Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,500 --> 00:01:20,417
{\an3}DAKAR, SENEGAL
2
00:01:21,583 --> 00:01:26,583
Performance - Synchronization - Curation
ยฉ Chaos70
3
00:01:26,607 --> 00:01:31,607
December 2023
ยฉ Chaos70
4
00:01:40,875 --> 00:01:43,374
{\an5}- Can't you be quiet?
- We're just having fun.
5
00:01:43,625 --> 00:01:45,749
{\an5}If you don't like it, go back to sleep.
6
00:01:54,916 --> 00:01:56,082
{\an5}Mom.
7
00:01:57,416 --> 00:02:00,082
{\an5}Looks nice.
Try the other one.
8
00:02:01,083 --> 00:02:02,665
{\an5}This.
9
00:02:06,500 --> 00:02:07,790
{\an5}Put it on.
10
00:02:09,291 --> 00:02:10,707
{\an5}Turn to me.
11
00:02:12,833 --> 00:02:14,082
{\an5}This suits you.
12
00:02:41,916 --> 00:02:43,207
{\an5}Moussa.
13
00:02:44,208 --> 00:02:46,832
{\an5}Moussa, hurry up. We have to go.
14
00:02:48,000 --> 00:02:50,082
{\an5}Move, now!
15
00:02:54,333 --> 00:02:55,749
{\an5}You are a doll.
16
00:02:56,166 --> 00:02:57,624
{\an5}Thea.
17
00:03:02,500 --> 00:03:03,665
{\an5}Give it back!
18
00:03:18,916 --> 00:03:20,457
{\an5}Seydou! Seydou!
19
00:03:20,708 --> 00:03:22,188
{\an5}Hello, Seydou!
20
00:03:23,541 --> 00:03:25,726
{\an5}- Mom, what happened?
- Where are you going;
21
00:03:25,750 --> 00:03:28,601
{\an5}- I'm going to play football.
- What will happen to Sabab?
22
00:03:28,625 --> 00:03:32,249
{\an5}I told you I have a match.
I will come later.
23
00:03:34,416 --> 00:03:36,082
{\an5}- Don't be late.
- Okay.
24
00:03:36,333 --> 00:03:39,773
{\an5}- The good thing I want for you is not to be late!
- Do not worry.
25
00:04:30,916 --> 00:04:32,676
{\an5}Stop counting!
26
00:04:33,125 --> 00:04:34,605
{\an5}Did you see how many we have?
27
00:04:34,708 --> 00:04:36,308
{\an5}You count them every time!
28
00:04:36,375 --> 00:04:38,499
{\an5}We're almost there!
29
00:04:38,750 --> 00:04:41,267
{\an5}Come on, they are waiting for us at the Sa bar.
30
00:04:41,291 --> 00:04:42,374
{\an5}Come on!
31
00:06:30,000 --> 00:06:31,165
{\an5}Mom.
32
00:06:32,250 --> 00:06:33,624
{\an5}Seydou.
33
00:06:35,291 --> 00:06:37,499
{\an5}You were amazing.
34
00:06:37,791 --> 00:06:39,040
{\an5}Seriously?
35
00:06:39,291 --> 00:06:40,832
{\an5}You danced a miracle!
36
00:06:41,833 --> 00:06:43,249
{\an5}I mean it.
37
00:06:43,750 --> 00:06:44,750
{\an5}Really.
38
00:06:47,000 --> 00:06:49,240
{\an5}Mom, I have to tell you something.
39
00:06:49,833 --> 00:06:52,207
{\an5}Go ahead, I'm listening.
40
00:06:54,958 --> 00:06:58,957
{\an5}I want to leave
to go work abroad
41
00:07:04,125 --> 00:07:05,999
{\an5}I didn't hear well.
42
00:07:06,375 --> 00:07:08,374
{\an5}What did you say?
43
00:07:09,125 --> 00:07:11,165
{\an5}I want to leave.
44
00:07:11,458 --> 00:07:15,601
{\an5}I want to work in Europe,
so I can help you.
45
00:07:15,625 --> 00:07:17,707
{\an5}So many succeeded.
46
00:07:18,000 --> 00:07:19,726
{\an5}They help their families.
47
00:07:19,750 --> 00:07:22,790
{\an5}I want to be somebody.
I want to help.
48
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
{\an5}I love music.
49
00:07:24,750 --> 00:07:26,752
{\an5}There I can do things
my dreams come true
50
00:07:26,776 --> 00:07:28,392
{\an5}I will be able to help my sisters.
51
00:07:28,416 --> 00:07:31,696
{\an5}Look where they sleep.
The house is falling apart.
52
00:07:32,416 --> 00:07:33,809
{\an5}I want to help you...
53
00:07:33,833 --> 00:07:34,833
{\an5}Enough!
54
00:07:36,500 --> 00:07:38,267
{\an5}Who tells you this?
55
00:07:38,291 --> 00:07:41,392
{\an5}Who put that idea in your head?
56
00:07:41,416 --> 00:07:43,416
{\an5}I don't need you to leave.
57
00:07:44,000 --> 00:07:48,767
{\an5}You must stay here,
to breathe the same air as me.
58
00:07:48,791 --> 00:07:51,207
{\an5}To leave, to become someone...
59
00:07:51,458 --> 00:07:53,184
{\an5}Do you want to help me? Stay here.
60
00:07:53,208 --> 00:07:56,142
{\an5}Those who succeeded did not
they are better than me.
61
00:07:56,166 --> 00:07:58,006
{\an5}Don't fantasize nonsense!
62
00:07:58,791 --> 00:08:00,726
{\an5}Those who left
63
00:08:00,750 --> 00:08:04,832
{\an5}they lie dead in the desert
or in the middle of the sea.
64
00:08:05,083 --> 00:08:07,124
{\an5}Dead bodies everywhere!
65
00:08:10,625 --> 00:08:11,957
{\an5}You have an idea
66
00:08:12,208 --> 00:08:14,665
{\an5}How many people died at sea?
67
00:08:14,916 --> 00:08:16,790
{\an5}Any idea?
68
00:08:18,708 --> 00:08:20,665
{\an5}I was just kidding.
69
00:08:22,000 --> 00:08:25,040
{\an5}I will never leave
and i will never leave you
70
00:08:25,416 --> 00:08:27,582
{\an5}Seydou, you are not thinking.
71
00:08:28,083 --> 00:08:29,976
{\an5}You are too gullible.
72
00:08:30,875 --> 00:08:34,155
{\an5}You come and tell me you want to leave.
73
00:08:36,375 --> 00:08:38,226
{\an5}Mom, it was a joke.
74
00:08:38,250 --> 00:08:40,351
{\an5}Don't take it all in cash,
I was just kidding.
75
00:08:46,333 --> 00:08:48,707
{\an5}Come on, mom, don't get mad.
76
00:08:49,333 --> 00:08:51,124
{\an5}You are my mother.
77
00:08:51,375 --> 00:08:52,624
{\an5}Don't do that.
78
00:08:52,875 --> 00:08:55,457
{\an5}I love you.
I didn't mean to confuse you.
79
00:08:56,916 --> 00:08:58,332
{\an5}Come on, give me a smile.
80
00:08:58,583 --> 00:09:00,415
{\an5}I don't recognize you
when you squint.
81
00:09:00,666 --> 00:09:02,707
{\an5}You will always be my mom.
82
00:09:04,041 --> 00:09:05,624
{\an5}Come on.
83
00:09:06,500 --> 00:09:07,915
{\an5}I love you.
84
00:09:08,875 --> 00:09:10,332
{\an5}Cut.
85
00:09:24,375 --> 00:09:26,207
{\an5}Moussa, wait!
86
00:09:28,291 --> 00:09:31,999
{\an5}You are the one who
put the idea of โโa trip?
87
00:09:32,291 --> 00:09:34,457
{\an5}- Here?
- It must have been you.
88
00:09:34,791 --> 00:09:35,791
{\an5}What?
89
00:09:36,000 --> 00:09:38,249
{\an5}Don't play dumb with me, you know very well.
90
00:09:38,500 --> 00:09:40,749
{\an5}Yesterday, he told me he wants to leave.
91
00:09:41,000 --> 00:09:42,790
{\an5}Leave? Not even.
92
00:09:43,041 --> 00:09:45,374
{\an5}Really, I don't think so.
93
00:09:45,666 --> 00:09:47,624
{\an5}Leave? Impossible.
94
00:09:50,500 --> 00:09:53,957
{\an5}Mom, I told you it was funny.
95
00:09:54,583 --> 00:09:57,165
{\an5}I worked for you and you believed me.
96
00:09:57,416 --> 00:10:00,165
{\an5}I know very well what I am saying.
97
00:10:00,416 --> 00:10:01,665
{\an5}Don't get on my nerves.
98
00:10:02,166 --> 00:10:04,332
{\an5}And you, stop giving him ideas.
99
00:10:04,583 --> 00:10:06,790
{\an5}I have food, I have water, everything is fine.
100
00:10:07,041 --> 00:10:08,790
{\an5}I am not going to leave Senegal.
101
00:10:09,041 --> 00:10:10,374
{\an5}Should I leave? Never.
102
00:10:10,625 --> 00:10:13,249
{\an5}I told you he hadn't
nothing to do with him.
103
00:10:14,583 --> 00:10:15,749
{\an5}That was a joke!
104
00:10:16,041 --> 00:10:18,124
{\an5}I gave birth to you, I know you.
105
00:10:18,458 --> 00:10:20,124
{\an5}Now go to school.
106
00:10:24,833 --> 00:10:27,124
{\an5}What got you?
107
00:10:27,541 --> 00:10:30,915
{\an5}You know your mom.
If he finds out, cry.
108
00:10:31,166 --> 00:10:33,665
{\an5}I didn't say anything,
I was just testing her.
109
00:10:33,916 --> 00:10:35,957
{\an5}Six months of work in secret!
110
00:10:36,416 --> 00:10:38,499
{\an5}What were you thinking? Six months!
111
00:10:39,375 --> 00:10:42,082
{\an5}- I'm worried she's alone...
- Shut up!
112
00:10:43,416 --> 00:10:45,624
{\an5}You feel guilty.
Me too.
113
00:10:45,875 --> 00:10:47,707
{\an5}But we have no choice.
114
00:10:48,000 --> 00:10:49,540
{\an5}I know we have no choice.
115
00:10:49,791 --> 00:10:51,999
{\an5}- I didn't say anything...
- Shut up!
116
00:10:53,500 --> 00:10:55,790
{\an5}Don't act like that, I didn't say anything.
117
00:10:56,041 --> 00:10:58,249
{\an5}Let's not fight.
118
00:10:58,500 --> 00:10:59,874
{\an5}We are cool.
119
00:11:00,125 --> 00:11:01,999
{\an5}- Do me a favor.
- OK.
120
00:11:09,041 --> 00:11:13,124
{\an5}Cultural heritage includes
all the beautiful things in the world.
121
00:11:13,458 --> 00:11:17,624
{\an5}Things created
thanks to human intelligence.
122
00:11:47,125 --> 00:11:48,125
{\an5} "Dad, go ahead"
123
00:11:50,325 --> 00:11:53,924
{\an5}- "Let's go"
- "I love you"
124
00:11:53,958 --> 00:11:56,800
{\an5}- "What?"
- "Show me"
125
00:11:56,824 --> 00:11:59,665
{\an5}- "Where the fuck..."
126
00:12:00,916 --> 00:12:01,916
{\an5} "Where?"
127
00:12:02,166 --> 00:12:03,166
{\an5}- "Do you hear me..."
128
00:12:27,208 --> 00:12:28,790
{\an5}Seydou, where have you been?
129
00:12:29,250 --> 00:12:31,040
{\an5}I was looking for you.
130
00:12:31,291 --> 00:12:33,957
{\an5}- Didn't you see my calls?
- No.
131
00:12:34,208 --> 00:12:36,665
{\an5}I've been waiting for hours!
