All language subtitles for EP26_The Last Immortal [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,950 --> 00:00:14,340 ♪Destiny is so mysterious♪ 2 00:00:15,270 --> 00:00:17,540 ♪Hazards appear in piles♪ 3 00:00:18,370 --> 00:00:20,880 ♪Reflected in the mirror of mortal♪ 4 00:00:21,160 --> 00:00:23,680 ♪Reincarnation repeats itself♪ 5 00:00:24,530 --> 00:00:27,450 ♪I'm so forlorn and no one responds♪ 6 00:00:27,830 --> 00:00:30,570 ♪Twilight falls on the deserted path♪ 7 00:00:30,790 --> 00:00:32,340 ♪Beautiful old memories♪ 8 00:00:32,340 --> 00:00:35,720 ♪Echo under the eaves♪ 9 00:00:37,110 --> 00:00:39,280 ♪I don't want my soul to perish♪ 10 00:00:39,280 --> 00:00:40,320 ♪Or disappear♪ 11 00:00:40,480 --> 00:00:43,260 ♪Always live the life, happy or sad♪ 12 00:00:43,390 --> 00:00:45,590 ♪Get rid of the glory♪ 13 00:00:45,590 --> 00:00:46,800 ♪Reveal the destiny♪ 14 00:00:46,800 --> 00:00:49,950 ♪Absorb the luck of heaven and earth♪ 15 00:00:49,950 --> 00:00:53,070 ♪And prosper perfectly♪ 16 00:00:53,480 --> 00:00:55,900 ♪When young dream chasers♪ 17 00:00:55,900 --> 00:00:58,170 ♪Travel together♪ 18 00:00:58,580 --> 00:01:02,150 ♪And shine brightly♪ 19 00:01:02,550 --> 00:01:06,080 ♪I keep them company for mankind♪ 20 00:01:06,480 --> 00:01:08,560 ♪Waiting to emerge♪ 21 00:01:08,850 --> 00:01:12,470 ♪However the world changes♪ 22 00:01:12,470 --> 00:01:14,920 ♪I've never been afraid♪ 23 00:01:15,180 --> 00:01:18,620 ♪Even if everything collapses in the end♪ 24 00:01:19,150 --> 00:01:21,860 ♪I will hold you in my arms♪ 25 00:01:22,670 --> 00:01:27,040 ♪Brambles pierce through me♪ 26 00:01:29,120 --> 00:01:33,580 ♪Tears roll down your cheeks♪ 27 00:01:33,580 --> 00:01:35,900 =The Last Immortal= 28 00:01:36,100 --> 00:01:38,980 =Episode 26= 29 00:01:45,920 --> 00:01:47,270 Dragon, Dragon. 30 00:01:47,870 --> 00:01:49,460 What are we going to do? 31 00:01:50,840 --> 00:01:53,710 Your shadow is almost gone. 32 00:01:54,280 --> 00:01:56,270 And you still have the heart to play chess with me. 33 00:01:56,480 --> 00:02:00,350 I have to make it a stalemate, or you'd get too carried away. 34 00:02:00,760 --> 00:02:01,940 A stalemate. 35 00:02:03,510 --> 00:02:05,430 You mean a terrible sacrifice. 36 00:02:06,480 --> 00:02:09,000 That young god took the tribulation 37 00:02:09,000 --> 00:02:10,900 and gathered the immortal spirit of the Fire Phoenix. 38 00:02:11,190 --> 00:02:13,340 It's a death tribulation. 39 00:02:14,000 --> 00:02:15,270 You bet against me 40 00:02:15,270 --> 00:02:17,980 that this young god can change his fate. 41 00:02:17,980 --> 00:02:19,950 But he can't break free from it. 42 00:02:21,400 --> 00:02:24,180 Do you think one can change his fate? 43 00:02:25,910 --> 00:02:26,950 How innocent. 44 00:02:28,840 --> 00:02:31,900 No hurry. I'll get out sooner or later. 45 00:02:51,960 --> 00:02:54,800 Your Godship, give up. 46 00:02:55,870 --> 00:02:56,990 The soul mark isn't working. 47 00:02:57,400 --> 00:02:58,300 Yin is... 48 00:03:11,520 --> 00:03:12,360 Your Godship. 49 00:03:13,910 --> 00:03:14,780 Your Godship. 50 00:03:15,630 --> 00:03:17,750 I just made a wish and it's going to come true. 51 00:03:17,750 --> 00:03:18,940 It's beautiful. Let's go over there. 52 00:03:19,000 --> 00:03:20,180 It's beautiful. 53 00:03:22,870 --> 00:03:23,710 Make a wish. 54 00:03:31,430 --> 00:03:32,270 Look over there. 55 00:03:32,590 --> 00:03:33,520 It's so beautiful. 56 00:03:33,520 --> 00:03:34,430 Yes, it is. 57 00:03:35,630 --> 00:03:36,470 Let's go. 58 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 Look. 59 00:03:43,310 --> 00:03:45,990 I'd die to become a love fish or a love bird, 60 00:03:46,520 --> 00:03:49,710 and not exchange it even for immortality. 61 00:03:49,710 --> 00:03:53,220 ♪It's a trip to the seasons♪ 62 00:03:55,680 --> 00:03:57,450 ♪The years are like a dream♪ 63 00:03:57,470 --> 00:03:58,310 Yin. 64 00:04:04,310 --> 00:04:06,110 I won't let go of you this time. 65 00:04:07,000 --> 00:04:12,640 ♪The ink is thick, the past is stained♪ 66 00:04:15,750 --> 00:04:16,660 I like you. 67 00:04:19,040 --> 00:04:20,270 Will you marry me? 68 00:04:23,390 --> 00:04:24,230 I will. 69 00:04:26,510 --> 00:04:27,350 I'm sorry. 70 00:04:31,930 --> 00:04:34,930 ♪Drinking all the time♪ 71 00:04:35,100 --> 00:04:37,920 ♪Keeping a steady relationship♪ 72 00:04:38,240 --> 00:04:43,940 ♪Expecting to travel together♪ 73 00:04:44,390 --> 00:04:47,330 ♪I want a satisfactory life♪ 74 00:04:47,490 --> 00:04:50,350 ♪I wish for a next life of love♪ 75 00:04:50,670 --> 00:04:54,160 ♪I hope to see the flowers bloom and fade again♪ 76 00:04:54,190 --> 00:04:55,150 I'm sorry. 