All language subtitles for Bones (2005) - S01E14 - The Man on the Fairway (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,828 BRENNAN: You'll be meeting with agents 2 00:00:02,872 --> 00:00:05,396 from the FAA, the NTSB and local police. 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,181 Usually Booth handles those people. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,270 Plane crashes don't belong to the FBI. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,097 Why not? FAA stands 6 00:00:10,140 --> 00:00:11,881 for "Federal Aviation Administration," 7 00:00:11,924 --> 00:00:14,449 the NTSB stands for "National Transportation Safety Board." 8 00:00:14,492 --> 00:00:17,147 That sounds federal to me, and FBI stands for Federal... 9 00:00:17,191 --> 00:00:18,279 Zack... 10 00:00:18,322 --> 00:00:19,889 It's the third time in a row 11 00:00:19,932 --> 00:00:20,977 we've investigated without Booth. 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,065 I don't like it. 13 00:00:22,109 --> 00:00:23,849 Why? He mostly ignores you. 14 00:00:23,893 --> 00:00:27,201 Ignoring me is Booth's way of acknowledging my presence. 15 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 It's a guy thing. 16 00:00:28,680 --> 00:00:30,508 Here we are. 17 00:00:36,253 --> 00:00:39,082 [ indistinct radio transmission] 18 00:00:39,126 --> 00:00:42,955 [ helicopter whirring] 19 00:00:42,999 --> 00:00:45,132 [ camera shutter clicks] 20 00:00:45,175 --> 00:00:46,220 Dr. Brennan? 21 00:00:46,263 --> 00:00:48,874 Yes. I'm Ian Dyson with the NTSB. 22 00:00:48,918 --> 00:00:49,658 This is my assistant, 23 00:00:49,701 --> 00:00:50,746 Zack Addy. 24 00:00:50,789 --> 00:00:52,878 At approximately 25 00:00:52,922 --> 00:00:54,663 0400 last night, 26 00:00:54,706 --> 00:00:57,013 a private jet with five passengers on board 27 00:00:57,057 --> 00:00:58,580 reported horizontal stabilizer trouble 28 00:00:58,623 --> 00:01:01,452 200 miles southeast of Norfolk. 29 00:01:01,496 --> 00:01:03,715 Yeager Airport in Charleston tracked them for 30 minutes 30 00:01:03,759 --> 00:01:07,328 until they dropped off the radar screen at 0430. 31 00:01:07,371 --> 00:01:09,678 The plane tried to make an emergency landing here 32 00:01:09,721 --> 00:01:12,463 when it clipped some trees and slammed to the ground. 33 00:01:12,507 --> 00:01:16,119 We found another mostly intact body over near the trees. 34 00:01:16,163 --> 00:01:17,251 The rest is bits and pieces. 35 00:01:17,294 --> 00:01:18,687 What makes this 36 00:01:18,730 --> 00:01:19,601 one of our cases? 37 00:01:19,644 --> 00:01:20,689 I beg your pardon? 38 00:01:20,732 --> 00:01:22,473 We're kind of special. We're elite. 39 00:01:22,517 --> 00:01:25,259 We don't sort through just any set of bodies. 40 00:01:25,302 --> 00:01:26,477 It was a State Department flight 41 00:01:26,521 --> 00:01:28,262 with a bunch of VIPs on board. 42 00:01:28,305 --> 00:01:29,393 Is that special enough? 43 00:01:29,437 --> 00:01:31,134 I apologize if I've offended you. 44 00:01:31,178 --> 00:01:32,135 Usually, we have 45 00:01:32,179 --> 00:01:34,355 an FBI agent who mediates 46 00:01:34,398 --> 00:01:36,226 our interpersonal encounters. 47 00:01:36,270 --> 00:01:37,184 We found another skull. 48 00:01:37,227 --> 00:01:38,359 Two skulls. 49 00:01:38,402 --> 00:01:40,796 Those, uh, pieces are from two different skulls. 50 00:01:40,839 --> 00:01:43,103 I'll leave you super elite types to it. 51 00:01:46,410 --> 00:01:47,281 Zack, we don't need Booth 52 00:01:47,324 --> 00:01:50,849 to mediate our interpersonal encounters. 53 00:01:50,893 --> 00:01:53,330 Pilot, copilot, 54 00:01:53,374 --> 00:01:55,506 brings our count to six. 55 00:01:55,550 --> 00:01:58,074 Three mostly intact sets of remains, 56 00:01:58,118 --> 00:02:00,816 one partial and two fragmented. 57 00:02:00,859 --> 00:02:02,513 Obviously, bodies are burned to a crisp. 58 00:02:02,557 --> 00:02:08,302 No dermis, very little soft tissue, indications 59 00:02:08,345 --> 00:02:09,955 of high-impact trauma; 60 00:02:09,999 --> 00:02:12,654 burst fractures of the lower thoracic and lumbar vertebrae 61 00:02:12,697 --> 00:02:15,004 consistent with injuries caused by the vertical impact 62 00:02:15,047 --> 00:02:16,397 of the falling aircraft. 63 00:02:16,440 --> 00:02:19,400 Should I keep talking as though 64 00:02:19,443 --> 00:02:20,314 you're paying attention? 65 00:02:20,357 --> 00:02:22,620 What do you make of this? 66 00:02:27,321 --> 00:02:28,539 A femur fragment. 67 00:02:28,583 --> 00:02:30,106 No charring. 68 00:02:30,150 --> 00:02:32,282 You think this fragment doesn't belong to the plane crash. 69 00:02:32,326 --> 00:02:33,979 What are the odds? 70 00:02:34,023 --> 00:02:37,200 A crashing plane falling directly on a human being? 71 00:02:37,244 --> 00:02:41,161 One in... ten million. 72 00:02:44,381 --> 00:02:46,035 The information that I'm about to tell you 73 00:02:46,078 --> 00:02:47,471 must not leave this room. 74 00:02:47,515 --> 00:02:49,256 I am philosophically opposed to institutional secrecy 75 00:02:49,299 --> 00:02:50,344 in all its forms. 76 00:02:50,387 --> 00:02:51,780 Fine. Get out. 77 00:02:51,823 --> 00:02:53,216 [ scoffs] 78 00:02:53,260 --> 00:02:56,785 Two Communist Chinese trade attachรฉs were on that plane 79 00:02:56,828 --> 00:02:57,829 when it crashed-- 80 00:02:57,873 --> 00:02:58,700 both high-ranking party members. 81 00:02:58,743 --> 00:03:00,223 Well, obviously, we shot it down. 82 00:03:00,267 --> 00:03:03,357 GOODMAN: The FAA and the NTSB can prove 83 00:03:03,400 --> 00:03:04,445 that it was an accident. 84 00:03:04,488 --> 00:03:07,448 Also on the manifest was an American businessman, 85 00:03:07,491 --> 00:03:09,711 a pilot and a copilot. 86 00:03:09,754 --> 00:03:11,713 Five people. 87 00:03:11,756 --> 00:03:13,367 Dr. Goodman, we found six sets 88 00:03:13,410 --> 00:03:14,585 of human remains on that airplane. 89 00:03:14,629 --> 00:03:16,631 Not to mention three bone fragments 90 00:03:16,674 --> 00:03:18,241 which were not on the plane. 91 00:03:18,285 --> 00:03:20,374 Is there any chance those bone fragments were on the plane? 92 00:03:20,417 --> 00:03:23,246 What, you mean as carry-on luggage? 93 00:03:23,290 --> 00:03:24,378 No, everything on the plane burned. 94 00:03:24,421 --> 00:03:25,379 They were untouched by fire. 95 00:03:25,422 --> 00:03:26,945 Hmm. 96 00:03:26,989 --> 00:03:28,817 And forget about the bone fragments for the time being. 97 00:03:28,860 --> 00:03:30,688 The State Department is extremely anxious 98 00:03:30,732 --> 00:03:33,256 to find the identity of that sixth person. 99 00:03:33,300 --> 00:03:35,345 No one wishes this to become 100 00:03:35,389 --> 00:03:36,651 an international incident, 101 00:03:36,694 --> 00:03:39,044 therefore this is our only priority. 102 00:03:39,088 --> 00:03:40,394 I disagree. 103 00:03:40,437 --> 00:03:42,178 For the love of God, why? 104 00:03:42,222 --> 00:03:43,440 Because the plane crash 105 00:03:43,484 --> 00:03:45,312 was an accident, the bone fragments were not. 106 00:03:45,355 --> 00:03:47,314 How do you know? 107 00:03:47,357 --> 00:03:48,967 Zack found unusual cut marks. 108 00:03:49,011 --> 00:03:50,186 Cut marks congruent 109 00:03:50,230 --> 00:03:51,666 with dismemberment. 110 00:03:51,709 --> 00:03:53,363 People, 111 00:03:53,407 --> 00:03:55,539 one hour ago, I received a call 112 00:03:55,583 --> 00:03:56,627 from the Secretary of State 113 00:03:56,671 --> 00:03:59,500 requesting that the unidentified extra passenger 114 00:03:59,543 --> 00:04:00,936 be our first priority. 115 00:04:00,979 --> 00:04:02,111 So, now politics 116 00:04:02,154 --> 00:04:03,417 are more important than murder? 117 00:04:03,460 --> 00:04:05,636 I'm not saying "please." 118 00:04:05,680 --> 00:04:07,421 I'm not being reasonable. 119 00:04:07,464 --> 00:04:09,074 I'm making the decision. 120 00:04:09,118 --> 00:04:12,252 First and foremost, identify that sixth body. 121 00:04:20,825 --> 00:04:24,089 Got it, or you want me to explain again? 122 00:04:24,133 --> 00:04:25,134 I got it, okay? 123 00:04:25,177 --> 00:04:26,657 The plane goes down, ka-blooey. 124 00:04:26,701 --> 00:04:27,789 There's an extra body on board 125 00:04:27,832 --> 00:04:29,312 which you really don't care about 126 00:04:29,356 --> 00:04:32,141 'cause you're more interested in these bone fragments 127 00:04:32,184 --> 00:04:33,316 that you found on the ground. 128 00:04:33,360 --> 00:04:34,404 Exactly. 129 00:04:34,448 --> 00:04:36,537 Oh, this all you got? 130 00:04:36,580 --> 00:04:37,886 So far. 131 00:04:37,929 --> 00:04:40,976 Piece of skull, chunk of vertebrae, part of a femur. 132 00:04:41,019 --> 00:04:42,369 Not much to go on. 133 00:04:42,412 --> 00:04:44,371 These fragments come from a person who was hacked. 