Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,896 --> 00:00:04,896
[The Dick Van Dyke Showtheme
playing]
3
00:00:06,517 --> 00:00:08,137
[cheering, applause]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:16,758 --> 00:00:18,275
Thank you.
6
00:00:18,310 --> 00:00:22,655
You know, every time I-I hear
that opening theme, you know,
7
00:00:22,689 --> 00:00:25,310
to the Van Dyke Show,
all I can think of is
8
00:00:25,344 --> 00:00:28,379
when Rob Petrie
would come through that door,
9
00:00:28,413 --> 00:00:30,241
is he gonna trip
over the ottoman
10
00:00:30,275 --> 00:00:31,931
or is he gonna be able
to avoid it?
11
00:00:31,965 --> 00:00:33,241
That's all I can think of.
12
00:00:33,275 --> 00:00:35,827
Tonight, we are here to honor
13
00:00:35,862 --> 00:00:38,758
a man that my father
Carl Reiner said
14
00:00:38,793 --> 00:00:41,758
was the most talented performer
he ever knew,
15
00:00:41,793 --> 00:00:43,448
Dick Van Dyke.
16
00:00:43,482 --> 00:00:46,551
[cheering, applause]
17
00:00:46,586 --> 00:00:48,758
And the reason he said that
18
00:00:48,793 --> 00:00:52,344
is because Dick
can do everything.
19
00:00:52,379 --> 00:00:54,862
He can sing, he can dance,
he can act.
20
00:00:54,896 --> 00:00:59,344
As a physical comedian, he is in
a class with Chaplin and Keaton.
21
00:00:59,379 --> 00:01:01,965
You know, now-- Yes, you are.
22
00:01:02,000 --> 00:01:03,103
-[laughter]
-You are.
23
00:01:03,137 --> 00:01:05,620
My father wrote a pilot
24
00:01:05,655 --> 00:01:07,103
for what eventually became
25
00:01:07,137 --> 00:01:09,724
the groundbreaking
Dick Van Dyke Show.
26
00:01:09,758 --> 00:01:12,172
Uh, initially, it was called
Head of the Family,
27
00:01:12,206 --> 00:01:15,034
but my dad was playing
the lead part.
28
00:01:15,068 --> 00:01:16,931
And when the show didn't sell,
29
00:01:16,965 --> 00:01:19,793
uh, the producer
Sh-Sheldon Leonard,
30
00:01:19,827 --> 00:01:22,793
he said to my dad,
"Look, you got a great script,
31
00:01:22,827 --> 00:01:26,931
we just need to find
a better actor to play you."
32
00:01:26,965 --> 00:01:29,482
-[laughter]
-So, my father went to see Dick
33
00:01:29,517 --> 00:01:32,172
in his brilliant performance
in Bye Bye Birdie
34
00:01:32,206 --> 00:01:33,931
and said, "That's it. That's it.
35
00:01:33,965 --> 00:01:39,689
I never, ever will find
a better me than Dick."
36
00:01:39,723 --> 00:01:41,482
Dick's talents,
they're off the charts.
37
00:01:41,517 --> 00:01:44,378
He's a walking, talking
ray of sunlight
38
00:01:44,413 --> 00:01:47,241
in a world that needs it
now more than ever.
39
00:01:47,275 --> 00:01:51,827
So tonight, friends,
family and performers
40
00:01:51,862 --> 00:01:55,517
who have been inspired by him
have all come here to celebrate
41
00:01:55,551 --> 00:02:00,103
a living legend, the best
Carl Reiner there ever was,
42
00:02:00,137 --> 00:02:03,655
-Dick Van Dyke.
-[cheering, applause]
43
00:02:03,689 --> 00:02:07,758
So, let's get the show started.
44
00:02:07,793 --> 00:02:08,931
["Chitty Chitty Bang Bang"
playing]
45
00:02:08,965 --> 00:02:11,655
Ladies and gentlemen,
46
00:02:11,689 --> 00:02:13,689
Jason Alexander!
47
00:02:13,724 --> 00:02:14,931
[cheering, applause]
48
00:02:18,724 --> 00:02:20,862
♪ Oh, you, pretty Chitty
Bang Bang♪
49
00:02:20,896 --> 00:02:22,862
♪ Chitty Chitty Bang Bang,
we love you♪
50
00:02:22,896 --> 00:02:25,068
♪ And in Chitty Chitty Bang
Bang, Chitty Chitty Bang Bang♪
51
00:02:25,103 --> 00:02:27,655
♪ What we'll do,
near, far, in our motor car♪
52
00:02:27,689 --> 00:02:30,172
♪ Oh, what a happy time
we'll spend♪
53
00:02:30,206 --> 00:02:31,793
♪ Bang, bang,
Chitty Chitty Bang Bang♪
54
00:02:31,827 --> 00:02:33,655
♪ Our fine,
four-fendered friend♪
55
00:02:33,689 --> 00:02:35,965
♪ Bang, bang,
Chitty Chitty Bang Bang♪
56
00:02:36,000 --> 00:02:37,551
♪ Our fine,
four-fendered friend♪
57
00:02:38,586 --> 00:02:40,067
♪ Chitty Bang Bang,
Chitty Chitty Bang Bang♪
58
00:02:40,103 --> 00:02:42,793
♪ Chitty Bang Bang, Chitty
Chitty Bang Bang♪
59
00:02:42,827 --> 00:02:44,482
♪ Oh, you,
pretty Chitty Bang Bang♪
60
00:02:44,517 --> 00:02:46,344
♪ Chitty Chitty Bang Bang,
we love you♪
61
00:02:46,379 --> 00:02:48,241
♪ And in Chitty Chitty
Bang Bang♪
62
00:02:48,275 --> 00:02:50,034
♪ Chitty Chitty Bang Bang,
what we'll do♪
63
00:02:50,067 --> 00:02:51,862
♪ Near, far, in our motorcar♪
64
00:02:51,896 --> 00:02:54,206
♪ Oh, what a happy time
we'll spend♪
65
00:02:54,241 --> 00:02:55,689
♪ Bang, bang,
Chitty Chitty Bang Bang♪
66
00:02:55,724 --> 00:02:57,689
♪ Our fine,
four-fendered friend♪
67
00:02:57,724 --> 00:02:59,482
♪ Bang, bang,
Chitty Chitty Bang Bang♪
68
00:02:59,517 --> 00:03:04,724
♪ Our fine,
four-fendered friend♪
69
00:03:16,724 --> 00:03:18,000
♪ A gentleman's
got a walking stick♪
70
00:03:18,034 --> 00:03:19,655
♪ A seaman's got a gaff♪
71
00:03:19,689 --> 00:03:21,931
♪ And the Merry Men
of Robin Hood♪
72
00:03:21,965 --> 00:03:23,482
♪ They used their quarterstaff♪
73
00:03:23,517 --> 00:03:24,965
♪ On the Spanish plains
inside their canes♪
74
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
♪ They hide their ruddy swords♪
75
00:03:27,034 --> 00:03:28,517
♪ But we make do
with an old bamboo♪
76
00:03:28,551 --> 00:03:30,034
♪ And everyone applauds♪
77
00:03:30,068 --> 00:03:31,965
♪ One, two, three♪
78
00:03:32,000 --> 00:03:34,379
♪ Four, five, six, seven, hey♪
79
00:03:34,413 --> 00:03:36,206
♪ Me ol' bamboo, me ol' bamboo♪
80
00:03:36,241 --> 00:03:37,758
♪ You better never bother
with me ol' bamboo♪
81
00:03:37,793 --> 00:03:39,448
♪ You can 'ave me 'at
or me bumbershoot♪
82
00:03:39,482 --> 00:03:42,517
♪ But you better never bother
with me ol' bamboo♪
83
00:03:45,067 --> 00:03:46,793
♪ When punting
on the beautiful Thames♪
84
00:03:46,827 --> 00:03:48,620
♪ You use a sturdy pole♪
85
00:03:48,655 --> 00:03:50,172
♪ To protect
their fair complexion♪
86
00:03:50,206 --> 00:03:52,172
♪ Ladies use a parasol♪
87
00:03:52,206 --> 00:03:54,379
♪ It's useful
in the underbrush♪
88
00:03:54,413 --> 00:03:56,067
-♪ To have a hefty spear♪
-♪ Right♪
89
00:03:56,103 --> 00:03:57,724
♪ But what we do
with an ol' bamboo♪
90
00:03:57,758 --> 00:03:59,724
♪ Makes everybody cheer♪
91
00:03:59,758 --> 00:04:01,448
♪ One, two, three, ho♪
92
00:04:01,482 --> 00:04:03,068
♪ Me ol' bamboo, me ol' bamboo♪
93
00:04:03,103 --> 00:04:04,793
♪ You better never bother
with me ol' bamboo♪
94
00:04:04,827 --> 00:04:06,655
♪ You can 'ave me 'at
or me bumbershoot♪
95
00:04:06,689 --> 00:04:09,068
♪ But you better never bother
with me ol' bamboo♪
96
00:04:23,068 --> 00:04:24,103
♪ One, two, three, four♪
97
00:04:24,137 --> 00:04:26,275
♪ Five, six, seven, hey♪
98
00:04:26,310 --> 00:04:27,758
♪ And a one, two, three, four♪
99
00:04:27,793 --> 00:04:29,965
♪ And a five and six
and a seven, ho♪
100
00:04:30,000 --> 00:04:31,482
♪ Me ol' bamboo, me ol' bamboo♪
101
00:04:31,517 --> 00:04:33,137
♪ You better never bother
with me ol' bamboo♪
102
00:04:33,172 --> 00:04:34,931
♪ You can 'ave me 'at
or me bumbershoot♪
103
00:04:34,965 --> 00:04:38,068
♪ But you better never
bother with me ol' bamboo♪
104
00:04:40,206 --> 00:04:42,379
♪ You better never bother
with me ol' bamboo.♪
105
00:04:42,413 --> 00:04:44,448
[cheering, applause]
106
00:04:46,793 --> 00:04:49,241
Oh! Perfect.
107
00:04:49,275 --> 00:04:50,724
[laughs]
108
00:04:50,758 --> 00:04:52,517
Oh, gosh.
109
00:04:52,551 --> 00:04:54,275
That was perfect.
110
00:04:54,310 --> 00:04:56,586
♪
111
00:04:58,379 --> 00:05:00,103
♪ Chim chiminy, chim chiminy♪
112
00:05:00,137 --> 00:05:02,137
♪ Chim chim cheroo♪
113
00:05:02,172 --> 00:05:03,413
♪ I does what I likes♪
114
00:05:03,448 --> 00:05:05,310
♪ And I likes♪
115
00:05:06,310 --> 00:05:08,620
♪ What I do♪
116
00:05:09,586 --> 00:05:11,793
[laughter]
117
00:05:11,827 --> 00:05:13,655
♪ Today I'm a screever♪
118
00:05:13,689 --> 00:05:15,413
♪ And as you can see♪
119
00:05:15,448 --> 00:05:17,448
♪ A screever's an artist♪
120
00:05:19,413 --> 00:05:21,551
♪ Of highest degree♪
121
00:05:21,586 --> 00:05:23,862
♪ And it's all me own work♪
122
00:05:23,896 --> 00:05:26,137
♪ From me own memory.♪
123
00:05:30,655 --> 00:05:32,344
What's the matter
with the fella?
124
00:05:32,379 --> 00:05:34,965
GRANDPA:
Well, he's a bit
of an eccentric, sir.
125
00:05:35,000 --> 00:05:36,689
A genius, of course,
126
00:05:36,724 --> 00:05:40,275
but definitely an eccentric.
127
00:05:40,310 --> 00:05:41,793
[audience cheering]
128
00:05:46,000 --> 00:05:47,793
[overlapping shouts]
129
00:05:47,827 --> 00:05:50,620
DICK:
A show is not an easy thing
to put on.
130
00:05:50,655 --> 00:05:53,034
Everybody thinks
that show business is easy.
131
00:05:53,068 --> 00:05:54,517
Well, I want to tell you
something: it isn't.
132
00:05:56,827 --> 00:05:58,827
Your Honor, I know
this looks a little odd,
133
00:05:58,862 --> 00:06:00,655
but I am a registered member
of the bar.
134
00:06:00,689 --> 00:06:02,931
I have a, uh,
card here to prove it.
135
00:06:05,517 --> 00:06:08,034
We're going to jail.
136
00:06:08,068 --> 00:06:09,896
Hurry, hurry, hurry.
137
00:06:09,931 --> 00:06:12,137
Get your tickets to the greatest
carnival of them all.
138
00:06:12,172 --> 00:06:14,793
Hey, kids, do you know
who's in the booth?
139
00:06:14,827 --> 00:06:18,482
It's the famous Dick Van Dyke.
140
00:06:18,517 --> 00:06:20,689
Hey, move it or lose it.
141
00:06:21,758 --> 00:06:23,482
♪ Like peas in a pod♪
142
00:06:23,517 --> 00:06:25,655
♪ Or birds of a feather♪
143
00:06:25,689 --> 00:06:28,068
♪ Alone or together,
you'll find♪
144
00:06:28,103 --> 00:06:32,068
♪ That we are two♪
145
00:06:32,103 --> 00:06:34,103
♪ Of a kind.♪
146
00:06:36,241 --> 00:06:37,586
Well, we're gonna give him
a birthday party
147
00:06:37,620 --> 00:06:38,758
he'll never forget.
148
00:06:38,793 --> 00:06:40,379
♪
149
00:06:42,413 --> 00:06:43,551
-[grunts]
-Make a wish.
150
00:06:43,586 --> 00:06:44,896
I wish I may--
151
00:06:44,931 --> 00:06:47,344
I wish I might get it right
152
00:06:47,379 --> 00:06:49,965
for just one night.
[exhales sharply]
153
00:06:54,862 --> 00:06:57,931
I don't remember
wishing for that.
154
00:07:00,482 --> 00:07:03,586
I just can't believe it.
155
00:07:03,620 --> 00:07:05,413
ANNOUNCER:
Up next, Zachary Levi
156
00:07:05,448 --> 00:07:07,413
takes us on a jolly holiday
157
00:07:07,448 --> 00:07:09,724
onDick Van Dyke:
98 Years of Magic.
158
00:07:09,758 --> 00:07:13,034
This is CBS.
159
00:07:13,068 --> 00:07:15,965
I recognize
that living room, too.
160
00:07:16,000 --> 00:07:18,275
ARLENE:
Isn't that cool? That's amazing.
161
00:07:18,310 --> 00:07:20,620
-That same terrible painting.
-[laughter]
162
00:07:20,655 --> 00:07:22,620
I never did like that.
163
00:07:22,655 --> 00:07:24,551
And they wouldn't take it down.
164
00:07:24,586 --> 00:07:25,620
[laughs]
165
00:07:29,827 --> 00:07:32,068
Is something supposed to happen?
166
00:07:32,103 --> 00:07:34,448
Bert, what utter nonsense.
167
00:07:34,482 --> 00:07:37,034
[sighs]
168
00:07:37,068 --> 00:07:38,862
Why do you always
complicate things
169
00:07:38,896 --> 00:07:40,034
that are really quite simple?
170
00:07:40,068 --> 00:07:41,172
Give my your hand,
please, Michael.
171
00:07:41,206 --> 00:07:42,517
Don't slouch.
172
00:07:42,551 --> 00:07:44,896
One, two.
173
00:07:44,931 --> 00:07:47,344
♪
174
00:07:47,379 --> 00:07:50,482
And before long,
you're on a jolly holiday.
175
00:07:51,517 --> 00:07:53,655
♪ Ain't it a glorious day?♪
176
00:07:53,689 --> 00:07:55,551
♪ Right as a mornin' in May♪
177
00:07:55,586 --> 00:07:59,827
♪ I feel like I could fly♪
178
00:08:02,758 --> 00:08:04,413
♪ Have you ever seen♪
179
00:08:04,448 --> 00:08:06,793
♪ The grass so green♪
180
00:08:06,827 --> 00:08:11,827
♪ Or a bluer sky?♪
181
00:08:12,896 --> 00:08:15,655
♪ Oh, it's a jolly 'oliday♪
182
00:08:15,689 --> 00:08:17,931
♪ With Mary♪
183
00:08:17,965 --> 00:08:22,034
♪ Mary makes your 'eart
so light♪
184
00:08:22,068 --> 00:08:26,689
♪ When the day
is gray and ordinary♪
185
00:08:26,724 --> 00:08:29,827
♪ Mary makes the sun
shine bright♪
186
00:08:30,827 --> 00:08:33,000
♪ Oh, 'appiness is bloomin'♪
187
00:08:33,034 --> 00:08:34,827
♪ All around 'er♪
188
00:08:34,861 --> 00:08:36,688
♪ The daffodils are smilin'♪
189
00:08:36,724 --> 00:08:38,655
♪ At the dove♪
190
00:08:39,655 --> 00:08:41,551
♪ When Mary 'olds your 'and♪
191
00:08:41,586 --> 00:08:43,724
♪ You feel so grand♪
192
00:08:43,758 --> 00:08:47,620
♪ Your 'eart starts beatin'
like a big brass band♪
193
00:08:50,586 --> 00:08:52,965
[panting, sputtering]
194
00:08:53,000 --> 00:08:56,965
♪ It's a jolly 'oliday
with Mary♪
195
00:08:57,000 --> 00:08:59,862
♪ No wonder that it's Mary
that we love...♪
196
00:09:01,896 --> 00:09:03,517
Hello.
197
00:09:03,551 --> 00:09:05,862
Who are you, then?
198
00:09:05,896 --> 00:09:06,931
Okay.
199
00:09:06,965 --> 00:09:08,724
Do you know them?
200
00:09:08,758 --> 00:09:11,241
Yeah, we'll just-- okay.
All right.
201
00:09:13,068 --> 00:09:14,586
I can't tell,
are they waiting for penguins?
202
00:09:14,620 --> 00:09:16,655
♪ Oh, it's a jolly 'oliday♪
203
00:09:16,689 --> 00:09:19,034
♪ With Mary♪
204
00:09:19,068 --> 00:09:23,689
♪ Mary makes your 'eart
so light♪
205
00:09:23,724 --> 00:09:27,862
♪ When the day is gray
and ordi-neigh-ry♪
206
00:09:27,896 --> 00:09:31,413
♪ Mary makes
the sun shine bright♪
207
00:09:31,448 --> 00:09:36,103
♪ Oh, 'appiness is bloomin'
all around 'er♪
208
00:09:36,137 --> 00:09:39,068
♪ The daffodils are smilin'
at the dove♪
209
00:09:40,517 --> 00:09:42,655
♪ When Mary 'olds your 'and♪
210
00:09:42,689 --> 00:09:44,172
♪ You feel so grand♪
211
00:09:44,206 --> 00:09:46,310
♪ Your 'eart starts beatin'♪
212
00:09:46,344 --> 00:09:49,310
♪ Like a big brass band♪
213
00:09:51,344 --> 00:09:54,517
♪ It's a jolly 'oliday
with Mary♪
214
00:09:56,000 --> 00:09:58,620
♪ No wonder that it's Mary
that we love♪
215
00:10:12,344 --> 00:10:13,862
♪ When Mary holds your hand♪
216
00:10:13,896 --> 00:10:16,275
♪ You feel so grand♪
217
00:10:16,310 --> 00:10:20,793
♪ Your heart starts beating
like a big brass band♪
218
00:10:22,896 --> 00:10:27,137
♪ It's a jolly holiday
with Mary♪
219
00:10:27,172 --> 00:10:30,482
♪ No wonder that it's Mary
that we love♪
220
00:10:30,517 --> 00:10:31,862
♪ No wonder♪
221
00:10:31,896 --> 00:10:35,275
♪ That it's Mary that we love♪
222
00:10:35,310 --> 00:10:39,758
♪ No wonder that it's Mary
that we love.♪
223
00:10:41,724 --> 00:10:44,206
-[laughs]
-[cheering, applause]
224
00:10:44,241 --> 00:10:46,000
[panting]
225
00:10:47,206 --> 00:10:50,931
DICK:
Great. Oh, my gosh.
226
00:10:50,965 --> 00:10:53,310
-Sensational.
-Love you. Happy birthday, Dick!
227
00:10:53,344 --> 00:10:57,000
I almost died
doing this for you.
228
00:10:57,034 --> 00:10:58,758
I'm out of shape!
229
00:10:58,793 --> 00:11:01,034
But it's all good,
it's all good.
230
00:11:02,379 --> 00:11:04,172
Oh, wow, that was so much fun.
231
00:11:04,206 --> 00:11:07,413
Come on, I didn't know
Zach Levi had a British accent.
