All language subtitles for danish-no

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,286 --> 00:02:05,292 -Tre dager på sommerskolen? -Det er deres nye program. 2 00:02:06,043 --> 00:02:09,505 -Slappe av. Det er bare for jenter. -Jeg vet. 3 00:02:10,255 --> 00:02:12,841 - Har du nok klær med deg? -Mor... 4 00:02:13,592 --> 00:02:16,637 -Snacks? -Mamma, jeg har det bra. 5 00:02:17,387 --> 00:02:20,057 -Jeg elsker deg kjære. -Jeg elsker deg også. 6 00:02:20,807 --> 00:02:24,353 -Lær mye. -Jeg gjør det. 7 00:02:25,103 --> 00:02:27,064 Ha det. 8 00:02:41,954 --> 00:02:44,456 Det var tispa lenge. 9 00:03:52,065 --> 00:03:54,985 Jeg kommer nå. 10 00:03:56,403 --> 00:03:59,781 Ikke stress meg. Jeg kommer. 11 00:04:00,532 --> 00:04:04,286 Ja, jeg har øl. 12 00:04:20,552 --> 00:04:24,431 Din arrige tispe. 13 00:04:25,182 --> 00:04:29,102 Du kunne ha hjulpet meg. 14 00:04:35,859 --> 00:04:39,029 Vi har fortsatt problemer på grunn av deg. 15 00:05:01,844 --> 00:05:04,388 Helt ærlig ... 16 00:05:05,138 --> 00:05:08,767 Du burde få øl, jeg bilen. 17 00:05:09,518 --> 00:05:14,231 Jeg vet at du skal til hytta med vennene dine i helgene. 18 00:05:14,982 --> 00:05:18,360 Men det er... 19 00:05:19,111 --> 00:05:22,948 Når en mann elsker en kvinne ... 20 00:05:23,699 --> 00:05:25,909 Prøver du å få meg til å snakke? 21 00:05:26,660 --> 00:05:29,788 Vi satte oss aldri ned og snakket om det. 22 00:05:30,539 --> 00:05:35,878 Tror du jeg gikk på videregående? uten å vite noe om sex? 23 00:05:36,837 --> 00:05:41,550 -Jeg vil bare at du skal være trygg. - Tror du at jeg vil spille hore? 24 00:05:42,301 --> 00:05:46,096 Nei, det tror jeg ikke du må være ... hore. 25 00:05:46,847 --> 00:05:52,102 Jeg liker ikke kjæresten din Tina. Hun har dårlig innflytelse. 26 00:05:52,853 --> 00:05:57,524 Du har ingenting å bekymre deg for, pappa. 27 00:05:59,902 --> 00:06:04,615 Hore, få rumpa med deg. Vi må gå. 28 00:06:05,365 --> 00:06:09,244 Kommer nå. Jeg må gå. Elsker deg. 29 00:06:40,484 --> 00:06:44,571 -Hvorfor stopper vi? -Jeg har invitert Stephanie med. 30 00:06:49,618 --> 00:06:53,956 Det er super ... Hun er en dyrfreak. 31 00:07:08,887 --> 00:07:12,766 -Er det en hale? -Jepp. 32 00:07:17,062 --> 00:07:19,731 Det lukter kattens rumpe. 33 00:07:20,482 --> 00:07:25,279 -Hvordan vet du? - Jeg vil ikke svare på det. 34 00:07:26,029 --> 00:07:28,073 - Hvem er huset? -Jeg har ikke peiling. 35 00:07:28,824 --> 00:07:34,121 Tina fant det i noen måneder siden. Det er på YouTube. 36 00:07:34,872 --> 00:07:39,835 -Jeg har det. -Det var en utfordring, og jeg vant. 37 00:07:40,586 --> 00:07:43,380 Og nå skal vi ut der. 38 00:07:44,131 --> 00:07:47,009 -Bo noen bor? -Jeg har ikke peiling. 