All language subtitles for Invasion_2021_S01E01_Last_Day_720p_10bit_WEBRip_2CH_x265_HEVC_PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,429 --> 00:00:16,429
අරාබි කාන්තාර, යමේන්,
පෘථිවිය.
2
00:00:44,711 --> 00:00:45,838
දෙයියනේ
3
00:01:52,404 --> 00:02:12,404
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}
පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
4
00:02:51,922 --> 00:02:55,922
ආක්රමණය
5
00:03:13,151 --> 00:03:17,484
ඉඩබෙල්, ඕක්ලොහෝමා, ඇමරිකාව, පෘථිවිය
6
00:03:30,669 --> 00:03:34,256
ඔහ්, අනේ.. ඒ ඔක්කොම
නරක නෑනේ පැටියෝ.
7
00:03:34,840 --> 00:03:37,301
මාත් එක්ක ඉන්න හම්බෙන
කාලේ ගැන හිතන්නකො.
8
00:03:43,015 --> 00:03:45,392
ඒක නෙමෙයි අවසානේ පැටියෝ.
9
00:03:49,563 --> 00:03:52,900
අද එහෙදි පරිස්සමින්. ඔයා මැරුණොත්,
මම ඔයාගෙ පස්ස මරලා දානවා.
10
00:03:52,983 --> 00:03:56,570
මට බේරිලා ඉන්න එකෙට වඩා,
ඔයා විශ්රාම යන එකෙන් සල්ලි හම්බෙනවා.
11
00:04:00,991 --> 00:04:03,452
අත්තටම අපි මෙතන මොනා
ගැනද කතා කරන්නේ?
12
00:04:04,036 --> 00:04:06,288
දෙවියන් යහපත්.
13
00:04:06,872 --> 00:04:12,920
ඔහුගේ ධර්මිෂ්ඨ සැලැස්ම තමයි, ඔයා ඉස්සරහට
යන පාර එළිය කරන්න බලාපොරොත්තු දෙන එක.
14
00:04:13,504 --> 00:04:15,214
මම අද ඔයාලත් එක්ක රෝමේ
ඉඳලා බෙදාගන්නවා.
15
00:04:15,297 --> 00:04:19,051
මේක හොඳ එකක්, මොකද අපි මෙතන
කතා කරන්නේ අපේ අනාගතේ ගැන.
16
00:04:24,431 --> 00:04:25,641
බලන්නකො ඒක දිහා.
17
00:04:26,808 --> 00:04:29,394
-මට තාම සීතලවත් නෑ.
-ඔයා මේක අත්සන් කරන්න ඕන.
18
00:04:58,090 --> 00:04:59,382
ෂෙරිෆ් ටයිසන්ගේ අන්තිම දවස.
19
00:04:59,383 --> 00:05:00,676
ෂෙරිෆ් ටයිසන්ගේ අන්තිම දවස.
20
00:05:01,343 --> 00:05:02,553
හ්ම්.
21
00:05:02,636 --> 00:05:04,763
එයාලා දැන්ම ඔයාව අතුරුදහන්
කරවන්න හදන්නේ.
22
00:05:05,597 --> 00:05:06,682
ජරාවක්.
23
00:05:10,143 --> 00:05:14,648
හොඳයි, බෙන් ෂෙල්ටන් කතා කරා.
එයාගේ ෆෝන් එක කැඩි කැඩී ඇහුනේ,
24
00:05:14,731 --> 00:05:17,651
ඒත් එයා කිව්වා එයාගේ මමාගේ
ට්රක් එක හොරකම් කරපු එකක් ගැන.
25
00:05:22,281 --> 00:05:23,407
හොඳයි, හරි එහෙනම්.
26
00:05:45,470 --> 00:05:49,641
උන් එපා කරපු කුඩ්ඩො වගයක්, මම කියන්නම්
ඔයාලට. උන් මගේ අම්මගේ කාර් එක ඉස්සුවා.
27
00:05:49,725 --> 00:05:50,726
කවුද?
28
00:05:51,435 --> 00:05:53,645
කවුද ඉතිං..මගේම බෑනලා.
29
00:05:54,271 --> 00:05:55,314
කැල් , චෙට්?
30
00:05:55,397 --> 00:05:56,899
ඔයා කොහොමද ඔච්චර විශ්වාසෙන්
කියන්නෙ ඒ එයාලා කියලා?
31
00:05:56,982 --> 00:05:59,693
මම ඒක හිතුවේ උන් ඒක මීට
කලින් තුන් පාරක් කරාම.
32
00:06:01,987 --> 00:06:06,283
හරි ග්රේඩි, ටැමීට කියන්න ට්රක් එකට
"බෝලෝ' සෝදිසියක් දාන්න කියලා
33
00:06:06,366 --> 00:06:09,745
ඒ වගේම සතර්ස්ට කියන්න කොල්ලො
දෙන්නව ඇතුළට අරන් එන්න කියලා/
34
00:06:09,828 --> 00:06:13,332
ඔයාලට නිකන්ම උන්ව හොයාගන්න
වෙන්නෙ නෑ, උන් උන්ගේ ට්රේලර් එකේ නෑ.
35
00:06:13,916 --> 00:06:18,378
මම "A ඇන්ඩ් P" එකට කතා කරා,
ට්රෙවර් කියනවා, උන් වැඩට ආවේ නැල්ලු.
36
00:06:19,171 --> 00:06:22,633
මම චෙට්ගේ පොලිස් නිලධාරියට කතා කරා, චෙට් ට
සතිපතා තියන මුත්රා පරික්ෂණේ අද මඟහැරිලා
37
00:06:23,967 --> 00:06:25,969
ලබන අඟහරුවාදා වෙනකන්
කොල්ලො ආගිය අතක් නැතිවෙනවා.
38
00:06:28,889 --> 00:06:31,600
මම මගේ ජීවිතේ ඔට්ටු අල්ලනවා මේකට ඒ
39
00:06:31,683 --> 00:06:34,561
උන් පැටළිලා ඉන්න ෆ්ලූටන්ගේ තක්කඩි
කොල්ලාට සම්බන්ධයක් තියනවා කියලා.
40
00:06:36,855 --> 00:06:37,856
හොඳයි..
41
00:06:39,066 --> 00:06:41,026
.. මට නම් විශ්වාසයි කොයි වෙලාවක
හරි උන් එළියට එයි කියලා.
42
00:06:42,194 --> 00:06:45,322
අවුරුදු දහයකට කලින් නම්, ඔයා මේ
වගේ දේකට හැම නියෝජිතයෙක්ම දානවා.
43
00:06:45,822 --> 00:06:47,032
ට්රක් එකක් හොරකම් කරපු එකට.
44
00:06:47,115 --> 00:06:49,826
දැන් මේ එක පාරම, ඒක නිකන්
බාල්දියක තියන වතුර බිංදුවක් විතරයි.
45
00:06:53,705 --> 00:06:54,915
ඒක හරි නෑ ජිම් බෙල්.
46
00:06:55,999 --> 00:06:57,960
"බලාපොරොත්තු සුන්වීම" එක මේ
නගරෙට මොනා හරි කරලා..
47
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
ඒ මොකක්ද ෂෙරිෆ්?
48
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
ෂෙරිෆ්?
49
00:07:16,645 --> 00:07:18,522
ඒක හයිය නෑ, ජිම් බෙල්.
50
00:07:37,332 --> 00:07:40,565
ලෝන්ග් අයිලන්ඩ්, නිව්යෝක්, ඇමරිකාව, පෘථිවිය
51
00:08:27,883 --> 00:08:29,593
කොහොමද ඔයා මෙච්චර ලොකු උනේ?
52
00:08:30,177 --> 00:08:33,054
මම හිතන්නේ ඒක නිකන් කෑමයි
නින්දෙයි එකතුවක්.
