Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,501 --> 00:01:57,251
Le voil� !
2
00:02:12,668 --> 00:02:13,501
Arr�tez les bombes !
3
00:02:14,293 --> 00:02:15,418
Arr�tez la violence !
4
00:02:56,168 --> 00:02:57,376
Il est sur le quai.
5
00:06:23,376 --> 00:06:25,334
ON L'APPELLE JEEG ROBOT
6
00:07:44,168 --> 00:07:46,793
Ce matin, � Rome,
a eu lieu une manifestation
7
00:07:46,959 --> 00:07:50,293
contre les attentats et la violence
qui secouent nos villes.
8
00:07:50,793 --> 00:07:52,293
Une manifestation pacifique,
9
00:07:52,459 --> 00:07:54,876
apr�s l'explosion
d'une bombe � Rome.
10
00:07:55,043 --> 00:07:56,918
Le cort�ge est parti
de Piazza Venezia
11
00:07:57,084 --> 00:07:58,751
et a rejoint
le ch�teau Saint-Ange.
12
00:07:58,959 --> 00:08:01,334
Lors de l'ang�lus,
ce dimanche, place Saint-Pierre,
13
00:08:01,501 --> 00:08:04,293
le pape Fran�ois a lanc� un appel
aux auteurs des attentats,
14
00:08:04,459 --> 00:08:07,084
les exhortant � embrasser
la religion catholique
15
00:08:07,293 --> 00:08:09,168
et � confesser leurs p�ch�s,
16
00:08:09,376 --> 00:08:12,251
pour que cesse
tout acte de terrorisme...
17
00:08:28,209 --> 00:08:32,126
Le Saint-P�re en a appel�
� "la fin de la violence"
18
00:08:32,334 --> 00:08:34,626
et � la coexistence pacifique
dans un pays
19
00:08:34,793 --> 00:08:37,293
d�j� durement �prouv�
par la crise �conomique.
20
00:08:37,501 --> 00:08:40,668
Pendant que les enqu�teurs
suivent la piste de l'extr�me gauche,
21
00:08:40,834 --> 00:08:43,209
oppos�e aux mesures d'aust�rit�
22
00:08:43,376 --> 00:08:44,834
impos�es par le FMI,
23
00:08:44,959 --> 00:08:46,751
le commissaire aux Affaires
�conomiques a d�clar�
24
00:08:46,918 --> 00:08:49,834
que le redressement budg�taire
se poursuivra.
25
00:08:50,043 --> 00:08:51,084
Dans la matin�e,
26
00:08:51,251 --> 00:08:53,418
le gouvernement a approuv�
des mesures d'urgence,
27
00:08:53,584 --> 00:08:56,709
dont le blocage redout�
des march�s publics...
28
00:10:21,376 --> 00:10:23,043
Sergio est l� ?
29
00:10:49,126 --> 00:10:50,751
Vos gueules !
30
00:10:52,709 --> 00:10:54,168
Sergio est l� ?
31
00:10:55,543 --> 00:10:57,084
Il est occup�.
32
00:10:57,209 --> 00:10:58,668
Je vais l'attendre.
33
00:10:59,209 --> 00:11:00,668
Comme tu veux.
34
00:11:03,126 --> 00:11:05,293
En plus, Graziella est en cloque.
35
00:11:06,001 --> 00:11:07,084
Tu rigoles ?
36
00:11:07,251 --> 00:11:10,459
Fais tes combines,
mais fous-moi la paix.
37
00:11:10,668 --> 00:11:12,459
Je connais ce genre de plan.
38
00:11:12,626 --> 00:11:13,793
Pinocchio,
39
00:11:14,876 --> 00:11:16,793
tu piges vraiment que dalle.
40
00:11:16,959 --> 00:11:19,709
Le Gitan, je veux pas d'emmerdes
� cause de toi.
41
00:11:19,876 --> 00:11:21,918
Sans moi, tu ferais la manche.
42
00:11:22,376 --> 00:11:25,459
On braque plus le fourgon blind� ?
Pourquoi les Napolitains ?
43
00:11:25,918 --> 00:11:28,793
Ricca', explique-lui. Moi, il me gonfle.
44
00:11:28,959 --> 00:11:30,959
Pinocchio a raison.
45
00:11:32,959 --> 00:11:35,001
Avant de d�cider � notre place,
46
00:11:35,168 --> 00:11:36,876
tu pourrais nous consulter.
47
00:11:40,668 --> 00:11:42,001
Ils viennent de m'appeler.
48
00:11:42,168 --> 00:11:44,668
La marchandise arrive ce soir.
Je vous pr�venais quand ?
49
00:11:44,834 --> 00:11:47,001
- Je torche pas le cul aux n�gres.
- Sergio !
50
00:11:47,168 --> 00:11:48,876
Ta gueule !
51
00:11:49,543 --> 00:11:52,209
Pr�pare-toi.
Dans 2 heures, tu vas � l'a�roport.
52
00:11:52,376 --> 00:11:54,543
C'est qui, ces bienfaiteurs ?
53
00:11:54,834 --> 00:11:56,376
Nunzia Lo Cosimo.
54
00:11:57,209 --> 00:11:58,334
Un kilo � cr�dit ?
55
00:11:58,543 --> 00:12:00,793
On paie dans une semaine.
C'est du g�teau.
56
00:12:00,959 --> 00:12:03,501
Tu comptes �couler
un kilo en une semaine ?
57
00:12:09,334 --> 00:12:12,293
Vous pigez pas
que c'est le tournant du si�cle ?
58
00:12:12,834 --> 00:12:15,251
En trois cargaisons,
on entre dans le circuit.
59
00:12:15,418 --> 00:12:17,001
Qui "on" ?
60
00:12:17,168 --> 00:12:21,709
Ricca', pour une fois dans ta vie,
je te demande de penser grand.
61
00:12:21,876 --> 00:12:24,251
Moi, je te demande de penser, point.
62
00:12:30,376 --> 00:12:33,168
Je veux pas crever dans ce trou,
comme mon p�re.
63
00:12:33,584 --> 00:12:37,459
Cet endroit me d�go�te,
cette odeur de merde me d�go�te.
64
00:12:37,751 --> 00:12:40,126
Moi, j'adore cette odeur de merde.
65
00:12:42,751 --> 00:12:44,376
Mon cul, oui.
66
00:12:45,668 --> 00:12:46,501
Sape-toi.
67
00:12:46,668 --> 00:12:49,084
Nunzia f�te son anniversaire ce soir.
On nous attend.
68
00:12:49,251 --> 00:12:50,543
Moi, je viens pas.
69
00:12:53,668 --> 00:12:55,209
Si, tu viens.
70
00:12:56,668 --> 00:12:59,168
Fabio, faut que tu captes...
71
00:13:01,834 --> 00:13:04,501
t'es pas notre chef,
mets-toi �a dans le cr�ne.
72
00:13:05,459 --> 00:13:06,876
Salut, les gars !
73
00:13:08,251 --> 00:13:09,918
3 heures de queue, c'est abus�.
74
00:13:11,918 --> 00:13:14,293
Le Gitan... 64 gigas.
75
00:13:16,209 --> 00:13:17,543
T'es le meilleur, Sperme !
76
00:13:17,751 --> 00:13:19,126
Le meilleur !
77
00:13:21,168 --> 00:13:22,126
T'es un couillon.
78
00:13:22,459 --> 00:13:23,376
Pourquoi ?
79
00:13:26,376 --> 00:13:30,543
Je le voulais comment ?
Qu'est-ce que je t'avais dit ?
80
00:13:30,709 --> 00:13:31,959
Tu le voulais noir.
81
00:13:32,126 --> 00:13:36,501
Je le voulais noir, oui.
Et celui-ci, il est comment ?
82
00:13:36,918 --> 00:13:38,043
Blanc.
83
00:13:38,209 --> 00:13:39,626
Pourquoi tu l'as pris blanc ?
84
00:13:39,793 --> 00:13:43,209
- T'aimes pas le blanc ?
- Non, �a me fout la gerbe !
85
00:13:43,376 --> 00:13:44,459
Bon.
86
00:13:44,626 --> 00:13:45,668
J'y vais.
87
00:13:46,168 --> 00:13:48,251
Vu que c'est moi
le tuyau du convoyeur,
88
00:13:48,418 --> 00:13:50,834
je ferai le braquage
avec la bande de mon beauf.
89
00:14:14,709 --> 00:14:16,126
Va me chercher le noir.
90
00:14:21,501 --> 00:14:23,751
Sergio, y a un mec qui veut te voir.
91
00:14:28,959 --> 00:14:32,168
Prends une serpilli�re,
Le Gitan a fait un massacre.
92
00:14:32,334 --> 00:14:33,626
Putain...
93
00:14:37,084 --> 00:14:38,751
Je vous emmerde !
94
00:14:38,959 --> 00:14:39,876
Enzo !
95
00:14:40,043 --> 00:14:41,751
Tu m'as apport� quoi ?
96
00:14:46,293 --> 00:14:47,459
100 euros.
97
00:14:47,626 --> 00:14:48,918
C'est pas du toc.
98
00:14:50,334 --> 00:14:51,251
Tu les veux ?
99
00:14:56,209 --> 00:14:57,751
T'es s�r que �a va, Enzo ?
100
00:14:58,251 --> 00:15:01,334
- T'�tais pas en cabane ?
- Non, j'�tais chez moi.
101
00:15:01,918 --> 00:15:02,709
Salut.
102
00:15:02,918 --> 00:15:05,584
Sale b�tard.
Je venais de nettoyer.
103
00:15:11,543 --> 00:15:12,626
Enze' !
104
00:15:14,376 --> 00:15:15,668
Viens, entre.
105
00:15:16,751 --> 00:15:18,418
Bienvenue chez moi.
106
00:15:25,876 --> 00:15:27,959
Am�ne-toi, Enze'.
107
00:15:30,834 --> 00:15:32,084
Bon...
108
00:15:32,459 --> 00:15:34,293
il nous faut quoi ?
109
00:15:35,709 --> 00:15:36,834
Du savon...
110
00:15:38,126 --> 00:15:39,751
des serviettes...
111
00:15:41,334 --> 00:15:42,668
un couteau...
112
00:15:43,584 --> 00:15:46,126
Sans ces trucs, je vois rien.
113
00:15:46,918 --> 00:15:48,251
La passoire.
114
00:15:49,876 --> 00:15:51,959
C'est fondamental.
115
00:15:54,376 --> 00:15:55,543
Guttalax.
116
00:15:55,709 --> 00:15:57,709
Pose ton cul, je reviens.
117
00:16:07,834 --> 00:16:10,293
C'est le Ministre Amaso qui t'envoie ?
118
00:16:13,209 --> 00:16:14,376
Qui ?
119
00:16:14,543 --> 00:16:16,751
Toi aussi, t'as une �p�e ail�e ?
120
00:16:18,668 --> 00:16:19,918
Quelle �p�e ?
121
00:16:20,251 --> 00:16:23,209
Mon p�re a d�rouill� deux fois
la Reine Himika.
122
00:16:25,209 --> 00:16:25,918
La voil� !
123
00:16:26,584 --> 00:16:28,584
Cette conne va appeler
124
00:16:28,751 --> 00:16:31,959
le Seigneur du Feu, un vrai fumier.
125
00:16:33,959 --> 00:16:37,501
T'inqui�te. Si mon p�re est l�,
il pourra rien nous arriver.
126
00:16:38,418 --> 00:16:40,876
Sinon, Jeeg Robot nous d�fendra.
127
00:16:41,001 --> 00:16:43,043
T'as d�j� vu Jeeg Robot d'Acier ?
128
00:16:45,043 --> 00:16:46,876
Avant, �a passait � la t�l�.
129
00:16:47,084 --> 00:16:50,376
Maintenant, tu peux le voir qu'en DVD.
130
00:16:50,959 --> 00:16:52,626
Avec ma robe de princesse,
131
00:16:53,168 --> 00:16:55,584
je l'aiderai � lancer ses composants.
