All language subtitles for MESU-16.Whisper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,620 --> 00:00:27,420 生保レディーとして働いてもうすぐ5年 2 00:00:28,600 --> 00:00:32,440 おかげさまで成績は毎月トップをキープしたまま 3 00:00:32,440 --> 00:00:34,280 お仕事をさせてもらっています 4 00:00:36,900 --> 00:00:40,140 え?どうしてそんな高成績を収められるかって? 5 00:00:41,880 --> 00:00:43,660 それにはコツがあるんです 6 00:00:46,020 --> 00:00:46,820 それは… 7 00:00:46,820 --> 00:00:46,860 フ 8 00:01:26,830 --> 00:01:27,750 あ~~って 9 00:01:30,850 --> 00:01:33,730 わからないからこそ私もこれから説明いたしますから 10 00:01:34,350 --> 00:01:35,670 保険は大事なんですよ 11 00:01:36,450 --> 00:01:38,050 入院、通院、事故 12 00:01:38,050 --> 00:01:39,490 どうするんですか? 13 00:01:40,290 --> 00:01:43,310 様々な保険のパンフレットをたくさんお持ちしてますから 14 00:01:43,310 --> 00:01:44,470 中の方でゆっくり 15 00:01:44,470 --> 00:01:46,430 説明の方させていただきたいと思います 16 00:01:46,430 --> 00:01:48,730 えっと、数こちらですね 17 00:01:50,170 --> 00:01:50,530 じゃあ 18 00:01:50,530 --> 00:01:52,150 すいませんけど勝手に失礼いたします 19 00:01:52,810 --> 00:01:53,850 え、あのちょっと 20 00:01:54,210 --> 00:01:55,510 リビングはますんで 21 00:01:55,510 --> 00:01:55,930 あ、はい。 22 00:01:56,770 --> 00:01:57,610 失礼します。 23 00:01:57,730 --> 00:02:00,410 ちょっと勝手に入ってこないと困るんですけど、 24 00:02:00,510 --> 00:02:02,250 ちょっと僕も親に怒られるし。 25 00:02:02,490 --> 00:02:03,110 ちょっと、すみません。 26 00:02:06,400 --> 00:02:08,060 勝手に入ってこないと困るんですよ。 27 00:02:08,080 --> 00:02:09,640 生命保険ってご存知ですか? 28 00:02:10,340 --> 00:02:10,780 いいよ。 29 00:02:16,610 --> 00:02:17,350 いいと思いますよ。 30 00:02:17,410 --> 00:02:19,870 いいよ、でも勝手にこうしてあげると、 31 00:02:19,910 --> 00:02:21,450 怒られるんですよ。 32 00:02:21,530 --> 00:02:22,730 お客様にぴったり。 33 00:02:26,440 --> 00:02:27,680 まだ年齢は若いです。 34 00:02:31,070 --> 00:02:33,650 今、うちの方で一押ししてますのがですね、 35 00:02:33,730 --> 00:02:34,970 こちらなんですけど、こちら。 36 00:02:35,750 --> 00:02:36,470 ポイントはですね、 37 00:02:37,130 --> 00:02:38,770 かき捨てでございませんの。 38 00:02:39,340 --> 00:02:41,500 満金になりますと、お金が戻ってきます。 39 00:02:41,720 --> 00:02:44,880 その時のことを考えますと、大変男の保険となっております。 40 00:02:45,980 --> 00:02:47,100 いや、そんなこと言われたら… 41 00:02:47,100 --> 00:02:54,300 まだ年齢が若いですので、病気よりも、怪我や粗陰の保険が、手厚い保険のほうがよろしいかと思います。 42 00:02:55,360 --> 00:02:59,780 月々のお支払いも3000台ほど、決して無理もなく払えると思いますけど。 43 00:03:00,060 --> 00:03:02,440 って言われたら、僕は全然わからないですよ。 44 00:03:02,640 --> 00:03:04,860 そういうこと聞くときも健気なんですけど。 45 00:03:05,000 --> 00:03:07,900 ですから私が今、ゆっくり説明してるじゃないですか。 46 00:03:08,760 --> 00:03:14,970 もし私の話に耳を傾けていただけるとありがたいですけれども 47 00:03:15,850 --> 00:03:20,040 今まで保健は一切どこの店にも入ったことないですか? 48 00:03:20,320 --> 00:03:21,080 ないですけど 49 00:03:21,080 --> 00:03:22,400 それは行きませんでした 50 00:03:31,970 --> 00:03:34,330 私は運転をしていないんです 51 00:03:34,330 --> 00:03:38,230 自分が道を歩いた時に何かにぶつかったり転んでしまったり 52 00:03:38,230 --> 00:03:39,830 お仕事中に怪我をしたりとか 53 00:03:39,830 --> 00:03:41,870 そういった時に入院したらどうするんですか? 54 00:03:41,950 --> 00:03:43,090 ここにありますね 55 00:03:43,090 --> 00:03:45,390 通院、通院を1日目から 56 00:03:47,550 --> 00:03:48,190 ですよ 57 00:03:50,670 --> 00:03:54,310 いや、だから、そんなこと言われても困るんですけど 58 00:03:54,830 --> 00:03:55,610 何が困るんですか? 59 00:03:56,430 --> 00:03:57,510 だから、本当にもう… 60 00:03:57,510 --> 00:03:59,930 何もお客様の困る話してないですよね? 61 00:04:00,170 --> 00:04:01,810 いや、だから保険のこと… 62 00:04:02,130 --> 00:04:06,830 お客様のためを思っての保険なんです。保険ですよ。 63 00:04:08,010 --> 00:04:13,330 もし不意の事故とか、怪我とか、若くてもぎっくりもしにいつなるか分かりませんよ。 