All language subtitles for 5bfefa555a8ebd99c9711115a544b8f51696016408-640-360-725-h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,600 --> 00:00:31,744 See you're admiring my collection 2 00:00:32,000 --> 00:00:38,144 Kitchen if this is an attempt to sneak up on me it is rather embarrassing 3 00:00:51,200 --> 00:00:57,344 That name was given to me by others oh please as if you didn't like it 4 00:00:57,600 --> 00:01:03,744 And what shall I call you I am Elara but 5 00:01:04,000 --> 00:01:10,144 You can call me mistress 6 00:01:11,168 --> 00:01:17,312 Considering what a lousy job you did covering all of your tracks you were 7 00:01:17,568 --> 00:01:20,128 You're only able to find me because I wanted you to 8 00:01:20,384 --> 00:01:25,248 But that possibility didn't even occur to you until now 9 00:01:30,112 --> 00:01:35,232 You know I thought you were stupid I didn't think you read this stupid 10 00:01:36,768 --> 00:01:40,096 Where are all the scientists that you could not 11 00:01:40,352 --> 00:01:46,496 Their corpses are at the bottom of the river you killed them 12 00:01:46,752 --> 00:01:50,592 There are no use to me after you had taken the bait 13 00:01:50,848 --> 00:01:56,224 I thought that you would have understood by now that this is always been about you 14 00:02:06,976 --> 00:02:10,304 I have a little issue with scientist 15 00:02:14,400 --> 00:02:20,544 All kinds of experiments on me trying to make me stronger 16 00:02:21,056 --> 00:02:27,200 Until of course I became so strong that well they tried to kill me 17 00:02:27,456 --> 00:02:30,528 I'm sorry that happened to you 18 00:02:30,784 --> 00:02:36,928 That is no excuse for your actions 19 00:02:37,184 --> 00:02:38,720 It's not supposed to be 20 00:02:38,976 --> 00:02:45,120 You're not afraid of me are you know 21 00:02:52,800 --> 00:02:58,944 You think you can defeat me why don't you try as 22 00:02:59,200 --> 00:03:05,344 You wish 23 00:04:15,488 --> 00:04:21,631 Game over want to be nemesis 24 00:04:21,887 --> 00:04:28,031 What do you think will happen now 25 00:04:28,287 --> 00:04:34,431 Sorry but I have other plans 26 00:04:41,087 --> 00:04:47,231 Moments from now you're going to be on all fours just begging to be my 27 00:05:00,287 --> 00:05:06,431 So how exactly do you think you're going to have your way with me 28 00:05:06,687 --> 00:05:12,831 That's not possible it is possible 29 00:06:10,687 --> 00:06:16,831 Stop 30 00:07:20,831 --> 00:07:23,135 Is that all you got princess 31 00:07:23,391 --> 00:07:29,535 I'm disappointed after all you're a legendary Warrior but your victory 32 00:07:33,631 --> 00:07:39,775 You want so many battles you just think you'd be coming invincible 33 00:07:40,031 --> 00:07:46,175 You don't know what to do 34 00:07:48,223 --> 00:07:52,831 Sophia paralyzing coldness creeping through your body 35 00:07:54,111 --> 00:08:00,255 That Spears Amazon 36 00:08:12,799 --> 00:08:18,943 You know how you could save yourself 37 00:08:34,815 --> 00:08:37,119 I thought you'd say that 38 00:08:37,631 --> 00:08:43,519 Farewell 39 00:08:47,615 --> 00:08:53,759 Is what time feels like do you like it 40 00:09:00,415 --> 00:09:06,559 No 41 00:09:06,815 --> 00:09:12,959 I'm going to give you a slow and painful death I will make you suffer 42 00:09:13,215 --> 00:09:19,359 Do you want that 43 00:09:26,015 --> 00:09:29,855 What is a princess 44 00:09:51,615 --> 00:09:54,431 Yes I want to live 45 00:09:57,503 --> 00:10:00,319 I am very pleased to hear this 46 00:10:03,903 --> 00:10:10,047 If you don't do it I can't 47 00:11:03,295 --> 00:11:05,343 That is not enough 48 00:11:05,599 --> 00:11:07,647 You know what I want to hear 49 00:11:11,231 --> 00:11:14,303 Please 50 00:11:14,815 --> 00:11:17,375 Please pair my life 51 00:11:20,447 --> 00:11:26,591 