All language subtitles for Girlfriend.from.Hell.1989.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:04,071 (Rock music) 2 00:00:28,629 --> 00:00:33,567 : Here she comes, watch her yell: 3 00:00:34,701 --> 00:00:39,706 R she's a rantโ€”raving hot-headed, jezebel r 4 00:00:42,342 --> 00:00:47,347 r color your life, le miserable r 5 00:00:49,082 --> 00:00:54,087 I but you love it when she calls you names, I can tell r 6 00:00:56,456 --> 00:01:01,461 r she suits you well your girlfriend from hell r 7 00:01:03,830 --> 00:01:08,534 (j'ooh la la la la la la la la) 8 00:01:08,535 --> 00:01:12,438 R burn love, burn love, burn love r 9 00:01:12,439 --> 00:01:17,444 r she treats you bad, she's got a crooked smile r 10 00:01:18,779 --> 00:01:23,717 r behind those angel eyes lies a wicked child r 11 00:01:26,587 --> 00:01:29,221 r don't take your friend's advice r 12 00:01:29,222 --> 00:01:33,225 r you know you like a woman with a heavy vice j' 13 00:01:33,226 --> 00:01:36,062 r this is more than just a fling r 14 00:01:36,063 --> 00:01:39,932 r and boy you're playing with a dangerous thing I 15 00:01:39,933 --> 00:01:44,938 r she's got you under her spell, your girlfriend from hell r 16 00:01:47,608 --> 00:01:52,078 r love burns, love burns, love burns r 17 00:01:52,079 --> 00:01:54,447 r your girlfriend from hell r 18 00:01:54,448 --> 00:01:58,985 (j'ooh la la la la la la la la) 19 00:01:58,986 --> 00:02:01,253 R girlfriend from hell r 20 00:02:01,254 --> 00:02:06,259 r love burns, love burns, love burns r 21 00:02:07,728 --> 00:02:11,298 r ooh la la la la la la la r 22 00:02:24,811 --> 00:02:27,147 (Explosion) 23 00:02:30,951 --> 00:02:33,319 (Dramatic music) 24 00:02:33,320 --> 00:02:35,555 (Groaning) 25 00:02:50,570 --> 00:02:53,173 (Wind blowing) 26 00:03:41,755 --> 00:03:43,723 Look sweetheart, can't you just give in 27 00:03:43,724 --> 00:03:45,358 and let me blast your ass? 28 00:03:48,361 --> 00:03:51,398 I am getting tired of this shit. 29 00:03:52,866 --> 00:03:55,102 (Grunting) 30 00:03:58,171 --> 00:04:00,907 (Laser blasting) 31 00:04:04,544 --> 00:04:06,912 - David, I don't know what the big deal is. 32 00:04:06,913 --> 00:04:08,547 I mean, Maggie is a great girl, 33 00:04:08,548 --> 00:04:10,549 and she'd be perfect for Carl. 34 00:04:10,550 --> 00:04:11,617 - I just don't like the idea 35 00:04:11,618 --> 00:04:13,786 of arranging this for a close friend. 36 00:04:13,787 --> 00:04:16,589 It's like sending someone to battle with an unknown enemy. 37 00:04:16,590 --> 00:04:18,023 - Battle? Unknown enemy? 38 00:04:18,024 --> 00:04:19,625 We're talking about a date here. 39 00:04:19,626 --> 00:04:22,394 - Not just any date, it's a blind date. 40 00:04:22,395 --> 00:04:23,263 - So what? 41 00:04:23,264 --> 00:04:26,265 Besides, what makes you think it's only tough on guys? 42 00:04:26,266 --> 00:04:28,134 I mean, women are just as nervous 43 00:04:28,135 --> 00:04:29,770 about being stuck with a geek. 44 00:04:30,637 --> 00:04:31,871 The only reason I'm setting them up 45 00:04:31,872 --> 00:04:34,141 is because I know Carl and I know Maggie. 46 00:04:34,975 --> 00:04:38,344 And besides a couple of flaws that Carl has, 47 00:04:38,345 --> 00:04:40,646 he's an okay guy, they'd be perfect together. 48 00:04:40,647 --> 00:04:42,281 - Well, what are Carl's flaws? 49 00:04:42,282 --> 00:04:44,417 - He's incredibly shy and insecure, 50 00:04:45,519 --> 00:04:47,920 and he's not exactly graceful. 51 00:04:47,921 --> 00:04:50,890 - Well, Maggie isn't exactly miss outgoing personality. 52 00:04:50,891 --> 00:04:52,526 You know, she's worse than Carl. 53 00:04:54,628 --> 00:04:56,929 Maybe they will be perfect for each other. 54 00:04:56,930 --> 00:04:58,365 - Maybe. 55 00:04:59,533 --> 00:05:01,367 - [David] How much further to her house? 56 00:05:01,368 --> 00:05:02,636 - It's not far. 57 00:05:03,670 --> 00:05:05,437 - You think Maggie'll still want to go? 58 00:05:05,438 --> 00:05:06,806 - Why not? 59 00:05:06,807 --> 00:05:08,542 - She usually freaks out in public. 60 00:05:09,442 --> 00:05:11,177 A party like this might scare her off. 61 00:05:11,178 --> 00:05:13,078 - Will you give her some credit? She's changed. 62 00:05:13,079 --> 00:05:14,079 You know, I've talked to her, 63 00:05:14,080 --> 00:05:17,283 and she agrees that she needs a change in style, 64 00:05:17,284 --> 00:05:19,685 and some confidence. 65 00:05:19,686 --> 00:05:21,821 You know, we went out, we bought her this great dress today. 66 00:05:21,822 --> 00:05:22,822 She's gonna look really hot. 67 00:05:22,823 --> 00:05:24,824 She's really, really lovely. 68 00:05:24,825 --> 00:05:27,660 (Rock music) 69 00:05:27,661 --> 00:05:30,096 (Whimpering) 70 00:05:38,338 --> 00:05:41,173 R late at night when I am sleeping I 71 00:05:41,174 --> 00:05:44,476 r I see your face in a million ways: 72 00:05:44,477 --> 00:05:47,713 R and when I wake and out of dreaming I 73 00:05:47,714 --> 00:05:50,583 r I break a sweat and my heart is beating r 74 00:05:50,584 --> 00:05:53,586 r I know it's not just an illusion r 75 00:05:53,587 --> 00:05:56,856 r it's a part of reality I 76 00:05:56,857 --> 00:06:00,125 r I hear these hearts they keep on saying I 77 00:06:00,126 --> 00:06:05,131 I do they say what I really mean and I know I 78 00:06:05,432 --> 00:06:10,437 I what I know I 79 00:06:12,739 --> 00:06:17,744 r you're the girl for me I 80 00:06:20,380 --> 00:06:23,616 r I'm on the street and I am driving r 81 00:06:23,617 --> 00:06:26,619 r I see you half a block away I 82 00:06:26,620 --> 00:06:29,622 r I lose control of what I'm thinking r 83 00:06:29,623 --> 00:06:34,628 r I break a sweat and I give these words away I 84 00:06:35,028 --> 00:06:37,631 I that I know r 85 00:06:45,171 --> 00:06:47,474 (Laughing) 86 00:06:49,910 --> 00:06:51,176 - Look Maggie, I really don't think 87 00:06:51,177 --> 00:06:53,013 these eyelashes are necessary. 88 00:06:58,418 --> 00:07:00,786 A little too daring, huh? 89 00:07:00,787 --> 00:07:02,756 - Daring, right right. 90 00:07:05,558 --> 00:07:07,293 What kind of party is this? 91 00:07:07,294 --> 00:07:10,030 - It's a birthday party for Rocco, a friend of ours. 92 00:07:12,198 --> 00:07:13,799 - Where is it gonna be? 93 00:07:13,800 --> 00:07:15,935 - Well we're gonna go to Rocco's house. 94 00:07:15,936 --> 00:07:18,438 And then we're gonna go to a restaurant for dinner. 95 00:07:19,306 --> 00:07:21,440 - Are there gonna be a lot of people there? 96 00:07:21,441 --> 00:07:24,043 - Not really, there's gonna be two other couples, 97 00:07:24,044 --> 00:07:26,579 David and I, and you and your date. 98 00:07:28,782 --> 00:07:30,416 - Are you sure this guy, Chris- 99 00:07:30,417 --> 00:07:31,417 - Carl. 100 00:07:32,218 --> 00:07:34,521 - Right, Carl, 101 00:07:35,655 --> 00:07:37,589 wants to do this? 102 00:07:37,590 --> 00:07:38,691 I mean meet me? 103 00:07:38,692 --> 00:07:39,692 - Ch, of course he does. 104 00:07:39,693 --> 00:07:42,295 He's really looking forward to seeing you, right David? 105 00:07:43,697 --> 00:07:46,666 - Right right, he's looking forward to meeting you, Maggie. 106 00:07:59,713 --> 00:08:03,083 (Classical piano music) 107 00:08:07,821 --> 00:08:10,090 (Retching) 108 00:08:17,130 --> 00:08:19,498 - Carl, are you all right? 109 00:08:19,499 --> 00:08:21,868 - [Carl] I'm fine morn, please just go away. 110 00:08:22,736 --> 00:08:24,737 Dear, is there anything I can do? 111 00:08:24,738 --> 00:08:25,739 - [Carl] No. 112 00:08:33,913 --> 00:08:36,815 - Oh Harold, could you help me for a moment? 113 00:08:36,816 --> 00:08:38,050 Carl's very upset. 114 00:08:38,051 --> 00:08:41,554 He's locked himself in the bathroom, say something to him. 115 00:08:45,291 --> 00:08:47,560 - Stand up like a man, ya jerk. 116 00:08:49,162 --> 00:08:50,696 - Harold, don't walk away from him. 117 00:08:50,697 --> 00:08:52,531 He's your son, help him. 118 00:08:52,532 --> 00:08:54,300 Say something to him. 119 00:08:56,069 --> 00:08:57,904 - You're gonna try another date, huh? 120 00:08:59,339 --> 00:09:00,773 Give it up. 121 00:09:00,774 --> 00:09:02,408 - Harold, that's not very nice. 122 00:09:02,409 --> 00:09:04,410 Can't you see how nervous he is? 123 00:09:04,411 --> 00:09:05,545 He needs you. 124 00:09:06,579 --> 00:09:07,547 - He don't need nothing. 125 00:09:07,548 --> 00:09:09,214 He needs a lobotomy. 126 00:09:09,215 --> 00:09:10,682 - Oh Harold, stop it. 127 00:09:10,683 --> 00:09:15,187 You ought to give him encouragement, confidence, advice. 128 00:09:15,188 --> 00:09:19,358 You never explained to him about the birds and the bees. 129 00:09:19,359 --> 00:09:20,359 What for? 130 00:09:20,360 --> 00:09:22,428 Why don't he pick it up the way I did, 131 00:09:22,429 --> 00:09:24,496 from the neighborhood slut? 132 00:09:24,497 --> 00:09:25,497 - Harold! 133 00:09:25,498 --> 00:09:27,966 - Nevermind, nevermind. 134 00:09:27,967 --> 00:09:30,736 Listen, I'll tell you what used to work for me 135 00:09:30,737 --> 00:09:32,237 when I was a kid. 136 00:09:32,238 --> 00:09:33,972 When you pick up this broad, 137 00:09:33,973 --> 00:09:35,808 before you even say hello, 138 00:09:35,809 --> 00:09:38,210 stick out your tongue, 139 00:09:38,211 --> 00:09:41,247 and you put it right in her ear as far as it'll go. 140 00:09:42,382 --> 00:09:43,982 - Harold! 141 00:09:43,983 --> 00:09:46,252 - Your sister Rosie used to love it. 142 00:09:50,623 --> 00:09:53,126 (Funky music) 143 00:10:02,735 --> 00:10:04,737 - What's with all this dumb party stuff? 144 00:10:05,605 --> 00:10:07,239 What are you complaining about, Rocco? 145 00:10:07,240 --> 00:10:08,774 It's for you, it's for your birthday. 146 00:10:08,775 --> 00:10:09,642 - I don't know why you're making 147 00:10:09,643 --> 00:10:11,977 such a big deal about my birthday. 148 00:10:11,978 --> 00:10:13,145 I'd rather be at the hockey game 149 00:10:13,146 --> 00:10:17,416 than be at a stupid party and what's this stupid fish? 150 00:10:17,417 --> 00:10:19,551 You eat fish. 151 00:10:19,552 --> 00:10:23,789 This stupid chips and stupid party hats. 152 00:10:23,790 --> 00:10:25,290 What am I a pirate? 153 00:10:25,291 --> 00:10:28,128 And I hate stupid balloons. 154 00:10:30,630 --> 00:10:32,564 - What did you do that for? 155 00:10:32,565 --> 00:10:34,133 - Because it was a dumb balloon. 156 00:10:34,134 --> 00:10:36,001 It wasn't just a stupid balloon. 157 00:10:36,002 --> 00:10:37,302 It was one of your birthday balloons 158 00:10:37,303 --> 00:10:40,005 I spent a very long time blowing up. 159 00:10:40,006 --> 00:10:42,307 - It's not my fault you want to waste your time 160 00:10:42,308 --> 00:10:43,942 blowing up balloons. 161 00:10:43,943 --> 00:10:45,177 Maybe you're right. 162 00:10:45,178 --> 00:10:47,946 Maybe I could waste my time by putting on this party, 163 00:10:47,947 --> 00:10:48,947 look who I did it for, 164 00:10:48,948 --> 00:10:53,452 a crazy, ungrateful, mean, stupid, slob. 165 00:10:53,453 --> 00:10:54,320 - You've gone crazy. 166 00:10:54,321 --> 00:10:56,955 - Maybe I made a mistake even, even living with you. 167 00:10:56,956 --> 00:10:58,290 Maybe I made a mistake even falling in love 168 00:10:58,291 --> 00:10:59,591 with a jerk like you. 169 00:10:59,592 --> 00:11:00,426 - Well then leave. 170 00:11:00,427 --> 00:11:01,827 - Hah, I'm going. 171 00:11:01,828 --> 00:11:02,828 - I heard that before. 172 00:11:02,829 --> 00:11:04,197 - Not around here anymore. 173 00:11:05,598 --> 00:11:07,200 - Alice, what about this? 174 00:11:08,334 --> 00:11:10,069 - You son of a bitch. 175 00:11:12,305 --> 00:11:14,540 Honey, Rocco honey. 176 00:11:14,541 --> 00:11:16,475 Are you all right? 