64 00:04:13,830 --> 00:04:16,010 10代の子でもぎっくりもしになる子いますからね。 65 00:04:16,390 --> 00:04:19,510 もし、そばに座って立ち上がるときに、 66 00:04:19,530 --> 00:04:24,390 痛い、まさかのぎっくり腰。 67 00:04:24,910 --> 00:04:26,170 こうなっちゃったらどうします? 68 00:04:27,310 --> 00:04:28,030 いや… 69 00:04:28,030 --> 00:04:29,030 運動とかされます? 70 00:04:29,530 --> 00:04:30,610 フィンの肉離れとか。 71 00:04:32,110 --> 00:04:32,790 あ、いいですけど。 72 00:04:34,730 --> 00:04:35,930 ああ、もう肉離れ。 73 00:04:37,910 --> 00:04:39,610 大変。もう歩けない。 74 00:04:40,770 --> 00:04:41,590 ちょっと待ってください。 75 00:04:43,050 --> 00:04:45,090 血管が切れちゃってるかもしれません。 76 00:04:45,790 --> 00:04:47,550 これをもうすぐ通院しなければ。 77 00:04:48,290 --> 00:04:53,690 こんな時、検査代、お薬剤、もしかして手術になるかもしれませんよ。 78 00:04:54,750 --> 00:04:56,950 ものすごいお金がかかってしまうかもしれません。 79 00:04:57,470 --> 00:04:59,190 そんな時のための保険なんです。 80 00:05:01,300 --> 00:05:02,560 熱くなってますでしょ。 81 00:05:04,940 --> 00:05:09,140 もし指なんかも怪我したら、一人で寝ることもできなくなってしまいますよ。 82 00:05:09,860 --> 00:05:13,540 ヘルパーさんよ、力がこれないと寝なくなってしまいます。 83 00:05:13,780 --> 00:05:15,800 ちょっと申し訳ないんですけど、ここに流してもらえますか。 84 00:05:15,800 --> 00:05:17,560 僕ヘルパーじゃないんですけど 85 00:05:17,560 --> 00:05:20,360 指がつったみたいで、ちょっと濡らしてもらいます 86 00:05:21,540 --> 00:05:24,600 汗かいちゃって、私ちょっと熱いんですよね 87 00:05:25,480 --> 00:05:27,600 ここに指かけて下げてもらいます 88 00:05:34,160 --> 00:05:35,860 そんな感じで 89 00:05:37,020 --> 00:05:39,940 やはりね、そのための保険ですからね 90 00:05:40,520 --> 00:05:42,780 人間一人じゃ生きていけませんよ 91 00:05:48,380 --> 00:05:50,760 ちょっと私汗ばんできたみたいですが、ちょっと。 92 00:05:53,040 --> 00:05:54,620 なんか私病気なのかしら。 93 00:05:57,170 --> 00:05:59,610 私ももちろん保険に入ってますね、ちゃんと。 94 00:06:01,830 --> 00:06:06,370 もう少し保険というものに興味を持っていただきたいですよね。 95 00:06:06,530 --> 00:06:09,730 え、あの保険というか、何されてるんですか。 96 00:06:12,220 --> 00:06:13,400 ここにも興味あります? 97 00:06:14,700 --> 00:06:17,400 興味って何をおしゃべりするんですか。 98 00:06:17,400 --> 00:06:18,500 見てるじゃないですか 99 00:06:21,940 --> 00:06:25,340 この中が 今どんなことになっているか 100 00:06:26,160 --> 00:06:27,240 気になります 101 00:06:29,960 --> 00:06:33,360 同じように保険にも興味を持っていてください 102 00:06:38,190 --> 00:06:40,290 作って群れてきました 103 00:06:45,260 --> 00:06:47,160 とっても熱くなってきました 104 00:06:53,270 --> 00:07:04,710 保健棟、もし先ほども申し上げましたけど、指がむかなくなったら、濡れた子を拭くこともできません。 105 00:07:05,980 --> 00:07:12,400 申し訳ないんですけども、ちょっと濡れた子のパンティーの中拭いていただけますね。 106 00:07:12,420 --> 00:07:16,000 ええっ、パンツの中ですか。 107 00:07:16,960 --> 00:07:19,040 大変なことになっているみたいです。 108 00:07:26,160 --> 00:07:27,880 びっくりしないでくださいね。 109 00:07:38,660 --> 00:07:40,000 お願いします。 110 00:07:41,440 --> 00:07:43,480 もう、指がつりそうですわ、私。 111 00:07:43,840 --> 00:07:45,950 えぇ、ここですか? 112 00:07:45,950 --> 00:07:47,230 キレイキレイしてください。 113 00:08:03,450 --> 00:08:05,470 なんだか、とっても勘違いしてしまいます。 114 00:08:11,950 --> 00:08:12,790 これ、いいですか? 115 00:08:13,410 --> 00:08:14,890 はい、とっても上手です。 116 00:08:15,810 --> 00:08:18,350 保健の方にも興味を持っていただけました? 117 00:08:27,010 --> 00:08:30,410 保険とおまんこって似てると思いません? 118 00:08:31,050 --> 00:08:34,500 え?何がおまんこですか? 119 00:08:35,200 --> 00:08:40,440 保険も身近な存在、おまんこも身近な存在だと思います? 120 00:08:42,080 --> 00:08:46,520 一生の付き合いですよ。保険もおまんこも。 121 00:09:03,220 --> 00:09:04,720 なんかいっぱい出てきた。 122 00:09:04,720 --> 00:09:21,840 お湯がすごいですか。いっぱい色んなものが溢れてきました。 123 00:09:22,500 --> 00:09:27,080 保険も満期になったら、今まで積み立てたお金が戻ってきます。 124 00:09:27,840 --> 00:09:32,970 こちらも満戸になったら、いっぱいお汁が溢れてきます。 