Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:10,840
♪♪
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,880
-...wildcat once played
an important
3
00:00:13,040 --> 00:00:15,520
ecological role in
the countryside,
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,440
the Devonshire Nature Trust
is looking to recruit...
5
00:00:17,600 --> 00:00:24,320
♪♪
6
00:00:24,480 --> 00:00:31,000
♪♪
7
00:00:31,160 --> 00:00:37,680
♪♪
8
00:00:37,840 --> 00:00:44,520
♪♪
9
00:00:44,680 --> 00:00:47,080
[ Door creaks ]
10
00:00:47,240 --> 00:00:48,840
-Laura?
11
00:00:52,760 --> 00:00:56,280
Laura?
12
00:00:56,440 --> 00:00:57,400
[ Indistinct broadcast
on television ]
13
00:00:57,560 --> 00:01:06,200
♪♪
14
00:01:06,360 --> 00:01:14,760
♪♪
15
00:01:14,920 --> 00:01:23,440
♪♪
16
00:01:23,600 --> 00:01:25,880
-♪ One morning
in the month of June ♪
17
00:01:26,040 --> 00:01:28,120
♪ Down a rolling river ♪
18
00:01:28,280 --> 00:01:30,400
♪ There a weary traveler
chanced to stray ♪
19
00:01:30,560 --> 00:01:32,560
♪ And he beheld his lover ♪
20
00:01:32,720 --> 00:01:35,360
♪ Her cheeks were red,
her eyes were brown ♪
21
00:01:35,520 --> 00:01:37,840
♪ Her hair in ringlets
hanging down ♪
22
00:01:38,000 --> 00:01:40,120
♪ She'd a lovely face
without a frown ♪
23
00:01:40,280 --> 00:01:42,760
♪ Just as the tide
was flowing ♪
24
00:01:42,920 --> 00:01:49,480
♪♪
25
00:01:49,640 --> 00:01:53,200
[ Somber music ]
26
00:01:53,360 --> 00:02:01,080
♪♪
27
00:02:01,240 --> 00:02:06,480
-♪ Wanderers this morning
came by ♪
28
00:02:06,640 --> 00:02:09,240
♪ Where do they go? ♪
29
00:02:09,400 --> 00:02:13,040
♪ Graceful in
the morning light ♪
30
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
♪ To banner fair ♪
31
00:02:15,360 --> 00:02:18,080
-Morning.
-♪ To follow you softly ♪
32
00:02:18,240 --> 00:02:20,480
♪ In the cold mountain air ♪
33
00:02:23,440 --> 00:02:28,720
♪ Through the forest,
down your grave ♪
34
00:02:28,880 --> 00:02:34,680
♪ Where the birds wait
and the tall grasses wave ♪
35
00:02:34,840 --> 00:02:41,120
♪ They do not know
you anymore ♪
36
00:02:43,920 --> 00:02:47,120
-Oh!
-[ Exhales ]
37
00:02:47,280 --> 00:02:48,160
Sorry.
38
00:02:52,040 --> 00:02:53,560
I'll --
-Yeah, no.
39
00:03:01,000 --> 00:03:03,120
-I left you to sleep.
40
00:03:03,280 --> 00:03:06,880
-I need to get to the cafe,
check on things.
41
00:03:07,040 --> 00:03:09,120
-Um...
-Open house night.
42
00:03:09,280 --> 00:03:11,440
Drinks and canapes.
-Yes, I forgot. Sorry.
43
00:03:11,600 --> 00:03:13,400
-To get word out
that we open tomorrow.
44
00:03:13,560 --> 00:03:16,720
-Right.
45
00:03:16,880 --> 00:03:20,000
I went for a walk.
46
00:03:20,160 --> 00:03:21,640
I d--
[ Mobile ringing ]
47
00:03:26,360 --> 00:03:28,000
Hello, Esther.
48
00:03:30,000 --> 00:03:32,520
Um. No, no,
I can meet you there.
49
00:03:32,680 --> 00:03:34,800
Will you
text me the address?
50
00:03:34,960 --> 00:03:36,920
Okay. Okay, bye.
51
00:03:40,640 --> 00:03:43,800
Work.
52
00:03:43,960 --> 00:03:45,320
I could put it off.
53
00:03:45,480 --> 00:03:47,120
-Why?
54
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
-I just thought...
55
00:03:53,560 --> 00:03:56,600
It's been over a week.
Maybe we could talk.
56
00:03:56,760 --> 00:03:59,720
If you want to.
57
00:03:59,880 --> 00:04:03,920
And if you wanted to --
-Can we just not do this?
58
00:04:04,080 --> 00:04:05,680
Not now.
59
00:04:07,560 --> 00:04:13,840
♪♪
60
00:04:14,000 --> 00:04:20,240
♪♪
61
00:04:20,400 --> 00:04:23,440
[ Door opens, closes ]
62
00:04:23,600 --> 00:04:30,360
♪♪
63
00:04:30,520 --> 00:04:32,600
-Yeah. All right, then.
64
00:04:32,760 --> 00:04:34,840
You do that,
I'll do the same.
65
00:04:35,000 --> 00:04:36,680
Yeah, all right.
66
00:04:36,840 --> 00:04:39,840
Good. Yeah.
67
00:04:40,000 --> 00:04:41,720
Thank you, Margo.
68
00:04:44,080 --> 00:04:45,640
-All right, what have we got?
69
00:04:45,800 --> 00:04:48,160
-Laura and Matthew Colbert
and their two children --
70
00:04:48,320 --> 00:04:50,200
Arlo, who's five,
and three year old Cora,
71
00:04:50,360 --> 00:04:52,680
seem to have disappeared.
72
00:04:52,840 --> 00:04:55,120
-Disappeared? As in...
73
00:04:55,280 --> 00:04:57,680
-As in disappeared.
74
00:04:57,840 --> 00:04:59,920
-Right.
75
00:05:00,080 --> 00:05:03,000
-Neighbor Dorothy Trowman came
this morning just after 8:30
76
00:05:03,160 --> 00:05:05,400
to pick up Laura Colbert
to take her into town shopping
77
00:05:05,560 --> 00:05:07,280
and found the house like this.
78
00:05:07,440 --> 00:05:09,560
I've left everything
exactly as it was found.
79
00:05:09,720 --> 00:05:13,440
TV on, meals at the dining
table half eaten,
80
00:05:13,600 --> 00:05:15,600
seemingly abandoned;
81
00:05:15,760 --> 00:05:17,520
lights left on, doors unlocked.
82
00:05:17,680 --> 00:05:20,160
The oven was on,
there's even an apple
pie waiting to be put in;
83
00:05:20,320 --> 00:05:22,160
car's in the drive.
84
00:05:22,320 --> 00:05:24,200
-Nearest house.
-Three miles.
85
00:05:24,360 --> 00:05:27,160
-Mary Celeste.
-Wasn't that a ship?
86
00:05:27,320 --> 00:05:29,000
-Found off the Azores
in 1822
87
00:05:29,160 --> 00:05:31,200
in perfect working order,
88
00:05:31,360 --> 00:05:33,000
but all the crew had
simply disappeared.
89
00:05:33,160 --> 00:05:35,480
Meals left half eaten
just like this.
90
00:05:35,640 --> 00:05:38,080
-Are you suggesting
there might be a link, Sir?
91
00:05:38,240 --> 00:05:40,240
-One that would be tenuous
at best.
92
00:05:40,400 --> 00:05:41,920
Have we checked with
family and friends?
93
00:05:42,080 --> 00:05:44,240
-The only family I found
is Mr. Colbert's elderly mother.
94
00:05:44,400 --> 00:05:46,320
She's in sheltered housing
in Barbican.
95
00:05:46,480 --> 00:05:48,240
She last saw her son
two days ago.
96
00:05:48,400 --> 00:05:49,760
The children were
due at school,
97
00:05:49,920 --> 00:05:52,160
and Mr. Colbert
due at work this morning.
98
00:05:52,320 --> 00:05:54,080
None of them arrived.
99
00:05:54,240 --> 00:05:57,480
Her birthday maybe?
100
00:05:57,640 --> 00:05:59,320
-No cards.
101
00:05:59,480 --> 00:06:06,520
♪♪
102
00:06:06,680 --> 00:06:13,840
♪♪
103
00:06:14,000 --> 00:06:21,160
♪♪
104
00:06:21,320 --> 00:06:28,440
♪♪
105
00:06:28,600 --> 00:06:35,560
♪♪
106
00:06:35,720 --> 00:06:42,920
♪♪
107
00:06:43,080 --> 00:06:50,440
♪♪
108
00:06:50,600 --> 00:06:52,720
-They can't have just vanished
into thin air.
109
00:06:52,880 --> 00:06:54,360
Mrs. Trowman said
they would never have left
110
00:06:54,520 --> 00:06:56,360
the place like this,
everything on.
111
00:06:58,840 --> 00:07:01,400
And Laura
would always be on time.
112
00:07:01,560 --> 00:07:07,400
♪♪
113
00:07:07,560 --> 00:07:13,440
♪♪
114
00:07:13,600 --> 00:07:19,400
♪♪
115
00:07:19,560 --> 00:07:25,400
♪♪
116
00:07:25,560 --> 00:07:31,440
♪♪
117
00:07:31,600 --> 00:07:37,440
♪♪
118
00:07:37,600 --> 00:07:39,200
-I wonder what this is for.
119
00:07:39,360 --> 00:07:43,440
♪♪
120
00:07:43,600 --> 00:07:45,960
No shed...
-Have no idea.
121
00:07:46,120 --> 00:07:47,920
But as all the doors
were left unlocked,
122
00:07:48,080 --> 00:07:49,520
I'm not entirely
sure it's relevant.
123
00:07:49,680 --> 00:07:52,080
-Yes.
124
00:07:52,240 --> 00:07:55,640
-Oh, wait, I forgot.
125
00:07:55,800 --> 00:07:57,120
I bought you this.
126
00:07:57,280 --> 00:07:58,400
-Oh, I usually just --
127
00:07:58,560 --> 00:08:00,880
-Scribble on random
bits of paper.
128
00:08:01,040 --> 00:08:02,680
It makes my teeth itch.
129
00:08:07,880 --> 00:08:13,160
♪♪
130
00:08:13,320 --> 00:08:14,640
-Mobile phones?
131
00:08:14,800 --> 00:08:16,280
-We've tried and calling
both numbers,
132
00:08:16,440 --> 00:08:17,800
they go straight to voicemail;
I've asked for call logs
133
00:08:17,960 --> 00:08:19,840
from the service providers.
134
00:08:20,000 --> 00:08:22,320
-What happened here?
135
00:08:22,480 --> 00:08:26,080
How does and entire family
simply vanish?
136
00:08:28,640 --> 00:08:30,120
This neighbor?
137
00:08:30,280 --> 00:08:31,720
-Mrs. Trowman.
138
00:08:31,880 --> 00:08:34,040
[ Hens clucking ]
139
00:08:34,200 --> 00:08:37,400
-Uh, Mrs. Trowman?
Detective Inspector Goodman.
140
00:08:37,560 --> 00:08:40,680
-Well, this is a waste of time.
-Is it?
141
00:08:40,840 --> 00:08:43,680
-I told her what I saw.
I watched her write it down.
142
00:08:43,840 --> 00:08:47,680
-Yes. I just wanted
to talk to you myself.
143
00:08:47,840 --> 00:08:51,080
-Why?
Can't you read or write?
144
00:08:51,240 --> 00:08:52,880
-Oh, no. Yes, I can.
145
00:08:53,040 --> 00:08:55,760
I just like to hear it
first hand, as it were.
146
00:08:55,920 --> 00:08:58,240
-You're new, aren't you?
-Yes. Yes, I am.
147
00:08:58,400 --> 00:09:00,840
-Thought you're a bit weird.
148
00:09:01,000 --> 00:09:03,160
-So you were friends
with Laura Colbert?
149
00:09:03,320 --> 00:09:05,200
-Well, it depends what
you mean by friends.
