Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,380
CYNTHIA:
Theranos is going to be in stores!
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,549
Retail is in freefall, so you're gonna
3
00:00:07,716 --> 00:00:10,885
have to find a new source of revenue,
for example, a wellness center.
4
00:00:10,969 --> 00:00:14,514
You can't put this in stores.
5
00:00:14,848 --> 00:00:17,934
- You're fired.
- If you fired Ian, you'll have to fire me,
6
00:00:18,059 --> 00:00:19,310
you wanna fire me?
7
00:00:19,519 --> 00:00:22,188
-This is your new desk.
- But my lab's downstairs.
8
00:00:22,981 --> 00:00:24,315
Project Beta!
9
00:00:26,026 --> 00:00:29,487
We're looking to make
a strategic connection in government.
10
00:00:29,654 --> 00:00:32,949
Having George Shultz
would be a gamechanger.
11
00:00:54,971 --> 00:00:56,639
It's wonderful.
12
00:00:58,767 --> 00:01:01,227
We start construction
at the Arizona store soon.
13
00:01:01,394 --> 00:01:03,772
So, trying to get everything ready.
14
00:01:06,274 --> 00:01:07,525
So, um...
15
00:01:09,486 --> 00:01:11,529
I just wanted to get a sense of
16
00:01:12,113 --> 00:01:13,531
how much longer you guys
are going to need
17
00:01:13,656 --> 00:01:15,909
before we can launch
the wellness centers.
18
00:01:16,576 --> 00:01:18,703
Obviously, we had agreed
on February.
19
00:01:19,245 --> 00:01:21,706
That passed, last month.
20
00:01:22,665 --> 00:01:23,666
What is this?
21
00:01:25,627 --> 00:01:29,464
That's where the device will go.
But we don't have dimensions,
22
00:01:30,131 --> 00:01:32,050
or any details yet.
23
00:01:32,133 --> 00:01:36,513
So, I mean, obviously we... we'd like
to get them as soon as possible.
24
00:01:42,727 --> 00:01:45,480
I hate to be the bad guy here,
but...
25
00:01:46,648 --> 00:01:48,441
I'm going to need a firm date.
26
00:01:49,776 --> 00:01:53,863
I... I thought you understood
that this process was gonna be long.
27
00:01:54,030 --> 00:01:57,617
Absolutely. But it has been three years,
28
00:01:59,244 --> 00:02:01,996
and we have put in
about 140 million dollars, so,
29
00:02:02,122 --> 00:02:03,123
I think that Wade
30
00:02:03,248 --> 00:02:04,707
- is getting a little bit frustrated.
- Wade?
31
00:02:05,416 --> 00:02:06,793
If you're not the one
calling the shots,
32
00:02:06,876 --> 00:02:08,419
then maybe I should just give Wade a call.
33
00:02:09,003 --> 00:02:10,213
We can skip the call...
34
00:02:11,422 --> 00:02:12,674
because I'm here.
35
00:02:13,550 --> 00:02:15,301
Okay. Well...
36
00:02:16,094 --> 00:02:17,428
I said, I could handle it.
37
00:02:19,764 --> 00:02:21,474
Can you guys give us a moment?
38
00:02:26,896 --> 00:02:28,106
Isn't that comfy?
39
00:02:28,940 --> 00:02:29,941
It's fine.
40
00:02:30,733 --> 00:02:31,734
So,
41
00:02:32,443 --> 00:02:33,486
Elizabeth,
42
00:02:35,780 --> 00:02:38,950
we're building these wellness centers
in our stores.
43
00:02:39,242 --> 00:02:41,161
Two in Arizona, one in Palo Alto...
44
00:02:41,286 --> 00:02:43,121
Well, I... I explained that...
that this...
45
00:02:43,246 --> 00:02:45,456
- Yeah, you've explained.
- ...devices...
46
00:02:46,207 --> 00:02:49,752
Except there's nothing to explain
because...
47
00:02:50,712 --> 00:02:52,255
we don't have this.
48
00:02:53,882 --> 00:02:56,759
So, here's my question.
When do we get it?
49
00:02:58,261 --> 00:03:00,763
Wade, we care deeply
about our partnership,
50
00:03:01,973 --> 00:03:03,808
and we're anxious to put
our best foot forward.
51
00:03:03,892 --> 00:03:05,727
And what's the timeline for,
52
00:03:05,810 --> 00:03:08,313
"We are anxious
to put our best foot forward?"
53
00:03:09,439 --> 00:03:11,441
Because I've got one.
54
00:03:12,233 --> 00:03:13,359
You wanna hear it?
55
00:03:14,444 --> 00:03:15,528
Hmm?
56
00:03:17,655 --> 00:03:18,740
September.
57
00:03:21,868 --> 00:03:22,869
September.
58
00:03:25,914 --> 00:03:27,373
Six months from now...
59
00:03:31,085 --> 00:03:32,462
No more breaks,
60
00:03:33,087 --> 00:03:34,380
no more extensions.
61
00:03:35,465 --> 00:03:36,799
We'll be ready in September.
62
00:03:37,467 --> 00:03:39,052
Sunny is spearheading operations.
63
00:04:09,165 --> 00:04:10,500
-Whoa!
64
00:04:16,130 --> 00:04:17,215
Fuck!
65
00:04:24,389 --> 00:04:25,390
Okay.
66
00:04:26,391 --> 00:04:28,810
Oh, also, Wade asked me
about the lawsuit.
67
00:04:29,227 --> 00:04:33,231
He just found out that I guess
you're suing your old next-door neighbor.
68
00:04:33,314 --> 00:04:34,983
From when you were growing up,
Richard Foo-isz.
69
00:04:35,108 --> 00:04:38,695
Fuisz. Yeah, he applied for
competing patents to try to get us
70
00:04:38,778 --> 00:04:40,571
to pay him off. What?
Does this door not work?
71
00:04:40,697 --> 00:04:42,490
-And you thought he'd settle?
- Where's the door?
72
00:04:43,074 --> 00:04:44,659
Right, right.
Well, just putting this out there
73
00:04:44,742 --> 00:04:47,245
but is this the best time
to be in the middle of the lawsuit?
74
00:04:47,328 --> 00:04:49,747
Wade would prefer
if it was all cleared up by the launch.
75
00:04:49,831 --> 00:04:52,875
It will be.
We just hired David Boies to represent us.
76
00:04:53,710 --> 00:04:57,672
- David Boies? Wow, the big guns.
- We're declaring a war.
77
00:05:00,174 --> 00:05:02,427
Richard, it's that man again.
78
00:05:04,971 --> 00:05:07,098
The car is still there, Richard.
79
00:05:07,974 --> 00:05:10,143
I see you, I see you!
80
00:05:10,727 --> 00:05:12,395
- I see you! Yes, you!
81
00:05:12,520 --> 00:05:14,147
- Get out of here!
- I'm taking your picture.
82
00:05:14,230 --> 00:05:16,649
- Get out of here, you assholes!
83
00:05:16,733 --> 00:05:18,568
- I got it.
- Assholes!
84
00:05:22,405 --> 00:05:23,698
Beth, Judy.
85
00:05:25,199 --> 00:05:27,285
They're gonna chew on this for a month.
86
00:05:28,661 --> 00:05:30,413
I can't do this anymore.
87
00:05:30,705 --> 00:05:32,665
Just end it.
End the lawsuit,
88
00:05:32,790 --> 00:05:35,710
that car's been out there all morning.