232
00:11:07,448 --> 00:11:08,896
[laughter]
233
00:11:08,931 --> 00:11:12,448
Listen, I got my love for
classic TV from my grandmother.
234
00:11:12,482 --> 00:11:14,172
When I was growing up
in Missouri,
235
00:11:14,206 --> 00:11:17,068
she and I would watch
all the classics,
236
00:11:17,103 --> 00:11:19,965
and I had a particular love
for The Dick Van Dyke Show.
237
00:11:20,000 --> 00:11:24,379
Probably because it was a show
about television.
238
00:11:24,413 --> 00:11:26,448
I mean, he brought you
behind the curtain
239
00:11:26,482 --> 00:11:28,586
of the making of a TV show,
240
00:11:28,620 --> 00:11:31,172
and man, did he make it seem
like the dream job.
241
00:11:31,206 --> 00:11:35,344
I mean, sitting around
cracking jokes, ordering coffee,
242
00:11:35,379 --> 00:11:37,758
trying to get the other writers
to actually do some work.
243
00:11:37,793 --> 00:11:41,379
And then he would go home
to his beautiful wife.
244
00:11:41,413 --> 00:11:44,413
Rob Petrie had it made, man.
245
00:11:44,448 --> 00:11:46,206
So many comedians
and entertainers
246
00:11:46,241 --> 00:11:48,103
look up to Dick Van Dyke.
247
00:11:48,137 --> 00:11:51,000
For my money,
there is no better way
248
00:11:51,034 --> 00:11:52,724
to dive into his legacy
249
00:11:52,758 --> 00:11:55,724
than by binging one of the best
shows of all time,
250
00:11:55,758 --> 00:11:58,206
a show that has paved the way
for every sitcom
251
00:11:58,241 --> 00:12:00,344
that followed in its footsteps.
252
00:12:00,379 --> 00:12:01,758
Check it out.
253
00:12:01,793 --> 00:12:03,827
[The Dick Van Dyke Showtheme
playing]
254
00:12:05,862 --> 00:12:09,137
WEIRD AL:
The Dick Van Dyke Show
was a legendary sitcom.
255
00:12:09,172 --> 00:12:11,379
It broke so many barriers.
I-I think it might've been
256
00:12:11,413 --> 00:12:12,931
the first sitcom that-that mixd
257
00:12:12,965 --> 00:12:16,034
workplace comedy with homelife.
258
00:12:16,068 --> 00:12:17,206
Could we get down
to work, please?
259
00:12:17,241 --> 00:12:18,517
I have a very important
lunch engagement.
260
00:12:18,551 --> 00:12:21,137
ALEXANDER:
They matured the sitcom.
261
00:12:21,172 --> 00:12:23,310
They broadened it,
they got it out of the house
262
00:12:23,344 --> 00:12:24,862
and they said,
"This can take place outside,
263
00:12:24,896 --> 00:12:25,862
in the real world."
264
00:12:25,896 --> 00:12:27,586
That was revolutionary.
265
00:12:27,620 --> 00:12:29,068
-Isn't this a spiffy place?
-Oh, boy...
266
00:12:29,103 --> 00:12:30,586
[laughs]
267
00:12:30,620 --> 00:12:32,172
Just feel that carpeting.
268
00:12:32,206 --> 00:12:34,517
STEENBURGEN:
To me, it was
269
00:12:34,551 --> 00:12:37,862
a little insight, as a kid
growing up in Arkansas,
270
00:12:37,896 --> 00:12:39,034
of this world
271
00:12:39,068 --> 00:12:40,862
of Los Angeles.
272
00:12:40,896 --> 00:12:42,689
Oh.
273
00:12:46,103 --> 00:12:48,896
You don't have Cheers
if you don't have Dick Van Dyke.
274
00:12:48,931 --> 00:12:51,241
You don't haveThe Office
275
00:12:51,275 --> 00:12:52,275
if you don't have
Dick Van Dyke.
276
00:12:52,310 --> 00:12:53,758
You don't haveParks and Rec.
277
00:12:53,793 --> 00:12:55,586
-What?
-Rob, here's the phone...
278
00:12:55,620 --> 00:12:58,620
-[whoops]
-Right in the eye.
279
00:12:58,655 --> 00:13:02,000
Dick Van Dyke cared about
the women that he acted with.
280
00:13:02,034 --> 00:13:06,206
He always was there to shine
a light on them, as well.
281
00:13:06,241 --> 00:13:07,862
BOTH:
Why don't you join the group?
282
00:13:07,896 --> 00:13:10,034
It's better than being
a party poop.
283
00:13:10,068 --> 00:13:12,103
-♪ Do, do, do, do, do, do♪
-♪ Obbligado♪
284
00:13:12,137 --> 00:13:14,103
♪ Pizzicato♪
285
00:13:14,137 --> 00:13:16,379
-♪ Guy Lombardo♪
-♪ Do, do, do, do, do♪
286
00:13:16,413 --> 00:13:18,034
♪ It's the craziest...♪
287
00:13:18,068 --> 00:13:22,068
Sally Rogers was an inspiration
to women in comedy,
288
00:13:22,103 --> 00:13:25,034
because we saw her
working with the guys,
289
00:13:25,068 --> 00:13:27,517
and giving as good as she got.
290
00:13:27,551 --> 00:13:29,413
You'll notice
they're mostly men?
291
00:13:29,448 --> 00:13:32,034
-Who made up the list?
-Who else?
292
00:13:32,068 --> 00:13:34,896
I love that Sally Rogers
hung with the fellas, honey.
293
00:13:34,931 --> 00:13:37,413
She held her own,
and that-that's what it takes.
294
00:13:37,448 --> 00:13:38,586
All right, wait a minute,
isn't anybody gonna ask me
295
00:13:38,620 --> 00:13:40,827
-to turn around?
-Yeah, turn around.
296
00:13:42,931 --> 00:13:45,034
DOWNEY: From everything
we now know in 2023,
297
00:13:45,068 --> 00:13:47,068
and our expectations
298
00:13:47,103 --> 00:13:49,482
of how women
should appear on-screen,
299
00:13:49,517 --> 00:13:51,241
it seems to me
that The Dick Van Dyke Show
300
00:13:51,275 --> 00:13:53,103
was ahead of its time.
301
00:13:53,137 --> 00:13:57,241
I did love that Mary Tyler Moore
wore pants
302
00:13:57,275 --> 00:13:58,862
when all the other ladies
303
00:13:58,896 --> 00:14:02,724
were still in the sort of
'50s waisted dresses.
304
00:14:04,413 --> 00:14:07,034
And she was also real and, um,
305
00:14:07,068 --> 00:14:08,689
it wasn't so sugarcoated
306
00:14:08,724 --> 00:14:14,034
as a lot of the female imagery
I was growing up watching.
307
00:14:14,068 --> 00:14:16,068
-[gasping]
-[hissing]
308
00:14:18,137 --> 00:14:20,482
ALEXANDER:
WhatThe Dick Van Dyke Show
did so brilliantly
309
00:14:20,517 --> 00:14:24,310
is it was the first comedic
310
00:14:24,344 --> 00:14:28,172
but sort of realistic marriage
on television.
311
00:14:28,206 --> 00:14:30,275
I love you and that is it.
312
00:14:30,310 --> 00:14:31,689
HARRY SHUM JR.:
It was more a team effort
313
00:14:31,724 --> 00:14:33,758
on how to build
a relationship,
314
00:14:33,793 --> 00:14:34,896
build a family together.
315
00:14:34,931 --> 00:14:37,103
Listen, don't worry
about it anymore.
316
00:14:37,137 --> 00:14:39,034
Oh, Rob, you're
so understanding.
317
00:14:39,068 --> 00:14:42,137
DOWNEY:The Dick Van Dyke Show
was a real show
318
00:14:42,172 --> 00:14:43,896
about real people.
319
00:14:43,931 --> 00:14:45,931
They were always
trying to find stories
320
00:14:45,965 --> 00:14:48,034
for diverse characters.
321
00:14:48,068 --> 00:14:50,310
Mrs. Peters, won't you come in?
322
00:14:50,344 --> 00:14:52,068
DOWNEY:
Carl Reiner, he was always
323
00:14:52,103 --> 00:14:54,241
trying to push the needle
on that.
324
00:14:54,275 --> 00:14:57,068
I think The Dick Van Dyke Show
is so legendary
325
00:14:57,103 --> 00:14:59,620
because it's one of those
few times where you
326
00:14:59,655 --> 00:15:02,275
are able to get someone
like Dick
327
00:15:02,310 --> 00:15:04,758
and Carl Reiner on the page.
328
00:15:04,793 --> 00:15:06,551
It's lightning in a bottle.
329
00:15:06,586 --> 00:15:08,137
The important thing is
she didn't lose.
330
00:15:08,172 --> 00:15:10,620
-Huh?
-Your job. [laughs]
331
00:15:10,655 --> 00:15:12,241
The Dick Van Dyke Show
was great then
332
00:15:12,275 --> 00:15:13,965
and it's great now.
333
00:15:17,517 --> 00:15:21,137
So, I am so happy to have spent
some time with you guys.
334
00:15:21,172 --> 00:15:24,448
And t-to celebrate this
wonderful
335
00:15:24,482 --> 00:15:25,965
career, life that you've had.
336
00:15:26,000 --> 00:15:28,103
When you-- When they
first told you
337
00:15:28,137 --> 00:15:29,827
that we were gonna do this,
338
00:15:29,862 --> 00:15:31,896
what-what was the thought
that came in your head?
339
00:15:31,931 --> 00:15:34,379
I saw an evening of interviews.
340
00:15:34,413 --> 00:15:36,689
You know, sitting and talking,
and answering ques--
341
00:15:36,724 --> 00:15:38,931
I did not expect
342
00:15:38,965 --> 00:15:42,068
this production worth Broadway.
343
00:15:42,103 --> 00:15:44,655
Well, now, did you think
that they were gonna ask you
344
00:15:44,689 --> 00:15:47,068
to go and jump in there?
345
00:15:47,103 --> 00:15:50,034
And-and do "Step in Time"
or something like that?
346
00:15:50,068 --> 00:15:52,068
See, the one thing
those guys didn't do
347
00:15:52,103 --> 00:15:54,448
-was jump over
the stick at the end.
-That's right.
348
00:15:54,482 --> 00:15:55,758
-And you did that.
-I did.
349
00:15:55,793 --> 00:15:56,758
You did.
350
00:15:56,793 --> 00:15:58,551
-On take 26.
-[laughs]
351
00:15:58,586 --> 00:16:02,413
I'm not kidding.
Every take, one guy would miss.
352
00:16:02,448 --> 00:16:06,724
Now, I remember that when you
were doing, uh, Mary Poppins,
353
00:16:06,758 --> 00:16:10,172
and you had to turn into a,
like a penguin or something.
354
00:16:10,206 --> 00:16:12,103
Remember that?
355
00:16:12,137 --> 00:16:14,206
-Yes.
-And they had that--
those pants
356
00:16:14,241 --> 00:16:15,793
that you had to, you know,
357
00:16:15,827 --> 00:16:16,931
you had to go like this.
358
00:16:16,965 --> 00:16:18,137
-They were hard to dance in.
-Yeah.
359
00:16:18,172 --> 00:16:20,275
And, now, you-you did it
so many times
360
00:16:20,310 --> 00:16:23,275
and then you said,
"They made me do it 100 times."
361
00:16:23,310 --> 00:16:24,965
And you were sweating.
I-- You didn't have to
362
00:16:25,000 --> 00:16:27,344
fill out the pants
there was so much water
363
00:16:27,379 --> 00:16:28,896
that went into that.
364
00:16:28,931 --> 00:16:32,482
Tell me, like, you know--
listen, I came down as a kid
365
00:16:32,517 --> 00:16:35,379
I watched you guys doing
the Van Dyke Showfor years--
366
00:16:35,413 --> 00:16:37,551
and do you have a memory,
367
00:16:37,586 --> 00:16:40,241
a specific memory
or general memory
368
00:16:40,275 --> 00:16:42,448
of the time that you spent
on the Van Dyke Show?
369
00:16:42,482 --> 00:16:45,862
-Uh, every moment of it was fun.
-Yeah.
370
00:16:45,896 --> 00:16:48,379
But that group, and your dad--
371
00:16:48,413 --> 00:16:50,965
Uh, can I say a few words
about your dad?
372
00:16:51,000 --> 00:16:52,793
You can say as many as you want.
373
00:16:52,827 --> 00:16:54,413
-It's your show!
-[laughs]
374
00:16:54,448 --> 00:16:57,689
You know, at 98 years,
I've traveled a lot
375
00:16:57,724 --> 00:16:59,206
and I've met a lot of people.
376
00:16:59,241 --> 00:17:01,000
A lot of wonderful people.
377
00:17:01,034 --> 00:17:03,517
But your dad, Carl Reiner,
378
00:17:03,551 --> 00:17:06,103
was the finest human being
I ever knew.
379
00:17:06,137 --> 00:17:08,205
And I mean that.
A lot of people,
380
00:17:08,241 --> 00:17:11,275
you know, have their quirks,
and their little neuroses and--
381
00:17:11,310 --> 00:17:15,241
Your dad was the most
evenly balanced
382
00:17:15,275 --> 00:17:16,482
human being I ever met.
383
00:17:16,517 --> 00:17:18,482
I never saw him upset.
384
00:17:18,517 --> 00:17:20,103
He could've been a psychiatrist.
385
00:17:20,137 --> 00:17:22,137
-[laughs]
-He understood human behavior.
386
00:17:22,172 --> 00:17:24,241
-He didn't charge you,
though, did he?
-No, he didn't, no.
387
00:17:24,275 --> 00:17:26,344
You called him up!
I remember you talking to him.
388
00:17:26,378 --> 00:17:29,931
Oh, yeah, I learned so much
from him as a human being.
389
00:17:29,965 --> 00:17:32,275
-And a-also as an actor.
-Yeah.
390
00:17:32,310 --> 00:17:33,551
Because I wasn't much
of an actor,
391
00:17:33,586 --> 00:17:35,206
but I was better than he was.
392
00:17:35,241 --> 00:17:38,413
[laughter]
-Yeah, only him.
We all thought so.
393
00:17:38,448 --> 00:17:41,206
Your dad a-and
another great man,
394
00:17:41,241 --> 00:17:43,724
who's your other dad,
Norman Lear.
395
00:17:43,758 --> 00:17:45,172
-Yeah.
-We just lost.
396
00:17:45,206 --> 00:17:48,586
Both of them were the two
greatest men I've ever known.
397
00:17:48,620 --> 00:17:50,000
Yeah, yeah.
398
00:17:50,034 --> 00:17:52,137
And it must've been
something to be raised by him.
399
00:17:52,172 --> 00:17:53,517
Yeah, yeah, no, I was lucky.
400
00:17:53,551 --> 00:17:56,172
I was lucky that I had
two role models like that.
401
00:17:56,206 --> 00:17:57,655
-Yeah.
-You know, like that.
402
00:17:57,689 --> 00:17:59,551
You got a little talent,
yourself.
403
00:17:59,586 --> 00:18:01,344
-Well, a little talent,
yeah, a little.
-Oh, yes, very.
404
00:18:01,379 --> 00:18:02,965
He directs and, you know--
405
00:18:03,000 --> 00:18:05,758
So, now, the Van Dyke Show,
and when it came on,
406
00:18:05,793 --> 00:18:07,862
it was, uh, groundbreaking.
407
00:18:07,896 --> 00:18:10,137
I mean, there'd never been--
There'd been sitcoms,
408
00:18:10,172 --> 00:18:13,551
they always had the-the--
Just the person at home.
409
00:18:13,586 --> 00:18:16,000
-You never knew what Ozzie
did for a living.
-That's right.
410
00:18:16,034 --> 00:18:17,724
The guy on Father Knows Best,
what did he do for a living?
411
00:18:17,758 --> 00:18:21,379
Nobody knew what any--
This was the first show where
412
00:18:21,413 --> 00:18:24,344
you saw the man at work,
you saw him at home,
413
00:18:24,379 --> 00:18:26,862
you saw them have
a real sex life.
414
00:18:26,896 --> 00:18:28,896
T-They were real human beings.
415
00:18:28,931 --> 00:18:32,689
And so do you feel
that-that the show, uh,
416
00:18:32,724 --> 00:18:35,862
opened the door for
a different kind of a sitcom?
417
00:18:35,896 --> 00:18:37,655
I think it did.
I think it did.
418
00:18:37,689 --> 00:18:40,689
And then, of course,
Norman I think took that...
419
00:18:40,724 --> 00:18:42,275
took the ball with that.
420
00:18:42,310 --> 00:18:43,551
What do you think of
421
00:18:43,586 --> 00:18:45,896
when you want people
to remember you by?
422
00:18:45,931 --> 00:18:48,172
I, then it was...
423
00:18:48,206 --> 00:18:49,758
it was a new kind of comedy,
424
00:18:49,793 --> 00:18:52,448
in-in that you knew
who everybody was.
425
00:18:52,482 --> 00:18:54,482
But what I liked
was the fact that
426
00:18:54,517 --> 00:18:57,413
most people thought Mary and I
were really married.
427
00:18:57,448 --> 00:18:58,965
Right, right.
428
00:18:59,000 --> 00:19:02,310
Which is partly Carl's writing
and our acting together.
429
00:19:02,344 --> 00:19:03,827
-The chemistry, yeah.
-I always loved that.
430
00:19:03,862 --> 00:19:05,896
Because there was
a reality to it.
431
00:19:05,931 --> 00:19:07,241
Yeah, yeah, it was.
432
00:19:07,275 --> 00:19:08,931
All right, well,
this has been nice.
433
00:19:08,965 --> 00:19:10,172
I can't thank you enough.
434
00:19:10,206 --> 00:19:11,344
It's great to see you, Dick.
435
00:19:11,379 --> 00:19:12,862
I've known you
since you were, what? 14?
436
00:19:12,896 --> 00:19:14,551
-13, 14, yes.
-Yeah.
437
00:19:14,586 --> 00:19:16,137
-Thank you, Rob.
-Goodbye.
438
00:19:16,172 --> 00:19:17,448
Thank you so much.
439
00:19:17,482 --> 00:19:19,586
-Thank you.
-Yeah.
440
00:19:19,620 --> 00:19:21,482
-Write me a sitcom.
-[laughter]
441
00:19:21,517 --> 00:19:22,758
Okay.
442
00:19:22,793 --> 00:19:24,758
-Bye, Rob.
-Great guy.
443
00:19:24,793 --> 00:19:28,000
ANNOUNCER:
Coming up, Skylar Astin
and Amanda Kloots
444
00:19:28,034 --> 00:19:29,724
delight us with
"Put on a Happy Face."
445
00:19:29,758 --> 00:19:31,344
And more great music.
446
00:19:31,379 --> 00:19:34,689
All onDick Van Dyke:
98 Years of Magic.
447
00:19:34,724 --> 00:19:36,448
This is CBS.
448
00:19:37,448 --> 00:19:39,034
When I watched Bye Bye Birdie
for the first time,
449
00:19:39,068 --> 00:19:41,586
I was so inspired
by Dick Van Dyke's performance
450
00:19:41,620 --> 00:19:42,586
as Albert Peterson.
451
00:19:42,620 --> 00:19:44,379
♪
452
00:19:46,689 --> 00:19:50,344
I played Albert Peterson
in my high school production.
453
00:19:50,379 --> 00:19:53,034
His comfort and his ease
in all the musical numbers
454
00:19:53,068 --> 00:19:55,827
was so inspiring to me.
455
00:19:55,862 --> 00:19:57,551
There was such
a silliness to it,
456
00:19:57,586 --> 00:19:59,103
he's such a mama's boy, as am I.
457
00:19:59,137 --> 00:20:00,965
Uh, so that resonated with me.
458
00:20:01,000 --> 00:20:02,482
♪
459
00:20:02,517 --> 00:20:05,793
I've studied so much
from Dick Van Dyke.
460
00:20:05,827 --> 00:20:07,965
He just has such an influence
on me as a performer,
461
00:20:08,000 --> 00:20:09,862
and performers everywhere.
462
00:20:09,896 --> 00:20:13,586
♪ Just put on a happy face.♪
463
00:20:15,172 --> 00:20:17,137
Happy birthday, Dick.
It is such an honor
464
00:20:17,172 --> 00:20:19,586
to be in your presence
and to perform for you.
465
00:20:19,620 --> 00:20:21,137
I hope I do it justice.
466
00:20:21,172 --> 00:20:23,586
And here's to more years
of magic.
467
00:20:30,862 --> 00:20:33,000
♪ Everything is rosy♪
468
00:20:33,034 --> 00:20:35,620
♪ Since I found my Rosie...♪
469
00:20:35,655 --> 00:20:37,241
Same old words.
