Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,970 --> 00:00:17,290
I'm Shota. I'm Shota Oda, a part-time worker.
2
00:00:18,390 --> 00:00:26,810
I'm in despair now. Because I was in love with a girl in junior high and high school.
3
00:00:26,810 --> 00:00:33,380
Because she got dumped. I entered a university in Tokyo without confessing my feelings.
4
00:00:34,620 --> 00:00:38,060
I also found a job in Tokyo. but,
5
00:00:38,620 --> 00:00:45,460
When she found out that she had an affair, she destroyed her nobility and her beauty.
6
00:00:48,600 --> 00:00:52,780
I'm heading to Shinjuku, Connors.
7
00:01:21,300 --> 00:01:27,280
Maybe this seat? I'm sorry.
8
00:01:36,070 --> 00:01:37,630
Let's depart
9
00:01:37,630 --> 00:01:48,810
Today we will be using the UV Sports Highway Bus from Inami Yatsugatake Station to Shinjuku.
10
00:01:50,740 --> 00:01:53,420
Next stop is Hosaka Roadside Station
11
00:01:54,120 --> 00:01:56,200
When you leave the roadside station Hosaka
12
00:01:56,720 --> 00:02:00,380
Drive on the expressway from Shinsaki Interchange
13
00:02:01,160 --> 00:02:05,740
I will visit Ryuoji Temple, Kunitachi, and Nagao.
14
00:02:31,420 --> 00:02:32,980
Roadside Station Hosaka
15
00:02:33,680 --> 00:02:35,440
This is Hosaka Roadside Station.
16
00:02:35,440 --> 00:02:38,880
We will adjust the time at this stop.
17
00:02:39,520 --> 00:02:42,300
Departure is scheduled to take place in 15 minutes.
18
00:02:43,360 --> 00:02:45,740
Well, you don't always do that.
19
00:02:45,740 --> 00:02:47,700
Why do you adjust the time?
20
00:02:47,700 --> 00:02:48,340
Okay
21
00:03:05,100 --> 00:03:06,840
Was it still there?
22
00:03:09,380 --> 00:03:11,420
Ah, this.
23
00:03:12,620 --> 00:03:13,900
It's ok
24
00:03:14,760 --> 00:03:16,840
That kid won't come back anyway.
25
00:03:17,260 --> 00:03:17,680
eh
26
00:03:18,620 --> 00:03:23,260
A girl was kidnapped near here a long time ago.
27
00:03:24,980 --> 00:03:28,380
How can you say you're not coming back?
28
00:03:30,590 --> 00:03:33,950
The man who kidnapped me was a terrible man.
29
00:03:35,580 --> 00:03:40,120
The perpetrator reportedly has a star-shaped birthmark on his neck.
30
00:03:40,120 --> 00:03:40,640
Hey
31
00:03:52,200 --> 00:03:53,700
I'm Kiichiro
32
00:03:53,700 --> 00:03:56,880
This is Kiichiro Goto, the owner of a used bookstore.
33
00:03:58,060 --> 00:04:00,420
i am scared now
34
00:04:01,750 --> 00:04:07,390
29 years ago, I kidnapped a girl and made her give birth to a child.
35
00:04:07,870 --> 00:04:09,930
I still live with her
36
00:04:10,410 --> 00:04:13,150
I've never heard words of love from her
37
00:04:13,150 --> 00:04:16,510
She wonders if one day she'll leave
38
00:04:16,510 --> 00:04:18,330
i am scared
39
00:04:19,510 --> 00:04:20,570
I am Fumiko
40
00:04:21,090 --> 00:04:23,050
This is Fumiko Goto, a part-time worker.
41
00:04:23,990 --> 00:04:25,590
i am eating now
42
00:04:25,590 --> 00:04:29,410
I had a fiancรฉ, and I ran out with a man.
43
00:04:30,630 --> 00:04:33,870
The man often whispered words of love to me
44
00:04:34,710 --> 00:04:36,630
I always laughed and ran away
45
00:04:37,270 --> 00:04:45,150
I tied him up by making him anxious, I tried to keep him tied.