They're watching us.
89
00:05:36,377 --> 00:05:39,547
Well, of course, they are.
Of course, they are.
90
00:05:39,672 --> 00:05:43,760
They think they can intimidate us
because they're rich, entitled pricks.
91
00:05:43,885 --> 00:05:45,845
- But we're not intimidated.
- We're not?
92
00:05:45,928 --> 00:05:49,390
Because I am. Settle it. Who cares?
It's one patent.
93
00:05:49,515 --> 00:05:52,101
- You wanna give her more money?
- I just want it to be over.
94
00:05:53,102 --> 00:05:57,815
If I settle now, I'm the schmuck.
I'm giving them what they want
95
00:05:57,899 --> 00:06:01,986
and then why did I spend hundreds
of thousands of dollars in legal fees.
96
00:06:02,111 --> 00:06:04,238
Can't even talk about
the amount of money you've spent...
97
00:06:04,405 --> 00:06:06,574
I had to defend myself
and my family.
98
00:06:06,741 --> 00:06:08,284
She's coming after us.
99
00:06:10,745 --> 00:06:11,996
Why are you doing this?
100
00:06:14,123 --> 00:06:16,793
Lo... Okay, wait. I...
101
00:06:17,752 --> 00:06:19,170
I wanna show you something.
102
00:06:19,337 --> 00:06:23,174
Sit down. I... I had a... a breakthrough.
103
00:06:23,633 --> 00:06:25,635
- Look at these.
- What are these?
104
00:06:25,968 --> 00:06:29,639
Theranos patents, and there, right there.
There's a man whose name
105
00:06:29,722 --> 00:06:32,809
is on every patent with Elizabeth.
106
00:06:33,059 --> 00:06:34,394
Who is Ian Gibbons?
107
00:07:06,884 --> 00:07:08,594
- Ian Gibbons?
- Yes.
108
00:07:09,262 --> 00:07:10,388
You've been subpoenaed.
109
00:07:20,940 --> 00:07:24,735
What am I supposed to say
about the company under oath?
110
00:07:24,944 --> 00:07:27,613
I don't want to play these games,
I'm not a lawyer.
111
00:07:27,697 --> 00:07:29,949
- Doctor Gibbons, let's calm down. Okay?
- I'm a... I'm a... chemist.
112
00:07:30,032 --> 00:07:32,535
It's what I am.
It's all I ever wanted to be.
113
00:07:32,702 --> 00:07:34,579
Until she stopped me from doing it.
114
00:07:34,996 --> 00:07:36,998
Stopped me from working at my own lab.
115
00:07:37,165 --> 00:07:38,416
Who stopped you?
116
00:07:39,500 --> 00:07:41,586
Elizabeth Holmes, stopped you?
117
00:07:43,296 --> 00:07:45,131
I don't know who you are.
118
00:07:46,174 --> 00:07:48,676
- They told me to come here.
- I'm Linda Tanner.
119
00:07:48,759 --> 00:07:51,095
I'm part of Theranos's in-house
legal team.
120
00:07:51,220 --> 00:07:55,016
Oh, Theranos's in-house legal team.
How exciting.
121
00:07:55,141 --> 00:07:57,393
Which means that you represent
the company not me.
122
00:07:57,477 --> 00:07:58,978
Okay, that's not I would characterize it.
123
00:07:59,061 --> 00:08:00,730
Which also means that
you're gonna want me to say
124
00:08:00,813 --> 00:08:02,482
and do whatever benefits
the company.
125
00:08:02,607 --> 00:08:04,400
I do represent Theranos,
and your interests align
126
00:08:04,525 --> 00:08:05,693
with Theranos' interests.
127
00:08:05,818 --> 00:08:08,488
Now, I'm left to defend myself,
and my reputation, and my work.
128
00:08:09,155 --> 00:08:10,156
Would you like a...
129
00:08:10,698 --> 00:08:11,699
a caramel?
130
00:08:12,492 --> 00:08:14,660
- What?
- I'm just gonna look this over, okay?
131
00:08:18,039 --> 00:08:21,000
And, anyway, I don't even get
what I can testify about.
132
00:08:21,709 --> 00:08:24,378
You know, she banned me from...
from my own lab.
133
00:08:24,462 --> 00:08:27,673
I'm barred from... from meetings
and e-mails.
134
00:08:28,090 --> 00:08:31,385
I come in, I sit at my desk
all day long,
135
00:08:31,594 --> 00:08:33,804
but I haven't done
any real chemistry for...
136
00:08:34,222 --> 00:08:36,849
for three years, Linda.
137
00:08:38,434 --> 00:08:41,354
I would leave
but I need the health insurance.
138
00:08:43,147 --> 00:08:46,359
Okay, so, this lawsuit
is about patents
139
00:08:46,442 --> 00:08:49,362
and your name is on multiple patents
that belong to Theranos.
140
00:08:49,737 --> 00:08:51,447
- Patents?
- Mm-hmm.
141
00:08:53,032 --> 00:08:56,202
I strongly suggest you don't do anything
or tell anyone
142
00:08:56,285 --> 00:08:59,038
until Legal has a plan
to get you out of testifying, okay?
143
00:08:59,121 --> 00:09:00,831
But... but if I did testify?
144
00:09:01,707 --> 00:09:03,000
We'll make sure you don't.
145
00:09:08,130 --> 00:09:11,676
September?Baby, why would you tell them September?
146
00:09:12,301 --> 00:09:14,178
- We're not going to be able to...
- How did the demo go?
147
00:09:14,262 --> 00:09:17,014
I'm telling you how the demo went.
It fucking overheated.
148
00:09:17,306 --> 00:09:19,600
Well, you... you... you need
to do something different then.
149
00:09:19,684 --> 00:09:20,685
Different?
150
00:09:21,185 --> 00:09:22,311
Different like what?
151
00:09:22,853 --> 00:09:24,105
Different like what?
152
00:09:24,438 --> 00:09:26,440
- When are you coming back?
-I'm on my way to L.A.
153
00:09:26,524 --> 00:09:28,067
I have that marketing meeting
with Chiat Day.
154
00:09:28,150 --> 00:09:30,152
We don't need to focus on marketing,
right now.
155
00:09:30,236 --> 00:09:33,364
- I had an idea, for a new logo.
-A logo?
156
00:09:33,447 --> 00:09:35,199
The flower of life.
157
00:09:35,741 --> 00:09:38,327
It's an ancient symbolfrom alchemy.
158
00:09:38,619 --> 00:09:43,040
Intersecting circles
that form a sacred geometry
159
00:09:43,165 --> 00:09:44,667
connecting all of life.
160
00:09:45,251 --> 00:09:47,920
The... the shape is found in blood cells,
161
00:09:48,588 --> 00:09:49,672
and the Mona Lisa...
162
00:09:49,797 --> 00:09:51,924
We're in trouble. I need you back.
163
00:09:52,216 --> 00:09:53,509
- Oh, I... I have to go.
164
00:09:53,593 --> 00:09:55,886
- I'm getting another call.
- No. No!
165
00:09:56,679 --> 00:10:00,057
-What's going on?
- Whoa, is that how you answer your phone?
166
00:10:00,182 --> 00:10:01,517
Christian, what?
167
00:10:02,018 --> 00:10:05,771
CHRISTIAN: Uncle Ron's getting worse.Mom says that they caught it too late,
168
00:10:05,855 --> 00:10:08,316
it's like... brain cancer.
