All language subtitles for Legion_of_Super_Heroes_-_S02E13_-_Dark_Victory_(2)_657360f12867914e548ab0bf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:07,839 [male narrator] Previously on "Legion Of Superheroes.." 2 00:00:07,874 --> 00:00:10,409 I can't escape my destiny. 3 00:00:10,444 --> 00:00:11,676 Brainiac 1.0. 4 00:00:11,711 --> 00:00:14,279 You enjoy controlling the chaos. 5 00:00:14,314 --> 00:00:17,582 Imposing order. Your order. 6 00:00:17,617 --> 00:00:20,619 [Brainiac 5] Yes, very much so. 7 00:00:21,455 --> 00:00:22,587 Aah! 8 00:00:22,622 --> 00:00:23,755 [grunts] 9 00:00:23,790 --> 00:00:25,157 [screaming] 10 00:00:26,827 --> 00:00:29,127 [Superman] You have to fight the darkness, Brainy. 11 00:00:29,162 --> 00:00:31,063 This is not who you are! 12 00:00:31,098 --> 00:00:34,132 The Brainiac 5 you knew no longer exists. 13 00:00:34,167 --> 00:00:35,700 I am the truth. 14 00:00:35,735 --> 00:00:37,603 [grunts] 15 00:00:39,906 --> 00:00:41,106 [screams] 16 00:00:43,977 --> 00:00:45,911 You are no longer necessary. 17 00:00:45,946 --> 00:00:47,813 [grunts] 18 00:00:47,848 --> 00:00:49,581 [Imperiex screaming] 19 00:00:56,156 --> 00:00:58,057 [Lightning Lad] We couldn't save him. 20 00:00:58,959 --> 00:01:00,692 Superman's gone. 21 00:01:02,162 --> 00:01:05,164 [theme music] 22 00:01:22,716 --> 00:01:25,350 [music continues] 23 00:01:48,175 --> 00:01:50,642 [music continues] 24 00:02:03,657 --> 00:02:06,291 [dramatic music] 25 00:02:18,305 --> 00:02:21,439 [Thanagarian leader] You are violating Thanagarian airspace. 26 00:02:21,474 --> 00:02:25,377 State your intentions, or face our terrible wrath. 27 00:02:26,846 --> 00:02:28,580 My intentions? 28 00:02:28,615 --> 00:02:32,017 My intentions are no less than to undo the chaos 29 00:02:32,052 --> 00:02:34,519 created by humanoid madmen. 30 00:02:34,554 --> 00:02:38,423 To bring all living things under my complete control. 31 00:02:38,458 --> 00:02:41,326 And to start, with your planet. 32 00:02:41,361 --> 00:02:43,862 Then you have grossly underestimated 33 00:02:43,897 --> 00:02:45,830 Thanagarian might. 34 00:02:45,865 --> 00:02:47,499 Destroy him! 35 00:02:50,170 --> 00:02:52,804 [intense music] 36 00:02:56,977 --> 00:02:58,477 [beam buzzing] 37 00:03:12,859 --> 00:03:14,559 [Timber Wolf] This video is from a space station 38 00:03:14,594 --> 00:03:16,895 just outside the planet Thanagar. 39 00:03:16,930 --> 00:03:19,531 Everything...everyone.. 40 00:03:19,566 --> 00:03:21,934 ...gone, in the blink of an eye. 41 00:03:23,436 --> 00:03:25,904 Brainy's now headed for his home planet, Colu. 42 00:03:25,939 --> 00:03:27,439 We better warn them. 43 00:03:27,474 --> 00:03:29,441 Bring the Coluans up on the monitor. 44 00:03:31,244 --> 00:03:32,777 Greetings, Legion. 45 00:03:32,812 --> 00:03:35,747 To what do we owe this disturbance? 46 00:03:35,782 --> 00:03:37,983 Your people are in grave danger. 47 00:03:38,018 --> 00:03:39,618 - Brainiac 5... - Yes. 48 00:03:39,653 --> 00:03:43,288 We are aware of Brainiac 5's transformation. 