125 00:09:33,770 --> 00:09:34,870 同じでしょ。 126 00:09:35,350 --> 00:09:36,490 いや、同じですか。 127 00:09:37,030 --> 00:09:43,050 保険と満戸。それだけで興奮しちゃう。 128 00:10:05,310 --> 00:10:09,010 保険もおまんこも一生ものですよ 129 00:10:13,480 --> 00:10:17,440 お金に代えられない大事な保険ですよ 130 00:10:17,440 --> 00:10:18,960 おまんこも 131 00:10:34,450 --> 00:10:37,010 あーん 指が入っちゃいましたよ 132 00:10:51,510 --> 00:10:53,530 指がずぶずぶ入ってますよ 133 00:11:59,680 --> 00:12:01,120 言っちゃいました。 134 00:12:01,960 --> 00:12:02,980 気持ちいい。 135 00:12:06,780 --> 00:12:08,960 いやらしい音であふれてるわ。 136 00:12:10,320 --> 00:12:19,360 いいでしょ? 137 00:12:24,950 --> 00:12:25,530 どうです? 138 00:12:26,570 --> 00:12:28,790 保険に興味持っていただきました? 139 00:12:33,990 --> 00:12:36,550 もっと興味を持っていただけたら、 140 00:12:37,150 --> 00:12:41,690 これ、なめさせてあげますよ。 141 00:12:41,850 --> 00:12:42,870 え?ほんとに? 142 00:12:44,450 --> 00:12:45,730 なめたいですか? 143 00:12:52,330 --> 00:12:59,110 じゃあ、向こうの広い部屋に行きましょうか。 144 00:12:59,230 --> 00:13:01,190 あ、はい。 145 00:13:12,820 --> 00:13:13,560 行きましょう。 146 00:13:33,550 --> 00:13:34,390 どうですか? 147 00:13:35,710 --> 00:13:37,670 どうって言われたらもうちょっとあの… 148 00:13:37,670 --> 00:13:40,010 保険にちょっとは興味を持ってくれました? 149 00:13:40,850 --> 00:13:45,430 まあ、はい。でもあの、僕ほんとお金とかも全然ないんで。 150 00:13:47,050 --> 00:13:49,070 車も乗られないっておっしゃってましたよね? 151 00:13:50,410 --> 00:13:52,450 自転車は乗られます? 152 00:13:53,710 --> 00:13:55,110 自転車は乗りますけど、はい。 153 00:13:55,470 --> 00:13:57,670 最近、自転車の事故とか多いんですよね。 154 00:13:58,530 --> 00:14:00,450 自転車保険ってあるの、ご存知ですか? 155 00:14:01,830 --> 00:14:02,790 そんなのあるんですか? 156 00:14:03,050 --> 00:14:06,390 あるんですよ。自転車保険は、かけ金もとっても安くて。 157 00:14:07,330 --> 00:14:08,710 月々300円。 158 00:14:09,090 --> 00:14:10,290 え、300円? 159 00:14:10,370 --> 00:14:12,430 そうですよ。安いでしょ? 160 00:14:12,810 --> 00:14:15,470 300円だったら、僕はお小遣いで何とか。 161 00:14:15,790 --> 00:14:16,430 本当に? 162 00:14:16,550 --> 00:14:16,730 ええ。 163 00:14:18,410 --> 00:14:23,750 もし、自転車保険に加入していただけたら、こちらに着替えますけど。 164 00:14:24,390 --> 00:14:25,850 どうです?見たいですか? 165 00:14:25,990 --> 00:14:26,590 本当ですか? 166 00:14:26,790 --> 00:14:27,410 見たいでしょ? 167 00:14:27,630 --> 00:14:28,610 見たいです。はい。 168 00:14:30,230 --> 00:14:30,950 こちらと。 169 00:14:34,520 --> 00:14:39,320 はい。いや、それ、ここに入ったら、着替えてくれるんですかね? 170 00:14:39,400 --> 00:14:40,420 もちろんですよ。 171 00:14:40,460 --> 00:14:41,060 あ、じゃあ。 172 00:14:41,060 --> 00:14:42,140 ちょっと妄想しちゃいます? 173 00:14:42,480 --> 00:14:43,660 あ、はい。300円。 174 00:14:44,020 --> 00:14:46,700 300円で、こちらのランジェリーに。 175 00:14:47,880 --> 00:14:49,140 はい、自転車。 176 00:14:49,140 --> 00:14:50,040 入ります? 177 00:14:50,360 --> 00:14:51,180 はい、入ります。 178 00:14:51,720 --> 00:14:52,520 ありがとうございます。 179 00:15:22,240 --> 00:15:23,800 今すぐ着替えますね。 180 00:15:35,020 --> 00:15:36,320 まだ漏れちゃってる。 181 00:15:55,380 --> 00:15:56,440 いい匂い。 182 00:15:57,520 --> 00:15:58,300 いい匂いです。 183 00:16:00,860 --> 00:16:01,900 マフラーみたい。 184 00:16:12,270 --> 00:16:13,910 こっちのメガネはどうかしら。 185 00:16:15,250 --> 00:16:17,010 とってもよくお似合いですわ。 186 00:16:20,780 --> 00:16:21,660 どうですか? 187 00:16:21,900 --> 00:16:23,640 いや、すごくいいです 188 00:16:25,640 --> 00:16:27,340 もう、下も脱いじゃいますよ 189 00:16:36,810 --> 00:16:39,930 こちらも、一緒にどうぞ 190 00:16:43,900 --> 00:16:45,180 じゃあ、早速 191 00:16:58,250 --> 00:16:59,730 エッチな下着でしょ? 192 00:17:02,390 --> 00:17:04,250 ほら、エッチな下着でしょ? 