169
00:10:10,192 --> 00:10:12,820
- I don't know. Mom says that I...
- I can't talk about that now,
170
00:10:12,945 --> 00:10:14,947
because I'm about to go
into a meeting, so...
171
00:10:15,031 --> 00:10:18,618
Oh, I thought you were on like a plane,
right now or something.
172
00:10:18,826 --> 00:10:22,038
No, I'm... I'm walking into
a meeting so, I'll talk to you later.
173
00:10:28,336 --> 00:10:30,546
Just got the news.
We're launching in September.
174
00:10:32,340 --> 00:10:33,382
What?
175
00:10:33,716 --> 00:10:35,760
Sorry, sorry. Sorry.
176
00:10:36,218 --> 00:10:37,219
September?
177
00:10:38,554 --> 00:10:39,639
Yeah.
178
00:10:40,598 --> 00:10:41,682
Why is he here?
179
00:10:42,058 --> 00:10:45,311
Hi, Brendan. We've met many times.
180
00:10:45,811 --> 00:10:48,939
- I'm Elizabeth's brother, Christian.
-Oh.
181
00:10:49,023 --> 00:10:52,943
Yeah, I may not understand all the,
you know, science or whatever.
182
00:10:53,069 --> 00:10:56,822
- Yeah... the science stuff, right.
- But I did graduate from Duke.
183
00:10:57,031 --> 00:11:01,786
Plus, I'm the Associate Director
of Strategic Initiatives, so...
184
00:11:03,829 --> 00:11:06,165
Ooh! Why the fuck is he here?
185
00:11:06,290 --> 00:11:09,043
He's the guy who comes
to these fucking meetings, okay?
186
00:11:09,627 --> 00:11:10,795
Okay, September.
187
00:11:11,253 --> 00:11:13,464
Before we start,
I... I wanna say,
188
00:11:14,757 --> 00:11:16,759
I know that Chiat Day
189
00:11:17,093 --> 00:11:20,805
was working very closely with Apple
and Steve Jobs.
190
00:11:21,806 --> 00:11:24,266
And I can't believe that
it's been two years since...
191
00:11:25,434 --> 00:11:26,602
since we lost him.
192
00:11:26,894 --> 00:11:28,062
Did you know him?
193
00:11:28,604 --> 00:11:31,440
Not personally,
but I've always felt...
194
00:11:32,400 --> 00:11:33,943
connected to him.
195
00:11:36,529 --> 00:11:39,615
Anyway.
Thanks for coming down to L.A.
196
00:11:39,699 --> 00:11:43,077
We're excited to keep cooking
on the Walgreens launch, September now.
197
00:11:43,494 --> 00:11:45,413
And we got your ideas
about the logo.
198
00:11:47,039 --> 00:11:48,040
But...
199
00:11:48,916 --> 00:11:53,254
the reason we brought you
down here is to talk about you.
200
00:11:54,380 --> 00:11:55,381
Rich.
201
00:11:59,135 --> 00:12:02,054
This really is the way
to sell this company.
202
00:12:02,638 --> 00:12:06,517
Your face, your dream, your story.
203
00:12:06,851 --> 00:12:08,602
People will trust this technology
204
00:12:08,686 --> 00:12:09,937
because they'll trust you.
205
00:12:10,521 --> 00:12:13,566
Elizabeth, Theranos is you.
206
00:12:15,025 --> 00:12:18,070
No, no, it's not. It... it's not.
207
00:12:18,738 --> 00:12:22,742
The focus should be on...
on the technology. Yeah.
208
00:12:29,331 --> 00:12:32,460
No. They've got me.
I'm... I'm... I'm trapped.
209
00:12:32,543 --> 00:12:34,795
It's a subpoena. There are ways around it.
210
00:12:35,129 --> 00:12:37,256
Not around it. Just...
211
00:12:37,882 --> 00:12:41,093
- delay and delays.
- Ian, you've had enough.
212
00:12:41,302 --> 00:12:43,220
And... and eventually I'll have to speak.
213
00:12:43,345 --> 00:12:44,930
Well, I don't understand
what's wrong with that.
214
00:12:45,055 --> 00:12:48,058
- I... Just tell the truth.
- The truth?
215
00:12:48,976 --> 00:12:50,394
If I tell the truth,
216
00:12:50,686 --> 00:12:53,647
I... I... I violate
my non-disclosure agreement
217
00:12:53,731 --> 00:12:55,191
and Theranos sues me.
218
00:12:55,941 --> 00:12:57,401
And if I lie...
219
00:12:58,736 --> 00:13:00,446
I'll be committing perjury.
220
00:13:00,529 --> 00:13:03,449
What do you know
that could be so bad for her?
221
00:13:05,075 --> 00:13:06,076
Well...
222
00:13:08,120 --> 00:13:09,121
Patents.
223
00:13:10,539 --> 00:13:11,624
What about them?
224
00:13:14,794 --> 00:13:20,591
Her name is on them, but she didn't
do any of the scientific work.
225
00:13:21,759 --> 00:13:26,639
She lied on the patent applications,
and if you say that in a deposition,
226
00:13:26,764 --> 00:13:29,350
it could void all of Theranos' patents.
227
00:13:30,434 --> 00:13:31,727
You could stop her.
228
00:13:33,103 --> 00:13:38,192
No, because they'll come after us,
they'll sue us and destroy us,
229
00:13:38,442 --> 00:13:42,780
and... and they have... the money,
and... and the time.
230
00:13:43,155 --> 00:13:45,699
Whatever you wanna do, I'm with you.
231
00:14:06,846 --> 00:14:09,014
Sunny, hi. I'm actually
about to go into a meeting.
232
00:14:09,139 --> 00:14:10,808
I know you're on the plane.
233
00:14:11,809 --> 00:14:13,060
I know your schedule.
234
00:14:13,143 --> 00:14:15,604
Uh, no, not yet. It's still in meetings.
235
00:14:15,896 --> 00:14:17,022
I'll call you back.
236
00:14:17,231 --> 00:14:20,359
Stop running away.You're acting like a little girl.
237
00:14:39,003 --> 00:14:42,131
George, hi. I'm actually...
I'm about to go to a meeting right now.
238
00:14:42,298 --> 00:14:44,675
GEORGE: Just wanted to touch baseabout the lawsuit.
239
00:14:45,426 --> 00:14:48,846
I know, I... I wish I could,
it's just, the meeting's about to start.
240
00:14:48,929 --> 00:14:52,808
We'd like to talk to you first thing.Richard Fuisz subpoenaed Ian Gibbons.
241
00:14:58,439 --> 00:14:59,815
Charlotte, thanks.
242
00:15:00,983 --> 00:15:02,735
You know David Boies, right?
243
00:15:02,818 --> 00:15:05,237
- Yes, of course. Hi, David.
- Charlotte.
244
00:15:05,779 --> 00:15:08,324
George, let these people go home.
245
00:15:08,407 --> 00:15:09,533
Enjoy their weekend.
246
00:15:09,950 --> 00:15:11,035
We'll be done soon.
247
00:15:13,662 --> 00:15:14,788
Elizabeth...
248
00:15:16,248 --> 00:15:20,794
you can trust David.
He's the best lawyer in the country.
249
00:15:20,961 --> 00:15:22,838
Oh, I don't know about that.
250
00:15:23,339 --> 00:15:25,758
He and I have different politics,
of course.
