Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:04,071
(Rock music)
2
00:00:28,629 --> 00:00:33,567
: Here she comes, watch her yell:
3
00:00:34,701 --> 00:00:39,706
R she's a rantโraving
hot-headed, jezebel r
4
00:00:42,342 --> 00:00:47,347
r color your life, le miserable r
5
00:00:49,082 --> 00:00:54,087
I but you love it when she
calls you names, I can tell r
6
00:00:56,456 --> 00:01:01,461
r she suits you well your
girlfriend from hell r
7
00:01:03,830 --> 00:01:08,534
(j'ooh la la la la la la la la)
8
00:01:08,535 --> 00:01:12,438
R burn love, burn love, burn love r
9
00:01:12,439 --> 00:01:17,444
r she treats you bad,
she's got a crooked smile r
10
00:01:18,779 --> 00:01:23,717
r behind those angel eyes
lies a wicked child r
11
00:01:26,587 --> 00:01:29,221
r don't take your friend's advice r
12
00:01:29,222 --> 00:01:33,225
r you know you like a
woman with a heavy vice j'
13
00:01:33,226 --> 00:01:36,062
r this is more than just a fling r
14
00:01:36,063 --> 00:01:39,932
r and boy you're playing
with a dangerous thing I
15
00:01:39,933 --> 00:01:44,938
r she's got you under her spell,
your girlfriend from hell r
16
00:01:47,608 --> 00:01:52,078
r love burns, love burns, love burns r
17
00:01:52,079 --> 00:01:54,447
r your girlfriend from hell r
18
00:01:54,448 --> 00:01:58,985
(j'ooh la la la la la la la la)
19
00:01:58,986 --> 00:02:01,253
R girlfriend from hell r
20
00:02:01,254 --> 00:02:06,259
r love burns, love burns, love burns r
21
00:02:07,728 --> 00:02:11,298
r ooh la la la la la la la r
22
00:02:24,811 --> 00:02:27,147
(Explosion)
23
00:02:30,951 --> 00:02:33,319
(Dramatic music)
24
00:02:33,320 --> 00:02:35,555
(Groaning)
25
00:02:50,570 --> 00:02:53,173
(Wind blowing)
26
00:03:41,755 --> 00:03:43,723
Look sweetheart, can't you just give in
27
00:03:43,724 --> 00:03:45,358
and let me blast your ass?
28
00:03:48,361 --> 00:03:51,398
I am getting tired of this shit.
29
00:03:52,866 --> 00:03:55,102
(Grunting)
30
00:03:58,171 --> 00:04:00,907
(Laser blasting)
31
00:04:04,544 --> 00:04:06,912
- David, I don't know
what the big deal is.
32
00:04:06,913 --> 00:04:08,547
I mean, Maggie is a great girl,
33
00:04:08,548 --> 00:04:10,549
and she'd be perfect for Carl.
34
00:04:10,550 --> 00:04:11,617
- I just don't like the idea
35
00:04:11,618 --> 00:04:13,786
of arranging this for a close friend.
36
00:04:13,787 --> 00:04:16,589
It's like sending someone to
battle with an unknown enemy.
37
00:04:16,590 --> 00:04:18,023
- Battle? Unknown enemy?
38
00:04:18,024 --> 00:04:19,625
We're talking about a date here.
39
00:04:19,626 --> 00:04:22,394
- Not just any date, it's a blind date.
40
00:04:22,395 --> 00:04:23,263
- So what?
41
00:04:23,264 --> 00:04:26,265
Besides, what makes you think
it's only tough on guys?
42
00:04:26,266 --> 00:04:28,134
I mean, women are just as nervous
43
00:04:28,135 --> 00:04:29,770
about being stuck with a geek.
44
00:04:30,637 --> 00:04:31,871
The only reason I'm setting them up
45
00:04:31,872 --> 00:04:34,141
is because I know Carl and I know Maggie.
46
00:04:34,975 --> 00:04:38,344
And besides a couple
of flaws that Carl has,
47
00:04:38,345 --> 00:04:40,646
he's an okay guy, they'd
be perfect together.
48
00:04:40,647 --> 00:04:42,281
- Well, what are Carl's flaws?
49
00:04:42,282 --> 00:04:44,417
- He's incredibly shy and insecure,
50
00:04:45,519 --> 00:04:47,920
and he's not exactly graceful.
51
00:04:47,921 --> 00:04:50,890
- Well, Maggie isn't exactly
miss outgoing personality.
52
00:04:50,891 --> 00:04:52,526
You know, she's worse than Carl.
53
00:04:54,628 --> 00:04:56,929
Maybe they will be perfect for each other.
54
00:04:56,930 --> 00:04:58,365
- Maybe.
55
00:04:59,533 --> 00:05:01,367
- [David] How much further to her house?
56
00:05:01,368 --> 00:05:02,636
- It's not far.
57
00:05:03,670 --> 00:05:05,437
- You think Maggie'll still want to go?
58
00:05:05,438 --> 00:05:06,806
- Why not?
59
00:05:06,807 --> 00:05:08,542
- She usually freaks out in public.
60
00:05:09,442 --> 00:05:11,177
A party like this might scare her off.
61
00:05:11,178 --> 00:05:13,078
- Will you give her some
credit? She's changed.
62
00:05:13,079 --> 00:05:14,079
You know, I've talked to her,
63
00:05:14,080 --> 00:05:17,283
and she agrees that she
needs a change in style,
64
00:05:17,284 --> 00:05:19,685
and some confidence.
65
00:05:19,686 --> 00:05:21,821
You know, we went out, we bought
her this great dress today.
66
00:05:21,822 --> 00:05:22,822
She's gonna look really hot.
67
00:05:22,823 --> 00:05:24,824
She's really, really lovely.
68
00:05:24,825 --> 00:05:27,660
(Rock music)
69
00:05:27,661 --> 00:05:30,096
(Whimpering)
70
00:05:38,338 --> 00:05:41,173
R late at night when I am sleeping I
71
00:05:41,174 --> 00:05:44,476
r I see your face in a million ways:
72
00:05:44,477 --> 00:05:47,713
R and when I wake and out of dreaming I
73
00:05:47,714 --> 00:05:50,583
r I break a sweat and
my heart is beating r
74
00:05:50,584 --> 00:05:53,586
r I know it's not just an illusion r
75
00:05:53,587 --> 00:05:56,856
r it's a part of reality I
76
00:05:56,857 --> 00:06:00,125
r I hear these hearts
they keep on saying I
77
00:06:00,126 --> 00:06:05,131
I do they say what I
really mean and I know I
78
00:06:05,432 --> 00:06:10,437
I what I know I
79
00:06:12,739 --> 00:06:17,744
r you're the girl for me I
80
00:06:20,380 --> 00:06:23,616
r I'm on the street and I am driving r
81
00:06:23,617 --> 00:06:26,619
r I see you half a block away I
82
00:06:26,620 --> 00:06:29,622
r I lose control of what I'm thinking r
83
00:06:29,623 --> 00:06:34,628
r I break a sweat and I
give these words away I
84
00:06:35,028 --> 00:06:37,631
I that I know r
85
00:06:45,171 --> 00:06:47,474
(Laughing)
86
00:06:49,910 --> 00:06:51,176
- Look Maggie, I really don't think
87
00:06:51,177 --> 00:06:53,013
these eyelashes are necessary.
88
00:06:58,418 --> 00:07:00,786
A little too daring, huh?
89
00:07:00,787 --> 00:07:02,756
- Daring, right right.
90
00:07:05,558 --> 00:07:07,293
What kind of party is this?
91
00:07:07,294 --> 00:07:10,030
- It's a birthday party for
Rocco, a friend of ours.
92
00:07:12,198 --> 00:07:13,799
- Where is it gonna be?
93
00:07:13,800 --> 00:07:15,935
- Well we're gonna go to Rocco's house.
94
00:07:15,936 --> 00:07:18,438
And then we're gonna go to
a restaurant for dinner.
95
00:07:19,306 --> 00:07:21,440
- Are there gonna be
a lot of people there?
96
00:07:21,441 --> 00:07:24,043
- Not really, there's
gonna be two other couples,
97
00:07:24,044 --> 00:07:26,579
David and I, and you and your date.
98
00:07:28,782 --> 00:07:30,416
- Are you sure this guy, Chris-
99
00:07:30,417 --> 00:07:31,417
- Carl.
100
00:07:32,218 --> 00:07:34,521
- Right, Carl,
101
00:07:35,655 --> 00:07:37,589
wants to do this?
102
00:07:37,590 --> 00:07:38,691
I mean meet me?
103
00:07:38,692 --> 00:07:39,692
- Ch, of course he does.
104
00:07:39,693 --> 00:07:42,295
He's really looking forward
to seeing you, right David?
105
00:07:43,697 --> 00:07:46,666
- Right right, he's looking
forward to meeting you, Maggie.
106
00:07:59,713 --> 00:08:03,083
(Classical piano music)
107
00:08:07,821 --> 00:08:10,090
(Retching)
108
00:08:17,130 --> 00:08:19,498
- Carl, are you all right?
109
00:08:19,499 --> 00:08:21,868
- [Carl] I'm fine morn,
please just go away.
110
00:08:22,736 --> 00:08:24,737
Dear, is there anything I can do?
111
00:08:24,738 --> 00:08:25,739
- [Carl] No.
112
00:08:33,913 --> 00:08:36,815
- Oh Harold, could you
help me for a moment?
113
00:08:36,816 --> 00:08:38,050
Carl's very upset.
114
00:08:38,051 --> 00:08:41,554
He's locked himself in the
bathroom, say something to him.
115
00:08:45,291 --> 00:08:47,560
- Stand up like a man, ya jerk.
116
00:08:49,162 --> 00:08:50,696
- Harold, don't walk away from him.
117
00:08:50,697 --> 00:08:52,531
He's your son, help him.
118
00:08:52,532 --> 00:08:54,300
Say something to him.
119
00:08:56,069 --> 00:08:57,904
- You're gonna try another date, huh?
120
00:08:59,339 --> 00:09:00,773
Give it up.
121
00:09:00,774 --> 00:09:02,408
- Harold, that's not very nice.
122
00:09:02,409 --> 00:09:04,410
Can't you see how nervous he is?
123
00:09:04,411 --> 00:09:05,545
He needs you.
124
00:09:06,579 --> 00:09:07,547
- He don't need nothing.
125
00:09:07,548 --> 00:09:09,214
He needs a lobotomy.
126
00:09:09,215 --> 00:09:10,682
- Oh Harold, stop it.
127
00:09:10,683 --> 00:09:15,187
You ought to give him
encouragement, confidence, advice.
128
00:09:15,188 --> 00:09:19,358
You never explained to him
about the birds and the bees.
129
00:09:19,359 --> 00:09:20,359
What for?
130
00:09:20,360 --> 00:09:22,428
Why don't he pick it up the way I did,
131
00:09:22,429 --> 00:09:24,496
from the neighborhood slut?
132
00:09:24,497 --> 00:09:25,497
- Harold!
133
00:09:25,498 --> 00:09:27,966
- Nevermind, nevermind.
134
00:09:27,967 --> 00:09:30,736
Listen, I'll tell you
what used to work for me
135
00:09:30,737 --> 00:09:32,237
when I was a kid.
136
00:09:32,238 --> 00:09:33,972
When you pick up this broad,
137
00:09:33,973 --> 00:09:35,808
before you even say hello,
138
00:09:35,809 --> 00:09:38,210
stick out your tongue,
139
00:09:38,211 --> 00:09:41,247
and you put it right in
her ear as far as it'll go.
140
00:09:42,382 --> 00:09:43,982
- Harold!
141
00:09:43,983 --> 00:09:46,252
- Your sister Rosie used to love it.
142
00:09:50,623 --> 00:09:53,126
(Funky music)
143
00:10:02,735 --> 00:10:04,737
- What's with all this dumb party stuff?
144
00:10:05,605 --> 00:10:07,239
What are you complaining about, Rocco?
145
00:10:07,240 --> 00:10:08,774
It's for you, it's for your birthday.
146
00:10:08,775 --> 00:10:09,642
- I don't know why you're making
147
00:10:09,643 --> 00:10:11,977
such a big deal about my birthday.
148
00:10:11,978 --> 00:10:13,145
I'd rather be at the hockey game
149
00:10:13,146 --> 00:10:17,416
than be at a stupid party
and what's this stupid fish?
150
00:10:17,417 --> 00:10:19,551
You eat fish.
151
00:10:19,552 --> 00:10:23,789
This stupid chips and stupid party hats.
152
00:10:23,790 --> 00:10:25,290
What am I a pirate?
153
00:10:25,291 --> 00:10:28,128
And I hate stupid balloons.
154
00:10:30,630 --> 00:10:32,564
- What did you do that for?
155
00:10:32,565 --> 00:10:34,133
- Because it was a dumb balloon.
156
00:10:34,134 --> 00:10:36,001
It wasn't just a stupid balloon.
157
00:10:36,002 --> 00:10:37,302
It was one of your birthday balloons
158
00:10:37,303 --> 00:10:40,005
I spent a very long time blowing up.
159
00:10:40,006 --> 00:10:42,307
- It's not my fault you
want to waste your time
160
00:10:42,308 --> 00:10:43,942
blowing up balloons.
161
00:10:43,943 --> 00:10:45,177
Maybe you're right.
162
00:10:45,178 --> 00:10:47,946
Maybe I could waste my time
by putting on this party,
163
00:10:47,947 --> 00:10:48,947
look who I did it for,
164
00:10:48,948 --> 00:10:53,452
a crazy, ungrateful, mean, stupid, slob.
165
00:10:53,453 --> 00:10:54,320
- You've gone crazy.
166
00:10:54,321 --> 00:10:56,955
- Maybe I made a mistake
even, even living with you.
167
00:10:56,956 --> 00:10:58,290
Maybe I made a mistake
even falling in love
168
00:10:58,291 --> 00:10:59,591
with a jerk like you.
169
00:10:59,592 --> 00:11:00,426
- Well then leave.
170
00:11:00,427 --> 00:11:01,827
- Hah, I'm going.
171
00:11:01,828 --> 00:11:02,828
- I heard that before.
172
00:11:02,829 --> 00:11:04,197
- Not around here anymore.
173
00:11:05,598 --> 00:11:07,200
- Alice, what about this?
174
00:11:08,334 --> 00:11:10,069
- You son of a bitch.
175
00:11:12,305 --> 00:11:14,540
Honey, Rocco honey.
176
00:11:14,541 --> 00:11:16,475
Are you all right?
177
00:11:17,810 --> 00:11:18,811
Oh, does it hurt?
178
00:11:19,712 --> 00:11:21,613
You've been hitting
me a lot harder lately.
179
00:11:21,614 --> 00:11:22,715
You been working out?
180
00:11:24,350 --> 00:11:25,350
- A little.
181
00:11:27,620 --> 00:11:28,821
- Baby, don't leave me.