150
00:09:05,360 --> 00:09:07,640
-You were going
shopping together.
151
00:09:07,800 --> 00:09:11,160
-Car sharing to buy groceries
doesn't make us Ant and Dec.
152
00:09:11,320 --> 00:09:13,920
-[ Screams ]
-Oh, for God's sake, man,
153
00:09:14,080 --> 00:09:15,560
they won't hurt you!
154
00:09:15,720 --> 00:09:17,880
-No. Yes.
155
00:09:18,040 --> 00:09:20,920
And where was the last time
you saw the Colbert family?
156
00:09:21,080 --> 00:09:23,240
-The weekend -- they brought
the children over
157
00:09:23,400 --> 00:09:26,200
to see the baby goats.
158
00:09:26,360 --> 00:09:27,440
-[ Screams, groans ]
159
00:09:27,600 --> 00:09:30,840
-[ Chuckling ]
-It bit me.
160
00:09:31,000 --> 00:09:33,720
And, um...
And, um...
161
00:09:33,880 --> 00:09:37,440
And you've no idea
where they might be right now?
162
00:09:37,600 --> 00:09:40,920
-Well, I didn't say that.
163
00:09:41,080 --> 00:09:42,680
Well, didn't she tell you?
164
00:09:46,200 --> 00:09:48,840
-A passing vagrant,
probably from London,
165
00:09:49,000 --> 00:09:50,440
broke in, murdered them
all in their beds
166
00:09:50,600 --> 00:09:52,400
and buried their bodies
in nearby woodland.
167
00:09:52,560 --> 00:09:54,200
-She watches
a lot of true crime.
168
00:09:54,360 --> 00:09:56,120
-You wonder
how she sleeps at night.
169
00:09:59,120 --> 00:10:00,720
You must have seen
a man's leg before.
170
00:10:00,880 --> 00:10:03,560
-It's blood.
Makes me feel queasy.
171
00:10:03,720 --> 00:10:05,960
Not mine, just other people's.
172
00:10:06,120 --> 00:10:09,480
-Sorry.
Just a scratch.
173
00:10:09,640 --> 00:10:11,640
All done.
174
00:10:11,800 --> 00:10:13,560
-If the car
is still in the drive,
175
00:10:13,720 --> 00:10:15,880
then they left the
house on foot and
someone must have seen 'em.
176
00:10:16,040 --> 00:10:17,880
I've asked Margo
to check taxi drivers,
177
00:10:18,040 --> 00:10:19,760
delivery drivers,
nearby properties,
178
00:10:19,920 --> 00:10:21,880
anyone who might have been
on this road last night.
179
00:10:22,040 --> 00:10:26,040
-Although they may not
have used the road.
180
00:10:26,200 --> 00:10:28,720
Ask Kelby to pull out all maps
of nearby footpaths
181
00:10:28,880 --> 00:10:29,920
and bridleways.
182
00:10:30,080 --> 00:10:32,200
-Will do.
-Thank you.
183
00:10:32,360 --> 00:10:39,160
♪♪
184
00:10:39,320 --> 00:10:46,120
♪♪
185
00:10:46,280 --> 00:10:53,080
♪♪
186
00:10:53,240 --> 00:10:54,840
-But even if you can paint it
in time,
187
00:10:55,000 --> 00:10:57,120
it'll never be dry
by this evening.
188
00:10:57,280 --> 00:10:59,080
-So when you said come and lend
your support,
189
00:10:59,240 --> 00:11:01,120
is this what you had in mind?
190
00:11:01,280 --> 00:11:03,240
-I'm being pragmatic, darling.
-Well, don't!
191
00:11:03,400 --> 00:11:05,560
It's not helping.
192
00:11:05,720 --> 00:11:08,720
Besides which, I'm
not painting.
193
00:11:12,000 --> 00:11:15,320
-Ooh! Now, you asked me
to invite
194
00:11:15,480 --> 00:11:17,800
half of Shipton Abbott --
I have a right to be anxious.
195
00:11:17,960 --> 00:11:19,800
Besides, being anxious
is also how you feel
196
00:11:19,960 --> 00:11:21,880
when you're
excluded from things --
197
00:11:22,040 --> 00:11:23,320
you tend to fear the worst.
198
00:11:23,480 --> 00:11:27,280
-What?
-Is Humphrey having an affair?
199
00:11:27,440 --> 00:11:29,720
Like, I -- you two have been
creeping around for days!
200
00:11:29,880 --> 00:11:31,200
And I'm not stupid.
201
00:11:31,360 --> 00:11:34,200
I know something's going on
between you two.
202
00:11:34,360 --> 00:11:37,520
If it's not that...
What is it?
203
00:11:37,680 --> 00:11:41,280
[ Bell tolling ]
204
00:11:41,440 --> 00:11:43,200
-I just need to speak
to Mr. Bromley
205
00:11:43,360 --> 00:11:45,400
when he's up to it,
if that's all right.
206
00:11:45,560 --> 00:11:49,000
And I've got his phone and stuff
we found from the scene,
207
00:11:49,160 --> 00:11:51,520
so I can bring that
into the hospital.
208
00:11:51,680 --> 00:11:54,600
How's your mum?
Say hello to her for me.
209
00:11:54,760 --> 00:11:58,680
And if she's making any more
of them apple cakes,
210
00:11:58,840 --> 00:12:00,600
don't forget me.
211
00:12:02,920 --> 00:12:06,680
Okay. Thanks, Lucy.
212
00:12:06,840 --> 00:12:08,280
-No, luck?
-She's making a batch
213
00:12:08,440 --> 00:12:09,840
on the weekend.
214
00:12:10,000 --> 00:12:11,520
-And Christopher Bromley?
215
00:12:11,680 --> 00:12:13,720
-Oh, uh,
the hit-and-run broke.
216
00:12:13,880 --> 00:12:15,400
He's still in A&E.
217
00:12:15,560 --> 00:12:16,840
They're doing more scans.
218
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
She's going to call me
when he's done.
219
00:12:21,240 --> 00:12:22,760
-You found 'em?
-Nope.
220
00:12:22,920 --> 00:12:24,040
How are you getting on
with the family and friends?
221
00:12:24,200 --> 00:12:25,960
-Reports on your desk.
-Headlines?
222
00:12:26,120 --> 00:12:28,920
-Well, that was a load of typing
for nothing.
223
00:12:29,080 --> 00:12:30,320
No family close by
224
00:12:30,480 --> 00:12:31,840
apart from
Matthew Colbert's mum.
225
00:12:32,000 --> 00:12:34,120
They moved to Shipton
about eight years ago.
226
00:12:34,280 --> 00:12:37,640
He plays five a side football
for The Weary Friar pub,
227
00:12:37,800 --> 00:12:39,720
where Laura Colbert
used to work as a barmaid.
228
00:12:39,880 --> 00:12:42,360
She still covers the odd shift
if they're short.
229
00:12:42,520 --> 00:12:44,280
Oi!
230
00:12:44,440 --> 00:12:46,520
-Thank you.
231
00:12:46,680 --> 00:12:48,280
-Anything else come in?
232
00:12:48,440 --> 00:12:50,480
-Hit-and-run
on the Raleigh Estate.
233
00:12:50,640 --> 00:12:54,600
-Bad?
-As opposed to one of those
good hit and runs, you mean?
234
00:12:54,760 --> 00:12:58,280
-Oh, yes. Good point.
-Victim is Christopher Bromley,
235
00:12:58,440 --> 00:13:00,960
a 35 year old
financial consultant.
236
00:13:01,120 --> 00:13:02,760
He's been in A&E overnight,
237
00:13:02,920 --> 00:13:04,840
but he's got
a suspected leg fracture,
238
00:13:05,000 --> 00:13:06,680
broken wrist,
a few bumps and bruises.
239
00:13:06,840 --> 00:13:09,800
-Driver of the car?
-We got witnesses saying that
240
00:13:09,960 --> 00:13:13,000
they heard the screech of
tires and collision,
241
00:13:13,160 --> 00:13:15,360
but no one actually
saw anything.
242
00:13:15,520 --> 00:13:17,880
I found broken plastic
at the scene.
243
00:13:18,040 --> 00:13:20,160
Looks like one of the headlights
was smashed in.
244
00:13:20,320 --> 00:13:22,960
-Okay. Let me know
if you need anything.
245
00:13:23,120 --> 00:13:25,760
Have we got the details
from Mr. Colbert's employer?
246
00:13:25,920 --> 00:13:28,520
-Why?
-Well, I quite like
to talk to him.
247
00:13:28,680 --> 00:13:30,800
-What for?
-I'm a detective.
248
00:13:30,960 --> 00:13:33,080
-Well, he won't know anything.
249
00:13:33,240 --> 00:13:36,360
He's mad as
a barbed wire badger.
250
00:13:36,520 --> 00:13:37,480
[ Scoffs ]
251
00:13:37,640 --> 00:13:44,760
♪♪
252
00:13:44,920 --> 00:13:46,480
Mm.
253
00:13:46,640 --> 00:13:49,040
♪♪
254
00:13:49,200 --> 00:13:52,520
-Thank you. Can we try the PNC,
255
00:13:52,680 --> 00:13:54,200
see if we have anything
at all on file
256
00:13:54,360 --> 00:13:56,200
concerning our missing family?
257
00:13:56,360 --> 00:13:58,080
Domestic neighbor disputes,
criminal records,
258
00:13:58,240 --> 00:14:01,360
anything we can find.
259
00:14:01,520 --> 00:14:04,560
A family of four simply vanish
260
00:14:04,720 --> 00:14:08,160
midway through
their evening meal
261
00:14:08,320 --> 00:14:11,080
without taking their car.
262
00:14:11,240 --> 00:14:15,160
The question is, did they leave
of their own accord?
263
00:14:15,320 --> 00:14:17,120
Were they taken
against their will?
264
00:14:19,160 --> 00:14:21,880
-You went through
all that without telling me?
265
00:14:22,040 --> 00:14:23,280
-Without telling anyone.
266
00:14:23,440 --> 00:14:25,560
-I'm not sure that
makes it any better.
267
00:14:25,720 --> 00:14:30,480
-We -- I -- just couldn't cope
with the daily IVF updates.
268
00:14:30,640 --> 00:14:32,840
"Has it worked yet?"
"How are you feeling?"
269
00:14:33,000 --> 00:14:35,240
"Are you pregnant?"
270
00:14:35,400 --> 00:14:37,880
And then I had to deal with
Humphrey's endless optimism
271
00:14:38,040 --> 00:14:41,080
that every time we did it,
this was the one.
272
00:14:41,240 --> 00:14:44,120
And then every time the look
on his face when it wasn't.
273
00:14:44,280 --> 00:14:47,320
-You poor darling.
274
00:14:47,480 --> 00:14:51,800
I can't begin to imagine
how that must have felt.
275
00:14:51,960 --> 00:14:54,160
And I wish
I'd been there for you.
276
00:14:54,320 --> 00:14:56,840
-Well, you couldn't have
done anything.
277
00:14:57,000 --> 00:14:59,800
Just this stupid body of mine.
278
00:14:59,960 --> 00:15:01,960
-Will you try again?
279
00:15:02,120 --> 00:15:05,040
-I don't know.
280
00:15:05,200 --> 00:15:07,720
-But you do want children.
281
00:15:07,880 --> 00:15:10,800
-I want to make Humphrey a dad!
282
00:15:10,960 --> 00:15:13,680
And you a grandma --
-That's not what I asked.
283
00:15:13,840 --> 00:15:18,160
♪♪
284
00:15:28,240 --> 00:15:30,840
-So...
How's life at the in-laws'?
285
00:15:31,000 --> 00:15:33,760
-Oh, fine...
Mostly.
286
00:15:33,920 --> 00:15:35,560
-I'm surprised Martha
isn't pulling her hair out.
287
00:15:35,720 --> 00:15:38,000
Must feel like a step
backwards for her,
288
00:15:38,160 --> 00:15:40,040
moving back in with her mum.
289
00:15:40,200 --> 00:15:41,480
-I never really thought
of it like that.