134 00:04:44,414 --> 00:04:46,329 Hacked to little bits? 135 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 No, medium-size bits. 136 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 I'm not sure how it turned into little bits yet. 137 00:04:49,593 --> 00:04:51,508 Okay, and I'm here why? 138 00:04:51,552 --> 00:04:52,988 Dismemberment, little bits-- 139 00:04:53,031 --> 00:04:54,468 it's a murder. 140 00:04:54,511 --> 00:04:57,340 FBI doesn't have jurisdiction at a golf course. 141 00:04:57,384 --> 00:04:58,385 Well, who does? I don't know. 142 00:04:58,428 --> 00:04:59,560 Try the PGA. 143 00:04:59,603 --> 00:05:01,562 Uh-huh. 144 00:05:01,605 --> 00:05:03,825 You know, you've done a couple cases without me 145 00:05:03,868 --> 00:05:04,913 and you miss me. 146 00:05:04,956 --> 00:05:06,218 Zack misses you, not me. 147 00:05:06,262 --> 00:05:07,350 Zack and I don't even talk. 148 00:05:07,394 --> 00:05:09,570 He seems to think it's a male-bonding ritual. 149 00:05:09,613 --> 00:05:11,223 Maybe he's right.No, it's not. 150 00:05:11,267 --> 00:05:12,224 Could be. You told him that 151 00:05:12,268 --> 00:05:13,269 so you wouldn't have to talk to him. 152 00:05:13,313 --> 00:05:15,402 Well, it was nicer than shooting him. 153 00:05:15,445 --> 00:05:19,275 Goodman has ordered me to investigate the other extra body. 154 00:05:19,319 --> 00:05:20,407 Well, then you better get on that. 155 00:05:20,450 --> 00:05:21,582 Next time you know you miss me, 156 00:05:21,625 --> 00:05:22,713 pick up the phone, call me. 157 00:05:22,757 --> 00:05:23,932 We'll do lunch or something. 158 00:05:23,975 --> 00:05:24,367 I do not miss you. 159 00:05:24,411 --> 00:05:26,456 Come on. Say it! 160 00:05:26,500 --> 00:05:28,153 I do not miss you!Dr. Brennan, Agent Booth, 161 00:05:28,197 --> 00:05:29,459 you have a visitor. 162 00:05:29,503 --> 00:05:30,373 No, I don't. 163 00:05:30,417 --> 00:05:31,940 You miss me. 164 00:05:31,983 --> 00:05:33,202 Miss me. 165 00:05:39,295 --> 00:05:41,515 Dr. Temperance Brennan. Yes. 166 00:05:41,558 --> 00:05:43,430 Special Agent Seeley Booth. I'm Jesse Caine. 167 00:05:43,473 --> 00:05:44,474 You're Jesse Caine? 168 00:05:44,518 --> 00:05:45,301 You've heard of me? 169 00:05:45,345 --> 00:05:46,302 I haven't. 170 00:05:46,346 --> 00:05:47,434 Jesse here is sort 171 00:05:47,477 --> 00:05:48,739 of an expert on missing persons cases. 172 00:05:48,783 --> 00:05:51,438 I've done some writing on missing person laws 173 00:05:51,481 --> 00:05:53,222 and investigative techniques. 174 00:05:53,265 --> 00:05:54,615 Interagency cooperation, 175 00:05:54,658 --> 00:05:56,747 jurisdictional dispute, that kind of thing. 176 00:05:56,791 --> 00:05:59,837 I heard about the bones you found at the golf course. 177 00:05:59,881 --> 00:06:01,578 I can't really talk about that. 178 00:06:01,622 --> 00:06:03,972 I don't mean the Communist Chinese on the plane. 179 00:06:04,015 --> 00:06:05,408 Whoa, whoa, whoa. Communist Chinese? 180 00:06:05,452 --> 00:06:08,063 The other bones, the fragments. 181 00:06:08,106 --> 00:06:10,108 How'd you hear about the Communist Chinese? 182 00:06:10,152 --> 00:06:13,068 Those pieces of bone you found on the golf course? 183 00:06:14,330 --> 00:06:16,419 I'm pretty sure that's my dad. 184 00:06:55,632 --> 00:06:57,504 CAINE: persons investigationng 185 00:06:57,547 --> 00:06:59,593 derives from one thing-- my search for my father. 186 00:06:59,636 --> 00:07:00,898 He went missing five years ago 187 00:07:00,942 --> 00:07:03,510 during a trip to his cottage in Virginia Beach. 188 00:07:03,553 --> 00:07:05,163 What makes you think these bone fragments 189 00:07:05,207 --> 00:07:07,035 come from your father? 190 00:07:07,078 --> 00:07:09,690 There is a question that is my jurisdiction. 191 00:07:09,733 --> 00:07:11,605 He's not supposed to know about the Chinese. 192 00:07:11,648 --> 00:07:13,302 My investigations lead me to conclude 193 00:07:13,345 --> 00:07:16,479 that my father was murdered in the area and his body disposed. 194 00:07:16,523 --> 00:07:17,872 What do the police say? 195 00:07:17,915 --> 00:07:19,134 They gave up four years ago. 196 00:07:19,177 --> 00:07:20,744 Because there was no evidence of foul play. 197 00:07:20,788 --> 00:07:22,616 The investigation was bungled. 198 00:07:22,659 --> 00:07:24,835 The city police didn't have the manpower. 199 00:07:24,879 --> 00:07:26,750 The state trooper said it was a federal matter, 200 00:07:26,794 --> 00:07:29,405 and you guys suggested a private investigator. 201 00:07:29,449 --> 00:07:30,711 It was not bungled, okay? 202 00:07:30,754 --> 00:07:32,277 Because there was no evidence of foul play. 203 00:07:32,321 --> 00:07:34,628 It's a common story, okay? 204 00:07:34,671 --> 00:07:35,542 A guy goes in for a pack of cigarettes, 205 00:07:35,585 --> 00:07:38,980 he ends up renting out snorkeling gear in Guam. 206 00:07:39,023 --> 00:07:42,374 He doesn't know what it's like to lose a parent. 207 00:07:42,418 --> 00:07:43,593 You do. 208 00:07:43,637 --> 00:07:45,552 You want back down a jot there, buddy? 209 00:07:45,595 --> 00:07:46,640 How do you know about that? 210 00:07:46,683 --> 00:07:47,989 No offense, Dr. Brennan, 211 00:07:48,032 --> 00:07:50,557 but you're a writer, a well-known scientist. 212 00:07:50,600 --> 00:07:51,514 It's out there. Plus, you're one of us. 213 00:07:51,558 --> 00:07:52,776 One of us? 214 00:07:52,820 --> 00:07:54,430 People whose loved ones have simply vanished. 215 00:07:54,474 --> 00:07:55,562 In your case, both parents. 216 00:07:55,605 --> 00:07:57,433 Okay, how do you know about the Chinese? 217 00:07:57,477 --> 00:07:58,652 [ snaps fingers ] 218 00:07:58,695 --> 00:08:00,610 Do not look at Dr. Brennan, okay? 219 00:08:00,654 --> 00:08:02,307 Whether you like it or not, 220 00:08:02,351 --> 00:08:03,395 this is an issue between you 221 00:08:03,439 --> 00:08:04,527 and the FBI. 222 00:08:04,571 --> 00:08:05,789 If body parts are found 223 00:08:05,833 --> 00:08:06,660 in roughly the area my father disappeared, 224 00:08:06,703 --> 00:08:07,661 I'm going to know about it. 225 00:08:07,704 --> 00:08:08,575 Radio chatter, the Internet, 226 00:08:08,618 --> 00:08:10,098 the local law enforcement... 227 00:08:10,141 --> 00:08:12,404 That's all I'm prepared to tell you. 228 00:08:12,448 --> 00:08:14,363 Do you mind if I ask you 229 00:08:14,406 --> 00:08:16,017 how many bone fragments you found? 230 00:08:16,060 --> 00:08:17,105 Yes, I do. 231 00:08:17,148 --> 00:08:18,672 I don't discuss ongoing investigations. 232 00:08:18,715 --> 00:08:22,763 She doesn't discuss ongoing investigations. 233 00:08:22,806 --> 00:08:24,373 Fair enough, Dr. Brennan. 234 00:08:24,416 --> 00:08:26,331 These are my notes from the last five years. 235 00:08:26,375 --> 00:08:27,985 Every lead, every clue, 236 00:08:28,029 --> 00:08:29,770 every person I've ever talked with is here. 237 00:08:29,813 --> 00:08:32,555 And why would Dr. Brennan care about that? 238 00:08:32,599 --> 00:08:35,123 'Cause it will at least give her a candidate to eliminate. 239 00:08:35,166 --> 00:08:37,560 He's got a point. 240 00:08:37,604 --> 00:08:39,431 My father's medical records, 241 00:08:39,475 --> 00:08:42,043 pictures, last known whereabouts, 242 00:08:42,086 --> 00:08:44,611 even a connection to the golf course. 243 00:08:45,873 --> 00:08:47,352 Also my phone number. 244 00:08:47,396 --> 00:08:49,790 But don't worry. 245 00:08:49,833 --> 00:08:51,400 If I don't hear from you, 246 00:08:51,443 --> 00:08:53,663 you'll hear from me. 247 00:08:57,624 --> 00:08:59,016 Wow... [ whistles] 248 00:08:59,060 --> 00:08:59,974 Pushy. 249 00:09:00,017 --> 00:09:02,716 Well, maybe he discovered that being pushy 250 00:09:02,759 --> 00:09:04,413 is how you get cops to pay attention. 251 00:09:04,456 --> 00:09:05,936 What are you hawking at me for? 252 00:09:05,980 --> 00:09:09,810 The Chinese, the plane crash, that's geopolitics. 253 00:09:09,853 --> 00:09:11,594 This is murder. 254 00:09:11,638 --> 00:09:13,857 Will you help? 255 00:09:15,859 --> 00:09:18,819 Well, you know, I guess if you're really asking me 256 00:09:18,862 --> 00:09:20,429 I guess I could, you know, 257 00:09:20,472 --> 00:09:21,735 budget with my boss to make it 258 00:09:21,778 --> 00:09:23,171 look like it was attached 259 00:09:23,214 --> 00:09:27,131 to the Chinese plane crash thing. 260 00:09:28,655 --> 00:09:31,614 We've made some progress on the mystery passenger. 261 00:09:31,658 --> 00:09:32,876 Fill me in. 262 00:09:32,920 --> 00:09:35,531 Nasal ridges indicate she was a Caucasoid female, 263 00:09:35,575 --> 00:09:36,750 approximately five feet, ten inches. 