقابل،خواب و آروم و قرار تورو میگیره ♪
563
00:50:18,040 --> 00:50:20,160
اوه گندش بزنن
564
00:50:48,680 --> 00:50:51,680
وایسین، دست نگه دارین
565
00:50:52,120 --> 00:50:53,640
هیچکس بهش دست نمیزنه
566
00:50:56,320 --> 00:50:58,000
سونیتا خانم
567
00:50:59,160 --> 00:51:03,600
من نون و نمک شمارو خوردم، نمک نشناسی نمیکنم
568
00:51:04,720 --> 00:51:09,320
قبل از سیاه شدن چهره شما، من روی
خودم رو سیاه میکنم
569
00:51:16,120 --> 00:51:17,800
من رو ببخشین
570
00:51:19,680 --> 00:51:25,080
آی بمیری و بری زیر هیجده چرخ
571
00:51:25,160 --> 00:51:28,940
مرد احمق، بیسوادِ نادونِ لعنتی
572
00:51:29,200 --> 00:51:31,160
قیافه خودش رو سیاه کرد! بریم
573
00:51:31,240 --> 00:51:32,680
بیا بریم
574
00:51:36,540 --> 00:51:38,240
داداش گوش کن، اینجارو بستین؟
575
00:51:38,320 --> 00:51:42,040
آره چطور مگه؟
پس آقای امیت و خانم چی؟-
576
00:51:42,120 --> 00:51:43,920
به این زودیا که نمیان
577
00:51:44,000 --> 00:51:45,520
امشب که بالأخره دختره رو گیر آورده
578
00:51:45,680 --> 00:51:48,300
گویا امشب دیگه شب زفاف بگیرن
579
00:51:51,920 --> 00:51:53,000
شب زفاف!
580
00:51:54,360 --> 00:51:57,440
امیت..
سونیتا این حلقه مادرمه، لطفاً-
581
00:52:00,960 --> 00:52:04,080
سونیتا، وای من امروز چقدر خوشحالم
خیلی خوشحالم
582
00:52:04,160 --> 00:52:07,680
بیا جشن بگیریم، باشه؟
امیت-
583
00:52:08,320 --> 00:52:09,560
شامپاین
584
00:52:10,640 --> 00:52:14,240
سونیتا، مادرای ما که الان توی بهشت نشستن
585
00:52:14,320 --> 00:52:17,680
برای ما دوتا هزاران دعای خیر میفرستن
586
00:52:18,080 --> 00:52:20,500
از خوشحالیِ نامزدی و عروسیِ آینده امون
587
00:52:21,080 --> 00:52:25,880
سونیتا، من از خدا میخوام که بتونم تورو کل
زندگی شاد و خوشحال نگه دارم
588
00:52:26,320 --> 00:52:27,880
و همیشه انقدر عشق از تو بگیرم
589
00:52:28,960 --> 00:52:34,000
..آمیت..من-
سونیتا بزن به سلامتی..بنوش یالا
590
00:52:35,560 --> 00:52:36,760
محشـره
591
00:52:50,320 --> 00:52:52,000
بیا عزیزم
592
00:52:54,840 --> 00:52:58,320
من میرم خونه
سونیتا..تو که هرروز میری خونه-
593
00:52:58,720 --> 00:53:01,540
و بهرحال این هم که خونهی خودته
594
00:53:04,920 --> 00:53:05,660
سونیتا
595
00:53:07,880 --> 00:53:11,800
امشب رو عروسِ من باش
نه-
596
00:53:12,560 --> 00:53:13,840
یالا سونیتا
597
00:53:16,640 --> 00:53:18,440
تو؟!
آره خودمم-
598
00:53:19,000 --> 00:53:20,280
تو اینجا چکار میکنی؟
599
00:53:20,720 --> 00:53:27,190
اینهم از انگشتر مادرت و اینهم از انگشتِ بابات
600
00:53:27,000 --> 00:53:32,240
اگه نگاه پلید به سونیتای ما داشته باشی
تموم استخونات رو خرد و خمیر میکنم
601
00:53:35,000 --> 00:53:37,240
من میخوام برم خونه..خدافظ..لالو
602
00:53:37,320 --> 00:53:39,400
چکار داری میکنی تخم حروم
603
00:53:43,760 --> 00:53:46,320
عوضی بذارش زمین
604
00:53:46,880 --> 00:53:51,040
لالو نمیذاره پای سونیتا خانم این زمینِ
ناپاک رو حتی لمس کنه، فهمیدی؟
605
00:53:51,320 --> 00:53:53,240
داریم میریم، هر کاری میخوای بکن
606
00:53:54,760 --> 00:53:55,960
حرومزاده
607
00:54:16,400 --> 00:54:19,320
سونیتا
سونیتا
608
00:54:20,120 --> 00:54:21,040
سونیتا
609
00:54:48,960 --> 00:54:51,840
خودتو با من میگیری..آره؟
610
00:55:01,520 --> 00:55:02,400
خدا فظ
611
00:55:02,560 --> 00:55:06,000
سونیتا خانم مواظب باشین
سونیتا خانم
612
00:55:06,080 --> 00:55:10,000
ولم کن
گوش کن..سونیتا خانم-
613
00:55:10,040 --> 00:55:12,000
ولم کن
یواش-
614
00:55:12,080 --> 00:55:12,920
ولم کن
615
00:55:13,000 --> 00:55:19,120
لالو تو آمیت من رو..
من ولت نمیکنم
616
00:55:19,560 --> 00:55:23,440
سونیتا خانم گوش بده
617
00:55:23,720 --> 00:55:26,000
سونیتا خانم
لـالـو-
618
00:55:27,520 --> 00:55:31,680
پدر جان-
پدرسوخته،مگه سونیتا رو اینجوری باهات فرستادم؟
619
00:55:32,080 --> 00:55:34,680
چه بلایی سرش آوردی؟ مشروب خوردی؟
620
00:55:35,840 --> 00:55:41,520
بابا..این من رو..با زور و اجبار..
621
00:55:41,760 --> 00:55:44,680
نه پدر جان
نمک نشناس-
622
00:55:44,760 --> 00:55:46,400
تو به دخترم مشروب دادی؟
623
00:55:46,520 --> 00:55:48,240
نه پدرجان..گوش کن
624
00:55:48,320 --> 00:55:51,400
چطور جرأت کردی اونو مستش کنی
جایگاه خودت رو فراموش کردی!
625
00:55:51,520 --> 00:55:54,960
گمشو ازینجا برو، گمشو
پدر..-
626
00:55:55,080 --> 00:55:56,280
تو رو ببخشم!
627
00:55:56,360 --> 00:55:57,040
من رو ببخشین
628
00:55:57,120 --> 00:55:59,320
چطور ببخشمت
نه پدر.. ببخشید-
629
00:55:59,400 --> 00:56:02,240
چطور جرأت کردی، میکشمت
نه پدرجان-
630
00:56:02,320 --> 00:56:06,960
میکشمت، گمشو برو..اگه دوباره ببینمت
زنده ات نمیذارم
631
00:56:07,000 --> 00:56:09,040
پدرجان من رو ببخشین
میکشمت-
632
00:56:09,120 --> 00:56:10,400
تورو میکشم
نه پدر..آخه-
633
00:56:10,520 --> 00:56:12,240
ازینجا برو
634
00:56:12,320 --> 00:56:15,040
بابا..نه
بابا بس کن، لطفاً دست نگه دار
635
00:56:15,240 --> 00:56:17,800
این عوضی نیست..تقصیر منه
636
00:56:18,440 --> 00:56:21,320
این بهم مشروب نداد، دوستام دادن
637
00:56:21,680 --> 00:56:25,920
سونیتا..
متأسفم بابا، ببخشید-
638
00:56:32,720 --> 00:56:35,880
چرا این کارو کردی لالو؟چرا راستش رو نگفتی پسرم؟
639
00:56:36,440 --> 00:56:39,720
..وگرنه..شما سونیتا خانم رو
640
00:56:41,800 --> 00:56:45,880
من رو ببخش پسرم
نه پدر، شما معذرت خواهی نکن-
641
00:56:46,360 --> 00:56:48,960
وگرنه خودم رو زنده زنده دفن میکنم
642
00:56:49,440 --> 00:56:51,080
شما عذرخواهی نکن پدرجان
643
00:56:52,960 --> 00:56:56,240
لــالــو، پسـرم
644
00:56:57,520 --> 00:57:00,120
پسرم
پدرجان-
645
00:57:00,880 --> 00:57:02,240
من رو ببخش
646
00:57:05,360 --> 00:57:09,200
پسرم برو بخواب
باشه-
647
00:57:10,040 --> 00:57:12,560
گوش کن پسرم
بله پدرجان-
648
00:57:12,960 --> 00:57:15,280
این آمیت کیه؟
649
00:57:15,640 --> 00:57:18,440
راستش سونیتا خانم میخواد باهاش ازدواج کنه
650
00:57:19,080 --> 00:57:20,200
ازدواج!
651
00:57:21,200 --> 00:57:23,000
کجا گیر میاد این یارو؟
652
00:57:26,520 --> 00:57:27,400
بس کنین بابا
653
00:57:32,040 --> 00:57:33,880
برو ببین کیه
باشه آقا-
654
00:57:36,880 --> 00:57:38,560
بیا یه ذره نزدیکتر عزیزم
655
00:57:42,560 --> 00:57:48,000
اوه، پدر زن! تشریف بیارین
656
00:57:51,120 --> 00:57:55,040
دامادِ آینده ات بهت عرض سلام میکنه
657
00:57:55,320 --> 00:57:56,400
بفرمایین
658
00:58:02,880 --> 00:58:04,680
شنیدم تو عاشق سونیتایی؟
659
00:58:07,000 --> 00:58:07,880
عشق!
660
00:58:13,240 --> 00:58:14,400
آخه من و عشق!
661
00:58:17,000 --> 00:58:21,960
پدر زن، اونه که عاشق منه
662
00:58:23,400 --> 00:58:28,160
اون مثل یه مار که دور درخت صندل میپیچه
من رو در آغوش میگیره
663
00:58:28,240 --> 00:58:31,600
دختر من اینجوری نیست
واقعا، اون اینجوری نیست-
664
00:58:34,440 --> 00:58:38,600
اون حتی نمیذاره به پشتش دست بزنم
665
00:58:39,760 --> 00:58:42,000
ولی آخه تا به کِـی؟
666
00:58:42,240 --> 00:58:47,400
تا کِی؟ مادرِ بُز قربونی تا کِی در امانه؟
667
00:58:47,600 --> 00:58:51,960
آخه اون عاشق منه
حرومزاده، تو چی میخوای؟-
668
00:58:52,000 --> 00:58:52,920
چی میدی؟
669
00:58:53,000 --> 00:58:54,160
حرف بزن حرومزاده
پدر-
670
00:58:54,240 --> 00:58:56,600
یه دقیقه لالو
تو چیزی نگو
671
00:58:57,520 --> 00:59:02,400
مشکل زمانیه که این برای سونیتا
ادای عاشقی دربیاره
672
00:59:02,520 --> 00:59:04,400
و قول و قرار ازدواج باهاش بذاره
673
00:59:04,520 --> 00:59:06,400
..پدر جان
لـالـو رام-
674
00:59:08,120 --> 00:59:12,440
وقتی دو آدم محترم دارن حرف میزنن
تو نباید دخالت کنی
675
00:59:13,880 --> 00:59:16,160
..خب پدر زن
676
00:59:16,240 --> 00:59:20,320
کی بیام به خونهٔ ثروتت و باهم توافق کنیم؟
677
00:59:21,200 --> 00:59:24,000
فردا بیا. بریم لالو
باشه پدر زن، باشه-
678
00:59:25,000 --> 00:59:26,080
دوباره تشریف بیارین
679
00:59:26,960 --> 00:59:30,240
دروغه..همش دروغه، من باور نمیکنم
چرا باید دروغ بگیم دخترم؟-
680
00:59:32,240 --> 00:59:34,520
حتماً این تورو تحریک کرده
681
00:59:35,720 --> 00:59:41,520
من آخه..نه خانم اون امروز میاد
682
00:59:41,680 --> 00:59:44,960
شما یواشکی گوش بده، همه چی مشخص میشه
683
00:59:47,240 --> 00:59:48,680
خب میخواین من چی رو بشنوم؟!
684
00:59:49,840 --> 00:59:52,880
این یه چک سفیده، امضا هم شده.
