All language subtitles for Upstairs Downstairs S03E07 Word of Honour WEB-DL DDP2 0 H 264-squalor (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:03,440 [orchestral music] ] 2 00:00:16,040 --> 00:00:18,160 [grinding] 3 00:00:33,560 --> 00:00:35,280 [slurping] 4 00:00:35,400 --> 00:00:37,120 - 'ow long, Mrs. Bridges? 5 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 - 'Til it's done and not before. 6 00:00:38,920 --> 00:00:40,280 - When's that, then? 7 00:00:40,400 --> 00:00:42,880 - When your arm drops off. 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,720 - Look, I'm supposed to be a footman, 9 00:00:44,840 --> 00:00:45,920 not an ice cream maker. 10 00:00:46,040 --> 00:00:48,240 This is kitchen maid's work, this is. 11 00:00:48,360 --> 00:00:51,360 - Ruby couldn't turn the 'andle of a musical box, 12 00:00:51,480 --> 00:00:53,720 let alone a thing like that. 13 00:00:56,880 --> 00:01:00,080 I said pick 'em over, Ruby, not eat 'em. 14 00:01:01,720 --> 00:01:02,440 [Ruby sighing] 15 00:01:02,560 --> 00:01:04,880 [grinding] 16 00:01:08,240 --> 00:01:09,960 - Blinkin' organ grinder, that's me. 17 00:01:10,080 --> 00:01:11,920 All I need is a monkey on this. 18 00:01:12,040 --> 00:01:12,880 [monkey hooting] 19 00:01:13,000 --> 00:01:14,760 [Ruby laughing] Watch it! 20 00:01:14,880 --> 00:01:16,240 - Shall I wash them? 21 00:01:16,360 --> 00:01:17,400 - Wash strawberries? 22 00:01:17,520 --> 00:01:18,560 The very idea. 23 00:01:19,880 --> 00:01:22,440 Take away any little flavor they have got. 24 00:01:22,560 --> 00:01:26,600 Now, when I was a girl, strawberries did 'ave flavor. 25 00:01:27,640 --> 00:01:29,040 Now, not so much. 26 00:01:30,160 --> 00:01:33,320 [mumbles] were then. 27 00:01:33,440 --> 00:01:34,320 Oh! 28 00:01:35,640 --> 00:01:38,440 Sick and tired of not cookin'. 29 00:01:38,560 --> 00:01:40,480 Somethin' cold, Mrs. Bridges, she says. 30 00:01:40,600 --> 00:01:42,000 [scoffing] 31 00:01:42,120 --> 00:01:44,800 'ow I long to get me 'ands on a nice leg a mutton. 32 00:01:44,920 --> 00:01:47,440 - Oh, you don't want gas goin' this weather, 33 00:01:47,560 --> 00:01:49,600 Mrs. Bridges, we're all shut in 'ere. 34 00:01:49,720 --> 00:01:51,160 - We don't want that thing goin', anyway. 35 00:01:51,280 --> 00:01:52,720 - What're we 'avin' tonight, Mrs. Bridges? 36 00:01:52,840 --> 00:01:55,280 - Salmon, said the same. 37 00:01:55,400 --> 00:01:56,840 - Oh no, not again. 38 00:01:56,960 --> 00:01:58,360 - Don't like it. 39 00:01:58,480 --> 00:02:00,880 - Then you'll go 'ungry. 40 00:02:01,000 --> 00:02:02,280 If I leave this in the larder another day, 41 00:02:02,400 --> 00:02:05,320 it'll walk off on it's own two feet. 42 00:02:05,440 --> 00:02:06,960 - How are we off for ice, Mrs. Bridges? 43 00:02:07,080 --> 00:02:08,800 - Ooh, it's in the sink, Mr. 'udson, 44 00:02:08,920 --> 00:02:09,680 what's left of it. 45 00:02:09,800 --> 00:02:11,000 - Thank you. - Ah. 46 00:02:11,120 --> 00:02:13,240 [grinding] 47 00:02:14,960 --> 00:02:16,280 [dishes clattering] 48 00:02:16,400 --> 00:02:18,360 Oh, Edward, go and remove one place in the dining room. 49 00:02:18,480 --> 00:02:20,120 There'll only be two for dinner tonight. 50 00:02:20,240 --> 00:02:21,200 - Oh, drat. 51 00:02:22,240 --> 00:02:23,720 - The master will be dining out, Mrs. Bridges. 52 00:02:23,840 --> 00:02:24,560 [Mrs. Bridges gasping] 53 00:02:24,680 --> 00:02:25,720 At his club. 54 00:02:26,920 --> 00:02:29,560 [clock ticking] 55 00:02:37,320 --> 00:02:39,400 [paper rustling] 56 00:02:39,520 --> 00:02:42,000 [sighing] 57 00:02:42,120 --> 00:02:44,880 [paper rustling] 58 00:02:54,920 --> 00:02:56,480 - Jack Challen? 59 00:02:56,600 --> 00:02:57,520 - Yes? 60 00:02:57,640 --> 00:02:59,000 - I'm sorry, but... - It's Dick, um? 61 00:02:59,120 --> 00:03:00,080 - Yes, Bellamy. 62 00:03:00,200 --> 00:03:01,400 - Dick Bellamy. - Oh, it is you. 63 00:03:01,520 --> 00:03:02,640 - That's hardly believable. - Well, I didn't even know 64 00:03:02,760 --> 00:03:03,440 you were a member here. 65 00:03:03,560 --> 00:03:04,680 - Only just. 66 00:03:04,800 --> 00:03:06,480 I live in the country, and I hardly ever come in here. 67 00:03:06,600 --> 00:03:08,200 - Well, that's the old wind, it's been donkey's years. 68 00:03:08,320 --> 00:03:09,680 - Well, since Ferris, when you were grand 69 00:03:09,800 --> 00:03:11,480 Second Secretary, and I was humble Fourth. 70 00:03:11,600 --> 00:03:13,800 - Yes, you lighted on our loathing of the First Secretary. 71 00:03:13,920 --> 00:03:15,760 - Not to mention the Ambassador. 72 00:03:15,880 --> 00:03:17,720 - Oh, well, Bunting, I'll have some more. 73 00:03:17,840 --> 00:03:18,520 Would you have some whiskey? 74 00:03:18,640 --> 00:03:19,800 - Oh, yes, please. 75 00:03:19,920 --> 00:03:20,800 I can't stay long, I've got to catch a train. 76 00:03:20,920 --> 00:03:22,280 - Well, sit down for five minutes. 77 00:03:22,400 --> 00:03:24,760 Are you still with the foreign office. 78 00:03:24,880 --> 00:03:27,000 - No, I married into commerce. 79 00:03:27,120 --> 00:03:29,080 I loved the girl and needed the money. 80 00:03:29,200 --> 00:03:30,840 I prefer it now. 81 00:03:30,960 --> 00:03:32,000 I was, uh... 82 00:03:33,400 --> 00:03:34,440 I was sorry to read about your wife. 83 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 - Thank you. 84 00:03:36,160 --> 00:03:39,720 - I say, this place, it's like a morgue. 85 00:03:39,840 --> 00:03:41,920 - Yes, well, London's always tedious this time of year. 86 00:03:42,040 --> 00:03:43,600 The House in recess, everyone away. 87 00:03:43,720 --> 00:03:44,560 - Well, you should get away yourself. 88 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 - Nowhere to go. 89 00:03:45,800 --> 00:03:47,000 - Huh, no one to see? 90 00:03:47,120 --> 00:03:48,600 - Oh, no, heavens no. 91 00:03:48,720 --> 00:03:51,600 Only our London house now, and that belongs to my son. 92 00:03:51,720 --> 00:03:52,440 I just board there. 93 00:03:52,560 --> 00:03:54,040 - Really? 94 00:03:54,160 --> 00:03:54,800 - Thank you. 95 00:03:54,920 --> 00:03:55,800 - Sodas. 96 00:03:55,920 --> 00:03:58,200 - Oh, just this one, please. 97 00:03:59,360 --> 00:04:00,720 Do you ever get down to Southwold these days? 98 00:04:00,840 --> 00:04:01,760 - Never. 99 00:04:01,880 --> 00:04:02,760 Marjorie's cousin is no-- 100 00:04:02,880 --> 00:04:05,560 - Heaven's sake, look out! 101 00:04:05,680 --> 00:04:07,400 - Sir, I've got a cloth, it's a new... 102 00:04:07,520 --> 00:04:08,280 Sorry for. 103 00:04:08,400 --> 00:04:09,000 - Let me help. - There, it's alright. 104 00:04:09,120 --> 00:04:10,640 No, there's no harm done. 105 00:04:10,760 --> 00:04:11,520 - Very sorry, Sir. 106 00:04:11,640 --> 00:04:12,960 - It won't stain? 107 00:04:13,080 --> 00:04:15,120 - No, no, it'll probably spoil the crease, nothing more. 108 00:04:15,240 --> 00:04:17,040 Just give me a little soda in the glass, 109 00:04:17,160 --> 00:04:19,200 please, and carefully now. 110 00:04:21,800 --> 00:04:23,280 That's right, that's enough. 111 00:04:23,400 --> 00:04:24,440 - [chuckling] It doesn't show. 112 00:04:24,560 --> 00:04:25,240 - No, no, no. 113 00:04:25,360 --> 00:04:26,560 Ah, where were we? 114 00:04:26,680 --> 00:04:28,200 Oh yes, about your situation. 115 00:04:28,320 --> 00:04:29,160 - Yes. 116 00:04:29,280 --> 00:04:31,560 - Well, it's really none of my business. 117 00:04:31,680 --> 00:04:33,560 - Well, I'm now one of those impoverished widowers 118 00:04:33,680 --> 00:04:35,960 with a small income and precious little capital. 119 00:04:36,080 --> 00:04:38,560 - Oh, I see, it's rotten for you. 120 00:04:41,760 --> 00:04:44,000 Tell me, Dick, do you, um... 121 00:04:45,160 --> 00:04:46,480 Do you ever gamble on the stock exchange? 122 00:04:46,600 --> 00:04:47,720 Shares? Puxoles? 123 00:04:47,840 --> 00:04:50,360 - Oh, never, all a mystery to me. 124 00:04:50,480 --> 00:04:51,480 - Yes, well... 125 00:04:55,040 --> 00:04:56,800 I must be getting to the station. 126 00:04:56,920 --> 00:04:57,720 - Well, can't you dine? 127 00:04:57,840 --> 00:04:58,760 And go later? 128 00:04:58,880 --> 00:05:00,120 I'm on my own now. 129 00:05:00,240 --> 00:05:02,760 - Alas, no, my chairman is coming for the weekend, 130 00:05:02,880 --> 00:05:04,640 and as he also happens to be my father-in-law, 131 00:05:04,760 --> 00:05:05,440 I must be getting back. 132 00:05:05,560 --> 00:05:06,440 - Well, been good to see you. 133 00:05:06,560 --> 00:05:07,720 - We'll meet the next time I'm in London. 134 00:05:07,840 --> 00:05:08,680 - We must. - Yes. 135 00:05:08,800 --> 00:05:10,360 - Goodbye. - Goodbye. 136 00:05:13,560 --> 00:05:16,400 [paper rustling] 137 00:05:16,520 --> 00:05:19,120 [door thumping] 138 00:05:20,800 --> 00:05:22,120 - Dick, it's just a thought. 139 00:05:22,240 --> 00:05:23,440 - Yes? Yes, Sir? 140 00:05:24,760 --> 00:05:27,440 - I'd like to give you a tip, if I may? 141 00:05:27,560 --> 00:05:29,680 - Well, thank you, Jack, but I never bet horses. 142 00:05:29,800 --> 00:05:30,760 - No, this isn't a horse. 143 00:05:30,880 --> 00:05:32,760 Any spare cash that you do have, 144 00:05:32,880 --> 00:05:34,760 anything you can raise, 145 00:05:34,880 --> 00:05:37,560 buy Cartwright's Engineering. 146 00:05:37,680 --> 00:05:38,320 They're a motor car firm. 147 00:05:38,440 --> 00:05:39,360 Might just ease your situation. 148 00:05:39,480 --> 00:05:40,680 - Well, that's very kind of you, but surely all 149 00:05:40,800 --> 00:05:43,560 motor car firms are as dead as the dodo, even I know that. 150 00:05:43,680 --> 00:05:45,520 Too much competition but too small a market, 151 00:05:45,640 --> 00:05:47,920 isn't that what they say? 152 00:05:48,040 --> 00:05:48,960 Sorry, Jack. 153 00:05:49,080 --> 00:05:50,920 - You will be sorry if you don't. 154 00:05:51,040 --> 00:05:51,920 - Do you mean that? 155 00:05:52,040 --> 00:05:53,320 - I promise you. 156 00:05:56,280 --> 00:05:58,440 But there is one thing that you must promise me. 157 00:05:58,560 --> 00:06:00,400 For reasons which I can't disclose, 158 00:06:00,520 --> 00:06:03,480 you must not mention to anyone that I told you to buy them. 159 00:06:03,600 --> 00:06:06,000 It must be absolutely confidential. 160 00:06:06,120 --> 00:06:07,800 - Word of honor. 161 00:06:07,920 --> 00:06:09,240 - I must be going. 162 00:06:09,360 --> 00:06:12,840 - Wait, oh look, James, let me have your address. 163 00:06:12,960 --> 00:06:15,560 [door thumping] 164 00:06:18,800 --> 00:06:20,760 Cartwright Engineering. 