132
00:16:55,751 --> 00:16:57,251
O� t'as mis le Guttalax ?
133
00:16:57,418 --> 00:16:59,376
Papa, tu m'ach�teras
ma robe de princesse ?
134
00:17:00,043 --> 00:17:02,543
Alessia, y avait un flacon blanc
sur le lavabo.
135
00:17:03,418 --> 00:17:04,418
Je sais pas.
136
00:17:04,584 --> 00:17:05,834
Je vais le virer, ce DVD.
137
00:17:06,459 --> 00:17:07,626
Non.
138
00:17:14,209 --> 00:17:15,376
Sans d�conner.
139
00:17:16,543 --> 00:17:19,501
Si Amaso voit que je l'ai plus,
je suis mal.
140
00:17:20,168 --> 00:17:21,501
Le voil� !
141
00:17:21,918 --> 00:17:23,793
Il �tait sur ta table de nuit.
142
00:17:23,959 --> 00:17:26,751
Nettoie la salle de bain,
c'est d�gueulasse.
143
00:17:27,043 --> 00:17:28,043
Magne-toi.
144
00:17:39,751 --> 00:17:40,793
On y va.
145
00:17:43,584 --> 00:17:46,043
Tu dois m'excuser pour ma fille.
146
00:17:46,209 --> 00:17:50,668
D'habitude, elle est sage.
Depuis la mort de sa m�re, elle d�lire.
147
00:17:51,709 --> 00:17:54,626
Le psy veut que je lui fixe des r�gles.
Tu parles.
148
00:17:54,834 --> 00:17:58,626
Si je touche � son satan� DVD,
elle se tape la t�te contre les murs,
149
00:17:58,793 --> 00:18:00,584
comme si elle avait pris perp�te.
150
00:18:01,501 --> 00:18:03,251
- T'as des enfants ?
- Non.
151
00:18:03,418 --> 00:18:04,751
T'attends quoi ?
152
00:18:05,418 --> 00:18:06,376
T'es p�d� ?
153
00:18:09,209 --> 00:18:11,501
Allez, rigole un peu. T'es inquiet ?
154
00:18:12,626 --> 00:18:14,626
C'est un boulot peinard.
155
00:18:14,793 --> 00:18:18,043
Si on assure,
les Napolitains nous feront bosser.
156
00:18:24,084 --> 00:18:27,168
� cause des bombes,
�a sort comme des cafards.
157
00:18:29,918 --> 00:18:32,793
C'est les Boches qui font tout sauter.
158
00:18:32,959 --> 00:18:35,709
Ces fumiers n'arr�teront
jamais de faire chier.
159
00:18:35,876 --> 00:18:37,751
�a te d�range si j'�teins ?
160
00:18:39,334 --> 00:18:41,793
T'en as rien � foutre de rien, toi ?
161
00:18:42,918 --> 00:18:46,501
Et si une bombe explose chez toi
et tue un de tes amis ?
162
00:18:47,209 --> 00:18:48,709
J'ai pas d'amis.
163
00:18:50,168 --> 00:18:51,334
Sergio ?
164
00:18:51,501 --> 00:18:52,626
Monte.
165
00:19:05,668 --> 00:19:07,459
H�pital !
166
00:19:07,626 --> 00:19:10,418
H�pital !
167
00:19:11,251 --> 00:19:12,709
Prends le sac.
168
00:19:12,918 --> 00:19:14,126
Je m'occupe d'eux.
169
00:19:31,584 --> 00:19:34,334
D'abord chier, et apr�s, h�pital.
170
00:19:34,709 --> 00:19:35,959
C'est clair ?
171
00:19:36,584 --> 00:19:38,876
Fais descendre ton fr�re.
172
00:19:39,043 --> 00:19:40,334
Magne-toi !
173
00:19:43,918 --> 00:19:45,126
Plus vite.
174
00:19:47,501 --> 00:19:48,668
Pousse-toi.
175
00:19:49,584 --> 00:19:50,501
Putain.
176
00:19:50,834 --> 00:19:54,959
Y a de l'eau qu'au dernier �tage.
J'ai fait la plomberie.
177
00:19:55,459 --> 00:19:57,793
- Combien d'�tages ?
- Neuf.
178
00:20:07,209 --> 00:20:08,834
On y est.
179
00:20:18,793 --> 00:20:20,751
Enze', am�ne-toi.
180
00:20:22,001 --> 00:20:23,668
Remplis deux gobelets d'eau.
181
00:20:27,043 --> 00:20:30,376
Au fur et � mesure
qu'ils te passent les ovules,
182
00:20:30,543 --> 00:20:31,959
un apr�s l'autre,
183
00:20:32,126 --> 00:20:34,543
tu les nettoies
avec la brosse � dents.
184
00:20:34,834 --> 00:20:37,751
T'inqui�te,
ils enl�veront le plus gros.
185
00:21:00,793 --> 00:21:02,126
Faudra l'ouvrir.
186
00:21:13,293 --> 00:21:15,543
Tais-toi ! Tu dois te taire.
187
00:21:16,709 --> 00:21:17,834
Tais-toi.
188
00:21:18,168 --> 00:21:19,709
Ne parle pas.
189
00:21:19,876 --> 00:21:21,543
Il n'a pas eu de chance,
190
00:21:21,709 --> 00:21:24,209
mais toi, tu en auras peut-�tre.
191
00:21:24,376 --> 00:21:25,959
Allez, bois.
192
00:21:26,126 --> 00:21:27,126
Bois !
193
00:21:29,459 --> 00:21:30,668
Merde, c'est qui ?
194
00:21:33,293 --> 00:21:34,709
Qu'est-ce que tu fous ?
195
00:23:36,501 --> 00:23:38,834
La raison se r�veille en moi
196
00:23:40,418 --> 00:23:42,876
Et l'inconscience s'�vanouit
197
00:23:44,418 --> 00:23:47,959
S'ach�ve tel un voyage dans la nuit
198
00:23:48,084 --> 00:23:49,459
� quoi bon
199
00:23:49,626 --> 00:23:51,668
T'es trop beau, mon fr�re !
200
00:23:52,001 --> 00:23:55,001
Aimer un homme sans compassion
201
00:23:56,459 --> 00:23:59,751
Qui ne s'est jamais senti un homme fini
202
00:23:59,959 --> 00:24:02,626
Qui n'a jamais rien perdu dans la vie
203
00:24:02,793 --> 00:24:04,126
Pour toi
204
00:24:04,709 --> 00:24:06,126
Pour toi
205
00:24:06,709 --> 00:24:09,043
Une chanson
206
00:24:11,918 --> 00:24:13,751
Pour moi la moindre �motion
207
00:24:13,959 --> 00:24:15,501
Me fait pleurer
208
00:24:15,668 --> 00:24:17,918
Il suffit d'un mot chuchot�
209
00:24:18,793 --> 00:24:21,626
Et je ne vois plus la r�alit�
210
00:24:22,709 --> 00:24:25,709
Ni la tendresse inspir�e
211
00:24:26,626 --> 00:24:28,876
Par la nette diff�rence
212
00:24:29,584 --> 00:24:31,376
Entre un amour aveugle
213
00:24:31,543 --> 00:24:32,293
Alors ?
214
00:24:32,459 --> 00:24:34,251
Et la plus stupide des patiences
215
00:24:35,334 --> 00:24:36,918
Qu'est-ce que tu racontes ?
216
00:24:37,251 --> 00:24:38,834
Je ne vois plus la r�alit�
217
00:24:39,001 --> 00:24:41,501
Ni la tendresse inspir�e
218
00:24:42,668 --> 00:24:44,501
Par mon incoh�rence
219
00:24:47,209 --> 00:24:50,459
De penser que tu vivrais tr�s bien sans
220
00:24:53,376 --> 00:24:55,209
Tr�s bien sans
221
00:24:55,751 --> 00:24:57,168
Mortel !
222
00:24:58,751 --> 00:25:00,334
F�licitations, Nunzia.
223
00:25:08,168 --> 00:25:10,459
- T'as kiff�, Ricca' ?
- Sperme a appel�.
224
00:25:10,626 --> 00:25:11,918
Sergio a disparu.
225
00:25:12,584 --> 00:25:14,626
La classe, mon fr�re.
226
00:25:14,793 --> 00:25:16,751
T'es trop dou�.
227
00:25:16,918 --> 00:25:18,668
Nunzia, tu aimes mon cadeau ?
228
00:25:18,834 --> 00:25:20,668
Je connais pas cette chanson.
229
00:25:20,834 --> 00:25:23,168
Quoi ? Il a particip� � Secret Story.
230
00:25:23,334 --> 00:25:26,293
C'�tait Bon Dimanche.
Mais �a fait un bail.
231
00:25:26,751 --> 00:25:27,793
T'as fini ?
232
00:25:28,668 --> 00:25:30,668
La marchandise est arriv�e ?
Tout va bien ?
233
00:25:30,834 --> 00:25:31,918
Tout va bien.
234
00:25:32,209 --> 00:25:33,251
On est les rois.
235
00:25:33,418 --> 00:25:34,459
Tchin ! Tchin !
236
00:25:51,918 --> 00:25:54,001
O� est mon p�re ?
237
00:25:55,543 --> 00:25:56,751
T'es sourd ?
238
00:25:56,918 --> 00:25:59,043
- O� est mon p�re ?
- J'en sais rien.
239
00:26:00,209 --> 00:26:02,834
Il devait m'acheter
ma robe de princesse.
240
00:26:07,418 --> 00:26:09,209
Vous avez combattu ?
241
00:26:09,626 --> 00:26:13,209
On vous a mis une racl�e ?
O� est mon p�re ?
242
00:26:13,376 --> 00:26:15,668
- Je sais pas.
- Tu l'as laiss� o� ?
243
00:26:15,876 --> 00:26:17,668
On trahit pas ses amis !
244
00:26:17,834 --> 00:26:19,543
J'ai pas d'amis.
245
00:26:19,918 --> 00:26:22,251
Tu l'as livr� au Seigneur du Feu ?
246
00:26:31,959 --> 00:26:33,001
Machin !
247
00:26:35,793 --> 00:26:36,793
Machin...
248
00:26:38,084 --> 00:26:39,293
Machin !
249
00:26:41,751 --> 00:26:43,543
O� est mon p�re ?
250
00:26:55,834 --> 00:26:58,793
Tu l'as vendu au Seigneur du Feu ?
251
00:27:21,251 --> 00:27:22,543
Machin !
252
00:27:23,126 --> 00:27:24,418
T'es sourd, ou quoi ?
253
00:27:24,751 --> 00:27:26,334
O� est mon p�re ?
254
00:27:28,793 --> 00:27:29,584
Machin !
255
00:27:29,793 --> 00:27:31,293
J'en ai plein le cul !
256
00:27:31,459 --> 00:27:32,793
�a suffit !
257
00:30:36,751 --> 00:30:37,709
Ta gueule !
258
00:30:38,418 --> 00:30:40,251
Ne crie pas.
259
00:30:40,876 --> 00:30:42,084
Calme-toi.
260
00:30:42,376 --> 00:30:44,043
Tais-toi.
261
00:30:44,293 --> 00:30:45,126
L�che-moi.
262
00:30:45,668 --> 00:30:48,376
- Je sais pas o� il est.
- Calme-toi.
263
00:30:48,543 --> 00:30:49,709
Je sais pas o� il est.
264
00:30:50,251 --> 00:30:53,043
- Il est pas rentr�, cette nuit ?
- Non.
265
00:30:53,209 --> 00:30:55,418
J'appelle Nunzia. On lui explique.
266
00:30:55,584 --> 00:30:56,793
Pas si vite.
267
00:30:56,959 --> 00:30:59,043
On a encore une semaine.
268
00:30:59,209 --> 00:31:02,584
Ton p�re s'absente la nuit
sans le moindre coup de fil ?
269
00:31:03,043 --> 00:31:04,834
Je crois qu'on l'a enlev�.