685
00:59:53,800 --> 00:59:56,400
تا جایی که فکرت قد میده، پُرش کن
686
01:00:00,960 --> 01:00:02,520
این که فقط یه دسته چکه ارباب
687
01:00:04,000 --> 01:00:10,090
این رو هم بگین که کِی میخواین، این عمارت
زیبا و کارخونه هارو به نام من بزنین؟
688
01:00:10,240 --> 01:00:11,240
منظورت چیه؟
689
01:00:12,880 --> 01:00:21,600
منظورم واضحه جناب، اگه من با سونیتا
ازدواج کنم هرچی که شما داری مال من میشه
690
01:00:22,200 --> 01:00:25,160
حتی این مبل و میز
691
01:00:26,880 --> 01:00:29,160
حد خودت رو بدون و حرف بزن آقای امیت
692
01:00:29,240 --> 01:00:32,080
عقلت رو از دست دادی؟
شما عقلت رو از دست دادی پدر-
693
01:00:32,160 --> 01:00:34,460
وگرنه سعی نمیکردی که من رو بخری
694
01:00:34,800 --> 01:00:38,400
پدرجان، من عاشق سونیتا شدم، نه ثروت شما
695
01:00:40,040 --> 01:00:43,880
گوش کنین پدر جان، من بهتون التماس میکنم
696
01:00:44,080 --> 01:00:45,990
لطفاً سونیتای من رو بهم بدین
697
01:00:46,520 --> 01:00:48,690
من حتی یه قِرون از ثروت شمارو نمیخوام
698
01:00:48,800 --> 01:00:53,600
فقط سونیتا رو میخوام
خواهش میکنم به احساساتم احترام بذارین
699
01:00:54,960 --> 01:00:58,680
به پای شما میفتم...لطفاً سونیتای منُ بهم بدین
700
01:00:59,520 --> 01:01:01,280
لطفاً سونیتای من رو بهم بدین
701
01:01:01,360 --> 01:01:03,400
من بدون اون یه لحظه هم نمیتونم زندگی کنم
702
01:01:03,520 --> 01:01:04,680
سونیتا رو بهم بدین
703
01:01:04,760 --> 01:01:06,600
کافیه امیت، بس کن
سونیتا!-
704
01:01:06,680 --> 01:01:09,960
دیگه کافیه، نیازی نیست بیشتر اشک بریزی
705
01:01:10,720 --> 01:01:12,080
امیتِ من رو دیدی پدر؟
706
01:01:12,160 --> 01:01:13,400
...سعی کن بفهمی دخترم، اون تورو
707
01:01:13,520 --> 01:01:15,520
من همه چیو فهمیدم بابا، همه چیو
708
01:01:15,880 --> 01:01:17,760
شما میخوای امیت رو از چشم من بندازی
709
01:01:18,120 --> 01:01:21,960
من همین الان این خونه رو ول میکنم
و با امیت میرم
710
01:01:22,080 --> 01:01:27,900
و همه این مال و ثروت متعلق به شماست
و نوش جونت. بیا بریم امیت
711
01:01:28,920 --> 01:01:31,400
پدر، نذار سونیتا خانم بره
گوش کن دخترم-
712
01:01:31,720 --> 01:01:34,160
سونیتا، دخترم
713
01:01:34,440 --> 01:01:38,000
وای خدا
حرومزاده، ولت نمیکنم-
714
01:01:39,520 --> 01:01:42,400
دخترم وایسا، میگم وایسا
دخترم وایسا
715
01:01:42,600 --> 01:01:44,520
دخترم این عاشق مال و ثروتته
بابا دیگه شورشُ درآوردین-
716
01:01:44,600 --> 01:01:46,080
اون عاشق تو نیست
717
01:01:46,160 --> 01:01:47,080
اون داره دروغ میگه
بابا لطفاً بسه-
718
01:01:47,160 --> 01:01:48,120
دخترم تو دام این نیفت
719
01:01:48,200 --> 01:01:50,160
کافیه پدر جان
تو خفه شو-
720
01:01:50,240 --> 01:01:52,240
بیا بریم سونیتا
سونیتا..دخترم-
721
01:01:55,040 --> 01:01:58,400
پدر جان.. مراقب خودتون باشین
722
01:01:58,880 --> 01:02:01,000
پدرجان مراقب خودت باش
723
01:02:03,000 --> 01:02:03,920
پدرجان
724
01:02:04,000 --> 01:02:09,600
سونیتا..دختر عزیزم
اون خیلی زود میاد پدرجان،حتماً میاد-
725
01:02:11,040 --> 01:02:12,400
سونیتا آدم بدی نیست پسرم
726
01:02:14,280 --> 01:02:16,960
اون تخم جنّ فریبش داده
727
01:02:18,400 --> 01:02:21,640
اون یه بچه ی بدون مادره
728
01:02:23,080 --> 01:02:25,320
کاش گومتی الان زنده بود
729
01:02:25,880 --> 01:02:27,760
چنین روزی رو نمی دیدم
730
01:02:30,240 --> 01:02:32,400
معلوم نیست چه بلایی سرش میاد
731
01:02:32,840 --> 01:02:34,400
چه اتفاقی برای اون طفلی میفته
732
01:02:35,640 --> 01:02:37,160
اون حرومزاده غارتش میکنه
733
01:02:37,760 --> 01:02:40,200
الو سلام بابا
بله پسرم-
734
01:02:40,280 --> 01:02:42,600
بابا همین الان حرکت کن و بیا اینجا
735
01:02:43,240 --> 01:02:48,800
سونیتا..آره، دخترِ ارباب جمناداسه و
همین امشب قراره باهم ازدواج کنیم
736
01:02:49,280 --> 01:02:53,160
بازم که از مغزت استفاده نکردی
737
01:02:53,600 --> 01:02:59,900
منتظر من نباش،فوراً برو دادگاه و بطور
قانونی ازدواجت رو ثبت کن، فهمیدی؟
738
01:02:59,800 --> 01:03:03,600
آهان..باشه باشه بابا، گرفتم
خدانگهدار
739
01:03:05,600 --> 01:03:08,520
خدایا، این چه مصیبتی بود
740
01:03:08,960 --> 01:03:12,000
لالو پسرم، هرچه زودتر سونیتا رو بیار
چشم پدر جان-
741
01:03:12,200 --> 01:03:13,160
الان برمیگردم
742
01:03:17,400 --> 01:03:18,400
دکتر
بله؟-
743
01:03:18,520 --> 01:03:21,400
هرچه زودتر وکیلم رو خبر کنین
الان خبر میدیم-
744
01:03:27,000 --> 01:03:33,720
بنویس آقای وکیل، تمامی دارایی من
..بعد از وفاتم
745
01:03:35,080 --> 01:03:36,360
ممنونم
746
01:03:38,360 --> 01:03:39,400
خب بیا بریم دیگه
747
01:03:40,400 --> 01:03:43,520
یا حضرت علی
748
01:03:53,400 --> 01:03:55,240
از اینکه توی این کار میمون دخالت میکنم عذر میخوام
749
01:03:55,680 --> 01:03:59,160
سونیتا خانم، حال پدر خیلی بده، باید باهام بیای
750
01:03:59,720 --> 01:04:00,960
من دیگه توی اون خونه نمیرم
751
01:04:01,240 --> 01:04:03,680
خونه ای که امیتِ من ارزشی توش نداره
752
01:04:04,520 --> 01:04:05,880
دست خودت که نیست
753
01:04:05,960 --> 01:04:08,200
نه-
آهای، چکار میکنی؟-
754
01:04:08,280 --> 01:04:10,800
سونیتارو ول کن، چکار میکنی؟
امیت-
755
01:04:10,990 --> 01:04:12,320
داری چکار میکنی؟
756
01:04:13,440 --> 01:04:18,000
نه ولم کن..امیت
ولم کن
757
01:04:18,320 --> 01:04:20,840
همینجا بشین ترتیبشو میدم میام
758
01:04:31,680 --> 01:04:33,520
امیت، منُ ازینجا بیار پایین
759
01:04:45,280 --> 01:04:47,200
بلند شو امیت
من..من-
760
01:04:53,280 --> 01:04:54,640
خودتو با من میگیری
761
01:04:59,240 --> 01:05:03,800
آمیت..
من رو بذار زمین..ولم کن
762
01:05:05,880 --> 01:05:08,160
حروم زاده، ولت نمیکنم
763
01:05:12,960 --> 01:05:14,960
نشونت میدم
خفه بشین باو-
764
01:05:53,880 --> 01:05:57,320
بابا، بابا
765
01:05:59,160 --> 01:06:00,280
بابا
766
01:06:02,240 --> 01:06:03,200
بابا
767
01:06:07,120 --> 01:06:09,080
سونیتا دخترم
768
01:06:10,840 --> 01:06:12,120
چه بلایی سر پدرم اومده عمو؟-
769
01:06:13,600 --> 01:06:16,960
چی شده؟
پدرت رفته توی کُما-
770
01:06:17,960 --> 01:06:23,000
کما!-
..میدونم گستاخیه اما آخرین خواسته آقای داس
771
01:06:21,280 --> 01:06:27,420
که وصیت نامه اش، کنار جنازه اش
جلوی همه خونده بشه
772
01:06:27,640 --> 01:06:29,160
پدرم هنوز زنده است، فهمیدی؟
773
01:06:29,440 --> 01:06:31,760
اون نمرده، هنوز داره نفس میکشه
774
01:06:31,840 --> 01:06:34,760
هنوز نفس میکشه
عذر میخوام دخترم-
775
01:06:35,160 --> 01:06:39,700
آقای داس در حالت کُماست و از نظر قانون
فوت شده محسوب میشه
776
01:06:39,800 --> 01:06:41,080
حق با جناب وکیله
777
01:06:42,120 --> 01:06:45,080
قانون در دو وضعیت کسی رو مُرده فرض میکنه
778
01:06:46,000 --> 01:06:49,080
وقتی قلب کسی از کار میفته
779
01:06:49,960 --> 01:06:53,560
و وقتی که دیگه مغز کار نکنه
780
01:06:54,640 --> 01:06:58,720
کُما ینی دیگه مغز انسان کار نمیکنه
781
01:06:59,120 --> 01:07:04,640
خب، یعنی بابام هیچوقت خوب نمیشه؟
فقط خدا میدونه-
782
01:07:05,960 --> 01:07:06,960
آقای وکیل
783
01:07:08,680 --> 01:07:17,220
تنها دخترم سونیتا وارثِ تمام دارایی منه
اما فقط زمانیکه که با لـالـو ازدواج کنه
784
01:07:21,280 --> 01:07:24,400
چی داری میگی جناب وکیل
چی میگی آخه؟
785
01:07:25,080 --> 01:07:33,000
هنوز ادامه داره. این ازدواج باید ظرف یکماه
صورت بگیره و اگه نشه،همهٔ ثروتم مال لالو میشه
786
01:07:35,320 --> 01:07:39,880
ایول بابا! پس من الکی خودم رو یه بازیگر
درجه یک فرض میکردم
787
01:07:40,760 --> 01:07:44,400
این لالو که دیگه بزرگترین بازیگره
788
01:07:45,000 --> 01:07:46,640
اسمش چی بود!؟
789
01:07:46,920 --> 01:07:48,960
لالو
لالـو!-
790
01:07:49,200 --> 01:07:50,200
آره
791
01:07:51,160 --> 01:07:57,200
ولی اون بنوعی پدرت رو خر کرده و همه
داراییش رو بالا کشیده
792
01:07:57,880 --> 01:07:59,680
حالا مشکل ما اینه که
793
01:07:59,760 --> 01:08:02,080
چطور این داراییها رو از دست این
شیاد دربیاریم
794
01:08:02,160 --> 01:08:05,680
خیلی راحته. باهاش ازدواج کن
چـی؟-
795
01:08:07,160 --> 01:08:10,520
اما پدر، شما که میدونی من و سونیتا قراره
باهم ازدواج کنیم
796
01:08:10,720 --> 01:08:13,920
شنیدم جیگر گوشهٔ من، همه چیو شنیدم
797
01:08:14,640 --> 01:08:23,000
اینهمه وقت داشتی که بفهمی ولی هنوزم از
مغزت استفاده نکردی، مغز قدرت زیادی داره
798
01:08:23,220 --> 01:08:27,340
از نگاه قانون، ازدواج همبستر شدن
زن و مرد نیست
799
01:08:28,160 --> 01:08:29,840
منظورت چیه؟
800
01:08:29,920 --> 01:08:32,640
منظورم؟ حالا بهت میفهمونم، بشین
801
01:08:33,279 --> 01:08:37,759
سونیتا تو برو دادگاه و مطابق با قانون
با لالو ازدواج کن
802
01:08:38,880 --> 01:08:42,820
طبق وصیت، همه ارث و میراث مال
تو و لالـو میشه
803
01:08:44,160 --> 01:08:47,000
بعدش از لالو طلاق بگیر
804
01:08:47,640 --> 01:08:49,400
تمامی دارایی مال تو میشه
805
01:08:50,160 --> 01:08:53,500
بعد با امیت ازدواج کن و کیف و حال کن
806
01:08:53,760 --> 01:08:56,320
مسئولیت طلاقت هم بعهده خودم
807
01:08:57,760 --> 01:09:00,040
بابا تو محشری
808
01:09:01,960 --> 01:09:03,960
مبارکه
809
01:09:04,319 --> 01:09:05,759
تبریک میگم خانم لالو رام
810
01:09:07,520 --> 01:09:10,000
تبریک میگم آقای لالورام
دست میدی!-
811
01:09:10,399 --> 01:09:12,879
بیا بغلم آقا، من ازدواج کردم
812
01:09:12,960 --> 01:09:14,320
خیلی تبریک میگم
813
01:09:14,399 --> 01:09:16,599
جناب دکتر
814
01:09:17,080 --> 01:09:19,400
امروز اگه دوست من توی کما نمی بود
815
01:09:19,520 --> 01:09:20,880
چقدر خوشحال میشد
816
01:09:20,960 --> 01:09:22,520
کل شهر رو دعوت میکرد
817
01:09:24,600 --> 01:09:29,080
امروز همه براش هدیه آوردن..من چی بدم؟
818
01:09:30,399 --> 01:09:33,239
این چه کاریه؟
من پلیسم، ساکت-
819
01:09:36,000 --> 01:09:37,320
تبریک میگم
آقای کیکدا-
820
01:09:37,399 --> 01:09:38,279
مبارک باشه
821
01:09:38,359 --> 01:09:41,519
الهی چشم نخورین ، چه زوجی هستین
822
01:09:42,520 --> 01:09:45,640
کادوی شما
ممنونم. الان میام-
823
01:09:45,960 --> 01:09:47,680
ببخشید
بله البته-
824
01:09:48,160 --> 01:09:49,880
آقای شرما
هی-
825
01:09:53,080 --> 01:09:57,160
درود استاد، چقدر تو باهوشی-
متوجه نمیشم
826
01:09:58,240 --> 01:10:04,740
همه رو خر کردی و نه تنها داراییِ ارباب، بلکه
دخترش رو هم بالا کشیدی
827
01:10:05,160 --> 01:10:08,400
و بازرس پلیس باهوشی مثل من باید
فقط تو عروسیت برقصه
828
01:10:09,240 --> 01:10:12,280
بازرس کیکدا، هیکلت کج و کوله است
829
01:10:12,360 --> 01:10:14,760
مُخت هم تاب داره..سبیلِت هم همینطور
830
01:10:14,880 --> 01:10:17,960
حداقل رُک و راست حرف بزن
..ببین من-
831
01:10:22,000 --> 01:10:27,680
من که روراست میشم ولی این دُمِ سگ
همیشه پیچ و تاب داره
832
01:10:41,800 --> 01:10:45,440
خانم ها و آقایون، لطفاً توجه کنین
833
01:10:45,680 --> 01:10:47,320
متشکرم ، سونیتا بفرما
834
01:10:47,560 --> 01:10:50,920
حالا وقتشه یه داستانی رو براتون تعریف کنم
835
01:10:52,560 --> 01:10:55,440
یه شیّاد وارد زندگی پدرم شد
836
01:10:56,600 --> 01:11:00,640
اون انقدر باحرفاش پدرم رو توی دام
خودش اسیر کرد
837
01:11:01,160 --> 01:11:04,160
که اون تمام داراییش رو به اسم اون زد
838
01:11:05,000 --> 01:11:06,560
هوش و حواست سرجاشه دخترم؟
839
01:11:06,920 --> 01:11:08,880
نمیدونم چرا پدرم فکر کرد که
840
01:11:09,000 --> 01:11:12,120
من بخاطر پول با لالو ازدواج میکنم
841
01:11:12,320 --> 01:11:16,440
درسته من ازدواج کردم، اما نه بخاطر طمع ثروت
842
01:11:17,200 --> 01:11:20,000
بخاطر اینکه به لالو یه درس درست حسابی بدم
843
01:11:20,560 --> 01:11:23,080
قصدم این بود که ارثی رو از دستش دربیارم
844
01:11:23,400 --> 01:11:25,520
که با گول زدن پدرم بدست آورده بود
845
01:11:25,600 --> 01:11:27,880
چی داری میگی سونیتا خانم؟؟ چی میگی؟
846
01:11:28,120 --> 01:11:30,000
بعد از طلاق تمامی این دارایی مال من میشه
847
01:11:32,280 --> 01:11:34,160
شاید حتی بدمشون به بچه های یتیم
848
01:11:35,440 --> 01:11:38,560
اما نمیتونم بپذیرم که این شیاد بالاشون بکشه
849
01:11:40,160 --> 01:11:42,360
دخترم..
