All language subtitles for Retfaerdighedens.Ryttere.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,417 --> 00:00:53,036 Tallinn, Estonia 4 00:00:54,167 --> 00:00:56,499 good evening. 5 00:00:56,625 --> 00:00:59,992 I my niece wants a bicycle for Christmas. 6 00:01:09,667 --> 00:01:14,366 It's pretty, but I don't like red. Do you have it in blue? 7 00:01:15,667 --> 00:01:19,615 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 8 00:01:19,750 --> 00:01:22,787 Nothing is certain in life. 9 00:01:22,917 --> 00:01:24,748 Christmas is a long time away. 10 00:01:24,875 --> 00:01:29,073 I maybe you'll get it, maybe you won't. 11 00:01:29,208 --> 00:01:30,618 I think I'll get it. 12 00:01:31,750 --> 00:01:34,662 God willing. 13 00:01:34,792 --> 00:01:36,874 We'll see... 14 00:02:09,917 --> 00:02:15,617 Riders of justice 15 00:02:45,083 --> 00:02:46,323 It's dad. 16 00:02:51,542 --> 00:02:52,998 Hi, honey. Is everything okay? 17 00:02:53,917 --> 00:02:56,454 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 18 00:02:56,667 --> 00:03:00,580 No, her bike was stolen at the station, so I'm driving her. 19 00:03:00,792 --> 00:03:03,374 But the car won't start. 20 00:03:04,542 --> 00:03:08,706 - Should I call back later then?? - No, she'll be late now anyway. 21 00:03:08,833 --> 00:03:11,245 What's up? 22 00:03:11,375 --> 00:03:13,582 They've asked me to stay. 23 00:03:15,042 --> 00:03:16,452 For how long? 24 00:03:19,000 --> 00:03:20,365 Three months. 25 00:03:36,583 --> 00:03:39,074 I so he's not coming home? 26 00:03:41,750 --> 00:03:43,832 No. 27 00:03:43,958 --> 00:03:45,494 On. 28 00:03:46,250 --> 00:03:51,074 At least he won't be sitting in the barn, staring into space like a vegetable 29 00:03:56,167 --> 00:04:00,456 Come on, we'll walk to the train. Put the phone away. 30 00:04:00,583 --> 00:04:03,780 Let's go. We'll take the day off. 31 00:04:07,875 --> 00:04:10,582 So the algorithm concluded unequivocally 32 00:04:10,708 --> 00:04:15,031 that the lowest income group drove kia, flat and hyundai. 33 00:04:15,167 --> 00:04:19,581 The middle income group drove the larger Toyota models, Ford, Volvo, 34 00:04:19,708 --> 00:04:25,658 while the top group predominantly chose Mercedes, Tesla and Audi. 35 00:04:25,792 --> 00:04:27,908 So how did it do this? Well... 36 00:04:28,042 --> 00:04:30,328 - Let me stop you there, Otto. - Yes. 37 00:04:30,458 --> 00:04:35,657 How long have you and your "team" spent on this algorithm? 38 00:04:37,042 --> 00:04:39,078 Oh boy, it's difficult to say exactly. 39 00:04:39,292 --> 00:04:42,614 - 46 weeks. - But we mainly did it at night. 40 00:04:42,833 --> 00:04:45,633 So we've spent a year and a fortune on an algorithm that can figure out 41 00:04:45,708 --> 00:04:48,120 that poor people drive kia and the rich Mercedes? 42 00:04:48,333 --> 00:04:51,496 But the interesting part is that the algorithm itself found 43 00:04:51,625 --> 00:04:55,743 and collocated 82,504 registration certificates with tax returns 44 00:04:55,875 --> 00:04:59,663 from 46 municipalities to generate the statistical basis. 45 00:04:59,792 --> 00:05:03,489 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 46 00:05:03,625 --> 00:05:07,447 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 47 00:05:07,583 --> 00:05:11,155 This algorithm can, in theory, when we've developed the computing power, 48 00:05:11,292 --> 00:05:13,374 predict events before they happen. 49 00:05:13,583 --> 00:05:16,871 Try and explain that to us. Events such as? 50 00:05:17,083 --> 00:05:21,326 All events are products of a series of preceding events. 51 00:05:21,458 --> 00:05:25,952 Because we often have insufficient data, we categorize events as "coincidences". 52 00:05:26,083 --> 00:05:29,871 But they aren't. When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard 53 00:05:30,000 --> 00:05:33,117 we don't call it a coincidence, as we have precisely the data needed 54 00:05:33,250 --> 00:05:35,582 to form a causal conclusion. We often even call it obvious. 55 00:05:35,750 --> 00:05:40,540 But imagine if the flaw was discovered before it could occur... 56 00:05:40,792 --> 00:05:43,033 What is "macrodactyly? 57 00:05:44,583 --> 00:05:46,665 It means clubfoot. 58 00:05:46,792 --> 00:05:49,989 My aunt in the city of horsens suffers from it on both feet. 59 00:05:50,125 --> 00:05:52,116 So, your algorithm has also examined 60 00:05:52,250 --> 00:05:55,788 if there's a correlation between having a clubfoot and being hard of hearing? 61 00:05:55,917 --> 00:05:58,704 - That's one of my favorite topics. - Lennart, let me. 62 00:05:59,042 --> 00:06:05,993 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records from 1912 to 2020. 63 00:06:06,250 --> 00:06:09,242 The earliest it found was quite amusingly... 64 00:06:09,458 --> 00:06:14,157 Was there a correlation, then, between being clubfooted and hard of hearing? 65 00:06:14,292 --> 00:06:15,577 Correlation? 66 00:06:15,708 --> 00:06:18,700 No, not at all. 67 00:07:22,583 --> 00:07:24,744 - It was pretty. - It really was. 68 00:07:26,333 --> 00:07:29,746 Please, take my seat. There's room for one. 69 00:07:29,875 --> 00:07:32,161 There's no need. I'm fine. 70 00:07:32,375 --> 00:07:36,323 By all means. I need to stretch my legs. 71 00:07:41,208 --> 00:07:44,075 - Thank you. - You're welcome. 72 00:08:38,667 --> 00:08:40,077 Mom? 73 00:08:44,792 --> 00:08:46,407 Mom! 74 00:09:10,833 --> 00:09:13,415 Good work, boys. 75 00:09:13,542 --> 00:09:18,241 We'll meet up in the tent for debriefing in five. 76 00:10:51,292 --> 00:10:54,250 The police are examining the crash site. 77 00:10:54,375 --> 00:10:58,118 All train operations are suspended until 6 am. Tomorrow. 78 00:10:58,250 --> 00:11:01,538 The police have ruled out terror 79 00:11:01,667 --> 00:11:05,205 as everything points to an accident. 80 00:11:05,333 --> 00:11:07,494 The accident happened at 3:31 P.M. 81 00:11:07,625 --> 00:11:12,324 It seems part of a parked freight train collided with the oncoming train. 82 00:11:12,458 --> 00:11:17,532 Mainly the right hand side of the three front carriages incurred damages. 83 00:11:17,667 --> 00:11:21,159 The death tell is now at 11. It has been confirmed 84 00:11:25,708 --> 00:11:30,623 the eagle was set to testify against his former gang, riders of justice, 85 00:11:34,875 --> 00:11:39,448 the case in question is the high profile kaalund street homicide case 86 00:11:39,667 --> 00:11:43,660 in which four turkish men were murdered. 87 00:12:17,792 --> 00:12:20,033 Are we going home now? 88 00:12:21,792 --> 00:12:23,657 I don't know. 89 00:12:24,708 --> 00:12:26,118 Not yet, I think. 90 00:12:26,333 --> 00:12:30,155 People 90 through four phases, the shock phase in which you and Mathilde are now. 91 00:12:30,292 --> 00:12:32,829 - The reaction phase... - I'd like to see my wife. 92 00:12:32,958 --> 00:12:36,621 - I strongly advise against that. - I'd like to see her. 93 00:12:41,708 --> 00:12:46,407 - You... - Stop talking. I want to see my wife. 94 00:13:42,667 --> 00:13:47,411 I've worked with probability calculation and statistical data for over 26 years 95 00:13:47,542 --> 00:13:51,740 and there are too many indications that this wasn't an accident. 96 00:13:54,667 --> 00:13:56,373 Such as? 97 00:13:56,500 --> 00:14:00,197 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 98 00:14:00,333 --> 00:14:04,952 and his lawyer dying in an accident 13 days before he set is to testify 99 00:14:05,083 --> 00:14:08,575 is, according to my calculations... Let's see. 100 00:14:08,792 --> 00:14:13,536 One to 234,287,121. 101 00:14:13,792 --> 00:14:16,534 Too big of a number for it to be ignored. 102 00:14:16,667 --> 00:14:20,159 It is most unfortunate. But nothing indicates 103 00:14:20,292 --> 00:14:23,329 that it was anything other than an accident. 104 00:14:23,458 --> 00:14:25,824 The numbers do. The numbers never lie. 105 00:14:26,042 --> 00:14:30,456 But that would require someone in the riders of justice knowing exactly 106 00:14:30,583 --> 00:14:34,246 which carriage and what seat the eagle would be sitting in. 107 00:14:34,375 --> 00:14:37,822 - It doesn't make any sense. - Isn't your job to make sense of it? 108 00:14:37,958 --> 00:14:41,280 All I'm saying is it's too big of a number. 109 00:14:41,417 --> 00:14:44,489 And we are very grateful for that. We'll look into it. 110 00:14:44,792 --> 00:14:47,454 Thank you for stopping by. 111 00:14:47,583 --> 00:14:51,872 The problem we're left with is that I also noticed a suspicious looking man 112 00:14:52,000 --> 00:14:58,747 getting off the train right before the "accident". 113 00:14:58,875 --> 00:15:02,493 Okay? What was suspicious about him? 114 00:15:02,708 --> 00:15:06,701 He got on the train with a Joe and the juice sandwich and a large juice, 115 00:15:06,833 --> 00:15:10,121 but he only ate a small bite and didn't drink any of the juice. 116 00:15:10,458 --> 00:15:12,414 And he suddenly stood up 117 00:15:12,542 --> 00:15:16,535 and threw the entire sandwich and juice in the trash 118 00:15:16,667 --> 00:15:18,077 and got off the train. 119 00:15:20,208 --> 00:15:21,664 Right... 120 00:15:23,167 --> 00:15:25,874 A Joe and the juice sandwich costs seven Euros and 37 cents. 121 00:15:26,000 --> 00:15:31,870 Eight Euros 10 if it's with extra filling, and a large juice costs seven Euros. 122 00:15:32,000 --> 00:15:36,414 No one throws away more than 14 Euros worth of sandwich and juice like that. 123 00:15:36,750 --> 00:15:39,457 - We'll look into it. - Thank you for your help, Mr. hoffmann. 124 00:15:39,542 --> 00:15:44,241 Car breaks down 125 00:15:56,083 --> 00:16:01,032 Dad calls take the long way round 126 00:16:05,375 --> 00:16:07,707 Sirius thinking of you 127 00:16:10,208 --> 00:16:13,655 you're sweet 128 00:16:26,625 --> 00:16:30,618 - I'll come inside in just a sec. - I want to go to school after all. 129 00:16:30,625 --> 00:16:31,489 - I'll come “inside in just a sec. - I want to 96 to school after all. 130 00:16:31,625 --> 00:16:36,164 I don't think you should. If you want to get outside a bit, we can go for a run. 131 00:16:36,292 --> 00:16:38,624 I want to go to school. 132 00:16:40,667 --> 00:16:43,409 Have you stopped running? 133 00:16:43,542 --> 00:16:47,831 - No. - When did you last go for a run? 134 00:16:47,958 --> 00:16:49,869 I don't know. 135 00:16:50,000 --> 00:16:54,118 Then you aren't running three times a week like we agreed. 136 00:16:54,250 --> 00:16:57,742 - Mathilde, it's for your own sake... - You're such a dick. 137 00:16:59,583 --> 00:17:01,369 Mathilde. 138 00:17:01,500 --> 00:17:03,365 Why don't I drive you then? 139 00:17:17,792 --> 00:17:19,032 It wasn't an accident. 