270
00:31:06,334 --> 00:31:07,918
Qui l'a enlev� ?
271
00:31:08,626 --> 00:31:09,918
La Reine Himika.
272
00:31:10,376 --> 00:31:11,251
Qui �a ?
273
00:31:11,709 --> 00:31:14,376
Le Seigneur du Feu.
Ou le Ministre Amaso.
274
00:31:14,543 --> 00:31:18,959
Depuis toute petite,
il met sa main dans ma culotte.
275
00:31:23,043 --> 00:31:24,834
Son pote, au lieu de l'aider...
276
00:31:29,709 --> 00:31:31,501
Elle est dingue. On se tire.
277
00:31:31,626 --> 00:31:32,834
Bouge pas.
278
00:31:33,834 --> 00:31:35,334
C'est qui, son pote ?
279
00:31:35,501 --> 00:31:37,043
C'est qui, ces gens ?
280
00:31:38,126 --> 00:31:39,793
C'est qui, son pote ?
281
00:31:44,876 --> 00:31:46,084
Tu fous quoi, l� ?
282
00:31:48,168 --> 00:31:50,459
J'habite au-dessus. Je descends.
283
00:31:51,293 --> 00:31:53,001
Continue de descendre.
284
00:31:56,168 --> 00:31:58,209
Tire-toi ou je t'en colle une autre.
285
00:32:04,043 --> 00:32:05,918
Minus, allons prendre un caf�.
286
00:32:08,084 --> 00:32:09,209
Arr�te de gigoter.
287
00:32:09,376 --> 00:32:11,334
- Mais arr�te.
- L�chez-moi !
288
00:32:11,501 --> 00:32:15,209
Doucement, bande de tar�s !
Allez-y, fouillez la baraque.
289
00:32:15,334 --> 00:32:18,376
Il n'a pas pu se taper 1 kg de coke !
290
00:32:18,834 --> 00:32:20,709
On se calme.
291
00:32:21,918 --> 00:32:23,751
On se calme.
292
00:32:23,918 --> 00:32:25,376
C'est des gens bien �lev�s.
293
00:32:25,543 --> 00:32:26,876
Magnez-vous !
294
00:32:28,834 --> 00:32:29,959
Regarde-moi.
295
00:32:32,709 --> 00:32:34,001
Quoi ?
296
00:32:34,709 --> 00:32:36,043
Salope !
297
00:32:37,543 --> 00:32:39,418
D�barrasse-moi de cette conne.
298
00:32:42,334 --> 00:32:44,084
Bas les pattes !
299
00:32:48,376 --> 00:32:50,459
Si j'ai une balafre, t'es mal.
300
00:32:52,043 --> 00:32:53,418
�a te fait rire, putain ?
301
00:32:54,876 --> 00:32:56,168
O� est ton papa ?
302
00:32:56,918 --> 00:32:58,168
O� est ton papa ?
303
00:32:59,626 --> 00:33:00,751
O� est ton papa ?
304
00:33:52,584 --> 00:33:53,793
Chopez-le !
305
00:34:17,918 --> 00:34:18,918
Arr�te-toi.
306
00:34:20,084 --> 00:34:22,334
- Ou je lui arrache la t�te.
- L�che-la.
307
00:34:22,459 --> 00:34:23,459
Toi d'abord.
308
00:34:26,168 --> 00:34:27,293
C'est bien.
309
00:34:27,501 --> 00:34:29,459
Dehors, les gars ! On s'en va.
310
00:34:29,918 --> 00:34:32,459
Debout, Claudie'. On y va, Ricca'.
311
00:34:32,626 --> 00:34:33,626
Magnez-vous.
312
00:34:34,418 --> 00:34:35,418
Allez.
313
00:34:38,959 --> 00:34:40,293
Je te nique ta race.
314
00:35:07,626 --> 00:35:09,168
Jeeg Robot...
315
00:35:09,793 --> 00:35:12,084
Attends. On se revoit quand ?
316
00:35:14,501 --> 00:35:15,501
Jamais.
317
00:35:16,126 --> 00:35:18,459
�a t'ennuie si je monte chez toi ?
318
00:35:24,293 --> 00:35:28,376
Je le savais. Tu es Hiroshi Shiba.
Tu peux te transformer en Jeeg.
319
00:35:34,959 --> 00:35:36,834
Tu t'es fait un distributeur ?
320
00:35:37,001 --> 00:35:40,834
- Tu savais pas pour le jet d'encre ?
- Maintenant, je le sais.
321
00:35:41,376 --> 00:35:44,334
T'es un super-h�ros,
pas un vulgaire voleur.
322
00:35:45,293 --> 00:35:47,251
Ton destin,
c'est de sauver l'humanit�.
323
00:35:47,418 --> 00:35:48,668
Je ne sauve personne.
324
00:35:50,334 --> 00:35:51,626
Sauf moi. Pourquoi ?
325
00:35:53,501 --> 00:35:54,876
J'ai mes raisons.
326
00:35:55,376 --> 00:35:59,251
Tu peux pas te d�biner.
Ce coup-ci, un tas de gens vont mourir.
327
00:35:59,709 --> 00:36:01,126
Tant mieux.
328
00:36:01,293 --> 00:36:03,376
Les gens me d�go�tent.
329
00:36:06,668 --> 00:36:07,793
� part �a...
330
00:36:08,418 --> 00:36:10,168
Ne le prends pas mal, mon biquet...
331
00:36:10,876 --> 00:36:13,459
mais quand tu te transformes,
change de pompes aussi.
332
00:36:15,209 --> 00:36:18,043
Un super-h�ros avec des pompes
en daim, on a jamais vu �a.
333
00:36:18,209 --> 00:36:19,834
T'en as d�j� vu un, toi ?
334
00:36:24,626 --> 00:36:25,959
T'as mal ?
335
00:36:26,918 --> 00:36:30,251
- �a gu�rira pas avec...
- T'as fini, oui ?
336
00:36:32,168 --> 00:36:33,584
Eh, mon canard !
337
00:36:33,751 --> 00:36:36,584
Quelle mouche te pique ?
Le Ministre Mimashi ?
338
00:36:36,751 --> 00:36:38,876
C'est �a, le Ministre Sushi !
339
00:36:39,668 --> 00:36:42,043
Tu sais, il a un tas de pouvoirs.
340
00:36:42,418 --> 00:36:45,126
Pas autant que le Ministre Amaso,
qui a l'�p�e ail�e.
341
00:36:46,918 --> 00:36:48,584
C'est un loser.
342
00:36:49,084 --> 00:36:51,668
Il est psy au Centre de Sant� Mentale.
343
00:36:52,293 --> 00:36:54,376
Il nous emmenait � la piscine.
344
00:36:54,501 --> 00:36:55,793
Surtout Licia
345
00:36:56,126 --> 00:36:57,584
et Valentina,
346
00:36:57,751 --> 00:36:59,084
mais moi aussi.
347
00:37:00,251 --> 00:37:02,959
Avec son portable,
il faisait des photos pornos.
348
00:37:09,834 --> 00:37:11,209
Tu mates quoi ?
349
00:37:12,834 --> 00:37:14,626
Tu sais que t'es beau gosse, Hiro' ?
350
00:37:16,168 --> 00:37:17,334
Tourne-toi.
351
00:37:22,918 --> 00:37:24,501
Faut que tu captes...
352
00:37:24,668 --> 00:37:28,751
Quand le Jour des T�n�bres viendra,
ce sera trop le massacre.
353
00:37:28,876 --> 00:37:31,334
Tout d'abord, faudra sauver mon p�re.
354
00:37:31,501 --> 00:37:34,168
Je sais pas o� il est,
je te l'ai d�j� dit.
355
00:37:34,543 --> 00:37:35,543
Encore ?
356
00:37:35,709 --> 00:37:38,126
Il a �t� enlev�
par le Seigneur du Feu.
357
00:37:38,709 --> 00:37:41,293
- Qui �a ?
- Le Seigneur du Feu.
358
00:37:42,376 --> 00:37:43,418
C'est qui ?
359
00:37:43,793 --> 00:37:44,834
C'est �a.
360
00:37:45,251 --> 00:37:46,543
Bonne nuit.
361
00:37:46,959 --> 00:37:48,043
Attends.
362
00:37:50,918 --> 00:37:53,376
Bouffe �a, apr�s on ira se coucher.
363
00:37:53,876 --> 00:37:55,876
Je dors ici ?
364
00:37:56,418 --> 00:37:57,668
Oblig�.
365
00:37:57,834 --> 00:37:59,043
Pourquoi ?
366
00:38:00,626 --> 00:38:02,834
Si Le Gitan te chope, il va te niquer.
367
00:39:47,626 --> 00:39:49,251
Qu'est-ce que tu fais ?
368
00:39:50,043 --> 00:39:51,334
On dirait Licia.
369
00:39:51,834 --> 00:39:53,793
Allez, vire-moi �a.
370
00:39:55,501 --> 00:39:57,001
Qu'est-ce que j'ai fait ?
371
00:39:57,168 --> 00:39:59,251
C'est chez moi, ici.
Ne touche � rien.
372
00:40:05,251 --> 00:40:06,959
Couvre-toi, bordel !
373
00:40:07,709 --> 00:40:10,584
T'as pas une amie, un parent,
pour t'h�berger ?
374
00:40:13,959 --> 00:40:15,209
Je n'ai que toi, Hiro'.
375
00:40:17,584 --> 00:40:20,209
T'allais o�,
quand ton p�re �tait en taule ?
376
00:40:21,001 --> 00:40:22,418
� Capranica.
377
00:40:24,293 --> 00:40:25,376
Dans un foyer.
378
00:40:25,543 --> 00:40:27,668
Prends tes affaires, on y retourne.
379
00:40:28,126 --> 00:40:29,709
Tu me mets � la porte ?
380
00:40:29,876 --> 00:40:31,209
Tu te voyais mari�e ?
381
00:40:31,376 --> 00:40:32,626
Pourquoi, Hiro' ?
382
00:40:33,501 --> 00:40:34,626
Hiro' ?
383
00:40:34,959 --> 00:40:36,001
Pourquoi ?
384
00:40:53,084 --> 00:40:55,959
Hiro', j'aime pas cet endroit.
385
00:40:56,126 --> 00:40:58,126
C'est seulement jusqu'� demain.
386
00:40:58,251 --> 00:41:01,126
Papa disait la m�me chose,
et revenait 2 mois plus tard.
387
00:41:01,876 --> 00:41:03,709
�a sent bon.
388
00:41:04,459 --> 00:41:06,126
Vous cuisinez quoi ?
389
00:41:06,376 --> 00:41:07,584
Colle de poisson.
390
00:41:07,751 --> 00:41:10,209
On fait des pantins en papier m�ch�.
391
00:41:10,668 --> 00:41:12,834
T'as entendu ?
Des pantins en papier m�ch�.
392
00:41:13,001 --> 00:41:16,376
- J'ai entendu. Je suis pas sourde.
- Fais-en un aussi.
393
00:41:16,543 --> 00:41:18,168
Dis pas n'importe quoi.
394
00:41:18,501 --> 00:41:20,293
J'ai �a � finir, d'abord.
395
00:41:24,376 --> 00:41:26,959
C'est un cadeau pour toi.
�a te pla�t ?
396
00:41:27,709 --> 00:41:28,751
Un max.
397
00:41:28,918 --> 00:41:31,501
- Tu sais pas ce que c'est.
- �a me pla�t quand m�me.
398
00:41:31,959 --> 00:41:35,043
Au lieu de sauver mon p�re,
t'iras voler, c'est �a ?
399
00:41:35,209 --> 00:41:39,168
Mais non. Je vais chercher ton p�re
et on s'organise pour le Jour...
400
00:41:40,043 --> 00:41:40,918
Des T�n�bres.
401
00:41:41,084 --> 00:41:42,043
Des T�n�bres.
402
00:41:42,209 --> 00:41:44,709
Tu m'ach�teras la robe de princesse ?
403
00:41:46,959 --> 00:41:48,334
C'est promis.