49 00:03:43,323 --> 00:03:45,724 Indeed we warned him when he left the safety 50 00:03:45,759 --> 00:03:48,460 of the hive mind all those years ago. 51 00:03:48,495 --> 00:03:51,363 He would make himself vulnerable to corruption. 52 00:03:51,398 --> 00:03:53,398 The Legion is ready to provide any assistance 53 00:03:53,433 --> 00:03:55,233 you may need against this threat. 54 00:03:55,268 --> 00:03:56,901 And what kind of assistance 55 00:03:56,936 --> 00:04:00,805 could your primitive kind possibly provide us? 56 00:04:00,840 --> 00:04:03,608 We are more than capable of dealing with one of our own. 57 00:04:03,643 --> 00:04:05,844 Listen, I don't think you fully understand 58 00:04:05,879 --> 00:04:07,980 just what we're dealing with here. 59 00:04:09,582 --> 00:04:12,284 We better try to intercept Brainiac's ship ourselves. 60 00:04:12,319 --> 00:04:15,654 Setting a course for Colu. But we won't beat him there. 61 00:04:15,689 --> 00:04:19,424 Not unless this cruiser can travel faster than Superman. 62 00:04:21,461 --> 00:04:23,928 We should say our goodbyes now. 63 00:04:23,963 --> 00:04:27,332 With what's coming, we might not have another chance. 64 00:04:29,035 --> 00:04:31,336 [instrumental music] 65 00:04:40,347 --> 00:04:41,613 [sniffles] 66 00:04:44,150 --> 00:04:46,785 [music continues] 67 00:05:07,107 --> 00:05:09,374 [intense music] 68 00:05:17,317 --> 00:05:19,685 [beam zapping] 69 00:05:37,570 --> 00:05:40,839 We've been expecting you, Brainiac 5. 70 00:05:40,874 --> 00:05:45,343 Until now we have tolerated your...uniqueness. 71 00:05:45,378 --> 00:05:46,578 But no more. 72 00:05:46,613 --> 00:05:49,948 Your use of our most guarded technology 73 00:05:49,983 --> 00:05:51,483 matter transformation 74 00:05:51,518 --> 00:05:53,752 is most unacceptable. 75 00:05:53,787 --> 00:05:56,788 You must now surrender yourself for reprogramming 76 00:05:56,823 --> 00:06:00,191 and become as all Coluans are. 77 00:06:00,226 --> 00:06:02,627 One with the hive mind. 78 00:06:08,701 --> 00:06:10,568 You missed the service. 79 00:06:10,603 --> 00:06:12,737 I can't believe he's gone. 80 00:06:12,772 --> 00:06:16,374 I just can't believe he's actually gone. 81 00:06:16,409 --> 00:06:19,177 Hey, we'll get through this together. 82 00:06:19,212 --> 00:06:21,880 We're all taking the loss of Superman hard. 83 00:06:21,915 --> 00:06:23,381 Superman? 84 00:06:23,416 --> 00:06:25,384 I'm talking about Imperiex. 85 00:06:26,486 --> 00:06:28,753 I don't expect you to understand. 86 00:06:28,788 --> 00:06:32,157 But my life's only purpose was to destroy him. 87 00:06:32,192 --> 00:06:35,493 And now that that's been taken from me by someone else.. 88 00:06:35,528 --> 00:06:37,729 ...I just feel so useless. 89 00:06:38,865 --> 00:06:40,899 Well, then I guess that's it, huh? 90 00:06:40,934 --> 00:06:43,101 You might as well just pack it in now. 91 00:06:43,136 --> 00:06:45,870 Never mind that Brainiac 5 is out there and we've got to... 92 00:06:45,905 --> 00:06:49,274 I've seen the future. Brainy wins. 93 00:06:49,309 --> 00:06:51,409 There's nothing we can do to stop him. 94 00:06:51,444 --> 00:06:53,111 You can try! 95 00:06:53,146 --> 00:06:55,947 Or you gonna walk out on the Legion? Like a coward. 