Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,366 --> 00:00:06,702
♪ One morning, in
the month of June,
2
00:00:06,727 --> 00:00:08,927
♪ Down by a rolling river
3
00:00:08,952 --> 00:00:11,239
♪ A weary traveller chances stay
4
00:00:11,264 --> 00:00:13,544
♪ And here, beheld his lover
5
00:00:13,569 --> 00:00:16,481
♪ Her cheeks were red,
her eyes were brown
6
00:00:16,506 --> 00:00:18,528
♪ Hair in ringlets hanging down
7
00:00:18,553 --> 00:00:19,952
♪ She'd a lovely face
8
00:00:19,987 --> 00:00:23,577
♪ That I'd just found just
as the tide was flowing. ♪
9
00:00:46,277 --> 00:00:49,636
You know, pretty sure
the sound of a cockerel
10
00:00:49,661 --> 00:00:51,300
should herald the
dawn of a new day.
11
00:00:51,340 --> 00:00:52,979
Well, we've got a duck.
12
00:00:52,980 --> 00:00:54,379
Deal with it.
13
00:00:54,380 --> 00:00:55,899
It's very disconcerting.
14
00:00:55,900 --> 00:00:58,499
I've got all the food to make for
the Christmas concert tonight,
15
00:00:58,500 --> 00:01:00,059
so Mum's doing breakfast.
16
00:01:00,060 --> 00:01:02,300
Get a move on! OK.
17
00:01:03,900 --> 00:01:05,159
Fine.
18
00:01:05,860 --> 00:01:07,379
Cold, Selwyn.
19
00:01:07,380 --> 00:01:08,660
Very cold.
20
00:01:09,980 --> 00:01:12,435
It was agreed at
the family meeting -
21
00:01:12,999 --> 00:01:15,899
no job, no driving lessons.
22
00:01:15,900 --> 00:01:19,099
I don't mind having a job,
but this is embarrassing.
23
00:01:19,100 --> 00:01:22,179
Why?
People know you're not a real elf.
24
00:01:22,180 --> 00:01:24,419
It's a bit childish,
don't you think?
25
00:01:24,420 --> 00:01:26,979
Says the girl eating
SpongeBob Choco Pops.
26
00:01:26,980 --> 00:01:29,779
Everyone I know will be in town.
All my mates.
27
00:01:29,780 --> 00:01:30,881
- Boys?
- Exactly.
28
00:01:30,906 --> 00:01:33,939
And what boy is going to ask me out
when I'm dressed as a five-foot elf?
29
00:01:33,940 --> 00:01:36,342
Someone who appreciates
the spirit of Christmas.
30
00:01:36,367 --> 00:01:39,966
Anyway, like I said,
family meeting.
31
00:01:39,991 --> 00:01:41,920
You agreed you'd do it
until Christmas Eve.
32
00:01:41,945 --> 00:01:44,304
Keep calling it a family
meeting, but it's basically just
33
00:01:44,329 --> 00:01:46,803
sitting at the dining table
and you telling me what to do.
34
00:01:46,828 --> 00:01:48,947
What can I say?
It's a mum thing.
35
00:01:48,972 --> 00:01:50,371
Right, I've got to go.
36
00:01:50,420 --> 00:01:52,459
Put your bowl in the
sink and lock the door.
37
00:01:52,460 --> 00:01:54,539
Oh, no Maccie D's for lunch.
38
00:01:54,540 --> 00:01:56,292
Get something elfy.
39
00:01:56,307 --> 00:01:58,060
- You're funny.
- I know!
40
00:02:06,660 --> 00:02:10,539
Well, apparently we're now the
subject of a full-scale review.
41
00:02:10,540 --> 00:02:12,180
Did they say why?
42
00:02:13,069 --> 00:02:15,948
I think the bottom line is they want
to make sure we're cost-effective.
43
00:02:16,170 --> 00:02:17,894
Sounds very corporate.
44
00:02:17,919 --> 00:02:21,045
It's been the elephant in the room
since I got here.
45
00:02:21,070 --> 00:02:24,909
Small station houses aren't part
of the bigger picture any more.
