All language subtitles for Unsolved.Mysteries.S07E04.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,205 --> 00:00:07,408 ANNOUNCER: This program is about unsolved mysteries. 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,443 Whenever possible, the actual family members 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,345 and police officials have participated 4 00:00:11,445 --> 00:00:12,980 in recreating the events. 5 00:00:13,081 --> 00:00:15,283 What you are about to see is not a news broadcast. 6 00:00:20,054 --> 00:00:23,657 NARRATOR: Tonight, a special unsolved mysteries report, 7 00:00:23,757 --> 00:00:26,527 Mysteries of the Afterlife. 8 00:00:26,627 --> 00:00:29,497 It is perhaps a fundamental question of the ages, 9 00:00:29,597 --> 00:00:31,299 the ultimate mystery. 10 00:00:31,399 --> 00:00:34,102 What happens when we die? 11 00:00:34,202 --> 00:00:36,937 Physical death does not exist. 12 00:00:37,037 --> 00:00:41,175 The body dies, but there is a new body waiting for you 13 00:00:41,275 --> 00:00:45,746 and you simply step into that and there you are. 14 00:00:45,846 --> 00:00:47,648 I know what it's like to die. 15 00:00:47,748 --> 00:00:49,617 I know what it was like to see the other side, 16 00:00:49,717 --> 00:00:52,853 and I know what it's like to come back. 17 00:00:52,953 --> 00:00:56,090 NARRATOR: In recent years, thousands of credible people 18 00:00:56,190 --> 00:00:58,058 have come forward with remarkable accounts 19 00:00:58,159 --> 00:01:00,694 of a transcendent journey to the brink of death, 20 00:01:00,794 --> 00:01:02,930 until they have returned, transformed 21 00:01:03,030 --> 00:01:04,798 by what they believed was a glimpse 22 00:01:04,898 --> 00:01:06,667 into a life after this life. 23 00:01:11,038 --> 00:01:13,707 The explosion of interest in such near-death experiences 24 00:01:13,807 --> 00:01:17,245 has generated a lively and controversial debate. 25 00:01:17,345 --> 00:01:20,047 Many people are now convinced traditional views of heaven 26 00:01:20,148 --> 00:01:22,450 and hell may soon give way to a new concept 27 00:01:22,550 --> 00:01:24,785 of what lies beyond the grave. 28 00:01:24,885 --> 00:01:28,622 In the next hour, three dramatic stories about life, 29 00:01:28,722 --> 00:01:30,658 death, and the hereafter. 30 00:01:35,829 --> 00:01:39,967 In 1975, Dannion Brinkley was struck down by a powerful bolt 31 00:01:40,067 --> 00:01:41,235 of lightning. 32 00:01:41,335 --> 00:01:44,372 His miraculous near-death experience very literally 33 00:01:44,472 --> 00:01:47,575 changed his life. 34 00:01:47,675 --> 00:01:50,578 When Karen Walker died of cancer at 21, 35 00:01:50,678 --> 00:01:53,981 her grief stricken parents embarked on a spiritual journey 36 00:01:54,081 --> 00:01:56,150 that they say enabled them to communicate 37 00:01:56,250 --> 00:01:59,320 with Karen's spirit. 38 00:01:59,420 --> 00:02:01,289 To all appearances, Heidi Wyrick seems 39 00:02:01,389 --> 00:02:04,825 like any other 8-year-old, but Heidi has consistently 40 00:02:04,925 --> 00:02:09,062 described strange visions of people no one else can see, 41 00:02:09,163 --> 00:02:13,634 real people who passed away long before Heidi was even born. 42 00:02:13,734 --> 00:02:16,069 Is it simply her imagination, or does 43 00:02:16,170 --> 00:02:18,306 Heidi have a special gift that enables 44 00:02:18,406 --> 00:02:19,740 her to move among the dead? 45 00:02:22,410 --> 00:02:25,045 Join us for this special report as we explore 46 00:02:25,145 --> 00:02:27,080 the mysteries of the afterlife. 47 00:03:00,248 --> 00:03:03,150 You're about to meet a psychic named Dannion Brinkley. 48 00:03:03,251 --> 00:03:06,687 He is perhaps best known for his book "Saved by the Light," 49 00:03:06,787 --> 00:03:10,190 a dramatic account of his brush with the afterlife. 50 00:03:10,291 --> 00:03:13,827 Dannion's is a remarkable story, made more remarkable 51 00:03:13,927 --> 00:03:15,363 by the manner in which he apparently 52 00:03:15,463 --> 00:03:18,198 acquired his psychic powers. 53 00:03:18,299 --> 00:03:21,168 [thunder] 54 00:03:21,269 --> 00:03:23,871 It was on a blustery night some 20 years ago, 55 00:03:23,971 --> 00:03:27,074 September 17, 1975. 56 00:03:27,174 --> 00:03:31,279 Severe thunderstorms were sweeping through the Southeast. 57 00:03:31,379 --> 00:03:34,748 (ON TV): --37 miles per hour. 58 00:03:34,848 --> 00:03:37,251 NARRATOR: Dannion, then 25, I was at home in Aiken, 59 00:03:37,351 --> 00:03:39,320 South Carolina with his wife Sandy. 60 00:03:39,420 --> 00:03:40,588 I'm going to check on dinner. 61 00:03:40,688 --> 00:03:41,489 All right. 62 00:03:41,589 --> 00:03:42,790 Hey Tommy. 63 00:03:42,890 --> 00:03:44,258 NARRATOR: Dannion was on the phone with his best friend 64 00:03:44,358 --> 00:03:47,395 Tom when the storm passed directly overhead. 65 00:03:47,495 --> 00:03:50,898 [thunder] 66 00:03:50,998 --> 00:03:51,865 --lightning flashing. 67 00:03:51,965 --> 00:03:55,369 [sizzle] 68 00:03:57,438 --> 00:04:01,141 NARRATOR: At least 180,000 volts of electricity 69 00:04:01,241 --> 00:04:03,243 shot through Dannion's body. 70 00:04:03,344 --> 00:04:08,048 A jolt so powerful it left his shoes welded to the floor. 71 00:04:08,148 --> 00:04:09,817 Oh my god! 72 00:04:09,917 --> 00:04:10,818 Dannion! 73 00:04:10,918 --> 00:04:12,420 I couldn't move. I couldn't scream. 74 00:04:12,520 --> 00:04:13,287 I couldn't talk. 75 00:04:13,387 --> 00:04:14,922 I didn't know what had happened. 76 00:04:15,022 --> 00:04:16,857 I was on fire and burning. 77 00:04:16,957 --> 00:04:19,360 And then all of a sudden, I'm out of my body. 78 00:04:22,730 --> 00:04:25,799 I saw Sandy checking me to see if I was breathing 79 00:04:25,899 --> 00:04:27,968 and start to work on me and pushing on my chest 80 00:04:28,068 --> 00:04:30,738 and clearing my airway. 81 00:04:30,838 --> 00:04:33,807 Tommy heard the explosion and he was on his way over. 82 00:04:33,907 --> 00:04:35,409 He got there, he was a corpsman in the Navy. 83 00:04:35,509 --> 00:04:36,310 He wrapped me. 84 00:04:36,410 --> 00:04:37,345 He went to work on me. 85 00:04:37,445 --> 00:04:38,979 He's trying to get my heart started. 86 00:04:39,079 --> 00:04:41,014 He's pushing, he's breathing in my mouth. 87 00:04:41,114 --> 00:04:42,483 He's talking to me. 88 00:04:42,583 --> 00:04:43,917 Come on! 89 00:04:44,017 --> 00:04:47,721 I look over his shoulder, and in my mind, 90 00:04:47,821 --> 00:04:50,524 the first thing I thought is I always thought I was a much 91 00:04:50,624 --> 00:04:52,793 better looking guy than that. 92 00:04:52,893 --> 00:04:56,764 But I never got a chance to think any more about it. 93 00:04:56,864 --> 00:04:58,766 NARRATOR: For all intents and purposes, 94 00:04:58,866 --> 00:05:01,569 Dannion Brinkley was clinically dead. 95 00:05:01,669 --> 00:05:03,404 He claims that he then embarked on what 96 00:05:03,504 --> 00:05:07,908 has come to be recognized as a classic near-death experience. 97 00:05:08,008 --> 00:05:09,309 [thunder] 98 00:05:13,113 --> 00:05:16,083 I start down this tunnel, I see 99 00:05:16,183 --> 00:05:17,918 what appears to be a form coming out 100 00:05:18,018 --> 00:05:21,589 of this beautiful misty blue. 101 00:05:21,689 --> 00:05:25,559 Then all of a sudden, I saw a panoramic life of view. 102 00:05:25,659 --> 00:05:27,928 I not only felt everything I had ever done 103 00:05:28,028 --> 00:05:29,897 and saw everything I'd ever done, 104 00:05:29,997 --> 00:05:33,934 I became every person that I had ever encountered. 105 00:05:34,034 --> 00:05:35,869 NARRATOR: In his youth, Dannion was, 106 00:05:35,969 --> 00:05:38,772 by his own admission, self-centered and mean, 107 00:05:38,872 --> 00:05:40,941 nothing short of a bully. 108 00:05:41,041 --> 00:05:45,145 The pattern continued during a tour of duty in Southeast Asia. 109 00:05:45,245 --> 00:05:48,348 Dannion says he was now forced to confront those he had 110 00:05:48,449 --> 00:05:52,352 victimized through the years. 111 00:05:52,453 --> 00:05:56,223 I felt the pain and anguish and anger and frustration 112 00:05:56,323 --> 00:05:57,958 that I had caused these people. 113 00:06:00,928 --> 00:06:04,164 And people don't realize that you judge 114 00:06:04,264 --> 00:06:06,567 yourself when this happens. 115 00:06:06,667 --> 00:06:08,168 You just judge yourself. 116 00:06:08,268 --> 00:06:09,069 And that's what I did. 117 00:06:11,972 --> 00:06:14,408 NARRATOR: Dannion was rushed to the hospital. 118 00:06:14,508 --> 00:06:16,176 In the emergency room, his breathing 119 00:06:16,276 --> 00:06:17,645 faltered then stopped. 