46
00:04:45,150 --> 00:04:47,510
making him suffer
47
00:05:06,870 --> 00:05:10,490
Nirasaki Inter Nirasaki Inter
48
00:05:11,470 --> 00:05:18,990
From here, enter the Tokyo University Expressway and drive non-stop until the Hachioji Interchange.
49
00:05:19,590 --> 00:05:23,690
If you feel unwell during the trip, please let the driver know.
50
00:05:28,730 --> 00:05:34,390
There is currently traffic congestion due to a traffic accident, and significant delays are expected.
51
00:05:35,030 --> 00:05:37,870
Thank you as you acknowledge it beforehand.
52
00:05:37,870 --> 00:05:38,450
why?
53
00:05:40,280 --> 00:05:41,320
Tonight?
54
00:05:43,190 --> 00:05:44,130
I'm looking forward to it.
55
00:05:46,440 --> 00:05:46,620
eh?
56
00:05:47,520 --> 00:05:51,760
Tsk, be quiet. It looks like some people are sleeping.
57
00:05:59,060 --> 00:06:03,560
Looks like we'll be late arriving due to traffic jams.
58
00:06:04,580 --> 00:06:05,240
Are you okay?
59
00:06:10,460 --> 00:06:12,080
Yes, it is okay
60
00:06:12,080 --> 00:06:14,380
I have tomorrow off
61
00:06:15,140 --> 00:06:16,960
What is your brother doing?
62
00:06:18,000 --> 00:06:20,440
It's usually fried
63
00:06:21,920 --> 00:06:23,140
What about your sister?
64
00:06:23,820 --> 00:06:26,060
Me? I'm a married woman
65
00:06:26,060 --> 00:06:27,060
Yeah?
66
00:06:27,680 --> 00:06:28,520
Shhhhh
67
00:08:44,530 --> 00:12:41,760
You seem to have a great life
68
00:12:41,760 --> 00:12:43,220
sorry
69
00:12:44,200 --> 00:12:49,640
It doesn't have to be my mom.
70
00:12:50,310 --> 00:12:50,730
hey?
71
00:12:51,370 --> 00:14:44,660
It's coming out
72
00:14:59,990 --> 00:15:00,790
Here, show me
73
00:15:01,250 --> 00:15:01,950
Is useless
74
00:15:01,950 --> 00:15:03,270
It is good, is not it
75
00:15:03,270 --> 00:15:03,970
It was no good
76
00:15:18,400 --> 00:15:20,260
Show and don't hide
77
00:15:25,680 --> 00:15:27,120
Awesome
78
00:15:27,120 --> 00:15:27,800
That's no good
79
00:15:30,260 --> 00:15:31,140
That's no good
80
00:15:31,900 --> 00:15:33,040
Laundry
81
00:15:34,990 --> 00:15:37,550
That's it
82
00:15:38,830 --> 00:15:43,660
smell
83
00:15:56,440 --> 00:15:58,360
It's getting damp
84
00:16:01,620 --> 00:16:02,740
Such that
85
00:17:01,710 --> 00:17:05,050
It's so shiny in your mouth
86
00:18:42,350 --> 00:19:00,690
Your butt is moving. It feels good.
87
00:23:34,160 --> 00:25:42,800
I eat it raw.
88
00:25:48,600 --> 00:25:50,040
Then it can't be helped.
89
00:25:51,120 --> 00:25:54,520
Isn't that what's happening now?
90
00:29:19,250 --> 00:32:40,300
What do you say?
91
00:32:41,600 --> 00:32:42,000
I?
92
00:32:48,450 --> 00:32:50,470
I'm Shota
93
00:32:51,150 --> 00:32:51,870
Shota?
94
00:32:53,810 --> 00:32:54,570
Shota?
95
00:33:01,020 --> 00:33:04,940
Shota, you should be confident.
96
00:33:21,780 --> 00:33:23,960
Driver, where are you now?
97
00:33:25,300 --> 00:33:27,480
I just passed through the issuance interface.
98
00:33:28,880 --> 00:33:31,800
You're an hour late.
99
00:33:45,880 --> 00:33:47,720
Hey, get your act together.