46
00:02:24,940 --> 00:02:29,459
They'd quite like everyone
under the same roof. Super hubs.
47
00:02:29,460 --> 00:02:31,459
Well, it's obvious
what that's all about.
48
00:02:31,460 --> 00:02:32,739
Is it?
49
00:02:32,740 --> 00:02:34,579
Yeah, they want to
sell the building.
50
00:02:34,580 --> 00:02:36,155
Turn it into flats or something.
51
00:02:36,180 --> 00:02:39,139
It's right in the centre of town.
Must be worth a fortune.
52
00:02:39,164 --> 00:02:41,763
- That would be a shame.
- Yes, it would.
53
00:02:42,188 --> 00:02:44,139
Shall I organise
a protest group?
54
00:02:44,140 --> 00:02:45,670
"Save our station."
55
00:02:45,695 --> 00:02:48,723
Well, hopefully I can convince them of
our worth by doing an excellent job.
56
00:02:48,747 --> 00:02:50,552
I'll start by making
a few calls anyway.
57
00:03:04,356 --> 00:03:06,635
- Morning.
- Morning.
58
00:03:06,660 --> 00:03:08,939
Didn't we have a health
and safety meeting
59
00:03:08,940 --> 00:03:10,579
about hanging
Christmas decorations?
60
00:03:10,580 --> 00:03:12,819
I'm wearing a hat.
61
00:03:12,820 --> 00:03:16,179
I'm not sure that's
exactly what we agreed.
62
00:03:16,180 --> 00:03:19,699
Still, looking very festive.
63
00:03:19,700 --> 00:03:21,452
I love Christmas.
64
00:03:21,477 --> 00:03:24,156
Yeah, well,
I could do with a quiet day.
65
00:03:24,340 --> 00:03:26,539
I've still got presents to buy.
66
00:03:26,540 --> 00:03:29,499
I'm buying everyone
the same thing this year.
67
00:03:29,500 --> 00:03:30,939
It's a revelation.
68
00:03:30,940 --> 00:03:33,699
No picking and choosing and a
discount for buying in bulk.
69
00:03:33,700 --> 00:03:35,428
Genius.
70
00:03:35,453 --> 00:03:37,030
What are you doing
for Christmas Day?
71
00:03:37,055 --> 00:03:40,819
Cooking 43 Christmas
dinners at the church hall.
72
00:03:40,820 --> 00:03:42,720
You're amazing, Margo.
73
00:03:44,245 --> 00:03:45,724
What about you, Kelbs?
74
00:03:45,749 --> 00:03:47,148
Oh, I'm at home.
75
00:03:47,220 --> 00:03:51,019
Me, Mum, Dad and Aunt Lou.
76
00:03:51,020 --> 00:03:52,514
Oh, Nan might come as well,
77
00:03:52,539 --> 00:03:55,395
but she needs to find someone
to look after her cat.
78
00:03:55,420 --> 00:03:57,619
Well, can't she
bring it with her?
79
00:03:57,620 --> 00:04:00,699
No. Mum's allergic to cats.
80
00:04:00,700 --> 00:04:03,659
Her head blows up
like a football.
81
00:04:03,660 --> 00:04:05,939
We even have to hoover
Nan when she arrives.
82
00:04:09,180 --> 00:04:10,459
The Inspector not here?
83
00:04:10,460 --> 00:04:12,619
No. He's at HQ this morning.
84
00:04:12,620 --> 00:04:14,219
'Course he is.
85
00:04:17,500 --> 00:04:19,940
So much for a quiet day.
86
00:04:21,300 --> 00:04:22,540
DS Williams.
87
00:05:24,522 --> 00:05:26,618
- Sorry to keep you.
- Oh, not at all.
88
00:05:26,643 --> 00:05:29,795
Um, I just seem to be
having an issue with...
89
00:05:34,340 --> 00:05:36,020
Thank you.
90
00:05:38,260 --> 00:05:40,739
Bit of a tricky little critter,
isn't it?
91
00:05:40,740 --> 00:05:42,438
The one at the station
is a bit more basic.
92
00:05:42,463 --> 00:05:43,742
Well, it's a tap.