132
00:12:37,208 --> 00:12:38,790
{\an5}Come sit in my seat.
133
00:12:39,041 --> 00:12:40,832
{\an5}I didn't look at my phone.
134
00:12:41,583 --> 00:12:42,957
{\an5}Hi, Mom.
135
00:12:45,625 --> 00:12:47,499
{\an5}Wait, we're going to do something.
136
00:12:50,625 --> 00:12:52,665
{\an5}Did you hear what my mom said?
137
00:12:52,833 --> 00:12:53,915
{\an5}Did you hear?
138
00:12:54,208 --> 00:12:56,790
{\an5}"I was looking for you. Didn't you see my calls?."
139
00:12:57,041 --> 00:12:58,957
{\an5}We can write a song.
140
00:12:59,250 --> 00:13:00,250
{\an5}OK.
141
00:13:07,625 --> 00:13:09,124
{\an5}It's a bit windy.
142
00:13:12,083 --> 00:13:15,000
{\an5}โช I was looking for you โช
โช You didn't see my calls โช
143
00:13:15,400 --> 00:13:17,691
{\an5}โช You never answer. โช
144
00:13:19,416 --> 00:13:22,717
{\an5}โช I was looking for you
โช You didn't see my calls โช
145
00:13:23,017 --> 00:13:24,875
{\an5}โช You never answer โช
146
00:13:25,175 --> 00:13:26,290
{\an5}Write it down
147
00:13:26,708 --> 00:13:29,658
{\an5}โช You don't care about me. โช
โช You don't burn a nail. โช
148
00:13:30,058 --> 00:13:31,992
{\an5}โช I'm nothing to you โช
149
00:13:32,875 --> 00:13:36,457
{\an5}โช Why do you treat me like this, baby? โช
150
00:13:38,583 --> 00:13:42,124
{\an5}โช Why do you treat me like this, baby? โช
151
00:13:43,666 --> 00:13:46,832
{\an5}โช I followed you everywhere.
I see you everywhere โช
152
00:13:47,083 --> 00:13:49,457
{\an5}โช You don't care about me. โช
153
00:13:50,250 --> 00:13:54,457
{\an5}โช Why do you reject love โช
โช where do I feel about you? โช
154
00:13:55,583 --> 00:13:58,207
{\an5}โช I called you.
You read my message โช
155
00:13:58,458 --> 00:14:00,582
{\an5}โช And you ignored me โช
156
00:14:01,833 --> 00:14:04,624
{\an5}โช I was looking for you
You didn't see my calls โช
157
00:14:04,916 --> 00:14:06,624
{\an5}โช You never answer. โช
158
00:14:08,000 --> 00:14:10,790
{\an5}โช You don't care about me.
You don't mind โช
159
00:14:11,041 --> 00:14:12,832
{\an5}โช I'm nothing to you โช
160
00:14:14,000 --> 00:14:16,665
{\an5}โช You don't care about me.
You don't mind โช
161
00:14:16,958 --> 00:14:19,249
{\an5}โช I'm nothing to you โช
162
00:14:40,291 --> 00:14:42,374
{\an5}Where is this Sisko?
163
00:14:45,125 --> 00:14:46,665
{\an5}Are you sure he's here?
164
00:14:59,875 --> 00:15:01,040
{\an5}Rejoice.
165
00:15:01,625 --> 00:15:03,040
{\an5}Rejoice.
166
00:15:04,375 --> 00:15:05,749
{\an5}Are you Sisko?
167
00:15:10,025 --> 00:15:11,041
{\an5}What do you want?
168
00:15:12,625 --> 00:15:15,457
{\an5}We want information about the trip.
169
00:15:17,541 --> 00:15:19,207
{\an5}Who sends you?
170
00:15:19,458 --> 00:15:21,749
{\an5}Some friends.
171
00:15:24,708 --> 00:15:28,290
{\an5}If I were you, I wouldn't go.
172
00:15:31,041 --> 00:15:33,749
{\an5}You think Europe is
better than africa
173
00:15:34,833 --> 00:15:37,332
{\an5}Europe is not
not at all as you imagine.
174
00:15:37,583 --> 00:15:40,332
{\an5}What you see on
TV are not real.
175
00:15:42,791 --> 00:15:46,082
{\an5}It is very cold in Europe.
176
00:15:48,166 --> 00:15:50,874
{\an5}There are too many people
who sleep on the streets.
177
00:15:51,808 --> 00:15:52,808
{\an5}What?
178
00:15:54,083 --> 00:15:56,290
{\an5}In Europe,
people on the streets?
179
00:15:57,458 --> 00:15:59,290
{\an5}- Do you think I'm lying?
- No.
180
00:16:00,375 --> 00:16:01,999
{\an5}He thought about it.
181
00:16:02,250 --> 00:16:04,915
{\an5}No, we only came for
to get information.
182
00:16:05,208 --> 00:16:07,082
{\an5}We need some advice.
183
00:16:07,375 --> 00:16:08,582
{\an5}You will see mothers
184
00:16:08,833 --> 00:16:10,476
{\an5}and children dead,
185
00:16:11,500 --> 00:16:14,874
{\an5}villains, criminals, thieves.
186
00:16:15,416 --> 00:16:17,624
{\an5}Dead bodies in the streets.
187
00:16:18,291 --> 00:16:20,790
{\an5}Siblings, couples, all dead.
188
00:16:21,333 --> 00:16:22,999
{\an5}If you want to die, pull!
189
00:16:23,250 --> 00:16:24,457
{\an5}But how...
190
00:16:24,708 --> 00:16:26,749
{\an5}You want to die, just go!
191
00:16:27,041 --> 00:16:28,457
{\an5}Enough with the questions!
192
00:16:29,333 --> 00:16:30,790
{\an5}Stop asking!
193
00:16:31,041 --> 00:16:32,041
{\an5}But...
194
00:16:32,291 --> 00:16:33,457
{\an5}Out!
195
00:16:40,458 --> 00:16:43,790
{\an5}So when you said you wanted to
to leave, was it a bunch of bullshit?
196
00:16:44,875 --> 00:16:46,249
{\an5}Were you not serious?
197
00:16:46,500 --> 00:16:48,457
{\an5}Look at me.
198
00:16:49,875 --> 00:16:51,457
{\an5}- Were you scared?
- It's not that.
199
00:16:51,708 --> 00:16:53,582
{\an5}- Admit it.
- Not at all.
200
00:16:53,833 --> 00:16:54,915
{\an5}Come say it.
201
00:16:55,583 --> 00:16:56,790
{\an5}Then what is the reason?
202
00:16:57,041 --> 00:16:59,249
{\an5}- Yes, I'm afraid.
- You see them;
203
00:17:05,333 --> 00:17:08,540
{\an5}Seydou, don't you want to do it anymore?
204
00:17:09,208 --> 00:17:11,207
{\an5}We have been preparing for six months.
205
00:17:11,458 --> 00:17:14,040
{\an5}We worked so hard for
to be able to leave.
206
00:17:14,625 --> 00:17:16,207
{\an5}And our dreams?
207
00:17:16,458 --> 00:17:19,040
{\an5}I won't go without you.
208
00:17:19,583 --> 00:17:20,999
{\an5}Me neither.
209
00:17:21,250 --> 00:17:23,374
{\an5}And now what? Europe is waiting for us.
210
00:17:24,083 --> 00:17:26,207
{\an5}Think, you will become a big star.
211
00:17:27,166 --> 00:17:31,332
{\an5}White people will ask you for autographs.
212
00:17:31,875 --> 00:17:36,540
{\an5}You will go on stage
like a real star!
213
00:17:36,791 --> 00:17:38,707
{\an5}What are you saying?
Smile.
214
00:17:38,958 --> 00:17:40,374
{\an5}Smile.
215
00:17:40,625 --> 00:17:42,790
{\an5}You know I'm afraid,
216
00:17:43,041 --> 00:17:45,124
{\an5}but I won't sit here without you.
217
00:17:45,375 --> 00:17:47,290
{\an5}Did you believe the damn thing?
218
00:17:47,541 --> 00:17:49,749
{\an5}- Did you see his pussy?
- Yes, but...
219
00:17:50,000 --> 00:17:51,249
{\an5}You saw what he did.
220
00:17:52,416 --> 00:17:53,749
{\an5}OK.
221
00:17:55,041 --> 00:17:56,165
{\an5}Smile!
222
00:17:56,458 --> 00:17:57,499
{\an5}Come on.
223
00:17:57,791 --> 00:18:00,999
{\an5}Did you see how it hit the table?
224
00:18:01,250 --> 00:18:02,457
{\an5}He is crazy.
225
00:18:02,708 --> 00:18:05,415
{\an5}You heard what he said. She was screaming...
226
00:18:06,250 --> 00:18:09,415
{\an5}- Did you lose yourself?
- Whatever.
227
00:18:11,500 --> 00:18:13,082
{\an5}Listen,
228
00:18:13,375 --> 00:18:16,082
{\an5}before we leave, we have to do something.
229
00:18:16,416 --> 00:18:18,249
{\an5}- What?
- Something.
230
00:18:18,500 --> 00:18:21,457
{\an5}- Whatever you like.
- Just the two of us.
231
00:18:52,916 --> 00:18:57,040
{\an5}You two should go to
cemetery to visit the ancestors.
232
00:18:58,500 --> 00:19:01,290
{\an5}You will ask their permission to leave.
233
00:19:03,000 --> 00:19:04,832
{\an5}Then, three days later,
234
00:19:05,875 --> 00:19:06,999
{\an5}come here again.
235
00:19:07,250 --> 00:19:09,832
{\an5}But we are ready to
let's go now We are in a hurry.
236
00:19:10,125 --> 00:19:11,125
{\an5}Three days is a long time.
237
00:19:14,041 --> 00:19:16,249
{\an5}Come back here in three days.
238
00:19:20,500 --> 00:19:24,040
{\an5}I will have spoken to them.
239
00:19:25,708 --> 00:19:29,199
{\an5}I will pass on their response to you...
I will convey their response to you.
240
00:19:48,583 --> 00:19:50,415
{\an5}We salute you, dear ancestors,
241
00:19:50,666 --> 00:19:52,249
{\an5}with our deepest respect.
242
00:19:53,333 --> 00:19:55,790
{\an5}We leave ourselves completely in your hands
243
00:19:56,666 --> 00:19:59,290
{\an5}for a trip we will take soon.
244
00:19:59,750 --> 00:20:01,082
{\an5}We want to go to Europe.
245
00:20:01,791 --> 00:20:04,624
{\an5}We ask for your blessing.
246
00:20:05,791 --> 00:20:08,790
{\an5}It is a difficult journey.
Many people die in it.
247
00:20:09,125 --> 00:20:11,749
{\an5}We ask you to pray for us.
248
00:20:16,666 --> 00:20:21,540
{\an5}Please do
protect our families.
249
00:20:21,833 --> 00:20:25,290
{\an5}We leave without it
tell our mothers.
250
00:20:27,041 --> 00:20:29,999
{\an5}We know not
we had to hide it from them.
251
00:20:30,250 --> 00:20:32,082
{\an5}We ask our mothers
252
00:20:32,333 --> 00:20:35,707
{\an5}sorry about that
which we are going to do.
253
00:20:35,958 --> 00:20:37,809
{\an5}We know it's not right.
254
00:21:13,416 --> 00:21:14,499
{\an5}You may leave.
255
00:21:15,416 --> 00:21:16,749
{\an5}Go.
256
00:21:30,166 --> 00:21:33,207
{\an5}It has four legs but
he can not walk.
257
00:21:33,500 --> 00:21:35,582
{\an5}The table!
258
00:21:44,291 --> 00:21:46,082
{\an5}It is tall and has many lines.
259
00:21:46,333 --> 00:21:47,457
{\an5}PPC pillar!
260
00:22:19,041 --> 00:22:21,082
{\an5}Where are you going?
261
00:22:22,375 --> 00:22:24,082
{\an5}Where are you going?