100
00:33:47,720 --> 00:33:49,660
We've been flirting with each other for a while now
101
00:33:50,740 --> 00:33:52,000
What is it, you?
102
00:33:52,000 --> 00:33:53,820
This is her husband.
103
00:33:56,300 --> 00:33:57,180
It's you
104
00:33:57,180 --> 00:33:59,020
Is this an insinuation against me?
105
00:33:59,660 --> 00:34:00,660
Then what?
106
00:34:02,290 --> 00:34:03,110
Hey hey hey
107
00:34:10,290 --> 00:34:11,610
What is it?
108
00:34:12,230 --> 00:34:14,290
Don't get mad just because I cheated on you a little.
109
00:34:14,870 --> 00:34:16,730
You know I'm not serious
110
00:34:17,310 --> 00:34:21,530
The color of the inside of a moving car is very dangerous. Please take a seat immediately.
111
00:34:21,530 --> 00:34:22,770
Ass! It's stopped!
112
00:34:35,390 --> 00:34:39,850
I'm crossing, I'm crossing the office worker's cherry blossoms.
113
00:34:40,770 --> 00:34:43,170
I'm anxious now
114
00:34:43,980 --> 00:34:50,220
Even if I show up to Akihiro's wedding while still fighting with Mana, it won't look good.
115
00:34:52,500 --> 00:34:54,180
No, that's not what she means
116
00:34:55,380 --> 00:35:00,680
Lately, Mana has suddenly become more mature.
117
00:35:01,980 --> 00:35:06,040
She feels like she's been left alone with me.
118
00:36:32,690 --> 00:36:37,810
The service schedule has been changed and the train will stop at Tanokura Parking Area.
119
00:36:38,290 --> 00:36:41,710
Departure is scheduled to take place in 20 minutes.
120
00:37:14,860 --> 00:37:17,850
Mana-san, can't you run away now?
121
00:37:18,690 --> 00:37:19,870
Why are you running away?
122
00:37:20,630 --> 00:37:22,470
Do you remember your home phone number?
123
00:37:22,570 --> 00:37:23,770
I'll write it
124
00:37:23,870 --> 00:37:25,550
What are you talking about?
125
00:46:50,520 --> 00:47:02,280
Hey, wait a minute
126
00:47:40,880 --> 00:47:41,280
Wow, that's terrible
127
00:48:04,730 --> 00:48:05,710
wait a minute
128
00:48:37,740 --> 00:48:40,940
That's one for each person.
129
00:48:43,840 --> 00:48:44,280
thank you
130
00:48:47,020 --> 00:48:49,340
You really don't remember me?
131
00:48:52,060 --> 00:48:54,980
It's Kishitani, but he was pissed when he was in third year of junior high school.
132
00:48:55,680 --> 00:48:57,180
Eh, Kishitani-san?
133
00:48:59,040 --> 00:49:03,180
You were that married woman, right?
134
00:49:08,040 --> 00:49:08,460
Othello
135
00:49:10,500 --> 00:49:11,460
Oh, Othello
136
00:49:12,340 --> 00:49:13,640
Hey, lend me that later.
137
00:49:14,100 --> 00:49:15,320
Oh yeah
138
00:49:39,540 --> 00:49:43,660
I'm Hibiki Kishitani, a village office employee.
139
00:49:44,260 --> 00:49:50,540
I hold a grudge now.I earned most of my income from him when I was a college student.
140
00:49:51,340 --> 00:49:55,840
But when he got a job in Tokyo, he dumped me easily.
141
00:49:57,080 --> 00:50:02,360
Since then, every weekend I've been ringing the bell at his house at Tokyo Station.
142
00:50:03,460 --> 00:50:08,180
I'll make sure to get back to you. That's my revenge.
143
00:50:11,260 --> 00:50:16,140
I am the driver of Ray Buguis Express Bus.
144
00:50:16,140 --> 00:50:20,420
It's Rei Hasegawa, I'm feeling anxious right now.
145
00:50:21,260 --> 00:50:31,230
I fell in love with you at 2:20 p.m. on Saturday. I tried confessing to you many times and gave up, but today is different.
146
00:50:32,360 --> 00:50:37,260
In order to buy time to confess his feelings, he intentionally drove the bus into a traffic jam.