140 00:17:19,250 --> 00:17:22,822 It was an assassination. But I can't prove it. 141 00:17:22,958 --> 00:17:26,246 But if you can hack into fitness world's server, that might help. 142 00:17:26,375 --> 00:17:29,082 Fitness world? The chain of gyms? 143 00:17:29,208 --> 00:17:33,372 - No, the stone masonry, lennart. - Be nice to me or I'm not gonna help. 144 00:17:33,500 --> 00:17:36,333 Sorry. But would you be able to? 145 00:17:36,458 --> 00:17:38,915 A blind kid could do that with their feet. 146 00:17:39,042 --> 00:17:42,489 I've hacked their sewers lots of times. 147 00:17:43,958 --> 00:17:46,449 You've hacked their servers plenty of times? 148 00:17:46,583 --> 00:17:51,031 - To get emmenthaler free pilates. - Emmenthaler does pilates? 149 00:17:51,167 --> 00:17:55,536 Jeez! See how little vou know about your team! 150 00:17:55,667 --> 00:17:58,955 Emmenthaler has been suffering from back pains the past three years! 151 00:18:00,083 --> 00:18:02,825 What do you expect to find on their server? 152 00:18:02,958 --> 00:18:04,698 The eagle. 153 00:18:06,333 --> 00:18:09,780 The eagle worked out every day, which indicates that he was methodical. 154 00:18:09,917 --> 00:18:13,205 If we can prove that he also used the same treadmill every day 155 00:18:13,333 --> 00:18:16,530 there are grounds to believe that he would also pick the same train seat 156 00:18:16,667 --> 00:18:20,205 and then they would've known where he'd be sitting. 157 00:18:20,333 --> 00:18:22,494 - Okay. - Thanks, lennart. 158 00:18:22,625 --> 00:18:26,618 I have to renew my cross-fit card anyway. 159 00:18:27,750 --> 00:18:33,666 When miracles happen, we often attribute a divine character to them. 160 00:18:33,792 --> 00:18:37,956 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality 161 00:18:38,208 --> 00:18:40,915 we have a hard time assigning a return address 162 00:18:41,042 --> 00:18:44,534 and thus, we refer to it as coincidences. 163 00:18:44,667 --> 00:18:50,333 Because how could a merciful god ever be part of as cruel a tragedy 164 00:18:50,458 --> 00:18:55,122 as the one, which tore your beloved mother and wife, Emma, from you? 165 00:18:55,250 --> 00:18:59,493 But if everything is merely coincidences, isn't the most natural reaction then 166 00:18:59,625 --> 00:19:02,082 to feel that nothing matters? 167 00:19:02,208 --> 00:19:05,166 Then where do we go with all our sorrow, 168 00:19:05,292 --> 00:19:09,160 all our anger, all our fears and loneliness? 169 00:19:31,500 --> 00:19:34,617 - What's up, sweetie? - I can't sleep. 170 00:19:34,750 --> 00:19:37,913 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 171 00:19:41,208 --> 00:19:45,622 - Why do you think morn died? - No good'll come from talking about it. 172 00:19:45,750 --> 00:19:48,947 - You really think it was a coincidence? - Yes. I'll walk you to your room. 173 00:19:49,083 --> 00:19:52,951 - But what if it wasn't a coincidence? - What else would it be? 174 00:19:53,083 --> 00:19:55,199 I don't know. 175 00:19:57,333 --> 00:19:59,073 - God? - Stop it. 176 00:19:59,208 --> 00:20:02,245 Forget about that priest. She didn't understand half of her own nonsense. 177 00:20:02,375 --> 00:20:06,288 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 178 00:20:08,458 --> 00:20:10,949 Grandpa believed in god. 179 00:20:11,083 --> 00:20:13,916 Sure, but he wasn't all that smart. 180 00:20:15,708 --> 00:20:18,541 But didn't you when you were a kid? 181 00:20:20,042 --> 00:20:24,081 I also believed in Santa. But when you grow up 182 00:20:24,208 --> 00:20:28,406 you have to be able to distinguish between reality and fantasy. 183 00:20:30,500 --> 00:20:33,992 The priest was certain that god had a reason for why mom had to die. 184 00:20:34,125 --> 00:20:37,822 - We just don't understand it. - Dammit, listen to yourself. 185 00:20:37,958 --> 00:20:41,280 [T's the kind of stuff crazy people say. 186 00:20:42,250 --> 00:20:44,036 Sorry. 187 00:20:48,083 --> 00:20:51,621 I just miss her so much. 188 00:20:53,417 --> 00:20:58,036 And I can't stand the thought that she's... all alone. 189 00:21:02,708 --> 00:21:04,915 I understand. 190 00:21:06,792 --> 00:21:09,829 But she's not alone. 191 00:21:09,958 --> 00:21:13,701 She's nothing now. She's gone. 192 00:21:17,417 --> 00:21:20,409 - It's so unfair. - Yeah. 193 00:21:24,542 --> 00:21:28,080 When people die, they're gone for good, sweetie. 194 00:21:28,208 --> 00:21:33,373 And you might as well learn that now. For unless you also die at a young age 195 00:21:33,500 --> 00:21:36,572 you will end up burying most of the people you love. 196 00:21:36,708 --> 00:21:39,996 And if you keep tormenting yourself every single time with false hope 197 00:21:40,125 --> 00:21:44,915 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 198 00:21:45,042 --> 00:21:46,873 Okay? 199 00:21:50,708 --> 00:21:52,289 Now... 200 00:21:55,125 --> 00:21:57,116 Close your eyes and sleep. 201 00:21:57,250 --> 00:22:00,367 Count backwards from 500. It helps. 202 00:22:38,875 --> 00:22:41,537 - Yes? - Markus Hansen? 203 00:22:43,250 --> 00:22:48,199 Good evening. My name is Otto hoffmann, and this is lennart. 204 00:22:48,333 --> 00:22:52,656 I was on the same train as your wife and daughter. 205 00:22:55,083 --> 00:22:57,665 Is your daughter okay? 206 00:22:58,667 --> 00:23:01,909 - How did you get my address? - That was easy. 207 00:23:02,042 --> 00:23:04,954 I told Otto to call first, but he insisted... 208 00:23:05,083 --> 00:23:08,450 I was standing right next to your wife and your daughter. 209 00:23:11,125 --> 00:23:13,582 What do you want? 210 00:23:13,708 --> 00:23:17,246 I think you have the right to know that it wasn't an accident. 211 00:23:20,625 --> 00:23:24,413 Do you know who the biker gang member Johan "the eagle" ulrichsen is? 212 00:23:28,250 --> 00:23:30,491 May 1...” - sure. 213 00:23:31,542 --> 00:23:36,332 - I'll just move these... - This sure is some barn. 214 00:23:37,458 --> 00:23:41,781 It's disproportionately large compared to the main building. 215 00:23:41,917 --> 00:23:45,284 Do you know what year it was built? 216 00:23:45,417 --> 00:23:47,408 No. What is all this? 217 00:23:47,542 --> 00:23:51,615 These are status certificates from the eagle's doctor 218 00:23:51,917 --> 00:23:55,614 medical records, criminal record, bank information, 219 00:23:55,875 --> 00:23:59,117 phone records and text messages. 220 00:24:00,625 --> 00:24:02,866 Where did you get all this? 221 00:24:03,000 --> 00:24:06,538 - Lennart is good at finding things. - It's not illegal. 222 00:24:06,667 --> 00:24:09,784 Or, well, it is illegal. But not very. 223 00:24:09,917 --> 00:24:14,331 The penalty matches that of building a private wooden pier without a permit. 224 00:24:14,458 --> 00:24:16,039 Why wasn't it an accident? 225 00:24:16,167 --> 00:24:19,000 Because the security material from fitness world shows us 226 00:24:19,125 --> 00:24:22,288 that he wasn't just a man of habit, but that he suffered from ocd, 227 00:24:22,417 --> 00:24:24,954 which his medicine card also confirms. 228 00:24:25,083 --> 00:24:28,746 He was on citalopram and Diazepam, which is given to COD patients. 229 00:24:28,875 --> 00:24:34,700 And his criminal record shows six cases of assault on various train lines. 230 00:24:34,833 --> 00:24:36,915 Most recently in November this year 231 00:24:37,042 --> 00:24:40,205 when he kicked a retired gardener in the face 232 00:24:40,333 --> 00:24:43,120 when he refused to give up his seat. 233 00:24:43,250 --> 00:24:45,832 So we have the massive statistical anomaly, 234 00:24:45,958 --> 00:24:50,201 we know the riders of justice knew that the eagle, because of his ocd, 235 00:24:50,333 --> 00:24:53,871 always sat in the second carriage, row two. 236 00:24:54,000 --> 00:24:55,991 And we also have him. 237 00:24:57,333 --> 00:24:59,244 - Who is that? - We don't know yet. 238 00:24:59,375 --> 00:25:01,976 But he debarked quickly at the station where your wife and daughter got on, 239 00:25:02,000 --> 00:25:04,241 mere seconds before the accident. 240 00:25:05,292 --> 00:25:07,783 - But surely a lot of people did? - Right. 241 00:25:07,917 --> 00:25:11,364 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 242 00:25:11,500 --> 00:25:16,790 The previous night, the same man was at @sterport station at 10:14 P.M., 243 00:25:16,917 --> 00:25:19,533 where there was free access to the parked freight train, 244 00:25:19,750 --> 00:25:23,197 which later hit the passenger train. 245 00:25:27,667 --> 00:25:32,036 - Have you told the police about this? - We can't exactly show them this. 246 00:25:32,167 --> 00:25:36,536 But we've talked to the police three times. They couldn't care less. 247 00:25:36,667 --> 00:25:40,740 They just think we're a couple of overly intelligent charlatans. 248 00:25:40,875 --> 00:25:45,198 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 249 00:25:45,333 --> 00:25:47,324 We're on it, but it isn't easy right now. 250 00:25:47,458 --> 00:25:55,456 Can you resolve those disagreements and find out who that man is? 251 00:25:58,625 --> 00:26:01,458 We have to get emmenthaler on board. 252 00:26:01,583 --> 00:26:04,746 - We need him. - No way! 253 00:26:04,875 --> 00:26:10,324 Wasn't that a great barn, huh? Just like the one we had back home in horsens. 254 00:26:10,458 --> 00:26:15,327 - Are you sure you want to reverse here? - Yeah, there's lots of room. 255 00:26:27,542 --> 00:26:29,954 Watch out for the rock. 256 00:26:34,458 --> 00:26:39,122 The shock phase is very individual. Some want care, contact and conversation. 257 00:26:39,250 --> 00:26:42,913 Others just want to be left alone, and both ways are perfectly okay. 258 00:26:43,042 --> 00:26:47,536 But we offer both of you cognitive therapy, individually or together. 259 00:26:47,667 --> 00:26:51,535 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 260 00:26:51,667 --> 00:26:56,741 We can have both a child and an adult psychologist visit you at home. 261 00:26:56,958 --> 00:27:00,450 - I think that's a great idea. - I don't want it. 262 00:27:00,583 --> 00:27:04,121 - Why not? - Often, you're not aware of the... 263 00:27:04,250 --> 00:27:08,243 We're trying to get our lives back, so we don't want people running around. 264 00:27:08,375 --> 00:27:10,536 Come along. 265 00:27:23,500 --> 00:27:27,288 It's dad again. [T's quarter past now, Mathilde. 266 00:27:27,417 --> 00:27:31,615 Call me back in five minutes, or I'm gonna go looking for you. 267 00:27:41,167 --> 00:27:46,616 - Buster and Gustav were annoying. - They never talked to me before... 268 00:27:46,750 --> 00:27:51,494 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 269 00:27:52,625 --> 00:27:56,914 - Sorry. We went to the movies... - You have to tell me that! 270 00:27:57,042 --> 00:28:02,116 - And you shouldn't be out at 10:30. - I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 271 00:28:02,250 --> 00:28:06,823 - Go home. Inside! - Sure, but you don't have to shout. 