All language subtitles for Santa.Maybe.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GP-M-Eng_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,986 --> 00:00:20,321 - Morning Evan, donut? 2 00:00:20,421 --> 00:00:22,223 - Yes thanks, Lila. 3 00:00:23,191 --> 00:00:25,126 - Here let me get that for you. 4 00:00:25,226 --> 00:00:25,993 - Thank you. 5 00:00:29,497 --> 00:00:30,298 - Morning. 6 00:00:31,232 --> 00:00:32,166 - Thank you. 7 00:00:32,266 --> 00:00:33,534 - You're welcome. 8 00:00:33,634 --> 00:00:35,769 - Yes. Any of the cream filled kind? 9 00:00:35,869 --> 00:00:37,238 - Of course. 10 00:00:39,440 --> 00:00:40,141 - Oh, I got you. 11 00:00:40,241 --> 00:00:41,309 - Oh, thanks. 12 00:00:41,409 --> 00:00:42,310 - Thank you. 13 00:00:44,178 --> 00:00:44,878 - Thank you. 14 00:00:44,978 --> 00:00:46,114 - You're welcome. 15 00:00:46,214 --> 00:00:47,081 - Don't forget to get one for yourself. 16 00:00:47,181 --> 00:00:47,915 - Never. 17 00:00:51,519 --> 00:00:52,753 - Oh, perfect timing. 18 00:00:52,853 --> 00:00:53,987 - Hungry? 19 00:00:54,088 --> 00:00:55,223 Yes. But the board's all here already. 20 00:00:55,323 --> 00:00:57,858 - Oh, okay. Wait, take these to the break room. 21 00:00:57,958 --> 00:00:58,726 - Yes. Okay. 22 00:00:58,826 --> 00:00:59,493 - Thank you. 23 00:01:01,229 --> 00:01:03,664 - Audience feedback has been very positive so far 24 00:01:03,764 --> 00:01:05,233 with "A Christmas Carol" production, 25 00:01:05,333 --> 00:01:07,301 we have three more weeks in the smaller theater 26 00:01:07,401 --> 00:01:10,138 with that show and then after Thanksgiving weekend, 27 00:01:10,238 --> 00:01:13,474 we will be in final preparations for "The Nutcracker" 28 00:01:13,574 --> 00:01:14,808 in the Grand Theater. 29 00:01:14,908 --> 00:01:18,279 - Good. Sales could be stronger overall. 30 00:01:18,379 --> 00:01:21,182 we're lagging by 30% compared to last year. 31 00:01:21,282 --> 00:01:23,917 - Well I think that this really is not a criticism 32 00:01:24,017 --> 00:01:27,821 of your performance, Lila, but we need additional measures. 33 00:01:27,921 --> 00:01:31,725 - Okay. Well, from what I've seen in rehearsal, 34 00:01:31,825 --> 00:01:34,528 "The Nutcracker" is going to be spectacular. 35 00:01:35,829 --> 00:01:36,630 - Wonderful. 36 00:01:38,098 --> 00:01:40,434 However, I have decided to take this a step further 37 00:01:40,534 --> 00:01:42,670 and bring somebody in to fill the vacancy 38 00:01:42,770 --> 00:01:45,473 that Marty left when he retired as marketing director. 39 00:01:45,573 --> 00:01:47,040 - Oh, okay. That's great. 40 00:01:47,141 --> 00:01:48,476 - His name is Glenn McCornish. 41 00:01:50,144 --> 00:01:50,944 Send him in. 42 00:01:52,246 --> 00:01:54,014 Glenn is a recently returned local to our area, 43 00:01:54,114 --> 00:01:56,550 and in my opinion, the powerhouse we need 44 00:01:56,650 --> 00:01:59,153 to just infuse energy into our ticket sales. 45 00:02:01,255 --> 00:02:02,556 Glenn, welcome. 46 00:02:02,656 --> 00:02:04,625 - Hi. - Glad to be here, thank you. 47 00:02:04,725 --> 00:02:06,994 - So you probably recognize some of our board members, 48 00:02:07,094 --> 00:02:09,563 especially Trent Davis, Elaine Morley, 49 00:02:09,663 --> 00:02:12,433 and Lila Ramsey, our fairly new theater manager. 50 00:02:14,067 --> 00:02:15,403 - It's a pleasure. 51 00:02:15,503 --> 00:02:17,838 - Now, I know that the ink is barely dry on your contract, 52 00:02:17,938 --> 00:02:19,807 but we've been talking about your purpose here 53 00:02:19,907 --> 00:02:21,675 and our numbers for the holiday season. 54 00:02:21,775 --> 00:02:24,245 So do you have some ideas you'd like to share? 55 00:02:24,345 --> 00:02:26,013 - Actually, I do. May I? 56 00:02:26,113 --> 00:02:27,548 - Please. 57 00:02:27,648 --> 00:02:31,252 - I'm sure you'll recognize her. Flora Shelly Haynes. 58 00:02:31,352 --> 00:02:32,986 I recommend that she be our guest ballerina 59 00:02:33,086 --> 00:02:34,222 in "The Nutcracker". 60 00:02:34,322 --> 00:02:38,058 - This late? We already have all the parts cast. 61 00:02:38,158 --> 00:02:39,960 - Then we shuffle 'em around. 62 00:02:40,060 --> 00:02:42,029 I know it's a hassle, but it'll be worth it. 63 00:02:42,129 --> 00:02:44,465 If I can market her as the sugar plum fairy, 64 00:02:44,565 --> 00:02:46,300 the theater will have a record turnout. 65 00:02:46,400 --> 00:02:49,903 - Well, how are we ever going to get Flora Shelly Haynes 66 00:02:50,003 --> 00:02:53,441 to agree to this, especially this late in the season. 67 00:02:53,541 --> 00:02:55,175 - I've pulled some strings. 68 00:02:55,276 --> 00:02:58,078 All I need now is the green light here on the extra cost. 69 00:03:00,013 --> 00:03:02,816 (gentle music) 70 00:03:02,916 --> 00:03:03,817 - Hmm. 71 00:03:05,419 --> 00:03:07,020 - What do you think? 72 00:03:08,088 --> 00:03:10,224 - Yeah, I like it. 73 00:03:10,324 --> 00:03:11,925 - Well, you have it. 74 00:03:12,025 --> 00:03:12,793 - Excellent. 75 00:03:13,861 --> 00:03:15,496 - Thank you everyone. That'll be all. 76 00:03:16,697 --> 00:03:17,698 - Thank you. 77 00:03:20,434 --> 00:03:22,303 - These are no good now. 78 00:03:22,403 --> 00:03:23,271 We're gonna have to reprint these 79 00:03:23,371 --> 00:03:25,339 to show off Flora Shelly Haynes. 80 00:03:25,439 --> 00:03:26,574 - But they just came in. 81 00:03:27,841 --> 00:03:28,709 - That's a shame. 82 00:03:30,678 --> 00:03:31,679 Such a waste. 83 00:03:32,646 --> 00:03:33,914 - Oh. 84 00:03:34,014 --> 00:03:34,982 - Are you all right? 85 00:03:36,116 --> 00:03:37,685 - Glenn McCornish. 86 00:03:37,785 --> 00:03:39,186 Of all people. 87 00:03:39,287 --> 00:03:40,921 - He came on a bit strong, but I thought 88 00:03:41,021 --> 00:03:42,189 his idea was interesting. 89 00:03:42,290 --> 00:03:43,791 - Don't praise him. 90 00:03:43,891 --> 00:03:46,394 - Wait, do you know him? 91 00:03:46,494 --> 00:03:47,695 - Unfortunately. 92 00:03:47,795 --> 00:03:48,729 - How? 93 00:03:48,829 --> 00:03:50,197 - High school. 94 00:03:50,298 --> 00:03:53,667 He was horrible back then. Constantly pulling pranks on me. 95 00:03:53,767 --> 00:03:56,036 One time he put dye in my soda 96 00:03:56,136 --> 00:03:58,406 and it turned my teeth and mouth black for three days. 97 00:03:58,506 --> 00:04:01,442 - Oh, that's really bad. 98 00:04:01,542 --> 00:04:03,511 - That's not funny. 99 00:04:03,611 --> 00:04:05,513 Did you see what he said about the flyers? 100 00:04:05,613 --> 00:04:07,415 It's like he's trying to spite me. 101 00:04:07,515 --> 00:04:09,550 - Well, what are you gonna do about it? 102 00:04:09,650 --> 00:04:11,785 I mean, you can't hold a grudge and work together. 103 00:04:11,885 --> 00:04:14,988 It's been years, So maybe now is the time to let it go. 104 00:04:15,088 --> 00:04:15,956 - You're right. 105 00:04:16,056 --> 00:04:18,359 And I have, but it doesn't mean 106 00:04:18,459 --> 00:04:20,561 I have to be all buddy-buddy with him. 107 00:04:20,661 --> 00:04:22,463 - Right well, what do you want me to do 108 00:04:22,563 --> 00:04:24,398 with these flyers then? 109 00:04:24,498 --> 00:04:25,899 - Give them to Glenn. 110 00:04:29,236 --> 00:04:31,872 - We're gonna need a little more for the set pieces. 111 00:04:31,972 --> 00:04:32,706 - Really? 112 00:04:32,806 --> 00:04:34,041 - Tobias wants spectacular. 113 00:04:34,141 --> 00:04:35,676 - I want on budget. 114 00:04:36,477 --> 00:04:37,578 Do you have a pen? 115 00:04:38,479 --> 00:04:39,347 Thank you. 116 00:04:40,414 --> 00:04:41,549 Can you make it work if you cut 117 00:04:41,649 --> 00:04:43,951 these two line items in half? 118 00:04:44,051 --> 00:04:46,320 - If I repurpose some materials from the fall show. 119 00:04:46,420 --> 00:04:47,821 - Okay, go ahead. 120 00:04:47,921 --> 00:04:48,689 Thanks, Steve. 121 00:04:53,961 --> 00:04:54,895 - Hi. 122 00:04:54,995 --> 00:04:55,663 - Bye. 123 00:04:55,763 --> 00:04:56,664 - Wait, wait. 124 00:04:56,764 --> 00:04:57,898 I didn't mean to step on any toes 125 00:04:57,998 --> 00:04:59,266 back there with the board. 126 00:04:59,367 --> 00:05:00,434 - Tell that to the ballet director. 127 00:05:00,534 --> 00:05:02,536 I'm talking to him next about casting. 128 00:05:02,636 --> 00:05:04,838 - I'm just looking out for what's best for the theater. 129 00:05:04,938 --> 00:05:05,806 - And I'm not? 130 00:05:06,674 --> 00:05:08,041 - Okay, let's back up. 131 00:05:08,842 --> 00:05:09,943 Hi, Lila. 132 00:05:10,043 --> 00:05:11,311 It's nice to see you again. 133 00:05:12,480 --> 00:05:13,681 - That's it? 134 00:05:13,781 --> 00:05:14,815 - What? 135 00:05:14,915 --> 00:05:16,283 - I had to endure high school with you. 136 00:05:16,384 --> 00:05:17,885 And that's all you have to say? 137 00:05:20,754 --> 00:05:21,989 - We didn't date, did we? 138 00:05:26,360 --> 00:05:29,430 (light-hearted music) 139 00:05:36,036 --> 00:05:38,972 (she knocks on door) 140 00:05:39,072 --> 00:05:39,773 (door opens and closes) 141 00:05:39,873 --> 00:05:41,174 - Smells good, Amy. 142 00:05:41,274 --> 00:05:42,142 - Thanks. 143 00:05:43,411 --> 00:05:45,946 Oh, you're both cooking. 144 00:05:46,046 --> 00:05:48,416 - You're here. On time even. 145 00:05:48,516 --> 00:05:50,584 - Lacey, Aunt Lila's here, honey. 146 00:05:50,684 --> 00:05:53,454 - I told you I would be, but I do have to go 147 00:05:53,554 --> 00:05:55,022 back to the theater after intermission 148 00:05:55,122 --> 00:05:56,390 and check on a few things. 149 00:05:56,490 --> 00:05:57,858 - Well, I hope you are hungry. 150 00:05:57,958 --> 00:05:59,593 We are trying new recipe. 151 00:05:59,693 --> 00:06:00,528 - Yum. 152 00:06:01,629 --> 00:06:02,463 - You came. 153 00:06:04,097 --> 00:06:04,865 - How was your day? 154 00:06:04,965 --> 00:06:05,733 - Good. 155 00:06:05,833 --> 00:06:06,934 We got out the Christmas tree. 156 00:06:07,034 --> 00:06:08,502 Mom and dad said we can start decorating. 157 00:06:08,602 --> 00:06:09,803 - Already? 158 00:06:09,903 --> 00:06:11,905 - She's been wearing us down earlier every year. 159 00:06:12,005 --> 00:06:14,007 - I see who's in charge here. 160 00:06:14,107 --> 00:06:15,409 - How is work? 161 00:06:15,509 --> 00:06:17,945 - Do you remember Glenn McCornish? 162 00:06:18,646 --> 00:06:19,813 - No. 163 00:06:19,913 --> 00:06:21,449 - From high school. It was after you graduated, 164 00:06:21,549 --> 00:06:23,451 but he was the one who tormented me. 165 00:06:23,551 --> 00:06:26,954 - Oh right, that guy. Yeah. 166 00:06:27,054 --> 00:06:28,456 - Yeah. 167 00:06:28,556 --> 00:06:30,958 The theater just hired him as our new marketing director. 168 00:06:31,058 --> 00:06:32,359 - No. 169 00:06:32,460 --> 00:06:33,326 - So that was my day. 170 00:06:33,427 --> 00:06:34,828 - I'm sorry. 171 00:06:34,928 --> 00:06:36,096 - Well, did he apologize at all? 172 00:06:36,196 --> 00:06:38,231 - He didn't even recognize me. 173 00:06:38,331 --> 00:06:41,869 Well, he kind of did, but no, no apologies. 174 00:06:41,969 --> 00:06:43,036 Nothing. 175 00:06:43,136 --> 00:06:45,405 Just all smiles, like we were old pals. 176 00:06:45,506 --> 00:06:46,574 - Unbelievable. 177 00:06:55,182 --> 00:06:56,450 - Hey guys. 178 00:06:56,550 --> 00:06:57,117 - Oh good. You're here. 179 00:06:57,217 --> 00:06:58,418 - Oh good. You're here. 180 00:06:58,519 --> 00:07:00,621 I came as soon as I could. What's wrong? 181 00:07:00,721 --> 00:07:03,123 - My mouth guard fell down the drain. 182 00:07:03,223 --> 00:07:05,292 - Oh, that's no good. 183 00:07:05,392 --> 00:07:06,226 Hey dad. 184 00:07:08,295 --> 00:07:09,963 Is that my Christmas present? 185 00:07:11,732 --> 00:07:12,533 Just checking. 186 00:07:13,567 --> 00:07:15,536 It looks good. Whoever gets it's lucky. 187 00:07:17,437 --> 00:07:18,305 Mine. 188 00:07:18,405 --> 00:07:19,907 I still have it. It's over there. 189 00:07:21,875 --> 00:07:24,545 You think I'd lose that? It's my favorite scarf. 190 00:07:24,645 --> 00:07:27,280 - I grind my teeth if I don't have this thing, 191 00:07:27,380 --> 00:07:29,817 and then my dentist gets all in a fuss. 192 00:07:29,917 --> 00:07:32,553 I tell him at my age, me having teeth at all 193 00:07:32,653 --> 00:07:34,555 should be the benchmark. 194 00:07:34,655 --> 00:07:35,623 - Lemme take a look. 195 00:07:39,392 --> 00:07:40,694 - How was your first day? 196 00:07:41,895 --> 00:07:42,996 - It was good. 197 00:07:43,096 --> 00:07:44,765 - Were the people nice at the theater? 198 00:07:44,865 --> 00:07:46,266 - Yeah, mostly. 199 00:07:46,366 --> 00:07:47,400 - Hmm. 200 00:07:47,501 --> 00:07:50,738 - Hey, do you remember Lila Ramsey? 201 00:07:50,838 --> 00:07:52,573 - Mm, no. 202 00:07:52,673 --> 00:07:56,910 - She and I were in the same classes in school a lot. 203 00:07:57,010 --> 00:07:57,978 - An old friend? 204 00:07:59,647 --> 00:08:01,915 - No, she didn't really appreciate 205 00:08:02,015 --> 00:08:04,084 my sense of humor back then. 206 00:08:04,184 --> 00:08:05,152 - Well, kids will be kids. 207 00:08:05,252 --> 00:08:06,754 I'm sure she realizes that now. 208 00:08:06,854 --> 00:08:08,956 - Yeah, I wish. 209 00:08:10,057 --> 00:08:11,391 Today I pretended like I didn't remember 210 00:08:11,491 --> 00:08:12,425 how things were. 211 00:08:13,727 --> 00:08:15,963 That might have made things worse. 212 00:08:17,064 --> 00:08:19,733 - You know, your father was the kindest soul 213 00:08:19,833 --> 00:08:21,168 when we were kids. 214 00:08:21,268 --> 00:08:23,837 I, on the other hand, was a handful. 215 00:08:23,937 --> 00:08:26,439 I chased him all over the playground. 216 00:08:26,540 --> 00:08:27,775 - A bit of a flirt, mom? 217 00:08:27,875 --> 00:08:30,510 - No, I yelled at him a lot. 218 00:08:30,611 --> 00:08:34,014 It's a miracle he realized I secretly liked him. 219 00:08:35,583 --> 00:08:38,418 - Yeah. That's not what it was like between Lila and me. 220 00:08:38,518 --> 00:08:42,389 - Oh, maybe a good old apology is all that's in order. 221 00:08:42,489 --> 00:08:44,658 It never hurts to say sorry. 222 00:08:44,758 --> 00:08:46,159 - Ah, got it. 223 00:08:46,259 --> 00:08:50,030 - Oh. - Wonderful. 224 00:08:50,964 --> 00:08:52,465 - You'll wash this, right? 225 00:08:52,566 --> 00:08:53,433 - Yes. 226 00:08:55,035 --> 00:08:55,736 - Mom. - Mom's I'm here. No. 227 00:08:55,836 --> 00:08:56,570 - Mom. - Mom's I'm here. No. 228 00:08:56,670 --> 00:08:57,404 - Sorry. 229 00:08:57,504 --> 00:08:58,305 - Yeah. 230 00:09:02,242 --> 00:09:04,144 - Mr. McCornish. 231 00:09:04,244 --> 00:09:05,012 - It's Glenn. 232 00:09:05,112 --> 00:09:06,780 - I'm Zeke, your new assistant. 233 00:09:06,880 --> 00:09:08,582 Mrs. Lillianfield the owner. 234 00:09:08,682 --> 00:09:09,850 You know who she is. 235 00:09:09,950 --> 00:09:11,051 She pulled me aside and said 236 00:09:11,151 --> 00:09:12,519 help you get settled and all that. 237 00:09:12,620 --> 00:09:16,790 Not that you need it, but you know, I'm here if you need me. 238 00:09:16,890 --> 00:09:18,892 - Okay then. How long have you worked here, Zeke? 239 00:09:18,992 --> 00:09:21,094 One year. Well, 15 months. 240 00:09:21,194 --> 00:09:22,796 But you know, it's kind of weird to round up like that. 241 00:09:22,896 --> 00:09:23,797 - You like it? 242 00:09:23,897 --> 00:09:25,699 - I do. I love theater. 243 00:09:25,799 --> 00:09:29,269 Everyone's so nice and yeah, it's great. 244 00:09:29,369 --> 00:09:31,238 Tell me about the new manager. 