182
00:11:32,625 --> 00:11:34,626
- Must be everybody arriving.
183
00:11:34,627 --> 00:11:35,928
- Don't answer it.
184
00:11:35,929 --> 00:11:36,929
- Got to.
185
00:11:40,867 --> 00:11:42,468
I told you not to pop those.
186
00:11:45,104 --> 00:11:47,874
(People talking)
187
00:11:49,709 --> 00:11:52,011
- [Man] Hey, I heard you
give great hand jobs.
188
00:11:54,380 --> 00:11:56,883
Hey, you know I've got
this hangnail (indistinct).
189
00:11:59,519 --> 00:12:00,386
- So I told my boss,
190
00:12:00,387 --> 00:12:02,120
there is no way I'm
going out with him again,
191
00:12:02,121 --> 00:12:03,255
unless he gives me a raise.
192
00:12:03,256 --> 00:12:04,957
I mean, I have my pride, you know.
193
00:12:04,958 --> 00:12:06,358
- Pride, right?
194
00:12:06,359 --> 00:12:07,960
- You're going out with your boss?
195
00:12:07,961 --> 00:12:09,361
- Sure,
196
00:12:09,362 --> 00:12:12,497
takes me out to fancy
restaurants and parties.
197
00:12:12,498 --> 00:12:15,367
- Wait, wait, wait,
what about Rocco, here?
198
00:12:15,368 --> 00:12:17,603
- My boss doesn't invite him.
199
00:12:17,604 --> 00:12:20,239
- I mean doesn't Rocco know about this?
200
00:12:20,240 --> 00:12:22,909
- Sure, I tell him everything,
and he doesn't mind.
201
00:12:23,776 --> 00:12:24,910
Not unless I forget to bring him home
202
00:12:24,911 --> 00:12:26,912
a doggy bag from the restaurant.
203
00:12:26,913 --> 00:12:28,914
- Oh, well that makes sense.
204
00:12:28,915 --> 00:12:30,148
- Smart-ass.
205
00:12:30,149 --> 00:12:31,283
- Just kidding.
206
00:12:31,284 --> 00:12:33,686
(Laughing)
207
00:12:46,065 --> 00:12:47,166
So how are you doing?
208
00:12:49,068 --> 00:12:50,168
- Nervous, I guess.
209
00:12:50,169 --> 00:12:51,169
- Why?
210
00:12:52,639 --> 00:12:53,705
- What if he doesn't like me?
211
00:12:53,706 --> 00:12:57,143
I mean, what if he
thinks I'm a geek, Diane?
212
00:12:58,077 --> 00:13:00,712
- Maggie, quit being so
hard on yourself, okay?
213
00:13:00,713 --> 00:13:01,813
First of all, you're not a geek,
214
00:13:01,814 --> 00:13:05,317
and I do believe any guy would
be lucky to be seen with you,
215
00:13:05,318 --> 00:13:07,153
- yeah, that's what you think.
216
00:13:08,788 --> 00:13:09,788
Remember back in high school,
217
00:13:09,789 --> 00:13:11,157
they all used to pick on me.
218
00:13:12,458 --> 00:13:15,027
Boys used to harass me in the hallways.
219
00:13:15,028 --> 00:13:15,928
- Well, that was different.
220
00:13:15,929 --> 00:13:18,196
Kids were really stupid back then.
221
00:13:18,197 --> 00:13:20,299
And do you remember what I told you?
222
00:13:20,300 --> 00:13:23,468
It's always how you
feel inside that counts.
223
00:13:23,469 --> 00:13:24,469
- I feel lousy.
224
00:13:25,305 --> 00:13:26,973
Well, snap out of it, man.
225
00:13:29,976 --> 00:13:33,046
Why don't you try this
and it'll calm you down?
226
00:13:36,349 --> 00:13:38,116
- You know what?
227
00:13:38,117 --> 00:13:40,952
You've been there for me.
228
00:13:40,953 --> 00:13:41,953
Ever since the third grade
229
00:13:41,954 --> 00:13:44,223
you've helped make my
life not so hard for me.
230
00:13:45,992 --> 00:13:49,696
In fact, you're the closest
thing to a friend I've ever had,
231
00:13:52,832 --> 00:13:53,832
thanks.
232
00:13:55,501 --> 00:13:58,371
Well, come on, drink
up, tonight is your night.
233
00:14:04,010 --> 00:14:06,379
(Coughing)
234
00:14:08,348 --> 00:14:09,381
- I'm gonna look bad.
235
00:14:09,382 --> 00:14:11,650
- You're a wild woman.
236
00:14:11,651 --> 00:14:13,085
You think so?
237
00:14:13,086 --> 00:14:14,087
- I know so.
238
00:14:18,257 --> 00:14:19,257
- You know,
239
00:14:20,159 --> 00:14:22,027
I feel kinda-
240
00:14:22,028 --> 00:14:23,495
- what, crazy?
241
00:14:23,496 --> 00:14:25,230
Sexy? Dynamic?
242
00:14:25,231 --> 00:14:26,531
In charge?
243
00:14:26,532 --> 00:14:28,167
No, sick.
244
00:14:33,506 --> 00:14:36,174
Hey hey, lover boy's here,
245
00:14:36,175 --> 00:14:38,277
hey Rocco, did you have
another fight with Alice?
246
00:14:40,046 --> 00:14:41,179
- You know how true love is.
247
00:14:41,180 --> 00:14:42,749
Come on, your hot date is here.
248
00:14:44,650 --> 00:14:46,552
Come on, come on.
249
00:14:47,420 --> 00:14:51,057
Don't worry, this one
is definitely your type.
250
00:15:00,299 --> 00:15:01,700
Hey, glad you arrived, Carl.
251
00:15:01,701 --> 00:15:03,702
We were beginning to
think you chickened out,
252
00:15:03,703 --> 00:15:05,704
- no, I was delayed in traffic.
253
00:15:05,705 --> 00:15:07,839
- I'll bet he was throwing up again.
254
00:15:07,840 --> 00:15:08,941
Huh, Carl?
255
00:15:10,042 --> 00:15:11,577
- Give him a break, will you Rocco?
256
00:15:13,846 --> 00:15:14,846
- Carl's here.
257
00:15:16,682 --> 00:15:19,584
No no no, turn around.
258
00:15:19,585 --> 00:15:21,454
Yes, there's nothing to be afraid of.
259
00:15:24,457 --> 00:15:27,226
Carl, I'd like you to meet Maggie.
260
00:15:36,235 --> 00:15:38,738
- The electricity is blinding.
261
00:15:42,608 --> 00:15:44,477
What are you throwing cookies at me for?
262
00:15:47,313 --> 00:15:49,081
- He's pleased to meet you, Maggie.
263
00:15:57,824 --> 00:16:00,358
- David, don't we have to do that thing?
264
00:16:00,359 --> 00:16:03,495
- Thing? Oh yeah the thing, right.
265
00:16:03,496 --> 00:16:05,965
- [Diane] So you two can
get to know each other.
266
00:16:12,772 --> 00:16:16,341
(Clearing throat)
267
00:16:16,342 --> 00:16:19,010
- So, where are Teddy and Freda?
268
00:16:19,011 --> 00:16:21,012
The original nice couple of the year.
269
00:16:21,013 --> 00:16:23,014
If they were any nicer, I'd throw up.
270
00:16:23,015 --> 00:16:25,383
- They called and said they'd
meet us at the restaurant.
271
00:16:25,384 --> 00:16:27,385
They had a Bible meeting or something.
272
00:16:27,386 --> 00:16:28,921
- People still read the Bible?
273
00:16:30,790 --> 00:16:33,525
- So, how's the new
couple doing out there?
274
00:16:33,526 --> 00:16:35,360
- Now, I'm not sure.
275
00:16:35,361 --> 00:16:37,128
I don't give 'em much hope either.
276
00:16:37,129 --> 00:16:39,297
You know the combination of
those two negative personalities
277
00:16:39,298 --> 00:16:41,933
just might create a
black hole and everyone,
278
00:16:41,934 --> 00:16:44,537
everyone was sucked into
the void they create.
279
00:16:47,306 --> 00:16:48,407
Here's to (indistinct).
280
00:16:54,313 --> 00:16:57,683
- All right fucker, I know I
didn't kill you that easily.
281
00:16:59,418 --> 00:17:02,021
(Wind blowing)
282
00:17:28,548 --> 00:17:29,815
It's you, bitch.
283
00:17:31,117 --> 00:17:32,919
That's fighting dirty.
284
00:17:34,554 --> 00:17:35,555
Okay, toots.
285
00:17:41,928 --> 00:17:45,297
You know, we've been going at
this for hundreds of years.
286
00:17:45,298 --> 00:17:47,266
We're not getting any younger, honey.
287
00:17:49,068 --> 00:17:50,703
Why don't you just give up?
288
00:17:54,040 --> 00:17:56,309
I've got to get into a
different line of work.
289
00:18:03,049 --> 00:18:05,451
(Rock music)
290
00:18:12,325 --> 00:18:13,725
- You better hurry up and do something
291
00:18:13,726 --> 00:18:16,728
before your last chance
to get laid is finished.
292
00:18:16,729 --> 00:18:18,063
- Like what?
293
00:18:18,064 --> 00:18:19,164
- Anything.
294
00:18:19,165 --> 00:18:20,933
No matter what, she'll love it.
295
00:18:21,734 --> 00:18:23,469
Trust me, I'm a bargain.
296
00:18:43,356 --> 00:18:44,356
Oh,
297
00:18:51,330 --> 00:18:52,897
I may throw up.
298
00:18:52,898 --> 00:18:53,898
- Me first.
299
00:19:07,113 --> 00:19:09,849
(Dramatic music)
300
00:19:25,531 --> 00:19:26,499
- Sorry look, you haven't seen
301
00:19:26,500 --> 00:19:28,167
a beam of light come through here.
302
00:19:29,235 --> 00:19:31,237
Hey, you're all right, what's your name?
303
00:19:45,051 --> 00:19:48,653
- Let's see you chase this,
mister hot shot devil chaser.
304
00:19:48,654 --> 00:19:49,954
- [David] Hey, come on
you guys, let's get going,
305
00:19:49,955 --> 00:19:51,056
we're gonna be late for our
reservations at the restaurant.
306
00:19:51,057 --> 00:19:53,159
- I'll save you for last.
307
00:19:54,560 --> 00:19:57,329
(Others talking)
308
00:20:11,177 --> 00:20:12,711
- What?
309
00:20:12,712 --> 00:20:13,712
- The door.
310
00:20:21,353 --> 00:20:23,288
- Maggie? Where's Carl?
311
00:20:23,289 --> 00:20:25,090
We have to get to the restaurant, now.
312
00:20:25,091 --> 00:20:27,459
- I think he said something
about not feeling well
313
00:20:27,460 --> 00:20:29,095
and having to go to the bathroom.
314
00:20:30,362 --> 00:20:31,696
- Well, here we go again.
315
00:20:31,697 --> 00:20:32,697
I'll go get him.
316
00:20:32,698 --> 00:20:34,699
- No, no, don't worry.
317
00:20:34,700 --> 00:20:35,700
I'll do it.
318
00:20:37,369 --> 00:20:38,471
- We'll be in the car.
319
00:20:39,872 --> 00:20:43,008
(Crickets chirping)
320
00:20:55,387 --> 00:20:58,124
- Not bad, I can use a
little fixing up though.
321
00:21:00,259 --> 00:21:03,262
(Thunder crashing)
322
00:21:05,397 --> 00:21:07,266
That's a little better.
323
00:21:10,770 --> 00:21:13,272
(Funky music)
324
00:21:34,493 --> 00:21:37,529
Carl, come on out.
325
00:21:37,530 --> 00:21:38,531
- I can t.
326
00:21:40,800 --> 00:21:43,301
Look, Maggie I'm really sorry about
327
00:21:43,302 --> 00:21:45,003
the tongue in the ear thing.
328
00:21:45,004 --> 00:21:47,438
It was stupid for me to do that.
329
00:21:47,439 --> 00:21:48,940
- Don't worry about the
tongue in the ear thing.
330
00:21:48,941 --> 00:21:50,508
It wasn't that bad.
331
00:21:50,509 --> 00:21:51,509
- Really?
332
00:21:53,312 --> 00:21:54,679
You mean you liked it?
333
00:21:54,680 --> 00:21:56,314
- I didn't say that.
334
00:21:56,315 --> 00:21:58,450
Look, just open the door, okay?
335
00:22:00,786 --> 00:22:03,922
- No, go ahead and go
to the party yourself.
336
00:22:03,923 --> 00:22:05,523
I'll stay in here.
337
00:22:05,524 --> 00:22:06,524
- For how long?
338
00:22:06,525 --> 00:22:08,193
- Till I die.
339
00:22:08,194 --> 00:22:09,194
- 0h.
340
00:22:14,099 --> 00:22:15,100
- Oh my god.
341
00:22:17,837 --> 00:22:19,038
What happened?
342
00:22:21,340 --> 00:22:23,341
- Carl, it's been a long time
343
00:22:23,342 --> 00:22:24,576
since I've been out on the town,
344
00:22:24,577 --> 00:22:26,978
and I'm about ready to raise some hell.
345
00:22:26,979 --> 00:22:28,346
How about you?
346
00:22:28,347 --> 00:22:30,849
- Sure, why not?
347
00:22:30,850 --> 00:22:33,352
- Don't get too excited
about this, all right?
348
00:22:34,353 --> 00:22:36,989
Look, I'm gonna show you
the time of your life.
349
00:22:42,728 --> 00:22:47,499
(Thudding) (Carl yelling)
350
00:22:54,340 --> 00:22:55,507
Maybe later, come on.
351
00:23:04,016 --> 00:23:06,851
- Whoa ho, look at Maggie.
352
00:23:06,852 --> 00:23:07,887
Get in the car, Carl.
353
00:23:08,888 --> 00:23:10,356
Get in the car.
354
00:23:21,533 --> 00:23:24,469
Hi, let me drive.
355
00:23:24,470 --> 00:23:25,637
It's been quite a while
356
00:23:25,638 --> 00:23:27,773
since I've been behind the wheel of a car.
357
00:23:28,874 --> 00:23:29,775
- Why not?
358
00:23:29,776 --> 00:23:32,378
Maggie, what happened to you?
359
00:23:34,179 --> 00:23:36,115
- What happened to you?
360
00:23:37,182 --> 00:23:39,551
(Rock music)
361
00:23:46,258 --> 00:23:49,028
(Lyrics muffled)
362
00:23:53,565 --> 00:23:58,504
- Maggie, don't you think you're
driving a little too fast?
363
00:24:06,912 --> 00:24:09,081
- Anybody got a cigarette?
364
00:24:14,586 --> 00:24:15,421
Maggie, what are you doing?
365
00:24:15,422 --> 00:24:17,455
We almost crashed.