من فقط با امیت ازدواج میکنم-
850
01:11:43,560 --> 01:11:45,160
من این ازدواج رو قبول ندارم
851
01:11:53,560 --> 01:11:55,560
گربه شروع به غرش کرد!
852
01:12:06,880 --> 01:12:09,520
وقتی طلاق بگیریم بحثش جداست
853
01:12:12,160 --> 01:12:16,000
ولی درحال حاضر، تو همسر شرعی منی
854
01:12:18,880 --> 01:12:23,860
و هیچ قدرتی در دنیا نمیتونه این
حق رو ازم بگیره
855
01:12:41,800 --> 01:12:46,000
جووون بابا چه کردی پسر..ایولا
856
01:12:46,160 --> 01:12:47,400
تشویقش کنین
857
01:12:48,680 --> 01:12:53,560
عروسیت مبارک، درود برتو لالو رام
858
01:12:53,680 --> 01:12:54,600
بح بح
859
01:13:07,880 --> 01:13:15,300
آقای لالو رام، در این وصیت یه بخشی در این
باب وجود داره که گفته چنین موقعی بخونمش
860
01:13:17,160 --> 01:13:22,480
احتمال داره سونیتا با لالو ازدواج سوری
انجام بده و سعی کنه ازش طلاق بگیره
861
01:13:23,000 --> 01:13:27,700
درصورت طلاق، تمامی اموال من
فقط و فقط متعلق به لـالـو خواهند بود
862
01:13:27,800 --> 01:13:32,520
حیله بازیه..این فریبه
مرحوم خیلی دور اندیش بود-
863
01:13:33,160 --> 01:13:36,880
بیا سونیتا
نبینم اسم زن من رو بگیری-
864
01:13:40,680 --> 01:13:43,880
فرار کن اُسکل
آفرین
865
01:13:43,960 --> 01:13:46,040
...امیت
امیت نه..امیت نه-
866
01:13:48,000 --> 01:13:49,080
لالـّو
867
01:13:49,880 --> 01:13:52,000
تو از سادگی من خیلی سوءاستفاده کردی
868
01:13:53,400 --> 01:13:54,840
از امروز همه اینا تمومه
869
01:13:57,880 --> 01:14:00,520
از امروز توی این خونه..حرف، حرف منه
870
01:14:01,120 --> 01:14:07,300
گوش کن دلبندم
صبح ساعت شیش یه لیوان شیر میاری
871
01:14:07,640 --> 01:14:13,080
و اگه حتی ساعت شیش و پنج دقیقه بشه
از استخونات سُرمه چشم درست میکنم
872
01:14:14,240 --> 01:14:20,600
ساعت هشت، دو تا نون روغنی میاری
و ساعت یک ظهر هم وقت ناهاره
873
01:14:21,240 --> 01:14:27,080
ساعت سه، دوغ محلی و ساعت شیش شب
دوباره غذا
874
01:14:28,240 --> 01:14:31,040
لباس هارو هم تو میشوری
875
01:14:31,120 --> 01:14:34,000
اتاق رو هم تو تمیز میکنی
876
01:14:34,280 --> 01:14:38,480
حموم هم توسط تو تمیز میشه
877
01:14:38,720 --> 01:14:44,680
و شماها..عیش و نوش میکنین
گفتم همتون برید بیرون
878
01:14:44,880 --> 01:14:46,920
آقا
گفتم برید بیرون-
879
01:14:48,160 --> 01:14:50,000
و تو
نه-
880
01:14:50,040 --> 01:14:51,280
یه وظیفه ی دیگه رو هم انجام میدی
881
01:14:51,360 --> 01:14:55,640
نه..نه..ولم کن..کمــک
882
01:14:59,880 --> 01:15:02,440
اون انسان نیست یه حیوونه
883
01:15:03,600 --> 01:15:05,160
هر موقع دلش میخواد وارد اتاق میشه
884
01:15:05,800 --> 01:15:10,680
سعی میکنه بهم تجاوز کنه..گاهی با
صداکردن خدمتکار خودم رو نجات میدم
885
01:15:10,740 --> 01:15:13,400
بعضی وقتا توی حموم زندونم میکنه
886
01:15:13,880 --> 01:15:18,360
ولی آخه تا کی میتونم خودم رو نجات بدم؟
887
01:15:20,560 --> 01:15:23,640
ببین، ببین چقدر بد منو زده.. ببین
888
01:15:27,600 --> 01:15:31,600
پدرت مارو توی چه دردسری انداخته
889
01:15:32,320 --> 01:15:35,240
حالا بعد از طلاق هم اموال مال همون میشه
890
01:15:36,040 --> 01:15:39,880
کافیه دیگه، بمیرم بهتر از این وضعه
891
01:15:43,160 --> 01:15:46,360
سونیتا..مگه دیوونه شدی؟
892
01:15:46,600 --> 01:15:49,760
آره دیوونه شدم
زنده بمونم که چی بشه؟
893
01:15:56,400 --> 01:15:58,640
اینهمه مال و ثروت داره از دستم میره
894
01:15:59,560 --> 01:16:01,160
حالا من باید یه کاری بکنم
895
01:16:02,240 --> 01:16:04,240
اگه کسی قراره بمیره اون تو نیستی
896
01:16:05,960 --> 01:16:07,800
اون حروم زاده میمیره
897
01:16:11,240 --> 01:16:12,320
چی؟
898
01:16:14,080 --> 01:16:15,280
منظورت چیه؟
899
01:16:17,160 --> 01:16:21,440
منظورم واضحه سونیتا، ما فقط وقتی
میتونیم مال همدیگه بشیم
900
01:16:22,600 --> 01:16:24,400
که لالو بمیره
901
01:16:28,600 --> 01:16:35,320
منظورت قتله! نه..ما نمیتونیم همچین
کار خطرناکی رو انجام بدیم
902
01:16:35,960 --> 01:16:40,240
سونیتا من برای تو هرکاری میکنم، حتی قتل
903
01:16:45,430 --> 01:17:01,930
ا
904
01:17:03,360 --> 01:17:06,720
وایسا، وایسا
ماشین رو نگه دارین
905
01:17:12,360 --> 01:17:15,450
آقای کیکدا، توی این شبِ طوفانی داری
با چوب دستیت پرسه میزنی
906
01:17:15,560 --> 01:17:21,920
وظیفه است آقا، وظیفه.یه درخواستی ازت داشتم
از من؟ چی؟-
907
01:17:22,720 --> 01:17:25,640
پیشرفت و ترقی از جونمون هم مهمتره
908
01:17:26,440 --> 01:17:29,400
اگه از دستش بدم میمیرم
909
01:17:30,360 --> 01:17:36,860
برای همین، اگه کسی خواست تورو بکشه
نمیر! زنده بمون باشه؟
910
01:17:37,900 --> 01:17:39,840
قتل، اون هم من..
911
01:17:41,000 --> 01:17:43,080
آخه کی میخواد منو بکشه
امیت-
912
01:17:44,640 --> 01:17:46,680
حتی ممکنه سونیتا هم همراهیش کنه
913
01:17:47,120 --> 01:17:49,760
اون دوتا هیچ راهی بجز این ندارن
914
01:17:51,240 --> 01:17:56,800
انقد دیگه میدونم زنهای هندی انقد پست نشدن
که شوهرای خودشون رو بکشن
915
01:17:56,720 --> 01:17:59,240
هر کمی کسری بوده، امروز جبران میکنم
916
01:17:59,600 --> 01:18:02,200
هی گوش کن
917
01:18:04,016 --> 01:18:06,316
من اینجا با چوبم زیر بارون وایسادم
918
01:18:07,600 --> 01:18:10,320
و حاجی هوس شب زفاف کرده
919
01:18:13,640 --> 01:18:16,000
کیه؟
شوهرت-
920
01:18:20,000 --> 01:18:22,880
در رو با عشق باز میکنی یا بشکونمش؟
921
01:18:44,320 --> 01:18:46,040
عقلت اومد سرجاش عزیزم؟
922
01:18:46,880 --> 01:18:48,280
من میخوام یه چیزی بهت بگم
923
01:18:49,120 --> 01:18:52,640
بگو عزیزم، مشتاق شنیدنش هستم
924
01:18:57,840 --> 01:18:59,540
این شهر رو ترک کن و فرار کن
925
01:19:01,560 --> 01:19:04,680
تا راه تو و امیت هموار بشه؟
926
01:19:06,720 --> 01:19:09,680
امیت..امیت میخواد تورو بکشه
927
01:19:12,000 --> 01:19:14,080
واقعا؟
آره-
928
01:19:16,160 --> 01:19:18,960
تو در این امر خیر همدستش نیستی؟
929
01:19:19,760 --> 01:19:24,160
بودم اما دیگه نیستم
من نمیتونم..
930
01:19:24,440 --> 01:19:26,960
لالو لطفاً ازینجا فرار کن، فرار کن
931
01:19:27,320 --> 01:19:29,280
قبل ازینکه بکشدت، ازینجا برو
932
01:19:31,320 --> 01:19:32,840
تورو تنها ول کنم؟
933
01:19:35,560 --> 01:19:36,240
هـرگـز
934
01:19:37,200 --> 01:19:39,440
چرا به فکر منی، مگه من چکارتم؟
935
01:19:40,800 --> 01:19:45,780
زنمی! اگه من به فکر زنم نباشم، کی باشه!؟
936
01:19:50,000 --> 01:19:51,400
لالو
937
01:19:54,320 --> 01:20:05,320
سونیتا..اگه قصد کشتن من چشمای تورو
باز کرده، پس خیلی از امیت ممنونم!
938
01:20:07,880 --> 01:20:10,960
من اگه امروز بمیرم هم، هیچ
غصه ای بابتش ندارم
939
01:20:13,440 --> 01:20:19,600
از اینکه تورو بعنوان زنم میبینم، خیلی
خوشحالم....خیلی خوشحالم
940
01:21:17,400 --> 01:21:23,600
﴿ پیشـونیمـ رو با سینـدورِ ازدواج قِرمـز کُنــ ﴾
941
01:21:27,000 --> 01:21:33,280
﴿ بیا..و به من عشــق بورز ﴾
942
01:21:37,140 --> 01:21:46,960
﴿ با یـکی کردن بدنـهامون..عشقِـت رو بهم اعطا کن ﴾
943
01:21:47,080 --> 01:21:56,200
﴿ این کنیـزِ تو خیلی وقته که تشـنه ی توئه ﴾
944
01:21:58,080 --> 01:22:04,840
﴿ به پیشـونیمـ رنـگــِ قِرمـز بزنــ ﴾
945
01:22:07,800 --> 01:22:14,600
﴿ بیـا و بهــم عشــق بـورز ﴾
946
01:22:21,019 --> 01:22:36,019
ترجمه و زیرنویس: شــــہــریـار
947
01:22:54,880 --> 01:23:02,520
﴿ من هیچکـس رو بجــز تو ندارم ﴾
948
01:23:04,560 --> 01:23:12,200
﴿ ریسمانِ عشـق من ضعیف و نازکـ نیسـت ﴾
949
01:23:14,280 --> 01:23:18,680
﴿ محبوب من غُنچـه ی قلبم رو بدست آورد ﴾
950
01:23:19,200 --> 01:23:26,900
﴿ مشغـول عبـادت تو شدم..ای معشـوق من ﴾
951
01:23:29,280 --> 01:23:35,600
﴿ پیشـونیمـ رو با سینـدور قِرمـز کُـنــ ﴾
952
01:23:39,000 --> 01:23:46,000
﴿ بیا....و به من عشــق بورز ﴾
953
01:23:50,069 --> 01:24:00,069
ارائه ای از کانال تلگرام
@AkshayFans
954
01:24:35,680 --> 01:24:43,600
﴿ این رو بدون که قـلب من متعلـق به توئه ﴾
955
01:24:45,200 --> 01:24:54,560
﴿ از جُـنون مـن آگـاه بـاش ﴾
956
01:24:54,960 --> 01:25:08,000
﴿ نفَسـم، حـتّی اگـه نفـسِ مـن قطـع بشه ﴾
﴿ برای تو دوباره متولد میشم، همنفسِ من ﴾
957
01:25:10,000 --> 01:25:16,600
﴿ به پیشـونیمـ رنـگــِ قِرمـز بزنــ ﴾
958
01:25:19,720 --> 01:25:25,360
﴿ بهـم عشق بورز...عاشــق من بـاش ﴾
959
01:25:30,280 --> 01:25:39,400
﴿ با یـکی کردن بدنـهامون..عشقِـت رو بهم اعطا کن ﴾
960
01:25:39,840 --> 01:25:48,500
﴿ چندین زندگـی برای تو بیـ تابــ و بیقـرار بودم ﴾
961
01:25:50,840 --> 01:25:57,960
﴿ پیشـونیمـ رو با سینـدور قِرمـز کُـنــ ﴾
962
01:26:00,400 --> 01:26:07,560
﴿ بهـم عشق بورز...عاشـق من بـاش ﴾
963
01:26:17,347 --> 01:26:29,347
SHAHryaR
964
01:26:39,000 --> 01:26:46,120
امیت..امیت..امیت
سونیتا-
965
01:26:46,240 --> 01:26:51,400
ولم کن..امیت کمکم کن
966
01:26:59,000 --> 01:27:00,120
سونیتا
967
01:27:08,280 --> 01:27:10,000
مُرد؟
چی؟-
968
01:27:11,400 --> 01:27:12,520
میرم ببینم
969
01:27:22,640 --> 01:27:24,720
نه. اون فقط بیهوش شده
970
01:27:28,120 --> 01:27:32,120
سونیتا، مگه نقشه رو فراموش کردی؟
971
01:27:34,840 --> 01:27:40,600
الان باید بذاریمش توی فریزر
972
01:27:42,720 --> 01:27:46,040
وقتی کل شب رو داخل دمای صفر درجه باشه
973
01:27:47,160 --> 01:27:49,960
تا صبح از شدت سرما میمیره
974
01:27:53,200 --> 01:27:57,160
صبح قبل از اومدن خدمتکارا، لباسای
لالو رو میپوشم
975
01:27:58,320 --> 01:28:07,780
و هردوی ما با ماشین لالو میریم جاده سربالایی
کارخونهٔ جدید و لالورو روی صندلی راننده مینشونیم
976
01:28:07,940 --> 01:28:09,600
و ماشین رو میندازیم ته دره
977
01:28:10,960 --> 01:28:16,800
مردم جسد لالو رو پیدا میکنن. اما بخاطر اینکه
جسدش کل شب توی فریزر بوده
978
01:28:17,000 --> 01:28:21,960
کالبد شکافی نمیتونه ثابت کنه که مرگش
شب گذشته اتفاق افتاده
979
01:28:23,000 --> 01:28:24,800
جسدش تر و تازه باقی میمونه
980
01:28:26,040 --> 01:28:28,120
یالا بریم بذاریمش توی فریزر
981
01:29:09,920 --> 01:29:12,120
کی اونجاست؟
982
01:29:15,200 --> 01:29:16,560
سونیتا
983
01:29:20,000 --> 01:29:22,280
چیو انداختی؟
984
01:29:24,880 --> 01:29:28,080
لالو پسرم تو اونجایی دیگه؟
985
01:29:30,560 --> 01:29:36,080
آره؟ کی اونجاست؟
986
01:29:38,600 --> 01:29:42,000
سونیتا..شماها کجایین؟
987
01:29:43,320 --> 01:29:45,680
برو برو، زودباش
988
01:29:45,760 --> 01:29:47,120
کیه؟
برو نذار بیاد-
989
01:29:47,200 --> 01:29:48,280
مادربزرگ
990
01:29:48,880 --> 01:29:52,880
سونیتا دخترم، من امروز خیلی خوشحالم
991
01:29:53,360 --> 01:29:55,720
تو لالو رو بعنوان شوهرت پذیرفتی
992
01:29:56,560 --> 01:30:01,560
لالو پسرم. بیا پیشم، بیا
993
01:30:02,160 --> 01:30:03,800
بیا پیشم
994
01:30:07,840 --> 01:30:10,240
عاقبت بخیر شی، بغلم نمیکنی؟
995
01:30:10,360 --> 01:30:13,840
مادربزرگ، این داره خجالت میکشه
اوه، الهی..پسرم خیلی دیوونه است-
996
01:30:14,240 --> 01:30:16,200
مادربزرگ دیگه دیروقته
997
01:30:16,280 --> 01:30:17,720
باید بری بخوابی
باشه-
998
01:30:42,920 --> 01:30:46,880
امیت عجله کن، مادربزرگ رو خوابوندمش
999
01:30:47,160 --> 01:30:49,160
زود باش اینو باز کن سونیتا
1000
01:31:06,160 --> 01:31:07,760
بیا بریم، بیا
1001
01:31:32,800 --> 01:31:35,240
این صدای چیه؟ نکنه به هوش اومده باشه؟
1002
01:31:35,320 --> 01:31:38,040
ساکت باش سونیتا..بریم ببینیم
1003
01:31:43,880 --> 01:31:45,000
امیت من میترسم
1004
01:31:59,160 --> 01:32:00,120
شِـت
1005
01:32:02,360 --> 01:32:03,320
جنازه کجا رفت!