177 00:11:17,810 --> 00:11:18,811 Oh, does it hurt? 178 00:11:19,712 --> 00:11:21,613 You've been hitting me a lot harder lately. 179 00:11:21,614 --> 00:11:22,715 You been working out? 180 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 - A little. 181 00:11:27,620 --> 00:11:28,821 - Baby, don't leave me. 182 00:11:32,625 --> 00:11:34,626 - Must be everybody arriving. 183 00:11:34,627 --> 00:11:35,928 - Don't answer it. 184 00:11:35,929 --> 00:11:36,929 - Got to. 185 00:11:40,867 --> 00:11:42,468 I told you not to pop those. 186 00:11:45,104 --> 00:11:47,874 (People talking) 187 00:11:49,709 --> 00:11:52,011 - [Man] Hey, I heard you give great hand jobs. 188 00:11:54,380 --> 00:11:56,883 Hey, you know I've got this hangnail (indistinct). 189 00:11:59,519 --> 00:12:00,386 - So I told my boss, 190 00:12:00,387 --> 00:12:02,120 there is no way I'm going out with him again, 191 00:12:02,121 --> 00:12:03,255 unless he gives me a raise. 192 00:12:03,256 --> 00:12:04,957 I mean, I have my pride, you know. 193 00:12:04,958 --> 00:12:06,358 - Pride, right? 194 00:12:06,359 --> 00:12:07,960 - You're going out with your boss? 195 00:12:07,961 --> 00:12:09,361 - Sure, 196 00:12:09,362 --> 00:12:12,497 takes me out to fancy restaurants and parties. 197 00:12:12,498 --> 00:12:15,367 - Wait, wait, wait, what about Rocco, here? 198 00:12:15,368 --> 00:12:17,603 - My boss doesn't invite him. 199 00:12:17,604 --> 00:12:20,239 - I mean doesn't Rocco know about this? 200 00:12:20,240 --> 00:12:22,909 - Sure, I tell him everything, and he doesn't mind. 201 00:12:23,776 --> 00:12:24,910 Not unless I forget to bring him home 202 00:12:24,911 --> 00:12:26,912 a doggy bag from the restaurant. 203 00:12:26,913 --> 00:12:28,914 - Oh, well that makes sense. 204 00:12:28,915 --> 00:12:30,148 - Smart-ass. 205 00:12:30,149 --> 00:12:31,283 - Just kidding. 206 00:12:31,284 --> 00:12:33,686 (Laughing) 207 00:12:46,065 --> 00:12:47,166 So how are you doing? 208 00:12:49,068 --> 00:12:50,168 - Nervous, I guess. 209 00:12:50,169 --> 00:12:51,169 - Why? 210 00:12:52,639 --> 00:12:53,705 - What if he doesn't like me? 211 00:12:53,706 --> 00:12:57,143 I mean, what if he thinks I'm a geek, Diane? 212 00:12:58,077 --> 00:13:00,712 - Maggie, quit being so hard on yourself, okay? 213 00:13:00,713 --> 00:13:01,813 First of all, you're not a geek, 214 00:13:01,814 --> 00:13:05,317 and I do believe any guy would be lucky to be seen with you, 215 00:13:05,318 --> 00:13:07,153 - yeah, that's what you think. 216 00:13:08,788 --> 00:13:09,788 Remember back in high school, 217 00:13:09,789 --> 00:13:11,157 they all used to pick on me. 218 00:13:12,458 --> 00:13:15,027 Boys used to harass me in the hallways. 219 00:13:15,028 --> 00:13:15,928 - Well, that was different. 220 00:13:15,929 --> 00:13:18,196 Kids were really stupid back then. 221 00:13:18,197 --> 00:13:20,299 And do you remember what I told you? 222 00:13:20,300 --> 00:13:23,468 It's always how you feel inside that counts. 223 00:13:23,469 --> 00:13:24,469 - I feel lousy. 224 00:13:25,305 --> 00:13:26,973 Well, snap out of it, man. 225 00:13:29,976 --> 00:13:33,046 Why don't you try this and it'll calm you down? 226 00:13:36,349 --> 00:13:38,116 - You know what? 227 00:13:38,117 --> 00:13:40,952 You've been there for me. 228 00:13:40,953 --> 00:13:41,953 Ever since the third grade 229 00:13:41,954 --> 00:13:44,223 you've helped make my life not so hard for me. 230 00:13:45,992 --> 00:13:49,696 In fact, you're the closest thing to a friend I've ever had, 231 00:13:52,832 --> 00:13:53,832 thanks. 232 00:13:55,501 --> 00:13:58,371 Well, come on, drink up, tonight is your night. 233 00:14:04,010 --> 00:14:06,379 (Coughing) 234 00:14:08,348 --> 00:14:09,381 - I'm gonna look bad. 235 00:14:09,382 --> 00:14:11,650 - You're a wild woman. 236 00:14:11,651 --> 00:14:13,085 You think so? 237 00:14:13,086 --> 00:14:14,087 - I know so. 238 00:14:18,257 --> 00:14:19,257 - You know, 239 00:14:20,159 --> 00:14:22,027 I feel kinda- 240 00:14:22,028 --> 00:14:23,495 - what, crazy? 241 00:14:23,496 --> 00:14:25,230 Sexy? Dynamic? 242 00:14:25,231 --> 00:14:26,531 In charge? 243 00:14:26,532 --> 00:14:28,167 No, sick. 244 00:14:33,506 --> 00:14:36,174 Hey hey, lover boy's here, 245 00:14:36,175 --> 00:14:38,277 hey Rocco, did you have another fight with Alice? 246 00:14:40,046 --> 00:14:41,179 - You know how true love is. 247 00:14:41,180 --> 00:14:42,749 Come on, your hot date is here. 248 00:14:44,650 --> 00:14:46,552 Come on, come on. 249 00:14:47,420 --> 00:14:51,057 Don't worry, this one is definitely your type. 250 00:15:00,299 --> 00:15:01,700 Hey, glad you arrived, Carl. 251 00:15:01,701 --> 00:15:03,702 We were beginning to think you chickened out, 252 00:15:03,703 --> 00:15:05,704 - no, I was delayed in traffic. 253 00:15:05,705 --> 00:15:07,839 - I'll bet he was throwing up again. 254 00:15:07,840 --> 00:15:08,941 Huh, Carl? 255 00:15:10,042 --> 00:15:11,577 - Give him a break, will you Rocco? 256 00:15:13,846 --> 00:15:14,846 - Carl's here. 257 00:15:16,682 --> 00:15:19,584 No no no, turn around. 258 00:15:19,585 --> 00:15:21,454 Yes, there's nothing to be afraid of. 259 00:15:24,457 --> 00:15:27,226 Carl, I'd like you to meet Maggie. 260 00:15:36,235 --> 00:15:38,738 - The electricity is blinding. 261 00:15:42,608 --> 00:15:44,477 What are you throwing cookies at me for? 262 00:15:47,313 --> 00:15:49,081 - He's pleased to meet you, Maggie. 263 00:15:57,824 --> 00:16:00,358 - David, don't we have to do that thing? 264 00:16:00,359 --> 00:16:03,495 - Thing? Oh yeah the thing, right. 265 00:16:03,496 --> 00:16:05,965 - [Diane] So you two can get to know each other. 266 00:16:12,772 --> 00:16:16,341 (Clearing throat) 267 00:16:16,342 --> 00:16:19,010 - So, where are Teddy and Freda? 268 00:16:19,011 --> 00:16:21,012 The original nice couple of the year. 269 00:16:21,013 --> 00:16:23,014 If they were any nicer, I'd throw up. 270 00:16:23,015 --> 00:16:25,383 - They called and said they'd meet us at the restaurant. 271 00:16:25,384 --> 00:16:27,385 They had a Bible meeting or something. 272 00:16:27,386 --> 00:16:28,921 - People still read the Bible? 273 00:16:30,790 --> 00:16:33,525 - So, how's the new couple doing out there? 274 00:16:33,526 --> 00:16:35,360 - Now, I'm not sure. 275 00:16:35,361 --> 00:16:37,128 I don't give 'em much hope either. 276 00:16:37,129 --> 00:16:39,297 You know the combination of those two negative personalities 277 00:16:39,298 --> 00:16:41,933 just might create a black hole and everyone, 278 00:16:41,934 --> 00:16:44,537 everyone was sucked into the void they create. 279 00:16:47,306 --> 00:16:48,407 Here's to (indistinct). 280 00:16:54,313 --> 00:16:57,683 - All right fucker, I know I didn't kill you that easily. 281 00:16:59,418 --> 00:17:02,021 (Wind blowing) 282 00:17:28,548 --> 00:17:29,815 It's you, bitch. 283 00:17:31,117 --> 00:17:32,919 That's fighting dirty. 284 00:17:34,554 --> 00:17:35,555 Okay, toots. 285 00:17:41,928 --> 00:17:45,297 You know, we've been going at this for hundreds of years. 286 00:17:45,298 --> 00:17:47,266 We're not getting any younger, honey. 287 00:17:49,068 --> 00:17:50,703 Why don't you just give up? 288 00:17:54,040 --> 00:17:56,309 I've got to get into a different line of work. 289 00:18:03,049 --> 00:18:05,451 (Rock music) 290 00:18:12,325 --> 00:18:13,725 - You better hurry up and do something 291 00:18:13,726 --> 00:18:16,728 before your last chance to get laid is finished. 292 00:18:16,729 --> 00:18:18,063 - Like what? 293 00:18:18,064 --> 00:18:19,164 - Anything. 294 00:18:19,165 --> 00:18:20,933 No matter what, she'll love it. 295 00:18:21,734 --> 00:18:23,469 Trust me, I'm a bargain. 296 00:18:43,356 --> 00:18:44,356 Oh, 297 00:18:51,330 --> 00:18:52,897 I may throw up. 298 00:18:52,898 --> 00:18:53,898 - Me first. 299 00:19:07,113 --> 00:19:09,849 (Dramatic music) 300 00:19:25,531 --> 00:19:26,499 - Sorry look, you haven't seen 301 00:19:26,500 --> 00:19:28,167 a beam of light come through here. 302 00:19:29,235 --> 00:19:31,237 Hey, you're all right, what's your name? 303 00:19:45,051 --> 00:19:48,653 - Let's see you chase this, mister hot shot devil chaser. 304 00:19:48,654 --> 00:19:49,954 - [David] Hey, come on you guys, let's get going, 305 00:19:49,955 --> 00:19:51,056 we're gonna be late for our reservations at the restaurant. 306 00:19:51,057 --> 00:19:53,159 - I'll save you for last. 307 00:19:54,560 --> 00:19:57,329 (Others talking) 308 00:20:11,177 --> 00:20:12,711 - What? 309 00:20:12,712 --> 00:20:13,712 - The door. 310 00:20:21,353 --> 00:20:23,288 - Maggie? Where's Carl? 311 00:20:23,289 --> 00:20:25,090 We have to get to the restaurant, now. 312 00:20:25,091 --> 00:20:27,459 - I think he said something about not feeling well 313 00:20:27,460 --> 00:20:29,095 and having to go to the bathroom. 314 00:20:30,362 --> 00:20:31,696 - Well, here we go again. 315 00:20:31,697 --> 00:20:32,697 I'll go get him. 316 00:20:32,698 --> 00:20:34,699 - No, no, don't worry. 317 00:20:34,700 --> 00:20:35,700 I'll do it. 318 00:20:37,369 --> 00:20:38,471 - We'll be in the car. 319 00:20:39,872 --> 00:20:43,008 (Crickets chirping) 320 00:20:55,387 --> 00:20:58,124 - Not bad, I can use a little fixing up though. 321 00:21:00,259 --> 00:21:03,262 (Thunder crashing) 322 00:21:05,397 --> 00:21:07,266 That's a little better. 323 00:21:10,770 --> 00:21:13,272 (Funky music) 324 00:21:34,493 --> 00:21:37,529 Carl, come on out. 325 00:21:37,530 --> 00:21:38,531 - I can t. 326 00:21:40,800 --> 00:21:43,301 Look, Maggie I'm really sorry about 327 00:21:43,302 --> 00:21:45,003 the tongue in the ear thing. 328 00:21:45,004 --> 00:21:47,438 It was stupid for me to do that. 329 00:21:47,439 --> 00:21:48,940 - Don't worry about the tongue in the ear thing. 330 00:21:48,941 --> 00:21:50,508 It wasn't that bad. 331 00:21:50,509 --> 00:21:51,509 - Really? 332 00:21:53,312 --> 00:21:54,679 You mean you liked it? 333 00:21:54,680 --> 00:21:56,314 - I didn't say that. 334 00:21:56,315 --> 00:21:58,450 Look, just open the door, okay? 335 00:22:00,786 --> 00:22:03,922 - No, go ahead and go to the party yourself. 336 00:22:03,923 --> 00:22:05,523 I'll stay in here. 337 00:22:05,524 --> 00:22:06,524 - For how long? 338 00:22:06,525 --> 00:22:08,193 - Till I die. 339 00:22:08,194 --> 00:22:09,194 - 0h. 340 00:22:14,099 --> 00:22:15,100 - Oh my god. 341 00:22:17,837 --> 00:22:19,038 What happened? 342 00:22:21,340 --> 00:22:23,341 - Carl, it's been a long time 343 00:22:23,342 --> 00:22:24,576 since I've been out on the town, 344 00:22:24,577 --> 00:22:26,978 and I'm about ready to raise some hell. 345 00:22:26,979 --> 00:22:28,346 How about you? 346 00:22:28,347 --> 00:22:30,849 - Sure, why not? 347 00:22:30,850 --> 00:22:33,352 - Don't get too excited about this, all right? 348 00:22:34,353 --> 00:22:36,989 Look, I'm gonna show you the time of your life. 349 00:22:42,728 --> 00:22:47,499 (Thudding) (Carl yelling) 350 00:22:54,340 --> 00:22:55,507 Maybe later, come on. 351 00:23:04,016 --> 00:23:06,851 - Whoa ho, look at Maggie. 352 00:23:06,852 --> 00:23:07,887 Get in the car, Carl. 353 00:23:08,888 --> 00:23:10,356 Get in the car. 354 00:23:21,533 --> 00:23:24,469 Hi, let me drive. 355 00:23:24,470 --> 00:23:25,637 It's been quite a while 356 00:23:25,638 --> 00:23:27,773 since I've been behind the wheel of a car. 357 00:23:28,874 --> 00:23:29,775 - Why not? 358 00:23:29,776 --> 00:23:32,378 Maggie, what happened to you? 359 00:23:34,179 --> 00:23:36,115 - What happened to you? 360 00:23:37,182 --> 00:23:39,551 (Rock music) 361 00:23:46,258 --> 00:23:49,028 (Lyrics muffled) 362 00:23:53,565 --> 00:23:58,504 - Maggie, don't you think you're driving a little too fast? 363 00:24:06,912 --> 00:24:09,081 - Anybody got a cigarette? 