Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,685 --> 00:00:29,001
Gone to earth!
2
00:02:12,898 --> 00:02:13,692
Foxy?
3
00:03:16,943 --> 00:03:18,902
They're out tonight, father.
I heard 'em.
4
00:03:19,055 --> 00:03:19,998
Foxy heard 'em too.
5
00:03:32,667 --> 00:03:34,833
You little blessin'...
running away like that.
6
00:03:38,266 --> 00:03:39,926
If you're lost, I'm lost.
7
00:03:40,845 --> 00:03:42,830
Sit you there.
There's bones for supper.
8
00:03:44,513 --> 00:03:47,230
I've gotten some tin cups over
by God's little mountain.
9
00:03:49,742 --> 00:03:50,534
Get up!
10
00:03:52,661 --> 00:03:54,655
Maybe the black meet's set
for tonight...
11
00:03:55,182 --> 00:03:56,907
like it says here in my mam's
book.
12
00:04:17,850 --> 00:04:19,423
I never looked back or I'd be
dead by now.
13
00:04:20,997 --> 00:04:22,154
But you're not dead, I see.
14
00:04:25,219 --> 00:04:27,179
No daughter of mine will stuff
herself with them old wives' tales!
15
00:04:28,265 --> 00:04:29,375
You old beast, you!
16
00:04:34,395 --> 00:04:37,285
You don't take a needle to that dress,
you'll be motherin' naked within a week!
17
00:04:37,464 --> 00:04:38,567
It will not mend.
18
00:04:38,824 --> 00:04:40,848
Foxy would like me to get
a new one!
19
00:04:43,348 --> 00:04:44,388
I'll go to Wenlock in the morning.
20
00:04:54,541 --> 00:04:55,870
The stew's burned again!
21
00:05:09,340 --> 00:05:10,458
Stop yammering!
22
00:05:11,012 --> 00:05:12,003
Play "Harps in Heaven. "
23
00:05:12,563 --> 00:05:13,840
"The Mountain Ash. "
24
00:05:24,161 --> 00:05:27,967
Beneath the roots lays
father dear,
25
00:05:28,230 --> 00:05:30,095
So dear
26
00:05:30,570 --> 00:05:35,672
She be the tree that grew
from out upon him
27
00:05:43,818 --> 00:05:45,388
The mountain ash will bring me
luck and treasures many,
28
00:06:01,594 --> 00:06:05,520
The Mother Ash is life
29
00:06:07,125 --> 00:06:08,695
and
rare as angel's hair
30
00:06:10,143 --> 00:06:17,207
Beneath her shade we shelter
beasts and men all free from care.
31
00:06:43,759 --> 00:06:44,743
Hey, missy!
32
00:06:45,007 --> 00:06:45,877
You forgot the old one!
33
00:06:58,039 --> 00:07:00,239
Margerine, Mr. James, is just as
good as butter.
34
00:07:00,370 --> 00:07:01,636
Butter's made of milk!
35
00:07:01,809 --> 00:07:03,654
But where does milk come from?
From the cows.
36
00:07:03,784 --> 00:07:05,599
- And what does the cow eat?
- Buttercups, eh?
37
00:07:06,255 --> 00:07:07,184
Vegetation.
38
00:07:07,371 --> 00:07:08,213
Now what...
39
00:07:13,162 --> 00:07:14,737
I say... Hazel!
40
00:07:15,049 --> 00:07:16,277
How do I look, cousin Albert?
41
00:07:16,725 --> 00:07:19,446
Jam!
My word, you're jam, Hazel!
42
00:07:19,876 --> 00:07:21,573
I'm going to tea at auntie's now.
I'm fair famished!
43
00:07:22,212 --> 00:07:23,529
I can always take ten minutes
for tea time!
44
00:07:24,021 --> 00:07:25,338
Are you staying the night,
Hazel?
45
00:07:25,904 --> 00:07:27,549
There's a magic lantern show on tonight.
46
00:07:28,154 --> 00:07:29,559
Maybe your mother won't ask me to stay.
47
00:07:30,582 --> 00:07:31,857
You leave that to me, Hazel!
48
00:07:34,260 --> 00:07:35,932
You were saying when we
was interrupted, Albert...
49
00:07:36,426 --> 00:07:38,037
Sorry, Mr. James, what was I saying?
50
00:07:38,208 --> 00:07:39,073
Vegetation.
51
00:07:39,838 --> 00:07:41,034
Oh vegetation, yes, now...
52
00:07:41,217 --> 00:07:43,470
Margerine is made from vegetation,
like...
53
00:07:43,603 --> 00:07:44,694
well, like butter.
54
00:07:44,890 --> 00:07:46,641
Made by machines, not cows!
55
00:07:46,837 --> 00:07:48,589
Just as good. Now let me explain...
56
00:07:49,212 --> 00:07:51,205
Butter doesn't need
any explanation, Albert.
57
00:07:51,728 --> 00:07:52,512
Good day.
58
00:07:54,002 --> 00:07:55,087
Good day, Mr. James.
59
00:07:59,630 --> 00:08:01,400
I never seen a
magic lantern show, Albert!
60
00:08:03,988 --> 00:08:05,643
By gum, Hazel, you're...
61
00:08:06,713 --> 00:08:07,962
you're butter!
62
00:08:08,158 --> 00:08:09,815
A disgrace the way you look in that
dress!
63
00:08:10,378 --> 00:08:11,510
You look like an actress!
64
00:08:11,926 --> 00:08:12,928
Do I, Aunt Prowde?
65
00:08:13,153 --> 00:08:14,063
You do.
66
00:08:15,017 --> 00:08:16,472
You quite draw men's eyes.
67
00:08:17,798 --> 00:08:20,083
It's nice to draw men's eyes.
Ain't it, Aunt Prowde?
68
00:08:22,196 --> 00:08:23,003
Jam!
69
00:08:23,155 --> 00:08:25,480
If you go on the way you're going,
you'll get picked up my girl.
70
00:08:25,612 --> 00:08:27,839
I'd like to see anyone pick me up!
I'd kick!
71
00:08:28,329 --> 00:08:30,598
I don't know about that.
You take after your ma.
72
00:08:30,972 --> 00:08:31,949
I'd be glad.
73
00:08:32,086 --> 00:08:34,677
You ought to be as glad to take after
one parent as another.
74
00:08:35,199 --> 00:08:36,899
Your mother was a gypsy.
75
00:08:37,031 --> 00:08:39,755
Some Christian to be born in a caravan
as she were.
76
00:08:39,898 --> 00:08:41,373
She was as good a Christian as
some folk!
77
00:08:45,209 --> 00:08:46,686
Are you going back to the store?
78
00:08:52,032 --> 00:08:53,181
Well, see you later, Hazel.
79
00:08:53,376 --> 00:08:56,068
You won't see her later cause Hazel must
start now to get back before nightfall.
80
00:08:56,381 --> 00:08:57,607
Hazel's staying the night,
mother, surely!
81
00:08:57,804 --> 00:09:00,120
She must go back to her father.
We're short a room as it is.
82
00:09:00,291 --> 00:09:01,447
She can have my room.
83
00:09:01,608 --> 00:09:03,699
Hazel cannot have your room.
It's not suitable.
84
00:09:05,227 --> 00:09:06,828
Well... let her share yours, then.
85
00:09:06,988 --> 00:09:10,239
Little I thought when your dear father
went, that before three years passed,
86
00:09:10,433 --> 00:09:13,063
you'd be so forgetful of my comfort
as to suggest such a thing!
87
00:09:13,351 --> 00:09:15,640
As long as I live, my room's mine!
88
00:09:16,238 --> 00:09:17,330
When I'm gone...
89
00:09:18,292 --> 00:09:19,932
the sooner the better for you,
no doubt...
90
00:09:20,735 --> 00:09:22,939
you can put her in my room,
and yourself, too!
91
00:09:23,388 --> 00:09:25,766
See here, that he never will!
I keeps myself to myself!
92
00:10:00,101 --> 00:10:01,446
What the devil are you doing down there?
93
00:10:05,678 --> 00:10:07,366
She would not let me bide the night.
94
00:10:07,509 --> 00:10:08,950
My foot's blistered in a balloon...
95
00:10:09,240 --> 00:10:11,024
and there's blood on my new dress.
96
00:10:19,667 --> 00:10:20,412
What's your name?
97
00:10:21,285 --> 00:10:22,064
Hazel.
98
00:10:22,196 --> 00:10:23,207
Hazel what?
99
00:10:23,485 --> 00:10:24,463
Just Hazel.
100
00:10:25,697 --> 00:10:27,905
Well mine's Reddin...
Jack Reddin...
101
00:10:28,686 --> 00:10:30,335
and why you're so dark about yours,
I don't know.
102
00:10:30,986 --> 00:10:32,183
But up you get anyway.
103
00:10:40,931 --> 00:10:43,486
Your arm pulling me in
be like the Sunday school tale
104
00:10:43,634 --> 00:10:45,686
of Jesus Christ and Peter
on the wild sea.
