All language subtitles for The.Saddest.Music.in.the.World.2003

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:06,558 [reel whirring, ♪] 2 00:00:30,375 --> 00:00:34,172 YOU ARE A VERY SAD MAN, MR. KENT. 3 00:00:34,206 --> 00:00:37,071 HAH HAH! NOTHING GETS ME DOWN, SUGAR. 4 00:00:37,106 --> 00:00:40,040 PUT YOUR HANDS ON THE ICE. 5 00:00:40,074 --> 00:00:42,283 NEXT TO MINE. -JUST A SECOND. 6 00:00:42,318 --> 00:00:45,942 STAND BEHIND ME FOR MORAL SUPPORT. 7 00:00:47,495 --> 00:00:49,842 MY OTHER POCKET'S LONELY. 8 00:00:54,606 --> 00:00:56,849 LET 'ER RIP. 9 00:00:59,369 --> 00:01:04,305 KEEP MOVING YOUR HANDS UNTIL YOU FEEL SOMETHING. 10 00:01:09,448 --> 00:01:11,864 OH, SHE'S A WISE OLD WOMAN. 11 00:01:12,658 --> 00:01:15,247 LOOK INTO THE ICE. 12 00:01:16,317 --> 00:01:18,250 I'M LOOKING. 13 00:01:21,495 --> 00:01:23,359 CLOSER. 14 00:01:23,393 --> 00:01:27,501 LOOK INTO YOUR SOUL, MR. KENT. 15 00:01:30,918 --> 00:01:32,884 [slow trumpet solo] 16 00:01:39,306 --> 00:01:44,794 [indistinct opera song] 17 00:02:34,395 --> 00:02:36,915 AS YOUR WISE OLD FINGERS WILL TELL YOU, 18 00:02:36,949 --> 00:02:39,642 I DIDN'T CRY AT MY MOTHER'S FUNERAL AND I DON'T CRY NOW. 19 00:02:39,676 --> 00:02:42,507 LOOK TO YOUR OWN MISERIES, MR. KENT, 20 00:02:42,541 --> 00:02:45,613 OTHERWISE YOU ARE A DEAD MAN. 21 00:02:45,648 --> 00:02:48,133 NARCISSA DO YOU HAVE ANOTHER NICKEL? 22 00:02:48,168 --> 00:02:49,928 GIVE HER A TIP. 23 00:02:53,207 --> 00:02:54,760 A DEAD MAN! 24 00:02:54,795 --> 00:02:56,590 DEAD! 25 00:02:56,624 --> 00:03:00,490 SEE HOW MUCH HAPPINESS YOUR MONEY CAN BUY! 26 00:03:00,525 --> 00:03:06,496 HAH, HAH, HAH! 27 00:03:53,509 --> 00:03:56,132 NOW, WHAT POSSESSED YOU TO TAKE ME THERE? 28 00:03:56,166 --> 00:04:01,206 WELL, WHEN I FIRST SAW YOU, MY TAPEWORM SAID "FORTUNE TELLER" 29 00:04:01,241 --> 00:04:02,690 AND THAT SETTLED IT. 30 00:04:02,725 --> 00:04:04,520 I NEVER GO AGAINST MY TAPEWORM. 31 00:04:04,554 --> 00:04:06,936 HAH, I DON'T BELIEVE IN THIS TAPEWORM OF YOURS. 32 00:04:06,970 --> 00:04:09,870 MOST TAPEWORMS ARE CHEWERS, NOT TALKERS. 33 00:04:09,904 --> 00:04:14,012 OH YES. HE'S GOT A VERY STRONG WILL. HE'S IRRESISTIBLE. 34 00:04:14,046 --> 00:04:15,772 I'M COLD. 35 00:04:15,807 --> 00:04:18,327 LET'S TAKE A STREETCAR. 36 00:04:18,361 --> 00:04:20,363 WE CAN'T PAY. 37 00:04:20,398 --> 00:04:22,365 [STREETCAR BELL CLANGS] IT'S THE TWENTY-THREE. 38 00:04:22,400 --> 00:04:24,264 WE WON'T HAVE TO. 39 00:04:33,411 --> 00:04:35,516 ARE YOU AN AMERICAN? 40 00:04:35,551 --> 00:04:36,828 I'M NOT AN AMERICAN. 41 00:04:36,862 --> 00:04:39,727 I'M A NYMPHOMANIAC. 42 00:04:39,762 --> 00:04:42,903 AS LONG AS YOU'RE NOT AMERICAN, YOU CAN BE WHATEVER YOU LIKE. 43 00:04:42,937 --> 00:04:45,699 WELL, HE'S AN AMERICAN. 44 00:04:45,733 --> 00:04:47,632 YOU'RE MISTAKEN. 45 00:04:47,666 --> 00:04:50,151 HE MAY HAVE THE STINK OF AMERICA ON HIM, 46 00:04:50,186 --> 00:04:53,534 BUT I ASSURE YOU, HE'S CANADIAN 100 PER CENT. 47 00:04:53,569 --> 00:04:55,329 YOU LIED TO ME? -NO. 48 00:04:55,364 --> 00:04:59,471 IT'S LIKE I SAID, I'M A PRODUCER FROM NEW YORK. 49 00:04:59,506 --> 00:05:01,231 JUST DOWN ON HIS LUCK. 50 00:05:01,266 --> 00:05:04,649 A REAL LIVE YANKEE DOODLE BOY. 51 00:05:04,683 --> 00:05:07,307 THEN YOU'RE NO SON OF MINE. 52 00:05:11,449 --> 00:05:13,278 MUSKEG BEER HALL. 53 00:05:13,313 --> 00:05:15,660 END OF THE LINE. 54 00:05:15,694 --> 00:05:21,079 [♪] 55 00:05:21,113 --> 00:05:23,219 ♪ GET UP, GET YOUR BOOTS ON. 56 00:05:23,253 --> 00:05:24,807 ♪ HURRY UP, HURRY UP. 57 00:05:24,841 --> 00:05:27,050 ♪ TIME'S A-WASTIN' 58 00:05:29,398 --> 00:05:33,332 [♪] 59 00:05:39,511 --> 00:05:44,136 ♪ LADY PORT-HUNTLY BEEEEEER; ♪ 60 00:05:44,171 --> 00:05:48,209 ♪ IT'S FOR ME AND FOR YOU 61 00:05:48,244 --> 00:05:51,281 ♪ IT'S FOR ME AND FOR YOU 62 00:05:51,316 --> 00:05:56,148 THE MUSKEG BEER HOUR IS STILL GUSHING! 63 00:05:56,183 --> 00:06:00,014 I'M DUNCAN ELLSWORTH, YOUR CLASSICAL MUSIC HOST. 64 00:06:00,049 --> 00:06:04,502 AND I'VE GOT MAJOR KEY NEWS FOR YOU. 65 00:06:04,536 --> 00:06:06,780 A CONTEST, LADIES AND GENTLEMEN. 66 00:06:06,814 --> 00:06:10,093 THE MOST EXCITING IN OUR HISTORY. 67 00:06:10,128 --> 00:06:14,304 WANT TO TRADE YOUR SORROWS IN FOR SOME SPONDOOLICKS? 68 00:06:14,339 --> 00:06:17,963 HERE TO EXPLAIN HOW, IS HER SERENITY HERSELF, 69 00:06:17,998 --> 00:06:21,139 LADY PORT-HUNTLY. 70 00:06:21,173 --> 00:06:23,659 THANK YOU, DUNCAN. 71 00:06:23,693 --> 00:06:27,179 LISTEN TO THE SOUNDS OF WINNIPEG, 72 00:06:27,214 --> 00:06:30,424 THE WHITE BREATHING OF A NOCTURNAL CITY 73 00:06:30,459 --> 00:06:34,463 IN THIS SAD, SAD WORLD. 74 00:06:34,497 --> 00:06:40,227 WE AT MUSKEG BEER ARE PROUD THAT WINNIPEG HAS BEEN CHOSEN 75 00:06:40,261 --> 00:06:43,748 FOUR YEARS IN A ROW BY THE LONDON TIMES AS THE WORLD'S 76 00:06:43,782 --> 00:06:47,337 CAPITAL OF SORROW IN THE GREAT DEPRESSION. 77 00:06:47,372 --> 00:06:49,892 IN RECOGNITION OF THIS HONOR, 78 00:06:49,926 --> 00:06:54,137 WE WILL BE HOSTING A WORLDWIDE CONTEST TO DETERMINE 79 00:06:54,172 --> 00:06:58,556 WHICH NATION'S MUSIC TRULY DESERVES TO BE CALLED 80 00:06:58,590 --> 00:07:01,455 THE SADDEST IN THE WORLD. 81 00:07:01,490 --> 00:07:05,701 ASPIRING VIRTUOSOS OF TEARFUL MELODY ARE WELCOME 82 00:07:05,735 --> 00:07:09,359 TO TRAVEL HERE AND LAY CLAIM TO THE JEWEL-STUDDED 83 00:07:09,394 --> 00:07:12,535 CROWN OF FROZEN TEARS 84 00:07:12,570 --> 00:07:17,644 AND $25,000 IN PRIZE MONEY. 85 00:07:19,300 --> 00:07:25,168 THAT'S RIGHT- 25,000 DEPRESSION-ERA DOLLARS! 86 00:07:27,654 --> 00:07:29,794 I CAN ALREADY SEE THAT RETURN TICKET TO MANHATTAN. 87 00:07:29,828 --> 00:07:31,485 C'MON LET'S DRINK FAST. 88 00:07:31,520 --> 00:07:32,797 I GOT BUSINESS TO ATTEND TO. 89 00:07:32,831 --> 00:07:37,698 THE LADY PORT HUNTLY'S SADDEST MUSIC IN THE WORLD CONTEST! 90 00:07:37,733 --> 00:07:39,804 AND THEY'RE OFF! 91 00:07:39,838 --> 00:07:42,841 [♪] 92 00:08:27,368 --> 00:08:31,821 [♪] 93 00:09:36,540 --> 00:09:39,820 WHAT DO WE REALLY GET FOR OUR MONEY? 94 00:09:41,891 --> 00:09:43,375 LISTEN. 95 00:09:43,410 --> 00:09:47,897 WITHIN A FEW MONTHS CONGRESS WILL END PROHIBITION AND 96 00:09:47,932 --> 00:09:51,798 AMERICA WILL BE SAYING GOODBYE TO BOOTLEGGERS AND BE RUNNING - 97 00:09:51,832 --> 00:09:55,042 AND I MEAN RUNNING- BACK TO THE NEIGHBORHOOD'S BAR. 98 00:09:55,077 --> 00:09:56,561 IMAGINE! 99 00:09:56,596 --> 00:10:01,221 A HUNDRED MILLION DRINKERS WILLING TO PAY TOP DOLLARS FOR LEGAL BOOZE 100 00:10:01,255 --> 00:10:05,259 EVEN IF THEY CAN'T MAKE THE RENT OR BUY THEIR CHILDREN SHOES. 101 00:10:05,294 --> 00:10:09,194 WE -- CANADA - THAT HAPPY SUDS BUDDY TO THE NORTH- 102 00:10:09,229 --> 00:10:12,266 OPEN THE FLOODGATES AND MAKES A KILLING. 103 00:10:13,371 --> 00:10:18,894 IF YOU'RE SAD AND LIKE BEER, I'M YOUR LADY. 104 00:10:20,171 --> 00:10:23,484 HEY, MAYBE YOU SHOULD MAKE YOURSELF SCARCE FOR A WHILE. 105 00:10:23,519 --> 00:10:27,281 BUT WAIT, DON'T DISAPPEAR ON ME. 106 00:10:27,316 --> 00:10:28,973 HOW LONG WILL YOU BE? 107 00:10:29,007 --> 00:10:32,977 IF I'M NOT THROWN OUT, UNDER HALF AN HOUR. 108 00:10:33,011 --> 00:10:35,704 I'LL JUST CURL UP HERE AND TAKE A NAP. 109 00:10:55,206 --> 00:10:58,968 WE WILL BE GOING FOR COUNTRIES WITH THE HIGHEST RATE OF DEPRESSION 110 00:10:59,003 --> 00:11:01,074 CAUSE THIS IS WHAT THEY WILL BE BEEN DRINKING MOST. 111 00:11:01,108 --> 00:11:02,385 EXCUSE ME FOR INTERRUPTING. 112 00:11:02,420 --> 00:11:05,423 BUT SOMEBODY CALLING HIMSELF THE AMERICAN AMBASSADOR OF SADNESS 113 00:11:05,457 --> 00:11:07,667 SAYS THAT YOU WISH TO SEE HIM IMMEDIATELY. 114 00:11:07,701 --> 00:11:10,186 HE CAN TAKE A SEAT IN THE WAITING ROOM, LIKE EVERYBODY ELSE. 115 00:11:10,221 --> 00:11:11,878 HE REFUSES TO WAIT. 116 00:11:11,912 --> 00:11:13,949 HE SAID IF I DIDN'T ANNOUNCE HIM INSTANTLY, 117 00:11:13,983 --> 00:11:14,881 YOU'D HAVE ME FIRED. 118 00:11:14,915 --> 00:11:17,538 HOOO, HAH. 119 00:11:17,573 --> 00:11:19,955 AND WHAT DOES THIS BUFFOON LOOK LIKE? 120 00:11:19,989 --> 00:11:22,751 HMMM. WELL TAILORED. WEARS SPATS. 121 00:11:22,785 --> 00:11:24,891 CLEAN FINGERNAILS. CLEAN SHAVEN. 122 00:11:24,925 --> 00:11:27,272 SPATS? 123 00:11:28,066 --> 00:11:30,413 WOULD YOU CALL HIS HAIR SLIPPERY? 124 00:11:33,623 --> 00:11:37,627 HHHHH. CHESTER KENT. 125 00:11:38,870 --> 00:11:42,909 OK EVERYBODY. FIFTEEN MINUTES. 126 00:11:44,220 --> 00:11:47,327 TEDDY, STAY HERE. 127 00:11:57,578 --> 00:11:59,270 LADY P. 128 00:11:59,304 --> 00:12:01,790 HAD A FEW HOURS BETWEEN TRAINS -- THOUGHT I'D DROP IN. 129 00:12:01,824 --> 00:12:03,412 FOR WHAT PURPOSE? 130 00:12:03,446 --> 00:12:04,965 WELL. 131 00:12:05,000 --> 00:12:07,036 TO SEE HOW YOU'RE GETTING ON. 132 00:12:07,071 --> 00:12:09,004 IT'S A BAD TIME FOR ME. 133 00:12:09,038 --> 00:12:14,354 I'M DEVOURED WITH GUILT ABOUT THE OBSCENE AMOUNT OF MONEY I'M MAKING 134 00:12:14,388 --> 00:12:18,358 AT A TIME WHERE SO MANY PEOPLE HAVE NOTHING. 135 00:12:18,392 --> 00:12:20,947 I'M SURE YOU DO WHAT YOU CAN. 136 00:12:20,981 --> 00:12:25,054 AND I AM HEARTSICK ABOUT POOR TEDDY OVER HERE, 137 00:12:25,089 --> 00:12:27,919 WHO HAS A WONDERFUL WIFE AND TWO BEAUTIFUL CHILDREN 138 00:12:27,954 --> 00:12:32,337 AND HAS TO MAKE ME "SING IN THE SEESAW" 139 00:12:32,372 --> 00:12:34,236 WHENEVER I ASKED HIM, 140 00:12:34,270 --> 00:12:36,617 JUST TO KEEP HIS JOB. 141 00:12:36,652 --> 00:12:38,309 DON'T BE EMBARRASSED TEDDY. 142 00:12:38,343 --> 00:12:41,381 IDEALISM AND BUSINESS RARELY MIX. 143 00:12:41,415 --> 00:12:43,003 MAY I? 144 00:12:44,971 --> 00:12:47,697 BUT I CONSOLE MYSELF WITH THE THOUGHT, CHESTER, 145 00:12:47,732 --> 00:12:51,840 THAT IF I HADN'T MET YOU I MIGHT NEVER HAVE DONE ANYTHING 146 00:12:51,874 --> 00:12:53,117 TO BE ASHAMED OF. 147 00:12:53,151 --> 00:12:55,464 WHY BOTHER WITH SHAME AT ALL, IS MY PHILOSOPHY. 148 00:12:55,498 --> 00:12:57,224 LOOK AT THE PICTURES ON THE WALL. 149 00:12:57,259 --> 00:12:58,743 LOOK AT THEM! 150 00:12:58,778 --> 00:13:01,332 TELL ME WHAT YOU THINK? 151 00:13:01,366 --> 00:13:02,747 YOU'RE EVERYWHERE. 152 00:13:02,782 --> 00:13:05,163 I'D SAY YOU QUALIFY AS THE STAR OF YOUR OWN LIFE. 153 00:13:05,198 --> 00:13:08,270 [SLAMS PIANO] 154 00:13:10,617 --> 00:13:14,483 WHEN I HAD A LIFE; THAT WAS TRUE. 155 00:13:16,692 --> 00:13:19,799 YOU'VE GOT A NEW DOLLY - IT'S NICE. 156 00:13:21,455 --> 00:13:25,149 TEDDY, HAVE YOU EVER WONDERED WHERE MY LEGS WENT? 157 00:13:25,183 --> 00:13:27,496 HE'S BEEN A DEAR. HE HAS NEVER ASKED ONCE. 158 00:13:27,530 --> 00:13:29,256 WELL, LET'S BE FAIR, HELEN. 