272 00:28:08,917 --> 00:28:10,953 - What was that? - I'll go. 273 00:28:11,083 --> 00:28:15,281 But using that tone with Mathilde is not what she needs now. 274 00:28:17,500 --> 00:28:21,197 What the fuck are you doing? You're insane! 275 00:28:41,000 --> 00:28:43,412 Sweetie, open the door. Come on. 276 00:28:43,542 --> 00:28:47,455 Why don't you just kick it in, you fucking psycho?! 277 00:28:50,083 --> 00:28:53,826 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 278 00:28:54,917 --> 00:28:57,203 I shouldn't have hit him. 279 00:29:02,042 --> 00:29:03,748 Who is he? 280 00:29:06,958 --> 00:29:10,997 - Is he your boyfriend? - I don't know now that you beat him up! 281 00:29:11,208 --> 00:29:15,781 Yeah, that was kinda... I didn't know he was your boyfriend. 282 00:29:15,917 --> 00:29:18,909 No, because you were never around. You don't know anything about me. 283 00:29:19,125 --> 00:29:21,741 You don't know me at all! 284 00:29:24,417 --> 00:29:26,624 Please open the door. 285 00:29:26,750 --> 00:29:29,287 I've gone to bed. 286 00:29:31,250 --> 00:29:33,366 Right... 287 00:29:33,500 --> 00:29:36,333 Then sleep tight. 288 00:29:36,458 --> 00:29:39,040 I'll see you tomorrow, okay? 289 00:29:50,583 --> 00:29:53,871 We miss the first train man offers mom seat 290 00:29:54,000 --> 00:29:56,537 car breaks down 291 00:30:05,542 --> 00:30:09,285 Bike stolen 292 00:30:14,750 --> 00:30:17,241 - What do you want? - It's Otto and lennart. 293 00:30:17,375 --> 00:30:19,366 I can see that. Go away. 294 00:30:19,583 --> 00:30:24,282 Come on, emmenthaler. We need you. We're unraveling a murder case. 295 00:30:26,167 --> 00:30:28,749 We've brought pizza. 296 00:30:46,417 --> 00:30:50,410 I've got him. Aharon nahas shadid, 38. 297 00:30:50,542 --> 00:30:53,033 Works as a clinical dental technician. 298 00:30:53,167 --> 00:30:56,239 Nazlet ai seman al kebli, 21, 299 00:30:56,417 --> 00:31:00,080 nazlet El semman al haram, Cairo, Egypt. 300 00:31:01,375 --> 00:31:02,740 - Then it isn't him. - Yes, it is. 301 00:31:02,875 --> 00:31:06,618 He's the only match above the 99.12% biometrical marker threshold limit. 302 00:31:06,750 --> 00:31:09,583 Please stick to matches with Danish addresses. 303 00:31:09,708 --> 00:31:15,032 I'm telling you, there is no fucking balls to match piss in Denmark. 304 00:31:15,375 --> 00:31:18,697 What's the highest match percentage you've got on a person in Denmark? 305 00:31:18,833 --> 00:31:24,032 I haven't looked at that at all. There's no one over the 99.12% threshold. 306 00:31:24,250 --> 00:31:27,037 But what if, for example, 307 00:31:27,167 --> 00:31:30,989 we lowered the threshold to 95% compatibility? 308 00:31:31,958 --> 00:31:34,916 Sure, but it wouldn't make any sense. 309 00:31:35,042 --> 00:31:39,081 To qualify for the olympic high jump, there's a minimum requirement... 310 00:31:39,208 --> 00:31:42,405 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story a third time! 311 00:31:42,542 --> 00:31:45,204 We get your point, but we're asking you to change it 312 00:31:45,333 --> 00:31:49,906 so that we don't just find people in fucking south America and Africa. 313 00:31:50,042 --> 00:31:52,658 We'll just fucking shit call it a day here. 314 00:31:52,875 --> 00:31:55,867 I won't stand for this cunt dick. Take your pizza and get out! 315 00:31:56,208 --> 00:31:58,870 You already ate it, you fat pig. 316 00:31:59,000 --> 00:32:01,582 Take it easy... both of you. 317 00:32:01,708 --> 00:32:04,074 Emmenthaler, listen. 318 00:32:05,167 --> 00:32:10,958 Both photos of the man were taken from a high angle, 319 00:32:11,167 --> 00:32:16,412 so any match will be subject to uncertainty no matter what, correct? 320 00:32:16,667 --> 00:32:19,955 Sure, we don't have enough data for a 100% match no matter what. 321 00:32:20,542 --> 00:32:26,492 Exactly. So we're asking you to show us what you've found in Denmark. 322 00:32:26,625 --> 00:32:30,322 Okay, but it just doesn't make any sense. 323 00:32:35,667 --> 00:32:39,956 There's one right there at 95.84%. Can we see him? 324 00:32:40,083 --> 00:32:41,789 Please? 325 00:32:53,167 --> 00:32:54,828 That's him. That's the fucking guy. 326 00:32:57,167 --> 00:32:58,407 I recognize him from the train. 327 00:32:59,875 --> 00:33:01,331 Palle olesen. 328 00:33:02,292 --> 00:33:04,032 Look here. 329 00:33:08,167 --> 00:33:09,373 Fuck. 330 00:33:17,625 --> 00:33:20,412 Good morning, sweetie. Are you hungry? 331 00:33:20,542 --> 00:33:24,455 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 332 00:33:24,583 --> 00:33:27,040 Can't you spend less time hiding all your empty cans 333 00:33:27,167 --> 00:33:30,239 and empty the ashtray instead? It's really gross. 334 00:33:30,375 --> 00:33:33,117 What can I do to make things right again? 335 00:33:33,250 --> 00:33:36,572 Should I call him? Talk to his parents and apologize? 336 00:33:36,708 --> 00:33:39,415 He told his mom he fell, because he doesn't believe in revenge. 337 00:33:39,542 --> 00:33:40,542 I'm sorry. 338 00:33:40,625 --> 00:33:44,413 He could've reported you to the police. You gave him a black eye. 339 00:33:45,583 --> 00:33:47,790 What if I made spaghetti bolognese? 340 00:33:47,917 --> 00:33:51,455 We could all eat here and I could meet him, apologize to him properly. 341 00:33:51,583 --> 00:33:53,824 Spaghetti bolognese? Do you think we are three years old? 342 00:33:53,875 --> 00:33:57,288 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 343 00:33:57,417 --> 00:34:01,660 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 344 00:34:04,542 --> 00:34:05,827 I'll ask him. 345 00:34:17,792 --> 00:34:20,534 There's the barn, emmenthaler. 346 00:34:27,500 --> 00:34:28,956 Hi. 347 00:34:29,875 --> 00:34:32,491 This is emmenthaler. 348 00:34:34,125 --> 00:34:35,911 Did you find out who he is? 349 00:34:37,542 --> 00:34:43,117 Everyone has been eager to see the barn, so why don't we go over there and talk? 350 00:34:45,500 --> 00:34:47,934 His name is palle olesen, and this is where it gets interesting. 351 00:34:47,958 --> 00:34:53,703 He's a trained electrical engineer specializing in train components. 352 00:34:53,833 --> 00:34:58,452 He got off before the accident and hung out by the freight car the night before? 353 00:34:58,583 --> 00:35:01,165 It gets even better. He's the brother 354 00:35:01,375 --> 00:35:06,199 of Kurt "tandem" olesen, president of riders of justice. 355 00:35:13,250 --> 00:35:16,947 - The eagle was testifying against him. - Shut up. He knows! 356 00:35:17,083 --> 00:35:19,119 He's just processing it all... 357 00:35:20,458 --> 00:35:22,744 So they're brothers. 358 00:35:26,333 --> 00:35:29,253 We're all aware that we're on our way to meet a psycho gang member, right? 359 00:35:29,500 --> 00:35:31,957 His brother is a gang member. 360 00:35:32,083 --> 00:35:34,790 He's an electrical engineer specializing in train components. 361 00:35:34,917 --> 00:35:38,159 Narcotics, assault, aggravated assault, aggravated assault, 362 00:35:38,292 --> 00:35:41,329 theft, complicity in manslaughter, 363 00:35:41,458 --> 00:35:45,076 horse theft, possession of a narcotic, illegal possession of a firearm... 364 00:35:45,208 --> 00:35:50,157 So an electrical engineer specializing in trains, who moves in bad circles. 365 00:35:50,292 --> 00:35:51,372 And stole a horse. 366 00:35:51,500 --> 00:35:56,745 And at some point he stole a horse, but that doesn't make him a gang member. 367 00:35:56,875 --> 00:36:01,164 We'll see his reaction when we mention the accident and then go to the police. 368 00:36:24,375 --> 00:36:28,414 - Go for a ride. He isn't ready yet. - Hello, my name is Markus. 369 00:36:28,542 --> 00:36:31,284 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 370 00:36:31,417 --> 00:36:34,375 You don't understand. My wife was on the train that crashed. 371 00:36:34,500 --> 00:36:36,081 - So was he. - It survived. 372 00:36:36,208 --> 00:36:39,575 - We know that you were on it, too... - What the fuck is this? 373 00:36:39,708 --> 00:36:43,075 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 374 00:36:43,208 --> 00:36:46,041 - Look". - Shut the fuck up! 375 00:36:46,167 --> 00:36:49,489 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 376 00:36:49,708 --> 00:36:53,326 And take your three little piggies with you. I said, fuck off! 377 00:37:03,667 --> 00:37:06,158 Well, that's clarified, then. 378 00:37:09,708 --> 00:37:12,165 Markus, no, no... 379 00:37:14,958 --> 00:37:16,539 Fucking... 380 00:37:43,250 --> 00:37:45,662 Is he dead? 381 00:37:47,792 --> 00:37:49,657 Yes. 382 00:37:49,792 --> 00:37:53,455 - Should I call the police? - No. We can't do that. 383 00:37:53,583 --> 00:37:57,826 - It was self-defense. - No police. Let's get out of here. 384 00:37:57,958 --> 00:38:02,156 If we don't report it, we at least have to get rid of the body. 385 00:38:02,292 --> 00:38:06,615 Forensic evidence brings down the perpetrator in 87.4% of all homicides. 386 00:38:06,750 --> 00:38:11,369 Markus's DNA is all over him. Emmenthaler, get in here and help. 387 00:38:11,500 --> 00:38:15,038 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 388 00:38:15,167 --> 00:38:18,739 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 389 00:38:20,583 --> 00:38:22,494 It was a mistake. 390 00:38:23,667 --> 00:38:26,329 I shouldn't have done it. 391 00:38:26,583 --> 00:38:28,824 I made a mistake. 392 00:38:28,958 --> 00:38:30,368 Let's go. 393 00:38:30,500 --> 00:38:34,789 He deserved it. 394 00:38:34,917 --> 00:38:39,160 If you knew how many times piss assholes like him have been on my case. 395 00:38:39,292 --> 00:38:41,749 You're not so tough now, huh? 396 00:38:41,875 --> 00:38:45,914 Try bullying us now, you fucking piss shit. 397 00:38:46,167 --> 00:38:51,867 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? 398 00:38:52,500 --> 00:38:55,663 Emmenthaler, easy now. 399 00:38:55,792 --> 00:38:57,874 - Cunt! - Easy now. 400 00:38:58,083 --> 00:38:59,698 Okay? Good. 401 00:38:59,958 --> 00:39:02,540 - Let's get going. - What about him? 402 00:39:02,667 --> 00:39:05,329 We're not bringing a dead man. 403 00:39:05,458 --> 00:39:09,030 Let me at least find some detergent with DNA dissolving components. 404 00:39:09,167 --> 00:39:12,955 Good idea. Something containing sodium hydroxide or hydrogen nitrite. 405 00:39:13,167 --> 00:39:17,456 - Benzyl sulfonamide would be best. - Give the chemistry lesson a rest! 406 00:39:17,583 --> 00:39:20,450 Go wait in the car. I'll handle it. 407 00:40:03,500 --> 00:40:06,412 Have you killed someone before? 408 00:40:09,917 --> 00:40:14,081 It certainly didn't look like it was your first time. 409 00:40:15,875 --> 00:40:18,992 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 410 00:40:19,208 --> 00:40:21,324 Let's be quiet, emmenthaler. 411 00:40:22,417 --> 00:40:25,454 I know how you're feeling, Markus. 