Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,523
This is a story
that begins on a warm spring night...
2
00:00:22,606 --> 00:00:26,526
at a meeting of the 20th
Century Motors employees.
3
00:00:27,152 --> 00:00:29,902
It was a night l'll never forget.
4
00:00:32,199 --> 00:00:34,952
When the owner of the company died,
his children took over...
5
00:00:35,035 --> 00:00:38,205
and brought in a new
plan to run the factory.
6
00:00:38,288 --> 00:00:42,501
The plan was that everybody
would work as hard as they could,
7
00:00:42,584 --> 00:00:46,881
but share in their salaries
and the profit based on need...
8
00:00:46,964 --> 00:00:49,800
That is, those who claimed
they needed the money most...
9
00:00:49,883 --> 00:00:52,783
were the ones who got paid the most.
10
00:00:56,306 --> 00:01:00,519
This is a crucial moment in
the history of this company.
11
00:01:00,602 --> 00:01:04,731
Now remember,
each of us now belongs to the other...
12
00:01:04,815 --> 00:01:08,069
by the moral law we all
voted for and we all accept.
13
00:01:08,152 --> 00:01:09,861
I don't.
14
00:01:14,199 --> 00:01:15,879
I don't accept it.
15
00:01:16,869 --> 00:01:19,537
His words caused confusion,
16
00:01:19,621 --> 00:01:24,083
but he stood there like a
man who knew he was right.
17
00:01:24,168 --> 00:01:28,328
And l'm going to put a
stop to this once and for all.
18
00:01:31,884 --> 00:01:33,968
How?
19
00:01:36,889 --> 00:01:39,639
L'll stop the motor of the world.
20
00:01:39,850 --> 00:01:41,450
Who is that guy?
21
00:01:44,688 --> 00:01:47,521
And with those words, he was gone.
22
00:01:49,568 --> 00:01:53,197
In the 12 years that followed,
lights went out in the great factories...
23
00:01:53,280 --> 00:01:57,451
which had stood as solid
as oak trees for generations.
24
00:01:57,534 --> 00:02:03,082
Their gates closed as if some silent power
had turned them into lifeless shells.
25
00:02:03,165 --> 00:02:07,325
The world was quietly
crumbling with no end in sight.
26
00:02:14,051 --> 00:02:17,220
The high seas weren't safe anymore.
27
00:02:17,304 --> 00:02:20,504
Cargo no longer reached its destination.
28
00:02:25,270 --> 00:02:29,150
Shortages grounded airlines and it
was too expensive for most to drive.
29
00:02:29,233 --> 00:02:35,112
Regulations strangled the production
of coal, gas, oil and nuclear power.
30
00:02:35,197 --> 00:02:38,325
Power outages were frequent
because no copper was available...
31
00:02:38,408 --> 00:02:40,911
to maintain the transmission lines.
32
00:02:40,994 --> 00:02:44,373
Taggart Transcontinental,
the largest railroad in the country,
33
00:02:44,456 --> 00:02:47,816
was one of the few things still operating.
34
00:02:49,545 --> 00:02:53,174
We began to wonder,
we began to talk about what he'd said...
35
00:02:53,257 --> 00:02:55,676
and thought maybe he'd kept his word...
36
00:02:55,759 --> 00:02:59,759
That perhaps he had
stopped the motor of the world.
37
00:03:00,597 --> 00:03:05,436
Some even tried to look for him,
but he had vanished without a trace,
38
00:03:05,519 --> 00:03:08,269
and so had a lot of other people.
39
00:03:11,441 --> 00:03:16,881
We wondered what sort of impossible
power he had to keep his promise.
40
00:03:27,291 --> 00:03:33,371
All the best and the brightest seemed
to be disappearing without explanation.
41
00:03:40,679 --> 00:03:42,807
Perhaps people kept asking the question...
42
00:03:42,890 --> 00:03:47,610
because they knew something
had gone missing from the world.
43
00:03:48,812 --> 00:03:51,932
Perhaps this is why we began to say it.
44
00:04:00,991 --> 00:04:03,786
We couldn't help but think
of the young lab engineer...
45
00:04:03,869 --> 00:04:06,413
who said he would stop
the motor of the world.
46
00:04:06,496 --> 00:04:07,998
You see, his name was...
47
00:04:08,081 --> 00:04:10,414
Who is John Galt? John Galt.
48
00:04:57,589 --> 00:04:59,382
Don't-Don't move.
49
00:04:59,466 --> 00:05:01,633
Miss Taggart, you're hurt.
50
00:05:02,636 --> 00:05:05,721
You know me. For many years.
51
00:05:05,847 --> 00:05:08,849
Do l know you? l think you do.
52
00:05:10,185 --> 00:05:13,521
- What is your name?
-John Galt.
53
00:05:15,983 --> 00:05:18,317
Your name is John Galt.
54
00:05:18,402 --> 00:05:20,653
Why does that frighten you?
55
00:05:20,737 --> 00:05:22,570
Because l believe you.
56
00:05:24,449 --> 00:05:25,951
Was it you l was following?
57
00:05:26,034 --> 00:05:27,576
Yes.
58
00:05:35,210 --> 00:05:36,837
Where's your plane?
59
00:05:36,920 --> 00:05:39,922
It's— lt's on the landing strip.
60
00:05:40,507 --> 00:05:42,008
Landing strip?
61
00:05:42,092 --> 00:05:44,553
On the other side of the valley.
62
00:05:44,636 --> 00:05:46,138
There was no— There was nothing.
63
00:05:46,221 --> 00:05:47,805
Look. Closely.
64
00:05:47,889 --> 00:05:50,306
You see that refracted image?
65
00:05:54,271 --> 00:05:56,854
It's to keep out the uninvited.
66
00:06:13,081 --> 00:06:15,334
L'll call Doc Hendricks.
See what you can do.
67
00:06:15,417 --> 00:06:17,126
Right.
68
00:06:21,965 --> 00:06:24,800
Hey, Doc. Yeah, it's the plane.
69
00:06:32,309 --> 00:06:35,102
Dagny. Are you all right?
70
00:06:35,187 --> 00:06:36,896
Is that Dr. Akston?
71
00:06:36,980 --> 00:06:38,899
Well, thank goodness for that.
72
00:06:38,982 --> 00:06:40,943
I saved what l could from the wreck.
73
00:06:41,026 --> 00:06:43,779
The last time l saw you,
l told you you would never find him...
74
00:06:43,862 --> 00:06:45,531
and now here you are in his arms.
75
00:06:45,614 --> 00:06:47,073
In whose arms?
76
00:06:47,157 --> 00:06:50,411
The man you were looking
for-my philosophy student.
77
00:06:50,494 --> 00:06:53,077
The man who invented the motor.
78
00:06:54,414 --> 00:06:56,832
You invented the motor?
79
00:07:00,337 --> 00:07:03,537
You're lucky you didn't break your neck.
80
00:07:04,925 --> 00:07:07,428
- Ls she all right?
-Appears to be.
81
00:07:07,511 --> 00:07:10,011
Well, we didn't plan for this.
82
00:07:10,263 --> 00:07:12,596
She'll be my responsibility.
83
00:07:15,852 --> 00:07:17,770
Where are we?
84
00:07:17,854 --> 00:07:19,356
Mulligan's Valley.
85
00:07:19,439 --> 00:07:21,315
Midas.
86
00:07:22,651 --> 00:07:25,529
That was quite a stunt,
Dagny. What are you doing here?
87
00:07:25,612 --> 00:07:27,404
I saw your plane.
88
00:07:27,489 --> 00:07:29,199
I never imagined it was being piloted...
89
00:07:29,282 --> 00:07:32,911
by one of only two people
still missing from this valley.
90
00:07:32,994 --> 00:07:34,496
Who's the other?
91
00:07:34,579 --> 00:07:37,039
Hank Rearden, of course.
92
00:07:39,751 --> 00:07:41,836
Glad you're in one piece.
93
00:07:43,964 --> 00:07:46,465
Doc Hendricks will meet you.
94
00:07:46,550 --> 00:07:48,802
If she's up for it,
bring her by my house tonight.
95
00:07:48,885 --> 00:07:50,802
L'll arrange something.
96
00:08:45,150 --> 00:08:47,276
Your house? Mine, yeah.
97
00:08:49,487 --> 00:08:51,947
All right. Nice and easy.
98
00:08:53,116 --> 00:08:55,284
Hi, Dagny.
99
00:08:55,368 --> 00:08:57,786
I am Dr. Thomas Hendricks.
100
00:08:57,913 --> 00:09:00,082
May l have a look at your
injuries? The neurosurgeon?
101
00:09:00,165 --> 00:09:05,125
Yes. But here in the valley,
l practice other medicine as well.
102
00:09:07,672 --> 00:09:11,592
Okay. This will
only take a second.
103
00:09:11,676 --> 00:09:16,096
It's a diagnostic device l
developed here in Atlantis.
104
00:09:18,141 --> 00:09:20,018
Every doctor should have one.
105
00:09:20,101 --> 00:09:24,421
It's amazing what can be
accomplished without red tape.
106
00:09:29,110 --> 00:09:32,738
Okay. Good news.
Nothing serious.
107
00:09:32,822 --> 00:09:35,242
Sprained ankle, some bruised ribs.
108
00:09:35,325 --> 00:09:37,409
No sign of a concussion.
109
00:09:37,494 --> 00:09:42,749
So, l would like you to stay off your
feet for a few days and get some rest.
110
00:09:42,832 --> 00:09:44,877
Call me if you have any questions.
111
00:09:44,960 --> 00:09:47,212
- Thank you, Doctor.
-You're welcome.
112
00:09:47,295 --> 00:09:48,755
Send me the bill.
113
00:09:48,838 --> 00:09:52,758
Absolutely not. No,
l— I will pay for this myself.
114
00:09:53,468 --> 00:09:55,636
We'll discuss that later.
115
00:09:58,390 --> 00:10:00,182
Our first trespasser.
116
00:10:00,267 --> 00:10:03,387
- Mm-hmm. Thank you, Doctor.
-All right.
117
00:10:05,480 --> 00:10:07,856
So you invented the motor?
118
00:10:07,941 --> 00:10:10,191
Let's get you to your room.
119
00:10:18,576 --> 00:10:20,744
I can walk. l know.
120
00:10:24,499 --> 00:10:26,041
Here we are.
121
00:10:29,254 --> 00:10:33,814
- Am l a guest or a prisoner?
-Well, that choice is yours.
122
00:10:35,051 --> 00:10:37,638
How can l make that choice
when l'm dealing with a stranger?
123
00:10:37,721 --> 00:10:39,181
But you're not.
124
00:10:39,264 --> 00:10:41,433
Didn't you name the
John Galt line after me?
125
00:10:41,516 --> 00:10:44,436
Yes,
l did. But l named it after my enemy.
126
00:10:44,519 --> 00:10:47,022
Well, that's the contradiction
you're going to have to figure out...
127
00:10:47,105 --> 00:10:49,565
sooner or later.
128
00:10:49,649 --> 00:10:51,817
It was you, wasn't it?
129
00:10:51,901 --> 00:10:53,736
You destroyed my line.
130
00:10:53,820 --> 00:10:55,364
You're the destroyer.
131
00:10:55,447 --> 00:10:57,156
Get some rest.
132
00:10:57,240 --> 00:10:58,742
Midas invited us to dinner.
133
00:10:58,825 --> 00:11:03,413
There will be some people there
looking forward to seeing you.
134
00:11:03,496 --> 00:11:05,748
Why should l trust you?
135
00:11:12,297 --> 00:11:14,882
The world crisis was worsening.
136
00:11:14,966 --> 00:11:18,136
And as the head of state announced
that he would address the nation,
137
00:11:18,219 --> 00:11:20,889
word was spreading quickly
that another giant of industry,
138
00:11:20,972 --> 00:11:23,308
Dagny Taggart, had gone missing.
139
00:11:23,391 --> 00:11:26,228
Meanwhile, the government
again increased its reward...
140
00:11:26,311 --> 00:11:29,751
for the capture of pirate
Ragnar Danneskold.
141
00:11:51,753 --> 00:11:56,091
Dagny. For a woman that just fell out
of the sky, you look pretty damn good.
142
00:11:56,174 --> 00:11:59,011
Thank you,
Midas. And you— You look just the same.
143
00:11:59,094 --> 00:12:00,761
Come on in.
144
00:12:09,562 --> 00:12:13,242
Ladies and gentlemen,
Taggart Transcontinental.
145
00:12:17,320 --> 00:12:18,654
Hear, hear!
146
00:12:21,825 --> 00:12:24,828
Dagny, it's wonderful to have you here.
147
00:12:24,911 --> 00:12:26,870
Enjoy the evening.
148
00:12:26,955 --> 00:12:28,540
Thank you, Rebecca.
149
00:12:28,623 --> 00:12:30,833
Everyone here has a story.
150
00:12:30,959 --> 00:12:34,399
Is that Kay Ludlow?
Straight from Hollywood.
151
00:12:35,839 --> 00:12:37,466
How did you get here, Midas?
152
00:12:37,549 --> 00:12:42,387
Me? l made my fortune lending people
money to buy houses and build businesses,
153
00:12:42,470 --> 00:12:45,265
and l only loaned to those people
l was confident could repay me.
154
00:12:45,348 --> 00:12:49,436
Sure. They called me heartless,
which l could live with.
155
00:12:49,519 --> 00:12:54,691
But when they forced me to give loans
to people who could never pay me back,
156
00:12:54,774 --> 00:12:56,401
l got the hell out.
157
00:12:56,484 --> 00:12:59,486
Come. You must be hungry.
158
00:13:02,407 --> 00:13:06,495
When the politicians started
making medical decisions for me,
159
00:13:06,578 --> 00:13:09,081
l decided l couldn't be
a party to it anymore.
160
00:13:09,164 --> 00:13:13,377
Here in this valley, l treat my patients
using my professional judgment,
161
00:13:13,460 --> 00:13:15,796
not some political directive.
