All language subtitles for Mr.Inbetween.S01E01.1080p.WEBDL.h264-KINGS-AMZN.ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,743 --> 00:01:05,743
ريموند)، كيف الحال؟)
2
00:01:09,749 --> 00:01:12,166
أين (فريدي)؟
3
00:01:12,268 --> 00:01:14,936
كيف لك أن لا تضع الرهان؟
4
00:01:15,038 --> 00:01:17,772
لقد وضعته كما أخبرتك.
5
00:01:17,874 --> 00:01:20,041
هل تحدثت إلى (ميك)؟
6
00:01:20,143 --> 00:01:21,275
أجل.
7
00:01:21,444 --> 00:01:24,312
وقال أنك لم تقم بوضع الرهان اللعين.
8
00:01:24,414 --> 00:01:26,547
كلا، إنه كاذب لعين.
9
00:01:26,649 --> 00:01:28,966
إنتبه لكلامك يا صاح.
10
00:01:29,069 --> 00:01:31,702
ماذا؟
11
00:01:31,805 --> 00:01:32,670
أنا أعرف (ميك) منذ 20 سنة.
12
00:01:34,040 --> 00:01:35,973
(راي).
13
00:01:36,076 --> 00:01:39,477
أقسم بالرب أني وضعت الرهان.
14
00:01:39,579 --> 00:01:40,978
(لا أعلم عم يتحدث (ميك.
15
00:02:00,683 --> 00:02:02,500
(معي (ماتي.
16
00:02:02,602 --> 00:02:04,802
ماذا قال؟
17
00:02:04,904 --> 00:02:07,205
يقول أن (ميك) كاذب.
18
00:02:07,307 --> 00:02:08,906
ما رأيك؟
19
00:02:09,008 --> 00:02:10,908
أعتقد أن أحدهما كاذب.
20
00:02:12,645 --> 00:02:14,645
ضعه على الخط.
21
00:02:14,747 --> 00:02:15,780
فريدي) يريد التحدث إليك).
22
00:02:15,882 --> 00:02:16,914
أجل.
23
00:02:19,836 --> 00:02:20,668
- (فريدي).
- مات)؟)
24
00:02:20,770 --> 00:02:22,737
أجل.
25
00:02:22,839 --> 00:02:25,006
إسمع يا صاح أنا أحبك، لكن ...
26
00:02:25,108 --> 00:02:28,309
لن أضع ثقتي بك، حسناً؟
27
00:02:28,411 --> 00:02:29,310
ما الذي تتحدث عنه؟
28
00:02:29,412 --> 00:02:31,846
لم تقم بوضع الرهان.
29
00:02:31,948 --> 00:02:33,381
لقد كلفني ذلك 30 ألف.
30
00:02:33,483 --> 00:02:36,167
حسناً؟
31
00:02:36,269 --> 00:02:39,570
لقد وضعت الرهان، أنا ...
32
00:02:39,672 --> 00:02:43,007
لا تزال تكذب؟
33
00:02:43,109 --> 00:02:44,408
إذا كان لديك شيء لتقوله، تكلم.
34
00:02:47,247 --> 00:02:49,881
أجل، لقد أخطأت
أنا آسف يا صاح.
35
00:02:49,983 --> 00:02:51,666
لماذا لم تقم بوضع الرهان؟
36
00:02:51,768 --> 00:02:54,569
كنت سأضع الرهان، لكنني ...
37
00:02:54,671 --> 00:02:57,805
قابلت صديق وكانت لديه بعض الأغراض ...
38
00:02:57,907 --> 00:03:01,375
أجل، لقد أخطأت يا رجل.
39
00:03:01,477 --> 00:03:02,810
مهلاً، كلنا نخطئ.
40
00:03:02,912 --> 00:03:03,711
المهم هو أنت ...
41
00:03:03,813 --> 00:03:06,480
أنا آسف يا صاح.
42
00:03:06,583 --> 00:03:08,633
إنسى الأمر، ضع (راي) على الخط!
43
00:03:08,735 --> 00:03:10,334
(شكراً لك يا (فيردي.
44
00:03:17,010 --> 00:03:17,909
أجل.
45
00:03:18,011 --> 00:03:18,976
لقنه درساً.
46
00:03:19,078 --> 00:03:20,478
لا تقتله، لكن ...
47
00:03:20,580 --> 00:03:23,047
حسناً، إنتظر.
48
00:03:31,474 --> 00:03:33,541
في المرة القادمة عندما يطلب
منك (فريدي) أن تقوم بشيء.
49
00:03:33,643 --> 00:03:35,276
قم به وحسب، إتفقنا؟
50
00:03:35,378 --> 00:03:36,677
أعلم، أنا آسف يا صاح.
51
00:03:36,779 --> 00:03:37,812
أنا فقط ...
52
00:03:40,450 --> 00:03:42,265
سأضع ذلك في الحسبان.
53
00:03:51,850 --> 00:03:56,000
Red_Chief : ترجمة
54
00:03:44,103 --> 00:03:45,403
تباً!