366
00:24:17,456 --> 00:24:20,658
- I'm sorry, I'm just
a little rusty at this.
367
00:24:20,659 --> 00:24:22,428
- What was the last time you drove?
368
00:24:23,696 --> 00:24:26,699
- I think it was about 50 years ago,
369
00:24:27,833 --> 00:24:30,302
(rock music)
370
00:24:52,124 --> 00:24:54,626
- Why are you carrying
this weapon, sister Franks?
371
00:24:55,627 --> 00:24:57,129
- Protection, mother superior.
372
00:24:58,097 --> 00:24:59,998
- Protection against what?
373
00:24:59,999 --> 00:25:01,499
- Violence.
374
00:25:01,500 --> 00:25:03,368
This neighborhood is terrible.
375
00:25:03,369 --> 00:25:05,470
We've all been attacked already.
376
00:25:05,471 --> 00:25:07,839
I've been mugged twice this week alone.
377
00:25:07,840 --> 00:25:11,342
And this morning the others
were jumped, in church.
378
00:25:11,343 --> 00:25:12,578
Tell her, sister beans.
379
00:25:13,645 --> 00:25:15,847
- We're very afraid, mother superior.
380
00:25:15,848 --> 00:25:18,516
The devil seems to be
everywhere these days.
381
00:25:18,517 --> 00:25:20,718
- Why just the other day. I
was strolling through the park,
382
00:25:20,719 --> 00:25:22,153
and a five-year-old tripped me
383
00:25:22,154 --> 00:25:24,355
and ran off with my rosary.
384
00:25:24,356 --> 00:25:27,992
- I understand your fear,
sisters Franks and beans,
385
00:25:27,993 --> 00:25:31,662
but fighting fire with
fire is not our way.
386
00:25:31,663 --> 00:25:33,364
The lord gave us prayer
387
00:25:33,365 --> 00:25:37,168
as protection against evil, not guns.
388
00:25:37,169 --> 00:25:39,303
Come on, we're nuns, sisters.
389
00:25:39,304 --> 00:25:41,906
Mother superior, of course we pray,
390
00:25:41,907 --> 00:25:43,608
but they still beat the holy-
391
00:25:43,609 --> 00:25:44,609
- enough of that,
392
00:25:45,377 --> 00:25:48,147
now are any of you other
nuns carrying weapons?
393
00:25:52,051 --> 00:25:54,553
(Car rewing)
394
00:25:56,321 --> 00:25:57,688
- Fuck you, man!
395
00:25:57,689 --> 00:25:59,524
(Laughing)
396
00:25:59,525 --> 00:26:00,793
- Give them to me, now.
397
00:26:03,062 --> 00:26:04,196
- Oh look.
398
00:26:05,197 --> 00:26:07,633
Time to go get some penguins.
399
00:26:13,572 --> 00:26:15,339
- Maggie, watch it!
400
00:26:15,340 --> 00:26:16,774
Get on the road.
401
00:26:16,775 --> 00:26:20,546
- Ican't, I'm (indistinct).
402
00:26:23,449 --> 00:26:24,449
- Maggiel
403
00:26:36,428 --> 00:26:37,462
- Damn you.
404
00:26:37,463 --> 00:26:39,965
(Guns firing)
405
00:26:59,118 --> 00:27:01,486
(Explosion)
406
00:27:01,487 --> 00:27:02,454
(Screaming)
407
00:27:02,455 --> 00:27:04,622
- Maggie, go around the corner.
408
00:27:04,623 --> 00:27:07,091
Go around the corner, Maggie.
409
00:27:07,092 --> 00:27:09,862
(Tires squealing)
410
00:27:10,762 --> 00:27:13,866
- Ow wow look, there's the restaurant.
411
00:27:17,503 --> 00:27:18,503
We're here.
412
00:27:20,506 --> 00:27:21,406
You know Dave,
413
00:27:21,407 --> 00:27:25,510
I really think you should get
the steering checked, okay?
414
00:27:25,511 --> 00:27:26,712
I'm hungry, let's go.
415
00:27:41,660 --> 00:27:42,860
- Thank you, guys.
416
00:27:42,861 --> 00:27:44,630
She's really special.
417
00:27:52,437 --> 00:27:54,873
- Maybe she was drinking
before we picked her up.
418
00:27:59,311 --> 00:28:01,046
- Your table's ready.
419
00:28:03,382 --> 00:28:04,682
- Excuse me, miss.
420
00:28:04,683 --> 00:28:05,917
- You're excused.
421
00:28:05,918 --> 00:28:07,318
- Where are you going?
422
00:28:07,319 --> 00:28:09,021
- Where do you think? To eat.
423
00:28:10,889 --> 00:28:12,157
- Do you have a reservation?
424
00:28:13,058 --> 00:28:14,825
- Of course we have reservations.
425
00:28:14,826 --> 00:28:15,927
- Under what name?
426
00:28:15,928 --> 00:28:17,195
- What name would you like?
427
00:28:17,196 --> 00:28:18,462
- Look, we're booked for the evening.
428
00:28:18,463 --> 00:28:20,898
Unless you have a reservation,
I won't be able to seat you.
429
00:28:20,899 --> 00:28:23,902
- I believe we have reservations
under the name of Peterson.
430
00:28:26,705 --> 00:28:29,707
- Okay, that'll be a 45-minute wait.
431
00:28:29,708 --> 00:28:32,843
- 45 minutes, we have
reservations at eight o'clock.
432
00:28:32,844 --> 00:28:33,844
- I'm sorry.
433
00:28:33,845 --> 00:28:34,845
We're all booked for the evening.
434
00:28:34,846 --> 00:28:37,216
Until a table clears I
won't be able to seat you.
435
00:28:39,685 --> 00:28:40,686
- Where's Maggie?
436
00:28:44,423 --> 00:28:47,092
(Comedic music)
437
00:29:13,719 --> 00:29:15,887
(Yelling)
438
00:29:24,529 --> 00:29:27,833
- Hey, this table'll be fine, all right?
439
00:29:34,539 --> 00:29:35,973
- Good evening.
440
00:29:35,974 --> 00:29:38,109
Would anybody like a drink
before you have dinner?
441
00:29:38,110 --> 00:29:39,777
- Yeah, how about a-
442
00:29:39,778 --> 00:29:42,013
how about three more
bottles of your best red wine?
443
00:29:42,014 --> 00:29:43,648
This one's almost gone.
444
00:29:43,649 --> 00:29:45,616
- Maggie, I don't like red wine.
445
00:29:45,617 --> 00:29:47,018
- Who said anything about you?
446
00:29:47,019 --> 00:29:48,754
I ordered it for myself.
447
00:29:51,023 --> 00:29:53,624
- Maggie, when did you start drinking?
448
00:29:53,625 --> 00:29:55,993
- Look, just bring one bottle
of everything, all right,
449
00:29:55,994 --> 00:29:57,429
and we'll sort it out later.
450
00:29:59,031 --> 00:30:01,500
- Certainly, would that be all?
451
00:30:02,801 --> 00:30:03,801
- Yes.
452
00:30:06,505 --> 00:30:08,507
- Yeah? Right back at you pal.
453
00:30:09,808 --> 00:30:11,442
[Woman] Honestly, how rude.
454
00:30:11,443 --> 00:30:14,413
- Eat your food before I make you eat it.
455
00:30:17,883 --> 00:30:19,583
- [Diane] Teddy, Freda.
456
00:30:19,584 --> 00:30:21,452
- Hi everyone.
- Hi,
457
00:30:21,453 --> 00:30:23,054
- hi.
458
00:30:23,055 --> 00:30:24,588
- It's about time you got here.
459
00:30:24,589 --> 00:30:26,691
Have you both met Maggie?
460
00:30:26,692 --> 00:30:27,825
- No, we haven't.
461
00:30:27,826 --> 00:30:29,593
- Hi, I'm Freda.
462
00:30:29,594 --> 00:30:30,695
- And I'm Teddy.
463
00:30:30,696 --> 00:30:31,697
- And I'm Satan.
464
00:30:34,900 --> 00:30:36,200
(Laughing)
465
00:30:36,201 --> 00:30:37,202
- Isn't she funny?
466
00:30:40,472 --> 00:30:43,541
I mean, isn't she a scream?
467
00:30:43,542 --> 00:30:44,343
- Well if you think that's a scream,
468
00:30:44,344 --> 00:30:45,711
you ought to see her drive.
469
00:31:00,225 --> 00:31:02,093
- How have you both been?
470
00:31:02,094 --> 00:31:03,561
0h great.
471
00:31:03,562 --> 00:31:07,732
We just got back from a
fantastic two week Bible camp.
472
00:31:07,733 --> 00:31:10,468
- We had fellowship with so
many wonderful believers.
473
00:31:10,469 --> 00:31:12,236
The word of the lord was loud.
474
00:31:12,237 --> 00:31:13,237
- Boring.
475
00:31:13,238 --> 00:31:17,007
God, that guy never has
any style, any energy.
476
00:31:17,008 --> 00:31:20,077
I said, Jesus, liven up your act.
477
00:31:20,078 --> 00:31:22,647
Add some personality, some excitement.
478
00:31:23,648 --> 00:31:25,249
If you want to reach people,
479
00:31:25,250 --> 00:31:28,519
you've got to have pizzazz, right?
480
00:31:28,520 --> 00:31:29,754
He'd looked back at me with those
481
00:31:29,755 --> 00:31:31,122
cute little sad eyes of his,
482
00:31:31,123 --> 00:31:34,959
and he'd say, the meek
shall inherit the earth.
483
00:31:34,960 --> 00:31:36,894
Can you believe that nonsense?
484
00:31:36,895 --> 00:31:39,263
I told him, I told him yeah,
485
00:31:39,264 --> 00:31:41,665
you make people inherit everything,
486
00:31:41,666 --> 00:31:44,101
only when we're through with it.
487
00:31:44,102 --> 00:31:46,405
(Laughing)
488
00:31:51,376 --> 00:31:52,777
Oh, wait a minute.
489
00:31:52,778 --> 00:31:55,413
This wine seems kind of dry.
490
00:31:55,414 --> 00:31:57,748
It's not his blood is it?
491
00:31:57,749 --> 00:32:00,684
(Laughing)
492
00:32:00,685 --> 00:32:04,054
- I doubt the lord would
find those comments amusing.
493
00:32:04,055 --> 00:32:05,790
- Of course he wouldn't.
494
00:32:05,791 --> 00:32:06,924
That's the problem with him
495
00:32:06,925 --> 00:32:09,527
and that, that, that fan club he started.
496
00:32:09,528 --> 00:32:11,128
What's it called, christianity?
497
00:32:11,129 --> 00:32:12,931
Yeah christianity, no sense of humor.
498
00:32:15,434 --> 00:32:17,135
Where the hell is that waiter?
499
00:32:18,170 --> 00:32:20,539
Maybe they've got some Tequila back there.
500
00:32:25,544 --> 00:32:28,079
You know what babe? You're all right.
501
00:32:32,150 --> 00:32:35,153
- She's not drunk, she's out of her mind.
502
00:32:36,087 --> 00:32:37,321
Pass the butter.
503
00:32:37,322 --> 00:32:38,789
- I didn't know she was like thi
504
00:32:38,790 --> 00:32:41,725
- me neither, I'm so sorry.
505
00:32:41,726 --> 00:32:42,726
- I like her.
506
00:32:45,096 --> 00:32:46,096
I do.
507
00:32:47,032 --> 00:32:47,833
(Crashing)
508
00:32:47,833 --> 00:32:48,667
- [Man] Get out of my kitchen right now.
509
00:32:48,668 --> 00:32:50,734
- [Maggie] Hey, no problem you pud.
510
00:32:50,735 --> 00:32:52,303
- [Man] Bitch.
511
00:32:52,304 --> 00:32:54,840
- Time is wasted around
here, I swear to god.
512
00:32:55,841 --> 00:32:58,476
They don't serve Tequila here.
513
00:32:58,477 --> 00:33:01,112
Come on Carl, let's blow this dump.
514
00:33:02,848 --> 00:33:03,848
Bye.
515
00:33:05,851 --> 00:33:07,219
All right, Carl!
516
00:33:09,988 --> 00:33:12,224
(Crashing)
517
00:33:17,062 --> 00:33:19,597
It's been a long time since
I've been out in public.
518
00:33:19,598 --> 00:33:20,365
- Me, too.
519
00:33:20,366 --> 00:33:23,000
- [Man] Bernadette, I love
you, will you marry me?
520
00:33:23,001 --> 00:33:25,336
- Yeah Max. You bastard!
521
00:33:25,337 --> 00:33:27,638
(Grunting)
522
00:33:27,639 --> 00:33:29,507
- There are so many souls to choose from,
523
00:33:29,508 --> 00:33:32,843
so many different ways to
make a life more exciting.
524
00:33:32,844 --> 00:33:34,379
Hi baby.
525
00:33:35,380 --> 00:33:37,849
(Screaming)
526
00:33:41,720 --> 00:33:43,621
Do you ever walk down an alley, Carl?
527
00:33:43,622 --> 00:33:44,623
- Well, not exactly.
528
00:33:45,857 --> 00:33:46,791
- Don't be scared.
529
00:33:46,792 --> 00:33:48,893
Nothing's gonna jump out at you.
530
00:33:48,894 --> 00:33:51,730
Besides, I'm here with you.
531
00:33:52,797 --> 00:33:54,666
- I guess you're right.
532
00:33:59,404 --> 00:34:01,873
(Rock music)
533
00:34:04,509 --> 00:34:06,244
- Hey, where you going, sweetheart?
534
00:34:08,013 --> 00:34:10,915
- Kick his ass, Carl.
535
00:34:10,916 --> 00:34:14,185
- Yeah Carl, why don't you kick my ass?
536
00:34:16,721 --> 00:34:19,190
(Rock music)
537
00:34:28,099 --> 00:34:30,367
- Why don't you just kill me quick, okay?
538
00:34:30,368 --> 00:34:31,469
Just get it over with.
539
00:34:34,239 --> 00:34:36,307
- Why do you want us to do that?
540
00:34:36,308 --> 00:34:38,109
- To end my suffering.
541
00:34:42,013 --> 00:34:46,951
So I don't have to look at
assholes like you, anymore.
542
00:34:46,952 --> 00:34:49,454
- All right dork, you're dead.
543
00:34:52,457 --> 00:34:53,891
- Please forgive me.
544
00:34:53,892 --> 00:34:55,259
You're not an asshole.
545
00:34:55,260 --> 00:34:57,495
And look, I'm not worth beating.
546
00:35:01,600 --> 00:35:04,969
So why don't you go back
home to diddle yourself,
547
00:35:04,970 --> 00:35:07,272
with your daddy's porno magazines?
548
00:35:09,908 --> 00:35:12,109
Oh, I know herschel.
549
00:35:12,110 --> 00:35:14,779
You know, the secret ones in the basement.
550
00:35:17,415 --> 00:35:18,616
- Who are you?