162
00:13:15,879 --> 00:13:19,131
Dagny, we are on strike.
163
00:13:19,215 --> 00:13:23,552
What happened to Midas,
what happened to Doc,
164
00:13:23,636 --> 00:13:25,803
it happened to each of us.
165
00:13:27,223 --> 00:13:30,225
No man belongs to another, Dagny.
166
00:13:30,310 --> 00:13:34,064
But there are those in power who
would have you think otherwise.
167
00:13:34,147 --> 00:13:36,400
We honor charity and benevolence,
168
00:13:36,483 --> 00:13:39,403
but it must be provided
on the giver's terms...
169
00:13:39,486 --> 00:13:41,987
Voluntarily, and not by force.
170
00:13:42,071 --> 00:13:44,950
The powerful try to make
us feel guilty for our success.
171
00:13:45,033 --> 00:13:48,036
And we are guilty-guilty
for sacrificing ourselves...
172
00:13:48,119 --> 00:13:51,121
and for working under their terms.
173
00:13:51,206 --> 00:13:54,458
So we had to withdraw, to go on strike.
174
00:13:55,752 --> 00:13:58,004
But what about what you left behind?
175
00:13:58,087 --> 00:13:59,965
We left nothing behind, Dagny.
176
00:14:00,048 --> 00:14:04,134
What-We took with us
the only real thing of value.
177
00:14:04,219 --> 00:14:07,596
Dagny, this is a strike of our minds.
178
00:14:09,807 --> 00:14:11,852
So what are you demanding?
179
00:14:11,935 --> 00:14:15,689
Nothing. We're not trying to impose our
values on the world that we left behind.
180
00:14:15,772 --> 00:14:18,400
They're free to continue to believe
as they want, whatever they want.
181
00:14:18,483 --> 00:14:20,569
But they're going to have
to do it without our help.
182
00:14:20,652 --> 00:14:22,528
Hear, hear.
183
00:14:25,615 --> 00:14:26,949
Dagny.
184
00:14:27,033 --> 00:14:28,700
Ellis Wyatt.
185
00:14:30,453 --> 00:14:32,788
I can't believe it.
186
00:14:33,623 --> 00:14:35,208
I felt abandoned.
187
00:14:35,291 --> 00:14:39,212
I finished the John Galt line to move
your oil, and you disappeared on me.
188
00:14:39,295 --> 00:14:42,631
You quit when l needed you most.
189
00:14:44,050 --> 00:14:45,551
All of you did.
190
00:14:45,635 --> 00:14:47,511
Now you know why.
191
00:14:47,595 --> 00:14:52,434
Well, perhaps, but you made a
very difficult task nearly impossible.
192
00:14:52,517 --> 00:14:57,814
Dagny, l couldn't keep supporting a
system that was determined to destroy me.
193
00:14:57,897 --> 00:15:01,401
Had l let 'em,
they-they'd have never stopped.
194
00:15:01,484 --> 00:15:03,567
Everyone here knows that.
195
00:15:04,195 --> 00:15:06,865
We know what it takes
to build something...
196
00:15:06,948 --> 00:15:10,410
and how little recognition
you get from the outside world.
197
00:15:10,493 --> 00:15:12,578
You deserve more.
198
00:15:12,662 --> 00:15:16,416
You deserve to hear what each
of us heard when we arrived here...
199
00:15:16,499 --> 00:15:20,168
Well done, Dagny. Well done.
200
00:15:23,214 --> 00:15:26,801
While the government was
busy passing the Metal Unification Act...
201
00:15:26,884 --> 00:15:29,971
to try and solve the steel
shortage through greater regulation,
202
00:15:30,054 --> 00:15:33,767
Ragnar Danneskold sunk
several more ships carrying copper,
203
00:15:33,850 --> 00:15:37,450
resulting in more
frequent electrical outages.
204
00:15:41,024 --> 00:15:43,235
Dagny, l want you to stay for one month...
205
00:15:43,318 --> 00:15:48,782
just to see it all for yourself, and at
the end, you can choose to stay or go.
206
00:15:48,865 --> 00:15:52,452
But while you're here,
you gotta follow our rules.
207
00:15:52,535 --> 00:15:57,499
Our first rule is that no one provides
unearned sustenance for another person.
208
00:15:57,582 --> 00:15:59,251
L'll pay my own way.
209
00:15:59,334 --> 00:16:01,002
I doubt it. You're penniless.
210
00:16:01,085 --> 00:16:04,713
What? Well,
your money has no value here.
211
00:16:04,797 --> 00:16:07,132
What do you mean?
212
00:16:07,216 --> 00:16:10,802
Well, here in the Gulch, we deal in gold.
213
00:16:10,887 --> 00:16:12,763
I see.
214
00:16:13,514 --> 00:16:16,016
Then l'll earn my keep.
215
00:16:16,142 --> 00:16:19,227
How? Hire me.
216
00:16:19,312 --> 00:16:23,108
L'll cook, clean, do laundry in
exchange for room and board...
217
00:16:23,191 --> 00:16:26,611
and a little money for
something to wear other than this.
218
00:16:26,694 --> 00:16:30,238
You— You really want to do that?
219
00:16:32,867 --> 00:16:34,743
Yes.
220
00:16:37,538 --> 00:16:39,040
Then you're hired.
221
00:16:39,123 --> 00:16:40,290
Here.
222
00:16:42,210 --> 00:16:43,794
An advance.
223
00:16:43,878 --> 00:16:45,463
Where did you get these?
224
00:16:45,546 --> 00:16:47,714
The Mulligan bank.
225
00:17:31,384 --> 00:17:33,064
Whose house is that?
226
00:17:38,641 --> 00:17:40,434
Francisco.
227
00:17:41,144 --> 00:17:42,824
He was the first.
228
00:17:44,439 --> 00:17:48,818
So he destroyed his reputation and
the family's copper mines for the strike?
229
00:17:48,901 --> 00:17:51,570
That's not all he gave up.
230
00:17:51,654 --> 00:17:55,033
You know that he and l
were very close at one time.
231
00:17:55,116 --> 00:17:57,492
I do.
232
00:17:57,577 --> 00:17:59,120
What did he tell you?
233
00:17:59,203 --> 00:18:02,831
Nothing in particular, but with his tone?
234
00:18:04,500 --> 00:18:06,334
Everything.
235
00:18:09,297 --> 00:18:11,630
They'll be happy to see you.
236
00:18:45,291 --> 00:18:47,751
Ragnar Danneskold?
237
00:18:47,835 --> 00:18:50,587
Dagny Taggart.
Have you joined us?
238
00:18:50,671 --> 00:18:53,089
No, l haven't. l'm, uh...
239
00:18:53,174 --> 00:18:55,425
A scab?
240
00:18:55,510 --> 00:18:58,887
I crashed the gate. Literally.
241
00:18:58,971 --> 00:19:00,473
So you are a scab.
242
00:19:00,556 --> 00:19:02,849
And you're a pirate.
243
00:19:02,934 --> 00:19:04,434
Right?
244
00:19:04,519 --> 00:19:09,105
L, uh, have been accused
of making the seas unsafe.
245
00:19:09,190 --> 00:19:11,109
But only for those ships carrying goods...
246
00:19:11,192 --> 00:19:13,737
taken by government force
from the rightful owners.
247
00:19:13,820 --> 00:19:15,488
I'm just returning what's been stolen.
248
00:19:15,571 --> 00:19:20,242
Now, if that makes me a pirate— well,
so be it.
249
00:19:22,370 --> 00:19:24,246
See you around.
250
00:19:24,330 --> 00:19:26,414
I'm sure.
251
00:19:37,093 --> 00:19:40,387
- Hi, Miss Taggart. - Oh. Hello.
252
00:19:40,471 --> 00:19:42,182
So they're not in school?
253
00:19:42,265 --> 00:19:44,017
Oh,
no. l'm homeschooling them. Oh.
254
00:19:44,100 --> 00:19:47,020
I joined the strike because l wouldn't
put them in an educational system...
255
00:19:47,103 --> 00:19:48,772
that doesn't teach them to think.
256
00:19:48,855 --> 00:19:51,191
I guess they have some great
role models around here, don't they?
257
00:19:51,274 --> 00:19:53,401
Oh,
yeah. They do. And they're very happy.
258
00:19:53,484 --> 00:19:54,776
Oh.
259
00:19:54,902 --> 00:19:57,320
Have a great day. Thank you.
260
00:19:58,865 --> 00:19:59,990
Thanks.
261
00:20:02,785 --> 00:20:05,288
As the 1 00th
anniversary of Taggart Bridge,
262
00:20:05,371 --> 00:20:07,207
America's most important
railroad overpass,
263
00:20:07,290 --> 00:20:09,501
came and went with little fanfare,
264
00:20:09,584 --> 00:20:12,629
Jim Taggart continued to
intentionally mislead the public,
265
00:20:12,712 --> 00:20:14,255
announcing that the
copper wire shortage...
266
00:20:14,338 --> 00:20:18,802
would not necessarily affect
transporting Minnesota's wheat.
267
00:20:18,885 --> 00:20:21,054
He also announced that Dagny had died,
268
00:20:21,137 --> 00:20:25,697
and that her absence would
not affect railroad operations.
269
00:20:26,350 --> 00:20:30,145
Gentlemen, science belongs to the people,
270
00:20:30,229 --> 00:20:34,309
not a single individual
just because he invented it.
271
00:20:47,038 --> 00:20:49,082
Every man on the face of the globe...
272
00:20:49,165 --> 00:20:54,254
has the right to share in the advantages
created by technological progress.
273
00:20:54,337 --> 00:20:59,175
It is vitally important that we
maintain a positive public opinion.
274
00:20:59,258 --> 00:21:03,012
We can't allow criticism
of the project at this time.
275
00:21:03,095 --> 00:21:06,641
Gentlemen, we should all be
very proud to usher in this new era.
276
00:21:06,724 --> 00:21:10,937
These new instruments of peace will
protect us from any and all aggressors.
277
00:21:11,020 --> 00:21:14,941
Project F will allow us to keep order
in the streets and protect the public.
278
00:21:15,024 --> 00:21:16,524
Mr. Thompson...
279
00:21:16,609 --> 00:21:20,613
Uh, Jimmy. Sorry to hear about
the loss of your sister Dagny.
280
00:21:20,696 --> 00:21:22,198
She'll be sorely missed.
281
00:21:22,281 --> 00:21:25,368
Thank you. Uh,
l just want you to know...
282
00:21:25,451 --> 00:21:30,123
that we really need the Railroad Unification
Act to save our transportation system.
283
00:21:30,206 --> 00:21:33,376
All for one, one for all. I mean,
that's the key here.
284
00:21:33,459 --> 00:21:35,418
Getting things going.
285
00:21:35,503 --> 00:21:39,716
In fact, we've appointed Cuffy
Meigs to direct the initiative.
286
00:21:39,799 --> 00:21:41,301
For the public good.
287
00:21:41,384 --> 00:21:44,052
Absolutely. Mmm.
288
00:21:45,805 --> 00:21:50,125
We need to make sure
the speech is on all the networks.
289
00:21:55,439 --> 00:21:57,317
In a lot of ways,
this valley represents...
290
00:21:57,400 --> 00:21:59,777
what your great grandfather,
Nat, saw in our country-
291
00:21:59,860 --> 00:22:04,447
unbridled opportunity,
where innovation is rewarded.
292
00:22:04,532 --> 00:22:07,285
You see, he built the Taggart
Bridge over the Mississippi...
293
00:22:07,368 --> 00:22:10,829
and connected an entire nation by rail.
294
00:22:10,913 --> 00:22:14,792
When the courts tried to stop him,
he fought and he prevailed.
295
00:22:14,875 --> 00:22:16,502
That bridge is still standing today.
296
00:22:16,585 --> 00:22:18,713
True. True,
but as the country prospered,
297
00:22:18,796 --> 00:22:22,759
the people gave the government
more and more power.
298
00:22:22,842 --> 00:22:26,888
Those in charge saw successful
businessmen as a threat to their control,
299
00:22:26,971 --> 00:22:30,892
so they simply took what was
created in the name of the public good.
300
00:22:30,975 --> 00:22:33,311
So you convinced the others to strike.
301
00:22:33,394 --> 00:22:34,979
Each one was invited here.
302
00:22:35,062 --> 00:22:40,102
You— You're the first person to
come to this valley by accident.
303
00:22:40,901 --> 00:22:43,194
If you choose to stay,
304
00:22:43,279 --> 00:22:46,407
you'll have to join us in what
we are trying to accomplish.
305
00:22:46,490 --> 00:22:49,610
You have an important decision to make.
306
00:22:51,203 --> 00:22:55,203
But l love the railroad
my great grandfather built.
307
00:22:57,418 --> 00:22:59,669
Good night.
308
00:23:03,632 --> 00:23:05,718
Was it as difficult for all the others?
309
00:23:05,801 --> 00:23:07,303
The first night was.
310
00:23:07,386 --> 00:23:08,972
Is this the room where they arrive?
311
00:23:09,055 --> 00:23:12,335
I never intended you to occupy this room.
312
00:23:13,225 --> 00:23:15,018
Good night.
313
00:23:42,088 --> 00:23:44,590
Francisco D'Anconia's copper mines,
314
00:23:44,673 --> 00:23:46,843
the world's largest remaining mines,
315
00:23:46,926 --> 00:23:50,286
were closed due to a series of explosions.
316
00:23:51,597 --> 00:23:56,077
No workers were injured,
but no new copper was available.
317
00:24:13,702 --> 00:24:15,411
Francisco.
318
00:24:15,496 --> 00:24:17,498
You're two days
late. What happened?
319
00:24:17,581 --> 00:24:19,959
Sorry l'm late,
John. Come in. l'll get you a drink.
320
00:24:20,042 --> 00:24:23,796
But listen,
l came to tell you that l won't be long.