105
00:10:45,913 --> 00:10:47,171
Me bein' Peter.
106
00:10:53,956 --> 00:10:54,743
Vessons!
107
00:11:06,373 --> 00:11:08,728
- Young lady's lost her way.
- You'll find it for her, I've no doubt.
108
00:11:08,867 --> 00:11:11,120
Get the brood mares in.
They should have been in by this hour.
109
00:11:38,135 --> 00:11:39,177
There, Randler...
110
00:11:39,379 --> 00:11:40,977
I cannot bear hound dogs...
111
00:11:41,216 --> 00:11:42,766
Nasty snapping things.
112
00:11:43,148 --> 00:11:43,769
What's the matter with you?
113
00:11:44,855 --> 00:11:46,201
You lie down, you fool.
You've seen a girl before.
114
00:11:48,930 --> 00:11:50,441
You hunt poor foxes?
115
00:11:50,921 --> 00:11:51,976
So we ought.
116
00:11:53,464 --> 00:11:54,468
Vermin.
117
00:11:55,441 --> 00:11:57,246
You look like a hound dog
when you laugh.
118
00:11:58,235 --> 00:11:59,716
And you, you keep away from our Foxy.
119
00:12:00,465 --> 00:12:01,210
Who's Foxy?
120
00:12:02,115 --> 00:12:03,598
A little small cub as I took and reared.
121
00:12:05,035 --> 00:12:05,828
You reared her, did you?
122
00:12:07,900 --> 00:12:09,237
Aye, she lost her mam.
123
00:12:09,901 --> 00:12:11,229
I'm her mam now.
124
00:12:29,512 --> 00:12:30,864
You like that picture?
125
00:12:32,046 --> 00:12:33,510
Or is it the dress you like?
126
00:13:07,930 --> 00:13:10,376
If you stayed the night, then you could
wear a new dress every day of the week.
127
00:13:10,716 --> 00:13:13,735
If ifs and ands were beans and bacon,
there's few would go with empty bellies!
128
00:13:24,076 --> 00:13:24,927
Put it on.
129
00:13:25,172 --> 00:13:27,350
I'll see how Vessons
is getting on with the supper.
130
00:13:55,654 --> 00:13:57,144
- She'll do.
- How d'you know you'll do yourself?
131
00:13:58,095 --> 00:13:59,774
I can't stand your manners much
longer, Vessons!
132
00:14:00,009 --> 00:14:01,461
Give me notice, then.
133
00:14:02,783 --> 00:14:04,107
Get back to your kitchen.
134
00:14:04,822 --> 00:14:06,528
Never shall it be said that a poor
unprotected female
135
00:14:06,742 --> 00:14:09,172
- found no friend in Andrew Vessons.
- Oh shut up.
136
00:14:32,556 --> 00:14:33,915
Who taught you to sing?
137
00:14:35,158 --> 00:14:35,943
Father.
138
00:14:44,815 --> 00:14:45,627
Who is your father?
139
00:14:54,785 --> 00:14:56,137
Father's wonderful with the music.
140
00:14:56,609 --> 00:14:57,880
He wins money prizes.
141
00:14:58,359 --> 00:15:00,072
And he plays the chapel weekends
up on God's Little Mountain.
142
00:15:01,293 --> 00:15:02,081
Supper's burnt!
143
00:15:04,343 --> 00:15:05,197
How did you do that,
you fool?
144
00:15:05,697 --> 00:15:07,608
I think to the lady teaching me
how to sing.
145
00:15:07,806 --> 00:15:08,770
Get out of the stable and stay there.
146
00:15:18,794 --> 00:15:19,762
Can't he stay in the house?
147
00:15:32,264 --> 00:15:33,079
Put it on.
148
00:15:34,100 --> 00:15:35,324
I'd rather not.
149
00:15:38,858 --> 00:15:39,983
Put it on, m'lady.
150
00:15:40,180 --> 00:15:41,526
I ain't your lady.
151
00:15:56,375 --> 00:15:57,337
Old feller...
152
00:15:57,913 --> 00:15:58,945
Where be you?
153
00:15:59,732 --> 00:16:01,450
What, after the older now?
154
00:16:01,599 --> 00:16:03,110
I will not stay alone with him.
155
00:16:03,245 --> 00:16:05,196
So he's had his trouble for nothing.
156
00:16:09,731 --> 00:16:10,516
Hazel?
157
00:16:12,574 --> 00:16:14,422
Alright, sulk. It doesn't hurt me.
158
00:16:17,349 --> 00:16:19,209
I never ran after a woman
in my life.
159
00:16:24,067 --> 00:16:24,884
Hungry?
160
00:16:27,843 --> 00:16:30,746
You can have my room above the stables
for the night. There's a key to it.
161
00:16:37,147 --> 00:16:38,045
Here you be.
162
00:16:45,686 --> 00:16:47,863
- Where will you sleep, Mr. Vessons?
- Never you mind!
163
00:16:49,846 --> 00:16:51,987
No woman should ever tell Andrew
Vessons where to sleep.
164
00:16:54,243 --> 00:16:55,450
I'll wake you at daybreak.
165
00:16:57,405 --> 00:17:00,679
- A mug of beer? I brew it myself.
- If you don't mind, I'd rather tea.
166
00:17:01,157 --> 00:17:01,959
Tea?
167
00:17:02,151 --> 00:17:05,119
Lord, how furiously do the women
rage after tea.
168
00:17:05,916 --> 00:17:06,987
Tea it shall be!
169
00:17:24,030 --> 00:17:24,814
Come on!
170
00:17:25,381 --> 00:17:26,517
Come on, Mary Ann!
171
00:18:11,449 --> 00:18:12,560
Where do you live?
172
00:18:14,166 --> 00:18:16,293
You needn't be scared to tell me.
I'm six and sixty.
173
00:18:18,028 --> 00:18:19,836
- You'll not tell him?
- Him?
174
00:18:21,023 --> 00:18:22,789
Not wild horses shall drag it
from me...
175
00:18:23,747 --> 00:18:25,249
nor yet, blood horses!
176
00:18:26,065 --> 00:18:28,049
Nor hunters,
nor cart-horses...
177
00:18:29,160 --> 00:18:30,519
Nor Suffolk punches.
178
00:18:30,879 --> 00:18:32,142
I lived at the Callow.
179
00:18:32,289 --> 00:18:33,089
Callow?
180
00:18:33,222 --> 00:18:36,016
That lost and forgotten place to the
side of God's little mountain?
181
00:18:38,281 --> 00:18:39,854
It isn't lost and forgotten.
182
00:18:40,310 --> 00:18:42,916
- We've got bees.
- So have I got bees!
183
00:18:43,264 --> 00:18:44,414
And the music.
184
00:18:45,461 --> 00:18:48,048
The music? What's a music?
You can't eat a music.
185
00:18:48,273 --> 00:18:50,163
- My dad makes coffins.
- Does he now?
186
00:18:50,351 --> 00:18:52,791
Ahh, but you haven't got a swan
made out of a euc tree.
187
00:18:52,921 --> 00:18:54,860
Twenty years I've been
a- clippin' it.
188
00:18:55,271 --> 00:18:56,822
Only the beak is missing.
189
00:19:03,296 --> 00:19:04,625
Never tell him where I live.
190
00:19:04,845 --> 00:19:05,864
Never in life!
191
00:19:08,197 --> 00:19:09,461
Never tell him...
192
00:19:09,606 --> 00:19:11,534
unless he asks it to you,
and cannot rest.
193
00:19:11,916 --> 00:19:13,778
He may ask till doomsday.
194
00:19:17,931 --> 00:19:20,825
This is to Undern?
Never will I...
195
00:19:52,679 --> 00:19:54,178
- Edward?
- Yes mother?
196
00:19:54,372 --> 00:19:56,374
You told me a lady singer
was coming.
197
00:19:56,804 --> 00:19:59,299
Yes, that's right. Her father
accompanies her on the harp.
198
00:19:59,637 --> 00:20:00,991
Mr. and Ms. Woodus.
199
00:20:03,659 --> 00:20:04,482
Hazel!
200
00:20:04,689 --> 00:20:05,841
Come on, girl!
201
00:20:18,144 --> 00:20:19,019
Take care!
202
00:20:37,831 --> 00:20:40,359
A while since,
before you were born,
203
00:20:41,092 --> 00:20:43,289
a cow and a calf fell down
that there place.
204
00:20:43,569 --> 00:20:44,777
Hundreds of feet.
205
00:20:45,350 --> 00:20:47,599
- Did you save them?
- Psssht - lord, no.
206
00:20:47,807 --> 00:20:49,110
They was all of a jelly.
207
00:20:49,240 --> 00:20:51,766
Oh, I cannot bear it.
It's a fearsome place.
208
00:20:52,106 --> 00:20:53,714
Lord, now what's the matter
with the girl?
209
00:20:54,412 --> 00:20:55,197
Naught...
210
00:20:56,450 --> 00:20:58,644
Only it came on me as...