147
00:50:38,200 --> 00:50:40,760
He also ignored the company's orders to take a detour.
148
00:50:41,920 --> 00:50:43,500
There's no going back now.
149
00:50:51,470 --> 00:50:56,050
Coming soon to Hachioji Inter. Arrive at Hachioji Interchange.
150
00:51:10,310 --> 00:51:11,030
Can't sleep?
151
00:51:17,340 --> 00:51:20,120
Oh, pee?
152
00:51:21,640 --> 00:51:23,820
Didn't you go to the toilet earlier?
153
00:51:41,430 --> 00:51:44,410
Can't you? I don't like this.
154
00:51:44,850 --> 00:51:48,770
No, it's okay because everyone is sleeping.
155
00:51:48,770 --> 00:51:51,650
No, no, that's a bit true.
156
00:51:51,650 --> 00:51:53,130
It can't be helped
157
00:51:58,670 --> 00:52:00,230
Can't go to the toilet?
158
00:52:34,180 --> 00:52:34,860
I can go
159
00:52:34,860 --> 00:52:36,420
No no, it's dangerous
160
00:53:49,360 --> 00:53:51,540
I don't even give out salted phlegm.
161
00:53:51,950 --> 00:53:55,730
No, I just went to the toilet.
162
00:53:58,420 --> 00:53:59,640
Isn't it coming out already?
163
00:54:01,520 --> 00:54:02,620
Yeah, that's why earlier
164
00:54:02,620 --> 00:54:04,520
It's white.
165
00:54:12,590 --> 00:54:13,710
Hey
166
00:54:14,900 --> 00:54:16,980
It's okay to wear shorts.
167
00:54:16,980 --> 00:54:18,480
No, I won't touch it
168
00:54:19,500 --> 00:54:20,300
what
169
00:54:20,300 --> 00:54:22,740
Did you get excited after having sex?
170
00:54:24,220 --> 00:54:26,100
No, that's not it.
171
00:54:26,100 --> 00:54:28,980
Hey
172
00:54:29,590 --> 00:54:30,770
It's short
173
00:54:31,590 --> 00:54:33,990
Maybe she's a virgin
174
00:54:33,990 --> 00:54:35,650
No, it's not
175
00:54:35,650 --> 00:54:37,090
Because I've always been a virgin
176
00:54:37,090 --> 00:54:38,970
I'm so excited all the time
177
00:54:38,970 --> 00:54:41,830
No, I'll touch it differently.
178
00:54:48,290 --> 00:54:52,360
I feel like I'm embarrassed too.
179
00:54:52,360 --> 00:54:56,580
Shoot is in a much more embarrassing state.
180
00:54:56,580 --> 00:54:57,540
forever
181
00:54:58,280 --> 00:55:09,920
It's not coming out
182
00:55:09,920 --> 00:55:11,660
That's why I touch it
183
00:55:13,300 --> 00:55:15,020
Because everyone is out
184
00:55:15,660 --> 00:55:17,540
I wake up because of little things
185
00:55:31,030 --> 00:55:33,690
I'm so excited
186
00:55:51,840 --> 00:55:53,880
Super pervert
187
00:55:54,500 --> 00:55:55,380
super pervert
188
00:56:09,750 --> 00:56:11,810
Hey, how many times are you going to release it?
189
00:56:13,690 --> 00:56:16,070
It's super bready
190
00:56:37,580 --> 00:56:40,640
You'll get excited if you don't.
191
00:56:40,640 --> 00:56:42,140
It hurts a little
192
00:56:42,560 --> 00:56:46,150
It hurts, isn't it?
193
00:57:28,510 --> 00:57:30,030
Isn't it embarrassing?
194
00:57:31,210 --> 00:57:35,640
Turn over
195
00:57:35,640 --> 00:57:39,400
Please touch me a lot.
196
00:57:39,660 --> 00:57:42,300
Please let my dick fit in.
197
00:57:43,680 --> 00:57:44,440
Why don't you tell me?
198
00:57:44,500 --> 00:57:46,140
Why do I have to say it?