364 00:24:14,586 --> 00:24:15,421 Maggie, what are you doing? 365 00:24:15,422 --> 00:24:17,455 We almost crashed. 366 00:24:17,456 --> 00:24:20,658 - I'm sorry, I'm just a little rusty at this. 367 00:24:20,659 --> 00:24:22,428 - What was the last time you drove? 368 00:24:23,696 --> 00:24:26,699 - I think it was about 50 years ago, 369 00:24:27,833 --> 00:24:30,302 (rock music) 370 00:24:52,124 --> 00:24:54,626 - Why are you carrying this weapon, sister Franks? 371 00:24:55,627 --> 00:24:57,129 - Protection, mother superior. 372 00:24:58,097 --> 00:24:59,998 - Protection against what? 373 00:24:59,999 --> 00:25:01,499 - Violence. 374 00:25:01,500 --> 00:25:03,368 This neighborhood is terrible. 375 00:25:03,369 --> 00:25:05,470 We've all been attacked already. 376 00:25:05,471 --> 00:25:07,839 I've been mugged twice this week alone. 377 00:25:07,840 --> 00:25:11,342 And this morning the others were jumped, in church. 378 00:25:11,343 --> 00:25:12,578 Tell her, sister beans. 379 00:25:13,645 --> 00:25:15,847 - We're very afraid, mother superior. 380 00:25:15,848 --> 00:25:18,516 The devil seems to be everywhere these days. 381 00:25:18,517 --> 00:25:20,718 - Why just the other day. I was strolling through the park, 382 00:25:20,719 --> 00:25:22,153 and a five-year-old tripped me 383 00:25:22,154 --> 00:25:24,355 and ran off with my rosary. 384 00:25:24,356 --> 00:25:27,992 - I understand your fear, sisters Franks and beans, 385 00:25:27,993 --> 00:25:31,662 but fighting fire with fire is not our way. 386 00:25:31,663 --> 00:25:33,364 The lord gave us prayer 387 00:25:33,365 --> 00:25:37,168 as protection against evil, not guns. 388 00:25:37,169 --> 00:25:39,303 Come on, we're nuns, sisters. 389 00:25:39,304 --> 00:25:41,906 Mother superior, of course we pray, 390 00:25:41,907 --> 00:25:43,608 but they still beat the holy- 391 00:25:43,609 --> 00:25:44,609 - enough of that, 392 00:25:45,377 --> 00:25:48,147 now are any of you other nuns carrying weapons? 393 00:25:52,051 --> 00:25:54,553 (Car rewing) 394 00:25:56,321 --> 00:25:57,688 - Fuck you, man! 395 00:25:57,689 --> 00:25:59,524 (Laughing) 396 00:25:59,525 --> 00:26:00,793 - Give them to me, now. 397 00:26:03,062 --> 00:26:04,196 - Oh look. 398 00:26:05,197 --> 00:26:07,633 Time to go get some penguins. 399 00:26:13,572 --> 00:26:15,339 - Maggie, watch it! 400 00:26:15,340 --> 00:26:16,774 Get on the road. 401 00:26:16,775 --> 00:26:20,546 - Ican't, I'm (indistinct). 402 00:26:23,449 --> 00:26:24,449 - Maggiel 403 00:26:36,428 --> 00:26:37,462 - Damn you. 404 00:26:37,463 --> 00:26:39,965 (Guns firing) 405 00:26:59,118 --> 00:27:01,486 (Explosion) 406 00:27:01,487 --> 00:27:02,454 (Screaming) 407 00:27:02,455 --> 00:27:04,622 - Maggie, go around the corner. 408 00:27:04,623 --> 00:27:07,091 Go around the corner, Maggie. 409 00:27:07,092 --> 00:27:09,862 (Tires squealing) 410 00:27:10,762 --> 00:27:13,866 - Ow wow look, there's the restaurant. 411 00:27:17,503 --> 00:27:18,503 We're here. 412 00:27:20,506 --> 00:27:21,406 You know Dave, 413 00:27:21,407 --> 00:27:25,510 I really think you should get the steering checked, okay? 414 00:27:25,511 --> 00:27:26,712 I'm hungry, let's go. 415 00:27:41,660 --> 00:27:42,860 - Thank you, guys. 416 00:27:42,861 --> 00:27:44,630 She's really special. 417 00:27:52,437 --> 00:27:54,873 - Maybe she was drinking before we picked her up. 418 00:27:59,311 --> 00:28:01,046 - Your table's ready. 419 00:28:03,382 --> 00:28:04,682 - Excuse me, miss. 420 00:28:04,683 --> 00:28:05,917 - You're excused. 421 00:28:05,918 --> 00:28:07,318 - Where are you going? 422 00:28:07,319 --> 00:28:09,021 - Where do you think? To eat. 423 00:28:10,889 --> 00:28:12,157 - Do you have a reservation? 424 00:28:13,058 --> 00:28:14,825 - Of course we have reservations. 425 00:28:14,826 --> 00:28:15,927 - Under what name? 426 00:28:15,928 --> 00:28:17,195 - What name would you like? 427 00:28:17,196 --> 00:28:18,462 - Look, we're booked for the evening. 428 00:28:18,463 --> 00:28:20,898 Unless you have a reservation, I won't be able to seat you. 429 00:28:20,899 --> 00:28:23,902 - I believe we have reservations under the name of Peterson. 430 00:28:26,705 --> 00:28:29,707 - Okay, that'll be a 45-minute wait. 431 00:28:29,708 --> 00:28:32,843 - 45 minutes, we have reservations at eight o'clock. 432 00:28:32,844 --> 00:28:33,844 - I'm sorry. 433 00:28:33,845 --> 00:28:34,845 We're all booked for the evening. 434 00:28:34,846 --> 00:28:37,216 Until a table clears I won't be able to seat you. 435 00:28:39,685 --> 00:28:40,686 - Where's Maggie? 436 00:28:44,423 --> 00:28:47,092 (Comedic music) 437 00:29:13,719 --> 00:29:15,887 (Yelling) 438 00:29:24,529 --> 00:29:27,833 - Hey, this table'll be fine, all right? 439 00:29:34,539 --> 00:29:35,973 - Good evening. 440 00:29:35,974 --> 00:29:38,109 Would anybody like a drink before you have dinner? 441 00:29:38,110 --> 00:29:39,777 - Yeah, how about a- 442 00:29:39,778 --> 00:29:42,013 how about three more bottles of your best red wine? 443 00:29:42,014 --> 00:29:43,648 This one's almost gone. 444 00:29:43,649 --> 00:29:45,616 - Maggie, I don't like red wine. 445 00:29:45,617 --> 00:29:47,018 - Who said anything about you? 446 00:29:47,019 --> 00:29:48,754 I ordered it for myself. 447 00:29:51,023 --> 00:29:53,624 - Maggie, when did you start drinking? 448 00:29:53,625 --> 00:29:55,993 - Look, just bring one bottle of everything, all right, 449 00:29:55,994 --> 00:29:57,429 and we'll sort it out later. 450 00:29:59,031 --> 00:30:01,500 - Certainly, would that be all? 451 00:30:02,801 --> 00:30:03,801 - Yes. 452 00:30:06,505 --> 00:30:08,507 - Yeah? Right back at you pal. 453 00:30:09,808 --> 00:30:11,442 [Woman] Honestly, how rude. 454 00:30:11,443 --> 00:30:14,413 - Eat your food before I make you eat it. 455 00:30:17,883 --> 00:30:19,583 - [Diane] Teddy, Freda. 456 00:30:19,584 --> 00:30:21,452 - Hi everyone. - Hi, 457 00:30:21,453 --> 00:30:23,054 - hi. 458 00:30:23,055 --> 00:30:24,588 - It's about time you got here. 459 00:30:24,589 --> 00:30:26,691 Have you both met Maggie? 460 00:30:26,692 --> 00:30:27,825 - No, we haven't. 461 00:30:27,826 --> 00:30:29,593 - Hi, I'm Freda. 462 00:30:29,594 --> 00:30:30,695 - And I'm Teddy. 463 00:30:30,696 --> 00:30:31,697 - And I'm Satan. 464 00:30:34,900 --> 00:30:36,200 (Laughing) 465 00:30:36,201 --> 00:30:37,202 - Isn't she funny? 466 00:30:40,472 --> 00:30:43,541 I mean, isn't she a scream? 467 00:30:43,542 --> 00:30:44,343 - Well if you think that's a scream, 468 00:30:44,344 --> 00:30:45,711 you ought to see her drive. 469 00:31:00,225 --> 00:31:02,093 - How have you both been? 470 00:31:02,094 --> 00:31:03,561 0h great. 471 00:31:03,562 --> 00:31:07,732 We just got back from a fantastic two week Bible camp. 472 00:31:07,733 --> 00:31:10,468 - We had fellowship with so many wonderful believers. 473 00:31:10,469 --> 00:31:12,236 The word of the lord was loud. 474 00:31:12,237 --> 00:31:13,237 - Boring. 475 00:31:13,238 --> 00:31:17,007 God, that guy never has any style, any energy. 476 00:31:17,008 --> 00:31:20,077 I said, Jesus, liven up your act. 477 00:31:20,078 --> 00:31:22,647 Add some personality, some excitement. 478 00:31:23,648 --> 00:31:25,249 If you want to reach people, 479 00:31:25,250 --> 00:31:28,519 you've got to have pizzazz, right? 480 00:31:28,520 --> 00:31:29,754 He'd looked back at me with those 481 00:31:29,755 --> 00:31:31,122 cute little sad eyes of his, 482 00:31:31,123 --> 00:31:34,959 and he'd say, the meek shall inherit the earth. 483 00:31:34,960 --> 00:31:36,894 Can you believe that nonsense? 484 00:31:36,895 --> 00:31:39,263 I told him, I told him yeah, 485 00:31:39,264 --> 00:31:41,665 you make people inherit everything, 486 00:31:41,666 --> 00:31:44,101 only when we're through with it. 487 00:31:44,102 --> 00:31:46,405 (Laughing) 488 00:31:51,376 --> 00:31:52,777 Oh, wait a minute. 489 00:31:52,778 --> 00:31:55,413 This wine seems kind of dry. 490 00:31:55,414 --> 00:31:57,748 It's not his blood is it? 491 00:31:57,749 --> 00:32:00,684 (Laughing) 492 00:32:00,685 --> 00:32:04,054 - I doubt the lord would find those comments amusing. 493 00:32:04,055 --> 00:32:05,790 - Of course he wouldn't. 494 00:32:05,791 --> 00:32:06,924 That's the problem with him 495 00:32:06,925 --> 00:32:09,527 and that, that, that fan club he started. 496 00:32:09,528 --> 00:32:11,128 What's it called, christianity? 497 00:32:11,129 --> 00:32:12,931 Yeah christianity, no sense of humor. 498 00:32:15,434 --> 00:32:17,135 Where the hell is that waiter? 499 00:32:18,170 --> 00:32:20,539 Maybe they've got some Tequila back there. 500 00:32:25,544 --> 00:32:28,079 You know what babe? You're all right. 501 00:32:32,150 --> 00:32:35,153 - She's not drunk, she's out of her mind. 502 00:32:36,087 --> 00:32:37,321 Pass the butter. 503 00:32:37,322 --> 00:32:38,789 - I didn't know she was like thi 504 00:32:38,790 --> 00:32:41,725 - me neither, I'm so sorry. 505 00:32:41,726 --> 00:32:42,726 - I like her. 506 00:32:45,096 --> 00:32:46,096 I do. 507 00:32:47,032 --> 00:32:47,833 (Crashing) 508 00:32:47,833 --> 00:32:48,667 - [Man] Get out of my kitchen right now. 509 00:32:48,668 --> 00:32:50,734 - [Maggie] Hey, no problem you pud. 510 00:32:50,735 --> 00:32:52,303 - [Man] Bitch. 511 00:32:52,304 --> 00:32:54,840 - Time is wasted around here, I swear to god. 512 00:32:55,841 --> 00:32:58,476 They don't serve Tequila here. 513 00:32:58,477 --> 00:33:01,112 Come on Carl, let's blow this dump. 514 00:33:02,848 --> 00:33:03,848 Bye. 515 00:33:05,851 --> 00:33:07,219 All right, Carl! 516 00:33:09,988 --> 00:33:12,224 (Crashing) 517 00:33:17,062 --> 00:33:19,597 It's been a long time since I've been out in public. 518 00:33:19,598 --> 00:33:20,365 - Me, too. 519 00:33:20,366 --> 00:33:23,000 - [Man] Bernadette, I love you, will you marry me? 520 00:33:23,001 --> 00:33:25,336 - Yeah Max. You bastard! 521 00:33:25,337 --> 00:33:27,638 (Grunting) 522 00:33:27,639 --> 00:33:29,507 - There are so many souls to choose from, 523 00:33:29,508 --> 00:33:32,843 so many different ways to make a life more exciting. 524 00:33:32,844 --> 00:33:34,379 Hi baby. 525 00:33:35,380 --> 00:33:37,849 (Screaming) 526 00:33:41,720 --> 00:33:43,621 Do you ever walk down an alley, Carl? 527 00:33:43,622 --> 00:33:44,623 - Well, not exactly. 528 00:33:45,857 --> 00:33:46,791 - Don't be scared. 529 00:33:46,792 --> 00:33:48,893 Nothing's gonna jump out at you. 530 00:33:48,894 --> 00:33:51,730 Besides, I'm here with you. 531 00:33:52,797 --> 00:33:54,666 - I guess you're right. 532 00:33:59,404 --> 00:34:01,873 (Rock music) 533 00:34:04,509 --> 00:34:06,244 - Hey, where you going, sweetheart? 534 00:34:08,013 --> 00:34:10,915 - Kick his ass, Carl. 535 00:34:10,916 --> 00:34:14,185 - Yeah Carl, why don't you kick my ass? 536 00:34:16,721 --> 00:34:19,190 (Rock music) 537 00:34:28,099 --> 00:34:30,367 - Why don't you just kill me quick, okay? 538 00:34:30,368 --> 00:34:31,469 Just get it over with. 539 00:34:34,239 --> 00:34:36,307 - Why do you want us to do that? 540 00:34:36,308 --> 00:34:38,109 - To end my suffering. 541 00:34:42,013 --> 00:34:46,951 So I don't have to look at assholes like you, anymore. 542 00:34:46,952 --> 00:34:49,454 - All right dork, you're dead. 543 00:34:52,457 --> 00:34:53,891 - Please forgive me. 544 00:34:53,892 --> 00:34:55,259 You're not an asshole. 545 00:34:55,260 --> 00:34:57,495 And look, I'm not worth beating. 