262
00:22:27,333 --> 00:22:30,082
{\an5}Listen, I'm going on a trip. OK?
263
00:22:30,333 --> 00:22:33,082
{\an5}I will not sit long,
I will be back soon.
264
00:22:33,375 --> 00:22:34,790
{\an5}Can I come too?
265
00:22:35,041 --> 00:22:37,165
{\an5}If I take you with me,
266
00:22:37,791 --> 00:22:39,957
{\an5}who will stay with mom?
267
00:22:40,208 --> 00:22:41,999
{\an5}If he doesn't find you,
who will he blame?
268
00:22:42,583 --> 00:22:43,874
{\an5}You.
269
00:22:44,125 --> 00:22:46,624
{\an5}Do you see them? It will be my fault later.
270
00:22:49,916 --> 00:22:52,290
{\an5}Aren't you going to leave after all?
- Later.
271
00:22:52,541 --> 00:22:53,707
{\an5}Sleep.
272
00:24:29,125 --> 00:24:31,540
{\an5}He is a guy
who makes passports.
273
00:24:31,875 --> 00:24:34,957
{\an5}- And so?
- He makes them for $100.
274
00:24:35,250 --> 00:24:37,540
{\an5}- There are too many!
- We have no other choice.
275
00:24:43,108 --> 00:24:44,141
{\an5} Next!
276
00:24:46,417 --> 00:24:48,683
{\an5}Next! I don't have time, please!
277
00:24:48,707 --> 00:24:50,707
{\an5}Be quick.
Go sit over there.
278
00:24:50,731 --> 00:24:57,291
{\an5}Well stand there, lady.
Better the face. Not like that!
279
00:24:57,667 --> 00:25:00,042
{\an5}Next!
280
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
{\an5}Next!
281
00:25:05,875 --> 00:25:07,332
{\an5}Take off your hat.
282
00:25:07,356 --> 00:25:09,356
{\an5}Next! I don't have time, please!
283
00:25:13,567 --> 00:25:15,025
{\an5}Head a little lower.
284
00:25:18,933 --> 00:25:19,933
{\an5}Next!
285
00:25:19,957 --> 00:25:21,957
{\an5}I don't have time!
Next!
286
00:25:25,008 --> 00:25:26,048
{\an5}100 dollars.
287
00:25:26,072 --> 00:25:28,072
{\an5}Could you...
No bargain. 100 dollars.
288
00:25:28,496 --> 00:25:31,196
{\an5}- But the money we have...
- No bargain. 100 dollars.
289
00:25:32,058 --> 00:25:35,066
{\an5}- Be something...
- I don't have time to waste, bro.
290
00:25:35,090 --> 00:25:37,090
{\an5}I'll call the next one.
291
00:25:47,708 --> 00:25:49,332
{\an5}Malick Mara.
292
00:25:49,791 --> 00:25:51,040
{\an5}Salif Bamba.
293
00:25:52,458 --> 00:25:53,999
{\an5}As of today you are from Mali.
294
00:25:55,250 --> 00:25:57,290
{\an5}But we are Senegalese.
295
00:25:57,314 --> 00:25:59,314
{\an5}Just show passports to
checkpoints.
296
00:25:59,338 --> 00:26:01,538
{\an5}Don't talk at all.
Just show your passports.
297
00:26:01,625 --> 00:26:03,050
{\an5}And when we speak Wolof over there...
298
00:26:03,074 --> 00:26:04,332
{\an5}You won't have any problem.
299
00:26:04,356 --> 00:26:07,367
{\an5}Speak French and simply
show the passports without speaking.
300
00:26:07,391 --> 00:26:09,142
{\an5}As of today you are from Mali.
301
00:26:09,166 --> 00:26:10,166
{\an5}Malick Mara
302
00:26:10,190 --> 00:26:12,190
{\an5}Your name is Malick Mara
303
00:26:12,214 --> 00:26:14,214
{\an5}- And you?
- Salif Bamba.
304
00:26:14,238 --> 00:26:16,238
{\an5}Good luck with whatever
call me if needed.
305
00:26:16,262 --> 00:26:18,262
{\an5}- All good.
- OK?
306
00:26:18,286 --> 00:26:20,286
{\an5}- Yeah, cool!
- Next!
307
00:26:20,310 --> 00:26:22,310
{\an5}There is no time to waste!
Next!
308
00:26:44,375 --> 00:26:46,957
{\an5}Border Patrol.
All with passports in hand.
309
00:26:47,833 --> 00:26:50,040
{\an5}Keep your head up.
Make it quick, ma'am.
310
00:26:52,041 --> 00:26:53,124
{\an5}Faster.
311
00:26:58,458 --> 00:26:59,790
{\an5}Passport, sir.
312
00:27:04,000 --> 00:27:06,082
{\an5}- What is your name?
- Salif Bamba..
313
00:27:09,000 --> 00:27:10,874
{\an5}- And what is your name?
- Malick Mara.
314
00:27:12,500 --> 00:27:14,713
{\an5}Where are you going?
315
00:27:14,737 --> 00:27:16,533
{\an5}- In Agadez.
- In Agadez?
316
00:27:16,875 --> 00:27:18,707
{\an5}And when was the passport issued?
317
00:27:19,708 --> 00:27:22,124
{\an5}- It's been two years.
- Oh really;
318
00:27:22,375 --> 00:27:24,457
{\an5}Wear the same clothes for two years?
319
00:27:26,000 --> 00:27:28,124
{\an5}Are you kidding me?
320
00:27:28,166 --> 00:27:30,082
{\an5}You should go to jail.
321
00:27:31,583 --> 00:27:34,707
{\an5}$50 or jail?
You choose.
322
00:27:35,833 --> 00:27:37,165
{\an5}$50?
323
00:27:37,458 --> 00:27:40,082
{\an5}$50 or jail, deal?
324
00:27:46,833 --> 00:27:47,874
{\an5}Next.
325
00:27:49,291 --> 00:27:50,582
{\an5}Lady, then you are next.
326
00:28:27,500 --> 00:28:29,249
{\an5}Libya?
327
00:28:30,875 --> 00:28:33,665
{\an5}- What do you mean?
- I will take you straight to Libya.
328
00:28:33,958 --> 00:28:36,415
{\an5}- How much?
- 400 each. 800 in total.
329
00:28:38,708 --> 00:28:39,708
{\an5}What are you saying?
330
00:28:39,958 --> 00:28:42,082
{\an5}800 is too much.
331
00:28:42,333 --> 00:28:45,082
{\an5}Our cars are
brand new, look.
332
00:28:46,416 --> 00:28:48,415
{\an5}Guaranteed arrival in Tripoli.
333
00:28:48,750 --> 00:28:50,124
{\an5}Tripoli?
- Yes.
334
00:28:50,375 --> 00:28:53,040
{\an5}Once we get there, we'll find out
a way to make money.
335
00:28:53,333 --> 00:28:56,790
{\an5}If we continue like this,
they won't make it to us for the trip.
336
00:28:57,041 --> 00:28:58,415
{\an5}Do we have a choice?
337
00:28:58,833 --> 00:28:59,833
{\an5}Good.
338
00:29:00,041 --> 00:29:02,207
{\an5}It is illegal,
we have to move fast.
339
00:29:02,500 --> 00:29:04,124
{\an5}Only as far as Tripoli?
340
00:29:04,458 --> 00:29:06,332
{\an5}- Even Italy.
- How much is it for Italy?
341
00:29:06,625 --> 00:29:08,707
{\an5}200 more. That is 600 each.
342
00:29:08,958 --> 00:29:10,332
{\an5}Because you are my brothers.
343
00:29:10,583 --> 00:29:11,915
{\an5}Look boat!
344
00:29:13,083 --> 00:29:14,124
{\an5}Let's go
345
00:29:14,958 --> 00:29:15,958
{\an5}Where is it?
346
00:29:16,208 --> 00:29:18,415
{\an5}I don't do it for everyone, just for you.
347
00:29:18,791 --> 00:29:20,790
{\an5}The car over there.
348
00:29:21,083 --> 00:29:23,290
{\an5}The gray? Wait there. I got it;
349
00:29:26,208 --> 00:29:27,874
{\an5}Libya?
350
00:29:53,000 --> 00:29:55,374
{\an5}Come, come, come!
Come on guys, quick!
351
00:30:02,208 --> 00:30:06,249
{\an5}Guys, wait
here. Rest well.
352
00:30:06,500 --> 00:30:10,582
{\an5}As soon as they are filled
cars, I'll come pick you up.
353
00:30:36,875 --> 00:30:38,499
{\an5}Come on guys.
354
00:30:42,500 --> 00:30:43,874
{\an5}Make room.
355
00:30:49,375 --> 00:30:53,415
{\an5}I warn you, the desert
it's really dangerous.
356
00:30:54,041 --> 00:30:56,374
{\an5}Trust me, it's pretty bad.
357
00:30:56,916 --> 00:30:59,207
{\an5}We will fall into rebel groups.
358
00:30:59,625 --> 00:31:03,165
{\an5}If they see your money, you lost it.
359
00:31:03,458 --> 00:31:06,665
{\an5}Most important of all
is to hide your money.
360
00:31:08,000 --> 00:31:09,790
{\an5}Did you get it?
361
00:31:10,041 --> 00:31:13,249
{\an5}Some you have hidden
in your shoes, in your clothes,
362
00:31:13,500 --> 00:31:15,140
{\an5}you have them sewn on.
363
00:31:15,250 --> 00:31:17,650
{\an5}This is all good,
but these guys are professionals.
364
00:31:17,750 --> 00:31:19,290
{\an5}They will find them.
365
00:31:19,708 --> 00:31:22,332
{\an5}And because you are the
My Senegalese friends,
366
00:31:22,708 --> 00:31:25,082
{\an5}I will give you some advice.
367
00:31:26,833 --> 00:31:29,707
{\an5}Listen.
The only place where your money will be safe
368
00:31:29,958 --> 00:31:31,758
{\an5}and no one is going to find them,
369
00:31:31,916 --> 00:31:33,707
{\an5}is to shove them up your ass.
370
00:31:38,583 --> 00:31:41,540
{\an5}I told you so.
If you don't want to, good luck.
371
00:31:42,000 --> 00:31:43,749
{\an5}You just pick them up and shove them in?
372
00:31:44,166 --> 00:31:45,874
{\an5}No, you get the money
373
00:31:46,541 --> 00:31:49,582
{\an5}and make them into a tight roll.
374
00:31:49,875 --> 00:31:54,124
{\an5}You wrap them in plastic
film so it slides in.
375
00:31:55,416 --> 00:31:59,415
{\an5}Listen, I give you advice.
376
00:31:59,666 --> 00:32:02,582
{\an5}You want to hear them, hear them.
You don't want to, don't listen to them.
377
00:32:02,833 --> 00:32:05,540
{\an5}I only tell you one thing:
It is the best bank.
378
00:32:07,166 --> 00:32:08,874
{\an5}Good night guys.
379
00:32:28,541 --> 00:32:29,957
{\an5}I am.
380
00:32:34,791 --> 00:32:36,582
{\an5}We are leaving tonight.
381
00:32:36,875 --> 00:32:38,499
{\an5}- Really?
- In my eyes.
382
00:32:38,750 --> 00:32:40,540
{\an5}- Are you sure?
- Yes.
383
00:32:43,833 --> 00:32:45,142
{\an5}What time?
384
00:32:45,166 --> 00:32:46,665
{\an5}Tonight, I don't know the time.
385
00:32:52,416 --> 00:32:53,749
{\an5}Moussa, is this good?
386
00:32:54,000 --> 00:32:55,290
{\an5}In spite of.
387
00:32:58,541 --> 00:32:59,832
{\an5}Sit down and let me see.
388
00:33:02,166 --> 00:33:03,415
{\an5}Does it work for me?
389
00:33:09,625 --> 00:33:11,499
{\an5}- How much?
- Twenty.