39 00:07:47,759 --> 00:07:50,679 -Sut nå lever noen? - Det blir et eventyr. 40 00:07:51,430 --> 00:07:54,016 Vi kan gå i fengsel for det. 41 00:07:54,766 --> 00:07:58,937 Hvem skal kaste fire uskyldige jenter ... 42 00:07:59,688 --> 00:08:05,903 ... tre uskyldige jenter i fengsel, fordi de er tapt i skogen? 43 00:08:09,281 --> 00:08:12,534 -YOLO! -Neste personen som sier det blir slått. 44 00:08:13,285 --> 00:08:17,664 -Hva betyr det? -Du lever bare en gang. 45 00:08:18,415 --> 00:08:21,460 YOLO! 46 00:08:40,062 --> 00:08:42,481 YOLO! 47 00:09:19,768 --> 00:09:23,063 Hvor er huset? 48 00:09:23,939 --> 00:09:29,486 -Vi må gå. - Det er ikke veldig langt. 49 00:09:36,326 --> 00:09:39,371 Jeg er ikke kledd for det. 50 00:09:40,122 --> 00:09:44,251 Ta det med ro. Du passer inn. 51 00:10:11,236 --> 00:10:13,488 Kul. 52 00:10:28,795 --> 00:10:32,841 Hvordan komme hit? 53 00:10:34,801 --> 00:10:39,181 Det må være en sti et sted. 54 00:10:46,522 --> 00:10:49,983 Hva gjør du? 55 00:10:52,402 --> 00:10:55,113 Jeg holder klærne tørre. 56 00:10:55,864 --> 00:10:58,909 Det kan være en tørketrommel i huset? 57 00:11:04,289 --> 00:11:07,668 Jeg tar jeg som et nei. 58 00:11:09,294 --> 00:11:14,091 -Jeg hater deg, Tina. -Du lever bare en gang. 59 00:11:14,842 --> 00:11:17,761 Ikke sant, Tina? 60 00:12:43,430 --> 00:12:47,142 Vente. Hvordan unngår vi at de tørre klærne blir våte? 61 00:12:47,893 --> 00:12:50,604 Vi forandrer oss. 62 00:12:52,898 --> 00:12:56,485 Pokker, Tina. 63 00:12:58,612 --> 00:13:05,160 -Jeg blåser det. -Ja, du er vant til å være halvnaken. 64 00:13:06,495 --> 00:13:09,748 Det har ikke faren din noe imot. 65 00:13:28,141 --> 00:13:29,685 Jeg hater deg. 66 00:13:30,352 --> 00:13:34,731 - Skal du være tispe hele veien? -Ja. 67 00:13:36,859 --> 00:13:39,820 Det er ikke så lang vei igjen. 68 00:14:06,722 --> 00:14:10,851 -Er det det? -Ja, det er det. 69 00:14:49,890 --> 00:14:55,229 -Det ser ut som om noen lever. -Vi må finne ut av det. 70 00:14:58,106 --> 00:15:00,901 Hallo? 71 00:15:01,860 --> 00:15:07,199 Fire herreløse jenter her ute trenger hjelp. Hallo? 72 00:15:09,701 --> 00:15:12,412 "Fire løse jenter" ... Vakker. 73 00:15:13,163 --> 00:15:17,584 Nå blir vi skinnet, voldtatt og myrdet. 74 00:15:18,335 --> 00:15:22,673 -Sikker i den rekkefølgen. -Jeg tror ikke det er noen her. 75 00:15:23,423 --> 00:15:25,926 Døren er ikke låst. 76 00:15:27,678 --> 00:15:31,098 Skal vi virkelig gjøre det? 77 00:15:34,643 --> 00:15:38,522 Vi driter på den. 78 00:15:47,281 --> 00:15:50,993 Det ser ut som, som om noen hadde vært her. 79 00:15:51,743 --> 00:15:55,789 Hvordan ser du det? 80 00:15:57,374 --> 00:16:03,463 -Her ser ikke bebodd ut. -De kan være ute senere. 