55
00:05:08,638 --> 00:05:09,770
ما الأخبار يا صديقي؟
56
00:05:09,872 --> 00:05:12,673
لا أخبار.
57
00:05:12,775 --> 00:05:14,208
- لا أخبار؟
- كلا.
58
00:05:14,310 --> 00:05:15,409
ما هي آخر أخبارك؟
59
00:05:17,180 --> 00:05:18,746
لديّ بعض الأخبار السيئة.
60
00:05:18,848 --> 00:05:19,947
حقاً؟
61
00:05:20,049 --> 00:05:22,333
هذا الأسبوع كان سيئاً علي.
62
00:05:22,435 --> 00:05:24,135
أنت كل الأسابيع سيئة عليك.
63
00:05:25,305 --> 00:05:26,470
ماذا؟
64
00:05:30,476 --> 00:05:32,376
منذ متى ونحن نعمل بهذه الأعمال؟
65
00:05:32,478 --> 00:05:34,912
(لأكون صريحاً، لقد بدأت قبلك يا (راي.
66
00:05:35,014 --> 00:05:36,047
لا تقلب هذا الأمر علي أيها الأحمق.
67
00:05:36,149 --> 00:05:37,081
يفترض أن يكون المال بحوزتك.
68
00:05:39,335 --> 00:05:40,368
حسناً، حسناً.
69
00:05:43,973 --> 00:05:46,807
عندي رجل يدين لي بالكثير، حسناً؟
70
00:05:46,909 --> 00:05:48,075
بحي "آشفيلد".
71
00:05:48,177 --> 00:05:50,444
أتريد أن تذهب وتجلبه؟
72
00:05:50,546 --> 00:05:51,879
يمكنك الإحتفاظ به.
73
00:05:53,583 --> 00:05:55,866
حسناً، إذاً الكثير.
74
00:05:55,968 --> 00:05:57,368
بالإضافة إلى عمولتي.
75
00:05:58,771 --> 00:05:59,937
من أجل ماذا؟
76
00:06:00,039 --> 00:06:02,039
من أجل جمع الديون.
77
00:06:03,743 --> 00:06:04,709
جمع الـ ...
78
00:06:04,811 --> 00:06:07,078
أنت من تحتفظ بالمال.
79
00:06:07,180 --> 00:06:08,846
أعلم، لكن ليس عملي
أن أذهب وأجلب المال
80
00:06:08,948 --> 00:06:11,565
من أجل شخصٍ آخر، صحيح؟
81
00:06:11,667 --> 00:06:12,566
مرحباً، هل قابلت (ميكي)؟
82
00:06:12,668 --> 00:06:15,403
(ميكي)!
(هذا (راي.
83
00:06:15,505 --> 00:06:17,304
هذا هو الرجل الذي أخبرك بشأنه.
84
00:06:17,407 --> 00:06:18,539
مرحباً يا رجل.
85
00:06:18,641 --> 00:06:20,241
- هل أنت بخير؟
- أجل بخير، وأنت؟
86
00:06:20,343 --> 00:06:23,044
بخير.
87
00:06:23,146 --> 00:06:24,745
إذهب وتحث معه لترى
ذلك الرجل الذي في "آشفيلد".
88
00:06:24,847 --> 00:06:26,647
أجل، بالطبع.
89
00:06:47,223 --> 00:06:48,338
منذ متى وأنت تعمل مع (فريدي)؟
90
00:06:57,083 --> 00:07:01,001
إذاً تريد الذهاب لذلك الرجل
الذي في "آشفيلد" إذاً، أو ...
91
00:07:01,103 --> 00:07:03,103
أجل.
92
00:07:15,901 --> 00:07:16,733
كله لك.
93
00:07:19,071 --> 00:07:20,771
- (أهلا (تيري.
- من أنتما بحق السماء؟
94
00:07:20,873 --> 00:07:22,439
عد إلى رشدك أيها وغد
95
00:07:22,541 --> 00:07:23,707
وأعطني أموالي!
96
00:07:23,809 --> 00:07:24,875
أين هو المال؟
97
00:07:24,977 --> 00:07:27,711
(مال (فريدي!
أين هو؟
98
00:07:27,813 --> 00:07:29,213
- مهلاً!
- لا تقلي مهلاً،
99
00:07:29,315 --> 00:07:30,047
أيها الداعر اللعين.
100
00:07:30,149 --> 00:07:32,399
سأجلبه لك!
101
00:07:32,501 --> 00:07:33,333
سأعطيكم المال، إتفقنا؟
102
00:07:37,740 --> 00:07:39,239
أسرع.
103
00:07:39,341 --> 00:07:41,141
إسمع، ليس بحوزتي الآن
104
00:07:41,243 --> 00:07:43,944
لكن يمكنني جلبه لكم لاحقاً.
105
00:07:44,046 --> 00:07:44,978
سأجلبه لكم في نهاية الأسبوع.
106
00:07:45,080 --> 00:07:45,979
كلا، الآن.