211
00:20:58,841 --> 00:21:00,714
- I'll die as well as others.
- You just found that out?
212
00:21:01,835 --> 00:21:02,946
What a queen of fools you be!
213
00:21:04,091 --> 00:21:06,784
Seems the world's a big spring
trap and us in it.
214
00:21:09,951 --> 00:21:10,766
Hark, to the music!
215
00:21:15,319 --> 00:21:17,633
You're too nesh [susceptible],
that's what you be.
216
00:21:18,450 --> 00:21:19,243
Nesh.
217
00:21:25,344 --> 00:21:28,164
Good afternoon, Mr. Woodus.
Glad to see you, and you, Miss Woodus.
218
00:21:29,316 --> 00:21:30,480
It's a fine day!
219
00:21:30,911 --> 00:21:32,798
We were afraid you weren't
coming.
220
00:21:40,497 --> 00:21:41,868
Minister, there's Abel Woodus
221
00:21:42,093 --> 00:21:43,086
and his girl now.
222
00:21:58,429 --> 00:21:59,460
"Harps in heaven. "
223
00:22:04,449 --> 00:22:07,672
Harps in heaven,
play for you,
224
00:22:08,016 --> 00:22:11,362
Played for Christ
with his eyes so blue
225
00:22:11,681 --> 00:22:15,018
Played for Peter
and for Paul
226
00:22:15,272 --> 00:22:19,200
But never played for me at all
227
00:22:21,406 --> 00:22:25,274
Harps in heaven,
made all of glass,
228
00:22:25,539 --> 00:22:29,561
Greener than the rainy grass,
229
00:22:29,757 --> 00:22:33,790
Played for Peter
and for Paul
230
00:22:34,067 --> 00:22:39,162
But never played for me at all
231
00:22:42,339 --> 00:22:43,587
Harps in heaven
232
00:22:43,783 --> 00:22:45,062
Play high
233
00:22:45,266 --> 00:22:46,474
Play low
234
00:22:46,704 --> 00:22:51,541
In the cold rainy wind I go
235
00:22:51,810 --> 00:22:52,568
To find
236
00:22:52,764 --> 00:22:54,232
- My harp...
- Keep time girl!
237
00:22:54,501 --> 00:22:57,645
As green as spring
238
00:22:57,876 --> 00:23:00,910
My splintered harp
239
00:23:01,123 --> 00:23:05,543
without a string
240
00:23:13,945 --> 00:23:15,030
This your neck of the woods, my man?*
241
00:23:15,265 --> 00:23:16,889
Many of 26 six years,
come Autumn it is.
242
00:23:17,760 --> 00:23:20,721
You know a chap around here plays the
fiddle well? With a pretty daughter.
243
00:23:21,440 --> 00:23:22,978
Can't say a sight comes to mind.
244
00:23:30,652 --> 00:23:31,915
Go on Hazel, have another one.
245
00:23:32,109 --> 00:23:34,522
Why not? All the years I've been here
I've had tartlets, and tartlets I love.
246
00:23:34,666 --> 00:23:36,200
I pay the same as others.
247
00:23:36,414 --> 00:23:37,660
They're all gone, Mr. James.
248
00:23:38,156 --> 00:23:39,290
I've had no finger in emptying
of 'em.
249
00:23:39,715 --> 00:23:41,098
You sang beautifully,
Miss Woodus.
250
00:23:41,230 --> 00:23:42,307
Very beautifully.
251
00:23:43,896 --> 00:23:44,762
Have a tartlet,
minister?
252
00:23:54,534 --> 00:23:56,024
If he's not fixed on his sermon...
253
00:23:59,767 --> 00:24:01,681
I should be very pleased if you'd
come to supper on Sunday.
254
00:24:02,532 --> 00:24:04,038
What will the sweet old lady say?
255
00:24:04,602 --> 00:24:05,890
Oh, my mother would be very
pleased too.
256
00:24:06,812 --> 00:24:08,680
And you can tell your father
I should see you at home.
257
00:24:09,331 --> 00:24:10,788
I'm much obliged.
258
00:24:12,987 --> 00:24:13,961
Then we shall meet again Sunday.
259
00:24:16,475 --> 00:24:17,260
Thank you.
260
00:24:20,899 --> 00:24:21,688
Mother,
261
00:24:21,833 --> 00:24:24,227
I've asked Miss Woodus to
supper, on Sunday.
262
00:24:24,641 --> 00:24:27,085
- She is not of your class, Edward.
- What does class matter?
263
00:24:29,145 --> 00:24:32,210
Whether it is mistaken kindness, dear,
or silly flirtation,
264
00:24:32,412 --> 00:24:34,155
it can only do you harm
at the congretation.
265
00:24:34,534 --> 00:24:35,889
Don't bother with the congregation.
266
00:24:37,510 --> 00:24:39,461
People are waiting for you
to say grace, dear.
267
00:24:43,833 --> 00:24:44,952
Sisters and brethren,
268
00:24:45,956 --> 00:24:47,465
silence for grace.
269
00:24:49,352 --> 00:24:51,011
For what we have received,
270
00:24:51,242 --> 00:24:53,094
may the Lord make us truly
thankful.
271
00:24:54,446 --> 00:24:57,071
I have not received tartlets,
I am not thankful.
272
00:25:11,572 --> 00:25:13,151
That little vixen again!
273
00:25:20,280 --> 00:25:21,351
Foxy! Get out!
274
00:25:27,812 --> 00:25:29,193
Next time it's the pond
and a spin round in it!
275
00:25:29,324 --> 00:25:31,719
- You daren't!
- We'll see if I dare'st!
276
00:25:34,960 --> 00:25:36,179
There, there, Foxy.
277
00:25:38,667 --> 00:25:39,529
She's lonesome.
278
00:25:40,052 --> 00:25:41,443
I must take her along with us.
279
00:25:41,573 --> 00:25:42,825
I thought so...
280
00:25:45,266 --> 00:25:48,073
Would a terrier do that?
A well-trained terrier?
281
00:25:48,398 --> 00:25:49,548
She's a fox.
282
00:25:49,836 --> 00:25:52,458
Fox or terriers, I make the laws.
What goes against me gets drowned.
283
00:25:53,347 --> 00:25:54,799
It ain't all for you.
284
00:25:55,840 --> 00:25:58,326
The world wasn't made in 7 days
all over Abel Woodus!
285
00:26:00,287 --> 00:26:01,849
Put her in the coffin.
286
00:26:21,582 --> 00:26:24,974
You've come back very pert from Wenlock
this time, very pert you are.
287
00:26:25,657 --> 00:26:26,819
You're too uppish!
288
00:26:27,141 --> 00:26:28,427
It's time you was married!
289
00:26:28,577 --> 00:26:30,224
If anyone be fool enough
to ask you.
290
00:26:30,804 --> 00:26:32,447
Maybe there's many as would!
291
00:26:32,717 --> 00:26:34,454
Maybe I'll marry a fine
gentleman.
292
00:26:34,606 --> 00:26:36,012
It'd be worth it to get away
from the cabin.
293
00:26:36,185 --> 00:26:37,926
Well, your house couldn't be
any dirtier than it is now!
294
00:26:38,573 --> 00:26:40,752
I swear I'll wed the first that comes,
the very first.
295
00:26:42,347 --> 00:26:43,619
What will you swear by?
296
00:26:46,294 --> 00:26:48,211
Will you swear by God's
little mountain?
297
00:26:50,503 --> 00:26:52,759
You swear to marry the first who
comes, whoever he be?
298
00:26:54,524 --> 00:26:55,390
I swear.
299
00:27:07,276 --> 00:27:08,206
Two pints of rough.
300
00:27:22,793 --> 00:27:24,594
Might be the black huntsman himself.
301
00:27:25,061 --> 00:27:27,010
- Hey, lord!
- Come in, sir.
302
00:27:27,687 --> 00:27:28,474
Good evening.
303
00:27:28,618 --> 00:27:30,626
- I'll hold your horse. - No, I won't
come in, sherry out here please.
304
00:27:31,069 --> 00:27:32,645
Sarah, a glass of sherry for the
gentleman.
305
00:27:32,775 --> 00:27:35,168
Do you know any pretty girl around here,
with black hair, green eyes...
306
00:27:35,411 --> 00:27:38,021
No sir, what women there are around
here are weathered and hardened.
307
00:27:38,654 --> 00:27:39,971
Little fiddler chap?
Plays at the parrish meetings.
308
00:27:40,125 --> 00:27:42,923
If it's music you're after, I know
music better than fiddles. That's harp!
309
00:27:43,132 --> 00:27:44,470
Think I look like an angel?
310
00:27:45,001 --> 00:27:46,952
A concert, funeral or a wedding,
I'm your man.
311
00:27:47,106 --> 00:27:49,559
- Might be the last.
- Weddin' or beddin', eh squire?
312
00:27:54,498 --> 00:27:56,752
He's got the blood of little
foxes on him, Foxy.