165 00:06:23,520 --> 00:06:27,160 - Uh, that's right, Jock, Apple Cider for the 2:30, 166 00:06:27,280 --> 00:06:31,000 and a bob to win White Magic for the same ledger. 167 00:06:33,800 --> 00:06:35,320 -[Hudson] Good morning, Jock -[Jock] United? 168 00:06:35,440 --> 00:06:37,800 -[Hudson] I think I'll have a wee sale in the big race. 169 00:06:37,920 --> 00:06:38,880 A Seremond. 170 00:06:39,880 --> 00:06:42,440 S-E-R-E-M-O-N-D. -[Jock] Seremond? 171 00:06:42,560 --> 00:06:44,160 -[Hudson] Aye, 16 to way. 172 00:06:44,280 --> 00:06:46,520 -[Jock] 16 to way Seremond in the big race? 173 00:06:46,640 --> 00:06:47,480 -[Hudson] Right you are, Jock. 174 00:06:47,600 --> 00:06:50,800 Cheery bye for now. -[Jock] Bye, Angus. 175 00:06:51,760 --> 00:06:54,360 [phone ringing] 176 00:06:55,800 --> 00:06:56,720 - Hello? 177 00:06:56,840 --> 00:06:57,960 -[Richard] Ah, there you are, Hudson. 178 00:06:58,080 --> 00:06:59,120 The telephone was busy. 179 00:06:59,240 --> 00:07:01,280 - Oh, I, I'm sorry, Sir. 180 00:07:01,400 --> 00:07:04,360 I was just making some arrangements with a tradesman. 181 00:07:04,480 --> 00:07:06,680 - Uh, yes, yes, we'll, that's quite alright. 182 00:07:06,800 --> 00:07:08,320 I want you to get me a telephone number. 183 00:07:08,440 --> 00:07:09,480 Chancery 2214. 184 00:07:10,760 --> 00:07:12,080 - Very good, sir. 185 00:07:17,680 --> 00:07:19,320 Hello? 186 00:07:19,440 --> 00:07:20,680 -[Operator] Number, please? 187 00:07:20,800 --> 00:07:24,280 - Oh, aye, would you connect me, please, with chancery 2214? 188 00:07:26,800 --> 00:07:28,480 [phone ringing] 189 00:07:28,600 --> 00:07:30,200 - Hello? -[Secretary] Chancery 2214. 190 00:07:30,320 --> 00:07:32,120 - Good morning, Richard. - Come on in. 191 00:07:32,240 --> 00:07:34,040 Is that Ben and Joseph, Law and Main? 192 00:07:34,160 --> 00:07:35,480 Can I speak to Mr. Main, please? 193 00:07:35,600 --> 00:07:36,400 -[Secretary] Will you hold the line, please? 194 00:07:36,520 --> 00:07:37,560 - Yes, I will. 195 00:07:37,680 --> 00:07:38,400 Hello, my dear. 196 00:07:38,520 --> 00:07:39,200 - I am sorry. 197 00:07:39,320 --> 00:07:40,560 James wanted some cigarettes. 198 00:07:40,680 --> 00:07:41,480 We thought you might have some. 199 00:07:41,600 --> 00:07:42,440 - Uh, yes. 200 00:07:44,000 --> 00:07:44,720 Here we are. 201 00:07:44,840 --> 00:07:45,880 - Thank you. 202 00:07:48,920 --> 00:07:50,680 Did you have a pleasant evening at your club? 203 00:07:50,800 --> 00:07:52,280 - Oh, tolerable. 204 00:07:53,240 --> 00:07:54,680 Met a chap I hadn't seen for years, as a matter of fact. 205 00:07:54,800 --> 00:07:55,520 Oh, oh, hello. 206 00:07:55,640 --> 00:07:56,560 Is that Mr. Main? 207 00:07:56,680 --> 00:07:57,560 -[Mr. Main] Speaking. 208 00:07:57,680 --> 00:07:59,400 This is Richard Bellamy here. 209 00:07:59,520 --> 00:08:01,920 I believe you looked after my late wife's investments. 210 00:08:02,040 --> 00:08:03,360 -[Mr. Main] Oh yes, Lady Marjorie. 211 00:08:03,480 --> 00:08:04,240 - Yes. 212 00:08:04,360 --> 00:08:05,480 -[Mr. Main] How nice to hear from you. 213 00:08:05,600 --> 00:08:06,680 - Thank you. 214 00:08:06,800 --> 00:08:07,920 I wonder if you would do something for me. 215 00:08:08,040 --> 00:08:09,680 -[Mr. Main] Glad to help if we can. 216 00:08:09,800 --> 00:08:11,200 - I'd like you to purchase for my account 217 00:08:11,320 --> 00:08:13,480 some Cartwright Engineering shares, 218 00:08:13,600 --> 00:08:14,440 the motorcar firm. 219 00:08:14,560 --> 00:08:15,280 -[Mr. Main] Cartwright's? 220 00:08:15,400 --> 00:08:16,280 They're a bit slack at the moment. 221 00:08:16,400 --> 00:08:17,840 - Yes, yes, Mr. Main, I know they are, 222 00:08:17,960 --> 00:08:19,080 but all the same, I would like. 223 00:08:19,200 --> 00:08:19,880 -[Mr. Main] Are you certain about this? 224 00:08:20,000 --> 00:08:21,080 - Oh, yes, yes, I am quite certain. 225 00:08:21,200 --> 00:08:22,760 5,000 pounds worth. 226 00:08:24,080 --> 00:08:25,360 Ordinary shares. 227 00:08:25,480 --> 00:08:26,560 Well, get... 228 00:08:26,680 --> 00:08:28,200 Well, I suppose so. 229 00:08:28,320 --> 00:08:29,800 Um, what do I have to do? 230 00:08:29,920 --> 00:08:30,600 -[Mr. Main] Oh, nothing further. 231 00:08:30,720 --> 00:08:31,680 We'll send you an account. 232 00:08:31,800 --> 00:08:33,080 - Alright, thank you very much. 233 00:08:33,200 --> 00:08:34,200 - You've no doubts about this? 234 00:08:34,320 --> 00:08:36,680 - No, no, I have no doubts, Mr. Main, thank you. 235 00:08:36,800 --> 00:08:37,760 Goodbye. 236 00:08:37,880 --> 00:08:38,760 -[Mr. Main] Goodbye, Mr. Bellamy. 237 00:08:38,880 --> 00:08:40,960 [phone clicking] 238 00:08:41,080 --> 00:08:43,160 - Ah, perhaps they'll make me rich, 239 00:08:43,280 --> 00:08:44,840 perhaps they won't. 240 00:08:47,040 --> 00:08:48,440 - It's an awful lot of money to risk. 241 00:08:48,560 --> 00:08:49,400 - Yes. 242 00:08:50,480 --> 00:08:51,440 It's calculated. 243 00:08:51,560 --> 00:08:55,200 - Well, thank you for the cigarettes, Richard. 244 00:09:02,280 --> 00:09:04,920 [door thumping] 245 00:09:16,280 --> 00:09:18,280 [blowing] 246 00:09:19,600 --> 00:09:20,640 - Thank you. 247 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 Yes, Hudson? 248 00:09:24,520 --> 00:09:26,120 You do it just as well as Locks. 249 00:09:26,240 --> 00:09:28,080 - Uh, thank you, Sir, though might I suggest a new one. 250 00:09:28,200 --> 00:09:29,200 - No, certainly not. 251 00:09:29,320 --> 00:09:31,160 One only buys a new hat for a general election, 252 00:09:31,280 --> 00:09:33,040 not for the first day of a new session. 253 00:09:33,160 --> 00:09:34,440 - Will you be requiring your coat today, Sir? 254 00:09:34,560 --> 00:09:36,680 - It is cooler this morning, Richard. 255 00:09:36,800 --> 00:09:38,600 - No, no, no, plenty of time for coats and cars. 256 00:09:38,720 --> 00:09:40,120 Thank you, Hudson. 257 00:09:40,240 --> 00:09:41,760 Now, my dear, can you spare me accompaniments in the study? 258 00:09:41,880 --> 00:09:43,040 - Yes. 259 00:09:43,160 --> 00:09:46,080 - There's some bills for you and James. 260 00:09:47,680 --> 00:09:50,440 Now, master curmudgeons. 261 00:09:50,560 --> 00:09:52,960 This bill from Wilson's the garage. 262 00:09:53,080 --> 00:09:54,760 That's where James' motor car is said to be by mistake. 263 00:09:54,880 --> 00:09:55,760 - I'll see to them. 264 00:09:55,880 --> 00:09:58,120 ♪ Three little maids are we 265 00:09:58,240 --> 00:09:59,440 You're very cheerful this morning, Richard. 266 00:09:59,560 --> 00:10:00,600 - Oh, it's getting better at the House of Commons 267 00:10:00,720 --> 00:10:02,600 after that interminable summer recess. 268 00:10:02,720 --> 00:10:04,600 - Give Mr. Askwith a bite for me, would you? 269 00:10:04,720 --> 00:10:06,240 - I'll do that. 270 00:10:06,360 --> 00:10:07,760 And I'm going to my tailor to order a new suit. 271 00:10:07,880 --> 00:10:09,160 - Splendid. 272 00:10:09,280 --> 00:10:10,200 - [laughing] Oh, Father, 273 00:10:10,320 --> 00:10:12,360 didn't you say you bought some 274 00:10:12,480 --> 00:10:13,440 of those Cartwright Engineering? 275 00:10:13,560 --> 00:10:14,280 - Your motor. 276 00:10:14,400 --> 00:10:17,040 - Hmm? [groaning] 277 00:10:19,000 --> 00:10:19,800 Didn't you say you bought some 278 00:10:19,920 --> 00:10:20,760 of those Cartwright Engineering? 279 00:10:20,880 --> 00:10:21,880 The uh, the shares? 280 00:10:22,000 --> 00:10:23,400 - Yes, in a moment of abberation. 281 00:10:23,520 --> 00:10:24,240 I should have listened to that stockbroker. 282 00:10:24,360 --> 00:10:25,720 Why? 283 00:10:25,840 --> 00:10:27,160 - There's something about them in the paper this morning. 284 00:10:27,280 --> 00:10:28,720 - Oh, well, they went up a hay penny a month ago, 285 00:10:28,840 --> 00:10:30,000 I suppose they've lost it again. 286 00:10:30,120 --> 00:10:31,080 - Not exactly. 287 00:10:31,200 --> 00:10:32,200 What did you buy them at? 288 00:10:32,320 --> 00:10:33,240 - Three in sixpence. 289 00:10:33,360 --> 00:10:35,080 It's engraved on my heart. 290 00:10:35,200 --> 00:10:37,040 - Today, they're 14 shillings. 291 00:10:37,160 --> 00:10:39,040 - What? - Richard. 292 00:10:39,160 --> 00:10:41,200 - Well, that's incredible [stuttering] . 293 00:10:41,320 --> 00:10:42,280 - Let me see. - Look, here, here, look. 294 00:10:42,400 --> 00:10:43,200 -[Richard] How much am I worth? 295 00:10:43,320 --> 00:10:44,840 C'mon, now be a good mathematician. 296 00:10:44,960 --> 00:10:46,120 - 5,000 pounds. 297 00:10:46,240 --> 00:10:47,920 - Well, your 5,000 is now worth 20. 298 00:10:48,040 --> 00:10:48,760 - Oh, my God. 299 00:10:48,880 --> 00:10:49,760 - Jolly good, Father. 300 00:10:49,880 --> 00:10:50,840 - Why have they got at them? 301 00:10:50,960 --> 00:10:51,800 There must be a reason for it. 302 00:10:51,920 --> 00:10:52,840 - Oh, there is. 303 00:10:52,960 --> 00:10:53,600 They've just pulled off a whopping 304 00:10:53,720 --> 00:10:54,840 great deal with the war office. 305 00:10:54,960 --> 00:10:56,840 To make trucks for the army. 306 00:10:56,960 --> 00:10:58,080 What made you buy them, aye? 307 00:10:58,200 --> 00:10:59,120 Someone put you onto them? 308 00:10:59,240 --> 00:11:01,720 - Uh, yes, yes, an old friend, yes. 309 00:11:01,840 --> 00:11:03,240 - Congratulations. 310 00:11:03,360 --> 00:11:04,480 - Oh, darling, you should be off. 311 00:11:04,600 --> 00:11:05,280 - So must I. 312 00:11:05,400 --> 00:11:06,000 - Yes. 313 00:11:08,560 --> 00:11:09,680 - Well, that's incredible, 314 00:11:09,800 --> 00:11:11,800 15,000 pounds profit in a matter of weeks, 315 00:11:11,920 --> 00:11:13,400 merely by picking up the telephone. 316 00:11:13,520 --> 00:11:14,240 - Well, don't go and spend it, Father, 317 00:11:14,360 --> 00:11:15,800 remember it's only on paper. 318 00:11:15,920 --> 00:11:17,560 Unless, of course, you sell the shares again. 319 00:11:17,680 --> 00:11:18,840 - No, I won't do that. 320 00:11:18,960 --> 00:11:20,160 C'mon, I'm due at the tailor's at 10:00. 321 00:11:20,280 --> 00:11:21,520 - Goodbye, Richard. 322 00:11:21,640 --> 00:11:22,280 -[Richard] Goodbye, Hazel. 323 00:11:22,400 --> 00:11:23,040 - Be good. 324 00:11:28,880 --> 00:11:30,840 - Bye, James. - Bye bye. 325 00:11:31,920 --> 00:11:33,120 - Goodbye, Sir. 326 00:11:44,480 --> 00:11:46,560 [Ruby singing] 327 00:11:46,680 --> 00:11:48,120 - Thank you, Ruby. 328 00:11:51,120 --> 00:11:53,680 [Ruby singing] 329 00:11:57,560 --> 00:11:59,120 - The master gone, then? 330 00:11:59,240 --> 00:12:01,680 - Both of them, Mrs. Bridges, the old and the new. 331 00:12:01,800 --> 00:12:04,080 And both in a very cheerful mood for a change. 