107
00:07:46,081 --> 00:07:48,081
ليس بحوزتي.
108
00:07:48,184 --> 00:07:49,066
بحقك يا صاح.
109
00:07:49,168 --> 00:07:50,933
أنا لست صاحبك أيها الأحمق.
110
00:07:52,037 --> 00:07:54,338
سأعد إلى ثلاثة.
111
00:07:54,440 --> 00:07:56,340
- ليس بحوزتي.
- واحد.
112
00:07:56,442 --> 00:07:58,242
إسمع سأجلبه لكم
113
00:07:58,344 --> 00:07:59,243
في نهاية الأسبوع.
114
00:07:59,345 --> 00:08:00,511
- أقسم لكم.
- إثنان.
115
00:08:00,613 --> 00:08:03,213
رجاءاً أنا آسف يا صاح
لا تفعل.
116
00:08:03,315 --> 00:08:05,899
منذ متى وأنت متزوج يا (تيري)؟
117
00:08:06,001 --> 00:08:08,035
منذ 12 سنة.
118
00:08:09,171 --> 00:08:11,939
هلا جلبت محفظته؟
119
00:08:16,879 --> 00:08:18,078
يوجد بداخلها مئتان.
120
00:08:18,247 --> 00:08:20,412
يمكنني الذهاب إلى جهاز الصراف الآلي
والحصول على بعض المال.
121
00:08:20,683 --> 00:08:23,000
كلا، لا تقلق بشأن ذلك يا صاح.
122
00:08:23,102 --> 00:08:27,037
مهلاً، عائلة جميلة.
123
00:08:27,139 --> 00:08:30,040
- شكراً.
- جميلة جداً.
124
00:08:30,142 --> 00:08:32,142
هل تسكن في "كيريبيلي"؟
125
00:08:32,244 --> 00:08:34,011
أجل.
126
00:08:35,381 --> 00:08:37,181
"هارتلي كريسنت".
127
00:08:37,283 --> 00:08:38,866
أحب "كيريبيلي".
128
00:08:38,968 --> 00:08:40,300
إنه مكان رائع للغاية.
129
00:08:40,402 --> 00:08:42,769
إنت إبق هنا معه، إتفقنا؟
130
00:08:42,872 --> 00:08:44,505
إلى أين أنت ذاهب؟
131
00:08:44,607 --> 00:08:45,939
أنا ذاهب إلى "كيريبيلي".
132
00:08:46,041 --> 00:08:48,442
كلا، إسمع ...
133
00:08:48,544 --> 00:08:49,643
سأجلب لكم مالكم، إتفقنا؟
134
00:08:49,745 --> 00:08:52,212
أنا لا أريد أي مال.
135
00:08:52,314 --> 00:08:53,847
ماذا تقصد؟
136
00:08:53,949 --> 00:08:55,465
ليست وظيفتي جمع المال.
137
00:08:55,568 --> 00:08:56,632
إنها وظيفته.
138
00:08:58,704 --> 00:08:59,403
ما وظيفتك؟
139
00:08:59,505 --> 00:09:03,106
وظيفتي أن أجعلك تتحسر لعدم دفعك
للمال عندما أتيحت لك الفرصة.
140
00:09:03,209 --> 00:09:06,209
إسمع، أريد أن أصحح الأمور.
141
00:09:07,046 --> 00:09:08,612
- لدي المال.
- حقاً؟
142
00:09:08,714 --> 00:09:10,581
علي فقط أن أذهب وأجلبه، حسناً؟
143
00:09:10,649 --> 00:09:11,999
حسناً، صحيح.
144
00:09:12,101 --> 00:09:14,868
إجلبه الآن، إتفقنا؟
145
00:09:14,970 --> 00:09:15,903
إذهب معه.
146
00:09:16,005 --> 00:09:17,538
إذا أحدث أي مشكلة،
147
00:09:17,640 --> 00:09:19,573
إتصل بي، إتفقنا؟
148
00:09:19,675 --> 00:09:20,707
أجل.
149
00:09:22,912 --> 00:09:25,012
لا تمانع إن إحتفظت بهذه، صحيح؟
150
00:09:25,114 --> 00:09:26,146
كلا؟
151
00:09:32,438 --> 00:09:33,603
لنذهب.
152
00:09:48,437 --> 00:09:49,937
تعال إلى هنا.
153
00:09:52,741 --> 00:09:55,175
(إيدي)!
154
00:09:55,277 --> 00:09:57,511
إيدي)، إنتظر).
155
00:09:57,613 --> 00:09:58,979
- آسفة.
- كلا، لا عليك.
156
00:09:59,081 --> 00:10:01,048
- إنه معتوه بعض الشيء.
- هو كذلك.
157
00:10:01,150 --> 00:10:03,066
كلا، لا تقلقي بشأن ذلك
إنه بخير.
158
00:10:03,168 --> 00:10:04,901
- إيدي)، آسفة).
- كلا، لا عليك.