245 00:09:31,338 --> 00:09:32,405 Oh Lila. 246 00:09:32,505 --> 00:09:34,107 She's been the manager for four months now. 247 00:09:34,207 --> 00:09:35,408 But from what I've heard, 248 00:09:35,508 --> 00:09:37,410 she's been here for years before that. 249 00:09:37,510 --> 00:09:40,547 Super on the ball. Keeps things going, keeps people happy. 250 00:09:40,648 --> 00:09:41,882 Everyone loves her. 251 00:09:41,982 --> 00:09:43,283 - Really? 252 00:09:43,383 --> 00:09:44,417 - Yes. 253 00:09:44,517 --> 00:09:45,853 - Okay. 254 00:09:45,953 --> 00:09:47,554 - You may not have heard, but there's a meeting. 255 00:09:47,655 --> 00:09:49,056 Not really a meeting. 256 00:09:49,156 --> 00:09:50,390 More like a gathering, but you don't wanna miss it. 257 00:09:50,490 --> 00:09:52,926 - When and why? 258 00:09:53,026 --> 00:09:55,095 - Right, the whole company's drawing names 259 00:09:55,195 --> 00:09:56,263 for secret Santas. 260 00:09:57,097 --> 00:09:57,865 - Excuse me. 261 00:09:59,833 --> 00:10:01,702 - How many presents are we supposed to give this year? 262 00:10:01,802 --> 00:10:03,904 - I think this time for six. 263 00:10:04,004 --> 00:10:05,438 And no stealing stuff from the break room. 264 00:10:05,538 --> 00:10:06,840 That doesn't count. 265 00:10:06,940 --> 00:10:08,175 - Depends on who you ask. 266 00:10:09,542 --> 00:10:11,611 - Okay, so when I figure out who my secret Santa is 267 00:10:11,712 --> 00:10:13,681 way before you, what do I win? 268 00:10:13,781 --> 00:10:15,548 - Hey, I almost won last year. 269 00:10:15,649 --> 00:10:16,950 - Oh, no, you didn't. 270 00:10:18,151 --> 00:10:19,820 I just told you that so you'd feel better. 271 00:10:21,454 --> 00:10:23,023 So what are the stakes? 272 00:10:23,123 --> 00:10:27,127 - Okay. Winner is treated to a pedicure. 273 00:10:27,227 --> 00:10:29,329 - Yes. I need one of those. 274 00:10:29,429 --> 00:10:30,130 It's a deal. 275 00:10:31,364 --> 00:10:32,099 - All right, everyone. 276 00:10:32,199 --> 00:10:33,233 Let's get started. 277 00:10:34,935 --> 00:10:37,671 When I started this five years ago, I could hardly imagine 278 00:10:37,771 --> 00:10:39,873 it would be as dear to me as it is now. 279 00:10:39,973 --> 00:10:44,244 So I hope that everyone could let some Christmas spirit in 280 00:10:44,344 --> 00:10:46,446 with our annual secret Santa gift exchange. 281 00:10:47,614 --> 00:10:50,083 - Now, am I forgetting anything before we draw? 282 00:10:50,183 --> 00:10:53,754 - No. Just remember, we each draw one name. 283 00:10:53,854 --> 00:10:55,222 Keep it a secret. 284 00:10:55,322 --> 00:10:58,859 Anonymously leave one gift each week till Christmas. 285 00:10:58,959 --> 00:11:02,830 Then after the final gift, you may reveal your identity. 286 00:11:03,630 --> 00:11:05,766 With that, I'll go first. 287 00:11:12,005 --> 00:11:14,307 - Always count on Tobias to add a little drama. 288 00:11:15,542 --> 00:11:16,844 All right, everyone come take a turn. 289 00:11:16,944 --> 00:11:18,746 Now. I know there's some people that haven't come in yet, 290 00:11:18,846 --> 00:11:21,214 so don't worry if there's some names left over. 291 00:11:21,314 --> 00:11:22,649 Every name will be drawn. 292 00:11:22,750 --> 00:11:24,651 - Okay, let's go get one of those loads left. 293 00:11:24,752 --> 00:11:25,886 - Why does it matter? 294 00:11:25,986 --> 00:11:27,254 - 'Cause then it'll be more random. 295 00:11:29,589 --> 00:11:31,124 - Want me to get you one? 296 00:11:31,224 --> 00:11:35,896 - Yeah, sure. 297 00:11:36,897 --> 00:11:37,664 - Ah. 298 00:11:40,868 --> 00:11:41,634 - Who'd you get? 299 00:11:41,735 --> 00:11:42,535 - I'm not telling. 300 00:11:42,635 --> 00:11:43,737 - Let me see. 301 00:11:53,814 --> 00:11:54,647 - Thanks. 302 00:11:57,150 --> 00:11:59,452 (laughter) 303 00:12:00,720 --> 00:12:01,822 - Who is this? 304 00:12:01,922 --> 00:12:03,390 - Oh, that's. 305 00:12:03,490 --> 00:12:04,691 - You got Lila? 306 00:12:04,792 --> 00:12:05,692 - Yes. Shh. 307 00:12:08,061 --> 00:12:09,129 - Switch with me. 308 00:12:09,229 --> 00:12:11,464 - Well, I don't know if that's really allowed, 309 00:12:12,565 --> 00:12:14,434 but Yeah, I'm sure it's probably fine. 310 00:12:16,036 --> 00:12:17,037 Why do you want her. 311 00:12:17,137 --> 00:12:18,505 - No reason. 312 00:12:18,605 --> 00:12:21,241 - I thought maybe you just had a crush or something. 313 00:12:21,341 --> 00:12:22,042 Or not. 314 00:12:23,743 --> 00:12:26,279 (cheerful music) 315 00:12:36,256 --> 00:12:37,190 - Enjoy the show. 316 00:12:46,733 --> 00:12:48,035 - Still here. 317 00:12:48,135 --> 00:12:49,702 - The show's about to start. 318 00:12:49,803 --> 00:12:51,872 - I know. You staying for it. 319 00:12:51,972 --> 00:12:53,540 - I always do. 320 00:12:53,640 --> 00:12:54,942 - The whole time. 321 00:12:55,042 --> 00:12:55,843 - Usually. 322 00:12:56,743 --> 00:12:57,577 - Why? 323 00:12:58,678 --> 00:13:00,881 - 'Cause the theater is my responsibility. 324 00:13:00,981 --> 00:13:02,883 - So you just sit and you watch every night? 325 00:13:02,983 --> 00:13:05,819 - No, but I'm here and ready in case something goes wrong. 326 00:13:05,919 --> 00:13:08,088 - Like what? Like an asteroid hitting the theater? 327 00:13:08,188 --> 00:13:12,025 - No, like a malfunction or an injury 328 00:13:12,125 --> 00:13:13,927 or a customer complaint. 329 00:13:14,027 --> 00:13:15,128 Things I can handle. 330 00:13:15,228 --> 00:13:17,865 - Don't we have a stage manager for that? 331 00:13:17,965 --> 00:13:20,333 And Tobias and Jill down in customer service 332 00:13:20,433 --> 00:13:22,335 and like 10 other people who can handle those things. 333 00:13:22,435 --> 00:13:25,172 - Well lucky for you you're not one of those 10 people. 334 00:13:25,272 --> 00:13:26,073 So you can go home. 335 00:13:27,507 --> 00:13:29,776 - All right, suit yourself madam micromanager. 336 00:13:36,216 --> 00:13:38,685 - I have Tobias. Talk about pressure. 337 00:13:39,853 --> 00:13:41,221 - Come on. He's easy to buy for. 338 00:13:41,321 --> 00:13:46,126 - Not really. He's a ballet director, so he's so creative. 339 00:13:47,494 --> 00:13:49,129 And also it can be a little extreme sometimes. 340 00:13:49,229 --> 00:13:50,363 - You should talk to him more. 341 00:13:50,463 --> 00:13:51,865 He's actually pretty down to earth 342 00:13:51,965 --> 00:13:54,501 the further you get him from the stage. 343 00:13:54,601 --> 00:13:56,937 - Who have you got? One of the stage crew, right? 344 00:13:57,037 --> 00:13:58,038 - Steve. 345 00:13:58,138 --> 00:13:58,906 - Oh yeah. 346 00:13:59,006 --> 00:13:59,739 - Got some ideas for him? 347 00:14:01,208 --> 00:14:03,810 (phone chimes) 348 00:14:04,777 --> 00:14:06,479 - Oh. Sorry, it's my brother. 349 00:14:07,614 --> 00:14:08,982 He wants to see when we can get together 350 00:14:09,082 --> 00:14:11,318 to take family photos for my mom's Christmas card. 351 00:14:11,418 --> 00:14:13,086 - Aw, that's sweet. 352 00:14:13,186 --> 00:14:15,822 - Yeah, but it's becoming more of a chore each year. 353 00:14:15,923 --> 00:14:17,991 - Really? How hard can it be? 354 00:14:18,091 --> 00:14:20,160 - You wanna see the text thread about what to wear? 355 00:14:20,260 --> 00:14:21,694 - Oh, all right. 356 00:14:21,794 --> 00:14:25,933 Do a red or green sweater and some jeans. Done. 357 00:14:27,600 --> 00:14:30,003 - I keep lobbying for us to use the same photo as last year. 358 00:14:30,103 --> 00:14:32,605 But mom's convinced that people keep their Christmas cards. 359 00:14:32,705 --> 00:14:35,842 - I do, but that's just because I always forget 360 00:14:35,943 --> 00:14:37,377 to throw the other ones away. 361 00:14:42,182 --> 00:14:43,250 - Good morning, Glenn. 362 00:14:44,184 --> 00:14:45,752 - Morning. What's that? 363 00:14:45,852 --> 00:14:47,854 - First gift from my secret Santa person. 364 00:14:48,922 --> 00:14:50,423 - Any chance you wanna swap names back? 365 00:14:50,523 --> 00:14:51,791 - Oh, I already bought everything. 366 00:14:51,891 --> 00:14:53,526 Like all of the gifts. 367 00:14:53,626 --> 00:14:54,661 But I mean, I guess it. 368 00:14:54,761 --> 00:14:56,796 - Don't worry about it. It's fine. 369 00:14:56,896 --> 00:14:58,465 - Don't know what to get her? 370 00:14:58,565 --> 00:15:00,900 She likes those little cookies from the vending machine. 371 00:15:01,001 --> 00:15:02,435 - They have vending machines here? 372 00:15:02,535 --> 00:15:03,203 - Yeah, but I mean, I get her more than one pack, 373 00:15:03,303 --> 00:15:06,239 but it's just an idea. 374 00:15:06,339 --> 00:15:08,808 Or the store around the corner sells 'em in a bigger bag. 375 00:15:10,010 --> 00:15:10,877 - Thanks. 376 00:15:13,246 --> 00:15:15,782 (playful music) 377 00:15:30,630 --> 00:15:31,664 - Who cares. 378 00:15:36,436 --> 00:15:37,304 Oh no. 379 00:15:39,572 --> 00:15:41,408 Hey, - I was just wondering if you've signed off 380 00:15:41,508 --> 00:15:43,710 on the Flora Shelly Haynes contract terms yet? 381 00:15:43,810 --> 00:15:44,911 - I haven't seen it. 382 00:15:45,012 --> 00:15:48,381 - No? I'll go get you a copy then. 383 00:15:48,481 --> 00:15:49,182 - Okay. 384 00:15:49,282 --> 00:15:51,818 (soulful music) 385 00:16:03,730 --> 00:16:04,531 - Ooh. 386 00:16:04,631 --> 00:16:07,334 I love these. 387 00:16:07,434 --> 00:16:08,535 These are the. 388 00:16:09,869 --> 00:16:10,870 My secret Santa. 389 00:16:12,472 --> 00:16:13,973 - How'd they know? 390 00:16:14,074 --> 00:16:14,941 - Good guess. 391 00:16:16,009 --> 00:16:19,046 Mm mm. These are my guilty pleasure. 392 00:16:19,912 --> 00:16:20,980 - I've never had one. 393 00:16:23,450 --> 00:16:26,253 That wasn't a backhanded way of asking, but. 394 00:16:34,961 --> 00:16:36,096 These are really good. 395 00:16:36,196 --> 00:16:36,996 - Right? 396 00:16:37,930 --> 00:16:38,631 - Wow. 397 00:16:38,731 --> 00:16:39,999 - Is that the contract? 398 00:16:40,100 --> 00:16:40,967 - Yeah. 399 00:16:42,302 --> 00:16:43,536 - Isn't this legal's job? 400 00:16:44,904 --> 00:16:47,574 - Yes, but I don't dare start my marketing strategy 401 00:16:47,674 --> 00:16:50,443 until I know for sure that she is signed and locked in. 402 00:16:50,543 --> 00:16:52,645 - Hmm. Okay, well just leave it here 403 00:16:52,745 --> 00:16:54,947 and I'll get to it when I get a chance. 404 00:16:55,048 --> 00:16:56,116 - Oh, come on. 405 00:16:56,216 --> 00:16:57,417 I'm trying to wrap this up. Just sign it. 406 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 - How'd you even get her to agree to this? 407 00:17:00,887 --> 00:17:03,223 - I'm all in good terms with her management team. 408 00:17:03,323 --> 00:17:04,424 They said she was available. 409 00:17:04,524 --> 00:17:06,626 Everybody says she's great to work with. 410 00:17:06,726 --> 00:17:08,061 - She better be 411 00:17:08,161 --> 00:17:09,562 with how much extra she's gonna cost the theater. 412 00:17:09,662 --> 00:17:11,798 - Hey, that's at the discounted friends and family rate. 413 00:17:11,898 --> 00:17:13,233 - Our management team must not consider you 414 00:17:13,333 --> 00:17:14,401 much of a friend. 415 00:17:14,501 --> 00:17:16,736 - I'm just trying to get this job done. 416 00:17:16,836 --> 00:17:18,037 Why don't you do the same? 417 00:17:18,138 --> 00:17:19,439 - Okay. 418 00:17:19,539 --> 00:17:20,240 - Ow. 419 00:17:20,340 --> 00:17:21,074 - Hey, you okay? 420 00:17:21,174 --> 00:17:22,642 - Yeah. Mm. Paper cut. 421 00:17:24,311 --> 00:17:27,914 I am doing my job by not signing off on this blindly. 422 00:17:29,015 --> 00:17:30,850 I will get to it when I get a chance. 423 00:17:33,753 --> 00:17:35,155 - Can I get another one? 424 00:17:36,123 --> 00:17:37,157 - No. 425 00:17:37,257 --> 00:17:38,158 You are only getting one. 426 00:17:38,258 --> 00:17:39,392 - Why? 427 00:17:39,492 --> 00:17:41,361 - Because only nice people get these. 428 00:17:42,862 --> 00:17:43,696 - Aha. 429 00:17:45,832 --> 00:17:48,135 - Thief. 430 00:17:55,108 --> 00:17:56,309 - Mom. It's fine. 431 00:17:56,409 --> 00:17:57,177 - Are you sure? 432 00:17:57,277 --> 00:17:58,711 - I have another blouse for you. 433 00:17:58,811 --> 00:18:01,047 In a jewel tone verdant. 434 00:18:01,148 --> 00:18:02,715 - Calling it verdant doesn't change the fact 435 00:18:02,815 --> 00:18:05,218 that it's green. I wore green last year. 436 00:18:05,318 --> 00:18:06,786 - Chris, how's the camera? 437 00:18:06,886 --> 00:18:09,389 - Good. Timer is set and here we go. 438 00:18:09,489 --> 00:18:11,991 - Great. Okay, come over here behind Lacey. 439 00:18:12,091 --> 00:18:14,261 And then mom and then me. 440 00:18:14,361 --> 00:18:15,862 - I still like the green better. 441 00:18:15,962 --> 00:18:17,297 - There's plenty of green in the picture. 442 00:18:17,397 --> 00:18:18,465 - Everyone smile. 443 00:18:19,266 --> 00:18:20,300 (camera clicks) 444 00:18:20,400 --> 00:18:21,634 - I blinked. 445 00:18:21,734 --> 00:18:22,802 - That's okay. 446 00:18:22,902 --> 00:18:24,103 We'll try a few of 'em just to be safe. 447 00:18:24,204 --> 00:18:25,572 - Thanksgiving's next week. 448 00:18:25,672 --> 00:18:27,006 I'll take care of the turkey and the stuffing. 449 00:18:27,106 --> 00:18:28,741 - You sure you don't want us to, since we're hosting? 450 00:18:28,841 --> 00:18:30,076 I mean, I know it's a pain to haul the turkey 451 00:18:30,177 --> 00:18:31,444 from your house to here. 452 00:18:31,544 --> 00:18:32,912 - I can manage. 453 00:18:33,012 --> 00:18:35,382 You just bring those yummy potatoes instead. 454 00:18:35,482 --> 00:18:37,584 - I can bring the pies and the rolls, 455 00:18:37,684 --> 00:18:39,252 but I can't stay all weekend. 456 00:18:39,352 --> 00:18:40,487 I have to get caught up on work. 457 00:18:40,587 --> 00:18:42,722 - It's a holiday weekend. 458 00:18:42,822 --> 00:18:45,492 - I know, but that doesn't make the work magically go away. 459 00:18:45,592 --> 00:18:47,427 There's a lot riding on this season. 460 00:18:47,527 --> 00:18:49,329 - But you'll play games, won't you? 461 00:18:49,429 --> 00:18:51,731 - And we have the sub for Santa family to plan for. 462 00:18:51,831 --> 00:18:52,899 - Sure. 463 00:18:52,999 --> 00:18:54,601 - Here we go. 464 00:18:54,701 --> 00:18:56,469 Okay, everyone ready? 465 00:18:57,670 --> 00:18:59,071 - Smile. 466 00:18:59,172 --> 00:18:59,906 (camera clicks) 467 00:19:00,006 --> 00:19:03,210 (contemplative music). 468 00:19:14,554 --> 00:19:15,988 - I didn't see who dropped it off. 469 00:19:16,088 --> 00:19:16,956 - Are you part ninja? 470 00:19:17,056 --> 00:19:18,958 - No. Funny you asked though. 471 00:19:19,058 --> 00:19:21,428 I did dress as one for five years for Halloween. 472 00:19:26,766 --> 00:19:27,634 - It's cute. 473 00:19:34,574 --> 00:19:35,775 You done? 474 00:19:35,875 --> 00:19:37,244 - Yeah. 475 00:19:37,344 --> 00:19:39,011 I do have some ad proofs from the design team 476 00:19:39,111 --> 00:19:40,012 they sent over. 477 00:19:40,112 --> 00:19:41,381 - I should go grab it. 478 00:19:41,481 --> 00:19:42,249 - Yeah. 479 00:19:46,753 --> 00:19:48,621 - For the record, I'm still not happy 480 00:19:48,721 --> 00:19:50,990 about changing the dancer's roles in this ballet. 481 00:19:51,090 --> 00:19:52,559 - I agree. 482 00:19:52,659 --> 00:19:54,494 - Flora Shelly Haynes will guarantee a full house. 483 00:19:54,594 --> 00:19:57,129 I've seen the effect she has on sales. It'll be worth it. 484 00:19:57,230 --> 00:19:58,665 - The contract's already signed. 