159 00:13:29,291 --> 00:13:31,500 YOU CAN ONLY HANG ONE OF THOSE MISSING LEGS ON ME. 160 00:13:31,534 --> 00:13:33,053 WHAT IS IT THAT YOU WANT FROM ME TODAY? 161 00:13:33,088 --> 00:13:34,399 I WANT A CRACK AT THAT PRIZE MONEY. 162 00:13:34,434 --> 00:13:37,644 OH, HA HA. 163 00:13:37,678 --> 00:13:39,853 AND HOW DO YOU INTEND TO DO THAT? 164 00:13:39,888 --> 00:13:41,993 BY SERVING UP THE SADDEST NUMBER YOU EVER HEARD. 165 00:13:42,028 --> 00:13:44,547 I'VE GOT SCHMALTZ ROUTINES THAT COULD WRING SOBS FROM A MOOSE. 166 00:13:44,582 --> 00:13:47,861 REALLY? AND YOU WOULD BE REPRESENTING AMERICA, RIGHT? 167 00:13:47,896 --> 00:13:49,621 YEAH. TEARS HELEN! 168 00:13:49,656 --> 00:13:52,348 FOR ALL THOSE BLUBBERERS IN THE OLD MELTING POT. 169 00:13:52,383 --> 00:13:56,766 CHESTER I DOUBT THAT THERE IS ANYONE ON EARTH WHO KNOWS 170 00:13:56,801 --> 00:13:59,839 LESS ABOUT GRIEF THAN YOU DO. 171 00:13:59,873 --> 00:14:01,633 NOTHING MAKES A DENT. 172 00:14:01,668 --> 00:14:03,912 SADNESS IS JUST HAPPINESS TURNED ON ITS ASS. 173 00:14:03,946 --> 00:14:05,499 IT'S ALL SHOW BIZ. 174 00:14:05,534 --> 00:14:07,881 YOU GOT AN ORCHESTRA HANDY, I'LL PROVE IT TO YOU. 175 00:14:07,916 --> 00:14:10,159 ACTUALLY, I DO. -GREAT. HAUL 'EM IN HERE. 176 00:14:10,194 --> 00:14:12,334 TEDDY! THE ORCHESTRA. 177 00:14:14,094 --> 00:14:15,682 THEY'RE VERY GENTEEL. 178 00:14:15,716 --> 00:14:17,166 THEY PLAY BLINDFOLDED. 179 00:14:17,201 --> 00:14:18,892 A NOVELTY ACT, HUH? 180 00:14:18,927 --> 00:14:20,100 WHAT'S THE KICKER? 181 00:14:21,205 --> 00:14:26,486 WHEN TEDDY AND I "SING ON THE SEESAW," THEY PLAY. 182 00:14:26,520 --> 00:14:28,074 THAT'S A HARD ACT TO FOLLOW. 183 00:14:28,108 --> 00:14:31,594 OH, YOUR AUDITION WILL BE MUCH SIMPLER. 184 00:14:31,629 --> 00:14:34,908 I WANT YOU TO TELL ABOUT MY "ACCIDENT", 185 00:14:34,943 --> 00:14:37,980 IF YOU CAN STILL REMEMBER IT. 186 00:14:38,015 --> 00:14:39,740 TEDDY. 187 00:14:48,404 --> 00:14:52,201 NO TEDDY. YOU'VE BEEN SPARED TODAY. GO BACK. 188 00:14:52,236 --> 00:14:54,410 START THE MUSIC. 189 00:14:54,445 --> 00:14:57,758 PLAY NOT TOO FAST, AND WITH FEELING. 190 00:14:59,588 --> 00:15:00,934 [♪] 191 00:15:00,969 --> 00:15:02,660 SO WHERE DO I START? 192 00:15:02,694 --> 00:15:06,802 WHY DON'T YOU START WITH YOUR FATHER AND END WITH HIM. 193 00:15:06,836 --> 00:15:08,735 FULL CIRCLE. 194 00:15:16,363 --> 00:15:18,020 WELL. 195 00:15:18,055 --> 00:15:21,472 HE WAS IN LOVE WITH YOU, BUT THERE WAS A PROBLEM. 196 00:15:21,506 --> 00:15:23,923 YOU LOVED ME. 197 00:15:23,957 --> 00:15:27,823 YES, AND YOU NEVER LOVED ME. 198 00:15:27,857 --> 00:15:29,549 YES, I SEE IT. 199 00:15:29,583 --> 00:15:30,791 SO LONG AGO. 200 00:15:30,826 --> 00:15:32,414 FEELS LIKE YESTERDAY. 201 00:15:32,448 --> 00:15:34,140 WELL, I WAS FLATTERED. 202 00:15:34,174 --> 00:15:39,214 A BEAUTIFUL WOMAN PAYING ATTENTION TO ME. 203 00:15:39,248 --> 00:15:41,009 HE SUSPECTED ME. 204 00:15:41,043 --> 00:15:42,976 HE HAD GOOD REASON TO. 205 00:15:43,011 --> 00:15:45,289 RIGHT UNDER HIS NOSE. 206 00:15:45,323 --> 00:15:47,981 EVERY CHANCE WE GOT. 207 00:15:48,016 --> 00:15:49,707 WE DROVE HIM TO DRINK. 208 00:15:49,741 --> 00:15:52,054 HE WANTED TO MARRY YOU. 209 00:15:54,229 --> 00:15:57,163 HE THOUGHT HIMSELF A CUCKOLD. 210 00:15:57,197 --> 00:15:59,234 BY YOU. 211 00:15:59,268 --> 00:16:01,443 OH YES, I SEE IT. 212 00:16:01,477 --> 00:16:03,410 ♪ SO LONG AGO. 213 00:16:03,445 --> 00:16:07,690 ♪ IT FEELS LIKE YESTERDAY. 214 00:16:07,725 --> 00:16:10,970 HE STARTED WEARING HIS OLD UNIFORM. 215 00:16:11,004 --> 00:16:12,972 CANADIAN LIEUTENANT. 216 00:16:13,006 --> 00:16:14,559 THE GREAT WAR. 217 00:16:14,594 --> 00:16:18,149 MARCHING UP AND DOWN THE STAIRS, LATE INTO THE NIGHT, WITH HIS RIFLE. 218 00:16:18,184 --> 00:16:24,293 DRUNK. -YOUR BROTHER, RODERICK, TRYING TO HEAL HIM WITH MUSIC. 219 00:16:24,328 --> 00:16:27,020 THE DAY OF THE CAR TRIP. 220 00:16:27,055 --> 00:16:28,849 THE ICE STORM. 221 00:16:28,884 --> 00:16:30,196 THE EMPTY ROAD. 222 00:16:30,230 --> 00:16:32,612 EXCEPT FOR HIM. TRYING TO STOP THE CAR. 223 00:16:32,646 --> 00:16:34,027 YEAH HIS WAS HAND OUT. 224 00:16:34,062 --> 00:16:35,442 AND THERE WAS YOUR HEAD. 225 00:16:35,477 --> 00:16:39,239 LIFTING UP, BLOCKING MY VIEW. 226 00:16:39,274 --> 00:16:41,069 [SOUND OF SCREECHING TIRES] 227 00:16:41,103 --> 00:16:43,968 OH, YES. I SEE IT. -YEAH, I SEE IT. 228 00:16:44,003 --> 00:16:48,145 [TOGETHER] SO LONG AGO. FEELS LIKE YESTERDAY. 229 00:16:52,804 --> 00:16:55,186 AH, JESUS DAD! WHAT DO WE DO? 230 00:16:55,221 --> 00:16:56,394 GET MY BAG. 231 00:16:56,429 --> 00:16:58,327 HER LEG'S STUCK. WE'VE GOT TO GET IT LOOSE! 232 00:16:58,362 --> 00:17:00,088 NAH YOU'LL TEAR IT COMPLETELY OFF, YOU IDIOT. 233 00:17:00,122 --> 00:17:01,434 DO AS I SAY. 234 00:17:01,468 --> 00:17:03,401 I'M THE DOCTOR HERE. 235 00:17:03,436 --> 00:17:04,781 YOU'RE DRUNK. 236 00:17:04,816 --> 00:17:06,369 MY BAG! 237 00:17:06,404 --> 00:17:08,992 I'M GOING TO SAVE THE WOMAN I LOVE. 238 00:17:09,028 --> 00:17:11,926 DO YOU HEAR ME? THE WOMAN I LOVE! 239 00:17:11,961 --> 00:17:14,826 WE'RE GOING TO GET MARRIED! 240 00:17:14,861 --> 00:17:20,073 PLEASE, AH, AHHH, PLEASE DO SOMETHING. 241 00:17:20,108 --> 00:17:22,662 HELP ME. 242 00:17:22,695 --> 00:17:25,215 MMMM, HMMMM. 243 00:17:25,251 --> 00:17:28,668 NOW, WE'VE GOT TO OCCUPATE, UM, AMPUTATE. 244 00:17:28,702 --> 00:17:31,429 DAD, YOU'D BETTER LET ME HELP. -OUT OF MY WAY. 245 00:17:31,464 --> 00:17:33,535 YOU MAKE ME SICK. 246 00:17:33,569 --> 00:17:37,194 THERE LOVE. 247 00:17:37,228 --> 00:17:39,817 NOW THERE'S A PUZZLE. 248 00:17:39,851 --> 00:17:43,579 STEADY, WOOOO, STEADY, STEADY, STEADY. 249 00:17:43,614 --> 00:17:44,753 AHHHH. 250 00:17:44,787 --> 00:17:46,962 AHHH, AHHH, AHHH, AHHH! 251 00:17:46,996 --> 00:17:48,170 THERE. 252 00:17:48,205 --> 00:17:49,309 AHHH. 253 00:17:49,344 --> 00:17:52,381 HEY! YOU'RE CUTTING THE WRONG LEG! 254 00:17:52,416 --> 00:17:54,107 THERE, THERE. 255 00:17:54,142 --> 00:17:56,351 DAD! YOU'RE THROUGH THE BONE ALREADY! 256 00:17:56,385 --> 00:17:58,042 THAT'S HER GOOD LEG! 257 00:17:58,077 --> 00:17:59,664 NOW LOOK AT WHAT YOU MADE ME DO! 258 00:17:59,699 --> 00:18:01,666 STOP! 259 00:18:01,701 --> 00:18:03,185 HAH! 260 00:18:03,220 --> 00:18:06,499 HAH. AHHH. 261 00:18:06,533 --> 00:18:10,330 NAH, HEEE, HOOO. 262 00:18:10,365 --> 00:18:11,780 YOU, YOU, YOU. 263 00:18:11,814 --> 00:18:14,610 OH MY, OH MY. AHHHH! 264 00:18:16,647 --> 00:18:18,131 [SLAP] 265 00:18:18,166 --> 00:18:20,306 HELLO, HELEN. 266 00:18:20,340 --> 00:18:23,550 I'M HERE TO REPRESENT CANADA. 267 00:18:23,585 --> 00:18:26,346 IF YOU'LL LET ME. 268 00:18:29,004 --> 00:18:31,696 TAKE YOUR BLINDFOLDS OFF, GENTLEMEN. 269 00:18:31,731 --> 00:18:35,459 PAY ATTENTION. THIS IS CANADA SPEAKING. 270 00:18:35,493 --> 00:18:37,564 PLAY RED MAPLE LEAVES. 271 00:18:37,599 --> 00:18:40,602 ON THE DOUBLE. 272 00:18:40,636 --> 00:18:44,433 DON'T TELL ME YOU LIVE HERE AND YOU DON'T KNOW IT. 273 00:18:46,228 --> 00:18:50,094 ♪ JUST A RED MAPLE LEAF. 274 00:18:50,129 --> 00:18:51,854 WHAT DO YOU SAY? 275 00:18:51,889 --> 00:18:53,166 ABOUT YOUR LEGS? 276 00:18:53,201 --> 00:18:54,581 MMM. 277 00:18:54,616 --> 00:18:57,481 PRETTY TOUGH BREAK. 278 00:18:58,344 --> 00:19:01,968 DOESN'T IT MAKE YOU SAD? 279 00:19:02,002 --> 00:19:04,833 WELL, LIFE'S FULL OF SURPRISES, HELEN. 280 00:19:04,867 --> 00:19:09,009 TAKE AWAY THOSE SURPRISES, AND LIFE'S A PRETTY DULL PROPOSITION. 281 00:19:09,044 --> 00:19:11,184 ISN'T THAT RIGHT, POP? 282 00:19:11,219 --> 00:19:12,461 WHY ARE YOU HERE? 283 00:19:12,496 --> 00:19:15,602 SAME AS YOU. ONE LAST CRACK AT THE JACKPOT. 284 00:19:15,637 --> 00:19:18,398 I WILL LOVE THIS WOMAN UNTIL MY DYING DAY. 285 00:19:18,433 --> 00:19:20,400 LET ME SHOUT IT TO THE ROOFTOPS. 286 00:19:20,435 --> 00:19:22,195 I EVEN BROUGHT HER SOMETHING. 287 00:19:22,230 --> 00:19:25,992 STOP IT! NO BRIBES! 288 00:19:26,026 --> 00:19:26,958 ALL RIGHT! 289 00:19:26,993 --> 00:19:28,408 HERE'S AN ANGLE FOR YOU, HELEN. 290 00:19:28,443 --> 00:19:30,721 AMERICA VERSUS CANADA. 291 00:19:30,755 --> 00:19:34,518 A BRASH SON COMES HOME TO DUKE IT OUT MUSICALLY WITH HIS WAR-VET POP. 292 00:19:34,552 --> 00:19:36,485 THE OLD MAN'S DROWNING IN HIS SORROWS, 293 00:19:36,520 --> 00:19:38,142 THE SON WANTS NO PART OF THIS. 294 00:19:38,177 --> 00:19:44,769 BUT IN ORDER TO WIN THE DOUGH THAT YANK'S GOT TO FIND HIS TEAR DUCTS IN A HURRY. 295 00:19:44,804 --> 00:19:47,116 YOU'VE GOT SOMETHING THERE. 296 00:19:48,048 --> 00:19:51,362 OKAY, AMERICA. YOU'RE ON. 297 00:20:06,584 --> 00:20:08,828 AND NOW WE SEE GAVRILO THE GREAT, 298 00:20:08,862 --> 00:20:11,382 ONE OF THE GREATEST CELLISTS IN EUROPE. 299 00:20:11,417 --> 00:20:14,523 NO ONE HAS EVER SEEN HIS FACE UNCOVERED 300 00:20:14,558 --> 00:20:17,077 FOR HE WEARS UPON IT AT ALL TIMES 301 00:20:17,112 --> 00:20:19,045 EVEN DURING PUBLIC PERFORMANCES, 302 00:20:19,079 --> 00:20:21,116 A VEIL AS BLACK AS NIGHT. 303 00:20:21,150 --> 00:20:22,462 THAT'S RIGHT, MARY. 304 00:20:22,497 --> 00:20:26,017 THEY SAY HE WEARS IT TO EXPRESS THE NATIONAL SADNESS OF SERBIA 305 00:20:26,052 --> 00:20:28,710 WHOSE FAMED ASSASSIN, GAVRILO PRINCIP, 306 00:20:28,744 --> 00:20:31,989 FIRED THE FIRST FATEFUL SHOTS OF THE GREAT WAR-- 307 00:20:32,023 --> 00:20:34,336 THE WAR TO END ALL WARS. 308 00:20:34,371 --> 00:20:36,787 NINE MILLION KILLED, DUNCAN. 309 00:20:36,821 --> 00:20:39,272 THAT SHOULD MAKE A MAN VERY SAD INDEED! 310 00:20:39,307 --> 00:20:41,343 MMM, RODERICK? 311 00:20:44,760 --> 00:20:46,279 RODERICK. 312 00:20:46,314 --> 00:20:48,626 FATHER. 313 00:20:48,661 --> 00:20:52,147 UMMM, OOOH! 314 00:20:52,181 --> 00:20:55,668 C'MERE, GIVE YOUR FATHER A HUG. [LAUGH] 315 00:20:55,702 --> 00:21:01,674 OOOH, AHHH, AHHHH 316 00:21:05,816 --> 00:21:08,681 I'M SORRY IT'S JUST MY S-SKIN IS VERY SENSITIVE. 317 00:21:08,715 --> 00:21:10,096 OH. 318 00:21:10,130 --> 00:21:11,684 YOU LOOK WELL, FATHER. 319 00:21:11,718 --> 00:21:14,549 OH, MY HEALTH IS GONE-- BUT I'M SOBER, 320 00:21:14,583 --> 00:21:18,380 AND I PAY MY BILLS, AND I KEEP MY PANTS PRESSED HA HA! 321 00:21:18,415 --> 00:21:20,313 WHERE'S CHESTER? 322 00:21:20,348 --> 00:21:22,142 HE WAS SUPPOSED TO BE HERE. 323 00:21:22,177 --> 00:21:24,800 AHH I COULDN'T STAND ONE MORE SECOND WITH HIM TEN YEARS AGO-- 324 00:21:24,835 --> 00:21:26,319 WHY WOULD HE STOMACH ME NOW? 325 00:21:26,354 --> 00:21:27,700 RODERICK! 