332 00:12:04,200 --> 00:12:05,800 - Hmm, well, that's just at well. 333 00:12:05,920 --> 00:12:08,200 The tradesman's books higher than ever. 334 00:12:08,320 --> 00:12:10,200 I know what it'll be. 335 00:12:10,320 --> 00:12:13,080 We must cut back, Mrs. Bridges. 336 00:12:13,200 --> 00:12:15,040 Must economize. 337 00:12:15,160 --> 00:12:16,120 - Oh, I don't think we're as hard up 338 00:12:16,240 --> 00:12:17,360 as all that, Mrs. Bridges. 339 00:12:17,480 --> 00:12:20,400 - Gentries always 'ard up when it comes to paying bills. 340 00:12:20,520 --> 00:12:23,480 'specially them as wasn't born to it. 341 00:12:24,880 --> 00:12:28,360 Mentionin' no names, but you see were my thoughts fly. 342 00:12:28,480 --> 00:12:29,920 - Even the master's not exactly hard up, 343 00:12:30,040 --> 00:12:31,400 not today, Mrs. Bridges. 344 00:12:31,520 --> 00:12:33,200 -[Mrs. Bridges] [chuckling] What's 'e been up to, then? 345 00:12:33,320 --> 00:12:35,320 Pawnin' the crown jewels? 346 00:12:35,440 --> 00:12:36,880 [Hudson chuckling] 347 00:12:37,000 --> 00:12:38,720 What are you so full of cream for? 348 00:12:38,840 --> 00:12:40,400 - He's had good news, Mrs. Bridges, 349 00:12:40,520 --> 00:12:42,280 though naturally I can't say what. 350 00:12:42,400 --> 00:12:44,280 - Yes, you can and yes, you will. 351 00:12:44,400 --> 00:12:45,200 - The girl. 352 00:12:45,320 --> 00:12:46,880 - She can't hear. 353 00:12:47,000 --> 00:12:51,040 Even if she could, she wouldn't be able to understand. 354 00:12:55,920 --> 00:12:57,040 What news? 355 00:12:57,160 --> 00:12:58,080 - Some shares he's got. 356 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 They've gone right up in the stock exchange. 357 00:12:59,880 --> 00:13:02,160 - Oh, I don't know with shares. 358 00:13:02,280 --> 00:13:03,560 Penny bank, yes. 359 00:13:03,680 --> 00:13:05,480 What shares? 360 00:13:05,600 --> 00:13:07,360 - It seems he's made a wise investment 361 00:13:07,480 --> 00:13:09,800 that could make him financially independent at last. 362 00:13:09,920 --> 00:13:11,080 - Oh. 363 00:13:11,200 --> 00:13:12,320 - And about time too, Mrs. Bridges. 364 00:13:12,440 --> 00:13:13,120 - Oh. 365 00:13:14,120 --> 00:13:15,800 - Morning. - Good morning. 366 00:13:15,920 --> 00:13:17,280 - Ah, Bellamy. - Pritchett. 367 00:13:17,400 --> 00:13:18,040 Good morning. 368 00:13:18,160 --> 00:13:18,840 - You're just the fellow. 369 00:13:18,960 --> 00:13:19,720 Good summer? 370 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 - Tolerable, thank you. 371 00:13:20,960 --> 00:13:21,800 - Have you got your extra sheet? 372 00:13:21,920 --> 00:13:22,840 - No, something interesting? 373 00:13:22,960 --> 00:13:25,000 - Do you know Arthur Naws? 374 00:13:25,120 --> 00:13:26,080 -[Richard] No, I don't think so. 375 00:13:26,200 --> 00:13:27,000 -[Pritchett] A lobby correspondent 376 00:13:27,120 --> 00:13:28,560 with the Evening Gazette. 377 00:13:28,680 --> 00:13:30,000 Not quite my politics and even though it's yours, but still. 378 00:13:30,120 --> 00:13:30,840 Arthur Naws, Richard Bellamy. 379 00:13:30,960 --> 00:13:32,160 - How do you do, Mr. Naws? 380 00:13:32,280 --> 00:13:33,640 - It's an honor to make your acquaintance, Sir. 381 00:13:33,760 --> 00:13:36,120 - Naws was asking me about this Cartwright business. 382 00:13:36,240 --> 00:13:37,880 Oh, you have heard. 383 00:13:38,000 --> 00:13:40,240 Yes, they've got a contract to reequip 384 00:13:40,360 --> 00:13:42,200 the army with motortrucks. 385 00:13:42,320 --> 00:13:43,400 - Why ask Pritchett? 386 00:13:43,520 --> 00:13:46,400 He's not war office, just a back bencher like myself. 387 00:13:46,520 --> 00:13:48,240 Government benches, of course. 388 00:13:48,360 --> 00:13:49,040 [Naws chuckling] 389 00:13:49,160 --> 00:13:50,920 You need Mayfield or Deeping. 390 00:13:51,040 --> 00:13:52,400 I'll see if they're around. 391 00:13:52,520 --> 00:13:53,440 - Oh, don't go to any trouble. 392 00:13:53,560 --> 00:13:55,200 Our dear Mr. Pritchett has been most helpful. 393 00:13:55,320 --> 00:13:57,080 - I thought, perhaps, he should have a word with you. 394 00:13:57,200 --> 00:13:58,000 I believe you know something about it. 395 00:13:58,120 --> 00:13:58,800 - I? 396 00:13:58,920 --> 00:14:00,720 - Ah, Bertie. 397 00:14:00,840 --> 00:14:02,560 Forgive me, gentlemen. 398 00:14:04,320 --> 00:14:06,520 - It's these motortrucks that I'm curious about. 399 00:14:06,640 --> 00:14:07,720 - Oh, yes? 400 00:14:07,840 --> 00:14:09,640 - Yes, but what do the army favor so much? 401 00:14:09,760 --> 00:14:11,480 They're spending a fortune on it. 402 00:14:11,600 --> 00:14:13,120 Cartwright Engineering 403 00:14:13,240 --> 00:14:15,040 have been working on the machine for years. 404 00:14:15,160 --> 00:14:18,040 With encouragement, I believe? 405 00:14:18,160 --> 00:14:19,800 - I don't think I can help you. 406 00:14:19,920 --> 00:14:20,720 - It's an interesting question 407 00:14:20,840 --> 00:14:21,960 that Mr. Pritchett's put down tomorrow. 408 00:14:22,080 --> 00:14:23,680 Don't you agree? 409 00:14:23,800 --> 00:14:25,480 - I get the impression you're trying to say something. 410 00:14:25,600 --> 00:14:27,200 - Oh, no, not me. 411 00:14:27,320 --> 00:14:29,200 It's your friend, Mr. Pritchett's question. 412 00:14:29,320 --> 00:14:30,000 - He's not my friend. 413 00:14:30,120 --> 00:14:32,040 And what's his question, anyway? 414 00:14:32,160 --> 00:14:34,400 [clearing throat] 415 00:14:34,520 --> 00:14:37,520 - "Mr. Henry Pritchett, the member from Stafford North 416 00:14:37,640 --> 00:14:40,480 "to ask the Prime Minister if he could set up an inquiry 417 00:14:40,600 --> 00:14:43,280 "to investigate the circumstances in which allegations 418 00:14:43,400 --> 00:14:45,960 "have been made that certain honorable members 419 00:14:46,080 --> 00:14:48,920 "have made use of information improperly acquired, 420 00:14:49,040 --> 00:14:53,000 "when dealing in the shares of Cartwright Engineering, Ltd." 421 00:14:53,120 --> 00:14:56,040 That's somewhat sensational, don't you agree? 422 00:14:56,160 --> 00:14:57,000 Mr. Bellamy? 423 00:14:58,440 --> 00:15:01,000 [clock ticking] 424 00:15:08,480 --> 00:15:09,640 - Noon tea late, Mrs. Bridges? 425 00:15:09,760 --> 00:15:12,840 - I 'aven't 'ad time, that Ruby's out. 426 00:15:12,960 --> 00:15:17,040 There's a pot on the range if you're dyin' a thirst. 427 00:15:20,880 --> 00:15:23,120 Where 'ave you been, girl? 428 00:15:23,240 --> 00:15:25,320 - Shopping on Elizabeth Street. 429 00:15:25,440 --> 00:15:28,160 I fetched' Mr. 'udson's evening papers. 430 00:15:28,280 --> 00:15:29,240 - Shop? 431 00:15:29,360 --> 00:15:32,600 You think you been to the printers and printed it. 432 00:15:32,720 --> 00:15:36,080 - Oh, thank you, Ruby, thank you. 433 00:15:36,200 --> 00:15:37,880 - You been talkin' to soldiers? 434 00:15:38,000 --> 00:15:41,200 - Oh, no, Mrs. Bridges, I wouldn't dare. 435 00:15:41,320 --> 00:15:43,520 - I shouldn't think they'd want to neither. 436 00:15:43,640 --> 00:15:46,080 Oh, go on, get the tea laid out. 437 00:15:49,280 --> 00:15:51,320 She's listless, that Ruby. 438 00:15:52,440 --> 00:15:55,360 Dose of brimstone and treacle for 'er tonight. 439 00:15:55,480 --> 00:15:59,280 - Ah, Fox best team for Saturday, my own choice exactly. 440 00:15:59,400 --> 00:16:00,320 - Oh? 441 00:16:02,120 --> 00:16:03,720 What's that then, Mr. 'udson? 442 00:16:03,840 --> 00:16:07,600 - At Chelsea, for the game against Woolwich Arsenal. 443 00:16:07,720 --> 00:16:09,320 - God bless my soul. 444 00:16:09,440 --> 00:16:12,280 It's Mr. Bellamy's picture, look. 445 00:16:12,400 --> 00:16:15,160 [paper rustling] 446 00:16:15,280 --> 00:16:16,560 - "Among the names figuring in the share 447 00:16:16,680 --> 00:16:18,040 "register of Cartwright Engineering 448 00:16:18,160 --> 00:16:20,000 "is that of Mr. Richard Bellamy, MP." 449 00:16:20,120 --> 00:16:21,480 - Ooh. 450 00:16:21,600 --> 00:16:23,520 - "It will be remembered that Mr. Bellamy's wife, 451 00:16:23,640 --> 00:16:25,520 "the Lady Marjorie, was among the victims 452 00:16:25,640 --> 00:16:26,360 "of the tragically [mumbles]. 453 00:16:26,480 --> 00:16:28,920 - Why can't they let it alone? 454 00:16:30,040 --> 00:16:32,640 She's dead and that's that. 455 00:16:32,760 --> 00:16:33,680 - Question in the House tomorrow 456 00:16:33,800 --> 00:16:36,160 about the master's shares, aye. 457 00:16:36,280 --> 00:16:40,000 I don't like the sound of this, Mrs. Bridges. 458 00:16:43,920 --> 00:16:44,600 [knocking] 459 00:16:44,720 --> 00:16:46,080 - Hazel? 460 00:16:46,200 --> 00:16:47,520 - Back to my old job as your secretary. 461 00:16:47,640 --> 00:16:49,120 - Yes. 462 00:16:49,240 --> 00:16:50,960 - I didn't expect you so early. 463 00:16:51,080 --> 00:16:52,680 How was the House? 464 00:16:52,800 --> 00:16:56,160 - Oh, it was fun to be back, honest. 465 00:16:56,280 --> 00:16:56,960 - Oh, do you want some tea? 466 00:16:57,080 --> 00:16:58,160 - No, thank you, I must telephone 467 00:16:58,280 --> 00:16:59,840 the stock broker before he leaves his office. 468 00:16:59,960 --> 00:17:01,000 - Your valuable shares? 469 00:17:01,120 --> 00:17:02,160 - Yes, well, I might as well get rid 470 00:17:02,280 --> 00:17:03,520 of them while they're high. 471 00:17:03,640 --> 00:17:04,960 But would I be a bull or a bear? 472 00:17:05,080 --> 00:17:05,840 I never know. 473 00:17:05,960 --> 00:17:07,320 - A bull, I think. 474 00:17:07,440 --> 00:17:08,080 - Oh. 475 00:17:09,120 --> 00:17:10,800 - Suppose they go any higher. 476 00:17:10,920 --> 00:17:12,280 - I rather hope they don't. 477 00:17:12,400 --> 00:17:13,560 - Spoken like a socialist. 478 00:17:13,680 --> 00:17:14,520 - Why? 479 00:17:14,640 --> 00:17:16,200 - Oh, Richard. - Oh. 480 00:17:17,280 --> 00:17:19,840 Some idiot's put down a doubtful question about them. 481 00:17:19,960 --> 00:17:21,160 - Oh? 482 00:17:21,280 --> 00:17:23,960 - Had me worried for a moment, but it's nonsense. 483 00:17:24,080 --> 00:17:25,520 So, might as well get rid of them. 484 00:17:25,640 --> 00:17:27,280 And be done with it. 485 00:17:31,600 --> 00:17:33,640 - Excuse me, Sir, I thought perhaps 486 00:17:33,760 --> 00:17:34,960 you ought to see the evening newspaper. 487 00:17:35,080 --> 00:17:35,920 - Evening newspaper? 488 00:17:36,040 --> 00:17:36,720 It's pretty early, isn't it? 489 00:17:36,840 --> 00:17:38,560 - It's my own copy, Sir. 490 00:17:38,680 --> 00:17:39,960 -[Richard] Oh, well, that's very kind of you, Hudson. 491 00:17:40,080 --> 00:17:41,200 - Oh, thank you, Hudson. 