546 00:35:01,600 --> 00:35:04,969 So why don't you go back home to diddle yourself, 547 00:35:04,970 --> 00:35:07,272 with your daddy's porno magazines? 548 00:35:09,908 --> 00:35:12,109 Oh, I know herschel. 549 00:35:12,110 --> 00:35:14,779 You know, the secret ones in the basement. 550 00:35:17,415 --> 00:35:18,616 - Who are you? 551 00:35:18,617 --> 00:35:20,352 - I'm your nightmare. 552 00:35:23,054 --> 00:35:24,489 Oh, forgive me. 553 00:35:26,625 --> 00:35:27,492 Forgive me. 554 00:35:27,493 --> 00:35:29,426 [Guys] Get him, get him. 555 00:35:29,427 --> 00:35:30,929 Get him, herschel. 556 00:35:31,896 --> 00:35:33,798 Come on, kick his ass. 557 00:35:35,300 --> 00:35:36,901 Oh, I'm not well. 558 00:35:43,074 --> 00:35:44,075 All right, Carl. 559 00:35:44,943 --> 00:35:47,012 That wasn't me, Maggie. 560 00:36:09,968 --> 00:36:10,968 Done yet? 561 00:36:12,103 --> 00:36:13,204 - All right, dork. 562 00:36:16,708 --> 00:36:17,976 - Kneel before me. 563 00:36:19,477 --> 00:36:20,477 Let it go. 564 00:36:23,481 --> 00:36:25,950 (Rock music) 565 00:36:43,234 --> 00:36:44,735 Such fun. 566 00:36:44,736 --> 00:36:45,836 Who's next? 567 00:36:45,837 --> 00:36:49,339 Come on! (Making chicken noises) 568 00:36:49,340 --> 00:36:50,441 Who's next? 569 00:36:50,442 --> 00:36:51,875 Did I miss anyone? 570 00:36:51,876 --> 00:36:54,212 (Laughing) 571 00:36:58,883 --> 00:37:00,350 - My hero. 572 00:37:00,351 --> 00:37:01,753 - Come on baby, let's go. 573 00:37:05,090 --> 00:37:07,358 (Groaning) 574 00:37:09,627 --> 00:37:10,528 - Does it hurt? 575 00:37:10,529 --> 00:37:12,262 Let's go catch a cab. 576 00:37:12,263 --> 00:37:13,865 I'll make it feel better later. 577 00:37:15,100 --> 00:37:17,902 (Maggie laughing) 578 00:37:36,788 --> 00:37:40,558 - Yeah Rocco, have a beer, that always helps. 579 00:37:43,928 --> 00:37:46,030 - I guess Maggie and Carl aren't here yet. 580 00:37:47,065 --> 00:37:48,132 - [Maggie] Oh come on, Carl. 581 00:37:48,133 --> 00:37:50,201 Let me just take a little peek at it. 582 00:37:52,637 --> 00:37:53,938 - Guess again, sweetheart. 583 00:37:55,507 --> 00:37:57,208 - [Carl] Oh, Maggie! 584 00:37:58,510 --> 00:38:01,145 - Carl, isn't this what all guys want? 585 00:38:01,146 --> 00:38:02,080 Yes, I I guess, 586 00:38:02,081 --> 00:38:04,915 but shouldn't we get to know one another first? 587 00:38:04,916 --> 00:38:06,150 - What's to know? 588 00:38:06,151 --> 00:38:07,451 - Okay. 589 00:38:07,452 --> 00:38:09,820 Like, where are you from, Maggie? 590 00:38:09,821 --> 00:38:12,223 (Laughing) 591 00:38:26,704 --> 00:38:28,472 - They sure are taking a long time. 592 00:38:28,473 --> 00:38:30,608 - [Carl] Whew Maggie! 593 00:38:31,609 --> 00:38:32,710 - Yeah, Carl! 594 00:38:34,078 --> 00:38:37,114 - Maggie didn't seem like the type that would do it so soon. 595 00:38:37,115 --> 00:38:38,182 - She isn't. 596 00:38:38,183 --> 00:38:39,716 - She does now. 597 00:38:39,717 --> 00:38:42,619 - David, don't you think that Maggie's 598 00:38:42,620 --> 00:38:44,254 acting a little strange? 599 00:38:44,255 --> 00:38:45,489 - Strange? 600 00:38:45,490 --> 00:38:47,257 She tries to run down a group of random nuns, 601 00:38:47,258 --> 00:38:49,993 and now she's somewhere off boffing a nerd. 602 00:38:49,994 --> 00:38:51,696 No, not strange at all. 603 00:38:54,098 --> 00:38:56,200 - Are you enjoying this, Carl? 604 00:38:56,201 --> 00:38:58,502 - Wow, I never knew it was. 605 00:38:58,503 --> 00:39:00,003 Yes, Maggie. 606 00:39:00,004 --> 00:39:01,572 - Don't think this is a free ride. 607 00:39:01,573 --> 00:39:03,141 I want something in return. 608 00:39:04,642 --> 00:39:05,976 - What? 609 00:39:05,977 --> 00:39:07,644 - Your soul. 610 00:39:07,645 --> 00:39:09,746 - 0h Maggie. 611 00:39:09,747 --> 00:39:14,752 0h Maggie. 612 00:39:16,221 --> 00:39:18,355 (Rock music) 613 00:39:18,356 --> 00:39:21,292 (Thunder crashing) 614 00:39:24,295 --> 00:39:28,232 I when she finds the Mark then she gets off her feet I 615 00:39:28,233 --> 00:39:30,602 - man, she must be sucking the life out of him. 616 00:39:32,871 --> 00:39:34,304 - Rocco! 617 00:39:34,305 --> 00:39:35,539 I need to talk to Maggie. 618 00:39:35,540 --> 00:39:37,008 - Now's not the time, babe. 619 00:39:41,880 --> 00:39:44,682 (Maggie whooping) 620 00:39:55,627 --> 00:39:56,793 What's going on? 621 00:39:56,794 --> 00:39:57,695 - Well, when I wanted to dance with him 622 00:39:57,696 --> 00:39:59,329 there wasn't much left. 623 00:39:59,330 --> 00:40:00,164 - I'll go check on him. 624 00:40:00,165 --> 00:40:02,332 - No, no, no, no. 625 00:40:02,333 --> 00:40:04,935 He wasn't exactly full of life when I left him. 626 00:40:04,936 --> 00:40:06,937 - Maggie, are you all right? 627 00:40:06,938 --> 00:40:08,438 Maybe we should just leave. 628 00:40:08,439 --> 00:40:10,207 - Why? The fun's just starting. 629 00:40:10,208 --> 00:40:11,809 Can you hand me that wine please? 630 00:40:14,712 --> 00:40:17,181 (Rock music) 631 00:40:20,551 --> 00:40:23,221 - Hey, isn't there something else we should do? 632 00:40:29,961 --> 00:40:32,095 - Why are you guys all looking at me? 633 00:40:32,096 --> 00:40:34,933 Hey, I'm just trying to liven up the party. 634 00:40:49,213 --> 00:40:51,448 - She shouldn't have done that. 635 00:40:51,449 --> 00:40:52,849 - Why? He didn't mind. 636 00:40:52,850 --> 00:40:53,818 Did you Teddy? 637 00:40:53,819 --> 00:40:55,852 - Fuck no. 638 00:40:55,853 --> 00:40:56,853 - [Freda] Teddy! 639 00:41:07,966 --> 00:41:09,766 (Clearing throat) 640 00:41:09,767 --> 00:41:11,002 What a pretty cake. 641 00:41:12,403 --> 00:41:15,272 R happy birthday to you r 642 00:41:15,273 --> 00:41:18,109 (loud rock music) 643 00:41:19,844 --> 00:41:21,278 - Sorry, sorry. 644 00:41:21,279 --> 00:41:23,414 I mean, it's just, I like that song. 645 00:41:26,250 --> 00:41:27,652 - Make a wish, honey. 646 00:41:31,122 --> 00:41:33,358 (Cheering) 647 00:41:34,993 --> 00:41:35,993 - I heard that. 648 00:41:36,728 --> 00:41:39,030 Rocco, you really want to do that to me? 649 00:41:41,666 --> 00:41:43,501 - This is gonna be a great party. 650 00:41:47,138 --> 00:41:48,138 - 0h. 651 00:41:49,440 --> 00:41:51,442 What a nice sweater. 652 00:41:52,377 --> 00:41:53,378 Thanks Alice. 653 00:41:56,314 --> 00:41:57,882 - Who brought this? 654 00:41:58,883 --> 00:41:59,751 - I did. 655 00:41:59,752 --> 00:42:01,052 It's Rocco's present. 656 00:42:02,920 --> 00:42:04,388 - Present. 657 00:42:04,389 --> 00:42:05,655 Oh shit. 658 00:42:05,656 --> 00:42:07,892 I forgot to bring the birthday boy a present. 659 00:42:08,926 --> 00:42:10,327 Wait a minute. 660 00:42:10,328 --> 00:42:12,764 Wait a minute, I've got the perfect one. 661 00:42:15,466 --> 00:42:18,069 I'm gonna make your dreams come true. 662 00:42:21,773 --> 00:42:24,208 (Rock music) 663 00:42:30,782 --> 00:42:33,084 Come on Rocco, time to open up my present. 664 00:42:45,797 --> 00:42:47,965 (Quaking) 665 00:42:59,243 --> 00:43:01,711 - Alice, oh my god. 666 00:43:01,712 --> 00:43:02,580 Everything's gonna be okay. 667 00:43:02,581 --> 00:43:04,347 Look, Maggie's just had too much to drink. 668 00:43:04,348 --> 00:43:05,883 Maybe we'll take her home. 669 00:43:07,218 --> 00:43:08,738 - She's up there right now with Rocco. 670 00:43:09,620 --> 00:43:11,521 - I know, but you got to understand. 671 00:43:11,522 --> 00:43:14,624 She has a really big problem with being shy. 672 00:43:14,625 --> 00:43:17,627 I think she's trying too much to change. 673 00:43:17,628 --> 00:43:20,130 I doubt she'll do anything with him. 674 00:43:20,131 --> 00:43:23,100 - I saw them, he just went in there with her. 675 00:43:23,101 --> 00:43:25,135 - I think you should trust him more. 676 00:43:25,136 --> 00:43:28,138 - [Rocco] Yeah, yeah baby, yeah! 677 00:43:28,139 --> 00:43:29,639 - I hate him. 678 00:43:29,640 --> 00:43:30,640 I hate him! 679 00:43:35,246 --> 00:43:37,248 - Happy birthday, big boy. 680 00:43:41,853 --> 00:43:46,289 - Teddy, Teddy, Teddy, speak to me. 681 00:43:46,290 --> 00:43:47,657 - Here, you'd better drink this. 682 00:43:47,658 --> 00:43:48,626 - No, thanks. 683 00:43:48,627 --> 00:43:50,160 That's devil's nectar. 684 00:43:50,161 --> 00:43:52,295 - Damn, all this time I thought it was Tequila. 685 00:43:52,296 --> 00:43:53,296 - Snuggems? 686 00:43:54,432 --> 00:43:56,801 Snuggems, can you hear me? 687 00:43:58,436 --> 00:43:59,437 Give me a sign. 688 00:44:07,578 --> 00:44:09,046 That's a girl, that's good. 689 00:44:12,517 --> 00:44:15,185 (Coughing) 690 00:44:15,186 --> 00:44:16,687 - I think I'll go get Maggie. 691 00:44:17,822 --> 00:44:20,458 Not if I get that bitch first. 692 00:44:25,196 --> 00:44:26,196 - Where are you going? 693 00:44:26,197 --> 00:44:27,031 - I'm gonna go get Maggie. 694 00:44:27,032 --> 00:44:28,598 - Look, it may seem impossible, but I got a feeling 695 00:44:28,599 --> 00:44:30,433 things are getting a lot worse around here. 696 00:44:30,434 --> 00:44:32,802 Let's get going while the going's good. 697 00:44:32,803 --> 00:44:34,604 - Wait a minute, you guys aren't leaving yet. 698 00:44:34,605 --> 00:44:36,473 - Look Maggie, I think you've had too much to drink. 699 00:44:36,474 --> 00:44:37,707 Why don't we just go? 700 00:44:37,708 --> 00:44:38,708 - David, 701 00:44:39,911 --> 00:44:42,612 let's go somewhere where I can show you things 702 00:44:42,613 --> 00:44:44,549 you've never even dreamt about. 703 00:44:47,351 --> 00:44:49,085 - I make it a rule never to stick my tongue anywhere 704 00:44:49,086 --> 00:44:50,086 Carl's has been. 705 00:44:52,356 --> 00:44:56,359 - You just made a really big mistake. 706 00:44:56,360 --> 00:44:58,629 (Growling) 707 00:45:00,364 --> 00:45:01,632 - You bitch. 708 00:45:25,890 --> 00:45:28,225 - Come on, let's get out of here. 709 00:45:28,226 --> 00:45:30,261 - She is out of her mind. 710 00:45:35,600 --> 00:45:37,101 Come on, let's go. 711 00:45:38,236 --> 00:45:40,037 - They just don't know how to party. 712 00:45:41,606 --> 00:45:45,276 (Tense instrumental music) 713 00:46:00,925 --> 00:46:03,561 It's the fifth fucking sweater. 714 00:46:18,442 --> 00:46:19,809 - This is so unreal. 715 00:46:19,810 --> 00:46:21,411 - You're telling me. 716 00:46:21,412 --> 00:46:22,712 You all right? 717 00:46:22,713 --> 00:46:23,948 Yeah, I think so. 718 00:46:25,182 --> 00:46:26,017 What about you? 719 00:46:26,017 --> 00:46:27,017 - Yeah, I'm okay. 720 00:46:29,787 --> 00:46:30,920 - This reminds me of the time 721 00:46:30,921 --> 00:46:32,155 when I was still lived with my father, 722 00:46:32,156 --> 00:46:34,324 and he caught us in bed together, remember? 723 00:46:34,325 --> 00:46:35,192 - Remember? 724 00:46:35,193 --> 00:46:37,427 - How could I ever forget, running around your house naked, 725 00:46:37,428 --> 00:46:39,329 looking for a place to hide. 726 00:46:39,330 --> 00:46:40,964 I think I finally jumped out of your window, 727 00:46:40,965 --> 00:46:41,966 wearing your dress. 728 00:46:43,100 --> 00:46:45,169 - Wait a minute, you never returned that. 729 00:46:46,037 --> 00:46:47,737 - It looks so good on me. 730 00:46:47,738 --> 00:46:48,973 - Stopping being silly. 731 00:46:51,842 --> 00:46:53,744 I'm really scared, what should we do? 732 00:46:54,979 --> 00:46:56,346 - First off, 733 00:46:56,347 --> 00:46:58,849 we don't invite Maggie along with us anymore. 734 00:46:59,750 --> 00:47:02,986 - I can't believe that all she did was touch your pee pee, 735 00:47:02,987 --> 00:47:05,356 and you turn into this. 736 00:47:06,857 --> 00:47:09,125 I mean, what's the big deal? 737 00:47:09,126 --> 00:47:10,360 You act as if you've never even 738 00:47:10,361 --> 00:47:12,363 had your pee pee touched before. 