1006
01:32:20,160 --> 01:32:24,160
بریم
کمـک-
1007
01:32:27,960 --> 01:32:29,240
امیت
1008
01:32:32,800 --> 01:32:36,040
کمک..کمک..امیت
1009
01:32:43,800 --> 01:32:48,720
نه، امیت..
ولم کن، ولم کن
1010
01:32:48,960 --> 01:32:51,360
امیت ، کمک
1011
01:32:51,440 --> 01:32:53,320
ولم کن
1012
01:32:54,640 --> 01:32:56,880
امیت......امیت
1013
01:33:02,560 --> 01:33:04,000
کمک کن امیت
1014
01:33:37,000 --> 01:33:40,160
تموم کرده. نفسش قطع شده
1015
01:33:43,160 --> 01:33:44,560
این موقع آخه کی میتونه باشه؟
1016
01:33:45,640 --> 01:33:47,160
نمیدونم ، برم ببینم
1017
01:33:53,240 --> 01:33:54,320
چی شده آقا؟
1018
01:33:54,520 --> 01:33:56,560
در رو باز کن، با خانم کار دارم
1019
01:34:00,120 --> 01:34:01,240
گندش بزنن
1020
01:34:03,800 --> 01:34:07,760
سونیتا..پلیس اومده
چییی؟-
1021
01:34:07,840 --> 01:34:10,800
گوش کن، من اینو میذارم توی فریزر
تو اونو یکاریش بکن
1022
01:34:11,080 --> 01:34:13,560
و حواست باشه نذاری بیان توی آشپزخونه
1023
01:34:14,240 --> 01:34:15,600
زودباش برو
1024
01:34:42,520 --> 01:34:45,040
سلام بر شما بانوی محترم
1025
01:34:45,200 --> 01:34:47,000
تو..برای چی اومدی اینجا؟
1026
01:34:47,320 --> 01:34:52,920
امیت! من دنبال امیت میگردم
1027
01:34:53,160 --> 01:34:56,240
امیت؟ مگه کجا رفته؟
1028
01:34:56,920 --> 01:35:03,680
غالباً مردم نصف شب و یواشکی میرن
معشوقه هاشون رو ببینن
1029
01:35:04,000 --> 01:35:05,600
..پس اون اینجا نیومده بود
1030
01:35:05,960 --> 01:35:07,320
چی میخوای بگی؟
1031
01:35:07,640 --> 01:35:09,360
اون اومده بود اینجا
1032
01:35:10,920 --> 01:35:13,360
امیت اینجا اومده
1033
01:35:13,760 --> 01:35:15,000
..بگذریم
1034
01:35:16,320 --> 01:35:18,400
این مسئلهٔ شخصی بین خودمونه جناب بازرس
1035
01:35:19,800 --> 01:35:21,920
و لـالـو از این رابطه باخبره
1036
01:35:22,880 --> 01:35:23,920
تو هم میکشی؟
1037
01:35:26,320 --> 01:35:28,680
ولی آقای لالو کجاست، نمیبینمش
1038
01:35:29,000 --> 01:35:31,760
لالو رفته کوهستان که رؤیای پدرمو براورده کنه
1039
01:35:31,960 --> 01:35:34,260
عجیبه، اون احمق که بهم گفته بود
امشب شب زفاف میگیره
1040
01:35:34,320 --> 01:35:35,960
مواظب حرف زدنت باش
کیه دخترم؟-
1041
01:35:36,960 --> 01:35:38,920
لالو تا ساعت یازده که همینجا بود
1042
01:35:39,040 --> 01:35:44,900
پس بعد از اتمام شب زفاف با لالو عشقت
رو دعوت کردی
1043
01:35:44,950 --> 01:35:46,200
خفه شو آقای بازرس، خفه
1044
01:35:47,320 --> 01:35:50,040
مادربزرگ ، شما لطفاً برید داخل
1045
01:35:50,720 --> 01:35:53,080
بنظرم یه جای کار میلنگه آقای بازرس
1046
01:35:53,520 --> 01:35:55,760
معلوم نیست این دختره چه بازی راه انداخته
1047
01:35:56,240 --> 01:36:00,280
مادربزرگ شماهم دیوونه شدی
برو توی اتاقت
1048
01:36:00,360 --> 01:36:02,500
باشه بابا، رفتم
1049
01:36:02,940 --> 01:36:03,720
پیش میاد
1050
01:36:03,800 --> 01:36:07,100
پیش میاد..اکثر مردم موقع پیری دیوونه میشن
1051
01:36:07,640 --> 01:36:10,720
حالا بیا بریم سر اصل مطلب، بانو
1052
01:36:10,920 --> 01:36:12,000
امیت کجاست!؟
1053
01:36:12,160 --> 01:36:13,240
اون رفته
1054
01:36:13,560 --> 01:36:15,000
اگه رفته پس من اینجا چکار میکنم؟
1055
01:36:15,160 --> 01:36:16,240
من هم مرخص میشم
1056
01:36:20,000 --> 01:36:21,200
نصفـ...
1057
01:36:25,160 --> 01:36:28,200
کی نصف شبی اینجا آب ریخته؟
1058
01:36:29,880 --> 01:36:31,000
چرا میری داخل؟
1059
01:36:31,640 --> 01:36:37,680
پس سرچشمهٔ این رود از اینجاست!
از خونه من برو بیرون-
1060
01:36:37,920 --> 01:36:43,720
بازرس، دارم میگم برو
بابااا، چه فریزر بزرگی دارین-
1061
01:36:45,640 --> 01:36:51,640
یه گوسفند کامل توش جا میشه یا
یه جنازه کامل
1062
01:36:53,720 --> 01:36:54,880
وای چقد سرده
1063
01:36:58,520 --> 01:36:59,680
من که یخ زدم
1064
01:37:06,440 --> 01:37:12,060
بانو..چرا این فریزر شما کاملاً خالیه..هیچ
غذایی چیزی توش نیست، کلاً خالیه
1065
01:37:14,560 --> 01:37:19,360
چه آشپزخونهٔ بزرگی کل خونهٔ
ما پلیسا اندازه این نیست
1066
01:37:24,800 --> 01:37:29,400
خانم..شما میگفتی که این رفع زحمت کرده
1067
01:37:30,920 --> 01:37:33,560
پس تو داشتی اونجا حموم میکردی!؟
1068
01:37:33,920 --> 01:37:40,100
نه بازرس..من سطل رو پر آب کرده بودم
و رفتم تو حال که یهو زنگ در به صدا دراومد
1069
01:37:40,320 --> 01:37:41,960
پس سطل از دستم افتاد
1070
01:37:42,000 --> 01:37:43,400
و آب ریخت دیگه
1071
01:37:43,640 --> 01:37:45,560
پس این چشمه بخاطر اینه
1072
01:37:45,640 --> 01:37:51,360
اره..سونیتا من که بهت گفته بودم هرکی
میاد بذار بیاد
1073
01:37:51,920 --> 01:37:54,680
بهرحال..نیازی برای مخفی کاری نداریم
1074
01:37:54,960 --> 01:37:56,680
وقتی خود لالو ازین قضیه باخبره
1075
01:37:56,920 --> 01:37:58,240
پس از مردم دنیا چیو مخفی کنیم
1076
01:37:58,320 --> 01:38:01,400
صحیح نالیدی، کاملاً صحیح
1077
01:38:02,160 --> 01:38:09,240
اگه توی این دنیا بخوان جایزه بی حیایی بدن
حتماً اسم شماهارو پیشنهاد میکنم
1078
01:38:10,160 --> 01:38:12,380
درود بر تو ای زن هندی
1079
01:38:49,040 --> 01:38:51,000
ارباب! این وقت شب؟
1080
01:39:27,440 --> 01:39:28,560
بیا بریم
1081
01:39:48,840 --> 01:39:50,560
آمیت..کُتت
1082
01:39:50,880 --> 01:39:51,840
کُت
1083
01:40:03,840 --> 01:40:04,960
اون دستش رو بیار
1084
01:40:40,560 --> 01:40:42,160
بسه
1085
01:41:06,760 --> 01:41:08,240
کی ممکنه باشه؟
نمیدونم-
1086
01:41:09,400 --> 01:41:11,320
آمیت-
ساکت شو سونیتا
1087
01:41:19,080 --> 01:41:20,360
کی هستی؟
1088
01:41:24,200 --> 01:41:25,240
کیکدا
1089
01:41:28,840 --> 01:41:29,920
چطور اومدی اینجا؟
1090
01:41:30,000 --> 01:41:32,120
من قدرت و موهبت الهی دارم
1091
01:41:47,080 --> 01:41:49,640
لالو رو فرستادین اون دنیا
1092
01:41:50,320 --> 01:41:55,240
تو فکر کردی کیکدا مغز خر خورده
1093
01:41:55,560 --> 01:41:58,780
که حتی با دیدن علامتای روی دیوار کیکدا
متوجه چیزی نمیشه!
1094
01:41:58,920 --> 01:42:00,120
کیکدا رو خَر فرض کردین؟!
1095
01:42:00,760 --> 01:42:03,240
کیکدا..
دستات رو بیار جلو-
1096
01:42:03,600 --> 01:42:04,840
دستات رو بیار جلو
1097
01:42:05,000 --> 01:42:06,400
تو باید النگوهای دولت رو دستت کنی!
1098
01:42:06,840 --> 01:42:10,400
داداش کیکدا مارو نجات بده
لطفاً نجاتمون بده
1099
01:42:11,080 --> 01:42:13,000
حالا داداش شدیم!
1100
01:42:13,320 --> 01:42:17,600
یه ذره که به مشکل خوردین باهم
قوم و خویش شدیم..بانو
1101
01:42:18,760 --> 01:42:24,360
ببین منم بچه دارم. و یه زن خوشگل هم دارم
1102
01:42:24,600 --> 01:42:27,820
هر چقدر هم که زنت خوشگل تر باشه
امر و خواسته هاش بیشتر میشه
1103
01:42:27,920 --> 01:42:29,680
بچه هام توی مدرسه انگلیسی درس میخونن
1104
01:42:29,760 --> 01:42:32,360
کل حقوقم واسه هزینه هاشون میره
1105
01:42:32,840 --> 01:42:36,000
حالا اگه میخواین این ترفیع مارو نجات بدین
1106
01:42:36,320 --> 01:42:39,680
این قضیه قتل رو تبدیل به یه تصادف میکنیم
1107
01:42:45,320 --> 01:42:48,740
الاغ ها چیزی فهمیدین یا من دارم
واسه خر روضه میخونم؟!
1108
01:42:49,120 --> 01:42:50,680
چقدر میخوای؟
1109
01:42:51,880 --> 01:42:56,720
ده میلیون روپیه، ده میلیون
1110
01:43:00,640 --> 01:43:02,040
قبوله
1111
01:43:02,640 --> 01:43:06,040
پس چرا دارین وقت تلف میکنین؟
1112
01:43:06,320 --> 01:43:08,000
من مراسم خاکسپاری لالو رو انجام میدم
1113
01:43:08,120 --> 01:43:09,760
خانم شما فرمون رو بگیر
1114
01:43:09,840 --> 01:43:11,320
خواهر..شما حواست به فرمون باشه
1115
01:43:11,400 --> 01:43:12,520
داداش تو با من بیا
1116
01:43:14,720 --> 01:43:17,840
زور بزن مرد، یالا
1117
01:43:18,080 --> 01:43:20,080
داستان خیلی خوبی درست کردی
1118
01:43:20,160 --> 01:43:22,840
زور بزن مرد، یالا
1119
01:43:23,120 --> 01:43:25,720
لالو به طرف کوهستان رفت ولی نرسید!