93
00:05:47,660 --> 00:05:49,220
Sorry, I, er...
94
00:05:50,446 --> 00:05:51,805
Oh, thank you.
95
00:05:51,830 --> 00:05:53,229
Would you like a glass of water?
96
00:05:53,254 --> 00:05:55,333
No, thank you.
97
00:05:59,060 --> 00:06:00,460
Thank you.
98
00:06:08,287 --> 00:06:10,366
You know why you're here?
99
00:06:10,391 --> 00:06:12,243
Er, the review, yes.
100
00:06:14,773 --> 00:06:16,492
Could you stop
doing that, please?
101
00:06:16,517 --> 00:06:18,436
- Sorry?
- Could you stop?
102
00:06:24,820 --> 00:06:27,962
As discussed, there is a
wider review taking place
103
00:06:27,987 --> 00:06:30,866
of outlying station houses
over Q1 of next year.
104
00:06:31,260 --> 00:06:34,179
And whilst the criterion
is still under review,
105
00:06:34,180 --> 00:06:37,739
the overall aim is to
identify a SOPPS ratio.
106
00:06:37,740 --> 00:06:39,149
Er, SOPPS?
107
00:06:39,174 --> 00:06:41,395
Successful Outcome
Per Pound Spent.
108
00:06:41,420 --> 00:06:44,379
It's an algorithm that sets
performance against cost.
109
00:06:44,380 --> 00:06:45,649
Right.
110
00:06:45,674 --> 00:06:49,353
I have some sympathy for the
concept of local station houses,
111
00:06:49,420 --> 00:06:53,179
and community-based policing,
I really do.
112
00:06:53,180 --> 00:06:55,235
But I have to balance
that with making sure
113
00:06:55,260 --> 00:06:57,259
we provide value for money.
114
00:06:57,284 --> 00:07:01,827
Right, so ultimately, you think
Shipton Abbott should close.
115
00:07:02,940 --> 00:07:05,540
I think you need to give me
a good reason for it not to.
116
00:07:11,470 --> 00:07:13,309
Yeah, leave everything as it is.
117
00:07:13,334 --> 00:07:15,093
Someone will be there shortly.
118
00:07:15,164 --> 00:07:16,324
Yeah.
119
00:07:18,380 --> 00:07:19,790
That makes four.
120
00:07:20,758 --> 00:07:21,957
Where's Kelby?
121
00:07:21,982 --> 00:07:24,022
Got a call about a shoplifter.
122
00:07:25,246 --> 00:07:27,165
Well, I'd better make a start.
123
00:07:27,260 --> 00:07:29,219
Can you message the Inspector?
124
00:07:29,220 --> 00:07:33,059
Tell him to meet me
at the first one, er, the Owens.
125
00:07:33,060 --> 00:07:34,985
Will do.
126
00:07:35,010 --> 00:07:36,267
Thanks.
127
00:07:37,332 --> 00:07:38,532
Who's this?
128
00:07:38,694 --> 00:07:42,933
He got caught nicking a jumbo
sausage roll from the bakery.
129
00:07:43,020 --> 00:07:46,087
Why didn't you just take him
home, speak to his parents?
130
00:07:46,112 --> 00:07:49,632
Because he said his name was Rishi
Sunak and that he lived in Canada.
131
00:07:50,765 --> 00:07:52,165
Right.
132
00:07:53,432 --> 00:07:54,911
How old are you?
133
00:07:54,936 --> 00:07:56,016
27.
134
00:07:58,140 --> 00:08:00,379
I'll leave this one to
you, I think, Margo.
135
00:08:00,380 --> 00:08:01,780
Oh, thanks.
136
00:08:02,937 --> 00:08:05,045
Give him something to
drink and a biscuit.
137
00:08:05,070 --> 00:08:07,030
I'll call Social Services.
138
00:08:09,933 --> 00:08:11,172
They let him keep it?
139
00:08:11,220 --> 00:08:12,260
No.
140
00:08:13,181 --> 00:08:15,221
He said he was hungry,
so I paid for it.
141
00:08:16,637 --> 00:08:18,877
I want that back from
your mum and dad, though.
142
00:08:20,100 --> 00:08:21,820
Come on.