412 00:40:25,583 --> 00:40:30,031 It might not be exactly the same, but as a kid, I loved playing the French horn. 413 00:40:31,125 --> 00:40:34,162 - How do you make that correspond to... - Let me finish! 414 00:40:34,292 --> 00:40:37,034 Fucking interrupting all the time! What I'm trying to say is: 415 00:40:37,250 --> 00:40:41,869 I played in the tivoli orchestra in my red uniform and black bear skin hat, 416 00:40:42,000 --> 00:40:46,243 put when I turned 17, you werent allowed to be a part of it anymore. 417 00:40:46,375 --> 00:40:49,117 Then you're on your own. 418 00:40:49,250 --> 00:40:52,208 I tried playing a couple of times, but 419 00:40:52,333 --> 00:40:56,326 it was as if it had been me and the uniform playing together, 420 00:40:56,458 --> 00:40:58,824 and I couldn't do it by myself. 421 00:41:00,625 --> 00:41:03,617 Perhaps we should listen to some music? 422 00:41:04,292 --> 00:41:06,908 There. 423 00:41:45,042 --> 00:41:48,864 - I'm not driving all the way up. - Is he grabbing a cab? 424 00:41:49,000 --> 00:41:52,117 I'm not reversing back out. Last time I almost hit the fence. 425 00:41:52,250 --> 00:41:54,366 Drive him to the house, fucking cunt. 426 00:41:54,500 --> 00:41:58,197 Will you pay for the bodywork if I hit anything? 427 00:42:18,583 --> 00:42:22,326 - Hi. Sirius is here. - Yeah. 428 00:42:24,458 --> 00:42:28,576 Hi, Sirius. And I'm sorry. 429 00:42:28,708 --> 00:42:32,576 No need to apologize. It is a difficult time for you both. 430 00:42:33,958 --> 00:42:38,201 Yup. Okay, good. 431 00:42:40,750 --> 00:42:45,540 There's a clear correlation between vour job and how you handle life crises. 432 00:42:45,667 --> 00:42:48,989 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 433 00:42:49,125 --> 00:42:54,415 An athlete will implement a competitive element in a conflict solution model, 434 00:42:54,542 --> 00:42:55,748 and so on. 435 00:42:55,875 --> 00:43:00,073 And violence is part of your work and everyday life, after all. 436 00:43:00,208 --> 00:43:04,121 It's part of you, dad, and probably has been so for so long, 437 00:43:04,250 --> 00:43:07,663 that it has become the only solution strategy you know. 438 00:43:07,792 --> 00:43:11,205 Do you understand what we're trying to say? 439 00:43:11,333 --> 00:43:12,823 I think so. 440 00:43:15,042 --> 00:43:17,328 What if you're a baker? 441 00:43:19,167 --> 00:43:21,829 How does a baker solve conflicts? 442 00:43:23,125 --> 00:43:26,663 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 443 00:43:26,792 --> 00:43:29,625 Oh, it's that sort of model. 444 00:43:32,083 --> 00:43:36,372 - What else did you guys do today? - You need to get some help, dad. 445 00:43:37,417 --> 00:43:39,533 Have you talked to anyone? 446 00:43:39,667 --> 00:43:42,283 - Sure. - Who? 447 00:43:44,625 --> 00:43:47,697 You. We talk. 448 00:43:47,833 --> 00:43:50,950 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 449 00:43:51,083 --> 00:43:52,539 Well, I think we do. 450 00:43:52,667 --> 00:43:57,331 My mom is a psychologist and available if you're... 451 00:44:09,333 --> 00:44:11,415 Stop it, Mathilde. 452 00:44:13,292 --> 00:44:17,285 - What do you want me to do? - You need help, dad. 453 00:44:19,708 --> 00:44:24,828 Please let those crisis psychologists come. It would be good for both of us. 454 00:44:33,375 --> 00:44:37,664 I can't do that, sweetie. Not right now. I can't deal with it. 455 00:44:57,292 --> 00:45:00,955 Today, the verdict was passed in the case of the kaalund street killings. 456 00:45:01,083 --> 00:45:06,407 Two members of the riders of justice were sentenced to 16 years in prison, 457 00:45:06,542 --> 00:45:09,033 while the president, Kurt "tandem" olesen, 458 00:45:09,167 --> 00:45:13,365 seen here leaving the court with his right hand, Kenneth “turbot” Jensen, 459 00:45:13,500 --> 00:45:15,866 was acquitted on all charges. 460 00:45:16,000 --> 00:45:19,492 Naturally, we are disappointed, but without the eagle's testimony, 461 00:45:19,625 --> 00:45:23,163 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 462 00:45:23,292 --> 00:45:25,283 Kurt, a quick comment? 463 00:45:25,417 --> 00:45:29,456 Today is a great day for my brothers and me and for justice in general. 464 00:45:29,583 --> 00:45:34,373 But is there much cause for celebrating, considering your brother's death? 465 00:45:34,500 --> 00:45:40,075 My brother would have wanted us to celebrate that justice has prevailed. 466 00:45:40,208 --> 00:45:42,119 So we will. 467 00:45:52,375 --> 00:45:55,742 - Thank you all for coming. - Why are we here? 468 00:45:55,875 --> 00:46:00,073 I want you to find everything you can oh the riders of justice. 469 00:46:00,208 --> 00:46:03,871 How many members, what crimes they ve been convicted and suspected of, 470 00:46:04,000 --> 00:46:07,037 names, addresses, family relations, where they hang out and so on. 471 00:46:07,167 --> 00:46:10,989 Can it be done without anybody being able to trace it? 472 00:46:18,125 --> 00:46:22,323 - We get that it's super easy for you. - It's super easy for me. 473 00:46:23,333 --> 00:46:27,155 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 474 00:46:29,625 --> 00:46:30,990 - I'm inl! - No. 475 00:46:31,125 --> 00:46:33,992 Just get me-close to them. I'll do the rest. 476 00:46:34,125 --> 00:46:37,947 - We want to do it all: - We've discussed something similar. 477 00:46:38,083 --> 00:46:41,280 - It's a great idea. I'd like to help. - Me too! 478 00:46:41,417 --> 00:46:44,284 We haven't talked about murder. 479 00:46:44,417 --> 00:46:48,956 No, but you wanted to drain their accounts and sign them up to lots of memberships. 480 00:46:49,083 --> 00:46:51,825 There's a pretty big leap from that to murder. 481 00:46:51,958 --> 00:46:57,078 My point is we ve discussed revenge. If you consider the deal we're entering, 482 00:46:57,208 --> 00:47:01,497 Markus will be handling the very illegal part of it. 483 00:47:01,625 --> 00:47:06,540 Otto, it's a biker gang. We're not bombing a kindergarten. We're in. 484 00:47:06,667 --> 00:47:10,330 Look, we'll gather the information, but we won't kill anyone. 485 00:47:10,458 --> 00:47:13,530 - I knew it! - You're such a poor leader. 486 00:47:13,667 --> 00:47:18,161 That's how we'll do it, then. You get the info, and I'll handle the rest. 487 00:47:19,083 --> 00:47:22,496 - Call me if you need to, okay? - Yes. 488 00:47:24,750 --> 00:47:26,741 See you. 489 00:47:43,625 --> 00:47:47,038 - Hi. - Hi, sweetie. Home so soon? 490 00:47:47,167 --> 00:47:51,240 It's Wednesday. School finishes at two. What's going on? 491 00:47:52,333 --> 00:47:57,157 That guy was on the train. Him and mom talked. 492 00:47:59,208 --> 00:48:03,577 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 493 00:48:11,833 --> 00:48:14,996 - What's going on, dad? - Well, he... 494 00:48:19,958 --> 00:48:22,244 I'll tell you. 495 00:48:22,375 --> 00:48:26,072 We've set up a confrontation between your father and Otto. 496 00:48:26,208 --> 00:48:29,655 Otto feels guilty about giving vour mother his seat on the train. 497 00:48:29,792 --> 00:48:32,864 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 498 00:48:33,167 --> 00:48:35,704 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 499 00:48:38,125 --> 00:48:40,707 Oh dadq, thank you. 500 00:48:40,833 --> 00:48:46,123 I was so hoping youd let them come. I also want to talk to them. 501 00:48:47,125 --> 00:48:49,161 Right... to who? 502 00:48:49,375 --> 00:48:52,742 The crisis psychologists. 503 00:48:52,875 --> 00:48:56,993 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 504 00:48:57,250 --> 00:48:59,457 Are you a child or an adult psychologist? 505 00:48:59,667 --> 00:49:00,747 Adult. 506 00:49:00,875 --> 00:49:04,948 Dr. m.D., ph.D. Lennart horsens... Horsenstownfarm. 507 00:49:05,167 --> 00:49:09,786 Hi. And my colleague, child psychologist ulf emmenthaler. 508 00:49:10,917 --> 00:49:13,954 Ulf emmenthaler. Crisis child psychologist. 509 00:49:14,083 --> 00:49:18,326 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 510 00:49:18,542 --> 00:49:22,581 From a therapeutic standpoint, you're an adult. You should talk to me. 511 00:49:22,792 --> 00:49:26,910 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 512 00:49:27,042 --> 00:49:30,455 It's good to break down the initial barriers right away. 513 00:49:30,583 --> 00:49:33,165 Come with me, Mathilde. 514 00:49:36,042 --> 00:49:38,328 Lennart's brilliant. 515 00:49:38,458 --> 00:49:41,700 He's seen more than 25 different psychologists in 40 years. 516 00:49:41,833 --> 00:49:44,575 He's in personal contact with pretty much every diagnosis. 517 00:49:50,375 --> 00:49:56,075 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. It bled and wailed. 518 00:49:56,208 --> 00:49:59,780 - Now you're afraid of getting run over. - No... 519 00:49:59,917 --> 00:50:05,037 It's just that I didn't feel sorry for the dog, I didn't feel anything. 520 00:50:06,417 --> 00:50:09,204 Perhaps it's because you've just lost your mother... 521 00:50:09,333 --> 00:50:13,326 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 522 00:50:13,458 --> 00:50:16,780 I don't have the emotional capacity to feel for others. 523 00:50:16,917 --> 00:50:18,407 That's not what I was going to say. 524 00:50:18,542 --> 00:50:22,706 I was going to say something completely different, but it doesn't matter now. 525 00:50:22,833 --> 00:50:24,949 I'm afraid I'm like my dad. 526 00:50:27,417 --> 00:50:32,241 I'm sad every morning, don't care about anything. I don't want to do anything. 527 00:50:32,375 --> 00:50:36,493 Well, of course you resemble your dad. You have his genes. 528 00:50:36,625 --> 00:50:39,287 And if I have kids, they'll have those genes, 529 00:50:39,417 --> 00:50:43,865 and won't give a damn about anyone else and be cold and violent. 530 00:50:44,000 --> 00:50:47,288 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 531 00:50:47,542 --> 00:50:50,409 Statistically, you could drown in a puddle. 532 00:50:50,542 --> 00:50:53,409 But you're not afraid of that. 533 00:50:55,167 --> 00:50:59,160 Only good thing is after all this crap, it's unlikely more is going to happen. 534 00:50:59,292 --> 00:51:01,453 That's not how statistics work. 535 00:51:01,583 --> 00:51:04,996 A lot of awful things can still happen in your life. 536 00:51:05,250 --> 00:51:07,616 They probably will. 537 00:51:07,833 --> 00:51:11,325 But there will also be good things. That's what we should focus on now. 538 00:51:12,458 --> 00:51:17,373 Do you remember the first time you saw something truly horrific? Like on TV? 539 00:51:19,375 --> 00:51:24,790 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 540 00:51:24,917 --> 00:51:29,160 - There were dead bodies in piles. - Oh, yes. 541 00:51:29,750 --> 00:51:32,822 - Did that make you sad? - Yes. 542 00:51:33,500 --> 00:51:38,915 Or more scared at least. But then I wasn't that big back then. 543 00:51:41,333 --> 00:51:45,155 Or, you know, I was big, 544 00:51:45,292 --> 00:51:48,159 put I wasn't that old, I mean. 545 00:51:49,583 --> 00:51:51,289 Resembles dad fears being chubby 546 00:51:51,417 --> 00:51:55,535 I wouldn't be too worried. If there's one thing I learned back in horsens, 547 00:51:55,667 --> 00:51:59,740 it's that people tend to stop reacting emotionally when faced with repetition. 