313
00:28:06,294 --> 00:28:07,880
Any fiddlers in your parrish,
parson?
314
00:28:08,035 --> 00:28:10,391
Yes. There's one the far
side of the mountain.
315
00:28:11,036 --> 00:28:13,795
- Pretty daughter?
- No. He's only 20.
316
00:28:29,397 --> 00:28:31,826
And I told father I'd marry
the first would come.
317
00:28:31,979 --> 00:28:33,415
I swore it by the mountain.
318
00:28:35,733 --> 00:28:37,776
- And eh, nobody came?
- Never a one.
319
00:28:39,262 --> 00:28:40,154
Nobody at all?
320
00:28:40,600 --> 00:28:41,847
Never a one.
321
00:28:48,863 --> 00:28:50,805
And if anyone came and asked you
to marry him,
322
00:28:52,113 --> 00:28:54,614
- you would?
- Well, I'm bound to, seemingly.
323
00:28:55,249 --> 00:28:57,465
But none'll ever come.
What for should they?
324
00:28:59,906 --> 00:29:01,328
Should you like to be married?
325
00:29:01,744 --> 00:29:03,030
My mam did not like it.
326
00:29:03,181 --> 00:29:06,233
She said tears and torment, tears
and torment was a married lot.
327
00:29:06,716 --> 00:29:08,531
And she said "keep yourself
to yourself,
328
00:29:08,853 --> 00:29:10,801
"You weren't made for marrying
anymore than me.
329
00:29:11,560 --> 00:29:14,665
"Eat in company but sleep alone. "
That's what she said, Mr. Marston.
330
00:29:23,651 --> 00:29:25,868
And how many brothers and sisters
have you, my dear?
331
00:29:26,098 --> 00:29:28,123
Never a one.
Nobody but our Foxy.
332
00:29:28,349 --> 00:29:29,589
Edward too has none.
333
00:29:33,024 --> 00:29:35,252
- Give her a chair, my dear.
- I'm well enough as I am.
334
00:29:38,208 --> 00:29:39,041
And who is Foxy?
335
00:29:39,685 --> 00:29:40,652
My little cub.
336
00:29:40,851 --> 00:29:43,061
You speak as if the animal were
a relation, dear.
337
00:29:43,427 --> 00:29:44,961
So all animals be my brothers
and sisters.
338
00:29:45,157 --> 00:29:46,507
I know dear, quite right,
339
00:29:46,659 --> 00:29:49,024
all animals in conversation,
should be so.
340
00:29:49,543 --> 00:29:52,094
But any single animal, in reality,
is only an animal.
341
00:29:52,482 --> 00:29:53,690
And animals have no souls.
342
00:29:53,891 --> 00:29:54,947
Yes, they have them.
343
00:29:55,186 --> 00:29:56,816
If they have none, you have none.
344
00:29:59,660 --> 00:30:01,321
Perhaps you will read to us, dear.
345
00:30:05,394 --> 00:30:06,340
Yes mother.
346
00:30:08,072 --> 00:30:09,615
I wonder who that can be
at this hour?
347
00:30:09,768 --> 00:30:11,140
Martha will answer it.
348
00:30:14,759 --> 00:30:16,629
Who can it be ridin' late at night,
Mrs. Marston?
349
00:30:17,321 --> 00:30:18,811
Did you hear a horse, my dear?
350
00:30:20,518 --> 00:30:21,607
I don't know...
351
00:30:22,645 --> 00:30:24,106
A fiddler chap with a pretty daughter!
352
00:30:27,410 --> 00:30:28,167
Mother...
353
00:30:29,454 --> 00:30:31,416
I'm sorry to look in so late,
Mrs. Marston,
354
00:30:31,547 --> 00:30:34,413
but I met a gentleman on horseback in
the lane asking all kinds of questions
355
00:30:34,740 --> 00:30:36,868
And I had to walk back with him
to the crossroads.
356
00:30:37,680 --> 00:30:38,955
You said you wanted something
from Wenlock?
357
00:30:39,272 --> 00:30:40,823
Oh yes, some knitting wool,
the same as before.
358
00:30:41,759 --> 00:30:43,681
Edward, Miss Woodus wants
to go home.
359
00:30:49,007 --> 00:30:51,145
Were there anybody else there,
at the door?
360
00:30:55,222 --> 00:30:57,503
I thought I heard someone.
361
00:31:32,911 --> 00:31:34,107
Will you marry me, Hazel?
362
00:31:44,885 --> 00:31:46,660
You've been mighty quick
about it.
363
00:31:47,878 --> 00:31:49,697
Yes, I know I have.
364
00:31:54,589 --> 00:31:55,450
It's me!
365
00:31:56,408 --> 00:31:57,254
Bide a minute, Mr. Marston.
366
00:32:17,402 --> 00:32:18,206
Here she is.
367
00:32:19,688 --> 00:32:20,794
So this is Foxy.
368
00:32:32,623 --> 00:32:33,825
Will you marry me, Hazel?
369
00:32:34,479 --> 00:32:35,859
I can give you a good home.
370
00:32:36,440 --> 00:32:37,920
And I'll try and be a good husband
to you.
371
00:32:38,478 --> 00:32:39,520
And I love you.
372
00:32:40,823 --> 00:32:42,536
Do you love me as much
as I love Foxy?
373
00:32:43,391 --> 00:32:44,238
Far more.
374
00:32:50,545 --> 00:32:51,598
Ain't she a dear?
375
00:32:53,478 --> 00:32:54,566
Go along now.
376
00:33:06,866 --> 00:33:09,327
- Blast you! I oughtta ring her neck.
- I let her go loose.
377
00:33:09,486 --> 00:33:11,167
- Who's here?
- Edward Marston.
378
00:33:12,315 --> 00:33:13,677
Oh, it's you, minister.
379
00:33:14,654 --> 00:33:16,770
Had a long walk for your trouble?
380
00:33:18,460 --> 00:33:19,566
I wanted to see you.
381
00:33:21,928 --> 00:33:23,448
Well, here I be.
382
00:33:26,503 --> 00:33:27,659
I want to marry Hazel.
383
00:33:33,343 --> 00:33:34,483
You want her?
384
00:33:34,761 --> 00:33:36,065
You want to marry her?
385
00:33:36,352 --> 00:33:37,137
Yes.
386
00:33:44,401 --> 00:33:46,569
Well, I suppose her is a woman
grown.
387
00:33:49,145 --> 00:33:50,331
You can have her.
388
00:33:53,591 --> 00:33:54,818
When do you want her?
389
00:33:55,500 --> 00:33:56,485
Hazel must decide that.
390
00:33:56,682 --> 00:33:59,520
Lord, man, tell her what to do,
she'll do it...
391
00:33:59,716 --> 00:34:01,720
you take a stick to her now and again.
392
00:34:07,444 --> 00:34:09,436
When will you be my wife, Hazel?
393
00:34:11,294 --> 00:34:12,286
I don't know.
394
00:34:12,810 --> 00:34:13,844
Not for days and days.
395
00:34:13,974 --> 00:34:16,709
Look at her. Throw somethin'
at her man!
396
00:34:16,840 --> 00:34:18,059
I think I should prefer
your absence.
397
00:34:18,189 --> 00:34:19,028
Go away!
398
00:34:19,686 --> 00:34:21,364
That's the way to talk to him.
399
00:34:25,808 --> 00:34:27,495
What do you say to next August?
400
00:34:27,648 --> 00:34:29,056
I'd like it right well.
401
00:34:29,768 --> 00:34:31,038
The Sunday after the county fair.
402
00:34:31,170 --> 00:34:33,388
- Dad and me are going.
- Then we'll go together.
403
00:34:33,970 --> 00:34:35,669
My mother would help
to gather things.
404
00:34:35,820 --> 00:34:36,782
What kind of things?
405
00:34:37,900 --> 00:34:38,939
Pretty clothes.
406
00:34:42,082 --> 00:34:43,352
You'd like that,
wouldn't you?
407
00:34:44,033 --> 00:34:45,441
Thank you kindly, minister.
408
00:34:45,573 --> 00:34:46,358
Edward.
409
00:35:11,829 --> 00:35:13,784
It's not lack of belief in Thy
will, Father,
410
00:35:14,647 --> 00:35:16,356
but I ask You to marry me now.
411
00:35:19,137 --> 00:35:20,084
Because what I want,
412
00:35:21,354 --> 00:35:22,494
is not for myself.
413
00:35:24,108 --> 00:35:25,263
I want to protect her.
414
00:35:26,386 --> 00:35:27,413
To cherish her.
415
00:35:27,932 --> 00:35:29,104
In my house...
416
00:35:30,421 --> 00:35:31,559
like a flower.
417
00:35:32,975 --> 00:35:34,339
And this I promise
418
00:35:35,135 --> 00:35:36,571
that I shall ask nothing of her.
419
00:35:37,785 --> 00:35:38,979
Nothing...
420
00:35:40,149 --> 00:35:42,143
until she wants to be wife to me.