193 00:17:05,990 --> 00:17:07,350 後ろこんなになっているの、ほら。 194 00:17:08,150 --> 00:17:10,370 ほら。すっごいでしょ。 195 00:17:10,690 --> 00:17:13,730 ほら。あら、くっついちゃった。 196 00:17:14,590 --> 00:17:15,070 ほら。 197 00:17:16,930 --> 00:17:17,250 すごい。 198 00:17:25,200 --> 00:17:26,460 じゃあ、今、すわんよ、私。 199 00:17:31,280 --> 00:17:31,960 色っぽいですね。 200 00:17:34,000 --> 00:17:35,840 これ、とってもヘッチの下着なの。 201 00:17:35,840 --> 00:17:38,660 あ、紫、セクシーでしょ? 202 00:17:43,420 --> 00:17:44,360 どう?私。 203 00:17:44,720 --> 00:17:46,020 すっごいいい感じです。 204 00:17:46,120 --> 00:17:47,040 すっごいセクシー? 205 00:17:48,820 --> 00:17:50,660 自転車保険に入ってよかったでしょ? 206 00:17:52,260 --> 00:17:56,720 それでは、自転車保険の申し込み書を今出しますね。 207 00:18:00,800 --> 00:18:01,880 こちらなんですけど。 208 00:18:02,160 --> 00:18:04,960 あ、はい。これ書かないといけないですね。 209 00:18:05,040 --> 00:18:08,040 そうですね。あとここに印鑑が必要なんですね。 210 00:18:08,040 --> 00:18:10,840 分かりました。じゃあ今ちょっとインカントできますね。 211 00:18:10,900 --> 00:18:17,520 あ、いいえ、あの、主肉が、私の主肉、ここなんですの。 212 00:18:18,220 --> 00:18:20,860 ここが私の主肉なんですの。 213 00:18:21,480 --> 00:18:22,200 ここですか? 214 00:18:22,320 --> 00:18:28,000 はい、ですからお客様の、こちらでご引用をしていただければ、 215 00:18:28,380 --> 00:18:37,700 結局完了でございますので、主肉たっぷりと、たっぷりと作ってください。 216 00:18:37,700 --> 00:18:38,560 これ、とろとろになった 217 00:18:38,560 --> 00:18:41,200 そうですよ、私の主肉 218 00:18:41,660 --> 00:18:42,360 ほら 219 00:19:02,030 --> 00:19:03,980 あなた独身さんでしょ? 220 00:19:05,880 --> 00:19:08,060 じゃあ、直結婚だわね 221 00:19:15,120 --> 00:19:17,280 これが夫婦ってものなのよ 222 00:19:34,540 --> 00:19:39,430 夫婦の味を教えてあげる 223 00:19:44,900 --> 00:19:47,080 自転車保険契約 224 00:19:47,080 --> 00:19:47,960 ありがとうございます 225 00:19:51,200 --> 00:19:59,180 お腹痛いですか? 226 00:20:12,880 --> 00:20:13,240 いや 227 00:20:13,240 --> 00:20:20,800 気持ちいいです 228 00:20:20,800 --> 00:20:21,780 気持ちいいですか? 229 00:20:27,250 --> 00:20:28,910 乳首お好きなんですか? 230 00:20:35,160 --> 00:20:36,820 ごめんなさいましょうね 231 00:20:47,370 --> 00:20:48,630 綺麗な体ですね 232 00:20:49,130 --> 00:20:49,610 ありがとうございます 233 00:20:58,030 --> 00:21:03,640 夫婦って、夫婦になるといつもこんなことできるんですよ 234 00:21:13,900 --> 00:21:17,400 気持ちいい 235 00:21:17,920 --> 00:21:28,070 気持ちいいです 236 00:21:43,760 --> 00:21:46,640 いいんですよ、いっぱい気持ちよくなっても 237 00:21:53,210 --> 00:21:55,870 保健を契約してくださったんですから 238 00:22:12,600 --> 00:22:14,560 ここ、とっても苦しそう 239 00:22:17,380 --> 00:22:18,340 はい、苦しいです 240 00:22:18,340 --> 00:22:19,780 早く出してあげなくちゃ 241 00:22:47,410 --> 00:22:49,430 こんなに締め付けられちゃった 242 00:22:54,480 --> 00:22:55,500 赤いボタン 243 00:22:56,260 --> 00:22:57,400 可愛いですね 244 00:23:04,370 --> 00:23:13,560 キモチ 245 00:23:41,220 --> 00:23:42,020 やばい 246 00:24:00,560 --> 00:24:06,760 あら、こんにちはしちゃったわ 247 00:24:29,170 --> 00:24:40,160 気持ちいいですか? 248 00:24:41,760 --> 00:24:43,000 ちょっとおどろになった 249 00:25:36,340 --> 00:25:41,910 ても充実したサービスの保険でしょ 250 00:25:52,760 --> 00:25:54,140 お客様の地区 251 00:25:54,140 --> 00:25:57,400 お客様もムチ首感じるんですか? 252 00:25:58,740 --> 00:26:01,140 私ムチ首大好きなんですよ。 253 00:26:01,140 --> 00:26:02,880 ムチ首いっぱいいじってください。 254 00:26:04,020 --> 00:26:04,900 一緒に 255 00:26:18,170 --> 00:26:18,990 気持ち悪いです 256 00:26:23,500 --> 00:26:24,680 私の主肉 257 00:26:25,180 --> 00:26:27,140 ぐっちゅうことになってます 258 00:26:29,540 --> 00:26:32,080 主肉、綺麗にしてもらえます? 