404
00:41:48,501 --> 00:41:50,459
- Je t'attendrai ici.
- C'est �a.
405
00:41:51,376 --> 00:41:52,876
Allez, salut.
406
00:41:58,584 --> 00:41:59,709
Salut, Hiro' !
407
00:42:01,918 --> 00:42:03,334
Quel salopard !
408
00:42:03,501 --> 00:42:06,543
C'est incroyable, les gars.
30 000 vues en deux jours.
409
00:42:06,709 --> 00:42:10,126
- T'es s�r que c'est lui ?
- Il a le m�me sweat de merde.
410
00:42:10,293 --> 00:42:12,334
C'est la banque de la Via Aspertini.
411
00:42:12,751 --> 00:42:14,418
Il est trop fort sa race.
412
00:42:14,584 --> 00:42:16,126
Le Blond a d�gust�.
413
00:42:16,293 --> 00:42:19,459
En attendant,
je lui ai hach� le pied � ce fumier !
414
00:42:20,001 --> 00:42:21,126
Vise-moi �a.
415
00:42:21,293 --> 00:42:24,168
- Combien p�se un distributeur ?
- J'en sais rien.
416
00:42:28,668 --> 00:42:30,251
Le trajet est confirm�.
417
00:42:30,418 --> 00:42:32,334
Le vendredi,
c'est la recette des hypers.
418
00:42:32,668 --> 00:42:35,626
Si on a du pot,
le fourgon transportera 200 000 euros.
419
00:42:36,418 --> 00:42:38,334
Notre ami y sera � la fin du mois.
420
00:42:38,876 --> 00:42:40,251
- Pas avant ?
- Non.
421
00:42:40,376 --> 00:42:41,918
Demain, on est vendredi.
422
00:42:42,084 --> 00:42:44,501
- Qui d�branche le GPS ?
- Tiens.
423
00:42:44,668 --> 00:42:48,418
C'est ce gars-l� qu'il nous faudrait
dans notre bande.
424
00:42:48,584 --> 00:42:50,918
C'est qui ? J'aimerais bien lui causer.
425
00:42:51,084 --> 00:42:53,168
C'est � Nunzia qu'il faut causer.
426
00:42:53,334 --> 00:42:54,834
Pour lui dire quoi ?
427
00:42:56,084 --> 00:42:59,043
Je baisse pas mon froc
devant les Napolitains.
428
00:42:59,459 --> 00:43:01,376
On va taper Le Gros Marcel.
429
00:43:01,959 --> 00:43:05,501
- Bonjour, l'usurier.
- C'est mieux qu'une balle dans la t�te.
430
00:43:06,709 --> 00:43:08,584
Putain, Ricca'.
431
00:43:08,751 --> 00:43:11,459
Apr�s 30 ans,
tu me fais toujours pas confiance ?
432
00:43:12,376 --> 00:43:13,876
Tu veux quoi, bordel ?
433
00:43:16,918 --> 00:43:18,626
Je veux taper un grand coup.
434
00:43:18,793 --> 00:43:21,793
Je veux que les gens
rampent � mes pieds,
435
00:43:21,959 --> 00:43:24,293
pour leur pisser � la gueule.
436
00:43:24,459 --> 00:43:27,501
Je veux laisser une marque,
comme cet encul� sur YouTube.
437
00:43:27,668 --> 00:43:29,376
T'es dingue de chez dingue.
438
00:43:30,334 --> 00:43:34,293
J'en ai marre d'�tre clou� ici,
crucifi� sur un mur.
439
00:43:36,293 --> 00:43:39,001
C'est un vol plan�
440
00:43:40,126 --> 00:43:41,918
Dans le pire des motels
441
00:43:42,501 --> 00:43:44,251
Sur la route am�re
442
00:43:44,793 --> 00:43:46,626
De cette vie de gal�re
443
00:43:47,418 --> 00:43:49,043
Tous en ch�ur, les gars !
444
00:43:49,209 --> 00:43:50,793
� pr�sent, je le...
445
00:43:50,959 --> 00:43:51,584
Proclame
446
00:43:52,334 --> 00:43:54,209
Je ne suis pas une dame
447
00:43:54,834 --> 00:43:57,209
Le genre 5 �toiles
448
00:43:57,501 --> 00:43:59,001
Dans la vie
449
00:43:59,293 --> 00:44:01,293
Je ne suis pas une dame
450
00:44:01,918 --> 00:44:05,918
Mais une pour qui
la guerre n'est jamais finie
451
00:44:46,334 --> 00:44:48,043
On a retrouv� Sergio.
452
00:44:48,376 --> 00:44:49,709
Avec 2 balles dans le buffet.
453
00:44:52,168 --> 00:44:53,293
Et la marchandise ?
454
00:44:53,459 --> 00:44:55,668
C'est � nous que tu demandes �a ?
455
00:44:55,793 --> 00:44:57,209
C'est toi qui l'avais.
456
00:44:59,793 --> 00:45:03,626
Anto', on s'est fait baiser.
Par qui, voil� ce qu'il faut trouver.
457
00:45:03,876 --> 00:45:06,459
Techniquement, on en a rien � foutre.
458
00:45:07,793 --> 00:45:10,709
�a vous fait marrer, putain ?
Je suis pas un bouffon.
459
00:45:10,876 --> 00:45:13,084
Vous voulez le fric ?
J'ai encore 7 jours.
460
00:45:13,376 --> 00:45:16,126
Tu connais les femmes.
Nunzia se fait du mouron.
461
00:45:17,084 --> 00:45:18,834
Dis-lui de se d�tendre.
462
00:45:19,001 --> 00:45:22,001
Elle veut du cash ?
Demain soir, elle en aura.
463
00:45:22,543 --> 00:45:24,709
�a roule. On se voit demain soir.
464
00:45:25,334 --> 00:45:26,334
Oui.
465
00:45:26,876 --> 00:45:28,376
On s'arrache, Vicie'.
466
00:46:33,709 --> 00:46:35,918
Cours, mon gar�on, l�-bas
467
00:46:36,501 --> 00:46:38,168
Vole dans les �clairs bleus
468
00:46:39,584 --> 00:46:42,293
Vole au secours des gens
469
00:46:42,501 --> 00:46:44,251
De toute l'humanit�
470
00:46:45,418 --> 00:46:47,751
Cours de par le monde
471
00:46:48,126 --> 00:46:49,834
Vole parmi les �toiles
472
00:47:00,751 --> 00:47:03,459
Notre ami n'est pas dans le fourgon.
473
00:47:04,043 --> 00:47:05,501
S'ils tirent, vous tirez.
474
00:47:07,001 --> 00:47:10,626
Ce soir, on paie les Napolitains
et on va bouffer des fruits de mer.
475
00:47:11,501 --> 00:47:12,959
T'es content, Ricca' ?
476
00:47:15,084 --> 00:47:16,293
Oh, la tronche !
477
00:47:25,543 --> 00:47:27,376
On y va, les gars. Le voil�.
478
00:47:27,543 --> 00:47:28,793
On y va.
479
00:47:58,751 --> 00:48:00,459
Arr�te ! Arr�te !
480
00:48:12,834 --> 00:48:14,209
Central, y a une urgence.
481
00:48:29,709 --> 00:48:31,043
Fils de connasse !
482
00:48:35,043 --> 00:48:36,876
Qu'est-ce que tu fous ? Arr�te.
483
00:48:37,584 --> 00:48:38,626
On se casse.
484
00:48:38,834 --> 00:48:40,001
Latin lover
485
00:48:42,126 --> 00:48:44,293
H� ! Avec tes photos, t'es...
486
00:48:45,918 --> 00:48:47,543
Avec tes combines, t'es...
487
00:48:48,876 --> 00:48:51,626
Aux portes de la nuit
488
00:48:53,626 --> 00:48:56,376
H� ! Avec tes dessins, t'es...
489
00:48:58,168 --> 00:49:00,418
Avec tes coups tordus, t'es...
490
00:49:00,584 --> 00:49:03,418
Aux portes de la nuit
491
00:49:05,626 --> 00:49:09,251
Belle enfant,
ne reste pas seule au soleil
492
00:49:10,626 --> 00:49:12,251
Latin lover
493
00:49:52,668 --> 00:49:53,793
Bonsoir.
494
00:49:54,709 --> 00:49:56,709
- Bonsoir.
- Monsieur Ceccotti ?
495
00:49:58,293 --> 00:49:59,293
C'est moi.
496
00:49:59,584 --> 00:50:00,709
Salut, Hiro'.
497
00:50:00,876 --> 00:50:04,126
On a trouv� cette jeune fille
sur la Via Cassia.
498
00:50:04,293 --> 00:50:06,834
- Vous savez que c'est dangereux ?
- Bien s�r.
499
00:50:07,001 --> 00:50:10,209
Si elle a des probl�mes,
ne la laissez pas seule.
500
00:50:10,959 --> 00:50:11,834
Bien s�r.
501
00:50:12,001 --> 00:50:14,084
Il existe un programme r�gional d'aide.
502
00:50:14,251 --> 00:50:16,626
Non, merci. Tout va bien.
Je vous assure.
503
00:50:16,793 --> 00:50:17,584
Allez.
504
00:50:17,751 --> 00:50:18,793
Entre.
505
00:50:20,959 --> 00:50:22,376
Merci. Excusez-nous.
506
00:50:22,543 --> 00:50:23,668
Au revoir.
507
00:50:26,084 --> 00:50:28,126
Hiro', tu d�m�nages ?
508
00:50:28,459 --> 00:50:30,876
- T'as forc� un autre distributeur !
- �a va pas ?
509
00:50:31,084 --> 00:50:32,793
T'emm�nes les flics chez moi ?
510
00:50:33,168 --> 00:50:35,418
�a t'�nerve
qu'on me prenne pour ta nana ?
511
00:50:37,084 --> 00:50:41,168
�a m'�nerve que tu me colles.
Comment t'as fait pour te sauver ?
512
00:50:41,334 --> 00:50:42,918
J'ai fil� en douce.
513
00:50:44,668 --> 00:50:45,543
Tiens.
514
00:50:45,834 --> 00:50:47,043
Je l'ai termin�e.
515
00:50:47,209 --> 00:50:49,918
Tu la mettras
quand tu te transformes.
516
00:50:53,043 --> 00:50:57,001
- L�, tu l'oublieras pas.
- Tu peux pas rester ici. Tu piges ?
517
00:50:57,793 --> 00:50:59,501
- Je te raccompagne.
- Non.
518
00:50:59,668 --> 00:51:00,584
Oh que si !
519
00:51:01,126 --> 00:51:03,001
Le Jour des T�n�bres approche.
520
00:51:03,168 --> 00:51:06,168
Mon p�re est prisonnier,
faut sauver un tas de gens.
521
00:51:06,334 --> 00:51:08,626
- Les gens.
- Oui, les gens !
522
00:51:08,793 --> 00:51:12,334
Les gens ! C'est pour �a
que t'as les super-pouvoirs.
523
00:51:14,709 --> 00:51:17,251
Prends ton sac � dos.
Je te ram�ne au foyer.
524
00:51:23,834 --> 00:51:25,751
T'as achet� le coffret ?
525
00:51:28,834 --> 00:51:30,334
On se le regarde ?
526
00:51:32,668 --> 00:51:34,293
Prends ton sac � dos.
527
00:52:12,126 --> 00:52:14,168
Double obus perforant.
528
00:52:16,584 --> 00:52:18,959
Hiroshi gaspille toutes ses forces.
529
00:52:19,126 --> 00:52:19,959
Hiroshi,
530
00:52:20,126 --> 00:52:21,834
concentre-toi davantage.
531
00:52:29,043 --> 00:52:30,876
Hiroshi, fais attention !
532
00:52:35,043 --> 00:52:37,501
Vas-y, Ratan ! Tue-le !
533
00:52:37,709 --> 00:52:38,751
Non !
534
00:52:40,126 --> 00:52:41,501
Mon Dieu !