470
00:20:37,275 --> 00:20:40,103
♪ With a girl like Rosie♪
471
00:20:41,103 --> 00:20:43,310
♪ How could I be blue...♪
472
00:20:43,344 --> 00:20:45,241
Same eight bars. Now what?
473
00:20:45,275 --> 00:20:48,931
♪ Hand in hand we'll mosey♪
474
00:20:48,965 --> 00:20:52,103
♪ Me and little Rosie♪
475
00:20:52,137 --> 00:20:55,034
♪ We will be so cozy♪
476
00:20:55,068 --> 00:20:58,275
♪ By a fire built for two...♪
477
00:20:58,310 --> 00:21:00,241
Oh, Albert, you're too much.
478
00:21:00,275 --> 00:21:04,758
♪ Oh, I once heard a poem
that goes♪
479
00:21:04,793 --> 00:21:08,551
♪ A rose is a rose is a rose♪
480
00:21:08,586 --> 00:21:10,655
♪ But I don't agree♪
481
00:21:10,689 --> 00:21:12,448
♪ Take it from me♪
482
00:21:12,482 --> 00:21:16,068
♪ There's one rose sweeter
than any that grows♪
483
00:21:16,103 --> 00:21:18,310
♪ And that's my Rosie.♪
484
00:21:18,344 --> 00:21:19,931
[cheering, applause]
485
00:21:19,965 --> 00:21:22,965
ANNOUNCER: Ladies and gentleme,
please welcome Jane Seymour.
486
00:21:24,344 --> 00:21:27,137
So, I would go to
the local grocery store,
487
00:21:27,172 --> 00:21:28,862
pushing a trolley,
488
00:21:28,896 --> 00:21:31,862
and coming towards me,
I saw Dick Van Dyke.
489
00:21:31,896 --> 00:21:34,000
Well, of course, I wondered
if it was really him.
490
00:21:34,034 --> 00:21:35,827
But then people
would surround him
491
00:21:35,862 --> 00:21:38,413
and he'd suddenly break out
into a little song and dance.
492
00:21:38,448 --> 00:21:39,482
[laughter]
493
00:21:39,517 --> 00:21:40,862
Anyway, I thought
it was amazing.
494
00:21:40,896 --> 00:21:44,137
But anyway, I went back
the next day
495
00:21:44,172 --> 00:21:46,379
and he was back again and I
said, "Well, what's going on?"
496
00:21:46,413 --> 00:21:49,000
And he said, "Oh, my wife
always needs something.
497
00:21:49,034 --> 00:21:50,862
She sends me out every day."
498
00:21:50,896 --> 00:21:52,862
He loved it.
499
00:21:52,896 --> 00:21:55,689
He turned the grocery store
into a stage.
500
00:21:55,724 --> 00:21:57,310
He also, by the way,
501
00:21:57,344 --> 00:22:00,379
does the most amazing Halloween
haunted house you've ever seen.
502
00:22:00,413 --> 00:22:02,241
It's a full-on production.
503
00:22:02,275 --> 00:22:04,034
And I saw him a couple
of weeks ago there
504
00:22:04,068 --> 00:22:06,137
and, oh, my God, it was so cool.
505
00:22:06,172 --> 00:22:10,758
Tonight is a wonderful
celebration of Dick Van Dyke,
506
00:22:10,793 --> 00:22:13,862
an entertainer who has
the incredible ability
507
00:22:13,896 --> 00:22:16,896
to make audiences
of all ages smile.
508
00:22:16,931 --> 00:22:19,655
And not just with his work
on-screen.
509
00:22:19,689 --> 00:22:22,758
He has devoted so much time
to charities
510
00:22:22,793 --> 00:22:25,310
and helping other people
over the years.
511
00:22:25,344 --> 00:22:29,137
His greatest gift
is the happiness he shares.
512
00:22:29,172 --> 00:22:32,000
I've had the pleasure
of working with him
513
00:22:32,034 --> 00:22:33,206
and spending time with him,
514
00:22:33,241 --> 00:22:35,448
and he's just as caring
as a costar,
515
00:22:35,482 --> 00:22:38,310
a neighbor and a friend.
516
00:22:38,344 --> 00:22:42,310
The smiles that he's created and
the hearts that he's touched,
517
00:22:42,344 --> 00:22:44,206
it would be impossible to count.
518
00:22:44,241 --> 00:22:46,931
Now, to carry on that tradition,
519
00:22:46,965 --> 00:22:48,689
performing "Put on a Happy Face"
520
00:22:48,724 --> 00:22:50,931
from Dick's breakout
Broadway show
521
00:22:50,965 --> 00:22:52,344
Bye Bye Birdie,
522
00:22:52,379 --> 00:22:55,413
are Skylar Astin
and Amanda Kloots.
523
00:22:55,448 --> 00:22:57,000
[cheering, applause]
524
00:22:57,034 --> 00:22:59,034
♪
525
00:23:01,689 --> 00:23:04,206
♪ Gray skies
are gonna clear up♪
526
00:23:04,241 --> 00:23:06,689
♪ Put on a happy face♪
527
00:23:06,724 --> 00:23:09,413
♪ Brush off the clouds
and cheer up♪
528
00:23:09,448 --> 00:23:11,965
♪ Put on a happy face♪
529
00:23:12,000 --> 00:23:15,137
♪ Take off the gloomy mask
of tragedy♪
530
00:23:15,172 --> 00:23:16,758
♪ It's not your style♪
531
00:23:16,793 --> 00:23:19,620
♪ You look so good
that you'll be glad♪
532
00:23:19,655 --> 00:23:22,689
♪ You decided to smile♪
533
00:23:22,724 --> 00:23:25,103
♪ Pick out a pleasant outlook♪
534
00:23:25,137 --> 00:23:27,724
♪ Stick out that noble chin♪
535
00:23:27,758 --> 00:23:30,241
♪ Wipe off that
full-of-doubt look♪
536
00:23:30,275 --> 00:23:33,034
♪ Slap on a happy grin♪
537
00:23:33,068 --> 00:23:38,034
♪ And spread sunshine
all over the place♪
538
00:23:38,068 --> 00:23:42,241
♪ Just put on a happy face♪
539
00:23:42,275 --> 00:23:43,827
♪
540
00:23:46,448 --> 00:23:48,620
♪ Put on a happy face♪
541
00:23:48,655 --> 00:23:50,724
♪
542
00:23:51,724 --> 00:23:54,482
♪ Put on a happy face♪
543
00:23:54,517 --> 00:23:57,344
♪ And if you're feeling
cross and bickerish♪
544
00:23:57,379 --> 00:23:59,793
♪ Don't sit and whine♪
545
00:23:59,827 --> 00:24:02,310
♪ Think of banana splits
and licorice♪
546
00:24:02,344 --> 00:24:05,000
♪ And you'll feel fine♪
547
00:24:05,034 --> 00:24:07,724
♪ I knew a girl so gloomy♪
548
00:24:07,758 --> 00:24:10,413
♪ She'd never laugh or sing♪
549
00:24:10,448 --> 00:24:12,896
♪ She wouldn't listen to me♪
550
00:24:12,931 --> 00:24:15,517
♪ Now, she's a mean old thing♪
551
00:24:15,551 --> 00:24:20,689
♪ So spread sunshine
all over the place♪
552
00:24:20,724 --> 00:24:24,172
♪ And put on a happy face♪
553
00:24:34,413 --> 00:24:37,413
♪ And if you're feeling cross
and bickerish♪
554
00:24:37,448 --> 00:24:39,793
♪ Don't sit and whine♪
555
00:24:39,827 --> 00:24:42,689
♪ Think of banana splits
and licorice♪
556
00:24:42,724 --> 00:24:45,000
♪ And you'll feel fine♪
557
00:24:45,034 --> 00:24:48,034
♪ I knew a girl so gloomy♪
558
00:24:48,068 --> 00:24:50,206
♪ She'd never laugh or sing♪
559
00:24:50,241 --> 00:24:53,206
♪ She wouldn't listen to me♪
560
00:24:53,241 --> 00:24:54,896
♪ Now she's a mean old thing♪
561
00:24:54,931 --> 00:24:58,068
♪ So spread sunshine♪
562
00:24:58,103 --> 00:25:00,724
♪ All over the place♪
563
00:25:00,758 --> 00:25:04,551
♪ And put on a happy face♪
564
00:25:04,586 --> 00:25:06,724
♪
565
00:25:06,758 --> 00:25:11,758
♪ Put on a happy face.♪
566
00:25:13,068 --> 00:25:15,103
[cheering, applause]
567
00:25:23,551 --> 00:25:27,206
Can I just say, performing
for you, Mr. Van Dyke,
568
00:25:27,241 --> 00:25:29,448
was a dream come true
for both of us.
569
00:25:29,482 --> 00:25:31,034
Thank you so much for having us
570
00:25:31,068 --> 00:25:33,103
be a part of this
special event tonight.
571
00:25:33,137 --> 00:25:34,620
ASTIN:
Yes, we are both such huge fans.
572
00:25:34,655 --> 00:25:38,000
Dick Van Dyke has put so much
love out into the world
573
00:25:38,034 --> 00:25:41,000
that it is no surprise so many
of his friends and family
574
00:25:41,034 --> 00:25:43,137
wanted to share
their love with him.
575
00:25:43,172 --> 00:25:45,344
Let's take a look at some
happy birthday wishes
576
00:25:45,379 --> 00:25:47,034
from some of them right now.
577
00:25:48,034 --> 00:25:50,103
Dick, Martin Short here.
578
00:25:50,137 --> 00:25:53,724
And I just want to say
happy, happy birthday,
579
00:25:53,758 --> 00:25:57,551
you genius, brilliant
lovely man.
580
00:25:57,586 --> 00:26:00,862
There's no bigger influence in
my career, without question.
581
00:26:00,896 --> 00:26:03,793
I have stolen from you
so repeatedly
582
00:26:03,827 --> 00:26:05,482
that it is beyond comprehension.
583
00:26:05,517 --> 00:26:08,896
I used to put "DVD" beside, uh,
584
00:26:08,931 --> 00:26:10,413
certain lines in a script.
585
00:26:10,448 --> 00:26:12,379
And it would just mean
"do Dick Van Dyke."
586
00:26:12,413 --> 00:26:15,965
Happy birthday, Dick.
I'm very proud of you.
587
00:26:16,000 --> 00:26:18,172
Not only for living so long,
588
00:26:18,206 --> 00:26:22,965
but for singing and dancing
at the drop of a hat.
589
00:26:23,000 --> 00:26:25,517
Unfortunately, now you're
a little too old
590
00:26:25,551 --> 00:26:26,965
to pick up that hat,
591
00:26:27,000 --> 00:26:28,896
but you're still-- [chuckles]
592
00:26:28,931 --> 00:26:31,000
you're still doing it
and you're still sweet
593
00:26:31,034 --> 00:26:32,172
and I love you.
594
00:26:32,206 --> 00:26:34,034
And happy birthday.
595
00:26:34,068 --> 00:26:35,310
Love you so much, Dick.
596
00:26:35,344 --> 00:26:37,827
You have inspired me
throughout my life.
597
00:26:37,862 --> 00:26:40,034
I remember seeing you on
The Dick Van Dyke Show
598
00:26:40,068 --> 00:26:41,482
when I was a kid.
599
00:26:41,517 --> 00:26:43,068
And you're just the real deal.
600
00:26:43,103 --> 00:26:45,448
I've followed your career,
601
00:26:45,482 --> 00:26:47,344
we knew each other casually,
602
00:26:47,379 --> 00:26:51,310
what a great birthday and what
a great time of your life.
603
00:26:51,344 --> 00:26:53,862
You've got much more
to look forward to.
604
00:26:53,896 --> 00:26:56,275
Because if you have,
maybe I have.
605
00:26:56,310 --> 00:26:58,379
Take care, my friend.
I look forward to seeing you.
606
00:26:58,413 --> 00:27:00,965
You are a legend.
607
00:27:01,000 --> 00:27:02,068
You are one of the reasons
608
00:27:02,103 --> 00:27:04,620
I got into comedy
in the first place.
609
00:27:04,655 --> 00:27:06,689
And you are part
of my childhood.
610
00:27:06,724 --> 00:27:09,931
Wishing you a very,
very happy 98th birthday.
611
00:27:09,965 --> 00:27:11,103
All my love.
612
00:27:11,137 --> 00:27:12,965
You have not only been
an inspiration
613
00:27:13,000 --> 00:27:14,379
for performers like me,
614
00:27:14,413 --> 00:27:17,172
but a glowing beacon of joy
615
00:27:17,206 --> 00:27:21,310
across multiple generations,
for people around the world.
616
00:27:21,344 --> 00:27:24,310
And your longevity speaks
to the timelessness
617
00:27:24,344 --> 00:27:26,655
of your hard work, your charm,
618
00:27:26,689 --> 00:27:28,413
and of course, your talent.
619
00:27:28,448 --> 00:27:30,413
You are my hero.
620
00:27:30,448 --> 00:27:34,034
And I'm so happy to be one of
the many, many, many people,
621
00:27:34,068 --> 00:27:37,034
well, three quarters
of the world, probably,
622
00:27:37,068 --> 00:27:39,413
celebrating your birthday.
623
00:27:39,448 --> 00:27:43,379
It's no wonder that you've
lived to this ripe old age
624
00:27:43,413 --> 00:27:45,931
with so many years ahead of you.
625
00:27:45,965 --> 00:27:49,448
You've been fueled
by your own joy.
626
00:27:49,482 --> 00:27:52,655
And we're all
so grateful for it.
627
00:27:52,689 --> 00:27:54,896
Happy birthday once again.
628
00:27:54,931 --> 00:27:56,379
And thank you.
629
00:27:56,413 --> 00:27:59,758
Both Finneas, my brother, and I
grew up watching you,
630
00:27:59,793 --> 00:28:01,827
my parents grew up watching you.
631
00:28:01,862 --> 00:28:04,517
You've literally bridged the gap
for so many generations
632
00:28:04,551 --> 00:28:05,862
for families all over the world
633
00:28:05,896 --> 00:28:08,758
and are the epitome
of happiness.
634
00:28:08,793 --> 00:28:11,517
You have no idea how much
your songs and your films
635
00:28:11,551 --> 00:28:14,620
have filled our home
and our childhood memories.
636
00:28:14,655 --> 00:28:16,241
We love you so much.
637
00:28:16,275 --> 00:28:19,965
I feel so honored to be making
this video for you right now.
638
00:28:20,000 --> 00:28:22,206
Happy birthday.
639
00:28:22,241 --> 00:28:25,137
ANNOUNCER:
Next, Amber Riley with an
unforgettable performance
640
00:28:25,172 --> 00:28:26,655
of "Chim Chim Cher-ee"
641
00:28:26,689 --> 00:28:29,448
asDick Van Dyke:
98 Years of Magic continues.
642
00:28:29,482 --> 00:28:31,206
This is CBS.
643
00:28:37,793 --> 00:28:41,931
♪ Chim chiminey, chim chiminey,
chim chim cher-ee♪
644
00:28:41,965 --> 00:28:43,482
♪ When you're with a sweep♪
645
00:28:43,517 --> 00:28:46,206
♪ You're in glad company♪
646
00:28:46,241 --> 00:28:50,000
♪ Nowhere is there
a more happier crew♪
647
00:28:50,034 --> 00:28:52,620
♪ Than them what sings
chim chim cher-ee♪
648
00:28:52,655 --> 00:28:54,551
♪ Chim cher-oo♪
649
00:28:54,586 --> 00:28:56,448
♪ Chim chiminey chim chim♪
650
00:28:56,482 --> 00:29:01,896
♪ Cher-ee chim cher-oo.♪
651
00:29:03,965 --> 00:29:05,965
[cheering, applause]
652
00:29:06,000 --> 00:29:08,482
ANNOUNCER:
Please welcome Harry Shum Jr.
653
00:29:08,517 --> 00:29:10,517
♪
654
00:29:11,655 --> 00:29:14,689
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
655
00:29:14,724 --> 00:29:17,724
♪ Even though the sound of it
is something quite atrocious♪
656
00:29:17,758 --> 00:29:19,275
♪ If you say it loud enough♪
657
00:29:19,310 --> 00:29:20,827
♪ You'll always sound
precocious♪
658
00:29:20,862 --> 00:29:24,896
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious.♪
659
00:29:24,931 --> 00:29:27,000
[cheering, applause]
660
00:29:28,206 --> 00:29:29,172
SHUM JR.:
Sorry.
661
00:29:29,206 --> 00:29:31,068
Dancing to the iconic
662
00:29:31,103 --> 00:29:33,344
"Supercalifragilistic-
expialidocious"
663
00:29:33,379 --> 00:29:35,137
is bucket list material,
664
00:29:35,172 --> 00:29:37,275
and I got to do it in front
of Dick Van Dyke.
665
00:29:37,310 --> 00:29:39,413
So I hope I did it justice.
666
00:29:39,448 --> 00:29:42,034
So, Dick Van Dyke is
a master at storytelling
667
00:29:42,068 --> 00:29:43,448
through movement.
668
00:29:43,482 --> 00:29:46,137
He fully embodies his character
through his physicality.
669
00:29:46,172 --> 00:29:47,965
He gets up from a chair
with grace.
670
00:29:48,000 --> 00:29:50,172
He tilts his head with purpose,
671
00:29:50,206 --> 00:29:52,793
and he twitches his eyebrow
with style.
672
00:29:52,827 --> 00:29:55,793
Every movement feels
both perfectly choreographed
673
00:29:55,827 --> 00:29:59,000
and 100% spontaneous.
674
00:29:59,034 --> 00:30:02,068
And no movie showcases that
more than Mary Poppins.
675
00:30:02,103 --> 00:30:05,103
It is one of my
all-time favorite movies,
676
00:30:05,137 --> 00:30:07,068
and I memorized all the songs
and all the moves.
677
00:30:07,103 --> 00:30:10,034
And there are so many
iconic moments.
678
00:30:10,068 --> 00:30:12,206
That's why the film has been
delighting audiences
679
00:30:12,241 --> 00:30:15,482
for over 50 years,
and winning over new fans
680
00:30:15,517 --> 00:30:16,931
from every generation.
681
00:30:16,965 --> 00:30:19,689
I know I couldn't wait to
show it to my daughter.
682
00:30:19,724 --> 00:30:22,275
So right now we're about to see
one of the biggest,
683
00:30:22,310 --> 00:30:24,517
most unforgettable songs
from the film
684
00:30:24,551 --> 00:30:28,448
in a special performance
from my friend and Gleealum.
685
00:30:28,482 --> 00:30:32,275
Here is Amber Riley performing
"Chim Chim Cher-ee."
686
00:30:32,310 --> 00:30:35,137
[cheering, applause]
687
00:30:38,896 --> 00:30:41,241
♪
688
00:30:52,862 --> 00:30:56,758
♪ Chim chiminey, chim chiminey♪
689
00:30:56,793 --> 00:31:01,172
♪ Chim chim cher-ee♪
690
00:31:01,206 --> 00:31:04,655
♪ A sweep is as lucky♪
691
00:31:04,689 --> 00:31:09,241
♪ As lucky can be♪
692
00:31:09,275 --> 00:31:12,965
♪ Chim chiminey, chim chiminey♪
693
00:31:13,000 --> 00:31:16,758
♪ Chim chim cher-oo♪
694
00:31:16,793 --> 00:31:20,379
♪ Good luck will rub off♪
695
00:31:20,413 --> 00:31:24,379
♪ When I shake hands with you♪
696
00:31:24,413 --> 00:31:28,172
♪ Or blow me a kiss♪
697
00:31:28,206 --> 00:31:32,379
♪ And that's lucky, too♪
698
00:31:32,413 --> 00:31:33,862
♪
699
00:31:39,275 --> 00:31:43,896
♪ Now as the ladder of life♪
700
00:31:43,931 --> 00:31:46,586
♪ Has been strung♪
701
00:31:46,620 --> 00:31:49,724
♪ You might think a sweep's♪
702
00:31:49,758 --> 00:31:54,586
♪ On the bottommost rung♪
703
00:31:54,620 --> 00:31:58,448
♪ Though I spend my time♪
704
00:31:58,482 --> 00:32:03,344
♪ In the ashes and smoke♪
705
00:32:03,379 --> 00:32:06,275
♪ This old wide world♪
706
00:32:06,310 --> 00:32:11,034
♪ There's no happier bloke♪
707
00:32:11,068 --> 00:32:15,034
♪ Chim chiminey, chim chiminey♪
708
00:32:15,068 --> 00:32:19,000
♪ Chim chim cher-ee♪
709
00:32:19,034 --> 00:32:22,793
♪ A sweep is as lucky♪
710
00:32:22,827 --> 00:32:26,034
♪ As lucky can be♪
711
00:32:26,068 --> 00:32:31,275
♪ Oh, chim chiminey,
chim chiminey♪
712
00:32:31,310 --> 00:32:34,862
♪ Chim chim cher-oo♪
713
00:32:34,896 --> 00:32:38,241
♪ Good luck will rub off♪
714
00:32:38,275 --> 00:32:42,517
♪ When I shake hands with you♪
715
00:32:42,551 --> 00:32:47,448
♪ Oh, blow me a kiss♪
716
00:32:49,551 --> 00:32:56,896
♪ And that's lucky, too.♪
717
00:32:56,931 --> 00:32:59,758
[cheering, applause]
718
00:33:07,448 --> 00:33:09,965
ANNOUNCER:
And now, Tony Danza.