120 00:06:20,514 --> 00:06:23,751 Minutes later, Dannion's best friend Tom Hall was 121 00:06:23,851 --> 00:06:26,353 told that he was dead. 122 00:06:26,454 --> 00:06:29,089 And I just had a hard time dealing with this. 123 00:06:29,189 --> 00:06:32,726 So they wheeled Danny into this-- 124 00:06:32,826 --> 00:06:34,161 a little dark room. 125 00:06:37,064 --> 00:06:39,600 I have no idea what made me go back in there. 126 00:06:39,700 --> 00:06:41,835 I just had to see for myself. 127 00:06:41,935 --> 00:06:45,906 And I just felt like that he wasn't gone. 128 00:06:46,006 --> 00:06:49,309 And I saw the sheet moving. 129 00:06:49,409 --> 00:06:53,246 I all of a sudden went from a spiritual place in world 130 00:06:53,346 --> 00:06:56,116 back into this place where I'm in a hospital. 131 00:06:56,216 --> 00:06:59,453 I'm under the sheet and I'm looking up at it. 132 00:06:59,553 --> 00:07:00,788 I can't move. 133 00:07:00,888 --> 00:07:02,155 I can't talk. 134 00:07:02,255 --> 00:07:03,423 I'm on fire again. 135 00:07:03,524 --> 00:07:04,391 Doctor. 136 00:07:04,492 --> 00:07:05,425 Nurse! Doctor! 137 00:07:05,526 --> 00:07:06,326 Nurse! 138 00:07:06,426 --> 00:07:08,228 He-- he-- he's breathing! 139 00:07:11,198 --> 00:07:14,101 NARRATOR: Miraculously, Dannion Brinkley 140 00:07:14,201 --> 00:07:17,771 returned to life nearly 28 minutes after he 141 00:07:17,871 --> 00:07:20,741 says he had been declared dead. 142 00:07:20,841 --> 00:07:23,343 Dr. William said he's in pretty bad shape. 143 00:07:23,443 --> 00:07:26,413 The way it looks that the lightning went down his back. 144 00:07:26,514 --> 00:07:30,217 And I think he just shattered his nerve system. 145 00:07:33,220 --> 00:07:36,857 The doctors never did say he'll die, or he'll live. 146 00:07:36,957 --> 00:07:37,891 He never did. 147 00:07:37,991 --> 00:07:40,127 He just said, well, take it one minute 148 00:07:40,227 --> 00:07:45,198 at a time or one hour at a time, or one day at a time. 149 00:07:45,298 --> 00:07:48,736 NARRATOR: After a week in the hospital Dannion was released. 150 00:07:48,836 --> 00:07:51,304 He was hardly able to walk or talk. 151 00:07:51,404 --> 00:07:53,641 His eyes were so light sensitive that he 152 00:07:53,741 --> 00:07:57,878 had to wear dark welder's glasses at all times. 153 00:07:57,978 --> 00:08:01,114 I was partially paralyzed for seven months. 154 00:08:01,214 --> 00:08:04,952 And it took two years to learn to walk and feed myself. 155 00:08:05,052 --> 00:08:08,455 And I had a lot of time to lie my back hurting so bad, 156 00:08:08,556 --> 00:08:10,858 falling down and blacking out and breaking my nose, 157 00:08:10,958 --> 00:08:13,193 and not knowing where I was. 158 00:08:13,293 --> 00:08:16,463 But the visions and the things that had happened in this, now 159 00:08:16,564 --> 00:08:18,398 what we call the near-death experience, 160 00:08:18,498 --> 00:08:21,468 have stayed with me longer and more coherently than virtually 161 00:08:21,569 --> 00:08:22,670 anything that ever happened. 162 00:08:26,506 --> 00:08:28,876 NARRATOR: Dannion remembered being led into what looked 163 00:08:28,976 --> 00:08:32,212 like a magnificent glowing cathedral, which he recognized 164 00:08:32,312 --> 00:08:33,881 as a place of learning. 165 00:08:33,981 --> 00:08:38,552 Before him were 13 figures, which he calls beings. 166 00:08:38,652 --> 00:08:40,420 Dannion says the beings approached 167 00:08:40,520 --> 00:08:44,357 him one at a time, each thrusting a box towards him. 168 00:08:44,457 --> 00:08:47,828 Inside of each box were tiny images of an event 169 00:08:47,928 --> 00:08:50,698 yet to happen. 170 00:08:50,798 --> 00:08:52,299 Dannion claims that all together he 171 00:08:52,399 --> 00:08:56,203 witnessed 117 future occurrences, including 172 00:08:56,303 --> 00:08:59,840 the election of Ronald Reagan, the collapse of the Soviet 173 00:08:59,940 --> 00:09:04,712 Union, and the Gulf War in 1991. 174 00:09:04,812 --> 00:09:09,049 Dannion later shared his visions with several of his friends, 175 00:09:09,149 --> 00:09:12,820 who are now willing to verify that Dannion did indeed predict 176 00:09:12,920 --> 00:09:15,623 events before they happened. 177 00:09:15,723 --> 00:09:18,826 Dannion first made his-- start making his predictions 178 00:09:18,926 --> 00:09:21,528 as he was convalescing. 179 00:09:21,629 --> 00:09:25,298 He was talking about Warren Wood, which became Chernobyl. 180 00:09:25,398 --> 00:09:27,868 He was talking about the food lines in Russia, 181 00:09:27,968 --> 00:09:29,169 about them starving. 182 00:09:29,269 --> 00:09:32,706 And there was just a lot of predictions that you know, 183 00:09:32,806 --> 00:09:36,176 that I didn't pay that much attention to them at the time. 184 00:09:36,276 --> 00:09:37,611 He always talked about the Gulf 185 00:09:37,711 --> 00:09:40,080 War, and the collapse of communism, 186 00:09:40,180 --> 00:09:41,381 and things like that. 187 00:09:41,481 --> 00:09:43,416 But at the time, you didn't think that much about it. 188 00:09:43,516 --> 00:09:45,485 But then when it came about is when you 189 00:09:45,585 --> 00:09:48,021 really start thinking about it. 190 00:09:48,121 --> 00:09:49,456 What's the matter with you today? 191 00:09:49,556 --> 00:09:52,325 I just got a lot on my mind Tommy. 192 00:09:52,425 --> 00:09:54,962 NARRATOR: Dannion know believes that his near-death experience 193 00:09:55,062 --> 00:09:56,964 marked the birth of his psychic abilities. 194 00:09:59,633 --> 00:10:01,802 But in the months just after the accident, 195 00:10:01,902 --> 00:10:04,137 he admits he was simply a dazed and bewildered 196 00:10:04,237 --> 00:10:06,874 young man who had undergone a dramatic transformation. 197 00:10:06,974 --> 00:10:08,909 --about crazy, you being dead and all. 198 00:10:09,009 --> 00:10:10,711 That's just it Tommy. 199 00:10:10,811 --> 00:10:12,312 I wasn't dead. 200 00:10:12,412 --> 00:10:14,414 I was really confused. 201 00:10:14,514 --> 00:10:16,717 I'd never heard of a near-death experience, 202 00:10:16,817 --> 00:10:19,286 and I literally was driving people nuts because I wanted 203 00:10:19,386 --> 00:10:21,021 somebody to tell me either it didn't happen, 204 00:10:21,121 --> 00:10:25,025 which I knew it did, and-- 205 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 or please explain it. 206 00:10:28,061 --> 00:10:31,131 I've been astounded at the number of people 207 00:10:31,231 --> 00:10:33,533 I've met who have had such an experience. 208 00:10:33,633 --> 00:10:36,103 NARRATOR: Almost a year after the accident to the spring 209 00:10:36,203 --> 00:10:40,507 of 1976, Dannion attended a lecture given by Doctor Raymond 210 00:10:40,607 --> 00:10:43,310 Moody, one of the country's earliest authorities 211 00:10:43,410 --> 00:10:44,712 on near-death experiences. 212 00:10:44,812 --> 00:10:47,147 --are very notions of death. 213 00:10:47,247 --> 00:10:48,548 DANNION BRINKLEY: That day changed my life 214 00:10:48,648 --> 00:10:53,687 forever because that's when I knew I wasn't completely crazy. 215 00:10:53,787 --> 00:10:57,257 --or perhaps someone here has had a similar experience. 216 00:10:57,357 --> 00:11:01,762 Dr. Moody, I've heard one of them experiences. 217 00:11:01,862 --> 00:11:06,266 He gave me a way for someone who was kind 218 00:11:06,366 --> 00:11:09,036 and understanding to explain to me 219 00:11:09,136 --> 00:11:10,503 what might have happened to me. 220 00:11:10,603 --> 00:11:14,742 When I heard his account, it seemed 221 00:11:14,842 --> 00:11:18,311 very consistent with what I had heard from many other people. 222 00:11:18,411 --> 00:11:21,081 I saw this light and I started going towards it. 223 00:11:21,181 --> 00:11:23,483 RAYMOND MOODY: It's something that happens to quite a number 224 00:11:23,583 --> 00:11:26,686 of patients who get resuscitated following cardiac arrest, 225 00:11:26,787 --> 00:11:29,156 and therefore for that reason, doctors 226 00:11:29,256 --> 00:11:32,059 need to know about this so that they can reassure the patient 227 00:11:32,159 --> 00:11:34,027 that they're not alone, that in fact, 228 00:11:34,127 --> 00:11:35,495 that this occurs fairly frequently. 229 00:11:35,595 --> 00:11:38,298 --these beams were like full of life. 230 00:11:38,398 --> 00:11:41,769 NARRATOR: Dr. Moody is also able to verify at least one 231 00:11:41,869 --> 00:11:43,336 of Dannion's predictions. 232 00:11:43,436 --> 00:11:45,438 --and-- and things about the future. 233 00:11:45,538 --> 00:11:47,074 Things that were going to happen to our country-- 234 00:11:47,174 --> 00:11:55,315 In April of 1976, he told me that in 1990 there 235 00:11:55,415 --> 00:11:58,986 was going to be a breakdown of the Soviet Union, 236 00:11:59,086 --> 00:12:02,890 and that there would be food disturbances and riots 237 00:12:02,990 --> 00:12:04,091 in connection with it. 238 00:12:06,927 --> 00:12:09,362 In the 19 years since his near-death experience, 239 00:12:09,462 --> 00:12:12,332 Dannion has honed his psychic abilities. 