551
00:35:18,617 --> 00:35:20,352
- I'm your nightmare.
552
00:35:23,054 --> 00:35:24,489
Oh, forgive me.
553
00:35:26,625 --> 00:35:27,492
Forgive me.
554
00:35:27,493 --> 00:35:29,426
[Guys] Get him, get him.
555
00:35:29,427 --> 00:35:30,929
Get him, herschel.
556
00:35:31,896 --> 00:35:33,798
Come on, kick his ass.
557
00:35:35,300 --> 00:35:36,901
Oh, I'm not well.
558
00:35:43,074 --> 00:35:44,075
All right, Carl.
559
00:35:44,943 --> 00:35:47,012
That wasn't me, Maggie.
560
00:36:09,968 --> 00:36:10,968
Done yet?
561
00:36:12,103 --> 00:36:13,204
- All right, dork.
562
00:36:16,708 --> 00:36:17,976
- Kneel before me.
563
00:36:19,477 --> 00:36:20,477
Let it go.
564
00:36:23,481 --> 00:36:25,950
(Rock music)
565
00:36:43,234 --> 00:36:44,735
Such fun.
566
00:36:44,736 --> 00:36:45,836
Who's next?
567
00:36:45,837 --> 00:36:49,339
Come on! (Making chicken noises)
568
00:36:49,340 --> 00:36:50,441
Who's next?
569
00:36:50,442 --> 00:36:51,875
Did I miss anyone?
570
00:36:51,876 --> 00:36:54,212
(Laughing)
571
00:36:58,883 --> 00:37:00,350
- My hero.
572
00:37:00,351 --> 00:37:01,753
- Come on baby, let's go.
573
00:37:05,090 --> 00:37:07,358
(Groaning)
574
00:37:09,627 --> 00:37:10,528
- Does it hurt?
575
00:37:10,529 --> 00:37:12,262
Let's go catch a cab.
576
00:37:12,263 --> 00:37:13,865
I'll make it feel better later.
577
00:37:15,100 --> 00:37:17,902
(Maggie laughing)
578
00:37:36,788 --> 00:37:40,558
- Yeah Rocco, have a
beer, that always helps.
579
00:37:43,928 --> 00:37:46,030
- I guess Maggie and Carl aren't here yet.
580
00:37:47,065 --> 00:37:48,132
- [Maggie] Oh come on, Carl.
581
00:37:48,133 --> 00:37:50,201
Let me just take a little peek at it.
582
00:37:52,637 --> 00:37:53,938
- Guess again, sweetheart.
583
00:37:55,507 --> 00:37:57,208
- [Carl] Oh, Maggie!
584
00:37:58,510 --> 00:38:01,145
- Carl, isn't this what all guys want?
585
00:38:01,146 --> 00:38:02,080
Yes, I I guess,
586
00:38:02,081 --> 00:38:04,915
but shouldn't we get to
know one another first?
587
00:38:04,916 --> 00:38:06,150
- What's to know?
588
00:38:06,151 --> 00:38:07,451
- Okay.
589
00:38:07,452 --> 00:38:09,820
Like, where are you from, Maggie?
590
00:38:09,821 --> 00:38:12,223
(Laughing)
591
00:38:26,704 --> 00:38:28,472
- They sure are taking a long time.
592
00:38:28,473 --> 00:38:30,608
- [Carl] Whew Maggie!
593
00:38:31,609 --> 00:38:32,710
- Yeah, Carl!
594
00:38:34,078 --> 00:38:37,114
- Maggie didn't seem like the
type that would do it so soon.
595
00:38:37,115 --> 00:38:38,182
- She isn't.
596
00:38:38,183 --> 00:38:39,716
- She does now.
597
00:38:39,717 --> 00:38:42,619
- David, don't you think that Maggie's
598
00:38:42,620 --> 00:38:44,254
acting a little strange?
599
00:38:44,255 --> 00:38:45,489
- Strange?
600
00:38:45,490 --> 00:38:47,257
She tries to run down
a group of random nuns,
601
00:38:47,258 --> 00:38:49,993
and now she's somewhere
off boffing a nerd.
602
00:38:49,994 --> 00:38:51,696
No, not strange at all.
603
00:38:54,098 --> 00:38:56,200
- Are you enjoying this, Carl?
604
00:38:56,201 --> 00:38:58,502
- Wow, I never knew it was.
605
00:38:58,503 --> 00:39:00,003
Yes, Maggie.
606
00:39:00,004 --> 00:39:01,572
- Don't think this is a free ride.
607
00:39:01,573 --> 00:39:03,141
I want something in return.
608
00:39:04,642 --> 00:39:05,976
- What?
609
00:39:05,977 --> 00:39:07,644
- Your soul.
610
00:39:07,645 --> 00:39:09,746
- 0h Maggie.
611
00:39:09,747 --> 00:39:14,752
0h Maggie.
612
00:39:16,221 --> 00:39:18,355
(Rock music)
613
00:39:18,356 --> 00:39:21,292
(Thunder crashing)
614
00:39:24,295 --> 00:39:28,232
I when she finds the Mark
then she gets off her feet I
615
00:39:28,233 --> 00:39:30,602
- man, she must be sucking
the life out of him.
616
00:39:32,871 --> 00:39:34,304
- Rocco!
617
00:39:34,305 --> 00:39:35,539
I need to talk to Maggie.
618
00:39:35,540 --> 00:39:37,008
- Now's not the time, babe.
619
00:39:41,880 --> 00:39:44,682
(Maggie whooping)
620
00:39:55,627 --> 00:39:56,793
What's going on?
621
00:39:56,794 --> 00:39:57,695
- Well, when I wanted to dance with him
622
00:39:57,696 --> 00:39:59,329
there wasn't much left.
623
00:39:59,330 --> 00:40:00,164
- I'll go check on him.
624
00:40:00,165 --> 00:40:02,332
- No, no, no, no.
625
00:40:02,333 --> 00:40:04,935
He wasn't exactly full
of life when I left him.
626
00:40:04,936 --> 00:40:06,937
- Maggie, are you all right?
627
00:40:06,938 --> 00:40:08,438
Maybe we should just leave.
628
00:40:08,439 --> 00:40:10,207
- Why? The fun's just starting.
629
00:40:10,208 --> 00:40:11,809
Can you hand me that wine please?
630
00:40:14,712 --> 00:40:17,181
(Rock music)
631
00:40:20,551 --> 00:40:23,221
- Hey, isn't there
something else we should do?
632
00:40:29,961 --> 00:40:32,095
- Why are you guys all looking at me?
633
00:40:32,096 --> 00:40:34,933
Hey, I'm just trying
to liven up the party.
634
00:40:49,213 --> 00:40:51,448
- She shouldn't have done that.
635
00:40:51,449 --> 00:40:52,849
- Why? He didn't mind.
636
00:40:52,850 --> 00:40:53,818
Did you Teddy?
637
00:40:53,819 --> 00:40:55,852
- Fuck no.
638
00:40:55,853 --> 00:40:56,853
- [Freda] Teddy!
639
00:41:07,966 --> 00:41:09,766
(Clearing throat)
640
00:41:09,767 --> 00:41:11,002
What a pretty cake.
641
00:41:12,403 --> 00:41:15,272
R happy birthday to you r
642
00:41:15,273 --> 00:41:18,109
(loud rock music)
643
00:41:19,844 --> 00:41:21,278
- Sorry, sorry.
644
00:41:21,279 --> 00:41:23,414
I mean, it's just, I like that song.
645
00:41:26,250 --> 00:41:27,652
- Make a wish, honey.
646
00:41:31,122 --> 00:41:33,358
(Cheering)
647
00:41:34,993 --> 00:41:35,993
- I heard that.
648
00:41:36,728 --> 00:41:39,030
Rocco, you really want to do that to me?
649
00:41:41,666 --> 00:41:43,501
- This is gonna be a great party.
650
00:41:47,138 --> 00:41:48,138
- 0h.
651
00:41:49,440 --> 00:41:51,442
What a nice sweater.
652
00:41:52,377 --> 00:41:53,378
Thanks Alice.
653
00:41:56,314 --> 00:41:57,882
- Who brought this?
654
00:41:58,883 --> 00:41:59,751
- I did.
655
00:41:59,752 --> 00:42:01,052
It's Rocco's present.
656
00:42:02,920 --> 00:42:04,388
- Present.
657
00:42:04,389 --> 00:42:05,655
Oh shit.
658
00:42:05,656 --> 00:42:07,892
I forgot to bring the
birthday boy a present.
659
00:42:08,926 --> 00:42:10,327
Wait a minute.
660
00:42:10,328 --> 00:42:12,764
Wait a minute, I've got the perfect one.
661
00:42:15,466 --> 00:42:18,069
I'm gonna make your dreams come true.
662
00:42:21,773 --> 00:42:24,208
(Rock music)
663
00:42:30,782 --> 00:42:33,084
Come on Rocco, time to open up my present.
664
00:42:45,797 --> 00:42:47,965
(Quaking)
665
00:42:59,243 --> 00:43:01,711
- Alice, oh my god.
666
00:43:01,712 --> 00:43:02,580
Everything's gonna be okay.
667
00:43:02,581 --> 00:43:04,347
Look, Maggie's just had too much to drink.
668
00:43:04,348 --> 00:43:05,883
Maybe we'll take her home.
669
00:43:07,218 --> 00:43:08,738
- She's up there right now with Rocco.
670
00:43:09,620 --> 00:43:11,521
- I know, but you got to understand.
671
00:43:11,522 --> 00:43:14,624
She has a really big
problem with being shy.
672
00:43:14,625 --> 00:43:17,627
I think she's trying too much to change.
673
00:43:17,628 --> 00:43:20,130
I doubt she'll do anything with him.
674
00:43:20,131 --> 00:43:23,100
- I saw them, he just
went in there with her.
675
00:43:23,101 --> 00:43:25,135
- I think you should trust him more.
676
00:43:25,136 --> 00:43:28,138
- [Rocco] Yeah, yeah baby, yeah!
677
00:43:28,139 --> 00:43:29,639
- I hate him.
678
00:43:29,640 --> 00:43:30,640
I hate him!
679
00:43:35,246 --> 00:43:37,248
- Happy birthday, big boy.
680
00:43:41,853 --> 00:43:46,289
- Teddy, Teddy, Teddy, speak to me.
681
00:43:46,290 --> 00:43:47,657
- Here, you'd better drink this.
682
00:43:47,658 --> 00:43:48,626
- No, thanks.
683
00:43:48,627 --> 00:43:50,160
That's devil's nectar.
684
00:43:50,161 --> 00:43:52,295
- Damn, all this time I
thought it was Tequila.
685
00:43:52,296 --> 00:43:53,296
- Snuggems?
686
00:43:54,432 --> 00:43:56,801
Snuggems, can you hear me?
687
00:43:58,436 --> 00:43:59,437
Give me a sign.
688
00:44:07,578 --> 00:44:09,046
That's a girl, that's good.
689
00:44:12,517 --> 00:44:15,185
(Coughing)
690
00:44:15,186 --> 00:44:16,687
- I think I'll go get Maggie.
691
00:44:17,822 --> 00:44:20,458
Not if I get that bitch first.
692
00:44:25,196 --> 00:44:26,196
- Where are you going?
693
00:44:26,197 --> 00:44:27,031
- I'm gonna go get Maggie.
694
00:44:27,032 --> 00:44:28,598
- Look, it may seem
impossible, but I got a feeling
695
00:44:28,599 --> 00:44:30,433
things are getting a
lot worse around here.
696
00:44:30,434 --> 00:44:32,802
Let's get going while the going's good.
697
00:44:32,803 --> 00:44:34,604
- Wait a minute, you
guys aren't leaving yet.
698
00:44:34,605 --> 00:44:36,473
- Look Maggie, I think
you've had too much to drink.
699
00:44:36,474 --> 00:44:37,707
Why don't we just go?
700
00:44:37,708 --> 00:44:38,708
- David,
701
00:44:39,911 --> 00:44:42,612
let's go somewhere where
I can show you things
702
00:44:42,613 --> 00:44:44,549
you've never even dreamt about.
703
00:44:47,351 --> 00:44:49,085
- I make it a rule never
to stick my tongue anywhere
704
00:44:49,086 --> 00:44:50,086
Carl's has been.
705
00:44:52,356 --> 00:44:56,359
- You just made a really big mistake.
706
00:44:56,360 --> 00:44:58,629
(Growling)
707
00:45:00,364 --> 00:45:01,632
- You bitch.
708
00:45:25,890 --> 00:45:28,225
- Come on, let's get out of here.
709
00:45:28,226 --> 00:45:30,261
- She is out of her mind.
710
00:45:35,600 --> 00:45:37,101
Come on, let's go.
711
00:45:38,236 --> 00:45:40,037
- They just don't know how to party.
712
00:45:41,606 --> 00:45:45,276
(Tense instrumental music)
713
00:46:00,925 --> 00:46:03,561
It's the fifth fucking sweater.
714
00:46:18,442 --> 00:46:19,809
- This is so unreal.
715
00:46:19,810 --> 00:46:21,411
- You're telling me.
716
00:46:21,412 --> 00:46:22,712
You all right?
717
00:46:22,713 --> 00:46:23,948
Yeah, I think so.
718
00:46:25,182 --> 00:46:26,017
What about you?
719
00:46:26,017 --> 00:46:27,017
- Yeah, I'm okay.
720
00:46:29,787 --> 00:46:30,920
- This reminds me of the time
721
00:46:30,921 --> 00:46:32,155
when I was still lived with my father,
722
00:46:32,156 --> 00:46:34,324
and he caught us in
bed together, remember?
723
00:46:34,325 --> 00:46:35,192
- Remember?
724
00:46:35,193 --> 00:46:37,427
- How could I ever forget,
running around your house naked,
725
00:46:37,428 --> 00:46:39,329
looking for a place to hide.
726
00:46:39,330 --> 00:46:40,964
I think I finally jumped
out of your window,
727
00:46:40,965 --> 00:46:41,966
wearing your dress.
728
00:46:43,100 --> 00:46:45,169
- Wait a minute, you never returned that.
729
00:46:46,037 --> 00:46:47,737
- It looks so good on me.
730
00:46:47,738 --> 00:46:48,973
- Stopping being silly.
731
00:46:51,842 --> 00:46:53,744
I'm really scared, what should we do?
732
00:46:54,979 --> 00:46:56,346
- First off,
733
00:46:56,347 --> 00:46:58,849
we don't invite Maggie
along with us anymore.
734
00:46:59,750 --> 00:47:02,986
- I can't believe that all she
did was touch your pee pee,
735
00:47:02,987 --> 00:47:05,356
and you turn into this.
736
00:47:06,857 --> 00:47:09,125
I mean, what's the big deal?
737
00:47:09,126 --> 00:47:10,360
You act as if you've never even
738
00:47:10,361 --> 00:47:12,363
had your pee pee touched before.