492 00:17:41,320 --> 00:17:42,000 -[Richard] Oh, oh, Hudson, will you get 493 00:17:42,120 --> 00:17:42,800 me a telephone number? 494 00:17:42,920 --> 00:17:44,160 Chancery 2214. 495 00:17:44,960 --> 00:17:46,320 - Very good, Sir. 496 00:17:51,920 --> 00:17:53,840 [door thumping] 497 00:17:53,960 --> 00:17:55,320 - Scored me mad, he must think I'm very 498 00:17:55,440 --> 00:17:56,640 out of date with the news. 499 00:17:56,760 --> 00:17:57,920 - Oh, Richard. 500 00:17:58,040 --> 00:17:58,880 - What? 501 00:18:05,600 --> 00:18:07,520 God Almighty. 502 00:18:07,640 --> 00:18:09,480 [phone ringing] 503 00:18:09,600 --> 00:18:10,720 -[Hudson] Your number, Sir. 504 00:18:10,840 --> 00:18:12,080 - Cancel it, please, Hudson. 505 00:18:12,200 --> 00:18:14,240 -[Hudson] Very good, Sir. 506 00:18:17,360 --> 00:18:20,920 - Our friend Pritchett seems to be out for my blood. 507 00:18:21,040 --> 00:18:23,400 In God's name, why? 508 00:18:23,520 --> 00:18:25,640 [knocking] 509 00:18:31,560 --> 00:18:32,680 - Sir Geoffrey. 510 00:18:36,280 --> 00:18:36,960 - Where is your master? 511 00:18:37,080 --> 00:18:37,920 - I'll see if he's at home, Sir. 512 00:18:38,040 --> 00:18:39,880 - Which means that he is. 513 00:18:40,000 --> 00:18:42,120 - He's in the study, Sir. 514 00:18:45,400 --> 00:18:46,400 -[Richard] Ah, Geoffrey. 515 00:18:46,520 --> 00:18:48,640 - Sir Geoffrey Dillon, Sir. 516 00:18:49,720 --> 00:18:50,840 - What is this, Richard? 517 00:18:50,960 --> 00:18:51,800 - Oh, you have seen it. 518 00:18:51,920 --> 00:18:53,200 - I have. 519 00:18:53,320 --> 00:18:55,280 Are you trying to drag the Southwold name in the mud? 520 00:18:55,400 --> 00:18:57,000 - I imagine you had come here through a concern for me, 521 00:18:57,120 --> 00:18:58,600 and not for the torpid carers. 522 00:18:58,720 --> 00:18:59,520 - Excuse me, Richard. 523 00:18:59,640 --> 00:19:01,080 Sir Geoffrey. 524 00:19:01,200 --> 00:19:02,720 - Have you thought of the Dowager Countess? 525 00:19:02,840 --> 00:19:04,720 She's bound to hear of it. 526 00:19:04,840 --> 00:19:07,360 Some friend will telephone, you may be sure. 527 00:19:07,480 --> 00:19:09,240 How could you do this, Richard? 528 00:19:09,360 --> 00:19:11,080 - I would of thought, a solicitor, above all, 529 00:19:11,200 --> 00:19:12,920 would assume his client's innocence 530 00:19:13,040 --> 00:19:15,160 until the reverse is proved. 531 00:19:15,280 --> 00:19:16,880 - I only bought the damn paper to read about 532 00:19:17,000 --> 00:19:19,760 that disgraceful divorce Yutevy Smith's conducting. 533 00:19:19,880 --> 00:19:21,240 For us, as a matter of fact. 534 00:19:21,360 --> 00:19:22,480 Well? 535 00:19:22,600 --> 00:19:23,600 - I'll sue the rag for libel, 536 00:19:23,720 --> 00:19:24,600 and you'll make a lot of money. 537 00:19:24,720 --> 00:19:25,400 - You can't sue them. 538 00:19:25,520 --> 00:19:26,840 It's not libelous. 539 00:19:26,960 --> 00:19:29,600 "Have MP's been trafficking in Cartwright shares?" 540 00:19:29,720 --> 00:19:31,200 It's a question. 541 00:19:31,320 --> 00:19:33,400 "Richard Bellamy, MP, is found 542 00:19:33,520 --> 00:19:36,280 to have bought shares in the company recently." 543 00:19:36,400 --> 00:19:38,960 It's a plain statement of fact. 544 00:19:39,080 --> 00:19:39,880 I assume it is a statement of fact. 545 00:19:40,000 --> 00:19:40,960 - Of course, it is. 546 00:19:41,080 --> 00:19:41,720 - How many? 547 00:19:41,840 --> 00:19:43,160 - 5,000 pounds worth. 548 00:19:43,280 --> 00:19:44,360 - What, the 5,000? 549 00:19:44,480 --> 00:19:46,240 The money you got from James for the house? 550 00:19:46,360 --> 00:19:47,160 - I have no other. 551 00:19:47,280 --> 00:19:47,960 - Then you're a fool. 552 00:19:48,080 --> 00:19:49,040 - A fool? 553 00:19:49,160 --> 00:19:50,000 Even though they're now worth 20,000? 554 00:19:50,120 --> 00:19:53,160 - I can manage simple arithmetic. 555 00:19:53,280 --> 00:19:54,320 When did you buy them? 556 00:19:54,440 --> 00:19:55,960 - Oh, middle of last month. 557 00:19:56,080 --> 00:19:57,320 I was about to dispose of them. 558 00:19:57,440 --> 00:19:58,320 - Don't you dare! 559 00:19:58,440 --> 00:19:59,080 - Why not? 560 00:20:00,240 --> 00:20:01,200 - It would look suspicious. 561 00:20:01,320 --> 00:20:02,240 - Suspicious? 562 00:20:02,360 --> 00:20:03,280 For God's sake. 563 00:20:03,400 --> 00:20:04,640 - To sell out the moment you're in trouble, 564 00:20:04,760 --> 00:20:06,240 as good as admitting your guilt. 565 00:20:06,360 --> 00:20:10,000 - I am not in trouble, and I am not guilty. 566 00:20:10,120 --> 00:20:11,560 - What exactly is this question tomorrow? 567 00:20:11,680 --> 00:20:13,000 How is it raised? 568 00:20:15,320 --> 00:20:17,200 Henry Pritchett? 569 00:20:17,320 --> 00:20:19,200 And asking the Prime Minister? 570 00:20:19,320 --> 00:20:20,280 - I know. 571 00:20:20,400 --> 00:20:22,400 Why didn't he put it down for the war secretary? 572 00:20:22,520 --> 00:20:24,600 - Wouldn't have made as big a splash in the papers. 573 00:20:24,720 --> 00:20:25,880 Is Askwaith in on this? 574 00:20:26,000 --> 00:20:27,040 - Surely not. 575 00:20:27,160 --> 00:20:28,280 - Well, they're both liberals. 576 00:20:28,400 --> 00:20:31,520 Why, I wouldn't put anything past them. 577 00:20:32,680 --> 00:20:34,440 - Mr. Johnson Munhy to see you, Sir. 578 00:20:34,560 --> 00:20:35,960 - Johnson Munhy? 579 00:20:37,640 --> 00:20:39,280 Oh, send him in, Hudson. 580 00:20:39,400 --> 00:20:41,440 - I thought you should have your chief whip 581 00:20:41,560 --> 00:20:44,200 round here before you could say the word "scandal". 582 00:20:44,320 --> 00:20:46,720 - Damn it, the question doesn't mention me by name. 583 00:20:46,840 --> 00:20:48,840 - The newspaper does, Richard. 584 00:20:48,960 --> 00:20:51,680 I'm afraid the fat's in the fire. 585 00:20:51,800 --> 00:20:53,280 - Mr. Johnson Munhy, Sir. 586 00:20:53,400 --> 00:20:54,040 - Bellamy. 587 00:20:55,560 --> 00:20:56,640 Ah, Sir Geoffrey. 588 00:20:56,760 --> 00:20:57,840 - Good afternoon. 589 00:20:57,960 --> 00:20:59,440 - I expect you can guess why I'm here. 590 00:20:59,560 --> 00:21:00,680 - Yes, yes, I can. 591 00:21:00,800 --> 00:21:02,160 Please sit down. 592 00:21:02,280 --> 00:21:03,440 - Thank you. 593 00:21:03,560 --> 00:21:04,800 - Now, Munhy, before you go any further, 594 00:21:04,920 --> 00:21:06,040 I'd like to make it quite clear to you. 595 00:21:06,160 --> 00:21:08,000 - My dear Bellamy, you have purchased 596 00:21:08,120 --> 00:21:10,080 shares in a firm possibly knowing... 597 00:21:10,200 --> 00:21:12,480 I will allow you possibly. 598 00:21:12,600 --> 00:21:14,000 That the firm in question 599 00:21:14,120 --> 00:21:15,720 would benefit from a government contract. 600 00:21:15,840 --> 00:21:17,560 That was a very dangerous thing to do. 601 00:21:17,680 --> 00:21:18,400 - Did you know, Richard? 602 00:21:18,520 --> 00:21:19,760 - I did not. 603 00:21:19,880 --> 00:21:21,160 - Then why did you buy the stock? 604 00:21:21,280 --> 00:21:22,600 - Because someone advised me to. 605 00:21:22,720 --> 00:21:24,160 - Someone outside the House? 606 00:21:24,280 --> 00:21:25,720 - Who was it, Richard, it might make a difference. 607 00:21:25,840 --> 00:21:28,440 - The man who advised me to has nothing to do with politics. 608 00:21:28,560 --> 00:21:29,600 - Your broker? 609 00:21:29,720 --> 00:21:30,680 - Certainly not. 610 00:21:30,800 --> 00:21:32,120 I cannot reveal his name, 611 00:21:32,240 --> 00:21:35,120 because I promised not to on my word of honor. 612 00:21:35,240 --> 00:21:38,480 - The honor of the Conservative Party is at stake, Bellamy. 613 00:21:38,600 --> 00:21:40,080 And of the House of Commons. 614 00:21:40,200 --> 00:21:41,080 - The honor of the House? 615 00:21:41,200 --> 00:21:42,000 Have they gone mad? 616 00:21:42,120 --> 00:21:43,160 - If that's your attitude. 617 00:21:43,280 --> 00:21:45,960 - That is my attitude and my firm belief. 618 00:21:46,080 --> 00:21:47,560 Let Pritchett ask his question and be damned. 619 00:21:47,680 --> 00:21:49,760 - You're skating on very thin ice, Richard. 620 00:21:49,880 --> 00:21:51,560 Don't you realize that? 621 00:22:04,120 --> 00:22:05,560 - Munhy. 622 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 - Good morning. 623 00:22:08,080 --> 00:22:10,520 - I would like you to arrange fa meeting for both of us 624 00:22:10,640 --> 00:22:12,240 with the leader, if you would. 625 00:22:12,360 --> 00:22:14,040 - I wouldn't advise it. 626 00:22:14,160 --> 00:22:17,320 The morning's newspapers may come as pleasant reading. 627 00:22:17,440 --> 00:22:18,760 - Yes, they say much to offend, 628 00:22:18,880 --> 00:22:22,000 while offering nothing the way of fact. 629 00:22:25,840 --> 00:22:28,000 Any further developments? 630 00:22:30,520 --> 00:22:31,440 - Yes, one. 631 00:22:33,760 --> 00:22:35,360 Through his chief whip, the Prime Minister 632 00:22:35,480 --> 00:22:36,680 has done us the courtesy of showing us 633 00:22:36,800 --> 00:22:38,440 his reply to Pritchett's question. 634 00:22:38,560 --> 00:22:39,440 - Which is? 635 00:22:41,000 --> 00:22:43,360 - "He knows nothing of dealings by honorable members 636 00:22:43,480 --> 00:22:45,240 "in the shares of Cartwright Engineering, Ltd., 637 00:22:45,360 --> 00:22:48,280 "or whether any misuse of privileged information 638 00:22:48,400 --> 00:22:50,960 "may be involved, but he wishes to inform the honorable 639 00:22:51,080 --> 00:22:53,160 "member for Stafford North that he proposes 640 00:22:53,280 --> 00:22:55,960 "to appoint a Select Committee to look into the matter." 641 00:22:56,080 --> 00:22:57,200 - Select Committee? 642 00:22:57,320 --> 00:22:59,920 - He set one up in '93 in similar circumstances 643 00:23:00,040 --> 00:23:01,640 when he was Home Secretary. 644 00:23:01,760 --> 00:23:03,800 The Fellowsome affair. 645 00:23:03,920 --> 00:23:05,880 It worked very well. 646 00:23:06,000 --> 00:23:07,920 It will be my duty to instruct you to appear 647 00:23:08,040 --> 00:23:11,440 before the committee to answer their questions. 648 00:23:11,560 --> 00:23:15,200 - Why not a full scale trial appeal or bailee? 649 00:23:16,200 --> 00:23:18,320 - A three-man Select Committee will be simpler 650 00:23:18,440 --> 00:23:21,560 and quicker, and it can take evidence under oath. 651 00:23:21,680 --> 00:23:22,560 - Under oath? 652 00:23:22,680 --> 00:23:23,760 I'm not a liar, you know. 653 00:23:23,880 --> 00:23:26,080 - Nobody said you were. 654 00:23:26,200 --> 00:23:29,360 Now, I advise you to go home, Bellamy. 655 00:23:29,480 --> 00:23:33,120 I wouldn't show your face in the chamber, not today. 