143
00:08:23,900 --> 00:08:25,740
Wait, Rishi.
144
00:08:29,260 --> 00:08:30,859
Sit, Rishi.
145
00:08:33,420 --> 00:08:34,580
Be good.
146
00:08:49,460 --> 00:08:50,931
So how was it?
147
00:08:50,956 --> 00:08:52,315
Slightly mind boggling.
148
00:08:52,340 --> 00:08:55,059
But I think the bottom line
is we're something of a sliver
149
00:08:55,084 --> 00:08:56,803
in a bigger pie chart.
150
00:08:56,982 --> 00:08:58,501
Is that good or bad?
151
00:08:58,526 --> 00:09:00,405
We'll find out at the end of Q1.
152
00:09:00,430 --> 00:09:02,269
So what do we need to do?
153
00:09:02,300 --> 00:09:06,626
Well, if I understood correctly,
we need to catch as many
154
00:09:06,651 --> 00:09:08,770
criminals as we can for
the least amount of money.
155
00:09:08,900 --> 00:09:11,019
Talking of which,
what have we got?
156
00:09:11,020 --> 00:09:13,696
Er, four break-ins
reported overnight.
157
00:09:13,740 --> 00:09:16,493
SOCOs have attended at all four,
and although we can't be sure,
158
00:09:16,540 --> 00:09:18,806
it looks like the same
MO on all of them.
159
00:09:18,831 --> 00:09:21,282
Someone's been busy.
Anything to work with?
160
00:09:21,307 --> 00:09:24,306
No prints. Er, we've got a few
cloth fibres. Nothing else.
161
00:09:24,331 --> 00:09:26,531
This is the first -
Kai and Hannah Owen.
162
00:09:35,061 --> 00:09:36,901
Flipping 'eck, Kai.
163
00:09:50,678 --> 00:09:52,757
Mrs Owen? I'm Detective
Sergeant Williams.
164
00:09:52,782 --> 00:09:54,341
This is DI Goodman.
Can we come in?
165
00:09:54,366 --> 00:09:55,415
Hi, yeah.
166
00:09:55,440 --> 00:09:57,063
Please, excuse the mess.
167
00:10:00,580 --> 00:10:02,459
We think they came through here.
168
00:10:02,460 --> 00:10:04,659
My husband says they knew
what they were doing.
169
00:10:04,660 --> 00:10:05,819
He's a builder.
170
00:10:05,820 --> 00:10:07,819
Right, have you any idea
what time it happened?
171
00:10:07,820 --> 00:10:11,419
Er, we went up to bed
just after 11:00,
172
00:10:11,420 --> 00:10:16,619
and Kai was up again for work at 6:00,
so somewhere between then.
173
00:10:16,620 --> 00:10:20,099
♪ Jingle bells,
jingles bells, jingle all the way
174
00:10:20,100 --> 00:10:21,735
♪ Oh, what fun it
is to ride... ♪
175
00:10:21,760 --> 00:10:23,859
You don't have any
cameras anywhere?
176
00:10:23,860 --> 00:10:26,659
Oh, I've got a doorbell
but I checked it, and nothing.
177
00:10:26,660 --> 00:10:28,407
♪ Oh, what fun it is... ♪
178
00:10:29,896 --> 00:10:31,375
Do you have an alarm system?
179
00:10:31,400 --> 00:10:32,639
It wasn't on.
180
00:10:32,664 --> 00:10:35,503
Right. We'll need you
to make a list of what's been stolen.
181
00:10:35,528 --> 00:10:37,728
Well, that's just it. Nothing.
182
00:10:41,797 --> 00:10:42,922
Nothing?
183
00:10:42,947 --> 00:10:47,173
I have checked everywhere,
and I can't find anything missing.
184
00:10:51,238 --> 00:10:53,946
- They must have been disturbed.
- So it would seem, yes.
185
00:10:54,728 --> 00:10:55,967
Where's the next one?
186
00:10:55,992 --> 00:10:57,795
Er, Sandcroft Way.
187
00:10:57,820 --> 00:11:00,339
Josh Woods and
his fiancee, Lucy.