548 00:51:59,875 --> 00:52:02,332 We don't laugh at the same joke for the third time. 549 00:52:02,583 --> 00:52:08,453 At some point, we stop crying when we're abused again and again and again, 550 00:52:08,583 --> 00:52:12,531 dy your dad and uncles, 551 00:52:12,667 --> 00:52:15,659 out in a barn, for instance. 552 00:52:21,417 --> 00:52:26,957 My point is that emotions arise when we are surprised or stimulated. 553 00:52:27,083 --> 00:52:30,746 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 554 00:52:30,875 --> 00:52:33,332 which is why you don't feel anything. 555 00:52:33,458 --> 00:52:37,576 - You really think it's just that? - Absolutely. You're not dead inside. 556 00:52:40,292 --> 00:52:42,749 But you're chubby. 557 00:52:43,583 --> 00:52:47,496 - What? - You're a chubby little salami. 558 00:53:01,292 --> 00:53:03,829 Does he speak Danish? 559 00:53:03,958 --> 00:53:06,165 Do you speak Danish? 560 00:53:07,042 --> 00:53:11,661 - What did you tell the police? - Nothing. I see nothing, hear nothing. 561 00:53:11,792 --> 00:53:15,956 - I'm like a little potato. - See this? 562 00:53:16,750 --> 00:53:20,698 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 563 00:53:20,833 --> 00:53:23,165 Bodashka lytvynenko. 564 00:53:24,708 --> 00:53:26,664 Yeah, that's not gonna work. 565 00:53:26,792 --> 00:53:30,284 You're jens ole. It's easier for us to remember. 566 00:53:30,417 --> 00:53:34,205 Much easier for everyone. Thank you. Thank you for new name. 567 00:53:34,333 --> 00:53:36,619 You're welcome. 568 00:53:36,750 --> 00:53:39,947 If you don't start remembering, I'll break your little faggot fingers. 569 00:53:40,292 --> 00:53:44,615 The last thing you'll hear is this one saying bang! 570 00:53:48,875 --> 00:53:52,538 I only saw one man. 571 00:53:52,667 --> 00:53:56,489 He was dressed well, handsome man. 572 00:53:56,625 --> 00:54:00,368 Looks like the guitarist from the rock band queen. 573 00:54:00,500 --> 00:54:04,197 But then I hear them shouting one name. 574 00:54:04,542 --> 00:54:06,999 One name. Anal thaler. 575 00:54:10,583 --> 00:54:12,414 - Anal thaler? - No, no. 576 00:54:12,542 --> 00:54:15,284 Anal thaler. Like cheese sandwich. 577 00:54:15,917 --> 00:54:18,408 They yelled it many times. 578 00:54:19,917 --> 00:54:21,248 Ellemtaner?? 579 00:54:21,375 --> 00:54:24,287 Or... emmentaler. 580 00:54:25,792 --> 00:54:26,907 Emmentaler. 581 00:54:39,458 --> 00:54:41,414 That's it 582 00:54:46,417 --> 00:54:48,999 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 583 00:54:49,125 --> 00:54:52,288 Step away from the wires! Step away! 584 00:54:52,417 --> 00:54:54,533 Step away. 585 00:54:59,667 --> 00:55:03,615 But if anything can get my blood boiling, it's monitors with bad resolution. 586 00:55:03,750 --> 00:55:07,743 Look at lennart's shitty resolution. My eyes are going to hurt. 587 00:55:07,875 --> 00:55:11,618 You re still very close to the wires, please step away. 588 00:55:12,667 --> 00:55:15,534 Step away from the wires! 589 00:55:21,708 --> 00:55:24,245 Okay, one more. A big sip. 590 00:55:24,458 --> 00:55:26,244 One more. 591 00:55:26,958 --> 00:55:29,040 You can do better. 592 00:55:30,750 --> 00:55:35,699 - What are you doing? - Drinking coke upside down. Impossible! 593 00:55:35,833 --> 00:55:38,666 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 594 00:55:38,792 --> 00:55:43,832 And now ice cream. Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 595 00:55:43,958 --> 00:55:48,577 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 596 00:55:48,792 --> 00:55:51,124 - Outside, now. - You're not at work. Don't bark orders. 597 00:55:51,333 --> 00:55:54,325 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 598 00:55:54,458 --> 00:55:57,655 Now is the time to stand your ground. Go on! 599 00:55:59,000 --> 00:56:01,582 Dad... I'm not afraid of being fat. 600 00:56:01,792 --> 00:56:05,535 And I'm done trying to look like a... starved sled dog 601 00:56:05,667 --> 00:56:08,784 just because you're afraid of having an overweight daughter. 602 00:56:08,917 --> 00:56:13,536 Classic cognitive therapy. Lennart does not use gradual exposure but flooding. 603 00:56:13,667 --> 00:56:18,457 Mathilde faces her demons. Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 604 00:56:18,583 --> 00:56:21,950 - Do you work on a core 19? - I most certainly do. 605 00:56:23,083 --> 00:56:28,282 Piss moron! How can I track anything on such a small cunt processor? 606 00:56:28,417 --> 00:56:32,706 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 607 00:56:32,833 --> 00:56:37,577 Or I'll never get started on this fucking piss shit. Tiny shitty fuck computer. 608 00:56:37,708 --> 00:56:42,828 I won't listen to that arrogant diva! How dare you, you fat pig?! 609 00:56:42,958 --> 00:56:48,578 As if your equipment is so superior! I'm not hauling that trailer around! 610 00:56:48,792 --> 00:56:50,248 Pussy monitors! 611 00:56:50,375 --> 00:56:52,787 What's going on, dad? 612 00:56:55,833 --> 00:56:57,744 It's mbit, isn't it? 613 00:56:59,542 --> 00:57:04,286 Well spotted, Sirius. Mbt is just what it is. 614 00:57:05,500 --> 00:57:08,697 - What's mbt? - We'll get to that later. 615 00:57:08,833 --> 00:57:11,575 We have to get some stuff at emmenthaler's place. 616 00:57:11,833 --> 00:57:13,994 - Yup. - Mentalization based therapy. 617 00:57:14,292 --> 00:57:17,864 You do role play and simulations to provoke an emotional response. 618 00:57:18,000 --> 00:57:22,448 - That's a simplified explanation... - Lennart! 619 00:57:22,583 --> 00:57:23,242 Now listen' up! 620 00:57:23,250 --> 00:57:24,706 Now listen up! 621 00:57:29,500 --> 00:57:32,412 Something's completely off. 622 00:57:36,167 --> 00:57:38,579 It works. Look. 623 00:57:38,917 --> 00:57:44,207 Your dad's interacting. Never mind the method. It's the results that matter. 624 00:57:44,333 --> 00:57:47,621 He's acting weirder than ever before. 625 00:57:47,750 --> 00:57:51,322 What are they doing with that computer in the barn? 626 00:57:52,333 --> 00:57:56,326 Don't say another word to her or do anything else. Is that clear? 627 00:57:56,458 --> 00:57:59,143 She's afraid of gaining weight because you're constantly on her case. 628 00:57:59,167 --> 00:58:01,874 - We're just helping her. - She doesn't need help. 629 00:58:02,000 --> 00:58:07,495 I've had over 4,000 hours of therapy, so I think I know more about it than you. 630 00:58:08,333 --> 00:58:11,496 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 631 00:58:11,625 --> 00:58:13,786 Says the man who snaps people's necks 632 00:58:13,917 --> 00:58:17,830 but is afraid of a bit of Coca cola and ice cream. 633 00:58:17,958 --> 00:58:21,997 You need help, Markus. And there's nothing embarrassing about that. 634 00:58:22,125 --> 00:58:26,698 What's important now is that vou too start working on yourself. 635 00:58:26,833 --> 00:58:29,791 - Why can't she believe in god? - Stop. 636 00:58:29,917 --> 00:58:32,454 She's trying to make sense of it all. She misses her mother. 637 00:58:32,583 --> 00:58:36,781 - I said stop. - Maybe, but that's not how it works. 638 00:58:36,917 --> 00:58:42,412 Once you agree to active therapy, you can't just stop when it hurts. 639 00:58:42,542 --> 00:58:47,206 I'm going to beat the living daylights out of you both if you don't stop now. 640 00:58:49,333 --> 00:58:51,540 Not another word. 641 00:58:55,125 --> 00:58:57,332 No, let me tell you an educational... 642 00:59:19,208 --> 00:59:22,405 - No! I'm sorry. - What are you doing? 643 00:59:22,542 --> 00:59:27,457 - No, no, no! - Hey, don't do that. 644 00:59:27,583 --> 00:59:29,414 - Please don't. - Stop that! 645 00:59:29,667 --> 00:59:33,330 I'll be good, I promise. No, no, no! 646 00:59:33,667 --> 00:59:36,830 Don't do it. No. 647 00:59:37,042 --> 00:59:39,078 Sorry! Sorry! 648 00:59:42,500 --> 00:59:44,866 For fuck's sake. 649 01:00:33,500 --> 01:00:36,116 We don't have to talk about it. 650 01:00:41,292 --> 01:00:45,706 - I'm not from horsens. - Stop talking. I don't want to hear it. 651 01:00:48,125 --> 01:00:50,457 I've always lied about it. 652 01:00:57,417 --> 01:00:59,203 I'm from randers. 653 01:01:15,792 --> 01:01:17,874 Is that them? 654 01:01:18,000 --> 01:01:21,322 Let me see... it might be this one. 655 01:01:24,000 --> 01:01:28,323 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 656 01:01:31,750 --> 01:01:33,206 Get down! 657 01:02:38,125 --> 01:02:40,912 No! Don't kill him! 658 01:02:44,125 --> 01:02:46,116 Don't kill him. 659 01:02:46,250 --> 01:02:48,707 He's seen us. 660 01:02:48,833 --> 01:02:50,744 We'll take him with us. 661 01:03:25,500 --> 01:03:30,824 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 662 01:03:30,958 --> 01:03:35,827 - Relax. What's your name? - Bodashka lytvynenko. 663 01:03:36,583 --> 01:03:40,121 Many call me jens ole, 664 01:03:40,250 --> 01:03:42,457 and you can, too, as much as you like. 665 01:03:42,583 --> 01:03:47,407 No, why would we? We'll call you... That thing you said first. 666 01:03:47,542 --> 01:03:49,703 Do you have a cell phone? 667 01:03:59,250 --> 01:04:02,037 If they know who I am, I can't go back home. 668 01:04:02,167 --> 01:04:04,954 You'll have to stay here for now. 669 01:04:05,083 --> 01:04:08,780 - Shouldn't we all stay here tonight? - Yes. 670 01:04:10,000 --> 01:04:13,993 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 671 01:04:14,125 --> 01:04:17,242 - Can you do the job with lennart's gear? - Yes. 672 01:04:17,375 --> 01:04:20,538 But it won't be pleasurable with those monitors. 673 01:04:20,667 --> 01:04:23,909 It's madness to not give us weapons now and teach us how to shoot. 674 01:04:24,042 --> 01:04:25,657 No weapons! 675 01:04:25,792 --> 01:04:29,330 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 676 01:04:29,458 --> 01:04:32,780 trying to find a huge amount of data on a tiny, crap computer. 677 01:04:32,917 --> 01:04:38,162 If I can't get my own piece of revenge, I'm not sure I want to be part of it. 678 01:04:38,292 --> 01:04:41,250 All of this screams revenge. 