535
00:52:48,543 --> 00:52:50,459
Jeeg Robot d'Acier !
536
00:53:05,626 --> 00:53:07,334
Super-neutrons !
537
00:53:39,709 --> 00:53:40,793
Non...
538
00:53:41,668 --> 00:53:42,751
Quoi ?
539
00:53:43,293 --> 00:53:44,293
Non !
540
00:53:45,209 --> 00:53:46,918
Calme-toi. J'ai rien fait.
541
00:53:47,626 --> 00:53:48,543
Non...
542
00:53:50,834 --> 00:53:52,084
Qu'est-ce que t'as ?
543
00:53:52,376 --> 00:53:53,334
Non...
544
00:53:54,876 --> 00:53:56,293
Calme-toi.
545
00:53:56,459 --> 00:53:57,876
Je t'en prie.
546
00:53:58,043 --> 00:53:59,501
J'ai rien fait.
547
00:53:59,668 --> 00:54:01,251
Ministre...
548
00:54:07,084 --> 00:54:08,793
Je t'ai rien fait.
549
00:54:09,251 --> 00:54:10,751
Je t'en prie.
550
00:54:13,126 --> 00:54:15,084
Je voulais pas te faire chier.
551
00:54:19,209 --> 00:54:20,793
J'ai mal.
552
00:54:22,626 --> 00:54:24,376
�a va, je te ferai aucun mal.
553
00:54:24,501 --> 00:54:26,168
J'ai mal.
554
00:54:27,751 --> 00:54:29,751
J'ai mal.
555
00:54:30,376 --> 00:54:32,126
L�che-moi !
556
00:54:33,501 --> 00:54:35,126
L�che-moi !
557
00:54:36,793 --> 00:54:37,543
Alessia...
558
00:54:39,126 --> 00:54:40,251
Arr�te.
559
00:54:40,543 --> 00:54:41,418
Calme-toi.
560
00:54:41,584 --> 00:54:42,876
Calme-toi.
561
00:54:43,626 --> 00:54:44,793
Calme-toi.
562
00:54:45,293 --> 00:54:46,834
Je te ferai aucun mal.
563
00:54:50,209 --> 00:54:51,459
C'est moi.
564
00:54:52,043 --> 00:54:53,334
Calme-toi.
565
00:54:56,918 --> 00:54:58,793
Allons le sauver.
566
00:54:59,668 --> 00:55:01,418
- Qui ?
- Mon p�re.
567
00:55:03,001 --> 00:55:05,043
Il est dans la Grotte du Feu.
568
00:55:05,543 --> 00:55:07,126
La Grotte du Feu ?
569
00:55:08,209 --> 00:55:09,376
Allons le sauver.
570
00:55:09,543 --> 00:55:11,126
Bon, je t'y emm�ne.
571
00:55:11,293 --> 00:55:12,876
Mais calme-toi.
572
00:55:16,876 --> 00:55:18,668
Allons le sauver.
573
00:55:18,834 --> 00:55:20,376
Calme-toi.
574
00:55:22,293 --> 00:55:23,668
Salaud !
575
00:55:24,001 --> 00:55:24,918
Salaud !
576
00:55:25,418 --> 00:55:28,584
Vous �tes fou, Professeur Shiba !
Allez-y !
577
00:55:42,543 --> 00:55:44,334
Putain, vous foutez quoi, l� ?
578
00:55:44,793 --> 00:55:46,876
T�tes de n�ud !
579
00:56:14,334 --> 00:56:16,126
Hiro', tu m'as emmen�e o� ?
580
00:56:16,543 --> 00:56:18,293
C'est la Grotte du Monstre, non ?
581
00:56:18,459 --> 00:56:21,501
Quel Monstre ? La Grotte du Feu !
582
00:56:23,043 --> 00:56:24,959
Je connais que celle-ci.
583
00:56:33,876 --> 00:56:36,543
Mon p�re m'emmenait ici
quand j'�tais petite.
584
00:56:37,043 --> 00:56:40,959
Avec ma m�re,
� l'�poque o� ils s'aimaient encore.
585
00:56:44,793 --> 00:56:47,001
J'adorais cet endroit.
586
00:56:50,418 --> 00:56:52,918
Amaso n'avait pas encore l'�p�e ail�e.
587
00:56:56,459 --> 00:56:58,293
O� est mon p�re ?
588
00:57:03,626 --> 00:57:04,876
O� est-il ?
589
00:57:07,209 --> 00:57:08,668
J'en sais rien.
590
00:57:10,293 --> 00:57:11,918
J'en sais rien, Ale'.
591
00:57:33,209 --> 00:57:34,793
Tu veux faire un tour ?
592
00:57:36,918 --> 00:57:38,251
C'est �teint.
593
00:57:39,251 --> 00:57:41,126
On la rallume.
594
00:58:05,751 --> 00:58:07,293
C'est trop beau !
595
00:58:29,793 --> 00:58:30,918
Hiro' !
596
00:58:32,126 --> 00:58:34,043
C'est comment l�-haut ?
597
00:58:34,543 --> 00:58:35,876
C'est trop beau !
598
00:58:36,043 --> 00:58:37,001
�a te pla�t ?
599
00:58:37,168 --> 00:58:39,334
Les nuages, c'est g�ant !
600
00:58:40,043 --> 00:58:42,418
Toi, t'es tout petit.
601
00:58:43,126 --> 00:58:45,251
- Tu veux faire un autre tour ?
- Oui.
602
00:58:46,668 --> 00:58:47,959
C'est parti.
603
00:59:06,918 --> 00:59:08,584
Tu vas o�, Ricca' ?
604
00:59:08,876 --> 00:59:10,501
J'ai appel� Nunzia.
605
00:59:10,668 --> 00:59:12,126
On se voit � 15 h.
606
00:59:12,626 --> 00:59:14,251
Qui t'a donn� l'ordre ?
607
00:59:14,418 --> 00:59:18,126
Depuis hier, elle attend son fric.
Dieu merci, elle m'a �cout�.
608
00:59:18,251 --> 00:59:20,751
- �a me fout les boules.
- Je vois Le Gros Marcel.
609
00:59:21,043 --> 00:59:22,668
Il nous pr�te 100 biftons.
610
00:59:26,168 --> 00:59:28,918
On va pas se faire buter
� cause de tes d�lires !
611
00:59:29,084 --> 00:59:31,793
C'est pas ma faute
si ce superman fait chier !
612
00:59:32,334 --> 00:59:33,793
J'aurais pas d� t'�couter.
613
00:59:34,126 --> 00:59:37,376
Cherchons-le et r�cup�rons le pognon.
614
00:59:38,501 --> 00:59:39,918
C'est fini, Fabio.
615
00:59:42,293 --> 00:59:44,376
Maintenant, on fait comme je dis.
616
00:59:59,334 --> 01:00:02,751
Je t'ai appris � crocheter des Fiat Uno,
en culotte courte.
617
01:00:04,168 --> 01:00:05,834
T'as aucune reconnaissance.
618
01:00:06,418 --> 01:00:09,293
Je t'arrange le coup,
apr�s on se remet aux braquages.
619
01:00:09,459 --> 01:00:11,168
Si �a te va, tu restes,
620
01:00:11,584 --> 01:00:13,084
sinon, tu gicles.
621
01:00:21,709 --> 01:00:23,543
L�che les rottweilers, Minus.
622
01:00:25,168 --> 01:00:26,168
Quoi ?
623
01:00:28,168 --> 01:00:29,918
D�tache les chiens.
624
01:01:15,209 --> 01:01:18,543
T'en as essay� trois.
Tu cherches quel genre de robe ?
625
01:01:18,709 --> 01:01:21,668
Une robe de princesse.
Je suis d�sol�e.
626
01:01:21,834 --> 01:01:24,751
Oui, mais les princesses,
�a court pas les rues.
627
01:01:24,918 --> 01:01:26,418
Mais si, mais si.
628
01:01:26,584 --> 01:01:28,959
Elles vont pas
dans un centre commercial.
629
01:01:29,126 --> 01:01:31,293
T'en sais rien. C'est tes amis, ici ?
630
01:01:31,501 --> 01:01:32,918
Moi, j'ai pas d'amis.
631
01:01:33,084 --> 01:01:35,459
Tu devrais �tre l'ami de tout le monde.
632
01:01:35,668 --> 01:01:38,834
Ton c�ur d�borde de joie
quand tu sauves quelqu'un.
633
01:01:39,459 --> 01:01:41,668
Tu sauverais tous ces gens ?
634
01:01:41,876 --> 01:01:42,959
Et comment !
635
01:01:43,126 --> 01:01:46,334
- Tu les connais m�me pas.
- C'est toi qui le dis !
636
01:01:47,293 --> 01:01:48,626
Tu vois cette femme ?
637
01:01:49,084 --> 01:01:50,293
Elle s'appelle Oignon.
638
01:01:50,459 --> 01:01:52,834
Issue d'une noble famille de samoura�s.
639
01:01:53,001 --> 01:01:55,459
Veuve, 6 petits-enfants,
et un chat magique
640
01:01:55,626 --> 01:01:58,834
qui, le dimanche,
l'accompagne sur la tombe du mari.
641
01:01:59,001 --> 01:02:00,876
Ils doivent bien s'amuser.
642
01:02:01,459 --> 01:02:03,834
Le barbu, l�-bas, s'appelle Kazuki.
643
01:02:04,001 --> 01:02:06,334
Il est turc et parle "turquoise".
644
01:02:06,959 --> 01:02:09,376
Il est infirmier
� la polyclinique Casilino.
645
01:02:09,543 --> 01:02:13,209
Il est amoureux de Midori,
la vendeuse chez Tezenis.
646
01:02:13,543 --> 01:02:16,293
Il a fait un emprunt
pour lui acheter une bague.
647
01:02:16,626 --> 01:02:21,209
Ils dorment dans un lit de fleurs.
Ils ne sont pas morts, mais heureux.
648
01:02:23,043 --> 01:02:24,251
� toi, maintenant.
649
01:02:24,418 --> 01:02:25,959
Pas question.
650
01:02:26,126 --> 01:02:27,834
C'est qui, le type, l�-bas ?
651
01:02:29,126 --> 01:02:30,459
Lui ?
652
01:02:31,209 --> 01:02:33,001
Alors, lui...
653
01:02:33,168 --> 01:02:34,709
Il s'appelle Mario...
654
01:02:35,834 --> 01:02:37,834
il travaille � La Poste.
655
01:02:38,459 --> 01:02:39,876
Quelle imagination !
656
01:02:40,043 --> 01:02:41,501
Je fais ce que je peux.
657
01:02:43,543 --> 01:02:45,209
Regarde !
658
01:02:48,709 --> 01:02:50,418
La robe de princesse.
659
01:02:50,626 --> 01:02:52,834
- Tu veux celle-ci ? T'es s�re ?
- Oui.
660
01:02:53,001 --> 01:02:54,334
Tu me l'ach�tes ?
661
01:02:54,918 --> 01:02:56,501
Je te l'ach�te.
662
01:03:04,751 --> 01:03:05,626
Hiroshi !
663
01:03:12,543 --> 01:03:13,334
Viens ici.
664
01:03:18,043 --> 01:03:19,043
Jolie, hein ?
665
01:03:21,043 --> 01:03:22,459
Quoi ?
666
01:03:22,626 --> 01:03:24,334
Rien, je voulais te la montrer.
667
01:03:24,501 --> 01:03:25,834
Elle te pla�t ?
668
01:03:26,126 --> 01:03:27,251
Elle te pla�t ?
669
01:03:28,293 --> 01:03:30,876
Elle est trop belle.
Toi, elle te pla�t ?
670
01:03:31,043 --> 01:03:31,876
Ouais.
671
01:03:32,043 --> 01:03:34,209
Alors, dis-le. T'as honte ?
672
01:03:34,959 --> 01:03:36,293
Elle me pla�t.
673
01:03:39,709 --> 01:03:41,001
T'entends ?
674
01:03:43,001 --> 01:03:43,959
Quoi ?