739
00:47:15,232 --> 00:47:18,635
Okay, maybe I never did,
740
00:47:18,636 --> 00:47:20,637
but that's because I
wanted to save something
741
00:47:20,638 --> 00:47:22,707
for our wedding night.
742
00:47:25,376 --> 00:47:26,777
Teddy, that's nasty.
743
00:47:29,880 --> 00:47:32,483
Will it get you out from
underneath her spell?
744
00:47:35,086 --> 00:47:36,720
Darn it!
745
00:47:36,721 --> 00:47:40,523
It's bad girls like Maggie
that make decent girls like me
746
00:47:40,524 --> 00:47:41,659
do this sort of thing.
747
00:47:53,637 --> 00:47:54,637
I can't,
748
00:47:55,406 --> 00:47:57,041
it's so ugly.
749
00:48:00,244 --> 00:48:01,244
All right.
750
00:48:01,912 --> 00:48:04,548
But just don't think of
me as some kind of tramp.
751
00:48:19,196 --> 00:48:20,064
- Tequila.
752
00:48:20,065 --> 00:48:23,067
(Rock guitar music)
753
00:48:36,147 --> 00:48:38,716
(Radio static)
754
00:48:56,967 --> 00:48:59,102
Well, I suppose I should go hunt them down
755
00:48:59,103 --> 00:49:00,571
one by one and kill them.
756
00:49:02,306 --> 00:49:04,341
God, this is getting so boring.
757
00:49:05,609 --> 00:49:08,745
I wish I could think
of something different.
758
00:49:08,746 --> 00:49:11,482
Sometimes I wish I had picked
a different line of work.
759
00:49:13,617 --> 00:49:14,885
Wonder how chaser is?
760
00:49:20,624 --> 00:49:22,626
Yoohoo, people, it's me.
761
00:49:24,829 --> 00:49:27,364
I'm coming to get you, so
get really, really scared.
762
00:49:29,133 --> 00:49:31,335
- Oh no, Teddy, what are we gonna do?
763
00:49:37,908 --> 00:49:39,142
So you still want that tramp
764
00:49:39,143 --> 00:49:41,278
after all that I just did for you?
765
00:49:42,780 --> 00:49:46,016
Fine, you can have her, you creep.
766
00:49:48,018 --> 00:49:49,787
Just wait till I tell your mother.
767
00:49:52,623 --> 00:49:55,391
- Teddy, you're late.
768
00:49:55,392 --> 00:49:56,227
- It's time to go.
769
00:49:56,228 --> 00:49:57,293
- Wait, I don't think so.
770
00:49:57,294 --> 00:49:58,162
- Why?
771
00:49:58,163 --> 00:49:59,496
- Because maybe she'll just leave.
772
00:49:59,497 --> 00:50:01,031
- Oh yeah, be real.
773
00:50:02,399 --> 00:50:03,867
Quiet.
774
00:50:03,868 --> 00:50:07,538
(Tense instrumental music)
775
00:50:18,516 --> 00:50:20,684
- They are so predictable.
776
00:50:26,957 --> 00:50:28,024
Don't do that.
777
00:50:28,025 --> 00:50:29,058
- What happened?
778
00:50:29,059 --> 00:50:31,194
- It's not too safe out there.
779
00:50:31,195 --> 00:50:32,829
- Okay, try the window.
780
00:50:32,830 --> 00:50:33,830
- Yeah.
781
00:50:37,067 --> 00:50:38,435
- You are such a tramp.
782
00:50:44,441 --> 00:50:46,443
Who needs a boyfriend anyway?
783
00:50:47,978 --> 00:50:48,979
Boyfriend.
784
00:51:00,457 --> 00:51:01,925
Hello lover.
785
00:51:01,926 --> 00:51:02,926
How you doing?
786
00:51:04,094 --> 00:51:05,429
- Is that you baby?
787
00:51:07,097 --> 00:51:09,699
Oh yeah, yep.
788
00:51:09,700 --> 00:51:12,368
That's you, I'd know that kick anywhere.
789
00:51:12,369 --> 00:51:13,369
- Get up.
790
00:51:16,707 --> 00:51:18,309
- Nice body.
791
00:51:19,310 --> 00:51:21,744
You haven't had a set like
that since we first met.
792
00:51:21,745 --> 00:51:24,013
- Oh, so you do remember those days?
793
00:51:24,014 --> 00:51:27,750
- Of course I do, those
are special memories.
794
00:51:27,751 --> 00:51:29,886
If I had a wallet I'd keep pictures.
795
00:51:29,887 --> 00:51:32,622
- Oh, there you go with
your bullshit again.
796
00:51:32,623 --> 00:51:33,856
- It isn't bullshit.
797
00:51:33,857 --> 00:51:34,891
You know how I love-
798
00:51:34,892 --> 00:51:37,227
(grunting)
799
00:51:40,030 --> 00:51:41,865
- I'll be right back, baby.
800
00:51:43,100 --> 00:51:45,269
I'll be waiting for you here, sweetie.
801
00:51:46,337 --> 00:51:47,404
What a bitch.
802
00:51:50,908 --> 00:51:53,143
(Mumbling)
803
00:52:02,987 --> 00:52:05,255
[Maggie] Going somewhere?
804
00:52:14,898 --> 00:52:15,898
Please.
805
00:52:20,437 --> 00:52:21,437
Adios.
806
00:52:23,173 --> 00:52:24,173
- Hey baby.
807
00:52:33,183 --> 00:52:35,451
I really got to learn
to treat women better.
808
00:52:35,452 --> 00:52:37,453
- David, are you all right?
809
00:52:37,454 --> 00:52:39,789
- Hey, who's he?
810
00:52:39,790 --> 00:52:41,391
- He's my boyfriend.
811
00:52:41,392 --> 00:52:42,825
- Boyfriend?
812
00:52:42,826 --> 00:52:43,826
Damn.
813
00:52:44,795 --> 00:52:45,796
Is he gonna be okay?
814
00:52:47,297 --> 00:52:48,297
- I think so.
815
00:52:50,467 --> 00:52:51,968
Is she dead?
816
00:52:51,969 --> 00:52:53,704
- Na, I think she fell on her head.
817
00:52:54,571 --> 00:52:56,339
- Thanks for saving my life.
818
00:52:56,340 --> 00:52:58,474
- Forget it, look, are you guys serious?
819
00:52:58,475 --> 00:52:59,977
I mean, do you live together?
820
00:53:00,978 --> 00:53:02,812
- What are you talking about?
821
00:53:02,813 --> 00:53:03,813
- Never mind.
822
00:53:03,814 --> 00:53:05,849
I guess I've just been on my own too long.
823
00:53:13,057 --> 00:53:14,590
Hand me that.
824
00:53:14,591 --> 00:53:15,559
The vase?
825
00:53:15,560 --> 00:53:16,560
Why?
826
00:53:16,561 --> 00:53:18,429
- It's a surprise, just hand it to me.
827
00:53:22,499 --> 00:53:24,234
- I'm gonna fuck you up.
828
00:53:25,135 --> 00:53:26,135
Aww.
829
00:53:30,007 --> 00:53:33,077
(Crickets chirping)
830
00:53:42,019 --> 00:53:44,087
- God, I wish I could remember
how these things worked.
831
00:53:44,088 --> 00:53:45,889
- Do you know what's going on here?
832
00:53:46,757 --> 00:53:48,624
I'm about to go crazy.
833
00:53:48,625 --> 00:53:50,461
- Go ahead, go crazy, it helps me.
834
00:53:59,403 --> 00:54:00,604
- Who are you?
835
00:54:01,772 --> 00:54:03,740
- Fine thanks, who are you?
836
00:54:03,741 --> 00:54:05,041
- No I mean, do you have a name?
837
00:54:05,042 --> 00:54:06,409
Where do you come from?
838
00:54:06,410 --> 00:54:09,545
- They call me chaser,
and I'm from purgatory.
839
00:54:09,546 --> 00:54:10,646
- Purgatory?
840
00:54:10,647 --> 00:54:12,648
- Now, let me ask you
a couple of questions.
841
00:54:12,649 --> 00:54:13,783
What's your name?
842
00:54:13,784 --> 00:54:16,053
And have you ever cheated
on your boyfriend?
843
00:54:17,187 --> 00:54:18,287
- My name is Diane,
844
00:54:18,288 --> 00:54:20,056
and no, I've never
cheated on my boyfriend.
845
00:54:20,057 --> 00:54:21,491
- Would you consider it?
846
00:54:21,492 --> 00:54:24,560
- Look, I am in no mood
for this crap, okay?
847
00:54:24,561 --> 00:54:25,895
- Relax.
848
00:54:25,896 --> 00:54:27,897
- What do you mean, relax?
849
00:54:27,898 --> 00:54:29,665
My girlfriend runs down nuns.
850
00:54:29,666 --> 00:54:31,300
She seduces a nerd in the bathroom.
851
00:54:31,301 --> 00:54:32,202
You know what?
852
00:54:32,203 --> 00:54:33,903
Beams of light come out her hands.
853
00:54:33,904 --> 00:54:35,204
I've even seen her kill a friend of mine
854
00:54:35,205 --> 00:54:36,272
in front of me.
855
00:54:36,273 --> 00:54:37,306
You know, she made a pass on David.
856
00:54:37,307 --> 00:54:39,275
She's turned into a real bitch,
and to make matters worse,
857
00:54:39,276 --> 00:54:42,044
he's over there knocked
out and I'm stuck in a room
858
00:54:42,045 --> 00:54:45,215
with a stupid, filthy,
overgrown, sex-mad jerk.
859
00:54:46,316 --> 00:54:47,917
I have a perfect reason to be upset.
860
00:54:47,918 --> 00:54:51,087
So I'm warning you,
don't tell me to relax.
861
00:54:51,088 --> 00:54:52,088
- Relax.
862
00:54:53,323 --> 00:54:54,690
What the fuck?
863
00:54:54,691 --> 00:54:56,225
What'd you do that for? That hurt.
864
00:54:56,226 --> 00:54:57,060
- You pissed me off.
865
00:54:57,061 --> 00:54:58,227
- Pissed you off?
866
00:54:58,228 --> 00:54:59,962
- That's no reason to clobber somebody.
867
00:54:59,963 --> 00:55:01,932
Who do you think you are, her?
868
00:55:03,967 --> 00:55:05,803
- You're right, I'm sorry.
869
00:55:10,174 --> 00:55:11,474
You okay?
870
00:55:11,475 --> 00:55:13,811
- I don't know, it hurts pretty bad.
871
00:55:14,945 --> 00:55:15,978
- If you weren't such a jerk,
872
00:55:15,979 --> 00:55:17,847
this wouldn't've had to happen.
873
00:55:17,848 --> 00:55:20,617
- I know, I get carried away sometimes.
874
00:55:24,121 --> 00:55:25,255
Does this feel good?
875
00:55:26,723 --> 00:55:27,624
-Idon t know.
876
00:55:27,624 --> 00:55:28,624
Does this?
877
00:55:30,727 --> 00:55:32,863
(Yelling)
878
00:55:33,997 --> 00:55:36,500
(Funky music)
879
00:55:57,855 --> 00:56:00,122
You want to take a break for a while?
880
00:56:00,123 --> 00:56:02,758
- Well, can you just tell
me what's going on with her,
881
00:56:02,759 --> 00:56:04,894
with you, with everything tonight?
882
00:56:04,895 --> 00:56:07,897
- That woman is someone I've
been chasing for a while.
883
00:56:07,898 --> 00:56:09,165
- Maggie?
884
00:56:09,166 --> 00:56:11,601
Why, I've known her since third grade.
885
00:56:11,602 --> 00:56:13,603
- No, it's not Maggie I'm after.
886
00:56:13,604 --> 00:56:15,238
It's what's in de her.
887
00:56:15,239 --> 00:56:16,305
- Inside her?
888
00:56:16,306 --> 00:56:17,506
- Right, inside her.
889
00:56:17,507 --> 00:56:19,041
Although I'm beginning
to like the outside.
890
00:56:19,042 --> 00:56:20,543
She has a very nice set of.
891
00:56:20,544 --> 00:56:21,678
- What's inside her?
892
00:56:23,881 --> 00:56:25,748
- You're gonna think I'm crazy.
893
00:56:25,749 --> 00:56:26,883
- I already do.
894
00:56:26,884 --> 00:56:28,417
- [Chaser] Well, your
friend, what's her name?
895
00:56:28,418 --> 00:56:29,418
- Maggie.
896
00:56:29,419 --> 00:56:31,154
- Right, your friend Maggie
897
00:56:33,423 --> 00:56:35,192
has been possessed by the devil.
898
00:56:36,260 --> 00:56:37,526
- The devil?
899
00:56:37,527 --> 00:56:38,395
That's impossible.
900
00:56:38,396 --> 00:56:41,931
Maggie, she's she's still a virgin.
901
00:56:41,932 --> 00:56:44,533
- Really, does she have a boyfriend?
902
00:56:44,534 --> 00:56:47,069
- Why do you say she's been possessed?
903
00:56:47,070 --> 00:56:49,939
Because I think I know a
little about these things.
904
00:56:49,940 --> 00:56:50,774
- Why?
905
00:56:50,774 --> 00:56:51,575
- Because.
906
00:56:51,575 --> 00:56:52,442
[Diane] Because why?
907
00:56:52,443 --> 00:56:54,043
Because it's my job, that's why.
908
00:56:54,044 --> 00:56:55,544
- Why is it your job?
909
00:56:55,545 --> 00:56:57,213
Because why?
910
00:56:57,214 --> 00:56:59,782
- 'Cause, โcause I'm not tall enough
911
00:56:59,783 --> 00:57:00,816
to play for the celtics.
912
00:57:00,817 --> 00:57:02,919
- Or smart enough to count to 10.
913
00:57:02,920 --> 00:57:03,820
- A lot you know.
914
00:57:03,821 --> 00:57:07,089
One, two, give me a second here.
915
00:57:07,090 --> 00:57:10,459
- Look asshole, I want some answers, now!
916
00:57:10,460 --> 00:57:12,462
Relax, I mean, settle down.
917
00:57:14,231 --> 00:57:15,731
Listen, I'm a devil chaser,
918
00:57:15,732 --> 00:57:17,601
and I've been chasing the devil for,
919
00:57:19,670 --> 00:57:21,370
a long time now.
920
00:57:21,371 --> 00:57:24,240
The devil can jump inside anything.
921
00:57:24,241 --> 00:57:27,243
Cars, trees, bushes, monkeys, Republicans,
922
00:57:27,244 --> 00:57:30,079
even virgin bombshells named Maggie.
923
00:57:30,080 --> 00:57:31,614
- That's incredible.
924
00:57:31,615 --> 00:57:32,615
- I know.
925
00:57:33,483 --> 00:57:35,985
- I didn't even think the devil existed.