Please spell my life and take me as 52 00:11:28,639 --> 00:11:34,783 You know I am not very sure you want this 53 00:11:35,039 --> 00:11:41,183 Convince me please 54 00:11:48,095 --> 00:11:50,911 Please take me to sleep 55 00:11:51,679 --> 00:11:57,055 All right then since you asked me so very nice thing 56 00:12:01,407 --> 00:12:03,455 That was smart 57 00:12:14,719 --> 00:12:20,863 Let me have a look at my new acquisition go on get up and spin 58 00:12:21,887 --> 00:12:22,655 Slowly 59 00:12:37,247 --> 00:12:37,759 Stop 60 00:12:39,039 --> 00:12:39,807 Bend over 61 00:13:29,471 --> 00:13:31,775 What do you think happens 62 00:13:32,031 --> 00:13:33,055 To a Slave 63 00:13:39,455 --> 00:13:44,063 You don't like this then I'm afraid you're not going to enjoy yourself 64 00:13:49,951 --> 00:13:52,511 Not that it matters if you enjoy yourself 65 00:13:53,535 --> 00:13:56,095 The only thing that matters is my pleasure 66 00:13:57,375 --> 00:13:59,167 And it will give me great 67 00:13:59,423 --> 00:13:59,935 Pressure 68 00:14:00,447 --> 00:14:02,751 To make you my b**** 69 00:14:05,311 --> 00:14:06,335 Like Amazon 70 00:14:07,103 --> 00:14:09,919 You're beautiful body doesn't belong to you anymore 71 00:14:13,503 --> 00:14:14,527 I 72 00:14:45,503 --> 00:14:48,319 To find out if you're telling the truth 73 00:15:07,775 --> 00:15:12,639 You need to learn to appreciate more when your mistress kisses you 74 00:15:20,063 --> 00:15:24,159 I think it's time you show me some real submission 75 00:15:25,695 --> 00:15:27,487 I begged you for mercy 76 00:15:30,815 --> 00:15:34,399 I'm yelling before you know what else do you want 77 00:15:35,679 --> 00:15:38,751 You really do lack imagination 78 00:15:41,311 --> 00:15:44,127 Lick my Bo 79 00:15:47,967 --> 00:15:49,503 You heard me wonder s*** 80 00:15:52,575 --> 00:15:53,855 I will not do that 81 00:15:57,439 --> 00:16:03,583 You are my slave Wonder s*** and you 82 00:16:03,839 --> 00:16:09,983 Will do whatever I say you ever talk back to me again 83 00:16:10,239 --> 00:16:13,823 Play it again and it will cost you dearly 84 00:16:14,079 --> 00:16:17,407 Do you understand me 85 00:16:58,367 --> 00:17:04,511 Raising a hand against your mistress I should rip off that off 86 00:17:04,767 --> 00:17:08,863 I'm sorry 87 00:17:09,887 --> 00:17:15,007 Say Thank you Mr salora 88 00:17:17,823 --> 00:17:18,591 Thank you 89 00:17:18,847 --> 00:17:24,991 Mistress Alora say your mercy is only rivaled by your 90 00:17:31,647 --> 00:17:33,439 Mistress Solara 91 00:17:33,695 --> 00:17:39,839 Say I'm a stupid b**** and I don't deserve a mistress like you 92 00:18:15,679 --> 00:18:17,983 Take off your corset 93 00:18:32,063 --> 00:18:38,207 That's enough bracelets 94 00:18:57,663 --> 00:19:03,807 Tell me do slaves wear Tiaras 95 00:19:04,063 --> 00:19:10,207 Then give it to me 96 00:19:21,983 --> 00:19:28,127 Do I look like a princess 97 00:19:28,383 --> 00:19:34,527 Listen to this oh come now don't make such a sad face 98 00:19:34,783 --> 00:19:40,927 I have something for you 99 00:20:10,623 --> 00:20:13,183 What would a b**** be 100 00:20:26,495 --> 00:20:30,591 What do we say when we receive a gift 101 00:20:33,151 --> 00:20:34,687 Thank you mistress 102 00:20:36,479 --> 00:20:39,295 You're welcome Wonder slave 103 00:20:39,551 --> 00:20:41,087 I am still angry with you 104 00:20:41,855 --> 00:20:43,391 So tell me 105 00:20:44,159 --> 00:20:45,695 What does one do 106 00:20:45,951 --> 00:20:48,511 With an insubordinate slave 107 00:20:50,047 --> 00:20:52,607 I'm sorry I asked you 108 00:20:52,863 --> 00:20:53,631 A question 109 00:20:55,423 --> 00:20:57,471 Punished 110 00:21:07,967 --> 00:21:12,575 You don't have to do this I swear 111 00:21:12,831 --> 00:21:16,159 I won't do anything but I'll listen to