739 00:47:15,232 --> 00:47:18,635 Okay, maybe I never did, 740 00:47:18,636 --> 00:47:20,637 but that's because I wanted to save something 741 00:47:20,638 --> 00:47:22,707 for our wedding night. 742 00:47:25,376 --> 00:47:26,777 Teddy, that's nasty. 743 00:47:29,880 --> 00:47:32,483 Will it get you out from underneath her spell? 744 00:47:35,086 --> 00:47:36,720 Darn it! 745 00:47:36,721 --> 00:47:40,523 It's bad girls like Maggie that make decent girls like me 746 00:47:40,524 --> 00:47:41,659 do this sort of thing. 747 00:47:53,637 --> 00:47:54,637 I can't, 748 00:47:55,406 --> 00:47:57,041 it's so ugly. 749 00:48:00,244 --> 00:48:01,244 All right. 750 00:48:01,912 --> 00:48:04,548 But just don't think of me as some kind of tramp. 751 00:48:19,196 --> 00:48:20,064 - Tequila. 752 00:48:20,065 --> 00:48:23,067 (Rock guitar music) 753 00:48:36,147 --> 00:48:38,716 (Radio static) 754 00:48:56,967 --> 00:48:59,102 Well, I suppose I should go hunt them down 755 00:48:59,103 --> 00:49:00,571 one by one and kill them. 756 00:49:02,306 --> 00:49:04,341 God, this is getting so boring. 757 00:49:05,609 --> 00:49:08,745 I wish I could think of something different. 758 00:49:08,746 --> 00:49:11,482 Sometimes I wish I had picked a different line of work. 759 00:49:13,617 --> 00:49:14,885 Wonder how chaser is? 760 00:49:20,624 --> 00:49:22,626 Yoohoo, people, it's me. 761 00:49:24,829 --> 00:49:27,364 I'm coming to get you, so get really, really scared. 762 00:49:29,133 --> 00:49:31,335 - Oh no, Teddy, what are we gonna do? 763 00:49:37,908 --> 00:49:39,142 So you still want that tramp 764 00:49:39,143 --> 00:49:41,278 after all that I just did for you? 765 00:49:42,780 --> 00:49:46,016 Fine, you can have her, you creep. 766 00:49:48,018 --> 00:49:49,787 Just wait till I tell your mother. 767 00:49:52,623 --> 00:49:55,391 - Teddy, you're late. 768 00:49:55,392 --> 00:49:56,227 - It's time to go. 769 00:49:56,228 --> 00:49:57,293 - Wait, I don't think so. 770 00:49:57,294 --> 00:49:58,162 - Why? 771 00:49:58,163 --> 00:49:59,496 - Because maybe she'll just leave. 772 00:49:59,497 --> 00:50:01,031 - Oh yeah, be real. 773 00:50:02,399 --> 00:50:03,867 Quiet. 774 00:50:03,868 --> 00:50:07,538 (Tense instrumental music) 775 00:50:18,516 --> 00:50:20,684 - They are so predictable. 776 00:50:26,957 --> 00:50:28,024 Don't do that. 777 00:50:28,025 --> 00:50:29,058 - What happened? 778 00:50:29,059 --> 00:50:31,194 - It's not too safe out there. 779 00:50:31,195 --> 00:50:32,829 - Okay, try the window. 780 00:50:32,830 --> 00:50:33,830 - Yeah. 781 00:50:37,067 --> 00:50:38,435 - You are such a tramp. 782 00:50:44,441 --> 00:50:46,443 Who needs a boyfriend anyway? 783 00:50:47,978 --> 00:50:48,979 Boyfriend. 784 00:51:00,457 --> 00:51:01,925 Hello lover. 785 00:51:01,926 --> 00:51:02,926 How you doing? 786 00:51:04,094 --> 00:51:05,429 - Is that you baby? 787 00:51:07,097 --> 00:51:09,699 Oh yeah, yep. 788 00:51:09,700 --> 00:51:12,368 That's you, I'd know that kick anywhere. 789 00:51:12,369 --> 00:51:13,369 - Get up. 790 00:51:16,707 --> 00:51:18,309 - Nice body. 791 00:51:19,310 --> 00:51:21,744 You haven't had a set like that since we first met. 792 00:51:21,745 --> 00:51:24,013 - Oh, so you do remember those days? 793 00:51:24,014 --> 00:51:27,750 - Of course I do, those are special memories. 794 00:51:27,751 --> 00:51:29,886 If I had a wallet I'd keep pictures. 795 00:51:29,887 --> 00:51:32,622 - Oh, there you go with your bullshit again. 796 00:51:32,623 --> 00:51:33,856 - It isn't bullshit. 797 00:51:33,857 --> 00:51:34,891 You know how I love- 798 00:51:34,892 --> 00:51:37,227 (grunting) 799 00:51:40,030 --> 00:51:41,865 - I'll be right back, baby. 800 00:51:43,100 --> 00:51:45,269 I'll be waiting for you here, sweetie. 801 00:51:46,337 --> 00:51:47,404 What a bitch. 802 00:51:50,908 --> 00:51:53,143 (Mumbling) 803 00:52:02,987 --> 00:52:05,255 [Maggie] Going somewhere? 804 00:52:14,898 --> 00:52:15,898 Please. 805 00:52:20,437 --> 00:52:21,437 Adios. 806 00:52:23,173 --> 00:52:24,173 - Hey baby. 807 00:52:33,183 --> 00:52:35,451 I really got to learn to treat women better. 808 00:52:35,452 --> 00:52:37,453 - David, are you all right? 809 00:52:37,454 --> 00:52:39,789 - Hey, who's he? 810 00:52:39,790 --> 00:52:41,391 - He's my boyfriend. 811 00:52:41,392 --> 00:52:42,825 - Boyfriend? 812 00:52:42,826 --> 00:52:43,826 Damn. 813 00:52:44,795 --> 00:52:45,796 Is he gonna be okay? 814 00:52:47,297 --> 00:52:48,297 - I think so. 815 00:52:50,467 --> 00:52:51,968 Is she dead? 816 00:52:51,969 --> 00:52:53,704 - Na, I think she fell on her head. 817 00:52:54,571 --> 00:52:56,339 - Thanks for saving my life. 818 00:52:56,340 --> 00:52:58,474 - Forget it, look, are you guys serious? 819 00:52:58,475 --> 00:52:59,977 I mean, do you live together? 820 00:53:00,978 --> 00:53:02,812 - What are you talking about? 821 00:53:02,813 --> 00:53:03,813 - Never mind. 822 00:53:03,814 --> 00:53:05,849 I guess I've just been on my own too long. 823 00:53:13,057 --> 00:53:14,590 Hand me that. 824 00:53:14,591 --> 00:53:15,559 The vase? 825 00:53:15,560 --> 00:53:16,560 Why? 826 00:53:16,561 --> 00:53:18,429 - It's a surprise, just hand it to me. 827 00:53:22,499 --> 00:53:24,234 - I'm gonna fuck you up. 828 00:53:25,135 --> 00:53:26,135 Aww. 829 00:53:30,007 --> 00:53:33,077 (Crickets chirping) 830 00:53:42,019 --> 00:53:44,087 - God, I wish I could remember how these things worked. 831 00:53:44,088 --> 00:53:45,889 - Do you know what's going on here? 832 00:53:46,757 --> 00:53:48,624 I'm about to go crazy. 833 00:53:48,625 --> 00:53:50,461 - Go ahead, go crazy, it helps me. 834 00:53:59,403 --> 00:54:00,604 - Who are you? 835 00:54:01,772 --> 00:54:03,740 - Fine thanks, who are you? 836 00:54:03,741 --> 00:54:05,041 - No I mean, do you have a name? 837 00:54:05,042 --> 00:54:06,409 Where do you come from? 838 00:54:06,410 --> 00:54:09,545 - They call me chaser, and I'm from purgatory. 839 00:54:09,546 --> 00:54:10,646 - Purgatory? 840 00:54:10,647 --> 00:54:12,648 - Now, let me ask you a couple of questions. 841 00:54:12,649 --> 00:54:13,783 What's your name? 842 00:54:13,784 --> 00:54:16,053 And have you ever cheated on your boyfriend? 843 00:54:17,187 --> 00:54:18,287 - My name is Diane, 844 00:54:18,288 --> 00:54:20,056 and no, I've never cheated on my boyfriend. 845 00:54:20,057 --> 00:54:21,491 - Would you consider it? 846 00:54:21,492 --> 00:54:24,560 - Look, I am in no mood for this crap, okay? 847 00:54:24,561 --> 00:54:25,895 - Relax. 848 00:54:25,896 --> 00:54:27,897 - What do you mean, relax? 849 00:54:27,898 --> 00:54:29,665 My girlfriend runs down nuns. 850 00:54:29,666 --> 00:54:31,300 She seduces a nerd in the bathroom. 851 00:54:31,301 --> 00:54:32,202 You know what? 852 00:54:32,203 --> 00:54:33,903 Beams of light come out her hands. 853 00:54:33,904 --> 00:54:35,204 I've even seen her kill a friend of mine 854 00:54:35,205 --> 00:54:36,272 in front of me. 855 00:54:36,273 --> 00:54:37,306 You know, she made a pass on David. 856 00:54:37,307 --> 00:54:39,275 She's turned into a real bitch, and to make matters worse, 857 00:54:39,276 --> 00:54:42,044 he's over there knocked out and I'm stuck in a room 858 00:54:42,045 --> 00:54:45,215 with a stupid, filthy, overgrown, sex-mad jerk. 859 00:54:46,316 --> 00:54:47,917 I have a perfect reason to be upset. 860 00:54:47,918 --> 00:54:51,087 So I'm warning you, don't tell me to relax. 861 00:54:51,088 --> 00:54:52,088 - Relax. 862 00:54:53,323 --> 00:54:54,690 What the fuck? 863 00:54:54,691 --> 00:54:56,225 What'd you do that for? That hurt. 864 00:54:56,226 --> 00:54:57,060 - You pissed me off. 865 00:54:57,061 --> 00:54:58,227 - Pissed you off? 866 00:54:58,228 --> 00:54:59,962 - That's no reason to clobber somebody. 867 00:54:59,963 --> 00:55:01,932 Who do you think you are, her? 868 00:55:03,967 --> 00:55:05,803 - You're right, I'm sorry. 869 00:55:10,174 --> 00:55:11,474 You okay? 870 00:55:11,475 --> 00:55:13,811 - I don't know, it hurts pretty bad. 871 00:55:14,945 --> 00:55:15,978 - If you weren't such a jerk, 872 00:55:15,979 --> 00:55:17,847 this wouldn't've had to happen. 873 00:55:17,848 --> 00:55:20,617 - I know, I get carried away sometimes. 874 00:55:24,121 --> 00:55:25,255 Does this feel good? 875 00:55:26,723 --> 00:55:27,624 -Idon t know. 876 00:55:27,624 --> 00:55:28,624 Does this? 877 00:55:30,727 --> 00:55:32,863 (Yelling) 878 00:55:33,997 --> 00:55:36,500 (Funky music) 879 00:55:57,855 --> 00:56:00,122 You want to take a break for a while? 880 00:56:00,123 --> 00:56:02,758 - Well, can you just tell me what's going on with her, 881 00:56:02,759 --> 00:56:04,894 with you, with everything tonight? 882 00:56:04,895 --> 00:56:07,897 - That woman is someone I've been chasing for a while. 883 00:56:07,898 --> 00:56:09,165 - Maggie? 884 00:56:09,166 --> 00:56:11,601 Why, I've known her since third grade. 885 00:56:11,602 --> 00:56:13,603 - No, it's not Maggie I'm after. 886 00:56:13,604 --> 00:56:15,238 It's what's in de her. 887 00:56:15,239 --> 00:56:16,305 - Inside her? 888 00:56:16,306 --> 00:56:17,506 - Right, inside her. 889 00:56:17,507 --> 00:56:19,041 Although I'm beginning to like the outside. 890 00:56:19,042 --> 00:56:20,543 She has a very nice set of. 891 00:56:20,544 --> 00:56:21,678 - What's inside her? 892 00:56:23,881 --> 00:56:25,748 - You're gonna think I'm crazy. 893 00:56:25,749 --> 00:56:26,883 - I already do. 894 00:56:26,884 --> 00:56:28,417 - [Chaser] Well, your friend, what's her name? 895 00:56:28,418 --> 00:56:29,418 - Maggie. 896 00:56:29,419 --> 00:56:31,154 - Right, your friend Maggie 897 00:56:33,423 --> 00:56:35,192 has been possessed by the devil. 898 00:56:36,260 --> 00:56:37,526 - The devil? 899 00:56:37,527 --> 00:56:38,395 That's impossible. 900 00:56:38,396 --> 00:56:41,931 Maggie, she's she's still a virgin. 901 00:56:41,932 --> 00:56:44,533 - Really, does she have a boyfriend? 902 00:56:44,534 --> 00:56:47,069 - Why do you say she's been possessed? 903 00:56:47,070 --> 00:56:49,939 Because I think I know a little about these things. 904 00:56:49,940 --> 00:56:50,774 - Why? 905 00:56:50,774 --> 00:56:51,575 - Because. 906 00:56:51,575 --> 00:56:52,442 [Diane] Because why? 907 00:56:52,443 --> 00:56:54,043 Because it's my job, that's why. 908 00:56:54,044 --> 00:56:55,544 - Why is it your job? 909 00:56:55,545 --> 00:56:57,213 Because why? 910 00:56:57,214 --> 00:56:59,782 - 'Cause, โ€œcause I'm not tall enough 911 00:56:59,783 --> 00:57:00,816 to play for the celtics. 912 00:57:00,817 --> 00:57:02,919 - Or smart enough to count to 10. 913 00:57:02,920 --> 00:57:03,820 - A lot you know. 914 00:57:03,821 --> 00:57:07,089 One, two, give me a second here. 915 00:57:07,090 --> 00:57:10,459 - Look asshole, I want some answers, now! 916 00:57:10,460 --> 00:57:12,462 Relax, I mean, settle down. 917 00:57:14,231 --> 00:57:15,731 Listen, I'm a devil chaser, 918 00:57:15,732 --> 00:57:17,601 and I've been chasing the devil for, 919 00:57:19,670 --> 00:57:21,370 a long time now. 920 00:57:21,371 --> 00:57:24,240 The devil can jump inside anything. 921 00:57:24,241 --> 00:57:27,243 Cars, trees, bushes, monkeys, Republicans, 922 00:57:27,244 --> 00:57:30,079 even virgin bombshells named Maggie. 923 00:57:30,080 --> 00:57:31,614 - That's incredible. 924 00:57:31,615 --> 00:57:32,615 - I know. 925 00:57:33,483 --> 00:57:35,985 - I didn't even think the devil existed. 926 00:57:35,986 --> 00:57:38,487 - Neither did I til I got this job. 927 00:57:38,488 --> 00:57:39,623 - Okay, chaser. 