159
00:10:05,004 --> 00:10:05,936
كلبك لن يأكل كلبي، صحيح؟
160
00:10:06,038 --> 00:10:07,271
كلا، لقد أطعمته للتو، لذلك ...
161
00:10:07,373 --> 00:10:08,839
حسناً.
162
00:10:08,941 --> 00:10:10,641
إنه آمن لنصف ساعة أخرى.
163
00:10:10,743 --> 00:10:12,342
جيد.
164
00:10:12,444 --> 00:10:14,645
ما إسمه؟
165
00:10:14,747 --> 00:10:15,879
- (بوف).
- بوف)؟)
166
00:10:15,981 --> 00:10:17,114
(طاب يومك يا (بوف.
167
00:10:17,216 --> 00:10:18,148
هل هو كلب فرنسي؟
168
00:10:18,250 --> 00:10:19,733
(أجل، (إيدي.
169
00:10:19,835 --> 00:10:21,301
- إيدي) الفرنسي).
- أجل.
170
00:10:25,808 --> 00:10:27,407
(بالمناسبة أنا (آلي.
171
00:10:27,509 --> 00:10:28,575
- (راي).
- (راي).
172
00:10:28,677 --> 00:10:31,244
- تشرفت بمعرفتك.
- وأنا أيضاً.
173
00:10:31,347 --> 00:10:33,447
هل تأتي إلى هنا من وقت إلى آخر؟
174
00:10:33,549 --> 00:10:34,982
أجل.
175
00:10:35,084 --> 00:10:36,333
إنه مكان جميل،
أحب التواجد بالقرب من المياه.
176
00:10:36,435 --> 00:10:40,737
ذلك يعطيك نوع من الشعور ...
177
00:10:40,839 --> 00:10:42,272
كما تعلم، على الرغم
منك لست من المدينة.
178
00:10:42,374 --> 00:10:44,107
أجل، بالتأكيد.
179
00:10:48,714 --> 00:10:49,780
أجل.
180
00:10:54,803 --> 00:10:59,106
من الأفضل لي أن ...
181
00:10:59,208 --> 00:11:01,174
أتركهم يتواصلون،
182
00:11:01,276 --> 00:11:02,342
لنتجاوز ذلك.
183
00:11:02,444 --> 00:11:05,679
- أرجع لما كنت عليه.
- أجل، إنه ذلك مهم.
184
00:11:05,781 --> 00:11:07,648
أجل.
185
00:11:07,750 --> 00:11:08,699
حسناً، تشرفت بمعرفتك.
186
00:11:08,801 --> 00:11:10,867
أجل، وأنا أيضاً
طاب يومك.
187
00:11:10,969 --> 00:11:11,868
- أجل ...
- وداعاً.
188
00:11:11,970 --> 00:11:14,071
وأنت أيضاً، أراك لا حقاً.
189
00:11:14,173 --> 00:11:16,039
- هيا بنا.
- أجل، سأراك بالجوار.
190
00:11:16,141 --> 00:11:17,741
هيا بنا!
191
00:11:17,843 --> 00:11:19,443
(إيدي)!
192
00:11:19,545 --> 00:11:21,645
(هيا يا (إيدي!
193
00:11:21,747 --> 00:11:22,679
- أراك لا حقاً.
- أراك لا حقاً.
194
00:11:22,781 --> 00:11:25,148
هيا يا صاح.
195
00:12:08,410 --> 00:12:12,111
كانت لديه فرصة رائعة يا صاح،
وما الذي قمت به؟
196
00:12:15,667 --> 00:12:16,867
لا شيء.
197
00:12:55,340 --> 00:12:57,873
- (مرحباً يا (راي.
- (كوينتن).
198
00:13:00,279 --> 00:13:02,612
خذي، حسناً.
199
00:13:02,714 --> 00:13:04,181
- إحظي بوقت ممتع.
- إلى اللقاء.
200
00:13:04,283 --> 00:13:05,465
- كيف حالك يا عزيزتي؟
- أنا بخير.
201
00:13:31,043 --> 00:13:32,042
إنتظر.
202
00:13:38,801 --> 00:13:42,836
- (مرحباً يا (بريت.
- مرحباً.
203
00:13:42,938 --> 00:13:44,604
- كيف حالك يا جميلة؟
- بخير.
204
00:13:44,706 --> 00:13:46,273
- حقاً؟
- أجل.
205
00:13:46,375 --> 00:13:47,741
كيف حالك يا أخي؟
206
00:13:47,843 --> 00:13:49,843
تبلين حسناً، كيف هي المدرسة؟
207
00:13:49,945 --> 00:13:50,677
- إنها جيدة.
- حقاً؟
208
00:13:50,779 --> 00:13:53,146
كلا.
209
00:13:53,248 --> 00:13:55,115
- ماذا يعلمونك؟
- لا شيء.
210
00:13:57,069 --> 00:13:58,368
ماذا عن الفتيان؟
211
00:13:58,470 --> 00:13:59,869
كيف يعاملونك الفتية؟
212
00:14:01,006 --> 00:14:02,272
لن أخبرك.