251
00:15:26,634 --> 00:15:29,011
He wanted Al Gore
to be president so badly,
252
00:15:29,094 --> 00:15:31,347
he took it all the way
to the supreme court.
253
00:15:32,014 --> 00:15:33,641
But fortunately,
254
00:15:34,224 --> 00:15:35,935
- he lost that one.
255
00:15:37,144 --> 00:15:39,688
Yeah. I... I lost that one.
256
00:15:41,315 --> 00:15:43,150
Something you should know
about David.
257
00:15:44,318 --> 00:15:45,611
He's dyslexic.
258
00:15:47,613 --> 00:15:50,407
He had to get good at reading people.
259
00:15:51,742 --> 00:15:53,911
You don't want to play cards with him.
260
00:15:56,288 --> 00:15:57,456
Frankly...
261
00:15:59,333 --> 00:16:02,086
I'm concerned
that Richard hasn't settled yet.
262
00:16:04,964 --> 00:16:06,006
Just asking.
263
00:16:07,007 --> 00:16:08,425
Why don't you give up the lawsuit?
264
00:16:09,218 --> 00:16:13,430
Just one man, one patent.
You're about to launch into Walgreens...
265
00:16:13,514 --> 00:16:15,224
I don't want him to win.
266
00:16:15,975 --> 00:16:17,851
It's important to remember,
267
00:16:18,811 --> 00:16:20,521
it's just business, right?
268
00:16:21,063 --> 00:16:22,982
Can't take it too personally.
269
00:16:24,483 --> 00:16:26,527
We're about to depose Richard, so...
270
00:16:26,610 --> 00:16:29,905
Do you have a strategy?
Because you need a strategy with him.
271
00:16:31,156 --> 00:16:32,241
I think I can handle him.
272
00:16:32,366 --> 00:16:36,245
If you want him on record, sounding crazy.
Get him to talk about me.
273
00:16:37,371 --> 00:16:40,958
Why do you think he subpoenaed
Ian Gibbons?
274
00:16:43,252 --> 00:16:44,461
Why Ian?
275
00:16:45,087 --> 00:16:47,089
Because my understanding is,
276
00:16:47,965 --> 00:16:50,592
Ian's name is on the patents
with yours,
277
00:16:51,260 --> 00:16:54,805
so he can testify
as to your contributions.
278
00:16:59,268 --> 00:17:01,812
Does Ian know something
that we should know?
279
00:17:04,231 --> 00:17:06,525
Am I being deposed right now?
280
00:17:06,984 --> 00:17:08,777
No. Of course, not.
281
00:17:08,861 --> 00:17:10,112
I need to know
282
00:17:11,280 --> 00:17:14,324
if there's anything
about the company you're not telling me.
283
00:17:16,744 --> 00:17:19,455
No, uh... There's not.
284
00:17:23,667 --> 00:17:24,752
But, David,
285
00:17:25,377 --> 00:17:27,755
you accepted shares
of Theranos instead of payment.
286
00:17:27,838 --> 00:17:28,839
So...
287
00:17:30,132 --> 00:17:31,550
you must believe me.
288
00:17:38,849 --> 00:17:41,518
On a different note.
289
00:17:42,311 --> 00:17:44,480
My grandson Tyler.
290
00:17:45,189 --> 00:17:46,190
Tyler.
291
00:17:47,483 --> 00:17:49,068
We don't have to do this now,
Grandpa.
292
00:17:49,234 --> 00:17:52,279
He's graduating from Stanford
in a couple of months.
293
00:17:53,614 --> 00:17:56,200
- Hi, I'm... I'm Tyler.
- Hello, Tyler.
294
00:17:56,283 --> 00:17:57,284
Hi.
295
00:17:57,367 --> 00:18:00,496
And he would love to have the chance
to work with you.
296
00:18:02,039 --> 00:18:05,501
Just like an internship or anything.
I'm... I'm a biology major
297
00:18:05,626 --> 00:18:07,252
and I... I just think that...
298
00:18:08,170 --> 00:18:09,755
you're awesome.
299
00:18:11,673 --> 00:18:13,175
Of course, yeah.
300
00:18:14,635 --> 00:18:19,181
Fine. Go ahead and fire me,
but we can't do September. We can't.
301
00:18:19,765 --> 00:18:21,266
You designed the Edison.
302
00:18:21,350 --> 00:18:23,185
Yeah, so I know what it can't do.
303
00:18:23,268 --> 00:18:24,520
And I know it's not ready
304
00:18:24,645 --> 00:18:26,897
to replace the Siemens Machine.
People have been using
305
00:18:26,980 --> 00:18:30,150
the Siemens Machine for years.
They trust it, it's reliable
306
00:18:30,275 --> 00:18:32,861
and it can run multiple samples
at the same time.
307
00:18:33,237 --> 00:18:34,238
How?
308
00:18:35,072 --> 00:18:36,740
How? How what?
309
00:18:37,116 --> 00:18:38,200
How does it work?
310
00:18:40,577 --> 00:18:42,663
Someone tell me how this one works!
311
00:18:42,788 --> 00:18:44,540
What does it do that ours doesn't?
312
00:18:44,623 --> 00:18:47,960
Well, it... it uses larger blood samples.
313
00:18:48,043 --> 00:18:51,630
It's a completely different machine.
So, barring me breaking it open
314
00:18:51,713 --> 00:18:52,923
and looking at all the parts.
315
00:18:53,257 --> 00:18:55,175
I can't tell you in any detail
how it works.
316
00:18:56,093 --> 00:18:57,803
Why haven't we done that yet?
317
00:19:01,515 --> 00:19:03,559
Why haven't we broken
into the Siemens Machine?
318
00:19:06,603 --> 00:19:07,980
Well, because it's...
319
00:19:09,773 --> 00:19:11,024
it's another company's tech.
320
00:19:11,150 --> 00:19:13,110
Under no circumstances
are we opening it up.
321
00:19:13,193 --> 00:19:14,194
It's not our IP.
322
00:19:14,695 --> 00:19:16,405
Okay?
The branding for Theranos
323
00:19:16,655 --> 00:19:19,116
is a small portable device.
The Siemens Machine is a dinosaur.
324
00:19:19,324 --> 00:19:23,162
We know what the branding is,
but this one works, ours doesn't.
325
00:19:23,412 --> 00:19:24,413
Right now.
326
00:19:25,539 --> 00:19:28,375
Well, then we need it to work right now!
327
00:19:28,458 --> 00:19:30,419
You told them we can go in September!
328
00:19:30,627 --> 00:19:32,796
- So, right now is when we need this...
- Hey, hey, hey!
329
00:19:33,005 --> 00:19:35,883
- Don't talk to my sister that way.
- Hey, don't tell Sunny what to do.
330
00:19:38,677 --> 00:19:40,470
We're gonna launch in September
with the Edison.
331
00:19:41,138 --> 00:19:42,139
How?
332
00:19:42,222 --> 00:19:43,599
- How are we...
- Because...
333
00:19:44,683 --> 00:19:47,060
I put you in charge
of operations,
334
00:19:48,061 --> 00:19:49,354
and you're gonna figure it out.
335
00:20:04,286 --> 00:20:06,371
- What are you doing? Who are you calling?
336
00:20:06,538 --> 00:20:07,497
Who are you calling?
337
00:20:07,623 --> 00:20:10,500
I'm texting Terry to bring me my food.
338
00:20:12,127 --> 00:20:13,670
When is the last time you ate?
339
00:20:15,297 --> 00:20:16,632
Daniel, get her some juice.