199
00:57:46,500 --> 00:57:47,160
okay?
200
00:57:48,640 --> 00:57:51,940
Do I have to say it?
201
00:57:51,960 --> 00:57:53,880
That's right.
202
00:57:54,640 --> 00:57:56,780
After all, you're on your way to bed, right?
203
00:57:57,420 --> 00:57:58,300
Hey.
204
00:58:01,320 --> 00:58:02,820
Can I touch you more?
205
00:58:06,390 --> 00:58:12,260
I feel the same way as before.
206
00:58:22,930 --> 00:58:24,650
How did you do it?
207
00:58:45,030 --> 00:58:47,130
It was a deep storm
208
00:58:51,430 --> 00:58:56,900
I guess it couldn't be helped since it was just me.
209
00:59:02,540 --> 00:59:04,560
You know, about this.
210
00:59:05,940 --> 00:59:07,860
Because I noticed
211
00:59:14,140 --> 00:59:32,470
again
212
00:59:32,470 --> 00:59:32,930
Can I do it again?
213
00:59:34,130 --> 00:59:35,650
drinking by myself
214
00:59:42,180 --> 00:59:43,780
Looks like a baby
215
00:59:50,860 --> 00:59:52,160
Mr. Shota
216
00:59:53,640 --> 00:59:55,100
Say dabu
217
00:59:55,100 --> 00:59:56,400
What is dub?
218
00:59:56,400 --> 00:59:57,840
Dove is a baby, right?
219
00:59:59,080 --> 01:00:01,340
You want me to touch you, baby?
220
01:00:08,040 --> 01:00:10,920
Isn't your baby's stomach bubbly?
221
01:00:11,060 --> 01:00:13,940
Hey, let me say ``baboo''
222
01:00:14,740 --> 01:00:15,920
Baboo
223
01:00:16,200 --> 01:00:17,400
Do you want me to touch you?
224
01:00:22,640 --> 01:00:24,020
cute
225
01:00:32,890 --> 01:00:35,890
I'm removing the baby's neck.
226
01:00:35,890 --> 01:00:46,460
Look, it's crunchy
227
01:00:46,460 --> 01:00:48,180
Does it feel good?
228
01:00:48,180 --> 01:00:50,620
Babu is fine, right?
229
01:00:50,620 --> 01:00:51,460
Yeah, Babu
230
01:01:21,980 --> 01:01:22,540
Well then
231
01:01:25,010 --> 01:01:27,070
shower and baby chicken
232
01:01:27,070 --> 01:01:28,670
I'll lick it
233
01:01:48,320 --> 01:01:49,680
crispy
234
01:03:00,140 --> 01:03:03,300
Dick? Do you want me to touch your dick?
235
01:03:04,840 --> 01:03:07,140
Ask me to touch your dick?
236
01:03:07,240 --> 01:03:08,520
Please touch my dick
237
01:03:14,300 --> 01:03:47,580
I love you?
238
01:03:50,480 --> 01:03:52,940
Hey, you're really sensitive.
239
01:03:54,860 --> 01:03:57,480
Maybe it's your first time with me?
240
01:04:01,620 --> 01:04:13,510
It's already grown so much that its shape has changed
241
01:04:15,350 --> 01:04:19,600
Hey, I'm always excited.
242
01:04:19,600 --> 01:04:20,820
Well, I understand.
243
01:04:20,820 --> 01:04:22,200
Really perverted
244
01:04:24,280 --> 01:04:27,640
Hyo and Hato are perverts
245
01:04:31,430 --> 01:04:42,230
How does it feel to be stuck in my bag? Does it feel good?
246
01:04:47,420 --> 01:05:10,560
My ass comes out
247
01:05:33,890 --> 01:05:35,410
What should I do?
248
01:05:39,540 --> 01:05:40,020
what?
249
01:05:42,990 --> 01:05:44,290
I want you to touch my butt
250
01:05:45,780 --> 01:05:47,940
I want you to touch my butt again
251
01:05:47,940 --> 01:05:49,460
quickly
252
01:05:58,240 --> 01:06:00,960
It's a braver that looks like it's about to explode.
253
01:06:34,660 --> 01:06:36,820
Will this be enough to replace me?