213
00:14:02,374 --> 00:14:02,706
ألن تخبريني؟
214
00:14:02,808 --> 00:14:04,741
حسناً.
215
00:14:04,843 --> 00:14:06,910
لدي هذا لكن لا أتذكر
لمن أحضرتها.
216
00:14:07,012 --> 00:14:09,479
- من أجلي؟
- ليس من أجلك.
217
00:14:09,581 --> 00:14:11,647
أعتقد أنني جلبت هذا لك.
218
00:14:11,849 --> 00:14:13,433
شكراً لك.
219
00:14:13,535 --> 00:14:14,835
أراهن أنك لم تشاهديه.
220
00:14:14,937 --> 00:14:16,269
"السنجاب الخارق".
221
00:14:16,371 --> 00:14:17,270
هل شاهدته؟
222
00:14:17,372 --> 00:14:20,841
كلا، "السنجاب الخارق".
223
00:14:20,943 --> 00:14:21,675
لقد شاهدته، إنه جميل جداً
224
00:14:21,777 --> 00:14:23,476
حقاً هو كذلك؟
نوعك المفضل من الأفلام.
225
00:14:23,579 --> 00:14:25,045
أجل، حتى أنه من إختصاصي.
226
00:14:25,147 --> 00:14:26,112
أقصد، لم أشاهده بعد.
227
00:14:26,215 --> 00:14:27,981
أجل، إنه يتحدث عن السنجاب.
228
00:14:28,083 --> 00:14:29,533
- أجل، حقاً؟
- أجل.
229
00:14:29,635 --> 00:14:30,700
أتريد كوب شاي؟
230
00:14:30,802 --> 00:14:31,167
أجل، سأعد واحد.
231
00:14:33,906 --> 00:14:35,405
تعال.
232
00:14:38,844 --> 00:14:40,110
كيف حالك؟
233
00:14:40,212 --> 00:14:41,111
رائع.
234
00:14:42,814 --> 00:14:44,915
ما الذي يحدث؟
235
00:14:45,017 --> 00:14:46,466
لا شيء.
236
00:14:48,570 --> 00:14:50,370
هل حدث شيء في الملهى؟
237
00:14:50,472 --> 00:14:52,772
كلا، وأنت؟
238
00:14:52,875 --> 00:14:55,342
يا رجل.
239
00:14:55,444 --> 00:14:56,710
منذ أن مرضت بالعصبون الحركي،
240
00:14:56,812 --> 00:14:59,012
وأنا أهشهم علي بالعصا.
241
00:14:59,781 --> 00:15:01,414
السيدات يحبون ذلك.
242
00:15:01,516 --> 00:15:04,134
حالما أخبرهم أن لدي مرض العصبون الحركي،
243
00:15:04,236 --> 00:15:06,369
يتهاطلون على كذباب على القرف.
244
00:15:06,471 --> 00:15:08,371
(دولار يا عم (بروس.
245
00:15:08,473 --> 00:15:10,540
ما كان ذلك يا (بريت)؟
246
00:15:10,642 --> 00:15:11,608
أنت مدين لي بدولار.
247
00:15:14,479 --> 00:15:15,679
من أجل ماذا؟
248
00:15:15,781 --> 00:15:18,114
لقد وعدت.
249
00:15:18,283 --> 00:15:19,432
ماذا قلت؟
250
00:15:19,534 --> 00:15:20,767
الكلمة التي تبدأ بالـ"ق".
251
00:15:20,869 --> 00:15:23,436
- قرف؟
- أجل.
252
00:15:23,538 --> 00:15:25,438
أنت الآن مدين لي بدولارين.
لذلك إدفعهما.
253
00:15:29,711 --> 00:15:32,445
حسناً.
254
00:15:32,547 --> 00:15:33,513
هل تقبلين بالبطاقة الإئتمانية؟
255
00:15:33,615 --> 00:15:34,648
كلا.
256
00:15:35,701 --> 00:15:36,766
ما هذا؟
257
00:15:39,137 --> 00:15:41,504
ليس لدي سيولة.
258
00:15:41,607 --> 00:15:44,107
حسناً، لكنك مدين لي.
259
00:15:44,209 --> 00:15:46,509
أجل، أنا موافق.
260
00:15:46,612 --> 00:15:48,845
من الأفضل لك.
261
00:15:48,947 --> 00:15:50,613
من الأفضل أن تراقب ألفاظك يا صاح،
إنها تعرف مكان سكنك.
262
00:15:50,815 --> 00:15:51,915
حقاً؟
263
00:15:59,978 --> 00:16:01,244
- شكراً يا رجل.
- أراك لاحقاً يا صاح.
264
00:16:05,650 --> 00:16:06,766
مرحباً، ما الذي يحدث؟
265
00:16:06,868 --> 00:16:08,234
ليس بالكثير.
266
00:16:08,336 --> 00:16:09,835
كيف سار الأمر؟
267
00:16:13,241 --> 00:16:16,109
اللعنة يا صاح.