421
00:37:35,737 --> 00:37:37,101
It seems he's run off.
422
00:37:45,251 --> 00:37:46,329
What's wrong, Jack?
423
00:37:57,943 --> 00:38:00,439
Well, you've given me a long
enough chase.
424
00:38:03,153 --> 00:38:04,400
Go away Mr. Reddin.
425
00:38:07,137 --> 00:38:08,603
What's this I hear about you
and the parson?
426
00:38:08,735 --> 00:38:10,334
- He's going to marry me tomorrow.
- The devil he is.
427
00:38:10,529 --> 00:38:11,442
Who to?
428
00:38:11,686 --> 00:38:12,492
To him!
429
00:38:13,421 --> 00:38:15,074
- What?
- We're going to be wed.
430
00:38:16,094 --> 00:38:17,683
The parson and you?
431
00:38:17,930 --> 00:38:19,220
And Foxy's comin' too.
432
00:38:19,353 --> 00:38:21,042
And he's givin' me a box full
of clothes.
433
00:38:21,173 --> 00:38:21,920
So did I.
434
00:38:22,521 --> 00:38:23,975
Yours are old ones!
435
00:38:24,926 --> 00:38:27,235
- You've got to come and talk to me
while they're dancing. - I can't.
436
00:38:27,872 --> 00:38:29,457
If you don't, I'll tell the parson you
stayed the night at Undern.
437
00:38:30,100 --> 00:38:31,306
And he won't marry you!
438
00:38:31,438 --> 00:38:32,981
You wouldn't do that, Mr. Reddin!
439
00:38:34,609 --> 00:38:35,431
Wouldn't I?
440
00:38:39,419 --> 00:38:40,573
Is the minister staying for
the dancing?
441
00:38:41,965 --> 00:38:43,085
Is your father here?
442
00:38:44,255 --> 00:38:46,125
Well then tell the parson
you're staying with him.
443
00:38:49,874 --> 00:38:51,894
- What went wrong, Mr. Reddin?
- Everything!
444
00:40:04,611 --> 00:40:06,610
I saw you with Mr. Reddin
this afternoon.
445
00:40:06,742 --> 00:40:09,477
I only wanted to say in a sisterly
and Christian spirit
446
00:40:09,661 --> 00:40:10,883
he's not a good man.
447
00:40:11,243 --> 00:40:12,388
Well, that's something anyway!
448
00:40:14,751 --> 00:40:16,441
If you take my advice,
you'll leave him alone.
449
00:40:17,258 --> 00:40:18,190
I cannot.
450
00:40:18,824 --> 00:40:19,728
Oh, why not?
451
00:40:20,637 --> 00:40:21,743
He will not let me.
452
00:40:41,716 --> 00:40:43,226
Hazel, can't you see that I'm in
love with you?
453
00:40:43,673 --> 00:40:44,762
What for be?
454
00:40:45,314 --> 00:40:46,850
There's you, and there's Edward.
455
00:40:47,370 --> 00:40:48,596
Why can't you leave me be?
456
00:40:49,368 --> 00:40:51,201
I never thought I'd come to 40
and be like this.
457
00:40:52,017 --> 00:40:52,793
Be 40?
458
00:40:54,444 --> 00:40:56,384
- I suppose the parson's young.
- Him the right age.
459
00:40:56,542 --> 00:40:57,674
I'll show you who's the right age!
460
00:40:57,846 --> 00:40:59,058
Hands off, Mr. Reddin!
461
00:41:08,072 --> 00:41:09,062
Now come and dance.
462
00:41:09,286 --> 00:41:11,441
Let's see if a man of 40
can't tie you!
463
00:41:11,593 --> 00:41:13,763
What's the good, Mr. Reddin?
I'm promised.
464
00:41:14,993 --> 00:41:17,284
Hazel, you do like me, don't you?
Better than the parson.
465
00:41:19,255 --> 00:41:20,112
Who's that?
466
00:41:20,242 --> 00:41:21,092
Father.
467
00:41:24,990 --> 00:41:26,058
I want to marry your daughter.
468
00:41:30,850 --> 00:41:34,468
First the parson, then the squire. It'll
be the king on his throne next!
469
00:41:34,631 --> 00:41:35,797
Did you hear what I said?
470
00:41:36,349 --> 00:41:37,453
She's set.
471
00:41:38,380 --> 00:41:40,092
Set. Bespoke. Let.
472
00:41:43,343 --> 00:41:45,767
- She has a right to change her mind.
- A bargain's a bargain.
473
00:41:46,394 --> 00:41:47,856
The cake's made, mister,
474
00:41:48,168 --> 00:41:49,578
and so's the bed.
475
00:41:49,737 --> 00:41:50,487
50 pounds!
476
00:41:51,005 --> 00:41:52,560
You should go away with a check
in your pocket if she comes with me.
477
00:41:54,685 --> 00:41:55,893
50 pounds!
478
00:41:56,189 --> 00:41:57,784
It's all I've got in money cash.
479
00:42:00,839 --> 00:42:02,599
Hey, mister, you didn't need to go
and entice me.
480
00:42:06,320 --> 00:42:07,323
I could have...
481
00:42:07,950 --> 00:42:10,448
I could have the garden lined
with beehives from end to end.
482
00:42:12,755 --> 00:42:14,667
The wood I could buy,
and the white paint.
483
00:42:15,103 --> 00:42:16,667
And queens from foreign parts.
484
00:42:20,042 --> 00:42:21,957
A bargain's a bargain, Hazel.
485
00:42:25,890 --> 00:42:27,678
You may not go with this gentleman.
486
00:42:30,992 --> 00:42:31,827
Mind you.
487
00:42:32,298 --> 00:42:34,353
Many's the time in the past
you've gone against me,
488
00:42:34,484 --> 00:42:35,736
against what I've said.
489
00:42:37,493 --> 00:42:38,672
Many a time...
490
00:42:52,547 --> 00:42:54,479
I know you don't like hurting things,
Hazel...
491
00:42:54,703 --> 00:42:56,019
you're hurting me.
492
00:42:56,229 --> 00:42:57,576
It ain't my fault!
493
00:42:57,751 --> 00:42:59,222
I'm always hurtin' things...
494
00:42:59,353 --> 00:43:00,793
ain't my fault.
495
00:43:01,744 --> 00:43:04,167
Edward will look after me, and Foxy,
and the others.
496
00:43:04,789 --> 00:43:07,055
And you, you've got blood on you,
Mr. Reddin!
497
00:43:07,185 --> 00:43:09,621
Well, I'll even forget the hunting
if you check the parson, I promise!
498
00:43:09,775 --> 00:43:11,094
You wouldn't keep it.
499
00:43:11,244 --> 00:43:13,022
Seems I have to go against
you or Edward.
500
00:43:13,548 --> 00:43:15,184
And I cannot go against
Edward.
501
00:43:15,483 --> 00:43:16,947
He set store by me...
502
00:43:17,536 --> 00:43:18,962
and I swore by the mountain.
503
00:43:19,093 --> 00:43:19,821
What?
504
00:43:19,953 --> 00:43:21,478
If I broke that oath...
505
00:43:21,608 --> 00:43:23,954
my cold sould would wander
about the mountain...
506
00:43:24,085 --> 00:43:25,845
finding never a bit of rest...
507
00:43:26,242 --> 00:43:28,564
and Edward thinkin' it
were the wind.
508
00:43:30,092 --> 00:43:31,472
What was it you swore?
509
00:43:31,732 --> 00:43:33,432
To marry the first that comes.
510
00:43:34,079 --> 00:43:36,090
It wasn't you, Mr. Reddin!
It wasn't you!
511
00:43:45,911 --> 00:43:47,895
Bring us back a piece of
wedding cake!
512
00:44:06,332 --> 00:44:08,613
Long live the minister say I!
513
00:44:16,815 --> 00:44:18,963
You'll not get another bite
of that apple!
514
00:44:25,289 --> 00:44:27,148
The animal has no business
in a place of worship.
515
00:44:27,345 --> 00:44:28,154
What for not?
516
00:44:28,349 --> 00:44:29,064
Because not!
517
00:44:29,230 --> 00:44:30,549
Whoever made you made Foxy.
518
00:44:33,143 --> 00:44:35,679
"Let be other sheep I have which
are not of this fold.
519
00:44:36,010 --> 00:44:37,542
"Them also will I bring. "
520
00:44:52,076 --> 00:44:54,468
"We are gathered together here to
witness the union of this man
521
00:44:54,664 --> 00:44:56,446
"and this woman in the
sacred covenant of marriage.
522
00:44:57,089 --> 00:44:58,264
"To hear their vows,
523
00:44:58,469 --> 00:45:00,995
and to seek for them the blessing
of God in whose presence we stand
524
00:45:01,890 --> 00:45:05,034
"Therefore it is fit that we bear in
mind that marriage was ordained of God
525
00:45:05,255 --> 00:45:08,864
"for the increase of mankind
according to His will... "
526
00:45:41,385 --> 00:45:42,465
Mrs. Marston...