everything that you say 112 00:21:16,672 --> 00:21:18,720 Please don't use that thing on me 113 00:21:32,544 --> 00:21:33,824 Crawl on all fours 114 00:21:34,080 --> 00:21:36,384 Like the b**** you are 115 00:21:40,992 --> 00:21:42,528 And I want you to pick it up with your mouth 116 00:22:10,688 --> 00:22:12,480 The faster 117 00:22:33,216 --> 00:22:35,008 That's my b**** 118 00:23:03,168 --> 00:23:06,752 And don't you dare drop your butt 119 00:23:27,232 --> 00:23:29,024 Call Neil 120 00:23:41,056 --> 00:23:42,592 FaceTime ass 121 00:23:43,104 --> 00:23:44,640 It's time for your punishment 122 00:23:53,600 --> 00:23:55,648 Right under my boots 123 00:23:56,416 --> 00:23:56,928 Never 124 00:24:35,840 --> 00:24:39,936 Show me how much you enjoy your punishment 125 00:25:09,120 --> 00:25:10,144 Have a 126 00:25:10,400 --> 00:25:11,424 Apps for you 127 00:25:13,984 --> 00:25:17,056 And I will be right back 128 00:25:20,128 --> 00:25:22,176 That's an obedient little slave 129 00:25:37,536 --> 00:25:38,560 Come on 130 00:25:38,816 --> 00:25:39,840 Don't be shy 131 00:25:58,784 --> 00:26:04,928 Yeah you like that 132 00:26:36,416 --> 00:26:40,512 Keep sucking my car 133 00:27:01,760 --> 00:27:05,856 What's wrong do you like that 134 00:27:29,152 --> 00:27:35,296 Very good now get on your hands and knees 135 00:27:49,120 --> 00:27:50,656 Israel 136 00:28:02,432 --> 00:28:04,736 Do you like that wonderful 137 00:28:20,352 --> 00:28:26,496 You like being f***** like a comic 138 00:28:35,968 --> 00:28:39,808 Stop 139 00:28:43,904 --> 00:28:45,440 Do you want to come for me 140 00:28:45,696 --> 00:28:48,512 Do you want to come from your mistress 141 00:29:29,472 --> 00:29:31,520 Don't you want to thank me 142 00:30:01,984 --> 00:30:04,032 Good girl 143 00:30:04,544 --> 00:30:06,336 Now help me take this off 144 00:30:30,144 --> 00:30:32,192 Good job 145 00:30:48,320 --> 00:30:52,928 I want you to lick my 146 00:31:09,568 --> 00:31:13,408 Yeah that's right make it shine with your tongue 147 00:31:20,064 --> 00:31:20,576 Go on 148 00:31:20,832 --> 00:31:24,416 B**** you are 149 00:31:33,376 --> 00:31:34,912 That's right 150 00:31:36,192 --> 00:31:37,728 Pause my dear 151 00:31:44,896 --> 00:31:46,432 Time for the other one 152 00:31:46,944 --> 00:31:48,224 Now look at me 153 00:31:48,736 --> 00:31:51,808 I want to see your pretty little eyes while you're licking my boat 154 00:31:53,600 --> 00:31:56,160 There you go 155 00:32:13,824 --> 00:32:17,152 Up and down 156 00:32:19,712 --> 00:32:21,760 You were a lousy fight 157 00:33:13,216 --> 00:33:19,360 I think I have another task that skillful tongue of yours 158 00:33:51,872 --> 00:33:58,016 Now 159 00:33:59,296 --> 00:34:05,440 Tell our audience Who You Are 160 00:34:05,696 --> 00:34:11,840 I am Wonder s*** isn't your name Wonder Woman 161 00:34:12,096 --> 00:34:18,240 Aren't you a princess a superheroine no 162 00:34:18,496 --> 00:34:24,128 Not anymore what happened 163 00:34:24,384 --> 00:34:30,528 Use repeated me you're broken me with making 164 00:34:30,784 --> 00:34:36,928 I think our audience would like to see your face 165 00:34:37,184 --> 00:34:43,328 Mistress soul 166 00:34:43,584 --> 00:34:49,728 I live to serve 167 00:35:02,016 --> 00:35:08,160 I want you to get off floors in front of me and face the camera 168 00:35:35,296 --> 00:35:38,112 Do you like this 169 00:35:38,368 --> 00:35:44,512 Just mistress 170 00:35:59,104 --> 00:36:05,248 Good show us what you are 171 00:36:13,952 --> 00:36:17,024 Phone 172 00:36:29,568 --> 00:36:32,128 Play Christmas music 173 00:37:41,504 --> 00:37:47,648 Thanks 174 00:38:01,728 --> 00:38:07,872 Open up with your time 175 00:38:27,328 --> 00:38:33,472 Ladies and gentlemen Wonder s*** 11374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.