268
00:16:16,211 --> 00:16:18,711
أنا لم أحسن التصرف مع ...
269
00:16:18,813 --> 00:16:22,515
تيري)، شعرت وكأنني) ...
270
00:16:22,617 --> 00:16:23,967
دخلت بقوة ...
271
00:16:24,069 --> 00:16:25,134
لا تقلق حيال الأمر يا صاح.
272
00:16:25,236 --> 00:16:26,469
لا أحد يتوقع أن تجيد
التصرف في أول مرة.
273
00:16:26,571 --> 00:16:27,470
ماذا يحدث؟
274
00:16:27,572 --> 00:16:28,838
راي) يا صديقي).
275
00:16:28,940 --> 00:16:29,505
(غراس)، (نيك)
276
00:16:29,607 --> 00:16:31,407
(نيك)، (غراس).
277
00:16:31,509 --> 00:16:33,309
- مرحباً يا رجل
- كيف حالك؟
278
00:16:33,411 --> 00:16:34,177
بخير، هل لي بكلمة معك؟
279
00:16:34,279 --> 00:16:36,546
أجل.
280
00:16:36,648 --> 00:16:39,148
حسناً، سألحق بك، إتفقنا؟
281
00:16:39,250 --> 00:16:39,315
بالطبع.
282
00:16:42,337 --> 00:16:43,503
ماذا يحدث؟
283
00:16:46,408 --> 00:16:48,307
أريدك أن تعود معي إلى منزلي.
284
00:16:48,410 --> 00:16:49,809
أنا في ورطة.
285
00:16:49,911 --> 00:16:53,312
ماذا فعلت؟
286
00:16:53,415 --> 00:16:54,714
تات) وجدت واحد من أفلامي الإباحية).
287
00:16:54,816 --> 00:16:57,000
- واحد من أقراص أفلامي.
- اجل.
288
00:16:57,102 --> 00:16:59,135
إنها تستعر غضّباً،
289
00:16:59,237 --> 00:17:01,838
وأنا أخبرتها أن القرص لك.
290
00:17:01,940 --> 00:17:03,439
لماذا أخبرتها أنه لي؟
291
00:17:03,541 --> 00:17:05,340
لأنها ستتطلق مني يا رجل.
292
00:17:07,045 --> 00:17:08,344
أريدك أن تذهب معي وتعتذر لها.
293
00:17:08,446 --> 00:17:10,179
من أجل ماذا؟
294
00:17:10,281 --> 00:17:11,848
من أجل تركك للفيلم في منزلي.
295
00:17:11,950 --> 00:17:14,667
ما الذي يجبرني على ترك
فيلم إباحي في منزلك؟
296
00:17:14,769 --> 00:17:16,335
لا أعلم، لقد فعلت ذلك وحسب.
297
00:17:16,438 --> 00:17:18,504
لا أعلم ماذا علي أن أقول.
298
00:17:18,606 --> 00:17:21,474
أريدك فقط أن تذهب معي وتعتذر لها.
299
00:17:21,576 --> 00:17:23,810
الأمر جلل.
300
00:17:23,912 --> 00:17:25,244
بحقك يا رجل،
سأكون مديناً لك.
301
00:17:29,467 --> 00:17:30,333
حسناً.
302
00:17:30,435 --> 00:17:32,001
ممتاز يا صاح.
303
00:17:34,639 --> 00:17:36,339
أيمكننا الذهاب الآن؟
304
00:17:36,441 --> 00:17:37,740
أنا أعمل يا صاح.
305
00:17:37,842 --> 00:17:40,143
أجل، آسف، فقط ...
306
00:17:40,245 --> 00:17:41,377
إهدئ يا رجل، إنه مجرد فيلم إباحي.
307
00:17:41,479 --> 00:17:42,445
- أجل، أعلم.
- اللعنة.
308
00:17:45,483 --> 00:17:47,233
لن تسمح لي بالدخول.
309
00:17:54,609 --> 00:17:56,209
(سأغيب لنصف ساعة يا (فيل.
310
00:17:56,311 --> 00:17:57,643
لا تقلق يا صاح.
311
00:17:57,746 --> 00:17:59,445
حسناً، شكراً لك يا رجل.
312
00:17:59,547 --> 00:18:01,981
- هيا أيها السخيف.
- شكراً يا رجل.
313
00:18:02,083 --> 00:18:04,467
لقد أخبرتك أن لا تتزوج روسية.
314
00:18:04,569 --> 00:18:05,601
أجل، أعلم ...
315
00:18:05,703 --> 00:18:06,035
- كلا.
- أجل.
316
00:18:06,137 --> 00:18:06,803
سحقاً.
317
00:18:30,779 --> 00:18:31,811
عزيزتي؟
318
00:18:35,116 --> 00:18:37,066
هل أنت بخير؟
319
00:18:37,168 --> 00:18:38,634
راي) هنا).