527
00:45:46,777 --> 00:45:48,395
Shall I draw the blind, ma'am?
528
00:45:49,211 --> 00:45:50,459
Oh let me in.
529
00:47:59,765 --> 00:48:01,601
On the profession of thy faith
in Christ,
530
00:48:02,476 --> 00:48:03,621
I baptize thee...
531
00:48:04,520 --> 00:48:05,835
in the name of the Father...
532
00:48:06,474 --> 00:48:07,372
and of the Son...
533
00:48:08,568 --> 00:48:10,183
and of the Holy Spirit.
534
00:48:26,640 --> 00:48:29,159
My dear... it was beautiful,
beautiful.
535
00:48:29,291 --> 00:48:31,564
One of the nicest baptisms
I ever saw!
536
00:48:32,119 --> 00:48:34,151
Oh, dear... there's always someone.
537
00:48:34,554 --> 00:48:36,245
Hazel, you'd better go upstairs,
dear.
538
00:48:44,254 --> 00:48:45,046
Good afternoon.
539
00:48:45,285 --> 00:48:47,035
I'd like to see the minister
May I come in?
540
00:48:47,198 --> 00:48:48,555
Oh yes, yes. Do come in.
541
00:48:49,562 --> 00:48:50,928
Such a hot day...
542
00:48:51,962 --> 00:48:53,429
My son won't be a moment.
543
00:48:53,878 --> 00:48:55,639
Can I get you something
to drink, Mr...?
544
00:48:55,771 --> 00:48:56,617
Reddin.
545
00:48:56,857 --> 00:48:58,421
Jack Reddin, of Undern.
546
00:48:59,051 --> 00:49:00,554
If you have a little sherry, perhaps?
547
00:49:00,787 --> 00:49:03,370
I must doubt that we have any of last
Christmas pudding's bottle left...
548
00:49:03,501 --> 00:49:04,726
but I'll go and see.
549
00:49:16,770 --> 00:49:17,578
Hazel?
550
00:49:26,636 --> 00:49:28,145
Or shall I come up?
551
00:49:45,435 --> 00:49:46,436
Leave me be.
552
00:49:48,936 --> 00:49:50,291
You don't want me to.
553
00:49:57,288 --> 00:50:00,469
Meet me at "Hunter's Spinny",
next Sunday, same time as now.
554
00:50:01,627 --> 00:50:03,286
Martha, the best glasses...
555
00:50:03,482 --> 00:50:04,411
Promise.
556
00:50:04,543 --> 00:50:05,417
Why?
557
00:50:06,222 --> 00:50:07,558
Because I say so.
558
00:50:15,837 --> 00:50:17,412
I'm quite put out about that sherry,
559
00:50:17,935 --> 00:50:19,921
but here's some sparkling gooseberry
wine.
560
00:50:20,133 --> 00:50:21,545
Four years old last midsummer.
561
00:50:21,718 --> 00:50:24,039
Oh, you've met my daughter-in-law,
Mrs. Edward Marston?
562
00:50:25,128 --> 00:50:25,912
Allow me...
563
00:50:30,494 --> 00:50:31,414
Quite up, you see!
564
00:50:32,869 --> 00:50:34,016
Are you alright, Hazel?
565
00:50:34,148 --> 00:50:37,505
Edward, there's a gentleman to see
you, dear. Mr. Reddin of Undern.
566
00:50:37,835 --> 00:50:39,000
Ah yes, Mr. Reddin.
567
00:50:39,131 --> 00:50:40,081
- How do you do?
- Pleased to meet you.
568
00:50:41,970 --> 00:50:45,282
I saw a bit of your baptism. Very
amusing. Perhaps I'll come again one day.
569
00:50:46,250 --> 00:50:47,525
You're welcome, Mr. Reddin.
570
00:50:47,682 --> 00:50:49,553
The next time, perhaps you'll find
it even more amusing.
571
00:50:49,834 --> 00:50:51,729
The third time,
you'll be singing hymns with us...
572
00:50:51,956 --> 00:50:52,820
and the fourth time... thank
you mother...
573
00:50:54,193 --> 00:50:55,583
I might even be baptizing you.
574
00:50:56,346 --> 00:50:57,906
You seem very sure of yourself,
Parson.
575
00:50:58,616 --> 00:51:00,047
I'm sure of my faith, Squire.
576
00:51:26,579 --> 00:51:27,571
Sorry, Hazel.
577
00:51:31,072 --> 00:51:33,680
- "The Harper's Charm"?
- It's my mam's book.
578
00:51:34,047 --> 00:51:35,070
Hazel, may I...
579
00:51:35,655 --> 00:51:36,649
may I see it?
580
00:51:42,392 --> 00:51:43,817
"When at once, a little at midnight,
581
00:51:44,421 --> 00:51:47,199
"climbed to the steepest stones on
the top of God's little mountain.
582
00:51:48,271 --> 00:51:50,348
"Lay your shawl
on the "The Devil's Chair"...
583
00:51:50,983 --> 00:51:52,220
"and walk around it... "
584
00:51:53,448 --> 00:51:55,607
- Finish it?
- That's the other way to the sun.
585
00:51:56,551 --> 00:51:57,799
"Ask your wish.
586
00:51:58,331 --> 00:51:59,768
"And if the undertaking is good,
587
00:52:01,427 --> 00:52:03,139
"you will hear the fairy music.
588
00:52:04,937 --> 00:52:06,956
"If you hear it, ever so faintly,
589
00:52:08,768 --> 00:52:10,688
"you can go to the end of your
undertaking.
590
00:52:11,379 --> 00:52:13,055
"And there'll be no tears in it. "
591
00:52:14,504 --> 00:52:17,445
This is a sure charm...
It cannot be broke.
592
00:52:22,598 --> 00:52:25,032
What is this...
"important undertaking"?
593
00:52:29,440 --> 00:52:30,871
Has it anything to do with me?
594
00:52:33,612 --> 00:52:34,799
Hazel, can't you tell me?
595
00:52:48,535 --> 00:52:51,449
If I was caught in a trap, Eddard,
who'd help me out?
596
00:52:53,045 --> 00:52:53,746
God would.
597
00:52:54,797 --> 00:52:56,395
He didn't let the others out.
598
00:52:58,161 --> 00:52:59,511
He does answer prayers, Hazel.
599
00:53:00,094 --> 00:53:02,467
If he did, where would the fox-huntin'
gents be?
600
00:53:02,672 --> 00:53:04,441
And who'd eat rabbit pie?
601
00:53:17,557 --> 00:53:18,702
Hazel, are you really happy here?
602
00:53:21,667 --> 00:53:22,655
Ah... I be.
603
00:53:25,759 --> 00:53:26,663
I'd thought...
604
00:53:27,825 --> 00:53:28,818
you might...
605
00:53:30,815 --> 00:53:31,583
Father?
606
00:53:32,974 --> 00:53:34,188
You're my father...
607
00:53:34,728 --> 00:53:35,557
and mother both.
608
00:53:43,819 --> 00:53:44,987
Goodnight, Hazel.
609
00:55:35,249 --> 00:55:37,175
If I be to go down to
"Hunter's Spinny... "
610
00:55:37,703 --> 00:55:38,863
If I be to go...
611
00:55:39,547 --> 00:55:41,430
let me hear the fairy music.
612
00:58:30,130 --> 00:58:31,329
Mrs. Marston!
613
00:58:50,509 --> 00:58:51,406
Martha, look.
614
00:59:00,635 --> 00:59:01,643
Call your master.
615
00:59:16,137 --> 00:59:17,170
Mother... Hazel is safe.
616
00:59:20,633 --> 00:59:21,702
Thank you, all of you.
617
00:59:34,471 --> 00:59:35,648
Please excuse me.
618
01:00:47,681 --> 01:00:48,589
Where is she?
619
01:00:51,029 --> 01:00:52,329
You's the one should know.
620
01:00:55,169 --> 01:00:56,264
Isn't she here?
621
01:00:56,966 --> 01:00:57,752
Nope.
622
01:00:58,552 --> 01:00:59,774
Ain't she on the mountain?
623
01:01:00,797 --> 01:01:01,584
No...
624
01:01:02,275 --> 01:01:03,368
She's gone.
625
01:01:05,005 --> 01:01:06,352
Run off, is she?
626
01:01:08,930 --> 01:01:09,829
Have you...
627
01:01:10,339 --> 01:01:11,546
have you any idea where she is?
628
01:01:11,881 --> 01:01:13,012
- Haven't you?
- Have you!?
629
01:01:15,423 --> 01:01:16,917
No, I don't. I ain't.
630
01:01:18,415 --> 01:01:20,930
A bargain's a bargain.
That's what I told her.
631
01:01:28,652 --> 01:01:31,609
You married her.
You best find her.
632
01:02:13,463 --> 01:02:15,190
You're up early for a married woman...
633
01:02:15,323 --> 01:02:16,709
or whatever you may be, missy.
634
01:02:17,495 --> 01:02:18,429
Haha, you're jealous!