1120
01:43:25,800 --> 01:43:28,360
هُل بده مرد، یالا
1121
01:43:28,520 --> 01:43:30,320
خدابدونه ماشینش کِی توی دره افتاد
1122
01:43:30,440 --> 01:43:33,680
داداش لالو هم رفت اون دنیا
1123
01:43:33,760 --> 01:43:36,520
خداحافظ داداش لالـو
1124
01:44:18,800 --> 01:44:23,360
نه.. نه.. تو نمیتونی بمیری
1125
01:44:23,440 --> 01:44:26,040
تو نمیتونی مادربزرگت رو ول کنی بری
1126
01:44:31,000 --> 01:44:33,040
نگهبان
رئیس اینجا نیست-
1127
01:44:35,320 --> 01:44:36,400
نگهبان
1128
01:44:36,520 --> 01:44:38,920
قربان! کارم از دست رفت
1129
01:44:40,560 --> 01:44:44,440
قضیه چیه قربان؟ شما کل روز رو نبودی
1130
01:44:44,880 --> 01:44:45,920
وقت ندارم
1131
01:44:46,000 --> 01:44:47,400
بله قربان-
کسی نیومده؟
1132
01:44:47,720 --> 01:44:51,300
آره، دیروز بعد از رفتن شما رئیس پلیس زنگ زد
1133
01:44:51,800 --> 01:44:53,440
خواستم بهتون خبر بدم..ولی
1134
01:44:53,680 --> 01:44:55,320
چی گفت؟
مرسی
1135
01:44:55,400 --> 01:44:56,960
ولی آدرستون رو نمیدونستم
1136
01:44:57,000 --> 01:44:58,160
دنبال شما میگشت قربان
1137
01:44:58,320 --> 01:44:59,320
تو چی گفتی؟
1138
01:44:59,400 --> 01:45:03,900
من گفتم برای بازجویی درباره
یه پرونده قتل رفتین
1139
01:45:03,990 --> 01:45:05,520
کافیه برو پرونده رو بیار
1140
01:45:05,600 --> 01:45:07,760
قربان ترفیع من..
برو پرونده رو بیار-
1141
01:45:09,880 --> 01:45:11,080
الو، بازرس ویجی هستم
1142
01:45:11,520 --> 01:45:13,000
کمیسر سینها صحبت میکنه
1143
01:45:13,080 --> 01:45:14,160
بله قربان
1144
01:45:14,320 --> 01:45:16,880
تو به بمبئی منتقل شدی
باشه قربان-
1145
01:45:17,320 --> 01:45:20,920
آره، بازرس کیکدا استعفا داده
1146
01:45:21,160 --> 01:45:25,000
از فردا تو بعهده اش میگیری، همین
واضحه؟
1147
01:45:25,640 --> 01:45:27,800
ممنونم قربان، خیلی متشکرم
1148
01:45:31,240 --> 01:45:34,600
امَر سینگ، حالا بازیِ مغز من رو ببین
1149
01:45:37,760 --> 01:45:38,840
..قربان، تلفن
1150
01:45:41,920 --> 01:45:45,160
بله؟
امر سینگ، روغنِ بطری تو تموم شده-
1151
01:45:49,120 --> 01:45:52,320
بازرس..کجایی حرومزاده؟
1152
01:45:52,520 --> 01:45:54,120
خیلی نزدیک توام امَرسینگ
1153
01:45:54,320 --> 01:45:55,600
بلند نشو، بلند نشو
1154
01:45:55,760 --> 01:45:57,440
چرا به خودت زحمت میدی
1155
01:45:58,080 --> 01:46:00,200
اومدم پیشت تا کارِتو تموم کنم
1156
01:46:00,320 --> 01:46:01,920
دارم میام امَرسینگ، دارم میام
1157
01:46:02,400 --> 01:46:04,000
عوضیِ تخم حروم
1158
01:46:04,320 --> 01:46:07,200
آهای آدمات رو خبر کن، زود باش
1159
01:46:18,320 --> 01:46:20,880
کافیه بازرس، همونجا که هستی وایسا
1160
01:46:23,240 --> 01:46:25,840
جایی که تو وایسادی مِلک دولتی نیست
1161
01:46:26,240 --> 01:46:28,240
بلکه سلطنتِ امَر سینگه
1162
01:46:28,840 --> 01:46:30,920
اگه حتی یه قدم بیای داخل
1163
01:46:31,320 --> 01:46:33,800
نمیتونی با پاهات برگردی
1164
01:46:46,080 --> 01:46:47,600
شِر وِر زیاد میگی امر سینگ
1165
01:46:48,120 --> 01:46:50,560
فکر میکردم از مغزت استفاده میکنی
1166
01:46:51,000 --> 01:46:55,200
جاییکه عقل لازمه از مغزم و جاییکه
زور لازمه از قدرتم استفاده میکنم
1167
01:46:56,040 --> 01:46:59,520
بابان،چوتو،راجا..استخونای این عوضی رو بشکونید
1168
01:47:02,840 --> 01:47:06,240
بیا بابان چابان..بیا یه کم استخون بازی کنیم
1169
01:48:15,760 --> 01:48:17,120
کجا غیبتون زد؟
1170
01:48:17,400 --> 01:48:18,520
اون بازرس کجا رفت؟
1171
01:48:18,640 --> 01:48:21,880
بگیریدش..چرا اون عوضی رو ول کردین
1172
01:48:22,920 --> 01:48:26,320
من نزدیک توام..اومدم اندازه گردنت رو بگیرم
1173
01:48:27,880 --> 01:48:32,360
هرکی میخوای رو صدا بزن
یالا صداشون کن
1174
01:48:36,520 --> 01:48:37,520
ترسیـدی؟
1175
01:48:39,240 --> 01:48:40,240
تو ترسیـدی؟
1176
01:48:43,400 --> 01:48:50,120
فقط اومدم بهت بگم که الان
چشمِ شیطانی روی عقل توئه
1177
01:48:50,920 --> 01:48:57,720
و این مغز تو فردا منفجر میشه
میترکه!
1178
01:49:00,040 --> 01:49:01,120
موفق باشی
1179
01:49:50,560 --> 01:49:53,440
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1180
01:49:53,920 --> 01:49:56,680
♪ بوسهٔ تو چه مستی عجیبی داره ♪
1181
01:49:57,080 --> 01:50:00,200
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1182
01:50:00,520 --> 01:50:03,240
♪ بوسهٔ تو چه مستی و هوس عجیبی داره ♪
1183
01:50:03,640 --> 01:50:09,760
♪ به جونِ تو تاحالا هیچکسی رو مثل تو ندیدم ♪
1184
01:50:10,080 --> 01:50:12,600
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1185
01:50:15,080 --> 01:50:17,440
♪ بوسهٔ تو چه هوس عجیبی داره ♪
1186
01:50:21,400 --> 01:50:27,320
♪ به جونِ تو تاحالا هیچکسی رو مثل تو ندیدم ♪
1187
01:50:27,840 --> 01:50:30,440
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1188
01:50:32,920 --> 01:50:36,160
♪ بوسهٔ تو چه هوس عجیبی داره ♪
1189
01:50:58,760 --> 01:51:04,120
♪ نه تو میخوای من رو نیش بزنی
♪ و نه من لذت میبرم
1190
01:51:05,320 --> 01:51:10,520
♪ مگه من چه چیزی دارم عزیزم؟ ♪
1191
01:51:11,760 --> 01:51:17,880
♪ تا وقتی زنده ام این عشق من پابرجاست و کم نمیشه ♪
1192
01:51:18,160 --> 01:51:20,800
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1193
01:51:23,160 --> 01:51:25,720
♪ بوسهٔ تو چه مستی و هوس عجیبی داره ♪
1194
01:51:29,680 --> 01:51:35,560
♪ به جونِ تو تاحالا هیچکسی رو مثل تو ندیدم ♪
1195
01:51:36,000 --> 01:51:38,920
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1196
01:51:41,040 --> 01:51:44,520
♪ بوسهٔ تو چه هوس عجیبی داره ♪
1197
01:51:54,000 --> 01:51:56,600
♪ بـوسـه ♪
1198
01:51:57,240 --> 01:51:59,800
♪ بـوسـه ♪
1199
01:52:00,520 --> 01:52:03,440
♪ بـوسـه ♪
1200
01:52:03,760 --> 01:52:06,440
♪ بـوسـه ♪
1201
01:52:21,520 --> 01:52:27,320
♪ مستیِ عشق با درد و رنج جگر صورت میگیره ♪
1202
01:52:28,040 --> 01:52:33,680
♪ عزیزم من رو با چشمِ دلت ببین ♪
1203
01:52:34,440 --> 01:52:40,520
♪ این بی قراری و ناآرومی من بیشتر میشه ♪
♪ و قدمهای من میلرزه ♪
1204
01:52:40,960 --> 01:52:43,880
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1205
01:52:45,920 --> 01:52:48,960
♪ بوسهٔ تو چه مستی و هوس عجیبی داره ♪
1206
01:52:52,320 --> 01:52:58,320
♪ به جونِ تو تاحالا هیچکسی رو مثل تو ندیدم ♪
1207
01:52:58,760 --> 01:53:01,680
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1208
01:53:03,760 --> 01:53:07,040
♪ بوسهٔ تو چه مستی و هوس عجیبی داره ♪
1209
01:53:30,720 --> 01:53:36,000
♪ تو شکارچی هستی و من هم هدف تو ♪
1210
01:53:36,080 --> 01:53:41,360
♪ من رو توی آتیشِ یخی بسوزون! ♪
1211
01:53:42,680 --> 01:53:48,600
♪ از این تأثیر عشق باخبر باش..که نفس من رو گرفت ♪
1212
01:53:48,960 --> 01:53:51,800
♪ بوسـه ی تو سَمّـه یا عشـق؟ ♪
1213
01:53:54,040 --> 01:53:57,640
♪ بوسهٔ تو چه مستی و هوس عجیبی داره ♪
1214
01:54:32,680 --> 01:54:35,200
خودشه.. خودشه!
1215
01:54:35,920 --> 01:54:41,520
اون مارو میکشه..امیت اون مارو میکشه
1216
01:54:41,600 --> 01:54:44,320
این چطور ممکنه سونیتا، چطور ممکنه؟
1217
01:54:47,640 --> 01:54:51,080
همون عطر و همون رایحه
1218
01:54:51,680 --> 01:54:53,600
همون گازِ حیوونی روی لبام
1219
01:54:54,680 --> 01:54:59,800
اون منو میکشه.. مارو میکشه
1220
01:54:59,880 --> 01:55:02,240
اون مارو میکشه امیت، اون مارو میکشه
1221
01:55:03,080 --> 01:55:06,680
منو ازینجا ببر امیت..منو ازینجا ببر
1222
01:55:06,760 --> 01:55:10,040
منو ازینجا ببر امیت..منو ازینجا ببر
بریم-
1223
01:55:22,640 --> 01:55:24,360
خانم، من میتونم برم خونه؟
1224
01:55:24,760 --> 01:55:26,120
بله میتونی بری، بفرما
1225
01:55:30,520 --> 01:55:32,800
این قطعاً نقشهٔ کیکداست
1226
01:55:33,680 --> 01:55:35,040
فردا میریم دیدن پدرم
1227
01:55:35,120 --> 01:55:36,080
همه چی درست میشه
1228
01:55:42,560 --> 01:55:47,000
کی میتونه باشه؟ لطفاً برو ببین کیه
باشه-
1229
01:55:52,080 --> 01:55:55,400
بله؟-
لالو صحبت میکنه، لالو رامِ عزیز شما
1230
01:55:56,360 --> 01:55:57,280
خفه شو
1231
01:55:57,440 --> 01:55:58,600
چرا ناراحت میشی!
1232
01:55:59,320 --> 01:56:01,760
اندازه گردنت رو که خیلی وقته گرفتم
1233
01:56:02,160 --> 01:56:04,520
دیگه طناب هم آماده شده
مزخرف نگو-
1234
01:56:04,680 --> 01:56:09,240
ساعت از یازده گذشته آقای امیت
پونزده دقیقه دیگه میام خونه
1235
01:56:09,320 --> 01:56:11,600
و سفر مرگ تو شروع میشه
1236
01:56:11,680 --> 01:56:12,520
بای بای
1237
01:56:12,600 --> 01:56:16,040
الو..گوش بده، الو، الو
1238
01:56:18,000 --> 01:56:19,080
نـه
1239
01:56:21,920 --> 01:56:24,120
کی بود؟
خودشه!-
1240
01:56:24,440 --> 01:56:25,840
وای خدای من
1241
01:56:27,920 --> 01:56:31,840
حالا چی میشه امیت؟ اون مارو میکشه
1242
01:56:32,080 --> 01:56:35,040
خفه شو سونیتا، خفه شو
بذار فکر کنم
1243
01:56:38,680 --> 01:56:41,000
سونیتا، توی خونه اسلحه دارین؟
1244
01:56:41,200 --> 01:56:42,720
اسلحه دارین؟ برو بیارش
1245
01:56:42,800 --> 01:56:44,360
برو پیداش کن
1246
01:56:47,000 --> 01:56:48,880
صبر کن
چی شده؟-
1247
01:56:49,360 --> 01:56:51,880
یه چیزی پشتت هست
1248
01:56:52,520 --> 01:56:55,200
چیه زود باش برش دار
یه چیزی پشت سرته-
1249
01:56:58,120 --> 01:57:02,040
من اومدم..لالو.
1250
01:57:04,880 --> 01:57:07,440
این چطور اومده پشت من! وای خدا
1251
01:57:08,040 --> 01:57:10,600
یعنی اون یه جایی همین دوروبره
1252
01:57:30,960 --> 01:57:33,240
بیا سونیتا، بریم ببینیم
1253
01:57:53,360 --> 01:57:55,240
اسلحه کجاست؟
طبقه بالا-
1254
01:57:56,680 --> 01:57:58,040
بریم
1255
01:58:00,680 --> 01:58:02,120
از اینور
1256
01:58:07,720 --> 01:58:10,880
اسلحه کجاست؟ کجاست سونیتا؟
1257
01:58:11,200 --> 01:58:12,400
اونجا توی قفسه
1258
01:58:23,840 --> 01:58:28,440
این یه فریبه
1259
01:58:28,880 --> 01:58:31,000
امکان نداره تو زنده باشی
1260
01:58:34,440 --> 01:58:36,280
من تورو کشته بودم
1261
01:58:38,000 --> 01:58:40,000
من با دستای خودم تورو کشته بودم
1262
01:58:40,560 --> 01:58:43,460
من و کیکدا جسدت رو انداختیم توی دره
1263
01:58:47,760 --> 01:58:50,920
حتی جنازه ات سوخت
1264
01:58:51,520 --> 01:58:53,640
امکان نداره تو زنده باشی، امکان نداره
1265
01:58:53,800 --> 01:58:56,600
اره..تو یکی از نقشه های کیکدا هستی
1266
01:58:56,840 --> 01:58:58,200
تو از حقه های کیکدایی
1267
01:58:58,440 --> 01:59:01,120
اون حرومزاده باوجود درخواست ده میلیونی
1268
01:59:03,720 --> 01:59:06,120
ازم دور شو..برو
1269
01:59:26,760 --> 01:59:27,520
ممنونم
1270
01:59:31,640 --> 01:59:32,400
عالی بود بازرس
1271
01:59:33,080 --> 01:59:35,440
بازرس! چه بازرسی؟
1272
01:59:37,680 --> 01:59:38,920
ممنونم جناب کمیسر
1273
01:59:39,240 --> 01:59:41,120
شما حتما اعترافات ایشون رو شنیدین
1274
01:59:41,640 --> 01:59:44,400
آقای امیت شما بازداشتی، بیاریدش
1275
01:59:44,520 --> 01:59:47,120
برای چی؟ این لالو رامه قربان
1276
01:59:48,000 --> 01:59:58,100
سسخل رام..آره من لالو رام هستم ولی مردم
منُ به اسم بازرس ویجی میشناسن، گرفتی؟
1277
01:59:58,920 --> 02:00:01,400
خیلی زود متوجه میشی، بیا
1278
02:00:04,120 --> 02:00:10,120
آی.اس.آی بره به درک، با هلیکوپتر خودم میفرستم
1279
02:00:10,240 --> 02:00:12,560
اگه بخوای اسلام آباد هم میرسونمش
1280
02:00:14,080 --> 02:00:15,200
بیا داخل
1281
02:00:22,920 --> 02:00:24,000
شناختی؟
1282
02:00:26,720 --> 02:00:30,440
جناب لالو...شما که توی بهشت بودی
1283
02:00:31,760 --> 02:00:34,120
چطور شد اینجا تشریف آوردی؟
1284
02:00:35,760 --> 02:00:41,760
کیکدا، من تورو به جرم قتل خودم دستگیر میکنم!