321
00:24:23,879 --> 00:24:26,129
Francisco. l'm concerned...
322
00:24:27,091 --> 00:24:29,469
Dagny. lt's like l can't
believe you're alive!
323
00:24:29,552 --> 00:24:31,052
Oh.
324
00:24:32,138 --> 00:24:33,738
And you're here.
325
00:24:34,723 --> 00:24:37,183
Now you know everything.
326
00:24:37,268 --> 00:24:39,269
Now you understand why.
327
00:24:39,353 --> 00:24:44,442
Frisco, you should know-l'm here
by accident. l'm not part of the strike.
328
00:24:44,525 --> 00:24:46,027
How did you get here?
329
00:24:46,110 --> 00:24:48,444
It's a long story.
330
00:24:48,529 --> 00:24:50,615
The main thing is that you are safe.
331
00:24:50,698 --> 00:24:51,990
He's right.
332
00:24:52,074 --> 00:24:54,907
L'll come by
later. All right then.
333
00:24:56,495 --> 00:24:58,289
And l want to spend some time with you.
334
00:24:58,372 --> 00:24:59,873
Me too.
335
00:25:01,584 --> 00:25:03,169
L'll stop by. Bye, John.
336
00:25:03,252 --> 00:25:04,752
Welcome back.
337
00:25:04,837 --> 00:25:09,217
I'm going to stop by the power
plant to check the output levels.
338
00:25:09,300 --> 00:25:11,009
Power plant?
339
00:25:11,135 --> 00:25:13,136
Yes.
340
00:25:16,307 --> 00:25:17,807
Come on.
341
00:25:58,307 --> 00:26:01,352
The motor generates enough
power for the entire valley.
342
00:26:01,435 --> 00:26:05,035
In fact,
it could power the entire West Coast.
343
00:26:05,564 --> 00:26:07,607
How?
344
00:26:07,691 --> 00:26:10,653
It converts atmospheric
electricity into energy...
345
00:26:10,736 --> 00:26:12,737
at virtually no cost.
346
00:26:27,836 --> 00:26:29,963
Is this it? Yes.
347
00:26:30,047 --> 00:26:33,716
I can't believe this
powers the entire valley.
348
00:26:33,801 --> 00:26:37,388
No amount of force will
grant you access to that motor.
349
00:26:37,471 --> 00:26:39,222
Allow me.
350
00:26:40,349 --> 00:26:42,935
I swear by my life and my love of it...
351
00:26:43,018 --> 00:26:45,563
that l will never live for
the sake of another man...
352
00:26:45,646 --> 00:26:48,606
nor ask another man to live for mine.
353
00:26:57,950 --> 00:27:00,034
Not yet.
354
00:27:01,912 --> 00:27:05,625
Everyone has taken that
oath who lives in this valley.
355
00:27:05,708 --> 00:27:07,458
Everyone except you.
356
00:27:07,543 --> 00:27:09,295
Well, that's what l do.
357
00:27:09,378 --> 00:27:11,047
I live for myself, not for others,
358
00:27:11,130 --> 00:27:14,467
just, unlike you,
l don't believe in abandoning the fight.
359
00:27:14,550 --> 00:27:19,679
Well, we're going to have to
see which one of us is wrong.
360
00:27:19,763 --> 00:27:23,100
Until then, l know you won't say
those words until you mean them...
361
00:27:23,183 --> 00:27:25,266
the way they're intended.
362
00:29:13,085 --> 00:29:16,630
I still don't understand
why you don't use mules, Francisco.
363
00:29:16,713 --> 00:29:19,342
Mules,
John? These animals are not so friendly.
364
00:29:19,425 --> 00:29:21,093
They're just as stubborn as women.
365
00:29:21,176 --> 00:29:23,637
Frisco, you are wasting an
unconscionable amount of time...
366
00:29:23,720 --> 00:29:25,389
bringing your copper ore up this way.
367
00:29:25,472 --> 00:29:27,933
You ought to build a rail
line down to the smelter.
368
00:29:28,016 --> 00:29:30,061
I know, but it's such a difficult job.
369
00:29:30,144 --> 00:29:33,022
Besides, the mine's output
doesn't justify the expense.
370
00:29:33,105 --> 00:29:34,857
That's nonsense. You
see that pass to the east?
371
00:29:34,940 --> 00:29:37,485
Uh-huh. lt's an easier
grade with softer stone.
372
00:29:37,568 --> 00:29:39,320
It wouldn't take a lot of curves.
373
00:29:39,403 --> 00:29:42,864
Maybe three miles of rail, narrow gauge.
374
00:29:42,948 --> 00:29:44,533
- You have a pen and paper?
-Here.
375
00:29:44,616 --> 00:29:46,494
It'll pay for itself in three years.
376
00:29:46,577 --> 00:29:50,289
Here. Look. l might have to blast a
tunnel here, a few hundred feet or less,
377
00:29:50,372 --> 00:29:54,627
and l'd need a steel trestle to
bring the track across this gorge.
378
00:29:54,710 --> 00:29:56,420
We'd bring it down here.
379
00:29:56,503 --> 00:30:00,716
It's not that difficult, and it would cut
off that last mile of corkscrew turns.
380
00:30:00,799 --> 00:30:04,239
I could have the track
laid in three months.
381
00:30:06,013 --> 00:30:08,473
Oh, what for?
382
00:30:08,557 --> 00:30:10,851
Abandon an entire
transcontinental system...
383
00:30:10,934 --> 00:30:12,937
to build three miles of railroad.
384
00:30:13,020 --> 00:30:16,482
If you change your mind,
l'll hire you on the spot.
385
00:30:16,565 --> 00:30:19,318
Or Midas can give you a
loan if you want to own it.
386
00:30:19,401 --> 00:30:21,944
No, l can't. Not yet.
387
00:30:22,070 --> 00:30:25,658
I wish l could just stay here and never know
what my brother is doing to the railroad.
388
00:30:25,741 --> 00:30:28,202
Well, you would hear about it-every wreck,
every explosion,
389
00:30:28,285 --> 00:30:29,787
every broken line.
390
00:30:29,870 --> 00:30:32,957
And eventually,
the collapse of the Taggart Bridge.
391
00:30:33,040 --> 00:30:34,500
That's not going to happen.
392
00:30:34,583 --> 00:30:37,943
Dagny,
nobody stays here by faking reality.
393
00:30:39,254 --> 00:30:41,257
Well, l'll get back to my job then.
394
00:30:41,340 --> 00:30:44,425
Enjoy your last week, Dagny.
395
00:30:54,436 --> 00:30:56,647
Here's a question for you...
396
00:30:56,730 --> 00:31:01,526
If Taggart Transcontinental
were your own company,
397
00:31:01,610 --> 00:31:03,571
would you hire your brother Jim?
398
00:31:03,654 --> 00:31:06,824
Good God, no. No,
l wouldn't hire him as a track worker.
399
00:31:06,907 --> 00:31:08,909
I mean, he's— he's completely incompetent.
400
00:31:08,992 --> 00:31:14,192
Mm-hmm. Then why do Jim and all
of his cronies have so much power?
401
00:31:16,166 --> 00:31:17,667
Why do they?
402
00:31:17,751 --> 00:31:20,127
Mm-hmm.
403
00:31:20,212 --> 00:31:24,674
Because they promote
the idea that it's okay...
404
00:31:24,758 --> 00:31:27,678
to take from one man, give to another.
405
00:31:27,761 --> 00:31:31,390
Dagny, all of your life,
you've heard people saying...
406
00:31:31,473 --> 00:31:35,268
that we have to help the less fortunate,
407
00:31:35,352 --> 00:31:37,855
that the measure of virtue is...
408
00:31:37,938 --> 00:31:41,442
Is not what you achieve,
but what you do for others.
409
00:31:41,525 --> 00:31:44,111
Hmm? You— You've
heard them say...
410
00:31:44,194 --> 00:31:48,782
that people have a right to a
living just because they're human.
411
00:31:48,865 --> 00:31:52,077
And that's not the right to earn a living,
that is a right to a living,
412
00:31:52,160 --> 00:31:55,520
which you are required
to provide for them.
413
00:31:56,498 --> 00:32:00,251
Now, do you see any common themes here?
414
00:32:00,335 --> 00:32:04,046
Need of others paramount,
your needs secondary?
415
00:32:04,131 --> 00:32:08,636
Their philosophy is based on how
much you sacrifice to other people,
416
00:32:08,719 --> 00:32:11,220
not on what you achieve.
417
00:32:12,514 --> 00:32:15,182
That philosophy can't work.
418
00:32:15,267 --> 00:32:19,979
Unless you continue to work
and work and work and work...
419
00:32:20,063 --> 00:32:23,943
and try to overcome all the obstacles
which they have created for you.
420
00:32:24,026 --> 00:32:26,529
And no matter how much they take from you,
421
00:32:26,612 --> 00:32:29,949
they still count on your work ethic,
your integrity,
422
00:32:30,032 --> 00:32:33,701
your desire to keep producing.
423
00:32:35,537 --> 00:32:37,206
But l— l love what l do.
424
00:32:37,289 --> 00:32:40,958
No, l know. Yeah. So did John.
425
00:32:41,043 --> 00:32:44,296
Yeah. But he refused
to accept their ideas.
426
00:32:44,379 --> 00:32:49,258
He refused to put his ability-his motor...
427
00:32:49,343 --> 00:32:51,469
At their disposal.
428
00:32:51,553 --> 00:32:53,556
As long as you continue to accept it,
429
00:32:53,639 --> 00:32:58,279
they will continue to exploit
your extraordinary abilities.
430
00:33:01,730 --> 00:33:04,275
While Thompson
and his cronies were holed up...
431
00:33:04,358 --> 00:33:06,527
in the Wayne-Falkland Hotel in New York,
432
00:33:06,610 --> 00:33:09,530
preparing for his big
speech on November 23,
433
00:33:09,613 --> 00:33:13,773
Henry Rearden continued
his search for Dagny Taggart.
434
00:33:30,008 --> 00:33:34,305
John, that's Hank Rearden,
one man you have yet to bring here...
435
00:33:34,388 --> 00:33:36,805
One you wanted for some time.
436
00:33:38,684 --> 00:33:41,353
Maybe Francisco can convince him.
437
00:33:41,436 --> 00:33:43,187
Maybe.
438
00:33:54,783 --> 00:33:57,244
So, how was the lecture tonight?
439
00:33:57,327 --> 00:33:58,911
Well— Hmm.
440
00:34:02,499 --> 00:34:04,179
John, what is it?
441
00:34:06,128 --> 00:34:08,380
You've got something on your mind.
442
00:34:08,463 --> 00:34:11,046
I know you too well, my friend.
443
00:34:13,301 --> 00:34:15,302
Of all of us here,
444
00:34:16,680 --> 00:34:20,680
l know that you're the one
who's given up the most.
445
00:34:26,857 --> 00:34:29,442
L'll be all right, John.
446
00:34:30,694 --> 00:34:32,945
It's time to get Hank.
447
00:34:43,832 --> 00:34:46,165
We're out of chocolate cake.
448
00:34:47,836 --> 00:34:49,421
Oh, you scared me.
449
00:34:49,504 --> 00:34:51,630
What are you doing?
450
00:34:51,715 --> 00:34:54,802
Well,
l told you. I've been watching you.
451
00:34:54,885 --> 00:34:56,387
I couldn't sleep.
452
00:34:56,470 --> 00:34:59,597
My mind's racing. You?
453
00:34:59,681 --> 00:35:02,581
Well, l have a stranger in my house.
454
00:35:10,692 --> 00:35:12,486
When's the first time you saw me?
455
00:35:12,569 --> 00:35:14,695
I remember that well.
456
00:35:16,406 --> 00:35:18,409
You were standing on the
Taggart passenger platform.
457
00:35:18,492 --> 00:35:20,411
You were wearing an
evening gown and a shawl,
458
00:35:20,494 --> 00:35:22,538
and if your shawl had
slipped any further down,
459
00:35:22,621 --> 00:35:25,664
you'd have been standing there naked.
460
00:35:25,749 --> 00:35:27,292
And you belonged there.
461
00:35:27,375 --> 00:35:32,296
Not in some silk-curtained sitting room,
but there.
462
00:35:32,380 --> 00:35:34,799
Among the rails.
463
00:35:38,678 --> 00:35:40,931
Did you see that plane
circling the valley today?
464
00:35:41,014 --> 00:35:42,681
Yes.
465
00:35:42,766 --> 00:35:44,725
That was Hank Rearden.
466
00:35:46,186 --> 00:35:48,312
Hank's a good man.
467
00:35:59,491 --> 00:36:03,162
Anticipating greater unrest,
the State Science lnstitute...
468
00:36:03,245 --> 00:36:07,291
began developing crude,
but lethal, crowd-control devices.
469
00:36:07,374 --> 00:36:08,917
As the Unification Board...
470
00:36:09,000 --> 00:36:12,838
remained incapable of clearing the
rockslide blocking the Taggart Tunnel,
471
00:36:12,921 --> 00:36:16,521
cross-country transportation
was now crippled.
472
00:36:18,593 --> 00:36:20,636
So, Dagny-
473
00:36:23,181 --> 00:36:25,516
Have you made your decision?
474
00:36:25,600 --> 00:36:29,103
Hmm. l think so.
475
00:36:29,187 --> 00:36:31,397
But l'm not sure.
476
00:36:31,481 --> 00:36:35,068
And it's too important not
to be completely certain.
477
00:36:35,151 --> 00:36:36,653
If any of your uncertainty...
478
00:36:36,736 --> 00:36:40,656
is a conflict between
your heart and your mind,
479
00:36:40,740 --> 00:36:42,409
follow your mind.
480
00:36:42,492 --> 00:36:45,612
That wasn't the advice l was expecting.
481
00:36:46,329 --> 00:36:48,831
Let it go until it's time.