81 00:16:07,259 --> 00:16:12,139 Så stemmer jeg for, at vi er fulle, Tina. 82 00:16:58,644 --> 00:17:03,023 Hvis ide var å spille sannhet eller konsekvens? Og alt det sprutet. 83 00:17:03,774 --> 00:17:10,531 Jeg husker ikke så langt tilbake. Det var sannsynligvis Tina. 84 00:17:15,410 --> 00:17:23,836 Tror du at du kan høre månen, hvis du har store ører? 85 00:17:28,924 --> 00:17:32,928 Du er en syk godbit. 86 00:17:36,181 --> 00:17:39,476 Jeg vil ha godteri. 87 00:17:42,396 --> 00:17:48,402 Ja, kanskje ... Hvor store ører? 88 00:17:52,948 --> 00:17:57,160 Kolo ... kjempestort. 89 00:18:01,248 --> 00:18:08,505 Jeg må tisse. Skal du ut, tror du? 90 00:18:09,256 --> 00:18:12,467 Du bør se utenfor. 91 00:18:13,218 --> 00:18:17,890 Det gir ingen mening... Men jeg skal. 92 00:18:20,934 --> 00:18:25,022 -Slik. -Hei der. 93 00:18:27,024 --> 00:18:32,905 Gå til det, jenta mi. Du kan gjøre det. Jeg elsker deg. 94 00:18:33,655 --> 00:18:37,034 Jeg ryddet døren. 95 00:18:37,784 --> 00:18:42,789 Jeg ryddet døren, tispe. 96 00:19:40,222 --> 00:19:43,851 Dette er ikke en das. 97 00:19:45,310 --> 00:19:47,980 Men den kan brukes. 98 00:21:43,428 --> 00:21:45,639 Kathy? 99 00:21:50,519 --> 00:21:54,523 Du tisset sannsynligvis ikke ute i Forrest? 100 00:21:57,025 --> 00:22:02,197 Kathy? Jeg vil ikke gå inn i tissen din. 101 00:22:09,788 --> 00:22:13,292 Hvor vakker er himmelen. 102 00:22:14,960 --> 00:22:18,088 Og månen er veldig klar. Vakker. 103 00:22:20,674 --> 00:22:25,137 Kathy? Hvor er du? 104 00:22:30,434 --> 00:22:34,897 Kathy? Hvem er det? Hallo? 105 00:22:54,791 --> 00:22:58,420 Kathy, er det du? 106 00:23:29,034 --> 00:23:31,954 Kathy! 107 00:23:47,094 --> 00:23:49,763 Jeg liker ikke dette. 108 00:24:22,713 --> 00:24:27,968 -Hva var det som falt? -Ikke meg. Døren. 109 00:24:29,261 --> 00:24:32,347 Gå til sengs igjen. 110 00:24:35,017 --> 00:24:37,936 Hva i helvete? 111 00:24:44,568 --> 00:24:47,946 Hva har du gjort? 112 00:24:50,908 --> 00:24:54,119 Jeg tisset. 113 00:24:59,833 --> 00:25:03,337 Hvor er Stephanie? 114 00:25:13,805 --> 00:25:19,228 -Hva er dette? - Ikke rør det. 115 00:25:20,854 --> 00:25:24,358 Hun kan ha det røde. 116 00:25:41,750 --> 00:25:44,378 Jeg er ute i skogen. 117 00:25:45,128 --> 00:25:47,673 Det gjør vondt. 118 00:25:48,423 --> 00:25:51,134 Stephanie? 119 00:25:51,885 --> 00:25:58,308 -Hva er det som gjør vondt? -Nei jeg kan ikke. 120 00:25:59,142 --> 00:26:02,688 Nei, jeg kan bare ikke. 121 00:26:12,406 --> 00:26:14,449 Har hun aldri hatt det røde før? 122 00:26:15,200 --> 00:26:19,872 Ingen stopp! Nei! 123 00:26:38,056 --> 00:26:40,601 Stephanie? 