485 00:19:58,765 --> 00:20:01,768 Flora. Shelly Haynes team just needs the rehearsal schedule. 486 00:20:01,868 --> 00:20:03,403 - Can we do a fitting on the day she arrives? 487 00:20:03,503 --> 00:20:05,137 So we have full rehearsals the other days. 488 00:20:05,238 --> 00:20:06,406 - I think that's a good idea. 489 00:20:06,506 --> 00:20:08,074 We don't usually do an opening day rehearsal, 490 00:20:08,174 --> 00:20:09,842 but do you want to in this case? 491 00:20:11,311 --> 00:20:14,647 - I don't know that Flora Shelly Haynes would go for that. 492 00:20:14,747 --> 00:20:16,583 - Do we have to keep calling her by all three names 493 00:20:16,683 --> 00:20:17,917 or can we come up with a shorter version? 494 00:20:18,017 --> 00:20:20,320 (laughter) 495 00:20:22,855 --> 00:20:23,756 - It's been great. 496 00:20:26,158 --> 00:20:29,028 - Thank you for your help on this. 497 00:20:29,128 --> 00:20:30,730 - When does the press release go out? 498 00:20:30,830 --> 00:20:32,198 - It's already out. 499 00:20:32,299 --> 00:20:33,300 Has the website been updated 500 00:20:33,400 --> 00:20:34,734 with Flora Shelley Haynes on it? 501 00:20:34,834 --> 00:20:38,371 - I think so. Let me check with the web designer. 502 00:20:39,706 --> 00:20:42,275 - You know, we really do need an acronym or something. 503 00:20:43,543 --> 00:20:45,211 Let's see. Fish. 504 00:20:45,312 --> 00:20:47,314 Fish. Yep, but without the I. 505 00:20:48,615 --> 00:20:50,049 - I think she'll have some objections to being called that. 506 00:20:50,149 --> 00:20:52,084 - Yeah, but it's just gonna be referring to her, 507 00:20:52,184 --> 00:20:53,185 you know, between us. 508 00:20:53,986 --> 00:20:55,254 - That'll backfire. 509 00:20:55,355 --> 00:20:57,156 We could just call her Flora. 510 00:20:57,256 --> 00:20:59,526 - First name, too personal. 511 00:20:59,626 --> 00:21:01,628 - Sure. And fish isn't. 512 00:21:02,829 --> 00:21:04,163 Where is my pen? 513 00:21:07,033 --> 00:21:07,767 - What are you? 514 00:21:07,867 --> 00:21:09,469 - It's your pen. 515 00:21:09,569 --> 00:21:10,703 - Oh, thank you. 516 00:21:15,074 --> 00:21:16,543 - It's almost lunchtime. 517 00:21:17,410 --> 00:21:19,546 - Yes it is. 518 00:21:19,646 --> 00:21:21,013 - You wanna grab something to eat? 519 00:21:21,814 --> 00:21:22,715 - Together? 520 00:21:23,550 --> 00:21:24,283 - Yeah. 521 00:21:26,786 --> 00:21:30,523 ♪ Joy to the world, the Lord is come ♪ 522 00:21:30,623 --> 00:21:32,559 I hear this place is great. 523 00:21:32,659 --> 00:21:35,528 It wasn't around before I left, but you know. 524 00:21:35,628 --> 00:21:36,963 - Yeah, it's good. 525 00:21:41,100 --> 00:21:42,134 - Didn't you used to work 526 00:21:42,234 --> 00:21:43,736 in a place like this in high school? 527 00:21:43,836 --> 00:21:45,438 - You know I did. 528 00:21:45,538 --> 00:21:46,806 You used to go there with your friends 529 00:21:46,906 --> 00:21:48,207 and make the biggest mess possible 530 00:21:48,307 --> 00:21:50,309 when I was cleaning the tables. 531 00:21:50,410 --> 00:21:51,678 - Oh. 532 00:21:51,778 --> 00:21:53,312 - You really don't remember that? 533 00:21:53,413 --> 00:21:56,849 - No, I do, I do. I just don't remember it in such detail. 534 00:21:57,484 --> 00:21:59,986 - Do you remember in the 10th grade when I got sick. 535 00:22:00,086 --> 00:22:03,089 I got one stomach bug and you made up a song about it 536 00:22:03,189 --> 00:22:04,323 and taught it to half the class. 537 00:22:04,424 --> 00:22:07,627 - Oh, that was more than a stomach bug. 538 00:22:07,727 --> 00:22:10,196 - See, you still think it's funny. 539 00:22:10,296 --> 00:22:12,699 That wasn't even the worst thing you did. 540 00:22:12,799 --> 00:22:14,567 - Look, it was a joke. 541 00:22:14,667 --> 00:22:16,035 I was just trying to make people laugh. 542 00:22:16,135 --> 00:22:17,537 That's all it was. 543 00:22:17,637 --> 00:22:22,341 - Well, it was mortifying and this was a mistake. 544 00:22:23,075 --> 00:22:23,643 - Okay, wait. Hold on. 545 00:22:24,944 --> 00:22:27,980 All right. I know that my antics back then were too much. 546 00:22:28,080 --> 00:22:29,248 And if there was something I could do about it, 547 00:22:29,348 --> 00:22:31,183 I would, but I can't. 548 00:22:31,283 --> 00:22:34,320 All I can do now is, all we can do now 549 00:22:34,421 --> 00:22:35,788 is agree to move forward. 550 00:22:35,888 --> 00:22:37,990 - I would love to, but just a second ago 551 00:22:38,090 --> 00:22:39,859 you were laughing about a song that you made up 552 00:22:39,959 --> 00:22:42,128 to mock me for a year. 553 00:22:42,228 --> 00:22:44,564 - Look, I'm trying to be nice here. 554 00:22:44,664 --> 00:22:45,932 If you can't accept my apology 555 00:22:46,032 --> 00:22:49,335 and move on like a professional, that's on you. 556 00:22:49,702 --> 00:22:51,571 - I can be perfectly professional. 557 00:22:51,671 --> 00:22:52,972 But I also don't have to make you feel better 558 00:22:53,072 --> 00:22:55,074 by saying everything you did back then is okay now. 559 00:22:55,174 --> 00:22:56,476 Just 'cause you said sorry. 560 00:23:02,982 --> 00:23:05,151 It's probably cheaper if we just replace the speakers 561 00:23:05,251 --> 00:23:06,586 in the practice room. 562 00:23:06,686 --> 00:23:08,187 - Or we can get one of those little portable ones. 563 00:23:08,287 --> 00:23:09,355 Sometimes they're just as good. 564 00:23:09,456 --> 00:23:10,189 - Really? 565 00:23:10,289 --> 00:23:11,424 - Yeah. 566 00:23:11,524 --> 00:23:12,925 Okay. Let's put that in next year's budget. 567 00:23:13,025 --> 00:23:14,360 - So how was lunch? 568 00:23:14,461 --> 00:23:15,562 - How did you? 569 00:23:15,662 --> 00:23:17,329 - I saw you and Glenn leave together. 570 00:23:18,731 --> 00:23:20,600 Well, the food was good. 571 00:23:20,700 --> 00:23:23,002 Company, not so much. 572 00:23:23,102 --> 00:23:24,871 - Really? He seems so nice to everyone else. 573 00:23:24,971 --> 00:23:27,106 - That's because they don't know the real him. 574 00:23:28,508 --> 00:23:31,844 My senior year of high school, we had this Christmas fair. 575 00:23:31,944 --> 00:23:34,981 They set up a hayride for the whole class. 576 00:23:35,081 --> 00:23:37,049 In a rare moment of politeness, 577 00:23:37,149 --> 00:23:38,651 Glenn encouraged me to go first. 578 00:23:38,751 --> 00:23:41,387 He helped me onto the cart and everything. 579 00:23:41,488 --> 00:23:44,857 When I sat down, I found out he shoveled horse manure 580 00:23:44,957 --> 00:23:46,425 onto the hay bales and covered it 581 00:23:46,526 --> 00:23:48,194 with a thin layer of straw. 582 00:23:48,294 --> 00:23:50,963 I was humiliated in front of everyone. 583 00:23:51,063 --> 00:23:53,299 It ruined my clothes, which I had to wear 584 00:23:53,399 --> 00:23:54,967 for the rest of the day. 585 00:23:55,067 --> 00:23:57,704 And then everyone nicknamed me Cow Pie 586 00:23:57,804 --> 00:23:59,506 for the whole school year. 587 00:24:00,306 --> 00:24:01,774 I ran into a girl in college 588 00:24:01,874 --> 00:24:03,910 and she still called me Cow Pie. 589 00:24:04,010 --> 00:24:06,112 Wait, what it was it even cow manure? 590 00:24:06,212 --> 00:24:07,279 - That's not the point. 591 00:24:07,379 --> 00:24:08,280 - Oh, okay. 592 00:24:09,115 --> 00:24:11,551 - Just don't be fooled by him. 593 00:24:12,619 --> 00:24:13,820 - Fine. 594 00:24:13,920 --> 00:24:16,455 Oh, he actually sent you a message 595 00:24:17,657 --> 00:24:18,558 And he must be afraid of you. 596 00:24:18,658 --> 00:24:20,159 'cause he sent it through Zeke. 597 00:24:21,961 --> 00:24:22,662 - Ow. 598 00:24:22,762 --> 00:24:23,496 - What? 599 00:24:23,596 --> 00:24:24,396 - Paper cut. 600 00:24:25,464 --> 00:24:27,433 - Have you hit your quota yet for the week? 601 00:24:27,534 --> 00:24:28,635 - What do you mean? 602 00:24:28,735 --> 00:24:30,169 - You get more paper cuts than anybody else 603 00:24:30,269 --> 00:24:31,437 I've ever met before. 604 00:24:34,541 --> 00:24:36,976 - Mm. Items we have to provide for Flora Shelly Haynes. 605 00:24:37,076 --> 00:24:38,377 - Okay, let me handle it. 606 00:24:38,477 --> 00:24:40,647 Are you sure? It's tedious? 607 00:24:40,747 --> 00:24:41,848 - It's fine. 608 00:24:41,948 --> 00:24:43,883 I am not the assistant manager for nothing. 609 00:24:49,188 --> 00:24:51,858 (cheerful music) 610 00:24:55,562 --> 00:24:57,096 - I think we need to talk about boundaries, Zeke. 611 00:24:57,196 --> 00:24:59,732 - Sorry. You got another gift. 612 00:24:59,832 --> 00:25:01,300 I think it's a snow globe again. 613 00:25:01,400 --> 00:25:02,168 - Really? 614 00:25:02,268 --> 00:25:04,837 - Yeah. I hear slushing. 615 00:25:04,937 --> 00:25:06,205 - All right, go on. Open it up. 616 00:25:06,305 --> 00:25:07,006 - Really? 617 00:25:07,106 --> 00:25:07,940 - Yeah. 618 00:25:12,311 --> 00:25:13,112 - Huh? 619 00:25:14,380 --> 00:25:15,915 - Do you think next week you'll? 620 00:25:16,015 --> 00:25:16,916 - Time will tell. 621 00:25:18,985 --> 00:25:19,852 - Need anything? 622 00:25:20,987 --> 00:25:22,722 - Ticket sales have had a little uptick. 623 00:25:22,822 --> 00:25:24,223 Not as much as I'd like. 624 00:25:24,323 --> 00:25:25,958 - But Julia's sending out an email to our customer list 625 00:25:26,058 --> 00:25:27,159 for the Thanksgiving weekend. 626 00:25:27,259 --> 00:25:28,661 So that'll probably help. 627 00:25:28,761 --> 00:25:30,897 - Okay. I wanna see that email before it goes out. 628 00:25:30,997 --> 00:25:32,398 How are we doing on our video ads? 629 00:25:32,498 --> 00:25:34,967 - Kevin has 'em ready for you if you can stop by his office. 630 00:25:35,067 --> 00:25:36,435 Anything else? 631 00:25:36,535 --> 00:25:37,336 - Yeah. 632 00:25:39,706 --> 00:25:41,340 Ah, do you know what else I can get for Lila.? 633 00:25:41,440 --> 00:25:42,141 - More cookies? 634 00:25:42,241 --> 00:25:43,075 - No. No. 635 00:25:43,175 --> 00:25:45,978 I mean, what else does she like? 636 00:25:46,078 --> 00:25:48,815 - You could do some more research or whatever, 637 00:25:48,915 --> 00:25:50,082 but why don't you just get her something generic 638 00:25:50,182 --> 00:25:51,884 like smelly lotion or an ornament? 639 00:25:52,719 --> 00:25:53,519 - Okay. 640 00:26:04,597 --> 00:26:05,397 Bingo. 641 00:26:14,206 --> 00:26:15,307 - Clever. 642 00:26:20,980 --> 00:26:21,848 Go easy on your hands. 643 00:26:21,948 --> 00:26:24,550 (serene music), 644 00:26:39,531 --> 00:26:40,767 - Is it time yet? 645 00:26:40,867 --> 00:26:42,368 - Dessert time? 646 00:26:42,468 --> 00:26:44,003 I don't think I'm ready for that yet. 647 00:26:48,675 --> 00:26:50,743 - All right. All right, let's get to it. 648 00:26:51,811 --> 00:26:54,180 Sub for Santa. 649 00:26:55,147 --> 00:26:56,548 - What are our options? 650 00:26:56,649 --> 00:26:57,750 - All right. Okay. 651 00:26:57,850 --> 00:27:01,453 We have a family. Two kids, ages 15 and 17. 652 00:27:01,553 --> 00:27:03,055 - Ick, teenagers? 653 00:27:05,091 --> 00:27:06,192 - Okay. All right, here we go. 654 00:27:06,292 --> 00:27:09,295 We have a mom, two kids, a boy age eight, 655 00:27:09,395 --> 00:27:11,230 and a girl age 10. 656 00:27:11,330 --> 00:27:12,464 - Like me. 657 00:27:12,564 --> 00:27:13,900 - What's on their list? 658 00:27:14,000 --> 00:27:16,502 - Let's see. Pajamas, winter coats and a scooter. 659 00:27:16,602 --> 00:27:19,338 Shoes and kitchen pans. 660 00:27:19,438 --> 00:27:20,740 - Sounds promising. 661 00:27:20,840 --> 00:27:22,341 - Any stuffed animals? 662 00:27:22,441 --> 00:27:26,278 - Let's see. Dinosaur, giraffe, and tiger are the requests. 663 00:27:26,378 --> 00:27:28,180 - Hmm. Okay, then. 664 00:27:28,280 --> 00:27:29,581 - Does that meet your approval? 665 00:27:29,682 --> 00:27:30,482 - Yep. 666 00:27:31,317 --> 00:27:32,785 - Okay. I'll sign us up. 667 00:27:32,885 --> 00:27:34,586 - When do we need to deliver their gifts? 668 00:27:34,687 --> 00:27:36,255 - No later than the 21st. 669 00:27:36,355 --> 00:27:37,990 - Let's plan to get the shopping done soon. 670 00:27:38,090 --> 00:27:39,625 How about we go next weekend? 671 00:27:39,726 --> 00:27:41,027 - Great. 672 00:27:41,127 --> 00:27:43,629 - I can't, but I can contribute to the gifts. 673 00:27:43,730 --> 00:27:44,831 - You pick the day. 674 00:27:44,931 --> 00:27:46,532 - Honestly, it's so hectic right now. 675 00:27:46,632 --> 00:27:48,334 It'll be better if you guys just go without me. 676 00:27:48,434 --> 00:27:50,937 - That's what you said about the Halloween play you missed. 677 00:27:51,037 --> 00:27:53,205 - But I watched the recording that your dad sent. 678 00:27:53,305 --> 00:27:54,640 You were so good. 679 00:28:01,013 --> 00:28:03,549 - How about some cranberry sauce with your leftovers? 680 00:28:03,649 --> 00:28:04,450 - No thanks. 681 00:28:09,021 --> 00:28:09,989 - Does it matter? 682 00:28:11,858 --> 00:28:13,225 That's what I thought I did. 683 00:28:17,396 --> 00:28:20,132 How's that. Better? 684 00:28:24,603 --> 00:28:25,704 - So work's going well. 685 00:28:27,173 --> 00:28:27,974 I think. 686 00:28:29,776 --> 00:28:30,910 Honestly, I'm hoping this weekend 687 00:28:31,010 --> 00:28:33,245 really moves a needle for the ticket sales. 688 00:28:33,345 --> 00:28:34,646 There's a lot of expectations, 689 00:28:34,747 --> 00:28:37,116 especially with the marketing budget that I've spent. 690 00:28:38,250 --> 00:28:39,986 I just don't wanna disappoint anyone. 691 00:28:43,589 --> 00:28:45,491 There's also this woman at the theater. 692 00:28:46,859 --> 00:28:50,462 She's not my biggest fan, but I'm trying to fix that. 693 00:28:52,398 --> 00:28:55,034 She actually smiled yesterday. 694 00:28:55,134 --> 00:28:58,070 Not at me, but because of something I did. 695 00:28:58,170 --> 00:28:59,571 It was nice. 696 00:28:59,671 --> 00:29:01,107 It was just a moment though. 697 00:29:02,174 --> 00:29:04,343 I keep wondering how to make her happy. 698 00:29:05,511 --> 00:29:07,046 Maybe that's not the best way to put it. 699 00:29:07,146 --> 00:29:08,114 She's a happy person. 700 00:29:08,214 --> 00:29:10,549 She just isn't happy with me. 701 00:29:11,383 --> 00:29:12,484 You know all those pranks 702 00:29:12,584 --> 00:29:13,820 that I used to pull when I was younger? 703 00:29:15,454 --> 00:29:17,790 Well, I know now that it hurt people. 704 00:29:19,158 --> 00:29:23,562 Her, but I'm not that same person anymore. 705 00:29:23,662 --> 00:29:25,731 So how do I make her see that though, right? 706 00:29:28,801 --> 00:29:30,602 I don't know why. I care what she thinks. 707 00:29:33,873 --> 00:29:34,640 How did I do that? 708 00:29:38,444 --> 00:29:41,047 (Christmas music) 709 00:29:50,857 --> 00:29:51,557 - Hi. 710 00:29:51,657 --> 00:29:53,025 - Yeah. 711 00:29:53,125 --> 00:29:54,426 - It's just me. 712 00:29:54,526 --> 00:29:56,062 - What are you doing here? 713 00:29:56,162 --> 00:29:57,729 - I just came to see how sales were doing. 714 00:29:57,830 --> 00:29:58,530 Check in on some things. 715 00:29:58,630 --> 00:30:00,833 - Oh, me too. 716 00:30:01,901 --> 00:30:04,070 - Do you come here a lot on holiday weekends? 717 00:30:04,170 --> 00:30:06,138 - It's the first time I felt like I had to . 718 00:30:07,206 --> 00:30:08,307 Eggnog? 719 00:30:08,407 --> 00:30:10,276 - No, I'm not much of a fan of that. 720 00:30:10,376 --> 00:30:12,344 - Well, I like it and I'm hungry. 