53
00:08:34,515 --> 00:08:36,433
ඉතිං මට ආපහු නිදාගන්න පුලුවන්ද?
54
00:08:37,267 --> 00:08:39,019
ඔව්. ඔව්. අනිවාර්යෙන්ම.
55
00:08:40,062 --> 00:08:43,106
ඔයා ලෑස්ති උනාම, උදේ කෑම
කාලා, ඉස්කෝලෙට යන්න.
56
00:08:44,483 --> 00:08:47,361
..ආපහු ගෙදර ඇවිල්ලා, ඔයාගේ සාමාන්ය
වැඩ කරන්න, ඔයාගේ ගෙදර වැඩ කරන්න
57
00:08:48,111 --> 00:08:50,030
ඒ වගේම ඔයාගේ අම්මට සුභ
රාත්රියක් කියලා හාදුවක් දෙන්න.
58
00:08:50,113 --> 00:08:52,091
-එපා එපා!
-ඔයාට බෑ කුචු යක්ෂයාගෙන් හැංඟෙන්න.
59
00:08:52,115 --> 00:08:53,492
-නෑ!
-ඔයාට බෑ හැංඟෙන්න.
60
00:08:53,575 --> 00:08:55,786
ඔයාට බෑ...
61
00:08:55,869 --> 00:08:57,287
සුභ උදෑසනක් මගේ පැටියෝ.
62
00:08:58,288 --> 00:08:59,539
ඔයා දන්නවද කවුද තාම
නිදාගෙන ඉන්නෙ කියලා?
63
00:08:59,540 --> 00:09:00,791
ඔයා දන්නවද කවුද තාම
නිදාගෙන ඉන්නෙ කියලා?
64
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
එන්න.
65
00:09:07,923 --> 00:09:10,717
ඇහැරෙන්න යක්ෂයෝ.
66
00:09:12,594 --> 00:09:16,849
ඔයලා දන්නවද, මෘගයෝ එයාලගේ නින්දට
බාධා උනාම මොනාද කරන්නෙ කියලා?
67
00:09:16,932 --> 00:09:18,517
-මොකක්ද?
-අහ් ඔහ්.
68
00:09:18,600 --> 00:09:20,936
-එයා ..
-අහ් ඔහ්.
69
00:09:21,019 --> 00:09:26,316
ගින්දර පිට කරනවා එයාගේ
උදෑසන හුස්මෙන්!
70
00:09:26,942 --> 00:09:28,944
මම ඔයාලව අල්ලගත්තා
71
00:09:31,530 --> 00:09:33,782
-එපා එපා!
-ඔයා මොකද හිතන්නේ, මම එයාලව කන්නද?
72
00:09:33,866 --> 00:09:34,950
-කොහොමත්ම.
-එපා!
73
00:09:35,033 --> 00:09:36,577
- ඔව්?
- ඔව්.
74
00:09:36,660 --> 00:09:38,745
-මෙහෙට එන්නයි කිව්වෙ එහෙනම්, එන්න..
-ඔහ් එපා!
75
00:09:38,829 --> 00:09:42,040
-ඔයාලාට මගෙන් හාදුත් හම්බෙයි, මගේ බඩටත් යයි!
-එපා!
76
00:09:42,124 --> 00:09:46,086
-මම ඔයාලව කනවා!මම ඔයාලව කනවා!
-එපා එපා එපා!
77
00:09:54,261 --> 00:09:59,349
මට හිරු උදාව මඟහැරෙයි...
78
00:10:02,268 --> 00:10:06,735
ටෝකියෝ, ජපානය, පෘථිවිය
79
00:10:41,058 --> 00:10:44,436
මම දන්නවා ඔයාට මේක
කරන එක පේන්න බෑ කියලා.
80
00:10:46,939 --> 00:10:48,023
ඉතිං මම ඔයාට ආදරෙයි.
81
00:11:38,949 --> 00:11:40,784
ඔයා කලබලෙන්ද ඉන්නෙ?
82
00:11:43,036 --> 00:11:44,830
කලබලෙන්?
83
00:11:50,711 --> 00:11:55,090
ඔයාට වැඩියම මොනා නැති
අඩුව දැනෙයි කියලද හිතන්නේ?
84
00:12:00,762 --> 00:12:03,182
දේවල්වල බර.
85
00:12:19,239 --> 00:12:23,827
අපිට ඊළඟ අවුරුද්ද පුරාවට ජාත්යන්තර අභ්යවකාශ
මධ්යස්ථානයේ ඉන්න පුලුවන් එක තරම්,
86
00:12:23,911 --> 00:12:27,748
ගෞරවයක් වගේම නිරහංකාර
කමක් තවත් නෑ.
87
00:12:27,831 --> 00:12:33,420
මේක ISS (අන්. අභ්යවකාශ. ම.) එකේ ඉන්න
දීර්ඝතම වාර්තා වලින් එකක් වෙයි.
88
00:12:34,129 --> 00:12:37,591
ඒ වගේම අපේ මෙහෙයුමේ එක
මූලික අරමුණක් වෙන්නේ,
89
00:12:37,674 --> 00:12:40,677
දිගුකාලීන අභ්යවකාශ චාරිකා වලින්
මිනිස් ශරීරයේ සිදුවන,
90
00:12:40,761 --> 00:12:42,679
වෙනස්කම් අධ්යනය කිරීම,
91
00:12:43,514 --> 00:12:46,642
ගැඹුරු අභ්යවකාශයට වගේම ,
අඟහරු වලට යන දිගුකාලීන මෙහෙයුම්
92
00:12:46,725 --> 00:12:52,397
සැලසුම් කරන්න අවශ්යකරන
ප්රධානම දැනුම ලබාගන්න එක..
93
00:12:56,610 --> 00:12:59,404
ඇයි මුරායි සන්, මෙගුරු සෙකිත්
එක්ක යාළු උනේ?
94
00:12:59,488 --> 00:13:00,697
එයාට ලෝකේ ඉන්න ඕනම
කෙනෙක්ව ගන්න පුලුවන් කම තිබ්බා.
95
00:13:00,698 --> 00:13:01,907
එයාට ලෝකේ ඉන්න ඕනම
කෙනෙක්ව ගන්න පුලුවන් කම තිබ්බා.
96
00:13:03,033 --> 00:13:04,368
ඔයා පවා.
97
00:13:05,118 --> 00:13:08,747
මම කියන්නේ, අඩුම තරමේ එයා
හොඳ නළුවෙක්වත් නෙමෙයි.
98
00:13:10,249 --> 00:13:12,960
ඔයා "එම්පරර් හිට් මෑන් 3" බැලුවද?
99
00:13:13,043 --> 00:13:14,628
ඒකනම් ජරාවක්.
100
00:13:14,711 --> 00:13:16,713
එක්කෝ ලිංගික ජීවිතේ
හොඳ ඇති.
101
00:13:16,797 --> 00:13:19,883
හොඳයි.. ඒක එච්චර හොඳ වෙන්න බෑ.
102
00:13:19,967 --> 00:13:23,053
එයා පෘථිවියෙන් කි. මී. 400ක්
ඈතට යනවා.
103
00:13:30,519 --> 00:13:32,187
ඒයි මොනාද ඔයා කරන්නේ?
104
00:13:33,438 --> 00:13:37,150
ඔයා කළු එක මෙතනට දානවා, එතකොට කම්පිටරේ
මෙතනට යනවා, ඊටපස්සෙ ඔයා මෙතනට දානවා.
105
00:13:37,234 --> 00:13:38,514
ඊටපස්සෙ කම්පියුටරේ මෙතනට
දාන්න බලයි.
106
00:13:38,569 --> 00:13:39,736
කළු ඒවා මෙතනට යනවා.
107
00:13:39,820 --> 00:13:41,405
එතකොට දිනනවා!