96 00:06:55,982 --> 00:06:59,317 How can I walk out on something I was never a part of? 97 00:06:59,352 --> 00:07:00,919 [beam zapping] 98 00:07:04,491 --> 00:07:06,858 You may have Superman's DNA.. 99 00:07:06,893 --> 00:07:08,159 [grunts] 100 00:07:08,194 --> 00:07:10,762 ...but you sure don't have his spirit. 101 00:07:13,366 --> 00:07:15,467 [screaming] 102 00:07:19,973 --> 00:07:22,107 Wanna bet? 103 00:07:26,079 --> 00:07:27,645 He's alive. 104 00:07:27,680 --> 00:07:29,948 - Who? - Who's alive? 105 00:07:29,983 --> 00:07:31,115 Superman. 106 00:07:31,150 --> 00:07:33,551 I felt his presence in my mind. 107 00:07:33,586 --> 00:07:36,187 Kell, voices in your head.. 108 00:07:36,222 --> 00:07:37,555 ...not a good thing. 109 00:07:37,590 --> 00:07:39,924 I'm telling you Superman's alive. 110 00:07:39,959 --> 00:07:42,760 If he were, wouldn't I have felt it? 111 00:07:42,795 --> 00:07:45,997 Not if he went into a state of suspended animation. 112 00:07:46,032 --> 00:07:48,500 So he could slow the Kryptonite poisoning. 113 00:07:48,535 --> 00:07:50,001 He's barely holding on. 114 00:07:50,036 --> 00:07:51,603 I couldn't sense our link at first 115 00:07:51,638 --> 00:07:53,705 but now I feel it strongly. 116 00:08:02,882 --> 00:08:04,048 Yes. 117 00:08:04,083 --> 00:08:05,650 Yes, I see him. 118 00:08:12,759 --> 00:08:16,628 Brainiac 5, you are resisting reprogramming. 119 00:08:16,663 --> 00:08:19,430 Open yourself fully to the hive mind 120 00:08:19,465 --> 00:08:22,433 or we will simply delete you. 121 00:08:22,468 --> 00:08:24,302 As you wish. 122 00:08:24,337 --> 00:08:27,772 But it is the hive mind that must be reprogrammed. 123 00:08:27,807 --> 00:08:30,608 Reprogrammed to serve me. 124 00:08:30,643 --> 00:08:32,244 [zapping] 125 00:08:38,418 --> 00:08:39,618 [screams] 126 00:08:41,220 --> 00:08:43,154 [instrumental music] 127 00:08:49,395 --> 00:08:50,829 [grunts] 128 00:08:52,298 --> 00:08:53,898 You will help me bring order 129 00:08:53,933 --> 00:08:56,034 to this vast chaotic universe. 130 00:08:57,270 --> 00:08:59,905 [Coluans in unison] Yes, Lord Brainiac. 131 00:09:02,375 --> 00:09:04,776 [dramatic music] 132 00:09:29,836 --> 00:09:32,904 [instrumental music] 133 00:09:50,757 --> 00:09:53,558 [music continues] 134 00:09:53,593 --> 00:09:54,960 [grunts] 135 00:09:57,597 --> 00:10:00,398 [Bouncing Boy] Do you really think this transfusion will work? 136 00:10:00,433 --> 00:10:03,368 Kell's blood has a built-in immunity to Kryptonite. 137 00:10:03,403 --> 00:10:06,838 It should save Superman, if we're not too late. 138 00:10:06,873 --> 00:10:09,708 [monitor beeping] 139 00:10:11,444 --> 00:10:13,678 [droning] 140 00:10:15,448 --> 00:10:18,116 Digitization of the Legion to commence.. 141 00:10:18,718 --> 00:10:20,185 ...now. 142 00:10:21,120 --> 00:10:22,654 [beams zapping] 143 00:10:27,927 --> 00:10:30,361 [Cosmic Boy] Sorry, that's not gonna work. 144 00:10:30,396 --> 00:10:34,198 Computo, you know, the mainframe you designed? 145 00:10:34,233 --> 00:10:37,402 It showed us how to prevent digitization of the ship. 146 00:10:37,437 --> 00:10:38,770 And ourselves. 