721 00:30:13,412 --> 00:30:15,314 - Oh, I have Thanksgiving leftovers. 722 00:30:15,414 --> 00:30:16,415 You want some? 723 00:30:16,515 --> 00:30:17,850 - No thanks. 724 00:30:17,950 --> 00:30:21,053 - You sure? Food will actually fill you up. 725 00:30:21,153 --> 00:30:22,588 - What is it? 726 00:30:22,688 --> 00:30:25,357 - Turkey, stuffing, potatoes. 727 00:30:25,457 --> 00:30:26,125 - Gravy? 728 00:30:26,225 --> 00:30:27,026 - Oh yeah. 729 00:30:28,594 --> 00:30:30,229 - Did you cook this? 730 00:30:30,329 --> 00:30:31,063 - My mom. 731 00:30:31,163 --> 00:30:32,364 - Hmm. These are good. 732 00:30:32,464 --> 00:30:33,499 - Oh man. Oh. 733 00:30:35,167 --> 00:30:35,902 - Thank you. 734 00:30:40,739 --> 00:30:43,442 - That scarf has seen better days anyway. 735 00:30:43,542 --> 00:30:44,810 - Keeps me warm enough. 736 00:30:44,911 --> 00:30:46,278 - Maybe you should tell your secret Santa 737 00:30:46,378 --> 00:30:47,279 you need a new one. 738 00:30:48,247 --> 00:30:49,848 - My dad made it for me. 739 00:30:49,949 --> 00:30:50,782 - Oh, that's sweet. 740 00:30:50,883 --> 00:30:52,018 He knits? 741 00:30:52,118 --> 00:30:52,952 - Crochets. 742 00:30:54,320 --> 00:30:56,288 He learned a couple of years ago after he had a stroke. 743 00:30:56,388 --> 00:30:59,158 - Oh, is he okay now? 744 00:30:59,258 --> 00:31:00,492 - Yeah. For the most part. 745 00:31:00,592 --> 00:31:02,161 He lost the ability to speak. 746 00:31:03,162 --> 00:31:04,096 - I'm sorry. 747 00:31:04,196 --> 00:31:05,664 - Yeah, me too. 748 00:31:05,764 --> 00:31:07,633 - But he can do this though. 749 00:31:08,834 --> 00:31:10,536 - It's funny how the brain works, right? 750 00:31:11,603 --> 00:31:13,672 It allowed him to regain some dexterity 751 00:31:13,772 --> 00:31:15,807 and with it some control in his life. 752 00:31:16,909 --> 00:31:18,344 This was the first scarf he finished. 753 00:31:20,112 --> 00:31:21,647 - It's one of a kind then. 754 00:31:23,449 --> 00:31:25,351 - He' s trying to teach me 755 00:31:25,451 --> 00:31:27,819 and it's a bit of an uphill battle. 756 00:31:27,920 --> 00:31:29,922 - I can't really imagine you crocheting. 757 00:31:30,022 --> 00:31:31,991 - Yeah. It's not my favorite activity, 758 00:31:32,091 --> 00:31:34,493 but it allows us to spend some time together. 759 00:31:38,864 --> 00:31:40,466 - Thank you for the food. 760 00:31:40,566 --> 00:31:42,001 - Yeah, you're welcome. 761 00:31:43,469 --> 00:31:44,770 - See you later. 762 00:31:51,277 --> 00:31:54,080 *God Rest Ye Merry Gentlemen 763 00:32:01,520 --> 00:32:06,225 *God rest ye merry gentlemen let nothing you dismay ♪ 764 00:32:06,325 --> 00:32:09,361 ♪ For Jesus Christ our Savior 765 00:32:09,461 --> 00:32:11,663 ♪ Was born upon this day 766 00:32:11,763 --> 00:32:14,766 ♪ To save us all from satan's power ♪ 767 00:32:14,866 --> 00:32:16,635 ♪ When we were gone astray 768 00:32:16,735 --> 00:32:20,372 ♪ Oh, tidings of comfort and joy 769 00:32:20,472 --> 00:32:21,907 ♪ Comfort and joy 770 00:32:22,008 --> 00:32:23,409 ♪ Oh, tidings... 771 00:32:23,509 --> 00:32:25,811 - What are you doing? 772 00:32:25,911 --> 00:32:27,946 - I'm leaving something for my secret Santa person. 773 00:32:28,047 --> 00:32:29,081 - Who is it? 774 00:32:29,181 --> 00:32:30,082 - I can't tell you. 775 00:32:31,383 --> 00:32:33,485 - Which one. The guy on the left or the right? 776 00:32:33,585 --> 00:32:34,753 - Doesn't matter. Hurry. 777 00:32:36,055 --> 00:32:38,690 I'm gonna need those receipts for the marketing buys 778 00:32:38,790 --> 00:32:39,625 you've been making. 779 00:32:39,725 --> 00:32:41,060 - Sure, I'll get right on that. 780 00:32:41,927 --> 00:32:42,728 - Not so loud. 781 00:32:42,828 --> 00:32:43,962 - Did you hear yourself? 782 00:32:44,063 --> 00:32:44,763 - Thank you. 783 00:32:44,863 --> 00:32:45,597 - Okay. 784 00:32:45,697 --> 00:32:46,398 - Yeah. 785 00:32:46,498 --> 00:32:47,933 - We'll see you later. 786 00:32:48,034 --> 00:32:49,701 - And by the way, ad buys happen through contracts, 787 00:32:49,801 --> 00:32:50,836 not receipts. 788 00:32:52,004 --> 00:32:53,239 It's not as slushy at a gas station. 789 00:32:53,339 --> 00:32:54,406 - Oh shush. 790 00:32:54,506 --> 00:32:55,474 - It's that guy. 791 00:32:56,575 --> 00:32:57,743 What'd you get him? 792 00:32:57,843 --> 00:32:58,710 - A multi-tool. 793 00:32:59,745 --> 00:33:01,180 - That's the sentimental. 794 00:33:01,280 --> 00:33:03,915 - It's useful. Better than something he'll never use. 795 00:33:04,883 --> 00:33:06,185 - Can't argue there. 796 00:33:06,285 --> 00:33:08,654 I have two snow globes taking up space on my desk. 797 00:33:08,754 --> 00:33:10,689 - Snow globes. 798 00:33:10,789 --> 00:33:13,059 - What? You know who it is? 799 00:33:13,159 --> 00:33:13,859 - Yes. 800 00:33:13,959 --> 00:33:15,327 But I'm not telling you. 801 00:33:24,203 --> 00:33:26,805 (playful music) 802 00:34:01,473 --> 00:34:02,608 - Lila. 803 00:34:02,708 --> 00:34:03,375 - Hey. 804 00:34:03,475 --> 00:34:04,176 - It's break time. 805 00:34:04,276 --> 00:34:05,844 - Oh, I can't. 806 00:34:05,944 --> 00:34:06,845 - Meet me in the cheap seats. 807 00:34:06,945 --> 00:34:08,547 - In five minutes. 808 00:34:08,647 --> 00:34:09,681 - Okay, fine. 809 00:34:18,990 --> 00:34:20,092 - What is this? 810 00:34:23,129 --> 00:34:25,764 So you'll always know where to go to find a pen. 811 00:34:32,738 --> 00:34:34,840 - Watch the extension. 812 00:34:34,940 --> 00:34:37,209 Make it look effortless. 813 00:34:38,244 --> 00:34:40,912 - I'm jealous of your mystery person. 814 00:34:42,080 --> 00:34:43,549 - I've been impressed. 815 00:34:43,649 --> 00:34:47,085 Everything has been something I need or love. 816 00:34:47,186 --> 00:34:49,221 - I think it's a guy. 817 00:34:49,321 --> 00:34:51,123 - Really? Why? 818 00:34:51,223 --> 00:34:53,792 - I mean this bow, it's a nice attempt, 819 00:34:53,892 --> 00:34:56,027 but it shows no real craft experience. 820 00:34:56,128 --> 00:34:57,563 - Have you seen me with bows? 821 00:34:57,663 --> 00:35:00,632 I always use the stick on ones because I can't curl ribbon. 822 00:35:00,732 --> 00:35:02,067 - It's a thoughtfulness of the gift. 823 00:35:02,168 --> 00:35:04,970 That makes me think it might be somebody 824 00:35:05,070 --> 00:35:06,138 with a crush on you. 825 00:35:07,206 --> 00:35:08,874 What? Think about it. 826 00:35:08,974 --> 00:35:11,710 - Why can't it be someone who just knows me well? 827 00:35:12,478 --> 00:35:13,545 - Like who? 828 00:35:13,645 --> 00:35:15,481 - Like Richard. 829 00:35:15,581 --> 00:35:17,949 - Wait. Richard from the cleaning staff? 830 00:35:18,049 --> 00:35:19,718 - He sees what's in my trash can. 831 00:35:19,818 --> 00:35:22,454 He knows what I need, what I like. 832 00:35:22,554 --> 00:35:23,989 - No. 833 00:35:24,089 --> 00:35:25,391 - Who then? 834 00:35:25,491 --> 00:35:28,994 - Okay, if we are going with my crush theory, Nick. 835 00:35:32,331 --> 00:35:33,932 - He has a girlfriend. 836 00:35:34,032 --> 00:35:36,468 - Oh. - Devin from maintenance. 837 00:35:36,568 --> 00:35:38,604 - He thinks my name is Christine. 838 00:35:38,704 --> 00:35:39,471 - He's close. 839 00:35:40,872 --> 00:35:45,177 What about Evan from accounting? 840 00:35:45,277 --> 00:35:48,180 - He's not observant enough. 841 00:35:48,280 --> 00:35:49,815 Tom from legal? 842 00:35:49,915 --> 00:35:51,383 - No. He delegates everything 843 00:35:51,483 --> 00:35:53,084 to one of those virtual assistant services. 844 00:35:53,185 --> 00:35:55,187 This is too thoughtful for Tom. 845 00:35:55,287 --> 00:35:58,424 - Well, whoever it is, I'm grateful. 846 00:35:58,524 --> 00:36:00,292 It's been really fun so far. 847 00:36:00,392 --> 00:36:03,395 And I still have plenty of time to figure out who it is. 848 00:36:03,495 --> 00:36:05,931 Three more weeks, three more gifts. 849 00:36:06,031 --> 00:36:09,201 - Unless I figure it out first. 850 00:36:09,301 --> 00:36:12,338 - Okay, so you got chocolates and what else? 851 00:36:12,438 --> 00:36:16,107 - Soda. Not diet, and some candy. 852 00:36:17,042 --> 00:36:18,377 - At least the stuff you like. 853 00:36:18,477 --> 00:36:22,948 - Mostly. The soda was like way past its expiration date. 854 00:36:23,048 --> 00:36:24,216 I started thinking my secret Santa 855 00:36:24,316 --> 00:36:26,117 is just clearing out their pantry. 856 00:36:26,218 --> 00:36:28,287 (laughs) 857 00:36:28,387 --> 00:36:30,756 Do you want one? Cream or caramel? 858 00:36:30,856 --> 00:36:31,757 - Surprise me. 859 00:36:31,857 --> 00:36:32,658 - Here. 860 00:36:34,059 --> 00:36:35,627 - Maybe it's Janine. 861 00:36:35,727 --> 00:36:37,729 - Janine is on a diet from diets. 862 00:36:37,829 --> 00:36:38,830 - Mm. 863 00:36:38,930 --> 00:36:40,499 - We need to do more investigation. 864 00:36:40,599 --> 00:36:42,701 - We're not going through anyone's office, are we? 865 00:36:43,535 --> 00:36:44,670 - No. Okay. 866 00:36:44,770 --> 00:36:46,171 But we should do something fun 867 00:36:46,272 --> 00:36:47,839 with all of our potential suspects. 868 00:36:47,939 --> 00:36:49,775 See if any of 'em let something slip on accident. 869 00:36:49,875 --> 00:36:51,209 - Mm, what do you have in mind? 870 00:36:51,310 --> 00:36:54,480 - We could go ice skating tonight after the show. 871 00:36:54,580 --> 00:36:56,047 - Oh, but it's so late. 872 00:36:56,147 --> 00:36:58,250 - When else are you gonna make time for it? 873 00:36:59,485 --> 00:37:00,352 - Tonight it is. 874 00:37:05,156 --> 00:37:08,594 - Thanks for coming. The thing's been beeping all day. 875 00:37:08,694 --> 00:37:09,528 - And you're lucky it didn't wake you up 876 00:37:09,628 --> 00:37:10,729 in the middle of the night. 877 00:37:10,829 --> 00:37:13,164 - Oh, I don't hear anything at night. 878 00:37:13,265 --> 00:37:14,700 - That's because you snore. 879 00:37:14,800 --> 00:37:17,168 (dad nods) 880 00:37:17,269 --> 00:37:18,069 - I do not. 881 00:37:19,104 --> 00:37:20,539 - Uh-huh. Battery. 882 00:37:22,808 --> 00:37:25,143 Ma, the nine volt. 883 00:37:26,211 --> 00:37:27,613 - Well, which one's that? 884 00:37:27,713 --> 00:37:29,247 - The rectangular one right here. 885 00:37:34,386 --> 00:37:35,220 Thank you. 886 00:37:38,657 --> 00:37:40,992 - Hold on. It's work. 887 00:37:41,092 --> 00:37:41,860 Hello? 888 00:37:43,995 --> 00:37:45,130 No, I haven't seen it yet. 889 00:37:45,230 --> 00:37:46,732 I'm out of the office right now. 890 00:37:48,667 --> 00:37:50,969 I thought you already sent her list over. 891 00:37:51,069 --> 00:37:51,903 Right. 892 00:37:52,003 --> 00:37:53,739 Revised, great. 893 00:37:55,273 --> 00:37:55,941 No, no, no, no, no. 894 00:37:56,041 --> 00:37:57,175 We'll take care of it. 895 00:37:57,275 --> 00:37:57,943 Yeah. 896 00:37:58,043 --> 00:37:59,378 Bye. 897 00:37:59,478 --> 00:38:00,579 - Is everything all right? 898 00:38:00,679 --> 00:38:02,881 - Yeah. It's the ballerina's agent. 899 00:38:02,981 --> 00:38:04,583 Things she wants for while she's here. 900 00:38:04,683 --> 00:38:07,218 - What could she possibly want? 901 00:38:07,319 --> 00:38:09,355 - I'm trying not to think about it. 902 00:38:09,455 --> 00:38:12,358 - I didn't think that was part of your job. 903 00:38:12,458 --> 00:38:15,193 - It's not. So I'll gladly pass it along to someone else. 904 00:38:18,564 --> 00:38:20,999 - Are you sure you're happy over there at the theater? 905 00:38:21,099 --> 00:38:24,135 - Yeah, it's work. 906 00:38:24,235 --> 00:38:26,405 - We just think maybe you needed a break. 907 00:38:26,505 --> 00:38:27,706 Jumping back in so quickly 908 00:38:27,806 --> 00:38:29,875 might not have been the best thing for you. 909 00:38:30,709 --> 00:38:31,677 - We, huh? 910 00:38:34,613 --> 00:38:35,947 I'm fine. 911 00:38:36,047 --> 00:38:39,050 Once I get this first show under my belt, it'll be easier. 912 00:38:39,284 --> 00:38:41,987 (Christmas music) 913 00:38:44,490 --> 00:38:45,491 - Hey Marie. 914 00:38:45,591 --> 00:38:47,393 - Oh good. You came. 915 00:38:47,493 --> 00:38:48,293 - I didn't know I had a choice. 916 00:38:48,394 --> 00:38:49,127 (laughs) 917 00:38:49,227 --> 00:38:49,961 You good? 918 00:38:50,061 --> 00:38:51,530 - Where are your gloves? 919 00:38:51,630 --> 00:38:52,631 - I couldn't find them. 920 00:38:52,731 --> 00:38:54,132 - Girl, you are gonna freeze. 921 00:38:54,232 --> 00:38:55,033 - Hi. 922 00:38:56,802 --> 00:38:57,536 - Hi. 923 00:38:59,337 --> 00:39:01,006 Glenn. I'm so glad you can make it. 924 00:39:01,106 --> 00:39:01,807 - Thank you. 925 00:39:04,275 --> 00:39:06,512 - And go on then, get your skates. 926 00:39:06,612 --> 00:39:07,345 - Okay. 927 00:39:14,753 --> 00:39:16,221 You invited Glenn? 928 00:39:16,321 --> 00:39:17,523 - Yeah. 929 00:39:17,623 --> 00:39:18,690 - Why? 930 00:39:18,790 --> 00:39:20,125 - Do you not remember the hayride story? 931 00:39:20,225 --> 00:39:21,627 - Oh, I do. 932 00:39:21,727 --> 00:39:23,629 It's just, with you freezing him out, has he had any chance 933 00:39:23,729 --> 00:39:25,931 to make any friends at the theater yet? 934 00:39:26,031 --> 00:39:27,966 - Am I supposed to be worried about that? 935 00:39:28,066 --> 00:39:30,201 - Come on, you're not heartless. 936 00:39:32,103 --> 00:39:34,740 (lilting music) 937 00:39:39,144 --> 00:39:40,512 - First time skating, Zeke? 938 00:39:40,612 --> 00:39:41,747 - You can tell? 939 00:39:41,847 --> 00:39:43,482 - Should let go of the wall every now and then. 940 00:39:43,582 --> 00:39:46,017 - No thanks. I like to keep my feet on the ground. 941 00:39:46,885 --> 00:39:47,719 - You need help, Zeke? 942 00:39:47,819 --> 00:39:49,488 - Nope, I'm fine. 943 00:39:49,588 --> 00:39:50,822 - Well holler if you change your mind. 944 00:39:50,922 --> 00:39:51,757 - Okay. 945 00:39:52,724 --> 00:39:53,559 - Good luck. 946 00:39:57,663 --> 00:40:00,265 - I'm surprised he came out if he didn't know how to skate. 947 00:40:01,700 --> 00:40:03,101 - You have to start somewhere. 948 00:40:04,703 --> 00:40:09,407 So are you feeling comfortable with your job at the theater? 949 00:40:10,375 --> 00:40:12,544 - Yeah, I'm getting there. 950 00:40:12,644 --> 00:40:14,946 - How did you get into marketing? 951 00:40:15,046 --> 00:40:18,484 - Oh, you know, college degree, experience. 952 00:40:19,885 --> 00:40:21,653 - That sounds vague. 953 00:40:23,188 --> 00:40:25,657 Helen was praising you like you're a huge success. 954 00:40:25,757 --> 00:40:29,895 - Oh, what can I say? My resume is impressive. 955 00:40:33,865 --> 00:40:35,734 I was actually fired. 956 00:40:35,834 --> 00:40:36,668 - What? 957 00:40:36,768 --> 00:40:37,703 - From my last job. 958 00:40:38,804 --> 00:40:40,539 Not for anything terrible. 959 00:40:40,639 --> 00:40:44,910 It's just the product I was promoting failed spectacularly. 960 00:40:45,010 --> 00:40:46,211 - Oh wow. I'm sorry. 961 00:40:47,513 --> 00:40:50,982 - No, I know what I do different now, but when it failed, 962 00:40:51,082 --> 00:40:52,884 my boss needed someone to blame. 963 00:40:52,984 --> 00:40:54,252 - Well, that's not fair. 964 00:40:54,352 --> 00:40:55,487 - Maybe, maybe not. 965 00:40:56,888 --> 00:40:58,490 But I see their logic. 966 00:40:58,590 --> 00:40:59,424 - No grudge? 