108
00:13:43,198 --> 00:13:44,408
ඔයානම් එපාවෙනවා.
109
00:13:48,954 --> 00:13:51,039
යමාටෝ සන්, අපිට ඔයාව ඕන.
110
00:13:51,123 --> 00:13:52,457
හරි තව පොඩ්ඩයි.
111
00:13:52,541 --> 00:13:53,834
අපිට ඔයාව දැන්ම ඕන.
112
00:13:57,629 --> 00:13:58,838
මම මෙතන ඉන්නම් එහෙනම්.
113
00:13:58,839 --> 00:14:00,048
මම මෙතන ඉන්නම් එහෙනම්.
114
00:14:00,132 --> 00:14:03,510
පේන විදිහට උපස්ථක සන්නිවේදක
හරියට වැඩ නෑ වගේ.
115
00:14:11,643 --> 00:14:12,728
කපිතාන් මුරායි.
116
00:14:13,437 --> 00:14:16,940
මේ මිට්සුකි යමාටෝ,
සන්නිවේදන අංශයෙන්.
117
00:14:18,358 --> 00:14:19,902
අපි කොහෙදි හරි හම්බෙලා
තියනවද?
118
00:14:20,611 --> 00:14:21,987
නෑ.
119
00:14:23,238 --> 00:14:24,406
ඔයාට විශ්වාසද?
120
00:14:24,489 --> 00:14:26,074
දකලා පුරුදුයි වගේ.
121
00:14:26,992 --> 00:14:29,161
යමාටෝ සන්, ඉක්මන්
දෝෂ විනිශ්චයක් කරයි.
122
00:14:43,509 --> 00:14:47,012
හදිස්සියේවත් සන්නිවේදනය
බිඳවැටුනොත් එහෙම,
123
00:14:47,095 --> 00:14:49,681
මම අතුරු ක්රමවේදක් හදලා තියන්නම්.
124
00:14:49,765 --> 00:14:52,768
ඒක ISS එකට පණිවිඩයක් යවයි.
125
00:14:53,810 --> 00:14:56,688
ඒකෙන් ඔයාලට උපස්ථකයක් දීලා,
ආපහු වැඩ කරවන්න උදව් කරයි.
126
00:14:58,565 --> 00:14:59,732
හැමතිස්සෙම වැඩක් හරියට කරගන්න
ගෑණු කෙනෙක් තමයි පාවිච්චි කරන්නේ.
127
00:14:59,733 --> 00:15:00,901
හැමතිස්සෙම වැඩක් හරියට කරගන්න
ගෑණු කෙනෙක් තමයි පාවිච්චි කරන්නේ.
128
00:15:07,241 --> 00:15:09,576
හරි පරික්ෂණ ධාවනයක්..
129
00:15:11,828 --> 00:15:13,372
කරුණාකරලා තිරය දිහා බලන්න.
130
00:15:17,501 --> 00:15:18,961
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
131
00:15:20,379 --> 00:15:21,379
මට ඔයාව පේනවා.
132
00:15:23,632 --> 00:15:25,259
කොහොමද රූපේ?
133
00:15:27,052 --> 00:15:28,178
හොඳටම තියනවා.
134
00:15:32,724 --> 00:15:33,892
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
135
00:15:36,144 --> 00:15:37,187
ඔව්.
136
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
එතකොට දැන්?
137
00:15:43,610 --> 00:15:44,653
ඔව්.
138
00:15:46,822 --> 00:15:50,909
එතකොට ඒ සංඛ්යාතෙදි,
139
00:15:50,993 --> 00:15:52,953
ඔයාට තේරුම් ගන්න පුලුවන්ද මම කියන එක?
140
00:15:54,371 --> 00:15:55,998
මට..
141
00:16:00,210 --> 00:16:05,382
"මට.. හිරු උදාව මඟහැරෙයි"
142
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
හැමදේම හොඳින්ද?
143
00:16:13,348 --> 00:16:15,475
ඔව්, හොඳයි.
144
00:17:10,614 --> 00:17:14,242
මොන මඟුලක්ද මෙතන උනේ?
පොඩි කුඩු (මෙත්) පොට් එකක් පුපුරලාද?
145
00:17:15,661 --> 00:17:19,498
මොකද ඔයා හිතන්නේ උන් ඉරුඟු යායක්
මැද කුඩු පොට් එකක් දාගෙන හිටියා කියලද?
146
00:17:20,165 --> 00:17:23,502
මම එක පාරක් "චක් ඊ චීස්" එකක්
ඇතුළේ තියන කුඩු පොට් එකක් දැක්කා.
147
00:17:24,545 --> 00:17:26,255
තවත් මාව මොකුත්
පුදුම කරවන්නෙ නෑ.
148
00:17:26,338 --> 00:17:27,422
මම එහෙම හිතන්නෙ නෑ.
149
00:17:28,966 --> 00:17:29,967
මේක පේන්නේ..
150
00:17:31,552 --> 00:17:33,095
මේක නිර්මාණයක් වගේ පේන්නෙ.
151
00:17:37,683 --> 00:17:38,684
හොඳයි, ඒක බලන්නකො.
152
00:17:55,909 --> 00:17:57,578
ටයර් පාරවල් අලුත් ඒවා වගේ පේන්නේ.
153
00:17:58,453 --> 00:18:00,204
තාමත් පොඩි සීතලක් තියනවා.
මම හිතන්නෙ දවස් බාගයක් පරණ ඇති.
154
00:18:00,205 --> 00:18:01,957
තාමත් පොඩි සීතලක් තියනවා.
මම හිතන්නෙ දවස් බාගයක් පරණ ඇති.
155
00:18:02,040 --> 00:18:06,670
උන් වෙරි උනා, මමාගේ ට්රක් එක කඩලා දැම්මා,
මොනාද කරන්න හදන්න ඇත්තෙ?
156
00:18:08,046 --> 00:18:11,884
සාක්ෂි වළදාලා, පැනලා යන්නද? මමා උන්ගෙ
පස්සවල් වලට ගුටිදෙනවා කියලා දැනගෙන?
157
00:18:12,551 --> 00:18:14,094
මේක නිකන් මෙතන
දාලා ගියාද?
158
00:18:14,178 --> 00:18:15,387
නෑ.
159
00:18:16,680 --> 00:18:17,806
ෂෙරිෆ්?
160
00:18:27,274 --> 00:18:28,317
ෂෙරිෆ්!
161
00:18:28,400 --> 00:18:29,693
ෂෙරිෆ්!
162
00:18:32,738 --> 00:18:33,739
එන්න, දැන්ම.
163
00:20:03,203 --> 00:20:04,496
අම්මේ!
164
00:20:04,580 --> 00:20:06,665
පැටියෝ
165
00:20:06,748 --> 00:20:11,461
පැටියෝ, පැටියෝ. ඒක හරි. හරි.
ඒක හරි අම්මා මෙතන ඉන්නවා.
166
00:20:11,545 --> 00:20:13,422
- අම්මා!
- ලූක්! ලූක්!
167
00:20:14,298 --> 00:20:16,383
මං දිහා බලන්න!
168
00:20:16,466 --> 00:20:18,427
-මොක්කද උනේ?
-අපි තාම දන්නේ නෑ.
169
00:20:18,510 --> 00:20:20,971
ළමයි වගයකට...
නහයෙන් ලේ එන්න පටන් අරන්.
170
00:20:21,054 --> 00:20:24,224
එයාට විතරයි.. එක උනේ නැත්තේ.
171
00:20:24,308 --> 00:20:27,352
ඇස්බැස්ටෝස් හරි ඊයම් හරි වෙන්න පුළුවන්. CDC
(මධ්යම රෝග නිවාරණය) එක එන ගමන්.