340
00:21:36,336 --> 00:21:37,838
No, baby, no.
341
00:21:38,714 --> 00:21:41,758
I made you mad. I'm sorry.
342
00:21:43,885 --> 00:21:45,345
You keep running away.
343
00:21:46,680 --> 00:21:48,890
You're distracted, you're lazy.
344
00:21:49,016 --> 00:21:51,351
What? I... I'm doing my job.
345
00:21:53,103 --> 00:21:56,898
What? I'm doing my job.
I... My job is to... to have a vision,
346
00:21:57,232 --> 00:21:59,443
and to bring in investors
and make those investors happy.
347
00:22:00,944 --> 00:22:03,572
We're going to lose 92 million dollars
this year.
348
00:22:05,073 --> 00:22:08,493
We lost 57 million last year.
349
00:22:16,376 --> 00:22:17,544
What if we...
350
00:22:19,379 --> 00:22:21,089
what if we just stopped?
351
00:22:23,717 --> 00:22:26,136
What? Like... like quit?
352
00:22:28,513 --> 00:22:29,556
The company...
353
00:22:31,933 --> 00:22:32,976
Us.
354
00:22:37,064 --> 00:22:38,440
I don't understand.
355
00:22:41,318 --> 00:22:42,319
Are...
356
00:22:42,986 --> 00:22:44,321
are you breaking up with me?
357
00:22:46,698 --> 00:22:47,741
I don't know.
358
00:22:47,949 --> 00:22:49,326
Do you even love me?
359
00:22:49,409 --> 00:22:50,410
But...
360
00:22:51,495 --> 00:22:52,913
we're meant to be together.
361
00:22:55,999 --> 00:22:58,502
Babe, I... You're... my... my everything.
362
00:23:00,003 --> 00:23:01,046
Sunny...
363
00:23:03,924 --> 00:23:05,342
I... What do... I...
364
00:23:07,636 --> 00:23:10,889
What's not working?
I'm... I'm... I'm... I'm...
365
00:23:11,181 --> 00:23:14,059
What Sunny? What?
What am I doing wrong?
366
00:23:15,268 --> 00:23:18,772
Sorry, about that.
Hope I'm not interrupting...
367
00:23:19,606 --> 00:23:21,483
Daniel Young
just gave me this juice.
368
00:23:21,858 --> 00:23:24,069
So... Oh, you already have one.
369
00:23:24,444 --> 00:23:26,029
So, I just wanna let you know
370
00:23:26,196 --> 00:23:29,741
that, um, Ian Gibbons didn't show up
for work today,
371
00:23:29,825 --> 00:23:32,160
and I'm having a really hard time
getting in touch with him.
372
00:23:32,285 --> 00:23:34,663
Now, we can stall this deposition
for a while,
373
00:23:34,788 --> 00:23:38,834
but I don't think having him testify
would really be in our best interest.
374
00:23:38,917 --> 00:23:40,419
Elizabeth, um... Oh, hey.
375
00:23:40,502 --> 00:23:44,923
Um... Uncle Ron died. Mom just told me.
376
00:23:45,966 --> 00:23:47,175
Who is Uncle Ron?
377
00:23:48,260 --> 00:23:49,928
Our uncle.
378
00:23:50,929 --> 00:23:54,015
Mom says
that you could just like call or...
379
00:23:54,516 --> 00:23:56,768
- send flowers or something...
- No. I'll go.
380
00:23:56,852 --> 00:23:57,936
Where are you going?
381
00:23:58,728 --> 00:23:59,813
I... I'll go to the funeral.
382
00:23:59,896 --> 00:24:01,648
- Yeah.
- Now?
383
00:24:01,731 --> 00:24:03,483
Yes, I'm going to Uncle Ron's funeral.
384
00:24:09,823 --> 00:24:12,951
We are back on the record
on the matter of Elizabeth Holmes
385
00:24:13,118 --> 00:24:15,620
and Theranos Inc. versus
386
00:24:16,163 --> 00:24:20,000
Fuisz Pharmaceuticals and Richard Fuisz.
387
00:24:21,751 --> 00:24:26,214
Do you recognize exhibit 86
as being your Wikipedia entry?
388
00:24:26,381 --> 00:24:27,507
Uh-huh.
389
00:24:29,176 --> 00:24:31,595
Look at the first paragraph,
the one that starts off.
390
00:24:32,304 --> 00:24:37,309
"Richard Carl Fuisz was born
in Bethlehem, Pennsylvania
391
00:24:37,726 --> 00:24:40,479
to Slovenian immigrants."
Is that accurate?
392
00:24:40,604 --> 00:24:41,813
I would say yes.
393
00:24:43,940 --> 00:24:45,108
You, um...
394
00:24:45,692 --> 00:24:47,152
You grew up on a farm?
395
00:24:48,028 --> 00:24:52,824
Yes. After I sold my company,
I went back to Pennsylvania,
396
00:24:52,908 --> 00:24:54,284
built a small office.
397
00:24:54,910 --> 00:24:57,787
If I stepped out of my front door,
I was in a cornfield.
398
00:24:58,830 --> 00:25:01,541
I didn't have a staff, I did it myself.
399
00:25:02,334 --> 00:25:04,461
Not like Elizabeth Holmes.
400
00:25:07,714 --> 00:25:12,219
And Christian works there too.
It's a family affair.
401
00:25:12,344 --> 00:25:16,473
You won't believe the people on her board.
George Shultz, Sam Nunn...
402
00:25:16,556 --> 00:25:18,350
Henry Kissinger just joined.
403
00:25:18,475 --> 00:25:21,520
- You didn't tell us that.
- Henry Kissinger?
404
00:25:21,603 --> 00:25:23,897
You're gonna be able
to go into Walgreens pretty soon
405
00:25:24,105 --> 00:25:25,440
and use the machine.
406
00:25:25,690 --> 00:25:27,984
It's gonna be in stores,
in what? September now.
407
00:25:29,277 --> 00:25:32,072
Hey, do you remember that one summer
we were here in Florida
408
00:25:32,155 --> 00:25:34,241
and we were, like, playing monopoly.
409
00:25:34,491 --> 00:25:37,994
And you freaked out 'cause you lost
and like...
410
00:25:38,245 --> 00:25:39,996
ran through the screen door?
411
00:25:41,081 --> 00:25:42,082
No.
412
00:25:42,165 --> 00:25:44,501
You wanted to win so bad.
413
00:25:46,795 --> 00:25:48,296
I got kind of scared.
414
00:26:10,235 --> 00:26:12,153
Did you really come on a private plane?
415
00:26:12,279 --> 00:26:13,280
It's the company plane.
416
00:26:13,363 --> 00:26:15,073
Everything I own is through the company.
417
00:26:15,198 --> 00:26:18,577
Well, they're all so intimidated by you...
and jealous.
418
00:26:19,911 --> 00:26:21,955
Mom, did I ever have any hobbies?
419
00:26:23,123 --> 00:26:24,165
What do you mean?
420
00:26:24,374 --> 00:26:25,375
Did I ever...
421
00:26:26,251 --> 00:26:27,711
do anything for fun?
422
00:26:30,422 --> 00:26:31,548
You ran track.
423
00:26:32,924 --> 00:26:35,343
You were on the dance team.
424
00:26:35,468 --> 00:26:39,139
Uh, you climbed a mountain
that one summer. Weren't you having fun?
425
00:26:42,642 --> 00:26:43,727
What's going on?