656 00:23:33,240 --> 00:23:34,960 Unless you relish the prospect of a pack 657 00:23:35,080 --> 00:23:37,760 of wolves baying for your blood. 658 00:23:55,200 --> 00:23:57,480 - But she said she was going out to lunch. 659 00:23:57,600 --> 00:23:59,040 - And now she's not, Mrs. Bridges. 660 00:23:59,160 --> 00:24:00,120 - That's right, she was gonna visit 661 00:24:00,240 --> 00:24:01,520 her marm, I heard her say it. 662 00:24:01,640 --> 00:24:03,040 - Edward, what on earth are you doing with those flowers? 663 00:24:03,160 --> 00:24:05,240 - Well, she likes the way I do them, she said so. 664 00:24:05,360 --> 00:24:07,000 - [scoffing] Make a nice little wife 665 00:24:07,120 --> 00:24:08,720 for somebody, you would. 666 00:24:08,840 --> 00:24:09,960 - More than you would. 667 00:24:10,080 --> 00:24:13,840 - Oh, chop and change, chop and change. 668 00:24:13,960 --> 00:24:15,480 - The pavement outside is thick with people. 669 00:24:15,600 --> 00:24:16,560 - Gawkers? 670 00:24:16,680 --> 00:24:18,680 - Yes, gawkers and newspapermen, Mrs. Bridges. 671 00:24:18,800 --> 00:24:20,560 Mrs. Bellamy's quite right not to run their gauntlet. 672 00:24:20,680 --> 00:24:23,600 - Well, it'll just have to be the raised pie I made. 673 00:24:23,720 --> 00:24:25,040 There's no choice. 674 00:24:25,160 --> 00:24:26,960 [crowd clamoring in distance] 675 00:24:27,080 --> 00:24:29,560 If she wants a share of our stew. 676 00:24:31,400 --> 00:24:34,600 They're only there because his name's in the paper. 677 00:24:34,720 --> 00:24:36,360 - You know, she should've let me call the police. 678 00:24:36,480 --> 00:24:38,840 - Well, I should've thought they would 'ave come before. 679 00:24:38,960 --> 00:24:42,840 'im, a member of Parliament and that rabble outside. 680 00:24:42,960 --> 00:24:45,920 [clucking] 681 00:24:46,040 --> 00:24:48,080 - They won't throw a bomb, will they? 682 00:24:48,200 --> 00:24:50,640 - Get on with your work, Ruby. 683 00:24:53,080 --> 00:24:56,240 Oh, good God, will they, Mr. 'udson? 684 00:24:56,360 --> 00:24:59,040 - I think it extremely unlikely, Mrs. Bridges. 685 00:24:59,160 --> 00:25:00,920 - Only villains get into papers. 686 00:25:01,040 --> 00:25:02,840 - The master is hardly a villain, Mrs. Bridges. 687 00:25:02,960 --> 00:25:04,960 - The king gets in papers. 688 00:25:05,080 --> 00:25:06,960 - Duchess, maybe. 689 00:25:07,080 --> 00:25:10,040 You get on with your work, my girl. 690 00:25:11,960 --> 00:25:13,040 That there has got eyes in it. 691 00:25:13,160 --> 00:25:15,440 I can see them from 'ere staring at me. 692 00:25:15,560 --> 00:25:19,160 Just like that crowd outside, staring in here. 693 00:25:19,280 --> 00:25:21,000 We're notorious, that's what we are. 694 00:25:21,120 --> 00:25:22,680 - Now, keep calm, Mrs. Bridges. 695 00:25:22,800 --> 00:25:24,800 - How can anybody keep calm? 696 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Oh, oh! 697 00:25:26,880 --> 00:25:28,520 Oh, drat! 698 00:25:28,640 --> 00:25:31,200 [sobbing] It's like on a them besieges 699 00:25:31,320 --> 00:25:33,440 with the enemy all round. 700 00:25:33,560 --> 00:25:34,520 - We'll starve to death. 701 00:25:34,640 --> 00:25:36,480 - Oh, be quiet, girl, I won't tell you again. 702 00:25:36,600 --> 00:25:38,800 - Don't you pick on my Ruby. 703 00:25:44,040 --> 00:25:47,320 - Oh, it's alright, Hudson, I came in through the mews. 704 00:25:47,440 --> 00:25:49,760 - Yes, yes, of course, Sir, but uh... 705 00:25:49,880 --> 00:25:51,440 - Rather a crowd at the front door. 706 00:25:51,560 --> 00:25:53,920 - Yes, Sir, gentlemen of the press, Sir. 707 00:25:54,040 --> 00:25:55,080 - So I gather. 708 00:26:00,320 --> 00:26:01,000 - Oh. 709 00:26:03,200 --> 00:26:07,040 Things must be bad for 'im to come in by 'is own back door. 710 00:26:15,280 --> 00:26:18,480 [door thumping] 711 00:26:18,600 --> 00:26:20,440 - So, it's tomorrow. 712 00:26:20,560 --> 00:26:21,440 - What is? 713 00:26:21,560 --> 00:26:23,200 - Your grilling by the Select Committee. 714 00:26:23,320 --> 00:26:24,960 - Yes. 715 00:26:25,080 --> 00:26:28,600 - Ah, I suppose I must wish you luck. 716 00:26:28,720 --> 00:26:29,680 But I don't understand you. 717 00:26:29,800 --> 00:26:30,840 - Don't you? 718 00:26:30,960 --> 00:26:32,000 - No, I don't. 719 00:26:33,120 --> 00:26:34,280 - Sir Geoffrey Dillon, Sir. 720 00:26:34,400 --> 00:26:36,200 - Good evening, Sir Geoffrey. 721 00:26:36,320 --> 00:26:37,520 - James. 722 00:26:37,640 --> 00:26:38,840 - Do you want me to go? 723 00:26:38,960 --> 00:26:40,120 - No, we have no secrets from each other. 724 00:26:40,240 --> 00:26:41,080 How was Consoto? 725 00:26:41,200 --> 00:26:42,520 - No, thank you, I haven't time. 726 00:26:42,640 --> 00:26:44,320 - Well, do sit down. 727 00:26:44,440 --> 00:26:45,560 - I have a city dinner tonight. 728 00:26:45,680 --> 00:26:48,480 Wishful company Master Cutlers. 729 00:26:48,600 --> 00:26:51,120 - Oh yes, they have the fellows who make the sharp knives 730 00:26:51,240 --> 00:26:54,000 for politicians to stab each other in the back. 731 00:26:54,120 --> 00:26:55,080 - If you're thinking of our friend Pritchett, 732 00:26:55,200 --> 00:26:57,480 I am not altogether satisfied. 733 00:26:57,600 --> 00:26:58,720 - How do you mean? 734 00:26:58,840 --> 00:27:00,320 - His motive, Richard. 735 00:27:00,440 --> 00:27:02,560 Damn it, the indiscretion of one Tory member 736 00:27:02,680 --> 00:27:05,360 can't bring down a liberal government 737 00:27:05,480 --> 00:27:06,840 and you can't bring down our opposition, 738 00:27:06,960 --> 00:27:08,040 so what's his game? 739 00:27:08,160 --> 00:27:09,760 - Pure mischief making by the sound of it. 740 00:27:09,880 --> 00:27:12,520 - I wonder where his interests lie. 741 00:27:12,640 --> 00:27:14,840 Let's keep an eye on friend Pritchett. 742 00:27:14,960 --> 00:27:17,400 You've seen this, I take it. 743 00:27:17,520 --> 00:27:19,000 - The names of my judges, yes. 744 00:27:19,120 --> 00:27:20,840 - Not your judges, Richard, your examiners. 745 00:27:20,960 --> 00:27:21,720 This isn't a trial, you know. 746 00:27:21,840 --> 00:27:22,880 - Isn't it? 747 00:27:23,000 --> 00:27:23,840 With the attorney general leading the team? 748 00:27:23,960 --> 00:27:25,760 - Who is Reuben Chantrey? 749 00:27:25,880 --> 00:27:26,600 - Liberal. 750 00:27:26,720 --> 00:27:27,600 - Ah. 751 00:27:27,720 --> 00:27:29,040 - And this man Divners, the Tory. 752 00:27:29,160 --> 00:27:30,600 - Oh, he's a big brewer from the North. 753 00:27:30,720 --> 00:27:32,240 Never mind him, harmless and stupid. 754 00:27:32,360 --> 00:27:35,360 - One of each, and a criminal lawyer in the middle. 755 00:27:35,480 --> 00:27:37,520 Now, look here, Richard, for the last time, 756 00:27:37,640 --> 00:27:39,680 because there is no more time, 757 00:27:39,800 --> 00:27:41,160 who was this man you claim 758 00:27:41,280 --> 00:27:43,040 advised you to buy those shares? 759 00:27:43,160 --> 00:27:45,000 Are you going to disclose his name? 760 00:27:45,120 --> 00:27:48,320 - For the last time, Geoffrey, I am not. 761 00:27:48,440 --> 00:27:51,000 The advice was given to me in the utmost confidence. 762 00:27:51,120 --> 00:27:53,000 - And it remains a fact that it never occurred 763 00:27:53,120 --> 00:27:56,240 to you to ask this man the source of his information. 764 00:27:56,360 --> 00:27:57,560 - That is correct. 765 00:27:57,680 --> 00:27:58,880 - [tsking] And that's what you're going 766 00:27:59,000 --> 00:27:59,880 to tell the committee tomorrow. 767 00:28:00,000 --> 00:28:01,120 - Yes. 768 00:28:01,240 --> 00:28:03,680 - Oh, Father, why do you have to be so pigheaded? 769 00:28:03,800 --> 00:28:05,040 - Because I happen to believe, James, 770 00:28:05,160 --> 00:28:06,920 that a gentleman should keep his word. 771 00:28:07,040 --> 00:28:08,440 And I trust you'll agree with that. 772 00:28:08,560 --> 00:28:11,240 - The real reason why I called in this evening 773 00:28:11,360 --> 00:28:12,800 is to tell you that I've taken the liberty 774 00:28:12,920 --> 00:28:15,200 of seeing the speaker on your behalf. 775 00:28:15,320 --> 00:28:16,600 - What good is that going to do me? 776 00:28:16,720 --> 00:28:18,520 Wasn't that rather my business than yours? 777 00:28:18,640 --> 00:28:20,720 - Not altogether. 778 00:28:20,840 --> 00:28:22,560 Things are going to be said tomorrow 779 00:28:22,680 --> 00:28:24,440 and questions asked which may 780 00:28:24,560 --> 00:28:27,400 reflect upon your honor and integrity. 781 00:28:27,520 --> 00:28:30,840 I feel it my duty as legal adviser to the family 782 00:28:30,960 --> 00:28:33,680 to hold a watching brief upon the proceedings. 783 00:28:33,800 --> 00:28:36,200 To this end, I have obtained the speaker's permission 784 00:28:36,320 --> 00:28:39,440 and that of the attorney general to be present myself. 785 00:28:39,560 --> 00:28:41,440 Fortunately, Sir William Trevanion and I 786 00:28:41,560 --> 00:28:44,240 were at law together in New College Oxford. 787 00:28:44,360 --> 00:28:45,280 - Is that in my favor? 788 00:28:45,400 --> 00:28:47,480 - Quite the contrary, we detest each other. 789 00:28:47,600 --> 00:28:48,720 - Then why come? 790 00:28:48,840 --> 00:28:50,720 - I am concerned, Richard, 791 00:28:50,840 --> 00:28:53,440 for the reputation of the Southwold name. 792 00:28:53,560 --> 00:28:56,000 As far as yours is concerned, if you wish to withhold 793 00:28:56,120 --> 00:28:58,320 the one piece of evidence that might save your skin, 794 00:28:58,440 --> 00:29:00,280 by all means do so. 795 00:29:00,400 --> 00:29:03,160 Wreck your political career, if that's what you want. 796 00:29:03,280 --> 00:29:06,560 And disgrace your family by implication. 797 00:29:11,600 --> 00:29:14,200 [door thumping] 798 00:29:19,480 --> 00:29:20,960 - The evidence I shall give this committee will be 799 00:29:21,080 --> 00:29:23,440 the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 800 00:29:23,560 --> 00:29:24,680 so help me God. 801 00:29:28,840 --> 00:29:31,080 - You understand, Mr. Bellamy, 802 00:29:31,200 --> 00:29:33,000 that the oath you have just taken 803 00:29:33,120 --> 00:29:34,840 binds you throughout this inquiry. 804 00:29:34,960 --> 00:29:36,560 - Well, of course, I understand. 805 00:29:36,680 --> 00:29:39,680 - I would advise you not to be pettish with the court, Sir. 806 00:29:39,800 --> 00:29:40,840 - Court, Sir William? 807 00:29:40,960 --> 00:29:41,920 Committee, surely? 808 00:29:42,040 --> 00:29:44,960 - Thank you, Sir Geoffrey, thank you. 809 00:29:45,080 --> 00:29:48,280 Now, in permitting the accused a legal-- 810 00:29:48,400 --> 00:29:50,280 - Accused, Mr. William? 