390
00:33:25,083 --> 00:33:26,957
{\an5}Next time it's your turn.
391
00:33:27,208 --> 00:33:29,332
{\an5}My turn? I do not think.
392
00:33:37,125 --> 00:33:38,957
{\an5}Did he come in?
393
00:33:45,666 --> 00:33:47,332
{\an5}Calm, calm.
394
00:33:54,500 --> 00:33:55,500
{\an5}Let me help you.
395
00:34:20,525 --> 00:34:22,125
{\an5}Go ahead!
Go ahead!
396
00:34:35,225 --> 00:34:40,250
{\an3}SAHARAN DESERT
397
00:36:24,666 --> 00:36:26,332
{\an5}Someone fell! Stop!
398
00:36:28,708 --> 00:36:29,749
{\an5}Stop!
399
00:36:30,458 --> 00:36:32,165
{\an5}I told you to hold on tight.
400
00:36:32,791 --> 00:36:33,791
{\an5}Shut up!
401
00:36:55,750 --> 00:36:56,790
{\an5}Shut it!
402
00:38:28,208 --> 00:38:29,624
{\an5}Get off.
403
00:38:29,875 --> 00:38:31,165
{\an5}All of you.
404
00:38:31,750 --> 00:38:33,165
{\an5}Follow him.
405
00:38:39,541 --> 00:38:40,790
{\an5}Follow him!
406
00:38:42,250 --> 00:38:45,749
{\an5}You take all our money and
you leave us in the middle of the desert.
407
00:38:46,708 --> 00:38:48,540
{\an5}- Why are you doing this?
- Punk!
408
00:38:48,791 --> 00:38:51,624
{\an5}We're not even in
Libya and you abandon us.
409
00:38:52,250 --> 00:38:55,415
{\an5}I have a child with me, how will I manage?
410
00:41:13,250 --> 00:41:15,790
{\an5}Help me! Help me!
411
00:41:18,458 --> 00:41:20,749
{\an5}Help, I can't do it anymore!
412
00:41:35,750 --> 00:41:37,665
{\an5}Help!
413
00:41:48,125 --> 00:41:49,665
{\an5}I can't take it anymore...
414
00:41:52,375 --> 00:41:53,375
{\an5}Madam...
415
00:41:57,975 --> 00:41:58,975
{\an5}Seydou!
416
00:42:00,541 --> 00:42:02,165
{\an5}Let's go!
417
00:42:12,166 --> 00:42:14,040
{\an5}Lady, get up, let's go.
418
00:42:29,175 --> 00:42:30,175
{\an5}Seydou!
419
00:42:33,166 --> 00:42:34,790
{\an5}Lady, stand up.
420
00:42:38,416 --> 00:42:40,332
{\an5}Have you lost it?
421
00:42:42,000 --> 00:42:43,915
{\an5}The driver leaves.
422
00:42:44,166 --> 00:42:47,165
{\an5}If we lose him,
we will surely die in the desert!
423
00:42:55,308 --> 00:42:57,308
{\an5}Seydou!
424
00:42:57,333 --> 00:42:59,374
{\an5}We are losing him!
425
00:43:11,700 --> 00:43:12,700
{\an5}Madam!
426
00:43:13,833 --> 00:43:14,833
{\an5}Madam!
427
00:43:22,758 --> 00:43:23,758
{\an5}Seydou!
428
00:43:31,392 --> 00:43:32,392
{\an5}Seydou!
429
00:43:43,092 --> 00:43:44,092
{\an5}Moussa!
430
00:44:20,767 --> 00:44:21,767
{\an5}Madam!
431
00:44:27,642 --> 00:44:28,642
{\an5}Madam!
432
00:44:30,375 --> 00:44:31,540
{\an5}Get up.
433
00:44:31,791 --> 00:44:33,040
{\an5}Late. Late. Late.
434
00:44:33,750 --> 00:44:36,707
{\an5}Son, you're back.
435
00:44:43,092 --> 00:44:44,092
{\an5}Late. Late.
436
00:45:12,291 --> 00:45:15,249
{\an5}Moussa, wait, here we come!
437
00:45:20,708 --> 00:45:21,749
{\an5}We are coming.
438
00:45:27,666 --> 00:45:28,915
{\an5}What happened to you?
439
00:45:29,166 --> 00:45:30,290
{\an5}Let's go.
440
00:45:37,250 --> 00:45:38,374
{\an5}Drink.
441
00:46:14,291 --> 00:46:15,374
{\an5}Stop!
442
00:46:15,625 --> 00:46:16,625
{\an5}Police!
443
00:46:18,375 --> 00:46:19,499
{\an5}Fall down!
444
00:46:54,467 --> 00:46:55,467
{\an5}Come on! Come on!
445
00:46:57,375 --> 00:46:58,375
{\an5}Hey, you!
446
00:46:58,625 --> 00:46:59,665
{\an5}Get up!
447
00:47:00,708 --> 00:47:02,040
{\an5}Where is your money?
448
00:47:02,064 --> 00:47:04,064
{\an5}Where is the money?
449
00:47:04,208 --> 00:47:08,749
{\an5}We are in Libya! Give them to us
your money or jail!
450
00:47:08,773 --> 00:47:10,773
{\an5}Understood?
451
00:47:16,416 --> 00:47:17,416
{\an5}Get up!
452
00:47:22,250 --> 00:47:23,415
{\an5}Standing!
453
00:47:23,791 --> 00:47:25,832
{\an5}Where did you hide your money?
454
00:47:27,166 --> 00:47:28,290
{\an5}I have no money.
455
00:47:28,583 --> 00:47:29,874
{\an5}No money?
456
00:47:36,667 --> 00:47:37,667
{\an5}Hey! You!
The money!
457
00:47:39,583 --> 00:47:40,832
{\an5}Where is the money?
458
00:47:52,208 --> 00:47:54,415
{\an5}Now we'll see if it's in your ass.
459
00:47:55,125 --> 00:47:56,290
{\an5}Drink it!
460
00:48:14,333 --> 00:48:15,999
{\an5}Drink!
461
00:48:19,583 --> 00:48:20,583
{\an5}Drink it all.
462
00:48:26,166 --> 00:48:28,165
{\an5}Come on, drink!
463
00:48:28,333 --> 00:48:29,333
{\an5}Come on!
464
00:48:29,357 --> 00:48:31,357
{\an5}Drink!
465
00:48:38,983 --> 00:48:39,983
{\an5}Come on! Drink!
466
00:48:44,208 --> 00:48:45,624
{\an5}Nothing here.
467
00:48:45,875 --> 00:48:46,875
{\an5}Give it to him.
468
00:48:53,416 --> 00:48:55,040
{\an5}- Not here either.
- Go away.
469
00:48:58,458 --> 00:49:00,040
{\an5}- Nothing.
- Go away!
470
00:49:02,166 --> 00:49:03,999
{\an5}- Nothing here.
- Road!
471
00:49:05,208 --> 00:49:06,290
{\an5}Road!
472
00:49:07,458 --> 00:49:08,874
{\an5}Look at these.
473
00:49:11,375 --> 00:49:12,665
{\an5}You tried to fool us.
474
00:49:12,916 --> 00:49:14,124
{\an5}You cheated us!
475
00:49:14,375 --> 00:49:17,207
{\an5}You will come with me!
In prison!
476
00:49:17,908 --> 00:49:19,428
{\an5}Moussa!
Beydou!
477
00:49:19,500 --> 00:49:20,540
{\an5}Come in!
478
00:49:20,564 --> 00:49:22,184
{\an5}Moussa!
479
00:49:22,208 --> 00:49:25,749
{\an5}Please take me too.
I don't want to be alone. Please.
480
00:49:26,950 --> 00:49:27,950
{\an5}Moussa!
481
00:49:31,092 --> 00:49:32,092
{\an5}Moussa!
482
00:51:25,783 --> 00:51:30,783
{\an6}SAMBA, LIBYA
483
00:51:31,208 --> 00:51:32,457
{\an5}Nationality?
484
00:51:32,708 --> 00:51:34,290
{\an5}Team 2, quick!
485
00:51:34,541 --> 00:51:36,499
{\an5}- Where are you from? Nationality;
- Congo.
486
00:51:36,750 --> 00:51:38,540
{\an5}Team 3, quick!
487
00:51:39,041 --> 00:51:40,749
{\an5}Where are you from? Nationality;
488
00:51:41,041 --> 00:51:42,832
{\an5}- Senegal.
- Group 3.
489
00:51:43,500 --> 00:51:44,915
{\an5}Move, quick!
490
00:51:45,166 --> 00:51:46,707
{\an5}Where are you from? Nationality
491
00:51:47,208 --> 00:51:49,415
{\an5}Cameroon? Group 2.
492
00:52:28,166 --> 00:52:29,832
{\an5}I am your mediator.
493
00:52:30,208 --> 00:52:31,874
{\an5}I speak your language.
494
00:52:32,708 --> 00:52:34,832
{\an5}I am here to help you.
495
00:52:35,875 --> 00:52:37,665
{\an5}Do you know where you are?
496
00:52:37,916 --> 00:52:39,624
{\an5}You are in prison.
497
00:52:42,000 --> 00:52:44,124
{\an5}The people you see here
498
00:52:44,541 --> 00:52:47,957
{\an5}they are not policemen either,
neither military.
499
00:52:48,500 --> 00:52:51,207
{\an5}They are really dangerous.
It is the Libyan mafia.
500
00:52:52,291 --> 00:52:55,082
{\an5}Whatever they ask of you, do it.
501
00:52:56,458 --> 00:53:00,249
{\an5}If you don't, they will hurt you.
502
00:53:00,500 --> 00:53:02,540
{\an5}Or worse, they might kill you.
503
00:53:03,750 --> 00:53:05,665
{\an5}What you should do
504
00:53:06,250 --> 00:53:10,415
{\an5}is to take your parents home
and ask them to send money.
505
00:53:11,250 --> 00:53:13,207
{\an5}$800 is,
there are not many
506
00:53:13,458 --> 00:53:15,582
{\an5}to save your lives.
507
00:53:15,606 --> 00:53:17,606
{\an5}Not much for your lives
the 800 dollars
508
00:53:18,416 --> 00:53:19,832
{\an5}Call them.
509
00:53:20,583 --> 00:53:23,582
{\an5}We can arrange them
and break free.
510
00:53:24,791 --> 00:53:26,915
{\an5}Well, that's all I'm telling you
511
00:53:28,333 --> 00:53:32,040
{\an5}and I will give you time to think about it.
512
00:53:32,833 --> 00:53:35,332
{\an5}I'll give you some time to think about it.
513
00:53:36,875 --> 00:53:39,874
{\an5}And after you have thought about it,
then you will also find the solution.
514
00:54:32,166 --> 00:54:33,374
{\an5}Be quick!
515
00:54:35,958 --> 00:54:37,040
{\an5}Come on!
516
00:54:44,750 --> 00:54:46,415
{\an5}Do you know where you are?
517
00:54:46,958 --> 00:54:48,957
{\an5}In a torture chamber.
518
00:54:49,875 --> 00:54:52,457
{\an5}They are here because they refused
to give a number.
519
00:54:53,250 --> 00:54:54,540
{\an5}One thing is certain,
520
00:54:54,916 --> 00:54:58,374
{\an5}if you do not provide a number,
the same will happen to you.
521
00:54:59,541 --> 00:55:00,999
{\an5}If they don't give me
522
00:55:01,250 --> 00:55:02,540
{\an5} a number, I will kill them.
523
00:55:03,500 --> 00:55:06,790
{\an5}Did you catch it?
Anyone who doesn't give a number is dead.
524
00:55:07,041 --> 00:55:08,957
{\an5}Look at these dead bodies,
525
00:55:09,208 --> 00:55:12,457
{\an5}your brothers are dead
because of a number.
526
00:55:13,125 --> 00:55:16,624
{\an5}Give a number and
avoid torture.