264 00:09:36,793 --> 00:09:38,882 Epiphysial fusion puts her age 265 00:09:38,926 --> 00:09:40,667 somewhere between 20 to 25. 266 00:09:40,710 --> 00:09:42,320 I have a theory. 267 00:09:42,364 --> 00:09:43,060 Femme fatale assassin. 268 00:09:43,104 --> 00:09:45,193 Unregistered flight attendant. 269 00:09:45,236 --> 00:09:46,847 Young beautiful girl, 270 00:09:46,890 --> 00:09:48,762 doesn't appear on the in-flight manifest, 271 00:09:48,805 --> 00:09:50,328 group of high-powered 272 00:09:50,372 --> 00:09:51,416 politicos... 273 00:09:51,460 --> 00:09:52,417 Oh... 274 00:09:52,461 --> 00:09:53,636 What? What? 275 00:09:53,680 --> 00:09:54,637 Someone on that flight 276 00:09:54,681 --> 00:09:55,856 might have been doing his daughter 277 00:09:55,899 --> 00:09:56,987 or his girlfriend a favor. 278 00:09:57,031 --> 00:09:58,728 You're so sweet, honey. 279 00:09:58,772 --> 00:10:00,077 You really are. 280 00:10:00,121 --> 00:10:01,557 Oh! 281 00:10:01,601 --> 00:10:04,734 You think she was the in-flight entertainment. 282 00:10:05,909 --> 00:10:08,520 Yeah. Anything you want to tell us 283 00:10:08,564 --> 00:10:09,521 about the bone bits you care about? 284 00:10:09,565 --> 00:10:13,438 Supra-orbital margin is rounded, 285 00:10:13,482 --> 00:10:15,223 suggesting a male. 286 00:10:15,266 --> 00:10:16,790 Yes, and there's signs of osteophitic lipping 287 00:10:16,833 --> 00:10:19,314 or polish on this piece of vertebrae. 288 00:10:19,357 --> 00:10:20,315 Arthritis? 289 00:10:20,358 --> 00:10:21,751 So, middle-aged guy. 290 00:10:21,795 --> 00:10:22,926 Weathering and discoloration 291 00:10:22,970 --> 00:10:25,755 suggests these bones have been out there 292 00:10:25,799 --> 00:10:27,801 for approximately five years. 293 00:10:27,844 --> 00:10:30,673 I'm going to ask you guys to help me on this. 294 00:10:30,717 --> 00:10:32,806 You mean, after the communist thing? 295 00:10:32,849 --> 00:10:34,764 No, immediately. 296 00:10:34,808 --> 00:10:35,896 I'm in. 297 00:10:35,939 --> 00:10:37,462 You want us to defy Dr. Goodman? 298 00:10:37,506 --> 00:10:38,768 I'm in. 299 00:10:38,812 --> 00:10:39,682 Not defy, per se. 300 00:10:39,726 --> 00:10:40,857 Do both jobs, but... 301 00:10:40,901 --> 00:10:43,164 but keep one a secret. 302 00:10:43,207 --> 00:10:43,817 I'm in. 303 00:10:43,860 --> 00:10:45,862 We get it. You're a rebel. 304 00:10:45,906 --> 00:10:47,908 Zack, I need you to analyze the cuts on the bone. 305 00:10:47,951 --> 00:10:50,171 I was kind of hoping to keep my job. 306 00:10:50,214 --> 00:10:54,349 There's not enough skull here for me to do a reconstruction. 307 00:10:54,392 --> 00:10:55,785 If I give you a picture, 308 00:10:55,829 --> 00:10:56,960 you could tell me if the skull piece doesn't match? 309 00:10:57,004 --> 00:10:58,919 I could construct a schematic 310 00:10:58,962 --> 00:11:00,834 and see if the shard fit the general 311 00:11:00,877 --> 00:11:02,923 shape of the skull... if I had a picture. 312 00:11:02,966 --> 00:11:05,490 HODGES: the first to offer help I was 313 00:11:05,534 --> 00:11:06,927 and apparently, I'm useless? 314 00:11:06,970 --> 00:11:07,971 Not true. 315 00:11:08,015 --> 00:11:08,842 You're the one that's going 316 00:11:08,885 --> 00:11:10,931 to keep Goodman from finding out. 317 00:11:10,974 --> 00:11:12,802 I'm in. 318 00:11:12,846 --> 00:11:14,804 CAINE: So the bone fragments 319 00:11:14,848 --> 00:11:16,850 are the same sex and age as my father. 320 00:11:16,893 --> 00:11:17,851 Yes. 321 00:11:17,894 --> 00:11:18,982 Thank you. 322 00:11:19,026 --> 00:11:21,332 It's a long way from conclusive. 323 00:11:21,376 --> 00:11:22,725 Yeah, I know 324 00:11:22,769 --> 00:11:23,857 at times like these not to get hopeful. 325 00:11:23,900 --> 00:11:25,728 But, on the other hand, you've got to have hope. 326 00:11:25,772 --> 00:11:27,991 Even after five years? 327 00:11:28,035 --> 00:11:30,777 People are found after decades, Dr. Brennan. After centuries. 328 00:11:30,820 --> 00:11:32,779 You've done some of the finding. 329 00:11:32,822 --> 00:11:34,781 Booth says you've made a living 330 00:11:34,824 --> 00:11:36,434 off of the disappearance of your father. 331 00:11:36,478 --> 00:11:39,873 About six months after my father disappeared, 332 00:11:39,916 --> 00:11:43,006 I found out nobody was actually looking for him. 333 00:11:43,050 --> 00:11:44,355 Next thing I knew, I was an expert 334 00:11:44,399 --> 00:11:46,314 in motivating the police-- victims' rights. 335 00:11:46,357 --> 00:11:48,795 Becoming well-known is a byproduct 336 00:11:48,838 --> 00:11:50,797 of my search for my father, not the goal of my search. 337 00:11:50,840 --> 00:11:52,537 You should understand my motivation 338 00:11:52,581 --> 00:11:54,148 better than most people in law enforcement. 339 00:11:54,191 --> 00:11:54,975 I'm not really 340 00:11:55,018 --> 00:11:56,585 interested in bonding 341 00:11:56,628 --> 00:11:58,152 over the loss of my parents. 342 00:11:59,849 --> 00:12:01,895 Booth is looking over your file now. 343 00:12:01,938 --> 00:12:03,897 I wasn't looking for hishelp. 344 00:12:03,940 --> 00:12:05,768 We work together. 345 00:12:05,812 --> 00:12:07,988 Booth knows that the bone fragments 346 00:12:08,031 --> 00:12:09,032 are evidence of foul play. 347 00:12:09,076 --> 00:12:10,860 That's all the motivation he needed. 348 00:12:10,904 --> 00:12:13,428 You didn't have to lean on him? 349 00:12:15,299 --> 00:12:16,997 Not at all. 350 00:12:18,738 --> 00:12:20,478 If you say so. 351 00:12:33,056 --> 00:12:34,449 ADDY: One of the bone fragments 352 00:12:34,492 --> 00:12:37,017 has distinctive ridge-mark indentations. 353 00:12:37,060 --> 00:12:37,844 A knife mark. 354 00:12:37,887 --> 00:12:40,020 Yes. Specifically, a carving knife. 355 00:12:40,063 --> 00:12:41,369 Well, what about the other ones? 356 00:12:41,412 --> 00:12:43,066 The jagged marks? 357 00:12:43,110 --> 00:12:44,415 Some kind of machine blade. 358 00:12:44,459 --> 00:12:49,029 What? Like a... a jigsaw or a chain saw? 359 00:12:49,072 --> 00:12:50,465 [ Goodman clears throat] 360 00:12:50,508 --> 00:12:51,858 Are you suggesting 361 00:12:51,901 --> 00:12:52,989 one of the Chinese diplomats was 362 00:12:53,033 --> 00:12:54,382 wielding a chain saw? 363 00:12:54,425 --> 00:12:57,602 Uh... good one, sir. 364 00:12:57,646 --> 00:13:00,040 Very droll. 365 00:13:00,083 --> 00:13:02,259 Zack knows much more about this than I do, 366 00:13:02,303 --> 00:13:04,087 but we weren't discussing a literal chain saw cut, 367 00:13:04,131 --> 00:13:06,046 but, rather, the pattern it leaves 368 00:13:06,089 --> 00:13:07,438 on the bone. 369 00:13:07,482 --> 00:13:08,700 Right? 370 00:13:08,744 --> 00:13:09,876 Zack? 371 00:13:09,919 --> 00:13:11,051 You know, blades move 372 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 in several distinctive ways. 373 00:13:12,574 --> 00:13:14,184 Several distinctive ways. 374 00:13:14,228 --> 00:13:16,099 Circular, elliptical, segmented. 375 00:13:16,143 --> 00:13:18,841 Chain saws are designed to cut soft materials at high speed. 376 00:13:18,885 --> 00:13:20,408 When cutting hard materials like bone, 377 00:13:20,451 --> 00:13:22,889 they create wave-ridge walls by the action of the blade. 378 00:13:22,932 --> 00:13:24,194 This pattern's too organized, too linear. 379 00:13:24,238 --> 00:13:27,502 Therefore, no Chinese-chain-saw- massacre scenario. 380 00:13:27,545 --> 00:13:29,069 Yes. Fascinating. 381 00:13:29,112 --> 00:13:30,853 What has it go to do with the victims of the plane crash? 382 00:13:30,897 --> 00:13:32,289 We not only 383 00:13:32,333 --> 00:13:34,639 have to reassemble each of the plane crash victims, 384 00:13:34,683 --> 00:13:36,859 but figure out how their remains were scattered. 385 00:13:36,903 --> 00:13:38,861 Not by being cut up. That's for sure. 386 00:13:38,905 --> 00:13:41,821 Now we've eliminated blades. 387 00:13:46,042 --> 00:13:48,566 Never freeze on me again. 388 00:13:48,610 --> 00:13:50,438 I find Dr. Goodman scary. 389 00:13:50,481 --> 00:13:52,788 Well, I'm never trusting any of us again. 390 00:13:52,832 --> 00:13:54,790 We're that good at lying, huh? 391 00:13:55,922 --> 00:13:57,924 We're going to do much better. 392 00:14:02,058 --> 00:14:04,756 BOOTH: Well, you know, I have to admit 393 00:14:04,800 --> 00:14:06,323 Jesse Caine's file on his father 394 00:14:06,367 --> 00:14:08,935 is both well-organized and complete. 395 00:14:08,978 --> 00:14:10,023 Yep. The main 396 00:14:10,066 --> 00:14:11,894 suspect is his father's girlfriend. 397 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 Karen Anderson. 398 00:14:13,940 --> 00:14:15,245 No alibi. 