719
00:33:10,000 --> 00:33:11,896
Hello, Dick.
720
00:33:11,931 --> 00:33:14,448
[cheering, applause]
721
00:33:16,655 --> 00:33:18,551
Arlene, so nice to see you.
722
00:33:18,586 --> 00:33:22,689
Yeah, look, classic movies,
groundbreaking sitcoms.
723
00:33:22,724 --> 00:33:26,172
Nobody falls over an ottoman
like this guy. Forget it.
724
00:33:26,206 --> 00:33:28,241
I mean, he's done it all,
Broadway too.
725
00:33:28,275 --> 00:33:29,758
I mean, he does it all, too.
726
00:33:29,793 --> 00:33:33,034
He sings, he dances,
he's a great actor.
727
00:33:33,068 --> 00:33:35,000
He's a magician, he's a writer.
728
00:33:35,034 --> 00:33:37,689
I hear he cooks.
I mean, it's crazy.
729
00:33:37,724 --> 00:33:40,034
But from his sitcom
to Bye Bye Birdie
730
00:33:40,068 --> 00:33:42,965
to his incredible
crime-solving work
731
00:33:43,000 --> 00:33:44,379
on Diagnosis: Murder,
732
00:33:44,413 --> 00:33:46,103
he's been an inspiration to me.
733
00:33:46,137 --> 00:33:50,206
And to know him,
and to get to call him a friend
734
00:33:50,241 --> 00:33:52,413
is an honor that I treasure,
735
00:33:52,448 --> 00:33:53,965
and I want you
to know that, Dick.
736
00:33:54,000 --> 00:33:57,275
I'm very so just honored
to be here.
737
00:33:57,310 --> 00:33:59,551
It couldn't happen to a nicer
guy, I just want you to know.
738
00:33:59,586 --> 00:34:01,689
Oh, and by the way,
if you get a chance
739
00:34:01,724 --> 00:34:03,517
to work out with him in the gym,
740
00:34:03,551 --> 00:34:05,620
you better be ready
to do some sit-ups.
741
00:34:05,655 --> 00:34:07,172
[laughs]
742
00:34:07,206 --> 00:34:10,068
And on top of all of that,
he truly is a great man.
743
00:34:10,103 --> 00:34:13,068
He really is, he's, uh--
as we say in Brooklyn--
744
00:34:13,103 --> 00:34:14,931
he's a stand-up,
knock-around guy.
745
00:34:14,965 --> 00:34:16,344
That's what we say.
746
00:34:16,379 --> 00:34:20,688
Oh, hey, Dick, a spotlight.
747
00:34:20,724 --> 00:34:23,862
♪
748
00:34:23,896 --> 00:34:28,172
♪ A spoonful of sugar helps
the medicine go down♪
749
00:34:28,206 --> 00:34:31,862
♪ The medicine go down,
the medicine go down♪
750
00:34:31,896 --> 00:34:37,379
♪ Just a spoonful of sugar helps
the medicine go down♪
751
00:34:37,413 --> 00:34:40,447
♪ In a most delightful way♪
752
00:34:47,655 --> 00:34:50,034
♪
753
00:35:02,862 --> 00:35:05,000
DICK:
Yeah!
754
00:35:06,413 --> 00:35:08,586
Thank you, Dick.
Thanks for all the magic.
755
00:35:08,620 --> 00:35:11,793
And once again, happy birthday.
756
00:35:11,827 --> 00:35:13,931
You can lay 'em down, buddy.
757
00:35:13,965 --> 00:35:17,758
So when they tell you
that you're finished,
758
00:35:17,793 --> 00:35:20,344
and your chance to dance
is done,
759
00:35:20,379 --> 00:35:23,379
that's the time to stand,
to strike up the band
760
00:35:23,413 --> 00:35:25,448
and tell 'em
that you've just begun.
761
00:35:25,482 --> 00:35:27,896
♪
762
00:35:29,379 --> 00:35:30,655
Dick Van Dyke is timeless.
763
00:35:31,896 --> 00:35:34,862
I think, generationally,
there's this unspoken sense
764
00:35:34,896 --> 00:35:36,206
of respect.
765
00:35:36,241 --> 00:35:38,172
Was that from the--
Is that from the top?
766
00:35:38,206 --> 00:35:41,275
I just think the roles
he played...
767
00:35:42,482 --> 00:35:43,655
There was something universal
768
00:35:43,689 --> 00:35:45,137
about the comedy
and the laughter.
769
00:35:45,172 --> 00:35:48,482
Honey, will you remind me
never to forget anything again?
770
00:35:48,517 --> 00:35:50,000
Oh, Rob!
771
00:35:50,034 --> 00:35:51,448
SIWA:
His energy is timeless.
772
00:35:51,482 --> 00:35:53,206
He has created something that
773
00:35:53,241 --> 00:35:55,655
people have been afraid to do.
774
00:35:55,689 --> 00:35:58,000
His work is just so...
775
00:35:58,034 --> 00:35:59,862
inside the outside of the box.
776
00:35:59,896 --> 00:36:02,206
SHUM JR.: Anything he's
put out that may seem old,
777
00:36:02,241 --> 00:36:04,034
that may seem vintage,
778
00:36:04,068 --> 00:36:07,620
this is something that each
generation wants to pass down.
779
00:36:07,655 --> 00:36:09,758
LEVI:
There's something really great
780
00:36:09,793 --> 00:36:12,275
about being able to be a part f
781
00:36:12,310 --> 00:36:14,137
formative childhood memories.
782
00:36:14,172 --> 00:36:15,689
When you're with Mary Poppins,
783
00:36:15,724 --> 00:36:18,517
suddenly you're in places
you've never dreamed of.
784
00:36:18,551 --> 00:36:20,206
BEHRS:
I have an 18-month-old daughte.
785
00:36:20,241 --> 00:36:21,689
My Spotify Wrapped this year
786
00:36:21,724 --> 00:36:25,793
is really just
O.G. Dick Van Dyke. [laughs]
787
00:36:25,827 --> 00:36:29,172
Because she just loves
"Jolly Holiday"
788
00:36:29,206 --> 00:36:31,931
and all of that,
and loves to watch the clips.
789
00:36:31,965 --> 00:36:33,586
And I just feel
it's so nostalgic
790
00:36:33,620 --> 00:36:35,344
from my childhood,
and now being able to, like,
791
00:36:35,379 --> 00:36:36,827
gift it to my daughter.
792
00:36:36,862 --> 00:36:40,965
It's echoed through generations
of families.
793
00:36:41,000 --> 00:36:44,137
And it's not many entertainers
that you can say that about.
794
00:36:44,172 --> 00:36:45,758
He's a total professional.
795
00:36:45,793 --> 00:36:49,034
He's got to be one of
the nicest chaps around.
796
00:36:49,068 --> 00:36:51,965
DANZA: You see somebody
that speaks to you.
797
00:36:52,000 --> 00:36:53,413
You hear that voice
all through the rest of--
798
00:36:53,448 --> 00:36:54,827
You don't lose that.
799
00:36:54,862 --> 00:36:55,896
I really think he has
800
00:36:55,931 --> 00:36:58,034
that kind of effect on you.
801
00:36:58,068 --> 00:37:00,931
He reminds me a little bit
of Fred Astaire.
802
00:37:00,965 --> 00:37:04,655
He makes everything he does--
Dick-- so effortless.
803
00:37:04,689 --> 00:37:06,448
And you feel, oh, I can do tha.
804
00:37:06,482 --> 00:37:10,000
I can be funny.
I can do pratfalls, you know?
805
00:37:10,034 --> 00:37:12,379
-Did I-- I did good.
-Of course you did.
806
00:37:12,413 --> 00:37:13,724
Kings live and die.
807
00:37:13,758 --> 00:37:16,413
I know actors today who
808
00:37:16,448 --> 00:37:18,103
really don't know the work of
Laurence Olivier
809
00:37:18,137 --> 00:37:19,206
or Marlon Brando.
810
00:37:19,241 --> 00:37:20,724
They know Dick Van Dyke.
811
00:37:20,758 --> 00:37:22,793
And that is beyond royalty.
812
00:37:22,827 --> 00:37:24,517
I can't name another human being
813
00:37:24,551 --> 00:37:27,137
who's achieved it.
814
00:37:27,172 --> 00:37:30,724
ANNOUNCER:
Next, Rita Ora does her
best Julie Andrews
815
00:37:30,758 --> 00:37:33,551
with "Supercalifragilistic-
expialidocious"
816
00:37:33,586 --> 00:37:36,448
asDick Van Dyke:
98 Years of Magic continues.
817
00:37:36,482 --> 00:37:37,586
This is CBS.
818
00:37:41,965 --> 00:37:46,827
♪ Oh, it's a jolly holiday
with Mary♪
819
00:37:46,862 --> 00:37:50,724
♪ Mary makes your heart
so light♪
820
00:37:50,758 --> 00:37:55,034
♪ When the day is gray
and ordinary♪
821
00:37:55,068 --> 00:37:59,137
♪ Mary makes the sun
shine bright♪
822
00:37:59,172 --> 00:38:04,034
♪ Oh, happiness is blooming
all around her♪
823
00:38:04,068 --> 00:38:06,965
♪ The daffodils are smiling
at the dove.♪
824
00:38:07,000 --> 00:38:09,068
[cheering, applause]
825
00:38:10,275 --> 00:38:13,034
ANNOUNCER:
And now, please welcome
Ted Danson.
826
00:38:13,068 --> 00:38:15,482
I've been walking around
with the silliest grin
827
00:38:15,517 --> 00:38:19,965
on my face all day knowing
I'm gonna be here with you
828
00:38:20,000 --> 00:38:22,137
to help celebrate
your 98th birthday.
829
00:38:22,172 --> 00:38:25,482
That's astounding. Sorry.
830
00:38:25,517 --> 00:38:27,172
Back to you, teleprompter.
831
00:38:27,206 --> 00:38:31,379
I-I grew up in Arizona
without a TV.
832
00:38:31,413 --> 00:38:33,793
My mom wouldn't allow one
in the house.
833
00:38:33,827 --> 00:38:35,517
Guess I showed her.
834
00:38:35,551 --> 00:38:38,758
But when I was a freshman
in college,
835
00:38:38,793 --> 00:38:41,551
I found an old black and white
TV on the street,
836
00:38:41,586 --> 00:38:44,448
and I hauled it up
to my dorm room,
837
00:38:44,482 --> 00:38:46,413
and I crawled out on the roof,
838
00:38:46,448 --> 00:38:50,310
tapped into some teacher's
antenna, stole his signal.
839
00:38:50,344 --> 00:38:53,275
And I turned it on--
and this is the truth--
840
00:38:53,310 --> 00:38:57,931
literally, the first thing I saw
on my very first TV
841
00:38:57,965 --> 00:39:00,344
was Dick tripping
over the ottoman
842
00:39:00,379 --> 00:39:02,896
in a sequence of
The Dick Van Dyke Show.
843
00:39:02,931 --> 00:39:04,344
Ha! I'll be darned.
844
00:39:04,379 --> 00:39:06,068
I was hooked. I was hooked.
845
00:39:06,103 --> 00:39:09,034
Even before I became an actor,
846
00:39:09,068 --> 00:39:13,206
I was mesmerized by
your-your physical comedy.
847
00:39:13,241 --> 00:39:15,862
Some people have music
in their bodies,
848
00:39:15,896 --> 00:39:18,931
Dick has comedy.
849
00:39:18,965 --> 00:39:20,620
Later on I was blessed
to spend time with him
850
00:39:20,655 --> 00:39:23,655
when he played my father
on Becker.
851
00:39:23,689 --> 00:39:26,172
And it was probably
the worst show we ever did
852
00:39:26,206 --> 00:39:29,000
because none of us wanted
to rehearse.
853
00:39:29,034 --> 00:39:32,310
All we did was, "Come on,
tell us one more story, Dick.
854
00:39:32,344 --> 00:39:33,586
One more story."
855
00:39:33,620 --> 00:39:35,620
Anyway, I've got to
sit next to you here.
856
00:39:35,655 --> 00:39:36,965
Um...
857
00:39:37,000 --> 00:39:38,482
Are you still running that bar?
858
00:39:38,517 --> 00:39:39,827
No, no.
859
00:39:39,862 --> 00:39:42,793
[laughter]
860
00:39:42,827 --> 00:39:46,965
No, I-I became a doctor
and went off
861
00:39:47,000 --> 00:39:48,862
and did some CSIs.
I don't know,
862
00:39:48,896 --> 00:39:50,724
I've done so many careers.
863
00:39:50,758 --> 00:39:52,862
-It's good to see you, Ted.
-Yeah, you, too.
864
00:39:52,896 --> 00:39:54,310
-Yeah.
-You, too.
865
00:39:54,344 --> 00:39:56,724
Thank you, Arlene.
Thank you so much,
866
00:39:56,758 --> 00:39:59,344
'cause I know you
put this together
867
00:39:59,379 --> 00:40:01,379
and were a big force behind it.
868
00:40:01,413 --> 00:40:02,620
Did you have to twist his arm?
869
00:40:02,655 --> 00:40:05,000
No. To be in the spotlight, no.
870
00:40:05,034 --> 00:40:06,344
Are you having fun?
871
00:40:06,379 --> 00:40:09,413
-Oh, my God,
I'm stunned by this.
-Good.
872
00:40:09,448 --> 00:40:11,310
I thought I was gonna answer
a few questions.
873
00:40:11,344 --> 00:40:14,724
This is a Broadway show.
I'll never forget this.
874
00:40:14,758 --> 00:40:15,965
Oh, that's great.
875
00:40:16,000 --> 00:40:17,206
The ottoman.
Tripping over the ottoman.
876
00:40:17,241 --> 00:40:20,379
Did you ever hurt your--
You are so known
877
00:40:20,413 --> 00:40:23,241
for your physical pratfalls
and comedy...
878
00:40:23,275 --> 00:40:25,034
No, I never hurt myself.
I did hurt myself
879
00:40:25,068 --> 00:40:26,793
a couple of times in other--
880
00:40:26,827 --> 00:40:29,068
But I never hurt myself
doing that.
881
00:40:29,103 --> 00:40:32,827
But the funny thing is
I found out
882
00:40:32,862 --> 00:40:34,896
there was a lot of gambling
going on
883
00:40:34,931 --> 00:40:36,482
whether I'd fall over
the thing or not.
884
00:40:36,517 --> 00:40:40,000
People would bet whether
I would or wouldn't.
885
00:40:40,034 --> 00:40:44,517
And they had all kinds
of copies of when...
886
00:40:44,551 --> 00:40:46,586
And I didn't realize that.
887
00:40:46,620 --> 00:40:48,793
-I was causing gambling.
-Hollywood!
888
00:40:48,827 --> 00:40:50,724
Hollywood, it's a dirty,
dirty town.
889
00:40:50,758 --> 00:40:55,103
Uh, speaking of pratfalls
and injury
890
00:40:55,137 --> 00:40:59,482
and taking care of yourself, I
have a gymnasium story as well.
891
00:40:59,517 --> 00:41:03,103
'Cause we worked out together
at a gym in Malibu,
892
00:41:03,137 --> 00:41:05,655
and you'd be there
early in the morning,
893
00:41:05,689 --> 00:41:07,758
and you would be lifting weights
on some machine,
894
00:41:07,793 --> 00:41:10,000
and then you would literally
get up and do a dance step
895
00:41:10,034 --> 00:41:12,103
and a twirl and a this
and a that
896
00:41:12,137 --> 00:41:13,620
to the next machine.
897
00:41:13,655 --> 00:41:16,034
And you went all throughout
the entire gym doing that.
898
00:41:16,068 --> 00:41:17,965
And I came up to you and I said,
899
00:41:18,000 --> 00:41:20,517
"What is your secret
for staying in shape?"
900
00:41:20,551 --> 00:41:24,275
And you said, "I work out
for an hour, lifting weights.
901
00:41:24,310 --> 00:41:27,068
"I go home and I swim
for an hour,
902
00:41:27,103 --> 00:41:29,758
and then I go back to bed
and sleep for an hour."
903
00:41:29,793 --> 00:41:31,034
That's right.
904
00:41:31,068 --> 00:41:33,448
-That clearly works.
-A nap is very important.
905
00:41:33,482 --> 00:41:35,275
-Your afternoon nap.
-Yes.
906
00:41:35,310 --> 00:41:37,103
-Yes.
-Yes.
907
00:41:37,137 --> 00:41:39,206
I got that part down, trust me.
[chuckles]
908
00:41:39,241 --> 00:41:41,344
-It gets easier, doesn't it?
-Yeah.
909
00:41:41,379 --> 00:41:43,275
Right now, another one
of your fans is here, uh,
910
00:41:43,310 --> 00:41:47,586
to perform her version of
one of your most beloved songs.
911
00:41:47,620 --> 00:41:49,310
I've practiced this word:
912
00:41:49,344 --> 00:41:52,241
Supercalifragilistic-
expialidocious.
913
00:41:52,275 --> 00:41:55,275
Yes! Here is Rita Ora.
914
00:41:55,310 --> 00:41:57,137
Oh. Yay, Rita.
915
00:41:57,172 --> 00:41:59,206
[applause]
916
00:41:59,241 --> 00:42:03,862
♪ It's supercalifragilistic-
expialidocious♪
917
00:42:03,896 --> 00:42:06,965
♪ Even though the sound of it
is something quite atrocious♪
918
00:42:07,000 --> 00:42:08,413
♪ If you say it loud enough♪
919
00:42:08,448 --> 00:42:10,310
♪ You'll always
sound precocious♪
920
00:42:10,344 --> 00:42:13,034
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
921
00:42:13,068 --> 00:42:14,689
♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
922
00:42:14,724 --> 00:42:16,206
♪ Um diddle-diddle-
diddle, um diddle-ay♪
923
00:42:16,241 --> 00:42:18,103
♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
924
00:42:18,137 --> 00:42:19,758
-Hello, there.
-♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
925
00:42:19,793 --> 00:42:21,000
♪ Because I was
afraid to speak♪
926
00:42:21,034 --> 00:42:22,379
♪ When I was just a lad♪
927
00:42:22,413 --> 00:42:23,862
♪ Me father
gave me nose a tweak♪
928
00:42:23,896 --> 00:42:25,310
♪ And told me I was bad♪
929
00:42:25,344 --> 00:42:27,379
♪ But then one day
I learned a word♪
930
00:42:27,413 --> 00:42:28,724
♪ That saved me achin' nose♪
931
00:42:28,758 --> 00:42:30,413
♪ The biggest word
you ever heard♪
932
00:42:30,448 --> 00:42:31,862
♪ And this is how it goes♪
933
00:42:31,896 --> 00:42:35,137
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
934
00:42:35,172 --> 00:42:38,172
♪ Even though the sound of it
is something quite atrocious♪
935
00:42:38,206 --> 00:42:39,655
♪ If you say it loud enough♪
936
00:42:39,689 --> 00:42:41,068
♪ You'll always
sound precocious♪
937
00:42:41,103 --> 00:42:44,068
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
938
00:42:44,103 --> 00:42:45,620
♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
939
00:42:45,655 --> 00:42:47,068
♪ Um diddle-diddle-
diddle, um diddle-ay♪
940
00:42:47,103 --> 00:42:48,620
♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
941
00:42:48,655 --> 00:42:50,034
♪ Um diddle-diddle-
diddle, um diddle-ay♪
942
00:42:50,068 --> 00:42:51,379
♪ He traveled
all around the world♪
943
00:42:51,413 --> 00:42:52,896
♪ And everywhere he went♪
944
00:42:52,931 --> 00:42:54,724
♪ He'd use his word
and all would say♪
945
00:42:54,758 --> 00:42:56,275
♪ There goes a clever gent♪
946
00:42:56,310 --> 00:42:57,655
♪ When dukes or maharajas♪
947
00:42:57,689 --> 00:42:59,172
♪ Pass the time of day with me♪
948
00:42:59,206 --> 00:43:00,758
♪ I say me special word♪
949
00:43:00,793 --> 00:43:02,206
♪ And then they
ask me out to tea, ooh♪
950
00:43:02,241 --> 00:43:05,310
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
951
00:43:05,344 --> 00:43:08,068
♪ Even though the sound of it
is something quite atrocious♪
952
00:43:08,103 --> 00:43:09,620
♪ If you say it loud enough♪
953
00:43:09,655 --> 00:43:11,137
♪ You'll always
sound precocious♪
954
00:43:11,172 --> 00:43:14,172
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
955
00:43:14,206 --> 00:43:15,758
♪ Um diddle-diddle-diddle,
um diddle-ay♪
956
00:43:15,793 --> 00:43:17,206
♪ Um diddle-diddle-
diddle, um diddle-ay♪
957
00:43:17,241 --> 00:43:18,896
You know,
you can say it backwards,
958
00:43:18,931 --> 00:43:21,034
which is "dociousaliexpilistic-
fragicalirupus,"
959
00:43:21,068 --> 00:43:23,172
but that's going a bit too far,
don't you think?