1285
02:00:42,280 --> 02:00:50,000
چی داری میگی آخه؟ مگه یکی میتونه
یه نفرو به جرم قتل خودش دستگیر کنه؟
1286
02:00:50,280 --> 02:00:52,200
نمیتونی دیگه، برو
1287
02:00:54,600 --> 02:00:57,120
مراقب باش داداش، مراقب باش
1288
02:00:57,640 --> 02:01:01,580
اگه مثل بالهای هلیکوپتر منُ بچرخونی و پرتم کنی
1289
02:01:01,640 --> 02:01:03,720
استخونام به رقص درمیاد
1290
02:01:04,840 --> 02:01:05,960
این چیه؟
1291
02:01:06,080 --> 02:01:09,160
چی شده چرا مثل خفاش آویزونی!؟
1292
02:01:09,880 --> 02:01:12,000
کیکدا من رو از این تله نجات بده
1293
02:01:12,680 --> 02:01:16,720
حتی بابات هم نمیتونه تورو ازین دام دربیاره
1294
02:01:17,520 --> 02:01:19,000
داد بزن پسر، داد بزن
1295
02:01:19,280 --> 02:01:21,680
پسرم کجاست؟
اینهم از بابات-
1296
02:01:22,000 --> 02:01:23,080
کجاست؟
1297
02:01:24,240 --> 02:01:27,000
امیت، امیت..
بابا-
1298
02:01:27,160 --> 02:01:29,040
بیارش پایین، راستش کن
1299
02:01:29,120 --> 02:01:31,360
اول تورو راست میکنم بعد اونو
1300
02:01:32,000 --> 02:01:34,040
تو میخوای من رو حساب من رو برسی
1301
02:01:34,120 --> 02:01:37,520
داد نزن، اینجا معبد عدالت تو نیست
1302
02:01:38,320 --> 02:01:41,520
اتاق شکنجهٔ این حشرهٔ کثیف فاضلابه
1303
02:01:41,600 --> 02:01:43,720
منظورت چیه؟
بهت میگم-
1304
02:01:44,560 --> 02:01:49,120
نزنش..اونو نزنش
1305
02:01:49,240 --> 02:01:50,760
امیت..امیت
1306
02:01:52,280 --> 02:01:55,120
نزنش..پسرم رو نزن
1307
02:01:56,160 --> 02:02:01,460
همونیه که یه سیلی از خاله گموتی خورد
و تو نتونستی تحمل کنی
1308
02:02:01,492 --> 02:02:02,182
نه
1309
02:02:02,200 --> 02:02:04,000
همونی بود که برادرم رو تا سرحد مرگ زد
1310
02:02:04,640 --> 02:02:07,200
همین بود..حالا ببین من چه بلایی سرش میارم
1311
02:02:07,480 --> 02:02:13,560
نه..نه.....پسرم رو نزن، نزنش
1312
02:02:13,640 --> 02:02:16,000
پسرم رو نزن
1313
02:02:22,240 --> 02:02:24,000
پسرم رو نزن
1314
02:02:30,000 --> 02:02:32,240
دست نگهدار دیگه بابا
برو کنار-
1315
02:02:32,720 --> 02:02:35,320
اون که خیلی وقته از حال رفته و بیهوشه
1316
02:02:39,320 --> 02:02:40,840
نگهبان
بله قربان-
1317
02:02:40,920 --> 02:02:41,920
بازش کن
1318
02:02:42,000 --> 02:02:44,280
گویا قضیه خیلی احساسیه
1319
02:02:45,080 --> 02:02:47,160
هی عمو، قضیه چیه؟
1320
02:02:47,560 --> 02:02:50,960
کی به تو پیشنهاد کشتن لالو رو داد؟
1321
02:02:51,840 --> 02:02:53,360
من شرایطش رو فراهم کردم
1322
02:02:53,960 --> 02:02:55,640
..تصمیم امیت بود اما
1323
02:02:55,720 --> 02:02:59,040
اما خانم، لالو که اصن نمرده
1324
02:02:59,360 --> 02:03:02,120
لالو که اینه..این
چی؟-
1325
02:03:02,560 --> 02:03:03,640
این کجاش مُرده؟
1326
02:03:05,000 --> 02:03:06,440
این..لالوئه
1327
02:03:10,760 --> 02:03:13,280
از عقلم استفاده کردم تاکور..از عقلم
1328
02:03:14,240 --> 02:03:15,400
مغز قدرت زیادی داره
1329
02:03:19,000 --> 02:03:24,560
قضیه چیه عمو؟ مخ ما که قد نمیده
1330
02:03:24,640 --> 02:03:28,120
تاکور تو خیلی خوب میدونی که من
یه داداش دوقلو داشتم
1331
02:03:29,560 --> 02:03:31,000
که توی رود گنگ غرق شد
1332
02:03:32,200 --> 02:03:37,880
همه فکر میکردن که مرده، اما درواقع
پاشوپاتینات اونو نجات داده بود
1333
02:03:39,320 --> 02:03:41,000
اون رفت به خونه ی جمنا داس
1334
02:03:41,560 --> 02:03:44,840
و بعدش اینا اون رو کشتنش
1335
02:03:45,000 --> 02:03:47,000
چی مزخرف میگی بازرس
1336
02:03:47,360 --> 02:03:48,880
امکان نداشته اجی زنده باشه
1337
02:03:49,240 --> 02:03:51,680
چرا؟ چرا نمیتونست زنده باشه؟
1338
02:03:51,760 --> 02:03:54,320
چون بازرس، ما دوتا خیلی خوب میدونیم
1339
02:03:54,400 --> 02:03:57,360
..که وقتی به گومتی تجاوز کردم
امر سینگ-
1340
02:03:58,520 --> 02:04:01,200
سـگِ حـروم زاده
1341
02:04:01,440 --> 02:04:03,960
من دختر گومتی ام حروم زاده
1342
02:04:05,080 --> 02:04:08,200
آره، من دختر همون گومتی ام
1343
02:04:09,560 --> 02:04:12,320
و این بازی رو ما دوتا باهم انجام دادیم
1344
02:04:16,720 --> 02:04:20,600
اما خانم..شما از کِی رفتی طرف لالو رام؟
1345
02:04:21,080 --> 02:04:22,200
من بهت میگم
1346
02:04:22,640 --> 02:04:24,560
وقتی جناب وکیل وصیتنامه رو خوند
1347
02:04:24,880 --> 02:04:26,560
به همه گفتم که برن بیرون
1348
02:04:28,840 --> 02:04:31,000
آقای کیکدا شما هم برید
دارم میرم-
1349
02:04:38,880 --> 02:04:40,200
بابا شما..
1350
02:04:42,360 --> 02:04:45,200
محکم نه دخترم..درسته توی کما نرفته
1351
02:04:45,640 --> 02:04:46,920
اما حمله قلبی که داشته
1352
02:04:48,560 --> 02:04:52,640
سونیتا، من لالو نیستم، ویجی ام
1353
02:04:54,560 --> 02:04:55,920
پسر دومِ عمو گواردان
1354
02:04:57,280 --> 02:04:59,560
دلیل مرگ برادرم اجی و خاله گومتی
1355
02:05:00,640 --> 02:05:01,920
غرق شدن توی رود گنگ نیست
1356
02:05:02,880 --> 02:05:04,080
اونا به قتل رسیدن
1357
02:05:06,280 --> 02:05:11,600
خاله گومتی بهم قسم داده بود که چیزی
درباره زندگی ذلت بارش بهت نگم
1358
02:05:13,000 --> 02:05:15,200
ولی زندگی عمو به خطر افتاد
1359
02:05:16,240 --> 02:05:18,000
پس مجبور شدم این راز رو باهاتون درمیون بذارم
1360
02:05:19,880 --> 02:05:21,360
من میخواستم از امَر سینگ انتقام بگیرم
1361
02:05:22,000 --> 02:05:23,640
برای همین تبدیل به لالو شدم
1362
02:05:24,120 --> 02:05:27,280
و بخاطر این نقشه، قضیه کما رو سرهم کردیم
1363
02:05:29,960 --> 02:05:34,040
از امروز به بعد تو تنها نیستی
منم همراه تو هستم
1364
02:05:35,080 --> 02:05:38,120
بعد از اون کارم مثل بشکن زدن راحت شد
1365
02:05:38,640 --> 02:05:41,000
هرچیزی که میخواستم مطابق میلم پیش میرفت
1366
02:05:41,640 --> 02:05:45,040
بعد ازاین، رقص و آواز من، بیهوش شدن ویجی
1367
02:05:46,080 --> 02:05:47,800
دیدن ویجی و جیغ زدن تو کلوپ شبانه
1368
02:05:48,280 --> 02:05:50,360
همش یه نقشه بود، نقشه ای که
1369
02:05:50,640 --> 02:05:52,540
هر سه تای شما توش گرفتار شدین
1370
02:05:53,000 --> 02:05:55,999
بازی خیلی عمیق و با بصیرتی رو
انجام دادی بازرس
1371
02:05:56,640 --> 02:05:59,640
اما بازهم از مغزت استفاده نکردی
1372
02:06:00,560 --> 02:06:03,000
این خیلی قدرت داره
1373
02:06:03,760 --> 02:06:10,560
فکر کن..هرچقدر که امیت مجرمه..این
دختره هم مجرمه
1374
02:06:10,800 --> 02:06:12,560
چطور میخواد از دست قانون در بره؟
1375
02:06:12,880 --> 02:06:16,640
خیلی راحت! این رو بعنوان شاهد معرفی میکنیم
1376
02:06:16,960 --> 02:06:21,040
چون من توی دادگاه حقیقت رو نمیگم
و دروغ میگم
1377
02:06:21,520 --> 02:06:26,200
دروغی که هفت جدّت هم نتونه خلافش
رو ثابت کنه
1378
02:06:26,340 --> 02:06:26,920
که اینطور
1379
02:06:29,000 --> 02:06:30,840
مگه میخوای توی دادگاه چی بگی!؟
1380
02:06:31,280 --> 02:06:37,320
آقای قاضی، من لالو رو به قتل رسوندم
1381
02:06:39,840 --> 02:06:41,720
من بهمراه امیت این کار رو انجام دادیم
1382
02:06:42,880 --> 02:06:46,240
هرچند سونیتا اعتراف کرده
اما عالیجناب
1383
02:06:46,720 --> 02:06:51,200
شما به خوبی میدونین که شکم قانون، خوراکِ
پر از اثبات و مدارکی میخواد
1384
02:06:52,560 --> 02:06:55,560
و برای جمع آوری مدارک توی هتل
نقش بازی کردیم
1385
02:06:56,320 --> 02:06:58,360
و برای ترسوندش توی خونه یه بازی راه انداختیم
1386
02:06:59,360 --> 02:07:06,260
و همه این کارارو بخاطر این در حضور کمیسر
انجام دادیم، تا فردا کسی نتونه بهمون اتهامی بزنه
1387
02:07:07,240 --> 02:07:10,880
و عالیجناب، اگه سونیتا بهمون کمک نمیکرد
1388
02:07:11,240 --> 02:07:14,640
ما نمیتونستیم اینهمه مدرک رو جمع آوری کنیم
1389
02:07:16,560 --> 02:07:19,120
عجب..اینهمه مدرک!