124 00:26:42,728 --> 00:26:46,440 Stephanie, jeg hjelper deg. 125 00:26:47,608 --> 00:26:52,029 Jeg kommer inn nå. Ikke vær redd. 126 00:27:09,129 --> 00:27:12,132 Hvor er hun? 127 00:27:44,081 --> 00:27:50,003 Nei jeg kan ikke. Nei, jeg kan bare ikke. 128 00:27:50,754 --> 00:27:55,217 Nei jeg kan ikke. 129 00:27:56,218 --> 00:27:59,930 Nei, jeg kan bare ikke. 130 00:28:01,306 --> 00:28:05,018 Nei! Det gjør vondt. 131 00:28:12,401 --> 00:28:16,822 -Det må være en vits. -Jeg så henne bare. 132 00:28:25,622 --> 00:28:29,626 Det onde er i blodet. 133 00:28:30,377 --> 00:28:35,465 Gravert inn i vårt DNA. Denne tingen ... 134 00:28:36,216 --> 00:28:41,847 Denne hytta har funnet en måte å frigjøre den på. 135 00:28:42,639 --> 00:28:46,268 Kanaliser det på en måte. 136 00:28:47,019 --> 00:28:54,193 Ingenting jeg har møtt så langt, vil forbli død. 137 00:28:59,239 --> 00:29:03,327 -Det er bare strømbrudd. - Strømbrudd? 138 00:29:04,077 --> 00:29:08,457 -Bør det forklare blodet? -Hun må ha tråkket inn noen jordbær. 139 00:29:09,208 --> 00:29:11,835 Ingen hadde jordbær med seg. 140 00:29:12,586 --> 00:29:16,298 Stephanie kan ha lukket for makten. 141 00:29:36,193 --> 00:29:39,029 Hvem slo på TV-en? 142 00:30:34,209 --> 00:30:37,421 I helvete med det. 143 00:30:38,172 --> 00:30:42,134 Kathy, din store major. 144 00:30:42,968 --> 00:30:46,972 Jordan, har du det bra? 145 00:31:20,380 --> 00:31:26,011 Jeg visste at dere var sammen om det. "Vi lager show med Tina". Veldig morsomt. 146 00:31:27,012 --> 00:31:32,059 Jeg driter i buksa. Er det det du vil høre? 147 00:32:13,225 --> 00:32:17,020 Kathy? Tina? 148 00:32:19,523 --> 00:32:21,775 Kathy? 149 00:32:22,526 --> 00:32:24,903 Kathy? 150 00:32:27,656 --> 00:32:29,950 Kathy? 151 00:33:07,988 --> 00:33:11,950 Kathy, gå bort fra TV-en. 152 00:39:14,813 --> 00:39:20,903 Hvordan visste du at jeg var her? Du er god på dette spillet. 153 00:39:22,571 --> 00:39:26,491 Du er veldig nær å finne meg. 154 00:39:32,581 --> 00:39:39,213 Hør ... Jeg vet ikke hvem du er, men jeg er redd. 155 00:39:40,172 --> 00:39:45,260 Hvis det var meningen har lyktes. Jeg er redd. 156 00:39:48,138 --> 00:39:52,267 Hvor er jeg? Kathy ... 157 00:39:53,018 --> 00:39:55,896 Hvor er jeg? 158 00:39:59,274 --> 00:40:03,070 Finn meg, Kathy. 159 00:40:05,447 --> 00:40:07,741 Finn meg. 160 00:40:15,958 --> 00:40:18,460 Lukk øynene dine. 161 00:41:05,757 --> 00:41:08,427 Lukk øynene dine! 162 00:41:19,813 --> 00:41:22,357 Juksekoder. 163 00:41:23,108 --> 00:41:25,611 Juksekoder. 164 00:43:04,334 --> 00:43:07,713 -Er det deg? -Ja. 165 00:43:08,463 --> 00:43:11,550 -Vi skal inn. -Nei ikke. 166 00:43:17,514 --> 00:43:20,225 Kom igjen. 