928 00:57:40,457 --> 00:57:42,124 What do we do about my friend and your devil, 929 00:57:42,125 --> 00:57:43,993 can we save Maggie? 930 00:57:43,994 --> 00:57:45,996 - I think so, with this. 931 00:57:48,398 --> 00:57:50,866 With this, it's my transporter. 932 00:57:50,867 --> 00:57:52,335 It locks in on the devil's energy 933 00:57:52,336 --> 00:57:54,704 and follows it through time, space, and dimensions. 934 00:57:54,705 --> 00:57:55,871 I've been tweaking with it, 935 00:57:55,872 --> 00:57:59,141 working on a method to flush the devil out of host bodies. 936 00:57:59,142 --> 00:58:00,143 - But does it work? 937 00:58:01,411 --> 00:58:04,413 - I don't know yet, but it's your friend's only chance. 938 00:58:04,414 --> 00:58:05,848 - What do you mean by only chance? 939 00:58:05,849 --> 00:58:07,283 - I mean, that the devil can only stay 940 00:58:07,284 --> 00:58:09,285 in a host body for 24 hours, 941 00:58:09,286 --> 00:58:11,153 so she uses up all the life in it, 942 00:58:11,154 --> 00:58:13,489 then discards it like an old suit. 943 00:58:13,490 --> 00:58:14,291 - Maggie. 944 00:58:14,291 --> 00:58:15,258 Who knows what the devil's 945 00:58:15,259 --> 00:58:16,525 put your friend's body through already. 946 00:58:16,526 --> 00:58:19,295 I remember this one girl, she took over her body, 947 00:58:19,296 --> 00:58:22,666 and used it to make love to the entire Roman army. 948 00:58:23,800 --> 00:58:24,800 - My god. 949 00:58:25,635 --> 00:58:27,169 Luckily, after it was all over, 950 00:58:27,170 --> 00:58:28,304 she didn't remember what happened. 951 00:58:28,305 --> 00:58:29,905 Oh, well that's good. 952 00:58:29,906 --> 00:58:31,807 - Yeah, however she knew something was wrong 953 00:58:31,808 --> 00:58:34,010 when she found it difficult to walk for about a month. 954 00:58:34,011 --> 00:58:37,046 And, she was elected queen by a landslide. 955 00:58:37,047 --> 00:58:39,181 I told her, I said, look Cleopatra, just stay off. 956 00:58:39,182 --> 00:58:40,182 - Cut the crap. 957 00:58:41,385 --> 00:58:42,686 Is that a beer drinking? 958 00:58:44,654 --> 00:58:45,921 Look, we don't have that much time. 959 00:58:45,922 --> 00:58:47,056 We have to get Maggie. 960 00:58:47,057 --> 00:58:48,657 - All right. 961 00:58:48,658 --> 00:58:51,327 I'll be up for it, 'cause that devil can be a real bitch. 962 00:58:51,328 --> 00:58:52,328 - So can I. 963 00:58:53,697 --> 00:58:54,697 - I can tell. 964 00:58:55,932 --> 00:58:56,932 - What about David? 965 00:58:56,933 --> 00:58:58,567 - Leave him, he'll be okay. 966 00:58:58,568 --> 00:58:59,568 - Are you sure? 967 00:59:01,571 --> 00:59:02,838 - No. 968 00:59:02,839 --> 00:59:04,708 - I'll put him in the closet. 969 00:59:06,343 --> 00:59:08,845 (Eerie music) 970 00:59:26,196 --> 00:59:27,097 - What are you doing? 971 00:59:27,098 --> 00:59:28,098 - What do you mean, what am I doing? 972 00:59:28,099 --> 00:59:29,099 I'm searching for Maggie. 973 00:59:29,100 --> 00:59:32,068 - Leave this to the professionals. 974 00:59:32,069 --> 00:59:33,804 We like it dangerous. 975 00:59:35,439 --> 00:59:37,741 (Screaming) 976 00:59:42,446 --> 00:59:44,713 Freda, stop it, it's okay. 977 00:59:44,714 --> 00:59:45,748 - You're out of here. 978 00:59:45,749 --> 00:59:47,817 - Wait, don't shoot. 979 00:59:47,818 --> 00:59:49,518 - She just beat the shit out of me. 980 00:59:49,519 --> 00:59:51,887 - It's all right, she's a friend of mine. 981 00:59:51,888 --> 00:59:54,356 - Oh, well now that makes sense. 982 00:59:54,357 --> 00:59:56,092 Now the two of you can take turns hitting me. 983 00:59:56,093 --> 00:59:57,526 - Are you okay? 984 00:59:57,527 --> 00:59:59,962 - Teddy, that bitch got Teddy. 985 00:59:59,963 --> 01:00:00,764 - Who's Teddy? 986 01:00:00,765 --> 01:00:02,398 - It's her boyfriend. 987 01:00:02,399 --> 01:00:03,833 - Another boyfriend. 988 01:00:03,834 --> 01:00:04,900 - Where'd she take him? 989 01:00:04,901 --> 01:00:07,636 - I don't know, she just took him. 990 01:00:07,637 --> 01:00:09,538 - Well, don't worry, we'll get him back, okay? 991 01:00:09,539 --> 01:00:12,408 Uh uh, that tramp can have him. 992 01:00:12,409 --> 01:00:15,277 - That tramp is the devil. 993 01:00:15,278 --> 01:00:16,645 - You're telling me. 994 01:00:16,646 --> 01:00:18,981 She walks around like she can have any guy she wants. 995 01:00:18,982 --> 01:00:23,019 No, no, the devil, Maggie's been possessed. 996 01:00:24,621 --> 01:00:25,788 - Are you serious? 997 01:00:25,789 --> 01:00:27,791 - Yeah, that's why he's around. 998 01:00:30,026 --> 01:00:31,660 - Well, you're kind of cute. 999 01:00:31,661 --> 01:00:32,562 Who are you? 1000 01:00:32,563 --> 01:00:34,296 - Freda, forget it, he's a jerk. 1001 01:00:34,297 --> 01:00:35,631 - They call me chaser. 1002 01:00:35,632 --> 01:00:36,932 - I call him asshole. 1003 01:00:36,933 --> 01:00:38,802 - Oh, so you're after the devil? 1004 01:00:40,003 --> 01:00:41,003 - Yeah. 1005 01:00:41,771 --> 01:00:43,405 - Well, where's your Bible? 1006 01:00:43,406 --> 01:00:44,274 - Left it at home. 1007 01:00:44,275 --> 01:00:45,674 The devil never learned how to read. 1008 01:00:45,675 --> 01:00:48,511 Look, what do you say after this is all over, 1009 01:00:48,512 --> 01:00:50,147 we get together and bump uglies? 1010 01:00:52,682 --> 01:00:54,783 - You're right, he is an asshole. 1011 01:00:54,784 --> 01:00:57,286 - Unfortunately, he's our only hope of getting out of here 1012 01:00:57,287 --> 01:00:59,189 and returning Maggie back to normal. 1013 01:01:00,457 --> 01:01:03,459 - Well, what are we gonna do? 1014 01:01:07,697 --> 01:01:09,064 - Move on. 1015 01:01:09,065 --> 01:01:10,065 Follow me ladies. 1016 01:01:13,970 --> 01:01:15,472 - I'm gonna be in the closet. 1017 01:01:18,475 --> 01:01:20,977 (Funky music) 1018 01:01:27,083 --> 01:01:28,185 Are you okay? 1019 01:01:29,719 --> 01:01:31,854 (Slugging) 1020 01:01:31,855 --> 01:01:34,090 (Grunting) 1021 01:02:04,254 --> 01:02:06,756 (Tense music) 1022 01:02:11,528 --> 01:02:14,663 - Wait. (Gun firing) 1023 01:02:14,664 --> 01:02:15,664 - What? 1024 01:02:16,533 --> 01:02:18,534 I have to go to the bathroom. 1025 01:02:18,535 --> 01:02:21,370 - Leave it to a woman to be in the middle of a devil hunt, 1026 01:02:21,371 --> 01:02:22,538 and have to take a leak. 1027 01:02:22,539 --> 01:02:23,906 Can it wait? 1028 01:02:23,907 --> 01:02:26,408 We're in the middle of a life and death situation here. 1029 01:02:26,409 --> 01:02:28,544 - I can't wait, I'm sorry. 1030 01:02:28,545 --> 01:02:30,746 It's just that, you know, I have a bladder problem. 1031 01:02:30,747 --> 01:02:32,681 - I know, I, one time when we were- 1032 01:02:32,682 --> 01:02:36,385 - all right, all right, spare me the details. 1033 01:02:36,386 --> 01:02:37,686 Where's the bathroom? 1034 01:02:37,687 --> 01:02:39,288 - It's upstairs. 1035 01:02:39,289 --> 01:02:41,390 You know, you really should have taken care of this 1036 01:02:41,391 --> 01:02:42,925 before we started. 1037 01:02:42,926 --> 01:02:44,294 Let's go, come on. 1038 01:02:45,562 --> 01:02:47,764 - How was I to know the devil would show up? 1039 01:02:52,168 --> 01:02:53,168 - Come on. 1040 01:02:57,073 --> 01:02:58,407 Let's hurry. 1041 01:02:58,408 --> 01:03:00,709 - Wait a minute, where are you going? 1042 01:03:00,710 --> 01:03:01,777 - Don't you want protection? 1043 01:03:01,778 --> 01:03:04,647 - From the devil or from you? 1044 01:03:04,648 --> 01:03:07,584 Fine but if something gets you I'm gonna laugh my ass off. 1045 01:03:09,185 --> 01:03:10,586 - You're the devil chaser, right? 1046 01:03:10,587 --> 01:03:12,087 You know, I can't believe 1047 01:03:12,088 --> 01:03:13,923 you were gonna go in there with her. 1048 01:03:14,791 --> 01:03:17,026 - I was just going to protect her. 1049 01:03:17,027 --> 01:03:18,327 - Right. 1050 01:03:18,328 --> 01:03:21,597 - You know, I think you have the wrong impression of me. 1051 01:03:21,598 --> 01:03:23,565 - No, I think I have the right one. 1052 01:03:23,566 --> 01:03:26,568 You're loud, conceited, sexist, 1053 01:03:26,569 --> 01:03:29,673 macho-headed, clumsy and selfish. 1054 01:03:33,443 --> 01:03:35,211 - I am not selfish. 1055 01:03:43,453 --> 01:03:48,358 - Oh no. 1056 01:03:56,700 --> 01:03:59,135 (Screaming) 1057 01:04:02,772 --> 01:04:05,141 - She hasn't lost her touch. 1058 01:04:07,510 --> 01:04:09,878 - Is that Teddy? 1059 01:04:09,879 --> 01:04:13,649 - Probably, at least what's left of him. 1060 01:04:13,650 --> 01:04:16,018 - Oh my god, what happened to those guys? 1061 01:04:16,019 --> 01:04:19,488 - She sucked their souls. 1062 01:04:19,489 --> 01:04:20,489 - You're kidding. 1063 01:04:20,490 --> 01:04:21,657 - Look at 'em. 1064 01:04:21,658 --> 01:04:24,793 Do you think they got this way from just a blow job? 1065 01:04:24,794 --> 01:04:26,495 - 0h Teddy. 1066 01:04:26,496 --> 01:04:28,098 - [Chaser] He can still be saved. 1067 01:04:29,165 --> 01:04:30,033 - What? 1068 01:04:30,034 --> 01:04:33,168 - The devil has the power to take their souls 1069 01:04:33,169 --> 01:04:34,269 and give them back. 1070 01:04:34,270 --> 01:04:36,905 - Okay, well how do we make her do that? 1071 01:04:36,906 --> 01:04:37,907 - Hell if I know. 1072 01:04:38,908 --> 01:04:41,543 - Well thanks, you're a big help here. 1073 01:04:41,544 --> 01:04:43,179 Oh my god, David. 1074 01:04:50,754 --> 01:04:51,754 That's great. 1075 01:05:10,140 --> 01:05:11,573 - David's gone. 1076 01:05:11,574 --> 01:05:13,208 Maggie must have him. 1077 01:05:13,209 --> 01:05:16,579 - So, what do you want me to do about it? 1078 01:05:19,149 --> 01:05:21,083 You said you were the expert here. 1079 01:05:21,084 --> 01:05:22,317 No, I said it was my job. 1080 01:05:22,318 --> 01:05:24,220 I never said I knew what I was doing. 1081 01:05:25,922 --> 01:05:27,956 Look, don't worry, I'll think of something. 1082 01:05:27,957 --> 01:05:28,957 Let's go. 1083 01:05:32,729 --> 01:05:34,296 - Wait. 1084 01:05:34,297 --> 01:05:36,231 What about Freda? 1085 01:05:36,232 --> 01:05:37,232 - Oh yeah. 1086 01:05:46,743 --> 01:05:49,813 (Crickets chirping) 1087 01:06:03,259 --> 01:06:05,627 - I mean, can the devil bring 'em back? 1088 01:06:05,628 --> 01:06:06,762 Yeah, I think so. 1089 01:06:06,763 --> 01:06:08,832 - Yeah, but what if! Don't want to? 1090 01:06:09,899 --> 01:06:11,967 - Don't do that. 1091 01:06:11,968 --> 01:06:14,904 - How you feeling, ex-lover of mine? 1092 01:06:17,340 --> 01:06:19,741 - Wait a second here, what does she mean by ex-lover? 1093 01:06:19,742 --> 01:06:21,143 Didn't you know? 1094 01:06:21,144 --> 01:06:22,744 I was his girlfriend. 1095 01:06:22,745 --> 01:06:24,146 (Thunder crashing) 1096 01:06:24,147 --> 01:06:25,381 - You never told me that. 1097 01:06:30,653 --> 01:06:32,621 - I didn't think it was important. 1098 01:06:32,622 --> 01:06:35,657 - 0h, having a devil for a girlfriend is not important? 1099 01:06:35,658 --> 01:06:39,027 - Oh, still pissing the women off, huh chase? 1100 01:06:39,028 --> 01:06:41,030 - Now don't you start in on me, too. 1101 01:06:42,165 --> 01:06:43,165 - Where's David? 1102 01:06:43,933 --> 01:06:45,667 - What's it to you? 1103 01:06:45,668 --> 01:06:46,769 He's with me now. 1104 01:06:47,537 --> 01:06:49,304 Let me tell you something. 1105 01:06:49,305 --> 01:06:52,641 I make him feel a lot better than you ever did. 1106 01:06:52,642 --> 01:06:55,544 - I'm gonna kick your fucking ass, bitch. 1107 01:06:55,545 --> 01:06:56,545 - Wait wait, 1108 01:06:57,313 --> 01:06:59,181 you don't want to piss her off, you don't. 1109 01:06:59,182 --> 01:07:01,683 - Come on chicken, right now, come on. 1110 01:07:01,684 --> 01:07:03,819 - You're a slut, man. 1111 01:07:03,820 --> 01:07:04,687 - Excuse me. 1112 01:07:04,687 --> 01:07:05,687 - What? 1113 01:07:09,325 --> 01:07:12,395 See, now that's the power of the Bible. 