399 00:14:15,289 --> 00:14:17,334 And, since they were living together 400 00:14:17,378 --> 00:14:18,814 at the time of the disappearance, 401 00:14:18,858 --> 00:14:19,902 she remains in the house, 402 00:14:19,946 --> 00:14:22,035 and has access to their joint accounts. 403 00:14:22,078 --> 00:14:23,775 How much money are we talking about? 404 00:14:23,819 --> 00:14:25,908 Max Caine, he was a stockbroker. 405 00:14:25,952 --> 00:14:27,040 He was worth millions. 406 00:14:27,083 --> 00:14:28,476 But, you know, after seven years missing, 407 00:14:28,519 --> 00:14:30,913 the courts will declare him officially dead. 408 00:14:30,957 --> 00:14:33,916 By that time, she could have siphoned out most of the money. 409 00:14:33,960 --> 00:14:36,353 So I say we go visit Miss Anderson, 410 00:14:36,397 --> 00:14:39,313 and we'll know pretty fast if she's a suspect. 411 00:14:39,356 --> 00:14:40,836 How? 412 00:14:40,880 --> 00:14:41,968 How? 413 00:14:42,011 --> 00:14:43,970 Subtle psychological indicators. 414 00:14:44,013 --> 00:14:45,710 I looked those up on the Internet. 415 00:14:45,754 --> 00:14:46,973 Body language, sweat, 416 00:14:47,016 --> 00:14:48,539 tonal quality, 417 00:14:48,583 --> 00:14:49,540 shifty eyes. 418 00:14:49,584 --> 00:14:50,541 Hey, you know what? 419 00:14:50,585 --> 00:14:52,065 I don't go poke around your bone stuff, okay? 420 00:14:52,108 --> 00:14:54,415 Just leave the human stuff to me. 421 00:14:54,458 --> 00:14:56,286 WOMAN: Why has Max's disappearance 422 00:14:56,330 --> 00:14:58,332 become a matter for the FBI? 423 00:14:58,375 --> 00:15:01,074 Max's disappearance is not an FBI matter. 424 00:15:01,117 --> 00:15:02,771 You're an FBI agent. 425 00:15:02,814 --> 00:15:04,164 Human remains were found 426 00:15:04,207 --> 00:15:05,948 in the course of a federal investigation. 427 00:15:05,992 --> 00:15:07,123 Agent Booth is tasked 428 00:15:07,167 --> 00:15:08,820 with the job of identifying them. 429 00:15:08,864 --> 00:15:12,128 I'd like to eliminate Max Caine as a possibility, and just 430 00:15:12,172 --> 00:15:13,390 move on altogether. 431 00:15:13,434 --> 00:15:15,001 So this is a pro forma interview? 432 00:15:15,044 --> 00:15:17,351 Yes. Yes. Absolutely. 433 00:15:17,394 --> 00:15:19,222 Because I know Max's son Jesse 434 00:15:19,266 --> 00:15:21,050 accuses me of Max's murder. 435 00:15:21,094 --> 00:15:23,313 Why do you think he suspects you? 436 00:15:23,357 --> 00:15:25,228 Because of the age difference between me and Max. 437 00:15:25,272 --> 00:15:26,577 Because I'm still living 438 00:15:26,621 --> 00:15:28,014 in the house. 439 00:15:28,057 --> 00:15:29,972 Because, after five years, I dared to fall in love 440 00:15:30,016 --> 00:15:30,973 with someone new. And who knows? 441 00:15:31,017 --> 00:15:33,541 Well, some people find it harder than others 442 00:15:33,584 --> 00:15:35,021 to get over the loss of a loved one. 443 00:15:35,064 --> 00:15:36,805 Bones? Psst! 444 00:15:36,848 --> 00:15:37,632 What? 445 00:15:37,675 --> 00:15:38,850 Jesse got to you, 446 00:15:38,894 --> 00:15:40,809 didn't he? 447 00:15:40,852 --> 00:15:42,071 The dimples 448 00:15:42,115 --> 00:15:44,247 and the sad smile and melancholy, 449 00:15:44,291 --> 00:15:45,988 on a mission to find his beloved father. 450 00:15:46,032 --> 00:15:47,990 You know all that. 451 00:15:48,034 --> 00:15:49,470 Jesse didn't love his father? 452 00:15:49,513 --> 00:15:52,255 Max and Jesse didn't speak for the two years 453 00:15:52,299 --> 00:15:53,691 before Max disappeared. 454 00:15:53,735 --> 00:15:56,085 And that was before I came into his life. 455 00:15:56,129 --> 00:15:57,434 What do you think caused the rift? 456 00:15:57,478 --> 00:15:58,044 Max cut 457 00:15:58,087 --> 00:15:59,393 Jesse off financially. 458 00:15:59,436 --> 00:16:02,004 Max thought Jesse was lazy, 459 00:16:02,048 --> 00:16:03,266 running around New York doing nothing 460 00:16:03,310 --> 00:16:07,314 with his life and, well, Jesse was furious. 461 00:16:18,455 --> 00:16:20,066 The hack marks were caused 462 00:16:20,109 --> 00:16:21,719 by a Heidel carving knife. 463 00:16:21,763 --> 00:16:24,026 And the osteological profile suggests evidence 464 00:16:24,070 --> 00:16:25,158 of postmortem freezing. 465 00:16:25,201 --> 00:16:27,160 Max Caine disappeared midwinter. 466 00:16:27,203 --> 00:16:29,249 What about the jagged cut marks? 467 00:16:29,292 --> 00:16:31,164 This is the part that makes me queasy. 468 00:16:31,207 --> 00:16:34,950 The victim was frozen, dismembered, 469 00:16:34,994 --> 00:16:37,039 and fed into a wood chipper. 470 00:16:37,083 --> 00:16:38,736 Then spread over a golf course. 471 00:16:38,780 --> 00:16:39,868 Either talk loudly enough 472 00:16:39,911 --> 00:16:42,436 so I can hear all the way, or whisper so I can't. 473 00:16:42,479 --> 00:16:44,046 Maybe, if we told Goodman what we know, 474 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 he would authorize a change in priorities. 475 00:16:46,222 --> 00:16:47,223 Or he'd 476 00:16:47,267 --> 00:16:49,660 suspend us all for defying him. 477 00:16:49,704 --> 00:16:51,227 Angela's right. 478 00:16:51,271 --> 00:16:53,925 So we're going to drop this, and get back 479 00:16:53,969 --> 00:16:55,840 to what Dr. Goodman told us to do in the first place? 480 00:16:55,884 --> 00:16:59,279 No. We are going to keep doing what we're doing 481 00:16:59,322 --> 00:17:01,629 behind Goodman's back. 482 00:17:01,672 --> 00:17:04,632 That's the spirit! 483 00:17:04,675 --> 00:17:06,721 [ sighs] 484 00:17:08,375 --> 00:17:10,116 Yeah. It's true. 485 00:17:10,159 --> 00:17:11,421 My father cut me off financially. 486 00:17:11,465 --> 00:17:13,336 So I take it that means you talked to Karen. 487 00:17:13,380 --> 00:17:15,077 Anything else you failed to mention? 488 00:17:15,121 --> 00:17:16,426 Why didn't you tell us? 489 00:17:16,470 --> 00:17:18,080 I know I didn't kill my father, 490 00:17:18,124 --> 00:17:20,082 so I'd rather you didn't waste your time 491 00:17:20,126 --> 00:17:21,083 on that line of investigation. 492 00:17:21,127 --> 00:17:23,346 Too late. So what happened 493 00:17:23,390 --> 00:17:24,565 between you and your father? Hmm? 494 00:17:24,608 --> 00:17:26,654 About five years ago, I was enrolled at NYU. 495 00:17:26,697 --> 00:17:28,221 But all I really did was go clubbing 496 00:17:28,264 --> 00:17:29,439 and have a good time. 497 00:17:29,483 --> 00:17:30,962 My father was right to cut me off. 498 00:17:31,006 --> 00:17:32,442 I was a disappointment to him. 499 00:17:32,486 --> 00:17:33,704 But if only he 500 00:17:33,748 --> 00:17:34,966 could see you now. 501 00:17:35,010 --> 00:17:36,968 I like to think he cansee me now. 502 00:17:37,012 --> 00:17:38,100 Your father is dead. 503 00:17:38,144 --> 00:17:39,101 A dead person 504 00:17:39,145 --> 00:17:40,102 can't see anything. 505 00:17:40,146 --> 00:17:42,235 Maybe that's true. 506 00:17:42,278 --> 00:17:43,279 Maybe it isn't. 507 00:17:43,323 --> 00:17:44,889 But, either way, at least I know 508 00:17:44,933 --> 00:17:46,326 my dad would be proud. 509 00:17:46,369 --> 00:17:48,893 Bones? 510 00:17:48,937 --> 00:17:50,373 Tell Jesse 511 00:17:50,417 --> 00:17:51,722 what happened to the victim. 512 00:17:51,766 --> 00:17:52,897 Really? 513 00:17:52,941 --> 00:17:54,203 What? 514 00:17:54,247 --> 00:17:55,335 It's just that usually 515 00:17:55,378 --> 00:17:56,901 you tell me notto tell people. 516 00:17:56,945 --> 00:17:58,077 Well, it can't be worse than 517 00:17:58,120 --> 00:17:59,556 some of the things that I've imagined. 518 00:18:00,514 --> 00:18:02,516 The victim was frozen, dismembered, 519 00:18:02,559 --> 00:18:04,605 and fed through a wood chipper. 520 00:18:07,347 --> 00:18:09,044 Bones has figured out 521 00:18:09,088 --> 00:18:11,046 what type of wood chipper was used, and we're going to trace it 522 00:18:11,090 --> 00:18:14,310 to the manufacturer and see if one was sold in Virginia Beach. 523 00:18:14,354 --> 00:18:19,620 I can't believe someone would do that to my dad. 524 00:18:19,663 --> 00:18:23,145 We haven't positively identified the victim as your father. 525 00:18:23,189 --> 00:18:25,191 I have our artists comparing 526 00:18:25,234 --> 00:18:27,323 the skull fragment to pictures of your dad. 527 00:18:27,367 --> 00:18:31,240 Could I see the bone fragments? 528 00:18:42,991 --> 00:18:44,340 This is all of him? 529 00:18:44,384 --> 00:18:45,820 Yes. 530 00:18:45,863 --> 00:18:47,387 I mean, 531 00:18:47,430 --> 00:18:51,173 it's all of somebody. 532 00:18:51,217 --> 00:18:53,306 He was a big man, my dad. 533 00:18:53,349 --> 00:18:55,177 It's hard to believe 534 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 that this is all that's left of him. 535 00:18:57,266 --> 00:18:59,442 How can you get anything 536 00:18:59,486 --> 00:19:01,357 from three small bits of bone? 537 00:19:01,401 --> 00:19:04,055 It's more than a lot of people get. 538 00:19:07,494 --> 00:19:11,324 I know where my dad was right before he disappeared. 