167 00:43:45,250 --> 00:43:50,255 Det er noe annet med dette stedet. 168 00:43:51,006 --> 00:43:55,511 Det prøver å akseptere deg og initiere din tankegang. 169 00:43:56,261 --> 00:44:01,725 Det blir mer enn bare en ond skapning. 170 00:44:02,476 --> 00:44:07,648 Det vil være med deg. Ikke bruk. 171 00:44:08,398 --> 00:44:15,989 Bare vær en del av deg. 172 00:44:16,740 --> 00:44:19,535 Det blir din venn. 173 00:44:20,285 --> 00:44:25,624 Men jeg vet ikke om det er det før eller etter, dreper det deg. 174 00:45:03,287 --> 00:45:07,124 Vi må finne en måte å motstå. 175 00:45:31,356 --> 00:45:35,235 Hun kommer. 176 00:45:36,195 --> 00:45:38,655 Denne måten. 177 00:48:27,699 --> 00:48:30,244 La oss spille spillet. 178 00:48:39,962 --> 00:48:42,714 Vi går til legen. 179 00:48:44,508 --> 00:48:47,678 Det gjør så vondt. 180 00:50:35,661 --> 00:50:37,913 Kom og spill med oss. 181 00:50:47,923 --> 00:50:53,637 -Jeg vil like det. -Vi kan spille et fint spill. 182 00:50:57,266 --> 00:51:00,602 Jeg vet hvilket spill du mener. Du prøver å komme deg vekk. 183 00:51:01,353 --> 00:51:03,939 Jeg finner deg sannsynligvis. 184 00:51:04,690 --> 00:51:10,445 -Og hvis vi gjør det. -Da er det din tur. 185 00:51:12,406 --> 00:51:15,117 Å dø, dø, dø. 186 00:51:27,629 --> 00:51:31,133 Jordan? Er du ok? 187 00:51:31,884 --> 00:51:34,928 Er du ok? 188 00:51:42,895 --> 00:51:45,314 Jeg må finne noe. 189 00:51:48,609 --> 00:51:52,446 Hva er det? 190 00:52:01,455 --> 00:52:03,957 Noe. 191 00:52:08,545 --> 00:52:11,256 Greit... 192 00:53:47,519 --> 00:53:53,525 -Hva leter vi etter? -Jeg vet ikke... 193 00:53:54,818 --> 00:53:57,362 Hva som helst. 194 00:54:32,189 --> 00:54:35,400 Du bør se i skapet. 195 00:55:15,732 --> 00:55:18,902 Jeg er lei av dette! 196 00:55:24,741 --> 00:55:27,452 Forsvinn! 197 00:55:56,481 --> 00:55:59,151 Du knuste TV-en. 198 00:56:02,738 --> 00:56:04,281 Nei. 199 00:56:04,823 --> 00:56:10,204 Den ble fanget. Nå har du gitt den ut. 200 00:56:12,789 --> 00:56:15,751 Vi spiller. Hvorfor gjør du ikke det? 201 00:56:16,502 --> 00:56:19,129 Dine venner? 202 00:56:24,885 --> 00:56:27,095 -Hvem er du? -Remington. 203 00:56:27,846 --> 00:56:32,935 Jeg låste dem inne i den ødelagte TV-en. 204 00:56:34,603 --> 00:56:39,983 -Hvordan virker det? -Nå ... Boksen, det betyr noe. 205 00:56:40,734 --> 00:56:44,947 Jeg har ikke svarene. Jeg vet ikke hvordan jeg skal bekjempe det. 206 00:56:45,697 --> 00:56:49,451 Du er ikke en av dem. Det er det viktigste. 207 00:57:19,106 --> 00:57:22,693 Gå bort fra døren. 208 00:57:28,699 --> 00:57:31,952 Ta det med ro. Vi kommer til deg. 209 00:57:32,703 --> 00:57:35,080 Hallo? 