960
00:43:23,206 --> 00:43:24,689
♪ So when the cat
has got your tongue♪
961
00:43:24,724 --> 00:43:26,068
♪ There's no need for dismay♪
962
00:43:26,103 --> 00:43:27,517
♪ Just summon up this word♪
963
00:43:27,551 --> 00:43:29,034
♪ And then you've got
a lot to say♪
964
00:43:29,068 --> 00:43:30,655
♪ But better use it carefully♪
965
00:43:30,689 --> 00:43:32,896
♪ Or it could change your life♪
966
00:43:35,068 --> 00:43:37,896
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
967
00:43:37,931 --> 00:43:39,275
♪ Supercalifragilistic♪
968
00:43:39,310 --> 00:43:41,034
♪ Expialidocious♪
969
00:43:41,068 --> 00:43:42,965
[whispers]:
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious♪
970
00:43:43,000 --> 00:43:47,413
♪ Supercalifragilistic-
expialidocious.♪
971
00:43:49,965 --> 00:43:51,586
[cheering, applause]
972
00:43:52,793 --> 00:43:54,655
[laughs]
973
00:43:55,896 --> 00:43:58,241
Bravo!
974
00:43:59,344 --> 00:44:00,551
ORA:
Whoo!
975
00:44:01,551 --> 00:44:03,000
That's a workout.
976
00:44:03,034 --> 00:44:05,137
[Tchaikovsky's
"Russian Dance" plays]
977
00:44:05,172 --> 00:44:09,034
ANNOUNCER:
Beth Behrs and Tichina Arnold
get us into the holiday spirit
978
00:44:09,068 --> 00:44:12,206
with one of Dick
and Mary's iconic scenes on
979
00:44:12,241 --> 00:44:13,862
Dick Van Dyke:
98 Years of Magic.
980
00:44:13,896 --> 00:44:15,344
This is CBS.
981
00:44:17,310 --> 00:44:18,827
I am so happy
982
00:44:18,862 --> 00:44:20,655
I nailed "Supercalifragilistic-
expialidocious"
983
00:44:20,689 --> 00:44:22,310
and got the words right! Whew!
984
00:44:22,344 --> 00:44:23,793
Thank you, Sir Van Dyke.
985
00:44:28,275 --> 00:44:29,551
When people talk about
Dick Van Dyke,
986
00:44:29,586 --> 00:44:31,413
they always use
the same word: Magic.
987
00:44:31,448 --> 00:44:33,137
They're talking about
his performances,
988
00:44:33,172 --> 00:44:35,965
his spirit, his effect on his
fans and other performers.
989
00:44:36,000 --> 00:44:37,586
The even put the word "magic"
990
00:44:37,620 --> 00:44:39,241
in the title of this show.
991
00:44:39,275 --> 00:44:41,034
But when I talk about magic
and Dick Van Dyke,
992
00:44:41,068 --> 00:44:44,034
I'm talking about the literal
talent he has as a magician.
993
00:44:44,068 --> 00:44:47,103
One of the things that truly
sets him apart as a magician
994
00:44:47,137 --> 00:44:50,310
is he always adds something to
the illusion itself,
995
00:44:50,344 --> 00:44:52,620
a character or
his own comedic flair.
996
00:44:52,655 --> 00:44:53,793
It's funny that when he played
997
00:44:53,827 --> 00:44:55,206
the world's oldest magician
998
00:44:55,241 --> 00:44:57,931
back in 1966,
he was pretending to be
999
00:44:57,965 --> 00:45:00,689
about as old as he is right no.
1000
00:45:00,724 --> 00:45:03,034
As a friend, his energy
and warmth is just as magical,
1001
00:45:03,068 --> 00:45:05,620
but that's something that
comes really naturally to him.
1002
00:45:05,655 --> 00:45:08,379
And though I couldn't live up o
his abilities as an actor
1003
00:45:08,413 --> 00:45:10,034
or singer, dancer,
1004
00:45:10,068 --> 00:45:11,724
I've always been inspired
1005
00:45:11,758 --> 00:45:13,551
and moved by
his passion for magic.
1006
00:45:13,586 --> 00:45:16,793
[cheering, applause]
1007
00:45:16,827 --> 00:45:22,689
♪ It's that time of year♪
1008
00:45:22,724 --> 00:45:26,517
♪ When the world falls in love♪
1009
00:45:26,551 --> 00:45:29,551
♪ Every song you hear♪
1010
00:45:29,586 --> 00:45:32,551
♪ Seems to say♪
1011
00:45:32,586 --> 00:45:36,103
♪ Merry Christmas♪
1012
00:45:36,137 --> 00:45:39,862
♪ May your New Year's dreams♪
1013
00:45:39,896 --> 00:45:44,034
♪ Come true♪
1014
00:45:44,068 --> 00:45:47,586
♪ And this song of mine♪
1015
00:45:47,620 --> 00:45:50,827
♪ In three-quarter time♪
1016
00:45:50,862 --> 00:45:54,137
♪ Wishes you and yours♪
1017
00:45:54,172 --> 00:45:57,241
♪ The same thing too♪
1018
00:45:57,275 --> 00:46:00,482
♪ And we'll dress the house
with holly bright♪
1019
00:46:00,517 --> 00:46:02,482
♪ And sprigs of mistletoe♪
1020
00:46:02,517 --> 00:46:04,689
♪ We'll trim
the Christmas tree tonight♪
1021
00:46:04,724 --> 00:46:06,620
♪ And set the lights aglow♪
1022
00:46:06,655 --> 00:46:08,413
BOBBIE GENTRY:
♪ We'll wrap our gifts with
ribbons gay♪
1023
00:46:08,448 --> 00:46:10,896
♪ And give them out
on Christmas day♪
1024
00:46:10,931 --> 00:46:15,137
BOTH:
♪ But everything we do and say♪
1025
00:46:15,172 --> 00:46:17,241
♪ Our gladness we will show♪
1026
00:46:17,275 --> 00:46:20,379
♪ Merry Christmas♪
1027
00:46:20,413 --> 00:46:24,448
♪ May your New Year's dreams♪
1028
00:46:24,482 --> 00:46:29,034
♪ Come true♪
1029
00:46:29,068 --> 00:46:32,448
♪ And this song of mine♪
1030
00:46:32,482 --> 00:46:35,724
♪ In three-quarter time♪
1031
00:46:35,758 --> 00:46:39,931
♪ Wishes you and yours♪
1032
00:46:39,965 --> 00:46:46,344
♪ The same thing too.♪
1033
00:46:47,241 --> 00:46:48,965
[cheering, applause]
1034
00:46:53,448 --> 00:46:55,482
♪
1035
00:47:04,206 --> 00:47:05,931
It's the holiday season,
1036
00:47:05,965 --> 00:47:08,448
and one of my
favorite traditions
1037
00:47:08,482 --> 00:47:11,827
is watching the iconic
"Alan Brady Presents"
1038
00:47:11,862 --> 00:47:14,482
Christmas episode of
The Dick Van Dyke Show,
1039
00:47:14,517 --> 00:47:16,137
and you might be able to guess
1040
00:47:16,172 --> 00:47:17,827
which section is my favorite,
1041
00:47:17,862 --> 00:47:20,620
and my
holiday style inspiration.
1042
00:47:20,655 --> 00:47:21,655
[doorbell rings]
1043
00:47:21,689 --> 00:47:24,172
Ooh, well, who could that be?
1044
00:47:24,206 --> 00:47:25,551
[groans]
1045
00:47:25,586 --> 00:47:27,241
-Tichina?
-Really?
1046
00:47:27,275 --> 00:47:28,655
You're not Santa. I'm Santa.
1047
00:47:28,689 --> 00:47:30,034
No, Beth,
1048
00:47:30,068 --> 00:47:31,896
I told you months ago
that I was gonna
1049
00:47:31,931 --> 00:47:33,034
wear this outfit.
1050
00:47:33,068 --> 00:47:34,689
I even wore this outfit
1051
00:47:34,724 --> 00:47:35,724
before they even invited me.
1052
00:47:35,758 --> 00:47:36,758
-What?
-You have to change.
1053
00:47:36,793 --> 00:47:37,827
Uh, no way, girl.
1054
00:47:39,241 --> 00:47:40,517
[bell rings]
1055
00:47:40,551 --> 00:47:42,965
Ow, ow, ow. Okay, okay.
1056
00:47:43,000 --> 00:47:44,827
Thank you.
You look cute, though.
1057
00:47:44,862 --> 00:47:46,034
You do, too.
1058
00:47:46,068 --> 00:47:48,620
-Ooh, I love your hair.
-Thank you.
1059
00:47:48,655 --> 00:47:51,034
Let's see what Mary Tyler Moore
left in here.
1060
00:47:51,068 --> 00:47:53,793
[shouts] Whoa! Whoa! Whoa!
1061
00:47:53,827 --> 00:47:55,620
Uh, okay. Now, Beth, get up.
1062
00:47:55,655 --> 00:47:58,172
Wait. Okay. Wait. Wait.
1063
00:47:58,206 --> 00:48:00,965
You should never go
in someone else's closet.
1064
00:48:02,413 --> 00:48:04,689
-Wait, this reminds me.
-What?
1065
00:48:04,724 --> 00:48:06,137
What did you
get me for Christmas?
1066
00:48:06,172 --> 00:48:08,689
Um, uh...
1067
00:48:08,724 --> 00:48:09,689
I got you, uh...
1068
00:48:09,724 --> 00:48:11,137
You can have, uh...
1069
00:48:11,172 --> 00:48:12,241
What? What can I have?
1070
00:48:12,275 --> 00:48:13,793
You can have this.
1071
00:48:13,827 --> 00:48:15,448
-♪
-You can... You can have, uh...
1072
00:48:15,482 --> 00:48:16,862
You didn't get me anything,
did you?
1073
00:48:16,896 --> 00:48:18,724
-No, you can have, um...
-What? What can I have?
1074
00:48:18,758 --> 00:48:20,275
Is it under your hoop skirt?
1075
00:48:22,034 --> 00:48:26,310
♪ You can have yourself
a merry little Christmas♪
1076
00:48:26,344 --> 00:48:30,172
♪ Let your heart be light♪
1077
00:48:30,206 --> 00:48:37,103
♪ From now on all troubles
will be out of sight♪
1078
00:48:38,827 --> 00:48:43,620
♪ Have yourself
a merry little Christmas♪
1079
00:48:43,655 --> 00:48:45,655
♪ Make the Yuletide gay♪
1080
00:48:45,689 --> 00:48:48,344
-Okay.
-♪ Next year♪
1081
00:48:48,379 --> 00:48:53,310
♪ All our troubles
will be miles away♪
1082
00:48:55,655 --> 00:48:59,896
♪ Here we are,
back in olden days♪
1083
00:48:59,931 --> 00:49:04,034
♪ Happy golden days of yore♪
1084
00:49:04,068 --> 00:49:07,758
♪ Faithful friends
who are dear to us♪
1085
00:49:07,793 --> 00:49:13,275
♪ Will be near to us once more♪
1086
00:49:13,310 --> 00:49:17,103
♪ Someday soon
we all will be together♪
1087
00:49:17,137 --> 00:49:21,206
♪ If the fates allow♪
1088
00:49:21,241 --> 00:49:25,620
♪ Until then, we'll have to
muddle through somehow♪
1089
00:49:25,655 --> 00:49:29,034
Kick ball change. Kick ball
change. Kick ball change.
1090
00:49:29,068 --> 00:49:34,724
♪ So have yourself
a merry little Christmas♪
1091
00:49:34,758 --> 00:49:37,862
-♪ Now♪
-♪ Now.♪
1092
00:49:37,896 --> 00:49:39,068
-Ow.
-Thank you.
1093
00:49:39,103 --> 00:49:41,275
[cheering, applause]
1094
00:49:41,310 --> 00:49:43,862
-We love Dick!
-We love Dick!
1095
00:49:43,896 --> 00:49:45,275
[audience laughs]
1096
00:49:45,310 --> 00:49:47,275
-Van Dyke!
-Van Dyke!
1097
00:49:47,310 --> 00:49:49,620
ARNOLD:
We got to go. Go, go, go, go!
1098
00:49:49,655 --> 00:49:51,172
[applause]
1099
00:49:53,034 --> 00:49:54,724
-[laughs]
-That was so cute.
1100
00:49:54,758 --> 00:49:56,379
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1101
00:49:56,413 --> 00:49:58,379
please welcome Roma Downey.
1102
00:49:58,413 --> 00:50:00,000
[applause]
1103
00:50:01,206 --> 00:50:03,655
Nobody brings families together
1104
00:50:03,689 --> 00:50:05,655
like Dick Van Dyke.
1105
00:50:05,689 --> 00:50:08,000
He's spent his entire career
1106
00:50:08,034 --> 00:50:11,551
making entertainment
that he was proud to watch
1107
00:50:11,586 --> 00:50:13,068
with his own family,
1108
00:50:13,103 --> 00:50:15,931
which meant the list of films
that he turned down
1109
00:50:15,965 --> 00:50:17,689
was probably far longer
1110
00:50:17,724 --> 00:50:19,965
than the list of roles
that he took.
1111
00:50:20,000 --> 00:50:24,310
Walt Disney actually hired Dick
for Mary Poppins
1112
00:50:24,344 --> 00:50:27,206
not just because of
his singing and dancing,
1113
00:50:27,241 --> 00:50:29,310
but because Walt heard him say
1114
00:50:29,344 --> 00:50:32,379
that the world needed
more family entertainment.
1115
00:50:32,413 --> 00:50:35,517
When Dick's hit show
Diagnosis: Murder
1116
00:50:35,551 --> 00:50:38,000
tried to push the needle
into edgier territory,
1117
00:50:38,034 --> 00:50:40,000
he pushed back.
1118
00:50:40,034 --> 00:50:42,655
He wanted a show that
everyone could enjoy,
1119
00:50:42,689 --> 00:50:47,344
and consequently, it went on
to last 178 episodes
1120
00:50:47,379 --> 00:50:51,000
and became
his longest-running show ever.
1121
00:50:51,034 --> 00:50:53,448
[applause]
1122
00:50:55,896 --> 00:50:58,689
Dick didn't just make
family entertainment,
1123
00:50:58,724 --> 00:51:02,034
he liked making entertainment
with his family.
1124
00:51:02,068 --> 00:51:04,896
He worked with
his own children and his brother
1125
00:51:04,931 --> 00:51:06,413
any chance that he could get,
1126
00:51:06,448 --> 00:51:08,965
and he was proud
and happy to do so.
1127
00:51:09,000 --> 00:51:11,379
And it's really,
really great to see
1128
00:51:11,413 --> 00:51:14,896
so many of Dick's beautiful
family here with us tonight.
1129
00:51:14,931 --> 00:51:18,000
[applause]
1130
00:51:19,931 --> 00:51:22,241
So many years ago,
1131
00:51:22,275 --> 00:51:25,344
I had the pleasure to guest star
on Diagnosis: Murder,
1132
00:51:25,379 --> 00:51:27,344
and I also enjoyed working on
1133
00:51:27,379 --> 00:51:29,482
one of Dick's
family-friendly films,
1134
00:51:29,517 --> 00:51:32,206
alongside my own
daughter Reilly,
1135
00:51:32,241 --> 00:51:34,655
and it was a magical experience
1136
00:51:34,689 --> 00:51:37,034
that we'll always cherish.
1137
00:51:37,068 --> 00:51:39,862
Dick Van Dyke
is an extraordinary fellow,
1138
00:51:39,896 --> 00:51:44,034
a very special
and a very kind person,
1139
00:51:44,068 --> 00:51:45,689
and I am proud to
call him a friend.
1140
00:51:45,724 --> 00:51:48,103
And I've always
been a fan, Dick.
1141
00:51:48,137 --> 00:51:51,034
And now I know that
I'm not alone.
1142
00:51:51,068 --> 00:51:53,758
Right now, we have
some more messages from people
1143
00:51:53,793 --> 00:51:57,551
who truly love
Mr. Dick Van Dyke.
1144
00:51:57,586 --> 00:51:59,551
[applause]
1145
00:51:59,586 --> 00:52:02,586
Hi, I'm Mark Hamill
and I want to wish
1146
00:52:02,620 --> 00:52:04,137
the happiest of birthdays
1147
00:52:04,172 --> 00:52:07,310
to the incomparable
national treasure--
1148
00:52:07,344 --> 00:52:09,862
no, international treasure--
1149
00:52:09,896 --> 00:52:11,965
that is Dick Van Dyke.
1150
00:52:12,000 --> 00:52:13,965
You have inspired me
1151
00:52:14,000 --> 00:52:15,137
since I was a kid,
1152
00:52:15,172 --> 00:52:17,275
and you continue to inspire me.
1153
00:52:17,310 --> 00:52:20,551
I just think
you are extraordinary
1154
00:52:20,586 --> 00:52:23,172
and I'm wishing you
all the best.
1155
00:52:23,206 --> 00:52:27,344
And I want to see you
for another 98 years.
1156
00:52:27,379 --> 00:52:30,275
With much love...
1157
00:52:30,310 --> 00:52:31,862
congratulations.
1158
00:52:31,896 --> 00:52:36,103
What little girl
didn't love Mary Poppins?
1159
00:52:36,137 --> 00:52:38,482
That was one of my
all-time favorites.
1160
00:52:38,517 --> 00:52:40,103
Whenever that movie
would come on,
1161
00:52:40,137 --> 00:52:43,344
I would transform my living room
into a stage,
1162
00:52:43,379 --> 00:52:46,344
trying to
imitate Dick's dance moves,
1163
00:52:46,379 --> 00:52:49,241
trying to get some of that
infectious energy he has.
1164
00:52:49,275 --> 00:52:51,241
Happy birthday, Dick Van Dyke.
1165
00:52:51,275 --> 00:52:53,827
Your friend Judd Apatow here.
1166
00:52:53,862 --> 00:52:56,000
I've spent my entire life
trying to be you.
1167
00:52:56,034 --> 00:52:57,724
Well, trying to
be Robert Petrie.
1168
00:52:57,758 --> 00:53:00,827
But instead, did I turn
into Sally?
1169
00:53:00,862 --> 00:53:02,551
Did I turn into Buddy?
1170
00:53:02,586 --> 00:53:05,620
No. I turned into Mel Cooley.
1171
00:53:07,206 --> 00:53:09,344
Thank you for being
1172
00:53:09,379 --> 00:53:13,034
one of the greatest
pioneering giants
1173
00:53:13,068 --> 00:53:14,206
of the comedy world,
1174
00:53:14,241 --> 00:53:15,793
of the acting world.
1175
00:53:15,827 --> 00:53:18,206
Your influence is far and wide,
1176
00:53:18,241 --> 00:53:21,482
and will last forever
for me and so many others.
1177
00:53:21,517 --> 00:53:22,965
Hi, we're Penn and Teller,
1178
00:53:23,000 --> 00:53:26,000
and Dick Van Dyke
is not a magician,
1179
00:53:26,034 --> 00:53:28,517
but he's totally magic.
1180
00:53:28,551 --> 00:53:31,827
Uh, I mean, uh, he's always
been supportive of magic,
1181
00:53:31,862 --> 00:53:33,931
supportive of
all the variety arts,
1182
00:53:33,965 --> 00:53:38,931
but most important,
Dick Van Dyke is television.