679 01:04:42,792 --> 01:04:47,411 I'm not lifting a finger if I don't get weapons training right here and now. 680 01:04:48,333 --> 01:04:53,282 Okay... get the equipment up and running, then I'll train you. 681 01:04:53,417 --> 01:04:57,581 Find everything you can on all the gang members, and focus on Kurt. 682 01:04:57,708 --> 01:05:01,701 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 683 01:05:01,833 --> 01:05:05,075 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 684 01:05:05,208 --> 01:05:09,451 - Yes. Just get to work. - What about bodashka? 685 01:05:23,042 --> 01:05:27,991 My mom paid our au pair extra, because she thought the wage was way too low. 686 01:05:28,125 --> 01:05:31,242 But that depends on how much bodashka will be working here. 687 01:05:31,375 --> 01:05:35,197 Just the usual, I guess. Thirty-seven hours, right, Markus? 688 01:05:35,333 --> 01:05:38,700 Thirty hours per week is the maximum for au pairs. 689 01:05:38,833 --> 01:05:40,744 Thirty-seven hours is very fine for me. 690 01:05:40,875 --> 01:05:43,287 How much did you work at the last place? 691 01:05:43,417 --> 01:05:46,284 It was different. Ten to twelve hours every day. 692 01:05:46,417 --> 01:05:47,998 People are assholes. 693 01:05:49,542 --> 01:05:52,705 - And how much did they pay you? - Well... 694 01:05:52,833 --> 01:05:56,997 I earned about 12,000 Euros per month, 695 01:05:57,125 --> 01:06:00,288 but I only kept 250. 696 01:06:00,417 --> 01:06:05,207 We'll say 30 hours, and if it ends up being more, we'll pay extra. 697 01:06:06,292 --> 01:06:09,329 - Won't you stay, dad? - Let him go, Mathilde. 698 01:06:09,458 --> 01:06:13,121 It's important that he's allowed to withdraw. 699 01:06:15,083 --> 01:06:18,575 - Do you play chess, Mathilde? - No. 700 01:06:22,208 --> 01:06:26,622 But we can play star of Africa. We've played that a lot. 701 01:06:26,750 --> 01:06:30,823 I had colleague who was called star of Africa. 702 01:06:33,417 --> 01:06:37,865 He was strangled new year's Eve by a regular client. 703 01:07:09,000 --> 01:07:10,865 - Lennart? - Yes. 704 01:07:12,500 --> 01:07:17,494 Do you want to fuck me in my ass before you go to sleep? So you can sleep well? 705 01:07:19,542 --> 01:07:21,624 No. 706 01:07:21,750 --> 01:07:23,741 No, thank you. 707 01:07:23,875 --> 01:07:26,912 We have a long day ahead of us tomorrow. 708 01:07:27,042 --> 01:07:28,998 Thanks, but no thanks. 709 01:07:29,125 --> 01:07:32,322 Okay. Good night. 710 01:07:33,208 --> 01:07:35,574 Good night. 711 01:07:40,833 --> 01:07:42,369 Lennart? 712 01:07:42,500 --> 01:07:45,242 Thank you for saving me. 713 01:07:45,375 --> 01:07:47,991 And thank you for not fucking me in my ass. 714 01:07:49,833 --> 01:07:54,076 Don't mention it. Sleep tight, buddy. 715 01:08:07,292 --> 01:08:10,659 - Good night, emmenthaler. - Good night, Otto. 716 01:08:39,542 --> 01:08:41,954 Hi. Where's my dad? 717 01:08:42,083 --> 01:08:43,994 He's at morning therapy. 718 01:08:44,125 --> 01:08:46,616 - In the barn? - Yes. 719 01:08:46,750 --> 01:08:51,119 Well, tell him I said hi and have a nice day. 720 01:08:51,375 --> 01:08:54,242 You re missing a button here. 721 01:08:55,750 --> 01:08:58,537 I'll sew it tonignt. 722 01:09:00,458 --> 01:09:02,289 Wait. 723 01:09:11,333 --> 01:09:15,747 There. You're very, very beautiful. 724 01:09:17,208 --> 01:09:20,280 - Don't forget lunch. - Thanks. 725 01:09:20,417 --> 01:09:23,705 - Have a nice school aay. - Thanks, bye. 726 01:09:23,833 --> 01:09:26,825 Kurt "tandem olesen. Death sentence. 727 01:09:26,958 --> 01:09:29,199 Kenneth "turbot” Jensen. Death sentence. 728 01:09:29,333 --> 01:09:31,073 Noah "monkey" frandsen. Death sentence. 729 01:09:31,292 --> 01:09:34,534 Wouldn't it be easier to name the ones not sentenced to death? 730 01:09:37,667 --> 01:09:40,830 Anker trier, Tim "thrasher" petersen and vitus "porky" clausen are off the hook. 731 01:09:40,917 --> 01:09:42,407 They all have small children. 732 01:09:42,542 --> 01:09:45,500 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 733 01:09:45,625 --> 01:09:51,120 They tried to kill us. They know who we are and won't stop unless we kill them. 734 01:09:51,458 --> 01:09:54,905 So now we're doing it like we agreed on. 735 01:09:55,042 --> 01:10:00,366 The moment they realize they re under attack, it'll be harder to get to Kurt. 736 01:10:00,500 --> 01:10:04,789 It already is. He's never alone, he's always got 10 men around him. 737 01:10:04,917 --> 01:10:08,455 How about killing one of them and making it look like an accident, 738 01:10:08,583 --> 01:10:11,290 and then whack the rest at the funeral? 739 01:10:11,417 --> 01:10:14,739 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 740 01:10:14,875 --> 01:10:17,708 - What about their clubhouse? - Lennart. 741 01:10:17,833 --> 01:10:19,619 Move! 742 01:10:19,750 --> 01:10:23,447 Even though the resolution on these monitors is really poor, 743 01:10:23,792 --> 01:10:28,081 you can make out how the clubhouse is under constant surveillance 744 01:10:28,208 --> 01:10:31,325 by the police and Danish intelligence. It's impossible. 745 01:10:31,458 --> 01:10:36,452 But I know where they are 24/7 and I'm tracking their cell phones and emails. 746 01:10:36,583 --> 01:10:42,954 We'll wait for a chance to get Kurt when there's only five or six men around him. 747 01:10:43,083 --> 01:10:45,620 If it's bigger than that, we can help out. 748 01:10:45,750 --> 01:10:50,369 Especially after the extensive weapons training we were promised. 749 01:10:51,583 --> 01:10:53,790 The m10 is an old model. 750 01:10:53,792 --> 01:10:57,910 It is made up of a lower receiver, buffer and spring, 751 01:10:58,042 --> 01:11:03,617 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, firing pin, 752 01:11:03,833 --> 01:11:08,657 cocking handle and magazine. Start by putting the buffer into the spring. 753 01:11:10,917 --> 01:11:14,159 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 754 01:11:14,292 --> 01:11:16,624 Put the spring into the lower receiver. 755 01:11:17,583 --> 01:11:19,289 Done! 756 01:11:20,542 --> 01:11:22,908 You were drafted? 757 01:11:23,042 --> 01:11:26,785 I wasn't. Look at me. 758 01:11:27,125 --> 01:11:30,288 - How did you do that so fast? - Well, it's got so few components. 759 01:11:30,542 --> 01:11:33,784 It was kind of self-explanatory. That's insane. 760 01:11:34,833 --> 01:11:37,074 Can you do it again? 761 01:11:45,583 --> 01:11:48,325 I just like assembling things. 762 01:11:48,458 --> 01:11:50,414 Done! Second place. 763 01:11:55,542 --> 01:11:59,911 I don't get this. When exactly will we need to assemble a rifle? 764 01:12:00,208 --> 01:12:04,030 Our lives could possibly depend on it. But it's really nice. 765 01:12:04,167 --> 01:12:05,247 What's it called? 766 01:12:06,042 --> 01:12:08,158 It's called fuck you, emmenthaler. 767 01:12:08,625 --> 01:12:11,367 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to Ikea. 768 01:12:27,417 --> 01:12:30,955 My police source says the Ukrainian fag's phone was found at exit 51. 769 01:12:31,958 --> 01:12:35,030 We should just focus our energy around exit 51. 770 01:12:36,042 --> 01:12:38,749 - Focus? - Find the Ukrainian and we find them. 771 01:12:41,958 --> 01:12:46,201 Ulf emmenthaler has two buddies. 772 01:12:47,958 --> 01:12:50,165 They were all fired two weeks ago. 773 01:12:51,333 --> 01:12:56,873 Lennart gerner Nielsen and this guy, Otto hoffmann. 774 01:12:57,167 --> 01:12:58,907 Otto hoffmann has a retard arm. 775 01:13:02,708 --> 01:13:04,573 Don't you think they'll be a bit easier to find 776 01:13:05,250 --> 01:13:09,949 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag to drive by, huh, Kenneth? 777 01:13:10,083 --> 01:13:11,083 Sure. 778 01:13:13,000 --> 01:13:14,536 Then find that retard arm for me. 779 01:13:16,250 --> 01:13:19,117 Check this out. 780 01:13:19,250 --> 01:13:23,323 This is just like pizza and then again not quite. 781 01:13:23,458 --> 01:13:25,995 - Is that too much? - Still too much. 782 01:13:27,125 --> 01:13:30,993 - The queen is the strongest, right? - Numerically, yes. 783 01:13:31,125 --> 01:13:33,616 But strategically, it's the pawn. 784 01:13:34,542 --> 01:13:37,830 But it differs from game to game, all pieces can prove to be the strongest. 785 01:13:39,125 --> 01:13:43,698 Chess is the only game in the world where chance and luck aren't a factor. 786 01:13:43,833 --> 01:13:47,121 There are no dice, no jokers or hidden elements. 787 01:13:47,375 --> 01:13:49,582 Everything is right in front of us 788 01:13:49,708 --> 01:13:53,121 and it is purely your own actions that determine the result. 789 01:13:53,250 --> 01:13:54,410 Here are some snacks for you. 790 01:13:55,417 --> 01:13:59,080 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 791 01:13:59,292 --> 01:14:00,292 Yeah. 792 01:14:00,417 --> 01:14:02,499 - Can I make a video? - Like this? 793 01:14:02,625 --> 01:14:05,367 - We're rolling. - Let me just put this guy... 794 01:14:06,958 --> 01:14:08,368 - Is that... - It's fine. 795 01:14:08,667 --> 01:14:12,410 It looks like noller and a group of 7 members are meeting tonight 796 01:14:12,542 --> 01:14:14,703 at a restaurant, antorini. 797 01:14:17,083 --> 01:14:18,744 It's near the docks. 798 01:14:20,208 --> 01:14:24,998 The turbot confirms that Kurt will be there at 7 pm. Noller's treat. 799 01:14:25,625 --> 01:14:27,161 There's gonna be 12 of them. 800 01:14:27,583 --> 01:14:30,871 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 801 01:14:31,833 --> 01:14:34,540 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 802 01:14:36,875 --> 01:14:39,457 We could get them when they leave the restaurant. 803 01:14:39,875 --> 01:14:42,662 Capture them in crossfire here and there. 804 01:14:44,875 --> 01:14:46,911 We won't get a better chance, Markus. 805 01:14:51,750 --> 01:14:52,956 You're coming with me. 806 01:14:59,292 --> 01:15:01,829 Neutrons are slightly heavier than protons. 807 01:15:01,958 --> 01:15:04,540 Had it been the other way around, atoms wouldn't have existed. 808 01:15:04,667 --> 01:15:07,329 And without atoms, no life, no nothing. 809 01:15:08,333 --> 01:15:10,699 - Let's go, lennart. - Right... where are we going? 810 01:15:10,833 --> 01:15:12,448 I'll explain in the car. 811 01:15:12,583 --> 01:15:16,656 - Can't it wait? Mathilde baked a cake. - Emmenthaler, now! 812 01:15:16,792 --> 01:15:17,998 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 813 01:15:18,000 --> 01:15:19,035 Evening therapy 'session for all. Come along. You owe it to the team! 814 01:15:19,042 --> 01:15:20,059 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 815 01:15:20,083 --> 01:15:21,744 Dad, you cant grab him like that. 816 01:15:21,875 --> 01:15:23,809 - What the hell are you doing? - Why must you always... 817 01:15:23,833 --> 01:15:27,576 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 818 01:15:33,500 --> 01:15:36,458 Markus, you can't speak to your daughter like that. What's this? 819 01:15:37,583 --> 01:15:41,576 - Weapons? What are you up to? - Markus will explain in the car. 820 01:15:41,833 --> 01:15:42,833 Lennart, hurry up! 821 01:15:42,958 --> 01:15:45,665 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 822 01:15:45,792 --> 01:15:48,989 - We're not shooting anything. - We're doing a crossfire. Be quiet. 