326 00:21:27,734 --> 00:21:30,150 I'D FORGOTTEN HOW BRIGHT THE LIGHT IS HERE. 327 00:21:30,185 --> 00:21:32,739 DON'T MIND THESE GLASSES. 328 00:21:34,258 --> 00:21:35,811 HOW CAN YOU SEE THOUGH THOSE? 329 00:21:35,846 --> 00:21:39,608 IT'S LIKE I'M PAINTING THINGS JUST BY LOOKING AT THEM. 330 00:21:39,643 --> 00:21:40,885 BUT WHERE'S CHESTER? 331 00:21:40,920 --> 00:21:42,784 HE MUST BE AT THE MUSIC HALL. 332 00:21:42,818 --> 00:21:45,787 THE OPENING PAGEANT IS SET FOR TONIGHT. 333 00:21:45,821 --> 00:21:47,478 LET'S MARCH, MY BOY! 334 00:21:47,513 --> 00:21:48,686 FATHER? 335 00:21:48,721 --> 00:21:53,070 DID CHESTER EVER ADMIT TO STEALING MY MUSIC BOX? 336 00:21:53,104 --> 00:21:55,521 THAT WAS TEN YEARS AGO, SON! 337 00:21:55,555 --> 00:21:58,282 CAN'T YOU EVER FORGET ANYTHING? 338 00:22:03,460 --> 00:22:07,567 [♪] 339 00:22:19,648 --> 00:22:25,447 [♪♪♪] 340 00:22:33,697 --> 00:22:39,116 AHHH UGH! THERE WE ARE. 341 00:22:39,150 --> 00:22:45,122 HERE WE ARE. [LAUGH] 342 00:22:46,226 --> 00:22:47,780 OH THERE! 343 00:22:47,814 --> 00:22:51,370 AH! HOME. 344 00:22:51,404 --> 00:22:53,406 [SOUND OF LOVEMAKING] 345 00:22:53,441 --> 00:22:56,029 GOOD LORD WHAT'S THAT? 346 00:22:58,998 --> 00:23:00,965 UHHHH... 347 00:23:01,000 --> 00:23:03,658 EH, CLOSE YOUR EARS. EXCUSE ME. 348 00:23:03,692 --> 00:23:06,419 [YELLING] CHESTER! 349 00:23:06,454 --> 00:23:09,318 YOUR BROTHER'S HERE-- COULD YOU SAY GOODBYE TO YOUR-- 350 00:23:09,353 --> 00:23:11,113 GUEST AND COME DOWN? 351 00:23:11,148 --> 00:23:12,667 QUICKLY? 352 00:23:12,701 --> 00:23:15,152 HAVE HER GO OUT BY THE BACK WAY! 353 00:23:15,186 --> 00:23:18,535 CAN'T HAVE STRANGERS AT A HOMECOMING. 354 00:23:18,569 --> 00:23:20,502 YOU DON'T PLAY ANY MORE. 355 00:23:20,537 --> 00:23:25,334 OH YES, BUT ON MY KNEES. NO MORE DIGNITY. 356 00:23:27,785 --> 00:23:29,477 "NO MORE DIGNITY," HUH? 357 00:23:29,511 --> 00:23:31,996 FAMILY MOTTO. 358 00:23:39,072 --> 00:23:40,557 HOW ARE YOU, RODERICK? 359 00:23:40,591 --> 00:23:43,042 CHESTER! JUST THE WAY I ALWAYS PICTURE YOU! 360 00:23:43,076 --> 00:23:46,666 THUNDERING DOWN THE STAIRS-- BURSTING INTO A ROOM [SNICKER] 361 00:23:46,701 --> 00:23:48,461 EVEN IN BARE FEET YOU THUNDER. 362 00:23:48,496 --> 00:23:50,498 YOU STILL SOUND LIKE YOUR MEWLING CELLO. 363 00:23:50,532 --> 00:23:54,122 IN A NOISY HOUSE, SOMEONE MUST BE SOFT. 364 00:23:54,156 --> 00:23:56,296 THIS ONE PLAYS THE GRACE NOTES. 365 00:23:56,331 --> 00:23:58,126 EH? 366 00:23:58,160 --> 00:24:04,926 WHICH REMINDS ME-- ALL THESE YEARS I HAVE A PRESENT FOR YOU. 367 00:24:04,960 --> 00:24:08,274 [CLEARS THROAT] I WAS WAITING FOR THIS DAY. 368 00:24:08,308 --> 00:24:09,896 THERE WAS NO NEED FOR YOU TO DO THIS FATHER. 369 00:24:09,931 --> 00:24:13,452 OHHH I REMEMBER TAKING IT OUT NIGHTS, 370 00:24:13,486 --> 00:24:15,833 WHEN THE RATS WERE SCURRYING. 371 00:24:15,868 --> 00:24:20,804 CARRYING IT OVER TO THE WINDOW AND CALLING YOUR NAME THROUGH IT 372 00:24:20,838 --> 00:24:23,979 TO BRING YOU HOME. 373 00:24:24,014 --> 00:24:30,020 ROOOOOOOOOOOOODDDDDDDDYYYYYYYY! 374 00:24:36,267 --> 00:24:39,512 HA, HA, HA. WHAT ELSE'VE YOU GOT SQUIRRELED AWAY FOR HIM? 375 00:24:39,547 --> 00:24:42,377 I KNITTED YOU A SWEATER. 376 00:24:42,411 --> 00:24:45,725 ACTUALLY I MADE THREE. 377 00:24:45,760 --> 00:24:52,214 ONE FOR Y-- YOU AND ONE FOR YOUR WIFE AND-- 378 00:24:52,249 --> 00:24:53,906 ONE FOR YOUR SON. 379 00:24:53,940 --> 00:24:57,219 MY SKIN IS FAR TOO EXCITABLE FOR WOOL, I FEAR. 380 00:24:57,254 --> 00:24:59,463 WOULD YOU MIND TERRIBLY IF WE TURN THAT LIGHT OFF? 381 00:24:59,498 --> 00:25:01,534 YOU'RE STILL A HYPOCHONDRIAC. 382 00:25:02,777 --> 00:25:04,813 TAKE THAT UP WITH MY PHYSICIAN, DR. LOURDES-- 383 00:25:04,848 --> 00:25:06,366 THE BEST DOCTOR IN GERMANY! 384 00:25:06,401 --> 00:25:08,403 HIS OPINION, FOR WHAT IT'S WORTH, IS THAT I AM LUCKY TO BE ALIVE! 385 00:25:08,437 --> 00:25:10,370 HAVE YOU HEARD NOTHING FROM YOUR WIFE? 386 00:25:10,405 --> 00:25:13,995 NOT A SIGN, NOT A WORD-- NOT A SAUSAGE. 387 00:25:14,029 --> 00:25:16,204 SHE JUST DISAPPEARED WHEN YOUR SON DIED? 388 00:25:18,206 --> 00:25:20,104 IT WAS GRADUAL. 389 00:25:20,139 --> 00:25:27,146 A SHIP GOING DOWN WITH ALL HER LIGHTS, AND BARELY A SOUND. 390 00:25:27,180 --> 00:25:30,425 SHE FORGOT ABOUT LOVING ME. 391 00:25:31,426 --> 00:25:33,393 SHE EVEN FORGOT ABOUT OUR SON. 392 00:25:33,428 --> 00:25:35,395 WHAT'S THAT HISSING-- CAN SOMEBODY TURN IT OFF? 393 00:25:35,430 --> 00:25:38,088 I THINK YOU HEAR A FAUCET RUNNING UPSTAIRS. 394 00:25:38,122 --> 00:25:39,399 AHHH! 395 00:25:39,434 --> 00:25:40,608 IS YOUR FRIEND STILL HERE? 396 00:25:40,642 --> 00:25:41,988 SHE WENT OUT THE BACK. 397 00:25:42,023 --> 00:25:44,543 WELL SOMEONE'S LEFT THE FAUCET ON! 398 00:25:44,577 --> 00:25:46,648 NO MORE DEBATE-- JUST DEAL WITH IT! 399 00:25:46,683 --> 00:25:48,892 ALL RIGHT, I'LL DEAL WITH IT. 400 00:25:51,032 --> 00:25:53,759 NOW DON'T HURT RODERICK! 401 00:25:53,793 --> 00:25:55,450 OW. 402 00:26:13,295 --> 00:26:17,748 LADY PORT-HUNTLY'S SADDEST MUSIC IN THE WORLD OPENING PAGEANT 403 00:26:17,783 --> 00:26:23,685 HAS BEGUN LEAD BY THE ZANIS OF AFRICA, RESPLENDENT! 404 00:26:23,720 --> 00:26:28,656 IF I CAN FOCUS MY OPERA GLASSES FOR A MOMENT HERE-- YYYES! 405 00:26:28,690 --> 00:26:32,625 RESPLENDENT IN THEIR DELIGHTFUL PAINTS AND SCARVES! 406 00:26:32,660 --> 00:26:35,179 ABSOLUTELY BEAUTIFUL! 407 00:26:35,214 --> 00:26:40,909 THIS PAGEANT OF SAD NATIONS, BOUGHT TO US BY LADY PORT-HUNTLY'S BEER, 408 00:26:40,944 --> 00:26:44,706 IS SHAPING UP TO BE A FRIGHTENING CONTEST OF HUMAN DESPAIR 409 00:26:44,741 --> 00:26:49,711 A CAVALCADE OF MISERY. THERE'S POLAND, CHINA, 410 00:26:49,746 --> 00:26:52,058 ALBANIAAAA! 411 00:26:52,093 --> 00:26:55,303 SIAM, URUGUAY, MEXICO! 412 00:26:55,337 --> 00:26:57,581 OH. 413 00:26:57,616 --> 00:26:59,687 THAT WAS GOOD FUN NARCISSA. 414 00:26:59,721 --> 00:27:01,447 I MUST TELL YOU MY DREAM. 415 00:27:01,481 --> 00:27:05,416 YEAH WELL, HURRY COMPETITION'S ABOUT TO START. 416 00:27:05,451 --> 00:27:08,903 A MAN WAS SHOWING ME HOW TO TAKE THE GUTS OUT OF A GOOSE. 417 00:27:08,937 --> 00:27:12,389 HE STOOD ON THE WINGS AND PULLED THE BIRD'S LEGS. HARD. 418 00:27:12,423 --> 00:27:14,702 IT'S HOW YOU DO IT. 419 00:27:14,736 --> 00:27:19,776 EVERYTHING CAME LOOSE IN A WET HEAP EXCEPT FOR THE BREAST AND THE HEART. 420 00:27:19,810 --> 00:27:23,469 HE PUT THE HEART IN MY HANDS IT WAS STILL BEATING, 421 00:27:23,503 --> 00:27:25,264 VERY FAINTLY. 422 00:27:25,298 --> 00:27:28,232 HEY MAYBE YOU CAN SING ABOUT THAT MAKE US SOME PRIZE MONEY. 423 00:27:28,267 --> 00:27:33,928 AT THE VERY LAST MOMENT OF THE DREAM IT DIDN'T SEEM TO BE THE BIRD'S HEART I WAS HOLDING. 424 00:27:33,962 --> 00:27:38,587 IT WAS SO SMALL. I DON'T KNOW WHOSE IT WAS. 425 00:27:38,622 --> 00:27:39,968 THEN I WOKE UP. 426 00:27:40,003 --> 00:27:44,076 WELL IT WAS TINY, AND COVERED WITH SLIME IT WAS PROBABLY MINE. 427 00:27:44,110 --> 00:27:45,629 HA, HA, HA. 428 00:27:45,664 --> 00:27:48,045 YOU REALLY DON'T UNDERSTAND ME AT ALL. 429 00:27:48,080 --> 00:27:51,359 UNDERSTAND THIS: IF I DON'T GET SOME BACKING, FAST, 430 00:27:51,393 --> 00:27:55,052 FOR A PRODUCTION NUMBER -- ONE WITH PLENTY OF SALT WATER DRESSING, 431 00:27:55,087 --> 00:27:57,020 ONE OF THOSE FOREIGN ONION PEELERS DOWN THERE IS 432 00:27:57,054 --> 00:27:59,436 GONNA SNATCH MY PRIZE MONEY. 433 00:28:02,370 --> 00:28:04,441 C'MON, 434 00:28:04,475 --> 00:28:06,788 LET'S GET CRACKING. 435 00:28:10,999 --> 00:28:17,005 [CHEERING] 436 00:28:22,597 --> 00:28:26,394 [♪] 437 00:28:30,778 --> 00:28:37,267 NO ONE CAN BEAT THE SIAMESE WHEN IT COMES TO DIGNITY, CATS, OR TWINS, 438 00:28:37,301 --> 00:28:40,719 BUT I'M EMBARRASSED TO SAY THAT BEFORE NOW I'D NEVER 439 00:28:40,753 --> 00:28:44,274 TAKEN SIAMESE SADNESS ALL THAT SERIOUSLY. 440 00:28:44,308 --> 00:28:49,589 YOU CAN ALMOST HEAR THE TYPHOON BEARING DOWN ON A DEFENSELESS 441 00:28:49,624 --> 00:28:55,147 SEASIDE VILLAGE THROUGH THIS TORTURED FLUTE SOLO 442 00:28:55,181 --> 00:28:59,427 THE FATAL DELUGE IS ANNOUNCED BY BIRDS. 443 00:28:59,461 --> 00:29:02,533 THE PERFORMER HAS TAKEN THE TROUBLE TO PUT OUT THEIR EYES 444 00:29:02,568 --> 00:29:06,779 SO THEY'LL HAVE A BIT MORE SOUL TO THEIR WARNING CHIRPS. 445 00:29:06,814 --> 00:29:09,886 HMM IT'S ALL IN THE DETAILS, MARY! 446 00:29:09,920 --> 00:29:13,613 [♪] 447 00:29:18,032 --> 00:29:21,276 [BUZZER] 448 00:29:21,311 --> 00:29:24,590 [♪] 449 00:29:26,903 --> 00:29:30,596 AND NOW THE MEXICANS TAKE THEIR FIRST TURN. 450 00:29:30,630 --> 00:29:35,463 [♪] 451 00:29:45,922 --> 00:29:49,063 [BUZZER] 452 00:29:49,097 --> 00:29:52,514 [♪] 453 00:30:04,906 --> 00:30:07,012 [BUZZER] 454 00:30:07,046 --> 00:30:12,258 [♪] 455 00:30:16,228 --> 00:30:18,195 [BUZZER] 456 00:30:18,230 --> 00:30:21,923 [♪] 457 00:30:37,974 --> 00:30:44,290 ♪ [SPANISH SINGING] 458 00:30:44,325 --> 00:30:49,123 THE SINGERS ARE GIVING US A SAD PEEK INTO CHILD BURIAL CUSTOMS 459 00:30:49,157 --> 00:30:51,263 DOWN MEXICO WAY 460 00:30:51,297 --> 00:30:55,750 THE MEXICAN MAMA IS BEING VERY FIRM WITH HER DEAD INFANT. 461 00:30:55,784 --> 00:30:58,339 NOW GO AWAY, SHE WAILS. 462 00:30:58,373 --> 00:31:01,721 YOU ARE DEAD. 463 00:31:01,756 --> 00:31:05,104 DON'T SNEAK IN AT NIGHT TO NURSE MY BREAST. 464 00:31:05,139 --> 00:31:08,521 THAT MILK IS ONLY FOR THE LIVING. 465 00:31:08,556 --> 00:31:11,248 TO CANADIAN EARS, THAT MAY SOUND HARSH. 466 00:31:11,283 --> 00:31:14,493 WELL, I GUESS DEAD CHILDREN, LIKE ANY OTHER KIND, 467 00:31:14,527 --> 00:31:16,633 HAVE GOT TO LEARN. 468 00:31:16,667 --> 00:31:20,016 [♪] 469 00:31:20,050 --> 00:31:23,709 [CHEERING LOUDLY] 470 00:31:29,404 --> 00:31:31,682 SHH! 471 00:31:36,342 --> 00:31:41,140 [CHHERING LOUDLY] 472 00:31:49,286 --> 00:31:54,671 THE MEXICANS NOW TAKE THEIR VICTORY BATH IN THE PORT-HUNTLY POND. 473 00:31:54,705 --> 00:32:00,159 FOR THE MEXICANS, THIS IS A FIRST-TIME FULL IMMERSION IN BEER [LAUGH] 474 00:32:00,194 --> 00:32:01,471 NO, 475 00:32:01,505 --> 00:32:03,507 THEY DON'T SEEM VERY EXCITED. 476 00:32:03,542 --> 00:32:05,440 SO FAR, NOBODY'S DRINKING. 477 00:32:05,475 --> 00:32:07,339 GOD! 478 00:32:07,373 --> 00:32:09,168 WE STILL GOT PROHIBITION, 479 00:32:09,203 --> 00:32:13,207 AND THEY GOT SWIMMING POOLS FULL OF BEER UP THERE IN CANADA! 