1183
00:53:38,965 --> 00:53:42,275
When you're trying to
picture American television,
1184
00:53:42,310 --> 00:53:44,827
if you're not
picturing Dick Van Dyke,
1185
00:53:44,862 --> 00:53:47,413
you're not picturing
real American television.
1186
00:53:47,448 --> 00:53:49,379
Hiya, Dick, it's Lin Miranda.
1187
00:53:49,413 --> 00:53:52,034
Thank you for the decades
of incredible work,
1188
00:53:52,068 --> 00:53:54,551
from Bye Bye Birdie
to Mary Poppins.
1189
00:53:54,586 --> 00:53:56,689
And thank you for your
incredible friendship
1190
00:53:56,724 --> 00:53:58,172
over the years.
1191
00:53:58,206 --> 00:53:59,793
You're the greatest.
1192
00:53:59,827 --> 00:54:01,482
Every time I'm in a theater,
I think of you.
1193
00:54:01,517 --> 00:54:03,275
Cheers.
1194
00:54:04,379 --> 00:54:07,379
ANNOUNCER:
Coming up, more performances
honoring Dick Van Dyke.
1195
00:54:07,413 --> 00:54:09,448
This is CBS.
1196
00:54:16,482 --> 00:54:18,275
[bowls chiming]
1197
00:54:21,758 --> 00:54:25,172
What can I say about
the great Dick Van Dyke?
1198
00:54:25,206 --> 00:54:28,034
His contribution to my life
and to the world
1199
00:54:28,068 --> 00:54:30,379
are nothing less than divine.
1200
00:54:30,413 --> 00:54:34,000
[bowls chime
"Chitty Chitty Bang Bang"]
1201
00:54:34,034 --> 00:54:35,241
And so...
1202
00:54:35,275 --> 00:54:38,517
[bowls chime
"Happy Birthday Song"]
1203
00:54:41,310 --> 00:54:44,275
Happy 98th birthday, Maestro.
1204
00:54:49,827 --> 00:54:52,517
Now I'm going to eat
the rest of that mushroom
1205
00:54:52,551 --> 00:54:54,758
and speak to the fairies.
1206
00:55:02,000 --> 00:55:04,517
Wow!
1207
00:55:04,551 --> 00:55:07,172
We all love Dick Van Dyke
as an entertainer,
1208
00:55:07,206 --> 00:55:08,689
but he had another talent
1209
00:55:08,724 --> 00:55:10,137
that no one
has talked about tonight.
1210
00:55:10,172 --> 00:55:11,965
He was always trying
to keep us safe.
1211
00:55:12,000 --> 00:55:14,448
That's right, he wasn't just
a star of stage and screen.
1212
00:55:14,482 --> 00:55:16,793
He was also a PSA superstar.
1213
00:55:16,827 --> 00:55:18,068
So if you ever thought about
1214
00:55:18,103 --> 00:55:20,000
sticking a Christmas tree
into a fireplace,
1215
00:55:20,034 --> 00:55:22,172
Dick Van Dyke would like to
have a word with you.
1216
00:55:23,137 --> 00:55:24,896
Oh! [laughs]
1217
00:55:24,931 --> 00:55:27,172
Sure glad
there's no fire in here.
1218
00:55:27,206 --> 00:55:28,689
Or out here.
1219
00:55:28,724 --> 00:55:31,206
I worry about fires
this time of year.
1220
00:55:31,241 --> 00:55:33,896
What with all this ribbon
and wrapping paper
1221
00:55:33,931 --> 00:55:35,310
and boxes around.
1222
00:55:35,344 --> 00:55:37,310
Don't ever throw any of this
stuff in the fireplace.
1223
00:55:37,344 --> 00:55:38,689
Throw it away.
1224
00:55:38,724 --> 00:55:40,896
And your tree, be sure
and check the lights
1225
00:55:40,931 --> 00:55:43,310
and keep it watered, too,
because a dried-out tree
1226
00:55:43,344 --> 00:55:46,379
can go up in flames quicker
than you can say, "Ho, ho, ho."
1227
00:55:46,413 --> 00:55:49,172
So, have a happy holiday.
Ho, ho, ho. [laughs]
1228
00:55:49,206 --> 00:55:51,137
[cheering, applause]
1229
00:55:51,172 --> 00:55:52,586
ANNOUNCER:
Please welcome Derek Hough.
1230
00:55:52,620 --> 00:55:56,275
Growing up, I remember watching
Dick Van Dyke dance
1231
00:55:56,310 --> 00:55:59,034
and act and sing and thinking,
1232
00:55:59,068 --> 00:56:00,862
"I have to do that."
1233
00:56:00,896 --> 00:56:03,310
Every time he graced
a stage or screen,
1234
00:56:03,344 --> 00:56:05,137
he created magic.
1235
00:56:05,172 --> 00:56:07,793
It wasn't just that
he was a triple threat,
1236
00:56:07,827 --> 00:56:10,379
I was inspired
by the joy he brought
1237
00:56:10,413 --> 00:56:12,896
to every moment and every move.
1238
00:56:12,931 --> 00:56:16,379
And that's something I have
strived for in my career.
1239
00:56:16,413 --> 00:56:19,620
Dick created a-a beautiful
roadmap for me,
1240
00:56:19,655 --> 00:56:21,689
and he helped pave the way
for every performer
1241
00:56:21,724 --> 00:56:24,275
who has ever dreamed
of doing it all.
1242
00:56:24,310 --> 00:56:26,827
And I have to say,
I have devoted my life to dance,
1243
00:56:26,862 --> 00:56:28,862
so the fact that he never
took a dance lesson
1244
00:56:28,896 --> 00:56:31,034
before Mary Poppins
is a true testament
1245
00:56:31,068 --> 00:56:33,793
to how unbelievably
gifted he is.
1246
00:56:33,827 --> 00:56:35,827
He dances with a fluid grace,
1247
00:56:35,862 --> 00:56:38,103
yet incredible precision.
1248
00:56:38,137 --> 00:56:41,275
His technique draws on
a combination of jazz,
1249
00:56:41,310 --> 00:56:42,931
tap, ballet,
1250
00:56:42,965 --> 00:56:45,758
and he drops in and out
of styles seamlessly.
1251
00:56:45,793 --> 00:56:47,620
Not only never missing a beat,
1252
00:56:47,655 --> 00:56:51,275
but seeming to embody the music
with every movement.
1253
00:56:51,310 --> 00:56:54,344
Even describing his style
or his technique
1254
00:56:54,379 --> 00:56:57,206
limits just how much fun
he is to watch.
1255
00:56:57,241 --> 00:56:59,206
He has influenced generations,
1256
00:56:59,241 --> 00:57:01,413
inspired millions.
1257
00:57:01,448 --> 00:57:03,655
Dick Van Dyke has always been
1258
00:57:03,689 --> 00:57:06,068
the man with the moves.
1259
00:57:07,068 --> 00:57:09,551
How does a dancer
become a legend?
1260
00:57:09,586 --> 00:57:11,379
It's reasonable
that somebody should doubt
1261
00:57:11,413 --> 00:57:12,827
my ability to dance.
1262
00:57:12,862 --> 00:57:14,827
Well, I just will,
for you doubting Thomases,
1263
00:57:14,862 --> 00:57:15,896
lay down a little...
1264
00:57:18,724 --> 00:57:20,344
[cheers and applause]
1265
00:57:20,379 --> 00:57:23,310
HOUGH:
How do they kick off
an iconic journey?
1266
00:57:23,344 --> 00:57:24,827
DICK:
Never even thought about that,
1267
00:57:24,862 --> 00:57:26,413
I think, until I was in my 30s.
1268
00:57:26,448 --> 00:57:28,827
I auditioned for Bye Bye Birdie
on Broadway.
1269
00:57:28,862 --> 00:57:31,103
I sang a little Ray Bolger song
1270
00:57:31,137 --> 00:57:32,586
and did a little soft-shoe.
1271
00:57:32,620 --> 00:57:34,000
And he just said,
"You've got it."
1272
00:57:36,241 --> 00:57:38,827
♪ Why look so awfully tragic?♪
1273
00:57:38,862 --> 00:57:40,965
♪ Put on a happy face...♪
1274
00:57:41,000 --> 00:57:43,344
I said, "I don't dance."
1275
00:57:43,379 --> 00:57:44,724
He said, "We'll teach you."
1276
00:57:44,758 --> 00:57:45,896
And he did.
1277
00:57:45,931 --> 00:57:47,034
HOUGH:
When Dick Van Dyke
1278
00:57:47,068 --> 00:57:48,275
burst onto the scene...
1279
00:57:53,034 --> 00:57:55,896
...he took dancing on-screen
to the next level.
1280
00:57:55,931 --> 00:57:57,965
♪ I like to dance,
and it looks like this...♪
1281
00:57:58,000 --> 00:57:59,827
[cheering, applause]
1282
00:57:59,862 --> 00:58:02,275
♪ I like to dance,
and it looks like this♪
1283
00:58:02,310 --> 00:58:04,034
♪ Ugh♪
1284
00:58:04,068 --> 00:58:06,206
♪ I like to pop and lock♪
1285
00:58:06,241 --> 00:58:07,931
♪ And hit you with
a little bit of robot...♪
1286
00:58:07,965 --> 00:58:11,103
HOUGH:
He inspired everyone
who laid eyes on him.
1287
00:58:11,137 --> 00:58:12,241
♪ Lyrical ridiculousness...♪
1288
00:58:12,275 --> 00:58:13,482
DICK:
I learned to dance,
1289
00:58:13,517 --> 00:58:15,241
and it was like learning to fl.
1290
00:58:15,275 --> 00:58:16,896
I've been dancing ever since.
[laughs]
1291
00:58:17,586 --> 00:58:19,241
HOUGH:
And never stopped.
1292
00:58:19,275 --> 00:58:22,344
My older son, Gabriel,
who is now 31,
1293
00:58:22,379 --> 00:58:23,620
but when he was two,
1294
00:58:23,655 --> 00:58:25,344
he fell in love
with "Me Ol' Bamboo."
1295
00:58:25,379 --> 00:58:28,000
And he would watch
and try and imitate.
1296
00:58:28,034 --> 00:58:29,896
Three weeks later, he would hae
1297
00:58:29,931 --> 00:58:31,034
the best little
two-year-old version
1298
00:58:31,068 --> 00:58:32,827
of "Me Ol' Bamboo"
you've ever seen.
1299
00:58:33,724 --> 00:58:35,275
♪ We feel like dancing...♪
1300
00:58:35,310 --> 00:58:37,137
HOUGH:
And we hope he never will.
1301
00:58:37,172 --> 00:58:38,310
♪ Like dancing.♪
1302
00:58:39,275 --> 00:58:41,413
I got a few steps left in me.
1303
00:58:42,413 --> 00:58:45,206
I had the honor of working
with Dick a few years ago
1304
00:58:45,241 --> 00:58:47,206
when we performed
"Step in Time."
1305
00:58:47,241 --> 00:58:48,862
And during the part
where the lyrics say,
1306
00:58:48,896 --> 00:58:50,034
"Kick your knees up,"
1307
00:58:50,068 --> 00:58:51,793
I thought we'd be doing
a little toe-tap,
1308
00:58:51,827 --> 00:58:53,931
and I'd be walking him down
to the end of the stage,
1309
00:58:53,965 --> 00:58:56,000
but I was very, very wrong.
1310
00:58:56,034 --> 00:58:57,931
I-- He was getting
those knees up,
1311
00:58:57,965 --> 00:59:01,206
and I was like, "Okay!
Okay, Dick. He's still got it."
1312
00:59:01,241 --> 00:59:02,517
And-and you would not believe
1313
00:59:02,551 --> 00:59:04,482
how much the crowd
went wild for him.
1314
00:59:04,517 --> 00:59:07,413
I honestly have never heard
an applause as loud
1315
00:59:07,448 --> 00:59:10,689
as when I opened that door
and Dick came out on-stage.
1316
00:59:10,724 --> 00:59:13,965
Now, right now, another huge fan
is here to put her spin
1317
00:59:14,000 --> 00:59:17,172
on the iconic rooftop dance
from Mary Poppins.
1318
00:59:17,206 --> 00:59:19,758
With an all-female version
of "Step in Time,"
1319
00:59:19,793 --> 00:59:22,586
give it up for JoJo Siwa.
1320
00:59:22,620 --> 00:59:23,724
[cheering, applause]
1321
00:59:23,758 --> 00:59:25,689
♪
1322
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
♪ Step in time, step in time♪
1323
00:59:29,034 --> 00:59:30,413
♪ Come on, mateys,
step in time♪
1324
00:59:32,068 --> 00:59:33,620
♪ Step in time♪
1325
00:59:35,827 --> 00:59:38,551
♪ Step in time, step in time,
step in time♪
1326
00:59:38,586 --> 00:59:40,275
♪ Step in time, never need
a reason, never need a rhyme♪
1327
00:59:40,310 --> 00:59:43,206
♪ Step in time,
you step in time♪
1328
00:59:43,241 --> 00:59:44,655
♪ Kick your knees up♪
1329
00:59:44,689 --> 00:59:46,137
♪ Kick your knees up,
step in time♪
1330
00:59:46,172 --> 00:59:47,724
♪ Kick your knees up, step
in time♪
1331
00:59:47,758 --> 00:59:49,482
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1332
00:59:49,517 --> 00:59:51,172
♪ Kick your knees up,
step in time♪
1333
00:59:52,172 --> 00:59:53,551
♪ Round the chimney♪
1334
00:59:53,586 --> 00:59:54,931
♪ Round the chimney,
step in time♪
1335
00:59:54,965 --> 00:59:56,103
♪ Round the chimney, step
in time♪
1336
00:59:56,137 --> 00:59:57,655
♪ Never need a reason♪
1337
00:59:57,689 --> 00:59:59,068
♪ Never need a rhyme,
round the chimney♪
1338
00:59:59,103 --> 01:00:01,379
♪ Step in time,
flap like a birdie♪
1339
01:00:01,413 --> 01:00:02,827
♪ Flap like a birdie,
step in time♪
1340
01:00:02,862 --> 01:00:03,862
♪ Flap like a birdie, step
in time♪
1341
01:00:03,896 --> 01:00:05,379
♪ Never need a reason♪
1342
01:00:05,413 --> 01:00:07,241
♪ Never need a rhyme,
flap like a birdie♪
1343
01:00:07,275 --> 01:00:09,172
♪ In time, up on the railing♪
1344
01:00:09,206 --> 01:00:10,896
♪ Up on the railing,
step in time♪
1345
01:00:10,931 --> 01:00:12,448
♪ Up on the railing, step
in time♪
1346
01:00:12,482 --> 01:00:13,862
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1347
01:00:13,896 --> 01:00:15,517
♪ Up on the railing,
step in time♪
1348
01:00:15,551 --> 01:00:18,172
♪ Over the rooftops, over
the rooftops, step in time♪
1349
01:00:18,206 --> 01:00:19,724
♪ Over the rooftops, step
in time♪
1350
01:00:19,758 --> 01:00:21,620
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1351
01:00:21,655 --> 01:00:23,758
♪ Step in time,
over the rooftops♪
1352
01:00:23,793 --> 01:00:26,724
-♪ Over the rooftops♪
-♪ Link your elbows♪
1353
01:00:26,758 --> 01:00:28,310
♪ Link your elbows,
step in time♪
1354
01:00:28,344 --> 01:00:29,896
♪ Link your elbows, step
in time♪
1355
01:00:29,931 --> 01:00:33,448
♪ Link your elbows, link
your elbows, link your elbows♪
1356
01:00:35,413 --> 01:00:37,137
♪ Step in time, step in time♪
1357
01:00:37,172 --> 01:00:38,448
♪ Step in time,
step in time♪
1358
01:00:38,482 --> 01:00:39,482
♪ Never need a reason♪
1359
01:00:39,517 --> 01:00:40,482
♪ Never need a rhyme♪
1360
01:00:40,517 --> 01:00:41,793
♪ Step in time♪
1361
01:00:41,827 --> 01:00:43,172
♪ You step in time♪
1362
01:01:12,689 --> 01:01:14,724
♪
1363
01:01:31,000 --> 01:01:32,620
♪ It's the master♪
1364
01:01:32,655 --> 01:01:34,724
♪ It's the master,
step in time♪
1365
01:01:34,758 --> 01:01:36,379
-♪ It's the master,
step in time♪
-♪ What's all this?♪
1366
01:01:36,413 --> 01:01:38,344
♪ What's all this? What's
all this? What's all this?♪
1367
01:01:38,379 --> 01:01:41,068
♪ What's all this?
What's all this?♪
1368
01:01:41,103 --> 01:01:42,517
♪ Link your elbows,
step in time♪
1369
01:01:42,551 --> 01:01:44,034
♪ Kick your knees up,
step in time♪
1370
01:01:44,068 --> 01:01:45,517
♪ Kick your knees up,
kick your knees up♪
1371
01:01:45,551 --> 01:01:47,103
♪ Kick your knees up, kick
your knees up♪
1372
01:01:47,137 --> 01:01:49,000
♪ Kick 'em.♪
1373
01:02:06,379 --> 01:02:08,379
-Oh, my God. [laughs]
-Fantastic.
1374
01:02:08,413 --> 01:02:10,137
-Amazing.
-Whoa.
1375
01:02:10,172 --> 01:02:11,379
Gorgeous.
1376
01:02:12,827 --> 01:02:14,344
You forgot to click your heels.
1377
01:02:14,379 --> 01:02:16,068
-[cheers and applause]
-[Dick laughing]
1378
01:02:18,206 --> 01:02:19,862
Wow. Wow.
1379
01:02:19,896 --> 01:02:21,689
-Just great.
-All you.
1380
01:02:21,724 --> 01:02:24,344
-Fantastic.
-Thank you.
1381
01:02:24,379 --> 01:02:26,517
Thank you for everything
you've done.
1382
01:02:26,551 --> 01:02:28,793
Kind of reminds me of how much
fun I had in my life.
1383
01:02:28,827 --> 01:02:29,793
[laughter]
1384
01:02:29,827 --> 01:02:31,724
We-we had a lot of fun.
1385
01:02:31,758 --> 01:02:34,137
-[laughter]
-It's just great. Thank you.
1386
01:02:34,172 --> 01:02:36,310
-Thank you.
-Everything right on the money.
1387
01:02:36,344 --> 01:02:39,172
Oh, it's just so exciting
to see it.
1388
01:02:39,206 --> 01:02:42,034
It reminds me
of what a good time I had.
1389
01:02:42,068 --> 01:02:43,931
I'm so blessed by this evening.
1390
01:02:43,965 --> 01:02:45,896
Just-- I-I can't tell you.
1391
01:02:45,931 --> 01:02:48,896
Uh, it'll be a month
before this sinks in,
1392
01:02:48,931 --> 01:02:50,689
of what's happened
to me tonight.
1393
01:02:50,724 --> 01:02:53,655
I was just gonna do some
interviews, I thought.
1394
01:02:53,689 --> 01:02:56,275
-[laughter]
-And I'm... I'm just blown away.
1395
01:02:56,310 --> 01:02:58,689
Nobody ever had this before,
that I know of.
1396
01:02:58,724 --> 01:03:01,034
-Well, nobody's been you before.
-I-I'm just...
1397
01:03:01,068 --> 01:03:02,862
-ARLENE: Yes.
-It just makes me...
1398
01:03:02,896 --> 01:03:04,310
fill my heart.
1399
01:03:04,344 --> 01:03:06,172
I just love it.
1400
01:03:06,206 --> 01:03:07,689
It's the least we could do.
1401
01:03:07,724 --> 01:03:09,655
You've filled everybody's hearts
with joy
1402
01:03:09,689 --> 01:03:11,379
-throughout all the years.
-[laughs] Thank you, sweetheart.
1403
01:03:11,413 --> 01:03:13,206
SIWA:
You have no idea what you've
done for the world,
1404
01:03:13,241 --> 01:03:16,000
and it's gonna live on
for generations
1405
01:03:16,034 --> 01:03:17,275
and generations and generations.
1406
01:03:17,310 --> 01:03:19,586
I didn't know I was gonna
live on for generations.
1407
01:03:19,620 --> 01:03:21,034
[laughter]
1408
01:03:21,068 --> 01:03:22,586
Thanks, CBS.
1409
01:03:22,620 --> 01:03:25,034
-That was awesome.
-[cheering, applause]
1410
01:03:25,068 --> 01:03:26,551
SIWA:
Thank you very, very much.
1411
01:03:28,068 --> 01:03:30,551
ANNOUNCER:
Dick Van Dyke: 98 Years
of Magic continues.
1412
01:03:30,586 --> 01:03:32,689
This is CBS.