675
01:03:44,168 --> 01:03:45,501
C'est mon c�ur.
676
01:03:46,209 --> 01:03:49,001
Quand t'es pr�s de moi, il fait boum.
677
01:04:34,084 --> 01:04:35,084
Doucement.
678
01:04:42,668 --> 01:04:44,293
Tu me fais mal.
679
01:05:57,334 --> 01:05:58,668
Allez, monte.
680
01:06:05,751 --> 01:06:07,959
- Qu'est-ce que t'as ?
- Rien.
681
01:06:08,543 --> 01:06:10,001
T'as pas dit un mot.
682
01:06:10,376 --> 01:06:11,876
Va-te-faire-foutre !
683
01:06:12,626 --> 01:06:14,043
Tu l'as, ton mot.
684
01:06:14,834 --> 01:06:16,168
T'es tar�e.
685
01:06:17,376 --> 01:06:19,001
T'as pas honte ?
686
01:06:20,543 --> 01:06:23,418
- T'es un h�ros, t'as une mission.
- Quelle mission ?
687
01:06:23,751 --> 01:06:26,001
Sauver mon p�re, les gens, l'humanit�.
688
01:06:26,168 --> 01:06:29,126
Ton p�re est mort, Ale'.
Il est mort.
689
01:06:32,084 --> 01:06:33,418
C'est pas vrai.
690
01:06:34,168 --> 01:06:37,626
On faisait un coup, tout a foir�,
il a clams�. Voil� la v�rit�.
691
01:06:40,334 --> 01:06:41,668
C'est pas vrai.
692
01:06:42,209 --> 01:06:43,334
C'est vrai.
693
01:06:47,126 --> 01:06:48,876
Qu'est-ce que tu lui as fait ?
694
01:06:49,709 --> 01:06:52,793
Salaud, au lieu de le sauver,
tu l'as vendu.
695
01:06:59,209 --> 01:07:01,543
T'es pas digne du nom que tu portes.
696
01:07:02,334 --> 01:07:04,459
Normal que t'aies pas un ami.
T'aimes personne.
697
01:07:04,626 --> 01:07:06,168
M�me pas moi.
698
01:07:19,584 --> 01:07:24,209
Aucune revendication
pour l'attentat qui a boulevers� Rome.
699
01:07:24,376 --> 01:07:26,959
Selon les enqu�teurs,
l'hypoth�se la plus plausible
700
01:07:27,126 --> 01:07:29,126
reste celle de l'extr�me droite.
701
01:07:29,293 --> 01:07:32,918
Ce matin, le Comit� d'organisation
a tenu une r�union d'urgence
702
01:07:33,043 --> 01:07:36,376
pour examiner les derniers �l�ments,
suite � l'attentat.
703
01:07:36,626 --> 01:07:41,501
Identifier le criminel,
qui, hier, a braqu� un fourgon blind�.
704
01:07:42,334 --> 01:07:46,584
Dou� d'une force surhumaine,
l'homme cagoul� a neutralis� les agents.
705
01:07:46,751 --> 01:07:48,001
J'avais jamais vu �a.
706
01:07:48,168 --> 01:07:49,459
Et vous, �a va ?
707
01:07:49,626 --> 01:07:52,834
Il m'a sorti du fourgon,
comme une cigarette.
708
01:07:53,001 --> 01:07:54,668
On a eu la trouille.
709
01:07:55,876 --> 01:07:58,168
Il a d�fonc� le fourgon
� coups de poing.
710
01:07:58,626 --> 01:08:00,293
On recherche le super-criminel,
711
01:08:00,543 --> 01:08:02,543
auteur de cet odieux braquage.
712
01:08:02,793 --> 01:08:04,709
De Roma Live, c'est tout.
713
01:08:05,959 --> 01:08:09,376
L'exp�rience clinique prouve
qu'en situation extr�me,
714
01:08:09,668 --> 01:08:12,251
des gens ordinaires
ont une force extraordinaire...
715
01:08:15,334 --> 01:08:17,501
C'est un criminel.
Il m�rite la peine de mort.
716
01:08:18,793 --> 01:08:20,001
Minus !
717
01:08:21,251 --> 01:08:22,834
Appelle Le Gros Marcel.
718
01:09:09,959 --> 01:09:12,001
Mais c'est le super-criminel !
719
01:09:15,418 --> 01:09:17,584
�loignez-vous dans les virages
720
01:09:44,751 --> 01:09:45,626
Excuse-moi.
721
01:09:46,668 --> 01:09:48,084
Casse-toi.
722
01:09:49,834 --> 01:09:52,126
C'est pas vrai que j'aime personne.
723
01:09:54,126 --> 01:09:55,668
Je tiens � toi.
724
01:09:56,709 --> 01:09:57,876
Et pas qu'un peu.
725
01:09:58,834 --> 01:10:01,418
Du coup, tu me salis comme les autres ?
726
01:10:02,834 --> 01:10:04,334
T'as raison.
727
01:10:05,876 --> 01:10:07,709
Je sais pas m'y prendre.
728
01:10:09,043 --> 01:10:10,584
Apprends-moi.
729
01:10:12,418 --> 01:10:14,501
Je suis pas dou� avec les femmes.
730
01:10:17,251 --> 01:10:18,959
D�gage, je vais voir mon p�re.
731
01:10:19,293 --> 01:10:20,668
Je t'accompagne.
732
01:10:41,126 --> 01:10:43,126
La prochaine fois, mets ton masque.
733
01:10:43,293 --> 01:10:45,001
Tout le monde te regarde.
734
01:11:09,334 --> 01:11:10,751
Une bombe !
735
01:11:23,043 --> 01:11:24,418
97...
736
01:11:24,918 --> 01:11:25,959
98...
737
01:11:27,876 --> 01:11:29,376
99...
738
01:11:30,459 --> 01:11:31,959
100.
739
01:11:34,459 --> 01:11:38,168
G�nial, Gros Marcel. Je t'adore.
Tu me sauves la mise.
740
01:11:38,459 --> 01:11:40,584
Fabio, n'essaie pas de m'entuber.
741
01:11:40,959 --> 01:11:44,043
Moi ? Dans 15 jours,
je te rembourse avec les int�r�ts.
742
01:11:45,043 --> 01:11:46,043
Tu veux baiser ?
743
01:11:47,459 --> 01:11:48,334
On y va.
744
01:12:04,876 --> 01:12:05,876
Quoi ?
745
01:12:08,043 --> 01:12:09,293
T'as pas honte ?
746
01:12:09,834 --> 01:12:11,043
Tapette !
747
01:12:12,168 --> 01:12:13,668
Nunzia ! J'ai le fric.
748
01:12:19,459 --> 01:12:21,876
J'ai le fric, je te dis.
749
01:12:26,584 --> 01:12:27,709
J'ai le fric.
750
01:12:27,834 --> 01:12:30,834
Nunzia, regarde dans mon sac !
751
01:12:32,418 --> 01:12:34,793
Qu'est-ce que vous faites ?
J'ai le fric.
752
01:12:39,084 --> 01:12:40,084
Tu l'as vu ?
753
01:12:40,251 --> 01:12:41,418
Nunzia, t'as vu le fric ?
754
01:12:46,918 --> 01:12:48,709
Vous voulez quoi, bordel ?
755
01:12:50,126 --> 01:12:52,209
Nous voulons du respect.
756
01:12:53,084 --> 01:12:57,168
Tu croyais que Secret Story
t'autorisait � nous enculer ?
757
01:12:57,334 --> 01:12:58,626
T'as tout faux.
758
01:12:58,793 --> 01:13:01,543
Nous, on donne de l'espoir
� un pays de branleurs.
759
01:13:02,334 --> 01:13:04,834
On aide les pauvres en difficult�.
760
01:13:05,126 --> 01:13:07,793
Mais comment faire la guerre
avec des types comme toi
761
01:13:07,959 --> 01:13:09,709
qui ne nous respectent pas ?
762
01:13:09,876 --> 01:13:10,709
C'est impossible.
763
01:13:12,168 --> 01:13:13,876
On est en guerre, mon pote.
764
01:13:17,459 --> 01:13:18,793
Et maintenant...
765
01:13:21,418 --> 01:13:22,959
je vais t'allumer...
766
01:13:25,418 --> 01:13:26,959
comme une cigarette.
767
01:13:34,418 --> 01:13:35,876
Il chiale.
768
01:13:39,876 --> 01:13:41,209
Il chiale.
769
01:13:42,001 --> 01:13:43,751
Idiot ! On plaisante.
770
01:13:51,501 --> 01:13:53,001
Idiot !
771
01:13:55,376 --> 01:13:56,543
Tu veux quoi, toi ?
772
01:14:36,876 --> 01:14:38,876
Pourquoi t'as fait �a, bordel ?
773
01:14:39,043 --> 01:14:40,668
J'ai �t� bonne, hein ?
774
01:14:42,709 --> 01:14:44,959
Je t'emmerde, Gros Marcel !
775
01:15:27,209 --> 01:15:29,001
Adieu, Ministre Amaso.
776
01:15:40,334 --> 01:15:41,376
On s'arrache.
777
01:16:55,626 --> 01:16:58,459
Accident spectaculaire,
mais sans cons�quences,
778
01:16:58,626 --> 01:17:02,751
d'un tramway sur la ligne
Pyramide de Cestius � Rome.
779
01:17:02,918 --> 01:17:06,918
Ces images incroyables
montrent un homme en sweat sombre,
780
01:17:07,043 --> 01:17:09,543
qui d�place une rame
� la force des bras
781
01:17:09,709 --> 01:17:11,584
et en provoque le d�raillement.
782
01:17:12,001 --> 01:17:13,793
Il s'est enfui avec une fille
783
01:17:13,959 --> 01:17:16,459
et serait le pr�sum� super-criminel,
784
01:17:16,626 --> 01:17:18,668
le braqueur romain
� la force surhumaine,
785
01:17:18,834 --> 01:17:21,626
c�l�bre gr�ce � une vid�o
diffus�e sur YouTube.
786
01:17:22,334 --> 01:17:23,834
Les images,
787
01:17:24,001 --> 01:17:26,668
jug�es truqu�es,
sont analys�es par les autorit�s,
788
01:17:26,793 --> 01:17:29,084
qui tentent d'identifier le malfrat.
789
01:17:29,293 --> 01:17:31,876
- Putain de ta race !
- Ils ont fait un carnage.
790
01:17:33,084 --> 01:17:35,626
- On se tire.
- C'est fini. Ils vont nous tuer.
791
01:17:35,793 --> 01:17:38,418
C'est pas fini. C'est jamais fini.
792
01:17:38,584 --> 01:17:40,376
Personne ne nous tuera.
793
01:17:40,543 --> 01:17:42,959
On est deux m�ga fils de pute !
794
01:17:43,126 --> 01:17:44,126
OK ?
795
01:17:44,959 --> 01:17:46,709
Pleure pas. OK ?
796
01:17:52,293 --> 01:17:54,418
On emmerde les Napolitains, Minus.
797
01:17:59,876 --> 01:18:02,001
On va leur mettre profond, � tous !
798
01:18:10,209 --> 01:18:11,459
On y va.
799
01:18:11,709 --> 01:18:13,834
- On passe chez moi.
- Pas le temps.
800
01:18:14,001 --> 01:18:15,501
- Pourquoi ?
- Pas le temps.
801
01:18:15,668 --> 01:18:18,126
- On dormira o� ?
- L� o� personne nous trouvera.
802
01:18:19,584 --> 01:18:20,918
Allez, monte.
803
01:18:37,834 --> 01:18:40,751
Avec ma m�re, on est arriv�s
dans ce HLM en 83.
804
01:18:41,043 --> 01:18:44,001
J'ai grandi en m�me temps
que Tor Bella Monaca.
805
01:18:45,584 --> 01:18:47,709
� l'�poque, il n'y avait personne.