967 00:41:00,759 --> 00:41:02,894 - Just regrets that I didn't find a better way. 968 00:41:04,429 --> 00:41:08,133 But I'm at the theater now and just so you don't worry, 969 00:41:08,233 --> 00:41:12,003 I'm committed. I'm giving it my all. 970 00:41:12,103 --> 00:41:14,139 - Well, I'm glad you are. 971 00:41:14,239 --> 00:41:15,707 There's so much to do. 972 00:41:15,807 --> 00:41:18,009 Honestly, I should be looking at the shows for next quarter, 973 00:41:18,109 --> 00:41:20,078 but there's never enough time. 974 00:41:20,178 --> 00:41:21,246 - Well, you know, Helen mentioned 975 00:41:21,346 --> 00:41:23,649 that somewhat new to the manager job. 976 00:41:23,749 --> 00:41:26,117 - Yeah. But I know the theater inside and out, 977 00:41:26,217 --> 00:41:28,754 what everyone does, how it all fits together. 978 00:41:28,854 --> 00:41:30,622 I just need this season to go well. 979 00:41:31,723 --> 00:41:35,393 - Yeah, that sounds like it's kind of my job too. 980 00:41:35,493 --> 00:41:38,263 - In part. But ultimately it falls on me. 981 00:41:38,363 --> 00:41:39,765 - Does it? 982 00:41:39,865 --> 00:41:43,468 The dancers, the orchestra, the stage crew. 983 00:41:43,569 --> 00:41:44,703 It doesn't matter what you do 984 00:41:44,803 --> 00:41:46,371 if they don't show up at their best. 985 00:41:46,471 --> 00:41:47,906 - What's your point? 986 00:41:48,006 --> 00:41:50,275 - Just saying it's not all on your shoulders. 987 00:41:54,613 --> 00:41:55,280 - Thanks. 988 00:41:55,380 --> 00:41:56,214 - Yeah. 989 00:41:59,350 --> 00:42:01,853 - So why did you come back here? 990 00:42:03,655 --> 00:42:04,956 - You've been asking yourself that 991 00:42:05,056 --> 00:42:07,693 since the first day of the conference room, haven't you. 992 00:42:07,793 --> 00:42:09,227 - Crossed my mind. 993 00:42:10,662 --> 00:42:13,064 I mean, why not stay where you were 994 00:42:13,164 --> 00:42:15,901 or start fresh somewhere else? 995 00:42:17,002 --> 00:42:17,803 - Well. 996 00:42:19,370 --> 00:42:20,538 - Your dad. 997 00:42:20,639 --> 00:42:21,506 - Yeah. 998 00:42:23,609 --> 00:42:25,010 Yeah. I wasn't there for the stroke itself, 999 00:42:25,110 --> 00:42:28,446 but it was really hard on my mom. 1000 00:42:29,848 --> 00:42:32,183 I've gotten phone calls from them for a while now 1001 00:42:32,283 --> 00:42:34,352 needing help with this or that. 1002 00:42:34,452 --> 00:42:36,855 So after I got fired, I got a place 1003 00:42:36,955 --> 00:42:38,924 a few miles away from them. 1004 00:42:39,024 --> 00:42:41,860 It made sense to be closer to them so I could, 1005 00:42:41,960 --> 00:42:43,795 you know, be there for 'em. 1006 00:42:43,895 --> 00:42:45,964 - Yeah. That's. 1007 00:42:46,064 --> 00:42:47,498 - Nice? 1008 00:42:47,599 --> 00:42:48,266 - Unexpected. 1009 00:42:48,366 --> 00:42:49,100 (laughter) 1010 00:42:49,200 --> 00:42:50,969 - Wow. Thank you. 1011 00:42:51,069 --> 00:42:51,870 - Sorry. 1012 00:42:53,271 --> 00:42:56,407 - Now, believe it or not, I am capable of being nice. 1013 00:42:56,507 --> 00:42:58,043 - I'm starting to. 1014 00:42:58,143 --> 00:42:58,877 - Yeah. 1015 00:42:59,577 --> 00:43:03,849 Lila, I'm not good at this. 1016 00:43:05,817 --> 00:43:08,419 I don't know how else to say this other than I'm sorry 1017 00:43:09,788 --> 00:43:12,090 for all of the jokes and all of the pranks in high school. 1018 00:43:13,124 --> 00:43:15,761 I realize none of it was funny to you 1019 00:43:15,861 --> 00:43:17,929 or to any of the others. And it may not. 1020 00:43:18,997 --> 00:43:22,734 It may not sound like much, but I mean it. 1021 00:43:24,636 --> 00:43:27,405 - Well, that's something. 1022 00:43:27,505 --> 00:43:28,774 - Is it enough? 1023 00:43:30,776 --> 00:43:31,609 - It's a start. 1024 00:43:40,686 --> 00:43:41,720 - Brownie mix. 1025 00:43:41,820 --> 00:43:43,454 That's what my secret Santa got me. 1026 00:43:44,756 --> 00:43:45,724 - You don't want the whole theater to hear. 1027 00:43:45,824 --> 00:43:46,992 - I don't care. 1028 00:43:47,092 --> 00:43:48,593 - Even if you're clearly frustrated, 1029 00:43:48,694 --> 00:43:50,228 reaction hurts their feelings. 1030 00:43:50,328 --> 00:43:54,332 - It is a brownie mix. It's like $2 at the shop. 1031 00:43:54,432 --> 00:43:56,334 The next step up from that bottom rung of a gift 1032 00:43:56,434 --> 00:43:58,837 would be if they at least made the brownies for me. 1033 00:43:58,937 --> 00:44:00,772 I mean, that's a common courtesy. 1034 00:44:00,872 --> 00:44:03,041 - I think there's some calming tea in here. 1035 00:44:07,378 --> 00:44:08,880 - What did you get anyway. 1036 00:44:08,980 --> 00:44:10,882 - I am that much closer to guessing 1037 00:44:10,982 --> 00:44:12,317 who my secret Santa is/ 1038 00:44:12,417 --> 00:44:14,085 - Because of gloves. 1039 00:44:14,185 --> 00:44:15,520 - It has to be someone who was with us 1040 00:44:15,620 --> 00:44:16,988 at the ice skating rink. 1041 00:44:17,088 --> 00:44:18,489 They saw I didn't have gloves on. 1042 00:44:18,589 --> 00:44:23,428 - Or maybe it's because, you know, winter. 1043 00:44:24,730 --> 00:44:25,964 - You're just afraid I have a shortlist of suspects. 1044 00:44:26,064 --> 00:44:29,100 - Fine. Who are your strong suspicions? 1045 00:44:29,200 --> 00:44:32,771 - I'm thinking Zeke or Sam. 1046 00:44:32,871 --> 00:44:34,205 I still don't think it's Nick, although. 1047 00:44:34,305 --> 00:44:37,809 - Glenn was there, but Zeke was acting really. 1048 00:44:37,909 --> 00:44:41,112 - Well Zeke is always Zeke. 1049 00:44:41,212 --> 00:44:42,113 - Rita got hurt. 1050 00:44:42,213 --> 00:44:42,914 - What? 1051 00:44:43,014 --> 00:44:44,049 - Oh really? 1052 00:44:44,149 --> 00:44:45,016 - Where is she? 1053 00:44:47,018 --> 00:44:49,254 This is not good. She's our snow queen. 1054 00:44:50,655 --> 00:44:52,023 - We'll have to see what the doctor says, 1055 00:44:52,123 --> 00:44:55,093 but I don't think she'll be better in time to perform. 1056 00:44:55,193 --> 00:44:56,327 - What happened? 1057 00:44:56,427 --> 00:44:58,830 - Simple misstep like walking down the stairs 1058 00:44:58,930 --> 00:45:00,799 and blowing out your knee. 1059 00:45:00,899 --> 00:45:02,500 Now what do we do about it? 1060 00:45:02,600 --> 00:45:03,802 - How's the understudy? 1061 00:45:04,736 --> 00:45:05,536 - She's okay. 1062 00:45:06,938 --> 00:45:09,307 Look, Karina is my first choice, but hey. 1063 00:45:09,407 --> 00:45:10,976 - I heard what happened. 1064 00:45:11,076 --> 00:45:14,045 - Tobias and I are trying to figure out what to do. 1065 00:45:14,145 --> 00:45:15,781 - What if we bring in whoever was supposed to be 1066 00:45:15,881 --> 00:45:18,216 the sugar plum fairy before Flora Shelly Haynes? 1067 00:45:19,617 --> 00:45:21,219 - She's still a little hurt by the shuffle, 1068 00:45:21,319 --> 00:45:23,955 but I can talk her into it. 1069 00:45:26,424 --> 00:45:29,227 (Christmas music) 1070 00:45:34,732 --> 00:45:35,867 (doorbell rings) 1071 00:45:35,967 --> 00:45:36,868 - Come in. 1072 00:45:38,069 --> 00:45:39,104 - Hey. 1073 00:45:39,204 --> 00:45:40,338 - What are you doing here? 1074 00:45:40,438 --> 00:45:42,207 - Well, hello to you too. 1075 00:45:42,307 --> 00:45:43,008 Dinner. 1076 00:45:43,108 --> 00:45:44,375 - Ooh yum. 1077 00:45:44,475 --> 00:45:45,243 - Eat quickly. 1078 00:45:46,044 --> 00:45:46,978 - Why. 1079 00:45:47,078 --> 00:45:48,246 - We have shopping to do? 1080 00:45:48,346 --> 00:45:50,816 - Oh, I can't. I had a stressful day at work. 1081 00:45:50,916 --> 00:45:52,350 - When is it not? 1082 00:45:52,450 --> 00:45:54,886 Come on. Amy and Lacey are at Mom's for Girls Night. 1083 00:45:54,986 --> 00:45:56,687 It's the perfect time to go shopping for 'em. 1084 00:45:56,788 --> 00:45:58,389 - Are the stores even open? 1085 00:45:58,489 --> 00:45:59,590 - Holiday hours. 1086 00:46:02,193 --> 00:46:04,462 I still like the pink one better. 1087 00:46:04,562 --> 00:46:05,864 - Don't force me to come along 1088 00:46:05,964 --> 00:46:08,199 and then not trust my shopping instincts. 1089 00:46:08,299 --> 00:46:09,868 Everything Lacey has is pink.. 1090 00:46:09,968 --> 00:46:11,102 - Because she likes it. 1091 00:46:11,202 --> 00:46:13,805 - No, because Amy likes it. 1092 00:46:13,905 --> 00:46:15,373 What's that one hoodie she's always wearing? 1093 00:46:15,473 --> 00:46:17,075 - The purple one? 1094 00:46:17,175 --> 00:46:17,976 - Bingo. 1095 00:46:20,711 --> 00:46:21,646 - Lila. 1096 00:46:21,746 --> 00:46:22,480 - Hi. 1097 00:46:22,580 --> 00:46:23,949 - Hi Glenn. 1098 00:46:24,049 --> 00:46:26,451 This is my brother Chris. 1099 00:46:26,551 --> 00:46:27,352 - It's good to meet you. 1100 00:46:27,452 --> 00:46:28,253 - You too. 1101 00:46:29,454 --> 00:46:31,356 - We are just finding some things for my niece 1102 00:46:31,456 --> 00:46:32,991 and sister-in-law. 1103 00:46:33,091 --> 00:46:34,092 - Good. 1104 00:46:34,192 --> 00:46:35,393 I'm trying to surprise my parents, 1105 00:46:35,493 --> 00:46:37,162 but the only ideas they've given me 1106 00:46:37,262 --> 00:46:38,864 are all practical and boring. 1107 00:46:40,966 --> 00:46:45,236 - Speaking pf practical, I'm just gonna duck on over here 1108 00:46:45,336 --> 00:46:46,972 and get something for Amy. 1109 00:46:49,274 --> 00:46:50,108 - Oh. 1110 00:46:52,110 --> 00:46:55,813 - So do you celebrate Christmas or are you gonna sneak off 1111 00:46:55,914 --> 00:46:57,883 to the office and get caught up again? 1112 00:46:57,983 --> 00:47:01,319 - Ha ha. It's not like I love the late hours. 1113 00:47:01,419 --> 00:47:02,487 - Then why do it? 1114 00:47:02,587 --> 00:47:04,689 - 'Cause the theater means a lot to me. 1115 00:47:04,789 --> 00:47:07,358 You know, duty, accountability, all that. 1116 00:47:08,793 --> 00:47:09,961 - How'd you end up there? 1117 00:47:10,061 --> 00:47:11,596 - I've always loved the theater. 1118 00:47:11,696 --> 00:47:15,766 Not just our theater, but live plays and musicals. 1119 00:47:15,867 --> 00:47:18,003 Being on stage was always an adventure, 1120 00:47:18,103 --> 00:47:20,838 but it just wasn't for me as a career. 1121 00:47:22,007 --> 00:47:24,509 - Wait, did you did plays in school, right? 1122 00:47:25,510 --> 00:47:26,644 - Yes. 1123 00:47:26,744 --> 00:47:28,546 - I booed you, didn't I? 1124 00:47:28,646 --> 00:47:30,648 - At more than one performance. 1125 00:47:32,150 --> 00:47:34,185 - Please tell me the reason you're not on stage right now 1126 00:47:34,285 --> 00:47:35,353 Isn't because of me? 1127 00:47:37,889 --> 00:47:38,656 - No. 1128 00:47:38,756 --> 00:47:41,893 - Oh. Good. 1129 00:47:41,993 --> 00:47:43,328 I mean, I'm sorry. 1130 00:47:45,130 --> 00:47:46,464 So why aren't you on stage? 1131 00:47:47,765 --> 00:47:50,701 - Because I like being involved with everything. 1132 00:47:50,801 --> 00:47:53,071 Not just performing. 1133 00:47:53,171 --> 00:47:57,142 With what I do now, I get a front row seat to the casting, 1134 00:47:57,242 --> 00:48:00,778 the art and stage pieces, the costuming, ticket sales, 1135 00:48:00,878 --> 00:48:02,847 customer experience. 1136 00:48:02,948 --> 00:48:06,517 Seeing it all come together with the story and the emotion, 1137 00:48:06,617 --> 00:48:08,086 the technical elements. 1138 00:48:09,020 --> 00:48:10,121 It's amazing. 1139 00:48:11,256 --> 00:48:13,124 - You really do love it, don't you? 1140 00:48:13,224 --> 00:48:13,992 - Yeah. 1141 00:48:19,697 --> 00:48:20,565 - Want to? 1142 00:48:21,399 --> 00:48:22,433 - What? Santa? 1143 00:48:22,533 --> 00:48:23,634 - Yeah. Come on. 1144 00:48:24,469 --> 00:48:25,236 - Why? 1145 00:48:25,336 --> 00:48:26,237 - Because we can. 1146 00:48:29,774 --> 00:48:31,609 - Wow, that's a lot. That's a big list. 1147 00:48:32,443 --> 00:48:33,811 - So what are you gonna say? 1148 00:48:35,013 --> 00:48:37,215 - What I want for Christmas of course. 1149 00:48:37,315 --> 00:48:38,449 - Which is? 1150 00:48:38,549 --> 00:48:40,151 - Nope, that's for his ears only. 1151 00:48:41,552 --> 00:48:42,220 What about you? 1152 00:48:43,488 --> 00:48:45,823 - I'm going to tell him that I wish 1153 00:48:45,923 --> 00:48:47,492 I wasn't standing in this line. 1154 00:48:47,592 --> 00:48:51,862 - Oh wow. It's not supposed to be a wish. 1155 00:48:51,963 --> 00:48:53,931 He's not a fountain that you toss a coin at. 1156 00:48:54,032 --> 00:48:57,368 - Whatever. Either way, I don't really need anything. 1157 00:48:57,468 --> 00:48:59,971 - Well, Christmas isn't all about what you need. 1158 00:49:00,071 --> 00:49:01,806 It could be about what you want. 1159 00:49:01,906 --> 00:49:04,542 Like a new purse. 1160 00:49:04,642 --> 00:49:06,077 - Is that what you think I want? 1161 00:49:06,177 --> 00:49:07,312 - It's just an example. 1162 00:49:08,379 --> 00:49:09,614 - Now who do we have here? 1163 00:49:09,714 --> 00:49:10,781 - Glenn and Lila. 1164 00:49:10,881 --> 00:49:11,983 - Oh boy. 1165 00:49:12,083 --> 00:49:14,819 - And what would you like, a ring perhaps? 1166 00:49:14,919 --> 00:49:15,820 - Oh no. 1167 00:49:15,920 --> 00:49:17,055 - Oh. 1168 00:49:17,155 --> 00:49:17,888 - How about a photo? 1169 00:49:17,989 --> 00:49:18,723 - Sure. 1170 00:49:18,823 --> 00:49:19,790 - Really? 1171 00:49:19,890 --> 00:49:21,826 - Yeah. That's what friends do. 1172 00:49:21,926 --> 00:49:23,094 - So we're friends know? 1173 00:49:24,095 --> 00:49:25,363 - I hope so. 1174 00:49:25,463 --> 00:49:27,165 - I can have my trusty elf take it. 1175 00:49:28,899 --> 00:49:29,600 - Thank you. 1176 00:49:29,700 --> 00:49:30,501 - Okay. 1177 00:49:33,371 --> 00:49:35,473 - Just a bit closer. 1178 00:49:38,909 --> 00:49:39,810 A little closer. 1179 00:49:42,980 --> 00:49:45,050 You know what? Just put your arm around her. 1180 00:49:48,786 --> 00:49:52,957 Okay. Now smile and say Merry Christmas. 1181 00:49:53,058 --> 00:49:54,792 - Merry Christmas. 1182 00:49:57,595 --> 00:49:58,929 - I'll text you the photo. 1183 00:49:59,030 --> 00:49:59,797 - Thanks. 1184 00:49:59,897 --> 00:50:01,199 - They're all out of pajamas. 1185 00:50:01,299 --> 00:50:02,133 Can you believe that? 1186 00:50:02,233 --> 00:50:03,468 - Oh, that's too bad. 1187 00:50:03,568 --> 00:50:04,835 We can try another store. 1188 00:50:04,935 --> 00:50:05,803 - Okay. 1189 00:50:06,904 --> 00:50:08,539 - I'll see you at work. 1190 00:50:08,639 --> 00:50:09,440 - Yeah. 1191 00:50:09,540 --> 00:50:10,641 - It's good to run into you. 1192 00:50:11,542 --> 00:50:12,277 - You too. 1193 00:50:17,315 --> 00:50:18,116 - You okay? 1194 00:50:19,117 --> 00:50:19,850 - Yeah. Fine. 1195 00:50:19,950 --> 00:50:22,153 (calm music) 1196 00:50:33,164 --> 00:50:34,399 - Hi, Derek. 1197 00:50:40,905 --> 00:50:42,473 - I think I know who my secret Santa is. 1198 00:50:42,573 --> 00:50:43,974 - Oh. 1199 00:50:44,075 --> 00:50:45,443 - It's Derek. 1200 00:50:45,543 --> 00:50:47,512 He was coming in from rehearsal and he saw me 1201 00:50:47,612 --> 00:50:49,780 and he got completely awkward and then he turned around 1202 00:50:49,880 --> 00:50:51,482 and ran the other way to avoid me. 1203 00:50:51,582 --> 00:50:53,118 - Maybe he's intimidated by you. 1204 00:50:53,218 --> 00:50:54,352 - Oh, whatever. 1205 00:50:54,452 --> 00:50:55,553 We're friendly. We always say hello. 1206 00:50:55,653 --> 00:50:57,722 This was definitely weird. 1207 00:50:57,822 --> 00:50:59,524 - So is Derek your final answer? 1208 00:51:01,926 --> 00:51:03,328 - Yes. 1209 00:51:03,428 --> 00:51:05,096 - So in order for me to win, you have to be wrong 1210 00:51:05,196 --> 00:51:06,597 about Derek and I have to be right 1211 00:51:06,697 --> 00:51:08,533 about whoever my secret Santa is. 1212 00:51:08,633 --> 00:51:11,769 - Yes, but I like my chances. 