320
00:18:38,736 --> 00:18:40,236
(أهلاً (راي.
321
00:18:41,639 --> 00:18:42,672
كيف حالك؟
322
00:18:46,478 --> 00:18:50,612
غارس) قال أنك وجدت)
واحد من أقراص أفلامي.
323
00:18:54,102 --> 00:18:57,003
أنا آسف بشأن ذلك.
324
00:19:09,667 --> 00:19:12,768
لماذا تريد أن ترى تلك الأشياء يا (راي)؟
325
00:19:12,871 --> 00:19:15,271
(هذا مثير للإشمئزاز يا (راي.
326
00:19:15,440 --> 00:19:16,772
لماذا تحب هذه الأشياء؟
327
00:19:16,875 --> 00:19:18,474
لا أدري.
328
00:19:18,576 --> 00:19:21,244
أتحب التبول على النساء؟
329
00:19:21,346 --> 00:19:23,546
لهذا السبب زوجتك تطلقت منك.
330
00:19:23,648 --> 00:19:24,680
عزيزتي.
331
00:19:27,101 --> 00:19:28,134
بحقك.
332
00:19:31,773 --> 00:19:32,772
- أيمكنني التكلم معك؟
- أجل.
333
00:19:32,874 --> 00:19:34,807
أجل.
334
00:19:34,909 --> 00:19:37,442
أتريد هذا أم لا؟
335
00:19:40,615 --> 00:19:41,848
شكراً لك.
336
00:19:43,550 --> 00:19:44,734
"منحرف".
337
00:19:44,836 --> 00:19:45,768
أعلم، سأراه بالخارج الآن
338
00:19:45,870 --> 00:19:46,903
كل شيء بخير؟
339
00:19:49,307 --> 00:19:49,372
حسناً؟
340
00:19:55,446 --> 00:19:56,612
- أعلم.
- من بعدك.
341
00:19:56,714 --> 00:19:58,481
أجل؟
342
00:20:00,768 --> 00:20:02,535
(راي)، هذا (فاسلي) شقيق (تات).
343
00:20:02,637 --> 00:20:03,669
أتى من "روسيا".
344
00:20:03,771 --> 00:20:04,971
- كيف حالك يا رجل؟
- الرجل المتبول؟
345
00:20:05,073 --> 00:20:06,973
أجل، هيا.
346
00:20:07,075 --> 00:20:07,807
كلا، هيا،
347
00:20:07,909 --> 00:20:08,941
هيا.
348
00:20:11,613 --> 00:20:12,645
آسف يا صاح.
349
00:20:27,979 --> 00:20:31,180
أجل، أنا آسف يا صاح.
350
00:20:31,282 --> 00:20:32,448
آسف.
351
00:20:32,550 --> 00:20:36,068
تعرف أنني لست مهتم بهذه الأشياء.
352
00:20:36,170 --> 00:20:40,306
أنا مهتم بالأشياء الأخرى.
353
00:20:40,408 --> 00:20:41,908
ماذا، مثل التبول على أفواه الناس؟
354
00:20:42,010 --> 00:20:43,109
كلا.
355
00:20:43,211 --> 00:20:47,213
كما تعلم، أحب الأشياء العادية.
356
00:20:54,505 --> 00:20:57,039
(شكراً (راي.
357
00:20:57,141 --> 00:20:59,375
أنا مدين لك من أجل هذا.
358
00:21:09,537 --> 00:21:11,637
اللعنة.
359
00:22:07,581 --> 00:22:09,148
ذهبنا لمعرض الكتاب،
360
00:22:09,250 --> 00:22:12,101
ولبسنا مثل الشخصيات
361
00:22:12,269 --> 00:22:15,904
التي في الكتاب وبعدها،
362
00:22:16,007 --> 00:22:18,640
قمنا كلنا بإستعراض
363
00:22:18,743 --> 00:22:19,908
- وفي العرض ...
- على مهلك.
364
00:22:20,011 --> 00:22:21,977
يا للمسيح، ألا ترى حيث تطئ قدمك؟
365
00:22:22,079 --> 00:22:23,912
- مرحباً؟
- ما كان ذلك؟
366
00:22:24,015 --> 00:22:25,447
سمعت ما قلت.
367
00:22:25,549 --> 00:22:27,266
- ماذا؟
- أتريد إفتعال مشاجرة؟
368
00:22:29,403 --> 00:22:30,602
إنتبه لإلفاظك، حسناً؟
369
00:22:30,705 --> 00:22:32,537
أغرب عن وجهي أيها الأبله.
370
00:22:34,942 --> 00:22:38,343
- أجل، حسناً.
- إنسحب أيها الأحمق.
371
00:22:40,181 --> 00:22:42,414
سأجلب لك واحدة أخرى، إتفقنا؟
372
00:22:42,516 --> 00:22:44,833
حسناً، لكن أخبر ذلك الرجل
أنه يدين لي بـ4 دولارات.
373
00:22:44,935 --> 00:22:47,436
- 4دولارات؟
- أجل.