290
00:15:41,640 --> 00:15:43,960
-Yeah, of course you didn't --
you're a man.
291
00:15:46,240 --> 00:15:48,360
-Marvelous Harris?
-Yes, I am.
292
00:15:48,520 --> 00:15:51,160
Unless I owe you money --
then I'm Robert Johnson.
293
00:15:51,320 --> 00:15:53,520
-That's quite a name,
"Marvelous."
294
00:15:53,680 --> 00:15:55,760
I'm Detective Inspector Goodman.
This is DS Williams.
295
00:15:55,920 --> 00:15:57,560
-You're the new fellow
at Shipton Station
296
00:15:57,720 --> 00:15:59,560
everyone's talking about,
are you?
297
00:15:59,720 --> 00:16:02,400
-Yes. Yes, I am --
uh, so what are they saying?
298
00:16:02,560 --> 00:16:05,360
-A bit odd.
299
00:16:05,520 --> 00:16:07,600
So you work wit' Margo Martin?
300
00:16:07,760 --> 00:16:09,600
-Yes, we do.
301
00:16:09,760 --> 00:16:11,160
-In that case, I confess.
302
00:16:11,320 --> 00:16:12,600
Take me in.
303
00:16:12,760 --> 00:16:14,400
-Confess What?
-Anything you like,
304
00:16:14,560 --> 00:16:17,640
as long as Margo frisks me
when I get there.
305
00:16:17,800 --> 00:16:21,880
♪♪
306
00:16:22,040 --> 00:16:23,680
-You --
You know Margo?
307
00:16:23,840 --> 00:16:26,600
-Know 'er? I've been lusting
after her nigh on 60 years,
308
00:16:26,760 --> 00:16:28,920
ever since she showed me
her knickers in the Wendy house
309
00:16:29,080 --> 00:16:31,400
at St. Vincent's
when we were seven.
310
00:16:31,560 --> 00:16:32,920
Oi, Picasso!
311
00:16:33,080 --> 00:16:35,360
Keep it below the waterline,
ya gurt noodle.
312
00:16:35,520 --> 00:16:37,800
Last I looked, barnacles were
under the water,
313
00:16:37,960 --> 00:16:40,200
not swimming on the top.
314
00:16:40,360 --> 00:16:44,000
Always thought I'd marry her,
but Jamie Martins beat me to it.
315
00:16:44,160 --> 00:16:47,000
Broke my heart.
Night they got married,
316
00:16:47,160 --> 00:16:49,240
I sat in the old snug
at Kitty J's
317
00:16:49,400 --> 00:16:52,120
listening to "One Man Band"
on the jukebox.
318
00:16:52,280 --> 00:16:53,800
-Leo Sayer.
319
00:16:53,960 --> 00:16:57,120
-Sang it dressed
as a clown, he did.
320
00:16:57,280 --> 00:17:00,080
Maybe that was just in my head.
321
00:17:00,240 --> 00:17:03,560
-Right. Well, we'll pass
on your regards to Margo.
322
00:17:03,720 --> 00:17:05,640
Now, can we ask you
about Matthew Colbert?
323
00:17:05,800 --> 00:17:08,520
-You had any news?
-No, not yet.
324
00:17:08,680 --> 00:17:11,360
Was he at work yesterday?
-Yeah.
325
00:17:11,520 --> 00:17:13,800
Finished off a refit
on the Mighty Flynn.
326
00:17:13,960 --> 00:17:16,840
Got his bonus,
went home happy as Larry.
327
00:17:17,000 --> 00:17:19,320
-And while he was here,
he didn't seem preoccupied,
328
00:17:19,480 --> 00:17:21,400
worried about anything?
-Not that I noticed.
329
00:17:21,560 --> 00:17:23,880
-And is it unlike him
to take a day off work
330
00:17:24,040 --> 00:17:26,080
without telling you?
-Matty's a good lad.
331
00:17:26,240 --> 00:17:27,720
Never late,
not afraid of hard work.
332
00:17:27,880 --> 00:17:29,520
Lives for his family.
333
00:17:29,680 --> 00:17:32,200
Even looks after his old mum,
too, he does.
334
00:17:32,360 --> 00:17:33,640
If he could've called me,
let me know,
335
00:17:33,800 --> 00:17:34,760
he would have done.
336
00:17:34,920 --> 00:17:36,920
Something's wrong.
337
00:17:37,080 --> 00:17:39,080
-Sir?
-Hmm?
338
00:17:39,240 --> 00:17:41,280
-Is there anything else?
-N-no, I don't think so.
339
00:17:41,440 --> 00:17:44,000
-Beauty, ain't she?
Came in last week.
340
00:17:44,160 --> 00:17:47,320
Needs a lick of paint
and a bit of a refit inside.
341
00:17:47,480 --> 00:17:49,640
But she's solid enough, though.
342
00:17:52,400 --> 00:17:54,720
-Can I?
-You be my guest.
343
00:17:54,880 --> 00:18:00,640
♪♪
344
00:18:00,800 --> 00:18:06,640
♪♪
345
00:18:06,800 --> 00:18:09,040
-Five minutes!
-Just be a bit careful,
you know?
346
00:18:09,200 --> 00:18:18,160
♪♪
347
00:18:18,320 --> 00:18:21,320
-I heard there's a new bloke
up there -- from London.
348
00:18:21,480 --> 00:18:23,360
-That's right.
-[Laughs] God help us all.
349
00:18:23,520 --> 00:18:25,640
-Ah, he's all right,
as it goes.
350
00:18:25,800 --> 00:18:26,560
For a grockle.
351
00:18:26,720 --> 00:18:28,960
-[ Laughs ]
352
00:18:32,280 --> 00:18:33,600
What's that?
353
00:18:33,760 --> 00:18:35,600
-It was a headlight.
354
00:18:35,760 --> 00:18:37,440
-Why ya showin' it to me?
355
00:18:37,600 --> 00:18:39,680
-I thought you could tell me
what make o' car it came from.
356
00:18:39,840 --> 00:18:43,080
There's been a hit and run.
357
00:18:43,240 --> 00:18:44,960
-Are you going up
the doctor's later?
358
00:18:45,120 --> 00:18:49,000
That's a pee sample I did,
half hour ago.
359
00:18:49,160 --> 00:18:51,200
Me working out what car them
bits of glass came from
360
00:18:51,360 --> 00:18:53,160
is a bit like givin' that
to the hospital
361
00:18:53,320 --> 00:18:55,320
and askin' what my
shoe size is.
362
00:18:57,960 --> 00:18:59,680
To work out what car
it came from,
363
00:18:59,840 --> 00:19:02,000
you'd have to see
the shape it was.
364
00:19:02,160 --> 00:19:03,640
Not much shape there, is there?
365
00:19:09,280 --> 00:19:11,200
-We know it's a worrying time
for you,
366
00:19:11,360 --> 00:19:13,200
but we're doing
everything we can.
367
00:19:13,360 --> 00:19:15,840
-I just can't think
what's happened!
368
00:19:16,000 --> 00:19:17,880
And what about those
little 'uns?
369
00:19:18,040 --> 00:19:20,240
-Is there anything
that might help us?
370
00:19:20,400 --> 00:19:22,880
Problems within the family?
Money worries?
371
00:19:23,040 --> 00:19:24,600
Issues between
Matthew and Laura?
372
00:19:24,760 --> 00:19:27,080
-No!
Nothing like that.
373
00:19:27,240 --> 00:19:31,120
Oh, don't get me wrong,
they don't have much.
374
00:19:31,280 --> 00:19:34,560
But Matthew dotes on Laura
and the kids.
375
00:19:34,720 --> 00:19:37,600
-Is there anything
that's happened recently?
376
00:19:37,760 --> 00:19:40,440
Circumstances changed
in any way?
377
00:19:40,600 --> 00:19:42,720
-Not that I can think of.
378
00:19:42,880 --> 00:19:45,600
-Ah-ah-ah.
379
00:19:45,760 --> 00:19:49,400
Um, you last saw Matthew
two days ago, is that right?
380
00:19:49,560 --> 00:19:51,080
-After he finished work,
381
00:19:51,240 --> 00:19:53,000
he brought me
in some fish and chips.
382
00:19:53,160 --> 00:19:55,280
-And he seemed okay to you?
383
00:19:55,440 --> 00:19:58,960
-Fine!
He didn't stay long.
384
00:19:59,120 --> 00:20:00,560
He wanted to get home,
385
00:20:00,720 --> 00:20:02,920
see the children
before they went to bed.
386
00:20:03,080 --> 00:20:06,000
-And the last time you saw
him before that?
387
00:20:06,160 --> 00:20:08,960
-The weekend, I had a fall.
388
00:20:09,120 --> 00:20:11,120
They came out to check
I was all right.
389
00:20:11,280 --> 00:20:13,640
-Oh, dear.
-Next door's cat.
390
00:20:13,800 --> 00:20:16,040
I let it in sometimes.
391
00:20:16,200 --> 00:20:18,040
Stupid thing got under my feet.
392
00:20:18,200 --> 00:20:20,040
I went flyin'.
393
00:20:20,200 --> 00:20:21,680
-Can you -- can you --
can you think of
394
00:20:21,840 --> 00:20:24,920
where they might go --
anywhere at all?
395
00:20:25,080 --> 00:20:27,320
-I know my Matthew...
396
00:20:27,480 --> 00:20:31,360
There's nowhere he'd go
without telling me.
397
00:20:31,520 --> 00:20:34,520
-Okay. Well, I think that's all
for now, Mrs. Colbert,
398
00:20:34,680 --> 00:20:37,960
we'll let you know
as soon as we hear anything.
399
00:20:38,120 --> 00:20:41,040
But for now,
we'll leave you in peace.
400
00:20:41,200 --> 00:20:43,160
-Finish your cake first.
401
00:20:46,480 --> 00:20:48,480
-Oh...
402
00:20:48,640 --> 00:20:50,520
I believe her when she said that
Matthew wouldn't go anywhere
403
00:20:50,680 --> 00:20:52,320
without telling her.
-Yes, I agree.
404
00:20:52,480 --> 00:20:54,240
Two children
out there somewhere,
405
00:20:54,400 --> 00:20:56,280
and we've no way of knowing
if they're safe.
406
00:20:56,440 --> 00:20:58,240
So I think we need to escalate
this -- call HQ,
407
00:20:58,400 --> 00:20:59,800
let's get people out looking.
[ Mobile ringing ]
408
00:21:01,840 --> 00:21:03,240
Hello?
409
00:21:03,400 --> 00:21:06,000
Uh, no, we're out and about.
410
00:21:06,160 --> 00:21:07,680
What?
411
00:21:07,840 --> 00:21:10,720
Oh, uh, 10 minutes.
412
00:21:10,880 --> 00:21:12,640
Okay. Okay, love you.
413
00:21:12,800 --> 00:21:16,560
Bye-bye.
Esther?
414
00:21:16,720 --> 00:21:18,000
Could you drop me off?
415
00:21:18,160 --> 00:21:19,360
Need to pop in
and see Martha.
416
00:21:19,520 --> 00:21:27,040
♪♪
417
00:21:27,200 --> 00:21:34,680
♪♪
418
00:21:34,840 --> 00:21:42,520
♪♪
419
00:21:42,680 --> 00:21:45,600
-There she is, the most
beautiful restaurateur
420
00:21:45,760 --> 00:21:47,040
in Shipton Abbott.
421
00:21:51,280 --> 00:21:53,280
-The bank have refused
my overdraft.
422
00:21:53,440 --> 00:21:55,040
-I thought they said
it was a formality.
423
00:21:55,200 --> 00:21:57,040
-It's because our savings have
dropped so drastically,
424
00:21:57,200 --> 00:21:59,240
it's thrown their risk
assessment out or something.
425
00:21:59,400 --> 00:22:00,840
-They haven't dropped
that much.
426
00:22:01,000 --> 00:22:04,760
-23,000, three rounds of IVF,
moving here.
427
00:22:04,920 --> 00:22:08,640
Without the overdraft
I can't pay the contractors.