1390
02:07:21,000 --> 02:07:25,440
پس آقای قاضی باید پذیرفت که اجی لالو بوده
1391
02:07:26,000 --> 02:07:27,600
و اون هم که توی خونه به قتل رسید
1392
02:07:30,560 --> 02:07:35,560
تا الان دادگاه فقط به شاهد توجه کرده
1393
02:07:35,920 --> 02:07:39,840
اما شاهد عینی دوم، بازرس سابق کیکداست
1394
02:07:40,640 --> 02:07:43,880
و گفته های اون دربارهٔ مرگ لالو یه چیز دیگه است
1395
02:07:44,880 --> 02:07:48,040
اگه اجازه بدین، اظهارات ایشون رو هم بشنویم
1396
02:07:49,360 --> 02:07:50,560
گوش بدین بازرس
1397
02:07:51,360 --> 02:07:52,720
چه چیزی میخواد بگه؟
1398
02:07:55,000 --> 02:07:59,980
آقای قاضی، درسته که این بانو، زنِ لالو بود
1399
02:08:00,360 --> 02:08:03,560
اما کبِدی عشق رو با امیت بازی میکرد
1400
02:08:04,640 --> 02:08:09,240
..شبی که لالو کشته شد، من سربازرس کیکدا
1401
02:08:09,960 --> 02:08:14,080
با شماره گروهانِ ۶۱۶۲۰۰ سر ایست بازرسی
در حال انجام وظیفه بودم
1402
02:08:15,080 --> 02:08:18,440
اولش امیت و سونیتا با ماشین به
سمت منزل رفتن
1403
02:08:19,080 --> 02:08:21,000
یکم بعد لالو هم اونجا پیداش شد
1404
02:08:21,280 --> 02:08:22,440
اونهم رفت طرف خونه
1405
02:08:22,720 --> 02:08:27,660
من فهمیدم که قطعاً امشب توی خونه اش
یه دعوا و شلوغکاری میشه
1406
02:08:28,000 --> 02:08:30,280
من هم یه راست رفتم طرف خونه
1407
02:08:31,000 --> 02:08:37,590
از جای کلید نگاه کردم و دیدم هرسه تا
توی بالکن وایسادن و باهمدیگه درگیرن
1408
02:08:37,640 --> 02:08:39,280
لالـو خیلی خطرناک شده بود
1409
02:08:39,360 --> 02:08:41,800
و با عصبانیت به سمت سونیتا پرید
1410
02:08:41,880 --> 02:08:45,040
و پاش لیز خورد و از پله ها افتاد پایین
1411
02:08:45,560 --> 02:08:47,240
من دقیقاً همون لحظه زنگ در رو زدم
1412
02:08:47,320 --> 02:08:50,320
این دوتا مجبور شدن در رو باز کنن
1413
02:08:50,400 --> 02:08:53,560
و با دیدن من عقل از سر این آقا و خانم پرید
1414
02:08:54,240 --> 02:08:55,440
بعدش؟
1415
02:08:56,240 --> 02:09:02,560
به محض دیدن پلیس توی خونه اینا
به پام افتادن و گفتن ما لالو رو نکشتیم
1416
02:09:02,620 --> 02:09:05,560
جناب بازرس ما لالو رو نکشتیم
1417
02:09:06,000 --> 02:09:08,840
من میدونستم اینا اونو به قتل نرسوندن
1418
02:09:09,120 --> 02:09:12,040
اما بازهم باوجود دونستن حقیقت
حرفشون رو قبول نکردم
1419
02:09:12,280 --> 02:09:18,800
چجوری باور میکردم؟ آخه نقشهٔ بدست
آوردن اسکناس خشک توی سرم بود
1420
02:09:19,000 --> 02:09:23,990
رُک و راست بهشون گفتم، یا ده میلیون بدین
یا النگوهای حکومت رو بندازین دستتون
1421
02:09:24,560 --> 02:09:26,880
ایناهم که ترسیده بودن و معامله انجام شد
1422
02:09:27,960 --> 02:09:30,760
بعدش برای یه مدت جسد رو توی
فریزر گذاشتیم
1423
02:09:31,120 --> 02:09:39,560
و بعدش جنازه رو گذاشتیم توی ماشین و
انداختیمش توی آب تا تصادفش ثابت بشه
1424
02:09:40,560 --> 02:09:42,440
من که فقط رشوه گرفتم جناب قاضی
1425
02:09:42,560 --> 02:09:44,000
اونو که این روزا همه میگیرن
1426
02:09:46,000 --> 02:09:47,080
نظم دادگاه رعایت بشه
1427
02:09:47,880 --> 02:09:50,640
این پرونده مثل آینه شفافه
1428
02:09:51,360 --> 02:09:58,860
متهمین نه برای قتل، بلکه بخاطر خلاص شدن
از شر جسد اون بعد از مرگ تصادفیش گناهکارن
1429
02:09:59,240 --> 02:10:02,320
بخاطر این کار، میشه یه مجازات کوچیک
براشون در نظر گرفت
1430
02:10:02,560 --> 02:10:04,560
اما نمیشه براشون حکم اعدام صادر کرد
1431
02:10:06,560 --> 02:10:10,560
عالیجناب، من با اجازه شما میخوام چندتا
سوال از آقای کیکدا بپرسم
1432
02:10:10,960 --> 02:10:12,000
اجازه داری
1433
02:10:12,320 --> 02:10:13,280
متشکرم آقای قاضی
1434
02:10:17,640 --> 02:10:20,940
آقای کیکدا، من انسانی به ابلهی تو
توی کل زندگیم ندیدم
1435
02:10:21,240 --> 02:10:22,960
..یه نگاه به آینه مینداختی
1436
02:10:26,080 --> 02:10:28,120
اونو بعداً بهت نشون میدم
1437
02:10:28,880 --> 02:10:32,600
پس امیت و سونیتا لـالو رو به قتل نرسوندن؟
1438
02:10:33,000 --> 02:10:35,200
درسته.-
و اون از پله ها افتاد و مرد
1439
02:10:35,280 --> 02:10:36,600
میخوای روی کاغذ برات بنویسمش
و انگشتش بزنم
1440
02:10:36,680 --> 02:10:37,840
نه نیازی به این کار نیست
1441
02:10:38,000 --> 02:10:40,520
تو هم همین رو میگی؟
بله-
1442
02:10:41,400 --> 02:10:45,700
یعنی به محض این که از پله ها افتاد مُرد
یا یکم دست و پا میزد؟
1443
02:10:45,720 --> 02:10:49,380
خب وقتی یکی از اینهمه پله میفته پایین
قطعاً یه ذره تکون میخوره
1444
02:10:49,440 --> 02:10:50,960
خب بنظر دست و پا میزنه
1445
02:10:51,200 --> 02:10:55,760
یه جوون یک متر و هشتاد سانتی مثل من
با استخون بندی سالم، قطعاً تکون میخوره
1446
02:10:56,000 --> 02:10:59,000
تو هم همین رو میگی؟
بله، اون داشت میلرزید-
1447
02:10:59,120 --> 02:11:02,960
این یعنی قبل از به صدا در اومدن زنگ
در اون زنده بود
1448
02:11:04,080 --> 02:11:05,120
کی در رو باز کرد؟
1449
02:11:05,360 --> 02:11:06,680
سونیتا
آره سونیتا-
1450
02:11:06,840 --> 02:11:08,880
تو رفتی داخل؟
بله، صددرصد-
1451
02:11:08,960 --> 02:11:11,760
تو نبض اونو چک کردی؟
نبضش؟ نه-
1452
02:11:11,960 --> 02:11:13,960
آقای کیکدا شما نبضش رو چک نکردی؟
1453
02:11:14,000 --> 02:11:15,840
انقد وقت که نداشتیم آقا
1454
02:11:15,960 --> 02:11:19,680
این یعنی مرگ اون داخل فریزر صورت گرفته
1455
02:11:20,960 --> 02:11:22,960
پس یه قتله! قتل
1456
02:11:23,920 --> 02:11:27,600
و قاتل هم اونیه که اونو داخل فریزر گذاشته
1457
02:11:28,640 --> 02:11:30,080
تو گذاشتیش؟
1458
02:11:30,160 --> 02:11:32,400
من؟ نه من توی فریزر نذاشتمش
1459
02:11:32,520 --> 02:11:33,840
پس حتماً کیکدا این کارو کرده؟
1460
02:11:34,240 --> 02:11:36,000
آره، کیکدا گذاشتش توی فریزر
امیت-
1461
02:11:36,080 --> 02:11:39,360
پسر بدردنخور عموت، مُخت رو میترکونم
1462
02:11:39,680 --> 02:11:43,360
شما دوتا لعنتی میخواین منو تو هچل بندازین
1463
02:11:43,440 --> 02:11:44,520
من ساکت نمیشم
1464
02:11:44,640 --> 02:11:48,200
آقای قاضی، امیت و سونیتا لالو رو کُشتن
1465
02:11:48,280 --> 02:11:50,960
من اون افتادن از پله هارو از خودم در آوردم
1466
02:11:51,000 --> 02:11:54,360
من دروغ گفتم
همش همینه آقای قاضی، همین-
1467
02:11:57,720 --> 02:12:00,560
چیزی که شاهد عینی آقای وکیل الان گفت
1468
02:12:00,800 --> 02:12:04,120
کاملاً مشخص میکنه که داستانِ سونیتا
حقیقت داره
1469
02:12:06,280 --> 02:12:13,060
این یه قتله، و شما بهتر میدونی که
مجازات قتل چیه!...اعــدام
1470
02:12:14,280 --> 02:12:15,360
تمام، آقای قاضی
1471
02:12:16,760 --> 02:12:21,680
عالیجناب، چون حالا دیگه پرونده اینا
مثل آینه شفاف شده
1472
02:12:23,000 --> 02:12:27,320
شما میتونین آقای کیکدا و سونیتا رو
با قید وثیقه آزاد کنین
1473
02:12:28,240 --> 02:12:31,360
اما من میخوام امیت تحت بازداشت من باشه
1474
02:12:32,360 --> 02:12:33,680
اعتراض دارم جناب قاضی
1475
02:12:33,880 --> 02:12:36,560
میخوام در رابطه با این پرونده
ازش بازجویی کنم
1476
02:12:37,080 --> 02:12:38,200
موافقت میشه
1477
02:12:46,960 --> 02:12:52,080
سونیتا چی شده؟
چی شده سونیتا؟
1478
02:12:53,160 --> 02:12:56,080
ویجی من میترسم-
میترسی؟ آخه چرا؟
1479
02:12:57,680 --> 02:13:00,680
موفقیت ما قطعیه..ما حتماً برنده میشیم
1480
02:13:01,760 --> 02:13:04,120
نه مسئله این نیست
1481
02:13:05,560 --> 02:13:08,760
حتی الههٔ سیتا هم باید مورد امتحان
قرار میگرفت
1482
02:13:09,680 --> 02:13:12,240
..اگه یه روز تو بخاطر امیت..از من
1483
02:13:12,720 --> 02:13:17,600
سونیتا..سونیتا..حرفم رو گوش بده
1484
02:13:18,760 --> 02:13:24,990
دخترهٔ دیوونه..ببین همونطور که رام به
سیتای خودش اعتماد داشت
1485
02:13:25,040 --> 02:13:26,980
من هم دقیقاً همونطور به تو ایمان دارم
1486
02:13:27,020 --> 02:13:28,240
مگه تو به من اعتماد نداری؟
1487
02:13:28,560 --> 02:13:31,720
به تو دارم..اما اعتمادی به تقدیر خودم ندارم
1488
02:13:33,160 --> 02:13:38,520
ویجی، من اگه از تو جدا بشم، میمیرم
1489
02:13:39,400 --> 02:13:41,600
من بهت قول میدم که در هر زندگی
و تولدی، عاشق تو باشم
1490
02:13:43,000 --> 02:13:45,960
ولی یه شرطی دارم
1491
02:13:47,280 --> 02:13:48,440
چه شرطی؟
1492
02:13:48,840 --> 02:13:54,240
تو باید همین الان و همینجا یه بوسِ
شیرین و عشقی بهم بدی
1493
02:13:55,160 --> 02:13:56,680
نه..الان نمیشه
1494
02:13:58,040 --> 02:14:01,160
الان..همین حالا و همین لحظه
1495
02:14:01,240 --> 02:14:02,600
برو کنار
1496
02:14:02,880 --> 02:14:04,160
سونیتا گوش کن
1497
02:14:36,240 --> 02:14:44,520
♪ آی دختر ساده و معصوم، پنجرهٔ عشق قلبت رو باز کن ♪
1498
02:14:46,960 --> 02:14:54,960
♪ آی دختر ساده و معصوم، پنجرهٔ عشق قلبت رو باز کن ♪
1499
02:14:57,440 --> 02:15:02,600
♪ نه نمیشه ، الان نمیشه عشقـم ♪
1500
02:15:02,840 --> 02:15:08,040
♪ اینجوری اذیتم نکن، قلبم میترسـه ♪
1501
02:15:08,120 --> 02:15:16,080
♪ آی دختر ساده و معصوم، پنجرهٔ عشق قلبت رو باز کن ♪
1502
02:15:18,640 --> 02:15:23,760
نه نمیشه ، الان نمیشه عشقـم ♪
1503
02:15:24,000 --> 02:15:29,120
♪ اینجوری اذیتم نکن، میتـرسم ♪
1504
02:15:29,240 --> 02:15:31,880
♪ ..دختر پاک و ساده ♪
1505
02:15:50,885 --> 02:16:05,885
ترجمه و زیرنویس از شـــہـریـار
1506
02:16:06,400 --> 02:16:11,600
♪ آسمون بالای سرمه و روی زمین تو هستی،محبوبم ♪
1507
02:16:11,680 --> 02:16:16,680
♪ عشـق تو واقعیت داره یا رؤیاست؟ ♪
1508
02:16:22,280 --> 02:16:27,560
♪ آسمون بالای سرمه و روی زمین تو هستی،محبوبم ♪
1509
02:16:27,640 --> 02:16:32,000
♪ عشـق تو واقعیت داره یا رؤیاست؟ ♪
1510
02:16:32,080 --> 02:16:37,320
♪ من عاشقم و تو معشـوقی ♪
1511
02:16:37,400 --> 02:16:42,960
♪ عاشق شو..سن و وقت درستش همینه ♪
1512
02:16:43,360 --> 02:16:48,440
نه نمیشه ، الان نمیشه عشقـم ♪
1513
02:16:48,760 --> 02:16:53,960
♪ اینجوری اذیتم نکن، قلبم میترسـه ♪
1514
02:16:54,040 --> 02:17:01,960
♪ آی دختر پاک و معصوم، پنجرهٔ عشق قلبت رو باز کن ♪
1515
02:17:04,600 --> 02:17:09,760
نه نمیشه ، الان نمیشه عشقـم ♪
1516
02:17:09,959 --> 02:17:15,119
♪ اینجوری اذیتم نکن، قلبم میترسـه ♪
1517
02:17:15,200 --> 02:17:17,880
♪ ..دختر پاک و ساده ♪
1518
02:17:52,240 --> 02:18:02,880
♪ سیمایِ درخشان تو مثل طلوع خورشید
♪ در هنگام بارش بارون، میدرخشه
1519
02:18:08,120 --> 02:18:18,120
♪ سیمایِ درخشان تو مثل طلوع خورشید
♪ در هنگام بارش بارون، میدرخشه
1520
02:18:18,200 --> 02:18:23,200
♪ هوا دونفره است و تو خوش رایحه ای ♪
1521
02:18:23,280 --> 02:18:29,200
♪ توی قلب من..فقط تو هستی ♪
1522
02:18:29,320 --> 02:18:34,280
♪ من که دزدی نکردم فقط عاشـق تو شدم ♪
1523
02:18:34,600 --> 02:18:39,760
♪ تو دلم رو دزدیدی و بهم دل دادی ♪
1524
02:18:39,920 --> 02:18:47,920
♪ آی دختر ساده و معصوم، پنجرهٔ عشق قلبت رو باز کن ♪
1525
02:18:50,440 --> 02:18:55,720
نه نمیشه ، الان نمیشه عشقـم ♪
1526
02:18:55,799 --> 02:19:01,039
♪ اینجوری اذیتم نکن، میترسـم ♪
1527
02:19:01,120 --> 02:19:03,600
♪ ..دخـتر پـاکــ و ســاده ♪
1528
02:19:12,809 --> 02:19:22,809
ارائه ای از کانال تلگرام
@AkshayFans
1529
02:19:36,440 --> 02:19:38,520
قضیه چیه عمو؟
1530
02:19:39,160 --> 02:19:42,640
نحوه استفاده از مغز رو ببین...بریم کیکدا
1531
02:19:44,240 --> 02:19:49,830
درود بر امیرکبیر..واقعاً تورو باید بعنوان
یه اثر تاریخی گذاشت توی موزه
1532
02:19:49,920 --> 02:19:51,720
دست بده استاد
1533
02:19:54,200 --> 02:19:59,990
خب بگو چطور شد که به نقشهٔ مُخ ترکونِ
به قتل رسیدن خودت فکر کردی!؟
1534
02:20:00,440 --> 02:20:05,200
با شیرِ جنگل قوانین و خِبره ی اینجا
1535
02:20:06,000 --> 02:20:10,188
امرسینگ، حرفه ای اونیه که بتونه
یه دروغ رو تبدیل به کنه
1536
02:20:11,000 --> 02:20:13,120
اما تو باید یه حقیقت رو ثابت کنی
1537
02:20:14,120 --> 02:20:16,120
اگه الفبای قوانین رو بلدی
1538
02:20:16,680 --> 02:20:20,160
اثبات کن من لالو هستم
1539
02:20:21,680 --> 02:20:24,720
این حکم دادگاهه، من میخوام امیت رو ببینم
1540
02:20:25,240 --> 02:20:27,040
ببینش آقا، حتماً ببینش
1541
02:20:27,280 --> 02:20:29,000
ممکنه دیدار آخرتون باشه!