1213 00:51:11,869 --> 00:51:13,538 - I'm not giving up. 1214 00:51:13,638 --> 00:51:15,906 I just have to catch my secret Santa in the act. 1215 00:51:17,908 --> 00:51:20,611 (peaceful music) 1216 00:51:38,028 --> 00:51:39,197 - You got another gift. 1217 00:51:44,969 --> 00:51:46,871 - Snow globe number four. 1218 00:51:46,971 --> 00:51:48,739 Hey, do you know how long Lila will be at her office? 1219 00:51:48,839 --> 00:51:49,674 - No. Want me to ask her? 1220 00:51:49,774 --> 00:51:51,442 - No. No. 1221 00:51:51,542 --> 00:51:53,578 I really need her out of her office though. 1222 00:51:53,678 --> 00:51:55,580 - Oh, for your secret Santa gift. 1223 00:51:55,680 --> 00:51:58,649 - Yeah, but it needs to stay refrigerated. 1224 00:51:58,749 --> 00:51:59,417 - Oh, you want me to put in the fridge? 1225 00:51:59,517 --> 00:52:00,951 - No, no, no, no. 1226 00:52:01,051 --> 00:52:02,153 I'd rather we get her out of her office 1227 00:52:02,253 --> 00:52:03,321 so I can leave it there. 1228 00:52:03,421 --> 00:52:04,922 - Well what if it goes bad? 1229 00:52:05,022 --> 00:52:07,792 Like if she's away from her desk for too long? 1230 00:52:07,892 --> 00:52:10,428 - Hmm. - How about ice? 1231 00:52:10,528 --> 00:52:12,197 - Good idea. We'll also need a bowl. 1232 00:52:12,297 --> 00:52:13,130 - On it. 1233 00:52:16,567 --> 00:52:17,902 - Here we go. Good. 1234 00:52:21,539 --> 00:52:23,608 - So why are you trying so hard? 1235 00:52:23,708 --> 00:52:24,975 - What do you mean? 1236 00:52:25,075 --> 00:52:26,811 - You are like invested. 1237 00:52:26,911 --> 00:52:30,047 - I'm not. not you more than my snow globe gifter. 1238 00:52:30,147 --> 00:52:33,117 - You know, you're taking it to a higher level. 1239 00:52:33,218 --> 00:52:34,185 - What do you think? 1240 00:52:36,754 --> 00:52:37,522 - It needs a bow. 1241 00:52:47,598 --> 00:52:48,399 - Where? 1242 00:52:49,234 --> 00:52:50,034 - The mug. 1243 00:52:52,337 --> 00:52:53,204 - Better. 1244 00:52:54,739 --> 00:52:55,540 - Now what? 1245 00:53:02,280 --> 00:53:04,715 - Hey, got a minute? 1246 00:53:04,815 --> 00:53:06,251 - Sure. What for? 1247 00:53:06,351 --> 00:53:08,052 It's a fish thing. 1248 00:53:08,152 --> 00:53:09,620 The dressing room for Flora. 1249 00:53:09,720 --> 00:53:11,322 - We're sticking with fish? 1250 00:53:11,422 --> 00:53:12,723 - I like it. 1251 00:53:12,823 --> 00:53:14,225 You wanna go take a look? 1252 00:53:14,325 --> 00:53:16,327 I just wanna make sure everything is as it should be. 1253 00:53:16,427 --> 00:53:18,529 Her team keeps bugging me about it. 1254 00:53:18,629 --> 00:53:21,266 - Sorry, I told them to come to me and Marie for that stuff. 1255 00:53:21,366 --> 00:53:22,967 - No, it's fine. 1256 00:53:29,540 --> 00:53:32,343 (Christmas music) 1257 00:53:37,147 --> 00:53:38,516 - We're ready to go as soon as she arrives. 1258 00:53:38,616 --> 00:53:41,118 - And the driver's gonna bring fish here from her hotel. 1259 00:53:41,218 --> 00:53:42,687 - And everything's ready here, right? 1260 00:53:42,787 --> 00:53:45,990 - Yes. Yes, and yes. 1261 00:53:46,090 --> 00:53:47,725 Okay. I think we're all set. 1262 00:53:47,825 --> 00:53:50,060 Everyone stay on top of your responsibilities. 1263 00:53:50,160 --> 00:53:52,697 Let's show Ms. Haynes what a stellar company we can be. 1264 00:53:52,797 --> 00:53:53,664 All right? 1265 00:53:53,764 --> 00:53:54,499 - Okay. 1266 00:53:54,599 --> 00:53:55,566 - All right. 1267 00:53:56,834 --> 00:53:57,868 - Leaving? 1268 00:53:57,968 --> 00:53:59,069 - Yes. 1269 00:53:59,169 --> 00:54:00,338 The playbills finally arrived from the printer 1270 00:54:00,438 --> 00:54:01,572 so I can breathe again. 1271 00:54:02,707 --> 00:54:05,175 - Good. How about we grab a bite to eat? 1272 00:54:06,143 --> 00:54:07,044 - Why. 1273 00:54:07,912 --> 00:54:08,713 - Nourishment? 1274 00:54:09,780 --> 00:54:11,782 - No. I mean why? 1275 00:54:12,750 --> 00:54:13,551 - Why not? 1276 00:54:18,623 --> 00:54:20,358 Do you ever just watch a show anymore? 1277 00:54:20,458 --> 00:54:24,228 I mean, sit down in the theater like a normal person. 1278 00:54:25,062 --> 00:54:26,397 - It's been a while. 1279 00:54:26,497 --> 00:54:28,098 - Do you still like it on that side of the stage? 1280 00:54:28,198 --> 00:54:29,266 - Yeah, I do. 1281 00:54:29,367 --> 00:54:31,268 There's just never time. 1282 00:54:31,369 --> 00:54:33,738 What's your favorite show you've ever seen? 1283 00:54:33,838 --> 00:54:36,841 - That's a tough one. 1284 00:54:37,742 --> 00:54:39,344 - Liar. 1285 00:54:39,444 --> 00:54:40,478 - What? 1286 00:54:40,578 --> 00:54:42,046 - You don't have a favorite. I can tell. 1287 00:54:42,146 --> 00:54:43,113 - I. 1288 00:54:43,213 --> 00:54:44,415 - Do you even like theater? 1289 00:54:44,515 --> 00:54:45,750 - Of course. 1290 00:54:45,850 --> 00:54:47,418 - That was a lie too. 1291 00:54:47,518 --> 00:54:49,086 You know, one of those tiny lies 1292 00:54:49,186 --> 00:54:51,221 like you're trying not to hurt my feelings. 1293 00:54:51,322 --> 00:54:53,658 - Fine. I don't enjoy it per se. 1294 00:54:54,625 --> 00:54:55,893 - Why not? 1295 00:54:55,993 --> 00:54:59,830 - I don't know. The jumping around, the singing. 1296 00:54:59,930 --> 00:55:01,466 - Well, not every show is a musical. 1297 00:55:01,566 --> 00:55:02,633 - Still. 1298 00:55:02,733 --> 00:55:03,968 I can almost get pulled into the story 1299 00:55:04,068 --> 00:55:06,404 and then something happens and it's too much. 1300 00:55:06,504 --> 00:55:08,373 - Are you expecting reality? 1301 00:55:08,473 --> 00:55:09,239 - No. 1302 00:55:10,675 --> 00:55:12,377 - Hmm. So you have something against talented singers, 1303 00:55:12,477 --> 00:55:14,211 actors, and dancers. 1304 00:55:14,311 --> 00:55:16,381 - No. I'd just rather do something else. 1305 00:55:16,481 --> 00:55:18,916 - I take it this wasn't part of your interview with Helen. 1306 00:55:19,016 --> 00:55:21,218 - Thankfully she sees the value in a skilled worker, 1307 00:55:21,318 --> 00:55:23,721 not someone who's just another fan. 1308 00:55:23,821 --> 00:55:26,424 - Okay. Well I won't tell her if it makes you 1309 00:55:26,524 --> 00:55:27,692 feel any better. 1310 00:55:27,792 --> 00:55:28,626 - Thank you. 1311 00:55:30,461 --> 00:55:34,765 - That's what coworkers are for. 1312 00:55:34,865 --> 00:55:36,166 - Friends. 1313 00:55:36,266 --> 00:55:37,301 You were gonna use that word? 1314 00:55:37,402 --> 00:55:38,769 - No. 1315 00:55:38,869 --> 00:55:40,104 - Oh. Who's the liar now? 1316 00:55:40,204 --> 00:55:42,507 - It was a slip. 1317 00:55:42,607 --> 00:55:44,174 - Which means you really meant it. 1318 00:55:46,677 --> 00:55:51,516 Like I've been wondering about what it would've been like 1319 00:55:52,617 --> 00:55:54,452 if we would've been friends in high school. 1320 00:55:54,552 --> 00:55:56,353 - It's kind of hard to imagine. 1321 00:55:56,454 --> 00:55:58,122 - Yeah, I know. I know. 1322 00:55:59,790 --> 00:56:01,291 But think about it. 1323 00:56:01,392 --> 00:56:03,928 If we would've been friends, who knows? 1324 00:56:04,028 --> 00:56:05,663 We probably would've been hanging out at that cafe 1325 00:56:05,763 --> 00:56:07,297 that you worked at. 1326 00:56:07,398 --> 00:56:10,100 Help study for finals or AP test in your case. 1327 00:56:11,536 --> 00:56:12,637 Or maybe gone to prom. 1328 00:56:14,605 --> 00:56:16,741 - Yeah. I don't think that would've happened. 1329 00:56:17,908 --> 00:56:19,276 - Would it really have been so bad? 1330 00:56:20,478 --> 00:56:24,281 - No, but we can't go back. 1331 00:56:24,381 --> 00:56:28,519 - Look, just because things were one way when we were kids 1332 00:56:28,619 --> 00:56:30,988 doesn't mean they can't be different now, right. 1333 00:56:39,296 --> 00:56:40,831 - You know, his whole thing about being friends 1334 00:56:40,931 --> 00:56:43,568 kind of sounds like an olive brunch. 1335 00:56:43,668 --> 00:56:46,403 - A lot of how he's been acting has seemed that way. 1336 00:56:46,504 --> 00:56:47,872 - Is that bad? 1337 00:56:47,972 --> 00:56:49,306 - I'm not sure. 1338 00:56:49,406 --> 00:56:51,108 I can't say I haven't thought about it. 1339 00:56:51,208 --> 00:56:56,013 Not in depth, but it's been kind of nice being friendly now. 1340 00:56:56,747 --> 00:56:57,982 - More than friendly. 1341 00:56:59,149 --> 00:57:00,585 Come on. Taking you out to dinner. 1342 00:57:00,685 --> 00:57:01,919 Kind of sounds like a date. 1343 00:57:02,019 --> 00:57:03,387 - It wasn't. 1344 00:57:03,488 --> 00:57:07,625 Believe me, it's a miracle we're nearly friends. 1345 00:57:07,725 --> 00:57:09,527 - Well, everything takes time. 1346 00:57:10,928 --> 00:57:13,698 Some I'm not sure time would make much of a difference. 1347 00:57:13,798 --> 00:57:16,000 I can only trust him so much. 1348 00:57:16,100 --> 00:57:19,870 Part of me still feels like he's pulling a prank on me. 1349 00:57:19,970 --> 00:57:22,072 Like he's gonna embarrass me. 1350 00:57:22,172 --> 00:57:24,441 Like all of this has been one big joke. 1351 00:57:25,676 --> 00:57:27,411 - Well, I don't think he would do that. 1352 00:57:27,512 --> 00:57:28,813 - But if he did, I tell you what, 1353 00:57:28,913 --> 00:57:30,347 there's not a single person at the theater 1354 00:57:30,447 --> 00:57:31,949 who would let him get away with it. 1355 00:57:32,049 --> 00:57:35,953 - Thanks, but we're talking about him. 1356 00:57:36,554 --> 00:57:39,456 I can't deny I want to trust him more 1357 00:57:39,557 --> 00:57:41,325 and believe what he's been doing 1358 00:57:41,425 --> 00:57:43,027 has been genuine, but I dunno. 1359 00:57:44,995 --> 00:57:45,930 Do you want some more? 1360 00:57:46,030 --> 00:57:46,897 - Sure. 1361 00:57:48,566 --> 00:57:51,068 - Your father thinks we should just throw it away. 1362 00:57:51,168 --> 00:57:52,603 - Well, it's no trouble to take a look. 1363 00:57:52,703 --> 00:57:53,971 - That's what I told him. 1364 00:57:55,573 --> 00:57:57,041 He's here already. 1365 00:57:57,141 --> 00:57:58,743 Best to make the most of it. 1366 00:57:58,843 --> 00:57:59,944 - What's this about? 1367 00:58:00,044 --> 00:58:01,646 - An old disagreement. 1368 00:58:01,746 --> 00:58:02,513 - About? 1369 00:58:04,915 --> 00:58:07,084 - Your father thinks you're over here too much. 1370 00:58:09,820 --> 00:58:11,856 Helping us keep up the house and all. 1371 00:58:11,956 --> 00:58:13,791 - Oh it's no problem. 1372 00:58:13,891 --> 00:58:16,961 - And he's afraid it's keeping you from your life. 1373 00:58:18,162 --> 00:58:19,496 - My life. 1374 00:58:19,597 --> 00:58:20,998 You guys are a big part of my life. 1375 00:58:21,098 --> 00:58:22,266 There's nothing wrong with that. 1376 00:58:22,366 --> 00:58:23,133 - Exactly. 1377 00:58:24,268 --> 00:58:27,171 Although whatever happened with that girl, 1378 00:58:27,271 --> 00:58:28,405 the one at the theater. 1379 00:58:29,306 --> 00:58:32,677 - Oh, not much. 1380 00:58:32,777 --> 00:58:34,011 We're working together. 1381 00:58:34,111 --> 00:58:35,445 And that's fine. 1382 00:58:35,546 --> 00:58:40,284 We went out to dinner so we might be friends now. 1383 00:58:41,118 --> 00:58:42,620 - Well, that's nice, dear. 1384 00:58:43,588 --> 00:58:45,756 Any chance it's more than that? 1385 00:58:46,624 --> 00:58:49,426 - No, not yet. 1386 00:58:55,666 --> 00:58:56,901 Hey, guess what? 1387 00:58:57,001 --> 00:58:58,235 - What. 1388 00:58:58,335 --> 00:59:00,237 - "The Nutcracker's" starting to sell out. 1389 00:59:00,337 --> 00:59:03,608 I compared this to last year and we're already outpacing it. 1390 00:59:03,708 --> 00:59:05,009 The first seven days are sold out 1391 00:59:05,109 --> 00:59:06,677 except for the Monday night show. 1392 00:59:06,777 --> 00:59:08,312 The second week is at 85%. 1393 00:59:08,412 --> 00:59:10,014 And that's even with the snag the website had 1394 00:59:10,114 --> 00:59:11,415 with taking orders. 1395 00:59:11,515 --> 00:59:13,951 - That is great. 1396 00:59:14,051 --> 00:59:16,253 Your strategy must really be working. 1397 00:59:16,353 --> 00:59:19,189 - Thanks. What's wrong? 1398 00:59:19,289 --> 00:59:21,291 - Nothing. I'm happy for you. 1399 00:59:24,461 --> 00:59:25,963 Sold out houses are great, 1400 00:59:27,131 --> 00:59:28,298 but I'm just a little anxious about it. 1401 00:59:28,398 --> 00:59:29,466 Especially when we have a star 1402 00:59:29,566 --> 00:59:30,968 like Flora Shelly Haynes coming. 1403 00:59:32,302 --> 00:59:33,303 - Don't worry. 1404 00:59:33,403 --> 00:59:38,075 - That'll be fine. 1405 00:59:40,678 --> 00:59:43,480 (jet engines roar) 1406 00:59:44,548 --> 00:59:46,817 (busy music) 1407 00:59:52,623 --> 00:59:53,590 - How was your flight? 1408 00:59:53,691 --> 00:59:54,759 - Hmm? 1409 00:59:54,859 --> 00:59:57,094 - I trust the hotel is satisfactory. 1410 00:59:57,194 --> 00:59:59,396 - The performance will be magnificent. 1411 00:59:59,496 --> 01:00:00,631 - Everything you've asked for 1412 01:00:00,731 --> 01:00:01,531 is ready for you in your dressing room. 1413 01:00:01,632 --> 01:00:02,933 - Hmm. 1414 01:00:03,033 --> 01:00:05,102 - The head seamstress is waiting for you for your fitting. 1415 01:00:11,742 --> 01:00:14,211 - Okay. Everybody should be warmed up. 1416 01:00:14,311 --> 01:00:16,613 Let's get into positions for the top of act two 1417 01:00:17,915 --> 01:00:19,817 and get music playback ready please. 1418 01:00:21,686 --> 01:00:24,454 (Christmas music) 1419 01:00:29,794 --> 01:00:30,494 - Ow. 1420 01:00:30,594 --> 01:00:32,997 (gentle music) 1421 01:00:44,408 --> 01:00:46,610 - Lila. Lila it's fish. 1422 01:00:46,711 --> 01:00:48,545 She's, oh, there was an accident. 1423 01:00:48,645 --> 01:00:49,747 What? 1424 01:00:49,847 --> 01:00:51,849 - No, she's fine, but she's not happy. 1425 01:00:54,184 --> 01:00:55,986 - [Flora] I can't work in these conditions. 1426 01:00:56,086 --> 01:00:58,322 I will not jeopardize my safety or my career. 1427 01:00:58,422 --> 01:01:00,891 - [Glenn] It was a slight mishap and completely fixable. 1428 01:01:00,991 --> 01:01:03,327 - [Flora] This time. What if that happened during a show? 1429 01:01:03,427 --> 01:01:05,162 I won't be humiliated publicly. 1430 01:01:05,262 --> 01:01:06,563 - [Glenn] Of course not. And we don't want that either. 1431 01:01:06,663 --> 01:01:07,564 - [Flora] Get out. 1432 01:01:11,668 --> 01:01:12,937 - So, slight problem. 1433 01:01:13,037 --> 01:01:14,671 She's refusing to keep rehearsing. 1434 01:01:18,008 --> 01:01:20,410 - I'm sorry, but it really an accident. 1435 01:01:20,510 --> 01:01:21,979 - What happened? 1436 01:01:22,079 --> 01:01:23,814 - It's okay Steve, just help us understand 1437 01:01:23,914 --> 01:01:25,515 so we can figure out what to do next. 1438 01:01:25,615 --> 01:01:27,985 - We had the set pieces right where they needed to go, 1439 01:01:28,085 --> 01:01:30,120 but somebody changed the blocking with fish. 1440 01:01:30,220 --> 01:01:31,588 - Shh. Not so loud. 1441 01:01:31,688 --> 01:01:33,123 She hears that nickname we're gonna have bigger problems. 1442 01:01:33,223 --> 01:01:35,425 - Wait, they were changing the blocking this late. 1443 01:01:35,525 --> 01:01:38,228 - She was insisting. So we adjusted the set piece. 