811 00:29:50,400 --> 00:29:52,560 - I do beg your pardon, Sir Geoffrey, 812 00:29:52,680 --> 00:29:54,840 I remember you were always a hair splitter. 813 00:29:54,960 --> 00:29:56,160 What would you have? 814 00:29:56,280 --> 00:29:58,120 - Now, gentleman, please, it was my understanding 815 00:29:58,240 --> 00:29:59,240 that we're here to inquire 816 00:29:59,360 --> 00:30:01,240 and make a report for the House. 817 00:30:01,360 --> 00:30:02,680 For that we need facts, 818 00:30:02,800 --> 00:30:05,960 and I am not sure that too much procedure matters. 819 00:30:06,080 --> 00:30:07,680 - Procedure always matters, Mr. Chauntry. 820 00:30:07,800 --> 00:30:10,560 Without it, we have anarchy. 821 00:30:10,680 --> 00:30:12,880 And no justice is born of anarchy. 822 00:30:13,000 --> 00:30:14,560 - Let's get on with it, aye? 823 00:30:14,680 --> 00:30:16,760 - Well, surely, that is our intention. 824 00:30:16,880 --> 00:30:18,840 Now, you've read the affidavit 825 00:30:18,960 --> 00:30:21,240 from the a Robert Main of Benninger, Sitdorn, Main, 826 00:30:21,360 --> 00:30:24,000 relating to the purchase of the shares. 827 00:30:24,120 --> 00:30:26,720 Are there any questions arising from that? 828 00:30:26,840 --> 00:30:29,160 - When you saw the sharp rise of the shares, 829 00:30:29,280 --> 00:30:31,440 due to press support of the contract, 830 00:30:31,560 --> 00:30:35,280 you didn't think it prudent to sell the shares? 831 00:30:36,400 --> 00:30:39,760 - In the circumstances, I saw no reason to. 832 00:30:39,880 --> 00:30:41,920 - Are you in the habit of speculating 833 00:30:42,040 --> 00:30:43,600 on the stock exchange, Mr. Bellamy? 834 00:30:43,720 --> 00:30:45,240 - Up until I bought the Cartwright shares, 835 00:30:45,360 --> 00:30:49,000 I had never bought or sold a share in my life. 836 00:30:49,120 --> 00:30:52,560 - When these shares you purchased went up in price, 837 00:30:52,680 --> 00:30:55,800 perhaps you'll allow me to use the word sensationally, 838 00:30:55,920 --> 00:30:57,400 because it was announced that the company 839 00:30:57,520 --> 00:30:59,080 had signed a contract to supply the army 840 00:30:59,200 --> 00:31:01,920 with a new motor vehicle known as The Bulldog, 841 00:31:02,040 --> 00:31:03,320 were you surprised? 842 00:31:03,440 --> 00:31:04,920 - I was. 843 00:31:05,040 --> 00:31:07,360 - The negotiations leading up to this contract 844 00:31:07,480 --> 00:31:09,000 were, I understand, conducted over 845 00:31:09,120 --> 00:31:11,600 a number of years in the strictest secrecy. 846 00:31:11,720 --> 00:31:15,240 One of the reasons, I believe, was commercial rivalry. 847 00:31:15,360 --> 00:31:18,000 Another company known as Rankin's Mechanicals 848 00:31:18,120 --> 00:31:20,160 having also submitted designs to the war office. 849 00:31:20,280 --> 00:31:23,920 Now, Mr. Bellamy, if in spite that secrecy, 850 00:31:24,040 --> 00:31:26,480 you had learned of this new vehicle 851 00:31:26,600 --> 00:31:29,920 and the high hopes pinned upon its successful developments, 852 00:31:30,040 --> 00:31:32,440 then surely you must have known 853 00:31:32,560 --> 00:31:34,760 that you'd be guilty by investing in the company. 854 00:31:34,880 --> 00:31:35,840 [clearing throat] 855 00:31:35,960 --> 00:31:36,840 - Oh, Mr. Chauntry, Mr. Chauntry, 856 00:31:36,960 --> 00:31:38,720 you exercise Sir Geoffrey. 857 00:31:38,840 --> 00:31:40,840 Mr. Bellamy is not on trial. 858 00:31:40,960 --> 00:31:42,400 I would... 859 00:31:42,520 --> 00:31:45,120 Nevertheless, it is possible that criminal proceedings 860 00:31:45,240 --> 00:31:47,280 could ensue from this committee's work. 861 00:31:47,400 --> 00:31:48,880 And in certain circumstances, 862 00:31:49,000 --> 00:31:50,840 the report might have to be sent 863 00:31:50,960 --> 00:31:53,480 to the director of public prosecutions. 864 00:31:53,600 --> 00:31:56,840 - I have no objection to anything Mr. Chauntry has said. 865 00:31:56,960 --> 00:31:58,880 If I had known of this contract before 866 00:31:59,000 --> 00:32:01,120 I bought the shares, I would indeed be guilty 867 00:32:01,240 --> 00:32:04,800 of using privileged information for personal gain. 868 00:32:04,920 --> 00:32:06,000 There's no question of that. 869 00:32:06,120 --> 00:32:08,000 - Thank you, Mr. Bellamy. 870 00:32:08,120 --> 00:32:10,080 So, we may take it you did not know. 871 00:32:10,200 --> 00:32:11,120 - I did not. 872 00:32:11,240 --> 00:32:13,280 I am a back bencher in opposition, 873 00:32:13,400 --> 00:32:15,720 not party to war office secrets. 874 00:32:15,840 --> 00:32:17,320 - Mr. Chauntry, would it not be in order 875 00:32:17,440 --> 00:32:18,520 if I were to introduce this-- 876 00:32:18,640 --> 00:32:20,040 - Oh yes, indeed, now I think is the time, yes. 877 00:32:20,160 --> 00:32:24,000 - [exhaling] Mr. Bellamy, we have through the courtesy 878 00:32:25,920 --> 00:32:29,320 of the central registrar, access to certain documents 879 00:32:29,440 --> 00:32:31,440 which are not normally available. 880 00:32:31,560 --> 00:32:34,200 - We've had no sight of any such document, Sir William. 881 00:32:34,320 --> 00:32:35,480 - No, Sir Geoffrey. 882 00:32:35,600 --> 00:32:37,680 But you will hear of them. 883 00:32:38,800 --> 00:32:41,080 Now, I have in my hand here, 884 00:32:43,280 --> 00:32:45,000 "a minute of the proceedings, 885 00:32:45,120 --> 00:32:46,640 "the Imperial Defense Committee 886 00:32:46,760 --> 00:32:50,200 "for Friday, June the 27th, 1905." 887 00:32:50,320 --> 00:32:54,040 A well attended meeting of this important body. 888 00:32:55,680 --> 00:32:58,360 And among the names of members present 889 00:32:58,480 --> 00:33:02,080 is listed that of Mr. Richard Bellamy, MP, 890 00:33:02,200 --> 00:33:04,840 who was as that time under secretary of state 891 00:33:04,960 --> 00:33:08,080 at the admiralty in Mr. Balfour's government. 892 00:33:08,200 --> 00:33:09,960 - I admit I was on the Imperial Defense Committee 893 00:33:10,080 --> 00:33:12,560 at that time, and that was up until the change 894 00:33:12,680 --> 00:33:15,040 of government in 1905 when g... 895 00:33:16,680 --> 00:33:17,720 - Thank you. 896 00:33:18,600 --> 00:33:19,440 Thank you. 897 00:33:21,080 --> 00:33:24,320 Now on that day, June the 27th 1905, 898 00:33:24,440 --> 00:33:26,720 there were two matters on the agenda. 899 00:33:26,840 --> 00:33:30,600 It reports on the maneuvers, the German grand fleets. 900 00:33:30,720 --> 00:33:33,120 - A matter of great concern to me, of course. 901 00:33:33,240 --> 00:33:34,040 - And... 902 00:33:35,960 --> 00:33:37,200 And a report on the development 903 00:33:37,320 --> 00:33:39,160 of a promising new truck for the army 904 00:33:39,280 --> 00:33:41,040 in its first stages of design 905 00:33:41,160 --> 00:33:44,520 by Cartwright Engineering Company, Ltd., 906 00:33:44,640 --> 00:33:46,800 to be known as The Bulldog. 907 00:33:48,560 --> 00:33:51,520 Now, from these minutes, it's perfectly clear 908 00:33:51,640 --> 00:33:54,200 that the further development of that vehicle 909 00:33:54,320 --> 00:33:58,160 was encouraged by, among others, Mr. Richard Bellamy. 910 00:34:00,080 --> 00:34:02,640 Would you care to comment on that? 911 00:34:02,760 --> 00:34:04,680 - It was eight years ago. 912 00:34:05,720 --> 00:34:08,480 How can I possibly remember details of the wretched truck 913 00:34:08,600 --> 00:34:10,800 or the name of the manufacturer's after all that time? 914 00:34:10,920 --> 00:34:11,760 - Can you prove you couldn't? 915 00:34:11,880 --> 00:34:12,960 - James, I can't. 916 00:34:13,080 --> 00:34:14,440 - Surely, Richard, all you need to do 917 00:34:14,560 --> 00:34:17,160 is tell the name of the man at the club. 918 00:34:17,280 --> 00:34:19,240 - I will not betray a confidence, Hazel. 919 00:34:19,360 --> 00:34:22,520 Not for a whole army of lawyers and politicians. 920 00:34:22,640 --> 00:34:24,760 Yeah, they too, is to put a scurrilous and insulting 921 00:34:24,880 --> 00:34:27,000 interpretation on what I did in perfect innocence, 922 00:34:27,120 --> 00:34:28,080 then be damned to them. 923 00:34:28,200 --> 00:34:30,160 - Yes, and allow the press and public, 924 00:34:30,280 --> 00:34:32,080 to mention nothing of your friends and family, 925 00:34:32,200 --> 00:34:33,520 to go on believing that you behaved 926 00:34:33,640 --> 00:34:34,840 in a dishonorable manner. 927 00:34:34,960 --> 00:34:35,440 - I did nothing of the sort. 928 00:34:35,560 --> 00:34:36,560 - Then prove it. 929 00:34:36,680 --> 00:34:38,040 - It's not up to me to prove anything. 930 00:34:38,160 --> 00:34:39,160 The burden of proof is on them. 931 00:34:39,280 --> 00:34:41,120 - Father, you are guilty by implication. 932 00:34:41,240 --> 00:34:42,160 - I am not guilty. 933 00:34:42,280 --> 00:34:43,800 Will you please stop making these accusations. 934 00:34:43,920 --> 00:34:44,400 You're as bad as they are. 935 00:34:44,520 --> 00:34:46,680 - James, please. 936 00:34:46,800 --> 00:34:48,440 Well, Richard has been through a lot today. 937 00:34:48,560 --> 00:34:49,520 - And more to come tomorrow. 938 00:34:49,640 --> 00:34:51,200 - Yes. 939 00:34:51,320 --> 00:34:53,160 And whose fault is that? 940 00:34:56,760 --> 00:34:57,520 - Will they put him in prison, you think? 941 00:34:57,640 --> 00:34:59,080 - I don't think. 942 00:35:00,640 --> 00:35:02,040 I dare to think. 943 00:35:03,520 --> 00:35:04,160 - Where's that girl? 944 00:35:04,280 --> 00:35:05,120 - Ruby? 945 00:35:06,400 --> 00:35:07,560 She's in the scullery. 946 00:35:07,680 --> 00:35:09,320 - Letter, Edward. 947 00:35:09,440 --> 00:35:10,560 - What do you want her for? 948 00:35:10,680 --> 00:35:12,120 - Oh, she's going up in the world. 949 00:35:12,240 --> 00:35:14,440 She has correspondence. 950 00:35:14,560 --> 00:35:15,360 - Ruby? 951 00:35:25,520 --> 00:35:27,680 - Mrs. Bridges, please. 952 00:35:27,800 --> 00:35:29,200 A letter is private, even to a kitchen maid. 953 00:35:29,320 --> 00:35:31,320 - I have the right. 954 00:35:31,440 --> 00:35:33,200 If it's from some man. 955 00:35:33,320 --> 00:35:36,040 I'll give 'er one she won't forget. 956 00:35:37,440 --> 00:35:39,000 - You wanted me, Mr. 'udson? 957 00:35:39,120 --> 00:35:40,640 - You've, uh, had a letter, Ruby. 958 00:35:40,760 --> 00:35:42,760 - Oh no, not me. 959 00:35:42,880 --> 00:35:45,520 - Yes, here is the envelope. 960 00:35:45,640 --> 00:35:49,360 "Miss Ruby Finch, care of 165 Eaton Place." 961 00:35:49,480 --> 00:35:50,320 The idea. 962 00:35:52,720 --> 00:35:54,040 - "Ruby Finch." 