1114 01:07:14,697 --> 01:07:17,833 - No, you shouldn't have done that. 1115 01:07:20,904 --> 01:07:21,904 - Shit! 1116 01:07:26,175 --> 01:07:27,175 - Oh no. 1117 01:07:28,711 --> 01:07:30,280 - What are you looking at? 1118 01:07:42,992 --> 01:07:45,595 - He's right, you shouldn't have done that. 1119 01:07:50,567 --> 01:07:52,869 (Laughing) 1120 01:07:59,375 --> 01:08:01,311 - What did you do with her? 1121 01:08:02,312 --> 01:08:04,480 Well, I sent her on a swim. 1122 01:08:06,482 --> 01:08:09,251 (Freda screaming) 1123 01:08:09,252 --> 01:08:11,387 Got an even better plan for you two. 1124 01:08:16,492 --> 01:08:18,026 - You're dead, now. 1125 01:08:18,027 --> 01:08:18,861 - Wait a minute, wait a minute, 1126 01:08:18,862 --> 01:08:19,862 I got her, I got her. 1127 01:08:19,863 --> 01:08:21,863 - Come on, come on, go ahead. 1128 01:08:21,864 --> 01:08:24,801 (Muffled shouting) 1129 01:08:28,805 --> 01:08:29,805 - Shit! 1130 01:08:31,975 --> 01:08:32,975 - What happened? 1131 01:08:32,976 --> 01:08:35,745 - You fucked up, that's what happened? 1132 01:08:37,347 --> 01:08:38,880 - Where are we? 1133 01:08:38,881 --> 01:08:43,485 Another planet, another dimension, another time. 1134 01:08:43,486 --> 01:08:48,257 You smashed my transporter, it activated, now we're here! 1135 01:08:49,592 --> 01:08:51,893 - Well, don't get upset, just reactivate it. 1136 01:08:51,894 --> 01:08:54,364 - I can't because you broke it. 1137 01:08:55,498 --> 01:08:56,366 - Really? 1138 01:08:56,367 --> 01:08:57,633 - Really. 1139 01:08:57,634 --> 01:09:00,269 If I reactivate it now, who knows where we'll end up? 1140 01:09:01,504 --> 01:09:02,604 - I'm sorry. 1141 01:09:02,605 --> 01:09:05,273 - Well now that does me a lot of good. 1142 01:09:05,274 --> 01:09:06,341 (Thunder rumbling) 1143 01:09:06,342 --> 01:09:07,143 - Well, we have to get back 1144 01:09:07,144 --> 01:09:09,144 before the devil destroys Maggie's body. 1145 01:09:10,780 --> 01:09:12,781 Why do you keep asking me that? 1146 01:09:12,782 --> 01:09:14,516 Don't you think that's a lot of pressure 1147 01:09:14,517 --> 01:09:16,018 to put on one person? 1148 01:09:16,019 --> 01:09:17,152 How would you like it if! Asked you, 1149 01:09:17,153 --> 01:09:19,154 what do we do, all the time? 1150 01:09:19,155 --> 01:09:21,356 In fact, let me ask you now, what do we do? 1151 01:09:21,357 --> 01:09:22,659 'Cause I don't have a clue. 1152 01:09:26,229 --> 01:09:28,931 (Wind blowing) 1153 01:09:32,535 --> 01:09:34,170 Look, I'm sorry. 1154 01:09:36,673 --> 01:09:38,675 Hasn't exactly been a great day for me. 1155 01:09:50,019 --> 01:09:54,056 You know, sometimes I wish I was in another line of work. 1156 01:09:54,057 --> 01:09:55,324 - How'd you get this job. 1157 01:09:56,793 --> 01:09:57,793 - When I died. 1158 01:09:58,895 --> 01:10:01,263 No big deal, anybody can die. 1159 01:10:01,264 --> 01:10:04,433 So there I was, dead, in purgatory, 1160 01:10:04,434 --> 01:10:06,401 wondering if I was going to heaven or hell, 1161 01:10:06,402 --> 01:10:08,705 or even if there was such a place. 1162 01:10:09,572 --> 01:10:12,541 So there I was in front of god. 1163 01:10:12,542 --> 01:10:14,276 [Diane] You met god? 1164 01:10:14,277 --> 01:10:16,345 - [Chaser] Yeah, he's a lot shorter in person. 1165 01:10:18,981 --> 01:10:21,216 Anyway, the guy starts telling me 1166 01:10:21,217 --> 01:10:23,218 all the bad stuff I'd done while I was alive. 1167 01:10:23,219 --> 01:10:24,087 He's incredible. 1168 01:10:24,088 --> 01:10:25,454 The guy knew every everything. 1169 01:10:25,455 --> 01:10:26,588 [Diane] Everything? 1170 01:10:26,589 --> 01:10:29,057 - [Chaser] Everything. 1171 01:10:29,058 --> 01:10:31,593 What pissed me off was that he knew only the bad stuff. 1172 01:10:31,594 --> 01:10:34,062 I mean, what business was it of his anyway? 1173 01:10:34,063 --> 01:10:35,230 And I told him, so. 1174 01:10:35,231 --> 01:10:36,231 - What did he say? 1175 01:10:37,066 --> 01:10:38,600 - He told me to go to hell. 1176 01:10:38,601 --> 01:10:39,601 - No. 1177 01:10:40,303 --> 01:10:41,237 - He was just kidding. 1178 01:10:41,238 --> 01:10:42,471 He likes pulling that joke on people. 1179 01:10:42,472 --> 01:10:44,606 I didn't think it was funny, but! Laughed anyway. 1180 01:10:44,607 --> 01:10:46,108 I mean, what am I gonna do? 1181 01:10:46,109 --> 01:10:47,743 Tell him he's not a comedian, he's a schmuck? 1182 01:10:47,744 --> 01:10:49,011 He's god for god's sakes. 1183 01:10:50,079 --> 01:10:52,714 He'd turn me into a turd if I caught him on a bad day. 1184 01:10:52,715 --> 01:10:54,216 Anyway, he did know that I'd done 1185 01:10:54,217 --> 01:10:56,384 some good things when I was alive, so we- 1186 01:10:56,385 --> 01:10:58,120 - like what? 1187 01:10:58,121 --> 01:10:59,021 - Like a lot of things. 1188 01:10:59,021 --> 01:10:59,856 Let me tell you, 1189 01:10:59,857 --> 01:11:01,758 I wasn't too bad as a living person on earth. 1190 01:11:03,392 --> 01:11:05,628 - What did you do to make him forgive you? 1191 01:11:07,396 --> 01:11:09,264 - I invented something. 1192 01:11:09,265 --> 01:11:10,766 - What? 1193 01:11:10,767 --> 01:11:12,134 Tell me. 1194 01:11:12,135 --> 01:11:13,401 - I invented the condom. 1195 01:11:13,402 --> 01:11:14,970 - Oh, that was you? 1196 01:11:14,971 --> 01:11:15,905 - Yeah. 1197 01:11:15,906 --> 01:11:18,140 - Oh my god, I'm impressed. 1198 01:11:18,141 --> 01:11:19,141 - Really? 1199 01:11:19,142 --> 01:11:20,609 - Of course. 1200 01:11:20,610 --> 01:11:21,410 - You want to fool around. 1201 01:11:21,411 --> 01:11:22,911 - I'm not that impressed. 1202 01:11:22,912 --> 01:11:23,912 - Damn it. 1203 01:11:28,151 --> 01:11:31,487 (Dissonant piano music) 1204 01:11:39,128 --> 01:11:40,128 You want some? 1205 01:11:42,365 --> 01:11:44,133 - So why are you chasing the devil? 1206 01:11:45,434 --> 01:11:48,170 Well, it seems that god has this program 1207 01:11:48,171 --> 01:11:49,437 for borderline cases like this, 1208 01:11:49,438 --> 01:11:52,307 a sort of a quest or something to prove your worthiness 1209 01:11:52,308 --> 01:11:53,942 to get into heaven. 1210 01:11:53,943 --> 01:11:55,778 So how do you prove your worthiness? 1211 01:11:57,280 --> 01:11:58,281 - Destroy the devil. 1212 01:11:59,182 --> 01:12:00,315 - [Diane] It's impossible. 1213 01:12:00,316 --> 01:12:01,316 - I know. 1214 01:12:02,185 --> 01:12:04,653 Just think, wouldn't have to go through any of this shit 1215 01:12:04,654 --> 01:12:07,557 if I didn't drink and chase women so much when I was alive. 1216 01:12:10,092 --> 01:12:12,093 - I'm sure you did a lot of that. 1217 01:12:12,094 --> 01:12:13,462 - What else was there to do? 1218 01:12:14,564 --> 01:12:16,531 - So tell me about you and the devil. 1219 01:12:16,532 --> 01:12:17,466 - What about us? 1220 01:12:17,467 --> 01:12:18,533 - Well how'd you get involved? 1221 01:12:18,534 --> 01:12:20,836 You know, what went on between you two? 1222 01:12:20,837 --> 01:12:22,337 - By accident, really. 1223 01:12:22,338 --> 01:12:25,941 You see it was back when I was first sent down to find him. 1224 01:12:25,942 --> 01:12:27,475 Naturally, the first stop on my list 1225 01:12:27,476 --> 01:12:30,111 was my favorite bar for a beer and a shot. 1226 01:12:30,112 --> 01:12:32,481 Walked into the joint, felt like coming home. 1227 01:12:35,852 --> 01:12:38,821 (Jazz piano music) 1228 01:12:57,506 --> 01:12:59,875 So I knocked back a couple of pops, 1229 01:12:59,876 --> 01:13:02,010 get a little system going, a little confidence, 1230 01:13:02,011 --> 01:13:04,847 trying to take my mind off how I'm gonna find this devil. 1231 01:13:09,585 --> 01:13:13,155 Then I saw the most beautiful girl in the joint. 1232 01:13:14,023 --> 01:13:15,991 She starts coming on to me. 1233 01:13:15,992 --> 01:13:16,992 I figure what the hell. 1234 01:13:16,993 --> 01:13:18,593 Why not go check it out? 1235 01:13:18,594 --> 01:13:19,762 Give her a break, right? 1236 01:13:22,865 --> 01:13:24,466 Sit down next to her. 1237 01:13:24,467 --> 01:13:27,102 She's all over me like a cheap suit. 1238 01:13:27,103 --> 01:13:28,103 Hey doll. 1239 01:13:30,273 --> 01:13:31,273 Yeah. 1240 01:13:33,276 --> 01:13:36,045 So I do what I always do, I blew some smoke in her ear. 1241 01:13:36,913 --> 01:13:38,047 She of course loved it. 1242 01:13:41,183 --> 01:13:42,183 Then she did something that kind of pissed me off. 1243 01:13:42,184 --> 01:13:45,054 She took a drink off my beer, my last beer. 1244 01:13:46,789 --> 01:13:51,494 And I figured, hey, gets me home, who's complaining, right? 1245 01:13:54,563 --> 01:13:56,631 So we wound up back at her place. 1246 01:13:56,632 --> 01:13:59,034 Pretty soon, we're seeing each other regularly. 1247 01:13:59,035 --> 01:14:01,670 That was when the devil could stay around in bodies longer, 1248 01:14:01,671 --> 01:14:03,805 those were the days I tell you. 1249 01:14:03,806 --> 01:14:06,074 Had a lot of fun in that bed. 1250 01:14:06,075 --> 01:14:07,409 Probably would've had a lot more fun 1251 01:14:07,410 --> 01:14:08,945 if I hadn't kept cramping up. 1252 01:14:13,783 --> 01:14:17,218 So anyway, one day I get a message from god's assistant, 1253 01:14:17,219 --> 01:14:20,088 telling me that I gotta contact him right away. 1254 01:14:20,089 --> 01:14:22,958 So I leave one morning without saying anything. 1255 01:14:22,959 --> 01:14:24,092 I figured we had our fun. 1256 01:14:24,093 --> 01:14:26,695 It was as good a time as any at this point. 1257 01:14:26,696 --> 01:14:27,796 So I did what I usually do. 1258 01:14:27,797 --> 01:14:29,598 I left her a note and then took off. 1259 01:14:32,435 --> 01:14:35,338 (Jazz piano music) 1260 01:15:06,135 --> 01:15:08,970 Hey, I'm not completely heartless though. 1261 01:15:08,971 --> 01:15:11,007 I left her with a kiss, and a tip. 1262 01:15:14,877 --> 01:15:16,144 So I get to heaven, 1263 01:15:16,145 --> 01:15:18,880 he tells me I've been screwing the devil. 1264 01:15:18,881 --> 01:15:20,148 I couldn't believe it. 1265 01:15:20,149 --> 01:15:23,652 But that son of a bitch had those polaroids again. 1266 01:15:25,154 --> 01:15:27,723 (Eerie music) 1267 01:15:33,729 --> 01:15:34,764 Can you believe that? 1268 01:15:35,765 --> 01:15:37,600 - Well didn't you suspect something? 1269 01:15:39,168 --> 01:15:41,169 - Whenever we had sex, she would have these glowing eyes 1270 01:15:41,170 --> 01:15:43,171 and horns sticking out of her head. 1271 01:15:43,172 --> 01:15:45,740 - That should have told you something right there. 1272 01:15:45,741 --> 01:15:47,776 I just thought she liked dressing up during sex. 1273 01:15:47,777 --> 01:15:49,544 Anyway, I went back to kill her. 1274 01:15:49,545 --> 01:15:52,314 - You were gonna kill somebody you were sleeping with? 1275 01:15:53,749 --> 01:15:54,683 - It's the devil. 1276 01:15:54,684 --> 01:15:55,917 It's easy. 1277 01:15:55,918 --> 01:15:57,385 - I guess you're right. 1278 01:15:57,386 --> 01:15:59,055 So what happened when you got back? 1279 01:16:00,556 --> 01:16:02,023 - Well, 1280 01:16:02,024 --> 01:16:04,793 apparently no one had ever just left her like that before. 1281 01:16:04,794 --> 01:16:07,028 Usually they're the ones that fall in love, 1282 01:16:07,029 --> 01:16:08,631 and then she takes their soul. 1283 01:16:10,399 --> 01:16:11,699 But as it always happens, 1284 01:16:11,700 --> 01:16:14,702 when you treat a so-called tough woman like shit, 1285 01:16:14,703 --> 01:16:15,938 she fell in love with me. 1286 01:16:16,939 --> 01:16:19,574 - The devil fell in love with you? 1287 01:16:19,575 --> 01:16:20,942 That's crazy. 