428
00:22:08,800 --> 00:22:11,320
I think I need
to use the house deposit.
429
00:22:12,240 --> 00:22:13,480
-Ah.
430
00:22:13,640 --> 00:22:14,800
-You bought a boat?
431
00:22:14,960 --> 00:22:18,280
-A houseboat.
-It's still a boat.
432
00:22:18,440 --> 00:22:19,720
-It's our new home.
433
00:22:19,880 --> 00:22:21,120
It's our own space.
434
00:22:21,280 --> 00:22:23,480
Still be close to your mum.
435
00:22:23,640 --> 00:22:25,280
Don't worry, it moves.
436
00:22:27,240 --> 00:22:29,520
-Well, was I asleep or drunk?
437
00:22:29,680 --> 00:22:32,560
-Sorry?
-When we discussed it.
438
00:22:32,720 --> 00:22:34,280
-Well, we didn't,
not exactly.
439
00:22:34,440 --> 00:22:38,440
-Define "not exactly."
-We didn't.
440
00:22:38,600 --> 00:22:40,360
Think about it, though.
441
00:22:40,520 --> 00:22:41,920
It's...
442
00:22:42,080 --> 00:22:44,160
It's our new home,
out in the fresh air,
443
00:22:44,320 --> 00:22:45,800
on the water.
444
00:22:45,960 --> 00:22:47,760
It'll be the most amazing.
445
00:22:49,680 --> 00:22:51,560
...and yet worst decision
of my life.
446
00:22:51,720 --> 00:22:56,880
♪♪
447
00:22:57,040 --> 00:22:59,080
I-I'll send it back.
448
00:22:59,240 --> 00:23:01,680
It was a stupid idea.
449
00:23:01,840 --> 00:23:04,680
-Yes, it was.
450
00:23:04,840 --> 00:23:07,400
But it's also very beautiful.
451
00:23:07,560 --> 00:23:11,760
Very...
you.
452
00:23:11,920 --> 00:23:16,000
-Us. Us.
453
00:23:16,160 --> 00:23:19,040
-Ugh -- let me talk
to the bank again.
454
00:23:19,200 --> 00:23:24,400
♪♪
455
00:23:24,560 --> 00:23:29,960
♪♪
456
00:23:30,120 --> 00:23:35,520
♪♪
457
00:23:35,680 --> 00:23:37,400
-Colberts have been missing
all night.
458
00:23:37,560 --> 00:23:40,320
Spread out,
be looking for any traces.
459
00:23:40,480 --> 00:23:43,560
[ Helicopter whirring ]
460
00:23:43,720 --> 00:23:45,800
-Anything new come in?
-HQ have been on,
461
00:23:45,960 --> 00:23:48,080
moaning about how much manpower
we're using.
462
00:23:48,240 --> 00:23:49,960
-Oh.
-And I checked the PNC
463
00:23:50,120 --> 00:23:51,960
like the inspector asked,
nothing from
464
00:23:52,120 --> 00:23:54,480
any of the Colbert family,
not even a parking ticket.
465
00:23:54,640 --> 00:23:58,640
-Okay.
What are you doing?
466
00:23:58,800 --> 00:24:01,320
-I'm trying to glue this
headlight back together.
467
00:24:03,440 --> 00:24:04,680
-Why?
468
00:24:04,840 --> 00:24:06,440
-I need to know
what shape it was
469
00:24:06,600 --> 00:24:08,840
so I know what make of car
it came from.
470
00:24:09,000 --> 00:24:11,040
-But if the hit and run car
was damaged,
471
00:24:11,200 --> 00:24:13,560
what about garages,
body repair shops?
472
00:24:13,720 --> 00:24:17,960
-I tried them all. Nothing.
This is my last chance.
473
00:24:18,120 --> 00:24:20,240
-All right. What about
the victim, Chris Bromley?
474
00:24:20,400 --> 00:24:22,840
Do we know anything else
about him?
475
00:24:23,000 --> 00:24:25,800
-One of the neighbors said
that they heard an argument
476
00:24:25,960 --> 00:24:27,680
between him and his wife,
477
00:24:27,840 --> 00:24:30,320
which is why he might not have
been looking where he was going.
478
00:24:30,480 --> 00:24:32,840
-Ah, the course of true love.
479
00:24:33,000 --> 00:24:35,120
Talking of which,
480
00:24:35,280 --> 00:24:37,320
we had an interesting
conversation
481
00:24:37,480 --> 00:24:39,040
with Mr. Harris, Margo.
482
00:24:39,200 --> 00:24:42,320
Sounds like he's holding
a bit of a candle for you.
483
00:24:42,480 --> 00:24:43,880
And something about
the Wendy house
484
00:24:44,040 --> 00:24:45,200
at St. Vincent's?
485
00:24:45,360 --> 00:24:47,320
-He's not right in the 'ead.
486
00:24:47,480 --> 00:24:48,880
Never 'as been.
487
00:24:49,040 --> 00:24:51,800
-Anything
from the search teams?
488
00:24:51,960 --> 00:24:53,840
-Nothing yet,
but HQ have been on/
489
00:24:54,000 --> 00:24:55,680
-Oh?
-Five search teams
490
00:24:55,840 --> 00:24:57,600
covered a three-mile radius
of countryside
491
00:24:57,760 --> 00:24:59,760
around the Colbert house,
including all footpaths
492
00:24:59,920 --> 00:25:02,840
and bridleways,
but found nothing.
493
00:25:03,000 --> 00:25:05,520
Chief Superintendent Woods
called to ask
494
00:25:05,680 --> 00:25:08,160
if we know how much
a helicopter costs.
495
00:25:08,320 --> 00:25:10,040
-Charlie Woods
is a bit of a stickler.
496
00:25:10,200 --> 00:25:12,840
Doesn't like smaller stations
using divisional resources.
497
00:25:13,000 --> 00:25:16,640
-We've got two missing children
out there somewhere.
498
00:25:16,800 --> 00:25:19,360
Any sign of those phone records
for Matthew and Laura?
499
00:25:19,520 --> 00:25:22,440
-Uh, still waiting
on the network provider, Sir.
500
00:25:27,280 --> 00:25:30,000
-Oh, hello.
It's Martha Lloyd again.
501
00:25:30,160 --> 00:25:32,560
Is Mr. Gissing out
to his meeting yet?
502
00:25:35,000 --> 00:25:38,280
It is rather urgent.
503
00:25:38,440 --> 00:25:40,040
No, I understand.
504
00:25:42,000 --> 00:25:44,760
Okay. Yes.
505
00:25:44,920 --> 00:25:47,160
That would be great.
Thank you.
506
00:25:47,320 --> 00:25:52,280
♪♪
507
00:25:52,440 --> 00:25:53,840
-Hello, stranger.
508
00:25:54,000 --> 00:25:58,840
♪♪
509
00:25:59,000 --> 00:26:03,240
♪♪
510
00:26:03,400 --> 00:26:06,040
-Yay! What have you got there,
baby girl?
511
00:26:06,200 --> 00:26:08,080
-Sand castle!
-Sand castle!
512
00:26:08,240 --> 00:26:10,160
I love sand castles.
513
00:26:10,320 --> 00:26:12,040
[ Laughter ]
514
00:26:12,200 --> 00:26:14,400
♪♪
515
00:26:14,560 --> 00:26:16,800
Rubbish!
516
00:26:16,960 --> 00:26:18,680
Here we are...
517
00:26:18,840 --> 00:26:21,880
♪♪
518
00:26:22,040 --> 00:26:23,440
Show me, show me, show me.
519
00:26:23,600 --> 00:26:26,680
-Right, let's go,
go, go!
520
00:26:26,840 --> 00:26:34,600
♪♪
521
00:26:34,760 --> 00:26:37,480
Ready, three, two, one!
522
00:26:37,640 --> 00:26:43,680
♪♪
523
00:26:43,840 --> 00:26:47,520
-Yesterday evening,
Matthew Colbert returned home
524
00:26:47,680 --> 00:26:49,240
from work and the family
sat down together,
525
00:26:49,400 --> 00:26:53,000
as they usually did,
to eat their evening meal.
526
00:26:53,160 --> 00:26:55,600
At some point, Matthew even
presented his wife with a gift,
527
00:26:55,760 --> 00:26:57,920
a necklace.
528
00:26:58,080 --> 00:26:59,840
And yet,
before they finished eating,
529
00:27:00,000 --> 00:27:01,440
all four of them
got up from the table,
530
00:27:01,600 --> 00:27:04,880
left the house and disappeared
without a trace.
531
00:27:05,040 --> 00:27:07,960
No signs of a struggle,
no notes left behind,
532
00:27:08,120 --> 00:27:09,760
and haven't contacted
anyone since.
533
00:27:09,920 --> 00:27:11,960
Questions. Questions.
534
00:27:14,600 --> 00:27:17,760
How did they leave the house:
on foot or by car?
535
00:27:17,920 --> 00:27:19,560
If on foot,
why did no one see them?
536
00:27:19,720 --> 00:27:22,080
If by car, then whose car?
There's is still at the house.
537
00:27:22,240 --> 00:27:24,040
If they did leave
of their own free will,
538
00:27:24,200 --> 00:27:26,760
why would Mr. Colbert
not contact his employer
539
00:27:26,920 --> 00:27:30,040
or his elderly mother, who he
knows relies heavily upon him?
540
00:27:30,200 --> 00:27:31,920
Why would Mrs. Colbert
not inform the school
541
00:27:32,080 --> 00:27:34,480
that the children
wouldn't be in?
542
00:27:38,440 --> 00:27:41,200
-It can't be kidnap,
they're not rich.
543
00:27:41,360 --> 00:27:43,360
-We must be missing something.
544
00:27:43,520 --> 00:27:48,720
♪♪
545
00:27:52,480 --> 00:27:54,040
This is amazing!
546
00:27:54,200 --> 00:27:57,520
All my notes...
in the order I made them.
547
00:27:57,680 --> 00:28:00,840
-I know, right?
548
00:28:01,000 --> 00:28:02,120
-It's a revelation.
549
00:28:02,280 --> 00:28:03,800
-Welcome to 21st century
policing.
550
00:28:03,960 --> 00:28:05,240
-[ Chuckles ]
551
00:28:08,640 --> 00:28:11,480
[ Sighs ]
We must be missing something.
552
00:28:11,640 --> 00:28:13,640
At the house.
-You want to go back?
553
00:28:13,800 --> 00:28:16,200
-Do you mind?
-It's not like we're knee deep
554
00:28:16,360 --> 00:28:17,200
in other leads.
555
00:28:17,360 --> 00:28:19,160
-I just...
556
00:28:19,320 --> 00:28:22,600
need to make a couple
of stops on the way.
557
00:28:22,760 --> 00:28:25,120
-That's great, thank you.
558
00:28:25,280 --> 00:28:28,480
Humphrey!
What are you doing here?
559
00:28:28,640 --> 00:28:30,880
-My fiancee works here.
560
00:28:31,040 --> 00:28:32,840
So I bring good news.
561
00:28:33,000 --> 00:28:34,640
I went to see Marvelous.
562
00:28:34,800 --> 00:28:37,360
-Marvelous?
-Marvelous Harris.
563
00:28:37,520 --> 00:28:39,200
The local boatbuilder.
You'll love him.
564
00:28:39,360 --> 00:28:40,680
Mad as a box of rocks.
565
00:28:40,840 --> 00:28:43,640
Anyway, he's agreed
to take the boat back.
566
00:28:43,800 --> 00:28:46,600
-Oh!
-I thought you'd be pleased.
567
00:28:46,760 --> 00:28:49,720
-You love that boat.
I could tell.
568
00:28:49,880 --> 00:28:51,000
-But I love you more.
569
00:28:51,160 --> 00:28:53,280
And I know how important
this is for you.