527
00:55:16,916 --> 00:55:19,332
{\an5}Either way,
eventually you will give him away.
528
00:55:20,083 --> 00:55:22,374
{\an5}You have a number, giver.
529
00:55:22,625 --> 00:55:23,957
{\an5}Do you have a number? To see?
530
00:55:24,791 --> 00:55:26,999
{\an5}Do as he does.
531
00:55:27,708 --> 00:55:28,999
{\an5}Who else?
532
00:55:29,291 --> 00:55:30,332
{\an5}Well done!
533
00:55:30,583 --> 00:55:32,207
{\an5}Well done. To see!
534
00:55:33,416 --> 00:55:34,499
{\an5}You come.
535
00:55:36,333 --> 00:55:37,540
{\an5}Nabil!
536
00:55:39,166 --> 00:55:41,290
{\an5}They have numbers. These three.
537
00:55:41,583 --> 00:55:42,624
{\an5}Go.
538
00:55:42,648 --> 00:55:44,648
{\an5}Come on, come on, come on!
539
00:55:44,750 --> 00:55:45,999
{\an5}Who else has a number?
540
00:55:47,708 --> 00:55:49,082
{\an5}Who has a number?
541
00:55:51,166 --> 00:55:52,915
{\an5}Do it like your brothers.
542
00:55:54,166 --> 00:55:56,249
{\an5}Guys, let's avoid all that.
543
00:55:56,500 --> 00:55:58,540
{\an5}Give the number and
call home.
544
00:55:59,041 --> 00:56:00,874
{\an5}I will call for you.
545
00:56:01,125 --> 00:56:02,665
{\an5}Don't have the number?
546
00:56:03,083 --> 00:56:04,707
{\an5}None of you have a number?
547
00:56:04,958 --> 00:56:06,915
{\an5}Oh, I am truly sorry.
I am sorry.
548
00:56:07,375 --> 00:56:08,517
{\an5}Nabil.
549
00:56:10,708 --> 00:56:12,865
{\an5}They have no number.
- Don't they have a number? - No.
550
00:56:12,916 --> 00:56:14,374
{\an5}Come on! Let's go! Come on!
551
00:56:18,916 --> 00:56:20,540
{\an5}You, go ahead.
552
00:57:33,558 --> 00:57:34,783
{\an5}Seydou?
553
00:57:35,107 --> 00:57:37,107
{\an5}Seydou?
554
00:57:39,350 --> 00:57:40,350
{\an5}What?
555
00:57:41,916 --> 00:57:43,249
{\an5}What's wrong with you?
556
00:57:45,750 --> 00:57:48,165
{\an5}I'm afraid it won't
see my mom again
557
00:57:50,041 --> 00:57:52,290
{\an5}I want to see her to her
I ask him to forgive me
558
00:57:53,791 --> 00:57:55,790
{\an5} that I left in secret.
559
00:57:57,708 --> 00:58:01,540
{\an5}I want him to know that I am
alive, that I am not dead.
560
00:58:02,583 --> 00:58:04,124
{\an5}Tell her I miss her.
561
00:58:05,125 --> 00:58:06,540
{\an5}I miss him.
562
00:58:06,833 --> 00:58:08,207
{\an5}Too much.
563
00:58:09,625 --> 00:58:11,915
{\an5}I want him to forgive me.
564
00:58:14,583 --> 00:58:15,957
{\an5}Malaika!
Malaika!
565
00:58:22,125 --> 00:58:23,290
{\an5}Come here.
566
00:58:42,875 --> 00:58:46,457
{\an5}I will give you a message to
you take it to Seydou's mom.
567
00:58:48,708 --> 00:58:50,332
{\an5}Go to his mom
568
00:58:50,625 --> 00:58:54,707
{\an5}and tell her that Seydou
he is alive and well
569
00:58:55,583 --> 00:58:57,915
{\an5}and how he asks for forgiveness.
570
00:58:58,166 --> 00:59:00,707
{\an5}Tell her he misses her very much.
571
00:59:01,291 --> 00:59:02,624
{\an5}Do you remember them?
572
00:59:03,666 --> 00:59:04,832
{\an5}He will convey them to her.
573
00:59:05,875 --> 00:59:07,165
{\an5}Can I go with him?
574
00:59:08,041 --> 00:59:09,207
{\an5}No.
575
00:59:09,500 --> 00:59:11,582
{\an5}Please, I want to see my mom.
576
00:59:15,916 --> 00:59:18,207
{\an5}Okay, you can go with him.
577
00:59:18,791 --> 00:59:21,665
{\an5}But only you will see her,
she won't see you.
578
01:00:17,750 --> 01:00:19,082
{\an5}Mom.
579
01:00:20,666 --> 01:00:22,082
{\an5}Mom...
580
01:00:31,583 --> 01:00:32,583
{\an5}Mom!
581
01:00:34,392 --> 01:00:35,392
{\an5}Mom!
582
01:00:43,166 --> 01:00:45,040
{\an5}Give me some water.
583
01:01:01,458 --> 01:01:02,726
{\an5}Hey
584
01:01:04,125 --> 01:01:05,665
{\an5}everything will be fine.
585
01:01:06,583 --> 01:01:08,957
{\an5}Make some room for him to lie down.
586
01:01:47,125 --> 01:01:49,124
{\an5}Wake up.
587
01:01:51,875 --> 01:01:53,415
{\an5}I need people.
588
01:01:53,791 --> 01:01:55,624
{\an5}I need a carpenter.
589
01:01:55,916 --> 01:01:57,457
{\an5}Who is a carpenter?
590
01:01:57,708 --> 01:01:59,124
{\an5}Are you sure?
591
01:01:59,375 --> 01:02:00,665
{\an5}If not, you will die.
592
01:02:00,958 --> 01:02:02,082
{\an5}Come on!
593
01:02:02,916 --> 01:02:04,457
{\an5}Quick, get up!
594
01:02:04,875 --> 01:02:06,040
{\an5}Move!
595
01:02:09,416 --> 01:02:11,424
{\an5}Come on, come on!
We have no time to waste!
596
01:02:15,208 --> 01:02:16,499
{\an5}I need a builder.
597
01:02:17,291 --> 01:02:18,457
{\an5}Builder!
598
01:02:19,333 --> 01:02:20,707
{\an5}Are you sure?
599
01:02:22,291 --> 01:02:23,374
{\an5}Are you sure?
600
01:02:26,425 --> 01:02:27,425
{\an5}Come on!
601
01:02:29,625 --> 01:02:31,165
{\an5}Move!
602
01:02:36,333 --> 01:02:37,582
{\an5}Anyone else?
603
01:03:07,458 --> 01:03:08,790
{\an5}How much for him?
604
01:03:09,041 --> 01:03:10,915
{\an5}600 dinars, he is strong.
605
01:03:11,166 --> 01:03:12,582
{\an5}Okay, I'll take him.
606
01:03:13,250 --> 01:03:14,374
{\an5}Come on.
607
01:03:16,250 --> 01:03:17,832
{\an5}We work together.
608
01:03:18,125 --> 01:03:20,707
{\an5}I will give you a better price
if you take them both.
609
01:03:21,541 --> 01:03:23,415
{\an5}- 500 each.
- Done.
610
01:04:05,958 --> 01:04:07,582
{\an5}Hey! This is the house.
611
01:04:09,291 --> 01:04:13,832
{\an5}You will build a strong
wall around the house, okay?
612
01:04:16,625 --> 01:04:18,582
{\an5}You will sleep here.
613
01:04:18,833 --> 01:04:21,082
{\an5}There is also something for you to eat.
614
01:04:22,750 --> 01:04:24,582
{\an5}And then, work.
615
01:05:10,083 --> 01:05:11,915
{\an5}This is my family.
616
01:05:15,500 --> 01:05:17,101
{\an5}- Is that you?
- Yes.
617
01:05:18,416 --> 01:05:20,582
{\an5}And this is my daughter
618
01:05:21,333 --> 01:05:23,999
{\an5}the big one, is 19.
619
01:05:24,250 --> 01:05:26,999
{\an5}This is my second daughter, she is 18.
620
01:05:27,666 --> 01:05:29,749
{\an5}And this is my son, he is 16.
621
01:05:30,000 --> 01:05:32,082
{\an5}And their mom, this one here.
622
01:05:32,708 --> 01:05:34,249
{\an5}- She is beautiful.
- Thanks.
623
01:05:35,458 --> 01:05:37,082
{\an5}And you, how old are you?
624
01:05:37,333 --> 01:05:38,415
{\an5}"16"
625
01:05:39,083 --> 01:05:40,582
{\an5}Like my boyfriend.
626
01:05:43,791 --> 01:05:45,665
{\an5}Did your dad know you were leaving?
627
01:05:49,092 --> 01:05:50,892
{\an5}My dad is dead.
628
01:05:52,958 --> 01:05:54,374
{\an5}God rest his soul.
629
01:05:55,958 --> 01:05:57,082
{\an5}And your mom?
630
01:05:58,375 --> 01:06:02,624
{\an5}No, I fell out with the cousin
without telling my mother.
631
01:06:04,500 --> 01:06:06,374
{\an5}And where is your cousin?
632
01:06:06,875 --> 01:06:10,124
{\an5}He was caught when we were in the desert.
633
01:06:17,458 --> 01:06:19,999
{\an5}I'm sure it will be found.
634
01:06:20,791 --> 01:06:21,999
{\an5} But yes.
635
01:06:39,375 --> 01:06:40,874
{\an5}You have done a good job.
636
01:06:41,125 --> 01:06:42,874
{\an5}The boss is
pleased with you.
637
01:06:46,458 --> 01:06:47,707
{\an5}There is also something else.
638
01:06:48,708 --> 01:06:51,415
{\an5}The boss wants one
fountain like this.
639
01:06:52,708 --> 01:06:54,499
{\an5}Can you build it?
640
01:06:57,333 --> 01:06:59,415
{\an5}Yes, I can do that.
641
01:07:00,083 --> 01:07:02,415
{\an5}- Like the one in the photo?
- And even better.
642
01:07:02,958 --> 01:07:03,958
{\an5}Are you sure?
643
01:07:05,041 --> 01:07:06,041
{\an5}Sure.
644
01:07:08,041 --> 01:07:11,332
{\an5}If you do it as good as
that's what the boss likes
645
01:07:13,041 --> 01:07:14,957
{\an5}the boss will free you
646
01:07:15,250 --> 01:07:17,124
{\an5}and will pay it
trip to Tripoli.
647
01:07:17,375 --> 01:07:18,499
{\an5}Agree?
648
01:07:18,791 --> 01:07:19,791
{\an5}Come, work.
649
01:08:39,541 --> 01:08:42,082
{\an5}As you can see, it works.
650
01:08:44,916 --> 01:08:49,749
{\an5}Look, we made it in an octagon shape.
651
01:08:52,625 --> 01:08:54,226
{\an5}We used these
the lovely tiles.
652
01:08:55,666 --> 01:08:57,749
{\an5}They are imported.
653
01:08:58,166 --> 01:09:00,624
{\an5}How about we see it in action?
654
01:10:20,041 --> 01:10:23,874
{\an5}Good morning, have you seen anyone?
A Senegalese named Moussa?
655
01:10:27,375 --> 01:10:28,624
{\an5}Thank you.
656
01:10:30,725 --> 01:10:31,725
{\an5}- Good morning
- Good morning.
657
01:10:31,770 --> 01:10:33,883
{\an5}Did you see one?
A Senegalese named Moussa?
658
01:10:34,333 --> 01:10:35,457
{\an5}No, I don't know him.
659
01:10:35,708 --> 01:10:37,874
{\an5}- A Senegalese?
- Yes, his name is Moussa.
660
01:10:39,208 --> 01:10:40,915
{\an5}You should ask there.
661
01:10:41,166 --> 01:10:42,499
{\an5}Seydou!
662
01:10:42,750 --> 01:10:43,874
{\an5}Come on! Come!
663
01:10:47,041 --> 01:10:48,582
{\an5}He speaks Wolof.