539 00:19:11,367 --> 00:19:13,630 I know my dad met with a client 540 00:19:13,674 --> 00:19:17,591 at the North Star Grill in Virginia Beach. 541 00:19:20,376 --> 00:19:22,944 I know he had meat loaf. 542 00:19:27,035 --> 00:19:30,343 I know he was supposed to meet Karen at the pier, 543 00:19:30,386 --> 00:19:33,346 but he didn't show up. 544 00:19:33,389 --> 00:19:35,783 I know she waited 545 00:19:35,826 --> 00:19:41,180 two days before reporting him gone. 546 00:19:49,275 --> 00:19:51,581 I have a good timeline, 547 00:19:51,625 --> 00:19:54,758 and I have three small bits of bone. 548 00:19:56,325 --> 00:19:58,936 You don't have any of those things, 549 00:19:58,980 --> 00:20:02,070 and I realize how hopeless you must feel. 550 00:20:08,294 --> 00:20:09,947 Come with me. 551 00:20:16,127 --> 00:20:18,304 This is all you have? 552 00:20:18,347 --> 00:20:20,523 Yes. You were right about how little it is. 553 00:20:20,567 --> 00:20:23,134 No, I mean this is simply 554 00:20:23,178 --> 00:20:24,701 your copy of the official file. 555 00:20:24,745 --> 00:20:27,400 Yes. What else would there be? 556 00:20:27,443 --> 00:20:30,141 You never tried to hire any private investigators? 557 00:20:30,185 --> 00:20:32,318 Did any poking around by yourself? 558 00:20:32,361 --> 00:20:34,363 Well, I'm pretty new at field work. 559 00:20:34,407 --> 00:20:37,061 Mostly been a lab rat my whole career. 560 00:20:37,105 --> 00:20:38,628 Plus, I trusted 561 00:20:38,672 --> 00:20:40,456 the authorities would do what they could. 562 00:20:40,500 --> 00:20:42,502 The authorities have rooms filled 563 00:20:42,545 --> 00:20:43,851 with files like these. 564 00:20:43,894 --> 00:20:44,982 Warehouses. 565 00:20:45,026 --> 00:20:47,289 I'm the authorities. 566 00:20:47,333 --> 00:20:48,856 Booth is the authorities. 567 00:20:48,899 --> 00:20:50,945 Did you ever show this file to Booth? 568 00:20:50,988 --> 00:20:54,601 No. No. 569 00:21:02,565 --> 00:21:04,306 This is where I work. 570 00:21:04,350 --> 00:21:07,091 Uh... which is my cue. 571 00:21:07,135 --> 00:21:08,789 Um... uh.. um... 572 00:21:08,832 --> 00:21:10,007 Angela, come in. 573 00:21:10,051 --> 00:21:12,140 This is Jesse Caine. 574 00:21:12,183 --> 00:21:14,098 Hello. Hi. 575 00:21:14,142 --> 00:21:15,361 Hi. Angela 576 00:21:15,404 --> 00:21:17,014 Montenegro. 577 00:21:17,058 --> 00:21:18,755 What's that? 578 00:21:18,799 --> 00:21:21,323 Uh.. uh... nothing that can't wait. 579 00:21:21,367 --> 00:21:22,759 Is it about my father? 580 00:21:22,803 --> 00:21:26,459 You know, as far as I know, which is quite far, 581 00:21:26,502 --> 00:21:28,461 believe me, no one 582 00:21:28,504 --> 00:21:30,332 has tried to kiss Brennan in this office 583 00:21:30,376 --> 00:21:32,378 and lived to tell about it.Angela. 584 00:21:32,421 --> 00:21:34,162 Would one of you please tell me 585 00:21:34,205 --> 00:21:36,730 what that piece of paper is? 586 00:21:37,731 --> 00:21:39,907 It's a, uh... It's a schematic 587 00:21:39,950 --> 00:21:42,388 comparing a skull fragment we found on the golf course 588 00:21:42,431 --> 00:21:44,346 to pictures of your father.And? 589 00:21:44,390 --> 00:21:46,740 It doesn't notmatch your father. 590 00:21:46,783 --> 00:21:49,612 So it couldbe him? 591 00:21:49,656 --> 00:21:51,875 Yeah. There's a pretty good chance. 592 00:21:57,316 --> 00:21:58,839 I knew it. 593 00:22:00,536 --> 00:22:01,494 Are you hooking up later? 594 00:22:01,537 --> 00:22:03,278 I didn't arrange anything. 595 00:22:03,322 --> 00:22:04,279 Why not? 596 00:22:04,323 --> 00:22:05,846 Because you were right there, hovering. 597 00:22:05,889 --> 00:22:08,370 I was not. I was... being your wingman. 598 00:22:08,414 --> 00:22:09,719 What's that? 599 00:22:09,763 --> 00:22:12,505 I was rendering assistance and enabling where needed. 600 00:22:12,548 --> 00:22:14,724 Booth thinks he might be a suspect. 601 00:22:14,768 --> 00:22:16,596 Oh, now you're just looking 602 00:22:16,639 --> 00:22:18,380 for excuses not to get involved. 603 00:22:18,424 --> 00:22:21,644 Plane crash victim number four, Captain Jacob Howard. 604 00:22:21,688 --> 00:22:23,472 Pilot, age 47. 605 00:22:23,516 --> 00:22:25,387 Height, five-foot six. 606 00:22:25,431 --> 00:22:27,998 Weight, approximately 167 pounds. 607 00:22:28,042 --> 00:22:30,218 Overlay the photograph. 608 00:22:34,570 --> 00:22:37,181 Frontal zygomatic sutures line up. 609 00:22:37,225 --> 00:22:39,053 Cranial menengies are in sync. 610 00:22:39,096 --> 00:22:41,621 Excellent. That's one more off our list. 611 00:22:41,664 --> 00:22:44,232 Victim number five, Shenru Fong. 612 00:22:44,275 --> 00:22:46,016 Age 56. 613 00:22:46,060 --> 00:22:49,672 Height five foot six, weight approximately 140 pounds. 614 00:22:49,716 --> 00:22:51,500 Yes, yes, that's terrific. 615 00:22:51,544 --> 00:22:52,414 Except, we knew all of these people 616 00:22:52,458 --> 00:22:53,807 were on the plane. 617 00:22:53,850 --> 00:22:55,591 What the State Department wants to know 618 00:22:55,635 --> 00:22:58,115 is the identity of our mystery woman. 619 00:22:58,159 --> 00:23:01,554 I hope I can count on your full energies on this, Dr. Brennan. 620 00:23:01,597 --> 00:23:05,122 If I could be completely honest, sir... 621 00:23:05,166 --> 00:23:08,212 Toxicology reports came back from all six victims. 622 00:23:08,256 --> 00:23:09,605 Pilot and copilot were clean. 623 00:23:09,649 --> 00:23:11,912 Our two Chinese nationals had elevated levels 624 00:23:11,955 --> 00:23:14,262 of alcohol and Sildenafil, more commonly known 625 00:23:14,305 --> 00:23:17,439 as Viagra, and our mystery girl showed traces 626 00:23:17,483 --> 00:23:18,788 of alcohol and cocaine. 627 00:23:18,832 --> 00:23:21,617 So... will the cover-up start now, 628 00:23:21,661 --> 00:23:23,140 or somewhere between here and the State Department? 629 00:23:23,184 --> 00:23:25,882 You were saying about being completely honest? 630 00:23:25,926 --> 00:23:26,796 Yes, sir. 631 00:23:26,840 --> 00:23:27,797 Regarding the bone shards... 632 00:23:27,841 --> 00:23:29,712 Ah, the prostitute was six inches taller 633 00:23:29,756 --> 00:23:31,453 than anyone else on the flight, 634 00:23:31,497 --> 00:23:33,673 and she had occupational stress markers. 635 00:23:33,716 --> 00:23:36,327 Let's not call her a prostitute yet, Mr. Addy. 636 00:23:36,371 --> 00:23:37,328 What occupational markers? 637 00:23:37,372 --> 00:23:39,330 Ah, it's a foot thing. 638 00:23:39,374 --> 00:23:40,810 She was a fetishist? 639 00:23:40,854 --> 00:23:44,727 Both her cuboid and medial malleolus show signs of wear. 640 00:23:44,771 --> 00:23:46,642 BRENNAN: You can relax, Dr. Goodman. 641 00:23:46,686 --> 00:23:49,906 She wore extremely high stiletto heels. 642 00:23:49,950 --> 00:23:52,692 I reconstructed her face from the partial skull. 643 00:23:55,172 --> 00:23:56,260 She was hot. 644 00:23:56,304 --> 00:23:57,523 What's our next move? 645 00:23:57,566 --> 00:24:00,656 I suggest we try to match 646 00:24:00,700 --> 00:24:02,876 this reconstruction with escort ads, 647 00:24:02,919 --> 00:24:04,530 both Internet and print in the DC area. 648 00:24:04,573 --> 00:24:05,879 Oh, I'll do that. 649 00:24:06,880 --> 00:24:08,490 Was that overly enthusiastic? 650 00:24:08,534 --> 00:24:12,102 Thank you for the update. 651 00:24:12,146 --> 00:24:16,367 This case continues to be your top priority, correct? 652 00:24:16,411 --> 00:24:17,194 If I could suggest... 653 00:24:17,238 --> 00:24:18,631 Dr. Brennan 654 00:24:18,674 --> 00:24:20,502 has been very clear about your priorities on this, 655 00:24:20,546 --> 00:24:21,808 sir. 656 00:24:28,336 --> 00:24:29,859 What's that? 657 00:24:29,903 --> 00:24:33,210 It's the only Black Mantis wood chipper in Virginia Beach. 658 00:24:33,254 --> 00:24:34,690 I subpoenaed the records from the manufacturer 659 00:24:34,734 --> 00:24:36,649 and traced it back to the town equipment yard. 660 00:24:36,692 --> 00:24:38,520 My people, they, uh, couldn't find 661 00:24:38,564 --> 00:24:39,826 any blood residue. 662 00:24:39,869 --> 00:24:41,175 That makes sense, if the corpse was frozen. 663 00:24:41,218 --> 00:24:42,306 Yeah, not to mention 664 00:24:42,350 --> 00:24:43,438 this puppy here has ground up 665 00:24:43,482 --> 00:24:44,613 about 10,000 trees, you know. 666 00:24:44,657 --> 00:24:45,962 Hey, I figure you can match the blades 667 00:24:46,006 --> 00:24:48,661 to the cuts on the bones, right? 668 00:24:48,704 --> 00:24:50,532 Or do something I haven't thought of much more, 669 00:24:50,576 --> 00:24:52,186 you know, confusing and scientific. 