570
00:28:53,440 --> 00:28:56,440
-Well, that's the thing,
you see, when I got back,
571
00:28:56,600 --> 00:28:58,040
the owner of the local vineyard
572
00:28:58,200 --> 00:28:59,800
that I'll be
buying my wine from
573
00:28:59,960 --> 00:29:04,360
came in to say hello, and it
turns out he's an old friend.
574
00:29:04,520 --> 00:29:06,400
-That's amazing!
-Isn't it?
575
00:29:06,560 --> 00:29:09,400
-Anyway, we got chatting and I
was complaining about the bank.
576
00:29:09,560 --> 00:29:11,880
And then Archie...
that's his name.
577
00:29:12,040 --> 00:29:13,640
-Uh, the friend.
-Yeah.
578
00:29:13,800 --> 00:29:16,000
Well, Archie
suggested a solution,
579
00:29:16,160 --> 00:29:20,600
which means you won't have
to sell the boat after all.
580
00:29:20,760 --> 00:29:22,640
Yay!
581
00:29:22,800 --> 00:29:26,240
-Well, what kind of solution?
-He supplies all my wine
582
00:29:26,400 --> 00:29:27,960
as well as
locally sourced cheese
583
00:29:28,120 --> 00:29:30,280
from the shop
in his vineyard at cost --
584
00:29:30,440 --> 00:29:31,800
and a bit of cash --
585
00:29:31,960 --> 00:29:34,240
and becomes a junior partner
in the café.
586
00:29:34,400 --> 00:29:36,560
-Partner?
-Junior.
587
00:29:36,720 --> 00:29:39,880
I doubt he'll even need
to be here much, if at all.
588
00:29:40,040 --> 00:29:41,840
-Oh, that's great.
589
00:29:42,000 --> 00:29:43,360
Let someone else
take on some of the worry.
590
00:29:43,520 --> 00:29:46,560
Ease the pressure bit.
Yes. Yes.
591
00:29:46,720 --> 00:29:50,200
-Ah, Archie, we were
just talking about you.
592
00:29:50,360 --> 00:29:53,680
-Good, I hope.
593
00:29:53,840 --> 00:29:58,400
-Humphrey,
this is Archie Hughes.
594
00:29:58,560 --> 00:30:00,680
-So, you're the lucky man.
-Yes, I am.
595
00:30:00,840 --> 00:30:03,960
Oh, wow, that's quite a grip.
596
00:30:04,120 --> 00:30:06,080
-Oh, sorry.
597
00:30:06,240 --> 00:30:09,720
-I may never play
the accordion again.
598
00:30:09,880 --> 00:30:11,640
-He's never
played the accordion.
599
00:30:11,800 --> 00:30:14,920
-Yes.
600
00:30:15,080 --> 00:30:18,560
-So, uh, howdy, partner.
601
00:30:18,720 --> 00:30:21,640
-She's told you that?
-Yes.
602
00:30:21,800 --> 00:30:23,320
Yes, I think
it's a wonderful idea.
603
00:30:23,480 --> 00:30:25,600
Yeah, our problem shared,
two heads and all that.
604
00:30:25,760 --> 00:30:27,560
-Well, I'll only be a small cog
in the wheel,
605
00:30:27,720 --> 00:30:31,080
but it seemed like too good
an opportunity to miss.
606
00:30:33,360 --> 00:30:35,480
-Right. Well, best get on.
607
00:30:35,640 --> 00:30:37,800
-So, were you two
at school together?
608
00:30:37,960 --> 00:30:40,480
-Oh, heavens, no.
So, anyway, lots to do.
609
00:30:40,640 --> 00:30:41,800
I've got people
arriving in two hours.
610
00:30:41,960 --> 00:30:44,680
-How do you know each other?
611
00:30:44,840 --> 00:30:46,080
-Family friends.
-We were engaged.
612
00:30:53,240 --> 00:30:54,680
-Our parents are friends,
613
00:30:54,840 --> 00:30:56,080
which is...
614
00:30:56,240 --> 00:30:57,960
how we met and...
615
00:30:58,120 --> 00:30:59,760
got engaged.
616
00:31:03,120 --> 00:31:04,320
Didn't I say that?
617
00:31:04,480 --> 00:31:06,920
-No.
618
00:31:07,080 --> 00:31:08,800
-It was a very long time ago.
619
00:31:08,960 --> 00:31:10,200
-Very long.
-Yeah.
620
00:31:10,360 --> 00:31:12,000
-A lifetime.
-Can hardly remember.
621
00:31:15,360 --> 00:31:18,360
-[ Stammers ]
Well, look, this, uh..
622
00:31:18,520 --> 00:31:20,320
l-lovely.
623
00:31:20,480 --> 00:31:24,240
Uh...
Oh, well, I'm actually working.
624
00:31:24,400 --> 00:31:26,840
I'm just on my way
to do an interview with a, um,
625
00:31:27,000 --> 00:31:27,880
a house.
626
00:31:28,040 --> 00:31:30,400
Sorry, I better dash.
627
00:31:30,560 --> 00:31:31,920
Well, it was great
to meet you, uh, Archie.
628
00:31:32,080 --> 00:31:34,120
-Absolutely.
-And, uh, yeah. Yeah.
629
00:31:34,280 --> 00:31:37,960
Oh, well, congratulations.
Uh...
630
00:31:38,120 --> 00:31:40,640
Yes, bye!
-Um, can't you stay?
631
00:31:40,800 --> 00:31:43,280
Have a coffee or something?
-No, no. You've got lots to do.
632
00:31:43,440 --> 00:31:46,240
I-I'll see you
at the drinks party later.
633
00:31:46,400 --> 00:31:48,800
-7:00 sharp.
Don't be late.
634
00:31:48,960 --> 00:31:50,360
-I won't.
635
00:31:50,520 --> 00:31:53,000
-Love you.
-I love you.
636
00:32:02,120 --> 00:32:03,760
-Well, he seems lovely.
637
00:32:07,080 --> 00:32:08,600
-It doesn't make sense.
638
00:32:08,760 --> 00:32:10,240
What would possess someone
to just get up
639
00:32:10,400 --> 00:32:13,480
and leave halfway
through their evening meal?
640
00:32:13,640 --> 00:32:15,920
Something happened to Laura
and Archie Colbert last night,
641
00:32:16,080 --> 00:32:18,840
but what?
-Matthew.
642
00:32:19,000 --> 00:32:21,880
-Hmm?
-You said Laura and Archie.
643
00:32:22,040 --> 00:32:23,720
-Did I?
644
00:32:34,640 --> 00:32:41,320
♪♪
645
00:32:41,480 --> 00:32:47,920
♪♪
646
00:32:48,080 --> 00:32:54,520
♪♪
647
00:32:54,680 --> 00:33:01,400
♪♪
648
00:33:01,560 --> 00:33:08,000
♪♪
649
00:33:08,160 --> 00:33:14,840
♪♪
650
00:33:15,000 --> 00:33:17,400
-Margo, do we have
a magnifying glass anywhere?
651
00:33:17,560 --> 00:33:19,920
-No.
The station used to have one,
652
00:33:20,080 --> 00:33:21,600
but we left it somewhere --
653
00:33:21,760 --> 00:33:23,600
like the 1890s.
654
00:33:23,760 --> 00:33:25,800
-Ah.
-Have you tried your phone?
655
00:33:25,960 --> 00:33:28,560
-No, no, no. I've got a picture.
I just need to see it better.
656
00:33:28,720 --> 00:33:31,000
-It'll have a magnifier app.
-Will it?
657
00:33:31,160 --> 00:33:33,240
-Yeah!
-So it has!
658
00:33:33,400 --> 00:33:34,880
That's extraordinary!
-[ Groans ]
659
00:33:43,000 --> 00:33:44,640
What is that?
660
00:33:44,800 --> 00:33:46,600
"Mum's"?
661
00:33:46,760 --> 00:33:48,120
-Keys to his mum's
sheltered housing?
662
00:33:48,280 --> 00:33:50,240
-Yes. To have somewhere in hand
663
00:33:50,400 --> 00:33:52,160
in case they needed it
in an emergency.
664
00:33:52,320 --> 00:33:54,040
-Didn't his mum say that Matty
was there at the weekend
665
00:33:54,200 --> 00:33:55,680
because she had a fall?
666
00:33:55,840 --> 00:33:57,720
Maybe he just didn't
put 'em back.
667
00:33:57,880 --> 00:33:59,760
-How does that help us?
668
00:33:59,920 --> 00:34:01,280
-I-it doesn't.
669
00:34:01,440 --> 00:34:04,120
♪♪
670
00:34:04,280 --> 00:34:07,640
[ Ringtone plays ]
671
00:34:07,800 --> 00:34:09,400
Hi, Kelby.
672
00:34:09,560 --> 00:34:15,600
♪♪
673
00:34:18,760 --> 00:34:20,640
-So, I put the headlight
674
00:34:20,800 --> 00:34:23,680
from the hit-and-run car
together.
675
00:34:23,840 --> 00:34:25,200
-What, you actually did?
676
00:34:25,360 --> 00:34:27,440
-It was imperfect,
to be honest.
677
00:34:27,600 --> 00:34:29,200
Didn't even look
like a headlight.
678
00:34:29,360 --> 00:34:31,480
But I did enough to
see some markings.
679
00:34:31,640 --> 00:34:35,160
Those markings showed that
it belonged to a Kia Sportage.
680
00:34:35,320 --> 00:34:37,240
-That's amazing work, Kelby,
well done.
681
00:34:37,400 --> 00:34:39,080
-Thank you, sir.
682
00:34:39,240 --> 00:34:41,800
-And?
-And it's not that common.
683
00:34:41,960 --> 00:34:44,600
So, I tracked down
only eight registered vehicles
684
00:34:44,760 --> 00:34:46,680
to addresses
in a five-mile radius.
685
00:34:46,840 --> 00:34:48,640
Seven I've accounted for;
686
00:34:48,800 --> 00:34:52,160
the last owner can't account for
the car's whereabouts
687
00:34:52,320 --> 00:34:54,320
because he lent it
to a mate of his.
688
00:34:54,480 --> 00:34:56,240
-Yes, this is all very good,
Kelby,
689
00:34:56,400 --> 00:34:59,040
but I'm not sure
I'm following why we're here.
690
00:34:59,200 --> 00:35:02,600
-Guess who the mate was.
691
00:35:02,760 --> 00:35:04,840
-You lent Matthew Colbert
your car?
692
00:35:05,000 --> 00:35:06,320
-There's no law
against that, is there?
693
00:35:06,480 --> 00:35:08,520
Me and Matty
play footie together.
694
00:35:08,680 --> 00:35:10,520
Pub five-a-side.
695
00:35:10,680 --> 00:35:12,840
Anyway, said he was waiting for
a part for his old heap
696
00:35:13,000 --> 00:35:14,960
and was stuck without a motor
to get to work,
697
00:35:15,120 --> 00:35:16,600
so I lent him mine.
698
00:35:16,760 --> 00:35:18,920
Actually, we were
doing each other a favor --
699
00:35:19,080 --> 00:35:20,160
little bit of a
dodgy handbrake,
700
00:35:20,320 --> 00:35:21,920
said he'd take a look at it
for me.
701
00:35:22,080 --> 00:35:23,880
-Have you heard from him
since he took the car?
702
00:35:24,040 --> 00:35:25,760
-No.
703
00:35:25,920 --> 00:35:28,960
I said he could have it
till the end of the week.
704
00:35:29,120 --> 00:35:30,560
What's all this about?
705
00:35:30,720 --> 00:35:38,280
♪♪
706
00:35:38,440 --> 00:35:41,520
-I thought he'd moved away
with Sally and James.
707
00:35:41,680 --> 00:35:43,280
-He moved back last year,
apparently.
708
00:35:43,440 --> 00:35:46,400
Now he owns
three vineyards.
709
00:35:46,560 --> 00:35:50,040
-Rich and ridiculously
handsome.
710
00:35:50,200 --> 00:35:51,560
Can't imagine
what you saw in him.
711
00:35:51,720 --> 00:35:53,880
-It's purely
a business arrangement.
712
00:35:54,040 --> 00:35:56,280
-Of course! And you said that
Humphrey's fine with it.