254
01:06:38,440 --> 01:06:43,860
I'm just touching my head here.
255
01:06:45,600 --> 01:06:49,360
What's wrong with you, you're shaking your head like that?
256
01:07:09,390 --> 01:07:14,070
My dick is sliding so hard
257
01:07:16,800 --> 01:07:17,960
what happened
258
01:07:24,570 --> 01:07:27,290
Shota, why are you sweating?
259
01:07:29,030 --> 01:07:52,280
sweaty
260
01:08:08,180 --> 01:08:08,820
I?
261
01:08:17,780 --> 01:08:20,640
Wow, so constipated
262
01:08:22,300 --> 01:08:25,530
Wow that's amazing Shota
263
01:08:28,610 --> 01:08:39,300
Legs that are flopping around
264
01:08:51,720 --> 01:08:55,060
It's blowing so hard
265
01:09:00,420 --> 01:09:04,640
Kentama is also blown away
266
01:09:28,540 --> 01:09:31,300
Awesome
267
01:09:37,400 --> 01:09:40,380
Shota, why does my foot hurt?
268
01:09:54,120 --> 01:09:55,400
you are kind
269
01:10:00,370 --> 01:10:03,810
Does it feel good?
270
01:10:39,820 --> 01:10:42,080
Even though showtime was closed earlier
271
01:10:42,080 --> 01:10:43,280
How many hours was it?
272
01:10:53,720 --> 01:10:54,620
seriously?
273
01:10:55,880 --> 01:10:56,700
seriously
274
01:14:30,420 --> 01:14:30,980
Pass through 8 Oji Inter.
275
01:14:36,940 --> 01:14:39,060
The next stop is Kunitachi Inter.
276
01:14:39,820 --> 01:14:44,660
Once you leave the Kunitachi Interchange, you will arrive at Korea and the final stop, Shinjuku.
277
01:16:06,910 --> 01:16:07,750
me
278
01:16:21,590 --> 01:16:27,240
for important people
279
01:16:36,840 --> 01:16:39,720
I love you
280
01:16:39,720 --> 01:16:43,620
for important people
281
01:18:04,120 --> 01:18:04,480
It hurts, come on my nose
282
01:18:36,790 --> 01:18:39,080
Isn't it funny?Juice
283
01:18:39,600 --> 01:18:39,680
No good
284
01:19:04,420 --> 01:19:07,440
What will you say?
285
01:19:39,100 --> 01:19:40,440
Speak out
286
01:19:40,980 --> 01:19:43,040
It's a baby word
287
01:19:43,460 --> 01:19:45,940
Tell me it feels good
288
01:19:48,020 --> 01:19:50,480
I'll stop if you don't say it
289
01:23:22,790 --> 01:23:27,310
me
290
01:23:32,270 --> 01:23:33,210
I want to be
291
01:23:35,600 --> 01:23:52,660
feel ill
292
01:23:52,660 --> 01:23:55,100
scared
293
01:24:29,240 --> 01:24:30,760
scared
294
01:24:54,920 --> 01:25:00,350
feel ill
295
01:25:20,240 --> 01:25:22,100
feel ill
296
01:28:24,950 --> 01:28:34,090
What?
297
01:29:25,680 --> 01:29:26,200
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
298
01:34:33,270 --> 01:34:46,920
Hmm
299
01:40:10,170 --> 01:40:16,190
You will pass through the National Inter National Inter.
300
01:40:16,190 --> 01:40:23,530
The next stop is Chofu Inter. Once you exit Chofu Inter, you will arrive at the final stop, Shinjuku.
301
01:40:38,430 --> 01:40:41,770
It's no laughing matter.
302
01:40:49,600 --> 01:40:51,100
stop it
303
01:40:56,340 --> 01:40:59,850
Ah, I'll find out
304
01:41:00,730 --> 01:41:02,230
If you laugh, they'll find out
305
01:41:15,320 --> 01:41:18,700
Hey, I want you to chew.
306
01:41:25,720 --> 01:41:43,580
You will soon arrive at Chofu Interchange, Chofu Interchange.