1413
01:03:37,206 --> 01:03:38,551
♪ Step in time, step in time♪
1414
01:03:38,586 --> 01:03:39,896
♪ Come on, mateys,
step in time♪
1415
01:03:41,379 --> 01:03:42,724
♪ Step in time♪
1416
01:03:44,310 --> 01:03:46,172
♪ Step in time, step in time♪
1417
01:03:46,206 --> 01:03:47,724
♪ Step in time,
step in time♪
1418
01:03:47,758 --> 01:03:49,310
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1419
01:03:49,344 --> 01:03:52,000
♪ Step in time,
you step in time♪
1420
01:03:52,034 --> 01:03:53,413
♪ Kick your knees up♪
1421
01:03:53,448 --> 01:03:54,862
♪ Kick your knees up,
step in time♪
1422
01:03:54,896 --> 01:03:56,379
♪ Kick your knees up, step
in time♪
1423
01:03:56,413 --> 01:03:58,034
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1424
01:03:58,068 --> 01:03:59,758
♪ Kick your knees up,
step in time♪
1425
01:04:00,793 --> 01:04:02,137
♪ Round the chimney♪
1426
01:04:02,172 --> 01:04:03,517
♪ Round the chimney,
step in time♪
1427
01:04:03,551 --> 01:04:05,034
♪ Round the chimney, step
in time♪
1428
01:04:05,068 --> 01:04:06,413
♪ Never need a reason,
never need a rhyme♪
1429
01:04:06,448 --> 01:04:07,827
♪ Round the chimney,
step in time.♪
1430
01:04:07,862 --> 01:04:09,206
[applause]
1431
01:04:09,241 --> 01:04:12,448
ANNOUNCER: Now, here is
"Weird Al" Yankovic.
1432
01:04:12,482 --> 01:04:14,551
[cheering, applause]
1433
01:04:14,586 --> 01:04:16,448
[The Dick Van Dyke Showtheme
playing]
1434
01:04:17,413 --> 01:04:19,000
[screams]
1435
01:04:21,655 --> 01:04:23,724
I said, no ottomans!
1436
01:04:23,758 --> 01:04:26,241
I'm okay. I'm okay.
1437
01:04:26,275 --> 01:04:28,517
Safety hazard.
I'm sorry about that. Sorry.
1438
01:04:28,551 --> 01:04:30,103
Anyway, hey, how you doing?
1439
01:04:30,137 --> 01:04:33,551
Uh, I am so incredibly thrilled
and honored to be here tonight
1440
01:04:33,586 --> 01:04:36,586
celebrating one of the greatest
human beings on the planet,
1441
01:04:36,620 --> 01:04:38,448
Mr. Dick Van Dyke.
1442
01:04:38,482 --> 01:04:40,482
[cheering, applause]
1443
01:04:41,655 --> 01:04:43,931
Now, obviously, I loved
his iconic TV show,
1444
01:04:43,965 --> 01:04:46,103
but I-I think
I might be an even bigger fan
1445
01:04:46,137 --> 01:04:48,241
of his work on the big screen.
1446
01:04:48,275 --> 01:04:51,551
From 1964, when he did
Mary Poppins,
1447
01:04:51,586 --> 01:04:54,793
to 2018, when he did
1448
01:04:54,827 --> 01:04:56,068
Mary Poppins.
1449
01:04:56,103 --> 01:04:57,620
[laughter]
1450
01:04:57,655 --> 01:04:59,034
WEIRD AL:
Well, Mary Poppins Returns,
the sequel.
1451
01:04:59,068 --> 01:05:00,241
Great movie.
1452
01:05:00,275 --> 01:05:02,172
I remember...
I remember sitting there
1453
01:05:02,206 --> 01:05:04,517
in the theater,
watching Dick Van Dyke,
1454
01:05:04,551 --> 01:05:06,689
at age 92,
1455
01:05:06,724 --> 01:05:10,103
jump on top of a desk
and dance his heart out,
1456
01:05:10,137 --> 01:05:12,965
and I-I just remember thinking,
1457
01:05:13,000 --> 01:05:15,344
"What are you doing?
You're gonna break your hip!
1458
01:05:15,379 --> 01:05:16,620
Get down off of there!"
1459
01:05:16,655 --> 01:05:19,206
It scared me to death, Dick.
Don't do that.
1460
01:05:20,275 --> 01:05:23,448
Anyway, we are on a facsimile
of this TV show set here,
1461
01:05:23,482 --> 01:05:26,206
so let me drop a little
TV show trivia on you.
1462
01:05:26,241 --> 01:05:29,517
Did you know
that the original theme song
1463
01:05:29,551 --> 01:05:32,379
for The Dick Van Dyke Show
had lyrics?
1464
01:05:32,413 --> 01:05:34,931
It's true, it did. Now,
1465
01:05:34,965 --> 01:05:36,586
I know I'm kind of
the "parody guy,"
1466
01:05:36,620 --> 01:05:38,275
but, I promise,
this is not a bit.
1467
01:05:38,310 --> 01:05:40,103
Uh, these lyrics
were actually written
1468
01:05:40,137 --> 01:05:42,034
by the great Morey Amsterdam.
1469
01:05:42,068 --> 01:05:45,344
And it goes almost exactly
like this...
1470
01:05:45,379 --> 01:05:46,758
[clears throat]
1471
01:06:21,724 --> 01:06:23,310
[vocalizing]
1472
01:06:24,517 --> 01:06:25,482
We love you, Dick.
1473
01:06:25,517 --> 01:06:27,931
[cheering, applause]
1474
01:06:27,965 --> 01:06:28,931
Great.
1475
01:06:28,965 --> 01:06:30,000
Yeah.
1476
01:06:31,275 --> 01:06:33,758
That's great. [laughs]
1477
01:06:33,793 --> 01:06:36,896
If there was an official history
of television,
1478
01:06:36,931 --> 01:06:39,034
I'd like to think
that Dick and I
1479
01:06:39,068 --> 01:06:41,724
might have passages
back-to-back.
1480
01:06:41,758 --> 01:06:44,241
We both had shows on CBS,
1481
01:06:44,275 --> 01:06:46,758
and I always felt like,
well, in a way,
1482
01:06:46,793 --> 01:06:48,758
my show picked up
where his left off.
1483
01:06:48,793 --> 01:06:52,482
I'll always remember
one sketch we did
1484
01:06:52,517 --> 01:06:55,620
on his great variety show
Van Dyke and Company.
1485
01:06:55,655 --> 01:06:58,724
I was playing this
very old woman,
1486
01:06:58,758 --> 01:07:02,241
and he was playing
this very old man,
1487
01:07:02,275 --> 01:07:05,620
who was obsessed
with the art of origami.
1488
01:07:05,655 --> 01:07:09,379
Ancient Japanese art
of paper folding.
1489
01:07:09,413 --> 01:07:12,137
I noticed, as the old lady,
1490
01:07:12,172 --> 01:07:14,413
a bit of writing,
1491
01:07:14,448 --> 01:07:18,379
and I unfolded the paper
to read it,
1492
01:07:18,413 --> 01:07:21,724
destroying this poor old guy's
life's work. [chuckles]
1493
01:07:21,758 --> 01:07:24,034
You know there's...
1494
01:07:24,068 --> 01:07:25,965
something written on here.
1495
01:07:26,000 --> 01:07:27,344
Did you know that?
1496
01:07:28,310 --> 01:07:29,793
I open that up...
1497
01:07:29,827 --> 01:07:31,206
[audience laughing]
1498
01:07:31,241 --> 01:07:34,517
...see what-what it says.
1499
01:07:37,000 --> 01:07:40,724
Can't read it, though,
too good, unless...
1500
01:07:40,758 --> 01:07:42,758
unless you open it up.
1501
01:07:47,413 --> 01:07:51,000
That was all there was to it.
It was supposed to be
1502
01:07:51,034 --> 01:07:53,413
a quick bit before a commercial,
1503
01:07:53,448 --> 01:07:57,275
but, get this, Dick,
out of the blue,
1504
01:07:57,310 --> 01:08:00,827
hauls off and punched me
in the gut.
1505
01:08:00,862 --> 01:08:03,482
I wish you hadn't have
done that.
1506
01:08:03,517 --> 01:08:04,827
[audience laughs]
1507
01:08:09,275 --> 01:08:11,448
BURNETT:
It was a complete surprise.
1508
01:08:11,482 --> 01:08:13,172
So, I came back
1509
01:08:13,206 --> 01:08:15,655
with a jab to his chin,
1510
01:08:15,689 --> 01:08:17,482
and it escalated
1511
01:08:17,517 --> 01:08:20,448
from there until we were--
now get this,
1512
01:08:20,482 --> 01:08:23,241
we hadn't discussed it,
it wasn't rehearsed,
1513
01:08:23,274 --> 01:08:25,000
we were in slow motion.
1514
01:08:25,033 --> 01:08:27,517
And we were slowly
1515
01:08:27,551 --> 01:08:30,862
rolling around on the floor,
1516
01:08:30,895 --> 01:08:32,895
knocking each other out,
1517
01:08:32,930 --> 01:08:34,517
knocking over props.
1518
01:08:34,551 --> 01:08:37,482
These two old codgers brawling,
1519
01:08:37,517 --> 01:08:41,274
and, I swear, I swear,
1520
01:08:41,310 --> 01:08:43,930
the entire thing was improvised.
1521
01:08:43,965 --> 01:08:45,586
We hadn't planned it,
1522
01:08:45,620 --> 01:08:47,895
but Dick and I were--
I-I don't know,
1523
01:08:47,930 --> 01:08:50,758
just connecting... [sighs]
1524
01:08:50,792 --> 01:08:53,895
on this magical level.
1525
01:08:53,930 --> 01:08:56,033
The same comedic wavelength.
1526
01:08:57,068 --> 01:09:00,000
I mean, it was, it was pure joy.
1527
01:09:01,171 --> 01:09:03,206
[audience laughing]
1528
01:09:04,448 --> 01:09:09,551
Dick, I guess now we are
those old codgers.
1529
01:09:09,586 --> 01:09:13,517
But I like to think both of us
have a lot more vim and vigor
1530
01:09:13,551 --> 01:09:15,758
than they did.
1531
01:09:15,792 --> 01:09:19,274
And you are just as vibrant
and full of life
1532
01:09:19,310 --> 01:09:22,241
and comedic talent as ever.
1533
01:09:22,274 --> 01:09:25,344
And I'm so happy
to call you a friend.
1534
01:09:25,379 --> 01:09:27,310
Happy birthday, Dick.
1535
01:09:27,344 --> 01:09:28,930
Love you.
1536
01:09:28,965 --> 01:09:30,930
[cheering, applause]
1537
01:09:30,965 --> 01:09:33,930
-ANNOUNCER: Ladies
and gentlemen, Brad Garrett.
-Thank you.
1538
01:09:33,965 --> 01:09:37,344
You know, it's not every day
that you get to share this stage
1539
01:09:37,379 --> 01:09:41,068
with someone who's not only
a television icon
1540
01:09:41,103 --> 01:09:44,000
but also signed
the Declaration of Independence.
1541
01:09:44,033 --> 01:09:46,758
[laughter]
1542
01:09:46,792 --> 01:09:48,862
Uh, it is such an honor
1543
01:09:48,895 --> 01:09:51,758
to be here tonight
surrounded by iconic sets
1544
01:09:51,792 --> 01:09:54,827
from Dick Van Dyke's career,
including in the spot
1545
01:09:54,862 --> 01:09:59,034
where so many of my favorite
comedic moments took place,
1546
01:09:59,068 --> 01:10:01,655
the living room
of The Dick Van Dyke Show.
1547
01:10:01,689 --> 01:10:03,931
I remember it like
it was yesterday,
1548
01:10:03,965 --> 01:10:06,896
and I thank you for that.
1549
01:10:06,931 --> 01:10:08,586
I would like to discuss
with you,
1550
01:10:08,620 --> 01:10:11,241
uh, the development of comedy
in this country today.
1551
01:10:11,275 --> 01:10:12,655
♪
1552
01:10:14,034 --> 01:10:16,034
And I'm very happy
to report to you
1553
01:10:16,068 --> 01:10:18,758
that it's reached
a level of sophistication
1554
01:10:18,793 --> 01:10:20,758
of which we can all be
very, very proud.
1555
01:10:20,793 --> 01:10:23,103
Dick Van Dyke is a master
of physical comedy.
1556
01:10:25,000 --> 01:10:29,551
BURNETT:
Dick Van Dyke is one of
the best comedians ever
1557
01:10:29,586 --> 01:10:30,793
to grace the screen.
1558
01:10:30,827 --> 01:10:32,172
Yeah!
1559
01:10:36,103 --> 01:10:38,068
His gifts are enormous.
1560
01:10:38,103 --> 01:10:40,551
Not only funny
but he's very physical.
1561
01:10:40,586 --> 01:10:42,137
Today's modern-day comedian
comes out
1562
01:10:42,172 --> 01:10:44,517
in front of his audience
with a relaxed manner
1563
01:10:44,551 --> 01:10:46,517
and approaches them
intellectually with a stool
1564
01:10:46,551 --> 01:10:49,000
or a chair, and talks with them
in a relaxed...
1565
01:10:51,724 --> 01:10:54,137
He created his own language
of physical comedy.
1566
01:10:54,172 --> 01:10:56,275
You know, there's lots
of physical comedians,
1567
01:10:56,310 --> 01:10:58,931
but Dick's brand
of physical comedy,
1568
01:10:58,965 --> 01:11:01,793
that together guy who loses it,
1569
01:11:01,827 --> 01:11:03,965
the good-hearted klutz,
1570
01:11:04,000 --> 01:11:07,241
the sort of nervous Nell
in a sort of
1571
01:11:07,275 --> 01:11:10,000
well-put-together package,
is his brand.
1572
01:11:10,034 --> 01:11:12,275
DANSON:
He was so joyously,
1573
01:11:12,310 --> 01:11:14,827
effortlessly,
enthusiastically funny
1574
01:11:14,862 --> 01:11:19,448
that he-he did open,
open it up for the rest of us.
1575
01:11:19,482 --> 01:11:22,137
HAMILL:
He's so unique a performer.
1576
01:11:22,172 --> 01:11:24,655
The control he has
over his body,
1577
01:11:24,689 --> 01:11:27,620
he can undulate
and improvise goofy movements,
1578
01:11:27,655 --> 01:11:30,620
which is astonishing.
1579
01:11:31,620 --> 01:11:34,000
SEYMOUR:
Dick's ability to wiggle,
1580
01:11:34,034 --> 01:11:35,862
and whatever he did
with his body,
1581
01:11:35,896 --> 01:11:39,344
was, you know,
he's like a Gumby. [chuckles]
1582
01:11:39,379 --> 01:11:41,517
ASTIN:
Throughout his career,
Dick Van Dyke kind of pulled
1583
01:11:41,551 --> 01:11:44,655
from Stan Laurel to influence
his own style of comedy
1584
01:11:44,689 --> 01:11:46,517
that he's invented.
1585
01:11:46,551 --> 01:11:50,206
And I try to pull from Dick
and those influences as well.
1586
01:11:51,448 --> 01:11:53,551
-Where are you, S...
-I'm out here, Ollie.
1587
01:11:53,586 --> 01:11:55,275
Oh!
1588
01:11:57,827 --> 01:11:59,931
His coordination, his timing,
1589
01:11:59,965 --> 01:12:01,517
I don't think anyone
has done it better.
1590
01:12:01,551 --> 01:12:03,344
ASTIN:
Doing theatre and film,
1591
01:12:03,379 --> 01:12:06,034
there is so much environment
in the actual room,
1592
01:12:06,068 --> 01:12:07,655
and I feel like that's somethig
that Dick Van Dyke
1593
01:12:07,689 --> 01:12:09,275
did so well, um...
1594
01:12:09,310 --> 01:12:10,620
Just using a prop
or something that's there
1595
01:12:10,655 --> 01:12:12,379
or maybe
another person's mistake
1596
01:12:12,413 --> 01:12:14,275
to make it doubly magical.
1597
01:12:14,310 --> 01:12:16,482
It's like two wrongs
actually could make a right
1598
01:12:16,517 --> 01:12:18,586
-in that situation.
-Oh! [exhales]
1599
01:12:18,620 --> 01:12:21,724
You know, he's that everyman
that we can relate to,
1600
01:12:21,758 --> 01:12:23,827
and he's a genius on top of it.
1601
01:12:25,862 --> 01:12:29,034
ALEXANDER:
You never see a guy
trying to be a craftsman,
1602
01:12:29,068 --> 01:12:31,931
you just see a kid at play,
1603
01:12:31,965 --> 01:12:33,689
and so he's intoxicating.
1604
01:12:39,896 --> 01:12:43,931
♪ When you find the joy of
living is loving and giving♪
1605
01:12:43,965 --> 01:12:46,827
-♪ You'll be there when
the winning dice are tossed♪
-♪ Are tossed♪
1606
01:12:46,862 --> 01:12:50,448
♪ A smile is just a frown
that's turned upside down♪
1607
01:12:50,482 --> 01:12:53,241
-♪ So smile,
and that frown will defrost♪
-♪ Defrost♪
1608
01:12:53,275 --> 01:12:56,275
♪ And don't forget to keep
your fingers crossed♪
1609
01:12:56,310 --> 01:12:58,310
♪ Ba-doo-boo, yeah.♪
1610
01:12:58,344 --> 01:12:59,724
[cheering, applause]
1611
01:12:59,758 --> 01:13:01,137
Yeah.
1612
01:13:01,172 --> 01:13:02,517
[laughs]
1613
01:13:02,551 --> 01:13:06,034
-Love you guys.
-That was great.
1614
01:13:06,068 --> 01:13:08,620
ANNOUNCER:
More celebrity surprises ahead
1615
01:13:08,655 --> 01:13:10,586
whenDick Van Dyke:
98 Years of Magic continues.
1616
01:13:10,620 --> 01:13:13,172
This is CBS.
1617
01:13:24,586 --> 01:13:27,586
♪ A gentle breeze♪
1618
01:13:27,620 --> 01:13:30,034
♪ From Hushabye Mountain♪
1619
01:13:30,068 --> 01:13:32,620
♪ Softly blows♪
1620
01:13:32,655 --> 01:13:36,034
♪ O'er Lullaby Bay♪
1621
01:13:38,034 --> 01:13:40,793
♪ It fills the sails♪
1622
01:13:40,827 --> 01:13:44,517
♪ Of boats that are waiting♪
1623
01:13:44,551 --> 01:13:47,517
♪ Waiting to sail♪
1624
01:13:47,551 --> 01:13:52,586
♪ Your worries away...♪
1625
01:13:55,724 --> 01:13:58,724
♪ A gentle breeze♪
1626
01:13:58,758 --> 01:14:02,931
♪ From Hushabye Mountain♪
1627
01:14:02,965 --> 01:14:05,034
♪ Softly blows♪
1628
01:14:05,068 --> 01:14:09,586
♪ O'er Lullaby Bay♪
1629
01:14:09,620 --> 01:14:12,551
♪ It fills the sails♪
1630
01:14:12,586 --> 01:14:16,931
♪ Of boats that are waiting♪
1631
01:14:16,965 --> 01:14:19,931
♪ Waiting to sail♪
1632
01:14:19,965 --> 01:14:24,275
♪ Your worries away♪
1633
01:14:30,586 --> 01:14:33,034
♪ The winds of night♪
1634
01:14:33,068 --> 01:14:37,689
♪ So softly are sighing♪
1635
01:14:37,724 --> 01:14:40,379
♪ Soon they will fly♪
1636
01:14:40,413 --> 01:14:44,034
♪ Your troubles to sea♪
1637
01:14:46,034 --> 01:14:49,517
♪ So close your eyes♪
1638
01:14:49,551 --> 01:14:54,068
♪ On Hushabye Mountain♪
1639
01:14:54,103 --> 01:14:56,689
♪ Wave goodbye♪
1640
01:14:56,724 --> 01:15:02,413
♪ To cares of the day♪
1641
01:15:02,448 --> 01:15:04,551
♪ Watch your boat♪
1642
01:15:04,586 --> 01:15:09,862
♪ From Hushabye Mountain♪
1643
01:15:09,896 --> 01:15:13,034
♪ Sail far away♪
1644
01:15:13,068 --> 01:15:16,620
♪ From Lullaby♪
1645
01:15:16,655 --> 01:15:20,517
♪ Bay.♪
1646
01:15:22,620 --> 01:15:24,896
[cheering, applause]
1647
01:15:24,931 --> 01:15:26,965
[speaking inaudibly]
1648
01:15:29,241 --> 01:15:31,275
-Happy birthday.
-DICK: Wonderful.
1649
01:15:31,310 --> 01:15:33,655
ANNOUNCER:
Please welcome Mary Steenburge.