482
00:36:48,915 --> 00:36:51,748
We still have you with us tonight.
483
00:36:52,252 --> 00:36:56,130
Francisco, you'll be back in a few months.
484
00:36:56,214 --> 00:36:57,716
November at the latest.
485
00:36:57,799 --> 00:37:00,803
And, John, you're not returning
to New York this time, are you?
486
00:37:00,886 --> 00:37:02,761
I haven't decided yet.
487
00:37:02,846 --> 00:37:05,474
You're not thinking about
going back to that hell, are you?
488
00:37:05,557 --> 00:37:06,974
I am.
489
00:37:07,058 --> 00:37:08,726
But, John, why?
490
00:37:08,810 --> 00:37:12,396
Well, l'll tell you once l've decided.
491
00:37:12,480 --> 00:37:13,982
But everyone's here except Hank,
492
00:37:14,065 --> 00:37:15,567
and he'll be here soon enough.
493
00:37:15,650 --> 00:37:17,402
And Dagny, if she chooses.
494
00:37:17,485 --> 00:37:20,072
Your job is done. There's nothing
more for you to look for out there.
495
00:37:20,155 --> 00:37:21,989
I know.
496
00:37:22,073 --> 00:37:24,952
When the rails are nationalized,
everything will collapse.
497
00:37:25,035 --> 00:37:26,869
Why risk it?
498
00:37:26,953 --> 00:37:29,706
They are getting serious
about the disappearances.
499
00:37:29,789 --> 00:37:34,044
They suspect something. You,
of all people, shouldn't be there.
500
00:37:34,127 --> 00:37:35,921
The infrastructure's falling apart.
501
00:37:36,004 --> 00:37:39,591
Just the physical risk of complex
machinery in the hands of blind fools...
502
00:37:39,674 --> 00:37:42,010
You'll be taking a chance
every time you step on a train.
503
00:37:42,093 --> 00:37:43,887
There's been one collision after another.
504
00:37:43,970 --> 00:37:47,182
Not to mention the weapons the SSl
have been testing to maintain the peace,
505
00:37:47,265 --> 00:37:48,766
as they say.
506
00:37:48,850 --> 00:37:52,130
If l go back, it won't be for the strike.
507
00:37:53,355 --> 00:37:57,195
It'll be to get the only
thing l want for myself.
508
00:37:59,486 --> 00:38:01,653
There's going to be riots.
509
00:38:02,197 --> 00:38:03,991
Electricity's being rationed.
510
00:38:04,074 --> 00:38:06,618
Food supply chains are being severed.
511
00:38:06,701 --> 00:38:10,330
In no time at all, there'll be one train
a week, and then one train a month,
512
00:38:10,413 --> 00:38:11,915
and then the Taggart Bridge will collapse.
513
00:38:11,998 --> 00:38:13,540
No.
514
00:38:20,173 --> 00:38:22,341
No. That won't happen.
515
00:38:23,760 --> 00:38:25,429
Then you've made your decision.
516
00:38:25,512 --> 00:38:27,221
I have.
517
00:38:27,305 --> 00:38:31,101
As long as l am alive, l will not
desert a battle that is mine to fight.
518
00:38:31,184 --> 00:38:33,811
You'll be back, Dagny.
519
00:38:33,895 --> 00:38:36,728
And we'll be here waiting for you.
520
00:38:37,107 --> 00:38:39,359
We need to discuss the
conditions of your departure.
521
00:38:39,442 --> 00:38:42,529
First, you have to give us your word that you
won't disclose anything about this valley.
522
00:38:42,612 --> 00:38:44,865
You can't reveal our— our cause,
523
00:38:44,948 --> 00:38:47,910
our existence,
your whereabouts for the past month,
524
00:38:47,993 --> 00:38:50,076
to anyone for any reason.
525
00:38:50,412 --> 00:38:51,914
I give you my word.
526
00:38:51,997 --> 00:38:56,317
Second, you never attempt
to come back uninvited again.
527
00:39:15,603 --> 00:39:18,147
Have you decided?
528
00:39:18,231 --> 00:39:19,911
Are you going back?
529
00:39:28,992 --> 00:39:30,743
Yes.
530
00:39:31,828 --> 00:39:33,956
But Frisco said it's
too dangerous for you.
531
00:39:34,039 --> 00:39:35,832
I don't want you to go.
532
00:39:35,915 --> 00:39:37,584
It's not up to you.
533
00:39:37,667 --> 00:39:39,835
You're going for my sake.
534
00:39:39,919 --> 00:39:42,129
No, for mine.
535
00:39:43,131 --> 00:39:45,048
Will we see each other?
536
00:39:46,092 --> 00:39:47,551
No.
537
00:39:47,635 --> 00:39:50,220
Will you be watching me?
538
00:39:50,305 --> 00:39:51,805
More so.
539
00:39:51,890 --> 00:39:53,974
Why?
540
00:39:54,059 --> 00:39:56,812
To be there the day you decide to join us.
541
00:39:56,895 --> 00:40:00,564
What if l told you l will never join you?
542
00:40:00,690 --> 00:40:03,527
That would be a lie. John,
the risk.
543
00:40:03,610 --> 00:40:07,072
I wouldn't do it if l had
no selfish end to gain.
544
00:40:07,155 --> 00:40:09,156
What selfish end?
545
00:40:14,162 --> 00:40:16,080
I want you here.
546
00:40:55,453 --> 00:40:59,293
I need to make sure you
can't find your way back.
547
00:42:07,317 --> 00:42:10,357
You'll find a Taggart station in town.
548
00:42:10,528 --> 00:42:12,030
Don't look for me.
549
00:42:12,113 --> 00:42:17,073
When you need me, l'll be the
easiest man in the world to find.
550
00:43:13,383 --> 00:43:14,925
Hank. Dagny?
551
00:43:15,009 --> 00:43:16,510
I'm so sorry.
552
00:43:16,594 --> 00:43:18,555
It's okay. You
don't need to apologize.
553
00:43:18,638 --> 00:43:20,307
There's something l have to tell you.
554
00:43:20,390 --> 00:43:22,267
I'm just happy to hear your voice,
555
00:43:22,350 --> 00:43:24,559
to know you're all right.
556
00:43:24,644 --> 00:43:27,147
What we had together is a
memory l will always cherish.
557
00:43:27,230 --> 00:43:29,733
I'm so sorry,
Hank. l'm happy, Dagny.
558
00:43:29,816 --> 00:43:32,444
I've got to run.
Frisco is waiting.
559
00:43:32,527 --> 00:43:34,820
We'll see each other soon.
560
00:43:34,904 --> 00:43:36,947
Who is John Galt?
561
00:43:40,576 --> 00:43:41,995
Jim Taggart
scheduled a press conference...
562
00:43:42,078 --> 00:43:45,832
announcing the sudden return
of his sister Dagny to New York.
563
00:43:45,915 --> 00:43:48,919
Meanwhile, several Rearden
steelworkers died defending a mill...
564
00:43:49,002 --> 00:43:53,962
against a violent takeover by
government-sponsored union thugs.
565
00:43:54,132 --> 00:43:56,635
At the same time,
the diverted Taggart trains...
566
00:43:56,718 --> 00:44:02,078
stopped transporting badly needed
Minnesota wheat to the East Coast.
567
00:44:10,606 --> 00:44:14,778
I'm not accustomed to being dragged
away from the SSl without rhyme or reason.
568
00:44:14,861 --> 00:44:17,154
Ah, Dr. Stadler. Precisely.
569
00:44:17,238 --> 00:44:20,598
Which makes me
appreciate you all the more.
570
00:44:21,034 --> 00:44:22,784
Why am l here?
571
00:44:22,869 --> 00:44:27,029
Walk with me. l have another
meeting in five minutes.
572
00:44:29,500 --> 00:44:33,755
Dr. Stadler, more than ever, the government
needs to present a strong, unified front...
573
00:44:33,838 --> 00:44:36,466
to bolster the confidence of the people.
574
00:44:36,549 --> 00:44:39,010
The head of state has a
grand vision for the future.
575
00:44:39,093 --> 00:44:42,806
And he expects the full support
of the State Science lnstitute,
576
00:44:42,889 --> 00:44:45,600
namely your full support
on our current project.
577
00:44:45,683 --> 00:44:48,435
My full support for what?
578
00:44:48,519 --> 00:44:50,313
You'll get the specifics later.
579
00:44:50,396 --> 00:44:52,856
Now listen carefully, Doctor.
580
00:44:52,940 --> 00:44:55,610
What l'm about to share
with you is highly confidential...
581
00:44:55,693 --> 00:44:58,593
and crucial to the nation's welfare.
582
00:45:01,449 --> 00:45:03,617
"Project F"?
583
00:45:11,417 --> 00:45:15,879
Why,
this looks like an instrument of torture.
584
00:45:15,963 --> 00:45:18,049
Why wasn't l told about this?
585
00:45:18,132 --> 00:45:22,554
How dare you use my research
to create this— this— this weapon?
586
00:45:22,637 --> 00:45:26,349
I didn't spend eight years to
see my research turned into this.
587
00:45:26,432 --> 00:45:29,144
I mean, l have— Your signature, Doctor.
588
00:45:29,227 --> 00:45:30,895
The public needs to know...
589
00:45:30,978 --> 00:45:34,774
the tax money spent on SSl
research serves the public.
590
00:45:34,857 --> 00:45:39,945
I founded the SSl to expand
the frontiers of knowledge.
591
00:45:40,029 --> 00:45:43,491
This is not the time
for impractical idealism.
592
00:45:43,574 --> 00:45:48,245
The motive for Project
F is not up for discussion.
593
00:45:48,329 --> 00:45:51,665
Consider yourself informed, Doctor.
594
00:45:51,749 --> 00:45:54,794
What if l don't want to give my support?
595
00:45:54,877 --> 00:45:58,797
What if l don't agree with
this— this abomination?
596
00:46:00,341 --> 00:46:02,092
Well, then.
597
00:46:43,092 --> 00:46:44,636
...all operations.
598
00:46:44,719 --> 00:46:46,596
In other news,
Head of State Thompson said...
599
00:46:46,679 --> 00:46:49,766
there is no national
problem with aviation safety...
600
00:46:49,849 --> 00:46:55,812
despite yesterday's Amalgamated
Airlines crash which killed 35 passengers.
601
00:46:55,897 --> 00:46:57,577
Just do it, Eddie.
602
00:47:00,902 --> 00:47:06,022
You've been Dagny's right-hand
man for years, so take care of it.
603
00:47:10,453 --> 00:47:13,663
Dagny-l'll be with you in a minute.
604
00:47:13,748 --> 00:47:17,460
Just cancel the Comet for the
schedule for tomorrow and Tuesday.
605
00:47:17,543 --> 00:47:21,047
Fire the engines to Arizona
for the grapefruit special...
606
00:47:21,130 --> 00:47:23,216
and send the orders out immediately.
607
00:47:23,299 --> 00:47:25,051
You'll do nothing of the kind.
608
00:47:25,134 --> 00:47:28,734
Minnesota needs that
line to move the harvest.
609
00:47:32,934 --> 00:47:34,935
Send the orders.
610
00:47:37,772 --> 00:47:39,231
Excuse me.
611
00:47:49,158 --> 00:47:51,660
Thank God.
612
00:47:51,786 --> 00:47:54,497
Dagny, l thought that-
You're not sending any orders.
613
00:47:54,580 --> 00:47:56,916
But Washington sent him here to
oversee the Railroad Unification Act.
614
00:47:56,999 --> 00:47:59,669
Washington doesn't
run this railroad. l do.
615
00:47:59,752 --> 00:48:00,752
Dagny.
616
00:48:00,878 --> 00:48:02,379
L, uh— Jim.
617
00:48:02,463 --> 00:48:04,299
Heard the good news you're okay.
618
00:48:04,382 --> 00:48:05,966
L'm, uh...
619
00:48:06,050 --> 00:48:09,553
l'm glad you're back. Alive.
620
00:48:09,637 --> 00:48:12,307
There are some urgent-
the most urgent thing now is...
621
00:48:12,390 --> 00:48:15,185
for you to go to the press
and tell them you didn't quit.
622
00:48:15,268 --> 00:48:17,729
I'm not doing any press. No,
you have to. They've been all...
623
00:48:17,812 --> 00:48:21,566
I'm not going to reassure the public
about the state of our industry, Jim.
624
00:48:21,649 --> 00:48:23,902
What is this Railroad Unification Act?
625
00:48:23,985 --> 00:48:30,033
Well, it's a new national setup that
went into effect about three weeks ago...
626
00:48:30,116 --> 00:48:32,702
which you will approve of and
appreciate and find extremely good...
627
00:48:32,785 --> 00:48:34,370
for Taggart Transcontinental.
628
00:48:34,453 --> 00:48:35,954
What is it?
629
00:48:36,038 --> 00:48:39,876
You are aware we are in an
emergency situation, right?
630
00:48:39,959 --> 00:48:43,713
The country's top priority is to
preserve the transportation industry.
631
00:48:43,796 --> 00:48:45,298
The national survival requires...
632
00:48:45,381 --> 00:48:47,759
What is the plan?
What does it do?
633
00:48:47,842 --> 00:48:52,931
Every railroad in the country
has been unified into a single team.
634
00:48:53,014 --> 00:48:55,014
Pooling their resources.
635
00:48:58,519 --> 00:49:00,438
You've nationalized the railroad.
636
00:49:00,521 --> 00:49:02,023
No skin off your back.
637
00:49:02,106 --> 00:49:03,857
Cuffy. Cuffy, please.
638
00:49:03,941 --> 00:49:05,443
Dagny, under the act,
639
00:49:05,526 --> 00:49:08,780
all of the gross revenue
will be turned over...
640
00:49:08,863 --> 00:49:11,282
to the Railroad Pool
Board in Washington...
641
00:49:11,365 --> 00:49:15,119
where it will then be distributed on a
more modern principle of distribution...