713
00:35:56,440 --> 00:35:59,240
-Well, why wouldn't he be?
714
00:35:59,400 --> 00:36:02,280
-Hey.
715
00:36:02,440 --> 00:36:04,600
-I honestly can't imagine.
716
00:36:04,760 --> 00:36:06,440
-Is this for outside?
717
00:36:06,600 --> 00:36:08,880
-Oh, yes, please.
718
00:36:09,040 --> 00:36:10,680
Oh! Oh! Hey.
719
00:36:10,840 --> 00:36:14,360
I've got balloons for it.
720
00:36:14,520 --> 00:36:16,160
-Okay.
721
00:36:16,320 --> 00:36:24,360
♪♪
722
00:36:24,520 --> 00:36:26,120
-Now we have
the car registration.
723
00:36:26,280 --> 00:36:29,920
See if HQ have access to ANPR
units, check those too.
724
00:36:30,080 --> 00:36:32,160
Okay. Thank you. Bye, Margo.
725
00:36:32,320 --> 00:36:33,560
We're on our way back now.
726
00:36:33,720 --> 00:36:39,800
♪♪
727
00:36:39,960 --> 00:36:41,440
-Exactly as I remember you.
728
00:36:41,600 --> 00:36:42,960
-What?
729
00:36:43,120 --> 00:36:45,440
-All about the detail.
730
00:36:45,600 --> 00:36:48,240
-Oh, if a job's worth doing.
731
00:36:48,400 --> 00:36:50,800
-It wasn't a criticism.
-I should hope not,
732
00:36:50,960 --> 00:36:52,840
Mister "Can't it wait
until the morning?"
733
00:36:53,000 --> 00:36:56,880
-Ouch! Though I'm not
quite that guy anymore.
734
00:36:57,040 --> 00:36:58,680
-Really?
-Yeah. Maybe I was listening
735
00:36:58,840 --> 00:37:00,480
more than you thought.
736
00:37:00,640 --> 00:37:05,440
♪♪
737
00:37:05,600 --> 00:37:07,200
-Ooh, he's cute!
738
00:37:07,360 --> 00:37:08,960
Who's he?
739
00:37:09,120 --> 00:37:11,040
-Martha's business partner.
740
00:37:11,200 --> 00:37:13,000
-Seven balloons,
yellow and white.
741
00:37:14,920 --> 00:37:17,360
-Do you want to stop?
742
00:37:17,520 --> 00:37:19,400
-No, let's find this car.
743
00:37:19,560 --> 00:37:24,880
♪♪
744
00:37:25,040 --> 00:37:26,440
-Yep. Got them.
745
00:37:26,600 --> 00:37:28,840
I'll print them up.
Thanks, Kate!
746
00:37:29,000 --> 00:37:31,480
-Anything?
-No. We've got everyone looking
747
00:37:31,640 --> 00:37:33,560
and IT have gone through CCTV.
748
00:37:33,720 --> 00:37:35,600
But the phone providers
have finally come through
749
00:37:35,760 --> 00:37:37,400
with call logs
for their mobile phones.
750
00:37:37,560 --> 00:37:38,880
-After I threatened them
with a warrant.
751
00:37:39,040 --> 00:37:40,440
[ Telephone ringing ]
-Well done, team.
752
00:37:40,600 --> 00:37:43,280
-All right, nothing after
6:00 p.m. from Matthew.
753
00:37:43,440 --> 00:37:44,680
-Hello, Shipton Abbott --
-What about her?
754
00:37:44,840 --> 00:37:46,880
-Yes! My hit-and-run guy!
755
00:37:47,040 --> 00:37:48,920
Chris Bromley's gone up
on the ward!
756
00:37:49,080 --> 00:37:52,560
-Oh, one call here. 6:49-6:53.
757
00:37:52,720 --> 00:37:54,240
-Around the time we think they
sat down for their evening meal.
758
00:37:54,400 --> 00:37:55,720
What's the number?
759
00:37:55,880 --> 00:37:59,400
-07700-960-721.
760
00:37:59,560 --> 00:38:01,920
-960 --
-721.
761
00:38:02,080 --> 00:38:03,400
-I'll take Bromley his stuff.
762
00:38:03,560 --> 00:38:05,440
[ Mobile ringing ]
763
00:38:05,600 --> 00:38:10,640
♪♪
764
00:38:10,800 --> 00:38:11,960
[ Ringing continues ]
765
00:38:12,120 --> 00:38:15,800
Whose phone is that?
766
00:38:15,960 --> 00:38:18,960
-She said she was going
to leave him.
767
00:38:19,120 --> 00:38:22,480
Last night.
768
00:38:22,640 --> 00:38:24,760
We agreed, we --
769
00:38:24,920 --> 00:38:28,080
Planned it for weeks.
770
00:38:28,240 --> 00:38:31,960
-You and Laura Colbert
were having an affair?
771
00:38:32,120 --> 00:38:34,920
-Nearly two years now.
772
00:38:35,080 --> 00:38:38,880
Last night was the night we were
finally going to get together.
773
00:38:39,040 --> 00:38:41,600
I'd told Suze and...
774
00:38:41,760 --> 00:38:43,760
Laura was finally
going to tell Matthew.
775
00:38:43,920 --> 00:38:47,600
-Suze?
-My wife.
776
00:38:47,760 --> 00:38:50,080
-And once you told your wife
about leaving her,
777
00:38:50,240 --> 00:38:53,280
you called Laura to see if she
kept her part of the bargain.
778
00:38:53,440 --> 00:38:55,040
-Yeah.
779
00:38:55,200 --> 00:38:59,280
She'd said she'd tell Matt
when he got home from work.
780
00:38:59,440 --> 00:39:01,680
Call me when it was done.
-She didn't call?
781
00:39:01,840 --> 00:39:04,280
-No.
782
00:39:04,440 --> 00:39:06,120
And then when I didn't hear
anything, I started
783
00:39:06,280 --> 00:39:09,560
to get worried.
-So you called her?
784
00:39:09,720 --> 00:39:11,360
-I just needed to know
that she told him.
785
00:39:11,520 --> 00:39:13,040
-And.
786
00:39:13,200 --> 00:39:15,840
-[ Scoffs ]
She bottled it.
787
00:39:16,000 --> 00:39:18,720
I said, "If you're not at
my place in a half hour,
788
00:39:18,880 --> 00:39:21,680
I would come over there
and we'll tell him together."
789
00:39:21,840 --> 00:39:24,120
And the line went dead.
I waited,
790
00:39:24,280 --> 00:39:26,200
but she never showed up.
791
00:39:26,360 --> 00:39:27,800
I'm still furious,
to be honest.
792
00:39:27,960 --> 00:39:30,320
I grabbed my car keys
and I went out.
793
00:39:30,480 --> 00:39:33,880
I -- I wasn't looking,
and I ran across the road.
794
00:39:34,040 --> 00:39:37,080
Next thing you know, I'm here.
795
00:39:37,240 --> 00:39:39,120
-You didn't see
who was driving the car?
796
00:39:39,280 --> 00:39:42,120
-No.
797
00:39:42,280 --> 00:39:43,840
Been calling Laura from
the pay phone
798
00:39:44,000 --> 00:39:45,480
in the waiting room all day.
799
00:39:48,400 --> 00:39:50,560
Her phone's switched off.
800
00:39:50,720 --> 00:39:59,000
♪♪
801
00:39:59,160 --> 00:40:01,960
-Shipton Abbott sparkling white.
-Thanks.
802
00:40:02,120 --> 00:40:05,040
-Lovely to see you.
Enjoy the wine.
803
00:40:05,200 --> 00:40:07,360
-Yeah. Enjoy.
Hi, how are you?
804
00:40:07,520 --> 00:40:09,040
-We're a bit tired
with the work --
805
00:40:09,200 --> 00:40:12,840
-It looks brilliant.
-Aw, thank you.
806
00:40:13,000 --> 00:40:15,600
Where's Humphrey?
807
00:40:15,760 --> 00:40:18,320
-He'll be here.
808
00:40:18,480 --> 00:40:20,280
-Ah, lovely. Come on in.
809
00:40:20,440 --> 00:40:22,160
-So, is that it?
810
00:40:22,320 --> 00:40:24,720
Laura Colbert told her husband
about that affair,
811
00:40:24,880 --> 00:40:30,240
he drove over to confront Chris,
saw him standing in the road.
812
00:40:30,400 --> 00:40:32,720
Ah! You've torn the pages out,
haven't you?
813
00:40:32,880 --> 00:40:34,880
-Yes. Sorry.
814
00:40:35,040 --> 00:40:37,520
As great as it was
having everything in order,
815
00:40:37,680 --> 00:40:40,240
my brain doesn't
really work like that.
816
00:40:40,400 --> 00:40:41,920
It jumps around a bit.
817
00:40:42,080 --> 00:40:43,720
-Yeah, no kidding.
818
00:40:43,880 --> 00:40:50,560
♪♪
819
00:40:50,720 --> 00:40:57,600
♪♪
820
00:40:57,760 --> 00:40:59,600
-I think I know what happened.
821
00:40:59,760 --> 00:41:03,080
Laura promised
Christopher Bromley
822
00:41:03,240 --> 00:41:04,440
that she'd tell her husband,
Matthew,
823
00:41:04,600 --> 00:41:07,720
about their affair
and she was leaving him.
824
00:41:07,880 --> 00:41:10,240
Matthew, unaware of all that,
825
00:41:10,400 --> 00:41:11,320
had just got a bonus
from the boat yard
826
00:41:11,480 --> 00:41:13,920
and used it to buy
Laura a present.
827
00:41:14,080 --> 00:41:15,640
Now, I have no way of knowing
what Laura was thinking
828
00:41:15,800 --> 00:41:17,320
in this very moment.
829
00:41:17,480 --> 00:41:19,960
My guess is that
she was already having doubts
830
00:41:20,120 --> 00:41:22,400
about leaving her family,
and this,
831
00:41:22,560 --> 00:41:25,440
this simple gift
at exactly the right moment,
832
00:41:25,600 --> 00:41:29,400
just confirmed that for her.
833
00:41:29,560 --> 00:41:31,320
As the saying goes,
834
00:41:31,480 --> 00:41:35,560
you don't know what you've got
until it's gone.
835
00:41:35,720 --> 00:41:38,640
You don't actually
have to leave someone.
836
00:41:38,800 --> 00:41:41,640
Sometimes it's enough
to just...
837
00:41:41,800 --> 00:41:44,480
just look at them.
838
00:41:44,640 --> 00:41:47,920
Wonder what your life would be
without them.
839
00:41:48,080 --> 00:41:50,680
I think that's what happened to
Laura Colbert.
840
00:41:50,840 --> 00:41:52,360
On the day she was supposed
to leave her husband,
841
00:41:52,520 --> 00:41:54,440
start a new life
with Christopher Bromley,
842
00:41:54,600 --> 00:41:56,080
she suddenly realized
she may be making
843
00:41:56,240 --> 00:41:57,800
the biggest mistake
of her life.
844
00:41:57,960 --> 00:42:00,800
-So she changed her mind.
-Exactly.
845
00:42:00,960 --> 00:42:03,080
And then the phone rang.
846
00:42:03,240 --> 00:42:04,520
[ Ringing ]
-Just leave it.
847
00:42:04,680 --> 00:42:07,560
-Might be work.
848
00:42:07,720 --> 00:42:10,480
-But it was Christopher telling
her that he just told his wife,
849
00:42:10,640 --> 00:42:12,120
Susan, about the affair.
850
00:42:12,280 --> 00:42:15,160
-I'm not coming.
I've changed my mind.
851
00:42:15,320 --> 00:42:17,160
No, no one's told me
to say anything!
852
00:42:17,320 --> 00:42:20,440
I just don't want
to do this anymore.
853
00:42:20,600 --> 00:42:24,320
No, I can't leave him.
I love him.
854
00:42:24,480 --> 00:42:26,120
No, it is me talkin'!