1288 01:16:20,943 --> 01:16:22,577 - I know, but she did. 1289 01:16:22,578 --> 01:16:25,346 And since I wanted to kill her, she felt hurt, 1290 01:16:25,347 --> 01:16:27,583 and we've had this running battle ever since. 1291 01:16:34,356 --> 01:16:35,956 - Why is it I don't want to believe you? 1292 01:16:38,227 --> 01:16:39,595 This sounds like bullshit. 1293 01:16:43,833 --> 01:16:46,968 - Hey, hey hey hey hey hey, 1294 01:16:46,969 --> 01:16:48,670 leave it to a woman to call it bullshit 1295 01:16:48,671 --> 01:16:50,605 when she finally hears some truth. 1296 01:16:50,606 --> 01:16:52,307 You know, I'd rather take my chances with this thing 1297 01:16:52,308 --> 01:16:53,975 and wind up in another galaxy 1298 01:16:53,976 --> 01:16:56,111 than stay here with you for eternity. 1299 01:16:56,112 --> 01:16:57,378 - You're gonna use that thing? 1300 01:16:57,379 --> 01:16:58,947 I thought it was broken. 1301 01:16:58,948 --> 01:17:01,983 - It is, got any better ideas? 1302 01:17:01,984 --> 01:17:03,384 - No I don't, but let's get back 1303 01:17:03,385 --> 01:17:05,854 before the devil kills Maggie. 1304 01:17:05,855 --> 01:17:07,223 - Okay, here goes. 1305 01:17:14,263 --> 01:17:16,499 (Drumming) 1306 01:17:47,163 --> 01:17:48,296 - Hey? 1307 01:17:48,297 --> 01:17:50,299 What are you looking at? 1308 01:18:17,059 --> 01:18:19,328 (Laughing) 1309 01:18:36,712 --> 01:18:39,415 (Flies buzzing) 1310 01:18:56,365 --> 01:18:59,068 (Surf pounding) 1311 01:19:33,269 --> 01:19:36,004 - That's real great transporter. 1312 01:19:36,005 --> 01:19:37,906 - It was until you broke it. 1313 01:19:39,975 --> 01:19:42,410 - Blame it all on me. 1314 01:19:42,411 --> 01:19:45,113 You gonna admit you don't even know how to work that thing? 1315 01:19:45,114 --> 01:19:47,982 I can't believe we're sitting here when Maggie's in danger. 1316 01:19:47,983 --> 01:19:50,785 I can't believe that you're just fooling around. 1317 01:19:50,786 --> 01:19:52,754 - I suppose you can do better? 1318 01:19:52,755 --> 01:19:55,023 - I can't do any worse. 1319 01:19:55,024 --> 01:20:00,029 - Okay, here you go. 1320 01:20:07,503 --> 01:20:08,503 - Chaser? 1321 01:20:19,515 --> 01:20:20,515 - Diane? 1322 01:20:25,587 --> 01:20:26,587 Diane? 1323 01:20:29,458 --> 01:20:33,829 She's probably with that blond guy from animal house. 1324 01:20:45,974 --> 01:20:48,344 She's probably more interested in her boyfriend. 1325 01:20:50,212 --> 01:20:51,813 What's happened to me? 1326 01:20:51,814 --> 01:20:55,217 Why can't I just find someone that is interested in just me? 1327 01:20:56,685 --> 01:20:57,685 Fucking sex. 1328 01:21:02,358 --> 01:21:04,727 (Mumbling) 1329 01:21:14,203 --> 01:21:15,503 You're all right. 1330 01:21:15,504 --> 01:21:16,504 - So are you. 1331 01:21:19,074 --> 01:21:20,208 - How come you're not wet? 1332 01:21:20,209 --> 01:21:22,110 - Dead men don't stay wet. 1333 01:21:22,111 --> 01:21:23,511 - Wait, you got to get out of here. 1334 01:21:23,512 --> 01:21:24,346 - Why? 1335 01:21:24,347 --> 01:21:25,847 - Because I'm changing, that's why. 1336 01:21:25,848 --> 01:21:27,248 - Baby, it's cold outside. 1337 01:21:27,249 --> 01:21:28,249 - Get out. 1338 01:21:31,019 --> 01:21:33,888 - What, are you fooling around with her too, now? 1339 01:21:33,889 --> 01:21:34,757 - Ow. 1340 01:21:34,758 --> 01:21:35,758 - Are you okay? 1341 01:21:35,759 --> 01:21:37,259 - I broke my nail. 1342 01:21:47,403 --> 01:21:48,237 - Give me the goddamn transporter. 1343 01:21:48,238 --> 01:21:50,104 I told you to stay out until I was done. 1344 01:21:50,105 --> 01:21:52,408 - Give me the goddamn transporter, ow ow ow. 1345 01:21:55,411 --> 01:21:58,380 - You are making me mad, lover boy. 1346 01:22:15,264 --> 01:22:16,564 - I was beginning to like you. 1347 01:22:16,565 --> 01:22:19,067 Look bitch, just give me the goddamn transporter. 1348 01:22:24,940 --> 01:22:25,940 Women! 1349 01:22:35,284 --> 01:22:37,186 - Great hiding place, moron. 1350 01:22:38,320 --> 01:22:39,320 - Hey baby. 1351 01:22:40,088 --> 01:22:42,324 - Cut the bullshit, asshole. 1352 01:22:44,026 --> 01:22:45,026 - All right. 1353 01:22:49,198 --> 01:22:51,199 It's just you and me. 1354 01:22:51,200 --> 01:22:52,334 - So it should be. 1355 01:22:53,602 --> 01:22:56,103 - Let's have it out, but not here. 1356 01:22:56,104 --> 01:22:57,606 - [Maggie] Why not? 1357 01:22:58,474 --> 01:23:01,342 - Because I don't want these people hurt. 1358 01:23:01,343 --> 01:23:03,579 - Since when do you care about other people? 1359 01:23:04,613 --> 01:23:05,980 -Idon t know. 1360 01:23:05,981 --> 01:23:08,216 Look, let's make a deal. 1361 01:23:08,217 --> 01:23:11,619 You give the lives and souls back to these people 1362 01:23:11,620 --> 01:23:13,488 and I'll go back with you. 1363 01:23:13,489 --> 01:23:15,123 - [Maggie] Cut the crap. 1364 01:23:18,994 --> 01:23:20,362 I'm gonna destroy you. 1365 01:23:26,702 --> 01:23:30,771 I know what you're trying to do and it's not gonna work. 1366 01:23:30,772 --> 01:23:33,007 - Go ahead, kill me. 1367 01:23:33,008 --> 01:23:34,008 But first, 1368 01:23:35,143 --> 01:23:36,879 let me kiss you one more time. 1369 01:23:48,724 --> 01:23:50,726 Well, do what you must. 1370 01:23:53,795 --> 01:23:56,797 I just want you to know that if things were different, 1371 01:23:56,798 --> 01:23:58,901 if you weren't the devil and I wasn't dead, 1372 01:23:59,801 --> 01:24:00,801 wow, who knows? 1373 01:24:00,802 --> 01:24:02,504 Maybe we could have worked it out. 1374 01:24:03,805 --> 01:24:05,506 - You broke my heart. 1375 01:24:05,507 --> 01:24:08,042 - I know I did and I'm sorry. 1376 01:24:08,043 --> 01:24:09,278 Let me make it up to you. 1377 01:24:10,178 --> 01:24:11,178 - How? 1378 01:24:12,548 --> 01:24:15,116 - Why don't we go away for the weekend? 1379 01:24:15,117 --> 01:24:16,884 We'll have one last fling together. 1380 01:24:16,885 --> 01:24:17,753 After we get back, 1381 01:24:17,754 --> 01:24:20,922 you'd go ahead and kill me and burn my soul for eternity. 1382 01:24:20,923 --> 01:24:22,824 How's that sound, huh? 1383 01:24:24,293 --> 01:24:26,294 - Can we go to Disneyland? 1384 01:24:26,295 --> 01:24:28,030 - Of course we can, babe. 1385 01:24:33,702 --> 01:24:35,770 - I love you, chaser. 1386 01:24:35,771 --> 01:24:36,771 - I love you, too. 1387 01:24:39,207 --> 01:24:41,543 Before we go, you gotta give those souls back. 1388 01:24:44,947 --> 01:24:49,551 - Oh, all right. 1389 01:24:54,723 --> 01:24:55,724 - Get off me. 1390 01:25:14,476 --> 01:25:15,711 - Are you ready now? 1391 01:25:16,878 --> 01:25:18,080 - Not quite my sweet. 1392 01:25:22,351 --> 01:25:25,120 (Maggie muffled) 1393 01:25:35,330 --> 01:25:36,465 Adios, baby. 1394 01:25:37,499 --> 01:25:39,467 - Wait, I thought you loved me? 1395 01:25:39,468 --> 01:25:41,470 Oh, I do. 1396 01:25:42,904 --> 01:25:44,372 - You're hurting me again. 1397 01:25:44,373 --> 01:25:45,773 - Better you than me. 1398 01:25:45,774 --> 01:25:47,509 You're the devil, what should I do? 1399 01:26:12,768 --> 01:26:15,003 (Gasping) 1400 01:26:17,139 --> 01:26:18,407 - What are you looking at? 1401 01:26:21,309 --> 01:26:22,309 - Hey. 1402 01:26:23,145 --> 01:26:25,046 - What'd you do that for? 1403 01:26:25,047 --> 01:26:26,881 - You lied to that poor girl. 1404 01:26:26,882 --> 01:26:29,417 Then you used her, and then you threw her out on her ear. 1405 01:26:29,418 --> 01:26:31,819 You know, you're such a pig, I can't. 1406 01:26:31,820 --> 01:26:34,188 - She was the devil. 1407 01:26:34,189 --> 01:26:37,558 You know, I know you women always take the side against men, 1408 01:26:37,559 --> 01:26:39,794 but this is fucking nuts. 1409 01:26:39,795 --> 01:26:41,830 Did you notice that I saved your friends? 1410 01:26:49,705 --> 01:26:50,705 - David. 1411 01:26:52,441 --> 01:26:53,441 - Hi. 1412 01:26:56,812 --> 01:26:58,680 - I'm getting the hell outta here. 1413 01:27:00,282 --> 01:27:02,851 - Give me just a second, okay? 1414 01:27:04,853 --> 01:27:05,853 - Look, 1415 01:27:08,690 --> 01:27:09,690 I'm sorry. 1416 01:27:12,094 --> 01:27:13,094 - Yeah, right. 1417 01:27:14,996 --> 01:27:16,864 - So where are you gonna go? 1418 01:27:16,865 --> 01:27:18,467 - I have to find the devil again. 1419 01:27:20,068 --> 01:27:21,368 - I thought I just saw you destroy her, 1420 01:27:21,369 --> 01:27:23,371 I thought you just won. 1421 01:27:24,473 --> 01:27:25,307 - Of course not. 1422 01:27:25,308 --> 01:27:27,007 I didn't use Max power with this thing. 1423 01:27:27,008 --> 01:27:29,210 If I destroy her, then I'll have to go to heaven. 1424 01:27:29,211 --> 01:27:31,012 Somehow I don't think I'll fit. 1425 01:27:33,482 --> 01:27:35,450 - So why are you doing all the chasing? 1426 01:27:37,252 --> 01:27:39,019 - I'm beginning to like her. 1427 01:27:39,020 --> 01:27:41,256 Besides, it beats the hell out of purgatory. 1428 01:27:44,760 --> 01:27:47,128 You know, I wish you would've given me more credit. 1429 01:27:47,129 --> 01:27:49,263 I'm not that bad a guy. 1430 01:27:49,264 --> 01:27:50,264 - Thanks. 1431 01:27:53,235 --> 01:27:54,636 You're not that bad a guy. 1432 01:28:05,113 --> 01:28:07,516 (Rock music) 1433 01:28:15,757 --> 01:28:16,758 Adios, baby. 1434 01:28:17,626 --> 01:28:18,626 - Adios. 1435 01:28:49,691 --> 01:28:53,561 - I had a really great time tonight, Maggie. 1436 01:28:53,562 --> 01:28:55,029 - Really? 1437 01:28:55,030 --> 01:28:56,330 - Mm-hmm. 1438 01:28:56,331 --> 01:29:00,301 And I was wondering if we could get together again, 1439 01:29:00,302 --> 01:29:02,170 do this all over real soon? 1440 01:29:04,573 --> 01:29:05,707 - Do what again? 1441 01:29:11,179 --> 01:29:13,347 (Devil crying) 1442 01:29:13,348 --> 01:29:15,850 - [Chaser] Would you slow down a second? 1443 01:29:15,851 --> 01:29:20,856 : Here she comes, watch her yell: 1444 01:29:21,990 --> 01:29:26,995 R she's a rantโ€”raving hot-headed, jezebel r 1445 01:29:29,497 --> 01:29:34,502 r color your life, le miserable r 1446 01:29:36,838 --> 01:29:41,843 I but you love it when she calls you names, I can tell I 1447 01:29:43,745 --> 01:29:45,012 r she suits you well: 1448 01:29:45,013 --> 01:29:50,018 R your girlfriend from hell I 1449 01:29:50,886 --> 01:29:55,723 (j'ooh la la la la la la la la) 1450 01:29:55,724 --> 01:29:59,627 R burn love, burn love, burn love r 1451 01:29:59,628 --> 01:30:04,633 r she treats you bad, she's got a crooked smile r 1452 01:30:05,901 --> 01:30:10,906 I behind those angel eyes lies a wicked child I 1453 01:30:13,608 --> 01:30:16,377 I don't take your friend's advice I 1454 01:30:16,378 --> 01:30:20,180 I you know you like a woman with a heavy vice I 1455 01:30:20,181 --> 01:30:23,117 I this is more than just a fling I 1456 01:30:23,118 --> 01:30:26,921 I and boy you're playing with a dangerous thing I 1457 01:30:26,922 --> 01:30:28,923 I she's got you under her spell I 1458 01:30:28,924 --> 01:30:33,929 I your girlfriend from hell I 1459 01:30:34,896 --> 01:30:39,199 I love burns, love burns, love burns I 1460 01:30:39,200 --> 01:30:41,669 I your girlfriend from hell I 1461 01:30:41,670 --> 01:30:46,073 iooh la la la la la la la lal 1462 01:30:46,074 --> 01:30:48,442 I girlfriend from hell I 1463 01:30:48,443 --> 01:30:53,448 I love burns, love burns, love burns I 1464 01:30:54,950 --> 01:30:59,955 I ooh la la la la la la la I 1465 01:31:04,459 --> 01:31:06,460 I she's got your heart I 1466 01:31:06,461 --> 01:31:10,465 I she's got your soul burn love I 94756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.