240 00:12:12,432 --> 00:12:14,167 Recently, those abilities were put 241 00:12:14,267 --> 00:12:16,603 to the test when Dannion was asked to consult 242 00:12:16,703 --> 00:12:18,171 on a brutal murder case. 243 00:12:22,876 --> 00:12:26,847 On August 12, 1993, John and Nancy Bosco of Big Fork, 244 00:12:26,947 --> 00:12:31,518 Montana had been shot to death, execution style as they slept. 245 00:12:31,618 --> 00:12:36,323 The police investigation turned up absolutely no leads. 246 00:12:36,423 --> 00:12:40,493 Two months later, John's mother Toni met with Dannion Brinkley. 247 00:12:40,593 --> 00:12:42,830 He immediately began to describe a suspect. 248 00:12:45,465 --> 00:12:48,701 This is a kid. 249 00:12:48,802 --> 00:12:52,105 This is a slight build kid with black hair. 250 00:12:52,205 --> 00:12:54,741 This is someone who knows John. 251 00:12:54,842 --> 00:12:57,744 He knew the layout of this house. 252 00:12:57,845 --> 00:13:00,347 He's away at college. 253 00:13:00,447 --> 00:13:02,615 In the very early part of December, 254 00:13:02,715 --> 00:13:05,318 this little kid will be caught and he's in a college 255 00:13:05,418 --> 00:13:06,519 somewhere out west. 256 00:13:06,619 --> 00:13:08,688 I have to say that I just shook my head 257 00:13:08,788 --> 00:13:11,591 and I thought to myself, I made a mistake in coming down. 258 00:13:11,691 --> 00:13:15,062 Dannion doesn't-- this isn't going to get me anywhere. 259 00:13:15,162 --> 00:13:19,166 I couldn't begin to make sense out of what he was saying. 260 00:13:19,266 --> 00:13:20,667 NARRATOR: But amazingly. 261 00:13:20,767 --> 00:13:23,436 Dannion Brinkley was correct on all counts. 262 00:13:23,536 --> 00:13:27,674 Just as he predicted, a suspect, 18-year-old Shadow Clark 263 00:13:27,774 --> 00:13:30,878 was arrested in December and later convicted. 264 00:13:30,978 --> 00:13:34,481 Incredibly, Clark had lived in the murder house, 265 00:13:34,581 --> 00:13:39,152 did know the Boscos, and he was attending college in the west. 266 00:13:39,252 --> 00:13:41,321 Dannion had apparently solved the case 267 00:13:41,421 --> 00:13:44,157 through the power of his mind. 268 00:13:44,257 --> 00:13:48,261 This is new to me, and sometimes it's 269 00:13:48,361 --> 00:13:50,763 troublesome because I pick up things that I 270 00:13:50,864 --> 00:13:51,999 don't want to know about. 271 00:13:52,099 --> 00:13:55,168 And if someone's intense around me I'm perceiving it. 272 00:13:55,268 --> 00:13:56,904 But-- and I try to-- 273 00:13:57,004 --> 00:14:00,540 I'm still trying to figure out ways to turn it off, OK? 274 00:14:00,640 --> 00:14:02,642 And at the same time, ways to perfect it. 275 00:14:07,447 --> 00:14:08,848 Enjoy the experiments. 276 00:14:08,949 --> 00:14:10,850 I want you to only respond with-- 277 00:14:10,951 --> 00:14:13,020 NARRATOR: In an attempt to verify Dannion's 278 00:14:13,120 --> 00:14:15,722 purported powers, noted parapsychologist 279 00:14:15,822 --> 00:14:19,559 Dr. William Roll observed Dannion in a series of tests. 280 00:14:19,659 --> 00:14:21,995 OK, Dannion. 281 00:14:22,095 --> 00:14:23,096 You mind if I just see your hand? 282 00:14:23,196 --> 00:14:24,164 OK. 283 00:14:24,264 --> 00:14:25,765 NARRATOR: Dannion gave readings for eight 284 00:14:25,865 --> 00:14:28,401 people he had never met before. 285 00:14:28,501 --> 00:14:31,604 In several instances, he picked out 286 00:14:31,704 --> 00:14:35,508 details about the lives of these individuals. 287 00:14:35,608 --> 00:14:41,781 There were facts that he could not have known. 288 00:14:41,881 --> 00:14:44,351 It was like you knew when to pull out. 289 00:14:44,451 --> 00:14:46,653 And that's recognized by your family. 290 00:14:46,753 --> 00:14:51,091 WILLIAM ROLL: From the brief experiments we did this time, 291 00:14:51,191 --> 00:14:58,065 I would say he is one of the more remarkable psychics 292 00:14:58,165 --> 00:15:00,133 that I have worked with for sure, 293 00:15:00,233 --> 00:15:03,003 and perhaps in the country. 294 00:15:03,103 --> 00:15:04,437 Hey lady, how are you doing? 295 00:15:04,537 --> 00:15:05,338 [kiss] 296 00:15:05,438 --> 00:15:06,273 We're fine today. 297 00:15:06,373 --> 00:15:08,141 Looking pretty today. 298 00:15:08,241 --> 00:15:09,076 Hi young lady. 299 00:15:09,176 --> 00:15:10,210 NARRATOR: Today, Dannion Brinkley 300 00:15:10,310 --> 00:15:12,445 devotes much of his time to volunteering 301 00:15:12,545 --> 00:15:15,382 at hospices and nursing homes throughout the country. 302 00:15:15,482 --> 00:15:16,749 Jim, how are things going? 303 00:15:16,849 --> 00:15:19,319 NARRATOR: Dannion believes that his own profound experience 304 00:15:19,419 --> 00:15:22,455 has left him uniquely qualified to counsel others. 305 00:15:22,555 --> 00:15:23,390 Hi, Ellen. 306 00:15:23,490 --> 00:15:24,291 How are you do? 307 00:15:24,391 --> 00:15:25,225 Hi. 308 00:15:25,325 --> 00:15:28,228 [kiss] Good to see you again. 309 00:15:28,328 --> 00:15:30,230 DANNION BRINKLEY: They say you never can know what it's 310 00:15:30,330 --> 00:15:32,065 like until you've been there. 311 00:15:32,165 --> 00:15:34,367 I know what it's like to be afraid. 312 00:15:34,467 --> 00:15:36,636 I know what it's like to face death. 313 00:15:36,736 --> 00:15:40,440 I know what happens when the doctors and the religious world 314 00:15:40,540 --> 00:15:43,276 loses its credibility to you at certain stages. 315 00:15:43,376 --> 00:15:44,277 Hi Kerry. 316 00:15:44,377 --> 00:15:46,313 [inaudible]. 317 00:15:46,413 --> 00:15:47,214 How you feel? 318 00:15:47,314 --> 00:15:48,515 Doing fine. 319 00:15:48,615 --> 00:15:50,517 You have the flowers looking really great this morning. 320 00:15:50,617 --> 00:15:51,651 Thank you so much. 321 00:15:51,751 --> 00:15:53,886 NARRATOR: Perhaps the most remarkable aspect 322 00:15:53,987 --> 00:15:56,289 of Dannion's story is his transformation 323 00:15:56,389 --> 00:15:58,558 from a self-centered bully of his youth 324 00:15:58,658 --> 00:16:01,361 to The Good Samaritan of today. 325 00:16:01,461 --> 00:16:04,064 DANNION BRINKLEY: I have found a way to receive love from people 326 00:16:04,164 --> 00:16:06,399 in hospices in nursing homes. 327 00:16:06,499 --> 00:16:10,637 And I don't know if that's balance in the books, 328 00:16:10,737 --> 00:16:15,008 but I don't care whether that is or not, for I've dealt with it. 329 00:16:15,108 --> 00:16:16,476 And have dealt with all that I've been 330 00:16:16,576 --> 00:16:18,345 and all that's happened to me. 331 00:16:18,445 --> 00:16:20,280 And I dealt with it and then I went to work. 332 00:16:23,850 --> 00:16:26,586 NARRATOR: If Dannion Brinkley's was an isolated case, 333 00:16:26,686 --> 00:16:30,790 it might be easy to explain away or perhaps even dismiss. 334 00:16:30,890 --> 00:16:32,992 But incredibly, some researchers estimate 335 00:16:33,093 --> 00:16:34,827 that more than 8 million Americans have 336 00:16:34,927 --> 00:16:37,130 had a near-death experience. 337 00:16:37,230 --> 00:16:39,299 But few claim to become psychics. 338 00:16:39,399 --> 00:16:41,468 Many of them describe a journey fantastically 339 00:16:41,568 --> 00:16:43,570 similar to Dannion Brinkley's. 340 00:16:48,275 --> 00:16:51,010 TOM SAWYER: As I went unconscious, all I saw 341 00:16:51,111 --> 00:16:52,845 was darkness. 342 00:16:52,945 --> 00:16:56,349 That darkness gradually took the shape of a tunnel. 343 00:16:56,449 --> 00:17:00,887 And way off, absolutely positively to infinity, 344 00:17:00,987 --> 00:17:04,023 appeared this little speck of white light. 345 00:17:04,124 --> 00:17:05,825 This was the most beautiful thing that I'd 346 00:17:05,925 --> 00:17:07,460 ever experienced in my life. 347 00:17:07,560 --> 00:17:11,398 It was just extraordinary. 348 00:17:11,498 --> 00:17:15,568 I then experienced a complete total life review. 349 00:17:15,668 --> 00:17:19,472 I was then given a choice to return to normal life 350 00:17:19,572 --> 00:17:23,110 or stay and become part of this light. 351 00:17:23,210 --> 00:17:25,678 Prior to this experience, what I had figured out 352 00:17:25,778 --> 00:17:27,547 was that when you die, you die. 353 00:17:27,647 --> 00:17:28,515 The show is over. 354 00:17:28,615 --> 00:17:30,450 Everything goes black and that's it. 355 00:17:30,550 --> 00:17:33,453 I had thought about such things as religion and so on. 356 00:17:33,553 --> 00:17:37,124 And I thought that it was just a bunch of foolishness. 