77 00:04:56,840 --> 00:05:02,800 ♪Be with you forever♪ 78 00:05:03,240 --> 00:05:05,830 His Godship has the spirit of True God and the power of chaos. 79 00:05:05,830 --> 00:05:09,290 The tribulation shouldn't have made him so sick. 80 00:05:09,290 --> 00:05:12,340 He lost his fellow disciples at Daze Mountain earlier, 81 00:05:12,920 --> 00:05:16,460 and the love of his life recently. It destroyed him. 82 00:05:19,040 --> 00:05:19,880 Yin. 83 00:05:40,480 --> 00:05:41,420 Yin. 84 00:05:43,600 --> 00:05:44,440 Jin. 85 00:05:45,160 --> 00:05:46,000 Yin! 86 00:05:51,630 --> 00:05:52,470 Yin! 87 00:05:56,430 --> 00:05:57,270 Yin. 88 00:05:58,430 --> 00:05:59,270 Yin. 89 00:05:59,800 --> 00:06:01,190 - Master. - Your Godship. 90 00:06:05,600 --> 00:06:06,900 Yin is in the Nether Realm. 91 00:06:09,260 --> 00:06:11,820 (The Nether Realm) 92 00:06:13,190 --> 00:06:14,630 Your Godship, you can't go in there. 93 00:06:16,120 --> 00:06:16,980 Ao Ge. 94 00:06:17,190 --> 00:06:18,980 How dare you trespass here? 95 00:06:19,750 --> 00:06:21,020 Though you're a god, 96 00:06:21,310 --> 00:06:23,510 you have no privileges in my realm. 97 00:06:23,510 --> 00:06:26,580 I sensed Yin's soul mark here. 98 00:06:27,560 --> 00:06:28,630 Please help me, Your Majesty. 99 00:06:28,630 --> 00:06:30,680 She's just a low-level immortal beast. 100 00:06:30,680 --> 00:06:32,920 How could she withstand a single blow from the Spirit Sword? 101 00:06:32,920 --> 00:06:34,670 She must have lost her immortal spirit. 102 00:06:34,670 --> 00:06:35,950 If you won't help me, 103 00:06:36,830 --> 00:06:38,420 I'll search around in the Nether Realm. 104 00:06:50,750 --> 00:06:54,220 Yuan Qi, you're so rude. 105 00:06:55,070 --> 00:06:59,630 I just want to get her back. 106 00:07:06,310 --> 00:07:10,830 I can feel that she's here. 107 00:07:12,600 --> 00:07:13,900 Right here in this realm. 108 00:07:35,310 --> 00:07:40,390 If you want to find her, pass Zhongling Palace first. 109 00:07:49,420 --> 00:07:52,780 (Karmic Fire Barrier, the Nether Realm) 110 00:08:06,270 --> 00:08:07,860 Master, don't go any further. 111 00:08:07,860 --> 00:08:08,750 Your body... 112 00:08:14,720 --> 00:08:15,560 Stop. 113 00:08:16,040 --> 00:08:17,830 The Karmic Fire Barrier is set up by the Ancestral God. 114 00:08:18,360 --> 00:08:19,390 Even a True God 115 00:08:19,800 --> 00:08:21,820 will be burnt when you touch the fire. 116 00:08:21,820 --> 00:08:23,420 Your spirit will be affected, too. 117 00:08:24,600 --> 00:08:25,830 I can't worry about that now. 118 00:09:05,580 --> 00:09:09,260 (Weeping Spirit Woods, the Nether Realm) 119 00:09:23,480 --> 00:09:24,320 Jin. 120 00:09:26,320 --> 00:09:27,160 Jin. 121 00:09:27,910 --> 00:09:28,750 Yin. 122 00:09:30,200 --> 00:09:31,300 - Jin. - Yin. 123 00:09:33,120 --> 00:09:34,060 - Yin. - Jin. 124 00:10:14,790 --> 00:10:15,630 Yin. 125 00:10:57,960 --> 00:11:01,670 ♪Flowers bloom, hands hold♪ 126 00:11:04,540 --> 00:11:08,240 ♪I look into your eyes♪ 127 00:11:10,600 --> 00:11:13,940 ♪Life after life, I search♪ 128 00:11:14,430 --> 00:11:16,850 ♪Reminiscence and nostalgia♪ 129 00:11:17,320 --> 00:11:22,520 ♪Your smile is my sweetest dream♪ 130 00:11:24,270 --> 00:11:27,820 ♪On a chilly night, leaves gyrate♪ 131 00:11:27,820 --> 00:11:30,780 (Bitter Water Abyss, the Nether Realm) 132 00:11:30,780 --> 00:11:34,660 ♪Your face emerges♪ 133 00:11:37,440 --> 00:11:40,700 Yin, I'm coming. 134 00:11:40,710 --> 00:11:43,130 ♪Old dreams come back to me♪ 135 00:11:43,500 --> 00:11:48,490 ♪Your heart is where I stay alone♪ 136 00:11:49,540 --> 00:11:51,440 ♪Who said♪ 137 00:11:51,440 --> 00:11:54,450 ♪Flowers and leaves never meet♪ 138 00:11:56,190 --> 00:11:58,050 ♪Who said♪ 139 00:11:58,050 --> 00:12:01,350 ♪Life and death never interfere♪ 140 00:12:02,760 --> 00:12:06,550 ♪I water the withered with the ocean♪ 141 00:12:06,890 --> 00:12:10,020 ♪Make vibrant changes♪ 142 00:12:10,180 --> 00:12:15,380 ♪And rebuild love♪ 143 00:12:15,880 --> 00:12:17,760 ♪Who said♪ 144 00:12:17,760 --> 00:12:20,910 ♪Flowers and leaves never meet♪ 145 00:12:22,500 --> 00:12:24,300 ♪Who said♪ 146 00:12:24,300 --> 00:12:27,870 ♪Life and death never interfere♪ 147 00:12:29,030 --> 00:12:33,000 ♪I bid farewell with blood and tears♪ 148 00:12:33,220 --> 00:12:36,140 ♪Unshackle the regret♪ 149 00:12:36,580 --> 00:12:41,080 ♪And rush to you forever♪ 150 00:12:42,540 --> 00:12:45,840 ♪Forever♪ 151 00:12:50,270 --> 00:12:52,590 Your Godship, are you all right? 152 00:12:55,480 --> 00:12:57,020 Why am I here? 153 00:12:57,600 --> 00:12:58,820 You've fallen into the Sea of Misery. 154 00:12:59,240 --> 00:13:03,630 It was... Xiu Yan who saved you. 155 00:13:07,510 --> 00:13:08,630 Have you had enough? 156 00:13:09,360 --> 00:13:11,630 You've searched the Immortal, Demon, and Mortal realms. 