635
01:02:18,571 --> 01:02:20,193
"A Mrs. of Undern?
Never will I!"
636
01:02:23,126 --> 01:02:24,985
Them blackbirds!
Is after my fruit.
637
01:02:25,117 --> 01:02:26,647
I'll kill 'em!
I'll kill 'em dead!
638
01:02:42,558 --> 01:02:44,466
If you shoot a blackbird,
the milk'll turn bloody!
639
01:02:49,293 --> 01:02:50,489
Jack! Jack, come and stop him!
640
01:02:58,480 --> 01:02:59,407
Stop it, Vessons!
641
01:03:01,484 --> 01:03:02,447
Vessons, do you hear?
642
01:03:07,366 --> 01:03:09,391
I'd rather it was me
than the blackbirds!
643
01:03:14,706 --> 01:03:15,864
He's got another one.
644
01:03:16,753 --> 01:03:18,817
It's like I've killed 'em
comin' here to Undern.
645
01:03:19,348 --> 01:03:20,257
Nonsense.
646
01:03:44,315 --> 01:03:45,400
Bloody, is it?
647
01:03:46,919 --> 01:03:47,535
Well is it?
648
01:03:51,987 --> 01:03:54,350
And now it's notice.
Notice has been given,
649
01:03:54,757 --> 01:03:58,084
One month, by Andrew Vessons
to John Reddin, as friar of Undern!
650
01:04:02,076 --> 01:04:04,222
- You and I can't part, you know that.
- We must!
651
01:04:04,739 --> 01:04:06,486
But why, man?
What's wrong, Andrew?
652
01:04:08,544 --> 01:04:09,884
She mocked me.
653
01:04:10,560 --> 01:04:11,256
Did you, Hazel?
654
01:04:11,387 --> 01:04:12,798
- I only said-
- Her said "never will I"!
655
01:04:13,268 --> 01:04:15,625
Ah, that's what her said!
Never will I, that's what I say.
656
01:04:16,687 --> 01:04:17,665
What have you been doing to
the old man?
657
01:04:19,055 --> 01:04:20,597
I do know a woman's will.
658
01:04:21,121 --> 01:04:23,662
Maiden I stay
to my dying day.
659
01:04:26,541 --> 01:04:28,751
Now look here, man. Be reasonable.
Listen to me.
660
01:04:29,473 --> 01:04:31,498
- I'm your master, aren't I?
- Ah, till a month.
661
01:04:32,558 --> 01:04:34,010
And you take your orders from me.
662
01:04:35,928 --> 01:04:36,971
I'm master here.
663
01:04:39,816 --> 01:04:40,891
So we say no more about it.
664
01:04:56,624 --> 01:04:58,036
Notice is took back.
665
01:05:01,837 --> 01:05:02,917
Come back here, Hazel!
666
01:05:19,529 --> 01:05:20,431
Open the door!
667
01:05:37,797 --> 01:05:39,085
Ah, what's the matter?
668
01:05:39,238 --> 01:05:40,997
You want that old feller more
than you want me!
669
01:05:41,128 --> 01:05:42,354
Don't be silly.
670
01:05:42,529 --> 01:05:44,484
He has his uses,
you have yours.
671
01:05:44,862 --> 01:05:46,690
If you ain't gonna be civil-spoken,
I'll go.
672
01:05:47,856 --> 01:05:48,994
You can't go.
673
01:05:54,070 --> 01:05:55,412
Shall I tell you why?
674
01:05:58,615 --> 01:06:00,878
- Who cried in "Hunter's Spinny"?
- No, don't, Hazel...
675
01:06:02,348 --> 01:06:03,876
Who had tears in his eyes?
676
01:06:04,621 --> 01:06:06,094
Who sat there without a breath
in him...
677
01:06:06,847 --> 01:06:08,944
and the tears comin' down his cheeks
like a baby?
678
01:06:13,478 --> 01:06:14,819
You do want to stay.
679
01:06:14,991 --> 01:06:16,411
You did want to come with me,
didn't you?
680
01:06:17,916 --> 01:06:19,267
Not till you made me.
681
01:06:21,224 --> 01:06:22,892
But maybe you couldn't help it...
682
01:06:23,347 --> 01:06:24,707
maybe you was drove to it.
683
01:06:25,920 --> 01:06:26,780
What by?
684
01:06:28,260 --> 01:06:30,939
Something strong, as drives us all.
685
01:06:33,905 --> 01:06:34,691
Hazel, if...
686
01:06:35,185 --> 01:06:37,665
- if I told you that...
- No. Don't say aught.
687
01:06:38,755 --> 01:06:41,640
If you're gonna run words, come from
below your tongue like Eddard can.
688
01:06:48,720 --> 01:06:50,132
I wish I had Foxy here.
689
01:06:52,269 --> 01:06:53,595
I'll go get her in the morning.
690
01:06:54,974 --> 01:06:56,135
No, let her bide.
691
01:06:57,539 --> 01:06:58,890
She's safe at Eddard's.
692
01:07:00,863 --> 01:07:02,183
Tea, Edward.
693
01:07:30,503 --> 01:07:32,270
I know where Hazel is.
694
01:07:35,262 --> 01:07:36,449
You know where she is, Mother?
695
01:07:39,145 --> 01:07:40,286
Why didn't you tell me?
696
01:07:40,423 --> 01:07:42,669
I am telling you, dear. It's all over
the town. Most unpleasant.
697
01:07:42,827 --> 01:07:45,217
- But I never thought Hazel was
steadfast... - Mother, where is she?
698
01:07:45,574 --> 01:07:48,017
You're all in a fever,
you've had nothing to eat yet.
699
01:07:48,147 --> 01:07:49,516
A little preserves.
700
01:07:50,708 --> 01:07:52,982
Your poor father always said you'd
break that some day and you have.
701
01:07:53,112 --> 01:07:56,246
The best dish. Well, jam, I'll say
nothing about jam, it's jam after all!
702
01:07:56,377 --> 01:07:57,442
Mother! Where is she?
703
01:07:57,638 --> 01:07:59,547
It was much more peaceful without her.
And I wish Mr. Reddin well.
704
01:08:02,472 --> 01:08:03,269
Reddin?
705
01:08:03,434 --> 01:08:04,616
Mr. Reddin, of Undern.
706
01:08:09,570 --> 01:08:10,286
Where are you going?
707
01:08:45,724 --> 01:08:46,602
Listen, Jack...
708
01:08:48,285 --> 01:08:49,943
Just like my dad's harp...
709
01:08:50,318 --> 01:08:51,444
I've got a horse and trap outside.
710
01:08:55,098 --> 01:08:56,478
I've come to take you home.
711
01:08:57,551 --> 01:08:58,448
Oh Eddard!
712
01:09:09,581 --> 01:09:10,661
Get your things.
713
01:09:11,533 --> 01:09:12,772
What for did you come?
714
01:09:13,598 --> 01:09:14,754
He'll be back any minute.
715
01:09:14,917 --> 01:09:16,677
You're my wife and you're
coming back with me.
716
01:09:21,032 --> 01:09:22,452
Do you want me to drag you out?
717
01:09:23,174 --> 01:09:24,657
Or are you coming of your own accord?
718
01:09:25,220 --> 01:09:27,480
You went with him of your own accord,
didn't you? Didn't you?
719
01:09:27,916 --> 01:09:30,782
Uh-huh, but I didn't want to,
I didn't..
720
01:09:31,204 --> 01:09:32,795
How can both be true?
721
01:09:34,573 --> 01:09:36,125
How did he compel you to go?
How?
722
01:09:38,540 --> 01:09:40,597
The signs said to go down
to "Hunter's Spinny. "
723
01:09:41,498 --> 01:09:42,368
And then...
724
01:09:44,206 --> 01:09:46,425
and then he pulled me on his horse
and brought me here.
725
01:09:47,280 --> 01:09:48,331
The signs...
726
01:09:51,663 --> 01:09:53,341
The harper's charm.
727
01:09:53,840 --> 01:09:56,685
And then you went to the end of your
undertaking and there were no tears.
728
01:09:57,884 --> 01:09:58,947
How simple!
729
01:10:01,870 --> 01:10:02,975
How very simple.
730
01:10:04,970 --> 01:10:07,763
Every village I went through this
evening... everybody knew it!
731
01:10:08,262 --> 01:10:10,439
- Everybody except me.
- Oh, leave me be, Eddard.
732
01:10:10,643 --> 01:10:11,900
I can't bear it.
733
01:10:12,268 --> 01:10:13,861
You told a good many lies,
didn't you?
734
01:10:15,637 --> 01:10:16,797
Be kind, Eddard.
735
01:10:19,370 --> 01:10:20,660
What a fool I was.
736
01:10:22,371 --> 01:10:23,609
Well, I'm not particular.
737
01:10:33,917 --> 01:10:34,763
And you're my wife.
738
01:10:35,805 --> 01:10:37,435
She was never your wife.