1650
01:15:33,689 --> 01:15:34,896
[cheering, applause]
1651
01:15:37,655 --> 01:15:40,344
What a beautiful rendition
of that song.
1652
01:15:40,379 --> 01:15:41,862
Thank you, Rufus.
1653
01:15:41,896 --> 01:15:43,275
Hello, everyone.
1654
01:15:43,310 --> 01:15:45,379
I'm honored to be here tonight
1655
01:15:45,413 --> 01:15:50,068
to celebrate Dick Van Dyke
on his 98th birthday.
1656
01:15:50,103 --> 01:15:52,034
And as you heard
from my husband,
1657
01:15:52,068 --> 01:15:56,103
we're all huge
Dick Van Dyke fans in our house.
1658
01:15:56,137 --> 01:15:58,862
In his case,
it's tied in to watching Dick
1659
01:15:58,896 --> 01:16:01,275
on Ted's very first television.
1660
01:16:01,310 --> 01:16:06,103
And in my case, I'm sitting next
to my best friend Tommy Alford
1661
01:16:06,137 --> 01:16:08,000
watching Mary Poppins
1662
01:16:08,034 --> 01:16:11,275
in the Park Theatre
in North Little Rock, Arkansas,
1663
01:16:11,310 --> 01:16:14,482
in the summer of 1964.
1664
01:16:14,517 --> 01:16:17,379
It is also remembering
that later that afternoon,
1665
01:16:17,413 --> 01:16:20,206
we grabbed our mamas' mops
1666
01:16:20,241 --> 01:16:23,758
and turned Tommy's little
carport into our chimney world.
1667
01:16:23,793 --> 01:16:27,344
And we were convinced
that we were almost as good
1668
01:16:27,379 --> 01:16:32,413
as you and Julie doing our own
version of "Chim Chim Cher-ee."
1669
01:16:32,448 --> 01:16:35,758
And then I grew up
to be an actor
1670
01:16:35,793 --> 01:16:37,689
who's still full of wonder
1671
01:16:37,724 --> 01:16:40,931
at being in the same
business as you, Dick.
1672
01:16:40,965 --> 01:16:44,965
I just want to say that
I've admired how,
1673
01:16:45,000 --> 01:16:46,344
with such grace,
1674
01:16:46,379 --> 01:16:48,344
you've always shone a light on
1675
01:16:48,379 --> 01:16:49,965
the women that you work with,
1676
01:16:50,000 --> 01:16:52,586
and we love you for it.
1677
01:16:52,620 --> 01:16:54,103
Happy birthday.
1678
01:16:54,137 --> 01:16:55,275
Thank you.
1679
01:16:55,310 --> 01:16:56,655
[applause]
1680
01:17:00,206 --> 01:17:04,206
I'd know that silhouette
anywhere.
1681
01:17:04,241 --> 01:17:06,793
Mary Poppins!
1682
01:17:06,827 --> 01:17:08,344
It's nice to see you again,
Bert.
1683
01:17:08,379 --> 01:17:11,482
I met my friend Dick Van Dyke
for the first time
1684
01:17:11,517 --> 01:17:15,241
at the beginning of rehearsals
forMary Poppins.
1685
01:17:15,275 --> 01:17:17,344
It was a very hot
1686
01:17:17,379 --> 01:17:20,000
early September,
if I recall correctly,
1687
01:17:20,034 --> 01:17:23,896
and the Disney team
had built a big stage
1688
01:17:23,931 --> 01:17:26,137
outdoors on the backlot
of the studio,
1689
01:17:26,172 --> 01:17:28,724
and created a roof for shade
1690
01:17:28,758 --> 01:17:31,172
from a giant tarpaulin.
1691
01:17:31,206 --> 01:17:33,965
As I arrived on that
very first day,
1692
01:17:34,000 --> 01:17:36,413
Dick was already working
with the choreographers
1693
01:17:36,448 --> 01:17:38,655
and the dancers.
1694
01:17:38,689 --> 01:17:40,034
Now, their energy
1695
01:17:40,068 --> 01:17:41,965
was staggering to me.
1696
01:17:42,000 --> 01:17:44,482
They were young, fit as can be,
1697
01:17:44,517 --> 01:17:47,793
and really gorgeous to look at.
1698
01:17:47,827 --> 01:17:49,310
I'd never made a movie before.
1699
01:17:49,344 --> 01:17:51,655
And I'd given birth
to my lovely daughter Emma
1700
01:17:51,689 --> 01:17:54,137
merely six weeks earlier,
1701
01:17:54,172 --> 01:17:57,103
and I quickly realized
that I had better
1702
01:17:57,137 --> 01:17:59,413
pull my socks up
and get in shape.
1703
01:17:59,448 --> 01:18:02,206
I found it pretty daunting,
I can tell you.
1704
01:18:02,241 --> 01:18:06,689
Dick could not have been kinde,
more genuinely sweet,
1705
01:18:06,724 --> 01:18:08,275
and helpful.
1706
01:18:08,310 --> 01:18:12,517
I like to think that we did
bond instantly.
1707
01:18:12,551 --> 01:18:15,758
Mary Poppins,
you look beautiful.
1708
01:18:15,793 --> 01:18:17,413
Do you really think so?
1709
01:18:17,448 --> 01:18:18,896
Cross me heart, you do.
1710
01:18:18,931 --> 01:18:20,344
Like the day I met you.
1711
01:18:20,379 --> 01:18:22,586
You look fine too, Bert.
1712
01:18:22,620 --> 01:18:24,413
The first dance
we learned together
1713
01:18:24,448 --> 01:18:27,137
was for the "Jolly Holiday"
sequence.
1714
01:18:27,172 --> 01:18:30,103
And when we began
our arm-in-arm walk,
1715
01:18:30,137 --> 01:18:33,241
his long legs kicked up so hig,
1716
01:18:33,275 --> 01:18:37,034
way above mine, and I
simply burst out laughing.
1717
01:18:37,068 --> 01:18:40,896
I treasure every one
of the countless times
1718
01:18:40,931 --> 01:18:43,896
that he made me collapse
with the giggles.
1719
01:18:43,931 --> 01:18:46,034
It was so delightful
to watch him
1720
01:18:46,068 --> 01:18:49,034
imitating the animated penguin,
1721
01:18:49,068 --> 01:18:52,586
or attempting to ride the pony
from the carousel,
1722
01:18:52,620 --> 01:18:55,517
becoming a magical
chimney sweep.
1723
01:18:55,551 --> 01:18:58,655
Actually, it was
a very happy film,
1724
01:18:58,689 --> 01:19:00,551
for, I think,
the entire company.
1725
01:19:00,586 --> 01:19:02,275
Goodbye, Mary Poppins.
1726
01:19:02,310 --> 01:19:03,862
Don't stay away too long.
1727
01:19:05,448 --> 01:19:08,793
Later, Dick and I
worked together again
1728
01:19:08,827 --> 01:19:12,241
on a television special,
which was also great fun.
1729
01:19:13,241 --> 01:19:15,689
I'm extremely proud,
1730
01:19:15,724 --> 01:19:17,862
but also somewhat horrified
1731
01:19:17,896 --> 01:19:22,862
to say that we've been friends
for over 60 years now.
1732
01:19:22,896 --> 01:19:25,448
Where did the time go?
1733
01:19:25,482 --> 01:19:28,620
I'm not able to see Dick
as much as I'd like,
1734
01:19:28,655 --> 01:19:30,620
but whenever we do get together,
1735
01:19:30,655 --> 01:19:33,310
it's as if our friendship
picks up exactly
1736
01:19:33,344 --> 01:19:35,000
where we left it.
1737
01:19:35,034 --> 01:19:38,689
I've always felt that Dick
has as much magic in him
1738
01:19:38,724 --> 01:19:41,172
as his character Bert
in Mary Poppins.
1739
01:19:41,206 --> 01:19:43,448
He lives life
1740
01:19:43,482 --> 01:19:45,931
as though it were
an amazing adventure,
1741
01:19:45,965 --> 01:19:50,275
and has brought so much joy
to so many.
1742
01:19:50,310 --> 01:19:54,827
When I think of the contribution
he's made to all our lives,
1743
01:19:54,862 --> 01:19:57,551
throughout the years--
his art,
1744
01:19:57,586 --> 01:20:00,724
his incredible talent,
1745
01:20:00,758 --> 01:20:03,758
his completely original style--
1746
01:20:03,793 --> 01:20:06,724
I can honestly say there is
truly no one else
1747
01:20:06,758 --> 01:20:08,275
quite like him.
1748
01:20:08,310 --> 01:20:10,827
He is totally unique.
1749
01:20:11,827 --> 01:20:16,103
How lucky I was to have him
by my side
1750
01:20:16,137 --> 01:20:19,034
for my first venture
in Hollywood.
1751
01:20:20,068 --> 01:20:21,724
My dear friend,
1752
01:20:21,758 --> 01:20:24,724
that first reading on
the backlot at Disney
1753
01:20:24,758 --> 01:20:27,034
feels like yesterday, really.
1754
01:20:27,068 --> 01:20:31,862
I'm happy to know that you can
still kick up those long legs,
1755
01:20:31,896 --> 01:20:33,655
as spritely as ever.
1756
01:20:33,689 --> 01:20:35,551
I could not be more delighted
1757
01:20:35,586 --> 01:20:38,275
to be here, wishing you
the happiest of birthdays,
1758
01:20:38,310 --> 01:20:40,379
and blowing you a kiss.
1759
01:20:40,413 --> 01:20:44,103
And I'm sending a very big hug.
1760
01:20:44,137 --> 01:20:46,965
See you soon, Dick.
1761
01:20:47,000 --> 01:20:50,172
♪ Let's go...♪
1762
01:20:50,206 --> 01:20:53,551
ANNOUNCER:Dick Van Dyke:
98 Years of Magic continues.
1763
01:20:53,586 --> 01:20:55,241
This is CBS.
1764
01:21:04,931 --> 01:21:07,034
♪ Someone to care for,
to be there for♪
1765
01:21:07,068 --> 01:21:11,034
♪ I have you two♪
1766
01:21:11,068 --> 01:21:14,551
♪ Someone to do for,
muddle through for♪
1767
01:21:14,586 --> 01:21:18,310
♪ I have you two♪
1768
01:21:18,344 --> 01:21:22,551
♪ Someone to smile
once in a while with♪
1769
01:21:22,586 --> 01:21:26,275
♪ Whenever you're lonesome♪
1770
01:21:26,310 --> 01:21:29,689
♪ I've a happy lot♪
1771
01:21:29,724 --> 01:21:32,827
♪ Considering what I've got.♪
1772
01:21:34,103 --> 01:21:36,965
ANNOUNCER:
Welcome back Jason Alexander.
1773
01:21:37,000 --> 01:21:40,586
♪ With tuppence for
paper and string♪
1774
01:21:40,620 --> 01:21:44,517
♪ You can have
your own set of wings♪
1775
01:21:44,551 --> 01:21:45,793
♪ With your feet on the ground♪
1776
01:21:45,827 --> 01:21:49,448
♪ You're a bird in flight♪
1777
01:21:49,482 --> 01:21:51,965
♪ With your fist holding tight♪
1778
01:21:52,965 --> 01:21:55,586
♪ To the string of your kite♪
1779
01:21:55,620 --> 01:21:58,034
♪ Oh, oh, oh♪
1780
01:21:58,068 --> 01:22:01,758
♪ Let's go fly a kite♪
1781
01:22:01,793 --> 01:22:05,517
♪ Up to the highest height♪
1782
01:22:05,551 --> 01:22:08,310
♪ Let's go fly a kite♪
1783
01:22:08,344 --> 01:22:12,655
♪ And send it soaring♪
1784
01:22:12,689 --> 01:22:15,758
♪ Up through the atmosphere♪
1785
01:22:15,793 --> 01:22:19,413
♪ Up where the air is clear♪
1786
01:22:19,448 --> 01:22:24,241
♪ Oh, let's go fly a kite♪
1787
01:22:24,275 --> 01:22:25,758
Old-school, Bert.
1788
01:22:25,793 --> 01:22:29,206
♪ When you send it
flyin' up there♪
1789
01:22:29,241 --> 01:22:32,689
♪ All at once,
you're lighter than air♪
1790
01:22:32,724 --> 01:22:34,793
♪ You can dance on the breeze♪
1791
01:22:34,827 --> 01:22:38,034
♪ Over houses and trees♪
1792
01:22:38,068 --> 01:22:40,896
♪ With your fist holding tight♪
1793
01:22:40,931 --> 01:22:43,620
♪ To the string of your kite♪
1794
01:22:43,655 --> 01:22:46,413
♪ Oh, oh, oh♪
1795
01:22:46,448 --> 01:22:49,827
♪ Let's go fly a kite♪
1796
01:22:49,862 --> 01:22:53,275
♪ Up to the highest height♪
1797
01:22:53,310 --> 01:22:56,758
♪ Let's go fly a kite♪
1798
01:22:56,793 --> 01:23:00,551
♪ And send it soaring♪
1799
01:23:00,586 --> 01:23:04,241
♪ Up through the atmosphere♪
1800
01:23:04,275 --> 01:23:07,517
♪ Up where the air is clear♪
1801
01:23:07,551 --> 01:23:12,379
♪ Oh, let's go♪
1802
01:23:12,413 --> 01:23:16,896
♪ Fly a kite♪
1803
01:23:16,931 --> 01:23:20,172
-♪ Let's go fly a kite♪
-♪ Let's fly♪
1804
01:23:20,206 --> 01:23:23,758
-♪ Up to the highest height♪
-♪ Up high♪
1805
01:23:23,793 --> 01:23:27,689
-♪ Let's go fly a kite♪
-♪ Let's try to♪
1806
01:23:27,724 --> 01:23:31,034
-♪ And send it soaring♪
-♪ Send it soaring♪
1807
01:23:31,068 --> 01:23:34,448
-♪ Up through the atmosphere♪
-♪ Up where♪
1808
01:23:34,482 --> 01:23:38,103
-♪ Up where the air is clear♪
-♪ The air♪
1809
01:23:38,137 --> 01:23:42,793
♪ Oh, let's go♪
1810
01:23:42,827 --> 01:23:48,034
♪ Fly a kite.♪
1811
01:23:54,137 --> 01:23:58,310
Wow! Unbelievable, my friend.
[laughs]
1812
01:24:02,034 --> 01:24:03,413
Great.
1813
01:24:05,482 --> 01:24:06,896
Thank you, thank you.
1814
01:24:06,931 --> 01:24:09,103
What an amazing evening.
1815
01:24:09,137 --> 01:24:11,103
So many wonderful performers
1816
01:24:11,137 --> 01:24:13,310
finally able to sing the songs
1817
01:24:13,344 --> 01:24:15,448
that Dick Van Dyke
introduced to the world.
1818
01:24:15,482 --> 01:24:17,482
I even got to do
kite choreography,
1819
01:24:17,517 --> 01:24:19,896
and I didn't
have to do "Step in Time."
1820
01:24:19,931 --> 01:24:21,689
That's a dream come true.
1821
01:24:21,724 --> 01:24:23,241
That's a win for everybody.
1822
01:24:23,275 --> 01:24:25,655
Dick, you have done
so much more than
1823
01:24:25,689 --> 01:24:29,517
joyfully reach
the remarkable age of 98.
1824
01:24:29,551 --> 01:24:33,379
You have achieved
immortality, my friend.
1825
01:24:33,413 --> 01:24:36,103
Your work touched everyone
on this stage
1826
01:24:36,137 --> 01:24:39,310
and everyone watching when we
were just little children.
1827
01:24:39,344 --> 01:24:41,862
And our love for you
has never changed.
1828
01:24:41,896 --> 01:24:44,206
I can pretty much assure you
1829
01:24:44,241 --> 01:24:46,793
that our children
and our grandchildren
1830
01:24:46,827 --> 01:24:50,103
and their children
will continue to watch
1831
01:24:50,137 --> 01:24:52,379
and delight and wonder.
1832
01:24:52,413 --> 01:24:55,931
We thank you and
we love you, Mr. Van Dyke.
1833
01:24:55,965 --> 01:24:58,620
[chuckles] And the world
is going to keep on
1834
01:24:58,655 --> 01:25:00,965
loving you
for generations to come.
1835
01:25:01,000 --> 01:25:02,379
DICK:
You were pretty good in
1836
01:25:02,413 --> 01:25:04,482
-Merrily We Roll Along.
-ALEXANDER: Thank you, brother.
1837
01:25:04,517 --> 01:25:05,896
[laughs]
1838
01:25:05,931 --> 01:25:07,310
I do hope that we were able
1839
01:25:07,344 --> 01:25:09,379
to give back just
a fraction of the joy
1840
01:25:09,413 --> 01:25:11,413
that you've given all of us
over the years.
1841
01:25:11,448 --> 01:25:14,344
And before we go,
there is one song
1842
01:25:14,379 --> 01:25:16,862
that we haven't done yet.
We can't leave this one out.
1843
01:25:16,896 --> 01:25:18,551
It's the most
important one of all,
1844
01:25:18,586 --> 01:25:21,275
so everybody,
if you want to join me, please,
1845
01:25:21,310 --> 01:25:22,620
in "Happy Birthday."
1846
01:25:22,655 --> 01:25:24,586
Oh.
1847
01:25:24,620 --> 01:25:27,034
-♪
-[applause]
1848
01:25:27,068 --> 01:25:30,689
♪ Happy birthday to you♪
1849
01:25:31,689 --> 01:25:34,517
♪ Happy birthday to you♪
1850
01:25:35,551 --> 01:25:40,034
♪ Happy birthday,
happy birthday♪
1851
01:25:40,068 --> 01:25:43,896
♪ Happy birthday to you♪
1852
01:25:43,931 --> 01:25:47,931
-One more time.
-♪ Happy birthday to you♪
1853
01:25:47,965 --> 01:25:51,965
-[screams]
-♪ Happy birthday to you♪
1854
01:25:52,000 --> 01:25:56,931
♪ Happy birthday,
happy birthday♪
1855
01:25:56,965 --> 01:26:03,172
♪ Happy birthday to you.♪
1856
01:26:03,206 --> 01:26:07,241
[cheering, applause]
1857
01:26:07,275 --> 01:26:09,724
Happy birthday, Dick.
1858
01:26:09,758 --> 01:26:11,517
[cheering, applause]
1859
01:26:11,551 --> 01:26:14,034
Happy birthday, my friend.
1860
01:26:14,068 --> 01:26:16,931
[cheering continues]
1861
01:26:16,965 --> 01:26:19,034
And, Arlene, thank you so much.
1862
01:26:19,068 --> 01:26:21,827
From all of us here, good night.
1863
01:26:21,862 --> 01:26:23,206
-Thank you.
-Hey-o!
1864
01:26:23,241 --> 01:26:25,275
[cheering, applause]
1865
01:26:26,206 --> 01:26:28,551
DICK:
Can I say something?
1866
01:26:28,586 --> 01:26:32,793
This night would've been
the top of anyone's life.
1867
01:26:32,827 --> 01:26:35,275
I mean, this is the most
amazing thing I've ever seen.
1868
01:26:35,310 --> 01:26:39,551
I wish that...
that, uh, Mary and Morey
1869
01:26:39,586 --> 01:26:41,206
and Sally could've been here.
1870
01:26:41,241 --> 01:26:43,758
I hope they saw it,
'cause they deserve it
1871
01:26:43,793 --> 01:26:45,206
just as much as I do.
1872
01:26:45,241 --> 01:26:46,931
I can't tell you
how much fun it was
1873
01:26:46,965 --> 01:26:48,241
to do this show
1874
01:26:48,275 --> 01:26:49,448
and to see this.
1875
01:26:49,482 --> 01:26:51,827
It brought back
so many memories.
1876
01:26:51,862 --> 01:26:53,103
And such performances.
1877
01:26:53,137 --> 01:26:55,379
This was a total surprise to me,
1878
01:26:55,413 --> 01:26:57,206
and I'll never forget it.
1879
01:26:57,241 --> 01:27:00,793
I won't probably realize it
until the morning, but...
1880
01:27:00,827 --> 01:27:02,172
[laughs] But thank you.
1881
01:27:02,206 --> 01:27:03,310
God bless you.
1882
01:27:03,344 --> 01:27:05,034
We love you, Dick!
1883
01:27:05,068 --> 01:27:06,448
[cheering, applause]
1884
01:27:08,448 --> 01:27:09,551
Thank you.
1885
01:27:09,586 --> 01:27:12,551
Captioning sponsored by
CBS
1886
01:27:12,586 --> 01:27:16,379
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1887
01:27:16,413 --> 01:27:18,448
[barks]
132047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.