1444 01:01:38,328 --> 01:01:40,464 But before we could lock it off, 1445 01:01:40,564 --> 01:01:42,632 let's just say we got scolded to get out of the way 1446 01:01:42,733 --> 01:01:44,634 and one of the other dancers barely bumped it. 1447 01:01:44,735 --> 01:01:46,904 So it shifted and it scared her. 1448 01:01:47,004 --> 01:01:48,605 - What do we do now? 1449 01:01:48,705 --> 01:01:50,875 - Don't worry guys. Keep doing your work. 1450 01:01:50,975 --> 01:01:52,209 We'll handle fish. 1451 01:01:55,312 --> 01:01:56,380 - Ideas? 1452 01:01:56,480 --> 01:01:57,748 - Not yet. 1453 01:01:57,848 --> 01:01:59,149 Can you go sit in her dressing room and make sure 1454 01:01:59,249 --> 01:02:00,785 she doesn't try and bail on the whole show? 1455 01:02:00,885 --> 01:02:01,919 - Yeah, go ahead. 1456 01:02:02,019 --> 01:02:03,087 - Hey. 1457 01:02:03,187 --> 01:02:04,421 - Fish isn't leaving. 1458 01:02:04,521 --> 01:02:05,823 - How can you be so sure? 1459 01:02:05,923 --> 01:02:07,224 - Her contract. 1460 01:02:07,324 --> 01:02:10,160 - And if she accuses us of not having a safe environment, 1461 01:02:10,260 --> 01:02:12,229 even if it's not true, by the time we work it out, 1462 01:02:12,329 --> 01:02:13,463 the show is blown. 1463 01:02:13,563 --> 01:02:15,232 - She's just being a diva. 1464 01:02:15,332 --> 01:02:16,834 - This is what I get. 1465 01:02:16,934 --> 01:02:18,936 I knew there was a reason I didn't like this. 1466 01:02:19,036 --> 01:02:20,204 - What? 1467 01:02:20,304 --> 01:02:21,571 - I had a feeling this would go south. 1468 01:02:21,671 --> 01:02:23,808 - Look, we just need to talk her down. 1469 01:02:25,209 --> 01:02:26,010 - Okay. 1470 01:02:28,512 --> 01:02:29,613 (knock on door) 1471 01:02:32,216 --> 01:02:33,150 - I brought eggnog. 1472 01:02:34,084 --> 01:02:35,419 - Well, what do you want now? 1473 01:02:35,519 --> 01:02:38,823 - We just wanna assure you everything's gonna be be fine. 1474 01:02:38,923 --> 01:02:40,457 - Ms. Haynes 1475 01:02:41,158 --> 01:02:43,693 You've been dancing a long time. 1476 01:02:43,794 --> 01:02:46,496 I always admired how early ballerinas start. 1477 01:02:46,596 --> 01:02:47,397 Must be hard. 1478 01:02:49,233 --> 01:02:51,869 - Is there a point you're trying to get to? 1479 01:02:51,969 --> 01:02:53,437 - Not particularly. 1480 01:02:53,537 --> 01:02:55,372 I I was just wondering. 1481 01:02:56,606 --> 01:02:57,808 - What? 1482 01:02:57,908 --> 01:03:00,010 - When you started disliking what you do. 1483 01:03:00,110 --> 01:03:04,781 - I don't. I mean, ballet is my life. 1484 01:03:04,882 --> 01:03:07,084 - But somewhere along the way it started to feel like work, 1485 01:03:07,184 --> 01:03:08,085 didn't it? 1486 01:03:09,619 --> 01:03:10,888 - Maybe. 1487 01:03:10,988 --> 01:03:12,289 - I get that. 1488 01:03:12,389 --> 01:03:13,557 - How? 1489 01:03:13,657 --> 01:03:15,625 - I work at a theater, 1490 01:03:15,725 --> 01:03:17,895 but I can't just sit back and enjoy the show. 1491 01:03:17,995 --> 01:03:19,796 Not even at another theater because then 1492 01:03:19,897 --> 01:03:22,032 I feel like I'm betraying this place. 1493 01:03:22,132 --> 01:03:23,100 It's strange. 1494 01:03:25,102 --> 01:03:26,770 Does dancing still make you happy? 1495 01:03:28,572 --> 01:03:29,339 - Yes. 1496 01:03:30,908 --> 01:03:35,512 Just not all the contracts and travels and pressure. 1497 01:03:36,881 --> 01:03:38,182 You could take a break. 1498 01:03:38,282 --> 01:03:41,318 - Yeah, like my manager would allow that. 1499 01:03:41,418 --> 01:03:43,387 - Well, you don't work for him. 1500 01:03:43,487 --> 01:03:44,288 - He forgets. 1501 01:03:45,555 --> 01:03:46,656 So do I sometimes. 1502 01:03:48,058 --> 01:03:49,960 - Do you wanna be here? 1503 01:03:50,060 --> 01:03:51,661 Because if you don't, it's okay. 1504 01:03:55,032 --> 01:03:55,832 - I do. 1505 01:03:58,535 --> 01:04:01,338 I just wish it were fun again. You know? 1506 01:04:01,438 --> 01:04:03,140 - Then let's make it fun. 1507 01:04:03,240 --> 01:04:07,344 I'm not gonna say relax because I know it's not that easy. 1508 01:04:07,444 --> 01:04:08,512 But you're not alone. 1509 01:04:09,713 --> 01:04:10,547 We're here too. 1510 01:04:16,353 --> 01:04:18,322 - Wow. That went better than expected. 1511 01:04:18,422 --> 01:04:19,789 - Yeah. I. 1512 01:04:19,890 --> 01:04:21,425 - Glenn. 1513 01:04:21,525 --> 01:04:22,993 - Yes. 1514 01:04:23,093 --> 01:04:25,129 - I'm your secret Santa. 1515 01:04:25,229 --> 01:04:27,898 - Oh, thank you. 1516 01:04:27,998 --> 01:04:29,099 It's Patty, right? 1517 01:04:29,199 --> 01:04:31,235 - Yes. In ticket sales. 1518 01:04:31,335 --> 01:04:34,771 And I saved the best one for last. 1519 01:04:34,871 --> 01:04:36,306 - I see that. 1520 01:04:36,406 --> 01:04:39,209 - I know you're new here and I'm so glad I got your name. 1521 01:04:39,309 --> 01:04:40,777 Merry Christmas. 1522 01:04:40,877 --> 01:04:41,745 - Thank you Patty. 1523 01:04:42,646 --> 01:04:43,713 Merry Christmas. 1524 01:04:44,748 --> 01:04:47,451 - So Patty got your name. 1525 01:04:48,418 --> 01:04:50,887 - Yeah. That was sweet. 1526 01:04:52,156 --> 01:04:54,458 - She gives snow globes every year. 1527 01:04:54,558 --> 01:04:57,727 The prevailing theory is she collected them her whole life 1528 01:04:57,827 --> 01:05:00,564 and she realized it's a pain to dust them all the time. 1529 01:05:00,664 --> 01:05:01,431 - Wow. 1530 01:05:03,667 --> 01:05:06,236 (solemn music) 1531 01:05:13,010 --> 01:05:16,280 - Hey, glad to see you're leaving at a decent hour. 1532 01:05:16,380 --> 01:05:17,281 - Why is that? 1533 01:05:17,381 --> 01:05:19,383 - 'Cause you deserve it. 1534 01:05:19,483 --> 01:05:22,719 If it wasn't for you today could have ruined everything. 1535 01:05:22,819 --> 01:05:25,822 But you saved it, so thank you. 1536 01:05:26,856 --> 01:05:27,657 - You're welcome. 1537 01:05:30,727 --> 01:05:31,695 - Wanna take a walk? 1538 01:05:32,862 --> 01:05:33,630 There's some cool Christmas displays 1539 01:05:33,730 --> 01:05:35,032 in a park down the street. 1540 01:05:37,334 --> 01:05:38,135 - I. 1541 01:05:39,403 --> 01:05:40,270 - Yeah. 1542 01:05:41,638 --> 01:05:43,073 - Let me put my bags in my car. 1543 01:05:46,076 --> 01:05:48,845 (Christmas music) 1544 01:05:54,551 --> 01:05:56,153 What is this? 1545 01:05:56,253 --> 01:05:58,755 - I like to think of this as the lava game. 1546 01:05:58,855 --> 01:06:00,490 Like don't touch the ground. 1547 01:06:00,590 --> 01:06:03,060 You just have to put up with the freezing cold. 1548 01:06:03,160 --> 01:06:04,228 You wanna try it? 1549 01:06:04,328 --> 01:06:05,395 - Yes. 1550 01:06:09,266 --> 01:06:09,933 - Whoa. 1551 01:06:10,034 --> 01:06:11,268 - Oh, careful. 1552 01:06:13,003 --> 01:06:14,438 - So fish. 1553 01:06:14,538 --> 01:06:15,939 How'd you figure her out? 1554 01:06:17,774 --> 01:06:21,378 - I just took a chance that she liked to dance still. 1555 01:06:21,478 --> 01:06:23,980 Even though she was acting like it was all a bother. 1556 01:06:25,382 --> 01:06:28,785 Normally you don't do all this if you hate it, right. 1557 01:06:30,254 --> 01:06:34,391 So I just figured maybe something had changed. 1558 01:06:34,491 --> 01:06:35,825 Was she unhappy? 1559 01:06:36,826 --> 01:06:38,128 Made sense. 1560 01:06:38,228 --> 01:06:39,929 - So you could relate, right? 1561 01:06:40,030 --> 01:06:41,365 - A bit. 1562 01:06:41,465 --> 01:06:43,800 I think mostly she just needed to be understood. 1563 01:06:43,900 --> 01:06:46,703 (laughter) 1564 01:06:46,803 --> 01:06:49,139 - Well, good job. 1565 01:06:49,239 --> 01:06:50,040 - Thanks. 1566 01:06:56,880 --> 01:07:00,550 - When I came here I was actually intimidated by you. 1567 01:07:00,650 --> 01:07:01,351 - Me? 1568 01:07:01,451 --> 01:07:02,586 - Yeah. 1569 01:07:02,686 --> 01:07:04,421 Everyone said you were amazing to work with 1570 01:07:04,521 --> 01:07:06,756 and so pivotal to the theater. 1571 01:07:06,856 --> 01:07:09,893 Now though, I'm glad I got to see firsthand 1572 01:07:09,993 --> 01:07:10,760 that that's true. 1573 01:07:11,961 --> 01:07:13,930 - That's nice of you to say. 1574 01:07:14,030 --> 01:07:14,831 - I mean it. 1575 01:07:17,234 --> 01:07:18,102 There's a lot of things that I overlooked 1576 01:07:18,202 --> 01:07:19,336 when we were younger. 1577 01:07:20,937 --> 01:07:23,940 I wish I hadn't, but I'm glad I'm not missing them now. 1578 01:07:25,275 --> 01:07:26,143 - Thanks. 1579 01:07:29,079 --> 01:07:30,580 (horses clopping) 1580 01:07:30,680 --> 01:07:32,116 - This os cool. 1581 01:07:32,216 --> 01:07:33,016 You wanna ride? 1582 01:07:34,951 --> 01:07:36,953 What? What's wrong? 1583 01:07:37,053 --> 01:07:38,755 - Is this a joke? 1584 01:07:38,855 --> 01:07:39,923 - What? 1585 01:07:40,023 --> 01:07:41,891 No. I thought this would be nice. 1586 01:07:41,991 --> 01:07:44,794 - Well, it might've been, but senior year, 1587 01:07:44,894 --> 01:07:46,062 the Christmas fair. 1588 01:07:49,366 --> 01:07:54,171 - The hayride. Lila, that's not what this is. 1589 01:07:55,372 --> 01:07:56,806 - I want to believe you, but I just keep waiting 1590 01:07:56,906 --> 01:07:59,176 for the real you to reappear and I don't wanna be hurt 1591 01:07:59,276 --> 01:08:00,110 when that happens. 1592 01:08:00,210 --> 01:08:02,712 - Okay, this is the real me now. 1593 01:08:03,947 --> 01:08:07,484 I was immature and and thoughtless, 1594 01:08:07,584 --> 01:08:09,986 but I've changed or at least I'm trying to. 1595 01:08:11,788 --> 01:08:13,790 Lila, please. 1596 01:08:13,890 --> 01:08:15,592 - Maybe we should just keep our interactions 1597 01:08:15,692 --> 01:08:17,927 work related and at the theater. 1598 01:08:19,396 --> 01:08:20,197 - Lila. 1599 01:08:27,671 --> 01:08:28,905 - Donuts. 1600 01:08:29,005 --> 01:08:30,174 - No thanks. 1601 01:08:31,375 --> 01:08:32,209 - Donut. 1602 01:08:32,309 --> 01:08:33,810 - Yes. - Thank you so much. 1603 01:08:33,910 --> 01:08:35,379 - You're welcome. 1604 01:08:35,479 --> 01:08:36,280 - Hey Zeke. 1605 01:08:36,380 --> 01:08:37,581 - I like the maple ones. 1606 01:08:37,681 --> 01:08:40,517 - Hey. 1607 01:08:40,617 --> 01:08:44,788 - You can take your pick. 1608 01:08:44,888 --> 01:08:46,256 I have a call. 1609 01:08:47,457 --> 01:08:50,427 - Okay. Is she like avoiding you? 1610 01:08:50,527 --> 01:08:51,628 - Kind of. 1611 01:08:51,728 --> 01:08:52,929 - I thought you were getting along. 1612 01:08:53,029 --> 01:08:54,798 - Yeah, me too. 1613 01:08:56,966 --> 01:08:58,235 (doorbell rings) 1614 01:08:58,335 --> 01:08:59,603 - Who is it? 1615 01:08:59,703 --> 01:09:00,570 - Chris. 1616 01:09:00,670 --> 01:09:02,172 - Good. You can let yourself in. 1617 01:09:04,508 --> 01:09:07,110 - Amy and Lacey made you some brownies. 1618 01:09:07,211 --> 01:09:08,512 - Hmm? That's nice. 1619 01:09:10,380 --> 01:09:12,148 - In your pajamas already? 1620 01:09:12,249 --> 01:09:14,184 - Yes. It's been a long week. 1621 01:09:14,284 --> 01:09:16,520 "Christmas Carol" just finished two days ago. 1622 01:09:16,620 --> 01:09:20,023 So now we can fully focus on launching "The Nutcracker". 1623 01:09:20,123 --> 01:09:22,792 We have full rehearsals, the scenery, the works. 1624 01:09:22,892 --> 01:09:24,461 - Well, when's opening night? 1625 01:09:24,561 --> 01:09:25,362 - Friday. 1626 01:09:27,096 --> 01:09:28,998 - That's when we're wrapping and delivering the presents 1627 01:09:29,098 --> 01:09:30,567 for the sub for Santa family. 1628 01:09:31,668 --> 01:09:34,971 - Oh, well it's a really busy night, 1629 01:09:35,071 --> 01:09:37,040 especially with Flora Shelley Haynes here. 1630 01:09:38,542 --> 01:09:41,545 - I feel like that name should mean something to me. 1631 01:09:41,645 --> 01:09:43,780 - Probably not, but I need to be around. 1632 01:09:44,781 --> 01:09:46,250 - Always some reason, right? 1633 01:09:46,350 --> 01:09:49,253 - Can we not do this right now? I have a lot on my mind. 1634 01:09:50,086 --> 01:09:50,954 - Fine. 1635 01:09:51,988 --> 01:09:52,922 Hey, pass the popcorn. 1636 01:10:00,630 --> 01:10:01,965 - Please tell me it's caffeine. 1637 01:10:06,603 --> 01:10:07,704 - In some form. 1638 01:10:08,838 --> 01:10:13,343 It's fudge, expired six months ago. 1639 01:10:15,245 --> 01:10:16,980 - Any idea who it's from? 1640 01:10:17,080 --> 01:10:18,982 - Yes, I was right. 1641 01:10:19,082 --> 01:10:20,149 Derek told me himself. 1642 01:10:20,250 --> 01:10:21,551 And then one of the dancers came 1643 01:10:21,651 --> 01:10:23,487 and said he'd given up sugar. So. 1644 01:10:23,587 --> 01:10:27,357 - Ah. Well you win, I guess. 1645 01:10:27,457 --> 01:10:28,758 - Are you any closer to figuring out 1646 01:10:28,858 --> 01:10:30,594 who your secret Santa is? 1647 01:10:30,694 --> 01:10:34,798 - No. And I haven't gotten anything yet this week either. 1648 01:10:34,898 --> 01:10:39,269 Maybe he or she is procrastinating or shy. 1649 01:10:39,369 --> 01:10:41,471 - Oh, what if it's Glenn? 1650 01:10:41,571 --> 01:10:43,707 - No, the gifts have been way too nice. 1651 01:10:45,008 --> 01:10:47,811 - You keep thinking he is incapable of kindness. 1652 01:10:47,911 --> 01:10:48,812 - Doesn't matter. 1653 01:10:48,912 --> 01:10:50,046 - If it didn't matter, 1654 01:10:50,146 --> 01:10:51,448 you would just accept the possibility 1655 01:10:51,548 --> 01:10:53,450 that he could be your secret Santa 1656 01:10:53,550 --> 01:10:55,585 and you wouldn't give it another thought. 1657 01:10:55,685 --> 01:10:57,887 Instead, you keep analyzing his motives. 1658 01:10:57,987 --> 01:11:00,457 - Because I still don't know if I can trust him. 1659 01:11:00,557 --> 01:11:04,928 - Okay, I do not deny that you have issues with trust. 1660 01:11:05,028 --> 01:11:06,763 But it's not just Glenn. 1661 01:11:06,863 --> 01:11:08,498 When you hang around here constantly 1662 01:11:08,598 --> 01:11:12,135 as if you were to leave, the entire thing would fall apart. 1663 01:11:12,235 --> 01:11:13,470 - That's not true. 1664 01:11:13,570 --> 01:11:14,938 - Then what is it? 1665 01:11:15,038 --> 01:11:17,741 Do you not trust that anybody else could fix any problems? 1666 01:11:17,841 --> 01:11:18,942 - No. 1667 01:11:19,042 --> 01:11:20,109 - Lila, when are you gonna acknowledge 1668 01:11:20,209 --> 01:11:22,178 how much everyone else does around here? 1669 01:11:22,278 --> 01:11:23,613 - I do. 1670 01:11:23,713 --> 01:11:25,515 We have an amazing team. 1671 01:11:25,615 --> 01:11:27,083 - And yet you don't trust them. 1672 01:11:28,485 --> 01:11:30,554 I mean, what are you gonna do if Flora Shelly Haynes's 1673 01:11:30,654 --> 01:11:33,056 costume rips in the middle of the show? 1674 01:11:33,156 --> 01:11:35,024 Are you gonna rush in and sew her back together 1675 01:11:35,124 --> 01:11:36,292 in between numbers? 1676 01:11:38,227 --> 01:11:39,162 Just think about it. 1677 01:11:40,263 --> 01:11:43,199 And with Glenn, love him or hate him. 1678 01:11:43,299 --> 01:11:45,735 But if I'm right, then he's the one 1679 01:11:45,835 --> 01:11:47,203 who's been putting a lot of effort 1680 01:11:47,303 --> 01:11:49,806 into each one of these gifts just to make you smile. 1681 01:11:51,441 --> 01:11:52,676 And that means something. 1682 01:11:56,513 --> 01:11:59,148 (soothing music) 1683 01:12:22,739 --> 01:12:24,107 - Oh, hey. 1684 01:12:24,207 --> 01:12:25,742 The messages came in. I thought I could wait till tomorrow. 