188
00:11:00,340 --> 00:11:04,739
Josh Woods? So the
predator becomes the prey.
189
00:11:12,700 --> 00:11:15,119
Yeah, we reckon they
climbed over the back fence.
190
00:11:15,120 --> 00:11:16,416
There's wheely bins out there,
191
00:11:16,440 --> 00:11:19,071
so if you lay them on their side
you can use them to get over.
192
00:11:19,220 --> 00:11:22,380
Land in the garden,
kitchen window's there.
193
00:11:24,620 --> 00:11:25,980
If I had to guess.
194
00:11:28,645 --> 00:11:30,464
The kitchen window
was wide open, though.
195
00:11:30,489 --> 00:11:31,531
Any damage?
196
00:11:31,556 --> 00:11:34,695
No, you get a bit of bent wire,
use it to scoop the latch.
197
00:11:34,820 --> 00:11:36,300
Bob's your uncle, you're in.
198
00:11:37,919 --> 00:11:39,219
Probably.
199
00:11:39,843 --> 00:11:41,922
Do you have a list
of what was stolen?
200
00:11:41,947 --> 00:11:44,307
I assume you'll be making
an insurance claim.
201
00:11:45,673 --> 00:11:46,992
Well, I...
202
00:11:47,017 --> 00:11:48,296
No, no, that's just it.
203
00:11:48,321 --> 00:11:51,160
- Um, I don't think anything was missing.
- Nothing?
204
00:11:51,185 --> 00:11:52,704
Well, we don't know that yet.
205
00:11:52,729 --> 00:11:54,128
Not that I can see.
206
00:11:54,158 --> 00:11:55,517
Could they have been disturbed?
207
00:11:55,542 --> 00:11:56,661
Well, by what?
208
00:11:56,686 --> 00:11:59,705
I was in bed and Josh was
dead to the world on the sofa.
209
00:11:59,760 --> 00:12:02,359
They could have used a bulldozer
and he wouldn't have woken up.
210
00:12:02,360 --> 00:12:04,259
Yeah. Party at Langstone.
211
00:12:04,260 --> 00:12:05,819
I was hammered.
212
00:12:05,820 --> 00:12:06,980
Still am.
213
00:12:07,313 --> 00:12:10,899
I've checked through the presents and
had a good look through every room.
214
00:12:10,900 --> 00:12:12,779
Can't find anything missing.
215
00:12:12,780 --> 00:12:15,579
Haven't, er, wrapped everything,
though, yet, have you?
216
00:12:15,580 --> 00:12:16,634
What?
217
00:12:16,659 --> 00:12:18,715
I know you got me an iPad.
218
00:12:18,740 --> 00:12:20,580
- You wish.
- Strange.
219
00:12:28,952 --> 00:12:31,631
You've got ash on top
of your electric fire.
220
00:12:31,656 --> 00:12:34,375
- You been smoking that stuff in here again?
- No.
221
00:12:34,540 --> 00:12:36,600
- Better not have been.
- I haven't.
222
00:12:44,820 --> 00:12:47,979
I saw a pile of ash in the
fireplace at the last house.
223
00:12:47,980 --> 00:12:51,059
No offence, Sir, but isn't that what
you'd expect to find in a fireplace?
224
00:12:51,060 --> 00:12:54,619
Ordinarily, yes, yes, but the
rest of the hearth was spotless.
225
00:12:54,620 --> 00:12:56,444
So they missed a bit.
226
00:12:56,469 --> 00:12:58,588
Guys. Guys.
227
00:12:58,860 --> 00:13:01,059
You know this has nothing
to do with me, right?
228
00:13:01,060 --> 00:13:02,897
Just whenever anything
like this happens,
229
00:13:02,922 --> 00:13:05,639
- you always think I've done it.
- Because you usually have.
230
00:13:05,664 --> 00:13:09,435
Yeah, that may or not be true,
but this time you have to believe me.
231
00:13:09,460 --> 00:13:10,983
I didn't do nothing.
232
00:13:11,008 --> 00:13:12,487
- Anything.
- Eh?
233
00:13:12,512 --> 00:13:13,871
You didn't do anything.