855
00:42:26,280 --> 00:42:27,760
-She thought everything could
got back to how it was,
856
00:42:27,920 --> 00:42:29,320
but she was wrong.
857
00:42:29,480 --> 00:42:31,400
-Don't you dare.
You leave us alone.
858
00:42:31,560 --> 00:42:34,160
-A furious Christopher
just told her
859
00:42:34,320 --> 00:42:35,560
he was about
to come over himself
860
00:42:35,720 --> 00:42:36,960
and tell her husband
about the affair.
861
00:42:37,120 --> 00:42:39,200
-Everything alright?
-Her lover would soon be
862
00:42:39,360 --> 00:42:41,120
banging on the door, demanding
to be heard.
863
00:42:41,280 --> 00:42:42,920
Then she had an idea.
864
00:42:43,080 --> 00:42:46,000
She knew she couldn't stop Chris
Bromley coming to the house,
865
00:42:46,160 --> 00:42:48,920
but maybe she could get
Matthew out before he got there.
866
00:42:49,080 --> 00:42:51,040
-It was the warden.
It's your mum.
867
00:42:51,200 --> 00:42:53,000
She's fallen again
and he's really worried.
868
00:42:53,160 --> 00:42:54,320
It sounds pretty bad.
So come on.
869
00:42:54,480 --> 00:42:55,960
We need to go.
-I'll call her.
870
00:42:56,120 --> 00:42:57,600
-No, no, she's not in any fit
state to talk,
871
00:42:57,760 --> 00:43:00,440
so let's just get there.
Come on, sweetie.
872
00:43:00,600 --> 00:43:09,160
♪♪
873
00:43:09,320 --> 00:43:10,640
-Now, it got them out of
the house,
874
00:43:10,800 --> 00:43:12,600
but now her options
were limited --
875
00:43:12,760 --> 00:43:15,720
she'd just painted herself
into a corner.
876
00:43:15,880 --> 00:43:18,120
She couldn't let him continue
to the sheltered housing,
877
00:43:18,280 --> 00:43:21,280
knowing they'd find
mum fit and well.
878
00:43:21,440 --> 00:43:23,120
And they couldn't go home,
'cause she thought that
879
00:43:23,280 --> 00:43:25,320
Chris Bromley
would be there any minute.
880
00:43:25,480 --> 00:43:28,800
She was trapped
by her own lies.
881
00:43:28,960 --> 00:43:32,760
And she knew that Chris had
already told his wife.
882
00:43:32,920 --> 00:43:36,120
So ultimately,
she had no choice.
883
00:43:36,280 --> 00:43:40,560
She had to tell Matthew
the truth.
884
00:43:40,720 --> 00:43:42,880
-Matt, just stop
the car!
885
00:43:43,040 --> 00:43:44,320
Just stop the car,
pull over now.
886
00:43:44,480 --> 00:43:46,480
-What? Why?
-Because I need to talk to you.
887
00:43:46,640 --> 00:43:55,960
♪♪
888
00:43:56,120 --> 00:43:57,680
-She had to tell him the truth.
889
00:43:57,840 --> 00:44:00,520
[ Inaudible ]
890
00:44:00,680 --> 00:44:06,400
♪♪
891
00:44:06,560 --> 00:44:12,120
♪♪
892
00:44:12,280 --> 00:44:15,480
-You got all of that
from a key hook?
893
00:44:15,640 --> 00:44:17,360
-Well, that was
the starting point.
894
00:44:17,520 --> 00:44:19,880
-So, once she told him
about the affair?
895
00:44:20,040 --> 00:44:22,360
-See, I think, in his fury,
896
00:44:22,520 --> 00:44:24,160
Matthew drove over
to Chris Bromley's house,
897
00:44:24,320 --> 00:44:27,320
who, having waited half an hour
as promised,
898
00:44:27,480 --> 00:44:28,960
was now setting off
for Laura's house --
899
00:44:29,120 --> 00:44:30,520
-I love you and I want --
-When...
900
00:44:30,680 --> 00:44:33,480
[ Thud, tires screech ]
901
00:44:33,640 --> 00:44:39,080
♪♪
902
00:44:39,240 --> 00:44:41,720
-[ Gasps ]
903
00:44:41,880 --> 00:44:44,720
-I di-- I di--
I didn't see him.
904
00:44:44,880 --> 00:44:47,280
-We have to help him.
905
00:44:47,440 --> 00:44:50,160
Matt! Matt, we have to
help him!
906
00:44:50,320 --> 00:44:51,200
-No.
-Matt, no!
907
00:44:51,360 --> 00:44:53,120
Matty, no!
908
00:44:53,280 --> 00:44:57,680
-Only Matthew knows whether he
could have avoided him or not.
909
00:44:57,840 --> 00:44:59,360
-So where do they go?
910
00:44:59,520 --> 00:45:01,200
-We have no way of knowing.
911
00:45:01,360 --> 00:45:04,280
There's nothing more
we can do now.
912
00:45:04,440 --> 00:45:05,840
But, you know, thanks to Kelby,
913
00:45:06,000 --> 00:45:07,600
we now have
the details of the car
914
00:45:07,760 --> 00:45:10,080
and every police officer
in Devon looking for them.
915
00:45:10,240 --> 00:45:13,280
So we have to hope that tomorrow
will bring us some answers.
916
00:45:15,240 --> 00:45:16,840
And I'm very late.
917
00:45:17,680 --> 00:45:21,240
♪♪
918
00:45:21,400 --> 00:45:22,440
See you tomorrow.
919
00:45:22,600 --> 00:45:28,160
♪♪
920
00:45:28,320 --> 00:45:30,320
Can I have a lift?
-Yeah.
921
00:45:30,480 --> 00:45:32,520
-All right, come on, let's go.
922
00:45:32,680 --> 00:45:35,720
♪♪
923
00:45:35,880 --> 00:45:37,960
Come along, Sergeant!
924
00:45:38,120 --> 00:45:40,520
-Thank you.
-This is lovely!
925
00:45:40,680 --> 00:45:41,960
-Very glad you like it.
926
00:45:42,120 --> 00:45:47,080
♪♪
927
00:45:47,240 --> 00:45:49,160
-[ Exhales, clears throat ]
928
00:45:49,320 --> 00:45:51,840
-Maybe you should make
a short speech.
929
00:45:52,000 --> 00:45:53,440
-I'll wait for Humphrey.
930
00:45:53,600 --> 00:45:59,560
♪♪
931
00:45:59,720 --> 00:46:01,160
-Better late than never.
-Yes.
932
00:46:01,320 --> 00:46:03,400
-Kelby here!
933
00:46:03,560 --> 00:46:06,240
We found the car!
-Where?
934
00:46:06,400 --> 00:46:08,040
-It was parked up
in the woodlands.
935
00:46:08,200 --> 00:46:10,720
When two of our lot
approached it, it took off.
936
00:46:10,880 --> 00:46:13,880
There was a chase, it's now
cornered off at Castle Peak.
937
00:46:14,040 --> 00:46:17,400
-You go. I can do it.
-How far?
938
00:46:17,560 --> 00:46:19,120
-Three miles.
939
00:46:19,280 --> 00:46:25,000
♪♪
940
00:46:25,160 --> 00:46:31,120
♪♪
941
00:46:31,280 --> 00:46:32,920
-If you're going to say
something, darling,
942
00:46:33,080 --> 00:46:34,960
you ought to do it now
because people are leaving.
943
00:46:35,120 --> 00:46:40,200
♪♪
944
00:46:40,360 --> 00:46:43,520
-Uh -- [ Clears throat ]
Um -- [ Tapping glass ]
945
00:46:43,680 --> 00:46:46,720
-Hello, everyone.
I just wanted to say thank you
946
00:46:46,880 --> 00:46:48,800
for coming to see
what we're all about.
947
00:46:48,960 --> 00:46:52,720
Even though I'm sure Mum twisted
a few arms to get you here.
948
00:46:54,720 --> 00:46:57,400
So, welcome to
the Ten Mile Kitchen --
949
00:46:57,560 --> 00:47:00,440
so called because all of our
ingredients,
950
00:47:00,600 --> 00:47:02,160
everything we use here,
951
00:47:02,320 --> 00:47:06,680
will be sourced within ten miles
of Shipton Abbott --
952
00:47:06,840 --> 00:47:09,440
including our wine.
953
00:47:09,600 --> 00:47:12,360
So, I'd just like to thank
a few people
954
00:47:12,520 --> 00:47:14,640
as today's been
a bit of a team effort.
955
00:47:14,800 --> 00:47:20,560
♪♪
956
00:47:20,720 --> 00:47:26,520
♪♪
957
00:47:26,680 --> 00:47:29,080
-They chased him up here.
They're all still in the car.
958
00:47:29,240 --> 00:47:32,360
But every time we go near him,
he threatens to...
959
00:47:32,520 --> 00:47:34,160
drive off the cliff.
960
00:47:34,320 --> 00:47:35,400
-'Kay, thanks.
961
00:47:35,560 --> 00:47:43,080
♪♪
962
00:47:43,240 --> 00:47:45,040
-[ Sobbing ]
Matty! Matty!
963
00:47:45,200 --> 00:47:46,760
Please don't do this!
Please!
964
00:47:46,920 --> 00:47:48,840
-Shut up.
965
00:47:49,000 --> 00:47:50,640
I'm thinking.
966
00:47:50,800 --> 00:47:55,560
[ Laura sobbing ]
967
00:47:55,720 --> 00:47:57,560
-We can't get near 'em.
968
00:47:57,720 --> 00:48:01,240
♪♪
969
00:48:01,400 --> 00:48:03,160
[ Engine idling ]
970
00:48:03,320 --> 00:48:09,440
♪♪
971
00:48:09,600 --> 00:48:12,160
[ Stops engine ]
972
00:48:12,320 --> 00:48:14,440
-How many times
have I got to say it?
973
00:48:14,600 --> 00:48:17,560
If you lot come near me,
I'll drive us all over the edge.
974
00:48:17,720 --> 00:48:19,600
-We both know you don't
want to do that.
975
00:48:19,760 --> 00:48:21,600
You've got your children
in the back.
976
00:48:26,920 --> 00:48:28,760
-Didn't mean to hit 'im.
977
00:48:28,920 --> 00:48:31,000
-I believe you.
978
00:48:31,160 --> 00:48:33,080
-How is he?
-He's all right.
979
00:48:33,240 --> 00:48:34,360
It's a couple of broken bones.
980
00:48:34,520 --> 00:48:36,160
Look, Matty,
981
00:48:36,320 --> 00:48:38,160
at least let us
take the children,
982
00:48:38,320 --> 00:48:41,080
give you two time
for a proper chat.
983
00:48:41,240 --> 00:48:43,840
Okay?
984
00:48:44,000 --> 00:48:48,520
-When I drove over there,
I wanted to kill him.
985
00:48:48,680 --> 00:48:50,520
Coulda done.
986
00:48:50,680 --> 00:48:53,200
He's always had everything.
I didn't,
987
00:48:53,360 --> 00:48:56,720
always better at everything.
988
00:48:56,880 --> 00:48:59,840
Money, flash cars,
989
00:49:00,000 --> 00:49:01,920
nice holidays.
990
00:49:04,160 --> 00:49:07,000
And now...
991
00:49:07,160 --> 00:49:08,440
he's got my wife.
992
00:49:08,600 --> 00:49:10,080
-No! No, he hasn't!
993
00:49:10,240 --> 00:49:11,960
All right? I love you.
I told you that.
994
00:49:12,120 --> 00:49:13,880
It was a mistake!
-A mistake?!
995
00:49:14,040 --> 00:49:15,600
-Yes!
-Look, this is what you need,
996
00:49:15,760 --> 00:49:17,520
isn't it, okay,
just sort things out,
997
00:49:17,680 --> 00:49:19,760
just the two of you; how 'bout
we get the children
998
00:49:19,920 --> 00:49:22,640
somewhere safe?
-I need you to leave us alone.
999
00:49:22,800 --> 00:49:25,600
-I spoke to your mum.