357 00:17:37,224 --> 00:17:41,228 KRISTLE MERZLOCK: I didn't really know where I was. 358 00:17:41,328 --> 00:17:44,564 It's just that I looked up and I saw this bright light 359 00:17:44,664 --> 00:17:47,667 at the end of the tunnel. 360 00:17:47,767 --> 00:17:52,305 And there were colored bricks on the walls of a tunnel. 361 00:17:52,405 --> 00:17:56,309 And then I saw this lady. She took my hand. 362 00:17:56,409 --> 00:18:01,248 She said I'm Elizabeth and I will help you. 363 00:18:01,348 --> 00:18:04,050 She just led me into the light and through the light 364 00:18:04,151 --> 00:18:06,953 and into heaven. 365 00:18:07,053 --> 00:18:10,557 I just felt that this was the place I wanted to be. 366 00:18:13,360 --> 00:18:16,463 I was still alive there was still a part of me, 367 00:18:16,563 --> 00:18:19,932 like my soul my spirit was still alive. 368 00:18:20,032 --> 00:18:20,933 I wasn't dead at all. 369 00:18:24,271 --> 00:18:25,705 NARRATOR: The near-death experience 370 00:18:25,805 --> 00:18:27,874 is not a recent phenomenon. 371 00:18:27,974 --> 00:18:30,510 Reports of people coming back from the dead date 372 00:18:30,610 --> 00:18:32,312 to the Middle Ages. 373 00:18:32,412 --> 00:18:34,481 However, over the last two decades, 374 00:18:34,581 --> 00:18:37,917 advances in modern medicine have made dramatic resuscitation 375 00:18:38,017 --> 00:18:40,287 much more frequent. 376 00:18:40,387 --> 00:18:42,655 RAYMOND MOODY: There's no question in my mind 377 00:18:42,755 --> 00:18:47,126 that near-death experiences are real to the people 378 00:18:47,227 --> 00:18:48,461 to whom they happen. 379 00:18:48,561 --> 00:18:51,864 That is then it's interpreted as a real event. 380 00:18:51,964 --> 00:18:55,902 It makes enormous change in their life and so on. 381 00:18:56,002 --> 00:18:59,406 And so it's in that sense, it's a part of their reality. 382 00:18:59,506 --> 00:19:01,007 But for the rest of us who haven't 383 00:19:01,107 --> 00:19:03,743 had that kind of experience, we just can't know. 384 00:19:03,843 --> 00:19:10,650 We can't know based on what someone else says or reports. 385 00:19:10,750 --> 00:19:12,952 NARRATOR: Is the near-death experience truly 386 00:19:13,052 --> 00:19:15,188 a peek into the afterlife? 387 00:19:15,288 --> 00:19:18,191 Or is it the physical manifestation of a human body 388 00:19:18,291 --> 00:19:21,127 breaking down as it dies? 389 00:19:21,228 --> 00:19:23,763 Dr. Susan Blackmore, a psychologist, 390 00:19:23,863 --> 00:19:25,565 believes all the major components 391 00:19:25,665 --> 00:19:27,967 of the near-death experience can be explained. 392 00:19:32,071 --> 00:19:34,407 There are two main things that we need to understand that are 393 00:19:34,507 --> 00:19:37,076 happening in the brain either when it comes close to death, 394 00:19:37,176 --> 00:19:38,878 or it's under severe stress. 395 00:19:38,978 --> 00:19:42,749 One of these is the lack of oxygen. The tunnel is 396 00:19:42,849 --> 00:19:44,083 a good example of something I think 397 00:19:44,183 --> 00:19:47,354 we can explain in terms of what's happening in the brain. 398 00:19:47,454 --> 00:19:49,789 In the visual cortex, where all visual information 399 00:19:49,889 --> 00:19:52,592 is processed, we know that the way the cells are laid out 400 00:19:52,692 --> 00:19:54,261 is so that there are lots and lots of cells 401 00:19:54,361 --> 00:19:56,263 towards the middle of what you're looking at, fading out 402 00:19:56,363 --> 00:19:57,997 towards lots of the outside. 403 00:19:58,097 --> 00:20:00,867 Now when you come close to death or under severe stress, 404 00:20:00,967 --> 00:20:03,803 what happens is that all these cells start randomly firing. 405 00:20:03,903 --> 00:20:05,672 Well, what's that going to look like? 406 00:20:05,772 --> 00:20:07,474 It's going to look like a bright light in the middle, 407 00:20:07,574 --> 00:20:11,378 fading off towards dark on the outside. 408 00:20:11,478 --> 00:20:12,912 Then you'll find that lack of oxygen 409 00:20:13,012 --> 00:20:15,848 will produce visions, hallucinations, flashbacks 410 00:20:15,948 --> 00:20:19,118 to one's past life, and even feelings of floating, flying, 411 00:20:19,218 --> 00:20:21,020 and out-of-body experiences. 412 00:20:21,120 --> 00:20:23,523 Endorphins also can do that. 413 00:20:23,623 --> 00:20:28,295 They act to make you feel relaxed, floating, pleasant. 414 00:20:28,395 --> 00:20:30,129 It's a very, very nice feeling. 415 00:20:30,229 --> 00:20:31,464 Terrible things might be happening. 416 00:20:31,564 --> 00:20:33,566 Your body might be down there, blood all over the place, 417 00:20:33,666 --> 00:20:34,467 you know. 418 00:20:34,567 --> 00:20:36,269 But it feels OK. 419 00:20:36,369 --> 00:20:38,037 And I think candidates best lead to a kind 420 00:20:38,137 --> 00:20:41,874 of mystical acceptance, which can be quite profound. 421 00:20:41,974 --> 00:20:44,210 I would have to say that some of the things they're saying 422 00:20:44,311 --> 00:20:45,512 is true. 423 00:20:45,612 --> 00:20:47,814 That that may be happening to some. 424 00:20:47,914 --> 00:20:50,149 It may be hallucinations to others. 425 00:20:50,249 --> 00:20:53,920 But then there were those of us that moved a step past that, 426 00:20:54,020 --> 00:20:58,124 and we have a soul where powerful spiritual beings-- 427 00:20:58,224 --> 00:21:00,427 I'm starting where their definitions 428 00:21:00,527 --> 00:21:02,695 and explanations leave off. 429 00:21:02,795 --> 00:21:05,131 Many people argue that if you can understand 430 00:21:05,231 --> 00:21:07,133 all these experiences in terms of brain 431 00:21:07,233 --> 00:21:09,235 chemicals, that somehow makes them an important, 432 00:21:09,336 --> 00:21:10,737 but not so at all. 433 00:21:10,837 --> 00:21:14,073 The fact that you can see your life in a different context, 434 00:21:14,173 --> 00:21:16,843 feel different about yourself and about other people, see 435 00:21:16,943 --> 00:21:18,911 what's important and what isn't important, 436 00:21:19,011 --> 00:21:20,480 that's what changes lives. 437 00:21:20,580 --> 00:21:22,281 I don't mind if that's created by brain chemicals 438 00:21:22,382 --> 00:21:23,683 or going to heaven. 439 00:21:23,783 --> 00:21:26,486 The important fact is that it can make you a better person. 440 00:21:26,586 --> 00:21:31,057 The explanations that I have heard proposed of near-death 441 00:21:31,157 --> 00:21:33,125 experiences are interesting. 442 00:21:33,225 --> 00:21:36,529 And of course, you know, we should encourage 443 00:21:36,629 --> 00:21:39,966 physiological studies of everything, all kinds 444 00:21:40,066 --> 00:21:42,969 of mental states and so on. 445 00:21:43,069 --> 00:21:46,238 But my assessment is that we just don't 446 00:21:46,339 --> 00:21:48,074 know the answer to this yet. 447 00:21:48,174 --> 00:21:51,578 And that I don't feel myself in any great hurry 448 00:21:51,678 --> 00:21:53,980 to come to the answer yet. 449 00:21:54,080 --> 00:21:56,349 I mean, it's a mystery. 450 00:21:56,449 --> 00:21:59,185 NARRATOR: If we are to believe, even for an instant, 451 00:21:59,285 --> 00:22:02,254 that the living can go to the brink of death and return, 452 00:22:02,355 --> 00:22:05,992 then we must consider another incredible possibility. 453 00:22:06,092 --> 00:22:09,228 Can the dead themselves come back from the other side, 454 00:22:09,328 --> 00:22:11,731 perhaps to take care of unfinished business? 455 00:22:19,138 --> 00:22:21,007 The death of a family member is perhaps 456 00:22:21,107 --> 00:22:23,042 one of the most difficult experiences any of us 457 00:22:23,142 --> 00:22:25,512 will ever endure. 458 00:22:25,612 --> 00:22:27,113 Who among us has not longed for just 459 00:22:27,213 --> 00:22:31,317 one final opportunity to speak with a departed loved one? 460 00:22:31,418 --> 00:22:33,553 Incredibly, woman in Southern California 461 00:22:33,653 --> 00:22:36,022 believes she got that chance after the death 462 00:22:36,122 --> 00:22:36,923 of her daughter. 463 00:22:40,226 --> 00:22:43,796 Karen Walker was the only child of Jean and Tom Walker. 464 00:22:43,896 --> 00:22:48,167 Born in 1949, Karen had what would be considered a perfectly 465 00:22:48,267 --> 00:22:50,803 ordinary upbringing. 466 00:22:50,903 --> 00:22:55,908 Karen was a very imaginative child, a very affectionate 467 00:22:56,008 --> 00:23:01,414 person, very bright, read extensively from the time 468 00:23:01,514 --> 00:23:03,049 she was about three. 469 00:23:03,149 --> 00:23:04,517 I know Lori had to read to her. 470 00:23:04,617 --> 00:23:09,422 She would read the stories to me instead, which was wonderful. 