806
01:18:48,876 --> 01:18:50,334
Je me souviens des rues
807
01:18:51,168 --> 01:18:53,168
avec les enseignes lumineuses,
808
01:18:53,959 --> 01:18:56,626
les tours aux couleurs vives.
809
01:18:57,334 --> 01:18:59,251
Tout �tait propre, neuf.
810
01:19:02,584 --> 01:19:04,334
� l'�poque, j'avais des amis.
811
01:19:04,709 --> 01:19:06,168
On �tait toute une bande.
812
01:19:07,751 --> 01:19:09,376
Mais �a s'est mal termin�,
813
01:19:10,126 --> 01:19:12,001
comme toutes les belles choses.
814
01:19:13,834 --> 01:19:14,876
Forc�ment...
815
01:19:15,918 --> 01:19:18,501
� 13 ans, on sniffait de la coke.
816
01:19:20,501 --> 01:19:22,126
Il y avait Sabrina...
817
01:19:23,626 --> 01:19:25,043
Ce qu'elle �tait belle !
818
01:19:26,084 --> 01:19:28,334
Elle bossait au Kursal � Ostie.
819
01:19:28,793 --> 01:19:31,376
Elle est morte
dans un accident de bagnole.
820
01:19:32,626 --> 01:19:34,501
Puis il y avait Petit Ballon.
821
01:19:34,668 --> 01:19:37,168
Il �tait plus cingl� que toi.
822
01:19:39,418 --> 01:19:42,876
Les flics l'ont abattu,
alors qu'il braquait un bureau de tabac.
823
01:19:43,584 --> 01:19:44,793
Il f�tait ses 18 ans.
824
01:19:44,959 --> 01:19:47,793
Avec le fric,
il voulait emmener sa meuf au resto.
825
01:19:49,126 --> 01:19:50,626
Et Le Petit Michel...
826
01:19:51,043 --> 01:19:52,376
20 ans.
827
01:19:53,459 --> 01:19:57,043
Les fascistes l'auraient br�l� vif,
mais moi, j'y ai jamais cru.
828
01:19:59,793 --> 01:20:03,084
Le soir o� ils ont but� ton p�re,
je pensais que c'�tait mon tour.
829
01:20:05,709 --> 01:20:07,793
Tel devait �tre mon destin.
830
01:20:10,084 --> 01:20:12,084
�a a dur� une seconde.
831
01:20:12,293 --> 01:20:13,584
On m'a tir� dessus.
832
01:20:14,543 --> 01:20:16,959
Je suis tomb�. Et puis, plus rien.
833
01:20:17,834 --> 01:20:19,126
Le trou noir.
834
01:20:20,084 --> 01:20:21,709
C'�tait fini.
835
01:20:23,043 --> 01:20:24,418
Eh ben, non.
836
01:20:27,084 --> 01:20:29,126
Je sais pas ce qui m'est arriv�.
837
01:20:30,084 --> 01:20:31,918
Mais je me sens bien.
838
01:20:34,209 --> 01:20:36,584
Je me sens bien parce que maintenant...
839
01:20:37,043 --> 01:20:38,459
tu es l�.
840
01:20:43,668 --> 01:20:44,959
�a te fait rire ?
841
01:20:46,293 --> 01:20:47,293
Non, mais...
842
01:20:49,168 --> 01:20:51,918
Tu me parles comme si j'�tais ta nana.
843
01:20:53,043 --> 01:20:54,709
Je suis pas ta nana.
844
01:20:55,793 --> 01:20:57,001
Si ?
845
01:21:01,751 --> 01:21:03,251
�a te g�ne ?
846
01:21:04,376 --> 01:21:05,459
Moi ?
847
01:21:06,376 --> 01:21:07,584
Viens ici.
848
01:21:09,834 --> 01:21:11,168
Viens ici.
849
01:21:24,418 --> 01:21:25,834
- Mon Dieu !
- Quoi ?
850
01:21:26,418 --> 01:21:29,626
- Le DVD.
- Tu l'as laiss� dans la salle de bain.
851
01:21:29,959 --> 01:21:31,376
Je vais le chercher ?
852
01:21:35,668 --> 01:21:37,918
Tu peux pas dormir sans musique.
853
01:21:38,501 --> 01:21:39,709
Je dors avec toi.
854
01:22:22,293 --> 01:22:23,293
C'est qui ?
855
01:22:25,918 --> 01:22:26,834
C'est qui ?
856
01:22:28,043 --> 01:22:29,293
Le petit oiseau !
857
01:22:42,834 --> 01:22:43,918
Minus !
858
01:22:45,626 --> 01:22:47,043
Hiroshi !
859
01:22:56,251 --> 01:22:57,376
Salut.
860
01:22:59,918 --> 01:23:01,668
Enchant�, Fabio.
861
01:23:15,959 --> 01:23:18,543
Ce ruban adh�sif,
personne n'en voulait.
862
01:23:19,376 --> 01:23:23,751
On l'a vu dans le film avec la blonde
en surv�t jaune et l'�p�e de samoura�,
863
01:23:23,959 --> 01:23:25,418
et tout le monde l'a achet�.
864
01:23:25,584 --> 01:23:27,126
Les gens sont bizarres.
865
01:23:29,584 --> 01:23:30,709
Minus !
866
01:23:38,834 --> 01:23:40,084
Fiche-lui la paix.
867
01:23:40,293 --> 01:23:41,668
Elle n'y est pour rien.
868
01:23:41,793 --> 01:23:43,793
C'est une pauvre folle.
869
01:23:43,959 --> 01:23:46,084
Tu d�bloques grave, Enze'.
870
01:23:49,084 --> 01:23:51,543
Fais ce que je dis
et il ne lui arrivera rien.
871
01:23:51,709 --> 01:23:53,334
Tu veux le fric ? Prends-le.
872
01:23:53,501 --> 01:23:56,459
J'en ai rien � foutre du fric.
Mais rien � foutre.
873
01:23:56,626 --> 01:23:58,001
Je veux beaucoup plus.
874
01:23:58,501 --> 01:24:00,543
Je sais pas o� est la came.
875
01:24:00,709 --> 01:24:02,959
Je ne veux savoir qu'une chose.
876
01:24:04,293 --> 01:24:06,709
T'es qui, bordel ?
D'o� vient ta force ?
877
01:24:08,126 --> 01:24:09,084
J'en sais rien.
878
01:24:09,251 --> 01:24:10,459
Une morsure d'araign�e ?
879
01:24:10,626 --> 01:24:13,209
De chauve-souris ?
Tu viens d'une autre plan�te ?
880
01:24:14,709 --> 01:24:15,834
Alors...
881
01:24:16,418 --> 01:24:17,751
tu parles
882
01:24:17,918 --> 01:24:20,668
ou on arrache les bras
� ta petite Alessia ?
883
01:24:23,543 --> 01:24:25,001
J'en sais rien.
884
01:24:34,084 --> 01:24:35,459
Allez, dis-le-moi.
885
01:24:35,626 --> 01:24:37,709
Avec ces pouvoirs, on va s'�clater.
886
01:24:38,584 --> 01:24:39,876
T'imagines ?
887
01:24:40,293 --> 01:24:42,709
Deux m�ga fils de pute comme nous !
888
01:24:42,876 --> 01:24:44,918
Tout le monde nous respectera.
889
01:24:45,084 --> 01:24:47,668
Les gens, les t�l�s, l'�tat !
890
01:24:48,459 --> 01:24:51,501
T'as regard� le JT ?
On a d�bloqu� les march�s publics.
891
01:24:51,626 --> 01:24:53,126
La camorra fait la f�te.
892
01:24:53,293 --> 01:24:56,959
Tu sais pourquoi ?
C'est eux les poseurs de bombes.
893
01:24:57,126 --> 01:24:59,126
Si l'�tat balise
pour deux petits p�tards,
894
01:24:59,793 --> 01:25:03,501
t'imagines si on fait sauter
un gros truc, genre le Parlement
895
01:25:03,668 --> 01:25:06,168
ou le Stade Olympique,
pendant Roma-Lazio ?
896
01:25:06,334 --> 01:25:08,501
On allume le plus gros feu d'artifice
897
01:25:08,668 --> 01:25:12,293
de tous les derbys,
de toute l'histoire du foot italien !
898
01:25:12,959 --> 01:25:16,251
L�, on passera en mondovision, Enze'.
899
01:25:18,126 --> 01:25:19,459
T'es vraiment tar�.
900
01:25:22,501 --> 01:25:24,793
Je te le demande pour la derni�re fois,
901
01:25:24,918 --> 01:25:26,418
d'o� tu tiens ces pouvoirs ?
902
01:25:27,001 --> 01:25:28,709
Pour la derni�re fois, j'en sais rien.
903
01:25:29,334 --> 01:25:31,834
Fais chier. Chier !
904
01:25:32,334 --> 01:25:33,543
Chier !
905
01:25:34,626 --> 01:25:36,418
Minus, fais-lui mal.
906
01:25:42,543 --> 01:25:43,834
Non !
907
01:25:44,209 --> 01:25:46,751
L�che-la ! Dis-lui de la l�cher !
908
01:25:46,918 --> 01:25:49,251
Ne la touche pas !
909
01:25:49,418 --> 01:25:50,543
�a suffit !
910
01:25:50,709 --> 01:25:52,626
Laisse-la ! Je vais tout te dire.
911
01:25:52,959 --> 01:25:55,168
C'est bien. Arr�te, Minus.
912
01:25:55,334 --> 01:25:56,959
C'est bien, Enze'. Cool !
913
01:26:01,001 --> 01:26:02,084
C'est bien.
914
01:26:06,334 --> 01:26:07,626
On est o� ?
915
01:26:08,543 --> 01:26:10,376
Tout s'est pass� ici.
916
01:26:10,834 --> 01:26:12,709
Tu t'es baign� dans le Tibre ?
917
01:26:12,834 --> 01:26:15,876
Tu voulais savoir ? L�, tu sais.
Rends-moi la fille.
918
01:26:16,001 --> 01:26:18,834
Attention, Minus,
notre gars p�te les plombs !
919
01:26:19,001 --> 01:26:20,626
Tout va bien, Le Gitan !
920
01:26:30,501 --> 01:26:33,418
Y a quoi dans l'eau ?
Un filet de p�che ? C'est quoi ?
921
01:26:33,584 --> 01:26:36,376
- Y a des f�ts. Un est cass�.
- Quels f�ts ?
922
01:26:36,543 --> 01:26:38,084
J'en sais rien. Arr�te.
923
01:26:38,251 --> 01:26:40,209
"Arr�te", c'est moi qui le dis.
924
01:26:40,626 --> 01:26:41,918
Vas-y, plonge.
925
01:26:46,126 --> 01:26:47,501
J'ai envie de faire pipi.
926
01:26:50,251 --> 01:26:52,126
Je t'ai dit de prendre un bain.
927
01:26:53,126 --> 01:26:54,793
T'es fou ? J'ai d�j� les pouvoirs.
928
01:26:55,459 --> 01:26:58,126
Moi, je plonge pas dans cette merde.
929
01:26:58,293 --> 01:26:59,584
Va chercher les f�ts.
930
01:27:00,126 --> 01:27:01,834
C'est pas dans nos accords.
O� est la fille ?
931
01:27:02,918 --> 01:27:05,376
Les accords, Enze' ? Quels accords ?
932
01:27:05,751 --> 01:27:09,126
Si tu fais pas ce que je dis,
on l'�gorge cette conne.
933
01:27:09,293 --> 01:27:12,334
- Je fais pipi dans ma culotte.
- Tu sors pas d'ici.
934
01:27:14,001 --> 01:27:15,709
Alors, je fais pipi ici.
935
01:27:15,876 --> 01:27:17,084
Si tu veux,
936
01:27:18,584 --> 01:27:21,126
je peux t'aider � retrousser ta robe.
937
01:27:24,668 --> 01:27:25,918
Apr�s vous.
938
01:27:30,709 --> 01:27:32,001
Me touche pas.
939
01:27:36,543 --> 01:27:37,918
Me touche pas !