307
01:42:01,020 --> 01:42:04,780
Ah, let's exchange accounts and IDs.
308
01:42:06,330 --> 01:42:08,700
Ah, that's right
309
01:42:17,240 --> 01:42:18,860
I'll give you a cual
310
01:42:19,420 --> 01:42:20,640
Then let's load it
311
01:42:36,630 --> 01:42:38,010
about me
312
01:42:39,110 --> 01:42:45,150
What are you doing?
313
01:42:47,010 --> 01:42:48,290
That's hilarious
314
01:42:49,310 --> 01:42:50,170
completely
315
01:42:50,170 --> 01:42:51,830
That's hilarious
316
01:42:52,950 --> 01:42:54,610
that's right
317
01:42:55,870 --> 01:42:57,830
What are you admitting?
318
01:42:57,830 --> 01:43:01,030
Chofu Inter
319
01:43:13,200 --> 01:43:16,680
The next stop is Kintama, a break in Kintama no Manma.
320
01:43:16,680 --> 01:43:17,240
What!
321
01:43:17,980 --> 01:43:18,420
Fuck!
322
01:43:19,740 --> 01:43:21,280
Don't be lazy!
323
01:43:23,240 --> 01:43:24,780
You know it yourself, right?
324
01:43:25,400 --> 01:43:27,020
My wife isn't coming back
325
01:43:28,260 --> 01:43:29,820
That's not true
326
01:43:30,220 --> 01:43:32,040
If you talk to me properly, I'll come back.
327
01:43:32,580 --> 01:43:34,360
Do you really think you can break up properly?
328
01:43:35,420 --> 01:43:36,880
Like when we started dating
329
01:43:36,880 --> 01:43:36,960
I have to know about my mother.
330
01:43:36,960 --> 01:43:39,740
I hope you will see a happy face
331
01:43:40,160 --> 01:43:42,980
I just want you to say please forgive me.
332
01:43:53,050 --> 01:43:56,410
This message will be sent to customers wearing yellow clothes.
333
01:43:58,740 --> 01:44:01,340
I loved it since the first time I saw it
334
01:44:02,360 --> 01:44:04,700
please be with yourself
335
01:44:10,340 --> 01:44:11,400
Oh, I'm here
336
01:44:16,380 --> 01:44:17,120
Oh, please put it down
337
01:44:17,120 --> 01:44:19,500
Please take it down, quickly, quickly
338
01:45:18,710 --> 01:45:23,910
I'm now losing sight of my way of life
339
01:45:24,450 --> 01:45:31,790
I don't know where I'm walking, I've always believed in strong love
340
01:45:32,850 --> 01:45:38,700
To hurt each other, to bind each other, to compete for each other
341
01:45:39,240 --> 01:45:46,950
I believed that love was strong, and while I was immersed in that strong love,
342
01:45:46,950 --> 01:45:51,030
I felt like my heart full of holes was being filled.
343
01:45:51,790 --> 01:45:54,010
but i notice
344
01:45:54,990 --> 01:45:56,590
rather than fulfilling
345
01:45:57,110 --> 01:45:59,070
That it was paralyzing me
346
01:46:00,670 --> 01:46:02,430
my heart is now
347
01:46:03,050 --> 01:46:05,990
Calm as if the storm had passed
348
01:46:05,990 --> 01:46:09,070
Desolate as after a storm
349
01:46:10,200 --> 01:46:13,640
I made a mistake in my life
350
01:46:21,420 --> 01:46:24,280
my heart broke
351
01:46:42,240 --> 01:46:46,220
You can't leave someone who's been kidnapped for years alone.
352
01:46:47,050 --> 01:46:49,590
What do you mean by kidnapped?
353
01:46:50,960 --> 01:46:53,660
I don't want to be a man
354
01:46:54,400 --> 01:46:56,700
Shota is also a man
355
01:46:57,430 --> 01:47:00,470
I came to take you back.
356
01:47:07,160 --> 01:47:10,840
Isn't it the same thing? Just repeating it?
357
01:47:14,860 --> 01:47:17,260
I don't understand what you're saying though
358
01:47:18,770 --> 01:47:22,560
But I believe in Mana-san.
24032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.