471 00:23:09,522 --> 00:23:11,257 NARRATOR: One story in particular 472 00:23:11,357 --> 00:23:13,560 would come to symbolize the closeness Karen 473 00:23:13,660 --> 00:23:17,730 and her parents felt for each other, "The Three Musketeers." 474 00:23:17,830 --> 00:23:20,933 The familiar phrase, "all for one, one for all" 475 00:23:21,033 --> 00:23:24,871 became the Walker family motto. 476 00:23:24,971 --> 00:23:27,507 When Karen was 17, the family circle 477 00:23:27,607 --> 00:23:31,110 expanded to include her new boyfriend, Jim Alvarado. 478 00:23:33,713 --> 00:23:36,415 Karen and Jim seemed an unlikely match. 479 00:23:36,516 --> 00:23:39,185 Jim came from a large working class family. 480 00:23:39,285 --> 00:23:40,853 He was a poor student who had been 481 00:23:40,953 --> 00:23:43,122 told he'd never amount to much. 482 00:23:43,222 --> 00:23:45,458 Karen knew better. 483 00:23:45,558 --> 00:23:48,127 She saw something in me in terms of a potential, 484 00:23:48,227 --> 00:23:50,697 as far as my intellect was concerned, you're right. 485 00:23:50,797 --> 00:23:54,000 And even though at that time she didn't know you know, 486 00:23:54,100 --> 00:23:56,636 what I lacked necessarily an academic skills, 487 00:23:56,736 --> 00:23:58,437 although over that period of time in study hall 488 00:23:58,538 --> 00:24:00,372 she began to learn. 489 00:24:00,473 --> 00:24:01,708 And she began to help me even then. 490 00:24:01,808 --> 00:24:03,676 --the clause may be renaming the subject. 491 00:24:03,776 --> 00:24:05,277 NARRATOR: But still there were times 492 00:24:05,377 --> 00:24:07,547 when Jim's mind would wander. 493 00:24:07,647 --> 00:24:10,917 Karen had her own special way of getting him back on track. 494 00:24:11,017 --> 00:24:13,886 --the clause may be renaming the subject. 495 00:24:13,986 --> 00:24:15,221 Remember to-- [thunk] Pay attention. 496 00:24:15,321 --> 00:24:16,122 Ow. 497 00:24:16,222 --> 00:24:17,256 What was that for? 498 00:24:17,356 --> 00:24:18,958 You're not going to get into college this way. 499 00:24:19,058 --> 00:24:20,459 JIM ALVARADO: And she would get my attention, 500 00:24:20,560 --> 00:24:24,330 and I would straighten up and get back to work 501 00:24:24,430 --> 00:24:26,165 and do what I had to do. 502 00:24:26,265 --> 00:24:27,333 She was my tutor. 503 00:24:27,433 --> 00:24:28,901 She was my helper. 504 00:24:29,001 --> 00:24:34,774 She was my friend, and somebody who I loved very, very much. 505 00:24:34,874 --> 00:24:38,310 NARRATOR: In December of 1969 when Karen was 20, 506 00:24:38,410 --> 00:24:40,179 tragedy struck. 507 00:24:40,279 --> 00:24:42,481 The cause of a lingering pain in her right leg 508 00:24:42,582 --> 00:24:44,617 was finally diagnosed. 509 00:24:44,717 --> 00:24:48,254 Karen had Ewing's Sarcoma, a rare, usually fatal 510 00:24:48,354 --> 00:24:50,923 form of cancer. 511 00:24:51,023 --> 00:24:55,194 We react it with horror but with determination. 512 00:24:55,294 --> 00:24:57,797 We were going to see to it that she got well. 513 00:24:57,897 --> 00:24:59,599 The Three Musketeers were going to stay together. 514 00:24:59,699 --> 00:25:00,499 And how are you feeling? 515 00:25:00,600 --> 00:25:01,768 Uh, better. 516 00:25:01,868 --> 00:25:04,937 NARRATOR: Karen began an exhaustive regimen of radiation 517 00:25:05,037 --> 00:25:08,575 and chemotherapy treatments. 518 00:25:08,675 --> 00:25:13,412 Then on February 20, 1970, Karen suffered an agonizing set back. 519 00:25:13,512 --> 00:25:14,313 Ooh! 520 00:25:14,413 --> 00:25:15,648 Ah! 521 00:25:15,748 --> 00:25:19,986 JEAN WALKER: Karen woke up about 5 o'clock in the morning-- 522 00:25:20,086 --> 00:25:21,320 Mom! 523 00:25:21,420 --> 00:25:23,222 JEAN WALKER: --pain in her leg for the first time 524 00:25:23,322 --> 00:25:24,290 in a long time. 525 00:25:24,390 --> 00:25:25,992 She had been going through cobalt therapy 526 00:25:26,092 --> 00:25:27,960 and the pain had disappeared. 527 00:25:28,060 --> 00:25:30,630 And suddenly the pain was excruciating. 528 00:25:30,730 --> 00:25:31,598 My leg. 529 00:25:31,698 --> 00:25:32,498 It hurts. 530 00:25:32,599 --> 00:25:33,633 It hurts. 531 00:25:33,733 --> 00:25:34,701 Oh. 532 00:25:34,801 --> 00:25:35,602 I can't move it. 533 00:25:35,702 --> 00:25:36,736 JEAN WALKER: The cancer had eaten 534 00:25:36,836 --> 00:25:38,104 the bone completely through. 535 00:25:38,204 --> 00:25:39,205 [scream] 536 00:25:39,305 --> 00:25:41,941 JEAN WALKER: The bone was no longer there. 537 00:25:42,041 --> 00:25:45,812 NARRATOR: Through it all, Karen's spirit was indomitable. 538 00:25:45,912 --> 00:25:48,247 Jim proposed in March, and a wedding date 539 00:25:48,347 --> 00:25:53,786 was set, December 19, 1970. 540 00:25:53,886 --> 00:25:58,290 But on December 7th, Karen lapsed into a coma. 541 00:25:58,390 --> 00:26:02,895 Though devastated, Tom and Jean accepted the inevitable. 542 00:26:02,995 --> 00:26:06,666 JEAN WALKER: From the time Karen was in the hospital, 543 00:26:06,766 --> 00:26:10,536 Tom would bring her every day, a single red rose. 544 00:26:10,637 --> 00:26:13,039 And that was just kind of a symbol between them. 545 00:26:13,139 --> 00:26:17,009 You know, that was their little affectionate thing they did. 546 00:26:17,109 --> 00:26:19,378 She looks so beautiful. 547 00:26:22,348 --> 00:26:26,986 I want you to know that if you have to leave us, 548 00:26:27,086 --> 00:26:29,856 me and your mom, we understand. 549 00:26:29,956 --> 00:26:34,794 And remember what-- whatever happens, what-- 550 00:26:34,894 --> 00:26:38,330 we'll always be together. 551 00:26:38,430 --> 00:26:41,367 Remember what we used to say about the Three Musketeers, 552 00:26:41,467 --> 00:26:44,036 how we'd always stick together? 553 00:26:44,136 --> 00:26:45,237 Huh? 554 00:26:45,337 --> 00:26:47,707 One for all and all for one? 555 00:26:52,178 --> 00:26:58,184 When I learned that the tumor had gone into the brain, 556 00:26:58,284 --> 00:27:02,188 I knew we had reached to the end. 557 00:27:02,288 --> 00:27:05,457 She woke up in the middle of the night, and I held her hand 558 00:27:05,557 --> 00:27:09,495 and asked her how she was, because that was first time she 559 00:27:09,595 --> 00:27:13,700 had talked to me in nine days. 560 00:27:13,800 --> 00:27:15,935 How are you feeling honey? 561 00:27:16,035 --> 00:27:19,471 Mom, it's time. 562 00:27:19,571 --> 00:27:21,708 I can't go on like this anymore. 563 00:27:21,808 --> 00:27:23,609 I can't think anymore. 564 00:27:23,710 --> 00:27:26,545 I understand. 565 00:27:26,645 --> 00:27:28,781 Is it OK? 566 00:27:28,881 --> 00:27:30,082 Of course. 567 00:27:30,182 --> 00:27:35,688 Please tell Dad and tell Jim that it was my decision, 568 00:27:35,788 --> 00:27:37,924 that I was ready to go. 569 00:27:38,024 --> 00:27:40,626 I will, I promise. 570 00:27:40,727 --> 00:27:44,630 [catches breath] You rest now. 571 00:27:44,731 --> 00:27:47,133 (WHISPERS) I love you, Mom. 572 00:27:47,233 --> 00:27:49,635 [catches breath] (WHISPERS) I love you too. 573 00:27:55,708 --> 00:27:59,345 And as I was watching, something went 574 00:27:59,445 --> 00:28:00,813 out of the top of her head. 575 00:28:00,913 --> 00:28:03,015 It just lifted. 576 00:28:03,115 --> 00:28:07,386 And it was like a wisp of smoke or fog or something. 577 00:28:07,486 --> 00:28:09,722 And as I saw that happen, I said goodbye Karen. 578 00:28:13,826 --> 00:28:17,029 Karen died on December 17, two days before she 579 00:28:17,129 --> 00:28:19,665 would have been married. 580 00:28:19,766 --> 00:28:21,734 JIM ALVARADO: I was devastated. 581 00:28:21,834 --> 00:28:25,872 I was you know, not really feeling any physical pain, 582 00:28:25,972 --> 00:28:28,307 but emotionally, I was feeling terrible. 583 00:28:28,407 --> 00:28:31,811 And I guess at that time I was searching for the answers why 584 00:28:31,911 --> 00:28:34,713 and you know, angered. 585 00:28:34,814 --> 00:28:37,616 NARRATOR: The night after Karen passed away, Jim 586 00:28:37,716 --> 00:28:39,919 stayed at Jean and Tom's home. 587 00:28:40,019 --> 00:28:42,354 He sat up late in the hope that studying would 588 00:28:42,454 --> 00:28:45,157 take his mind off the loss. 589 00:28:45,257 --> 00:28:49,128 Incredibly, Jim was about to get the first hint that Karen's 590 00:28:49,228 --> 00:28:50,229 spirit had survived. 591 00:28:53,933 --> 00:28:55,401 JIM ALVARADO: It was more than a kick. 592 00:28:55,501 --> 00:29:00,739 It was really an awakening on my part that got my attention. 593 00:29:00,840 --> 00:29:02,775 And I realized that at that point, 594 00:29:02,875 --> 00:29:09,048 that Karen was with me at that time. 595 00:29:09,148 --> 00:29:11,083 NARRATOR: Jim's brief encounter helped 596 00:29:11,183 --> 00:29:13,085 him cope with Karen's death. 