823 01:15:49,792 --> 01:15:55,116 This is crazy. Killing more people will only get you shot or jailed. 824 01:15:55,417 --> 01:15:58,454 - Don't you give a damn about Mathilde? - Shut the fuck up. 825 01:15:58,583 --> 01:16:01,950 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 826 01:16:02,083 --> 01:16:04,244 I'll stop the car and break your nose. 827 01:16:04,375 --> 01:16:07,913 Let's get this over with as a team. So we can go home and eat banana cake. 828 01:16:08,000 --> 01:16:09,000 Precisely. 829 01:16:09,042 --> 01:16:10,907 All I'm saying is she's dead... 830 01:16:36,750 --> 01:16:40,493 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 831 01:16:40,625 --> 01:16:41,625 He's got plenty. 832 01:16:42,167 --> 01:16:44,807 Right now it's probably that he's lying unconscious in a bike Lane. 833 01:16:49,083 --> 01:16:51,415 His own daughter died in a car crash 834 01:16:52,000 --> 01:16:56,164 so he can be a bit touchy when it comes to father-daughter relationships. 835 01:16:57,667 --> 01:17:02,331 Don't feel bad, it was years ago. He drove into a tree. 836 01:17:02,833 --> 01:17:07,031 That's also how he got the limp arm. It was January 12, 2002. 837 01:17:07,250 --> 01:17:10,788 He had a bac of 0.092 and had his driver's license suspended. 838 01:17:11,500 --> 01:17:13,957 Got a fine of 7,200 dollars. 839 01:17:15,125 --> 01:17:16,740 You also hack your friends' files? 840 01:17:17,458 --> 01:17:19,039 No, no. 841 01:17:19,958 --> 01:17:21,323 Otto told us. 842 01:17:23,167 --> 01:17:25,078 He mentioned it a few times anyway. 843 01:17:26,042 --> 01:17:29,955 And then we just read up on the details. 844 01:17:31,667 --> 01:17:34,659 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 845 01:17:34,792 --> 01:17:39,286 You're basically asking for it, flashing your private life like that. 846 01:18:01,792 --> 01:18:02,907 Get reaaqy. 847 01:18:08,250 --> 01:18:12,573 - No, lennart, you're staying here. - Lennart isn't coming? 848 01:18:17,000 --> 01:18:18,831 Who are those biker girls? 849 01:18:21,542 --> 01:18:25,865 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 850 01:18:26,000 --> 01:18:28,992 That's what they wrote. Someone must have brought ladies. 851 01:18:29,667 --> 01:18:33,159 - Let's get back to the banana cake. - Hang on. 852 01:18:51,833 --> 01:18:53,073 You stay here. 853 01:18:54,750 --> 01:18:55,910 Where's he going? 854 01:19:25,417 --> 01:19:27,078 What the fuck are you doing, man? 855 01:19:29,042 --> 01:19:30,077 Fuck, man! 856 01:19:58,542 --> 01:20:00,032 I'm sorry. 857 01:20:04,333 --> 01:20:05,448 I'm sorry. 858 01:20:07,083 --> 01:20:09,995 I couldn't. I'm not good at that stuff. 859 01:20:10,125 --> 01:20:12,161 You're good at it. I'm not. 860 01:20:12,292 --> 01:20:13,292 It's okay. 861 01:20:14,875 --> 01:20:15,875 No, it's not. 862 01:20:17,167 --> 01:20:19,624 They're dead now. He's dead. 863 01:20:22,292 --> 01:20:25,784 It isn't easy killing another man. Especially not the first time. 864 01:20:26,750 --> 01:20:28,741 No, no, no. I can't 865 01:20:29,917 --> 01:20:34,866 I don't want to be part of it anymore, never again. 866 01:20:35,000 --> 01:20:38,072 You won't have to. But try to focus on why we're doing it. 867 01:20:40,792 --> 01:20:42,453 Why are we doing it exactly? 868 01:20:44,833 --> 01:20:47,415 What if the guy lying there didn't have anything to do with... 869 01:20:47,542 --> 01:20:51,160 Shut up! He did! They all did. 870 01:20:55,667 --> 01:20:57,828 Think of what they've done. 871 01:20:59,000 --> 01:21:01,833 Think of all the lives they've destroyed. 872 01:21:03,417 --> 01:21:04,577 Oh, dear god. 873 01:21:07,417 --> 01:21:10,159 Should I... emmenthaler? 874 01:21:10,292 --> 01:21:11,828 Should I turn on the radio? 875 01:21:12,042 --> 01:21:14,829 Would you like that? Listen to some quiet radio? 876 01:21:18,167 --> 01:21:19,247 There... 877 01:22:26,000 --> 01:22:28,912 - Daa. - Not now, honey. We're working. 878 01:22:30,000 --> 01:22:32,742 It's just because you mentioned that Otto guy with the retard arm. 879 01:22:38,083 --> 01:22:39,948 - Like this? - Yes. 880 01:22:44,542 --> 01:22:47,955 - Who's Sirius zen? - Just some fag I'm following. 881 01:22:48,250 --> 01:22:50,081 Don't know him. He makes good recipes. 882 01:22:58,083 --> 01:23:00,665 - Good morning. - Good morning, sweetie. 883 01:23:02,542 --> 01:23:03,622 Good morning. 884 01:23:07,167 --> 01:23:08,532 What happened to you, Otto? 885 01:23:19,083 --> 01:23:20,448 Did you do that? 886 01:23:22,375 --> 01:23:23,490 You're sick. 887 01:23:24,458 --> 01:23:26,870 It's fucking you who should be dead and not mom! 888 01:23:35,417 --> 01:23:40,366 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 889 01:23:42,125 --> 01:23:43,410 Don't lie. 890 01:23:44,125 --> 01:23:45,706 You really suck at it. 891 01:23:46,917 --> 01:23:50,080 - You all do. - Don't be angry with your dad. 892 01:23:50,708 --> 01:23:53,450 Perhaps he doesn't always do the right thing, but he's trying. 893 01:23:54,458 --> 01:23:56,870 He really sucks at trying then. 894 01:23:57,958 --> 01:24:01,200 That's fair. But he's not well. 895 01:24:02,958 --> 01:24:04,949 No, I know. 896 01:24:11,292 --> 01:24:13,874 Are those the events leading up to the accident? 897 01:24:19,208 --> 01:24:21,449 And it began with your bicycle being stolen? 898 01:24:22,958 --> 01:24:28,999 Yes, because if my bike hadn't been stolen, it never would've happened. 899 01:24:29,375 --> 01:24:32,788 My mom wouldn't have had to drive me, and then it wouldn't have mattered 900 01:24:32,917 --> 01:24:35,437 that the car couldn't start, and we wouldn't have gone by train. 901 01:24:35,583 --> 01:24:37,699 How does your dad calling affect it all? 902 01:24:38,292 --> 01:24:40,374 He said he wasn't coming home. 903 01:24:40,667 --> 01:24:44,159 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 904 01:24:44,500 --> 01:24:45,740 and that we go to the city. 905 01:24:47,000 --> 01:24:51,494 You do know that each of these incidents has its own individual course of events? 906 01:24:52,625 --> 01:24:53,740 What do you mean? 907 01:24:54,458 --> 01:24:58,872 I was fired, for example. 80 I took an earlier train than usual. 908 01:24:59,667 --> 01:25:04,661 But you must go all the way back to when I learned to offer my seat to a woman. 909 01:25:04,917 --> 01:25:09,286 Track down the man who taught me that. And he has his own course of events. 910 01:25:09,750 --> 01:25:13,993 All your incidents will have their own threads intertwining with other events 911 01:25:14,125 --> 01:25:18,619 and other people's lives, not into infinity but in a very big equation. 912 01:25:19,083 --> 01:25:22,871 Not even the most powerful computers in the world would currently be able 913 01:25:23,000 --> 01:25:27,198 to process all your data, and even though you're a bright girl 914 01:25:27,417 --> 01:25:32,286 your human brain will never process just a fraction of that amount of data 915 01:25:32,458 --> 01:25:35,291 and you will therefore never be able to draw a useful conclusion. 916 01:25:36,417 --> 01:25:39,375 It'll never, ever make sense. 917 01:25:45,792 --> 01:25:47,077 It's a waste of time. 918 01:25:56,208 --> 01:25:57,208 I know. 919 01:26:03,083 --> 01:26:06,371 I've gone over it all a million times to uncover some reason. 920 01:26:08,333 --> 01:26:09,823 But there isn't any. 921 01:26:11,000 --> 01:26:15,243 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 922 01:26:16,417 --> 01:26:17,953 But they won't help you. 923 01:26:26,542 --> 01:26:29,375 I sometimes dream about finding the guy who stole my bicycle. 924 01:26:30,792 --> 01:26:34,535 I see him riding off on my bike, and then I run after him 925 01:26:35,667 --> 01:26:36,827 and catch him. And catch him. 926 01:26:41,708 --> 01:26:45,621 But I also realize that it isn't his fault. It's nobody's fault. 927 01:26:48,042 --> 01:26:52,160 It's just easier when there's someone you can... 928 01:26:53,792 --> 01:26:54,998 Get mad at. 929 01:27:02,625 --> 01:27:03,705 Yes. 930 01:27:06,708 --> 01:27:10,781 My mother had seven children, but the youngest were hungry 931 01:27:10,917 --> 01:27:15,456 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 932 01:27:15,583 --> 01:27:17,869 So my mother sells a child. 933 01:27:19,000 --> 01:27:21,867 Then palle took me to Germany. 934 01:27:24,375 --> 01:27:26,582 He rented me out... 935 01:27:28,792 --> 01:27:31,864 I am like city bike 936 01:27:32,250 --> 01:27:34,787 that everyone can come and ride on. 937 01:27:37,750 --> 01:27:42,449 But then we go home on vacation and I meet you. 938 01:27:43,375 --> 01:27:47,914 We came home just three days before you kill him dead and save me. 939 01:27:48,833 --> 01:27:53,031 That can't be right. Palle was on the train the week before. 940 01:27:54,333 --> 01:27:57,621 No, no train. We fly home. 941 01:27:58,375 --> 01:28:03,199 But not three days before? You must've been home from Germany before that? 942 01:28:03,333 --> 01:28:05,745 No... we landed Monday 943 01:28:06,083 --> 01:28:08,244 and you all kill him Thursday. 944 01:28:10,167 --> 01:28:11,623 I just have to check something. 945 01:28:13,833 --> 01:28:14,948 Did I say something wrong? 946 01:28:28,500 --> 01:28:29,956 Oh no. 947 01:28:33,542 --> 01:28:35,453 No, no, no! 948 01:28:36,708 --> 01:28:37,993 Oh nol 949 01:28:46,792 --> 01:28:48,657 I'm home. 950 01:28:49,542 --> 01:28:51,203 My beautiful children. 951 01:28:54,500 --> 01:28:58,618 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 952 01:28:59,917 --> 01:29:02,454 But the food was the biggest disappointment. 953 01:29:03,708 --> 01:29:07,576 - Dad had the worst sandwich ever. - Worse than grandma's? 954 01:29:07,708 --> 01:29:12,077 The tuna was old and wet, the bread was dry like desert sand 955 01:29:13,208 --> 01:29:16,245 and I got a juice that tasted like camel droppings. 956 01:29:18,208 --> 01:29:21,951 I had to throw it all into the trash and get McDonald's. 957 01:29:23,833 --> 01:29:26,245 It was only off by 3.28%. 958 01:29:26,583 --> 01:29:27,538 It's improbable anyone would look that much like Kurt olesen's brother. 959 01:29:27,542 --> 01:29:30,500 Mi it's improbable anyone would look that much like Kurt olesen's brother. 960 01:29:31,583 --> 01:29:35,075 I told you. The biometric threshold hadn't been met. 961 01:29:35,333 --> 01:29:39,406 - You just wanted it to be true. - No, I didn't. 962 01:29:39,542 --> 01:29:42,864 He was a trained electrical engineer specializing in train components. 963 01:29:43,000 --> 01:29:46,413 - Statistically, it's nearly impossible. - But it was just a coincidence. 