642
00:49:15,202 --> 00:49:16,204
What principle?
643
00:49:16,287 --> 00:49:18,456
You know— You know, we're fine.
644
00:49:18,539 --> 00:49:20,625
This is good for business.
645
00:49:20,708 --> 00:49:23,253
You know, we're doing— We're doing great.
646
00:49:23,336 --> 00:49:25,712
We'll finish this later.
647
00:49:37,099 --> 00:49:40,699
Are you seein' what l'm seein' up there,
boss?
648
00:49:41,771 --> 00:49:43,940
The electrical wire's been compromised.
649
00:49:44,023 --> 00:49:45,942
Switches are out.
It's not my fault!
650
00:49:46,025 --> 00:49:48,735
Look, you're on your own.
651
00:50:00,623 --> 00:50:03,001
Operations. Is
this Eddie Willers?
652
00:50:03,084 --> 00:50:06,921
Hey, it's not my place to tell you,
but nobody else will.
653
00:50:07,004 --> 00:50:09,841
- We're about to have a disaster on our hands.
-Who is this?
654
00:50:09,924 --> 00:50:13,011
I'm a lineman in your California
division. Let's leave it at that.
655
00:50:13,094 --> 00:50:15,179
They tell me it's orders
from the Unification Board...
656
00:50:15,262 --> 00:50:16,723
and to mind my own damn business.
657
00:50:16,806 --> 00:50:18,933
What's your name? Ah,
it doesn't matter. l'm outta here.
658
00:50:19,016 --> 00:50:20,558
Good luck.
659
00:50:20,643 --> 00:50:22,143
Wait!
660
00:50:27,483 --> 00:50:30,987
Thompson's PR people
were heavily promoting his big speech,
661
00:50:31,070 --> 00:50:35,870
predicting it would be the
most-watched broadcast in history.
662
00:50:40,538 --> 00:50:44,417
You tell that little con artist l've
already got the rail offsets fast-tracked.
663
00:50:44,500 --> 00:50:46,167
I just-
664
00:50:46,252 --> 00:50:48,588
lt is a complete disaster, Jim.
665
00:50:48,671 --> 00:50:50,590
What are you talking
about? What disaster?
666
00:50:50,673 --> 00:50:52,842
Your Railroad Unification Plan.
667
00:50:52,925 --> 00:50:54,844
- We're going over a cliff.
-What?
668
00:50:54,927 --> 00:50:56,846
The board has hijacked
all our rolling stock.
669
00:50:56,929 --> 00:50:58,765
The harvests are rotting in Minnesota.
670
00:50:58,848 --> 00:51:01,726
And we don't have the copper wire
we need to keep the lines running.
671
00:51:01,809 --> 00:51:03,353
That's not true.
672
00:51:03,436 --> 00:51:06,022
They prioritize the projects
vital to public welfare.
673
00:51:06,105 --> 00:51:07,690
Some will just have to wait their turn.
674
00:51:07,773 --> 00:51:10,485
Well, you tell that to the family
that's about to run out of food.
675
00:51:10,568 --> 00:51:12,111
No,
no. Don't-Don't be so dramatic.
676
00:51:12,194 --> 00:51:14,405
Dramatic? What are you thinking?
677
00:51:14,488 --> 00:51:16,991
We are the last railroad
that can move the harvests.
678
00:51:17,074 --> 00:51:20,286
If we don't get trains out there,
the East Coast will run out of food.
679
00:51:20,369 --> 00:51:23,247
So what do you wanna do about it?
You're the problem solver around here.
680
00:51:23,330 --> 00:51:24,998
Yeah, l am.
681
00:51:25,082 --> 00:51:27,794
And what if l woke up
one day and just said,
682
00:51:27,877 --> 00:51:30,004
"l'm not gonna find a way today"?
683
00:51:30,087 --> 00:51:31,422
What if l just left?
684
00:51:31,505 --> 00:51:33,675
Hell, you've been gone for a
month doing who knows what.
685
00:51:33,758 --> 00:51:36,761
Who do you think has been
taking care of business around here?
686
00:51:36,844 --> 00:51:38,762
No one.
687
00:52:07,833 --> 00:52:10,294
Yeah. l need you to check this one again,
Eddie. Will you?
688
00:52:10,377 --> 00:52:12,712
I'm on it. Thank you.
689
00:52:12,797 --> 00:52:14,632
What is it? Did they
release the rolling stock?
690
00:52:14,715 --> 00:52:17,427
There's a very important dinner
tomorrow night at the Wayne-Falkland.
691
00:52:17,510 --> 00:52:19,178
I promised the boys that you'd be there.
692
00:52:19,261 --> 00:52:21,764
Seriously, Jim. A dinner? Do you
have any idea what's going on here?
693
00:52:21,847 --> 00:52:24,058
Thompson's inner
circle will be there. Why?
694
00:52:24,141 --> 00:52:26,102
We're gonna talk about
shipping the harvests.
695
00:52:26,185 --> 00:52:27,979
You want to be in on that decision,
don't you?
696
00:52:28,062 --> 00:52:30,481
They're gonna decide how to
save the harvest at a dinner?
697
00:52:30,564 --> 00:52:33,234
If you really want to help your
farmer friends, now's your chance.
698
00:52:33,317 --> 00:52:35,111
Friends? They're our customers,
Jim.
699
00:52:35,194 --> 00:52:37,613
Listen, it's formal, but don't overdo it.
700
00:52:37,696 --> 00:52:39,823
It would please them.
701
00:52:41,033 --> 00:52:42,951
Tell me you're joking.
702
00:52:51,919 --> 00:52:54,879
Nobody, not even Dagny Taggart,
703
00:52:54,964 --> 00:52:57,675
will deny that there are
times when it's necessary...
704
00:52:57,758 --> 00:53:01,554
to sacrifice the parts
for the sake of the whole.
705
00:53:01,637 --> 00:53:04,997
What parts are we talking about,
Mr. Meigs?
706
00:53:06,976 --> 00:53:09,809
Well, the sickly parts, of course.
707
00:53:10,855 --> 00:53:13,022
Like Minnesota.
708
00:53:13,107 --> 00:53:15,568
They have to be sacrificed
in order to save the whole...
709
00:53:15,651 --> 00:53:18,862
The entire system.
710
00:53:18,946 --> 00:53:20,905
Sacrifice Minnesota?
711
00:53:20,990 --> 00:53:22,490
Well, yes.
712
00:53:22,575 --> 00:53:24,869
We have to keep
cross-country routing intact...
713
00:53:24,952 --> 00:53:27,205
in case we need to move
troops between states.
714
00:53:27,288 --> 00:53:30,291
You understand. Balance
peacekeeping with the recovery.
715
00:53:30,374 --> 00:53:32,542
To keep order.
716
00:53:34,253 --> 00:53:38,090
You cut off Minnesota,
you cut off the supply of wheat.
717
00:53:38,173 --> 00:53:42,051
You might be able to
sacrifice an arm or a leg,
718
00:53:42,136 --> 00:53:46,891
but you cannot save a body by
sacrificing its heart or its brain.
719
00:53:46,974 --> 00:53:48,851
Well, we're depending upon...
720
00:53:48,934 --> 00:53:53,354
the local farmers in the
Northeast to pick up the slack.
721
00:53:53,439 --> 00:53:56,232
We're counting on it.
722
00:53:56,317 --> 00:54:00,279
There aren't enough local farmers
to feed a population that size.
723
00:54:00,362 --> 00:54:02,405
You know, Miss Taggart,
724
00:54:02,489 --> 00:54:05,199
it's a great responsibility...
725
00:54:05,284 --> 00:54:08,494
to hold the decision of life or death...
726
00:54:08,579 --> 00:54:10,706
over millions of people...
727
00:54:10,789 --> 00:54:14,000
Sacrifice thousands, if necessary.
728
00:54:16,337 --> 00:54:19,377
But we must have the courage to do so.
729
00:54:20,841 --> 00:54:24,510
We have to be practical, scientific.
730
00:54:25,763 --> 00:54:27,598
Public welfare is one— Pipe down, Jimmy.
731
00:54:27,681 --> 00:54:29,182
Of our biggest-
732
00:54:29,266 --> 00:54:32,352
Cuffy, there's trouble in California.
733
00:54:32,436 --> 00:54:35,439
There's talk of seceding from the union.
734
00:54:35,522 --> 00:54:37,358
Oregon's overrun by gangs.
735
00:54:37,441 --> 00:54:40,341
They've murdered two tax collectors.
736
00:54:40,694 --> 00:54:42,195
Excuse me.
737
00:54:47,284 --> 00:54:49,285
Cuffy's right.
738
00:54:49,370 --> 00:54:51,455
Let's move the rail stock from Minnesota.
739
00:54:51,538 --> 00:54:53,998
Eddie. What?
740
00:54:55,668 --> 00:54:57,585
How long ago?
741
00:54:59,171 --> 00:55:01,631
L'll be there in 1 0 minutes.
742
00:55:01,715 --> 00:55:03,259
- Excuse me, gentlemen. - Dagny?
743
00:55:03,342 --> 00:55:07,662
- Da— Dagny, where are you going?
-Sit down, Jimmy boy.
744
00:55:10,432 --> 00:55:13,267
We're droppin' Minnesota.
745
00:55:53,851 --> 00:55:55,353
Jeff. Miss Taggart.
746
00:55:55,436 --> 00:55:57,855
What's the matter?
Switching signals are dead.
747
00:55:57,938 --> 00:56:00,274
I got four inbound trains,
two outgoing, all frozen.
748
00:56:00,357 --> 00:56:02,360
I can't get 'em out of the damn tunnels.
749
00:56:02,443 --> 00:56:04,362
We can't seem to find
the breach in the system.
750
00:56:04,445 --> 00:56:07,782
I'm telling you, Miss Taggart, there's just
no guidelines for this kind of emergency.
751
00:56:07,865 --> 00:56:09,782
L'll take care of it.
752
00:56:11,410 --> 00:56:13,829
Eddie, where's the systems engineer?
753
00:56:13,912 --> 00:56:15,496
Can't find him.
754
00:56:15,581 --> 00:56:17,208
Call Chicago Southern.
755
00:56:17,291 --> 00:56:20,294
Tell them to get their systems guy
out of bed and get him down here.
756
00:56:20,377 --> 00:56:23,547
- Tell them l'll pay whatever it costs.
-L'm on it.
757
00:56:23,630 --> 00:56:25,341
We'll make our own guidelines, Jeff.
758
00:56:25,424 --> 00:56:28,761
Get all of our nonadministrative
people out here— all of 'em.
759
00:56:28,844 --> 00:56:31,347
Section hands, track walkers,
whoever's in the terminal...
760
00:56:31,430 --> 00:56:33,516
- L want them here now. - Here?
761
00:56:33,599 --> 00:56:37,979
I'm responsible. Get every source light
and lantern you can lay your hands on.
762
00:56:38,062 --> 00:56:40,982
Then get some red and
green cellophane and tape.
763
00:56:41,065 --> 00:56:43,067
Lanterns? Lanterns. Get going.
764
00:56:43,150 --> 00:56:45,319
- Yes, ma'am.
-What are we doing here, Miss Taggart?
765
00:56:45,402 --> 00:56:47,738
We're going to
move the trains. How?
766
00:56:47,821 --> 00:56:52,159
By hand. l want you to put a
man with a light at each switch.
767
00:56:52,242 --> 00:56:55,246
That could take all night! And all
day tomorrow, if that's what it takes.
768
00:56:55,329 --> 00:56:58,289
But these trains will
move. Excuse me.
769
00:57:00,375 --> 00:57:03,462
Bring it in! Hey,
hey. Come on in, guys.
770
00:57:03,545 --> 00:57:05,712
Hey, listen up, guys! Hey.
771
00:57:11,011 --> 00:57:12,596
I'm Dagny Taggart.
772
00:57:12,679 --> 00:57:16,017
The instructions you are
about to receive come from me.
773
00:57:16,100 --> 00:57:20,187
The men who issue them are
acting under my instructions.
774
00:57:20,270 --> 00:57:23,274
The tower director will assign
the switchmen to their posts.
775
00:57:23,357 --> 00:57:26,943
I count on each of you...
776
00:57:27,027 --> 00:57:29,927
to get the trains rolling and to...
777
00:57:34,451 --> 00:57:37,284
Uh, something wrong, Miss Taggart?
778
00:57:38,038 --> 00:57:39,915
Go ahead. Assign the posts.
779
00:57:39,998 --> 00:57:41,999
Let's do this. Let's go!
780
00:59:34,780 --> 00:59:36,947
Hey, l can see the signal!
781
00:59:40,118 --> 00:59:43,746
It's workin'! It's
actually workin'!
782
00:59:43,830 --> 00:59:45,831
Son of a gun.
783
01:00:00,138 --> 01:00:02,265
Who's John Galt?
784
01:00:09,189 --> 01:00:11,275
When the
Rearden steel mills fell silent...
785
01:00:11,358 --> 01:00:12,818
after Hank's disappearance,
786
01:00:12,901 --> 01:00:16,197
the Unification Board called him a greedy,
selfish capitalist,
787
01:00:16,280 --> 01:00:19,992
while Thompson promised to announce greater
reforms to get things back on track.
788
01:00:20,075 --> 01:00:22,286
At the same time,
Cherryl Taggart, Jim's wife,
789
01:00:22,369 --> 01:00:24,455
learned she had married a fraud.
790
01:00:24,538 --> 01:00:28,218
Jim Taggart was not the
man she thought he was.
791
01:00:51,398 --> 01:00:52,900
Floyd? Hey, Jimmy.
792
01:00:52,983 --> 01:00:54,526
Yeah,
l just read the article about Cherryl.
793
01:00:54,609 --> 01:00:57,655
Yeah, that's— No,
that's not my fault. Right. Right.
794
01:00:57,738 --> 01:00:59,907
I had nothing to
do with it. Sure.