926
00:57:35,986 --> 00:57:38,487
- Neither did I til I got this job.
927
00:57:38,488 --> 00:57:39,623
- Okay, chaser.
928
00:57:40,457 --> 00:57:42,124
What do we do about my
friend and your devil,
929
00:57:42,125 --> 00:57:43,993
can we save Maggie?
930
00:57:43,994 --> 00:57:45,996
- I think so, with this.
931
00:57:48,398 --> 00:57:50,866
With this, it's my transporter.
932
00:57:50,867 --> 00:57:52,335
It locks in on the devil's energy
933
00:57:52,336 --> 00:57:54,704
and follows it through
time, space, and dimensions.
934
00:57:54,705 --> 00:57:55,871
I've been tweaking with it,
935
00:57:55,872 --> 00:57:59,141
working on a method to flush
the devil out of host bodies.
936
00:57:59,142 --> 00:58:00,143
- But does it work?
937
00:58:01,411 --> 00:58:04,413
- I don't know yet, but it's
your friend's only chance.
938
00:58:04,414 --> 00:58:05,848
- What do you mean by only chance?
939
00:58:05,849 --> 00:58:07,283
- I mean, that the devil can only stay
940
00:58:07,284 --> 00:58:09,285
in a host body for 24 hours,
941
00:58:09,286 --> 00:58:11,153
so she uses up all the life in it,
942
00:58:11,154 --> 00:58:13,489
then discards it like an old suit.
943
00:58:13,490 --> 00:58:14,291
- Maggie.
944
00:58:14,291 --> 00:58:15,258
Who knows what the devil's
945
00:58:15,259 --> 00:58:16,525
put your friend's body through already.
946
00:58:16,526 --> 00:58:19,295
I remember this one girl,
she took over her body,
947
00:58:19,296 --> 00:58:22,666
and used it to make love
to the entire Roman army.
948
00:58:23,800 --> 00:58:24,800
- My god.
949
00:58:25,635 --> 00:58:27,169
Luckily, after it was all over,
950
00:58:27,170 --> 00:58:28,304
she didn't remember what happened.
951
00:58:28,305 --> 00:58:29,905
Oh, well that's good.
952
00:58:29,906 --> 00:58:31,807
- Yeah, however she
knew something was wrong
953
00:58:31,808 --> 00:58:34,010
when she found it difficult
to walk for about a month.
954
00:58:34,011 --> 00:58:37,046
And, she was elected queen by a landslide.
955
00:58:37,047 --> 00:58:39,181
I told her, I said, look
Cleopatra, just stay off.
956
00:58:39,182 --> 00:58:40,182
- Cut the crap.
957
00:58:41,385 --> 00:58:42,686
Is that a beer drinking?
958
00:58:44,654 --> 00:58:45,921
Look, we don't have that much time.
959
00:58:45,922 --> 00:58:47,056
We have to get Maggie.
960
00:58:47,057 --> 00:58:48,657
- All right.
961
00:58:48,658 --> 00:58:51,327
I'll be up for it, 'cause that
devil can be a real bitch.
962
00:58:51,328 --> 00:58:52,328
- So can I.
963
00:58:53,697 --> 00:58:54,697
- I can tell.
964
00:58:55,932 --> 00:58:56,932
- What about David?
965
00:58:56,933 --> 00:58:58,567
- Leave him, he'll be okay.
966
00:58:58,568 --> 00:58:59,568
- Are you sure?
967
00:59:01,571 --> 00:59:02,838
- No.
968
00:59:02,839 --> 00:59:04,708
- I'll put him in the closet.
969
00:59:06,343 --> 00:59:08,845
(Eerie music)
970
00:59:26,196 --> 00:59:27,097
- What are you doing?
971
00:59:27,098 --> 00:59:28,098
- What do you mean, what am I doing?
972
00:59:28,099 --> 00:59:29,099
I'm searching for Maggie.
973
00:59:29,100 --> 00:59:32,068
- Leave this to the professionals.
974
00:59:32,069 --> 00:59:33,804
We like it dangerous.
975
00:59:35,439 --> 00:59:37,741
(Screaming)
976
00:59:42,446 --> 00:59:44,713
Freda, stop it, it's okay.
977
00:59:44,714 --> 00:59:45,748
- You're out of here.
978
00:59:45,749 --> 00:59:47,817
- Wait, don't shoot.
979
00:59:47,818 --> 00:59:49,518
- She just beat the shit out of me.
980
00:59:49,519 --> 00:59:51,887
- It's all right, she's a friend of mine.
981
00:59:51,888 --> 00:59:54,356
- Oh, well now that makes sense.
982
00:59:54,357 --> 00:59:56,092
Now the two of you can
take turns hitting me.
983
00:59:56,093 --> 00:59:57,526
- Are you okay?
984
00:59:57,527 --> 00:59:59,962
- Teddy, that bitch got Teddy.
985
00:59:59,963 --> 01:00:00,764
- Who's Teddy?
986
01:00:00,765 --> 01:00:02,398
- It's her boyfriend.
987
01:00:02,399 --> 01:00:03,833
- Another boyfriend.
988
01:00:03,834 --> 01:00:04,900
- Where'd she take him?
989
01:00:04,901 --> 01:00:07,636
- I don't know, she just took him.
990
01:00:07,637 --> 01:00:09,538
- Well, don't worry,
we'll get him back, okay?
991
01:00:09,539 --> 01:00:12,408
Uh uh, that tramp can have him.
992
01:00:12,409 --> 01:00:15,277
- That tramp is the devil.
993
01:00:15,278 --> 01:00:16,645
- You're telling me.
994
01:00:16,646 --> 01:00:18,981
She walks around like she
can have any guy she wants.
995
01:00:18,982 --> 01:00:23,019
No, no, the devil,
Maggie's been possessed.
996
01:00:24,621 --> 01:00:25,788
- Are you serious?
997
01:00:25,789 --> 01:00:27,791
- Yeah, that's why he's around.
998
01:00:30,026 --> 01:00:31,660
- Well, you're kind of cute.
999
01:00:31,661 --> 01:00:32,562
Who are you?
1000
01:00:32,563 --> 01:00:34,296
- Freda, forget it, he's a jerk.
1001
01:00:34,297 --> 01:00:35,631
- They call me chaser.
1002
01:00:35,632 --> 01:00:36,932
- I call him asshole.
1003
01:00:36,933 --> 01:00:38,802
- Oh, so you're after the devil?
1004
01:00:40,003 --> 01:00:41,003
- Yeah.
1005
01:00:41,771 --> 01:00:43,405
- Well, where's your Bible?
1006
01:00:43,406 --> 01:00:44,274
- Left it at home.
1007
01:00:44,275 --> 01:00:45,674
The devil never learned how to read.
1008
01:00:45,675 --> 01:00:48,511
Look, what do you say
after this is all over,
1009
01:00:48,512 --> 01:00:50,147
we get together and bump uglies?
1010
01:00:52,682 --> 01:00:54,783
- You're right, he is an asshole.
1011
01:00:54,784 --> 01:00:57,286
- Unfortunately, he's our only
hope of getting out of here
1012
01:00:57,287 --> 01:00:59,189
and returning Maggie back to normal.
1013
01:01:00,457 --> 01:01:03,459
- Well, what are we gonna do?
1014
01:01:07,697 --> 01:01:09,064
- Move on.
1015
01:01:09,065 --> 01:01:10,065
Follow me ladies.
1016
01:01:13,970 --> 01:01:15,472
- I'm gonna be in the closet.
1017
01:01:18,475 --> 01:01:20,977
(Funky music)
1018
01:01:27,083 --> 01:01:28,185
Are you okay?
1019
01:01:29,719 --> 01:01:31,854
(Slugging)
1020
01:01:31,855 --> 01:01:34,090
(Grunting)
1021
01:02:04,254 --> 01:02:06,756
(Tense music)
1022
01:02:11,528 --> 01:02:14,663
- Wait. (Gun firing)
1023
01:02:14,664 --> 01:02:15,664
- What?
1024
01:02:16,533 --> 01:02:18,534
I have to go to the bathroom.
1025
01:02:18,535 --> 01:02:21,370
- Leave it to a woman to be
in the middle of a devil hunt,
1026
01:02:21,371 --> 01:02:22,538
and have to take a leak.
1027
01:02:22,539 --> 01:02:23,906
Can it wait?
1028
01:02:23,907 --> 01:02:26,408
We're in the middle of a life
and death situation here.
1029
01:02:26,409 --> 01:02:28,544
- I can't wait, I'm sorry.
1030
01:02:28,545 --> 01:02:30,746
It's just that, you know,
I have a bladder problem.
1031
01:02:30,747 --> 01:02:32,681
- I know, I, one time when we were-
1032
01:02:32,682 --> 01:02:36,385
- all right, all right,
spare me the details.
1033
01:02:36,386 --> 01:02:37,686
Where's the bathroom?
1034
01:02:37,687 --> 01:02:39,288
- It's upstairs.
1035
01:02:39,289 --> 01:02:41,390
You know, you really should
have taken care of this
1036
01:02:41,391 --> 01:02:42,925
before we started.
1037
01:02:42,926 --> 01:02:44,294
Let's go, come on.
1038
01:02:45,562 --> 01:02:47,764
- How was I to know the
devil would show up?
1039
01:02:52,168 --> 01:02:53,168
- Come on.
1040
01:02:57,073 --> 01:02:58,407
Let's hurry.
1041
01:02:58,408 --> 01:03:00,709
- Wait a minute, where are you going?
1042
01:03:00,710 --> 01:03:01,777
- Don't you want protection?
1043
01:03:01,778 --> 01:03:04,647
- From the devil or from you?
1044
01:03:04,648 --> 01:03:07,584
Fine but if something gets
you I'm gonna laugh my ass off.
1045
01:03:09,185 --> 01:03:10,586
- You're the devil chaser, right?
1046
01:03:10,587 --> 01:03:12,087
You know, I can't believe
1047
01:03:12,088 --> 01:03:13,923
you were gonna go in there with her.
1048
01:03:14,791 --> 01:03:17,026
- I was just going to protect her.
1049
01:03:17,027 --> 01:03:18,327
- Right.
1050
01:03:18,328 --> 01:03:21,597
- You know, I think you have
the wrong impression of me.
1051
01:03:21,598 --> 01:03:23,565
- No, I think I have the right one.
1052
01:03:23,566 --> 01:03:26,568
You're loud, conceited, sexist,
1053
01:03:26,569 --> 01:03:29,673
macho-headed, clumsy and selfish.
1054
01:03:33,443 --> 01:03:35,211
- I am not selfish.
1055
01:03:43,453 --> 01:03:48,358
- Oh no.
1056
01:03:56,700 --> 01:03:59,135
(Screaming)
1057
01:04:02,772 --> 01:04:05,141
- She hasn't lost her touch.
1058
01:04:07,510 --> 01:04:09,878
- Is that Teddy?
1059
01:04:09,879 --> 01:04:13,649
- Probably, at least what's left of him.
1060
01:04:13,650 --> 01:04:16,018
- Oh my god, what happened to those guys?
1061
01:04:16,019 --> 01:04:19,488
- She sucked their souls.
1062
01:04:19,489 --> 01:04:20,489
- You're kidding.
1063
01:04:20,490 --> 01:04:21,657
- Look at 'em.
1064
01:04:21,658 --> 01:04:24,793
Do you think they got this
way from just a blow job?
1065
01:04:24,794 --> 01:04:26,495
- 0h Teddy.
1066
01:04:26,496 --> 01:04:28,098
- [Chaser] He can still be saved.
1067
01:04:29,165 --> 01:04:30,033
- What?
1068
01:04:30,034 --> 01:04:33,168
- The devil has the
power to take their souls
1069
01:04:33,169 --> 01:04:34,269
and give them back.
1070
01:04:34,270 --> 01:04:36,905
- Okay, well how do we make her do that?
1071
01:04:36,906 --> 01:04:37,907
- Hell if I know.
1072
01:04:38,908 --> 01:04:41,543
- Well thanks, you're a big help here.
1073
01:04:41,544 --> 01:04:43,179
Oh my god, David.
1074
01:04:50,754 --> 01:04:51,754
That's great.
1075
01:05:10,140 --> 01:05:11,573
- David's gone.
1076
01:05:11,574 --> 01:05:13,208
Maggie must have him.
1077
01:05:13,209 --> 01:05:16,579
- So, what do you want me to do about it?
1078
01:05:19,149 --> 01:05:21,083
You said you were the expert here.
1079
01:05:21,084 --> 01:05:22,317
No, I said it was my job.
1080
01:05:22,318 --> 01:05:24,220
I never said I knew what I was doing.
1081
01:05:25,922 --> 01:05:27,956
Look, don't worry, I'll
think of something.
1082
01:05:27,957 --> 01:05:28,957
Let's go.
1083
01:05:32,729 --> 01:05:34,296
- Wait.
1084
01:05:34,297 --> 01:05:36,231
What about Freda?
1085
01:05:36,232 --> 01:05:37,232
- Oh yeah.
1086
01:05:46,743 --> 01:05:49,813
(Crickets chirping)
1087
01:06:03,259 --> 01:06:05,627
- I mean, can the devil bring 'em back?
1088
01:06:05,628 --> 01:06:06,762
Yeah, I think so.
1089
01:06:06,763 --> 01:06:08,832
- Yeah, but what if! Don't want to?
1090
01:06:09,899 --> 01:06:11,967
- Don't do that.
1091
01:06:11,968 --> 01:06:14,904
- How you feeling, ex-lover of mine?
1092
01:06:17,340 --> 01:06:19,741
- Wait a second here, what
does she mean by ex-lover?
1093
01:06:19,742 --> 01:06:21,143
Didn't you know?
1094
01:06:21,144 --> 01:06:22,744
I was his girlfriend.
1095
01:06:22,745 --> 01:06:24,146
(Thunder crashing)
1096
01:06:24,147 --> 01:06:25,381
- You never told me that.
1097
01:06:30,653 --> 01:06:32,621
- I didn't think it was important.
1098
01:06:32,622 --> 01:06:35,657
- 0h, having a devil for a
girlfriend is not important?
1099
01:06:35,658 --> 01:06:39,027
- Oh, still pissing the
women off, huh chase?
1100
01:06:39,028 --> 01:06:41,030
- Now don't you start in on me, too.
1101
01:06:42,165 --> 01:06:43,165
- Where's David?
1102
01:06:43,933 --> 01:06:45,667
- What's it to you?
1103
01:06:45,668 --> 01:06:46,769
He's with me now.
1104
01:06:47,537 --> 01:06:49,304
Let me tell you something.
1105
01:06:49,305 --> 01:06:52,641
I make him feel a lot
better than you ever did.
1106
01:06:52,642 --> 01:06:55,544
- I'm gonna kick your fucking ass, bitch.
1107
01:06:55,545 --> 01:06:56,545
- Wait wait,
1108
01:06:57,313 --> 01:06:59,181
you don't want to piss her off, you don't.