259 00:26:59,370 --> 00:27:03,870 気持ちいいです 260 00:27:17,820 --> 00:27:19,940 気持ちいいよ 261 00:27:49,100 --> 00:27:50,980 私も舐めたくなって気持ちいいです 262 00:27:50,980 --> 00:27:56,220 この人と一緒に、仕草ないってご存知ですか? 263 00:27:57,780 --> 00:27:59,240 仕草ないしましょう。 264 00:28:00,160 --> 00:28:02,000 お客様こちらに座っても。 265 00:28:08,050 --> 00:28:09,150 いきますわよ。 266 00:29:16,310 --> 00:29:17,950 私もとっても気持ちいいです 267 00:30:37,730 --> 00:30:45,530 私の主肉の中に、この物体印鑑を入れますわよ。 268 00:30:46,910 --> 00:30:48,950 これで本当の契約になります。 269 00:30:50,450 --> 00:30:52,010 いきますよ、主肉に。 270 00:31:08,940 --> 00:31:10,000 原因感! 271 00:31:25,500 --> 00:31:28,060 シュリ君がくちぼち打ってますわよ 272 00:32:04,080 --> 00:32:05,740 私もとっても気持ち悪いです 273 00:32:17,930 --> 00:32:21,540 気持ちいい 274 00:32:27,710 --> 00:32:29,330 私も行っちゃいます 275 00:32:29,330 --> 00:32:30,730 行っちゃいます 276 00:32:58,940 --> 00:33:20,170 大きいんか 277 00:33:20,170 --> 00:33:29,760 行く行く 278 00:33:39,680 --> 00:33:54,080 お客様が 279 00:34:35,380 --> 00:34:37,000 気持ちいいです 280 00:37:30,430 --> 00:37:32,230 私も気持ち良いです 281 00:37:35,090 --> 00:37:54,730 痛いぞ、マズイ 282 00:38:21,120 --> 00:38:24,770 お腹いっぱい温まってる 283 00:38:25,970 --> 00:38:30,000 寝ました? 284 00:38:34,930 --> 00:38:43,530 あ、出ましたね。 285 00:38:46,790 --> 00:38:49,870 自転車保険、契約、ありがとうございます。 286 00:38:58,200 --> 00:39:04,320 なんかお客様のインカのお汁で、私の主肉が汚れちゃったので、一緒にお風呂行きません? 287 00:39:04,760 --> 00:39:05,680 あ、はい。 288 00:39:06,160 --> 00:39:11,160 他にもいろんな保険がありますから、お風呂場の方で説明させていただきます。 289 00:39:15,610 --> 00:39:16,370 行きましょう。 290 00:39:34,600 --> 00:40:06,280 自転車保険のご利用どうもありがとうございます 291 00:40:08,580 --> 00:40:17,840 お手洗いしました 292 00:40:28,960 --> 00:40:31,020 気持ちいいですか?暑くないですか? 293 00:40:38,150 --> 00:40:40,070 こんなことも知ってもらえるのに 294 00:40:40,630 --> 00:40:41,030 そうですね 295 00:40:41,890 --> 00:40:46,260 スタッフさんのお気に入りのお菓子を頂きました。 296 00:41:06,980 --> 00:41:09,160 スタッフさんの髪の毛が汚れてますね。 297 00:41:12,360 --> 00:41:14,820 スタッフさんのお気に入りのお菓子を頂きました。 298 00:41:16,240 --> 00:41:19,480 スタッフさんのお気に入りのお菓子を頂きました。 299 00:41:23,600 --> 00:41:35,990 スタッフさんのお気に入りのお菓子を頂きました。 300 00:41:37,320 --> 00:41:40,420 まだ結婚とか考えてないかと思いますけど 301 00:41:41,080 --> 00:41:42,040 もしもし 302 00:41:42,820 --> 00:41:44,960 保存の保険ございましたので 303 00:41:44,960 --> 00:41:47,080 ご検討してみてくださいね 304 00:41:47,080 --> 00:41:47,540 わかりました 305 00:41:54,850 --> 00:41:56,110 失礼いたします 306 00:42:12,000 --> 00:42:13,120 気持ちいいですか? 307 00:42:16,140 --> 00:42:17,780 はい、いい感じです 308 00:42:34,150 --> 00:42:36,410 サービスが充実してますでしょ 309 00:42:45,830 --> 00:42:47,870 ここがかゆいところだから、ごめんなさい 310 00:42:47,870 --> 00:42:48,790 はい、大丈夫です 311 00:42:56,430 --> 00:42:59,480 好きなあたしがね、しながらさせていただくと 312 00:43:08,940 --> 00:43:12,020 なんか、あたしって寿司あげてる私の方まで気持ちいいですよ 313 00:43:12,460 --> 00:43:12,780 そうですね 314 00:43:42,700 --> 00:43:43,340 大丈夫ですか? 315 00:43:49,100 --> 00:43:50,780 ゆっくり、丁寧に 316 00:43:51,240 --> 00:43:51,560 お願いします 317 00:43:51,560 --> 00:43:53,340 サービスの一環ですので 318 00:43:54,560 --> 00:43:59,770 失礼いたします 319 00:44:19,200 --> 00:44:59,070 最初はですね、私が全身で洗って差し上げますね 320 00:45:13,840 --> 00:45:15,620 手、上の方お願いします 321 00:45:29,580 --> 00:45:31,200 綺麗になりましたね 322 00:45:32,180 --> 00:45:36,570 じゃあお流ししますね 323 00:46:13,420 --> 00:46:15,440 スーパーで水に落とすか 324 00:46:18,060 --> 00:46:20,040 水に落としますね 325 00:46:23,860 --> 00:46:26,120 こっちに向いていただいてよろしいですか 326 00:46:28,260 --> 00:46:29,140 そうですね、ありがとうございます 327 00:46:32,190 --> 00:46:33,810 腹がたくしてるんですか 328 00:46:33,810 --> 00:46:34,050 あ、いや、あ 329 00:47:50,520 --> 00:47:52,480 あ〜私も気持ちいいです 330 00:48:09,280 --> 00:48:12,480 ゆっくり寝たい 331 00:48:12,480 --> 00:48:13,820 かしこまりました 332 00:48:14,300 --> 00:48:15,380 気持ちいいです 333 00:49:05,380 --> 00:49:11,020 ああ、気持ちいい 334 00:49:44,590 --> 00:49:46,370 ああ、行きそうですか? 