795
01:00:59,990 --> 01:01:02,033
It's tragic. l just-
796
01:01:02,117 --> 01:01:05,663
Say, your sister's gonna help Thompson,
right?
797
01:01:05,746 --> 01:01:07,748
Yeah. No,
l'm gonna— I mean, she is.
798
01:01:07,831 --> 01:01:10,376
I'm gonna get her to be
on stage with him. All right.
799
01:01:10,459 --> 01:01:11,959
Yeah.
800
01:01:16,048 --> 01:01:17,883
It's gonna help the underprivileged.
801
01:01:17,966 --> 01:01:19,468
That's something you should know about.
802
01:01:19,551 --> 01:01:21,512
You're always so damn
anxious to hide the fact...
803
01:01:21,595 --> 01:01:23,180
that you come from the slums.
804
01:01:23,263 --> 01:01:26,517
I'm a genius! l'm gonna have more
money than you could possibly imagine.
805
01:01:26,600 --> 01:01:30,145
More than those grubby mechanics,
Rearden and my sister.
806
01:01:30,228 --> 01:01:35,024
Whatever they do,
l can undo just like that. Just like that!
807
01:01:35,108 --> 01:01:36,568
Like snapping a spine.
808
01:01:36,651 --> 01:01:39,154
Now you want to break spines? Oh,
God, l never said that.
809
01:01:39,237 --> 01:01:41,156
You know l never said
that. That's not what l meant.
810
01:01:41,239 --> 01:01:42,700
What is— What's the matter with you?
811
01:01:42,783 --> 01:01:47,023
What's the matter with me?
What's the matter with you?
812
01:01:51,458 --> 01:01:55,963
I came to apologize. There's no
reason why you should forgive me.
813
01:01:56,046 --> 01:01:58,716
I just learned the truth
about you and Jim.
814
01:01:58,799 --> 01:02:00,926
I know it's you who runs the railroad...
815
01:02:01,009 --> 01:02:02,678
and you who built the John Galt line.
816
01:02:02,761 --> 01:02:05,262
Can you forgive me?
817
01:02:05,347 --> 01:02:07,347
Of course l forgive you.
818
01:02:08,141 --> 01:02:10,309
Thank you, Dagny.
819
01:02:15,399 --> 01:02:19,239
You might want to dial
it down just a little bit.
820
01:02:27,911 --> 01:02:30,122
Mr. Thompson sits between
science and industry.
821
01:02:30,205 --> 01:02:32,039
Dr. Stadler, please.
822
01:02:33,417 --> 01:02:35,085
The chair on
Mr. Thompson's left.
823
01:02:35,168 --> 01:02:38,796
Miss Taggart, to the right.
824
01:02:38,880 --> 01:02:40,381
Showtime.
825
01:02:40,465 --> 01:02:42,174
Twenty seconds.
826
01:02:50,183 --> 01:02:52,685
Am l a guest or prisoner?
827
01:02:52,769 --> 01:02:55,062
That choice is yours.
828
01:02:55,147 --> 01:02:56,439
In 1 0...
829
01:02:56,523 --> 01:02:58,400
Didn't you name the
John Galt line after me?
830
01:02:58,483 --> 01:03:00,444
But l named it after my enemy.
831
01:03:00,527 --> 01:03:03,113
Well, that's the contradiction that
you're gonna have to figure out.
832
01:03:03,196 --> 01:03:04,947
...four,
833
01:03:05,031 --> 01:03:06,742
three— I won't be a part of this.
834
01:03:06,825 --> 01:03:09,618
- You won't? -
835
01:03:09,703 --> 01:03:11,955
lt's not just for the press,
Miss Taggart. lt's for the audience also.
836
01:03:12,038 --> 01:03:14,500
- Dagny, for Christ's sake!
-Cherryl deserved better.
837
01:03:14,583 --> 01:03:17,544
Get her back here! ls anyone
with a brain left in this country?
838
01:03:17,627 --> 01:03:21,256
- Dagny!
-Ladies and gentlemen, Head of State Thompson.
839
01:03:21,339 --> 01:03:23,926
Good evening, my fellow Americans.
840
01:03:24,009 --> 01:03:26,010
Tonight, l can t-
841
01:03:31,224 --> 01:03:32,851
Ladies and gentlemen,
842
01:03:32,934 --> 01:03:35,354
Mr. Thompson will not
speak to you tonight.
843
01:03:35,437 --> 01:03:37,438
His time is up.
844
01:03:37,522 --> 01:03:40,526
For years, you've asked,
"Who is John Galt?"
845
01:03:40,609 --> 01:03:43,487
You've asked that question
in despair and resignation...
846
01:03:43,570 --> 01:03:47,156
as factories closed, goods became scarce,
847
01:03:47,240 --> 01:03:49,366
jobs disappeared.
848
01:03:49,451 --> 01:03:51,745
Your lives are becoming more difficult...
849
01:03:51,828 --> 01:03:55,499
as the life force of your
world is draining away.
850
01:03:55,582 --> 01:03:59,837
You have asked that question
without expecting an answer.
851
01:03:59,920 --> 01:04:01,547
I'm here to answer it.
852
01:04:01,630 --> 01:04:04,465
This is John Galt speaking.
853
01:04:06,760 --> 01:04:09,471
Mr. Thompson won't tell you the
truth about the crisis in your world.
854
01:04:09,554 --> 01:04:11,347
I will.
855
01:04:11,431 --> 01:04:14,518
Have you noticed that as everything
around you seems to decline,
856
01:04:14,601 --> 01:04:16,894
one thing still grows?
857
01:04:17,020 --> 01:04:19,523
It is the power of your rulers.
858
01:04:19,606 --> 01:04:21,608
None of their plans and directives...
859
01:04:21,691 --> 01:04:25,362
have solved your problems
or made your life better.
860
01:04:25,445 --> 01:04:28,490
The only result has been their
increased control over you...
861
01:04:28,573 --> 01:04:31,367
at the cost of your freedom.
862
01:04:31,451 --> 01:04:32,995
Do you know why?
863
01:04:33,078 --> 01:04:35,871
You gave them the power.
864
01:04:35,956 --> 01:04:38,459
They called for your sacrifice,
865
01:04:38,542 --> 01:04:40,919
and you thought it was noble.
866
01:04:41,002 --> 01:04:44,465
They said if you worked
for yourself and your family,
867
01:04:44,548 --> 01:04:47,633
that you were selfish and uncaring.
868
01:04:47,717 --> 01:04:50,095
And they made you feel ashamed.
869
01:04:50,178 --> 01:04:53,599
They denounced the leaders
of industry as greedy exploiters...
870
01:04:53,682 --> 01:04:56,143
The Ellis Wyatts, the Hank Reardens.
871
01:04:56,226 --> 01:04:59,353
And again, you agreed.
872
01:04:59,437 --> 01:05:00,898
And then you ask,
873
01:05:00,981 --> 01:05:04,858
"Why did they and others
like them disappear?"
874
01:05:04,943 --> 01:05:07,653
l took them from you.
875
01:05:07,737 --> 01:05:11,116
Their achievements flowed
from their creative minds.
876
01:05:11,199 --> 01:05:14,786
Once they understood that the
attempt to control their work...
877
01:05:14,869 --> 01:05:17,748
was an attempt to control their minds,
878
01:05:17,831 --> 01:05:19,582
they left.
879
01:05:19,666 --> 01:05:22,628
The people on strike
worked for themselves,
880
01:05:22,711 --> 01:05:25,172
for their own vision of what was possible.
881
01:05:25,255 --> 01:05:27,591
When they recognized
the honor they deserved,
882
01:05:27,674 --> 01:05:32,221
they rebelled against the guilt you
wanted them to feel for their success.
883
01:05:32,304 --> 01:05:34,473
You counted on them to keep producing,
884
01:05:34,556 --> 01:05:36,307
to keep thinking...
885
01:05:36,391 --> 01:05:39,269
Even as you denounced them as selfish.
886
01:05:39,352 --> 01:05:44,273
I showed them they were being
punished for their own virtues,
887
01:05:44,357 --> 01:05:47,276
and l showed them how evil that is.
888
01:05:47,360 --> 01:05:50,697
I made it my mission to
help these heroes say no.
889
01:05:50,780 --> 01:05:52,741
All evil needs to win...
890
01:05:52,824 --> 01:05:55,618
is the consent of good people.
891
01:05:55,702 --> 01:05:58,497
They have joined me to freely produce,
892
01:05:58,580 --> 01:06:01,124
trade, cooperate and compete in a place...
893
01:06:01,207 --> 01:06:03,961
where the rights of all are protected.
894
01:06:04,044 --> 01:06:06,295
Do not try to find us.
895
01:06:06,379 --> 01:06:09,632
Do not try to bargain for our return.
896
01:06:09,716 --> 01:06:11,396
Get out of our way.
897
01:06:12,469 --> 01:06:15,749
To everyone within the range of my voice,
898
01:06:15,972 --> 01:06:18,392
you now have a choice to make.
899
01:06:18,475 --> 01:06:22,813
If you decide to support the notion
of sacrifice enforced by the State,
900
01:06:22,896 --> 01:06:24,496
your game is up.
901
01:06:25,398 --> 01:06:27,609
Your world is in a downward spiral,
902
01:06:27,692 --> 01:06:30,972
and you will ride it down to destruction.
903
01:06:31,279 --> 01:06:33,156
But if you share the values of our strike,
904
01:06:33,239 --> 01:06:37,559
if you believe that your
life is a sacred possession...
905
01:06:37,702 --> 01:06:40,079
for you to make the most of,
906
01:06:40,163 --> 01:06:43,250
if you want to live by the
judgment of your own mind,
907
01:06:43,333 --> 01:06:45,834
not edicts from the State,
908
01:06:45,919 --> 01:06:48,003
then follow our lead.
909
01:06:48,088 --> 01:06:50,382
Do not support your own oppressors.
910
01:06:50,465 --> 01:06:53,801
Stop letting the system exploit you.
911
01:06:53,885 --> 01:06:58,307
Form your own communities on
the frontiers of your crumbling world.
912
01:06:58,390 --> 01:07:00,934
Your rulers hold you by your endurance...
913
01:07:01,017 --> 01:07:03,186
to carry the burdens they impose,
914
01:07:03,269 --> 01:07:06,231
by your generosity when
you hear cries of despair,
915
01:07:06,314 --> 01:07:08,317
and above all, by your innocence,
916
01:07:08,400 --> 01:07:12,277
which cannot grasp
the depths of their evil.
917
01:07:12,362 --> 01:07:15,115
The world you are living
in is the world they wanted.
918
01:07:15,198 --> 01:07:16,742
Leave them to it.
919
01:07:16,825 --> 01:07:19,661
Those who have left you are
eager to build a better world,
920
01:07:19,744 --> 01:07:21,872
a world of freedom and opportunity,
921
01:07:21,955 --> 01:07:24,207
a world based on mutual respect.
922
01:07:24,290 --> 01:07:26,418
In that world,
you will rise in the morning...
923
01:07:26,501 --> 01:07:28,837
with the spirit you knew in childhood...
924
01:07:28,920 --> 01:07:31,173
The spirit of eagerness and adventure...
925
01:07:31,256 --> 01:07:33,717
and the confidence that
the world is what it is...
926
01:07:33,800 --> 01:07:35,594
and is there for you to discover.
927
01:07:35,677 --> 01:07:38,930
In that world,
you will not receive alms, nor pity,
928
01:07:39,013 --> 01:07:40,974
nor forgiveness of sins,
929
01:07:41,057 --> 01:07:44,226
but honor, respect and justice.
930
01:07:44,310 --> 01:07:48,231
Don't let the fire go out,
spark by irreplaceable spark,
931
01:07:48,314 --> 01:07:50,733
in confusion and despair.
932
01:07:50,817 --> 01:07:52,693
Be sure of your path.
933
01:07:52,777 --> 01:07:55,197
The world you desire can be won.
934
01:07:55,280 --> 01:07:59,158
It exists. lt is
real. It is possible.
935
01:07:59,242 --> 01:08:01,326
It is yours.
936
01:08:01,494 --> 01:08:03,787
Come on, let's go.
937
01:08:03,872 --> 01:08:07,876
Did that just happen? Stop
that damned buzzing noise!
938
01:08:07,959 --> 01:08:10,379
- - Go to regular programming.
939
01:08:10,462 --> 01:08:13,674
Somebody has the
courage to tell the truth.
940
01:08:13,757 --> 01:08:15,384
"Be sure of your path."
ls that all you have?
941
01:08:15,467 --> 01:08:18,512
If that speech doesn't do Thompson in,
l don't know what will.
942
01:08:18,595 --> 01:08:22,599
It's not funny. The American
people need government.
943
01:08:22,682 --> 01:08:25,435
And l think that one of the rarest commodities
in this country right now is courage.
944
01:08:25,518 --> 01:08:27,062
I think we saw a lot of it tonight.
945
01:08:27,145 --> 01:08:30,273
If we didn't cut it off,
it'll look like we authorized that speech.
946
01:08:30,356 --> 01:08:32,943
You damned fool! Would you rather
them think we didn't authorize it?
947
01:08:33,026 --> 01:08:36,238
Muzzle those commentators!
Look. Galt is one man.
948
01:08:36,321 --> 01:08:39,241
I don't know who the hell he thinks he is,
but he needs to be arrested, humiliated!
949
01:08:39,324 --> 01:08:41,201
Oh, the public's not gonna
believe that! No, no, no, no.
950
01:08:41,284 --> 01:08:43,412
That speech was way over
their heads. You know what?
951
01:08:43,495 --> 01:08:45,956
Galt was right about one thing.
The public can't think for themselves.
952
01:08:46,039 --> 01:08:47,999
They have to be controlled.
953
01:08:48,082 --> 01:08:49,710
What do you propose we do, Floyd?
954
01:08:49,793 --> 01:08:52,628
He just gave you the answers.