670 00:24:52,229 --> 00:24:54,362 Booth. Nobody told me you were working this case. 671 00:24:54,405 --> 00:24:56,712 Only two people have had access to this machine 672 00:24:56,756 --> 00:24:59,106 in the past seven years-- city maintenance foreman 673 00:24:59,149 --> 00:25:00,803 and a maintenance worker by the name of Ray Sparks. 674 00:25:00,847 --> 00:25:02,892 Sparks has got a jacket, so, what do you say, huh? 675 00:25:02,936 --> 00:25:05,329 You want to come with me to go talk to him? 676 00:25:05,373 --> 00:25:07,810 Told you. It's a guy thing. 677 00:25:07,854 --> 00:25:09,725 Um... Yes, I'd like to come. 678 00:25:09,769 --> 00:25:10,726 All right, here we go. 679 00:25:10,770 --> 00:25:12,336 Let Angela do the escort matching. 680 00:25:12,380 --> 00:25:14,687 I have something a lot more interesting for you and Hodgins. 681 00:25:14,730 --> 00:25:16,689 What's more interesting than escorts? 682 00:25:16,732 --> 00:25:17,733 I need you guys to run a dispersal 683 00:25:17,777 --> 00:25:19,996 pattern test on the chipper.Using what medium? 684 00:25:20,040 --> 00:25:21,694 Assume the victim was frozen solid 685 00:25:21,737 --> 00:25:23,391 when he was fed into the chipper. 686 00:25:23,434 --> 00:25:24,566 No way! 687 00:25:24,610 --> 00:25:26,263 The correct response would be, "Yes, way." 688 00:25:26,307 --> 00:25:27,961 Oh. Yes way. 689 00:25:34,707 --> 00:25:36,273 You ignore Zack to make him think 690 00:25:36,317 --> 00:25:38,188 you've got some special bond. 691 00:25:38,232 --> 00:25:40,277 Yeah, but it works, doesn't it? I'm happy, he's happy. 692 00:25:40,321 --> 00:25:41,801 It's not the truth. 693 00:25:41,844 --> 00:25:43,237 But it works. 694 00:25:43,280 --> 00:25:44,630 Ray Sparks, I'd like to have a word with you, please. 695 00:25:44,673 --> 00:25:48,677 Zack wants to fit into the real world more than anything. 696 00:25:48,721 --> 00:25:50,374 You're not helping. 697 00:25:50,418 --> 00:25:52,855 FBI. Special Agent Booth. 698 00:25:52,899 --> 00:25:54,596 [ clattering] 699 00:25:54,640 --> 00:25:56,206 He went around the back. 700 00:25:58,687 --> 00:26:01,342 No, no. The other way, Bones. 701 00:26:05,651 --> 00:26:07,000 FBI. Freeze. 702 00:26:12,222 --> 00:26:12,875 Ray Sparks. 703 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 Hey, I didn't do nothing wrong! 704 00:26:14,877 --> 00:26:15,878 Ah, I feel like kicking him. 705 00:26:15,922 --> 00:26:17,184 That's normal after a pursuit. 706 00:26:17,227 --> 00:26:18,577 We try not to do that. 707 00:26:40,250 --> 00:26:41,774 Too many people. 708 00:26:41,817 --> 00:26:44,124 How we going to keep this from Dr. Goodman? 709 00:26:44,167 --> 00:26:45,647 He's having lunch with the president of Harvard. 710 00:26:45,691 --> 00:26:47,344 What's going on? 711 00:26:47,388 --> 00:26:50,565 Why is every guy from the Jeffersonian out here? 712 00:26:50,609 --> 00:26:51,784 They're scientists. 713 00:26:51,827 --> 00:26:53,089 This is a fascinating scientific inquiry. 714 00:26:53,133 --> 00:26:55,135 Oh, my God. They're all out here 715 00:26:55,178 --> 00:26:57,441 because you're going to feed something 716 00:26:57,485 --> 00:27:00,575 through this wood chipper. 717 00:27:00,619 --> 00:27:01,924 Not just something. 718 00:27:01,968 --> 00:27:03,012 Ta-da! A frozen pig. 719 00:27:03,056 --> 00:27:04,318 [ cheers, applause] 720 00:27:04,361 --> 00:27:05,493 Ah... Ugh. 721 00:27:05,536 --> 00:27:07,103 The morphology of pig bones is 722 00:27:07,147 --> 00:27:08,888 almost identical to human bone. 723 00:27:08,931 --> 00:27:11,238 HODGINS: By feeding the pig through the wood chipper 724 00:27:11,281 --> 00:27:13,806 we'll determine the dispersal pattern of the fragments. 725 00:27:13,849 --> 00:27:15,459 ADDY: By comparing the pulverized pig's remains 726 00:27:15,503 --> 00:27:16,896 to the fragments we found 727 00:27:16,939 --> 00:27:18,593 at the golf course, we'll be able to tell 728 00:27:18,637 --> 00:27:19,681 if this is the actual wood chipper 729 00:27:19,725 --> 00:27:20,943 the victim was fed through. 730 00:27:20,987 --> 00:27:22,205 Liars. 731 00:27:22,249 --> 00:27:23,946 You just want to see what happens when you toss 732 00:27:23,990 --> 00:27:26,253 a frozen pig into a wood chipper. 733 00:27:26,296 --> 00:27:28,864 [ wood chipper whirring] 734 00:27:28,908 --> 00:27:31,084 [ cheering and applause] 735 00:27:32,346 --> 00:27:33,564 Ready? 736 00:27:33,608 --> 00:27:35,871 ALL: One! 737 00:27:35,915 --> 00:27:37,481 Two! 738 00:27:37,525 --> 00:27:39,353 Three! 739 00:27:41,311 --> 00:27:42,704 Yeah! 740 00:27:50,799 --> 00:27:52,975 MAN: Make your bacon! 741 00:27:53,019 --> 00:27:55,325 [ laughter] 742 00:28:09,992 --> 00:28:12,212 Okay, what have we got here? 743 00:28:12,255 --> 00:28:14,867 Break and enter, assault, drunk, disorderly. Wow. 744 00:28:14,910 --> 00:28:16,999 Yeah. I been keeping myself out of trouble 745 00:28:17,043 --> 00:28:18,305 for the past four years now. 746 00:28:18,348 --> 00:28:20,960 How long you been a maintenance worker for the city 747 00:28:21,003 --> 00:28:21,961 of Virginia Beach? 748 00:28:22,004 --> 00:28:22,875 Since '92. 749 00:28:22,918 --> 00:28:24,311 You ever meet a guy by the name 750 00:28:24,354 --> 00:28:25,399 of Max Caine? 751 00:28:25,442 --> 00:28:26,356 No. 752 00:28:26,400 --> 00:28:27,314 Karen Anderson? 753 00:28:27,357 --> 00:28:28,924 Yeah, I know her. 754 00:28:28,968 --> 00:28:29,969 How? 755 00:28:30,012 --> 00:28:32,232 She bartends at the golf course. 756 00:28:32,275 --> 00:28:35,757 You don't strike me as a golfer, Ray. 757 00:28:35,801 --> 00:28:37,237 [ chuckles] 758 00:28:38,368 --> 00:28:42,111 City land is right across the creek from the course 759 00:28:42,155 --> 00:28:43,939 and I, I go to the clubhouse 760 00:28:43,983 --> 00:28:45,767 a couple times a week to have lunch. 761 00:28:45,811 --> 00:28:48,030 Hey, how'd you pay for that house you live in, Ray? 762 00:28:48,074 --> 00:28:49,205 I mean, that's, that's pretty nice. 763 00:28:49,249 --> 00:28:52,556 You got a hard time sticking to one topic, huh? 764 00:28:52,600 --> 00:28:53,993 My mom 765 00:28:54,036 --> 00:28:55,559 left me the house. 766 00:28:55,603 --> 00:28:57,648 She left it to me and my brother Frank. 767 00:28:57,692 --> 00:28:58,911 Five years ago. 768 00:28:58,954 --> 00:29:00,956 Five years ago Max Caine disappeared-- Karen Anderson's 769 00:29:01,000 --> 00:29:02,436 boyfriend-- so, you know, 770 00:29:02,479 --> 00:29:04,830 you can see how my suspicions might be a little aroused. 771 00:29:04,873 --> 00:29:08,007 Yeah, but the thing is... 772 00:29:08,050 --> 00:29:11,358 I didn't live in Virginia Beach five years ago. 773 00:29:11,401 --> 00:29:13,360 I was in 774 00:29:13,403 --> 00:29:17,190 Southampton Correctional Center... 775 00:29:17,233 --> 00:29:21,107 doing six months for skipping out on a DUI warrant. 776 00:29:22,412 --> 00:29:23,805 Guess I don't 777 00:29:23,849 --> 00:29:26,112 need a lawyer, right? 778 00:29:28,418 --> 00:29:30,943 There's no way that wood chipper experiment 779 00:29:30,986 --> 00:29:33,684 was connected to the plane crash at the golf course. 780 00:29:33,728 --> 00:29:34,729 Look...Don't say anything. 781 00:29:34,773 --> 00:29:35,861 Just listen. 782 00:29:35,904 --> 00:29:38,167 Your primary job is to do as I say. 783 00:29:38,211 --> 00:29:41,040 Failing that, your job is to fool me. 784 00:29:41,083 --> 00:29:42,171 You failed to fool me, 785 00:29:42,215 --> 00:29:43,825 Dr. Hodgins. 786 00:29:43,869 --> 00:29:46,088 I'd have fooled you if you'd gone to lunch as planned. 787 00:29:46,132 --> 00:29:48,874 I'll find some administrative ways to punish you. Parking, 788 00:29:48,917 --> 00:29:50,397 dining room privileges, budget reviews, that sort 789 00:29:50,440 --> 00:29:52,094 of thing, but if it happens again... 790 00:29:52,138 --> 00:29:53,052 I got it. 791 00:29:53,095 --> 00:29:55,706 No. You don't. 792 00:29:57,317 --> 00:30:01,060 You think I'm a kind and fair man, 793 00:30:01,103 --> 00:30:03,062 egoless, balanced, 794 00:30:03,105 --> 00:30:05,194 ruled by intelligent reflection. 795 00:30:05,238 --> 00:30:06,935 But I dohave an ego. 796 00:30:06,979 --> 00:30:12,506 I can be vindictive and petty. 797 00:30:12,549 --> 00:30:13,986 I will take you down, 798 00:30:14,029 --> 00:30:15,988 even if it means striking at you 799 00:30:16,031 --> 00:30:18,512 through your friends and coworkers. 800 00:30:22,472 --> 00:30:23,517 Now you understand. 801 00:30:29,305 --> 00:30:31,133 Ray Sparks was in jail when your father disappeared. 802 00:30:31,177 --> 00:30:32,874 He might have acted as a go-between, 803 00:30:32,918 --> 00:30:34,920 put Karen in touch with the hit man. 804 00:30:34,963 --> 00:30:36,356 One of the things that you lecture about 805 00:30:36,399 --> 00:30:38,967 is that the simplest theory usually turns out to be true. 806 00:30:39,011 --> 00:30:40,969 Usually, not always. 