147 00:10:38,805 --> 00:10:40,571 Think the look will catch on, Cham? 148 00:10:40,606 --> 00:10:42,340 It already has. 149 00:10:43,543 --> 00:10:45,710 Everybody's wearin' 'em. 150 00:10:50,383 --> 00:10:53,351 Don't do this, Brainy. Don't make us fight you. 151 00:10:53,386 --> 00:10:55,854 We know you're still in there somewhere. 152 00:10:56,923 --> 00:10:59,023 Superman thought the same thing. 153 00:10:59,058 --> 00:11:01,960 I managed to dispel him of that notion. 154 00:11:02,795 --> 00:11:04,763 [beams zapping] 155 00:11:05,865 --> 00:11:07,065 [screaming] 156 00:11:09,635 --> 00:11:10,935 [dramatic music] 157 00:11:14,607 --> 00:11:16,307 [growling] 158 00:11:19,479 --> 00:11:21,212 [zapping] 159 00:11:30,323 --> 00:11:33,691 It's only a matter of time before I get past your defenses 160 00:11:33,726 --> 00:11:37,695 and transform you all into perfect streams of data. 161 00:11:37,730 --> 00:11:40,164 [beeping] 162 00:11:40,199 --> 00:11:42,333 [Saturn Girl] He's coming out of it. 163 00:11:45,338 --> 00:11:47,038 [coughs] 164 00:11:50,076 --> 00:11:52,376 I guess I have you to thank, don't I? 165 00:11:52,411 --> 00:11:54,746 Ah, no big deal. 166 00:11:54,781 --> 00:11:56,881 [explosion] 167 00:11:56,916 --> 00:11:59,016 Where's the battle? Ugh! 168 00:11:59,051 --> 00:12:00,918 Sorry, but it's gonna be a while 169 00:12:00,953 --> 00:12:02,787 before you two can return to action. 170 00:12:02,822 --> 00:12:05,490 [dramatic music] 171 00:12:11,097 --> 00:12:13,397 As we function with one mind 172 00:12:13,432 --> 00:12:16,968 we too, can function as one body. 173 00:12:40,827 --> 00:12:44,129 Okay, we are so gonna lose. 174 00:12:47,967 --> 00:12:50,769 [intense music] 175 00:12:52,271 --> 00:12:54,172 [grunting] 176 00:12:57,443 --> 00:12:59,177 [beam zapping] 177 00:13:05,251 --> 00:13:06,785 Aah! 178 00:13:07,820 --> 00:13:10,021 [all gasping] 179 00:13:11,958 --> 00:13:13,958 Colossal Boy's just been digitized 180 00:13:13,993 --> 00:13:15,693 and stored in Brainy's programming. 181 00:13:15,728 --> 00:13:18,329 And it looks like it won't be long before we are, too. 182 00:13:18,364 --> 00:13:20,298 [Superman] Maybe that's the solution. 183 00:13:20,333 --> 00:13:23,568 To get into his programming, but on our terms. 184 00:13:23,603 --> 00:13:26,204 Saturn Girl, can you project me into Brainy's mind? 185 00:13:26,239 --> 00:13:29,974 I suppose. But why? 186 00:13:30,009 --> 00:13:32,577 Because I'm not ready to give up on Brainy yet. 187 00:13:32,612 --> 00:13:34,912 Maybe there's a chance we can still reach him. 188 00:13:34,947 --> 00:13:37,081 Help him battle this darkness from within. 189 00:13:37,116 --> 00:13:39,951 We've already tried that. He's gone, Superman. 190 00:13:39,986 --> 00:13:41,953 Then we try again. 191 00:13:41,988 --> 00:13:44,122 We'll both go. 192 00:13:56,335 --> 00:13:58,002 Brainy. 193 00:14:04,944 --> 00:14:07,411 [Brainiac 1.0] Pathetic, isn't he? 194 00:14:07,446 --> 00:14:10,314 I was expecting more of a fight out of him. 195 00:14:10,349 --> 00:14:12,283 But in the end he was easily 196 00:14:12,318 --> 00:14:14,852 overwhelmed by the darkness. 197 00:14:14,887 --> 00:14:17,788 The original Brainiac, I presume. 