480 00:32:13,241 --> 00:32:15,243 WHY AIN'T THEY DRINKIN', ED? 481 00:32:15,278 --> 00:32:17,245 MEXICANS AIN'T USED TO WINNING. 482 00:32:17,280 --> 00:32:18,833 NOT SINCE THE ALAMO. 483 00:32:18,867 --> 00:32:20,662 THEY SMELL A RAT. 484 00:32:20,697 --> 00:32:25,115 IF I GOT THAT LUCKY I'D DRINK 'TIL I DROWNED. 485 00:32:29,913 --> 00:32:31,984 NOW THAT'S SAD. 486 00:32:32,019 --> 00:32:34,469 YEP. 487 00:32:34,504 --> 00:32:38,370 [♪] 488 00:32:38,404 --> 00:32:40,475 LOOK AT THIS STREET. 489 00:32:40,510 --> 00:32:43,409 WHERE AM I GOING TO FIND A PATRON OF THE ARTS IN WINNIPEG-- 490 00:32:43,444 --> 00:32:45,687 IN THE DEAD OF WINTER, IN THIS DEPRESSION? 491 00:32:45,722 --> 00:32:47,241 HOW MUCH DO YOU NEED? 492 00:32:47,275 --> 00:32:51,038 I JUST RENTED A WAREHOUSE I GOT PEOPLE LINED UP TO BUILD SETS, 493 00:32:51,072 --> 00:32:52,660 MAKE COSTUMES-- I GOT MUSICIANS, 494 00:32:52,694 --> 00:32:55,559 ARRANGERS, I GOTTA PUT UP FIRST, OR THEY'LL SHUT ME DOWN. 495 00:32:55,594 --> 00:32:58,148 MAYBE YOU SHOULD KEEP IT SIMPLE. 496 00:32:58,183 --> 00:32:59,632 AMERICA GOES SIMPLE. 497 00:32:59,667 --> 00:33:01,220 THAT'S A HOT ONE. 498 00:33:01,255 --> 00:33:04,361 NO - IT'S GOTTA BE VULGAR AND OBVIOUS. FULL OF GIMMICKS! 499 00:33:04,396 --> 00:33:07,433 YOU KNOW, SADNESS BUT WITH SASS AND PIZZAZZ! 500 00:33:07,468 --> 00:33:08,814 THEY'LL EAT IT UP. 501 00:33:08,848 --> 00:33:10,298 BUT WE GOT TO HIT 'EM LOTS OF DIFFERENT WAYS 502 00:33:10,333 --> 00:33:12,507 'CAUSE IF THE JUDGE SEES THE SAME THING MORE THAN ONCE 503 00:33:12,542 --> 00:33:15,027 SHE'LL HOLD BACK THOSE SNIFFLES. 504 00:33:15,062 --> 00:33:18,341 PLEASE, SIR? WE'RE HUNGRY-- DO YOU HAVE ANY FOOD YOU COULD GIVE US? 505 00:33:18,375 --> 00:33:20,481 NO I DON'T. 506 00:33:23,415 --> 00:33:25,072 HACE MUCHO FRIO, HUH? 507 00:33:25,106 --> 00:33:26,176 SI. 508 00:33:26,211 --> 00:33:28,247 SI, MUCHO FRIO. 509 00:33:28,282 --> 00:33:31,699 WELL IF YOU AGREE TO DROP OUT OF THIS COMPETITION AND JOIN MY AMERICAN TEAM 510 00:33:31,733 --> 00:33:33,666 I'LL PAY YOUR WAY BACK HOME WHEN I WIN. 511 00:33:33,701 --> 00:33:34,495 REALLY? 512 00:33:34,529 --> 00:33:36,428 GET TO THE BREWERY. WAIT FOR ME. 513 00:33:36,462 --> 00:33:39,293 SI. GRACIAS. OH, GRACIAS, SENOR! 514 00:33:41,364 --> 00:33:43,435 DAMNED SLEEPWALKER. 515 00:33:50,235 --> 00:33:53,928 [KISS SOUND] GOODNIGHT, MOTHER. 516 00:34:02,488 --> 00:34:08,598 SO YOU, UH, MANAGE TO KEEP YOURSELF SAD AT ALL TIMES, DO YA? 517 00:34:08,632 --> 00:34:11,324 IN MY POCKET IS A JAR. 518 00:34:11,359 --> 00:34:16,985 IN THE JAR, PRESERVED IN MY OWN TEARS, IS MY SON'S HEART. 519 00:34:23,406 --> 00:34:26,202 THIS IS THE PIECE THAT WOULD WIN THE CONTEST. 520 00:34:26,235 --> 00:34:28,790 THE SONG IS YOU. 521 00:34:28,824 --> 00:34:35,831 WE PLAYED IT FOR MOTHER. I PLAYED IT FOR MY SON, AT HIS FUNERAL. 522 00:34:35,866 --> 00:34:38,110 THAT'S MY SADNESS. 523 00:34:38,145 --> 00:34:42,908 ONE DEATH, OR TWO. 524 00:34:42,942 --> 00:34:45,911 I PLAY IT EVERY DAY, FIRST ON THE CYLINDER, 525 00:34:45,945 --> 00:34:48,016 THEN ON MY CELLO. 526 00:34:48,051 --> 00:34:50,777 THERE IS NOTHING SADDER. 527 00:34:52,262 --> 00:34:55,196 I NEED THIS SONG! 528 00:34:55,231 --> 00:34:57,681 BUT I WILL NEVER PLAY IT FOR MONEY. 529 00:34:57,716 --> 00:34:58,993 OH, RODERICK. 530 00:34:59,027 --> 00:35:00,891 IN FACT, I WANT NO ONE ELSE EVER TO HEAR IT 531 00:35:00,926 --> 00:35:04,171 UNTIL I PLAY IT AGAIN FOR MY WIFE, WHENEVER I FIND HER! 532 00:35:04,205 --> 00:35:06,966 LET'S NOT DWELL ON THE PAST SO! 533 00:35:07,001 --> 00:35:11,764 AS FOR ME-- I WILL DRAW ON THE SADNESS OF SERBIA 534 00:35:11,799 --> 00:35:15,630 THE LITTLE COUNTRY THAT STARTED THE GREAT WAR. 535 00:35:15,665 --> 00:35:20,739 GAVRILO THE GREAT WILL ATONE FOR THOSE NINE MILLION DEAD 536 00:35:20,773 --> 00:35:24,191 BY SHOVING THEM DOWN CHESTER'S THROAT! 537 00:35:24,225 --> 00:35:28,264 AND PULLING OUT TWENTY-FIVE THOUSAND DOLLARS! 538 00:35:28,298 --> 00:35:31,370 THEN PERHAPS I CAN AFFORD TO LOOK PROPERLY FOR MY WIFE. 539 00:35:31,405 --> 00:35:33,096 RODERICK!? 540 00:35:34,753 --> 00:35:38,446 YOU'RE A CANADIAN, BORN AND RAISED! 541 00:35:38,481 --> 00:35:42,381 UNTIL I WALKED DOWN THE STREETS OF BELGRADE FOR THE FIRST TIME 542 00:35:42,416 --> 00:35:45,729 I NEVER FELT AT HOME-- ANYWHERE. 543 00:35:45,764 --> 00:35:50,665 I FINALLY KNEW WHO I WAS-- AND WHERE MY HEART DWELT. 544 00:35:50,700 --> 00:35:55,532 COME, LET ME SHOW YOU WHERE I HIDE MY HEART. 545 00:36:07,510 --> 00:36:10,823 HEY, HOW DOES YOUR TAPEWORM FEEL ABOUT BURIALS? 546 00:36:10,858 --> 00:36:12,618 LIKE A BRIDE AT HER WEDDING! 547 00:36:12,653 --> 00:36:14,448 A FESTIVAL OF WORMS! 548 00:36:14,482 --> 00:36:18,210 A GRAND OLD WINNIPEG BANKER IS BEING PLANTED TODAY. 549 00:36:18,245 --> 00:36:21,800 I'VE GOT A HUNCH HIS WIDOW MIGHT JUST GO FOR A SAD SONG TRIBUTE 550 00:36:21,834 --> 00:36:24,112 TO HIS FINANCIAL PROWESS. 551 00:36:24,147 --> 00:36:28,945 LET'S GO, WE NEED A GOOD SPOT-- NEXT TO THE FAMILY. 552 00:36:36,021 --> 00:36:38,230 I'LL LET YOU IN ON A LITTLE SECRET 553 00:36:38,265 --> 00:36:41,647 I DON'T BELIEVE THAT ALL THIS SADNESS REALLY EXISTS. 554 00:36:41,682 --> 00:36:43,511 WHAT A DELIGHTFUL NOTION. 555 00:36:43,546 --> 00:36:44,926 WELL BAD THINGS HAPPEN. 556 00:36:44,961 --> 00:36:46,997 I'M NOT DENYING THAT. PLENTY OF 'EM. 557 00:36:47,032 --> 00:36:50,622 SOMEHOW, WHEN PEOPLE START TRYING TO SHOW HOW THEY'VE BEEN 558 00:36:50,656 --> 00:36:54,522 AFFECTED BY THESE BAD THINGS, THEY START FAKING IT. 559 00:36:54,557 --> 00:36:58,112 THEY KNOW THAT, DEEP DOWN, NO ONE REALLY CARES 560 00:36:58,146 --> 00:37:00,770 BUT THEY WANT PEOPLE TO KNOW THEY'RE SUFFERING, DAMN IT. 561 00:37:00,804 --> 00:37:03,497 AND OTHERS WILL GO ALONG WITH IT, MAKING FACES, 562 00:37:03,531 --> 00:37:07,846 HOPING SOMEONE WILL NOTICE SO THAT WHEN SOMETHING AWFUL HAPPENS TO THEM 563 00:37:07,880 --> 00:37:11,194 THEY CAN GET SOME OF THIS FAKE PITY FOR THEMSELVES. 564 00:37:11,229 --> 00:37:13,369 AND NOW MICHAEL'S DAUGHTER, AGNES, 565 00:37:13,403 --> 00:37:16,544 WILL QUICKLY SING HIS FAVORITE SONG. 566 00:37:16,579 --> 00:37:20,341 [SAD WHIMPERING] ♪ SKIP - SKIP, SKIP TO MY LOU ♪ 567 00:37:20,376 --> 00:37:23,448 [WHIMPER] ♪ SKIP TO MY LOU MY DARLING ♪ 568 00:37:23,482 --> 00:37:29,454 [CRYING] 569 00:37:43,088 --> 00:37:45,435 AH! DON'T FALL ON ME! 570 00:37:45,470 --> 00:37:47,265 NO, AH, MRS. BURNE-JONES? 571 00:37:47,299 --> 00:37:51,199 I'M CHESTER KENT, A PRODUCER OF MUSICAL SPECTACULARS IN NEW YORK. 572 00:37:51,234 --> 00:37:54,858 I WAS VERY MOVED BY YOUR DAUGHTER'S PERFORMANCE. 573 00:37:54,893 --> 00:37:56,170 WE ALL WERE. 574 00:37:56,204 --> 00:38:00,105 IT STRUCK ME THAT MORE PEOPLE SHOULD HAVE A CHANCE TO HEAR HER 575 00:38:00,139 --> 00:38:03,073 AND THE OTHER SAD MUSIC THAT SOOTHED YOUR HUSBAND. 576 00:38:03,108 --> 00:38:08,700 IF WE COULD-- MOUNT A MUSICAL TRIBUTE TO HIM ON INTERNATIONAL RADIO 577 00:38:08,734 --> 00:38:11,427 PEOPLE WOULD BE REMINDED OF WHAT HE MEANT TO THEM, 578 00:38:11,461 --> 00:38:17,122 AND-- LISTENERS WHO DIDN'T KNOW ABOUT THIS WONDERFUL BANKER'S LIFE AND GREAT SPIRIT. 579 00:38:17,156 --> 00:38:19,918 IS THAT FOR THAT RADIO CONTEST? 580 00:38:19,952 --> 00:38:24,509 NO... BUT WAIT A MINUTE! 581 00:38:24,543 --> 00:38:28,167 MAYBE WE COULDTIE IT IN WITH THAT THERE'S SUCH A GREAT AUDIENCE, YOU SEE. 582 00:38:28,202 --> 00:38:29,928 WELL - IF I LET MY DAUGHTER SING FOR YOU, 583 00:38:29,962 --> 00:38:31,516 SHE WON'T COME CHEAP! 584 00:38:31,550 --> 00:38:34,001 AND YOU'LL HAVE TO PAY IN ADVANCE. 585 00:38:37,176 --> 00:38:39,765 WELL, I'D BE WILLING TO GO AS HIGH AS A DOLLAR SEVENTY-FIVE. 586 00:38:39,800 --> 00:38:44,045 AH, SHE'S WORTH MORE THAN THAT. 587 00:38:51,639 --> 00:38:53,848 LOOK NOBODY KNOWS I'M BROKE! 588 00:38:53,883 --> 00:38:56,506 GIVE A POOR MUSICIAN JUST A WHIFF OF AMERICAN DOUGH, 589 00:38:56,541 --> 00:38:59,371 AND HE'LL BEND RIGHT OVER FOR UNCLE SAM! 590 00:38:59,406 --> 00:39:01,304 HEY! 591 00:39:01,339 --> 00:39:03,030 CARE TO DANCE? 592 00:39:05,964 --> 00:39:09,899 POOR YIDDISH, NO COUNTRY OF YOUR OWN, HUH? 593 00:39:09,933 --> 00:39:12,902 COME ON OVER, AND PUT A LITTLE 'SPRITZ' IN AMERICA. 594 00:39:24,396 --> 00:39:28,573 UNTIL YOUR EYES GET USED TO IT WE'LL KEEP THE LIGHT SOFT. 595 00:39:31,817 --> 00:39:33,957 LEGS! 596 00:39:33,992 --> 00:39:39,307 HOW PLIABLE AND DELICATE AND STURDY THEY ARE. 597 00:39:39,342 --> 00:39:45,072 WHAT DANGEROUS MOODS. WHAT SUBTLE SHIFTS IN EXPRESSION 598 00:39:46,591 --> 00:39:52,873 THE LEG THAT TEASES, THE LEG THAT FEELS GUILTY, 599 00:39:52,907 --> 00:39:55,876 THE LEG THAT BLUSHES, AND WANTS TO APOLOGIZE, 600 00:39:57,360 --> 00:40:03,573 THE LEG THAT STAMMERS OUT ITS LOVE, AND THE LEG THAT REPUDIATES IT. 601 00:40:03,608 --> 00:40:04,954 HEEWWW! 602 00:40:04,988 --> 00:40:08,923 SINCE THE ACCIDENT WHEN I GAVE UP MY DOCTOR'S LICENSE 603 00:40:08,958 --> 00:40:13,272 NOT A DAY HAS PASSED WITHOUT MY THINKING HOW I WOULD MAKE THINGS BETTER FOR HELEN. 604 00:40:13,307 --> 00:40:16,206 YOU DO EVIDENTLY-- LOVE HER. 605 00:40:16,241 --> 00:40:17,449 HOW COULD YOU THINK OTHERWISE? 606 00:40:17,484 --> 00:40:18,795 UGHHH! 607 00:40:18,830 --> 00:40:21,004 SHE MUST HAVE ARTIFICIAL LEGS BY NOW. 608 00:40:21,039 --> 00:40:22,385 BUT SHE DOESN'T. 609 00:40:22,420 --> 00:40:24,387 WOOD AND LEATHER DON'T AGREE WITH HER, 610 00:40:24,422 --> 00:40:27,355 THEY GIVE HER PURPLE RASHES, AND BIG UNSIGHTLY WELTS. 611 00:40:27,390 --> 00:40:30,358 NONE OF THE ORDINARY PROSTHETIC MATERIALS WILL DO. 612 00:40:30,393 --> 00:40:33,672 THEN, SITTING AMONG ALL THE BOTTLES THAT I'D EMPTIED, 613 00:40:33,707 --> 00:40:36,019 IT FINALLY CAME TO ME! 614 00:40:36,054 --> 00:40:37,504 GLASS! 615 00:40:37,538 --> 00:40:39,022 GLASS? 616 00:40:39,057 --> 00:40:43,441 YES-- IT'S THE PERFECT SOLUTION - HELEN LOVES GLASS! 617 00:40:43,475 --> 00:40:45,339 SHE SURROUNDS HERSELF WITH IT. 618 00:40:46,789 --> 00:40:51,759 HER HOUSE IS FILLED WITH-- GLASS ORNAMENTS, CREATURES LARGE AND SMALL-- 619 00:40:51,794 --> 00:40:54,486 SHE COLLECTS GLASS DOLLS-- HUNDREDS OF DOLLS, 620 00:40:54,521 --> 00:40:56,454 IN A STAINED GLASS ROOM, 621 00:40:56,488 --> 00:41:01,493 WAITING, LIKE SHE IS, TO WALK. 622 00:41:03,115 --> 00:41:04,945 BEHOLD! 623 00:41:10,882 --> 00:41:14,989 I'VE TRIED TO GIVE THESE TO HER, CAN NEVER FIND THE RIGHT MOMENT. 624 00:41:15,024 --> 00:41:16,439 MY GOD. 625 00:41:16,474 --> 00:41:19,891 AND THEY WERE MADE RIGHT HERE IN CANADA! 