597 00:29:13,185 --> 00:29:15,955 But it was only an inkling of what was to come. 598 00:29:16,055 --> 00:29:19,025 When we return, Jean and Tom Walker journey 599 00:29:19,125 --> 00:29:22,361 into a world of mediums and psychics, and Karen's spirit 600 00:29:22,461 --> 00:29:23,262 breaks through. 601 00:29:30,803 --> 00:29:34,941 On December 17, 1970, 21-year-old Kara Walker 602 00:29:35,041 --> 00:29:38,277 passed away after a long bout with cancer. 603 00:29:38,377 --> 00:29:41,680 Seeking consolation, her parents Tom and Jean 604 00:29:41,780 --> 00:29:44,783 went to visit family near San Francisco. 605 00:29:44,884 --> 00:29:47,253 There over the next few days, they 606 00:29:47,353 --> 00:29:49,655 sought out psychics and mediums in the faint hope 607 00:29:49,755 --> 00:29:52,959 that they might contact Karen's spirit. 608 00:29:53,059 --> 00:29:55,995 Three times they tried, and three times the Walkers 609 00:29:56,095 --> 00:29:56,896 went away disappointed. 610 00:29:56,996 --> 00:29:59,966 --message is from Abraham. 611 00:30:00,066 --> 00:30:02,768 NARRATOR: They left for home on Christmas day. 612 00:30:02,869 --> 00:30:06,005 Passing through Santa Barbara, they decided to call it medium 613 00:30:06,105 --> 00:30:07,874 Jean had once read about. 614 00:30:07,974 --> 00:30:11,477 His name was the Reverend George Daisley. 615 00:30:11,577 --> 00:30:14,780 Reverend Daisley answered the phone 616 00:30:14,881 --> 00:30:17,149 and told Tom that he was very sorry, 617 00:30:17,249 --> 00:30:19,285 but he was six months ahead. 618 00:30:19,385 --> 00:30:21,420 And so Tom said, well, could we make an appointment 619 00:30:21,520 --> 00:30:24,623 for six months from now. 620 00:30:24,723 --> 00:30:26,525 And Reverend Daisley said just a minute, 621 00:30:26,625 --> 00:30:29,128 just a minute, the spirits are telling me 622 00:30:29,228 --> 00:30:30,596 I must see you immediately. 623 00:30:30,696 --> 00:30:32,531 Could you stay overnight? 624 00:30:32,631 --> 00:30:35,667 And Tom of course said, well, yes, of course. 625 00:30:35,767 --> 00:30:39,071 And so we made the appointment for the next morning 626 00:30:39,171 --> 00:30:41,773 and went to see him. 627 00:30:41,874 --> 00:30:44,376 NARRATOR: Jean and Tom agreed to limit the information 628 00:30:44,476 --> 00:30:46,512 they gave Reverend Daisley. 629 00:30:46,612 --> 00:30:49,248 While they did tell him their daughter had recently died, 630 00:30:49,348 --> 00:30:51,650 they did not give him Karen's name. 631 00:30:51,750 --> 00:30:55,354 19 hours had passed since the phone conversation. 632 00:30:55,454 --> 00:30:57,356 The Walkers were confident Reverend 633 00:30:57,456 --> 00:31:00,859 Daisley could not have learned anything about them overnight. 634 00:31:00,960 --> 00:31:05,031 I knew they were grieving parents simply because-- 635 00:31:05,131 --> 00:31:07,900 NARRATOR: Today George Daisley is 83 years old. 636 00:31:08,000 --> 00:31:10,369 He still lives in Santa Barbara. 637 00:31:10,469 --> 00:31:14,673 It is known that I knew nothing about them whatsoever 638 00:31:14,773 --> 00:31:16,042 otherwise. 639 00:31:16,142 --> 00:31:17,009 Nothing whatsoever. 640 00:31:17,109 --> 00:31:18,077 --many years ago. 641 00:31:18,177 --> 00:31:20,212 And this is where we do our own sittings. 642 00:31:20,312 --> 00:31:22,681 NARRATOR: The sitting commenced just after 10 AM. 643 00:31:25,684 --> 00:31:29,188 Some people like to take notes to our sitting. 644 00:31:29,288 --> 00:31:31,490 NARRATOR: Daisley's first impressions were astounded. 645 00:31:31,590 --> 00:31:33,025 --daughter's voice. 646 00:31:33,125 --> 00:31:36,828 I will tell you everything that she says. 647 00:31:36,929 --> 00:31:38,364 Your daughter is here. 648 00:31:38,464 --> 00:31:40,066 She is safe. 649 00:31:40,166 --> 00:31:42,268 She is well. 650 00:31:42,368 --> 00:31:46,438 She says she doesn't hurt anymore. 651 00:31:46,538 --> 00:31:49,375 She wants me to tell you that you are the Three Musketeers 652 00:31:49,475 --> 00:31:51,410 and you still are. 653 00:31:51,510 --> 00:31:54,646 She says we are the Three Musketeers 654 00:31:54,746 --> 00:31:55,814 and we'll always be together. 655 00:31:59,485 --> 00:32:03,322 I was just flabbergasted that she could come 656 00:32:03,422 --> 00:32:06,025 up with the one piece of information 657 00:32:06,125 --> 00:32:09,761 that was so specific to us. 658 00:32:09,861 --> 00:32:12,298 I think if she had said nothing else that day, 659 00:32:12,398 --> 00:32:18,737 I would always, always know that Karen was still alive. 660 00:32:18,837 --> 00:32:21,607 I'm hearing the name Karen. 661 00:32:21,707 --> 00:32:24,710 Yes, yes, it's Karen. 662 00:32:24,810 --> 00:32:26,478 It's her birthday soon. 663 00:32:26,578 --> 00:32:29,548 I believe yes, January the 12th. 664 00:32:29,648 --> 00:32:31,483 She wants you to celebrate her birthday. 665 00:32:31,583 --> 00:32:33,485 NARRATOR: The details literally spilled out 666 00:32:33,585 --> 00:32:35,154 of Reverend Daisley. 667 00:32:35,254 --> 00:32:38,024 The Three Musketeers, Karen's name, 668 00:32:38,124 --> 00:32:42,428 her birthday, even detailed descriptions of two photographs 669 00:32:42,528 --> 00:32:45,031 taken when Karen was a child. 670 00:32:45,131 --> 00:32:50,936 We went home smiling and crying. 671 00:32:51,037 --> 00:32:54,540 And the emotions were just volatile. 672 00:32:54,640 --> 00:32:59,445 Uh, but there was always from then on, 673 00:32:59,545 --> 00:33:05,684 there was that underlying current of I know she's OK. 674 00:33:05,784 --> 00:33:07,586 NARRATOR: According to Jean, Karen 675 00:33:07,686 --> 00:33:11,390 eventually began to communicate without the aid of a medium. 676 00:33:11,490 --> 00:33:14,926 Incredibly, Jean says that Karen's spirit even guided her 677 00:33:15,027 --> 00:33:20,199 to write this book, "Always Karen," published in 1975, 678 00:33:20,299 --> 00:33:22,834 chronicles Karen Walker's struggle with cancer, 679 00:33:22,934 --> 00:33:25,037 her death, and her firsthand views 680 00:33:25,137 --> 00:33:28,240 of a life beyond this one. 681 00:33:28,340 --> 00:33:31,243 JEAN WALKER: When we die, we go into another dimension 682 00:33:31,343 --> 00:33:36,848 that from this side we can't see, but is still life. 683 00:33:36,948 --> 00:33:41,187 The body dies, but there's a new body waiting for you. 684 00:33:41,287 --> 00:33:46,358 And you simply step into that and there you are. 685 00:33:46,458 --> 00:33:50,229 She said I glow, I'm filled with light. 686 00:33:57,436 --> 00:33:58,870 NARRATOR: Is it possible to bridge 687 00:33:58,970 --> 00:34:01,573 the chasm between the living and the dead? 688 00:34:01,673 --> 00:34:04,776 Between our earthly life and an afterlife? 689 00:34:04,876 --> 00:34:06,945 In the small town of Ellerslie, Georgia 690 00:34:07,045 --> 00:34:09,915 we found a little girl named Heidi Wyrick, who apparently 691 00:34:10,015 --> 00:34:13,852 evinces that astounding ability, the ability to make contact 692 00:34:13,952 --> 00:34:19,425 with real people who passed over to the other side decades ago. 693 00:34:19,525 --> 00:34:20,626 Hello, honey. 694 00:34:20,726 --> 00:34:21,527 Hi. 695 00:34:21,627 --> 00:34:23,095 What's your name? 696 00:34:23,195 --> 00:34:24,029 Heidi. 697 00:34:24,130 --> 00:34:26,365 That's a pretty name. 698 00:34:26,465 --> 00:34:29,835 Heidi, you know I live right next door. 699 00:34:29,935 --> 00:34:33,205 And in my backyard, I have a swing. 700 00:34:33,305 --> 00:34:35,574 I bet like to swing, don't you? 701 00:34:35,674 --> 00:34:37,075 Yes. 702 00:34:37,176 --> 00:34:40,346 NARRATOR: It all began in February of 1989, 703 00:34:40,446 --> 00:34:43,615 just after Heidi's family had moved to Ellerslie. 704 00:34:43,715 --> 00:34:45,984 According to Heidi, a man named Kahn 705 00:34:46,084 --> 00:34:47,286 appeared at the front door. 706 00:34:47,386 --> 00:34:48,187 --swing. 707 00:34:48,287 --> 00:34:49,521 Would you like that? 708 00:34:49,621 --> 00:34:54,393 He had white hair and he had a tee shirt on with blood 709 00:34:54,493 --> 00:34:56,262 all over it. 710 00:34:56,362 --> 00:35:01,633 And he had a bandage on his hand with blood on it. 711 00:35:01,733 --> 00:35:04,470 Why don't you go ask your mama if it's OK. 712 00:35:04,570 --> 00:35:05,437 OK. 713 00:35:09,007 --> 00:35:09,808 Mama? 714 00:35:09,908 --> 00:35:11,277 What Heidi? 715 00:35:11,377 --> 00:35:13,279 Can I go play outside with a man? 716 00:35:13,379 --> 00:35:14,346 You mean Uncle Mark? 717 00:35:14,446 --> 00:35:15,547 No. 718 00:35:15,647 --> 00:35:16,715 What man is it? 719 00:35:16,815 --> 00:35:19,851 He has grey hair and he has blood on his shirt. 