198 00:14:17,823 --> 00:14:21,459 Yes. And you I know well. 199 00:14:22,662 --> 00:14:24,295 [both grunting] 200 00:14:25,598 --> 00:14:27,532 [groaning] 201 00:14:30,403 --> 00:14:32,236 [Brainiac 1.0] If you came here to save him 202 00:14:32,271 --> 00:14:34,872 then you have made a tragic mistake. 203 00:14:34,907 --> 00:14:37,075 This is where I'm strongest. 204 00:14:37,777 --> 00:14:40,078 [dramatic music] 205 00:14:45,651 --> 00:14:47,418 [explosions] 206 00:14:49,522 --> 00:14:51,022 [zapping] 207 00:15:05,538 --> 00:15:07,038 [wave buzzing] 208 00:15:07,073 --> 00:15:08,572 [grunting] 209 00:15:08,607 --> 00:15:12,610 Soon you will be nothing but one's and zero's. 210 00:15:12,645 --> 00:15:14,545 [both grunting] 211 00:15:15,514 --> 00:15:17,048 [groaning] 212 00:15:19,318 --> 00:15:22,153 You're both too weak to survive much longer. 213 00:15:22,188 --> 00:15:23,621 But together.. 214 00:15:24,724 --> 00:15:26,057 Do it. 215 00:15:27,093 --> 00:15:29,327 [instrumental music] 216 00:15:38,704 --> 00:15:39,938 Aah! 217 00:15:48,714 --> 00:15:50,081 [screams] 218 00:15:54,754 --> 00:15:56,387 [explosion] 219 00:15:57,056 --> 00:15:58,323 [screams] 220 00:16:03,729 --> 00:16:04,963 [grunting] 221 00:16:15,007 --> 00:16:16,774 [explosions] 222 00:16:16,809 --> 00:16:19,744 Fool! I created that canon. 223 00:16:19,779 --> 00:16:21,746 I too, can control it. 224 00:16:22,615 --> 00:16:24,048 Ah! 225 00:16:24,083 --> 00:16:25,583 [grunting] 226 00:16:26,685 --> 00:16:28,486 [screaming] 227 00:16:32,425 --> 00:16:34,492 It's time to finish this. 228 00:16:35,361 --> 00:16:37,061 Why do you continue to fight 229 00:16:37,096 --> 00:16:39,263 when there is clearly no hope? 230 00:16:40,132 --> 00:16:41,832 There's always hope. 231 00:16:41,867 --> 00:16:45,169 Not when it's placed in a weakling like Brainiac 5. 232 00:16:45,204 --> 00:16:47,138 [screaming] 233 00:16:48,374 --> 00:16:50,875 Ugh! 234 00:16:50,910 --> 00:16:52,276 It's amusing. 235 00:16:52,311 --> 00:16:54,412 He so wanted to be a hero. 236 00:16:54,447 --> 00:16:57,148 And yet he couldn't even save himself. 237 00:16:57,183 --> 00:16:59,950 The Brainiac you knew is gone. 238 00:16:59,985 --> 00:17:02,186 Reprogrammed to serve me. 239 00:17:02,221 --> 00:17:04,688 He's still fighting. I know it. 240 00:17:04,723 --> 00:17:08,092 Not even you can reprogram someone's humanity! 241 00:17:11,097 --> 00:17:13,431 - Humanity? - Aah! 242 00:17:13,466 --> 00:17:15,299 [grunts] 243 00:17:19,705 --> 00:17:21,772 He was a robot, Kryptonian. 244 00:17:21,807 --> 00:17:23,741 Brainy may not have been human 245 00:17:23,776 --> 00:17:26,511 but he had the biggest heart I've ever seen. 246 00:17:27,146 --> 00:17:29,414 He was a hero. 247 00:17:31,684 --> 00:17:33,951 My hero! 248 00:17:33,986 --> 00:17:35,219 [screams] 249 00:17:35,254 --> 00:17:38,522 But what good is hero if he cannot save you? 250 00:17:38,557 --> 00:17:40,258 [groaning] 251 00:17:40,993 --> 00:17:44,095 [instrumental music] 252 00:17:58,911 --> 00:18:00,545 What is this? 253 00:18:04,583 --> 00:18:06,517 [groaning] 254 00:18:07,586 --> 00:18:10,187 You didn't give up on yourself. 