626 00:41:19,925 --> 00:41:23,204 NOW LADY PORT-HUNTLY CAN STAND UP AND DANCE 627 00:41:23,239 --> 00:41:25,379 TO THE SADDEST MUSIC IN THE WORLD. 628 00:41:25,413 --> 00:41:30,004 I'VE EVEN FILLED THEM WITH PORT-HUNTLY MUSKEG BEER! 629 00:41:30,039 --> 00:41:31,592 WHY DO YOU FROWN? 630 00:41:33,180 --> 00:41:34,837 I WAS THINKING ABOUT MY WIFE. 631 00:41:34,871 --> 00:41:36,942 HAPPIER THOUGHTS-- PLEASE! 632 00:41:36,977 --> 00:41:42,914 I HAVE A PHOTOGRAPH OF HER [LAUGH] LEAPING ACROSS A GUTTER 633 00:41:42,948 --> 00:41:46,676 HER LEGS-- SUSPENDED IN MID-AIR. 634 00:41:48,540 --> 00:41:50,784 WELL, I'M AFRAID THESE WON'T PERMIT THAT, 635 00:41:50,818 --> 00:41:52,717 BUT THEY CAN STRETCH OUT A FAIR WAY! 636 00:41:52,751 --> 00:41:54,822 COULD I SEE THE PICTURE? 637 00:42:01,001 --> 00:42:03,244 NO. IT'S-- 638 00:42:06,178 --> 00:42:11,770 UH, SHE'S NOT AT ALL AS I PICTURED HER. 639 00:42:13,979 --> 00:42:15,325 EXCUSE ME? 640 00:42:15,360 --> 00:42:18,570 I'VE BEEN ADMIRING YOUR EAR FOR THE PAST FIVE MINUTES. 641 00:42:18,605 --> 00:42:20,814 I FIND IT UTTERLY BEAUTIFUL. 642 00:42:20,848 --> 00:42:24,093 IT IS PERFECTLY SHAPED, THIS ONE-- THE LEFT ONE! 643 00:42:24,127 --> 00:42:27,648 I WONDER-- I WONDER IF I MIGHT WHISPER SOMETHING INTO IT? 644 00:42:27,683 --> 00:42:29,823 JUST A LITTLE STORY YOU MIGHT LIKE. 645 00:42:29,857 --> 00:42:32,101 WOULD YOU MIND? I WON'T COME TOO CLOSE. 646 00:42:32,135 --> 00:42:34,621 UH, AH, UH I'M DEAF IN THAT EAR! 647 00:42:34,655 --> 00:42:38,832 BUT, UH I CAN HEAR JUST FINE I-IN THE OTHER ONE. 648 00:42:38,866 --> 00:42:40,074 HMM. 649 00:42:40,109 --> 00:42:44,769 NO, THIS IS THE ONE I WANT YOU CAN STILL FEEL MY BREATH-- 650 00:42:44,803 --> 00:42:47,599 IMAGINE WHAT I AM TELLING YOU. 651 00:42:47,634 --> 00:42:53,571 [SOUND OF APPLAUSE IN BACKGROUND] 652 00:42:55,607 --> 00:42:57,298 SO WHY'D YOU SEND FOR ME? 653 00:42:57,333 --> 00:43:00,647 SUPPOSE I DECIDED TO BACK YOU? 654 00:43:00,681 --> 00:43:03,857 WELL, THAT WOULD BE VERY SPORTING. 655 00:43:03,891 --> 00:43:06,687 I HAVE TO WARN YOU -- THERE'LL BE MANY, MANY BILLS TO PAY. 656 00:43:06,722 --> 00:43:10,933 WE CAN BOTH PAY OUR BILLS. -YOU WANT ME TO WIN, I SUPPOSE? 657 00:43:12,935 --> 00:43:15,144 UNDO ME. 658 00:43:15,731 --> 00:43:16,835 BEG YOUR PARDON. 659 00:43:16,870 --> 00:43:19,769 YOU HAVE TO START PAYING YOUR FIRST BILL RIGHT NOW. 660 00:43:22,703 --> 00:43:24,498 I DISLIKE BEER. 661 00:43:24,532 --> 00:43:29,020 FOR MY JUBILEE, I REQUESTED CHAMPAGNE AND MILK. 662 00:43:29,054 --> 00:43:31,332 THAT'S A PRETTY SMALL TUB. 663 00:43:31,367 --> 00:43:32,610 THERE'D BE ROOM ENOUGH. 664 00:43:32,644 --> 00:43:34,232 SUPPOSE I REFUSE? 665 00:43:34,266 --> 00:43:36,234 OH, YOU'RE WASTING YOUR TIME. 666 00:43:36,268 --> 00:43:38,650 HAH! DO I GET INSTRUCTIONS? 667 00:43:38,685 --> 00:43:43,586 HEY IT'S VERY SIMPLE-- YOU UNDRESS ME, YOU BATHE ME, 668 00:43:43,621 --> 00:43:44,829 YOU PUT ME TO BED. 669 00:43:44,863 --> 00:43:46,554 I LIKE TO BE ASKED-- NOT TOLD. 670 00:43:46,589 --> 00:43:49,385 OH, WHO CARES WHAT YOU LIKE! -YOU DO! 671 00:43:49,419 --> 00:43:54,045 ALL THIS BULLY BOY STUFF! JUST SAY YOU WANT ME. 672 00:43:54,079 --> 00:43:56,703 IT'S EASY TO WANT YOU, HELEN-- YOU'RE STILL BEAUTIFUL. 673 00:43:56,737 --> 00:43:58,912 JUST SAY IT, [KISS SOUND] 674 00:43:58,946 --> 00:44:01,535 AND THEN LET'S GO SOMEWHERE WHERE WE CAN GET SERIOUS. 675 00:44:01,569 --> 00:44:03,261 JUST UNDRESS ME. 676 00:44:06,367 --> 00:44:08,715 NO SALE! 677 00:44:08,749 --> 00:44:12,650 ONE OF YOU BOYS TAKE OFF YOUR BLINDFOLD, AND FISH HER OUT WHEN SHE'S DONE. 678 00:44:23,039 --> 00:44:24,938 WELL THAT WAS THE LAST OF MY PRIDE. 679 00:44:24,972 --> 00:44:26,905 DOES YOUR OFFER STILL STAND? 680 00:44:26,940 --> 00:44:32,842 AHH A LITTLE BIT OF BACKBONE 681 00:44:32,877 --> 00:44:35,431 IS SEXY IN A MAN. 682 00:44:35,465 --> 00:44:39,435 BE UNDRESSED BY THE TIME I COUNT TO FIVE. 683 00:44:39,469 --> 00:44:45,441 ONE TWO THREE FOUR 684 00:44:46,304 --> 00:44:48,099 [BUZZER] 685 00:44:48,133 --> 00:44:54,519 [APPLAUSE] 686 00:44:54,553 --> 00:45:01,181 REPRESENTING CANADA IS OUR FIRST PERFORMER THIS EVENING-- FYODOR KENT. 687 00:45:01,215 --> 00:45:05,495 HE IS WEARING WHAT APPEARS TO BE HIS OWN UNIFORM FROM THE GREAT WAR. 688 00:45:05,530 --> 00:45:09,707 AND HE STANDS ON THE STAGE WITH AN UPTURNED PIANO, 689 00:45:09,741 --> 00:45:16,783 HIS TOUCHING TRIBUTE TO THE CANADIANS WHO FELL ON THE EUROPEAN BATTLEFIELDS. 690 00:45:16,817 --> 00:45:19,647 A CANADIAN TROOP SITE AT VIMY, 691 00:45:19,682 --> 00:45:25,032 THE BIRD NOTES OF REVEILLE AT DAWN. 692 00:45:25,067 --> 00:45:27,932 LET US FOLLOW THE LEAVES OF RED 693 00:45:27,966 --> 00:45:33,523 AS THEY SWIRL ACROSS THE FIELDS OF FRANCE AND THE RAGING OCEAN. 694 00:45:33,558 --> 00:45:39,529 COME HOME, MY BOYS, COME HOME. 695 00:45:46,882 --> 00:45:52,888 ♪ JUST THE RED MAPLE LEAVES 696 00:45:52,922 --> 00:45:58,100 ♪ AND WHEN THEY COME AGAIN, YOU'LL FIND ME ♪ 697 00:45:58,134 --> 00:46:03,346 ♪ WHERE I LEFT MY HEART BEHIND ME ♪ 698 00:46:03,381 --> 00:46:09,042 ♪ NEATH THE RED MAPLE LEAVES ♪ 699 00:46:09,076 --> 00:46:11,216 ♪ MAPLE LEAVES 700 00:46:11,251 --> 00:46:13,011 [BUZZER] 701 00:46:13,046 --> 00:46:15,117 [DRUMS] 702 00:46:15,151 --> 00:46:17,809 [LINE IN AFRICAN DIALECT] 703 00:46:17,844 --> 00:46:22,227 NOW THE ZANI PERFORMERS FROM THE CAMEROONS ARE SHOWING US 704 00:46:22,262 --> 00:46:26,059 HOW VILLAGERS THERE CONDUCT A PROPER PYGMY FUNERAL. 705 00:46:26,093 --> 00:46:29,096 FROM THESE WILDLY BEATEN JUNGLE SKINS, 706 00:46:29,131 --> 00:46:33,066 WE ARE HEARING THE TRUE SOUNDS OF BEREAVEMENT 707 00:46:33,100 --> 00:46:39,589 WHILE FRIENDS AND FAMILY OF THE DECEASED PUNISH THEMSELVES WITH SHARP STONES 708 00:46:39,624 --> 00:46:43,352 OPENING WOUNDS ACROSS KNEECAP AND FOREHEAD-- 709 00:46:43,386 --> 00:46:48,046 WOUNDS THAT WEEP TEARS OF BLOOD. 710 00:46:48,081 --> 00:46:54,052 ♪ [SINGING IN AFRICAN DIALECT] ♪ [DRUMS] 711 00:47:13,106 --> 00:47:15,453 [BUZZER] 712 00:47:18,594 --> 00:47:25,773 ♪ WE GATHERED LEAVES TO PRESS THEM, AS LOVERS SOMETIMES DO ♪ 713 00:47:25,808 --> 00:47:31,779 ♪ YOU'RE GONE, BUT I CARESS THEM, THEY'RE ALL I HAVE OF YOU ♪ 714 00:47:34,196 --> 00:47:39,373 ♪ ALL I HAVE-- [2 BUZZERS] 715 00:47:39,408 --> 00:47:45,379 ♪ [DRUMS AND SINGING] ALL I HAVE OF YOU! ALL I HAVE OF YOU! ♪ 716 00:47:47,588 --> 00:47:54,043 ♪ [DRUMS AND SINGING] ALL I HAVE OF YOU! ALL I HAVE OF YOU! ♪ 717 00:47:54,078 --> 00:47:58,772 ♪ [DRUMS AND SINGING] ALL I HAVE OF YOU! ALL I HAVE OF YOU! ♪ 718 00:47:58,806 --> 00:48:02,465 ♪ ALL I HAVE OF YOU! 719 00:48:02,500 --> 00:48:07,056 [BREAKS DOWN] [DRUMS CONTINUE] 720 00:48:07,091 --> 00:48:10,473 [LOUD CHEERING, APPLAUSE] 721 00:48:13,476 --> 00:48:15,996 THIS HAS BEEN A REAL EYE-OPENER FOR THE 722 00:48:16,031 --> 00:48:19,172 TRADITIONALLY RESERVED CANADIAN AUDIENCE GATHERED HERE THIS EVENING. 723 00:48:19,206 --> 00:48:24,004 THE CROWD IS ON ITS FEET-- SWEPT UP IN THE ZANI FRENZY. 724 00:48:24,039 --> 00:48:26,317 [LOUD CHEERING] 725 00:48:36,085 --> 00:48:42,402 THE AFRICANS HAVE ELIMINATED CANADA IN THEIR FIRST CHALLENGE. 726 00:48:42,436 --> 00:48:45,612 THE BEER BATH MAKES IT OFFICIAL. 727 00:48:45,646 --> 00:48:50,513 FYODOR KENT MUST REALIZE THAT IN A WORLD COMPETITION 728 00:48:50,548 --> 00:48:52,860 ORDINARY TEARS AREN'T GOING TO BE ENOUGH. 729 00:48:52,895 --> 00:48:57,693 YES, MARY-- A GREAT DISAPPOINTMENT FOR CANADA AND FYODOR KENT. 730 00:48:57,727 --> 00:49:01,766 BUT THE ZANIS REALLY SEEM TO BE ENJOYING THEIR VICTORY 731 00:49:01,800 --> 00:49:08,152 NOW THEY'RE WHIPPING THE HEAD ON THE BREW INTO A HAPPY PORT-HUNTLY MOUNTAIN. 732 00:49:08,186 --> 00:49:11,845 [CLAPPING] GREAT WORK, DAD! 733 00:49:11,879 --> 00:49:13,640 YOU'VE NEVER SUNG IT BETTER! 734 00:49:13,674 --> 00:49:16,850 'COURSE THOSE TRIBESMEN PUT ON QUITE A SHOW, DON'T THEY? 735 00:49:16,884 --> 00:49:18,403 WE COULD LEARN SOMETHING FROM THEM. 736 00:49:18,438 --> 00:49:20,716 YOU HAVEN'T BROUGHT YOUR - 'KEPT WOMAN' WITH YA, I HOPE? 737 00:49:20,750 --> 00:49:22,511 WHICH ONE DO YOU MEAN? 738 00:49:22,545 --> 00:49:24,789 THE GIRL ON MY STREETCAR--THE SAME ONE I SUPPOSE WHO WAS 739 00:49:24,823 --> 00:49:26,894 MAKING LIKE A HURRICANE UPSTAIRS WHEN YOUR BROTHER CAME HOME! 740 00:49:26,929 --> 00:49:28,137 NARCISSA? 741 00:49:28,172 --> 00:49:29,518 YEAH, SHE'S HERE ALL RIGHT-- SHE BETTER BE-- 742 00:49:29,552 --> 00:49:30,898 MY WHOLE NUMBER DEPENDS ON HER. 743 00:49:30,933 --> 00:49:32,383 WHY? WHAT'S WRONG? 744 00:49:32,417 --> 00:49:35,317 WHERE DOES SHE COME FROM? WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER? 745 00:49:35,351 --> 00:49:36,974 I MET HER AT THE FAIRGROUND! 746 00:49:37,008 --> 00:49:40,046 SHE SAYS SHE'S FROM SERBIA SHE MAKES STUFF UP THOUGH. 747 00:49:40,080 --> 00:49:41,702 HAS SHE MENTIONED RODERICK? 748 00:49:41,737 --> 00:49:43,221 NO, SHE'S NEVER MET HIM. 749 00:49:43,256 --> 00:49:44,671 CANCEL YOUR NUMBER. 750 00:49:44,705 --> 00:49:46,880 GET HER OUT OF HERE-- WHETHER I'M RIGHT OR WRONG, 751 00:49:46,914 --> 00:49:48,295 IT'S NOT WORTH THE RISK. 752 00:49:48,330 --> 00:49:51,850 WHERE I COME FROM, POP WINNING IS WORTH EVERY RISK! 753 00:49:51,885 --> 00:49:53,991 YOU'LL KILL ME, JUDAS, AND YOUR BROTHER TOO-- 754 00:49:54,025 --> 00:49:56,303 SHE'S RODERICK'S WIFE! 755 00:49:57,925 --> 00:50:00,031 THAT'S A GREAT YARN! 756 00:50:00,066 --> 00:50:02,206 I'M NOT BUYING IT THOUGH. 757 00:50:02,240 --> 00:50:05,588 AND EVEN IF IT WAS TRUE, THAT'S SHOWBIZ! 758 00:50:05,623 --> 00:50:07,694 I CAN'T BELIEVE YOU'RE MY SON. 759 00:50:07,728 --> 00:50:11,525 HEY, I DIDN'T SEE YOU CANCELING YOUR NUMBER. 760 00:50:15,736 --> 00:50:21,570 IN THE NEXT ROUND WE HAVE AMERICAN SADNESS SQUARING OFF AGAINST THAT OF SPAIN. 761 00:50:21,604 --> 00:50:27,334 BROADWAY PRODUCER CHESTER KENT HAS SELECTED JUST THE RIGHT VINTAGE OF AMERICAN SADNESS, 762 00:50:27,369 --> 00:50:31,200 FROM THE COTTON FIELDS OF THE DEEP SOUTH. 763 00:50:31,235 --> 00:50:34,548 LET'S, AH. 764 00:50:37,758 --> 00:50:40,002 AH LET'S GET AWAY FROM ALL THIS HULLABALOO. 765 00:50:40,037 --> 00:50:41,107 YOU NEED YOUR QUIET. 766 00:50:41,141 --> 00:50:42,660 OH, NO. 767 00:50:42,694 --> 00:50:47,906 I WANT TO SEE WHAT THIS BROADWAY JACKANAPES KNOWS 768 00:50:47,941 --> 00:50:49,529 ABOUT SADNESS. 769 00:50:55,983 --> 00:50:58,089 SPAIN, RIGHT? 