955
01:08:52,712 --> 01:08:56,133
- What more do you need to know?
-Dagny, l'll make him a deal.
956
01:08:56,216 --> 01:08:58,592
Good night, gentlemen.
957
01:08:59,719 --> 01:09:01,471
Dagny, thank you for speaking your mind.
958
01:09:01,554 --> 01:09:03,640
I just want you to know
that you can trust us.
959
01:09:03,723 --> 01:09:05,392
We're not your enemies.
960
01:09:05,475 --> 01:09:07,477
We've made mistakes.
We're only human!
961
01:09:07,560 --> 01:09:09,354
Find him, and then we'll make him a deal.
962
01:09:09,437 --> 01:09:11,440
I don't think he's someone
who's open to a deal.
963
01:09:11,523 --> 01:09:13,150
You just be careful with this, okay?
964
01:09:13,233 --> 01:09:14,693
Everyone's open to cutting a deal.
965
01:09:14,776 --> 01:09:17,069
She's one of them.
966
01:09:17,153 --> 01:09:20,657
Just watch her. l think she
may be able to help us, huh?
967
01:09:20,740 --> 01:09:22,658
You got it.
968
01:09:22,742 --> 01:09:26,163
Mr. Thompson stated,
"There is no cause for alarm."
969
01:09:26,246 --> 01:09:29,416
He urges the public not to
draw any uninformed conclusions,
970
01:09:29,499 --> 01:09:32,502
to preserve a sense of
broad-minded tolerance and discipline.
971
01:09:32,585 --> 01:09:36,798
Says Thompson, "We must regard it
as one viewpoint in our forum of opinion.
972
01:09:36,881 --> 01:09:41,011
The truth has many facets.
We must remain impartial."
973
01:09:41,094 --> 01:09:44,680
No. No.
974
01:09:44,764 --> 01:09:46,349
We want Galt! Yeah!
975
01:09:46,432 --> 01:09:49,184
- We want Galt! - We want Galt!
976
01:09:49,269 --> 01:09:52,771
We want Galt! We want Galt!
977
01:09:52,856 --> 01:09:59,863
We want Galt! We want Galt!
978
01:10:00,238 --> 01:10:02,155
We want Galt!
979
01:10:02,240 --> 01:10:05,702
We heard it on
the streets. We heard it online.
980
01:10:05,785 --> 01:10:08,078
We heard it everywhere.
981
01:10:08,162 --> 01:10:10,581
The people wanted Galt.
982
01:10:10,665 --> 01:10:12,167
Who's John Galt?
983
01:10:12,250 --> 01:10:15,377
I am John Galt. l am John Galt.
984
01:10:15,461 --> 01:10:17,212
I am John Galt!
985
01:10:17,297 --> 01:10:20,299
Oh,
my. Are Thompson's days numbered.
986
01:10:20,383 --> 01:10:22,259
Who is John Galt?
987
01:10:22,343 --> 01:10:24,888
I have to tell you,
as l'm watching this myself,
988
01:10:24,971 --> 01:10:28,599
l'm thinking,
"Scream it! Shout it!"
989
01:10:28,683 --> 01:10:31,770
But that would be the way l would
do it-in exactly the wrong way.
990
01:10:31,853 --> 01:10:34,731
Because nobody would hear it,
and he'd look like a mad man.
991
01:10:34,814 --> 01:10:37,025
Finally, somebody says the truth...
992
01:10:37,108 --> 01:10:40,070
and says it the way it
was supposed to be said.
993
01:10:40,153 --> 01:10:45,741
Power comes from the vision,
not the volume.
994
01:10:45,825 --> 01:10:47,326
We want Galt!
995
01:10:47,410 --> 01:10:49,244
I want it stopped.
996
01:10:49,329 --> 01:10:51,705
We want Galt! We want Galt!
997
01:10:51,789 --> 01:10:54,333
Bring me Dagny Taggart.
998
01:10:55,460 --> 01:10:58,003
We want Galt! We want Galt!
999
01:11:01,716 --> 01:11:03,844
He doesn't need to commit to anything.
1000
01:11:03,927 --> 01:11:07,180
I just need him to know that
l'm ready to meet his terms,
1001
01:11:07,263 --> 01:11:08,765
whatever they are.
1002
01:11:08,848 --> 01:11:11,224
I really can't help you.
1003
01:11:11,309 --> 01:11:15,437
We have tried,
but we cannot find Mr. Galt.
1004
01:11:15,521 --> 01:11:17,023
Now, we've placed...
1005
01:11:17,106 --> 01:11:20,402
What Mr. Thompson means to say is,
we hope he's alive.
1006
01:11:20,485 --> 01:11:22,779
Miss Taggart, l am a peaceful man.
1007
01:11:22,862 --> 01:11:24,865
I simply want to help him.
1008
01:11:24,948 --> 01:11:28,660
What if someone not as
amiable as Mr. Thompson...
1009
01:11:28,743 --> 01:11:31,288
was to locate him before we did?
1010
01:11:31,371 --> 01:11:33,248
L'd just hate to think...
1011
01:11:33,331 --> 01:11:36,375
Now, Floyd.
1012
01:11:36,459 --> 01:11:40,128
We're also offering a substantial reward.
1013
01:11:43,341 --> 01:11:46,008
I wouldn't know how to help you.
1014
01:11:47,553 --> 01:11:49,596
Mm-hmm.
1015
01:11:52,642 --> 01:11:54,851
Think she's lying?
1016
01:11:54,936 --> 01:11:56,937
She knows where he is.
1017
01:11:59,774 --> 01:12:01,776
We want Galt! We want Galt!
1018
01:12:01,859 --> 01:12:03,820
John Galt represents today...
1019
01:12:03,903 --> 01:12:05,822
the sentiment of millions
and millions of people...
1020
01:12:05,905 --> 01:12:08,325
who are sick and tired
of the endless wars,
1021
01:12:08,408 --> 01:12:10,327
the attacks on our civil liberties,
1022
01:12:10,410 --> 01:12:12,454
the abuse of what's
happening in the economy,
1023
01:12:12,537 --> 01:12:14,289
the poverty that is coming.
1024
01:12:14,372 --> 01:12:17,375
And those are the people who are
speaking out, and they needed a voice.
1025
01:12:17,458 --> 01:12:20,578
John Galt, in many ways, is that voice.
1026
01:13:14,766 --> 01:13:16,266
Hey!
1027
01:13:49,634 --> 01:13:52,137
I was so afraid. I
had to warn you.
1028
01:13:52,220 --> 01:13:54,681
You don't need to explain,
but you were followed.
1029
01:13:54,764 --> 01:13:56,391
I don't think so. l made sure...
1030
01:13:56,474 --> 01:13:59,144
You know, one thing they're good at
is snooping. They'll be here any minute.
1031
01:13:59,227 --> 01:14:01,479
Then let's get out of
here right now. No. No.
1032
01:14:01,562 --> 01:14:05,108
From now on, you have to make
them think that you are on their side,
1033
01:14:05,191 --> 01:14:06,693
that l'm your enemy. What?
1034
01:14:06,776 --> 01:14:09,154
If you do,
l have a chance to survive this.
1035
01:14:09,237 --> 01:14:13,116
They need me alive, but they wouldn't
think twice about hurting you or worse.
1036
01:14:13,199 --> 01:14:15,243
And l couldn't stand that.
1037
01:14:15,326 --> 01:14:18,872
If l hear of it, l will kill myself
and stop them right there.
1038
01:14:18,955 --> 01:14:22,207
Convince them that you hate me.
1039
01:14:22,333 --> 01:14:25,877
You must. Do you
understand? l do.
1040
01:14:33,219 --> 01:14:36,723
So you lived here,
all these years, like this?
1041
01:14:36,806 --> 01:14:39,391
Um, well,
1042
01:14:41,227 --> 01:14:43,061
more like this.
1043
01:14:44,564 --> 01:14:47,232
The motor!
1044
01:14:47,358 --> 01:14:50,277
We have to hide
it. It's all right.
1045
01:14:52,029 --> 01:14:53,698
Mr. Galt! Open up, sir.
1046
01:14:53,781 --> 01:14:56,783
All right. Don't
be afraid. Okay?
1047
01:14:56,909 --> 01:14:59,035
Let's go.
1048
01:15:02,123 --> 01:15:03,748
Mr. Galt!
1049
01:15:07,211 --> 01:15:09,172
- That's him. That's John Galt.
-Get out!
1050
01:15:09,255 --> 01:15:12,634
Stay where you are, sir. Ma'am,
l need you to back up, please.
1051
01:15:12,717 --> 01:15:14,426
Right there.
1052
01:15:14,510 --> 01:15:17,093
We need to see some lD, please.
1053
01:15:17,263 --> 01:15:19,265
I'm Dagny Taggart. He's the one.
1054
01:15:19,348 --> 01:15:21,267
Both of you. He's the
one we've been looking for.
1055
01:15:21,350 --> 01:15:23,520
Mr. Thompson is waiting
to speak with him in person.
1056
01:15:23,603 --> 01:15:27,107
Tell you what. l'll cooperate if
you get this woman away from me.
1057
01:15:27,190 --> 01:15:29,692
Is that room clear? Miss Taggart,
thank you.
1058
01:15:29,775 --> 01:15:31,903
You can step outside. We'll
handle things from here.
1059
01:15:31,986 --> 01:15:34,155
L'll be expecting my reward.
1060
01:15:34,238 --> 01:15:39,438
Miss Taggart, Mr. Thompson
will be very grateful for your efforts.
1061
01:15:42,622 --> 01:15:44,122
Mr. Galt.
1062
01:15:45,291 --> 01:15:47,626
It's an honor, sir.
1063
01:15:50,254 --> 01:15:52,090
What are you looking for?
1064
01:15:52,173 --> 01:15:55,635
Just to be certain that you're out of
danger, sir. The men'll just be a moment.
1065
01:15:55,718 --> 01:15:57,554
- Am l under arrest? - No, sir.
1066
01:15:57,637 --> 01:16:00,265
Our orders are to escort you
safely to Head of State Thompson,
1067
01:16:00,348 --> 01:16:02,848
where your presence is needed.
1068
01:16:05,353 --> 01:16:07,230
- Lt won't open.
-Mr. Galt, sir?
1069
01:16:07,313 --> 01:16:09,858
It's locked. Would you mind
unlocking that door, please?
1070
01:16:09,941 --> 01:16:13,236
- There's no key.
-Sir, l have orders to search the entire apartment.
1071
01:16:13,319 --> 01:16:16,679
- Lt would be helpful
if... Go right ahead.
1072
01:16:26,707 --> 01:16:30,253
No amount of force will
grant you access to that motor.
1073
01:16:30,336 --> 01:16:31,795
Allow me.
1074
01:16:31,879 --> 01:16:34,757
"l swear by my life and my love of it...
1075
01:16:34,840 --> 01:16:36,885
that l will never live for
the sake of another man...
1076
01:16:36,968 --> 01:16:39,928
nor ask another
man to live for mine."
1077
01:16:42,640 --> 01:16:45,016
We got nothing.
1078
01:16:46,936 --> 01:16:48,603
We need to go.
1079
01:16:55,903 --> 01:16:58,780
We want Galt! We want Galt!
1080
01:16:58,864 --> 01:17:05,871
We want Galt! We want Galt!
1081
01:17:09,250 --> 01:17:11,710
Hello? Well, well.
1082
01:17:11,836 --> 01:17:14,756
John? So you're the young
fella that started all this.
1083
01:17:14,839 --> 01:17:17,300
I'm tickled pink to meet
ya. Just tickled pink.
1084
01:17:17,383 --> 01:17:19,759
I'm Thompson. How do you do?
1085
01:17:19,844 --> 01:17:24,484
Make yourself comfortable.
You're— You're an important man.
1086
01:17:26,225 --> 01:17:29,769
Yeah, that was some speech you made.
1087
01:17:30,938 --> 01:17:33,608
Ah, you've done something to this country.
1088
01:17:33,691 --> 01:17:35,485
I don't know what or why.
1089
01:17:35,568 --> 01:17:39,863
But... people seem to
want what it is you sell.
1090
01:17:41,198 --> 01:17:43,534
Now,
l may not agree with everything you say,
1091
01:17:43,617 --> 01:17:46,246
but l'm always willing to change my mind.
1092
01:17:46,329 --> 01:17:51,167
Now, you don't-you don't expect us to
agree with everything you say, do ya?
1093
01:17:51,250 --> 01:17:53,628
No. Yeah. You want
something to drink?
1094
01:17:53,711 --> 01:17:56,588
Get him something to drink.
1095
01:17:56,672 --> 01:18:00,134
Well, the world's in a hell of a mess,
just like you said.
1096
01:18:00,217 --> 01:18:02,634
On that, l do agree with you.
1097
01:18:03,429 --> 01:18:06,096
Sit down there, Floyd. Sit down.
1098
01:18:08,309 --> 01:18:09,934
Thank you.
1099
01:18:13,481 --> 01:18:14,981
So...
1100
01:18:16,525 --> 01:18:18,693
what do you have to say?
1101
01:18:18,778 --> 01:18:20,278
Nothing.
1102
01:18:21,322 --> 01:18:22,822
Nothing?
1103
01:18:24,367 --> 01:18:26,536
I didn't ask to speak with you.
1104
01:18:26,619 --> 01:18:29,746
Yeah, but we have a lot to discuss.
1105
01:18:29,830 --> 01:18:32,624
Now-
1106
01:18:32,708 --> 01:18:34,419
l'm offering you a deal.
1107
01:18:34,502 --> 01:18:36,544
Ah. Well,
1108
01:18:39,507 --> 01:18:41,175
l'm always open to a deal.
1109
01:18:41,258 --> 01:18:44,386
Ha-ha! l knew it! l knew it!
1110
01:18:44,470 --> 01:18:46,848
I told those theorizers of mine.