157 00:13:11,790 --> 00:13:15,110 And you've searched my Nether Realm with your god power. 158 00:13:15,510 --> 00:13:17,390 Are you going to give up? 159 00:13:19,000 --> 00:13:20,660 I put my soul mark on Yin. 160 00:13:22,030 --> 00:13:23,230 I can feel her. 161 00:13:23,720 --> 00:13:24,870 You're hallucinating. 162 00:13:25,790 --> 00:13:27,110 You feel sorry for her. 163 00:13:28,320 --> 00:13:30,900 So you wish she could be alive. 164 00:13:31,600 --> 00:13:32,440 The Pool of Tribulation. 165 00:13:33,480 --> 00:13:35,900 I haven't searched the Pool of Tribulation yet. 166 00:13:36,720 --> 00:13:40,020 How can dispersed souls enter the Pool of Tribulation? 167 00:13:42,870 --> 00:13:43,710 All right. 168 00:13:50,700 --> 00:13:52,260 (Tribulation Takers' Register) 169 00:13:53,260 --> 00:13:55,500 (Tribulation Takers' Register) 170 00:13:55,750 --> 00:13:58,900 See if she's on the Tribulation Takers' Register. 171 00:14:00,440 --> 00:14:02,150 Everyone says she's your tribulation. 172 00:14:02,600 --> 00:14:04,300 Aren't you hers too? 173 00:14:06,840 --> 00:14:08,990 (Master of Yulong Mountain) You and she can't thrive together. 174 00:14:10,080 --> 00:14:12,300 But everyone sacrifices her for you. 175 00:14:12,820 --> 00:14:14,060 (Dancing Tree Demon) 176 00:14:17,960 --> 00:14:19,110 Her life was short. 177 00:14:19,600 --> 00:14:23,150 But it was much more honorable than many of you gods' and immortals'. 178 00:14:25,630 --> 00:14:28,750 She loved bravely and died an honest soul. 179 00:14:33,360 --> 00:14:36,390 If she hadn't met you, she wouldn't have suffered so much. 180 00:14:37,600 --> 00:14:39,630 I didn't see you cherish her when she was alive. 181 00:14:40,000 --> 00:14:44,180 Now that she's dead, what's the point of sympathizing? 182 00:14:46,390 --> 00:14:51,630 I think she's happier as a speck of dust than by your side. 183 00:14:52,480 --> 00:14:54,020 If you really want peace of mind, 184 00:14:54,510 --> 00:14:56,660 you can focus on finding the devils. 185 00:14:58,840 --> 00:15:02,280 That's much more practical than you crying here. 186 00:15:08,960 --> 00:15:12,780 Otherwise, I don't think 187 00:15:14,750 --> 00:15:16,630 you deserve her in this condition. 188 00:15:16,960 --> 00:15:21,750 The devils. I'll find them myself. 189 00:15:22,200 --> 00:15:26,540 But I'll never give up finding Yin. 190 00:15:33,200 --> 00:15:37,540 She's still here. I can feel her. 191 00:15:38,080 --> 00:15:40,390 Whether it takes ten years, a hundred, 192 00:15:40,630 --> 00:15:42,440 a thousand, 193 00:15:42,440 --> 00:15:46,300 or ten thousand years, I'll find her. 194 00:15:46,910 --> 00:15:49,180 I'll look for her as long as I can. 195 00:15:51,320 --> 00:15:52,590 We'll meet again eventually. 196 00:15:53,020 --> 00:15:56,220 (Ghost Land, the border between the Immortal Realm and the Demon Realm) 197 00:16:09,080 --> 00:16:09,920 Jiu. 198 00:16:11,150 --> 00:16:11,990 Jiu. 199 00:16:12,750 --> 00:16:14,630 This is the end of Ghost Land. 200 00:16:15,080 --> 00:16:17,390 Your Soul Restorer and my Eagle Eye can't be wrong. 201 00:16:18,080 --> 00:16:19,270 We've been searching for so long. 202 00:16:19,480 --> 00:16:22,750 But there's still not a trace of Yin's residual spirit. 203 00:16:24,200 --> 00:16:25,940 Yin is really gone. 204 00:16:26,510 --> 00:16:27,390 I don't believe it. 205 00:16:28,120 --> 00:16:29,060 I don't believe it. 206 00:16:30,910 --> 00:16:32,700 Yin! Yin! 207 00:16:34,600 --> 00:16:35,440 Jiu. 208 00:16:41,480 --> 00:16:43,660 If I had taken Yin away from Daze Mountain earlier, 209 00:16:44,510 --> 00:16:45,900 she wouldn't have died. 210 00:17:10,960 --> 00:17:11,870 What's this? 211 00:17:18,790 --> 00:17:20,260 This is my aunt's pendant. 212 00:17:20,880 --> 00:17:23,110 Why is your aunt's pendant... 213 00:17:23,720 --> 00:17:26,550 (Aunt is seriously injured. Why did she come here?) 214 00:17:27,400 --> 00:17:28,240 Who is it? 215 00:17:28,270 --> 00:17:29,110 Aunt. 216 00:17:33,400 --> 00:17:34,310 What happened to your hand? 217 00:17:42,200 --> 00:17:45,660 Aunt, you really attacked me! 218 00:17:45,660 --> 00:17:47,740 I've never been an active enemy of the immortals. 219 00:17:48,270 --> 00:17:51,880 But they knew no gratitude and killed our kind in secret. 220 00:17:51,880 --> 00:17:52,720 It's not right. 221 00:17:53,070 --> 00:17:56,300 The shape of the wound looks familiar, like a demon's job. 222 00:17:56,300 --> 00:17:58,900 Before coming to the Ghost Land, I met Qing Lin. 223 00:17:59,400 --> 00:18:01,110 She ambushed me and took away my Fire Phoenix Jade. 224 00:18:01,440 --> 00:18:04,460 She has admitted that she controlled you and exterminated Daze Mountain, 225 00:18:04,460 --> 00:18:06,260 just to provoke the immortal-demon war. 226 00:18:08,030 --> 00:18:09,460 You tricked me into entering the Abyss 227 00:18:09,720 --> 00:18:12,390 and possessed me so you could get out with me. 228 00:18:13,310 --> 00:18:14,830 You finally remembered. 