739
01:10:52,559 --> 01:10:54,010
Go on, get your things.
740
01:10:54,191 --> 01:10:55,499
No use talking, Parson.
741
01:10:58,486 --> 01:10:59,546
She's mine.
742
01:11:02,085 --> 01:11:03,181
From head to foot.
743
01:11:05,567 --> 01:11:06,542
You swine.
744
01:11:07,796 --> 01:11:08,775
Now you're talking.
745
01:11:09,977 --> 01:11:12,146
- If you want to fight come outside.
- Don't lay a finger on him!
746
01:11:12,384 --> 01:11:14,506
Why, is it bad manners to fight
in front of a lady?
747
01:11:14,995 --> 01:11:16,900
Or is the guest beneath
your roof sacred?
748
01:11:17,030 --> 01:11:18,002
And not his wife under his own.
749
01:11:18,200 --> 01:11:20,239
- You want to fight, say so, but don't
preach all night. - Hands off him!
750
01:11:20,389 --> 01:11:22,060
Can't you see she needs a man,
not a short-winded Parson?
751
01:11:22,215 --> 01:11:24,379
She needs a man to hold her,
and not by preaching!
752
01:11:24,535 --> 01:11:26,381
She and the other little vixen.
753
01:11:28,773 --> 01:11:29,620
Let me go!
754
01:11:30,548 --> 01:11:32,272
I want to go with Eddard and Foxy!
755
01:11:34,906 --> 01:11:36,482
You don't know what you want.
756
01:11:39,018 --> 01:11:40,715
I don't want to see you ever,
Jack Reddin.
757
01:11:40,871 --> 01:11:43,388
You're a cruel beast.
And you got blood on you.
758
01:11:46,417 --> 01:11:48,113
Well, go with him then.
See how you like it.
759
01:11:52,632 --> 01:11:53,518
You can have her, Marston.
760
01:11:54,594 --> 01:11:56,292
When I want her, she'll come running.
761
01:11:59,512 --> 01:12:00,952
Come, my soul.
762
01:12:06,123 --> 01:12:07,555
Has she ever called you that?
763
01:12:10,434 --> 01:12:12,685
Get out of here, both of you,
before I throw you out.
764
01:12:25,646 --> 01:12:27,037
Will you be three for dinner?
765
01:12:27,514 --> 01:12:28,443
Or one?
766
01:12:28,574 --> 01:12:29,943
Get out!
767
01:12:43,248 --> 01:12:45,447
Are you going to bring this woman
back under your roof?
768
01:12:46,719 --> 01:12:49,629
If you bring that woman here,
I will be no mother to you!
769
01:12:51,901 --> 01:12:52,686
Eddie...
770
01:12:52,957 --> 01:12:53,742
No!
771
01:12:54,793 --> 01:12:57,216
My little lad,
I'm getting old, dear.
772
01:12:57,523 --> 01:13:00,168
I haven't many more years.
She has all her lifetime.
773
01:13:00,803 --> 01:13:02,312
You will put me before her...?
774
01:13:25,415 --> 01:13:27,112
When the Mrs. goes, I go.
775
01:13:27,255 --> 01:13:29,454
I kept myself respectable
all these years
776
01:13:29,585 --> 01:13:31,444
and I'll serve no light woman...
777
01:13:31,869 --> 01:13:32,984
Very well, Martha.
778
01:13:33,329 --> 01:13:35,607
...Nor sleep in a house
given over to sin.
779
01:13:37,472 --> 01:13:38,696
You're not going tonight, mother.
780
01:13:40,002 --> 01:13:41,751
I will not stay for one hour
781
01:13:41,920 --> 01:13:44,193
under the same roof
as that wicked woman.
782
01:13:46,252 --> 01:13:47,373
What are you staring at?
783
01:13:48,095 --> 01:13:49,210
The world, Mother.
784
01:13:53,785 --> 01:13:55,538
I shall stay the night at the
hunter's arms.
785
01:13:56,370 --> 01:13:58,048
Martha can pack my things tomorrow.
786
01:14:42,689 --> 01:14:43,473
Morning.
787
01:14:46,540 --> 01:14:47,769
Good morning, Master.
788
01:16:03,157 --> 01:16:04,517
You wish to speak to us?
789
01:16:06,472 --> 01:16:07,454
To you.
790
01:16:13,520 --> 01:16:14,306
Come in.
791
01:16:23,366 --> 01:16:25,841
This young woman might, I think,
absent herself.
792
01:16:26,719 --> 01:16:28,120
Would you rather stay or go, Hazel?
793
01:16:28,571 --> 01:16:29,731
Stay along with you, Eddard.
794
01:16:40,372 --> 01:16:42,675
We've come, minister, six god-fearing
men,
795
01:16:42,922 --> 01:16:44,692
With me, spokesman,
being senior deacon...
796
01:16:44,823 --> 01:16:45,926
Yes, get on with it.
797
01:16:49,965 --> 01:16:52,956
We bring you the Lord's message,
minister. I speak for Him.
798
01:16:54,119 --> 01:16:55,191
You're sure?
799
01:16:56,153 --> 01:16:59,047
Has not he answered us each and several
with a loud voice in the night watches?
800
01:16:59,261 --> 01:17:00,685
- Praise the Lord.
- Ay, that be true.
801
01:17:00,918 --> 01:17:02,586
What we are to say is this...
802
01:17:03,705 --> 01:17:04,988
the adulteress must go.
803
01:17:16,262 --> 01:17:18,805
If you don't dismiss this female,
we'll take it to the church meeting.
804
01:17:18,974 --> 01:17:20,407
No need.
We're going.
805
01:17:21,419 --> 01:17:22,855
Oh, don't say that, minister.
806
01:17:24,752 --> 01:17:25,917
Oh yes. I'm giving up the ministry.
807
01:17:26,257 --> 01:17:28,540
If you take this woman with you,
you'll be accursed.
808
01:17:29,860 --> 01:17:31,444
I suppose you know what they're saying?
809
01:17:31,616 --> 01:17:33,424
- Saying?
- That you've made a tidy bit.
810
01:17:34,889 --> 01:17:37,150
Mr. James, the check signed J.
Reddin goin' into your bank, dear me.
811
01:17:39,060 --> 01:17:41,700
Of course, we know it isn't true,
minister.
812
01:17:48,791 --> 01:17:51,165
Don't mind 'em, my soul.
813
01:17:53,313 --> 01:17:54,346
Curse you!
814
01:17:55,003 --> 01:17:56,621
Curse you for
tormentin' my Eddard!
815
01:17:56,804 --> 01:17:58,339
It is the best man in all the county.
816
01:17:58,535 --> 01:18:00,724
The best! And you, yourself,
a sinner!
817
01:18:02,890 --> 01:18:04,301
And who are you to judge?
818
01:18:05,329 --> 01:18:06,669
How do you know it was Hazel's
fault?
819
01:18:08,067 --> 01:18:09,013
It was mine.
820
01:18:10,342 --> 01:18:11,890
I could try and explain...
821
01:18:15,155 --> 01:18:16,276
but not to you!
822
01:18:17,092 --> 01:18:19,967
You think everybody has a price, as you
have, James. Now let me finish.
823
01:18:22,211 --> 01:18:24,332
I'd like to flog you off the mountain,
James.
824
01:18:27,281 --> 01:18:28,920
But you rule this world,
825
01:18:30,489 --> 01:18:33,540
little, smug, pompy gods.
826
01:18:33,981 --> 01:18:34,850
Get out!
827
01:18:38,064 --> 01:18:39,721
Please go, all of you.
828
01:18:58,313 --> 01:18:59,362
Foxy... Foxy, darling.
829
01:19:37,690 --> 01:19:38,509
Alright then, let 'em in.
830
01:19:41,299 --> 01:19:42,362
Try over there...
831
01:19:51,039 --> 01:19:52,562
Drown 'em out... drown 'em out!
832
01:20:05,219 --> 01:20:06,723
You'll find him. You'll find him there.
833
01:21:01,194 --> 01:21:02,421
They're after us, Foxy.
834
01:21:06,753 --> 01:21:08,316
Follow, follow...
835
01:21:20,793 --> 01:21:22,512
Gone away...
836
01:21:59,945 --> 01:22:00,737
Hazel?
837
01:22:24,867 --> 01:22:25,626
My God, it's a girl!
838
01:22:25,916 --> 01:22:27,439
- It's a girl!
- Call 'em off then!
839
01:22:28,491 --> 01:22:30,088
Which way are they headin'?
840
01:22:30,528 --> 01:22:31,725
"Hunter's Spinny"!
841
01:22:33,956 --> 01:22:35,134
Head aloft!
842
01:22:45,256 --> 01:22:46,005
Coming, Hazel!
843
01:22:53,518 --> 01:22:55,000
- They'll pull you down!
- Drop it, they'll pull you down!
844
01:22:58,510 --> 01:22:59,917
Give her to me, you little fool,
give her to me!
845
01:23:18,326 --> 01:23:21,641
Gone to earth!
60656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.