1111
01:18:46,931 --> 01:18:51,561
I'm always open to a deal with
anyone who has a value to offer me.
1112
01:18:51,644 --> 01:18:54,355
Ah. Well, then, hell,
write your own ticket.
1113
01:18:54,438 --> 01:18:56,065
What are you offering?
Anything you want.
1114
01:18:56,148 --> 01:18:59,067
Such as? Well,
your terms, of course.
1115
01:18:59,151 --> 01:19:02,070
Lookit-Listen, l am certain...
1116
01:19:02,154 --> 01:19:06,157
that you are a man that
can make things work, hmm?
1117
01:19:06,242 --> 01:19:11,037
I'm ready to give in. l'm— l am
willing to amend the system.
1118
01:19:11,122 --> 01:19:13,123
I told you what to do.
1119
01:19:14,333 --> 01:19:16,126
What?
1120
01:19:18,629 --> 01:19:21,464
Get out of the way.
1121
01:19:21,549 --> 01:19:23,383
Ah, wait a second.
1122
01:19:23,467 --> 01:19:25,845
Now, now, now, l said "amend."
1123
01:19:25,928 --> 01:19:28,054
l didn't say "abandon."
1124
01:19:30,224 --> 01:19:31,934
That's just out of the question.
1125
01:19:32,017 --> 01:19:34,352
You see,
1126
01:19:37,690 --> 01:19:41,025
l am offering you Wesley Mouch's job.
1127
01:19:41,152 --> 01:19:42,610
Huh?
1128
01:19:42,695 --> 01:19:44,655
Now, there's nothing bigger than that.
1129
01:19:44,738 --> 01:19:46,991
You're free to do anything at all.
1130
01:19:47,074 --> 01:19:49,660
You don't like regulations? Well,
repeal 'em.
1131
01:19:49,743 --> 01:19:53,623
You— You want higher profits,
lower wages? Decree 'em.
1132
01:19:53,706 --> 01:19:55,625
You want special
privileges? Grant 'em.
1133
01:19:55,708 --> 01:19:58,294
You don't like the
unions? Dissolve 'em.
1134
01:19:58,377 --> 01:20:00,254
You play it any way you want,
1135
01:20:00,337 --> 01:20:02,340
but... just think about it.
1136
01:20:02,423 --> 01:20:06,969
In Washington, everyone's
gonna want to be your best friend.
1137
01:20:07,052 --> 01:20:08,553
Oh.
1138
01:20:10,389 --> 01:20:13,266
You're gonna have power.
1139
01:20:29,909 --> 01:20:33,246
Wait. Now, what? What? l'm
offering you the best job in the world.
1140
01:20:33,329 --> 01:20:34,997
What is— What is wrong with that?
1141
01:20:35,080 --> 01:20:38,208
But that kind ofjob shouldn't exist.
1142
01:20:40,461 --> 01:20:43,501
No one should have that kind of power.
1143
01:20:53,766 --> 01:20:56,935
I can't figure you out.
1144
01:21:02,107 --> 01:21:03,609
Get him out of here.
1145
01:21:03,692 --> 01:21:06,529
And take that idiot Taggart with you.
1146
01:21:06,612 --> 01:21:08,947
- SSl? - Yes.
1147
01:21:13,577 --> 01:21:16,663
We want Galt! We want Galt!
1148
01:21:46,318 --> 01:21:47,819
Get him out!
1149
01:21:57,788 --> 01:22:00,708
Once standing as a
monument to American individualism,
1150
01:22:00,791 --> 01:22:05,271
the Taggart Bridge had finally
surrendered to regulation.
1151
01:22:15,681 --> 01:22:18,433
Dagny! Oh!
1152
01:22:18,517 --> 01:22:21,604
Did you hear? The
Taggart Bridge collapsed.
1153
01:22:21,687 --> 01:22:24,897
Listen, Frisco, l'm ready.
1154
01:22:24,982 --> 01:22:27,109
"l swear by my life and my love of it...
1155
01:22:27,192 --> 01:22:29,862
that l will never live for
the sake of another man...
1156
01:22:29,945 --> 01:22:33,364
nor ask another
man to live for mine."
1157
01:22:33,449 --> 01:22:35,241
Let's go, slugger.
1158
01:22:36,368 --> 01:22:39,408
Ragnar has his helicopter standing by.
1159
01:22:43,876 --> 01:22:45,835
Secure him there.
1160
01:22:50,633 --> 01:22:53,092
Project F?
1161
01:22:54,053 --> 01:22:56,720
What the hell are we doing here?
1162
01:22:57,306 --> 01:22:59,100
This was never my intention.
1163
01:22:59,183 --> 01:23:01,433
John, this is not my fault!
1164
01:23:04,855 --> 01:23:07,483
You might want to leave,
Jimmy boy. This is gonna get ugly.
1165
01:23:07,566 --> 01:23:11,320
No. l want to be here. l wanna— l
wanna see this. l wanna see him break.
1166
01:23:11,403 --> 01:23:13,112
Okay. Your choice.
1167
01:23:23,082 --> 01:23:26,084
Cuffy? Stand by
to initialize power.
1168
01:23:35,969 --> 01:23:39,806
Get this straight. You
are going to help us.
1169
01:23:39,890 --> 01:23:42,390
Agree, and all this goes away.
1170
01:23:42,476 --> 01:23:45,436
You understand?
1171
01:23:50,192 --> 01:23:51,861
Suit yourself, genius.
1172
01:23:51,944 --> 01:23:55,239
Of all people,
not him! I want no part of this.
1173
01:23:55,322 --> 01:23:58,200
Then get out of here before l
make you trade places with him.
1174
01:23:58,283 --> 01:24:00,201
Go on, go!
1175
01:24:34,653 --> 01:24:36,195
Again.
1176
01:24:42,077 --> 01:24:44,830
I'm here on behalf
of Mr. Thompson.
1177
01:24:44,913 --> 01:24:47,208
You wouldn't disobey an order
from Mr. Thompson, would you?
1178
01:24:47,291 --> 01:24:49,835
No. You're— You're
Dagny Taggart.
1179
01:24:49,918 --> 01:24:52,296
Then on direct order
from Mr. Thompson,
1180
01:24:52,379 --> 01:24:54,048
you are to let me in immediately.
1181
01:24:54,131 --> 01:24:57,051
No. Dr. Ferris said l wasn't
supposed to let just anyone in.
1182
01:24:57,134 --> 01:24:59,512
- Whoa! Whoa.
-You need to make a decision.
1183
01:24:59,595 --> 01:25:02,807
Listen to me very carefully.
This is about your life.
1184
01:25:02,890 --> 01:25:06,893
If you die,
you won't know what you're dying for.
1185
01:25:06,977 --> 01:25:09,520
If l die, l will.
1186
01:25:09,605 --> 01:25:13,733
Either you let me in, or l shoot.
1187
01:25:13,817 --> 01:25:16,153
- Now decide.
-L'm not supposed to decide.
1188
01:25:16,236 --> 01:25:17,905
I'm just an average guy. One.
1189
01:25:17,988 --> 01:25:19,907
I'm not supposed to make
decisions about my life.
1190
01:25:19,990 --> 01:25:22,451
- Two.
-L haven't said l won't. l haven't said l will.
1191
01:25:22,534 --> 01:25:25,434
Three. - l'm only following orders!
1192
01:25:33,712 --> 01:25:36,045
Make sure it's okay in here.
1193
01:25:36,131 --> 01:25:38,631
All right. Let's go. Let's go.
1194
01:25:40,177 --> 01:25:42,595
Had enough?
1195
01:25:42,679 --> 01:25:47,558
I understand you're some
kind of electrical engineer.
1196
01:25:47,643 --> 01:25:51,229
So tell me, Mr. Galt,
in your expert opinion,
1197
01:25:53,148 --> 01:25:54,816
how we doing?
1198
01:25:57,945 --> 01:25:58,778
Again.
1199
01:26:27,850 --> 01:26:30,434
I think Project F likes you.
1200
01:26:30,519 --> 01:26:31,769
Again.
1201
01:26:32,479 --> 01:26:34,647
Okay.
1202
01:26:37,109 --> 01:26:39,068
Do it.
1203
01:26:39,152 --> 01:26:41,571
Do it!
1204
01:26:41,655 --> 01:26:44,241
- What's the matter?
-What's the problem?
1205
01:26:44,324 --> 01:26:46,160
- What?
-How the hell would l know?
1206
01:26:46,243 --> 01:26:49,246
- Well, find someone who does!
-Hey, watch your tone.
1207
01:26:49,329 --> 01:26:51,372
Come on.
1208
01:26:51,456 --> 01:26:54,794
Replace the fuse,
and the machine will work.
1209
01:26:54,877 --> 01:26:58,462
This is ridiculous!
I won't have it!
1210
01:26:59,631 --> 01:27:01,382
I won't have it!
1211
01:27:01,508 --> 01:27:03,803
Do it! Do it! Hey,
hey. Jimmy, calm down!
1212
01:27:03,886 --> 01:27:06,721
Jimmy-Come on. Come on!
1213
01:27:08,473 --> 01:27:11,601
We'll be back, you son of a bitch!
1214
01:27:31,705 --> 01:27:33,539
John! John!
1215
01:27:33,624 --> 01:27:36,250
John! John. Damn it! Damn it!
1216
01:27:36,335 --> 01:27:38,336
I swear by my life!
1217
01:27:39,087 --> 01:27:41,213
John, come back to me!
1218
01:27:41,298 --> 01:27:42,840
Come back!
1219
01:27:44,176 --> 01:27:46,218
John!
1220
01:27:48,138 --> 01:27:49,722
Damn it!
1221
01:27:49,806 --> 01:27:52,683
Damn it. You're— You're alive!
1222
01:27:54,770 --> 01:27:57,480
Thank goodness.
1223
01:27:57,564 --> 01:27:59,859
You're here! l'm back. l'm back.
1224
01:27:59,942 --> 01:28:01,652
I love you. l'm okay.
1225
01:28:01,735 --> 01:28:04,321
- John.
-Hold him, hold him, hold him.
1226
01:28:04,404 --> 01:28:07,406
Okay. l got him. l got him.
1227
01:28:07,491 --> 01:28:12,291
Give me your arm. Give me your arm,
John. Go ahead. l got it.
1228
01:28:12,788 --> 01:28:15,249
We got ya. We got ya,
John. We got ya.
1229
01:28:15,332 --> 01:28:16,916
We got ya.
1230
01:28:36,228 --> 01:28:39,268
We're almost there.
We're almost there.
1231
01:28:39,898 --> 01:28:42,900
Come on. We're almost there.
1232
01:28:47,990 --> 01:28:50,950
Okay,
careful. Careful. Hang in there.
1233
01:28:57,624 --> 01:29:00,251
I got the door. Grab my hand.
1234
01:29:01,420 --> 01:29:02,920
Get in! Get in!
1235
01:29:03,005 --> 01:29:05,591
Midas is waiting on the other side
of the trees. Don't worry about it.
1236
01:29:05,674 --> 01:29:08,177
We've got one more man to
pick up. We'll see you soon.
1237
01:29:08,260 --> 01:29:10,302
Eddie. Thank you.
1238
01:29:10,387 --> 01:29:12,304
Let's go.
1239
01:29:38,582 --> 01:29:41,208
Chopper 2. We are airborne.
1240
01:29:41,293 --> 01:29:44,493
You're cleared to head back to Atlantis.
1241
01:29:44,921 --> 01:29:46,840
Dr. Hendricks is standing by.
1242
01:29:46,923 --> 01:29:48,759
Tell John he's in good hands.
1243
01:29:48,842 --> 01:29:50,636
Just lie still. Lie still.
1244
01:29:50,719 --> 01:29:53,721
Who's Ragnar talking to? Midas.
1245
01:29:53,805 --> 01:29:56,849
He's flying the other helicopter.
1246
01:29:56,933 --> 01:29:59,728
We tried. We couldn't stop
him and the others from coming.
1247
01:29:59,811 --> 01:30:02,523
Don't worry,
John. We've got your back.
1248
01:30:02,606 --> 01:30:04,774
Good.
1249
01:30:04,858 --> 01:30:06,358
Yeah.
1250
01:30:07,486 --> 01:30:10,112
Escaped? What do you mean?
1251
01:30:10,197 --> 01:30:13,032
What? Wh-Where's Ferris?
1252
01:30:13,116 --> 01:30:15,367
What do you mean, tied up?
1253
01:30:17,037 --> 01:30:18,788
Hello? Hello?
1254
01:30:21,083 --> 01:30:23,334
What the hell is happening?
1255
01:30:27,547 --> 01:30:29,048
John.
1256
01:30:31,009 --> 01:30:34,769
I need you to know,
l never wanted to leave you.
1257
01:30:37,849 --> 01:30:39,850
You're my forever.
1258
01:30:55,325 --> 01:30:56,826
It's the end.
1259
01:31:00,872 --> 01:31:02,373
No.
1260
01:31:03,792 --> 01:31:05,918
It's the beginning.
1261
01:31:31,361 --> 01:31:33,739
In the name of the best within you,
1262
01:31:33,822 --> 01:31:36,492
do not sacrifice your
sense of life to an enemy...
1263
01:31:36,575 --> 01:31:38,494
that would claim your precious mind.
1264
01:31:38,577 --> 01:31:42,664
Do not let your fire go out,
spark by irreplaceable spark.
1265
01:31:42,747 --> 01:31:46,668
Do not let the hero in your
soul perish in lonely frustration...
1266
01:31:46,751 --> 01:31:51,298
for the life you deserve,
but have never been able to reach.
1267
01:31:51,381 --> 01:31:54,466
The world you desire can be won.
1268
01:31:54,551 --> 01:31:59,555
It exists. lt is
real. It is possible.
1269
01:31:59,639 --> 01:32:01,599
It is yours.
1270
01:32:02,767 --> 01:32:05,019
This is John Galt speaking.
98727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.