229 00:18:15,590 --> 00:18:17,940 But I've done more than that. 230 00:18:18,920 --> 00:18:22,000 Don't you hate your aunt Hong Ruo the most? 231 00:18:22,000 --> 00:18:23,260 What are you going to do to my aunt? 232 00:18:23,510 --> 00:18:24,790 I've already killed her. 233 00:18:25,310 --> 00:18:27,310 Shouldn't you be thanking me? 234 00:18:28,000 --> 00:18:29,220 Are you all right, Jiu? 235 00:18:30,720 --> 00:18:31,870 Don't scare me. 236 00:18:32,160 --> 00:18:34,260 Let me seal your memory. 237 00:18:40,440 --> 00:18:41,700 Jiu, Jiu. 238 00:18:43,030 --> 00:18:43,870 Jiu. 239 00:18:44,640 --> 00:18:45,480 Jiu. 240 00:18:46,070 --> 00:18:46,910 Jiu. 241 00:18:47,030 --> 00:18:48,030 Are you all right? 242 00:18:49,510 --> 00:18:51,030 Give me back my sandalwood beads. 243 00:18:51,880 --> 00:18:52,720 How do I break it? 244 00:18:53,070 --> 00:18:55,070 Use the spiritual power of your internal core. 245 00:18:59,640 --> 00:19:00,480 So my aunt 246 00:19:05,680 --> 00:19:07,180 died a long time ago. 247 00:19:13,880 --> 00:19:15,590 How can this be? 248 00:19:19,000 --> 00:19:22,030 Many demons have fallen into the path of becoming the devil. 249 00:19:23,750 --> 00:19:25,590 Every time I tried to track down them, Ruo 250 00:19:29,960 --> 00:19:31,940 was always there. 251 00:19:34,400 --> 00:19:36,550 And she was always one step ahead of me. 252 00:19:38,880 --> 00:19:42,740 She was the only one there when the Demon King died. 253 00:19:43,030 --> 00:19:45,550 It just never occurred to me to suspect her. 254 00:19:46,030 --> 00:19:47,150 It happened because 255 00:19:49,750 --> 00:19:52,630 I owed her too much. 256 00:19:53,110 --> 00:19:54,500 It wasn't her at all. 257 00:20:03,510 --> 00:20:05,590 I remember when you came out of Guixu Mountain, 258 00:20:06,160 --> 00:20:08,790 your aunt found devil traces in you. 259 00:20:10,310 --> 00:20:13,420 She forced a string of sandalwood beads on you. 260 00:20:14,960 --> 00:20:17,150 There's her demon spirit on it to protect you. 261 00:20:22,270 --> 00:20:24,590 She had been protecting me all along. 262 00:20:26,550 --> 00:20:31,420 I didn't know she was already a victim of the devil. 263 00:20:31,830 --> 00:20:38,500 Maybe she's had problems since then. 264 00:20:42,440 --> 00:20:43,660 Can you help me? 265 00:20:50,550 --> 00:20:51,660 Do you remember? 266 00:20:53,110 --> 00:20:57,940 Once you wore a jade hairpin for me like now. 267 00:20:59,030 --> 00:21:02,830 I always felt that Ruo was a different person at that time. 268 00:21:03,160 --> 00:21:06,030 But I was so happy that she'd finally come back to me. 269 00:21:06,030 --> 00:21:09,500 So I neglected another possible reason behind it. 270 00:21:10,880 --> 00:21:15,350 Ruo had already been replaced by Qing Lin. 271 00:21:16,400 --> 00:21:20,460 A Nine-tailed Fox can only take another Nine-tailed Fox's body. 272 00:21:22,880 --> 00:21:24,030 There can be no mistake. 273 00:21:24,440 --> 00:21:28,180 Qing Lin got out of the Abyss by forcing her devil energy on me, 274 00:21:30,480 --> 00:21:32,460 and then took my aunt's body. 275 00:21:33,510 --> 00:21:34,590 Hong Yi, 276 00:21:40,350 --> 00:21:44,030 we need to get your aunt back. 277 00:22:01,750 --> 00:22:03,350 I want to protect Daze Mountain. 278 00:22:05,200 --> 00:22:06,460 I want to protect Yin too. 279 00:22:07,310 --> 00:22:11,310 I wanted everything and ended up with nothing. 280 00:22:12,070 --> 00:22:13,220 What's the point? 281 00:22:14,550 --> 00:22:15,390 Your Godship. 282 00:22:15,680 --> 00:22:16,630 Get out! 283 00:22:17,310 --> 00:22:18,260 It's about Yin. 284 00:22:23,000 --> 00:22:24,150 Have you found her? 285 00:22:24,640 --> 00:22:25,480 It's not about that. 286 00:22:26,030 --> 00:22:28,440 Yin was falsely accused of working with the devil. 287 00:22:28,440 --> 00:22:30,220 It was Qing Lin's trap. 288 00:22:30,750 --> 00:22:33,870 You asked me to look for her, and I found her. 289 00:22:35,200 --> 00:22:36,260 Where is she? 290 00:22:41,720 --> 00:22:44,150 You're all the greatest generals of the Demon Realm. 291 00:22:45,830 --> 00:22:47,420 You must not forget 292 00:22:47,680 --> 00:22:49,940 the Demon King was killed by the immortals. 293 00:22:50,550 --> 00:22:52,440 Now the immortals are off guard. 