426
00:26:45,770 --> 00:26:47,355
What would happen if I stopped?
427
00:26:49,858 --> 00:26:51,443
Working at your own company?
428
00:26:54,404 --> 00:26:57,324
But then what... would happen
to the company? What would you do?
429
00:26:57,574 --> 00:26:59,159
Well, it's just a company.
430
00:27:00,285 --> 00:27:01,494
It's not who I am.
431
00:27:01,786 --> 00:27:04,247
Of course, it's who you are.
What do you mean?
432
00:27:05,498 --> 00:27:08,251
You can't stop. Why would you stop?
433
00:27:08,752 --> 00:27:09,919
Elizabeth...
434
00:27:11,296 --> 00:27:14,215
I am so proud of who you've become.
435
00:27:16,051 --> 00:27:17,218
Wow!
436
00:27:18,094 --> 00:27:20,930
You are the CEO of Theranos!
437
00:27:25,977 --> 00:27:27,187
That's what I am.
438
00:27:33,526 --> 00:27:35,570
You are gonna help so many people.
439
00:27:38,239 --> 00:27:44,621
I just think if Elizabeth Holmes
had stayed at Stanford, God bless her.
440
00:27:45,372 --> 00:27:49,292
And... so many people
had not let her down,
441
00:27:49,417 --> 00:27:52,253
and in my view, used that poor girl.
442
00:27:52,754 --> 00:27:55,882
In my view,
that is not an acceptable thing.
443
00:27:55,965 --> 00:27:59,469
And I think the parents
are responsible for that.
444
00:27:59,678 --> 00:28:04,474
And I think these fancy VCs are...
445
00:28:05,308 --> 00:28:09,312
I'm 73 years old.
I've seen what these VCs can...
446
00:28:10,230 --> 00:28:12,857
They'll chew her up and throw her out
in two minutes.
447
00:28:13,316 --> 00:28:17,195
And Larry Ellison,
something goes the other direction,
448
00:28:17,529 --> 00:28:20,740
he'll give you a good kick in the ass
and you'll be out the door.
449
00:28:20,865 --> 00:28:24,327
And then what will you have? Nothing.
450
00:28:25,787 --> 00:28:27,831
You got a lot to say about Elizabeth.
451
00:28:28,123 --> 00:28:33,712
Everyone is seeing dollar signs instead
of a human being. She's a human being!
452
00:28:36,673 --> 00:28:39,050
Okay, we are done for today.
453
00:28:41,344 --> 00:28:44,723
- No, wait, I just want to say...
- Oh, yeah! Anything, please.
454
00:28:44,931 --> 00:28:49,436
If that girl had... come to me,
and she had said,
455
00:28:49,936 --> 00:28:54,274
"Dr. Fuisz, look, I'm sorry
we haven't spoken for years.
456
00:28:54,524 --> 00:28:59,571
"We need this patent. And you know what?
Everyone thinks we have a lot of money,
457
00:28:59,654 --> 00:29:01,448
"because of Larry Ellison...
458
00:29:01,614 --> 00:29:05,827
"but we actually don't have that much,
and I can't afford to pay you much."
459
00:29:06,035 --> 00:29:08,455
She would have gotten it for a dollar!
460
00:29:09,122 --> 00:29:13,251
But you don't have a process server
knock on my door!
461
00:29:15,754 --> 00:29:18,465
My God, none of this would have happened!
462
00:29:21,843 --> 00:29:22,844
Well...
463
00:29:23,928 --> 00:29:25,472
thank you for your testimony.
464
00:29:26,806 --> 00:29:29,684
Where is Ian Gibbons?
Why aren't you letting me speak with him?
465
00:29:29,851 --> 00:29:32,061
I believe Dr. Gibbons hasn't been well.
466
00:29:32,145 --> 00:29:36,649
Bullshit! If he's not well,
have a doctor say he's not well.
467
00:29:36,900 --> 00:29:40,195
She just doesn't want me to talk to him.
Do you know why?
468
00:29:40,320 --> 00:29:42,906
Because he knows she's lying.
469
00:29:45,533 --> 00:29:47,410
I'm going to talk to him.
470
00:29:48,369 --> 00:29:49,746
I'm not giving up.
471
00:29:55,084 --> 00:29:56,127
Ian!
472
00:29:57,003 --> 00:29:58,421
Are you coming to bed?
473
00:30:00,131 --> 00:30:01,591
ROCHELLE:
Don't you have work tomorrow?
474
00:30:07,013 --> 00:30:09,724
Ladies and gentlemen,we will be landing in San Francisco
475
00:30:09,808 --> 00:30:11,100
in about 30 minutes.
476
00:30:23,655 --> 00:30:24,864
You weren't in your office.
477
00:30:25,615 --> 00:30:26,783
I was looking for you.
478
00:30:27,242 --> 00:30:28,409
How was the funeral?
479
00:30:41,714 --> 00:30:43,466
- Elizabeth.
- We're not gonna stop.
480
00:30:45,468 --> 00:30:46,928
We're gonna launch in September.
481
00:30:47,345 --> 00:30:48,888
But we're gonna launch in phases.
482
00:30:48,972 --> 00:30:51,599
Phase one, we're gonna use
the Siemens machines to run the tests.
483
00:30:52,517 --> 00:30:58,022
But we're just going to have to...
reconfigure them to run with less blood.
484
00:30:58,106 --> 00:30:59,774
So we'd have to open them up.
485
00:31:01,901 --> 00:31:02,944
Yeah.
486
00:31:10,618 --> 00:31:11,661
Come.
487
00:31:31,014 --> 00:31:34,309
I've already done it.
I had them open up the Siemens machine.
488
00:31:36,519 --> 00:31:39,439
I had two engineers film the inside,
so we have a video.
489
00:31:40,481 --> 00:31:43,401
I think I can program new software for it,
that says "Theranos."
490
00:31:46,613 --> 00:31:47,614
I love you.
491
00:31:47,822 --> 00:31:50,867
Walgreens doesn't need to know
exactly what we're running the tests on.
492
00:31:51,367 --> 00:31:53,328
Yeah, this is just phase one.
493
00:31:53,870 --> 00:31:54,871
Right.
494
00:31:57,707 --> 00:31:58,791
Phase one.
495
00:32:05,965 --> 00:32:08,968
I can't sleep, I can't think.
I need to know what to do.
496
00:32:09,260 --> 00:32:12,555
I'm gonna have to testify
at some point, and then when I do,
497
00:32:13,181 --> 00:32:15,516
if I violate
the non-disclosure agreement,
498
00:32:15,642 --> 00:32:18,311
- then Theranos will sue me!
- That's not necessarily true.
499
00:32:18,394 --> 00:32:19,520
Oh, you will.
500
00:32:19,812 --> 00:32:21,022
You'll sue me, and you'll win.
501
00:32:21,105 --> 00:32:24,108
Okay, this is how we think
we're gonna get you out of this.
502
00:32:24,651 --> 00:32:27,612
So, we've drafted up a letter
that you're going to get a doctor to sign.
503
00:32:27,695 --> 00:32:30,949
It says that you are unwell,
and that you can't be deposed.
504
00:32:31,824 --> 00:32:33,368
- "Unwell"?
-Mm-hmm.
505
00:32:33,660 --> 00:32:34,786
I'm unwell?
506
00:32:35,244 --> 00:32:39,290
Would you say that's not accurate?
Because looking at my notes...