172
00:20:27,436 --> 00:20:30,939
ඒ අතරේ හැමෝටම උපදෙස් දීලා තියෙන්නේ
ඉස්කෝලෙන් ඉක්මනටම අයින් වෙන්න කියලා.
173
00:20:32,107 --> 00:20:35,152
හරි, මගේ පස්සෙන් එන්න. මගේ පස්සෙන්
එන්න, අම්මා ඉන්නවනේ.
174
00:20:35,235 --> 00:20:38,363
මගේ පස්සෙන් එන්න, ඒ ඔක්කොම
හරි පැටියෝ. ඒ ඔක්කොම හරි.
175
00:20:38,447 --> 00:20:40,824
එන්න.
176
00:21:19,404 --> 00:21:20,531
මොන මඟුලක්ද මේ?
177
00:21:21,698 --> 00:21:22,699
ඩැනියෙල් කොහෙද?
178
00:21:33,836 --> 00:21:37,256
ෂෙරිෆ් ඇල්සමියර්. නියෝජ්ය කූන්.
179
00:21:37,339 --> 00:21:38,841
මොන මඟුලක්ද. ඔය
ගොබ්බයෝ මෙතන කරන්නේ?
180
00:21:39,424 --> 00:21:41,218
ඔයා අපිව නැතුව පාලුවෙන්ද
හිටියේ කොල්ලෝ?
181
00:21:41,301 --> 00:21:44,346
මට වරෙන්තුවක් පේන්න නෑ. ඉතිං තමුසෙලාට
බෑ මොන ජරාවටවත් අපිව හිරේ යවන්න.
182
00:21:44,429 --> 00:21:46,723
අපි හොයන්නේ කැල්වයි, චෙට් ග්රිෆින්වයි.
183
00:21:47,307 --> 00:21:48,308
කවුරු?
184
00:21:49,810 --> 00:21:51,311
අපි උන්ගේ කඳවරු කාරයාව
බලන්න ගියා.
185
00:21:51,395 --> 00:21:55,232
අපි දන්නවා තමුසෙ උන්ගේ ට්රේලර් එකේ හිටියා කියලා,
උන් වෙනුවෙන් පුපුර පුපුර කෑ ගහ ගහ හිටියා කියලා.
186
00:21:55,315 --> 00:21:56,316
තමුසෙ එකතු කරගන්නද හදන්නෙ?
187
00:21:56,900 --> 00:21:58,318
මම මුළු රෑම මෙහෙ හිටියේ මිනිහෝ.
188
00:21:58,902 --> 00:22:00,465
ඔයාට තහවුරු කරගන්න සාක්ෂි
කාරයෝ 7 දෙනෙක් ඉන්නවා.
189
00:22:00,466 --> 00:22:02,030
ඔයාට තහවුරු කරගන්න සාක්ෂි
කාරයෝ 7 දෙනෙක් ඉන්නවා.
190
00:22:03,198 --> 00:22:04,783
කැල් තමුසෙට කීයක් ණයයිද?
191
00:22:06,702 --> 00:22:08,036
ඒ මොන හූ#@ එකෙක්ද?
192
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
තමුසෙ දන්නවනේ, ඒක
විහිළුවක්.
193
00:22:14,334 --> 00:22:17,171
මගේ තාත්තා ගොඩක් වෙලාවට හොඳට
හිනා උනා, තමුසෙ එනවා දැක්කම..
194
00:22:17,254 --> 00:22:19,590
ඔයාගේ පුංචි සයිරන් එක වදින එකට..
195
00:22:20,424 --> 00:22:24,178
එයා කියනවා, "මොන හූ#@
තේරුමක්ද උට තියෙන්නේ?" කියලා
196
00:22:24,261 --> 00:22:27,931
ඔහ්, දැන් බලනවකො තමුසෙ දිහා,
තමුසෙ දැන් වයසයිත් එක්ක.
197
00:22:29,391 --> 00:22:31,768
දුකයි
198
00:22:32,811 --> 00:22:34,438
ඔය මෝඩයෝ හෙල්ලෙන්න එපා!
199
00:22:35,772 --> 00:22:38,108
-උන් කොහෙද?
-මම මඟුලක් දන්නෙ නෑ මිනිහෝ.
200
00:22:38,192 --> 00:22:40,360
අපි ඒ ලොන්තයො ටික
ඇල්ලුවෙවත් නෑ , හරිනේ?
201
00:22:41,445 --> 00:22:43,280
තමුසේ වැරදි තැන් වල හොයන්නේ.
202
00:22:43,363 --> 00:22:45,407
ඒ කොල්ලොන්ව මිසිසිපි වල
දෙපැත්තටම පේන්න බෑ.
203
00:22:46,575 --> 00:22:49,912
උන් හැමතිස්සෙම කට්ට වැඩ කරනවා.
ඌයි උගෙ බඩු කෙල්ලයි.
204
00:22:59,254 --> 00:23:00,984
බලනවා, උන් නැතුව ලෝකේ
ගොඩක් හොඳයි.
205
00:23:00,985 --> 00:23:02,716
බලනවා, උන් නැතුව ලෝකේ
ගොඩක් හොඳයි.
206
00:23:03,634 --> 00:23:07,262
ඒ බොරු කාර හු#@ හරිනම්
මාවත් ඌ එක්ක එක්කන් යන්න ඕන.
207
00:23:07,346 --> 00:23:08,555
ඔයාවත් එක්කන් යන්න?
208
00:23:10,182 --> 00:23:11,558
මෙක්සිකෝවට.
209
00:23:12,851 --> 00:23:16,104
කැලුයි, උගෙ තක්කඩි සහෝදරයයි මේ පැත්ත පුරාම
ටැබ් (ණයට මුදල් දීම වැනි) එකක් දාගෙන හිටියා.
210
00:23:16,188 --> 00:23:18,732
උන් හැම එකාම එකතු කර කර
හිටියේ, ඩනියල් විතරක් නෙමෙයි.
211
00:23:18,815 --> 00:23:19,816
නෑ
212
00:23:21,360 --> 00:23:25,614
නෑ, ඌව අරගෙන, උන් දෙන්නම.. මම
උන්ව හොයාගන්න යන්නේ.
213
00:23:25,697 --> 00:23:28,075
උන්ව අරගෙන නෑ, ඒක නිකන්
තව මගඩියක්.
214
00:23:28,867 --> 00:23:30,953
ඒක හැමතිස්සෙම ඒ ජරා
මිනිහගෙම දෙයක් වෙලා තිබුණේ.
215
00:23:32,996 --> 00:23:34,790
මහ ලොකු දුෂ්ඨ අදහස්.
216
00:23:35,707 --> 00:23:37,000
-බලන්න මම..
-ම්ම්..
217
00:23:37,084 --> 00:23:40,963
මම දන්නේ නෑ ඔයා මේක මොකක් හිතනවද
කියලා, ඒත් මේක තමයි උන් කරන්නේ.
218
00:23:41,046 --> 00:23:42,714
උන් මිනිස්සුන්ට අරිනවා.
219
00:23:42,798 --> 00:23:46,051
-ඔයා දන්නේ නෑ ඔයා කතා කරන දේ.
-මේක තමයි සැලැස්ම උනේ.
220
00:23:46,134 --> 00:23:47,803
ඌ හු!@# පැනලා ගියා.
221
00:23:48,554 --> 00:23:49,596
හරියට හතරැස් වෙන්නෙ නෑ.
222
00:23:49,680 --> 00:23:52,808
ඔයා අහගෙන නෙමෙයිද හිටියේ?
මේක නිකන් ලොකු අභිරහසක් නෙමෙයි.
223
00:23:53,392 --> 00:23:57,062
මේ කොල්ලොන්ට කරන්න බෑ, ඒත් එක දෙයක්,
උන් ඒක දැනටමත් කරලා තියෙන්නෙ.
224
00:23:57,145 --> 00:23:58,730
උන් නිකන් ගිහින් විතරයි.