720 00:35:19,951 --> 00:35:20,752 Come here. 721 00:35:20,852 --> 00:35:22,154 Are you sure? 722 00:35:22,254 --> 00:35:23,289 Yeah. 723 00:35:23,389 --> 00:35:26,725 I thought someone was trying to kidnap her. 724 00:35:26,825 --> 00:35:29,328 So I brought Heidi in and I locked all the doors. 725 00:35:29,428 --> 00:35:32,464 And I got the butcher knife out of the kit-- out of the drawer. 726 00:35:32,564 --> 00:35:34,500 And I called my husband home. 727 00:35:34,600 --> 00:35:36,635 I said Andy, you have got to come home. 728 00:35:36,735 --> 00:35:38,870 You know, there's somebody trying to kidnap Heidi. 729 00:35:38,970 --> 00:35:39,838 We got out. 730 00:35:39,938 --> 00:35:41,440 We walked all up and down the street 731 00:35:41,540 --> 00:35:44,276 you know trying to find somebody that fit that description, 732 00:35:44,376 --> 00:35:48,214 but we never found nobody. 733 00:35:48,314 --> 00:35:51,783 Soon after she had seen Kahn, she started seeing 734 00:35:51,883 --> 00:35:54,386 a man she would call Mr. Gordy. 735 00:35:54,486 --> 00:35:56,755 And he was-- he would come in the yard, 736 00:35:56,855 --> 00:35:59,124 and she would she would play with him outside. 737 00:35:59,225 --> 00:36:01,627 Hi there Heidi. 738 00:36:01,727 --> 00:36:02,961 That is your name isn't it? 739 00:36:03,061 --> 00:36:04,296 Yes. 740 00:36:04,396 --> 00:36:08,600 I'm Mr. Gordy, and I used to live in this neighborhood. 741 00:36:08,700 --> 00:36:13,104 In fact, I knew those people next door real well. 742 00:36:13,205 --> 00:36:15,307 And they used to have a great swing over there 743 00:36:15,407 --> 00:36:16,775 in the back yard. 744 00:36:16,875 --> 00:36:18,610 Would you like to go over and swing 745 00:36:18,710 --> 00:36:20,111 with me for a few minutes? 746 00:36:20,212 --> 00:36:23,349 OK. 747 00:36:23,449 --> 00:36:27,253 And I thought that Kahn and Gordy was the same person. 748 00:36:27,353 --> 00:36:29,655 So I thought his name was Kahn Gordy. 749 00:36:29,755 --> 00:36:31,990 And that's when I started asking everybody. 750 00:36:32,090 --> 00:36:33,959 Did they-- have they ever heard of the name Kahn Gordy. 751 00:36:34,059 --> 00:36:37,496 I didn't know really who it was, 752 00:36:37,596 --> 00:36:39,998 or you know if it was a real person. 753 00:36:40,098 --> 00:36:45,271 But then after you know, we couldn't find nobody, or nobody 754 00:36:45,371 --> 00:36:47,038 to fit the description, then that's 755 00:36:47,138 --> 00:36:48,807 when I started thinking, you know, 756 00:36:48,907 --> 00:36:50,342 that was just imaginary friends, and it didn't 757 00:36:50,442 --> 00:36:53,445 really bother me too bad then. 758 00:36:53,545 --> 00:36:56,047 NARRATOR: It began to bother Andy Wyrick. 759 00:36:56,147 --> 00:36:58,817 And Lisa as well when Lisa's sister, who'd 760 00:36:58,917 --> 00:37:00,719 bought the house next door, showed 761 00:37:00,819 --> 00:37:02,454 them the former owners' papers. 762 00:37:02,554 --> 00:37:04,390 Just read that one through. 763 00:37:04,490 --> 00:37:05,291 What? 764 00:37:05,391 --> 00:37:06,458 Right here. 765 00:37:06,558 --> 00:37:08,894 Look, James S. Gordy. 766 00:37:08,994 --> 00:37:11,897 When I seen Mr. Gordy's name on the deed, 767 00:37:11,997 --> 00:37:14,165 I mean, I was terrified. 768 00:37:14,266 --> 00:37:18,203 I really was, because I knew that the previous owners 769 00:37:18,304 --> 00:37:21,740 had-- was there you know, years and years and years back. 770 00:37:21,840 --> 00:37:24,343 So I knew that Mr. Gordy-- 771 00:37:24,443 --> 00:37:26,378 I knew he had to have been dead. 772 00:37:26,478 --> 00:37:30,115 I knew Mr. Gordy who when I was a small child. 773 00:37:30,215 --> 00:37:34,185 And Mr. Gordy owned a real estate company in Columbus. 774 00:37:34,286 --> 00:37:38,724 And for many, many years, he was a Sunday school superintendent 775 00:37:38,824 --> 00:37:39,658 at our church up here. 776 00:37:39,758 --> 00:37:40,992 It was a Methodist Church. 777 00:37:41,092 --> 00:37:42,160 And-- 778 00:37:42,260 --> 00:37:43,862 NARRATOR: Catherine Ledford's family had owned 779 00:37:43,962 --> 00:37:45,964 the house next to the Wyricks. 780 00:37:46,064 --> 00:37:48,199 Catherine verified that James Gordy, 781 00:37:48,300 --> 00:37:50,235 who was the executor of her mother's will, 782 00:37:50,336 --> 00:37:53,271 had died in 1974. 783 00:37:53,372 --> 00:37:55,073 Mr. Gordy was a-- 784 00:37:55,173 --> 00:37:58,076 well, he was a tall lean man in stature. 785 00:37:58,176 --> 00:38:00,879 And he was-- had a lot of dry wit about him, 786 00:38:00,979 --> 00:38:04,550 but he was he was a good man, and he loved people. 787 00:38:04,650 --> 00:38:06,284 He loved children. 788 00:38:06,385 --> 00:38:07,653 And he was always willing to help 789 00:38:07,753 --> 00:38:09,388 people and do things for them. 790 00:38:09,488 --> 00:38:13,692 I asked Heidi, at the time, I asked her did 791 00:38:13,792 --> 00:38:16,528 she think that it was a ghost. 792 00:38:16,628 --> 00:38:18,697 And she was so little at the time, 793 00:38:18,797 --> 00:38:20,699 she said that she didn't know because-- 794 00:38:20,799 --> 00:38:23,101 I said does he look like a normal person 795 00:38:23,201 --> 00:38:24,770 or can you see through him? 796 00:38:24,870 --> 00:38:27,305 She said Mr. Gordy looks just like you mama. 797 00:38:27,406 --> 00:38:29,174 Just like somebody real. 798 00:38:32,378 --> 00:38:34,680 NARRATOR: Catherine Ledford had no photographs 799 00:38:34,780 --> 00:38:37,416 of Mr Gordy himself, but she corroborated 800 00:38:37,516 --> 00:38:39,217 Heidi's description. 801 00:38:39,317 --> 00:38:42,053 Mr. Gordy had gray hair, always wore a suit 802 00:38:42,153 --> 00:38:44,923 and tie and shiny black shoes. 803 00:38:45,023 --> 00:38:46,758 Catherine did bring over photographs 804 00:38:46,858 --> 00:38:51,963 of her family, many of whom had once lived right next door. 805 00:38:52,063 --> 00:38:54,065 I was looking through the pictures, 806 00:38:54,165 --> 00:38:57,268 and I never saw none of them people. 807 00:38:57,369 --> 00:38:59,738 And when I got to the bottom, there 808 00:38:59,838 --> 00:39:03,141 was this little bitty picture. 809 00:39:03,241 --> 00:39:06,878 That's the guy with the bandage on his arm 810 00:39:06,978 --> 00:39:10,616 and the blood on his shirt. 811 00:39:10,716 --> 00:39:12,083 That's Kahn. 812 00:39:12,183 --> 00:39:14,753 Well, you know who that is, baby? 813 00:39:14,853 --> 00:39:18,957 His name is Lon, and he's my uncle. 814 00:39:19,057 --> 00:39:20,459 It was Lon that you saw. 815 00:39:23,695 --> 00:39:26,297 Lon live here when he was a young man. 816 00:39:26,398 --> 00:39:32,337 He died in 1957 of cancer. 817 00:39:32,438 --> 00:39:34,940 And he lost his hand at a very early age. 818 00:39:35,040 --> 00:39:38,209 I would say before he was 20 years old in a cotton gin 819 00:39:38,309 --> 00:39:39,578 up here in Ellerslie. 820 00:39:39,678 --> 00:39:45,684 When I saw him, he was um, his was holding his right hand 821 00:39:45,784 --> 00:39:46,718 under his left hand. 822 00:39:46,818 --> 00:39:48,620 And he was doing that in the picture. 823 00:39:48,720 --> 00:39:53,659 And when I found out that it was Ms. Kelly's uncle, 824 00:39:53,759 --> 00:39:55,794 and his name really wasn't Kahn, it 825 00:39:55,894 --> 00:39:59,030 was Lon, it scared me to death, because I knew Heidi 826 00:39:59,130 --> 00:40:01,500 was really seeing something. 827 00:40:01,600 --> 00:40:03,902 And she was so small at the time, 828 00:40:04,002 --> 00:40:06,304 and she couldn't really speak that well. 829 00:40:06,404 --> 00:40:09,040 So I knew right then, she was mistaken. 830 00:40:09,140 --> 00:40:11,042 It wasn't Khan, it was Lon. 831 00:40:13,812 --> 00:40:15,714 NARRATOR: Had little Heidi Wyrick somehow 832 00:40:15,814 --> 00:40:17,949 tapped into the afterlife? 833 00:40:18,049 --> 00:40:21,520 Her visions of Lon and Mr. Gordy remained consistent and benign 834 00:40:21,620 --> 00:40:23,154 for three years. 835 00:40:23,254 --> 00:40:27,058 Then Heidi's mother Lisa became pregnant. 836 00:40:27,158 --> 00:40:29,895 When we return, a new unknown entity 837 00:40:29,995 --> 00:40:32,931 manifests itself in an ominous and threatening fashion. 838 00:40:41,840 --> 00:40:44,309 For more than four years, young Heidi Wyrick 839 00:40:44,409 --> 00:40:46,545 of Ellerslie, Georgia continued to encounter 840 00:40:46,645 --> 00:40:49,948 the benevolent spirits of two men, James Gordy and Lon 841 00:40:50,048 --> 00:40:52,417 Bachelor, both long dead. 842 00:40:52,518 --> 00:40:56,622 But soon after Heidi's mother became pregnant in 1993, 843 00:40:56,722 --> 00:40:59,725 a sinister Paul fell over Heidi's house of spirits. 