1685 01:12:25,842 --> 01:12:30,113 But since you're still here, and just so you know, 1686 01:12:30,213 --> 01:12:31,147 you're supposed to reveal yourself 1687 01:12:31,247 --> 01:12:32,549 to your secret Santa this week. 1688 01:12:32,649 --> 01:12:34,050 - Ah, great. 1689 01:12:34,150 --> 01:12:37,053 With opening night, that's what everyone needs, distraction. 1690 01:12:37,153 --> 01:12:38,622 - Kind of the idea. I like to think. 1691 01:12:38,722 --> 01:12:40,156 Helps us relax. 1692 01:12:41,525 --> 01:12:43,026 - Could you give my gift to Lila? 1693 01:12:43,126 --> 01:12:44,561 I'll bring it in tomorrow. 1694 01:12:44,661 --> 01:12:47,697 - I could, but don't you want the credit. 1695 01:12:47,797 --> 01:12:48,665 - At this point? 1696 01:12:49,733 --> 01:12:50,834 I'm not sure what she'll think. 1697 01:12:50,934 --> 01:12:53,069 - It's up to you. I'm your assistant. 1698 01:12:53,169 --> 01:12:54,303 And you're the boss. 1699 01:12:54,404 --> 01:12:55,839 Well, she might be more the boss than you, 1700 01:12:55,939 --> 01:12:57,040 but that's not the point. 1701 01:12:57,140 --> 01:12:59,242 I can give it to her if that's what you want. 1702 01:12:59,342 --> 01:13:01,678 Or you could just leave it for and not tell her it's you. 1703 01:13:01,778 --> 01:13:03,880 - I thought you said we had to tell them. 1704 01:13:03,980 --> 01:13:05,449 - Yeah, but it's Christmas. 1705 01:13:05,549 --> 01:13:07,383 No one cares about a little mystery. 1706 01:13:07,484 --> 01:13:09,719 - She'll know it's me pretty easily. 1707 01:13:09,819 --> 01:13:12,589 - Then even if I give it to her, she'd know, right. 1708 01:13:14,558 --> 01:13:15,892 - Right. Goodnight. 1709 01:13:24,100 --> 01:13:25,435 - Hey, it's Chris. 1710 01:13:25,535 --> 01:13:27,236 Look, I know you probably can't make it tomorrow, 1711 01:13:27,336 --> 01:13:28,872 but if something changes, 1712 01:13:28,972 --> 01:13:29,673 we'll be at my house starting around six. 1713 01:13:29,773 --> 01:13:32,208 (happy music) 1714 01:13:41,885 --> 01:13:44,020 - So guests will start to arrive in about half an hour. 1715 01:13:44,120 --> 01:13:45,354 - It'll be fixed in time. 1716 01:13:45,455 --> 01:13:47,090 - You're amazing. Thank you so much. 1717 01:13:48,492 --> 01:13:51,227 Hi. Slight maintenance issue, but we will be ready. 1718 01:13:51,327 --> 01:13:52,128 - I believe you. 1719 01:13:52,962 --> 01:13:54,764 - Are you running some errands? 1720 01:13:54,864 --> 01:13:56,733 - I actually realized I have some things 1721 01:13:56,833 --> 01:13:58,568 to do with Chris and my mom, 1722 01:13:58,668 --> 01:13:59,803 but everything looks great here. 1723 01:13:59,903 --> 01:14:02,271 So do you mind if I leave it in your hands? 1724 01:14:02,371 --> 01:14:04,240 - It's opening night. 1725 01:14:04,340 --> 01:14:05,709 - I think you can handle it. 1726 01:14:05,809 --> 01:14:08,044 - Yeah, I mean I can. 1727 01:14:08,144 --> 01:14:08,978 - Thanks Marie. 1728 01:14:09,779 --> 01:14:10,714 - Enjoy your night. 1729 01:14:10,814 --> 01:14:11,581 - I will. 1730 01:14:12,749 --> 01:14:13,650 (doorbell rings) 1731 01:14:13,750 --> 01:14:14,851 - I'll get it. 1732 01:14:18,655 --> 01:14:20,690 - Are there still presents for me to wrap? 1733 01:14:22,325 --> 01:14:23,727 - Look who I found. 1734 01:14:23,827 --> 01:14:25,094 - Lila. 1735 01:14:25,194 --> 01:14:25,929 - Hey Lacey. 1736 01:14:26,029 --> 01:14:27,163 - You came. 1737 01:14:27,263 --> 01:14:28,197 Well get over here. Pick some wrapping paper. 1738 01:14:28,297 --> 01:14:29,633 Well get over here. Pick some wrapping paper. 1739 01:14:30,934 --> 01:14:33,637 ♪ 1740 01:14:33,737 --> 01:14:35,004 - Okay. What have we here? 1741 01:14:35,104 --> 01:14:38,775 ♪ 1742 01:14:38,875 --> 01:14:42,512 ♪ 1743 01:14:42,612 --> 01:14:45,949 ♪ 1744 01:14:50,787 --> 01:14:53,623 (Nutcracker music) 1745 01:15:02,498 --> 01:15:05,468 (audience applauds) 1746 01:15:08,738 --> 01:15:11,775 (indistinct chatter) 1747 01:15:13,810 --> 01:15:15,011 - Oh, beautiful work everyone. 1748 01:15:15,111 --> 01:15:15,945 Beautiful work. 1749 01:15:16,045 --> 01:15:17,747 - This is for curtain call. 1750 01:15:18,815 --> 01:15:20,784 - That was an amazing opening night. 1751 01:15:20,884 --> 01:15:21,718 - Congratulations. 1752 01:15:21,818 --> 01:15:22,752 And nothing went wrong. I. 1753 01:15:22,852 --> 01:15:24,888 - Yeah, Lila would be relieved. 1754 01:15:24,988 --> 01:15:25,755 Have you seen her? 1755 01:15:25,855 --> 01:15:27,190 - Yeah. She went home early. 1756 01:15:27,290 --> 01:15:28,091 - She did? 1757 01:15:28,191 --> 01:15:30,393 - Yes. It's a miracle, I know. 1758 01:15:30,493 --> 01:15:31,795 - Yeah. Good for her. 1759 01:15:35,198 --> 01:15:36,265 - Lacey, wait up. 1760 01:15:36,365 --> 01:15:37,100 - Come on. 1761 01:15:37,200 --> 01:15:38,401 - Is this the right address? 1762 01:15:38,501 --> 01:15:39,202 - Yes. 1763 01:15:39,302 --> 01:15:40,336 - I double checked him. 1764 01:15:40,436 --> 01:15:41,370 - Remember that one year? 1765 01:15:41,470 --> 01:15:42,772 - Oh yeah. 1766 01:15:42,872 --> 01:15:44,473 - Hey, w We made a family very happy that year. 1767 01:15:44,574 --> 01:15:45,441 It's just the wrong one. 1768 01:15:45,541 --> 01:15:46,676 (laughter) 1769 01:15:46,776 --> 01:15:47,911 - Can I knock on the door? 1770 01:15:48,011 --> 01:15:48,745 - We ready? 1771 01:15:48,845 --> 01:15:50,446 Go ahead, Lacey. 1772 01:15:50,546 --> 01:15:53,249 (knocks on door) 1773 01:15:54,918 --> 01:15:57,353 - Merry Christmas. 1774 01:15:57,453 --> 01:16:01,591 ♪ Joy to the world the Lord is come ♪ 1775 01:16:01,691 --> 01:16:04,527 ♪ Let earth receive her King 1776 01:16:04,628 --> 01:16:05,595 - That's pretty one. 1777 01:16:05,695 --> 01:16:07,897 - Do we have any purple icing? 1778 01:16:07,997 --> 01:16:09,032 - No. 1779 01:16:09,132 --> 01:16:10,333 Oh, Chris, 1780 01:16:10,433 --> 01:16:11,735 we should made these earlier to take 1781 01:16:11,835 --> 01:16:13,569 to the sub Santa family. 1782 01:16:13,670 --> 01:16:15,905 - Looks like there's more for me tonight though. 1783 01:16:16,005 --> 01:16:16,940 - You need it. 1784 01:16:17,874 --> 01:16:19,008 - Good night, huh? 1785 01:16:19,108 --> 01:16:20,509 - The best. 1786 01:16:20,610 --> 01:16:22,078 - I'm glad you made it. 1787 01:16:22,178 --> 01:16:22,946 - Me too. 1788 01:16:24,848 --> 01:16:27,283 - Can I ask you what changed your mind? 1789 01:16:27,383 --> 01:16:31,788 - Yeah, I guess I figured out that being manager 1790 01:16:31,888 --> 01:16:35,925 means leading and leading doesn't mean 1791 01:16:36,025 --> 01:16:38,061 doing everything on my own. 1792 01:16:38,161 --> 01:16:39,562 - Good. 1793 01:16:39,663 --> 01:16:41,898 - And I was starting to lose the love for it, you know, 1794 01:16:41,998 --> 01:16:43,266 for the theater. 1795 01:16:44,433 --> 01:16:45,669 I don't wanna resent it. 1796 01:16:46,970 --> 01:16:50,373 I wanna still be able to go and just get lost in the magic. 1797 01:16:50,473 --> 01:16:54,377 - Aw, look at you, growing up. 1798 01:16:54,477 --> 01:16:55,378 - Shush. 1799 01:16:57,246 --> 01:17:00,516 So what's going on with Glenn? 1800 01:17:01,517 --> 01:17:02,819 - Nothing. 1801 01:17:02,919 --> 01:17:03,687 - Why not? 1802 01:17:03,787 --> 01:17:05,722 - You know why. 1803 01:17:07,356 --> 01:17:08,992 - Hmm. It's a shame. 1804 01:17:10,326 --> 01:17:11,795 You know, for someone many who supposedly hate, 1805 01:17:11,895 --> 01:17:14,530 I could've sworn I saw some sparks between you two. 1806 01:17:14,630 --> 01:17:17,200 - Okay. I don't hate him and there were no sparks. 1807 01:17:17,300 --> 01:17:18,134 - Sure. 1808 01:17:19,402 --> 01:17:23,506 You know, years ago, before Lacey, 1809 01:17:25,408 --> 01:17:26,876 Amy and I nearly called it quits. 1810 01:17:28,511 --> 01:17:30,646 - Really? What happened? 1811 01:17:30,747 --> 01:17:33,917 - We were going through some problems, silly things, 1812 01:17:34,017 --> 01:17:35,418 but it all just boiled down to us not listening 1813 01:17:35,518 --> 01:17:37,854 to each other and then us getting upset 1814 01:17:37,954 --> 01:17:38,888 at each other for it. 1815 01:17:40,223 --> 01:17:43,626 And then she asked me, what did I want? 1816 01:17:43,727 --> 01:17:44,828 Stay together or not. 1817 01:17:45,929 --> 01:17:47,997 You know, I nearly said the wrong thing, 1818 01:17:49,565 --> 01:17:51,367 but then I had this thought. 1819 01:17:51,467 --> 01:17:55,638 If I didn't give us one more chance, I'd regret it. 1820 01:17:57,807 --> 01:17:58,842 Now look at us. 1821 01:17:58,942 --> 01:18:00,343 - That one (indistinct) that you were given. 1822 01:18:00,443 --> 01:18:02,378 - There's not one thing I would change since then. 1823 01:18:05,181 --> 01:18:06,649 I just don't want you to miss out 1824 01:18:06,750 --> 01:18:08,284 on a chance at being happy. 1825 01:18:09,518 --> 01:18:11,220 - Who says Glenn is that chance? 1826 01:18:12,321 --> 01:18:13,356 - Who says he's not? 1827 01:18:18,995 --> 01:18:19,729 - Lila? 1828 01:18:19,829 --> 01:18:20,663 - Yes ma'am. 1829 01:18:20,764 --> 01:18:21,998 - The reviews for the show. 1830 01:18:23,266 --> 01:18:24,133 Excellent. 1831 01:18:25,168 --> 01:18:26,469 It was fantastic. 1832 01:18:26,569 --> 01:18:27,670 - Oh, that's great. 1833 01:18:27,771 --> 01:18:28,571 - Good work. 1834 01:18:28,671 --> 01:18:29,973 - Thank you. 1835 01:18:30,073 --> 01:18:31,307 I'll pass it along to everyone. They worked really hard. 1836 01:18:31,407 --> 01:18:32,141 - Keep it up. 1837 01:18:34,243 --> 01:18:34,944 - Thanks. 1838 01:18:39,382 --> 01:18:41,484 - I've put a quote here for the new lighting package. 1839 01:18:41,584 --> 01:18:42,952 - The one Steve keeps pushing for. 1840 01:18:43,052 --> 01:18:43,586 - Yeah. 1841 01:18:43,686 --> 01:18:44,487 - I told him. 1842 01:18:45,388 --> 01:18:46,189 - What's that? 1843 01:18:47,290 --> 01:18:49,725 - I think it's from my secret Santa. 1844 01:18:51,861 --> 01:18:54,363 To find your last gift, you'll need to talk with the person 1845 01:18:54,463 --> 01:18:56,632 who keeps the dancers on their toes. 1846 01:18:56,732 --> 01:18:58,835 Cute. It's like riddle. 1847 01:18:58,935 --> 01:19:00,804 Who keeps the dancers on their toes? 1848 01:19:00,904 --> 01:19:02,738 Tobias? 1849 01:19:02,839 --> 01:19:04,207 - Yes. That makes sense. 1850 01:19:04,307 --> 01:19:05,508 - Is he here yet? 1851 01:19:05,608 --> 01:19:06,876 - I think so. 1852 01:19:06,976 --> 01:19:07,977 - Let's go. 1853 01:19:08,077 --> 01:19:10,313 (laughs) 1854 01:19:11,680 --> 01:19:13,182 Tobias. 1855 01:19:13,282 --> 01:19:15,551 - Lila, I've been expecting you. 1856 01:19:15,651 --> 01:19:16,920 - You have. 1857 01:19:17,020 --> 01:19:18,687 So are you. 1858 01:19:18,788 --> 01:19:19,923 - Am I? 1859 01:19:20,023 --> 01:19:21,024 - My secret Santa? 1860 01:19:22,058 --> 01:19:22,892 - Oh. 1861 01:19:22,992 --> 01:19:27,596 - No, but this is for you. 1862 01:19:27,696 --> 01:19:30,133 - Oh, thanks. 1863 01:19:32,168 --> 01:19:33,302 - Another one? 1864 01:19:33,402 --> 01:19:34,170 I guess. 1865 01:19:36,072 --> 01:19:38,007 You can't buy whiteout without authorization 1866 01:19:38,107 --> 01:19:39,308 from this department. 1867 01:19:40,609 --> 01:19:42,578 - Office supplies, accounting? 1868 01:19:43,479 --> 01:19:44,213 - But who? 1869 01:19:47,150 --> 01:19:47,984 - Oh. 1870 01:19:50,019 --> 01:19:50,786 - Hey, Evan. 1871 01:19:50,887 --> 01:19:52,788 We were just coming to see you. 1872 01:19:52,889 --> 01:19:55,291 - Okay, i Is this what you were looking for? 1873 01:19:55,391 --> 01:19:56,559 - Are you my secret Santa? 1874 01:19:56,659 --> 01:19:59,896 - Is that what this is about? No, I'm not. 1875 01:19:59,996 --> 01:20:01,097 - Oh. 1876 01:20:01,197 --> 01:20:02,832 - Who gave you that envelope then? 1877 01:20:02,932 --> 01:20:04,834 - I'm guessing I shouldn't tell you. 1878 01:20:08,972 --> 01:20:09,839 - Do I have to try? 1879 01:20:09,939 --> 01:20:10,739 - Read it? 1880 01:20:11,807 --> 01:20:13,176 - If you need a better seat, 1881 01:20:13,276 --> 01:20:15,912 this person will find the best one in the house for you. 1882 01:20:16,012 --> 01:20:17,480 - Oh, Patty. 1883 01:20:19,648 --> 01:20:21,117 - Good luck. 1884 01:20:21,217 --> 01:20:21,951 - Thank you. 1885 01:20:23,352 --> 01:20:24,220 - Okay. 1886 01:20:25,754 --> 01:20:28,691 - The shows look beautiful, thanks to this person. 1887 01:20:28,791 --> 01:20:30,994 - They're not talking about the dances again, are they? 1888 01:20:31,094 --> 01:20:33,062 - Looks beautiful. Maybe the makeup. 1889 01:20:33,897 --> 01:20:35,264 - Oh no the scenery. 1890 01:20:35,364 --> 01:20:36,165 - Steve. 1891 01:20:42,238 --> 01:20:43,206 - Hi Steve. 1892 01:20:44,040 --> 01:20:45,841 - It took you long enough. 1893 01:20:45,942 --> 01:20:47,110 - Do you have an envelope for me? 1894 01:20:47,210 --> 01:20:52,048 - No, but I was told to give you this. 1895 01:20:54,850 --> 01:20:55,919 - Go on. 1896 01:20:56,019 --> 01:20:56,886 - Right. 1897 01:21:03,592 --> 01:21:04,393 Oh, nice. 1898 01:21:05,794 --> 01:21:08,531 - Okay. Going with the keeping warm theme. 1899 01:21:09,498 --> 01:21:13,336 - No, it's crocheted, handmade. 1900 01:21:18,007 --> 01:21:18,841 - Lila? 1901 01:21:19,808 --> 01:21:21,077 - I know who it's from. 1902 01:21:24,280 --> 01:21:25,148 - This fell. 1903 01:21:25,949 --> 01:21:26,749 - Thanks. 1904 01:21:34,023 --> 01:21:36,692 The scarf isn't perfect, but neither am I. 1905 01:21:37,860 --> 01:21:39,762 If you can overlook that, wear the scarf 1906 01:21:39,862 --> 01:21:42,265 and meet me at Santa's house for a photo together. 1907 01:21:51,774 --> 01:21:52,508 - Excuse me. 1908 01:21:52,608 --> 01:21:53,342 I'm so sorry. Excuse me. 1909 01:21:53,442 --> 01:21:55,578 (silence) 1910 01:22:12,395 --> 01:22:13,462 Nice neckwear. 1911 01:22:13,562 --> 01:22:15,298 - Thanks. It's new. 1912 01:22:15,398 --> 01:22:17,733 This guy I know made it for me. 1913 01:22:17,833 --> 01:22:19,068 - He made it for you, huh? 1914 01:22:19,168 --> 01:22:21,037 It's a pretty rare talent nowadays. 1915 01:22:21,137 --> 01:22:23,939 - Maybe. It's the thought that counts. 1916 01:22:24,040 --> 01:22:24,974 - I hope so. 1917 01:22:26,809 --> 01:22:28,777 - Thank you for the gifts. 1918 01:22:28,877 --> 01:22:29,945 - You're welcome. 1919 01:22:30,046 --> 01:22:32,448 - All of them were really special to me. 1920 01:22:33,782 --> 01:22:38,054 They showed me that someone saw me and knew me. 1921 01:22:39,655 --> 01:22:41,957 - A few weeks ago I never would've thought that was you. 1922 01:22:43,126 --> 01:22:44,227 - I understand why, 1923 01:22:45,694 --> 01:22:50,066 - But you have changed and I really admire you for it. 1924 01:22:52,401 --> 01:22:53,236 - You do? 1925 01:22:54,537 --> 01:22:55,338 Thank you. 1926 01:22:58,341 --> 01:23:02,945 I was hoping you'd forgive me for so long, but the thing is, 1927 01:23:05,548 --> 01:23:07,150 that's not all I've wished for. 1928 01:23:08,551 --> 01:23:10,519 - What more do you want? 1929 01:23:11,887 --> 01:23:15,824 - For you to feel something beyond admiration for me? 1930 01:23:17,060 --> 01:23:19,395 - You think you might have a chance? 1931 01:23:19,495 --> 01:23:20,696 - I do? 1932 01:23:20,796 --> 01:23:21,630 - Yeah. 1933 01:23:27,170 --> 01:23:28,771 - Merry Christmas. 1934 01:23:28,871 --> 01:23:31,074 (laughter) 1935 01:23:31,840 --> 01:23:34,410 (hopeful music) 1936 01:23:40,883 --> 01:23:48,091 (Christmas music) 133747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.