294 00:22:52,440 --> 00:22:56,180 Slaughter the Heavenly Palace with me to pay homage to His Majesty Lin Sen 295 00:22:56,550 --> 00:22:58,630 and the dead and wounded in Ghost Land. 296 00:23:04,310 --> 00:23:05,150 Qing Lin, 297 00:23:06,440 --> 00:23:09,630 you took my aunt's body and possessed me to slaughter Daze Mountain. 298 00:23:10,110 --> 00:23:12,980 You're also responsible for the death of the Demon King and Lan Feng. 299 00:23:15,880 --> 00:23:18,220 You're a lot smarter than your aunt. 300 00:23:18,480 --> 00:23:20,310 Then I don't need to hide anymore. 301 00:23:31,200 --> 00:23:35,660 I lured you into the Abyss to take your body. 302 00:23:36,400 --> 00:23:39,660 But your aunt was a fool. 303 00:23:40,550 --> 00:23:45,420 She transferred the God-killing Flower to herself to save your life. 304 00:23:45,830 --> 00:23:51,630 But her body was a big help to me. 305 00:23:51,830 --> 00:23:53,030 Return my aunt. 306 00:23:53,270 --> 00:23:55,350 Come and get her yourselves. 307 00:24:04,440 --> 00:24:05,700 Surprise? 308 00:24:06,000 --> 00:24:09,940 Your army has chosen to follow me. 309 00:24:14,160 --> 00:24:15,000 Hong Yi. 310 00:24:20,880 --> 00:24:21,720 Lin Mo. 311 00:24:23,350 --> 00:24:24,350 Believe me. 312 00:24:25,400 --> 00:24:29,260 When my devil army breaks through the Abyss and returns to the Three Realms, 313 00:24:29,550 --> 00:24:32,070 when I destroy the Immortal and the Nether Realms, 314 00:24:34,240 --> 00:24:36,180 you will be the new Demon King. 315 00:24:37,270 --> 00:24:41,070 I'll share the supreme position of the Three Realms with you, 316 00:24:45,640 --> 00:24:48,420 as long as you stand by my side. 317 00:25:01,160 --> 00:25:03,220 I only want Ruo to come back. 318 00:25:19,240 --> 00:25:20,150 My aunt's demon core. 319 00:25:20,830 --> 00:25:22,110 What exactly do you want to do? 320 00:25:29,030 --> 00:25:29,870 Lin Mo, 321 00:25:30,480 --> 00:25:36,430 I originally planned to embed her demon core in our wedding crown, 322 00:25:36,880 --> 00:25:39,180 but you saw it ahead of time. 323 00:25:39,510 --> 00:25:43,870 Even so, you'll never be with her. 324 00:25:46,920 --> 00:25:48,070 Don't touch my aunt. 325 00:25:49,790 --> 00:25:50,630 No. 326 00:26:01,480 --> 00:26:06,940 Do you think killing me and Hong Ruo is enough? 327 00:26:08,510 --> 00:26:11,790 Do you know why I raise an army here? 328 00:26:12,070 --> 00:26:15,070 Outside the Abyssal Prison, under the Purple Moon, 329 00:26:15,790 --> 00:26:17,740 even if the Devil God can't get out, 330 00:26:18,070 --> 00:26:21,180 there will be continuous devil power to support me. 331 00:26:21,400 --> 00:26:23,660 I will never die! 332 00:26:28,720 --> 00:26:30,390 Since you are so heartless, 333 00:26:31,510 --> 00:26:33,260 I don't need to care about you anymore. 334 00:26:33,640 --> 00:26:35,660 I will kill both of you now. 335 00:26:35,830 --> 00:26:40,310 I will make the entire Demon Realm devoid of any living creature. 336 00:26:43,720 --> 00:26:44,560 Ruo! 337 00:26:46,070 --> 00:26:47,260 Uncle Lin Mo! 338 00:27:00,000 --> 00:27:00,840 Qing Lin, 339 00:27:02,720 --> 00:27:04,240 was it really you who framed Yin? 340 00:27:04,240 --> 00:27:05,470 So what? 341 00:27:05,470 --> 00:27:08,640 The little Water Divine Beast ruined my plan. She deserved it! 342 00:27:08,640 --> 00:27:09,740 You deserve death! 343 00:27:42,750 --> 00:27:47,150 You're just a devil who possesses others' body. How dare you ruin her innocence, 344 00:27:47,750 --> 00:27:50,460 and cause chaos in the Three Realms? You deserve death! 345 00:27:50,790 --> 00:27:54,220 Only by this, can I comfort Hong Ruo's spirit in heaven. 346 00:27:59,590 --> 00:28:02,390 Your Godship, kill this devil. 347 00:28:03,350 --> 00:28:07,420 This is my wish and also Ruo's wish. 348 00:28:10,790 --> 00:28:11,980 Let me ask you again. 349 00:28:13,160 --> 00:28:15,550 Who acted as a mole for you 350 00:28:15,830 --> 00:28:17,910 to escape from the Immortal Net of the eleven immortal lords? 351 00:28:17,910 --> 00:28:20,310 Who conspired with you to kill the Demon King? 352 00:28:20,310 --> 00:28:24,790 I have many informants in both the Immortal and the Demon Realms. 353 00:28:38,400 --> 00:28:42,630 If I die, you will never know the answer. 354 00:28:43,110 --> 00:28:44,790 I will find it out myself. 355 00:28:52,960 --> 00:28:53,800 No. 356 00:28:54,510 --> 00:28:56,550 No! 357 00:29:26,680 --> 00:29:27,520 Are you okay? 358 00:29:29,350 --> 00:29:31,800 I didn't expect the devils can cut the connection between the Purple Moon 359 00:29:31,830 --> 00:29:33,550 and Ziyue Mountain. 360 00:29:34,200 --> 00:29:35,590 What a meticulous plan! 361 00:29:36,680 --> 00:29:39,390 Yin just wanted to stop them, but she couldn't even prove herself. 