335 00:49:46,790 --> 00:49:48,650 行っちゃってください 336 00:50:17,480 --> 00:50:19,160 いっぱい入れましたね 337 00:50:23,590 --> 00:50:26,590 ご契約本当にありがとうございます 338 00:50:28,030 --> 00:50:30,750 今後ともよろしくお願いいたしますね 339 00:51:32,120 --> 00:51:35,140 こんにちは。失礼致します。 340 00:51:36,650 --> 00:51:42,730 それで、こいつ僕の友達なんですけど、今度結婚するんですよ。 341 00:51:42,850 --> 00:51:44,650 そうですか。おめでとうございます。 342 00:51:45,230 --> 00:51:45,690 ありがとうございます。 343 00:51:45,690 --> 00:51:55,910 ありがとうございます。それで、寺崎さんのお話をしたら、保険のことをちょっと色々詳しく聞きたいと言ってて、それで今日お願いしたんですけど。 344 00:51:55,910 --> 00:51:57,350 そうですか。ありがとうございます。 345 00:51:58,450 --> 00:51:59,170 よろしくお願いします。 346 00:51:59,610 --> 00:52:05,330 となればですね、子どもさんの学習保険やら何やら、おすすめのプランがたくさんご用意してございますので。 347 00:52:06,190 --> 00:52:07,390 ちょっとよく分からなくて。 348 00:52:07,550 --> 00:52:10,650 どうですかね。詳しく説明の方させていただきますね。 349 00:52:11,290 --> 00:52:12,430 では、失礼いたしますね。 350 00:52:12,490 --> 00:52:12,990 失礼いたします。 351 00:52:14,270 --> 00:52:19,200 そうですね。多分お客様、これからご結婚となると、 352 00:52:19,340 --> 00:52:25,480 やはり掛け捨てじゃない、満期の時にお金が戻ってくるようなプランの方が 353 00:52:25,480 --> 00:52:29,940 よろしいかと思います。掛け捨てはどうしても一生懸命払った分が 354 00:52:29,940 --> 00:52:31,260 戻ってこなかったりという。 355 00:52:34,260 --> 00:52:37,100 そうですね。半分積み立ての意味もございますので、 356 00:52:37,200 --> 00:52:38,380 損はないかと思います。 357 00:52:39,080 --> 00:52:39,780 いいですね。 358 00:52:41,520 --> 00:52:48,720 ご主人様と奥様と、これからもし子供さんができた場合に生まれてくる赤ちゃんのためにも 359 00:52:49,730 --> 00:52:53,470 子供は、出産前から学児保険入ることができますので 360 00:52:53,470 --> 00:52:54,450 あっ、そうなんですか 361 00:52:54,450 --> 00:52:55,030 はい、そうですね 362 00:52:57,410 --> 00:53:02,050 保険はですね、やっぱりお若いうちに入っていた方が、かけ金も少ないんですよ 363 00:53:02,050 --> 00:53:03,270 あっ、知らんですね 364 00:53:04,170 --> 00:53:05,950 ちょっとすいません、電話がかけちゃったので 365 00:53:09,120 --> 00:53:09,760 もしもし 366 00:53:09,760 --> 00:53:10,920 そうなんですね。 367 00:53:11,080 --> 00:53:14,080 50代、60代になると、ほら、こんな感覚に。 368 00:53:14,240 --> 00:53:16,720 今でしたらですね、2000年代で。 369 00:53:16,860 --> 00:53:17,680 あ、2000年代。 370 00:53:17,680 --> 00:53:18,980 同じ保証で。 371 00:53:19,620 --> 00:53:20,820 あ、倍以上違うんですね。 372 00:53:20,820 --> 00:53:21,580 そうなんですよ。 373 00:53:21,780 --> 00:53:23,640 ですから、今入ったほうが絶対いいんです。 374 00:53:24,140 --> 00:53:24,280 ね。 375 00:53:24,440 --> 00:53:25,920 もうすぐ上がっちゃいますね、ちょっと。 376 00:53:25,980 --> 00:53:26,700 そうなんですよ。 377 00:53:26,700 --> 00:53:29,720 ですから、今入ったほうがすごくお得なんですよ。 378 00:53:30,000 --> 00:53:31,520 あ、そうなんですね。 379 00:53:33,040 --> 00:53:35,940 なんか、すごくあの、きれいに焼けてますけど。 380 00:53:38,500 --> 00:53:38,980 なんですか? 381 00:53:38,980 --> 00:53:41,200 何かスポーツされてらっしゃるんですか? 382 00:53:42,240 --> 00:53:45,820 あ、一応サーフィンの方をすってますね。 383 00:53:45,940 --> 00:53:49,640 ですから、髪型もとてもかっこいいですわね。 384 00:53:49,700 --> 00:53:53,640 そうなんですか。そんなことないんですけど。 385 00:53:57,820 --> 00:53:58,260 ですね。 386 00:53:59,600 --> 00:54:02,050 どこがつかんねえ。 387 00:54:02,670 --> 00:54:04,170 男って感じですわね。 388 00:54:07,110 --> 00:54:10,690 先ほどのお友達とはちょっと体質が違って。 