770 00:50:58,124 --> 00:51:02,266 TELL YOU WHAT, IF YOU WANT TO DROP OUT OF THIS COMPETITION AND JOIN AMERICA 771 00:51:02,300 --> 00:51:05,062 I'LL PAY YOUR WAY BACK HOME WHEN I WIN. 772 00:51:08,720 --> 00:51:10,826 THINK ABOUT IT. 773 00:51:10,860 --> 00:51:14,243 [BUZZER] 774 00:51:14,278 --> 00:51:19,766 [♪] 775 00:51:19,800 --> 00:51:25,841 THE ALWAYS IMPETUOUS SPANISH OFFER US A JAIL SIDE VIEW OF THE WAGES OF SIN. 776 00:51:25,875 --> 00:51:32,123 ESMERELDA AWAITS EXECUTION HER PRISON CELL ECHOES WITH HER SAVAGE LAMENT. 777 00:51:32,158 --> 00:51:37,577 ♪ [SPANISH] 778 00:52:14,303 --> 00:52:18,100 [BUZZER] 779 00:52:18,135 --> 00:52:23,243 [CHEERING] 780 00:52:31,493 --> 00:52:34,289 [♪] 781 00:52:54,585 --> 00:52:59,141 ♪ SWING LOW 782 00:52:59,176 --> 00:53:03,041 ♪ SWEET CHARIOT 783 00:53:03,076 --> 00:53:08,150 ♪ COMING FORTH TO CARRY ME HOME ♪ 784 00:53:09,393 --> 00:53:13,604 ♪ SWING LOW 785 00:53:13,638 --> 00:53:17,953 ♪ SWEET CHARIOT 786 00:53:17,987 --> 00:53:23,855 ♪ COMING FORTH TO CARRY ME HOME ♪ 787 00:53:28,135 --> 00:53:29,689 [BUZZER] 788 00:53:29,723 --> 00:53:34,107 ♪ [SPANISH] 789 00:53:34,141 --> 00:53:36,558 [BUZZER] 790 00:53:36,592 --> 00:53:39,492 [♪] 791 00:53:42,288 --> 00:53:44,255 MY EYES! 792 00:53:44,290 --> 00:53:49,053 CLOSE YOUR EYES. NO, NO! CLOSE YOUR EY-EYES! 793 00:53:49,087 --> 00:53:51,400 TAKE A FEW DEEP BREATHS 794 00:53:51,435 --> 00:53:53,782 OH, WHOA, WHOA, WHOAAHHH 795 00:53:53,816 --> 00:53:56,750 TOO MANY TEACAKES FOR DINNERRRR 796 00:53:56,785 --> 00:53:57,924 MY EARS! 797 00:53:57,958 --> 00:54:00,133 SHE'S GOT HER TEETH IN THEM! 798 00:54:00,167 --> 00:54:05,449 ♪ COMING FORTH TO CARRY ME HOME. ♪ 799 00:54:05,483 --> 00:54:07,278 THE RAINDROPS BURN ME! 800 00:54:07,313 --> 00:54:09,280 YOU HEAR THEIR HISS? ! 801 00:54:09,315 --> 00:54:11,455 LET'S LEAVE. 802 00:54:11,489 --> 00:54:13,457 HUH! 803 00:54:15,700 --> 00:54:19,014 CAN'T YOU SMELL HER? IT'S ROSES! 804 00:54:19,048 --> 00:54:21,913 MY NOSTRILS ARE CHOKING! 805 00:54:21,948 --> 00:54:26,124 TOO MANY THORNS! I BLEED. 806 00:54:26,159 --> 00:54:27,471 UP! UP! 807 00:54:27,505 --> 00:54:29,335 SHE WON'T STAY DOWN! 808 00:54:29,369 --> 00:54:31,060 NARCISSA! 809 00:54:31,095 --> 00:54:33,235 AHHHH! 810 00:54:35,927 --> 00:54:38,447 [BUZZER] 811 00:54:38,482 --> 00:54:40,553 I'M GOING MAD. 812 00:54:40,587 --> 00:54:43,487 [♪] 813 00:54:57,811 --> 00:55:03,092 [APPLAUSE] 814 00:55:04,162 --> 00:55:08,235 AMERICA JUST SWALLOWED UP SPAIN IN THAT MATCH. 815 00:55:08,270 --> 00:55:11,308 THE LOCAL CROWD IS CLEARLY CARRIED AWAY BY BOTH 816 00:55:11,342 --> 00:55:14,000 THE PERFORMER AND THE PYROTECHNICS! 817 00:55:14,034 --> 00:55:18,038 AS FAR AS THEY'RE CONCERNED, SADNESS ISN'T HURT ONE BIT 818 00:55:18,073 --> 00:55:22,319 BY A LITTLE 'RAZZLE-DAZZLE' SHOWMANSHIP! 819 00:55:22,353 --> 00:55:28,428 [APPLAUSE] 820 00:55:28,463 --> 00:55:32,915 [CHEERING] YEAH YEAH YEAH! 821 00:55:59,148 --> 00:56:01,599 RODERICK, RODERICK, 822 00:56:01,634 --> 00:56:03,705 RODERICK. 823 00:56:03,739 --> 00:56:05,223 WHO GOES THERE? 824 00:56:05,258 --> 00:56:08,813 GAVRILO THE GREAT, I'M HERE TO PLAY FOR THE FUNERAL. 825 00:56:08,848 --> 00:56:11,747 YOU MAY ENTER. 826 00:56:14,992 --> 00:56:17,304 WHO GOES THERE? 827 00:56:17,339 --> 00:56:24,001 RODERICK KUKOC, SON OF FYODOR. I'M LOOKING FOR MY INSTRUMENT. 828 00:56:24,035 --> 00:56:26,969 GO ON IN. 829 00:56:33,666 --> 00:56:35,495 WHY ARE YOU SO LATE? 830 00:56:35,530 --> 00:56:39,913 I CAME AS QUICK AS I COULD. I GOT THROUGH ALL THE DOORS. 831 00:56:39,948 --> 00:56:42,122 BUT YOU WEREN'T SUPPOSED TO COME THROUGH ANY OF THEM. 832 00:56:42,157 --> 00:56:46,126 YOU TOLD THEM WHAT THEY WANTED TO KNOW, NOW HE'S DEAD, 833 00:56:46,161 --> 00:56:48,543 AND I HAVE TO CLOSE ALL THE DOORS BETWEEN US 834 00:56:48,577 --> 00:56:51,062 AND LOCK THEM WITH THIS KEY. 835 00:56:51,097 --> 00:56:53,548 OUR SON IS DEAD? 836 00:56:54,549 --> 00:56:57,206 THE DOORS WERE FOR HIM-- NOT FOR YOU. 837 00:56:57,241 --> 00:57:01,141 YOU TOOK THEM ALL AWAY FROM HIM-- AND SO HE DIED. 838 00:57:01,176 --> 00:57:05,387 PLEASE DON'T LEAVE ME HERE WHO WILL PLAY AT THE FUNERAL? 839 00:57:05,422 --> 00:57:07,665 YOU CAN PLAY-- FROM IN HERE. 840 00:57:07,700 --> 00:57:12,532 BUT NOT TOO SOFT OR HE WON'T HEAR. 841 00:57:12,567 --> 00:57:14,638 AHH! 842 00:57:17,468 --> 00:57:19,505 SON? 843 00:57:19,539 --> 00:57:21,679 I BEG YOU NOT TO GO ON 844 00:57:23,094 --> 00:57:25,096 I MUST PLAY. 845 00:57:27,271 --> 00:57:31,620 PLEASE! PLEASE DON'T! 846 00:57:31,655 --> 00:57:34,381 THEY'LL BE LISTENING. 847 00:57:36,107 --> 00:57:37,971 [BUZZER] 848 00:57:38,006 --> 00:57:43,977 [CHEERING] 849 00:57:44,599 --> 00:57:48,361 [BOOING] 850 00:57:58,198 --> 00:58:02,202 A TARDY GAVRILO THE GREAT FINALLY APPEARS ON THE STAGE, 851 00:58:02,237 --> 00:58:04,929 TO FACE AN IMPATIENT CROWD. 852 00:58:04,964 --> 00:58:09,037 WE'VE HEARD MUCH TALK ABOUT HIS PLAINTIVE CELLO-HORN 853 00:58:09,071 --> 00:58:16,596 WHICH HAS DRAWN ENOUGH MOISTURE FROM HARDENED OLD WORLD EYES TO FILL THE ENGLISH CHANNEL! 854 00:58:16,631 --> 00:58:19,426 I'M SORRY TO HAVE KEPT YOU WAITING. 855 00:58:19,461 --> 00:58:23,983 [CHEERING FOR SCOTLAND] 856 00:58:28,056 --> 00:58:31,577 I'M SORRY BUT MY EARS ARE QUITE SENSITIVE! 857 00:58:31,611 --> 00:58:35,926 SOME OF YOU IN THE FIRST FEW ROWS ARE SWALLOWING TOO LOUDLY. 858 00:58:35,960 --> 00:58:40,551 AND YOU, SIR, COULD YOU PLEASE REFRAIN FROM BREATHING THROUGH YOUR NOSE LIKE THAT? 859 00:58:40,586 --> 00:58:43,174 AND THERE'S A WOMAN IN A STRAW HAT WHOSE STOMACH IS GROWLING. 860 00:58:43,209 --> 00:58:44,935 NOW WHAT IS THAT STINK? 861 00:58:44,969 --> 00:58:47,662 IS THIS A HOG BARN OR A CONCERT HALL?! 862 00:58:50,527 --> 00:58:54,496 [SCOTISH DRUMS] 863 00:59:04,541 --> 00:59:06,232 [BUZZER] 864 00:59:06,266 --> 00:59:11,064 ♪ [CELLO MUSIC] 865 00:59:35,951 --> 00:59:37,712 [BUZZER] 866 00:59:37,746 --> 00:59:42,544 ♪ [BAGPIPES AND DRUMS] 867 01:00:11,193 --> 01:00:12,470 [BUZZER] 868 01:00:12,505 --> 01:00:16,198 ♪ [CELLO MUSIC] 869 01:00:24,793 --> 01:00:28,625 [APPLAUSE] 870 01:00:49,680 --> 01:00:55,652 STILL NO WORD ON THE CONDITION OF GAVRILO THE GREAT. 871 01:00:55,686 --> 01:00:58,033 WE DON'T KNOW IF HE'S IN A COMA, 872 01:00:58,068 --> 01:01:01,450 OR JUST VERY VERY SAD. 873 01:01:01,485 --> 01:01:04,730 WE'LL TRY TO FIND OUT AS SOON AS WE CAN. 874 01:01:04,764 --> 01:01:07,629 NOW A WORD FROM PORT-HUNTLY BEER! 875 01:01:13,324 --> 01:01:17,087 ♪ GET UP GET YOUR BOOTS ON HURRY UP, HURRY UP! ♪ 876 01:01:17,121 --> 01:01:22,817 ♪ TIME'S A WASTIN' IF YOU'RE NOT TASTIN' LADY PORT-HUNTLY'S BEER. ♪ 877 01:01:22,851 --> 01:01:25,682 [♪] 878 01:01:32,516 --> 01:01:35,174 STAY, AWAY FROM HIM! HAVEN'T YOU DONE ENOUGH? 879 01:01:35,208 --> 01:01:38,556 NARCISSA, HAVE YOU EVER SEEN MY BROTHER BEFORE? 880 01:01:40,179 --> 01:01:42,733 HE LOOKS VAGUELY FAMILIAR. 881 01:01:42,768 --> 01:01:45,563 YOU HAVEN'T BEEN MARRIED TO THIS GENTLEMAN, HAVE YOU? 882 01:01:45,598 --> 01:01:47,289 OR HAD A CHILD WITH HIM? 883 01:01:47,324 --> 01:01:49,775 THAT WOULDN'T HAVE SLIPPED YOUR MIND, I TRUST. 884 01:01:49,809 --> 01:01:53,088 I WOULD HATE TO BE SO CARELESS WITH LOVED ONES 885 01:01:53,123 --> 01:01:57,886 BUT HE COULD BE ANYONE. 886 01:01:59,163 --> 01:02:01,683 WELL SHE'S SCATTERBRAINED-- I'LL ADMIT 887 01:02:01,718 --> 01:02:03,133 SHE'S NOT LYING. 888 01:02:03,167 --> 01:02:07,862 DID YOU SEE HIM WHILE SHE WAS ON THAT SWING-- LOOK AT HIM NOW! 889 01:02:07,896 --> 01:02:09,656 MAYBE IF I SPOKE TO HIM. 890 01:02:09,691 --> 01:02:12,211 I WANT YOU BOTH TO LEAVE IF HE WAKES UP AND SEES YOU, 891 01:02:12,245 --> 01:02:13,902 HE'LL NEVER PLAY AGAIN! 892 01:02:13,937 --> 01:02:16,180 SHEE-HAH! 893 01:02:16,215 --> 01:02:17,837 YOU HEARD THE MAN, NARCISSA. 894 01:02:17,872 --> 01:02:19,701 HUH-HAH! 895 01:02:26,570 --> 01:02:28,089 I KNOW YOU'RE NOT THE JEALOUS TYPE. 896 01:02:28,123 --> 01:02:32,921 BUT MY TAPEWORM SAYS I SHOULD SPEND AT LEAST ONE NIGHT WITH YOUR BROTHER. 897 01:02:34,854 --> 01:02:37,615 I THINK THE FACT THAT, HE'S MY BROTHER, 898 01:02:37,650 --> 01:02:40,549 MIGHT BE GOOD REASON NOT TO. 899 01:02:40,584 --> 01:02:42,310 WELL, IT'S NOT UP TO ME. 900 01:02:42,344 --> 01:02:43,725 I'M ASKING YOU NOT TO. 901 01:02:43,760 --> 01:02:49,144 HAH, IT'S EMBARRASSING BUT I'M ASKING YOU NOT TO. 902 01:02:49,179 --> 01:02:51,526 DON'T WORRY. 903 01:03:00,466 --> 01:03:02,364 WHAT HAPPENED TO ME OUT THERE? 904 01:03:03,676 --> 01:03:07,059 YOUR SENSES DIDN'T HAVE TIME TO COOL DOWN. 905 01:03:08,267 --> 01:03:10,648 THERE WILL BE OTHER CHANCES. 906 01:03:11,926 --> 01:03:17,517 I WAS HYPNOTIZED BY THAT SWING, THAT GIRL! -- WHO WAS SHE? 907 01:03:17,552 --> 01:03:21,556 A NORTH END STRIPPER. ONE OF CHESTER'S SHOWGIRLS. 908 01:03:21,590 --> 01:03:23,938 ALL THAT BROADWAY SISS-BOOM-BAH! 909 01:03:23,972 --> 01:03:26,733 DON'T YOU THINK THE MUSIC SHOULD SPEAK FOR ITSELF, RODERICK? 910 01:03:26,768 --> 01:03:31,083 I HEARD AND SAW NARCISSA-- SHE SENT SHIVERS THROUGH ME. 911 01:03:31,117 --> 01:03:37,158 NEXT TIME, YOU MUST KEEP YOUR HEAD CLEAR OF DISTRACTIONS BEFORE YOU PERFORM. 912 01:03:37,192 --> 01:03:41,610 IF I EVER PERFORM AGAIN! THE JUDGE MUST BE FURIOUS WITH ME. 913 01:03:41,645 --> 01:03:46,581 DON'T FRET, MY SON. TONIGHT WE'LL MAKE HER SO HAPPY. 914 01:03:46,615 --> 01:03:49,756 SHE'LL FORGIVE EVERYTHING THAT'S EVER HAPPENED. 915 01:03:49,791 --> 01:03:52,104 SHOULDN'T WE WAIT FOR A LUCKIER TIME? 916 01:03:52,138 --> 01:03:53,899 HHH-OHHH! 917 01:04:00,767 --> 01:04:03,701 MAKE SURE YOU TELL HER THEY'RE FROM ME. 918 01:04:05,980 --> 01:04:11,399 OOOH 919 01:04:11,433 --> 01:04:14,126 OH, TEDDY, LET'S NOT ARGUE. 920 01:04:14,160 --> 01:04:15,886 MMM-HMMM 921 01:04:15,921 --> 01:04:17,923 THE "TREATY OF VERSAILLES" NUMBER. 922 01:04:17,957 --> 01:04:19,890 IT'S A STINK ISN'T IT? 923 01:04:19,925 --> 01:04:21,996 [LAUGH] A-OOOH! 924 01:04:22,030 --> 01:04:26,069 I WOULDN'T LET THOSE GERMAN CLEAN MY KITCHEN FLOOR! 925 01:04:26,103 --> 01:04:28,209 EXCUSE ME! LADY PORT-HUNTLY? 926 01:04:28,243 --> 01:04:30,418 MAY I SPEAK TO YOU PRIVATELY FOR A MINUTE? 927 01:04:30,452 --> 01:04:35,078 UH, THE GREAT GAVRILO-- YOU WANT ANOTHER SHOT AT THE ARCHDUKE? 928 01:04:35,112 --> 01:04:36,838 PLEASE! 929 01:04:36,873 --> 01:04:38,805 I AM MOST HUMBLED IN YOUR PRESENCE-- 930 01:04:38,840 --> 01:04:40,842 I'M HERE TO ARRANGE AN INTRODUCTION. 