225
00:24:09,533 --> 00:24:10,701
ඔයා හොඳින්ද ෂෙරිෆ්?
226
00:24:14,872 --> 00:24:15,873
ඔව්.
227
00:24:17,958 --> 00:24:18,959
මම හොඳින්.
228
00:24:28,010 --> 00:24:30,345
හායි, ඔයා කතා කරේ මැනීට.
කරුණාකරලා පණිවිඩයක් තියන්න.
229
00:24:30,429 --> 00:24:32,222
මම දන්නවා ඔයා වැඩ කරන
ගමන් ඉන්නේ කියලා, පැටියෝ.
230
00:24:32,306 --> 00:24:33,682
ඔයාට පුළුවන් උන ගමන්
කතා කරන්න.
231
00:24:47,196 --> 00:24:51,533
ඉස්පිරිතාල මාව බය කරනවනවා.
ඉස්පිරිතාල වලදි මිනිස්සු ලෙඩ වෙනවා.
232
00:24:51,617 --> 00:24:54,995
මගෙ පැටියෝ, ඒක නෙමෙයි හරි. ඉස්පිරිතාල
වලදි තමයි මිනිස්සු හොඳ වෙන්නේ.
233
00:24:55,829 --> 00:24:59,291
මං වෙනුවෙන් හිමින් හුස්ම ගන්න බලන්න.
ඒක ඔයාට උදව්වක් වෙයි.
234
00:24:59,374 --> 00:25:00,541
හුස්ම ගන්න, පිට කරන්න.
235
00:25:00,542 --> 00:25:01,710
හුස්ම ගන්න, පිට කරන්න.
236
00:25:01,793 --> 00:25:04,630
ඇතුළට, එළියට.. හොඳයි.
237
00:25:04,713 --> 00:25:05,923
මට බෑ.
238
00:25:06,798 --> 00:25:08,258
මම ගොඩක් බය වෙලා
ඉන්නේ.
239
00:25:08,342 --> 00:25:09,343
හරි.
240
00:25:09,927 --> 00:25:12,054
මට මේක කියන්න, ම්ම්..
ඔයාට වයස කීයද?
241
00:25:12,804 --> 00:25:14,056
ඔයා දන්නවනේ මට වයස
කීයද කියලා.
242
00:25:14,139 --> 00:25:15,766
ඔව් මම දන්නවා. හයයි.
243
00:25:15,849 --> 00:25:20,145
එක, දෙක, තුන, හතර, පහ, හය.
හැම අවුරුද්දකටම එක ඉටිපන්දම ගානේ.
244
00:25:20,229 --> 00:25:24,858
දැන්, මට ඕන ඔයා හොඳ හුස්මක් අරගෙන,
ඉටිපන්දම් එකෙන් එක නිමලා දාන්න, හරිනේ?
245
00:25:24,942 --> 00:25:26,944
එකයි, හොඳයි.
246
00:25:27,694 --> 00:25:29,279
දෙකයි, හොඳයි
247
00:25:30,239 --> 00:25:31,448
ඔය ඉන්නෙ මගේ කෙල්ල.
248
00:25:32,533 --> 00:25:33,617
හොඳයි.
249
00:25:34,117 --> 00:25:35,827
අන්තිම එකේදි ප්රාර්ථනාවක් කරන්න.
250
00:25:36,328 --> 00:25:39,623
කොහොමද ඔය කට්ටියට? හායි,
මම ඩොක්ටර් ලොක්හාට්.
251
00:25:40,332 --> 00:25:42,417
ඔයා ලූක් වෙන්න ඕන.
252
00:25:42,501 --> 00:25:44,127
ඔයාගෙ නහයෙන් ලේ ආවෙ නෑනේ, හහ්?
253
00:25:44,628 --> 00:25:45,921
එතකොට සාරා?
254
00:25:46,004 --> 00:25:49,925
හරියට කුමාරිකාවගේ ඇතුළෙ ඉන්න, පුංචි කුමාරිකාව
වගේ, H එකත් එක්ක තමයි කියවෙන්නෙ.
255
00:25:50,425 --> 00:25:52,111
මේක ගැන ප්රවෘත්ති වලින්
ආරංචි උනා.
256
00:25:52,135 --> 00:25:56,181
ඒ වගේම හෙදිය කිව්වා ඔයා කාර් එකේදි
රේඩියල් ද්විවිභේදනයක් කරා කියලත්?
257
00:25:56,265 --> 00:25:57,641
පිටිපස්සෙනුයි, ඉස්සරහිනුයි.
258
00:25:57,724 --> 00:25:59,308
පොඩි ඉදිමීම් ටිකක් දැක්කා, ඒත්
ඒවා නිකන් පීනන එකෙන් වෙන්න ඇති.
259
00:25:59,309 --> 00:26:00,894
පොඩි ඉදිමීම් ටිකක් දැක්කා, ඒත්
ඒවා නිකන් පීනන එකෙන් වෙන්න ඇති.
260
00:26:00,978 --> 00:26:04,231
ඒක කාර් එකක් ඇතුලෙ කරන්න ටිකක්
භයානක දෙයක්, ඔයා ඩොක්ටර් කෙනෙක්ද?
261
00:26:04,314 --> 00:26:07,359
නෑ, ඔව්. මම වෛද්ය විද්යාලෙට ගියා.
262
00:26:07,901 --> 00:26:09,111
මොන වෛද්ය විද්යාලෙටද?
263
00:26:09,194 --> 00:26:10,737
හාවඩ්. ඔයා?
264
00:26:12,406 --> 00:26:13,949
හොෆ්ස්ට්රා, මොනා උනත්..
265
00:26:14,783 --> 00:26:20,831
මට ඔයාට කියන්න පුලුවන් පරික්ෂණ වාර්තා
සාමාන්යයයි. පීව, සෙම, කෙළ, ඔක්කොම හොඳයි.
266
00:26:20,914 --> 00:26:24,835
නිකන්, පොඩි නහයෙන් ලේ යෑමක් විතරයි.
මම දන්නවා සමහර වෙලාවට ඒවා භය හිතෙනවා කියලා.
267
00:26:24,918 --> 00:26:26,753
ඇයි මට මොකුත් නරක
දෙයක් උනෙ නැත්තේ?
268
00:26:28,088 --> 00:26:30,674
මම හිතන්නේ, ඒකෙන් ඔයා
වාසනාවන්තයා වෙනව කියලා.
269
00:26:30,757 --> 00:26:33,385
ඊළඟ දවස පුරාම, විවේක ගන්න
දියර වර්ග ගන්න.
270
00:26:34,011 --> 00:26:35,262
ස්තුතියි ඩොක්ටර්..
271
00:26:36,221 --> 00:26:37,222
එහෙනම් අපි හොඳින්ද?
272
00:26:38,348 --> 00:26:39,433
ඔයා හොඳින්.
273
00:26:40,517 --> 00:26:42,394
-අම්මා?
-ඔව් මගෙ පැටියෝ?
274
00:26:43,353 --> 00:26:44,521
මගේ ප්රාර්ථනාව ඉෂ්ඨ උනා.
275
00:26:50,068 --> 00:26:51,987
-ස්තූතියි.
-සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
276
00:26:52,779 --> 00:26:55,616
මෙන්න ඔයාට අම්මේ,
මම ඔයාට විශේෂ තේ එකක් හැදුවා.
277
00:26:55,699 --> 00:26:59,203
මෙහෙට එන්න.. බදාගන්න
බදාගන්න, බදාගන්න, බදාගන්න..
278
00:27:07,920 --> 00:27:09,254
මොකද වෙන්නේ?
279
00:27:09,338 --> 00:27:11,258
ඔක්කොම හරි, විදුලිය විසන්ධි උනා.