1000
00:49:25,760 --> 00:49:27,480
She's really worried about you.
1001
00:49:27,640 --> 00:49:29,080
When she finds out
where you are...
1002
00:49:29,240 --> 00:49:34,480
Okay? What do you think
she'd say, Matt?
1003
00:49:34,640 --> 00:49:36,600
If she was here.
1004
00:49:36,760 --> 00:49:39,600
I think she'd say,
let the little ones out the car.
1005
00:49:39,760 --> 00:49:41,680
I-I mean,
if that's all right, then.
1006
00:49:44,680 --> 00:49:46,880
Come on, Matthew.
1007
00:49:47,040 --> 00:49:49,200
Let's get the kids out.
1008
00:49:51,520 --> 00:49:53,760
Shall we?
-Please?
1009
00:49:53,920 --> 00:49:55,800
-'Kay, I'm just gonna
open the back door now.
1010
00:49:55,960 --> 00:49:57,560
Okay?
1011
00:49:57,720 --> 00:50:02,560
♪♪
1012
00:50:02,720 --> 00:50:04,320
Can you just let
the lock off for me?
1013
00:50:04,480 --> 00:50:06,680
♪♪
1014
00:50:06,840 --> 00:50:08,200
[ Revs engine ]
1015
00:50:08,360 --> 00:50:12,560
♪♪
1016
00:50:12,720 --> 00:50:14,320
Come on, Matthew.
1017
00:50:17,240 --> 00:50:18,560
Can you take the lock off
for me?
1018
00:50:18,720 --> 00:50:23,320
♪♪
1019
00:50:23,480 --> 00:50:25,120
Matt?
1020
00:50:25,280 --> 00:50:28,840
♪♪
1021
00:50:29,000 --> 00:50:30,480
Matt?!
1022
00:50:30,640 --> 00:50:33,800
♪♪
1023
00:50:33,960 --> 00:50:35,240
[ Locks disengage ]
1024
00:50:35,400 --> 00:50:38,280
Okay.
1025
00:50:38,440 --> 00:50:41,240
-Come on, kids.
Okay.
1026
00:50:41,400 --> 00:50:42,720
You go with the nice lady.
-We'll just a minute.
1027
00:50:42,880 --> 00:50:45,120
-And Mummy will there in
a minute, okay?
1028
00:50:45,280 --> 00:50:46,200
Okay.
1029
00:50:46,360 --> 00:50:54,000
♪♪
1030
00:50:54,160 --> 00:51:01,920
♪♪
1031
00:51:02,080 --> 00:51:04,960
-Look, I know you're upset.
1032
00:51:05,120 --> 00:51:07,720
No, no, I understand.
I really do.
1033
00:51:07,880 --> 00:51:09,920
I do.
1034
00:51:10,080 --> 00:51:12,200
But this isn't helping anyone.
-You married?
1035
00:51:12,360 --> 00:51:13,960
-Well, no.
1036
00:51:14,120 --> 00:51:16,080
Um, no, no, I'm not,
I'm not,
1037
00:51:16,240 --> 00:51:18,560
but I'm engaged.
-What would you do if you
1038
00:51:18,720 --> 00:51:22,320
found out she was seeing someone
else behind your back.
1039
00:51:22,480 --> 00:51:24,920
-I'd be angry, I suppose,
just like you are.
1040
00:51:25,080 --> 00:51:27,080
I'd talk to her.
1041
00:51:27,240 --> 00:51:28,880
Let her explain.
1042
00:51:29,040 --> 00:51:31,400
-We've been talking for hours.
1043
00:51:31,560 --> 00:51:33,200
Just saying the same thing.
1044
00:51:33,360 --> 00:51:34,880
Him and her.
1045
00:51:35,040 --> 00:51:37,240
-I love you.
-Get out!
1046
00:51:37,400 --> 00:51:41,560
♪♪
1047
00:51:41,720 --> 00:51:43,960
-Everyone's safe.
1048
00:51:44,120 --> 00:51:46,160
Let's get you all together.
1049
00:51:46,320 --> 00:51:48,400
Okay? Sit down
and work things out.
1050
00:51:48,560 --> 00:51:50,960
Come on. Come on.
Come and be with your family.
1051
00:51:51,120 --> 00:51:53,920
-I need you to leave me alone.
-I am here to help you.
1052
00:51:54,080 --> 00:51:56,600
-I don't need your help.
I just need to think.
1053
00:51:56,760 --> 00:51:58,400
-Okay. All right.
I'll just stay here then
1054
00:51:58,560 --> 00:52:01,640
while you're thinking.
-Get away from me.
1055
00:52:01,800 --> 00:52:04,200
-Okay. O-okay.
I'll just step back a bit.
1056
00:52:04,360 --> 00:52:07,520
Just -- just for a minute.
Matthew? Matt?
1057
00:52:07,680 --> 00:52:09,960
Matt!
1058
00:52:10,120 --> 00:52:11,440
Matt?
1059
00:52:14,800 --> 00:52:16,680
-They've sent for a Land Rover
with a winch.
1060
00:52:16,840 --> 00:52:18,840
They say they can hook it to the
back of the car to secure it
1061
00:52:19,000 --> 00:52:20,600
then rush him.
-Let's give him two minutes
1062
00:52:20,760 --> 00:52:22,240
and then try again.
1063
00:52:24,440 --> 00:52:26,600
The family safe?
-Yeah, they're back there.
1064
00:52:26,760 --> 00:52:29,120
-Matthew! No!
1065
00:52:29,280 --> 00:52:30,840
-Oh, my God!
1066
00:52:31,000 --> 00:52:33,560
Matthew! Matt!
1067
00:52:33,720 --> 00:52:41,080
♪♪
1068
00:52:41,240 --> 00:52:42,960
[ Crashing ]
1069
00:52:43,120 --> 00:52:48,960
♪♪
1070
00:52:49,120 --> 00:52:55,000
♪♪
1071
00:52:55,160 --> 00:53:01,080
♪♪
1072
00:53:01,240 --> 00:53:07,080
♪♪
1073
00:53:07,240 --> 00:53:13,120
♪♪
1074
00:53:13,280 --> 00:53:19,280
♪♪
1075
00:53:19,440 --> 00:53:20,840
-Didn't get time to fix
the hand brake.
1076
00:53:21,000 --> 00:53:23,400
-Matthew!
1077
00:53:23,560 --> 00:53:29,840
♪♪
1078
00:53:30,000 --> 00:53:36,560
♪♪
1079
00:53:36,720 --> 00:53:39,440
[ Sobbing ]
1080
00:53:39,600 --> 00:53:42,400
♪♪
1081
00:53:42,560 --> 00:53:45,800
-Okay?
1082
00:53:45,960 --> 00:53:48,080
[ Indistinct chatter ]
1083
00:53:48,240 --> 00:53:49,920
-That'd be better,
wouldn't it?
1084
00:53:50,080 --> 00:53:52,640
Yeah? Wanna go 'ome?
1085
00:53:55,600 --> 00:53:56,920
What'd you like, chocolate?
1086
00:53:57,080 --> 00:53:59,880
-♪ Do you know me? ♪
1087
00:54:00,040 --> 00:54:04,160
-Vanilla?!
-♪ Do you know my name? ♪
1088
00:54:04,320 --> 00:54:07,080
♪ Am I crazy? ♪
1089
00:54:07,240 --> 00:54:10,880
♪ Am I killing time? ♪
1090
00:54:11,040 --> 00:54:14,160
♪♪
1091
00:54:14,320 --> 00:54:16,440
♪ I'm killin' time ♪
1092
00:54:16,600 --> 00:54:22,400
♪♪
1093
00:54:22,560 --> 00:54:25,160
♪ Could you hold me? ♪
1094
00:54:25,320 --> 00:54:28,720
♪ Could you hold me tight? ♪
1095
00:54:28,880 --> 00:54:33,280
♪ Can you save me ♪
1096
00:54:33,440 --> 00:54:37,880
♪ But please don't say
you're mine ♪
1097
00:54:38,040 --> 00:54:40,320
-Bad day?
-No. Great.
1098
00:54:49,520 --> 00:54:53,400
Just watched a man's life
fall apart in front of me.
1099
00:54:53,560 --> 00:54:54,760
-I know.
1100
00:54:54,920 --> 00:54:58,000
Esther called me.
1101
00:54:58,160 --> 00:55:00,320
Told me how you saved
those children.
1102
00:55:06,920 --> 00:55:08,640
-How was your party?
1103
00:55:08,800 --> 00:55:12,200
-[ Laughs ]
Well, I pressed a lot of flesh
1104
00:55:12,360 --> 00:55:14,400
and listened to
a lot of nonsense.
1105
00:55:14,560 --> 00:55:17,000
But I made a speech --
you'd have been proud of me.
1106
00:55:17,160 --> 00:55:18,720
-I already am.
1107
00:55:18,880 --> 00:55:22,320
-I talked about teamwork.
1108
00:55:22,480 --> 00:55:24,480
'Bout how my amazing
husband-to-be
1109
00:55:24,640 --> 00:55:27,560
trusted me
and loved me enough
1110
00:55:27,720 --> 00:55:30,760
to follow me all the way back
to Devon to open a cafe.
1111
00:55:30,920 --> 00:55:33,400
-He sounds amazing.
-He is.
1112
00:55:33,560 --> 00:55:36,640
Almost perfect, in fact.
-Almost?
1113
00:55:36,800 --> 00:55:38,480
-He spent all our savings
on a houseboat.
1114
00:55:38,640 --> 00:55:41,760
-Ah. Yeah.
1115
00:55:41,920 --> 00:55:44,800
You hate it, don't you?
[ Both laughing ]
1116
00:55:44,960 --> 00:55:47,960
-Actually, I've become quite
fond of it in the last hour.
1117
00:55:50,440 --> 00:55:52,160
So I thought
we should christen it.
1118
00:55:54,520 --> 00:55:56,520
-Well, don't you need
a champagne bottle
1119
00:55:56,680 --> 00:55:58,320
on a piece of ribbon?
1120
00:56:00,760 --> 00:56:02,920
-I actually had
something else in mind.
1121
00:56:06,280 --> 00:56:09,000
Missed you.
-I'm sorry.
1122
00:56:09,160 --> 00:56:11,880
-No, I'm not talking about
the cafe.
1123
00:56:12,040 --> 00:56:13,640
Talking about us.
1124
00:56:15,800 --> 00:56:18,800
I've missed you.
1125
00:56:18,960 --> 00:56:22,560
-Missed you too.
1126
00:56:22,720 --> 00:56:29,320
-♪ If we hold on, hold on ♪
-♪ Hold on, won't be long ♪
1127
00:56:29,480 --> 00:56:32,600
♪ Now ♪
1128
00:56:32,760 --> 00:56:36,040
♪ The only way is up ♪
1129
00:56:36,200 --> 00:56:39,040
♪ Baby ♪
1130
00:56:39,200 --> 00:56:42,440
♪ For you and me now ♪
[ Quack ]
1131
00:56:42,600 --> 00:56:44,440
-What was that?
-♪ The only way is up ♪
1132
00:56:44,600 --> 00:56:46,360
-Oh! It came with a duck.
1133
00:56:46,520 --> 00:56:48,680
[ Quacking ]
-Oh, excellent.
1134
00:56:48,840 --> 00:56:50,840
-♪ You and me now ♪
1135
00:56:51,000 --> 00:56:54,120
♪ The only way is up ♪
1136
00:56:54,280 --> 00:56:56,800
♪ Baby ♪
1137
00:56:56,960 --> 00:56:59,840
♪ For you and me now ♪
1138
00:57:00,000 --> 00:57:02,840
♪ The only way is up ♪
1139
00:57:07,600 --> 00:57:13,600
♪♪
1140
00:57:13,760 --> 00:57:19,800
♪♪
1141
00:57:19,960 --> 00:57:26,040
♪♪
1142
00:57:26,200 --> 00:57:32,200
♪♪
1143
00:57:32,360 --> 00:57:38,360
♪♪
75491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.