374
00:22:47,538 --> 00:22:49,071
- لقد فعلها، أليس كذلك؟
- أجل.
375
00:22:49,173 --> 00:22:50,506
سأجلبها لك من عنده لاحقاً، حسناً؟
376
00:22:50,608 --> 00:22:51,373
حسناً.
377
00:22:57,982 --> 00:22:59,881
ماذا تريدين في عيد ميلادك؟
378
00:23:00,000 --> 00:23:03,669
أريد تلفاز في غرفتي.
379
00:23:03,771 --> 00:23:04,737
تريدين تلفاز في غرفتك؟
380
00:23:04,839 --> 00:23:09,274
أجل، ولوح تزلج إلكتروني
يكون لونه أحمر أو أسود.
381
00:23:09,377 --> 00:23:11,176
لكن إذا جلبت لك تلفاز ...
382
00:23:11,278 --> 00:23:12,478
- أجل.
- في غرفتك،
383
00:23:12,646 --> 00:23:15,247
لن تغادري غرفتك
ولن أستطيع رؤيتك.
384
00:23:17,401 --> 00:23:20,536
ذلك ليس صحيحاً.
385
00:23:20,638 --> 00:23:22,404
- أستطيع مشاهدة التلفزيون ...
- هل سيكون بإمكانك القدوم
386
00:23:22,473 --> 00:23:23,172
والتحدث معي مثل الآن حينها؟
387
00:23:23,274 --> 00:23:25,908
أجل أحياناً.
388
00:23:26,010 --> 00:23:27,042
أحياناً؟
389
00:23:30,248 --> 00:23:31,313
سأذهب إلى متجر بيع الصحف
390
00:23:31,415 --> 00:23:33,565
القريب من هنا، حسناً؟
391
00:23:33,667 --> 00:23:36,735
سأقوم بجلب صحيفة، حسناً؟
392
00:23:36,837 --> 00:23:37,669
- أيمكنك البقاء هنا؟
- أجل.
393
00:23:37,772 --> 00:23:39,004
حسناً.
394
00:23:39,106 --> 00:23:40,005
- سأعود خلال دقائق، إتفقنا؟
- حسناً.
395
00:23:52,403 --> 00:23:53,702
هل كل شي تمام أيها العجوز؟
396
00:23:58,409 --> 00:24:00,042
أركض أيها التافه الصغير.
397
00:24:23,284 --> 00:24:24,299
مرحباً.
398
00:24:27,505 --> 00:24:30,305
- سحقاً.
- مرحباً.
399
00:24:30,407 --> 00:24:31,974
لم أتعرف عليك.
400
00:24:32,076 --> 00:24:34,243
أجل، صحيح، لا ألومك.
401
00:24:34,345 --> 00:24:35,244
أنت إسعاف.
402
00:24:35,346 --> 00:24:36,178
مسعفة، أجل.
403
00:24:36,280 --> 00:24:37,179
- حسناً.
- إسعاف.
404
00:24:37,281 --> 00:24:38,680
حقاً؟
405
00:24:39,750 --> 00:24:41,099
إذاً ...
406
00:24:42,636 --> 00:24:44,136
إذا تعرضت لحادثة أو شي كهذا،
407
00:24:44,238 --> 00:24:47,673
أتصل بك مباشرةً أو ماذا أفعل؟
408
00:24:47,775 --> 00:24:49,274
ما الذي ...
409
00:24:49,376 --> 00:24:52,044
بالتأكيد، أجل.
410
00:24:52,146 --> 00:24:53,479
- حقاً؟
- أجل.
411
00:24:53,581 --> 00:24:55,080
- سأعطيك رقمي.
- جميل.
412
00:24:56,650 --> 00:24:57,966
تفضلي.
413
00:24:58,068 --> 00:24:59,168
- 0.
- أجل.
414
00:24:59,270 --> 00:25:00,736
- 0.
- أجل.
415
00:25:00,838 --> 00:25:03,172
- 0.
- 000؟، حسناً؟
416
00:25:04,808 --> 00:25:07,009
يا لها من نكتة.
417
00:25:08,312 --> 00:25:09,878
هل هذا رقم حقيقي أو ...
418
00:25:09,980 --> 00:25:12,514
- أجل.
- حقاً؟، حسناً.
419
00:25:12,683 --> 00:25:14,766
أنا كثير التعرض للحوادث،
420
00:25:14,869 --> 00:25:16,368
لذلك ...
421
00:25:16,470 --> 00:25:18,270
يمكنك أن تتوقعي إتصالاً مني.
422
00:25:18,372 --> 00:25:20,405
- (لدينا مهمة يا (آل.
- بالطبع.
423
00:25:20,508 --> 00:25:22,007
آسفة، علي الذهاب.
424
00:25:22,109 --> 00:25:25,010
حسناً.
425
00:25:25,112 --> 00:25:27,679
- سأتصل بك.
- إفعل ذلك.
426
00:25:41,109 --> 00:25:57,276
Red_Chief : ترجمة
33255