931 01:04:40,877 --> 01:04:42,913 [ANNOYED SIGH] IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 932 01:04:42,948 --> 01:04:45,226 I AM JUDGING A CONTEST RIGHT NOW. 933 01:04:45,260 --> 01:04:49,023 YOU MUST BELIEVE, THIS INTRODUCTION WILL MATTER MORE. 934 01:04:49,057 --> 01:04:54,097 HEY NO TRICKS. YOU MUST WIN YOUR MONEY DOWN THERE, LIKE EVERYONE ELSE, ON THE STAGE. 935 01:04:54,131 --> 01:04:57,721 I AM ONLY HERE AS AN AMBASSADOR OF HAPPINESS! 936 01:04:57,755 --> 01:04:58,825 HUH. 937 01:04:58,860 --> 01:05:01,242 YOU HAVEN'T HAD A MOMENT'S PEACE, 938 01:05:01,276 --> 01:05:04,072 SINCE YOU AND THESE FRIENDS PARTED COMPANY. 939 01:05:04,107 --> 01:05:08,663 YOU ARE AS PRESUMPTUOUS AS YOU ARE RUDE-- JUST-- LEAVE! 940 01:05:08,697 --> 01:05:11,010 IF I AM WRONG, JUST SAY THE WORD. -YOU ARE WRONG! 941 01:05:11,045 --> 01:05:16,843 IF I AM WRONG TOGETHER, WE CAN THROW THESE 'FRIENDS' FROM THE BALCONY. 942 01:05:16,878 --> 01:05:18,984 YOU GO WITH THEM! 943 01:05:19,018 --> 01:05:21,641 [APPLAUSE IN BACKGROUND] 944 01:05:21,676 --> 01:05:23,954 TEDDY? 945 01:05:23,989 --> 01:05:27,509 GO LIFT A THUMB-- POLAND JUST BEAT GERMANY! 946 01:05:27,544 --> 01:05:30,996 LET'S SEE BEFORE WE MAKE THE FINAL TOSS. 947 01:05:31,030 --> 01:05:32,652 A MOMENT. 948 01:05:45,769 --> 01:05:47,944 FROM FATHER. 949 01:05:47,978 --> 01:05:50,601 [♪] 950 01:06:22,047 --> 01:06:26,983 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I LOOK AT YOU, ♪ 951 01:06:27,017 --> 01:06:30,503 ♪ MMM, MMM, MMM 952 01:06:30,538 --> 01:06:35,957 ♪ OF EVERY DREAM I EVER KNEW 953 01:06:35,992 --> 01:06:40,203 ♪ DOWN DEEP IN MY HEART, 954 01:06:40,237 --> 01:06:44,414 ♪ I HEAR IT PLAY, 955 01:06:44,448 --> 01:06:48,487 ♪ I FEEL IT START, 956 01:06:48,521 --> 01:06:53,561 ♪ THEN MELT AWAY 957 01:06:53,595 --> 01:06:57,461 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I LOOK AT YOU, ♪ 958 01:06:57,496 --> 01:07:02,225 ♪ A BEAUTIFUL THEME OF EVERY DREAM I EVER KNEW ♪ 959 01:07:02,259 --> 01:07:04,399 ♪ DOWN DEEP IN MY HEART 960 01:07:04,434 --> 01:07:10,405 ♪ I HEAR IT SAY, IS THIS THE DAY? ♪ 961 01:07:12,407 --> 01:07:17,102 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS LOVELY STRAIN, ♪ 962 01:07:17,136 --> 01:07:21,865 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS GLAD REFRAIN. ♪ 963 01:07:21,899 --> 01:07:25,903 ♪ MUST IT BE FOREVER INSIDE OF ME? ♪ 964 01:07:25,938 --> 01:07:28,734 ♪ WHY CAN'T I LET IT GO? 965 01:07:28,768 --> 01:07:31,116 ♪ WHY CAN'T I LET YOU KNOW? 966 01:07:31,150 --> 01:07:35,948 ♪ WHY CAN'T I LET YOU KNOW THE SONG MY HEART WOULD SING? ♪ 967 01:07:35,982 --> 01:07:40,021 ♪ A BEAUTIFUL RHAPSODY OF LOVE AND YOUTH AND SPRING? ♪ 968 01:07:40,056 --> 01:07:46,027 ♪ THE MUSIC IS SWEET, THE WORDS ARE TRUE, THE SONG IS YOU. ♪ 969 01:07:49,858 --> 01:07:52,585 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I LOOK AT YOU, ♪ 970 01:07:52,620 --> 01:07:56,037 ♪ A BEAUTIFUL THEME OF EVERY DREAM I EVER KNEW, ♪ 971 01:07:56,072 --> 01:08:01,767 ♪ DOWN DEEP IN MY HEART, I HEAR IT PLAY, I FEEL IT START, ♪ 972 01:08:01,801 --> 01:08:04,425 ♪ THEN MELT AWAY. 973 01:08:04,459 --> 01:08:07,359 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I TOUCH YOUR HAND. ♪ 974 01:08:07,393 --> 01:08:10,810 ♪ A BEAUTIFUL MELODY FROM SOME ENCHANTED LAND. ♪ 975 01:08:10,845 --> 01:08:16,816 ♪ DOWN DEEP IN MY HEART, I HEAR IT SAY, IS THIS THE DAY? ♪ 976 01:08:18,473 --> 01:08:21,856 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS LOVELY STRAIN, ♪ 977 01:08:21,889 --> 01:08:25,411 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS GLAD REFRAIN, ♪ 978 01:08:25,446 --> 01:08:28,483 ♪ MUST IT BE FOREVER INSIDE OF ME? ♪ 979 01:08:28,518 --> 01:08:30,071 ♪ WHY CAN'T I LET IT GO? 980 01:08:30,106 --> 01:08:31,831 ♪ WHY CAN'T I LET YOU KNOW? 981 01:08:31,866 --> 01:08:35,282 ♪ WHY CAN'T I LET YOU KNOW THE SONG MY HEART WOULD SING? ♪ 982 01:08:35,318 --> 01:08:38,907 ♪ THAT BEAUTIFUL RHAPSODY OF LOVE AND YOUTH AND SPRING! ♪ 983 01:08:38,942 --> 01:08:44,913 ♪ THE MUSIC IS SWEET, THE WORDS ARE TRUE, THE SONG IS YOU. ♪ 984 01:08:46,777 --> 01:08:51,196 ♪ THE SONG IS YOU! 985 01:08:51,229 --> 01:08:52,990 NARCISSA! 986 01:08:54,026 --> 01:08:55,165 MMM! 987 01:08:55,200 --> 01:08:56,580 AH OW! 988 01:08:56,615 --> 01:08:59,514 AHH! 989 01:09:04,069 --> 01:09:06,107 IF YOU LIKE, I COULD SING SOMETHING ELSE. 990 01:09:06,142 --> 01:09:11,906 YOU HAVE TURNED OUR MOST PRIVATE GRIEF INTO... 991 01:09:13,321 --> 01:09:19,948 A CARNIVAL PEEP SHOW WITH MY BROTHER-- THE PIMP-- SELLING TICKETS! 992 01:09:19,983 --> 01:09:22,606 WHY NOT FIND YOURSELF A DANCE PARTNER? 993 01:09:22,640 --> 01:09:25,126 THERE'S NOTHING WRONG WITH THE TUNE, LONG HAIR-- IT'S CATCHY! 994 01:09:25,161 --> 01:09:26,921 OOHH! 995 01:09:26,955 --> 01:09:29,441 OOHH! 996 01:09:29,475 --> 01:09:31,270 AHHH! 997 01:09:32,443 --> 01:09:33,893 DIE! 998 01:09:33,928 --> 01:09:35,619 OWW! 999 01:09:35,654 --> 01:09:38,380 AH GIVE ME MORE O' THAT FIZZ-- 1000 01:09:41,901 --> 01:09:44,145 YOU'VE BEEN AWAY LONG ENOUGH. 1001 01:09:45,905 --> 01:09:48,184 [♪] 1002 01:10:06,547 --> 01:10:09,273 CARE TO DANCE? 1003 01:10:09,308 --> 01:10:11,103 WELL, LOOK AT YOU! 1004 01:10:11,137 --> 01:10:13,795 CINDERELLA IN SPADES! 1005 01:10:16,419 --> 01:10:19,767 I AM TOLD, I AM UN-BREAKABLE! 1006 01:10:19,800 --> 01:10:22,597 I JUST KICKED A BALL! 1007 01:10:22,632 --> 01:10:25,048 AND RIGHT THEN I THOUGHT TONIGHT, 1008 01:10:25,082 --> 01:10:28,293 I'M GOING TO GO TO ONE! I'M GOING TO BRING MY ORCHESTRA! 1009 01:10:28,327 --> 01:10:32,055 IT'S NOT A MASKED BALL-- ALL BLINDFOLDS OFF! 1010 01:10:32,089 --> 01:10:33,677 COME! 1011 01:10:36,541 --> 01:10:40,305 [♪] 1012 01:11:00,428 --> 01:11:05,088 IF YOU WANT ME TO BE YOUR WIFE I'M HAPPY TO SAY I'M YOUR WIFE. 1013 01:11:05,121 --> 01:11:06,814 IF YOU WANT US TO HAVE A DEAD SON, 1014 01:11:06,848 --> 01:11:09,230 I HAVE NO OBJECTION TO HAVING ONE. 1015 01:11:09,264 --> 01:11:14,270 BUT REALLY, IF HE'S DEAD I DON'T SEE WHAT DIFFERENCE IT MAKES. 1016 01:11:27,938 --> 01:11:30,527 HUH! 1017 01:11:30,562 --> 01:11:32,253 HA, HA, HA. 1018 01:11:35,221 --> 01:11:36,706 YOU KNOW? 1019 01:11:36,740 --> 01:11:38,639 I HARDLY RECOGNIZE YOU. 1020 01:11:38,673 --> 01:11:40,123 OH! 1021 01:11:40,157 --> 01:11:43,644 I FEEL ALL THOSE LOST, WONDERFUL YEARS 1022 01:11:43,678 --> 01:11:45,956 COME RUNNING BACK TO ME. 1023 01:11:45,991 --> 01:11:49,270 I KNOW THEY'RE NOT, BUT THIS IS HOW I FEEL! 1024 01:11:49,305 --> 01:11:50,927 IT'S YOUR HAPPINESS I DON'T RECOGNIZE. 1025 01:11:50,960 --> 01:11:52,135 WHERE'S ALL THAT CRUELTY, HELEN? 1026 01:11:52,169 --> 01:11:54,102 YOU HAD THE MARKET CORNERED. 1027 01:11:54,137 --> 01:11:58,521 LET'S COMPARE LEGS! COME ON! 1028 01:12:00,246 --> 01:12:04,837 AH, THERE'S NO CONTEST FOR ONE THING, THERE'S NO BEER IN MINE. 1029 01:12:04,871 --> 01:12:07,150 LOOK HOW THEY SPARKLE! 1030 01:12:07,184 --> 01:12:10,049 OH, THEY FEEL SO SMOOTH. 1031 01:12:10,084 --> 01:12:12,085 I'LL NEVER HAVE TO SHAVE. 1032 01:12:12,120 --> 01:12:14,639 COME, TOUCH THEM! 1033 01:12:14,675 --> 01:12:20,232 AH I SWEAR I CAN FEEL YOUR TOUCH 1034 01:12:20,266 --> 01:12:22,027 MAKES ME BUBBLE! 1035 01:12:24,823 --> 01:12:26,031 AHHH! 1036 01:12:26,065 --> 01:12:27,550 HEY, YOU GOT ANY TOENAIL POLISH? 1037 01:12:27,584 --> 01:12:29,931 I'LL PAINT YOUR TOENAILS FOR YOU. 1038 01:12:30,967 --> 01:12:32,520 HEY YOU DEVIL! 1039 01:12:32,555 --> 01:12:35,178 ARE YOU ALREADY COUNTING YOUR PRIZE MONEY? 1040 01:12:35,212 --> 01:12:36,869 NOT SO. 1041 01:12:39,147 --> 01:12:43,393 WE MIGHT AS WELL BE-- STRANGERS 1042 01:12:43,428 --> 01:12:47,293 GOOD LORD, THE YEARS LEAVE NO TRACE! 1043 01:12:47,327 --> 01:12:48,950 NOT A MARK ON YOU! 1044 01:12:50,849 --> 01:12:54,473 AND YET YOU MUST HAVE BEEN HURT MORE THAN I? 1045 01:13:01,135 --> 01:13:03,758 HAH WAIT! 1046 01:13:03,793 --> 01:13:05,553 WAS THAT ME? -- DID I BREAK? 1047 01:13:05,588 --> 01:13:09,661 NO, NO! DOWNSTAIRS. SOME OTHER GLASS LADY. 1048 01:13:09,695 --> 01:13:12,111 SHODDY WORKMANSHIP! 1049 01:13:12,146 --> 01:13:14,320 HAHHH! 1050 01:13:15,218 --> 01:13:17,978 THAT WAS NICE-- I HOPE I SEE YOU AGAIN! 1051 01:13:23,433 --> 01:13:24,745 WHERE ARE YOU GOING? 1052 01:13:24,779 --> 01:13:26,643 I'VE GOT TO REHEARSE. 1053 01:13:26,678 --> 01:13:28,782 GOOD LUCK IN THE CONTEST. 1054 01:15:01,117 --> 01:15:03,188 [HORSE NAYS] 1055 01:15:08,365 --> 01:15:10,885 AM I GOING TO BE ENOUGH FOR YOU FOR A WHILE? 1056 01:15:10,920 --> 01:15:13,923 YOU'RE THE ONLY NAME LEFT ON THE DANCE CARD. 1057 01:15:13,957 --> 01:15:16,581 HOW LONG BEFORE YOU START LAUGHING AT ME? 1058 01:15:16,615 --> 01:15:18,893 I'M ONLY GONNA MAKE YOU HAPPY. 1059 01:15:18,928 --> 01:15:24,105 IF YOU SUCCEED, I'M GOING TO MAKE YOU VERY, VERY RICH. 1060 01:15:26,210 --> 01:15:30,905 I WISH I COULD FEEL THE COLD AGAINST MY LEG, MY SKIRT. 1061 01:15:33,977 --> 01:15:36,221 LOOK, NO SAG! 1062 01:15:36,255 --> 01:15:40,812 NO VARICOSE VEINS. THESE ARE LEGS TO DIE FOR, HELEN! 1063 01:15:40,846 --> 01:15:43,159 HA, HA, HA HMM! 1064 01:15:43,193 --> 01:15:47,439 WELL, I THOUGHT IF THE TWO OF YOU WANT SOMETHING TO LAUGH AT 1065 01:15:47,473 --> 01:15:48,889 TRY ME! 1066 01:15:48,923 --> 01:15:50,166 FATHER! 1067 01:15:50,960 --> 01:15:54,860 OH SOONER OR LATER, HELEN 1068 01:15:54,895 --> 01:15:57,483 I KNEW YOU'D SHOW UP TO PAY YOUR RESPECTS. 1069 01:15:57,518 --> 01:16:00,797 YOU HAVE A LONG WAY TO GO BEFORE I START SAYING "THANK YOU." 1070 01:16:00,832 --> 01:16:03,144 HIM! HAVE YOU FORGOTTEN? HE HELPED ME SAW! 1071 01:16:03,179 --> 01:16:04,525 THAT'S A LIE! 1072 01:16:04,559 --> 01:16:06,562 I WAS THERE, REMEMBER! 1073 01:16:07,459 --> 01:16:09,219 ALL RIGHT! 1074 01:16:09,254 --> 01:16:12,188 ALL RIGHT! FORGIVE ME! PLEASE! 1075 01:16:15,225 --> 01:16:16,882 BETTER QUIT, POP-- YOU'RE JUST MAKING IT WORSE! 1076 01:16:16,916 --> 01:16:19,989 LET'S GO. LET'S GO! THIS IS NOT A REQUEST! 1077 01:16:20,023 --> 01:16:21,541 HE'S AN ABOMINATION! 1078 01:17:04,689 --> 01:17:06,173 YYYYAHHH! 1079 01:17:06,207 --> 01:17:07,553 RRRAHHH. 1080 01:17:07,588 --> 01:17:10,004 YAAAA! 1081 01:17:12,248 --> 01:17:13,629 RRAHHHH. 1082 01:17:13,663 --> 01:17:18,219 AH HAH HEE. 1083 01:17:20,912 --> 01:17:22,534 YYYAAH! 1084 01:17:26,987 --> 01:17:29,196 YYYAHH! 