280
00:27:11,340 --> 00:27:12,633
ඒත් වැස්ස එන්නෙ නෑනේ.
281
00:27:20,516 --> 00:27:22,017
තාත්තා තාමත් නගරෙද?
282
00:27:29,316 --> 00:27:30,984
ඒ නගරෙ නෙමෙයි.
283
00:27:33,862 --> 00:27:35,239
තාත්තා කොහෙද?
284
00:27:43,664 --> 00:27:46,458
හායි ඔයා කතා කරෙ මැනීට.
කරුණාකරලා පණිවිඩයක් තියන්න.
285
00:27:48,418 --> 00:27:51,418
T- වලදි ගුවන් ගත වෙනවා,
තත්පර දාහතක් ගණන් කරනවා.
286
00:27:51,755 --> 00:27:56,468
15, 14, 13, 12,
287
00:27:56,552 --> 00:27:58,824
11, 10, 9, 8,
288
00:27:58,825 --> 00:28:01,098
11, 10, 9, 8,
289
00:28:01,181 --> 00:28:04,101
7, 6, 5,
290
00:28:04,726 --> 00:28:08,355
4, 3, 2, 1.
291
00:28:10,232 --> 00:28:13,318
හොෂි -12 හි වර්ධක දහනය
සහ ගුවන් ගතවීම.
292
00:28:37,009 --> 00:28:41,597
10, 9, 8, 7,
293
00:28:41,680 --> 00:28:47,394
6, 5, 4, 3, 2, 1.
294
00:29:21,803 --> 00:29:23,931
ඔයා නිතරම කිව්වේ ඔයාට
පස්සෙ ආයෙත් අහන්න එපා කියලා.
295
00:29:25,474 --> 00:29:28,644
මේ අවුරුදු ගානටම, මම කවදාවත්
එහෙම කරලා නෑ, පටන් ගන්නෙත් නෑ.
296
00:29:30,562 --> 00:29:34,483
ඒත් ඒක ඉල්ලන දාවසක් තියනවා නම්,
ඒ අද වෙයි..
297
00:29:39,655 --> 00:29:41,990
බලන්න...
298
00:29:42,074 --> 00:29:47,496
ලෝගුවක් දාගත්ත මිනිස්සු දෙවියන් තෝරපු අය නම්,
ලාංඡනයක් එල්ලගෙන ඉන්න අයත් එහෙමෙයි.
299
00:29:48,705 --> 00:29:52,251
නීතිය රකින මිනිහෙක් ජීවිත කාලය
පුරාවටම, ඒ ඇයි කියලා තේරුම් ගන්නවා.
300
00:29:52,751 --> 00:29:54,545
ඇයි එයාව තෝරගන්න ඇත්තේ.
301
00:29:55,170 --> 00:29:59,091
සමහර වෙලාවට ඒ ගොඩක් දේවල් වලට,
ගොඩක් වෙලාවට එක දේකට.
302
00:29:59,758 --> 00:30:00,258
එක තත්වයක්.
303
00:30:00,259 --> 00:30:00,759
එක තත්වයක්.
304
00:30:02,094 --> 00:30:04,096
අපි පෘථිවියේ ඉන්නේ එක හේතුවකට.
305
00:30:05,806 --> 00:30:06,807
ඒත් මම?
306
00:30:09,560 --> 00:30:12,145
මේ අවුරුදු ගානටම පස්සෙ,
මේ මුලු කාලෙටම පස්සෙ,
307
00:30:13,772 --> 00:30:15,148
මම ඇත්තටම මොනාද කරලා තියෙන්නෙ?
308
00:30:18,819 --> 00:30:20,362
ඔයා ගොඩක් දේවල් කරලා
තියෙන්නේ.
309
00:30:23,782 --> 00:30:26,577
අපේ කාලෙට ගොඩාක් කලින්
මම මේ නඩුවෙ වැඩ කරා.
310
00:30:27,077 --> 00:30:30,372
මගේ තාත්තා එතකොට ජීවතුන් අතර හිටියේ,
ඒත් නැතිවෙන්න ඔන්න මෙන්න.
311
00:30:31,623 --> 00:30:36,670
කොහොම හරි මේ පොඩි කෙල්ල, ග්රේසි ක්ලාක්,
පල්ලියේ පොළේදි අතුරුදහන් වෙනවා.
312
00:30:36,753 --> 00:30:38,213
අවුරුදු හයක් නෑ.
313
00:30:39,798 --> 00:30:44,553
දැන්, මම හිතුවා මේ ග්රේසි ක්ලාක් වැඩේ,
314
00:30:44,636 --> 00:30:48,265
මගේ.. මගේ නඩුව, මගේ හේතුව
වෙන්න යන්නේ කියලා.
315
00:30:50,100 --> 00:30:52,102
මම දේවල් ටිකක් එකට එකතු කරා,
316
00:30:52,686 --> 00:30:55,981
මම හොයාගත්තා අතු ගංඟාව
ළඟ පොඩි ගෙදරක්
317
00:30:57,024 --> 00:30:59,151
ඩෙව්ලින් කියලා ට්රක් එළවන
මිනිහෙක්ට අයිති එකක්.
318
00:31:00,402 --> 00:31:05,449
අපි ඒ පොඩි පැලට ගියා, මම ඒක ඇතුලට කඩාගෙන
පැන්නා. ඩෙව්ලින් ට්රක් දිවිල්ලකට ගිහින් හිටියේ.
319
00:31:06,992 --> 00:31:09,620
ඒත් එතන, පුංචි ග්රේසි හිටියා..
320
00:31:12,748 --> 00:31:16,877
"ලේසි බෝයි" (සෝෆා වර්ගයක්) එකකට බැඳලා දාලා..
සත්තුන්ට දෙන ක්රැකර් වගයක් කකා හිටියා රෑ කෑමට.
321
00:31:18,086 --> 00:31:21,423
මොකක් හරි ටීවී මාර්ගෝපශයක්ද
මොකක්ද එකක් පාට කර කර හිටියේ.
322
00:31:22,299 --> 00:31:25,677
ඒත් එයාට අත තියලා නෑ.
අනතුරක් කරලා නෑ.
323
00:31:28,805 --> 00:31:30,390
ඇයි මම කවදාවත් මේ කතාව
අහලා නැත්තේ?
324
00:31:31,391 --> 00:31:32,809
දවස් දෙකකට පස්සේ,
325
00:31:32,893 --> 00:31:36,355
එයා වෙනුවෙන් පෙළපාලියකුයි හැමදේම සැලසුම්
කරලා තිබුණා, පහල ප්රධාන පාරේ.
326
00:31:36,855 --> 00:31:40,943
ආණ්ඩුකාර තුමා එන්න හිටියේ. මට මගේ
තාත්තට වගේ ලාංඡනයක් දෙන්න.
327
00:31:43,445 --> 00:31:44,947
පෙළපාලියට කලින් උදේ,
328
00:31:46,156 --> 00:31:50,285
ග්රේසිගෙ තාත්තා කඩේට ගිහින්
එයාට අයිස් ක්රීම් අරන් දෙනවා,
329
00:31:50,369 --> 00:31:52,538
එයාට සිද්ධ උන දේට පස්සේ
විශේෂ සැලකිල්ලක්..
330
00:31:54,039 --> 00:31:55,749
ඊටපස්සේ ආපහු පෙළපාලියට
යන වෙලාවේ,
331
00:31:56,583 --> 00:31:59,211
රෝද 18 ලොරියකට පාලනය නැතිවෙලා
332
00:31:59,294 --> 00:32:00,420
ග්රේසිගෙ තාත්තගෙ ට්රක්
එක කුඩුවෙන්න හැප්පෙනවා,
333
00:32:00,421 --> 00:32:01,547
ග්රේසිගෙ තාත්තගෙ ට්රක්
එක කුඩුවෙන්න හැප්පෙනවා,
334
00:32:01,630 --> 00:32:04,007
කෙල්ල ඉස්සරහා වීදුරුව හරහා
පියාඹලා යනවා.