807 00:30:41,013 --> 00:30:43,058 What's the simplest theory in this case? 808 00:30:43,102 --> 00:30:45,017 Disowned son realizes that his father 809 00:30:45,060 --> 00:30:46,105 may remarry, lose his inheritance... 810 00:30:46,148 --> 00:30:47,149 Booth-- 811 00:30:47,193 --> 00:30:48,890 are you accusing Jesse of murdering 812 00:30:48,934 --> 00:30:50,065 his own father for money? 813 00:30:50,109 --> 00:30:52,372 You ever hear of the Menendez brothers?I came to you about 814 00:30:52,415 --> 00:30:54,156 the bone shard, saying it might be Dad. 815 00:30:54,200 --> 00:30:55,810 Hey, look, your father is declared dead, 816 00:30:55,854 --> 00:30:58,595 you get your inheritance before Karen Anderson spends it all. 817 00:30:58,639 --> 00:31:01,033 Oh, you don't seem too upset about the accusation. 818 00:31:01,076 --> 00:31:02,556 Agent Booth, for four years 819 00:31:02,599 --> 00:31:04,166 I've been making enemies with law enforcement. 820 00:31:04,210 --> 00:31:05,994 Attacking me is a pretty typical response. 821 00:31:06,038 --> 00:31:07,996 BRENNAN: Booth, is this one 822 00:31:08,040 --> 00:31:09,041 of those times when you just 823 00:31:09,084 --> 00:31:10,694 poke and prod to get reactions? 824 00:31:10,738 --> 00:31:13,001 Now, listen, Bones, we have to treat him like a suspect. 825 00:31:13,045 --> 00:31:15,482 He is nota member of the team. 826 00:31:15,525 --> 00:31:16,787 CAINE:Look. 827 00:31:16,831 --> 00:31:18,702 I'm like you. 828 00:31:18,746 --> 00:31:20,313 I need the truth. 829 00:31:25,187 --> 00:31:27,320 I have to get back to the lab. 830 00:31:30,192 --> 00:31:31,977 MONTENEGRO: Satellite imagery 831 00:31:32,020 --> 00:31:33,065 of the golf course. 832 00:31:33,108 --> 00:31:34,588 These three dots show 833 00:31:34,631 --> 00:31:37,069 where the bone fragments were found. 834 00:31:37,112 --> 00:31:40,507 Can you show me the results of the wood chipper test? 835 00:31:40,550 --> 00:31:42,944 The "V" shape indicates the maximum distance 836 00:31:42,988 --> 00:31:44,076 from the point of origin 837 00:31:44,119 --> 00:31:46,382 a bone fragment could have traveled given similar 838 00:31:46,426 --> 00:31:47,949 wind speeds and ambient temperatures. 839 00:31:47,993 --> 00:31:49,995 Okay, and remove the plane crash. 840 00:31:50,038 --> 00:31:51,822 It's irrelevant to this. 841 00:31:52,823 --> 00:31:54,173 The question is... 842 00:31:54,216 --> 00:31:57,089 in order to use the guys' pig-grinding experiment, 843 00:31:57,132 --> 00:31:59,178 where do we place the wood chipper? 844 00:31:59,221 --> 00:32:01,441 I bet the murderer... 845 00:32:01,484 --> 00:32:03,399 aimed the wood chipper over the stream. 846 00:32:03,443 --> 00:32:05,749 So the evidence would wash away. 847 00:32:05,793 --> 00:32:06,968 Mm-hmm. 848 00:32:07,012 --> 00:32:08,448 What's that? 849 00:32:08,491 --> 00:32:10,102 That is... 850 00:32:10,145 --> 00:32:12,974 a small access road for maintenance vehicles. 851 00:32:13,018 --> 00:32:14,758 Try putting the wood chipper there. 852 00:32:14,802 --> 00:32:16,760 Mm-mm! 853 00:32:16,804 --> 00:32:18,458 Sweet smell of success. 854 00:32:18,501 --> 00:32:20,851 We should see if we can find any more bone fragments 855 00:32:20,895 --> 00:32:22,027 here and here. 856 00:32:22,070 --> 00:32:26,205 Are we any closer to identifying our mystery woman? 857 00:32:26,248 --> 00:32:29,121 Um... I'm not... I'm not certain. 858 00:32:29,164 --> 00:32:30,818 Brennan is still waiting for an update. 859 00:32:30,861 --> 00:32:33,908 I saw you come in, sir, and I have an update. 860 00:32:33,952 --> 00:32:35,214 I have a list of possible matches 861 00:32:35,257 --> 00:32:37,129 on our geisha in the sky. 862 00:32:37,172 --> 00:32:38,130 She is Caucasian. 863 00:32:38,173 --> 00:32:39,914 Our mystery woman is definitely Caucasian. 864 00:32:39,958 --> 00:32:41,002 HODGINS: We've sent a list 865 00:32:41,046 --> 00:32:43,004 to the FBI and they're checking it out. 866 00:32:43,048 --> 00:32:45,267 Ah. Well, in that case, you might want 867 00:32:45,311 --> 00:32:48,401 to turn your attention back to the bone fragments. 868 00:32:59,151 --> 00:33:00,239 [ knocking at door] 869 00:33:06,071 --> 00:33:08,638 I came for the file on my parents. 870 00:33:15,123 --> 00:33:17,082 [ sighs] 871 00:33:17,125 --> 00:33:18,866 You think I might have killed my father. 872 00:33:18,909 --> 00:33:21,651 No, it's just... 873 00:33:22,652 --> 00:33:25,916 I asked the wrong person to help me, and... 874 00:33:25,960 --> 00:33:27,483 What? 875 00:33:27,527 --> 00:33:30,617 I just don't think it's healthy, what you're doing. 876 00:33:30,660 --> 00:33:33,663 Putting your whole life into this. 877 00:33:33,707 --> 00:33:36,318 And I suppose the way you're doing it, 878 00:33:36,362 --> 00:33:38,277 putting nothing into solving 879 00:33:38,320 --> 00:33:39,974 the disappearance of your parents, 880 00:33:40,018 --> 00:33:42,020 I suppose that's healthy? 881 00:33:45,153 --> 00:33:50,332 We're searching the golf course for more bone fragments. 882 00:33:54,945 --> 00:33:58,906 โ™ช 883 00:34:25,150 --> 00:34:28,936 โ™ช 884 00:34:43,342 --> 00:34:46,997 Amazingly, we found a piece of finger 885 00:34:47,041 --> 00:34:48,260 with the nail still attached. 886 00:34:48,303 --> 00:34:49,348 And underneath that nail... 887 00:34:49,391 --> 00:34:51,393 Polyurethane, the tough stuff. 888 00:34:51,437 --> 00:34:53,526 The victim must have been scraping at something 889 00:34:53,569 --> 00:34:54,701 before he died. 890 00:34:54,744 --> 00:34:56,616 Yeah, I can't identify this bone anomaly. 891 00:34:56,659 --> 00:35:00,272 It's full of osteoids, thick. 892 00:35:00,315 --> 00:35:02,187 Maybe part of the mandible. 893 00:35:02,230 --> 00:35:04,798 Human. Something odd with the cell structure. 894 00:35:04,841 --> 00:35:08,193 HODGINS: Wood chipper wouldn't do damage at the cellular level. 895 00:35:08,236 --> 00:35:10,020 It's a nonmalignant bone tumor. 896 00:35:10,064 --> 00:35:12,371 [ phone ringing]I need the most recent bone scans 897 00:35:12,414 --> 00:35:14,155 from Max Caine's medical records. 898 00:35:14,199 --> 00:35:15,374 Hodgins. 899 00:35:15,417 --> 00:35:18,203 It's Booth. 900 00:35:18,246 --> 00:35:20,292 The locals just arrested Jesse Caine 901 00:35:20,335 --> 00:35:21,554 for attacking Karen Anderson. 902 00:35:21,597 --> 00:35:23,295 BOOTH: Local sheriff says 903 00:35:23,338 --> 00:35:25,558 that Jesse showed up at Karen's house to confront her. 904 00:35:25,601 --> 00:35:28,648 He was ranting about the murder of his dad. 905 00:35:28,691 --> 00:35:30,345 Eddie tried to throw him out, but the two of them, 906 00:35:30,389 --> 00:35:31,868 they exchanged punches... The fact that Jesse 907 00:35:31,912 --> 00:35:34,001 confronted him doesn't mean that he isn't the killer. 908 00:35:34,044 --> 00:35:36,395 I know. You know what? He might have done this 909 00:35:36,438 --> 00:35:38,832 just to make us think that he was angry at her. 910 00:35:38,875 --> 00:35:40,225 All right, he's smart. 911 00:35:40,268 --> 00:35:41,443 No poking and prodding-- 912 00:35:41,487 --> 00:35:43,097 do you think Jesse murdered his father? 913 00:35:43,141 --> 00:35:45,317 No, Bones, all I'm saying is we get into these things, 914 00:35:45,360 --> 00:35:47,406 we look into murders, we can't let our heartstrings 915 00:35:47,449 --> 00:35:48,233 get all plucked, okay? 916 00:35:48,276 --> 00:35:49,451 We got to poke at people's wounds. 917 00:35:49,495 --> 00:35:51,192 We're gonna make them bleed a little. 918 00:35:51,236 --> 00:35:52,062 We got to make them 919 00:35:52,106 --> 00:35:53,455 tell us things 920 00:35:53,499 --> 00:35:54,674 that they normally wouldn't want to tell us. 921 00:35:54,717 --> 00:35:56,415 We got to be willing to be hard on them, 922 00:35:56,458 --> 00:35:58,460 is what I'm trying to say-- even when we know 923 00:35:58,504 --> 00:35:59,635 that we're no different than them. 924 00:35:59,679 --> 00:36:01,333 You didn't answer my question. 925 00:36:01,376 --> 00:36:03,639 Well, I have a opinion. You want to know? 926 00:36:04,466 --> 00:36:06,555 If I had to bet, I'd say he didn't do it. 927 00:36:06,599 --> 00:36:08,122 Me, too. 928 00:36:08,166 --> 00:36:09,471 I'm going off my gut. 929 00:36:09,515 --> 00:36:10,690 I mean, what's persuading you? 930 00:36:10,733 --> 00:36:12,474 The bone fragments at the golf course, 931 00:36:12,518 --> 00:36:15,216 they didn't come from Max Caine. 932 00:36:15,260 --> 00:36:17,871 That's great-- you knew that when you asked me 933 00:36:17,914 --> 00:36:19,438 what I thought. 