940
01:27:45,876 --> 01:27:47,543
Minus, qu'est-ce qui se passe ?
941
01:27:50,959 --> 01:27:53,668
Minus !
Toi, je t'ai dit de plonger !
942
01:28:12,626 --> 01:28:13,626
Minus...
943
01:28:13,793 --> 01:28:15,459
Merde ! Minus !
944
01:28:15,668 --> 01:28:16,918
Enze', tue-les tous !
945
01:28:17,376 --> 01:28:18,626
Hiroshi !
946
01:28:18,793 --> 01:28:20,876
Ne lui donne pas les pouvoirs !
947
01:28:21,043 --> 01:28:22,584
Alessia, sauve-toi !
948
01:28:24,209 --> 01:28:26,168
C'est lui, le Seigneur du Feu !
949
01:28:40,043 --> 01:28:41,043
Ale'...
950
01:28:49,001 --> 01:28:50,459
Je vais t'allumer pour de bon.
951
01:29:33,751 --> 01:29:34,918
Regarde-moi, Ale'.
952
01:29:40,418 --> 01:29:41,876
Sauve-les, Hiro'.
953
01:29:43,793 --> 01:29:45,126
Sauve-les tous.
954
01:29:47,293 --> 01:29:48,376
Tu peux...
955
01:29:52,751 --> 01:29:54,334
te transformer en Jeeg.
956
01:30:02,084 --> 01:30:03,251
Ale'...
957
01:30:06,334 --> 01:30:07,501
Alessia !
958
01:30:11,709 --> 01:30:13,043
R�veille-toi, Ale'.
959
01:32:31,584 --> 01:32:32,543
Hello.
960
01:32:40,126 --> 01:32:41,418
T'es qui, bordel ?
961
01:32:43,334 --> 01:32:44,876
Tchin ! Tchin !
962
01:32:48,043 --> 01:32:49,876
Un instant, s'il vous pla�t.
963
01:32:56,626 --> 01:32:57,793
Action !
964
01:33:02,418 --> 01:33:03,751
On y va, les gars !
965
01:33:04,043 --> 01:33:05,376
Je t'�treindrai
966
01:33:09,626 --> 01:33:10,959
Je te jure
967
01:33:11,251 --> 01:33:12,543
Je te ferai mal
968
01:33:16,043 --> 01:33:17,209
Dans la nuit
969
01:33:17,751 --> 01:33:19,959
Je m'enflammerai
970
01:33:22,334 --> 01:33:24,584
Ton �toile, je serai
971
01:33:29,709 --> 01:33:31,084
Tu m'aimeras
972
01:33:35,501 --> 01:33:37,543
Comme jamais auparavant
973
01:33:57,084 --> 01:33:58,834
Vas-y, ouvre la voie
974
01:33:59,793 --> 01:34:02,043
Je vais venir avec toi
975
01:34:03,043 --> 01:34:06,251
Mon amour, oui, plus fort
976
01:34:09,626 --> 01:34:11,751
La chaleur de ton corps
977
01:34:12,834 --> 01:34:14,751
Me fait vibrer de joie
978
01:34:16,584 --> 01:34:19,834
Je t'en prie, explose avec moi
979
01:34:49,001 --> 01:34:50,043
Nickel.
980
01:36:24,584 --> 01:36:26,084
Ralentis. C'est pas lui ?
981
01:36:26,418 --> 01:36:28,626
- Lui, qui ?
- Le super-criminel ?
982
01:36:31,793 --> 01:36:33,168
Fais marche arri�re.
983
01:36:36,209 --> 01:36:38,668
Ch�rie, arr�te avec ton ballon.
S'il te pla�t.
984
01:36:40,251 --> 01:36:41,043
C'est lui.
985
01:36:41,209 --> 01:36:42,126
Ch�rie...
986
01:36:48,334 --> 01:36:49,459
Oh putain !
987
01:36:59,668 --> 01:37:02,126
Venez. Ne vous inqui�tez pas.
988
01:37:02,793 --> 01:37:03,793
Ma fille.
989
01:37:03,959 --> 01:37:05,001
Ma fille !
990
01:37:08,876 --> 01:37:10,376
Laisse-moi !
991
01:37:12,418 --> 01:37:13,626
Laisse-moi !
992
01:37:20,251 --> 01:37:22,501
Ma fille est dans la voiture !
993
01:37:23,584 --> 01:37:25,376
Gioia !
994
01:37:30,876 --> 01:37:32,376
Laissez-moi !
995
01:37:32,543 --> 01:37:34,043
Je suis coinc�e.
996
01:37:34,209 --> 01:37:36,376
T'inqui�te, je m'en occupe.
997
01:37:50,251 --> 01:37:52,001
Laissez-moi ! Gioia !
998
01:38:00,501 --> 01:38:02,084
C'est fini.
999
01:39:28,084 --> 01:39:32,793
Ces images choquantes proviennent
de la vid�o du massacre de Scampia,
1000
01:39:33,376 --> 01:39:35,043
post�e ce matin sur YouTube.
1001
01:39:35,626 --> 01:39:40,668
Le film de cette �pouvantable boucherie,
qui sera examin� par les enqu�teurs,
1002
01:39:40,834 --> 01:39:45,084
montre l'action du justicier solitaire,
qui a co�t� la vie � Nunzia Lo Cosimo,
1003
01:39:45,251 --> 01:39:48,001
40 ans, personnage en vue
au sein de la camorra.
1004
01:39:48,459 --> 01:39:49,668
Action !
1005
01:39:53,334 --> 01:39:55,084
�coutez-moi bien,
1006
01:39:55,668 --> 01:39:58,751
je m'adresse � tous,
m�me aux pav�s dans la rue.
1007
01:39:59,251 --> 01:40:01,376
Vous m'avez toujours ignor�, pi�tin�,
1008
01:40:01,543 --> 01:40:05,043
enferm� dans ce chenil de merde,
avec les punaises et les tiques.
1009
01:40:05,168 --> 01:40:06,126
C'est fini.
1010
01:40:06,293 --> 01:40:08,001
On change de disque.
1011
01:40:08,751 --> 01:40:13,584
C'est le moment d'allumer
le plus gros feu d'artifice jamais vu.
1012
01:40:15,084 --> 01:40:16,209
Restez branch�s !
1013
01:40:27,376 --> 01:40:29,084
- Descends.
- Pourquoi ?
1014
01:40:29,251 --> 01:40:31,459
Je te le laisse au Virage Sud.
1015
01:40:32,751 --> 01:40:34,209
T'es qui, toi ?
1016
01:40:35,293 --> 01:40:36,793
Hiroshi Shiba.
1017
01:41:48,168 --> 01:41:49,834
�a va chier.
1018
01:42:01,043 --> 01:42:03,626
Tu fais quoi ?
Pourquoi tu veux escalader ?
1019
01:42:03,793 --> 01:42:06,918
J'ai une place au Virage Sud,
pour 10 euros.
1020
01:42:07,043 --> 01:42:08,876
J'ai pas de monnaie. Pousse-toi.
1021
01:42:25,626 --> 01:42:26,876
Nique tes billets !
1022
01:42:28,418 --> 01:42:29,834
Salopard !
1023
01:42:57,709 --> 01:42:58,876
O� est la bombe ?
1024
01:43:01,584 --> 01:43:04,043
Tu le sauras au moment de l'explosion.
1025
01:43:46,876 --> 01:43:48,334
On est � armes �gales.
1026
01:43:52,209 --> 01:43:54,918
Personne ne pourra m'arr�ter.
M�me pas toi !
1027
01:44:57,459 --> 01:44:59,293
Attention !
1028
01:44:59,459 --> 01:45:01,543
Le suspect est violent et dangereux.
1029
01:45:01,709 --> 01:45:04,168
Je r�p�te :
violent et extr�mement dangereux.
1030
01:45:04,334 --> 01:45:06,168
Allez, venez avec moi.
1031
01:45:19,751 --> 01:45:21,376
O� tu cours, bordel ?
1032
01:45:58,251 --> 01:45:59,543
Allez l'AS Rome !
1033
01:46:12,959 --> 01:46:14,001
C'est rat�, Le Gitan.
1034
01:46:14,168 --> 01:46:17,168
Si tu veux devenir c�l�bre,
retourne faire Secret Story.
1035
01:46:23,876 --> 01:46:25,751
C'�tait Bon Dimanche, connard.
1036
01:46:31,126 --> 01:46:33,168
Tacle par-derri�re,
c'est carton jaune !
1037
01:46:44,418 --> 01:46:45,293
Arr�te-toi !
1038
01:47:12,626 --> 01:47:14,001
Tu fais quoi, putain ?
1039
01:48:08,168 --> 01:48:09,126
Arr�te-toi !
1040
01:48:09,293 --> 01:48:11,043
Sors, les mains en l'air !
1041
01:48:11,209 --> 01:48:12,626
Il y a une bombe !
1042
01:48:12,793 --> 01:48:13,834
Fais ce que je dis !
1043
01:48:14,001 --> 01:48:15,334
Il y a une bombe ! D�gagez !
1044
01:48:16,376 --> 01:48:18,959
Sors de l'ambulance ou on tire !
1045
01:48:40,834 --> 01:48:41,376
Arr�te-toi !
1046
01:48:44,293 --> 01:48:45,209
Feu !
1047
01:51:48,626 --> 01:51:50,126
C'�tait un grand, point barre.
1048
01:51:50,293 --> 01:51:52,293
Il a sauv� les supporters de l'AS Rome.
1049
01:51:52,418 --> 01:51:54,751
Enzo Ceccotti �tait de l'AS Rome,
la Magique !
1050
01:51:54,918 --> 01:51:58,168
C'�tait un voleur,
il y a deux ans, il m'a vol� mon sac.
1051
01:51:58,334 --> 01:51:59,751
Qu'en pensez-vous ?
1052
01:51:59,918 --> 01:52:03,959
� c�t� de la Place Garibaldi,
on veut la Place Enzo Ceccotti.
1053
01:52:04,126 --> 01:52:07,959
Les h�ros, comme les po�tes,
il y en a un tous les cent ans.
1054
01:52:08,293 --> 01:52:09,459
C'est quoi, un h�ros ?
1055
01:52:10,793 --> 01:52:14,834
Un individu dot� d'un grand talent
et d'un courage extraordinaire,
1056
01:52:15,459 --> 01:52:18,168
qui choisit le Bien
au lieu de choisir le Mal,
1057
01:52:18,376 --> 01:52:20,668
qui se sacrifie pour sauver les autres,
1058
01:52:20,834 --> 01:52:24,084
mais, surtout,
qui agit quand il a tout � perdre
1059
01:52:24,251 --> 01:52:26,168
et rien � gagner.
1060
01:52:26,834 --> 01:52:29,543
Enzo Ceccotti
�tait-il vraiment le super-h�ros
1061
01:52:29,709 --> 01:52:31,751
que les gens aiment d�crire ?
1062
01:52:32,584 --> 01:52:36,418
Les bien-pensants s'apitoient
sur un monde sans h�ros,
1063
01:52:36,793 --> 01:52:38,168
or la v�rit� est ailleurs :
1064
01:52:38,293 --> 01:52:41,293
la pr�sence de quelqu'un
qui veille sur nous,
1065
01:52:41,418 --> 01:52:43,959
ravive l'espoir d'un avenir meilleur.
1066
01:52:44,418 --> 01:52:47,084
H�las, aujourd'hui, ce quelqu'un
1067
01:52:48,084 --> 01:52:49,334
n'est plus.
1068
01:52:49,501 --> 01:52:52,501
De Tor Bella Monaca, Rome,
� vous les studios.
1069
01:52:52,709 --> 01:52:54,709
� pr�sent, le journal du sport...
1070
01:53:16,043 --> 01:53:21,709
ON L'APPELLE JEEG ROBOT
1071
01:57:53,126 --> 01:57:55,376
Adaptation : Giacinto Pizzuti
1072
01:57:55,584 --> 01:57:57,543
Sous-titrage : TITRAFILM
74297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.