507
00:32:41,000 --> 00:32:43,503
well, you've missed multiple days
of work this year.
508
00:32:43,753 --> 00:32:48,508
And even more recently,
just... I mean, wouldn't you say that...
509
00:32:49,968 --> 00:32:52,053
that you have some problems?
510
00:32:53,846 --> 00:32:58,101
Yeah, I'm talking specifically
about the drinking...
511
00:33:01,145 --> 00:33:02,188
at work.
512
00:33:03,272 --> 00:33:04,857
Have you been drinking today?
513
00:33:09,946 --> 00:33:11,572
Your health is very important to us.
514
00:33:11,698 --> 00:33:13,366
And we'd hate for you to have
to do anything
515
00:33:13,449 --> 00:33:17,745
as stressful as... testifying.
So, all you got to do,
516
00:33:18,079 --> 00:33:19,205
get the note signed
517
00:33:19,330 --> 00:33:21,874
and then just like that
you're off the hook.
518
00:33:22,291 --> 00:33:27,380
But if I sign this I may never work again.
Because who would hire me?
519
00:33:27,714 --> 00:33:29,590
I think you're taking this
a little too personally.
520
00:33:29,674 --> 00:33:32,468
Yes! I am, because...
521
00:33:32,927 --> 00:33:35,930
...if I can't work, if I can...
522
00:33:37,640 --> 00:33:39,475
If I... if I'm not a chemist...
523
00:33:41,728 --> 00:33:42,854
Like I said,
524
00:33:44,188 --> 00:33:45,523
this is your way out.
525
00:33:56,617 --> 00:33:59,078
We go to the doctor tomorrow
to get this signed.
526
00:34:11,299 --> 00:34:12,300
Feeling better?
527
00:35:37,343 --> 00:35:38,344
Ian?
528
00:35:44,183 --> 00:35:45,309
Ian?
529
00:35:49,897 --> 00:35:50,940
Ian?
530
00:35:55,027 --> 00:35:56,112
Ian?
531
00:35:59,490 --> 00:36:01,242
So now that we're...
we're getting closer
532
00:36:01,367 --> 00:36:02,910
to the September launch,
we're going to need
533
00:36:02,994 --> 00:36:04,579
to change some of the language
on the website
534
00:36:04,704 --> 00:36:06,289
based on some notes from Legal.
535
00:36:06,414 --> 00:36:09,917
Really? Uh, okay, we...
we might be cutting it a little close.
536
00:36:10,168 --> 00:36:11,419
Uh, what are we talking about?
537
00:36:11,502 --> 00:36:14,964
Well, instead of,
"A tiny drop is all... is all you need."
538
00:36:15,214 --> 00:36:17,341
It would just be,
"A few drops is all you need."
539
00:36:18,217 --> 00:36:20,344
So, we think that we might need
more than a drop?
540
00:36:20,970 --> 00:36:23,973
- I think the last thing is... Yeah?
- Elizabeth, I need you.
541
00:36:28,227 --> 00:36:29,562
I'll be back!
542
00:36:34,358 --> 00:36:35,401
I don't know. I...
543
00:36:40,615 --> 00:36:41,741
Did you see these?
544
00:36:42,909 --> 00:36:44,702
I told them to make a prototype
545
00:36:44,785 --> 00:36:47,371
of some finger puppets,
so that kids can wear them
546
00:36:47,455 --> 00:36:48,998
after they get their fingers pricked.
547
00:36:56,130 --> 00:36:57,173
Ian...
548
00:36:59,383 --> 00:37:02,094
Ian Gibbons was found
in his bathroom.
549
00:37:03,512 --> 00:37:06,349
He'd taken an overdose
of Tylenol mixed with alcohol.
550
00:37:09,185 --> 00:37:10,811
He died in the hospital today.
551
00:37:19,695 --> 00:37:20,863
He killed himself.
552
00:37:28,871 --> 00:37:30,414
It's... it's not because of the...
553
00:37:31,582 --> 00:37:32,917
of my lawsuit...
554
00:37:34,752 --> 00:37:38,798
right? He... he didn't do that
because of my lawsuit.
555
00:37:41,676 --> 00:37:46,138
We're in very tricky waters,
with the new launch coming up, and...
556
00:37:47,723 --> 00:37:50,142
I mean,
this is just incredibly tragic!
557
00:37:52,979 --> 00:37:54,397
But, uh...
558
00:37:55,106 --> 00:37:59,652
But... But we do want
to get his laptop back,
559
00:38:00,444 --> 00:38:04,365
so... we can... we can control it.
560
00:38:10,329 --> 00:38:11,372
Sit down.
561
00:38:11,747 --> 00:38:13,749
I... can't...
562
00:38:14,375 --> 00:38:17,336
sit down,
I'm... I'm in the middle of a meeting.
563
00:38:17,712 --> 00:38:19,422
I have people waiting for me.
564
00:38:28,055 --> 00:38:30,349
Sorry about that.
Where were we?
565
00:38:31,183 --> 00:38:33,060
I'm... I'm sorry, what is that?
566
00:38:34,895 --> 00:38:35,980
Oh...
567
00:38:37,148 --> 00:38:39,108
It's a... dragon puppet.
568
00:38:39,734 --> 00:38:42,028
I got these made for kids
569
00:38:42,236 --> 00:38:43,779
who got a Theranos test.
570
00:38:44,530 --> 00:38:45,990
Blood made me...
571
00:38:46,949 --> 00:38:48,409
made me faint as a kid.
572
00:38:52,621 --> 00:38:54,415
What do you think I was...
573
00:38:56,000 --> 00:38:57,251
so afraid of?
574
00:38:59,754 --> 00:39:02,298
Okay, we can take a break here
and...
575
00:39:03,591 --> 00:39:07,303
Did you know
that Ian survived cancer?
576
00:39:08,971 --> 00:39:10,556
We can pick this meeting up later.
577
00:39:21,567 --> 00:39:23,194
He has no wings,
578
00:39:24,111 --> 00:39:25,529
so he has to walk.
579
00:39:30,326 --> 00:39:33,371
It's not your fault.
Take that thing off your finger!
580
00:39:33,454 --> 00:39:34,455
No.
581
00:39:35,247 --> 00:39:36,248
Stop it!
582
00:39:39,752 --> 00:39:41,670
I know how important he was to you.
583
00:39:43,881 --> 00:39:45,800
He was there at the beginning and...
584
00:39:48,969 --> 00:39:50,638
You can feel sad...
585
00:39:52,640 --> 00:39:54,100
...if you want to feel sad.
586
00:40:04,026 --> 00:40:05,069
We won.
587
00:40:08,322 --> 00:40:09,365
What?
588
00:40:12,034 --> 00:40:14,537
Ian can't testify now.
589
00:40:16,205 --> 00:40:17,790
And Richard has to settle.
590
00:40:24,004 --> 00:40:25,047
We won.
591
00:42:58,826 --> 00:43:02,037
Hey, do you know what's going on?
Sorry, it's just my first day
592
00:43:02,121 --> 00:43:03,872
and I don't really know
what I'm supposed to do.
593
00:43:04,665 --> 00:43:05,749
Get out.
594
00:43:31,692 --> 00:43:33,485
I wanted to start with a personal story.
595
00:43:35,696 --> 00:43:38,741
I grew up spending summers with my uncle.
596
00:43:40,451 --> 00:43:41,452
I remember...
597
00:43:42,578 --> 00:43:44,371
his love
of crossword puzzles
598
00:43:45,039 --> 00:43:47,458
and trying to teach us
to play football.