389 00:54:11,970 --> 00:54:19,950 よかったら、奥の部屋で詳しく保険の話させていただきたいと思いますけども。 390 00:54:20,350 --> 00:54:22,950 奥の部屋に一緒にどうですか? 391 00:54:23,430 --> 00:54:26,760 あ、はい。よろしくお願いします。 392 00:54:31,940 --> 00:54:32,740 どうぞ。 393 00:54:34,720 --> 00:54:36,220 本当にお陰によって。 394 00:54:38,760 --> 00:54:43,720 やっぱり、運動されてるだけあって、すごい健康そうですね。 395 00:54:44,940 --> 00:54:48,220 あまり普段、病気とかになりませんよね。 396 00:54:49,140 --> 00:54:52,060 あ、そうですね。ここ最近風邪もひいてないですし。 397 00:54:52,080 --> 00:54:57,320 そうですよね。健康の方でしたら、保険のかけ金もガンと安くなるんですよ。 398 00:54:57,620 --> 00:54:59,480 あ、やっぱりそうなんですか。 399 00:55:00,440 --> 00:55:02,400 少しでも安い方がいいですもんね。 400 00:55:02,760 --> 00:55:05,960 そうですね。これからいろいろお金かかると思うんで。 401 00:55:07,500 --> 00:55:14,660 もうちょっと詳しく、本当に健康かどうか、細かく調べさせていただいてよろしいですか? 402 00:55:16,870 --> 00:55:17,630 あ、はいはい。 403 00:55:17,730 --> 00:55:21,150 お洋服で見えない部分とか、ございますのでね。 404 00:55:22,090 --> 00:55:23,050 あ、そうですね。 405 00:55:23,670 --> 00:55:30,230 ここの君って感じでは、とても健康そうなんですけど、中の方がちょっと分かりませんからね。 406 00:55:30,230 --> 00:55:31,070 手術とか。 407 00:55:31,370 --> 00:55:32,850 手術の後とか。 408 00:55:32,850 --> 00:55:35,770 もちろんしてないですね。 409 00:55:35,950 --> 00:55:39,690 ちょっと詳しくチェックさせて頂いてよろしいでしょうか。 410 00:55:41,130 --> 00:55:41,950 分かりました。 411 00:55:44,570 --> 00:55:46,850 さすが胸痛も熱い。 412 00:55:48,370 --> 00:55:55,230 いやー、胸に熱いですね。 413 00:55:55,250 --> 00:55:58,610 やっぱり日焼けした肌には白いパンツがお似合いですわね。 414 00:56:05,360 --> 00:56:09,810 肌ツヤも良くて。さすがですわ。 415 00:56:13,510 --> 00:56:15,290 お口の病気はどうかしら。 416 00:56:15,290 --> 00:56:17,210 あ、お口… 417 00:56:17,210 --> 00:56:19,310 口内炎とかないかしら?大丈夫ですか? 418 00:56:20,930 --> 00:56:22,830 ちょっとチェックさせてくださいね 419 00:56:36,060 --> 00:56:38,340 口内炎はないみたいですね 420 00:56:39,280 --> 00:56:40,780 中の方はどうかしら? 421 00:56:41,240 --> 00:56:42,880 中の方… 422 00:56:55,640 --> 00:56:56,080 あ、ちょっと保健屋さん 423 00:57:03,540 --> 00:57:05,560 もっと詳しく調べないと 424 00:57:05,560 --> 00:57:11,140 え、こ、ここのチェックはあるんですか? 425 00:57:11,160 --> 00:57:11,360 あ、これも 426 00:57:19,680 --> 00:57:23,140 ご結婚が決まってるのに、ごめんなさいね 427 00:57:23,760 --> 00:57:26,000 あ、え、ど、どういう意味ですか? 428 00:57:27,400 --> 00:57:31,100 保健の契約にとっても大事なんです、体のチェック 429 00:57:31,100 --> 00:57:32,020 あ、そうです。わかりますけど。大丈夫ですかね? 430 00:57:41,900 --> 00:57:46,480 そうですね。見た感じは大丈夫そうですけど、ちょっと味の方を。 431 00:57:46,960 --> 00:57:47,820 味の方を? 432 00:57:49,960 --> 00:57:54,080 あ、あれ?やばい、ヒロミだ。 433 00:57:54,700 --> 00:57:55,940 あ、ちょっと電話。 434 00:57:56,960 --> 00:58:00,900 あ、もしもし? 435 00:58:02,930 --> 00:58:03,890 あ、うん、なるほど、いやちょっと急いでいいですか 436 00:58:08,430 --> 00:58:13,930 今さ、保険のことでさ、保険屋さんからお話聞いてるんで 437 00:58:13,930 --> 00:58:19,570 うん、また電話するな 438 00:58:25,210 --> 00:58:28,170 本当に申し訳ない、ごめんなさいね 439 00:58:30,610 --> 00:58:34,290 大事な保険ですもん、しっかりチェックしないと 440 00:58:34,290 --> 00:58:39,100 あ、これもチェックなんですよね 441 00:58:39,100 --> 00:58:40,600 そうなんです。痛いですか? 442 00:58:41,020 --> 00:58:41,100 いや 443 00:58:41,780 --> 00:58:43,080 痛みはないですか? 444 00:58:43,580 --> 00:58:45,260 痛みはないですね 445 00:58:45,260 --> 00:58:46,760 じゃあ、健康ですね 446 00:58:58,700 --> 00:59:01,990 痛みなし 447 00:59:01,990 --> 00:59:02,150 あ、んー 448 00:59:43,690 --> 00:59:47,070 あれとますけど、どこかにぶつけたりしました? 449 00:59:47,630 --> 00:59:52,110 あ、それはしてないんです。さっきまで普通だったんですけど。 450 00:59:52,490 --> 00:59:55,030 さっきまで普通だった?急に腫れたんですか? 451 00:59:56,530 --> 00:59:57,310 ちょっと大変。 