362 00:29:40,510 --> 00:29:43,740 If it weren't for you not believing Yin and sealed her immortal bones, 363 00:29:44,310 --> 00:29:47,900 no matter how meticulous the devils' plan is, Yin would not die in vain. 364 00:29:48,270 --> 00:29:49,110 Jiu. 365 00:29:50,680 --> 00:29:51,870 It is indeed my fault. 366 00:29:52,920 --> 00:29:54,940 You can blame me or hate me. 367 00:29:55,160 --> 00:29:57,300 But now the barrier of the Abyss is unstable. 368 00:29:57,300 --> 00:29:59,420 The devils could break out of the Abyss at any time. 369 00:29:59,790 --> 00:30:03,630 To stabilize the Three Realms, we need to find out where the Purple Moon is. 370 00:30:04,480 --> 00:30:05,320 Don't bother. 371 00:30:06,350 --> 00:30:07,700 I will find the Purple Moon myself. 372 00:30:08,440 --> 00:30:11,630 From now on, you are forbidden to enter the Demon Realm. 373 00:30:16,640 --> 00:30:18,900 Now the demons have lost the blessing of Purple Moon, 374 00:30:19,750 --> 00:30:22,260 I'm afraid some immortals may come to make trouble. 375 00:30:26,680 --> 00:30:30,150 Your Majesty, this is the Ever-burning Lamp of Qingchi Palace. 376 00:30:30,920 --> 00:30:33,870 Please use it to guard the Demon Realm 377 00:30:34,110 --> 00:30:37,420 and maintain a balance between the two realms to avoid further conflicts. 378 00:30:41,030 --> 00:30:43,940 I promised Yin to withdraw my troops, I won't fight again. 379 00:30:44,400 --> 00:30:47,870 My promise is far more important than your Ever-burning Lamp. 380 00:30:48,160 --> 00:30:49,180 I will find her, 381 00:30:51,270 --> 00:30:54,980 no matter where she is. 382 00:31:12,270 --> 00:31:16,870 Ming Qi is so powerful that he can make the Purple Moon disappear. 383 00:31:17,750 --> 00:31:20,070 I don't care. I'm going to find him now. 384 00:31:20,070 --> 00:31:20,910 Ao Ge. 385 00:31:21,680 --> 00:31:24,150 The Purple Moon disappeared without a trace. 386 00:31:24,590 --> 00:31:26,790 The Three Realms are so vast. Where can you find it? 387 00:31:27,070 --> 00:31:27,910 I don't care. 388 00:31:28,640 --> 00:31:32,110 Even if I have to uncover every corner of the Three Realms, 389 00:31:32,790 --> 00:31:35,660 I will find the Purple Moon and enter the Abyssal Prison 390 00:31:39,550 --> 00:31:41,350 to retrieve your remaining internal core. 391 00:31:42,070 --> 00:31:44,740 Ming Qi has provoked a war between immortals and demons. 392 00:31:45,310 --> 00:31:48,350 Many wronged dead in the Ghost Land will enter the Nether Realm. 393 00:31:49,310 --> 00:31:50,870 You cannot go now. 394 00:31:54,030 --> 00:31:55,110 Ming Qi, 395 00:31:56,480 --> 00:31:58,500 I will never give up on this. 396 00:32:04,070 --> 00:32:06,420 I will go to the Three Realms to arrange enough agents 397 00:32:06,920 --> 00:32:08,590 to search for the whereabouts of the Purple Moon. 398 00:32:13,860 --> 00:32:16,540 (Jingyou Valley, Second Heaven, the Demon Realm) 399 00:32:39,790 --> 00:32:41,180 That day in the forest, 400 00:32:44,720 --> 00:32:47,110 I never expected it was the last time I saw my aunt. 401 00:32:50,440 --> 00:32:52,180 I thought she was going to catch me. 402 00:32:53,550 --> 00:32:55,260 I desperately tried to break free, 403 00:32:55,720 --> 00:33:01,420 but she sacrificed herself to save me. 404 00:33:07,960 --> 00:33:12,590 She must have felt disappointed at that time. 405 00:33:16,000 --> 00:33:20,660 During the war in the Ghost Land, I made the Demon Fire 406 00:33:20,680 --> 00:33:23,350 fall into the human world and form a scorched earth for thousands of miles. 407 00:33:23,880 --> 00:33:25,150 If I don't go to atone for my crime, 408 00:33:26,000 --> 00:33:27,830 a heavenly tribulation will be given to the demons. 409 00:33:28,510 --> 00:33:31,870 I will go to the Mortal Realm to cultivate virgin land and create forests. 410 00:33:32,350 --> 00:33:34,180 When there are pear trees everywhere, 411 00:33:37,350 --> 00:33:38,630 I'll come back to see you. 412 00:33:48,590 --> 00:33:49,430 Aunt, 413 00:33:52,000 --> 00:33:53,630 I will not let you down again. 414 00:34:01,020 --> 00:34:04,180 (Pear Blossom Cottage, the Mortal Realm) 415 00:34:04,860 --> 00:34:08,020 (Beautiful Spring After the Snow) 416 00:34:13,070 --> 00:34:14,660 Look, what do you think of my arrangement? 417 00:34:21,280 --> 00:34:22,470 Have you made up your mind? 418 00:34:24,110 --> 00:34:25,070 Yes. 419 00:34:28,230 --> 00:34:29,550 I have also made up my mind. 420 00:34:31,510 --> 00:34:32,350 What's it? 421 00:34:33,360 --> 00:34:34,380 Stay with you. 422 00:34:36,030 --> 00:34:37,590 I don't know how long I will stay here. 423 00:34:38,110 --> 00:34:40,510 Maybe a hundred years or a thousand years. 