599
00:43:48,334 --> 00:43:50,169
I remember how much
he loved the beach.
600
00:43:52,129 --> 00:43:53,839
I remember how much I loved him.
601
00:43:56,258 --> 00:43:58,010
He was diagnosed one day,
602
00:43:58,636 --> 00:43:59,803
with skin cancer,
603
00:44:01,221 --> 00:44:04,224
which all of a sudden
was brain cancer, and in his bones.
604
00:44:05,684 --> 00:44:07,186
And I never got to say goodbye.
605
00:44:08,437 --> 00:44:12,691
Here at Theranos,
we see a world in which every person
606
00:44:12,983 --> 00:44:15,819
has access to actionable
health information
607
00:44:15,944 --> 00:44:17,404
at the time it matters.
608
00:44:18,614 --> 00:44:21,700
A world in which no one ever
has to say,
609
00:44:22,868 --> 00:44:24,411
"If only I'd known sooner."
610
00:44:25,663 --> 00:44:29,124
A world in which no one ever
has to say goodbye too soon.
611
00:44:35,631 --> 00:44:39,259
Our new logo is based
on the Flower of Life.
612
00:44:40,135 --> 00:44:43,180
Intersecting circles, connecting us all.
613
00:44:44,181 --> 00:44:46,767
Alchemy. Dark becomes light.
614
00:44:47,434 --> 00:44:49,228
Death becomes life.
615
00:44:50,062 --> 00:44:52,523
We can take something terrible
616
00:44:53,232 --> 00:44:56,944
and pointless and make it
into something perfect.
617
00:45:03,492 --> 00:45:05,452
Yeah, that's right.
618
00:45:07,204 --> 00:45:08,747
This isn't just my company.
619
00:45:09,873 --> 00:45:11,250
This isn't just my job.
620
00:45:13,377 --> 00:45:14,503
This is my religion.
621
00:45:16,088 --> 00:45:17,506
This is who I am.
622
00:45:19,383 --> 00:45:21,510
And anyone who doubts my company,
623
00:45:22,344 --> 00:45:23,387
doubts me.
624
00:45:25,222 --> 00:45:26,765
Does anyone here doubt me?
625
00:45:29,268 --> 00:45:30,853
Does anybody here doubt me?
626
00:45:31,186 --> 00:45:32,896
-No.
-No!
627
00:45:33,147 --> 00:45:34,940
No!
628
00:45:35,232 --> 00:45:37,359
If you do, you can get the fuck out!
629
00:45:40,988 --> 00:45:43,741
We launch in Walgreens in 48 hours.
630
00:45:44,950 --> 00:45:47,494
That's right. We did it!
631
00:45:57,379 --> 00:45:59,882
Fuck yeah! Go, Theranos!
632
00:46:02,217 --> 00:46:04,636
You hear about the Halloween party
coming up?
633
00:46:05,179 --> 00:46:06,764
Supposed to be crazy.
634
00:46:07,765 --> 00:46:12,519
Gonna be a... bounce house...
I'm Mark. I'm the new lab director.
635
00:46:12,603 --> 00:46:13,687
Hi, I'm Tyler.
636
00:46:16,565 --> 00:46:17,566
So good.
637
00:46:28,076 --> 00:46:29,369
We lost Ian,
638
00:46:30,579 --> 00:46:34,541
and you kept
his widow's testimony out, so...
639
00:46:35,667 --> 00:46:36,710
here we are.
640
00:46:39,505 --> 00:46:43,008
Nice to see you again.
Can I get you something to drink?
641
00:46:43,717 --> 00:46:46,428
I'm... just having some Cheez-Its.
642
00:46:49,640 --> 00:46:50,891
God, you're good.
643
00:46:52,976 --> 00:46:54,228
I read your memoir.
644
00:46:54,770 --> 00:46:57,231
"Courting Justice". Great pun.
645
00:46:58,106 --> 00:46:59,608
I thought it was fun.
646
00:47:00,859 --> 00:47:03,111
Published by Miramax Books.
647
00:47:03,737 --> 00:47:07,574
You represent Miramax
and Harvey Weinstein.
648
00:47:08,659 --> 00:47:12,412
Oh, and you started a...
film finance company.
649
00:47:12,538 --> 00:47:13,831
They help you with that?
650
00:47:14,122 --> 00:47:15,999
That's a little messy, but...
651
00:47:17,251 --> 00:47:19,127
you're pretty good at cleaning up messes.
652
00:47:21,046 --> 00:47:25,175
What is it about Cheez-Its, huh?
I just can't get enough of 'em.
653
00:47:26,969 --> 00:47:28,428
Think it's the aftertaste?
654
00:47:29,263 --> 00:47:31,014
You came from a small town...
655
00:47:31,640 --> 00:47:32,641
like me.
656
00:47:32,850 --> 00:47:34,101
You want people to think
657
00:47:34,226 --> 00:47:36,436
you're a sweet old law professor
658
00:47:36,728 --> 00:47:38,814
with your cheap suits and your Cheez-Its,
659
00:47:40,065 --> 00:47:43,527
but you just want the money,
and you wanna win.
660
00:47:45,988 --> 00:47:47,739
And speaking of winning...
661
00:47:49,366 --> 00:47:50,868
here's what we're offering.
662
00:47:51,451 --> 00:47:54,663
You withdraw the patent,
and we'll drop the lawsuit against you.
663
00:47:55,122 --> 00:47:57,749
Oh, sure. Okay, fine.
664
00:47:58,250 --> 00:47:59,626
Good. Good.
665
00:48:00,335 --> 00:48:02,254
We're going to get
the paperwork sorted out.
666
00:48:02,588 --> 00:48:05,757
But, um, I'm not done with this.
667
00:48:07,384 --> 00:48:10,721
I'm gonna figure it out.
Everything you're not telling me,
668
00:48:11,847 --> 00:48:13,181
I'm gonna figure it out.
669
00:48:13,974 --> 00:48:15,058
Well...
670
00:48:16,184 --> 00:48:19,563
goodbye, Dr. Fuisz.
671
00:48:34,703 --> 00:48:35,913
Richard Fuisz.
672
00:48:36,747 --> 00:48:39,082
I haven't seen yousince the investor's conference.
673
00:48:39,166 --> 00:48:40,292
What can I do for you?
674
00:48:40,375 --> 00:48:42,836
Phyllis, hello!
I don't know if you've heard,
675
00:48:42,920 --> 00:48:45,047
but I was sued recently.
676
00:48:45,130 --> 00:48:47,799
What? No. I hadn't heard that.
You okay?
677
00:48:47,966 --> 00:48:49,176
Oh, I'm great.
678
00:48:49,551 --> 00:48:53,931
Just great.
I heard you maybe knew Elizabeth Holmes.
679
00:48:54,056 --> 00:48:58,185
- She was a student when you were...
- Elizabeth Holmes. Of course I do.
680
00:49:15,827 --> 00:49:17,996
Look, what can you tell me
about her?
681
00:49:19,331 --> 00:49:20,499
Uh...
682
00:49:32,636 --> 00:49:34,221
Come on, guys!
683
00:49:39,643 --> 00:49:42,312
There's only one thing you need to know
about Elizabeth Holmes.
684
00:49:47,776 --> 00:49:49,444
She's a fraud, Richard.
685
00:49:54,074 --> 00:49:55,409
She's always been a fraud.
48793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.