1085 01:17:58,397 --> 01:18:01,538 [♪] 1086 01:18:46,445 --> 01:18:49,103 [GLASS BREAKING] 1087 01:18:52,589 --> 01:18:56,559 [SPLASH] 1088 01:19:32,837 --> 01:19:34,977 THE FAMILY'S FINISHED WHEN WE BURY HIM. 1089 01:19:35,011 --> 01:19:37,807 I'D SAY IT WAS OVER A LONG TIME AGO. 1090 01:19:37,842 --> 01:19:39,947 AND WHAT BRINGS YOU HERE? 1091 01:19:41,673 --> 01:19:47,575 THE LAST TIME WE CAME CHESTER, THERE WAS A BLIZZARD, REMEMBER? 1092 01:19:47,610 --> 01:19:50,094 WHAT GOOD IS MEMORY, NARCISSA? 1093 01:19:50,130 --> 01:19:53,064 WHY MAKE YOURSELF SAD? -I'M NOT. 1094 01:19:53,098 --> 01:19:54,513 THAT WAS A HAPPY DAY. 1095 01:19:54,548 --> 01:19:57,585 I'LL SAY. I MADE A SNOW ANGEL ON TOP OF YOU. 1096 01:19:58,690 --> 01:20:00,588 RAHH, AHH. 1097 01:20:00,623 --> 01:20:02,383 RRRRR. 1098 01:20:02,418 --> 01:20:04,040 AHH, AHHH. 1099 01:20:04,075 --> 01:20:05,593 AHHH. 1100 01:20:05,628 --> 01:20:07,630 ACCCH, ACHHH, AHH. 1101 01:20:07,664 --> 01:20:10,115 AHHH! 1102 01:20:25,612 --> 01:20:27,098 RODERICK? 1103 01:20:27,132 --> 01:20:28,582 THANK YOU. 1104 01:20:28,616 --> 01:20:31,654 YOU JUST GAVE ME A GREAT IDEA FOR A NUMBER. 1105 01:20:33,344 --> 01:20:36,624 [♪] 1106 01:22:07,612 --> 01:22:09,717 [CHEERING LOUDLY] 1107 01:22:09,752 --> 01:22:16,207 AND SO IT WILL BE AMERICA'S CHESTER KENT AGAINST SERBIA'S GAVRILO THE GREAT 1108 01:22:16,241 --> 01:22:22,213 IN TOMORROW NIGHT'S LADY PORT-HUNTLY'S BEER SADDEST MUSIC IN THE WORLD FINALE. 1109 01:22:28,012 --> 01:22:29,668 I'M GETTING COLD. 1110 01:22:29,702 --> 01:22:31,463 SINCE WHEN DO YOU GET COLD? 1111 01:22:31,498 --> 01:22:34,708 I WAS HOPING FOR ONE OF YOUR SPECIAL SNOW TREATS. 1112 01:22:34,742 --> 01:22:38,160 MAYBE WE SHOULD JUST CONCENTRATE ON THE SINGING. 1113 01:22:38,193 --> 01:22:40,231 AS YOU WISH. 1114 01:22:40,264 --> 01:22:43,579 HAS YOUR TAPEWORM DECIDED TO GIVE ME THE OLD 'HEAVE-HO'? 1115 01:22:43,612 --> 01:22:45,995 I THINK HE MAY BE DEAD. 1116 01:22:46,030 --> 01:22:50,344 I'M SORRY TO HEAR THAT; WE GOT ALONG SO WELL. 1117 01:22:50,379 --> 01:22:53,934 MAYBE HE'S JUST EATING. I FEEL KIND OF EMPTY. 1118 01:22:53,969 --> 01:22:58,559 YOU AND ME BOTH. I'M STUCK FOR A FINAL NUMBER. 1119 01:22:58,594 --> 01:23:00,389 ISN'T IT ALL DECIDED? 1120 01:23:00,423 --> 01:23:04,634 THE JUDGE SEEMS TO BE SINGING 'THE STAR SPANGLED BANNER' IN HER SLEEP. 1121 01:23:04,669 --> 01:23:06,809 I WANT PEOPLE TO SAY I DESERVED IT. 1122 01:23:06,843 --> 01:23:09,501 WHICH PEOPLE? -MY BROTHER! 1123 01:23:09,536 --> 01:23:13,712 THAT FELLOW YOU WENT OFF WITH THE NIGHT I NEARLY DIED OF A HEAD INJURY? 1124 01:23:15,404 --> 01:23:16,818 I WANNA CRUSH HIM. 1125 01:23:16,853 --> 01:23:19,787 [HORSE NAYS] IN THE NAME OF SERBIA, 1126 01:23:19,822 --> 01:23:21,099 I KILL YOU BOTH-- 1127 01:23:21,134 --> 01:23:22,928 LET THE WORLD WAR BEGIN. 1128 01:23:22,963 --> 01:23:25,517 POW! POW! POW! POW! POW! 1129 01:23:25,552 --> 01:23:26,760 HOW MANY BULLETS WILL IT TAKE? 1130 01:23:26,794 --> 01:23:27,761 RODERICK? 1131 01:23:27,795 --> 01:23:29,383 THAT'S THE THIRD TIME YOU'VE ATTACKED ME. 1132 01:23:29,418 --> 01:23:32,352 I DON'T CARE IF YOU ARE CRAZY-- I'VE HAD ENOUGH! 1133 01:23:32,386 --> 01:23:33,594 RAHHH! 1134 01:23:33,629 --> 01:23:35,596 AHHH! 1135 01:23:35,630 --> 01:23:37,840 AHHHH! 1136 01:23:37,874 --> 01:23:39,600 AHHHH! 1137 01:23:39,635 --> 01:23:41,085 OH! 1138 01:23:41,119 --> 01:23:45,123 AHHH, AHHHH, AHAHAHAAAHHH. 1139 01:23:49,645 --> 01:23:51,302 WHY WON'T YOU DIE? 1140 01:23:51,335 --> 01:23:53,889 YOU DIDN'T HAVE A GUN. 1141 01:23:53,925 --> 01:23:56,445 GAVRILO THE GREAT WOULDN'T HAVE MISSED. 1142 01:23:56,478 --> 01:24:01,829 TWO SHOTS IN-- SARAJEVO, AND THE, THE WHOLE WORLD GOES TO WAR. 1143 01:24:01,864 --> 01:24:05,557 NINE MILLION DEAD, NARCISSA. 1144 01:24:05,592 --> 01:24:08,940 AND, AND YOU WON'T EVEN REMEMBER ONE? 1145 01:24:11,977 --> 01:24:13,669 LET ME OUT PLEASE. 1146 01:24:32,619 --> 01:24:34,793 IT WAS FUN WHILE IT LASTED. 1147 01:24:36,830 --> 01:24:39,281 LOOK FOR ME IN THE WINNER'S CIRCLE! 1148 01:24:41,973 --> 01:24:43,457 LONG WAY HOME TO INDIA, HUH? 1149 01:24:43,492 --> 01:24:45,701 HOW WOULD YOU GIRLS LIKE TO EARN SOME QUICK BUCKS JUST BY 1150 01:24:45,735 --> 01:24:48,393 PLAYING ESKIMOS FOR TEN MINUTES, OKAY? 1151 01:24:48,428 --> 01:24:53,088 ACCORDING TO MY SPIES, YOU HAVE NOT STOPPED SEEING NARCISSA 1152 01:24:53,121 --> 01:24:55,814 UNTIL LAST NIGHT, WHEN SHE WANDERED OFF INTO THE TUNDRA. 1153 01:24:55,849 --> 01:24:58,576 WHEN I TOLD YOU IT WAS OVER, I THOUGHT IT WAS. 1154 01:24:58,610 --> 01:25:00,405 TRULY. 1155 01:25:00,440 --> 01:25:01,889 TURNS OUT, IT WAS ALMOST OVER. 1156 01:25:01,924 --> 01:25:04,306 QUITE A PIECE OF WORK, CHESTER KENT. 1157 01:25:04,340 --> 01:25:05,859 YEAH, I KNOW. 1158 01:25:05,893 --> 01:25:07,136 I THOUGHT THAT'S WHAT YOU LIKED ABOUT ME. 1159 01:25:07,171 --> 01:25:10,760 YOU MIGHT BE A TOO BIG A PIECE OF WORK, EVEN FOR ME. 1160 01:25:10,795 --> 01:25:13,004 YOU SAYING YOU'RE THROUGH WITH ME? 1161 01:25:13,038 --> 01:25:14,799 I WISH I WAS SAYING THAT. 1162 01:25:16,180 --> 01:25:19,942 I'M SAYING THAT YOU'RE HANGING BY A THREAD. 1163 01:25:21,254 --> 01:25:23,877 WELL, MAYBE WHEN YOU SEE THIS NUMBER TONIGHT, 1164 01:25:23,911 --> 01:25:26,568 THAT THREAD'LL TURN INTO A ROPE. 1165 01:25:26,603 --> 01:25:33,093 AW LOOK, HELEN I SWEAR I'M GOING TO CLIMB BACK OVER INTO YOUR GOOD GRACES. 1166 01:25:33,128 --> 01:25:34,818 CHECK THE BACK OF MY LEG. 1167 01:25:34,853 --> 01:25:37,270 TELL ME THERE IS NOT A CRACK. 1168 01:25:44,760 --> 01:25:46,520 I DON'T SEE ANYTHING. 1169 01:25:48,246 --> 01:25:53,182 AMERICA'S CHESTER KENT HAS CONQUERED THE AIR AND THE EARTH. 1170 01:25:53,217 --> 01:25:55,529 NOW POISED TO VANQUISH WATER, 1171 01:25:55,564 --> 01:26:01,535 HE IMMORTALIZES THE LONG FORGOTTEN ALASKAN KAYAK TRAGEDY OF 1898. 1172 01:26:03,744 --> 01:26:09,992 AND APPROACHING THE STAGE AREA IS THE MAESTRO OF MELANCHOLY, 1173 01:26:10,026 --> 01:26:16,688 THE SERBIAN "NE PLUS ULTRA" OF THE CELLO HORN, GAVRILO THE GREAT. 1174 01:26:16,723 --> 01:26:18,690 [BUZZER] 1175 01:26:20,036 --> 01:26:23,557 [♪] 1176 01:26:43,784 --> 01:26:47,547 [CHEERING] 1177 01:26:55,451 --> 01:26:59,559 [♪] 1178 01:28:10,733 --> 01:28:15,807 [LOUD CHEERING] 1179 01:28:15,842 --> 01:28:18,809 ISN'T IT RATHER ODD THAT LADY PORT-HUNTLY 1180 01:28:18,844 --> 01:28:21,951 IS ACTUALLY IN ONE OF THESE NUMBERS WHEN SHE'S ALSO THE JUDGE. 1181 01:28:21,986 --> 01:28:26,128 WELL MARY, I THINK SHE LOOKS SPECTACULAR! 1182 01:28:28,130 --> 01:28:31,443 [♪] 1183 01:28:31,478 --> 01:28:33,584 HERE COMES THE TRAGIC STORM. 1184 01:28:33,618 --> 01:28:37,103 THE WAVES ARE BILLOWING IN A HAIR-RAISING ILLUSION OF AN 1185 01:28:37,139 --> 01:28:40,004 ACTUAL STORM AT SEA. 1186 01:28:40,038 --> 01:28:43,041 [♪] 1187 01:28:49,702 --> 01:28:51,326 [SCRAPING CELLO NOISES] 1188 01:28:51,360 --> 01:28:54,259 [♪] 1189 01:29:06,582 --> 01:29:11,725 [SCRAPING CELLO] [GLASS CRACKING] 1190 01:29:25,360 --> 01:29:26,568 [CHEERING, YELLING, HOOTS ETC] 1191 01:29:26,602 --> 01:29:29,880 MY GOD! MARY! 1192 01:29:29,916 --> 01:29:34,334 AHHHHH! STOP THIS! 1193 01:29:34,369 --> 01:29:36,543 BRING THESE SAVAGES TO AN END! 1194 01:29:36,577 --> 01:29:37,958 STOP IT! 1195 01:29:37,993 --> 01:29:39,028 TEDDY! 1196 01:29:39,063 --> 01:29:40,823 TEDDY! 1197 01:29:43,308 --> 01:29:46,346 [LOUD AUDIENCE NOISES] 1198 01:30:15,893 --> 01:30:20,035 [♪] 1199 01:30:35,464 --> 01:30:38,674 HELEN, ARE YOU ALL RIGHT? 1200 01:30:40,849 --> 01:30:43,645 JUST LOOK AT ME! 1201 01:30:43,679 --> 01:30:45,647 WHAT DO YOU THINK? 1202 01:30:45,681 --> 01:30:47,787 I THINK YOU CAN BE FIXED. 1203 01:30:47,821 --> 01:30:50,824 ANYTHING THAT'S BUILT CAN BE REBUILT. 1204 01:30:50,859 --> 01:30:53,517 C'MON, WE'LL GET PAST THIS, I PROMISE YOU. 1205 01:30:53,550 --> 01:30:55,277 LET ME LEAN ON YOU. 1206 01:30:55,967 --> 01:30:57,486 HELP ME OUT OF HERE PLEASE. 1207 01:30:57,521 --> 01:30:59,384 OF COURSE. 1208 01:30:59,419 --> 01:31:01,490 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. I'M SORRY. 1209 01:31:01,525 --> 01:31:04,907 LISTEN ARE YOU SURE YOU WANT TO LEAVE BEF -- UNHHH! 1210 01:31:04,942 --> 01:31:06,150 UNHHH! 1211 01:31:06,184 --> 01:31:08,186 AHHH. 1212 01:31:08,221 --> 01:31:11,120 UHHH, UHHH. 1213 01:31:12,536 --> 01:31:16,091 WELL, NOW YOU'VE GIVEN ME SOMETHING TO LAUGH ABOUT. 1214 01:31:16,125 --> 01:31:18,818 I TAKE IT THE JUDGE'S DECISION IS FINAL. 1215 01:31:18,852 --> 01:31:20,853 GO TO HELL, CHESTER. 1216 01:31:20,889 --> 01:31:22,580 IN DUE TIME. 1217 01:31:24,099 --> 01:31:26,653 FIRST I'M GOING TO HAVE MY VICTORY CIGAR. 1218 01:31:31,624 --> 01:31:34,040 GOD HELP ME I'VE EARNED IT. 1219 01:31:40,356 --> 01:31:43,567 [LAUGHS] 1220 01:31:51,782 --> 01:31:55,510 [LAUGHS] 1221 01:31:59,410 --> 01:32:04,484 [♪] 1222 01:32:49,702 --> 01:32:55,673 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I LOOK AT YOU ♪ 1223 01:32:57,813 --> 01:33:00,402 ♪ A BEAUTIFUL THEME 1224 01:33:00,436 --> 01:33:05,959 ♪ OF EVERY DREAM I EVER KNEW 1225 01:33:07,478 --> 01:33:12,172 ♪ NOW DEEP IN MY HEART, 1226 01:33:12,207 --> 01:33:15,348 ♪ I HEAR IT PLAY 1227 01:33:15,382 --> 01:33:18,523 ♪ I FEEL IT START 1228 01:33:20,974 --> 01:33:26,946 ♪ A BEAUTIFUL DREAM 1229 01:33:32,572 --> 01:33:38,543 ♪ I HEAR MUSIC WHEN I TOUCH YOUR HAND. ♪ 1230 01:33:39,924 --> 01:33:45,896 ♪ A BEAUTIFUL MELODY FROM SOME ENCHANTED LAND ♪ 1231 01:33:48,761 --> 01:33:52,074 ♪ HOW DEEP IN MY HEART 1232 01:33:53,248 --> 01:33:55,112 ♪ I HEAR YOU SAY 1233 01:33:56,561 --> 01:34:02,050 "IS THIS THE DAY?" ♪ 1234 01:34:21,759 --> 01:34:26,487 [COMMOTION] 1235 01:34:38,293 --> 01:34:39,570 KEEP PLAYING. 1236 01:34:39,603 --> 01:34:42,124 LET'S HEAR IT ALL. 1237 01:34:45,990 --> 01:34:51,962 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS HAPPY STRAIN. ♪ 1238 01:34:54,689 --> 01:35:00,660 ♪ I ALONE HAVE HEARD THIS SAD REFRAIN. ♪ 1239 01:35:02,731 --> 01:35:08,460 ♪ MUST IT BE FOREVER INSIDE OF ME? ♪ 1240 01:35:08,495 --> 01:35:12,291 ♪ WHY CAN'T I LET YOU KNOW? 1241 01:35:12,327 --> 01:35:16,089 ♪ WHY CAN'T I LET IT GO? 1242 01:35:16,124 --> 01:35:22,094 ♪ WHY CAN'T I LET YOU SHOW THE SONG MY HEART WOULD SING! ♪ 1243 01:35:24,166 --> 01:35:30,138 ♪ A BEAUTIFUL MELODY OF LOVE AND BEAUTIFUL DREAMS. ♪ 1244 01:35:32,657 --> 01:35:35,626 ♪ THE MUSIC IS SWEET 1245 01:35:37,145 --> 01:35:40,735 ♪ THE WORDS ARE TRUE 1246 01:35:43,668 --> 01:35:49,639 [COUGHS] ♪ MY SONG IS YOU! 1247 01:36:00,684 --> 01:36:06,380 [LAUGHS] 1248 01:36:09,384 --> 01:36:15,183 CHESTER: I ASK YOU, IS THERE ANYBODY HERE AS HAPPY AS I AM? 85484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.