664
01:10:49,708 --> 01:10:51,082
{\an5}What are you doing?
665
01:10:51,375 --> 01:10:54,207
{\an5}Did you see a young man?
A Senegalese named Moussa?
666
01:10:54,458 --> 01:10:55,624
{\an5}No, I don't know him.
667
01:10:55,875 --> 01:10:58,582
{\an5}Go ask there.
There is a Senegalese community.
668
01:10:58,833 --> 01:10:59,833
{\an5}Where?
669
01:11:00,083 --> 01:11:01,749
{\an5}Do you see the house behind the tree?
670
01:11:02,000 --> 01:11:04,832
{\an5}Ask them,
may Moussa be there.
671
01:11:05,083 --> 01:11:07,790
{\an5}It says there is one
Senegalese community over there.
672
01:11:08,041 --> 01:11:09,524
{\an5}Let's go see. Thanks.
673
01:11:10,083 --> 01:11:11,499
{\an5}No, wait.
674
01:11:15,125 --> 01:11:17,957
{\an5}I have to go.
I can't stay with you.
675
01:11:18,208 --> 01:11:20,582
{\an5}Are you leaving now?
- Yes, I have to go.
676
01:11:21,291 --> 01:11:23,374
{\an5}Are you sure that
don't you want to come with me?
677
01:11:24,875 --> 01:11:26,165
{\an5}I can't.
678
01:11:27,083 --> 01:11:29,290
{\an5}I couldn't let go
here my brother
679
01:11:30,416 --> 01:11:33,957
{\an5}Together we left, together we must
let's finish the trip.
680
01:11:34,833 --> 01:11:37,707
{\an5}Okay, if you make it,
681
01:11:41,208 --> 01:11:42,749
{\an5}you know where to find me.
682
01:11:43,000 --> 01:11:46,207
{\an5}I will be in Caserta,
near Naples.
683
01:11:48,000 --> 01:11:49,000
{\an5} So...
684
01:11:49,250 --> 01:11:50,874
{\an5}You saved my life.
685
01:11:52,125 --> 01:11:53,125
{\an5}Thank you.
686
01:11:55,916 --> 01:11:57,457
{\an5}You are really strong.
687
01:11:59,416 --> 01:12:01,290
{\an5}Don't put it down.
688
01:12:01,916 --> 01:12:03,249
{\an5}Don't put it down, ever.
689
01:12:03,583 --> 01:12:06,707
{\an5}And when we meet again,
we will make more wonderful fountains!
690
01:12:07,458 --> 01:12:09,332
{\an5}God willing.
691
01:12:11,000 --> 01:12:12,124
{\an5}Thank you.
692
01:12:12,500 --> 01:12:13,665
{\an5}Go look for him.
693
01:12:48,458 --> 01:12:51,040
{\an5}Do you know any Moussa?
694
01:12:51,291 --> 01:12:52,957
{\an5}Moussa? No, we don't know him.
695
01:12:54,083 --> 01:12:55,374
{\an5}Sorry.
696
01:12:56,250 --> 01:12:57,699
{\an5}Young man!
697
01:12:57,833 --> 01:12:59,374
{\an5}- Young man!
- Yes?
698
01:12:59,625 --> 01:13:03,540
{\an5}Maybe it got this far, yeah
didn't he find you and leave?
699
01:13:05,416 --> 01:13:07,082
{\an5}It is not possible.
700
01:13:07,333 --> 01:13:11,499
{\an5}We left together, I know that
he would never leave without me.
701
01:13:13,416 --> 01:13:16,124
{\an5}Then go check on him
another Senegalese camp.
702
01:13:17,791 --> 01:13:19,332
{\an5}Are there others?
703
01:13:19,625 --> 01:13:20,625
{\an5}Yes.
704
01:13:20,875 --> 01:13:24,082
{\an5}There is one nearby.
705
01:13:24,333 --> 01:13:26,249
{\an5}You might find him there.
706
01:13:26,500 --> 01:13:27,957
{\an5}- Where?
- It is not far.
707
01:13:28,208 --> 01:13:30,332
{\an5}- Right from behind?
- Yes.
708
01:13:30,791 --> 01:13:31,874
{\an5}Thank you very much.
709
01:13:32,125 --> 01:13:33,832
{\an5}Young man, come here.
710
01:13:35,166 --> 01:13:39,040
{\an5}If you don't find him, come back here,
I'll find you a place to stay.
711
01:13:41,708 --> 01:13:43,249
{\an5}But I have no money.
712
01:13:44,250 --> 01:13:46,957
{\an5}No problem. With
you pay when you can.
713
01:13:47,208 --> 01:13:48,582
{\an5}Thank you.
714
01:13:53,541 --> 01:13:54,665
{\an5}Moussa?
715
01:13:56,541 --> 01:13:59,707
{\an5}Try the blacksmiths.
There are many Senegalese there.
716
01:13:59,958 --> 01:14:01,749
{\an5}To the blacksmiths? Where is it;
717
01:14:02,000 --> 01:14:04,457
{\an5}- All straight.
- From here;
718
01:14:04,481 --> 01:14:06,481
{\an5}- Thank you.
- God willing.
719
01:14:10,875 --> 01:14:13,707
{\an5}Hi. Do you know a Moussa?
About my height.
720
01:14:13,958 --> 01:14:16,374
{\an5}I don't know him.
He's a Senegalese over there.
721
01:14:16,666 --> 01:14:18,124
{\an5}- Ibrahim?
- Yes.
722
01:14:22,225 --> 01:14:24,225
{\an5}- Hello.
- Hello.
723
01:14:24,250 --> 01:14:27,374
{\an5}Do you know any Senegalese,
named Moussa?
724
01:14:27,433 --> 01:14:29,433
{\an5}- Moussa?
- Yes.
725
01:14:29,458 --> 01:14:30,624
{\an5}No, I'm sorry.
726
01:14:30,875 --> 01:14:34,165
{\an5}- How can I find him?
- Search everywhere.
727
01:14:34,416 --> 01:14:36,707
{\an5}Be careful on the roads.
728
01:14:37,708 --> 01:14:39,540
{\an5}- Thank you.
- I hope you find him.
729
01:15:05,291 --> 01:15:08,291
{\an5}[SONG: "Exile" (EXILE),
Geoffrey Oryema]
730
01:16:20,308 --> 01:16:22,308
{\an5}Seydou!
Seydou!
731
01:16:22,333 --> 01:16:24,457
{\an5}The Nigerians we work with
732
01:16:25,666 --> 01:16:29,124
{\an5}I am told that one has just arrived
Senegalese. Maybe he's your cousin.
733
01:16:29,375 --> 01:16:31,374
{\an5}- Really?
- Yes!
734
01:16:36,208 --> 01:16:37,499
{\an5}Where?
735
01:17:02,250 --> 01:17:03,250
{\an5}Moussa.
736
01:17:08,225 --> 01:17:09,225
{\an5}Moussa.
737
01:17:15,000 --> 01:17:17,040
{\an5}It's me, Seydou.
738
01:17:18,375 --> 01:17:20,624
{\an5}I am.
739
01:17:23,875 --> 01:17:26,082
{\an5}I was sure I would find you.
740
01:17:27,625 --> 01:17:29,332
{\an5}Very sure.
741
01:17:32,875 --> 01:17:35,124
{\an5}It's me, Seydou.
742
01:17:35,916 --> 01:17:38,832
{\an5}Don't you recognize me? I am.
743
01:17:42,500 --> 01:17:44,707
{\an5}I knew I would find you again.
744
01:17:47,000 --> 01:17:48,290
{\an5}Here I am.
745
01:17:48,583 --> 01:17:49,707
{\an5}Let's go.
746
01:17:53,041 --> 01:17:54,165
{\an5}What is it?
747
01:17:57,875 --> 01:17:59,332
{\an5}What's going on?
748
01:18:00,125 --> 01:18:01,749
{\an5}They shot me.
749
01:18:02,791 --> 01:18:04,040
{\an5}Did they shoot you?
750
01:18:04,750 --> 01:18:08,499
{\an5}I broke it out of jail
and they shot me.
751
01:18:09,166 --> 01:18:10,624
{\an5}On my leg.
752
01:18:14,083 --> 01:18:15,874
{\an5}How did you get shot?
753
01:18:25,875 --> 01:18:27,624
{\an5}We are going to the hospital.
754
01:18:28,458 --> 01:18:30,207
{\an5}Get up, let's go.
755
01:18:31,291 --> 01:18:33,290
{\an5}Let's go back to Senegal.
756
01:18:33,583 --> 01:18:36,624
{\an5}You know they won't let me go
to enter the hospital.
757
01:18:36,916 --> 01:18:37,916
{\an5}And then what?
758
01:18:39,791 --> 01:18:42,165
{\an5}I want to go home.
759
01:18:42,458 --> 01:18:43,665
{\an5}Why go back?
760
01:18:43,916 --> 01:18:46,832
{\an5}- They will cut off my leg.
- Why amputate your leg?
761
01:18:47,125 --> 01:18:49,915
{\an5}- I prefer to die in Senegal.
- You won't die.
762
01:18:50,125 --> 01:18:51,707
{\an5}It's me here.
763
01:18:52,000 --> 01:18:54,915
{\an5}Europe is so
close, we're almost there.
764
01:18:56,291 --> 01:18:58,124
{\an5}We are so close to Europe.
765
01:18:58,708 --> 01:19:02,249
{\an5}You were right when you said
that we shouldn't go.
766
01:19:02,500 --> 01:19:05,249
{\an5}- Don't say that.
- We shouldn't have left.
767
01:19:05,500 --> 01:19:07,832
{\an5}You are a badass man.
Be brave and it will pass.
768
01:19:08,750 --> 01:19:12,624
{\an5}Remember you said you would
do we sign autographs for white people?
769
01:19:13,250 --> 01:19:15,040
{\an5}Come on, let's go.
770
01:19:18,125 --> 01:19:19,290
{\an5}Where should we go?
771
01:19:19,958 --> 01:19:22,332
{\an5}You really want to
are you going back to senegal?
772
01:19:29,375 --> 01:19:31,290
{\an5}Are you sure you want to go home?
773
01:19:33,333 --> 01:19:36,540
{\an5}After all we went through in the desert?
774
01:19:37,000 --> 01:19:38,957
{\an5}We went through hell!
775
01:19:39,375 --> 01:19:43,665
{\an5}How will you cross the desert
with this leg? It is impossible.
776
01:19:44,375 --> 01:19:46,540
{\an5}You convinced me to leave.
777
01:19:47,000 --> 01:19:48,832
{\an5}You convinced me to leave.
You forgot;
778
01:19:49,125 --> 01:19:50,832
{\an5}Stop myrtle and let's go.
779
01:19:51,083 --> 01:19:52,915
{\an5}Europe is waiting for us.
780
01:19:53,208 --> 01:19:54,790
{\an5}Me and you.
781
01:19:55,083 --> 01:19:57,749
{\an5}To make our dreams come true.
What do you think;
782
01:19:58,791 --> 01:20:00,624
{\an5}Come on, get up.
783
01:20:01,083 --> 01:20:02,290
{\an5}Let's go.
784
01:20:02,583 --> 01:20:05,290
{\an5}- It hurts me.
- We'll go slowly.
785
01:20:05,583 --> 01:20:07,082
{\an5}You are strong.
786
01:20:07,333 --> 01:20:09,165
{\an5}We will make it.
787
01:20:18,250 --> 01:20:19,624
{\an5}When did it happen?
788
01:20:20,541 --> 01:20:21,915
{\an5}Three days ago.
789
01:20:23,291 --> 01:20:24,582
{\an5}Three days?
790
01:20:29,750 --> 01:20:31,790
{\an5}You are lucky the bullet came out.
791
01:20:33,833 --> 01:20:37,832
{\an5}He didn't touch the bone.
It could have been a lot worse.
792
01:20:38,291 --> 01:20:40,749
{\an5}I know it hurts.