934 00:36:19,481 --> 00:36:20,700 You testing out my instincts, Bones? 935 00:36:20,743 --> 00:36:22,919 Poking and prodding. 936 00:36:24,051 --> 00:36:25,487 I learned from the best. 937 00:36:25,531 --> 00:36:27,750 Ha. Ha. 938 00:36:30,492 --> 00:36:32,364 It's not my dad. 939 00:36:32,407 --> 00:36:36,019 No. We don't know who it is yet. 940 00:36:36,063 --> 00:36:37,412 How can you be certain? 941 00:36:37,456 --> 00:36:40,372 We found a juxtacortical chondroma, 942 00:36:40,415 --> 00:36:42,243 a nonmalignant bone tumor. 943 00:36:42,287 --> 00:36:45,812 Your father's X-ray showed no sign of such a tumor. 944 00:36:45,855 --> 00:36:47,466 Maybe he got it after the X-rays. 945 00:36:47,509 --> 00:36:49,119 The X-rays were taken two months 946 00:36:49,163 --> 00:36:50,469 before he disappeared. 947 00:36:50,512 --> 00:36:52,253 It's a slow-growing tumor. 948 00:36:52,297 --> 00:36:53,472 It would have taken... 949 00:36:53,515 --> 00:36:58,085 years to get to the size and density that we found. 950 00:36:58,128 --> 00:37:00,174 Look, I'm gonna see if I can get this assault stuff 951 00:37:00,218 --> 00:37:01,741 to go away and get you out of here. 952 00:37:04,918 --> 00:37:07,268 I'm sorry, Jesse. 953 00:37:07,312 --> 00:37:08,661 For what? 954 00:37:08,704 --> 00:37:12,186 Suspecting that I killed my own father. 955 00:37:12,230 --> 00:37:15,885 No. I'm not sorry for that. 956 00:37:19,715 --> 00:37:22,327 I know what it's like not to know what happened. 957 00:37:24,590 --> 00:37:27,506 I know how painful that can be. 958 00:37:27,549 --> 00:37:31,597 And I'm sorry for you. 959 00:37:37,385 --> 00:37:39,518 HODGINS: If the bones don't belong 960 00:37:39,561 --> 00:37:42,303 to Max Caine, who's our dead guy? 961 00:37:42,347 --> 00:37:43,522 We can send out a description 962 00:37:43,565 --> 00:37:45,001 of the chondroma to area hospitals, 963 00:37:45,045 --> 00:37:47,134 see if it leads to any missing patients. 964 00:37:47,177 --> 00:37:48,483 Yeah, we can do that. 965 00:37:48,527 --> 00:37:49,919 List the pertinents. 966 00:37:49,963 --> 00:37:51,965 Me? Are you talking directly to me? 967 00:37:52,008 --> 00:37:54,533 Yeah, you can tell because my eyes are looking at you, 968 00:37:54,576 --> 00:37:56,099 my mouth is aimed in your direction. 969 00:37:56,143 --> 00:37:57,666 But what about our guy thing? 970 00:37:57,710 --> 00:37:59,451 If you're speaking to me, 971 00:37:59,494 --> 00:38:01,366 then does this mean I'm not on the team? 972 00:38:01,409 --> 00:38:04,107 Zack, let's concentrate on the work. 973 00:38:04,151 --> 00:38:05,718 Pertinents. 974 00:38:05,761 --> 00:38:06,719 Pertinents. 975 00:38:06,762 --> 00:38:08,938 The victim died, we don't know how. 976 00:38:08,982 --> 00:38:10,070 He was then frozen, 977 00:38:10,113 --> 00:38:11,376 dismembered with a Heidel carving knife 978 00:38:11,419 --> 00:38:12,681 and pushed through 979 00:38:12,725 --> 00:38:14,117 a Black Mantis 1200 wood chipper. 980 00:38:14,161 --> 00:38:15,336 The exact wood chipper 981 00:38:15,380 --> 00:38:16,772 you fed the frozen pig through. 982 00:38:16,816 --> 00:38:20,254 The exact wood chipper that Ray Sparks had access to. 983 00:38:20,298 --> 00:38:21,473 But Ray Sparks was in jail. 984 00:38:21,516 --> 00:38:22,735 Ray was in jail when Max Caine disappeared. 985 00:38:22,778 --> 00:38:24,911 But our victim isn't Max Caine. 986 00:38:24,954 --> 00:38:27,566 Well, who else would Ray Sparks have motive to kill? 987 00:38:27,609 --> 00:38:29,481 The victim is a middle-aged male... 988 00:38:29,524 --> 00:38:30,395 His brother. 989 00:38:30,438 --> 00:38:32,353 What motive? 990 00:38:32,397 --> 00:38:34,007 They both inherited the house. 991 00:38:34,050 --> 00:38:36,575 Okay, you guys, you look at the tumor, 992 00:38:36,618 --> 00:38:39,012 and Bones and I will go talk to Ray. Come on. 993 00:38:39,055 --> 00:38:41,754 While you're there, look for a large freezer. 994 00:38:41,797 --> 00:38:43,408 Why? 995 00:38:43,451 --> 00:38:44,757 The body was frozen. 996 00:38:44,800 --> 00:38:47,586 Polyurethane is a common insulating liner in freezers. 997 00:38:47,629 --> 00:38:49,370 We found it under the victim's fingernail, 998 00:38:49,414 --> 00:38:50,980 like he was scratching to get out. 999 00:38:56,421 --> 00:38:59,249 BRENNAN: The detectives who picked up Sparks say he claimed 1000 00:38:59,293 --> 00:39:01,730 his brother was alive and well last time he saw him. 1001 00:39:01,774 --> 00:39:03,253 Yeah, well, he might have been 1002 00:39:03,297 --> 00:39:06,169 for about 30 minutes, until he ran out of air in here. 1003 00:39:06,213 --> 00:39:07,649 My guys found claw marks 1004 00:39:07,693 --> 00:39:09,434 on the inner linings on both sides. 1005 00:39:09,477 --> 00:39:12,611 What kind of person could lock 1006 00:39:12,654 --> 00:39:16,441 a living human being in a freezer? 1007 00:39:16,484 --> 00:39:18,007 What is that? 1008 00:39:18,051 --> 00:39:20,358 That's a fingernail. 1009 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 His own brother. 1010 00:39:35,024 --> 00:39:36,286 Hey. 1011 00:39:36,330 --> 00:39:38,419 Booth got you out. 1012 00:39:38,463 --> 00:39:40,290 1,200 bucks bail, 1013 00:39:40,334 --> 00:39:43,468 and a promise to stay away from Karen and Eddie. 1014 00:39:43,511 --> 00:39:45,513 We solved the case. 1015 00:39:46,514 --> 00:39:49,474 And I'm sorry, it's not your father. 1016 00:39:51,824 --> 00:39:54,609 We identified the victim. 1017 00:39:54,653 --> 00:39:57,525 His name was Frank Sparks. 1018 00:40:00,963 --> 00:40:03,357 I'm sorry I couldn't help you, Jesse. 1019 00:40:05,533 --> 00:40:06,708 How do you live with it? 1020 00:40:06,752 --> 00:40:09,929 What, the disappearance of my parents? 1021 00:40:09,972 --> 00:40:13,106 The fact that nobody's looking. 1022 00:40:15,500 --> 00:40:19,199 I never thought about it that way until I met you. 1023 00:40:23,421 --> 00:40:25,684 There's a Zen koan. 1024 00:40:25,727 --> 00:40:29,557 It says that if you want to find something, 1025 00:40:29,601 --> 00:40:32,647 you have to stop looking. 1026 00:40:34,910 --> 00:40:36,085 I can't do that. 1027 00:40:36,129 --> 00:40:37,739 My dad's watching, 1028 00:40:37,783 --> 00:40:40,699 and I don't want to disappoint him again. 1029 00:40:51,666 --> 00:40:53,842 Even if you don't believe it, 1030 00:40:53,886 --> 00:40:57,890 I know your parents are somewhere, proud of what you do. 1031 00:41:00,458 --> 00:41:03,722 It's not rational, but... 1032 00:41:03,765 --> 00:41:07,552 I love the thought of that. 1033 00:41:17,692 --> 00:41:20,913 โ™ช 1034 00:41:24,917 --> 00:41:26,658 Oh. 1035 00:41:26,701 --> 00:41:28,224 How'd Jesse take it? 1036 00:41:28,268 --> 00:41:30,096 Like an orphan. 1037 00:41:30,139 --> 00:41:31,314 What? 1038 00:41:31,358 --> 00:41:34,317 That's just... that's a little poetic for you. 1039 00:41:34,361 --> 00:41:36,145 I didn't mean it that way. 1040 00:41:37,407 --> 00:41:40,367 I want to ask you a favor. 1041 00:41:40,410 --> 00:41:42,238 Oh, geez. Another favor. 1042 00:41:42,282 --> 00:41:45,764 I wonder if you wouldn't mind taking a look at this. 1043 00:41:45,807 --> 00:41:50,159 The file on your parents? 1044 00:41:50,203 --> 00:41:53,336 Yeah. Okay. 1045 00:41:53,380 --> 00:41:54,555 You want to think about it? 1046 00:41:54,599 --> 00:41:56,252 It's a pretty big favor. 1047 00:41:56,296 --> 00:41:58,559 You'd do it for me. 1048 00:41:58,603 --> 00:42:01,475 Yeah, I would. 1049 00:42:01,519 --> 00:42:05,174 I'm proud you asked, Temperance. 1050 00:42:06,393 --> 00:42:08,003 ZACK: Uh, Dr. Brennan. 1051 00:42:08,047 --> 00:42:11,572 Uh, Angela wants to know if we should order anything for you. 1052 00:42:11,616 --> 00:42:13,835 Uh, no, I'm not staying. Thanks, Zack. 1053 00:42:13,879 --> 00:42:16,795 Guess we caught another one, right? 1054 00:42:16,838 --> 00:42:19,711 All for one and one for all? 1055 00:42:19,754 --> 00:42:22,714 I'll take a look and see what they didn't give you, 1056 00:42:22,757 --> 00:42:25,194 and I'll get back to you, okay? 1057 00:42:27,849 --> 00:42:28,720 Back to annoying Zack? 1058 00:42:28,763 --> 00:42:31,374 All right, look, I know you don't approve, 1059 00:42:31,418 --> 00:42:33,855 but, you know, it works for us. 1060 00:42:33,899 --> 00:42:35,161 It worked for him, so... 1061 00:42:35,204 --> 00:42:35,988 Yeah, I get it. 1062 00:42:36,031 --> 00:42:39,644 And it... it's kind of sweet. 1063 00:42:39,687 --> 00:42:44,997 Hey, well, your people are my people. 1064 00:42:45,040 --> 00:42:46,999 I have people? 1065 00:42:48,696 --> 00:42:52,961 Hey. I have people. 1066 00:42:53,005 --> 00:42:55,268 โ™ช 1067 00:44:03,641 --> 00:44:04,990 What's that mean? 70809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.