335
00:32:05,300 --> 00:32:07,261
හැප්පිලා මැරෙනවා...
අන්න ඒ වගේ.
336
00:32:09,263 --> 00:32:10,389
පෙළපාලියක් නෑ.
337
00:32:12,182 --> 00:32:13,392
පදක්කමක් නෑ.
338
00:32:14,351 --> 00:32:15,477
කෙල්ලෙක් නෑ.
339
00:32:16,728 --> 00:32:17,980
කතාවක් නෑ.
340
00:32:23,193 --> 00:32:27,823
හොඳයි ඔයා මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂිතව
තියාගන්නවා ෂෙරිෆ්, හැමතිස්සෙම එහෙමයි.
341
00:32:30,492 --> 00:32:35,581
මම අන්තිමේදි හිතුවා, මට අන්තිමේදි
මගේ ස්ථාවරය ලැබෙයි කියලා.
342
00:32:40,085 --> 00:32:44,339
ඒත් අවසානෙදි මම මෙතන ඉන්නවා
පැටියෝ, ඒ වගේම කිසිම දෙයක් නෑ.
343
00:32:46,175 --> 00:32:47,176
මොකුත්ම නෑ.
344
00:32:51,680 --> 00:32:53,015
අද වෙනකන්.
345
00:32:57,394 --> 00:32:59,980
අද වෙනකන්, මම දැන් හිතන්නේ..
346
00:33:01,440 --> 00:33:02,900
මේ හැම සලකුණක්ම,
347
00:33:03,609 --> 00:33:07,154
එක්කො දෙවියෝ.. මට මොනා
හරි දෙනවා ඇති.
348
00:33:07,779 --> 00:33:09,281
මොකක් හරි ලොකු දෙයක්.
349
00:33:10,199 --> 00:33:12,117
එයා අන්තිම විනාඩිය වෙනකන් බලන්
හිටියා, ඊටප්ස්සේ..
350
00:33:12,910 --> 00:33:16,747
එක්කෝ මේ හැමදේකම තේරුම
මේක වෙන්න ඇති.. මට.
351
00:33:18,040 --> 00:33:19,082
ඒක වෙන්න ඕන.
352
00:33:21,084 --> 00:33:22,085
හරිනේ?
353
00:36:19,471 --> 00:36:20,722
අම්මා ඔයා හොඳින්ද?
354
00:36:21,890 --> 00:36:22,975
අපි කොහෙද?
355
00:36:27,646 --> 00:36:31,358
පොඩි වැඩක් කරන්න තිබුණා මැණික.
356
00:36:39,241 --> 00:36:41,201
මට මොආනා බලන්න ඕන.
357
00:36:43,537 --> 00:36:44,913
ඔයාට කැමති දෙයක් කරන්න.
358
00:36:47,916 --> 00:36:50,544
මට යක්ෂ බල්ලෝ ඕන.
359
00:36:51,962 --> 00:36:53,130
මට ගෂර්ස් (කෑමක්) ඕන
360
00:41:26,570 --> 00:41:28,155
කොහොමද පැටියෝ වැඩ?
361
00:41:29,740 --> 00:41:31,658
දෙයියනේ බබා.
362
00:41:32,326 --> 00:41:33,327
ඔයා මාව බය කරා.
363
00:41:33,410 --> 00:41:34,494
කොහොමද රෑ කෑම.
364
00:41:34,995 --> 00:41:37,414
ඒක හොඳයි, ඒක හොඳයි.
365
00:41:38,916 --> 00:41:42,377
ඒ කට්ටිය ඕනවට වඩා බොනවා,
ඒත් ඒක හොඳයි.
366
00:41:43,670 --> 00:41:44,671
ඒක නියමයි.
367
00:41:45,881 --> 00:41:48,967
මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට බඩගිනි වෙයි කියලා,
ඉතිං මම ඔයාට පොඩි රෑ කෑමක් හැදුවා.
368
00:41:49,051 --> 00:41:50,219
ඔහ්, මම දැනටමත් කාලා ඉන්නෙ.
369
00:41:51,637 --> 00:41:53,305
ඔයා කොහොමත් රෑ මැද
පොඩි කැවිල්ලකට ආසයිනේ.
370
00:41:53,388 --> 00:41:55,766
හොඳයි, මම උදේට කන්නම්.
371
00:41:56,850 --> 00:41:59,811
මම ඒක විශේෂයෙන්ම හැදුවේ, ඒක උණුවෙන්
තියාගත්තා. එන්න පැටියෝ.
372
00:42:12,449 --> 00:42:13,450
පෙනුම හොඳයි වගේ.
373
00:42:14,368 --> 00:42:15,494
-එහෙම නේද?
-ම්ම් හ්ම්ම්.
374
00:42:17,079 --> 00:42:18,080
ඔයා මට එකතු වෙනවද?
375
00:42:27,089 --> 00:42:28,465
අපි අලුත් ගිණුමක හිර උනා.
376
00:42:32,094 --> 00:42:33,554
ඔයා ජිමුයි , මාවයි දකින්න තිබුණේ.
377
00:42:34,680 --> 00:42:36,139
එයාලා මුළු මණ්ඩලේම දාලා තිබ්බේ.
378
00:42:36,640 --> 00:42:40,310
මම ඔයාට කියන්නේ, මම එයාලව
මගේ අල්ලෙ තියාගෙන හිටියේ.
379
00:42:40,394 --> 00:42:41,395
අහ් හහ්.
380
00:42:46,733 --> 00:42:47,734
ඒ මොකක්ද පැටියෝ?
381
00:42:49,611 --> 00:42:50,821
ඒක හොඳයි එහෙම නේද?
382
00:42:53,949 --> 00:42:55,742
ඔයා සාමාන්යයෙන් හදන දේවල්
වලට වඩා හොඳයි.
383
00:42:57,327 --> 00:42:58,328
වැඩියෙන්.. ම්ම්..
384
00:43:00,664 --> 00:43:01,665
රසයි.
385
00:43:02,291 --> 00:43:03,458
ම්ම්ම්
386
00:43:07,838 --> 00:43:08,839
ඒක, ම්ම්...
387
00:43:12,176 --> 00:43:15,429
ඒක මම මේ අලුතෙන්
හොයාගත්ත වට්ටෝරුවක්
388
00:43:15,512 --> 00:43:17,097
ඔන්ලයින්, හැමතැනම.
389
00:43:18,182 --> 00:43:20,225
මම හිතන්නේ මේකට කියන්නේ..
390
00:43:22,060 --> 00:43:25,898
"මැන්ඩිගේ ඕගනික් ෆ්ලෑන්ක් ස්ටීක්"
ද මොකක් හරි එකක්.
391
00:43:28,275 --> 00:43:30,235
මේ ගෑනු කෙනා ඉන්නේ
"ග්රේට් නෙක්" වල, එයා...
392
00:43:30,903 --> 00:43:34,573
එයා මේ හැම රස කෑම
වට්ටෝරුවක්ම දානවා.
393
00:43:35,282 --> 00:43:36,700
එයා හොඳ කෝකියෙක්.
394
00:43:38,619 --> 00:43:39,995
ඔහ්, මාර වැඩේ.. මට..
395
00:43:40,662 --> 00:43:43,081
මට අහ්.. හොඳම කොටස අමතක උනා.
396
00:43:43,165 --> 00:43:44,750
ඒක කමක් නෑ.
397
00:43:45,876 --> 00:43:48,337
නෑ නෑ අපිට ඒක ඕන.
398
00:43:55,260 --> 00:43:57,471
යන්න, තව ටිකක් කන්න.