1542
02:20:32,240 --> 02:20:35,200
نگهبان، در رو برای آقا باز کن
1543
02:20:35,400 --> 02:20:37,900
میتونم یه عکس از مغـزِت داشته باشم؟
1544
02:20:38,000 --> 02:20:39,080
بیا کیکدا، بیا
1545
02:20:39,320 --> 02:20:40,840
دارم میام عمو... اومدم
1546
02:20:43,320 --> 02:20:47,080
بابا..لطفاً من رو نجات بده بابا
من نمیخوام بمیرم
1547
02:20:47,240 --> 02:20:51,999
نمیخوام بمیرم
نترس پسرم، دشمنای تو میمیرن-
1548
02:20:52,880 --> 02:20:55,840
ولی تو همین الان باید کشور رو ترک کنی
باشه-
1549
02:20:55,920 --> 02:21:03,060
مگه اون شیر گرسنه ای که اونجا برای
خوردنش نشسته، خوابه؟
1550
02:21:04,840 --> 02:21:08,200
فقط تماشا کن
عقل قدرت زیادی داره
1551
02:21:34,040 --> 02:21:36,400
ولش کن.. ولش کن
1552
02:21:37,120 --> 02:21:38,720
برو کنار
1553
02:21:42,680 --> 02:21:45,880
آفرین عمو..قسمت اول نقشه ات که
موفقیت آمیز بود
1554
02:21:47,520 --> 02:21:48,840
قسمت دومش هم میشه
1555
02:21:50,080 --> 02:21:52,720
حرومزاده ها
1556
02:21:53,520 --> 02:21:56,160
زودباش لباسای خودت رو دربیار
و لباس کیکدا رو بپوش
1557
02:21:56,360 --> 02:21:57,800
زودباش لباساش رو دربیار
1558
02:21:57,880 --> 02:21:59,320
باید زود بریم فرودگاه قدیمی
1559
02:21:59,440 --> 02:22:00,680
هواپیما منتظره، زود باش
1560
02:22:11,960 --> 02:22:13,880
ولش کن
1561
02:22:15,000 --> 02:22:17,240
ولش کن
1562
02:22:22,080 --> 02:22:23,000
تورو..
1563
02:22:32,240 --> 02:22:35,760
بخاطر این فداکاریت خیلی
ممنونیم جناب کیکدا
1564
02:22:37,440 --> 02:22:39,920
مرگ تو، زندگی پسرمه
1565
02:22:51,000 --> 02:22:54,360
..اون بود-
ساکت...خفه شو
1566
02:23:00,840 --> 02:23:03,920
تشخیص جنازه ای که سوخته خیلی سخته
1567
02:23:04,640 --> 02:23:05,840
عمـو
1568
02:23:25,000 --> 02:23:30,080
کمک.. کمک کنین پسرم آتیش گرفته
نجاتش بدین
1569
02:23:30,160 --> 02:23:32,520
نجاتش بدین
1570
02:23:59,440 --> 02:24:03,200
رفیـق..تو زندگی منُ نجات دادی
1571
02:24:05,160 --> 02:24:07,000
بزرگـترین بازیـکن تویـی
1572
02:24:08,920 --> 02:24:12,640
اون عموی تخمِ حروم، منو آتیش زود و رفت
1573
02:24:12,920 --> 02:24:15,080
اون کجا رفت؟ کیکدا..کجا رفت؟
1574
02:24:15,640 --> 02:24:17,240
رفت فرودگاه قدیمی
1575
02:24:17,840 --> 02:24:20,640
ولش نکن..بکشش
1576
02:24:22,720 --> 02:24:25,320
سریع با امبولانس تماس بگیرین
باشه قربان-
1577
02:25:01,600 --> 02:25:06,240
سرورم..سرورم
بیچاره شدم، نابود شدم
1578
02:25:06,320 --> 02:25:10,840
من اجرای عدالت رو میخوام
1579
02:25:11,440 --> 02:25:13,200
چی شده؟-
چی شـُده؟
1580
02:25:13,560 --> 02:25:16,400
جناب..هیچ انصافی توی این کشور
باقی نمونده
1581
02:25:17,000 --> 02:25:22,800
اون بازرس پلیس قبل از بسته شدن
پرونده پسرم رو سوزوند و خاکستر کرد
1582
02:25:22,830 --> 02:25:27,240
آتیشش زد و کُشتش آقا.. پسرم رو کُشت
1583
02:25:27,320 --> 02:25:31,440
من دنبال عدالتم..عدالت رو اجرا کنین
1584
02:25:32,880 --> 02:25:35,120
بررسی کنین ببینین حقیقت چیه؟
1585
02:25:35,640 --> 02:25:36,520
بله عالیجناب
1586
02:25:49,018 --> 02:25:59,018
@AkshayFans ارائه ای از کانال
1587
02:26:04,822 --> 02:26:12,822
SHAHryaR
1588
02:26:15,600 --> 02:26:16,920
♪ کھـلاڑی ♪
1589
02:26:18,280 --> 02:26:23,560
بزرگترین بازیکن
1590
02:26:27,440 --> 02:26:30,890
جناب قاضی، کاملاً حقیقت داره که
توی اداره پلیس آتیش سوزی بوده و..
1591
02:26:30,980 --> 02:26:33,640
بازرس آتیشش زده جناب
1592
02:26:34,000 --> 02:26:36,160
اون باید به این معبد عدالت احضار بشه
1593
02:26:36,640 --> 02:26:40,500
و باید به جرم قتل امیت، براش
حکم اعدام صادر بشه
1594
02:26:52,320 --> 02:26:53,440
بازرس
1595
02:26:58,720 --> 02:27:00,560
بیا..بیا بالا
1596
02:27:01,720 --> 02:27:02,920
سریع بیارش پایین
1597
02:27:05,720 --> 02:27:06,680
زود بیارش
1598
02:27:08,000 --> 02:27:10,000
خلبان یه ذره برو جلوتر
1599
02:27:10,240 --> 02:27:12,080
یه کم پایین تر
1600
02:27:16,240 --> 02:27:17,440
بیا
1601
02:27:26,640 --> 02:27:28,080
بیا بالا
1602
02:27:51,640 --> 02:27:53,160
برو دنبالش..دنبالش کن
1603
02:28:02,360 --> 02:28:03,560
♪ کھـلاڑی ♪
1604
02:28:05,240 --> 02:28:10,240
..بزرگترین بازیکن
1605
02:28:16,020 --> 02:28:17,240
♪ کھـلاڑی ♪
1606
02:28:17,320 --> 02:28:18,520
بیارش پایین تر، پایین تر
1607
02:28:18,600 --> 02:28:19,800
خلبان، برو طرف ماشین
1608
02:28:29,840 --> 02:28:31,320
سریعتر
1609
02:28:34,080 --> 02:28:35,920
سریعتر..برو بالای سرش
1610
02:30:58,800 --> 02:31:01,880
قربان، جناب کمیسر سعی در ردیابیش داره
1611
02:31:02,160 --> 02:31:04,240
ولی هیچ خبری از آقای بازرس نیست
1612
02:31:04,880 --> 02:31:08,000
بهش بگو اگه تا ده دقیقه دیگه حاضر نشه
1613
02:31:08,320 --> 02:31:11,000
پرونده قتل لالو بسته میشه
1614
02:31:11,360 --> 02:31:14,500
و بازرس ویجی بعنوان قاتل امیت
در نظر گرفته میشه
1615
02:31:16,240 --> 02:31:17,320
به روی چشم
1616
02:31:33,440 --> 02:31:34,600
یـالــا
1617
02:32:28,240 --> 02:32:29,400
عوضی
1618
02:32:32,800 --> 02:32:35,240
زنده ات نمیذارم، حروم زاده
1619
02:33:06,720 --> 02:33:08,840
کجا فرار میکنی تخمِ حروم
1620
02:33:15,040 --> 02:33:18,980
من پدر نامشروع همهٔ شما حروم زاده هام
1621
02:34:01,360 --> 02:34:03,520
کیکدا نمیذاره فرار کنی
1622
02:36:14,320 --> 02:36:16,040
"♪ کھـلاڑی ♪
1623
02:36:17,000 --> 02:36:22,080
بزرگترین بازیکن
1624
02:36:26,800 --> 02:36:28,000
ده دقیقه تموم شده سرورم
1625
02:36:28,040 --> 02:36:30,840
اون هنوزم نیومده، پرونده رو رد کنین
1626
02:36:32,080 --> 02:36:34,000
بله، حُکم رو بنویسین
1627
02:36:34,240 --> 02:36:42,000
کمک...پدر نجاتم بدین
1628
02:36:42,800 --> 02:36:44,240
اون منو میکشه
1629
02:37:02,760 --> 02:37:05,240
آقای امر سینگ اینجا چه خبره؟
1630
02:37:05,560 --> 02:37:08,640
شما که میگفتی پسرت..
من میگم عالیجناب-
1631
02:37:09,520 --> 02:37:12,720
امر سینگ سعی کرد که منو بخاطر
قتل امیت به دام بندازه
1632
02:37:13,000 --> 02:37:17,780
و بازی رو راه انداخت که کیکدا رو
توش مثل گوسفند قربونی کرد
1633
02:37:18,960 --> 02:37:21,680
امروز صبح این سه تا اومده بودن بازداشتگاه
1634
02:37:25,240 --> 02:37:27,760
بعد از شنیدن اظهارات بازرس ویجی
1635
02:37:28,000 --> 02:37:30,120
دادگاه به این نتیجه رسیده
1636
02:37:30,320 --> 02:37:33,000
که امیت و سونیتا باهمدیگه لالو
رو به قتل رسوندن
1637
02:37:33,280 --> 02:37:37,240
بخاطر اینکه سونیتا بعنوان شاهد دولتی محسوب میشه دادگاه اون رو آزاد میکنه
1638
02:37:37,380 --> 02:37:40,160
و به امیت حکم اعدام تعلق میگیره
1639
02:37:40,760 --> 02:37:42,960
صبر کنین جناب قاضی
1640
02:37:43,120 --> 02:37:44,000
دیگه چی شده؟
1641
02:37:44,160 --> 02:37:48,920
آقای قاضی، کل زندگیم رو صرف
دفاع از پرونده ها کردم
1642
02:37:49,760 --> 02:37:53,540
اما تا بحال نه چنین پرونده ای داشتم
و نه دیدم و نه حتی شنیدم
1643
02:37:54,960 --> 02:37:57,320
این..این آدم خطرناک میخواد
1644
02:37:57,840 --> 02:38:01,920
پسرم رو به جرم کشتن خودش! اعدام کنه
1645
02:38:02,360 --> 02:38:06,000
منظورت چیه؟
این بعنوان لالو به خونهٔ داس رفت-
1646
02:38:06,240 --> 02:38:10,040
این سونیتا امیت رو گرفتار دام
عشق خودش کرد
1647
02:38:10,680 --> 02:38:15,120
و آقای داس هم وانمود کرد که به کما رفته
1648
02:38:15,880 --> 02:38:19,720
این سه تا باهم چنان بازی رو راه انداختن
1649
02:38:19,960 --> 02:38:23,440
که امیتِ بیچاره خودش رو قاتل
لالو تصور کرد
1650
02:38:24,360 --> 02:38:26,840
چطور میتونی اینو با اطمینان بگی
چون من میدونم-
1651
02:38:26,920 --> 02:38:28,040
چی رو میدونی؟
1652
02:38:28,200 --> 02:38:30,560
اینکه لالو بخاطر غرق شدن توی
رود گنگ نمرد
1653
02:38:30,920 --> 02:38:34,680
من اونو کشتم..با همین دستام خفه اش
کردم و کشتمش
1654
02:38:34,760 --> 02:38:36,800
پس چطور ممکنه که اون به خونهٔ
داس رسیده باشه
1655
02:38:52,440 --> 02:38:56,040
به یاد بیار تاکور..توی همچین دادگاهی
1656
02:38:56,240 --> 02:38:59,640
در برابر همین قاضی، تصمیمی گرفته شد
1657
02:39:00,360 --> 02:39:03,440
که تو قاتل اجی نیستی
1658
02:39:04,320 --> 02:39:07,000
و تو به گومتی تجاوز نکردی
1659
02:39:07,040 --> 02:39:09,440
اون تصمیم اشتباهه سرورم
1660
02:39:10,040 --> 02:39:14,120
حقیقت اینه که من با همین دستام اجی
رو به قتل رسوندم
1661
02:39:14,200 --> 02:39:16,760
بینیـ ـت رو به خاک بمال
1662
02:39:17,240 --> 02:39:22,820
بخاطر بچه ات گدایی کن
اما چیزی عایدت نمیشه
1663
02:39:24,040 --> 02:39:27,280
چون قانون، مدرک میخواد
1664
02:39:29,400 --> 02:39:35,280
اگه میتونی اثبات کن که اجی رو
تو به قتل رسوندی
1665
02:39:38,880 --> 02:39:42,560
همه مدارک خاکستر شد
1666
02:39:44,440 --> 02:39:45,800
سوزونده شد..
1667
02:39:53,240 --> 02:39:55,120
اگه پسرم بمیره تو هم میمیری
1668
02:40:20,600 --> 02:40:23,720
بازرس ویجی...اینجا چه خبره؟!
1669
02:40:24,600 --> 02:40:28,680
آقای قاضی، ایشون سعی کرد توی
دادگاه بهم شلیک کنه
1670
02:40:29,440 --> 02:40:34,440
طبق ماده سیصد و هفت، باید
براش تشکیل پرونده بشه
1671
02:40:34,560 --> 02:40:35,880
دستگیرش کنین
1672
02:40:36,200 --> 02:40:37,240
این کِرم مغز رو ببرین
1673
02:40:37,320 --> 02:40:41,340
میخوای به جرم قتل خودت! چند نفر
رو اعدام کنی
1674
02:40:41,600 --> 02:40:45,960
آقای قاضی..من هیچ قتلی مرتکب نشدم
1675
02:40:46,240 --> 02:40:48,280
آقای قاضی، من کسی رو نکشتم
1676
02:40:48,640 --> 02:40:51,200
آقای قاضی، من کسی رو نکشتم
1677
02:41:05,186 --> 02:41:19,186
@AkshayFans ارائه ای از کانال تلگرام
F.R به سفارش
1678
02:41:26,920 --> 02:41:40,920
کــاری از شـــــہـــریــار
SHAHryaR
153038