210 01:00:44,686 --> 01:00:47,981 Vil du leke? 211 01:02:28,957 --> 01:02:32,711 Hva gjør vondt i morgen. 212 01:03:26,223 --> 01:03:29,434 Stopp det der, kjøttfjellet. 213 01:03:34,731 --> 01:03:37,442 Griser i varme. 214 01:03:41,113 --> 01:03:45,242 Du vil elske det her. 215 01:04:05,470 --> 01:04:08,265 Hva i helvete vil du ha? 216 01:04:50,307 --> 01:04:53,685 Ikke se. Lukk øynene dine. 217 01:04:54,436 --> 01:05:00,359 Du er ikke trygg. Lukk øynene dine. Ikke se under sengen. 218 01:07:20,040 --> 01:07:26,088 Vi finner deg, Tina. Hvor er du, Tina? 219 01:07:37,266 --> 01:07:40,644 Vi vet at du er her. 220 01:07:43,564 --> 01:07:46,567 Tina? 221 01:07:49,903 --> 01:07:54,658 Vi vet at du er her. 222 01:07:55,409 --> 01:07:59,746 Du vet hva jeg liker å gjøre noen ganger? 223 01:08:00,497 --> 01:08:06,587 Noen ganger innbiller jeg meg at personen jeg leter etter ... 224 01:08:07,337 --> 01:08:13,010 ... er rett foran nesen min. 225 01:09:04,853 --> 01:09:08,857 Å være vegan høres bra ut akkurat nå. 226 01:09:24,998 --> 01:09:29,044 Herregud. Det var min favoritt erme. 227 01:09:48,564 --> 01:09:52,192 Ikke gjør det igjen. 228 01:11:56,400 --> 01:11:59,945 Jeg vet hva du har måttet gå gjennom. 229 01:12:14,293 --> 01:12:18,338 Hvor mye helvete har du opplevd? 230 01:12:19,089 --> 01:12:24,887 Hvor mye mer vil du oppleve? Hvorfor fortsetter du? 231 01:12:27,139 --> 01:12:30,934 Du vet at vi ikke prøver å drepe deg ... ennå. 232 01:12:46,909 --> 01:12:52,331 Vi prøver bare å rekruttere deg. 233 01:12:55,709 --> 01:12:57,753 Bli en av oss. 234 01:12:58,504 --> 01:13:03,217 Godta oss ... i ditt hjerte. 235 01:13:03,967 --> 01:13:10,557 La oss komme inn. Det er ingen vinnere og tapere. 236 01:13:13,519 --> 01:13:20,234 Jeg kom hit for å feriere ... og ha det gøy. 237 01:13:23,111 --> 01:13:26,907 Og du har allerede ødelagt ferien min. 238 01:13:30,661 --> 01:13:33,830 Herregud! Tispa er rask. 239 01:14:10,284 --> 01:14:14,079 Hvis jeg bare hadde en øl. 240 01:14:31,638 --> 01:14:34,600 Jeg har blitt god på dette. 241 01:14:42,608 --> 01:14:45,652 Bli her. 242 01:15:09,426 --> 01:15:11,678 En... 243 01:15:13,597 --> 01:15:16,600 ...smelte... 244 01:15:20,270 --> 01:15:23,023 ...tre. 245 01:15:30,155 --> 01:15:33,283 Hvor god er jeg! 246 01:15:35,744 --> 01:15:38,622 En... 247 01:15:40,374 --> 01:15:43,377 ...smelte. 248 01:15:44,127 --> 01:15:47,130 Ikke igjen. 249 01:16:09,570 --> 01:16:12,656 Følg med her. 250 01:17:23,769 --> 01:17:27,731 Det er som om vi begynner for å bli bedre kjent. 251 01:18:08,730 --> 01:18:11,567 Hva mer har du å tilby? 252 01:18:48,937 --> 01:18:51,732 Gå til helvete! 17405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.