964 01:29:47,250 --> 01:29:48,410 You invented it, Otto. 965 01:29:49,500 --> 01:29:51,582 You said you recognized him from the train. 966 01:29:53,292 --> 01:29:54,828 I thought I did. 967 01:29:56,667 --> 01:29:58,123 I must have been too fixated on... 968 01:30:00,542 --> 01:30:01,998 So it was just an accident. 969 01:30:04,042 --> 01:30:05,407 I'm sorry, Markus. 970 01:30:06,917 --> 01:30:08,327 Who was it, then? 971 01:30:09,625 --> 01:30:10,660 What? 972 01:30:12,917 --> 01:30:14,782 If it wasn't him, who is it then? 973 01:30:18,000 --> 01:30:19,331 Who is it?! 974 01:30:22,208 --> 01:30:24,540 You told me it wasn't an accident. 975 01:30:30,375 --> 01:30:31,865 But it is him. 976 01:30:36,292 --> 01:30:37,702 It is him. 977 01:30:39,000 --> 01:30:40,240 It is him. 978 01:30:41,750 --> 01:30:44,412 - Markus... Markus... - Tis... 979 01:31:53,500 --> 01:31:54,535 Markus. 980 01:31:59,500 --> 01:32:01,786 Breathe. Nice and easy. 981 01:32:02,125 --> 01:32:04,582 What's going on? What's going on? 982 01:32:05,542 --> 01:32:08,955 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 983 01:32:12,833 --> 01:32:16,155 - What's that? - I'm scared. 984 01:32:16,292 --> 01:32:18,408 I understand. 985 01:32:19,792 --> 01:32:21,328 I understand very well. 986 01:32:23,792 --> 01:32:25,532 Look me in the eyes. 987 01:32:28,750 --> 01:32:31,457 She's dead. She's gone. 988 01:32:33,875 --> 01:32:35,740 Yes, she's dead. 989 01:32:36,000 --> 01:32:39,242 Breathe now. Come here. 990 01:32:40,042 --> 01:32:42,249 Come here. There... 991 01:33:21,000 --> 01:33:26,950 There is old Ukrainian legend about coincidences. 992 01:33:28,333 --> 01:33:33,498 It is about liubava vasilkovna from vitebsk 993 01:33:34,208 --> 01:33:36,449 a beautiful Princess 994 01:33:36,583 --> 01:33:42,374 who was hunting bear the morning after the first full moon of the spring. 995 01:33:43,125 --> 01:33:47,573 A huge bear attacks her and bites her finger off 996 01:33:48,208 --> 01:33:51,041 with her beloved diamond ring on it. 997 01:33:52,833 --> 01:33:54,039 Very sad for her. 998 01:33:55,167 --> 01:33:57,829 But then exactly 10 years later 999 01:33:58,500 --> 01:34:01,492 the morning after the first full moon of the spring 1000 01:34:02,583 --> 01:34:06,622 in the same dense forest, in the same place 1001 01:34:07,250 --> 01:34:08,615 she goes hunting again. 1002 01:34:09,083 --> 01:34:12,655 And now she shoots a big, old bear. 1003 01:34:16,250 --> 01:34:19,037 There was no ring inside. 1004 01:34:21,125 --> 01:34:22,125 Nothing. 1005 01:34:33,667 --> 01:34:34,747 Okay. 1006 01:34:42,458 --> 01:34:43,458 Well... 1007 01:34:44,708 --> 01:34:47,745 Now it'll be really exciting to see if the water starts boiling soon. 1008 01:34:56,958 --> 01:34:58,869 Why did you come here, Otto? 1009 01:35:02,750 --> 01:35:04,160 Because the police wouldn't help. 1010 01:35:12,875 --> 01:35:15,287 Or I think I came because we traded seats. 1011 01:35:17,708 --> 01:35:19,448 Because I was the one who should have died. 1012 01:35:24,542 --> 01:35:28,706 Then I saw Mathilde at the hospital and she looked so helpless. 1013 01:35:33,083 --> 01:35:36,325 Lennart and emmenthaler, they just tagged along? 1014 01:35:37,458 --> 01:35:38,743 They don't have many friends. 1015 01:35:41,458 --> 01:35:44,450 I sometimes think people with problems band together. 1016 01:35:45,958 --> 01:35:50,327 Just like fat people, so they look less fat when they're all together. 1017 01:35:51,958 --> 01:35:53,448 It makes it easier to live with. 1018 01:35:56,458 --> 01:35:58,699 You also have some things vou need to learn to live with. 1019 01:36:00,708 --> 01:36:03,188 I don't know that I've got things I need to learn to live with. 1020 01:36:04,000 --> 01:36:06,120 You have to learn to live with the death of your wife. 1021 01:36:11,083 --> 01:36:12,198 Why? 1022 01:36:13,542 --> 01:36:15,533 You need to get proper help. 1023 01:36:18,583 --> 01:36:19,698 Nothing helps. 1024 01:36:21,042 --> 01:36:23,374 Nothing matters anymore. 1025 01:36:24,000 --> 01:36:25,740 Yes, but... 1026 01:36:27,333 --> 01:36:28,618 You have Mathilde. 1027 01:36:29,833 --> 01:36:31,744 And we never should've had her. 1028 01:36:33,708 --> 01:36:36,370 Before she came, I at least still believed that 1029 01:36:36,917 --> 01:36:39,954 once we had kids, everything would make sense. 1030 01:36:42,917 --> 01:36:46,455 You have a responsibility toward your daughter. 1031 01:36:50,583 --> 01:36:53,871 Sure. You were so fucking responsible around your daughter. 1032 01:37:15,750 --> 01:37:16,750 Wasn't 1033 01:37:18,708 --> 01:37:20,164 because I was an idiot. 1034 01:37:23,375 --> 01:37:25,161 I only thought about myself. 1035 01:37:31,333 --> 01:37:35,531 But not a day goes by that I don't wish... 1036 01:37:40,458 --> 01:37:42,323 That I could get just one more chance... 1037 01:37:45,667 --> 01:37:48,704 To find her hairbrush for her or... 1038 01:37:50,917 --> 01:37:52,908 Discuss if she could have a dog. 1039 01:37:55,208 --> 01:37:59,702 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1040 01:38:17,833 --> 01:38:19,494 I haven't got anything to be proud of. 1041 01:38:23,333 --> 01:38:24,448 But you do. 1042 01:38:27,208 --> 01:38:29,620 I look at you and Mathilde 1043 01:38:29,875 --> 01:38:32,947 and I wish I was youl. 1044 01:38:36,208 --> 01:38:38,574 Maybe nothing matters anymore 1045 01:38:38,875 --> 01:38:41,912 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1046 01:38:42,167 --> 01:38:45,034 You don't know Mathilde. That's why you don't understand her. 1047 01:38:46,917 --> 01:38:51,240 You'll just have to accept that it takes time before it makes sense. 1048 01:38:52,292 --> 01:38:53,782 It takes time. 1049 01:38:55,333 --> 01:38:56,789 But you have time. 1050 01:39:00,417 --> 01:39:01,497 So use it. 1051 01:39:17,667 --> 01:39:20,079 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1052 01:39:21,042 --> 01:39:22,042 It's okay. 1053 01:39:24,917 --> 01:39:27,659 And I'm sorry about... the nose thing. 1054 01:39:53,208 --> 01:39:55,073 Sirius. 1055 01:39:56,667 --> 01:39:58,407 - Is that you? - Yes. 1056 01:40:04,583 --> 01:40:06,949 No, that means "call you later". 1057 01:40:07,083 --> 01:40:09,745 - Give me your hand. - Nol 1058 01:40:11,250 --> 01:40:13,912 listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1059 01:40:14,333 --> 01:40:18,201 and then you'll tell me where you took this video of Otto hoffmann. 1060 01:40:18,667 --> 01:40:21,739 - Where, when... - I'll tell you! 1061 01:40:22,000 --> 01:40:23,160 Don't break my finger. 1062 01:40:24,333 --> 01:40:28,030 - It's two now because you interrupted me. - Please don't. 1063 01:40:28,167 --> 01:40:29,327 What do you want to know? 1064 01:40:29,958 --> 01:40:33,246 Now it's three, because you're a snitch. 1065 01:40:33,375 --> 01:40:36,697 And you just made it four, because you're a crybaby. 1066 01:40:36,958 --> 01:40:38,243 It's just a finger. 1067 01:40:57,625 --> 01:41:01,243 That's very much to the point. It's a really good paper, Mathilde. 1068 01:41:01,375 --> 01:41:03,536 You could perhaps soften it a bit. 1069 01:41:20,167 --> 01:41:22,783 Run to your room and hide under your bed. 1070 01:41:23,125 --> 01:41:26,242 No matter what, just stay there, okay!? 1071 01:41:27,292 --> 01:41:28,292 Roll over! 1072 01:41:37,875 --> 01:41:40,241 - Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1073 01:41:40,542 --> 01:41:42,078 My shoulder... my side. 1074 01:41:43,458 --> 01:41:44,573 I am hit. 1075 01:41:46,208 --> 01:41:50,577 - I'm hit, too. - Emmenthaler, get down. 1076 01:41:50,708 --> 01:41:52,915 I managed to dodge the bullet. Pretty amazing actually. 1077 01:41:53,167 --> 01:41:56,079 Lennart, I need help. Come here. 1078 01:41:59,417 --> 01:42:04,741 The bag with the m103 is at the foot of the stairs. You're faster than me, go. 1079 01:42:06,625 --> 01:42:07,740 Do you see it? 1080 01:42:09,792 --> 01:42:12,989 - Why did you take them all apart? - Never mind, throw them to me. 1081 01:42:56,625 --> 01:42:57,625 Hi there. 1082 01:43:40,458 --> 01:43:41,493 Soldier boy! 1083 01:43:44,583 --> 01:43:45,914 Come out into the light. 1084 01:43:48,917 --> 01:43:50,782 Soldier boy, come out into the light. 1085 01:43:58,708 --> 01:44:01,541 Come out into the light or I'll fucking blow her head off. 1086 01:44:09,042 --> 01:44:10,623 On your knees and lose that shit. 1087 01:44:19,833 --> 01:44:21,289 And the one in your panties. 1088 01:44:35,000 --> 01:44:36,410 Let's take out the old fart. 1089 01:45:14,083 --> 01:45:18,031 This really sucks. What the hell did we ever do to you? 1090 01:45:26,333 --> 01:45:28,244 Don't be scared, sweetie. 1091 01:45:29,000 --> 01:45:32,117 Everything will be okay. There... 1092 01:45:33,500 --> 01:45:35,286 Don't be scared. 1093 01:45:44,958 --> 01:45:46,539 Don't be scared. 1094 01:46:23,667 --> 01:46:24,873 Does it hurt? 1095 01:46:25,667 --> 01:46:26,782 No. 1096 01:46:30,250 --> 01:46:32,206 I'm just really cold. 1097 01:46:35,375 --> 01:46:38,333 They're coming now, dad. They're coming. 1098 01:46:46,917 --> 01:46:48,623 I should have listened to you. 1099 01:46:52,417 --> 01:46:53,827 I think I need help. 1100 01:47:00,958 --> 01:47:02,073 I'm sorry. 1101 01:47:08,542 --> 01:47:09,748 Dad... 1102 01:47:12,917 --> 01:47:16,034 They're coming any minute now. Just keep talking. 1103 01:47:23,292 --> 01:47:26,409 I'm sorry. 1104 01:47:37,667 --> 01:47:38,952 Dad... 1105 01:47:57,750 --> 01:47:59,115 What is this? 1106 01:48:01,833 --> 01:48:06,247 - Chess. Thanks a lot, Mathilde. - You're welcome. 1107 01:48:07,250 --> 01:48:11,289 - I really like it. - It's Otto's turn to choose a present. 1108 01:48:11,958 --> 01:48:15,746 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1109 01:48:16,417 --> 01:48:19,659 To emmenthaler from Markus and Mathilde. 1110 01:48:28,917 --> 01:48:29,917 Wow. 1111 01:48:30,583 --> 01:48:31,868 What the hell is that? 1112 01:48:33,458 --> 01:48:34,868 It's a French horn. 1113 01:48:37,958 --> 01:48:40,199 Can you do magic on that, emmenthaler? 1114 01:48:46,292 --> 01:48:47,953 I don't think so. 1115 01:48:50,250 --> 01:48:54,163 - What do you want me to play? - Who gives a fuck? Just any old song. 1116 01:48:57,542 --> 01:48:58,827 But what? 1117 01:49:00,333 --> 01:49:02,324 Just play something random. 1118 01:49:13,458 --> 01:49:17,371 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1119 01:49:19,333 --> 01:49:21,995 Easy now. Breathe. 1120 01:49:27,625 --> 01:49:30,332 You're in uniform in the tivoli gardens. 1121 01:49:31,208 --> 01:49:33,164 - We're on the lawn. - Yes. 1122 01:49:35,000 --> 01:49:37,491 There. I know you can do it. 1123 01:55:49,333 --> 01:55:54,077 Riders of justice 87977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.