844 00:41:11,570 --> 00:41:14,472 Mama! 845 00:41:14,573 --> 00:41:17,175 Heidi had never been scared of anything. 846 00:41:17,275 --> 00:41:19,545 She had never been scared of Khan. 847 00:41:19,645 --> 00:41:21,847 She had never been scared of Mr. Gordy. 848 00:41:21,947 --> 00:41:24,750 But when she seen the dark figure in our hallway, 849 00:41:24,850 --> 00:41:26,752 she was hysterical. 850 00:41:26,852 --> 00:41:28,053 She was frightened. 851 00:41:28,153 --> 00:41:30,088 She was screaming. 852 00:41:30,188 --> 00:41:32,323 She was terrified. 853 00:41:32,423 --> 00:41:34,392 NARRATOR: The new spirit became a frequent, 854 00:41:34,492 --> 00:41:35,994 but unwelcome guest. 855 00:41:36,094 --> 00:41:38,997 Sometimes visible and sometimes only sensed. 856 00:41:46,638 --> 00:41:50,642 At first, me and my husband had talked about moving. 857 00:41:50,742 --> 00:41:53,745 And, but then like I told him, I said I don't think 858 00:41:53,845 --> 00:41:55,413 it would do any good to move. 859 00:41:55,513 --> 00:41:58,349 Because wherever we go, she's just got 860 00:41:58,449 --> 00:42:00,351 that gift that she's going to-- 861 00:42:00,451 --> 00:42:03,154 going to see people from the past, or people 862 00:42:03,254 --> 00:42:04,823 that has been dead. 863 00:42:04,923 --> 00:42:08,794 NARRATOR: On February 3rd, 1994, Heidi's baby sister 864 00:42:08,894 --> 00:42:10,629 Jordan was born. 865 00:42:10,729 --> 00:42:14,132 Two weeks later, Heidi's other worldly visitations 866 00:42:14,232 --> 00:42:16,668 took a horrifying turn. 867 00:42:16,768 --> 00:42:22,007 [crying] 868 00:42:22,107 --> 00:42:23,474 What is it Heidi? 869 00:42:23,575 --> 00:42:24,943 (CRYING) My face hurts. 870 00:42:25,043 --> 00:42:26,377 Oh my God. 871 00:42:26,477 --> 00:42:27,378 Are you OK? 872 00:42:27,478 --> 00:42:28,847 (CRYING) No. 873 00:42:28,947 --> 00:42:31,783 She had just deep gashes down her face. 874 00:42:31,883 --> 00:42:32,884 And it terrified me. 875 00:42:32,984 --> 00:42:34,285 I didn't know what it was. 876 00:42:34,385 --> 00:42:39,257 I mean, it was so bad that the blood had come to the surface. 877 00:42:39,357 --> 00:42:41,326 I mean, and I didn't know what it was. 878 00:42:41,426 --> 00:42:44,796 And I feared well, it's so bad, it's going to leave a scar. 879 00:42:44,896 --> 00:42:46,865 And I couldn't imagine what could 880 00:42:46,965 --> 00:42:48,466 have scratched her that bad. 881 00:42:48,566 --> 00:42:50,636 I thought maybe she has crashed herself 882 00:42:50,736 --> 00:42:54,239 during the night, and I didn't really think too much about it. 883 00:42:54,339 --> 00:42:57,108 So about two nights later, I woke up, 884 00:42:57,208 --> 00:42:58,977 my side was just burning like a fire. 885 00:42:59,077 --> 00:43:07,485 [breathes deeply] Lisa, Lisa. 886 00:43:07,585 --> 00:43:09,187 What is it? 887 00:43:09,287 --> 00:43:13,224 I had three claw marks going around my side. 888 00:43:13,324 --> 00:43:15,260 And the next night I went to sleep. 889 00:43:15,360 --> 00:43:19,397 And I woke up and I had three claw marks down my back. 890 00:43:19,497 --> 00:43:20,799 And then it happened again the next night, 891 00:43:20,899 --> 00:43:24,269 and I woke up and had three claw marks down my chest. 892 00:43:24,369 --> 00:43:26,404 Maybe it might be a rat in the house. 893 00:43:26,504 --> 00:43:29,607 But I know that I would have woke up 894 00:43:29,708 --> 00:43:31,376 if I'd had the rat crawling on me 895 00:43:31,476 --> 00:43:34,813 and scratching my face or side or whatever. 896 00:43:34,913 --> 00:43:38,549 But after it happened four nights straight-- 897 00:43:38,650 --> 00:43:41,152 and it get to a point where me and Lisa would go to bed. 898 00:43:41,252 --> 00:43:43,621 And then I'd tell her, I said if I wake up in the morning 899 00:43:43,722 --> 00:43:44,990 and I got scratches on me, you know, 900 00:43:45,090 --> 00:43:46,391 I don't know what I'm going to do. 901 00:43:46,491 --> 00:43:50,161 I was worried to death that it was going to scratch the baby. 902 00:43:50,261 --> 00:43:53,231 And that's when you know, I was so worried, I thought well, 903 00:43:53,331 --> 00:43:56,501 I've got to do something before it scratches her. 904 00:43:56,601 --> 00:43:59,170 And that's when I called Dr. Roll. 905 00:43:59,270 --> 00:44:02,107 NARRATOR: Once again, parapsychologist Dr. William 906 00:44:02,207 --> 00:44:06,044 Roll was a logical choice to investigate and perhaps explain 907 00:44:06,144 --> 00:44:07,545 the unusual occurrences. 908 00:44:07,645 --> 00:44:09,948 You were standing here? 909 00:44:10,048 --> 00:44:13,418 And where was Mr. Gordy standing, you're saying? 910 00:44:13,518 --> 00:44:15,887 NARRATOR: On September 12th of this year, 911 00:44:15,987 --> 00:44:18,924 Dr. Roll visited the Wyrick's house. 912 00:44:19,024 --> 00:44:23,895 As she came up with physical description and the names 913 00:44:23,995 --> 00:44:25,030 that she apparently could not have 914 00:44:25,130 --> 00:44:27,265 obtained in any ordinary way. 915 00:44:27,365 --> 00:44:31,002 So that immediately made me interested in the case. 916 00:44:31,102 --> 00:44:36,307 A couple of pictures had been found of Mr. Gordy. 917 00:44:36,407 --> 00:44:43,749 The hope was that Heidi would be able to identify Mr. Gordy-- 918 00:44:43,849 --> 00:44:48,386 Mr. Gordy's picture is they were presented to her with a number 919 00:44:48,486 --> 00:44:49,921 of other photographs. 920 00:44:50,021 --> 00:44:53,324 In this pile of pictures, we are looking for somebody 921 00:44:53,424 --> 00:44:57,362 who looks like Mr. Gordy. All right? 922 00:44:57,462 --> 00:44:58,429 So-- 923 00:44:58,529 --> 00:45:01,166 NARRATOR: What you are watching is real. 924 00:45:01,266 --> 00:45:03,869 Heidi Wyrick is looking through the photographs 925 00:45:03,969 --> 00:45:04,770 for the first time. 926 00:45:17,648 --> 00:45:21,787 That one looks like him. 927 00:45:21,887 --> 00:45:23,789 That is Mr. Gordy. You're right. 928 00:45:26,591 --> 00:45:29,127 NARRATOR: Incredibly, Heidi had chosen 929 00:45:29,227 --> 00:45:31,429 the photograph of James Gordy. 930 00:45:31,529 --> 00:45:33,731 Twice now, a little girl had correctly 931 00:45:33,832 --> 00:45:37,836 identified her spirits from a photo lineup. 932 00:45:37,936 --> 00:45:43,208 Having spoken to Heidi and her parents, 933 00:45:43,308 --> 00:45:47,445 I'm even more convinced that we are dealing-- 934 00:45:47,545 --> 00:45:51,216 that we are dealing with a genuine 935 00:45:51,316 --> 00:45:54,285 parapsychological experiences. 936 00:45:54,385 --> 00:45:57,688 Then the question comes up, why are these things 937 00:45:57,789 --> 00:46:00,325 happening to this little girl? 938 00:46:00,425 --> 00:46:02,160 NARRATOR: Why indeed? 939 00:46:02,260 --> 00:46:04,195 Was it all just a coincidence? 940 00:46:04,295 --> 00:46:07,565 Did Heidi simply make two lucky guesses? 941 00:46:07,665 --> 00:46:10,969 Or was Heidi Wyrick possessed some mysterious power 942 00:46:11,069 --> 00:46:13,805 to communicate with the dead? 943 00:46:13,905 --> 00:46:19,610 I'm not scared of Khan and Mr. Gordy because they talk to me 944 00:46:19,710 --> 00:46:24,816 and they don't scare me, they play with me. 945 00:46:24,916 --> 00:46:28,019 And the reason I'm scared of the other ones 946 00:46:28,119 --> 00:46:30,555 is because they don't talk to me. 947 00:46:30,655 --> 00:46:35,994 And I can't see um, I can't see his face. 948 00:46:36,094 --> 00:46:39,097 If she sees them you know, and they don't bother her, 949 00:46:39,197 --> 00:46:42,267 and she talks to these people, then I'm fine with it, 950 00:46:42,367 --> 00:46:43,501 just so long as I don't see them. 951 00:46:43,601 --> 00:46:46,271 I think Heidi is special. 952 00:46:46,371 --> 00:46:47,338 I do. 953 00:46:47,438 --> 00:46:49,807 She's been seeing them for so long now. 954 00:46:49,908 --> 00:46:53,244 And it's just something I don't think she'll ever grow out of. 955 00:46:53,344 --> 00:46:55,280 She's just a special child. 956 00:46:55,380 --> 00:46:57,348 She's gifted so to speak. 957 00:47:01,052 --> 00:47:04,289 NARRATOR: Is there truly an afterlife? 958 00:47:04,389 --> 00:47:07,092 A Sunday school teacher named Rossiter Raymond once 959 00:47:07,192 --> 00:47:10,328 wrote death is only a horizon. 960 00:47:10,428 --> 00:47:14,132 And the horizon is nothing save the limit of our sight 961 00:47:14,232 --> 00:47:16,467 until we each embark on the final journey, what 962 00:47:16,567 --> 00:47:19,604 lies beyond will remain a source of wonder, 963 00:47:19,704 --> 00:47:22,407 the most profound mystery of all. 964 00:47:22,507 --> 00:47:25,443 [theme music] 75127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.