424 00:34:42,840 --> 00:34:44,820 Why do you have to suffer with me? 425 00:34:45,760 --> 00:34:47,470 After such a big change, 426 00:34:48,670 --> 00:34:49,740 Yin is gone, 427 00:34:50,880 --> 00:34:52,510 and Yuan Qi has become a god. 428 00:34:53,760 --> 00:34:55,700 He might return to the Immortal Realm at any time. 429 00:34:56,920 --> 00:35:00,700 You are the only friend I have in these Three Realms. 430 00:35:01,110 --> 00:35:04,740 Instead of being lonely and bored for thousands of years, I'll be with you. 431 00:35:34,230 --> 00:35:35,180 Martial Uncle. 432 00:35:35,880 --> 00:35:39,470 Qing Yi, go to the Mortal Realm for experience. 433 00:35:41,670 --> 00:35:44,630 There are many possibilities ahead of you. 434 00:35:45,000 --> 00:35:47,950 Martial Uncle, I don't understand. 435 00:35:48,150 --> 00:35:49,590 You will understand one day. 436 00:35:55,500 --> 00:35:59,380 (A thousand years later, Heavenly Palace, the Immortal Realm) 437 00:35:59,380 --> 00:36:02,820 (Clouds Form over Mountains) 438 00:36:07,110 --> 00:36:10,780 This peacock rob presented by Weaver Maidens are too ostentatious. 439 00:36:11,670 --> 00:36:14,990 Someone may say I can't afford purple embroideries and gold pattern. 440 00:36:15,760 --> 00:36:18,070 Now, Your Highness is already the Acting Heavenly Empress. 441 00:36:18,800 --> 00:36:21,180 The old five lords in the Heavenly Palace have all retired. 442 00:36:21,590 --> 00:36:25,220 Two of the new five lords were promoted by you. 443 00:36:25,220 --> 00:36:26,690 The Heavenly Empress Feng Yuan is not here. 444 00:36:26,690 --> 00:36:28,590 (Hua Shu, Acting Heavenly Empress) You are the most esteemed 445 00:36:28,590 --> 00:36:30,270 (of the Immortal Realm) in the entire Heavenly Palace. 446 00:36:30,280 --> 00:36:31,000 In my opinion, 447 00:36:31,000 --> 00:36:33,260 (Zi Qing, Maid of the Heavenly Palace) you even deserve the Dragon Robe 448 00:36:33,440 --> 00:36:34,550 of the Heavenly Empress. 449 00:36:34,920 --> 00:36:35,910 Zi Qing, 450 00:36:36,710 --> 00:36:38,070 stop joking. 451 00:36:38,360 --> 00:36:41,150 Some outsiders may hear and remember it. 452 00:36:41,550 --> 00:36:42,950 Yes, Your Highness. 453 00:36:49,760 --> 00:36:50,740 Hurry up. 454 00:36:51,230 --> 00:36:54,180 The immortals are waiting for me to preside over the morning meeting. 455 00:36:54,710 --> 00:36:55,550 Yes. 456 00:36:56,190 --> 00:36:59,150 Your Highness is always the last one to arrive to show respect. 457 00:36:59,400 --> 00:37:02,160 But you can't let the immortals wait too long to lose your manners. 458 00:37:07,110 --> 00:37:08,220 Zi Qing, 459 00:37:09,280 --> 00:37:13,340 don't take your wisecracks as your skill when you're by my side. 460 00:37:14,670 --> 00:37:18,310 If you can't handle your work properly, no matter how much I like you, 461 00:37:18,310 --> 00:37:20,780 I will never show mercy when punishing you. 462 00:37:22,760 --> 00:37:26,340 You know why Hongque was banished to the Mortal Realm, right? 463 00:37:26,960 --> 00:37:27,950 Yes, I see. 464 00:37:28,150 --> 00:37:30,590 I'll be vigilant at all times and take it as a warning. 465 00:37:30,760 --> 00:37:34,660 Shu, it has been a thousand years. Don't mention it again. 466 00:37:39,760 --> 00:37:42,150 Is there any news from His Godship Yuan Qi today? 467 00:37:42,800 --> 00:37:44,740 No. His whereabouts are always unpredictable. 468 00:37:45,150 --> 00:37:46,910 He rarely stays in Qingchi Palace. 469 00:37:47,320 --> 00:37:50,470 Although the Peacock Clan is now a first-class immortal sect, 470 00:37:50,630 --> 00:37:55,950 we had little contact with His Godship in the past thousand years. 471 00:37:57,230 --> 00:38:00,530 Shu, I know you only have Lan Feng in your heart, 472 00:38:00,530 --> 00:38:02,030 and you don't want to seek another husband, 473 00:38:02,590 --> 00:38:03,470 but you 474 00:38:05,320 --> 00:38:08,630 should find opportunities to get close to Yuan Qi from time to time. 475 00:38:09,000 --> 00:38:12,300 If you can get his support, you'd not only be an Acting Heavenly Empress. 476 00:38:16,100 --> 00:38:18,500 (Northern Lands) 477 00:38:39,590 --> 00:38:40,430 Your Godship, 478 00:38:41,960 --> 00:38:44,780 this is the last parasol tree. 479 00:38:46,510 --> 00:38:48,550 There is still no immortal spirit of Feng Yin. 480 00:39:31,510 --> 00:39:35,470 Yin, pear blossoms have bloomed again. 481 00:39:37,340 --> 00:39:38,740 (Beautiful Spring After the Snow) 482 00:39:46,100 --> 00:39:48,940 (Qingchi Palace, the Immortal Realm) 483 00:39:49,300 --> 00:39:53,740 (Bright and Clear Moon) 484 00:39:56,920 --> 00:39:59,180 For thousands of years, you have used the Spirit-mixing Fire 485 00:39:59,710 --> 00:40:02,220 to refine the pieces of the Truth Mirror into this Cloud Pearl. 486 00:40:03,030 --> 00:40:04,910 This Cloud Pearl can trace the past. 487 00:40:05,230 --> 00:40:07,160 Now, it is about to take shape. 