255 00:18:10,222 --> 00:18:13,157 How could I when I knew you'd never give up on me. 256 00:18:16,562 --> 00:18:18,129 Very well. 257 00:18:18,164 --> 00:18:20,398 You will perish together. 258 00:18:22,301 --> 00:18:24,402 [rumbling] 259 00:18:31,477 --> 00:18:35,480 Now I'm going to tell you one last time. 260 00:18:39,785 --> 00:18:41,051 Get out 261 00:18:41,086 --> 00:18:43,321 of my...head! 262 00:18:51,864 --> 00:18:53,631 [screaming] 263 00:18:59,171 --> 00:19:01,305 [explosion] 264 00:19:02,908 --> 00:19:04,709 [rumbling] 265 00:19:06,011 --> 00:19:07,745 [instrumental music] 266 00:19:31,136 --> 00:19:32,536 [dramatic music] 267 00:19:32,571 --> 00:19:34,472 [gasps] 268 00:19:53,659 --> 00:19:56,260 I wanted to make sure you're doing okay. 269 00:19:56,295 --> 00:19:58,362 You've been hiding out in your room a lot. 270 00:19:58,397 --> 00:20:00,231 I just don't know how I can face the others 271 00:20:00,266 --> 00:20:01,865 after everything I did. 272 00:20:01,900 --> 00:20:03,734 What you did was heroic. 273 00:20:03,769 --> 00:20:06,503 You battled your demons and you won. 274 00:20:06,538 --> 00:20:08,606 Then why does it feel like I'm still fighting? 275 00:20:09,908 --> 00:20:12,943 I've decided to leave the Legion, Superman. 276 00:20:12,978 --> 00:20:15,880 At least until I can sort out all of these new feelings. 277 00:20:18,317 --> 00:20:20,317 I was emotional as a robot. 278 00:20:20,352 --> 00:20:22,687 Imagine me as a human. 279 00:20:35,034 --> 00:20:38,669 Thank you, for helping me restore the future. 280 00:20:39,538 --> 00:20:41,338 And for making me realize 281 00:20:41,373 --> 00:20:43,173 I'm more than my mission. 282 00:20:43,208 --> 00:20:45,342 That's the point of a team, isn't it? 283 00:20:45,377 --> 00:20:47,011 Working together.. 284 00:20:47,046 --> 00:20:48,445 ...knowing you're never alone. 285 00:20:48,480 --> 00:20:50,214 Guess I'm more a part of the Legion 286 00:20:50,249 --> 00:20:51,816 than I ever realized. 287 00:20:53,886 --> 00:20:55,986 [Superman] Then before you go.. 288 00:20:56,021 --> 00:20:57,888 ...we should make it official. 289 00:20:57,923 --> 00:21:00,391 [instrumental music] 290 00:21:12,504 --> 00:21:13,838 [clears throat] 291 00:21:15,174 --> 00:21:17,574 To the Legion of Superheroes 292 00:21:17,609 --> 00:21:19,977 I make this solemn pledge 293 00:21:20,012 --> 00:21:22,280 to use my powers for good. 294 00:21:23,082 --> 00:21:24,581 To fight for justice 295 00:21:24,616 --> 00:21:26,050 and protect the innocent. 296 00:21:28,487 --> 00:21:30,387 To aid my fellow Legionnaires 297 00:21:30,422 --> 00:21:32,356 in times of peril. 298 00:21:32,391 --> 00:21:34,692 And to keep their secret safe. 299 00:21:38,063 --> 00:21:40,698 I am...Kell-El! 300 00:21:40,733 --> 00:21:43,301 [all in unison] Long live the Legion! 301 00:21:54,513 --> 00:21:56,447 [crackling] 302 00:22:04,556 --> 00:22:06,657 Evil does not die. 303 00:22:08,260 --> 00:22:10,027 It evolves. 304 00:22:11,096 --> 00:22:13,397 [theme music] 305 00:22:32,651 --> 00:22:34,719 [music continues] 20428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.