1109
01:06:59,182 --> 01:07:01,683
- Come on chicken, right now, come on.
1110
01:07:01,684 --> 01:07:03,819
- You're a slut, man.
1111
01:07:03,820 --> 01:07:04,687
- Excuse me.
1112
01:07:04,687 --> 01:07:05,687
- What?
1113
01:07:09,325 --> 01:07:12,395
See, now that's the power of the Bible.
1114
01:07:14,697 --> 01:07:17,833
- No, you shouldn't have done that.
1115
01:07:20,904 --> 01:07:21,904
- Shit!
1116
01:07:26,175 --> 01:07:27,175
- Oh no.
1117
01:07:28,711 --> 01:07:30,280
- What are you looking at?
1118
01:07:42,992 --> 01:07:45,595
- He's right, you
shouldn't have done that.
1119
01:07:50,567 --> 01:07:52,869
(Laughing)
1120
01:07:59,375 --> 01:08:01,311
- What did you do with her?
1121
01:08:02,312 --> 01:08:04,480
Well, I sent her on a swim.
1122
01:08:06,482 --> 01:08:09,251
(Freda screaming)
1123
01:08:09,252 --> 01:08:11,387
Got an even better plan for you two.
1124
01:08:16,492 --> 01:08:18,026
- You're dead, now.
1125
01:08:18,027 --> 01:08:18,861
- Wait a minute, wait a minute,
1126
01:08:18,862 --> 01:08:19,862
I got her, I got her.
1127
01:08:19,863 --> 01:08:21,863
- Come on, come on, go ahead.
1128
01:08:21,864 --> 01:08:24,801
(Muffled shouting)
1129
01:08:28,805 --> 01:08:29,805
- Shit!
1130
01:08:31,975 --> 01:08:32,975
- What happened?
1131
01:08:32,976 --> 01:08:35,745
- You fucked up, that's what happened?
1132
01:08:37,347 --> 01:08:38,880
- Where are we?
1133
01:08:38,881 --> 01:08:43,485
Another planet, another
dimension, another time.
1134
01:08:43,486 --> 01:08:48,257
You smashed my transporter,
it activated, now we're here!
1135
01:08:49,592 --> 01:08:51,893
- Well, don't get upset,
just reactivate it.
1136
01:08:51,894 --> 01:08:54,364
- I can't because you broke it.
1137
01:08:55,498 --> 01:08:56,366
- Really?
1138
01:08:56,367 --> 01:08:57,633
- Really.
1139
01:08:57,634 --> 01:09:00,269
If I reactivate it now, who
knows where we'll end up?
1140
01:09:01,504 --> 01:09:02,604
- I'm sorry.
1141
01:09:02,605 --> 01:09:05,273
- Well now that does me a lot of good.
1142
01:09:05,274 --> 01:09:06,341
(Thunder rumbling)
1143
01:09:06,342 --> 01:09:07,143
- Well, we have to get back
1144
01:09:07,144 --> 01:09:09,144
before the devil destroys Maggie's body.
1145
01:09:10,780 --> 01:09:12,781
Why do you keep asking me that?
1146
01:09:12,782 --> 01:09:14,516
Don't you think that's a lot of pressure
1147
01:09:14,517 --> 01:09:16,018
to put on one person?
1148
01:09:16,019 --> 01:09:17,152
How would you like it if! Asked you,
1149
01:09:17,153 --> 01:09:19,154
what do we do, all the time?
1150
01:09:19,155 --> 01:09:21,356
In fact, let me ask
you now, what do we do?
1151
01:09:21,357 --> 01:09:22,659
'Cause I don't have a clue.
1152
01:09:26,229 --> 01:09:28,931
(Wind blowing)
1153
01:09:32,535 --> 01:09:34,170
Look, I'm sorry.
1154
01:09:36,673 --> 01:09:38,675
Hasn't exactly been a great day for me.
1155
01:09:50,019 --> 01:09:54,056
You know, sometimes I wish I
was in another line of work.
1156
01:09:54,057 --> 01:09:55,324
- How'd you get this job.
1157
01:09:56,793 --> 01:09:57,793
- When I died.
1158
01:09:58,895 --> 01:10:01,263
No big deal, anybody can die.
1159
01:10:01,264 --> 01:10:04,433
So there I was, dead, in purgatory,
1160
01:10:04,434 --> 01:10:06,401
wondering if I was
going to heaven or hell,
1161
01:10:06,402 --> 01:10:08,705
or even if there was such a place.
1162
01:10:09,572 --> 01:10:12,541
So there I was in front of god.
1163
01:10:12,542 --> 01:10:14,276
[Diane] You met god?
1164
01:10:14,277 --> 01:10:16,345
- [Chaser] Yeah, he's a
lot shorter in person.
1165
01:10:18,981 --> 01:10:21,216
Anyway, the guy starts telling me
1166
01:10:21,217 --> 01:10:23,218
all the bad stuff I'd
done while I was alive.
1167
01:10:23,219 --> 01:10:24,087
He's incredible.
1168
01:10:24,088 --> 01:10:25,454
The guy knew every everything.
1169
01:10:25,455 --> 01:10:26,588
[Diane] Everything?
1170
01:10:26,589 --> 01:10:29,057
- [Chaser] Everything.
1171
01:10:29,058 --> 01:10:31,593
What pissed me off was that
he knew only the bad stuff.
1172
01:10:31,594 --> 01:10:34,062
I mean, what business
was it of his anyway?
1173
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
And I told him, so.
1174
01:10:35,231 --> 01:10:36,231
- What did he say?
1175
01:10:37,066 --> 01:10:38,600
- He told me to go to hell.
1176
01:10:38,601 --> 01:10:39,601
- No.
1177
01:10:40,303 --> 01:10:41,237
- He was just kidding.
1178
01:10:41,238 --> 01:10:42,471
He likes pulling that joke on people.
1179
01:10:42,472 --> 01:10:44,606
I didn't think it was
funny, but! Laughed anyway.
1180
01:10:44,607 --> 01:10:46,108
I mean, what am I gonna do?
1181
01:10:46,109 --> 01:10:47,743
Tell him he's not a
comedian, he's a schmuck?
1182
01:10:47,744 --> 01:10:49,011
He's god for god's sakes.
1183
01:10:50,079 --> 01:10:52,714
He'd turn me into a turd if
I caught him on a bad day.
1184
01:10:52,715 --> 01:10:54,216
Anyway, he did know that I'd done
1185
01:10:54,217 --> 01:10:56,384
some good things when I was alive, so we-
1186
01:10:56,385 --> 01:10:58,120
- like what?
1187
01:10:58,121 --> 01:10:59,021
- Like a lot of things.
1188
01:10:59,021 --> 01:10:59,856
Let me tell you,
1189
01:10:59,857 --> 01:11:01,758
I wasn't too bad as a
living person on earth.
1190
01:11:03,392 --> 01:11:05,628
- What did you do to make him forgive you?
1191
01:11:07,396 --> 01:11:09,264
- I invented something.
1192
01:11:09,265 --> 01:11:10,766
- What?
1193
01:11:10,767 --> 01:11:12,134
Tell me.
1194
01:11:12,135 --> 01:11:13,401
- I invented the condom.
1195
01:11:13,402 --> 01:11:14,970
- Oh, that was you?
1196
01:11:14,971 --> 01:11:15,905
- Yeah.
1197
01:11:15,906 --> 01:11:18,140
- Oh my god, I'm impressed.
1198
01:11:18,141 --> 01:11:19,141
- Really?
1199
01:11:19,142 --> 01:11:20,609
- Of course.
1200
01:11:20,610 --> 01:11:21,410
- You want to fool around.
1201
01:11:21,411 --> 01:11:22,911
- I'm not that impressed.
1202
01:11:22,912 --> 01:11:23,912
- Damn it.
1203
01:11:28,151 --> 01:11:31,487
(Dissonant piano music)
1204
01:11:39,128 --> 01:11:40,128
You want some?
1205
01:11:42,365 --> 01:11:44,133
- So why are you chasing the devil?
1206
01:11:45,434 --> 01:11:48,170
Well, it seems that god has this program
1207
01:11:48,171 --> 01:11:49,437
for borderline cases like this,
1208
01:11:49,438 --> 01:11:52,307
a sort of a quest or something
to prove your worthiness
1209
01:11:52,308 --> 01:11:53,942
to get into heaven.
1210
01:11:53,943 --> 01:11:55,778
So how do you prove your worthiness?
1211
01:11:57,280 --> 01:11:58,281
- Destroy the devil.
1212
01:11:59,182 --> 01:12:00,315
- [Diane] It's impossible.
1213
01:12:00,316 --> 01:12:01,316
- I know.
1214
01:12:02,185 --> 01:12:04,653
Just think, wouldn't have to
go through any of this shit
1215
01:12:04,654 --> 01:12:07,557
if I didn't drink and chase
women so much when I was alive.
1216
01:12:10,092 --> 01:12:12,093
- I'm sure you did a lot of that.
1217
01:12:12,094 --> 01:12:13,462
- What else was there to do?
1218
01:12:14,564 --> 01:12:16,531
- So tell me about you and the devil.
1219
01:12:16,532 --> 01:12:17,466
- What about us?
1220
01:12:17,467 --> 01:12:18,533
- Well how'd you get involved?
1221
01:12:18,534 --> 01:12:20,836
You know, what went on between you two?
1222
01:12:20,837 --> 01:12:22,337
- By accident, really.
1223
01:12:22,338 --> 01:12:25,941
You see it was back when I was
first sent down to find him.
1224
01:12:25,942 --> 01:12:27,475
Naturally, the first stop on my list
1225
01:12:27,476 --> 01:12:30,111
was my favorite bar for a beer and a shot.
1226
01:12:30,112 --> 01:12:32,481
Walked into the joint,
felt like coming home.
1227
01:12:35,852 --> 01:12:38,821
(Jazz piano music)
1228
01:12:57,506 --> 01:12:59,875
So I knocked back a couple of pops,
1229
01:12:59,876 --> 01:13:02,010
get a little system going,
a little confidence,
1230
01:13:02,011 --> 01:13:04,847
trying to take my mind off
how I'm gonna find this devil.
1231
01:13:09,585 --> 01:13:13,155
Then I saw the most
beautiful girl in the joint.
1232
01:13:14,023 --> 01:13:15,991
She starts coming on to me.
1233
01:13:15,992 --> 01:13:16,992
I figure what the hell.
1234
01:13:16,993 --> 01:13:18,593
Why not go check it out?
1235
01:13:18,594 --> 01:13:19,762
Give her a break, right?
1236
01:13:22,865 --> 01:13:24,466
Sit down next to her.
1237
01:13:24,467 --> 01:13:27,102
She's all over me like a cheap suit.
1238
01:13:27,103 --> 01:13:28,103
Hey doll.
1239
01:13:30,273 --> 01:13:31,273
Yeah.
1240
01:13:33,276 --> 01:13:36,045
So I do what I always do, I
blew some smoke in her ear.
1241
01:13:36,913 --> 01:13:38,047
She of course loved it.
1242
01:13:41,183 --> 01:13:42,183
Then she did something
that kind of pissed me off.
1243
01:13:42,184 --> 01:13:45,054
She took a drink off
my beer, my last beer.
1244
01:13:46,789 --> 01:13:51,494
And I figured, hey, gets me
home, who's complaining, right?
1245
01:13:54,563 --> 01:13:56,631
So we wound up back at her place.
1246
01:13:56,632 --> 01:13:59,034
Pretty soon, we're seeing
each other regularly.
1247
01:13:59,035 --> 01:14:01,670
That was when the devil could
stay around in bodies longer,
1248
01:14:01,671 --> 01:14:03,805
those were the days I tell you.
1249
01:14:03,806 --> 01:14:06,074
Had a lot of fun in that bed.
1250
01:14:06,075 --> 01:14:07,409
Probably would've had a lot more fun
1251
01:14:07,410 --> 01:14:08,945
if I hadn't kept cramping up.
1252
01:14:13,783 --> 01:14:17,218
So anyway, one day I get a
message from god's assistant,
1253
01:14:17,219 --> 01:14:20,088
telling me that I gotta
contact him right away.
1254
01:14:20,089 --> 01:14:22,958
So I leave one morning
without saying anything.
1255
01:14:22,959 --> 01:14:24,092
I figured we had our fun.
1256
01:14:24,093 --> 01:14:26,695
It was as good a time
as any at this point.
1257
01:14:26,696 --> 01:14:27,796
So I did what I usually do.
1258
01:14:27,797 --> 01:14:29,598
I left her a note and then took off.
1259
01:14:32,435 --> 01:14:35,338
(Jazz piano music)
1260
01:15:06,135 --> 01:15:08,970
Hey, I'm not completely heartless though.
1261
01:15:08,971 --> 01:15:11,007
I left her with a kiss, and a tip.
1262
01:15:14,877 --> 01:15:16,144
So I get to heaven,
1263
01:15:16,145 --> 01:15:18,880
he tells me I've been screwing the devil.
1264
01:15:18,881 --> 01:15:20,148
I couldn't believe it.
1265
01:15:20,149 --> 01:15:23,652
But that son of a bitch
had those polaroids again.
1266
01:15:25,154 --> 01:15:27,723
(Eerie music)
1267
01:15:33,729 --> 01:15:34,764
Can you believe that?
1268
01:15:35,765 --> 01:15:37,600
- Well didn't you suspect something?
1269
01:15:39,168 --> 01:15:41,169
- Whenever we had sex, she
would have these glowing eyes
1270
01:15:41,170 --> 01:15:43,171
and horns sticking out of her head.
1271
01:15:43,172 --> 01:15:45,740
- That should have told
you something right there.
1272
01:15:45,741 --> 01:15:47,776
I just thought she liked
dressing up during sex.
1273
01:15:47,777 --> 01:15:49,544
Anyway, I went back to kill her.
1274
01:15:49,545 --> 01:15:52,314
- You were gonna kill somebody
you were sleeping with?
1275
01:15:53,749 --> 01:15:54,683
- It's the devil.
1276
01:15:54,684 --> 01:15:55,917
It's easy.
1277
01:15:55,918 --> 01:15:57,385
- I guess you're right.
1278
01:15:57,386 --> 01:15:59,055
So what happened when you got back?
1279
01:16:00,556 --> 01:16:02,023
- Well,
1280
01:16:02,024 --> 01:16:04,793
apparently no one had ever
just left her like that before.
1281
01:16:04,794 --> 01:16:07,028
Usually they're the
ones that fall in love,
1282
01:16:07,029 --> 01:16:08,631
and then she takes their soul.
1283
01:16:10,399 --> 01:16:11,699
But as it always happens,
1284
01:16:11,700 --> 01:16:14,702
when you treat a so-called
tough woman like shit,
1285
01:16:14,703 --> 01:16:15,938
she fell in love with me.
1286
01:16:16,939 --> 01:16:19,574
- The devil fell in love with you?