399
00:43:57,554 --> 00:43:58,555
මගෙ බඩ පිරිලා.
400
00:43:58,639 --> 00:43:59,765
ඒක කන්න පැටියෝ.
401
00:44:02,226 --> 00:44:03,477
ඒක කන්න.
402
00:44:07,481 --> 00:44:08,690
මේකටද ඔයා කැමති?
403
00:44:12,027 --> 00:44:13,028
ඇයි?
404
00:44:15,531 --> 00:44:17,324
කියනවා, ඇයි?
405
00:44:19,826 --> 00:44:20,953
මොකද එයාගෙ කොණ්ඩේ
දුඹුරු නිසාද?
406
00:44:25,707 --> 00:44:26,834
එයා සෞඛ්ය සම්පන්න නිසාද?
407
00:44:29,878 --> 00:44:32,172
එයාට හොඳ පියයුරු තියන නිසාද?
408
00:44:35,259 --> 00:44:36,510
එයා සුදු නිසාද?
409
00:44:39,179 --> 00:44:40,180
ඇයි?
410
00:44:41,431 --> 00:44:42,891
මම හැම දෙයක්ම කරා.
411
00:44:45,185 --> 00:44:46,395
මම හැමදේම දුන්නා.
412
00:44:48,605 --> 00:44:50,065
මම ඔයාට හැමදේම දුන්නා.
413
00:44:51,400 --> 00:44:52,943
මම හැමදේම අතඇරියා.
414
00:44:55,362 --> 00:44:56,655
ඇයි?
415
00:45:01,785 --> 00:45:02,870
මොකද එයා ඔයා නෙමෙයි නිසා.
416
00:45:10,627 --> 00:45:12,337
එතකොට..
417
00:45:13,714 --> 00:45:15,465
මම කවුද?
418
00:45:38,614 --> 00:45:41,074
අම්මේ!
419
00:45:41,158 --> 00:45:43,035
- අම්මේ!
- මම ලූක්ව ගන්නම්.
420
00:45:43,827 --> 00:45:45,370
සාරා?
421
00:45:47,122 --> 00:45:48,916
-මොකක්ද වෙන්නේ?
-මම දන්නේ නෑ.
422
00:45:48,999 --> 00:45:50,167
මම දන්නේ නෑ,. ඔයා හොඳින්ද?
423
00:45:50,751 --> 00:45:53,295
ඒක හරි, ඒක හරි.
424
00:46:02,638 --> 00:46:06,517
හරි ඔයා හොඳින්,
ඔයා හොඳින්, හරිනේ.
425
00:46:07,100 --> 00:46:08,393
සාරා?
426
00:47:11,957 --> 00:47:13,333
ඔයාට ඒක පේනවද?
427
00:47:17,462 --> 00:47:19,298
මොකක්ද ඒ?
428
00:47:22,759 --> 00:47:24,136
එහෙ මොකුත් නෑනේ.
429
00:47:46,533 --> 00:47:48,285
ඔයාලා හැමෝටම පුලුවන් නම්
පොඩ්ඩක් නිශ්ශබ්ද වෙන්න.
430
00:47:48,368 --> 00:47:50,162
කරුණාකරලා නිශ්ශබ්ද වෙන්න.
431
00:47:50,245 --> 00:47:52,331
ස්තුතියි.
432
00:47:55,250 --> 00:47:58,170
හොඳයි, යහපත් අධිපතියා,
ෂෙරිෆ් ටයිසන්.
433
00:47:59,296 --> 00:48:00,004
ජිම් බෙල්, කරුණාකරලා?
434
00:48:00,005 --> 00:48:00,714
ජිම් බෙල්, කරුණාකරලා?
435
00:48:16,522 --> 00:48:18,982
අද අපි මෙතන ඉන්න
හේතුව තමයි
436
00:48:19,691 --> 00:48:23,445
මේ මහා නගරෙ වෙනුවෙන් අවුරුදු 45ක්
ඔයා කරපු සේවයට ගරු කරන්න.
437
00:48:24,821 --> 00:48:27,074
ඉතිං අපි කැමතියි ඔයාට මේ
නගරේ යතුර දෙන්න,
438
00:48:28,492 --> 00:48:32,955
ඒ වගේම මේ නගර ප්රකාශය
851-B සහතිකය දෙන්න.
439
00:48:42,965 --> 00:48:45,384
ෂෙරිෆ් ඇයි ඔයා ඒකෙන් කියවෙන
දේ කියවන්නේ නැත්තේ?
440
00:48:50,430 --> 00:48:52,683
හොඳයි, මුලින්ම. අහ්..
441
00:48:52,766 --> 00:48:55,769
මට ඉඩ දෙන්න, ඔයාලා ඔක්කොම
මෙතනට ආපු එකට ස්තූති කරන්න,
442
00:48:55,853 --> 00:48:59,356
ඒ වගේම නගරාධිපති හෙලර්ට ස්තූතියි
මේ ඔක්කොම සැලසුම් කරාට, ඒ වගේම, ම්ම්..
443
00:49:03,193 --> 00:49:04,945
මේක..
444
00:49:05,028 --> 00:49:07,573
මේක අමාරු දවසක්, ඒත් ඒක හොඳ එකක්.
445
00:49:08,615 --> 00:49:10,409
මගේ මේරි තරුව කියන්න කැමතියි,
446
00:49:11,201 --> 00:49:14,705
"ඒල අවසානෙ නෙමෙයි, ඒක නිකන්
පටන්ගැනීමේ අවසානේ" කියලා.
447
00:49:14,788 --> 00:49:17,040
ආව්!
448
00:49:17,124 --> 00:49:21,211
මාව විශ්වාස කරන්න එයත් එක්ක විශ්රාම ගිහින්
ඉන්න එක නිකන් ජීවිත කාලෙම වගේ දැනෙන්නෙ.
449
00:49:24,256 --> 00:49:25,424
නෑ එහෙම නෑ.
450
00:49:26,925 --> 00:49:28,260
කොහොම උනත්, ම්ම්...
451
00:49:28,844 --> 00:49:30,596
බලමු, මට තාමත් හොඳට කියවන්න
පුලුවන්ද කියලා.
452
00:49:33,098 --> 00:49:38,228
" ඉඩබෙල්, ඕක්ලොහෝමා හි නගරාධිපතිනිය,
මෙයින් ප්රකාශයට පත් කරනවා
453
00:49:38,312 --> 00:49:40,647
අද දිනය, ෂෙරිෆ් ජිම් බෙල්
ටයිසන්ගේ දිනය බවට"
454
00:49:49,990 --> 00:49:55,245
"අප ගෞරව කරනවා ජිම් බෙල් ටයිසන් හට
ඔහුගේ 45 වසරක් වූ සේවය සඳහා ..
455
00:49:55,329 --> 00:49:56,580
සහ..
456
00:49:58,665 --> 00:50:00,333
යුතුකමක් සහ අරමුණක් ඇතිව
හොඳින් ගත කරන ලද ජීවිතයට..
457
00:50:00,334 --> 00:50:02,002
යුතුකමක් සහ අරමුණක් ඇතිව
හොඳින් ගත කරන ලද ජීවිතයට..
458
00:50:05,088 --> 00:50:09,551
ජීවිතයට සහ අර්ථවත් වෘත්තියට"
459
00:50:28,111 --> 00:50:29,279
ඔයා හොඳින්ද?
460
00:51:39,016 --> 00:51:44,396
වරෙන් දැන්, බැල්ලිගෙ පුතා..
මට පෙන්නපන්, දැන්ම!
461
00:52:41,703 --> 00:52:44,790
චෙට්? කැල්?
462
00:52:57,594 --> 00:52:58,846
කැල්?
463
00:53:00,806 --> 00:53:01,849
චෙට්?
464
00:54:08,120 --> 00:54:26,120
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}
නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න
58005