488 00:40:07,360 --> 00:40:11,590 We will know the truth when the Cloud Pearl is refined. 489 00:40:14,510 --> 00:40:15,380 Your Godship. 490 00:40:20,510 --> 00:40:24,150 Is there any news about the devils and the Purple Moon in these days? 491 00:40:24,590 --> 00:40:27,950 No. You refused to return to the God Realm. 492 00:40:28,710 --> 00:40:32,220 You searched for Yin while surveying the Purple Moon and the devils. 493 00:40:32,220 --> 00:40:35,880 But there was no news in the past thousand years, why… 494 00:40:35,880 --> 00:40:36,910 Continue the investigation. 495 00:40:37,400 --> 00:40:39,110 They will make mistakes one day. 496 00:40:40,030 --> 00:40:41,030 I have patience. 497 00:40:41,710 --> 00:40:42,550 By the way, 498 00:40:42,880 --> 00:40:43,720 where is Yu? 499 00:40:52,070 --> 00:40:52,910 Yu. 500 00:41:04,920 --> 00:41:05,990 You're having so much fun. 501 00:41:11,760 --> 00:41:13,780 Your Godship, you're too indulgent towards this little beast. 502 00:41:13,780 --> 00:41:16,260 It doesn't matter. Just let it be. 503 00:41:22,280 --> 00:41:24,990 (Yin, Yu has hatched.) 504 00:41:26,230 --> 00:41:29,260 (You must be very happy if you see this.) 505 00:41:34,590 --> 00:41:35,470 (Soul Mark?) 506 00:41:35,880 --> 00:41:36,720 Yin. 507 00:41:55,110 --> 00:41:58,030 Xiu Yan, I feel Yin's soul mark again. 508 00:42:01,480 --> 00:42:03,070 That's your illusion, Your Godship. 509 00:42:03,440 --> 00:42:04,590 I will never make it wrong. 510 00:42:05,320 --> 00:42:06,430 For a thousand years, 511 00:42:07,000 --> 00:42:09,990 every time I feel the soul mark of Yin, it is in the Nether Realm. 512 00:42:09,990 --> 00:42:12,550 Tell me, where is she? 513 00:42:13,000 --> 00:42:15,990 I said what I had to say a thousand years ago. 514 00:42:16,400 --> 00:42:19,470 Even if you come here every day, I'll still tell you the same. 515 00:42:21,840 --> 00:42:22,990 Do as you please, Your Godship. 516 00:42:59,150 --> 00:43:00,340 What is this? 517 00:43:15,550 --> 00:43:17,470 This is a trace of the immortal spirit left by Yin. 518 00:43:18,880 --> 00:43:20,220 Unexpectedly, under the Spirit Sword, 519 00:43:20,480 --> 00:43:22,780 a small Water Divine Beast didn't vanish into thin air. 520 00:43:24,480 --> 00:43:28,380 I think it's Yuan Qi's soul mark that protected Yin. 521 00:43:28,960 --> 00:43:30,990 Can Yin come back? 522 00:43:46,550 --> 00:43:48,850 This is the Blood Lotus that blooms once every ten thousand years. 523 00:43:49,360 --> 00:43:54,220 I can only use it to see if it can protect Yin's broken immortal spirit. 524 00:43:55,550 --> 00:43:58,740 From now on, the Blood Lotus is connected to Yin's soul power. 525 00:43:58,960 --> 00:44:01,070 When the Lotus lives, Yin is alive. 526 00:44:01,280 --> 00:44:03,910 When the lotus is dead, Yin will die. 527 00:44:04,920 --> 00:44:06,990 Whether the Lotus can live or die 528 00:44:10,360 --> 00:44:11,990 depends on her destiny. 529 00:44:16,510 --> 00:44:18,630 Now, the Blood Lotus only has one petal left. 530 00:44:19,400 --> 00:44:23,740 Yin's soul power is so weak that she can only go through the last tribulation. 531 00:44:54,289 --> 00:44:57,999 ♪Flowers bloom, hands hold♪ 532 00:45:00,829 --> 00:45:04,339 ♪I look into your eyes♪ 533 00:45:06,959 --> 00:45:10,319 ♪Life after life, I search♪ 534 00:45:10,779 --> 00:45:13,189 ♪Reminiscence and nostalgia♪ 535 00:45:13,619 --> 00:45:18,589 ♪Your smile is my sweetest dream♪ 536 00:45:20,579 --> 00:45:24,629 ♪On a chilly night, leaves gyrate♪ 537 00:45:27,079 --> 00:45:30,629 ♪Your face emerges♪ 538 00:45:33,239 --> 00:45:36,699 ♪Life after life, I get disappointed♪ 539 00:45:36,939 --> 00:45:39,939 ♪Old dreams come back to me♪ 540 00:45:39,939 --> 00:45:46,019 ♪Your heart is where I stay alone♪ 541 00:45:48,349 --> 00:45:51,039 ♪Who said♪ 542 00:45:51,039 --> 00:45:54,249 ♪Flowers and leaves never meet♪ 543 00:45:55,769 --> 00:45:57,649 ♪Who said♪ 544 00:45:57,649 --> 00:46:01,399 ♪Life and death never interfere♪ 545 00:46:02,209 --> 00:46:06,169 ♪I water the withered with the ocean♪ 546 00:46:06,459 --> 00:46:09,539 ♪Make vibrant changes♪ 547 00:46:09,739 --> 00:46:14,979 ♪And rebuild love♪ 548 00:46:15,409 --> 00:46:17,349 ♪Who said♪ 549 00:46:17,349 --> 00:46:20,369 ♪Flowers and leaves never meet♪ 550 00:46:22,099 --> 00:46:23,879 ♪Who said♪ 551 00:46:23,879 --> 00:46:27,579 ♪Life and death never interfere♪ 552 00:46:28,579 --> 00:46:32,469 ♪I bid farewell with blood and tears♪ 553 00:46:32,909 --> 00:46:35,589 ♪Unshackle the regret♪ 554 00:46:36,199 --> 00:46:41,139 ♪And rush to you forever♪ 555 00:46:42,179 --> 00:46:45,019 ♪Forever♪ 38522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.