1287
01:16:19,575 --> 01:16:20,942
That's crazy.
1288
01:16:20,943 --> 01:16:22,577
- I know, but she did.
1289
01:16:22,578 --> 01:16:25,346
And since I wanted to
kill her, she felt hurt,
1290
01:16:25,347 --> 01:16:27,583
and we've had this
running battle ever since.
1291
01:16:34,356 --> 01:16:35,956
- Why is it I don't want to believe you?
1292
01:16:38,227 --> 01:16:39,595
This sounds like bullshit.
1293
01:16:43,833 --> 01:16:46,968
- Hey, hey hey hey hey hey,
1294
01:16:46,969 --> 01:16:48,670
leave it to a woman to call it bullshit
1295
01:16:48,671 --> 01:16:50,605
when she finally hears some truth.
1296
01:16:50,606 --> 01:16:52,307
You know, I'd rather take
my chances with this thing
1297
01:16:52,308 --> 01:16:53,975
and wind up in another galaxy
1298
01:16:53,976 --> 01:16:56,111
than stay here with you for eternity.
1299
01:16:56,112 --> 01:16:57,378
- You're gonna use that thing?
1300
01:16:57,379 --> 01:16:58,947
I thought it was broken.
1301
01:16:58,948 --> 01:17:01,983
- It is, got any better ideas?
1302
01:17:01,984 --> 01:17:03,384
- No I don't, but let's get back
1303
01:17:03,385 --> 01:17:05,854
before the devil kills Maggie.
1304
01:17:05,855 --> 01:17:07,223
- Okay, here goes.
1305
01:17:14,263 --> 01:17:16,499
(Drumming)
1306
01:17:47,163 --> 01:17:48,296
- Hey?
1307
01:17:48,297 --> 01:17:50,299
What are you looking at?
1308
01:18:17,059 --> 01:18:19,328
(Laughing)
1309
01:18:36,712 --> 01:18:39,415
(Flies buzzing)
1310
01:18:56,365 --> 01:18:59,068
(Surf pounding)
1311
01:19:33,269 --> 01:19:36,004
- That's real great transporter.
1312
01:19:36,005 --> 01:19:37,906
- It was until you broke it.
1313
01:19:39,975 --> 01:19:42,410
- Blame it all on me.
1314
01:19:42,411 --> 01:19:45,113
You gonna admit you don't even
know how to work that thing?
1315
01:19:45,114 --> 01:19:47,982
I can't believe we're sitting
here when Maggie's in danger.
1316
01:19:47,983 --> 01:19:50,785
I can't believe that
you're just fooling around.
1317
01:19:50,786 --> 01:19:52,754
- I suppose you can do better?
1318
01:19:52,755 --> 01:19:55,023
- I can't do any worse.
1319
01:19:55,024 --> 01:20:00,029
- Okay, here you go.
1320
01:20:07,503 --> 01:20:08,503
- Chaser?
1321
01:20:19,515 --> 01:20:20,515
- Diane?
1322
01:20:25,587 --> 01:20:26,587
Diane?
1323
01:20:29,458 --> 01:20:33,829
She's probably with that
blond guy from animal house.
1324
01:20:45,974 --> 01:20:48,344
She's probably more
interested in her boyfriend.
1325
01:20:50,212 --> 01:20:51,813
What's happened to me?
1326
01:20:51,814 --> 01:20:55,217
Why can't I just find someone
that is interested in just me?
1327
01:20:56,685 --> 01:20:57,685
Fucking sex.
1328
01:21:02,358 --> 01:21:04,727
(Mumbling)
1329
01:21:14,203 --> 01:21:15,503
You're all right.
1330
01:21:15,504 --> 01:21:16,504
- So are you.
1331
01:21:19,074 --> 01:21:20,208
- How come you're not wet?
1332
01:21:20,209 --> 01:21:22,110
- Dead men don't stay wet.
1333
01:21:22,111 --> 01:21:23,511
- Wait, you got to get out of here.
1334
01:21:23,512 --> 01:21:24,346
- Why?
1335
01:21:24,347 --> 01:21:25,847
- Because I'm changing, that's why.
1336
01:21:25,848 --> 01:21:27,248
- Baby, it's cold outside.
1337
01:21:27,249 --> 01:21:28,249
- Get out.
1338
01:21:31,019 --> 01:21:33,888
- What, are you fooling
around with her too, now?
1339
01:21:33,889 --> 01:21:34,757
- Ow.
1340
01:21:34,758 --> 01:21:35,758
- Are you okay?
1341
01:21:35,759 --> 01:21:37,259
- I broke my nail.
1342
01:21:47,403 --> 01:21:48,237
- Give me the goddamn transporter.
1343
01:21:48,238 --> 01:21:50,104
I told you to stay out until I was done.
1344
01:21:50,105 --> 01:21:52,408
- Give me the goddamn
transporter, ow ow ow.
1345
01:21:55,411 --> 01:21:58,380
- You are making me mad, lover boy.
1346
01:22:15,264 --> 01:22:16,564
- I was beginning to like you.
1347
01:22:16,565 --> 01:22:19,067
Look bitch, just give me
the goddamn transporter.
1348
01:22:24,940 --> 01:22:25,940
Women!
1349
01:22:35,284 --> 01:22:37,186
- Great hiding place, moron.
1350
01:22:38,320 --> 01:22:39,320
- Hey baby.
1351
01:22:40,088 --> 01:22:42,324
- Cut the bullshit, asshole.
1352
01:22:44,026 --> 01:22:45,026
- All right.
1353
01:22:49,198 --> 01:22:51,199
It's just you and me.
1354
01:22:51,200 --> 01:22:52,334
- So it should be.
1355
01:22:53,602 --> 01:22:56,103
- Let's have it out, but not here.
1356
01:22:56,104 --> 01:22:57,606
- [Maggie] Why not?
1357
01:22:58,474 --> 01:23:01,342
- Because I don't want these people hurt.
1358
01:23:01,343 --> 01:23:03,579
- Since when do you
care about other people?
1359
01:23:04,613 --> 01:23:05,980
-Idon t know.
1360
01:23:05,981 --> 01:23:08,216
Look, let's make a deal.
1361
01:23:08,217 --> 01:23:11,619
You give the lives and
souls back to these people
1362
01:23:11,620 --> 01:23:13,488
and I'll go back with you.
1363
01:23:13,489 --> 01:23:15,123
- [Maggie] Cut the crap.
1364
01:23:18,994 --> 01:23:20,362
I'm gonna destroy you.
1365
01:23:26,702 --> 01:23:30,771
I know what you're trying to
do and it's not gonna work.
1366
01:23:30,772 --> 01:23:33,007
- Go ahead, kill me.
1367
01:23:33,008 --> 01:23:34,008
But first,
1368
01:23:35,143 --> 01:23:36,879
let me kiss you one more time.
1369
01:23:48,724 --> 01:23:50,726
Well, do what you must.
1370
01:23:53,795 --> 01:23:56,797
I just want you to know that
if things were different,
1371
01:23:56,798 --> 01:23:58,901
if you weren't the
devil and I wasn't dead,
1372
01:23:59,801 --> 01:24:00,801
wow, who knows?
1373
01:24:00,802 --> 01:24:02,504
Maybe we could have worked it out.
1374
01:24:03,805 --> 01:24:05,506
- You broke my heart.
1375
01:24:05,507 --> 01:24:08,042
- I know I did and I'm sorry.
1376
01:24:08,043 --> 01:24:09,278
Let me make it up to you.
1377
01:24:10,178 --> 01:24:11,178
- How?
1378
01:24:12,548 --> 01:24:15,116
- Why don't we go away for the weekend?
1379
01:24:15,117 --> 01:24:16,884
We'll have one last fling together.
1380
01:24:16,885 --> 01:24:17,753
After we get back,
1381
01:24:17,754 --> 01:24:20,922
you'd go ahead and kill me
and burn my soul for eternity.
1382
01:24:20,923 --> 01:24:22,824
How's that sound, huh?
1383
01:24:24,293 --> 01:24:26,294
- Can we go to Disneyland?
1384
01:24:26,295 --> 01:24:28,030
- Of course we can, babe.
1385
01:24:33,702 --> 01:24:35,770
- I love you, chaser.
1386
01:24:35,771 --> 01:24:36,771
- I love you, too.
1387
01:24:39,207 --> 01:24:41,543
Before we go, you gotta
give those souls back.
1388
01:24:44,947 --> 01:24:49,551
- Oh, all right.
1389
01:24:54,723 --> 01:24:55,724
- Get off me.
1390
01:25:14,476 --> 01:25:15,711
- Are you ready now?
1391
01:25:16,878 --> 01:25:18,080
- Not quite my sweet.
1392
01:25:22,351 --> 01:25:25,120
(Maggie muffled)
1393
01:25:35,330 --> 01:25:36,465
Adios, baby.
1394
01:25:37,499 --> 01:25:39,467
- Wait, I thought you loved me?
1395
01:25:39,468 --> 01:25:41,470
Oh, I do.
1396
01:25:42,904 --> 01:25:44,372
- You're hurting me again.
1397
01:25:44,373 --> 01:25:45,773
- Better you than me.
1398
01:25:45,774 --> 01:25:47,509
You're the devil, what should I do?
1399
01:26:12,768 --> 01:26:15,003
(Gasping)
1400
01:26:17,139 --> 01:26:18,407
- What are you looking at?
1401
01:26:21,309 --> 01:26:22,309
- Hey.
1402
01:26:23,145 --> 01:26:25,046
- What'd you do that for?
1403
01:26:25,047 --> 01:26:26,881
- You lied to that poor girl.
1404
01:26:26,882 --> 01:26:29,417
Then you used her, and then
you threw her out on her ear.
1405
01:26:29,418 --> 01:26:31,819
You know, you're such a pig, I can't.
1406
01:26:31,820 --> 01:26:34,188
- She was the devil.
1407
01:26:34,189 --> 01:26:37,558
You know, I know you women
always take the side against men,
1408
01:26:37,559 --> 01:26:39,794
but this is fucking nuts.
1409
01:26:39,795 --> 01:26:41,830
Did you notice that I saved your friends?
1410
01:26:49,705 --> 01:26:50,705
- David.
1411
01:26:52,441 --> 01:26:53,441
- Hi.
1412
01:26:56,812 --> 01:26:58,680
- I'm getting the hell outta here.
1413
01:27:00,282 --> 01:27:02,851
- Give me just a second, okay?
1414
01:27:04,853 --> 01:27:05,853
- Look,
1415
01:27:08,690 --> 01:27:09,690
I'm sorry.
1416
01:27:12,094 --> 01:27:13,094
- Yeah, right.
1417
01:27:14,996 --> 01:27:16,864
- So where are you gonna go?
1418
01:27:16,865 --> 01:27:18,467
- I have to find the devil again.
1419
01:27:20,068 --> 01:27:21,368
- I thought I just saw you destroy her,
1420
01:27:21,369 --> 01:27:23,371
I thought you just won.
1421
01:27:24,473 --> 01:27:25,307
- Of course not.
1422
01:27:25,308 --> 01:27:27,007
I didn't use Max power with this thing.
1423
01:27:27,008 --> 01:27:29,210
If I destroy her, then
I'll have to go to heaven.
1424
01:27:29,211 --> 01:27:31,012
Somehow I don't think I'll fit.
1425
01:27:33,482 --> 01:27:35,450
- So why are you doing all the chasing?
1426
01:27:37,252 --> 01:27:39,019
- I'm beginning to like her.
1427
01:27:39,020 --> 01:27:41,256
Besides, it beats the
hell out of purgatory.
1428
01:27:44,760 --> 01:27:47,128
You know, I wish you would've
given me more credit.
1429
01:27:47,129 --> 01:27:49,263
I'm not that bad a guy.
1430
01:27:49,264 --> 01:27:50,264
- Thanks.
1431
01:27:53,235 --> 01:27:54,636
You're not that bad a guy.
1432
01:28:05,113 --> 01:28:07,516
(Rock music)
1433
01:28:15,757 --> 01:28:16,758
Adios, baby.
1434
01:28:17,626 --> 01:28:18,626
- Adios.
1435
01:28:49,691 --> 01:28:53,561
- I had a really great
time tonight, Maggie.
1436
01:28:53,562 --> 01:28:55,029
- Really?
1437
01:28:55,030 --> 01:28:56,330
- Mm-hmm.
1438
01:28:56,331 --> 01:29:00,301
And I was wondering if we
could get together again,
1439
01:29:00,302 --> 01:29:02,170
do this all over real soon?
1440
01:29:04,573 --> 01:29:05,707
- Do what again?
1441
01:29:11,179 --> 01:29:13,347
(Devil crying)
1442
01:29:13,348 --> 01:29:15,850
- [Chaser] Would you slow down a second?
1443
01:29:15,851 --> 01:29:20,856
: Here she comes, watch her yell:
1444
01:29:21,990 --> 01:29:26,995
R she's a rantโraving
hot-headed, jezebel r
1445
01:29:29,497 --> 01:29:34,502
r color your life, le miserable r
1446
01:29:36,838 --> 01:29:41,843
I but you love it when she
calls you names, I can tell I
1447
01:29:43,745 --> 01:29:45,012
r she suits you well:
1448
01:29:45,013 --> 01:29:50,018
R your girlfriend from hell I
1449
01:29:50,886 --> 01:29:55,723
(j'ooh la la la la la la la la)
1450
01:29:55,724 --> 01:29:59,627
R burn love, burn love, burn love r
1451
01:29:59,628 --> 01:30:04,633
r she treats you bad,
she's got a crooked smile r
1452
01:30:05,901 --> 01:30:10,906
I behind those angel eyes
lies a wicked child I
1453
01:30:13,608 --> 01:30:16,377
I don't take your friend's advice I
1454
01:30:16,378 --> 01:30:20,180
I you know you like a
woman with a heavy vice I
1455
01:30:20,181 --> 01:30:23,117
I this is more than just a fling I
1456
01:30:23,118 --> 01:30:26,921
I and boy you're playing
with a dangerous thing I
1457
01:30:26,922 --> 01:30:28,923
I she's got you under her spell I
1458
01:30:28,924 --> 01:30:33,929
I your girlfriend from hell I
1459
01:30:34,896 --> 01:30:39,199
I love burns, love burns, love burns I
1460
01:30:39,200 --> 01:30:41,669
I your girlfriend from hell I
1461
01:30:41,670 --> 01:30:46,073
iooh la la la la la la la lal
1462
01:30:46,074 --> 01:30:48,442
I girlfriend from hell I
1463
01:30:48,443 --> 01:30:53,448
I love burns, love burns, love burns I
1464
01:30:54,950 --> 01:30:59,955
I ooh la la la la la la la I
1465
01:31:04,459 --> 01:31:06,460
I she's got your heart I
1466
01:31:06,461 --> 01:31:10,465
I she's got your soul burn love I
94756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.