793
01:20:42,333 --> 01:20:43,874
{\an5}Can you sleep?
794
01:20:44,666 --> 01:20:46,040
{\an5}No, I can't.
795
01:20:47,791 --> 01:20:50,540
{\an5}- Will they mutilate it?
- No, calm down.
796
01:20:52,791 --> 01:20:55,582
{\an5}You need to get him on medication right away.
Okay;
797
01:20:56,875 --> 01:21:00,082
{\an5}Antiseptic, antibiotics and painkillers.
798
01:21:00,750 --> 01:21:04,749
{\an5}I will give him an injection for
to stop the infection.
799
01:21:05,791 --> 01:21:08,415
{\an5}Will I get all this from a pharmacy?
800
01:21:08,708 --> 01:21:10,124
{\an5}Pharmacy? No.
801
01:21:10,375 --> 01:21:13,499
{\an5}Go to the market and
ask for the barber, Samir.
802
01:21:13,750 --> 01:21:16,236
{\an5}- Tell him I sent you.
- Samir?
803
01:22:00,041 --> 01:22:02,415
{\an5}Don't touch it,
your hands are dirty
804
01:22:06,416 --> 01:22:08,415
{\an5}I didn't touch it.
805
01:22:09,958 --> 01:22:14,958
[SONG, "Amankรฉ Dionti",
Ablaye Cissoko and Volker Goetze]
806
01:22:50,541 --> 01:22:52,415
{\an5}Perfect.
807
01:22:54,541 --> 01:22:56,374
{\an5}- Are you ok?
- Better.
808
01:22:57,500 --> 01:23:01,082
{\an5}Seydou, can I tell you a little?
809
01:23:02,250 --> 01:23:04,415
{\an5}- Bye, Moussa.
- Thanks.
810
01:23:09,750 --> 01:23:12,957
{\an5}The leg is under control.
811
01:23:13,875 --> 01:23:17,124
{\an5}I did my best,
812
01:23:17,375 --> 01:23:21,582
{\an5}but you have to take him to
hospital as soon as possible.
813
01:23:23,291 --> 01:23:26,124
{\an5}They need to x-ray him
814
01:23:27,458 --> 01:23:29,499
{\an5}and then be operated on.
815
01:23:30,500 --> 01:23:34,915
{\an5}I don't have the tools. Not
can i do something else
816
01:23:35,583 --> 01:23:37,957
{\an5}His only hope is
to go to the hospital.
817
01:23:38,208 --> 01:23:42,790
{\an5}But how? They don't accept black people.
818
01:23:43,333 --> 01:23:45,749
{\an5}I know, but no
there is another option.
819
01:23:47,083 --> 01:23:48,999
{\an5}It is the only solution.
820
01:23:49,250 --> 01:23:51,082
{\an5}You have to take him.
821
01:23:54,333 --> 01:23:56,082
{\an5}How much time do we have?
822
01:23:57,666 --> 01:24:01,332
{\an5}No time left, ten days at most.
823
01:24:02,541 --> 01:24:05,290
{\an5}Otherwise, it is at risk
to lose his leg.
824
01:24:06,666 --> 01:24:09,249
{\an5}Believe me, the risk is huge.
825
01:24:10,125 --> 01:24:11,582
{\an5}He may even die.
826
01:24:11,833 --> 01:24:14,165
{\an5}- Seriously?
- Of course.
827
01:24:46,000 --> 01:24:47,290
{\an5}He is.
828
01:24:48,958 --> 01:24:50,249
{\an5}Sit down.
829
01:24:54,666 --> 01:24:57,290
{\an5}- What is your name?
- Seydou.
830
01:24:57,416 --> 01:25:01,915
{\an5}- Seydou?
- Yes.
831
01:25:08,500 --> 01:25:10,749
{\an5}They are not even enough for one person.
832
01:25:11,125 --> 01:25:13,874
{\an5}- That's all I have.
- Just these;
833
01:25:14,458 --> 01:25:17,290
{\an5}Take it. Come back when you have the rest.
834
01:25:18,791 --> 01:25:21,165
{\an5}Please, you have to help me.
835
01:25:21,458 --> 01:25:24,124
{\an5}That's all my brother has
my is seriously injured.
836
01:25:24,375 --> 01:25:25,874
{\an5}We really have to go.
837
01:25:28,750 --> 01:25:30,957
{\an5}- How old are you?
- 16.
838
01:25:31,375 --> 01:25:32,665
{\an5}16;
- Yes.
839
01:25:33,583 --> 01:25:35,957
{\an5}Do you think he can play?
840
01:25:37,500 --> 01:25:40,059
{\an5}Listen, I have a solution.
841
01:25:40,416 --> 01:25:42,165
{\an5}If you drive the boat,
842
01:25:42,458 --> 01:25:44,457
{\an5}you can leave
both for the price of one.
843
01:25:45,666 --> 01:25:47,124
{\an5}- The boat?
- Yes.
844
01:25:47,375 --> 01:25:50,249
{\an5}I have never driven a boat.
I don't even know how to swim.
845
01:25:51,125 --> 01:25:53,457
{\an5}No problem. I'll show you.
846
01:25:53,750 --> 01:25:56,457
{\an5}It is very easy.
In one day, you will be in Italy.
847
01:25:57,166 --> 01:26:00,499
{\an5}One day, will we be Italy?
- Yes, in one day.
848
01:26:01,291 --> 01:26:04,040
{\an5}You just go straight ahead.
849
01:26:04,750 --> 01:26:06,749
{\an5}And as you are a minor,
850
01:26:07,208 --> 01:26:10,790
{\an5}if the police catch you there,
you are not risking anything.
851
01:26:12,500 --> 01:26:14,332
{\an5}But it is not certain
that they will catch me?
852
01:26:14,625 --> 01:26:16,915
{\an5}No. When you see the police,
853
01:26:17,166 --> 01:26:19,915
{\an5}stay away from the cockpit.
And you won't have a problem.
854
01:26:22,791 --> 01:26:25,165
{\an5}- Is it easy?
- Yes! Too easy.
855
01:26:26,416 --> 01:26:28,665
{\an5}Listen, I don't have time.
If you both want to leave
856
01:26:28,916 --> 01:26:31,332
{\an5}this is the only way.
If not, I'll find someone else.
857
01:26:34,791 --> 01:26:37,332
{\an5}- Yes.
- Yes? Nice.
858
01:26:43,708 --> 01:26:44,708
{\an5}Hey!
859
01:26:46,000 --> 01:26:48,415
{\an5}- We're leaving!
- To where;
860
01:26:48,791 --> 01:26:50,249
{\an5}Europe is waiting for us.
861
01:26:50,916 --> 01:26:53,332
{\an5}- How?
- We're leaving for Italy.
862
01:26:53,666 --> 01:26:56,624
{\an5}There I can take you to
hospital and fix your leg.
863
01:26:57,041 --> 01:27:00,249
{\an5}Then we will call our mothers,
to tell them we are fine.
864
01:27:00,291 --> 01:27:02,540
{\an5}Everything will be fine.
865
01:27:03,041 --> 01:27:06,040
{\an5}- Where did you get the money?
- No problem.
866
01:27:06,500 --> 01:27:10,457
{\an5}They weren't enough for us. So, with
they let me drive the boat.
867
01:27:10,875 --> 01:27:12,665
{\an5}Can you imagine that?
868
01:27:12,916 --> 01:27:15,707
{\an5}Sorry already,
but you can't even swim.
869
01:27:17,000 --> 01:27:18,665
{\an5}And what about this?
870
01:27:18,916 --> 01:27:22,165
{\an5}I'll just have to hold the wheel
straight and we will reach Italy!
871
01:27:25,375 --> 01:27:26,375
{\an5}We did it!
872
01:27:28,750 --> 01:27:30,582
{\an5}I can even speak Italian!
873
01:27:30,606 --> 01:27:32,606
{\an5}(Italian) "Very well."
"No problem".
874
01:27:34,125 --> 01:27:35,545
{\an5}(Italian) "My Panazia"!
875
01:27:37,208 --> 01:27:39,040
{\an5}I can say that too!
876
01:27:40,416 --> 01:27:41,832
{\an5}Hurry up!
877
01:27:45,283 --> 01:27:46,350
{\an5}(Italian) "Damn!"
878
01:27:47,916 --> 01:27:49,415
{\an6}ZOUARA, LIBYA
879
01:27:49,439 --> 01:27:51,439
{\an5}Come on! Quickly! Come in, come in!
880
01:28:02,250 --> 01:28:04,374
{\an5}Enter quickly!
881
01:28:10,458 --> 01:28:12,665
{\an5}Do I have to get all of these?
882
01:28:13,541 --> 01:28:15,790
{\an5}Maybe there are other boats.
883
01:28:36,208 --> 01:28:37,208
{\an5}Come on, come on, quick!
884
01:28:41,041 --> 01:28:42,290
{\an5}Come on.
885
01:28:44,333 --> 01:28:46,124
{\an5}Come, let me show you.
886
01:28:49,291 --> 01:28:51,665
{\an5}This is the throttle.
887
01:28:52,500 --> 01:28:56,290
{\an5}Max speed so,
minimum speed here. OK?
888
01:28:57,541 --> 01:28:59,915
{\an5}This is for forwards, or backwards.
889
01:29:00,166 --> 01:29:02,415
{\an5}This way you go forward, here you go back.
890
01:29:03,333 --> 01:29:04,999
{\an5}- Okay so far? OK?
- Yes.
891
01:29:05,458 --> 01:29:08,332
{\an5}This is the compass.
The compass. OK?
892
01:29:08,916 --> 01:29:10,582
{\an5}When you are at sea, far, far away,
893
01:29:10,833 --> 01:29:13,624
{\an5}sometimes the current will
makes the boat turn.
894
01:29:13,875 --> 01:29:16,623
{\an5}So you have a course
heading north.
895
01:29:16,647 --> 01:29:18,915
{\an5}Always go to zero degrees.
896
01:29:19,166 --> 01:29:22,707
{\an5}Zero is North.
Straight. Did you understand;
897
01:29:23,583 --> 01:29:25,907
{\an5}Sometimes,
when the waves get too big...
898
01:29:25,931 --> 01:29:27,184
{\an5}Do you understand what I'm saying?
899
01:29:27,208 --> 01:29:31,665
{\an5}When they are big, they have to
you have them in front of you. Not on the side.
900
01:29:32,541 --> 01:29:38,207
{\an5}When the waves are big,
keep them in front of you.
901
01:29:38,500 --> 01:29:41,165
{\an5} Not with the side of the boat. Did you understand;
902
01:29:41,500 --> 01:29:43,790
{\an5}So we will have waves?
903
01:29:44,041 --> 01:29:47,624
{\an5}No, generally the sea is
calm. But you never know.
904
01:29:47,875 --> 01:29:50,582
{\an5}She is usually good,
no problem. OK?
905
01:29:52,583 --> 01:29:53,707
{\an5}This here is the GPS.
906
01:29:53,958 --> 01:29:57,749
{\an5}If you encounter any major problem,
call this number, so.
907
01:29:58,583 --> 01:30:00,332
{\an5}You call this number here.
908
01:30:00,916 --> 01:30:03,457
{\an5}Is the boat no good?
- No, it's a good boat.
909
01:30:03,708 --> 01:30:07,582
{\an5}You never know. Maybe something will come out
machine problem, or I don't know what.
910
01:30:07,833 --> 01:30:10,499
{\an5}You called this number
and they will help you.
911
01:30:10,750 --> 01:30:12,207
{\an5}Do you have it? You've got it;
912
01:30:12,458 --> 01:30:13,624
{\an5}- Yes.
- OK.
913
01:30:13,875 --> 01:30:17,457
{\an5}Well, now the most important thing: The engine.
914
01:31:15,833 --> 01:31:17,374
{\an5}What's going on? Quickly.
915
01:31:18,875 --> 01:31:21,540
{\an5}You have to find someone
another in my place.