963 00:35:55,120 --> 00:35:57,400 [chuckling] That's me name. 964 00:35:57,520 --> 00:35:58,680 - A man, Mrs. Bridges? 965 00:35:58,800 --> 00:36:01,160 - Oh no, I never, I swear, it's a lie-- 966 00:36:01,280 --> 00:36:03,920 - Worse, its from Bradford, from your mother. 967 00:36:04,040 --> 00:36:05,000 There you go. 968 00:36:06,640 --> 00:36:09,080 [clock ticking] 969 00:36:18,720 --> 00:36:20,880 - You'll read it for me, Mrs. Bridges, won't you? 970 00:36:21,000 --> 00:36:23,200 Well, it would take me all day, and I... 971 00:36:23,320 --> 00:36:24,240 I've got pots to scour. 972 00:36:24,360 --> 00:36:25,480 Is she alright? 973 00:36:26,680 --> 00:36:28,680 It's not her leg, is it? 974 00:36:28,800 --> 00:36:31,480 It's not me sister Ethel? 975 00:36:31,600 --> 00:36:33,080 - "Dear Ruby, 976 00:36:33,200 --> 00:36:35,680 "You're to come home at once. 977 00:36:35,800 --> 00:36:38,040 "Your dad and me don't want you servin' 978 00:36:38,160 --> 00:36:41,760 "in no house what gets in the papers. 979 00:36:41,880 --> 00:36:44,800 "2nd, we do not want you workin' for someone 980 00:36:44,920 --> 00:36:47,760 "who like as not will soon be in prison, 981 00:36:47,880 --> 00:36:49,600 "Your dad's sure of it. 982 00:36:52,040 --> 00:36:55,040 "3rd, I got you a place as kitchen maid 983 00:36:55,160 --> 00:36:57,360 "with Dr. Reardon round the corner. 984 00:36:57,480 --> 00:36:59,160 "It's live-in and all found 985 00:36:59,280 --> 00:37:01,760 "so, you won't be under my feet. 986 00:37:01,880 --> 00:37:04,160 "Enclosed, money for train. 987 00:37:04,280 --> 00:37:08,040 "PS, Spot died, run over by the brewer's dray. 988 00:37:08,160 --> 00:37:10,360 "Your dad and Ethel send their love. 989 00:37:10,480 --> 00:37:11,320 "Mother." 990 00:37:23,320 --> 00:37:25,400 [sobbing] 991 00:37:30,040 --> 00:37:32,280 - Will you tell the committee how you first came 992 00:37:32,400 --> 00:37:34,520 by the knowledge that Richard Bellamy's name 993 00:37:34,640 --> 00:37:37,760 was on the register at Fairfolds and Carwright's? 994 00:37:37,880 --> 00:37:39,320 - I went to the company's office 995 00:37:39,440 --> 00:37:41,000 and looked up the share register. 996 00:37:41,120 --> 00:37:42,560 - Did you find the names of any other 997 00:37:42,680 --> 00:37:44,800 members of Parliament on the register? 998 00:37:44,920 --> 00:37:46,480 Any one at all whose holding affairs 999 00:37:46,600 --> 00:37:47,840 might have distracted you? 1000 00:37:47,960 --> 00:37:49,800 - I did not. 1001 00:37:49,920 --> 00:37:52,040 - So, there was no great Tory plot? 1002 00:37:52,160 --> 00:37:54,600 I doubt whether even you would consider 1003 00:37:54,720 --> 00:37:58,880 Mr. Richard Bellamy's holding shares on his own a Tory plot. 1004 00:37:59,000 --> 00:38:00,440 So, one begins to wonder why you made 1005 00:38:00,560 --> 00:38:03,720 the expedition to the company's offices in the first place. 1006 00:38:03,840 --> 00:38:05,840 - I am interested in the good name of this House 1007 00:38:05,960 --> 00:38:07,560 and rectitude in public life. 1008 00:38:07,680 --> 00:38:10,040 - Address the committee, if you please. 1009 00:38:10,160 --> 00:38:11,800 - I am vigilant against corruption 1010 00:38:11,920 --> 00:38:13,960 on the behalf of my constituents. 1011 00:38:14,080 --> 00:38:15,720 - Ah yes, your constituents in... 1012 00:38:15,840 --> 00:38:18,040 Stafford North, I believe. 1013 00:38:19,480 --> 00:38:21,920 - That is my constituency. 1014 00:38:22,040 --> 00:38:26,000 - Though up 'til 1904, Mr. Pritchett, 1015 00:38:26,120 --> 00:38:27,840 you were, I believe, a shareholder 1016 00:38:27,960 --> 00:38:31,200 of a company called Rankin Mechanicals. 1017 00:38:31,320 --> 00:38:33,360 - I did have a few shares. 1018 00:38:36,280 --> 00:38:37,360 But what of it? 1019 00:38:37,480 --> 00:38:39,640 - Were not Rankin Mechanicals the only possible 1020 00:38:39,760 --> 00:38:42,920 competition for that war office contract? 1021 00:38:43,040 --> 00:38:44,560 Rankin Mechanicals, whose factory 1022 00:38:44,680 --> 00:38:48,720 is in Stafford North, your constituents, Sir. 1023 00:38:48,840 --> 00:38:51,360 - Look, I don't know what you're implying. 1024 00:38:51,480 --> 00:38:54,000 - The committee, if you please. 1025 00:38:56,600 --> 00:38:58,400 - I told 'er, Madame, she can't go. 1026 00:38:58,520 --> 00:38:59,240 [Rose sniffling] 1027 00:38:59,360 --> 00:39:00,560 I mean, I can't find another 1028 00:39:00,680 --> 00:39:02,840 kitchen maid in two minutes notice. 1029 00:39:02,960 --> 00:39:05,040 And anyway, it's downright disloyal-- 1030 00:39:05,160 --> 00:39:07,240 - Alright, Mrs. Bridges. - I-- 1031 00:39:07,360 --> 00:39:11,760 Ruby, we cannot go against your mother's wishes. 1032 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 - But I don't want to go. 1033 00:39:13,960 --> 00:39:16,000 [bawling] I like it 'ere, Madame. 1034 00:39:16,120 --> 00:39:16,840 - Oh, there, there. 1035 00:39:16,960 --> 00:39:18,400 There, there, Ruby. 1036 00:39:18,520 --> 00:39:19,200 -[Hazel] Perhaps you can take her downstairs, Mrs. Bridges. 1037 00:39:19,320 --> 00:39:20,840 - Yes, yes, yes, Madame. 1038 00:39:20,960 --> 00:39:22,800 - I will write to your mother, Ruby. 1039 00:39:22,920 --> 00:39:25,080 And see if I can persuade her to change her mind. 1040 00:39:25,200 --> 00:39:26,920 That is all I can do. 1041 00:39:27,040 --> 00:39:29,120 - Thank you, Madame. 1042 00:39:29,240 --> 00:39:31,160 - C'mon, Ruby, blow your nose. 1043 00:39:31,280 --> 00:39:31,960 [Ruby crying] 1044 00:39:32,080 --> 00:39:32,840 Come with me. 1045 00:39:32,960 --> 00:39:34,280 I'm sorry, Madame. 1046 00:39:34,400 --> 00:39:36,400 - Thank you, Mrs. Bridges. 1047 00:39:38,280 --> 00:39:40,840 [sighing] 1048 00:39:40,960 --> 00:39:42,960 It seems as if Ruby's family has been poisoned 1049 00:39:43,080 --> 00:39:44,600 by what they read in the newspaper. 1050 00:39:44,720 --> 00:39:47,120 - Yes, Madame, as working class people, 1051 00:39:47,240 --> 00:39:49,680 they can hardly be expected not to know any better. 1052 00:39:49,800 --> 00:39:52,760 - Would be a pity if she left. 1053 00:39:52,880 --> 00:39:54,720 Well, we'll just have to see. 1054 00:39:54,840 --> 00:39:56,240 Thank you, Hudson. 1055 00:39:57,440 --> 00:39:58,320 Hudson? 1056 00:39:58,440 --> 00:39:59,280 - Madame? 1057 00:40:00,960 --> 00:40:03,760 -[Hazel] I want to ask you a kindness. 1058 00:40:03,880 --> 00:40:05,960 - Anything I can do, Madame. 1059 00:40:06,080 --> 00:40:09,240 - Please keep this to yourself, Hudson. 1060 00:40:09,360 --> 00:40:11,240 The night before Mr. Bellamy telephoned 1061 00:40:11,360 --> 00:40:13,320 his stockbroker about these wretched shares. 1062 00:40:13,440 --> 00:40:14,800 - I do recall, Madame. 1063 00:40:14,920 --> 00:40:15,760 - Do you? 1064 00:40:17,840 --> 00:40:20,160 Do you remember the date? 1065 00:40:20,280 --> 00:40:22,720 Because you see, Mr. Bellamy dined at his club that night, 1066 00:40:22,840 --> 00:40:24,760 and someone he met there, one of the members 1067 00:40:24,880 --> 00:40:26,520 advised him to buy those shares. 1068 00:40:26,640 --> 00:40:28,480 - Yes, Madame. 1069 00:40:28,600 --> 00:40:30,480 - Well, I won't go into all the details, Hudson. 1070 00:40:30,600 --> 00:40:34,680 For various reasons, Mr. Bellamy cannot himself reveal 1071 00:40:37,040 --> 00:40:39,480 the man's name to the committee's inquiry. 1072 00:40:39,600 --> 00:40:43,120 And I'm, that is, I and Captain James, 1073 00:40:43,240 --> 00:40:45,080 we must find out, you see, 1074 00:40:45,200 --> 00:40:47,280 so that Mr. Bellamy will be cleared 1075 00:40:47,400 --> 00:40:49,840 of all this suspicion. 1076 00:40:49,960 --> 00:40:50,880 - You will be hoping to persuade 1077 00:40:51,000 --> 00:40:52,920 the gentleman to come forward. 1078 00:40:53,040 --> 00:40:53,880 - Exactly. 1079 00:40:56,560 --> 00:41:01,040 I cannot myself go into a man's club and ask the hall 1080 00:41:01,160 --> 00:41:04,240 porter the name of any of the members 1081 00:41:04,360 --> 00:41:05,960 who might have spoken to Mr. Bellamy on the night of 1082 00:41:06,080 --> 00:41:07,280 whatever it was. 1083 00:41:08,800 --> 00:41:10,360 - It was the night of September the 9th, Madame. 1084 00:41:10,480 --> 00:41:11,680 - Really? 1085 00:41:11,800 --> 00:41:12,880 - I have reason to remember, 1086 00:41:13,000 --> 00:41:14,480 because the following day was the 10th. 1087 00:41:14,600 --> 00:41:16,440 The St. Leger day at Doncaster. 1088 00:41:16,560 --> 00:41:17,640 - Are you sure? 1089 00:41:17,760 --> 00:41:18,720 - Positive. 1090 00:41:23,200 --> 00:41:26,400 If I might take the afternoon off, Madame? 1091 00:41:27,360 --> 00:41:29,360 - Certainly, Hudson. 1092 00:41:29,480 --> 00:41:32,160 - I put it to the honorable member for Stafford North 1093 00:41:32,280 --> 00:41:34,760 that Rankin's found out that Richard Bellamy 1094 00:41:34,880 --> 00:41:36,280 was a shareholder in Cartwright's, 1095 00:41:36,400 --> 00:41:38,040 their successful rivals, 1096 00:41:38,160 --> 00:41:40,280 that Rankin's pressured him. 1097 00:41:40,400 --> 00:41:41,960 How, I don't know, and heaven forbid 1098 00:41:42,080 --> 00:41:43,320 that I should find out. 1099 00:41:43,440 --> 00:41:47,480 To start this kalamay, not to destroy Richard Bellamy, 1100 00:41:47,600 --> 00:41:49,520 a mere victim standing in the way. 1101 00:41:49,640 --> 00:41:52,520 But to negate Cartwright's contract 1102 00:41:52,640 --> 00:41:54,600 by painting a picture of corruption 1103 00:41:54,720 --> 00:41:57,040 so that the war office and the treasury 1104 00:41:57,160 --> 00:41:59,360 would be forced to cancel the contract. 1105 00:41:59,480 --> 00:42:00,520 - I agree. 1106 00:42:00,640 --> 00:42:01,640 The contract should be canceled. 1107 00:42:01,760 --> 00:42:03,520 The whole thing should be reexamined. 1108 00:42:03,640 --> 00:42:06,560 - And go to Rankin's next time? 1109 00:42:06,680 --> 00:42:09,160 - Well, that if I may say so, will be disastrous. 1110 00:42:09,280 --> 00:42:10,800 To give the contract to another firm, 1111 00:42:10,920 --> 00:42:13,760 when Carwright's have already developed a vehicle. 1112 00:42:13,880 --> 00:42:17,120 A truck which can serve as a troop carrier, 1113 00:42:17,240 --> 00:42:19,840 a supply vehicle, ambulance, even, 1114 00:42:19,960 --> 00:42:21,560 even light artillery 1115 00:42:25,360 --> 00:42:29,360 - It seems you do remember the details, Mr. Bellamy. 1116 00:42:29,480 --> 00:42:31,520 And with enviable clarity. 1117 00:42:34,640 --> 00:42:36,120 - A Mr. Challen? 1118 00:42:36,240 --> 00:42:37,160 - Can't remember. 