452 00:59:58,830 --> 01:00:00,890 私に見させていただいてよろしいでしょうか。 453 01:00:01,070 --> 01:00:02,770 こちらに。役が男性で。 454 01:00:04,250 --> 01:00:05,290 失礼しますね。 455 01:00:06,390 --> 01:00:07,820 ちょうどおかしい。 456 01:00:07,960 --> 01:00:08,900 恥ずかしいんですけど。 457 01:00:09,760 --> 01:00:10,900 大事なチェックですから。 458 01:00:11,600 --> 01:00:13,140 ここもやっぱり関係あるんですか? 459 01:00:13,140 --> 01:00:15,440 もちろんですよ 460 01:00:16,780 --> 01:00:24,150 腫れちゃって 461 01:00:30,040 --> 01:00:33,200 ちょっと詳しく見させてくださいね 462 01:00:38,510 --> 01:00:39,870 大丈夫そうですけど 463 01:00:39,870 --> 01:00:42,130 おへそのあたり大丈夫かしら 464 01:00:49,920 --> 01:00:51,780 どうされました?ピクピク 465 01:00:53,200 --> 01:00:54,160 大丈夫ですか? 466 01:00:55,740 --> 01:00:56,780 大丈夫だと思います 467 01:00:56,780 --> 01:01:01,940 ちょっと、こっちの方が心配だわ。 468 01:01:05,100 --> 01:01:06,820 ちょっと、匂いから。 469 01:01:15,800 --> 01:01:17,540 匂い問題なし。 470 01:01:38,550 --> 01:01:40,230 ちょっと失礼しますね。 471 01:02:05,120 --> 01:02:16,470 腫れがいきませんわね。 472 01:02:17,090 --> 01:02:19,770 ちょっと、見させてくださいね。 473 01:02:20,730 --> 01:02:24,010 そんなに隠さなくていいんですよ。隠しちゃうと私見れません。 474 01:02:25,450 --> 01:02:26,910 はい。見るだけです。 475 01:02:32,320 --> 01:02:34,920 色、形、艶は問題ないですよね。 476 01:02:36,140 --> 01:02:38,080 なんでこんなに腫れてるのかしら。 477 01:02:40,090 --> 01:02:41,230 なんか今ピクって。 478 01:02:43,650 --> 01:02:44,890 なんか生き物みたい。 479 01:03:23,190 --> 01:03:27,150 気持ちいいですか? 480 01:03:28,150 --> 01:03:30,600 痛くないですか? 481 01:04:45,720 --> 01:04:47,700 こっちは大丈夫かしら? 482 01:05:09,680 --> 01:05:10,820 気持ちよくなってきました? 483 01:05:11,080 --> 01:05:12,900 私も気持ちよくなってきました 484 01:05:21,850 --> 01:05:24,270 お膝がとっても気持ちいいです 485 01:05:31,540 --> 01:05:34,240 全部、ご本人になっていただきます 486 01:05:35,760 --> 01:05:38,280 生まれたまんまの姿で 487 01:05:41,280 --> 01:06:05,030 私も、すごい、応援します 488 01:06:07,290 --> 01:06:08,570 ごめんなさい 489 01:06:09,110 --> 01:06:11,170 もうすぐ結婚だって言うのに。 490 01:06:12,830 --> 01:06:14,470 いや、そうなんですけど。 491 01:06:16,400 --> 01:06:18,780 どうしても細かくチェックをしたいので。 492 01:06:26,950 --> 01:06:31,510 生まれたままの姿にならないと細かいチェックができないんです。 493 01:06:31,850 --> 01:06:35,840 はい、そうですよね。 494 01:06:37,790 --> 01:06:41,190 お客様も私の体でチェックします? 495 01:06:45,520 --> 01:06:46,000 気を寄せ。 496 01:08:38,880 --> 01:08:43,440 どうですか、いっぱいチェックしてください。 497 01:08:48,920 --> 01:08:51,740 口でチェックしてもらっていいですか? 498 01:08:56,420 --> 01:09:06,620 ああ、気持ちいい。 499 01:09:20,900 --> 01:09:22,820 人の動きさすのだわ。 500 01:10:58,380 --> 01:11:02,450 んーーー 501 01:11:09,640 --> 01:11:11,540 お客様、お疲れ様です 502 01:11:11,540 --> 01:11:14,100 あー、気持ちいいです 503 01:11:14,100 --> 01:11:15,480 お客様 504 01:11:39,220 --> 01:11:53,840 お客様 505 01:15:04,750 --> 01:15:07,990 お客様がパワフルだから、すぐいっちゃいます。 506 01:15:22,310 --> 01:15:23,630 たくさんの気持ち。 507 01:19:26,700 --> 01:19:28,640 ひよみがあるもん 508 01:23:54,420 --> 01:23:55,080 すいません 509 01:26:51,020 --> 01:26:51,140 あ う 510 01:28:21,160 --> 01:28:25,180 生命保険、ご契約、ありがとうございます。 511 01:28:31,510 --> 01:28:34,010 これで契約完了でございます 512 01:28:38,080 --> 01:28:38,600 ありがとうございます 513 01:28:39,740 --> 01:28:46,020 じゃあやりましょうよ 514 01:28:46,020 --> 01:28:47,560 もちろんですとも 515 01:28:47,560 --> 01:28:51,500 月に一度はお邪魔させていただきますので 516 01:28:52,140 --> 01:28:53,360 ああ、はい 517 01:29:23,930 --> 01:29:26,330 好調な営業成績の秘訣 518 01:29:27,860 --> 01:29:29,960 それは体を張った営業です 40016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.