916
01:31:22,041 --> 01:31:24,915
{\an5}I am not fit to drive
this big boat.
917
01:31:25,166 --> 01:31:26,415
{\an5}What do you mean you are not capable?
918
01:31:27,166 --> 01:31:30,665
{\an5}After I showed you.
It is very easy. Dugru, straight.
919
01:31:30,916 --> 01:31:33,582
{\an5}I taught you how to drive the boat.
What is the problem;
920
01:31:35,083 --> 01:31:37,582
{\an5}I can't be responsible...
921
01:31:37,833 --> 01:31:39,624
{\an5}there are many people.
922
01:31:41,125 --> 01:31:42,207
{\an5}I'm afraid.
923
01:31:42,666 --> 01:31:44,207
{\an5}Why are you afraid?
924
01:31:44,458 --> 01:31:46,790
{\an5}Because there are too many
people, too many lives.
925
01:31:47,333 --> 01:31:49,351
{\an5}There are children.
926
01:31:50,416 --> 01:31:51,665
{\an5}There are women.
927
01:31:51,916 --> 01:31:54,165
{\an5}I showed you how to
you drive, you agreed.
928
01:31:54,416 --> 01:31:55,999
{\an5}Now do it and shut up.
929
01:31:56,416 --> 01:31:58,082
{\an5}I'm afraid of killing them.
930
01:31:58,333 --> 01:32:01,624
{\an5}Find someone with experience, not me.
931
01:32:02,916 --> 01:32:04,415
{\an5}I have no experience.
932
01:32:04,666 --> 01:32:06,832
{\an5}I don't care. You will do as I told you.
933
01:32:07,083 --> 01:32:10,040
{\an5}I'm not wasting my time with you anymore.
You will drive the boat and that's it!
934
01:32:10,875 --> 01:32:12,540
{\an5}Get him out of here!
935
01:32:14,125 --> 01:32:15,915
{\an5}I am afraid of killing them.
936
01:32:18,317 --> 01:32:19,677
{\an6}MEDiterranean Sea
937
01:33:43,000 --> 01:33:46,082
{\an5}Can't you feel the sea rising?
938
01:33:46,375 --> 01:33:47,457
{\an5}What?
939
01:33:48,458 --> 01:33:50,332
{\an5}Don't you see the waves?
940
01:33:50,583 --> 01:33:53,499
{\an5}They are bigger. If it falls
water in the engine, we're dead.
941
01:33:54,416 --> 01:33:56,957
{\an5}I don't think they have changed.
942
01:33:57,500 --> 01:34:00,082
{\an5}It wasn't like that. They are bigger.
943
01:34:00,458 --> 01:34:01,957
{\an5}I don't see it.
944
01:34:03,416 --> 01:34:04,582
{\an5}No.
945
01:34:35,833 --> 01:34:37,082
{\an5}Do you see the lights?
946
01:34:37,333 --> 01:34:38,582
{\an5}- Where?
- From here.
947
01:34:46,000 --> 01:34:48,332
{\an5}Look, here we are.
948
01:34:49,916 --> 01:34:51,207
{\an5}We did it.
949
01:34:52,875 --> 01:34:55,915
{\an5}- Are we in Italy?
- For sure.
950
01:34:58,375 --> 01:35:00,540
{\an5}Can you believe it?
We did it.
951
01:35:00,833 --> 01:35:02,082
{\an5}We did it!
952
01:35:03,208 --> 01:35:05,582
{\an5}In just five hours.
953
01:35:15,458 --> 01:35:18,832
{\an5}I can't see the shore though.
954
01:35:20,083 --> 01:35:21,457
{\an5}What do you mean?
955
01:35:21,750 --> 01:35:23,915
{\an5}Look, there is no land.
956
01:35:24,208 --> 01:35:26,582
{\an5}This must be the port.
957
01:35:26,875 --> 01:35:30,499
{\an5}The city must be behind.
958
01:35:31,750 --> 01:35:33,665
{\an5}The earth is definitely back.
959
01:35:36,000 --> 01:35:37,290
{\an5}This is just the port.
960
01:35:37,541 --> 01:35:40,040
{\an5}I see no city, no land.
961
01:35:40,291 --> 01:35:42,999
{\an5}What makes you say that
is something behind?
962
01:36:10,541 --> 01:36:11,749
{\an5}What is this?
963
01:36:17,000 --> 01:36:18,749
{\an5}I have no idea.
964
01:36:21,500 --> 01:36:23,290
{\an5}Certainly not Italy.
965
01:37:28,291 --> 01:37:29,540
{\an5}Take a tip.
966
01:37:38,375 --> 01:37:39,790
{\an5}Madam, drink.
967
01:37:46,333 --> 01:37:47,707
{\an5}Lady, be strong.
968
01:37:48,333 --> 01:37:49,333
{\an5}We will arrive.
969
01:37:49,416 --> 01:37:50,790
{\an5}Take courage.
970
01:37:54,791 --> 01:37:56,707
{\an5}You will deliver the baby
you, safe and sound.
971
01:37:57,000 --> 01:37:58,457
{\an5}You will not die.
972
01:37:58,791 --> 01:38:01,374
{\an5}Okay? You're not going to die.
973
01:38:01,750 --> 01:38:04,915
{\an5}I will call for help.
974
01:38:05,166 --> 01:38:06,415
{\an5}Okay?
975
01:38:06,833 --> 01:38:10,665
{\an5}On board, there are people who are
really, really sick.
976
01:38:10,916 --> 01:38:13,415
{\an5}And there are children and women.
977
01:38:13,666 --> 01:38:15,457
{\an5}Okay, are there any women on board?
978
01:38:15,708 --> 01:38:17,588
{\an5}Yes, there are women
and i can't go on
979
01:38:18,333 --> 01:38:20,374
{\an5}because there is a pregnant woman.
980
01:38:20,625 --> 01:38:23,290
{\an5}If I go on, I'll lose her,
981
01:38:23,541 --> 01:38:25,332
{\an5} is bleeding.
982
01:38:25,958 --> 01:38:28,915
{\an5}She will lose her baby.
983
01:38:30,416 --> 01:38:32,290
{\an5}Is there a pregnant woman who is bleeding?
984
01:38:32,541 --> 01:38:34,290
{\an5}Yes, he is bleeding.
985
01:38:35,208 --> 01:38:36,249
{\an5} Understood.
986
01:38:36,500 --> 01:38:39,832
{\an5}You gave me the coordinates
and your GPS location.
987
01:38:40,083 --> 01:38:43,624
{\an5}I will call for help now,
I'll call the port.
988
01:38:43,875 --> 01:38:45,082
{\an5}Thank you.
989
01:38:45,416 --> 01:38:47,207
{\an5}Listen to me, this is important.
990
01:38:47,458 --> 01:38:49,332
{\an5}It will take time. OK?
991
01:38:49,583 --> 01:38:50,749
{\an5}What the hell?!
992
01:38:52,458 --> 01:38:55,582
{\an5}It will take time,
I will call them right away. OK?
993
01:38:56,333 --> 01:38:58,999
{\an5}But please madam, help us.
994
01:38:59,250 --> 01:39:02,415
{\an5}I have your place, I will them
I'm sending it right now.
995
01:39:03,333 --> 01:39:05,040
{\an5}I will call them right away.
996
01:39:05,291 --> 01:39:08,165
{\an5}Quick lady, quick,
otherwise this woman will die!
997
01:39:18,791 --> 01:39:20,624
{\an5}But I tell you, I need help.
998
01:39:21,291 --> 01:39:22,832
{\an5}Okay, I got it.
999
01:39:23,125 --> 01:39:26,915
{\an5}I am calling the Maltese Coast Guard.
1000
01:39:27,208 --> 01:39:28,624
{\an5}No one answers.
1001
01:39:28,875 --> 01:39:31,290
{\an5}I even tried the Italian Coast Guard.
1002
01:39:31,833 --> 01:39:35,374
{\an5}But they answered that you were not
in their territorial waters.
1003
01:39:35,625 --> 01:39:38,540
{\an5}I was told to continue to
I'm calling Malta.
1004
01:39:39,083 --> 01:39:41,915
{\an5}I've been waiting for hours, ma'am.
Don't you want to come?
1005
01:39:42,166 --> 01:39:47,040
{\an5}I've been calling for hours too,
but there is no answer.
1006
01:39:47,291 --> 01:39:48,749
{\an5}I am very sorry.
1007
01:39:49,916 --> 01:39:53,665
{\an5}Please, I'm scared
that someone will lose their life.
1008
01:39:54,208 --> 01:39:56,207
{\an5}Yes, yes, I will try again.
1009
01:40:00,125 --> 01:40:03,540
{\an5}I know that you...
I know you don't want to come.
1010
01:40:05,000 --> 01:40:07,082
{\an5}You want to leave us
to die here
1011
01:40:07,583 --> 01:40:08,915
{\an5}midst the sea.
1012
01:40:09,291 --> 01:40:11,582
{\an5}Okay, I'll take my responsibilities.
1013
01:40:11,833 --> 01:40:14,790
{\an5}I will take them to Italy
and no one will die. You do!
1014
01:40:15,083 --> 01:40:17,165
{\an5}And they will all arrive safe and sound.
1015
01:41:34,333 --> 01:41:35,665
{\an5}Does it hurt?
1016
01:42:02,500 --> 01:42:05,540
{\an5}There are sick people
people in the engine room.
1017
01:42:06,333 --> 01:42:07,749
{\an5}In the engine room?
1018
01:42:08,000 --> 01:42:10,040
{\an5}Yes, there are people in the engine room.
1019
01:42:10,708 --> 01:42:12,540
{\an5}How is that possible?
1020
01:42:12,791 --> 01:42:14,124
{\an5}Take over.
1021
01:43:35,833 --> 01:43:37,624
{\an5}There is no one left.
1022
01:43:40,041 --> 01:43:41,582
{\an5}Give me water!
1023
01:44:01,250 --> 01:44:02,790
{\an5}More water!
1024
01:44:48,166 --> 01:44:49,915
{\an5}Sit down!
1025
01:45:56,041 --> 01:45:57,499
{\an5}Calm down!
1026
01:46:01,958 --> 01:46:05,332
{\an5}You don't see that what
do you can kill her?
1027
01:46:07,791 --> 01:46:11,124
{\an5}Calm down! What men you are!
1028
01:46:13,000 --> 01:46:14,540
{\an5}You guys are fucking men!
1029
01:46:25,708 --> 01:46:27,249
{\an5}We will arrive.
1030
01:46:36,458 --> 01:46:38,249
{\an5}No one will die, no one!
1031
01:46:38,500 --> 01:46:41,207
{\an5}No one will die!
I repeat it.
1032
01:46:42,708 --> 01:46:45,249
{\an5}We have Allah with us,
no one will die.
1033
01:46:45,500 --> 01:46:47,499
{\an5}Allah is great!
1034
01:46:50,291 --> 01:46:51,915
{\an5}Allah is great!
1035
01:47:04,291 --> 01:47:06,165
{\an5}Allah is with us.
1036
01:48:44,458 --> 01:48:46,165
{\an5}Look, earth!
1037
01:48:46,916 --> 01:48:48,124
{\an5}We have arrived!
1038
01:49:41,041 --> 01:49:42,832
{\an5}I am the captain!
1039
01:49:46,225 --> 01:49:48,225
I'm a captain!
1040
01:49:48,250 --> 01:49:49,790
{\an5}I did it!
1041
01:49:50,625 --> 01:49:52,207
{\an5}I did it!
1042
01:49:52,875 --> 01:49:54,832
{\an5}I saved them all!
1043
01:49:55,208 --> 01:49:57,415
{\an5}No one died, no one!
1044
01:51:05,830 --> 01:51:10,830
Performance - Synchronization - Curation
ยฉ Chaos70
1045
01:51:11,607 --> 01:51:13,607
December 2023
ยฉ Chaos70
75922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.