1119 00:42:37,280 --> 00:42:39,080 'e doesn't come in much. 1120 00:42:39,200 --> 00:42:41,680 - Would that have been the night before the St. Leger? 1121 00:42:41,800 --> 00:42:43,520 September the 9th. 1122 00:42:43,640 --> 00:42:45,400 - Yes, I reckon it was. 1123 00:42:46,840 --> 00:42:47,960 - Can you be sure? 1124 00:42:48,080 --> 00:42:49,000 - Quite sure. 1125 00:42:50,400 --> 00:42:52,640 You see, this siphon of soda 1126 00:42:53,840 --> 00:42:55,760 squirted all over Mr. Challen. 1127 00:42:55,880 --> 00:42:57,280 And when I took the siphon back 1128 00:42:57,400 --> 00:43:00,280 to Jack in the dispense, and told him as Mr. Challen 1129 00:43:00,400 --> 00:43:02,640 had wet his trousers, oh ho ho, he laughed, 1130 00:43:02,760 --> 00:43:06,240 and 'e said it must be a good omen, 1131 00:43:06,360 --> 00:43:08,160 'cause 'e was backin' 'orse called 1132 00:43:08,280 --> 00:43:11,560 April Showers at Doncaster the next day. 1133 00:43:11,680 --> 00:43:15,520 - Could you, uh, tell me this Mr. Challen's address. 1134 00:43:15,640 --> 00:43:17,720 - Oh no, I can't do that. 1135 00:43:17,840 --> 00:43:19,040 Against the rules to give 1136 00:43:19,160 --> 00:43:21,800 members' addresses to strangers. 1137 00:43:26,160 --> 00:43:28,560 Sorry, it's on me job's worth. 1138 00:43:33,440 --> 00:43:37,280 - But you, uh, you must have a member's address book. 1139 00:43:39,680 --> 00:43:42,200 - In the old porter's cubby 'ole. 1140 00:43:49,080 --> 00:43:49,880 Wait 'ere. 1141 00:43:52,640 --> 00:43:54,000 [door thumping] 1142 00:43:54,120 --> 00:43:55,720 - That I knew something of the war office 1143 00:43:55,840 --> 00:43:59,720 hopes for bull log, I have no wish to deny. 1144 00:43:59,840 --> 00:44:02,880 And I was not deceiving the committee by saying otherwise. 1145 00:44:03,000 --> 00:44:05,480 It had simply gone out of my mind. 1146 00:44:05,600 --> 00:44:07,440 I admit that in July of this year, 1147 00:44:07,560 --> 00:44:10,720 I was the possessor of the capital sum of 5,000 pounds. 1148 00:44:10,840 --> 00:44:13,960 Without, to be frank, hopes of anymore. 1149 00:44:16,320 --> 00:44:17,760 While pondering over this, I came across 1150 00:44:17,880 --> 00:44:20,160 an old friend I had not seen for many years. 1151 00:44:20,280 --> 00:44:23,480 Whose name because his advice was given to me 1152 00:44:23,600 --> 00:44:27,280 in the strictest confidence I am unable to disclose. 1153 00:44:27,400 --> 00:44:28,040 - Mmm. 1154 00:44:29,440 --> 00:44:33,280 Well, were we to believe in this man's existence, 1155 00:44:33,400 --> 00:44:35,720 which we must question, 1156 00:44:35,840 --> 00:44:38,800 another question would have to be answered. 1157 00:44:38,920 --> 00:44:41,520 How much did this individual know, 1158 00:44:41,640 --> 00:44:43,360 and how did he know it? 1159 00:44:44,920 --> 00:44:47,720 - Then I can only be right to protect his name. 1160 00:44:47,840 --> 00:44:49,600 - Yes, I think you are. 1161 00:44:52,000 --> 00:44:54,040 - Though at what a cost. 1162 00:44:55,400 --> 00:44:56,240 - There seems nothing more 1163 00:44:56,360 --> 00:44:57,520 to be said on either side, 1164 00:44:57,640 --> 00:44:59,880 so we will adjourn. 1165 00:45:00,000 --> 00:45:02,560 And consider our report tomorrow. 1166 00:45:07,040 --> 00:45:08,280 - Sir Geoffrey. 1167 00:45:08,400 --> 00:45:11,200 [door thumping] 1168 00:45:11,320 --> 00:45:13,640 I found out the name of the man at the club. 1169 00:45:13,760 --> 00:45:14,240 Have you? By George! 1170 00:45:14,360 --> 00:45:15,240 - Yes. 1171 00:45:15,360 --> 00:45:16,640 Are you sure? 1172 00:45:16,760 --> 00:45:17,800 - I hope so. 1173 00:45:18,840 --> 00:45:19,480 - Where's Richard? 1174 00:45:19,600 --> 00:45:20,640 - Oh, he's in bed. 1175 00:45:20,760 --> 00:45:22,600 He's very tired. 1176 00:45:22,720 --> 00:45:23,720 - Well, who was it? 1177 00:45:23,840 --> 00:45:25,760 - A man called Challen. 1178 00:45:28,200 --> 00:45:29,160 Jack Challen. 1179 00:45:30,720 --> 00:45:31,760 - Where's the Who's Who? 1180 00:45:31,880 --> 00:45:33,000 - Over there. 1181 00:45:34,200 --> 00:45:35,240 I wanted to talk to you first. 1182 00:45:35,360 --> 00:45:36,680 Before I telephone him. 1183 00:45:36,800 --> 00:45:38,880 - No, no, no don't telephone. 1184 00:45:39,000 --> 00:45:40,120 If he were going to come forward, 1185 00:45:40,240 --> 00:45:43,120 he would've done so by now. 1186 00:45:43,240 --> 00:45:46,640 - His address is Hillgreen Hall, near Torchwood. 1187 00:45:46,760 --> 00:45:49,480 [paper rustling] 1188 00:45:54,080 --> 00:45:56,600 - This should interest the committee. 1189 00:45:56,720 --> 00:45:58,480 - Now, you told us the other day 1190 00:45:58,600 --> 00:46:01,560 that you never cared to ask this man his reasons 1191 00:46:01,680 --> 00:46:03,120 for advising you to buy the shares. 1192 00:46:03,240 --> 00:46:04,800 - That is right. 1193 00:46:04,920 --> 00:46:07,760 - You knew and indeed you made it clear 1194 00:46:07,880 --> 00:46:09,760 to the chief whip and to myself 1195 00:46:09,880 --> 00:46:12,320 that this was not a man involved in politics. 1196 00:46:12,440 --> 00:46:13,280 - Yes. 1197 00:46:14,680 --> 00:46:16,640 - Did you know he was involved in business? 1198 00:46:16,760 --> 00:46:18,560 - I knew that he was a businessman. 1199 00:46:18,680 --> 00:46:21,320 - I'm going to suggest to you that this man 1200 00:46:21,440 --> 00:46:23,800 is a senior director of Cartwright's. 1201 00:46:23,920 --> 00:46:25,720 He is married to the daughter 1202 00:46:25,840 --> 00:46:27,960 of the company's chairman, Mr. William Cartwright. 1203 00:46:28,080 --> 00:46:30,720 And that his reason for demanding your discretion 1204 00:46:30,840 --> 00:46:34,920 was that he knew of the contract with the war office 1205 00:46:35,040 --> 00:46:37,200 about to be signed by his firm. 1206 00:46:37,320 --> 00:46:40,040 And that he could be in breach of city ethics 1207 00:46:40,160 --> 00:46:41,840 by tipping his company's shares, 1208 00:46:41,960 --> 00:46:44,000 at that time, to anyone. 1209 00:46:47,160 --> 00:46:48,760 - What am I supposed to say to that? 1210 00:46:48,880 --> 00:46:50,360 - You are under oath to answer 1211 00:46:50,480 --> 00:46:52,680 questions put to you here truthfully. 1212 00:46:52,800 --> 00:46:54,120 And I shall ask you one more question, 1213 00:46:54,240 --> 00:46:57,000 which you must answer truthfully. 1214 00:46:58,080 --> 00:46:59,080 - What is your question? 1215 00:46:59,200 --> 00:47:00,680 - Is the name of the man who advised 1216 00:47:00,800 --> 00:47:04,400 you to buy those shares, John Stuart Challen? 1217 00:47:08,200 --> 00:47:09,040 - Yes. 1218 00:47:10,840 --> 00:47:13,560 And may God and Challen forgive me. 1219 00:47:24,480 --> 00:47:25,120 - Sir. 1220 00:47:36,920 --> 00:47:39,280 [door thumping] 1221 00:47:39,400 --> 00:47:40,640 - Well, Richard? 1222 00:47:41,680 --> 00:47:43,800 - There is to be no report. 1223 00:47:43,920 --> 00:47:47,920 At least not one that will cause a scandal. 1224 00:47:48,040 --> 00:47:50,720 I am declared innocent if foolish. 1225 00:47:50,840 --> 00:47:53,960 And my lack of forethought is deplored. 1226 00:47:55,200 --> 00:47:56,680 - Deplored? 1227 00:47:56,800 --> 00:47:57,480 How dare they? 1228 00:47:57,600 --> 00:47:59,120 - How dare they? 1229 00:47:59,240 --> 00:48:00,560 They could have dared a great deal worse. 1230 00:48:00,680 --> 00:48:01,400 How dare you? 1231 00:48:01,520 --> 00:48:02,400 - What? 1232 00:48:02,520 --> 00:48:03,560 Going to my club. 1233 00:48:03,680 --> 00:48:04,680 - I didn't go to your club. - Sending my servant. 1234 00:48:04,800 --> 00:48:06,200 Involving my servant in my affairs. 1235 00:48:06,320 --> 00:48:07,840 - Someone had to. 1236 00:48:07,960 --> 00:48:10,000 - Clubs exist so that women 1237 00:48:10,120 --> 00:48:12,040 and servant's can't meddle. 1238 00:48:12,160 --> 00:48:14,360 As a result, I've been forced to break my word. 1239 00:48:14,480 --> 00:48:16,680 You've made me a man whose word is worthless. 1240 00:48:16,800 --> 00:48:18,400 I'd rather prison than that. 1241 00:48:18,520 --> 00:48:20,240 - Then you are a fool. 1242 00:48:20,360 --> 00:48:24,400 Do you think I give a damn about your word of honor, 1243 00:48:24,520 --> 00:48:26,920 hand on your heart, public school code? 1244 00:48:27,040 --> 00:48:28,080 - Such things matter to a man. 1245 00:48:28,200 --> 00:48:30,400 - It don't matter to a woman. 1246 00:48:30,520 --> 00:48:31,360 Any woman. 1247 00:48:33,080 --> 00:48:35,560 We fight for things that do matter. 1248 00:48:35,680 --> 00:48:37,120 Like our families. 1249 00:48:37,240 --> 00:48:39,080 And you are my family. 1250 00:48:40,360 --> 00:48:41,720 Like it or not. 1251 00:48:41,840 --> 00:48:43,040 - Women should keep out of men's affairs. 1252 00:48:43,160 --> 00:48:44,520 - Keep out? 1253 00:48:44,640 --> 00:48:46,240 Newspapers? 1254 00:48:46,360 --> 00:48:47,240 Servant's leaving? 1255 00:48:47,360 --> 00:48:48,280 And those that are here in turmoil. 1256 00:48:48,400 --> 00:48:50,320 - I don't care. 1257 00:48:50,440 --> 00:48:52,240 It was wrong of you and Geoffrey Dillon to force 1258 00:48:52,360 --> 00:48:54,840 Challen's name out into the open against his will. 1259 00:48:54,960 --> 00:48:58,120 And possibly get him into serious trouble with his company. 1260 00:48:58,240 --> 00:49:00,320 - He should have come forward, but he didn't dare. 1261 00:49:00,440 --> 00:49:01,640 Man's a coward. 1262 00:49:05,840 --> 00:49:06,880 Oh, Richard. 1263 00:49:08,600 --> 00:49:12,640 Please, don't be angry just because you needed help. 1264 00:49:14,640 --> 00:49:16,160 - I am angry because you behaved 1265 00:49:16,280 --> 00:49:18,960 so willfully and improperly. 1266 00:49:19,080 --> 00:49:22,320 Clearly, your ways are not yet our ways. 1267 00:49:22,440 --> 00:49:24,880 - I am sorry about that. 1268 00:49:25,000 --> 00:49:27,600 I frequently think that you and James are insane. 1269 00:49:27,720 --> 00:49:28,480 - Because we have standards? 1270 00:49:28,600 --> 00:49:31,400 - I have standards, and I obey them. 1271 00:49:32,720 --> 00:49:36,760 You won't convince me I've done anything wrong. 1272 00:49:36,880 --> 00:49:39,600 - Our ways will have to become your ways. 1273 00:49:39,720 --> 00:49:42,120 About that there can be no argument. 1274 00:49:42,240 --> 00:49:46,120 And I suggest you start working on it this very minute. 1275 00:49:52,960 --> 00:49:55,120 Now, please leave my study. 1276 00:50:04,240 --> 00:50:06,840 [door thumping] 1277 00:50:08,120 --> 00:50:11,120 [orchestral music] 91545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.