234
00:13:13,896 --> 00:13:15,608
I know, that's what
I'm trying to tell you.
235
00:13:15,632 --> 00:13:18,511
- We know.
- See, this is exactly... Say what now?
236
00:13:18,536 --> 00:13:20,416
We know this is
nothing to do with you.
237
00:13:21,700 --> 00:13:23,779
Yeah. Good.
238
00:13:23,780 --> 00:13:25,179
How?
239
00:13:25,180 --> 00:13:27,779
Because even you aren't stupid
enough to break into your own
240
00:13:27,780 --> 00:13:29,699
house and not steal anything.
241
00:13:29,700 --> 00:13:31,219
Exactly.
242
00:13:31,220 --> 00:13:32,659
Thank you.
243
00:13:32,660 --> 00:13:33,860
You're welcome.
244
00:13:35,940 --> 00:13:37,180
Bye, Josh.
245
00:13:44,189 --> 00:13:46,028
Looks like it was prised open.
246
00:13:46,053 --> 00:13:49,012
I thought you might send
that nice young constable.
247
00:13:49,060 --> 00:13:51,739
Kelby? Oh, he was dealing
with a shoplifter.
248
00:13:53,071 --> 00:13:54,715
What a nice-looking boy.
249
00:13:54,740 --> 00:13:56,859
If only I were 20 years younger.
250
00:13:59,460 --> 00:14:02,939
Oh, and I always close
this door at night, cos my,
251
00:14:02,940 --> 00:14:08,940
my Minnie sleeps in here by the Aga,
but it was wide open when I got up.
252
00:14:08,965 --> 00:14:10,764
- Minnie?
- Cat.
253
00:14:11,089 --> 00:14:14,635
And you're absolutely
certain nothing has been taken?
254
00:14:14,660 --> 00:14:16,475
Yes, positive.
255
00:14:16,585 --> 00:14:20,860
Well, I know, it looks a bit muddled
but I know where everything is.
256
00:14:31,020 --> 00:14:32,619
Is this yours?
257
00:14:32,620 --> 00:14:33,979
- No.
- Are you sure?
258
00:14:33,980 --> 00:14:35,339
Positive.
259
00:14:35,340 --> 00:14:37,339
Well, I can't wear
gold, you see.
260
00:14:37,340 --> 00:14:39,219
I come out in a rash.
261
00:14:39,220 --> 00:14:41,419
My mum did Arts and Crafts.
262
00:14:41,420 --> 00:14:45,179
Used to make me bangles and
the like, but never gold.
263
00:14:45,180 --> 00:14:46,699
Visitors, perhaps?
264
00:14:46,700 --> 00:14:48,899
Oh, I don't have visitors.
265
00:14:48,900 --> 00:14:50,220
Well, only you.
266
00:14:51,700 --> 00:14:52,940
And young Kelby.
267
00:14:53,616 --> 00:14:58,659
So, no, no, no, I have never
seen that before in my life.
268
00:14:58,660 --> 00:14:59,940
Yes.
269
00:15:11,280 --> 00:15:13,017
Well, I don't understand.
270
00:15:13,042 --> 00:15:16,241
I mean, why would someone
break in but not take anything?
271
00:15:16,523 --> 00:15:17,883
Why indeed?
272
00:15:36,420 --> 00:15:39,859
Um, when will Social
Services get here?
273
00:15:39,860 --> 00:15:42,019
They're short-handed, Kelby.
274
00:15:42,020 --> 00:15:44,739
They said they'll get
here when they can.
275
00:15:44,740 --> 00:15:45,859
OK.
276
00:15:45,860 --> 00:15:47,700
Could I have a go with your hat?
277
00:15:48,820 --> 00:15:50,340
Er, no, you can't.
278
00:15:52,140 --> 00:15:53,900
Can I have a go
with your handcuffs?
279
00:15:54,940 --> 00:15:55,999
No.
280
00:15:56,024 --> 00:15:58,223
You have to have
special training.
281
00:15:58,636 --> 00:15:59,944
What else you got?
282
00:16:01,380 --> 00:16:04,530
I've got a baton, CS spray...
283
00:16:05,677 --> 00:16:08,460
..and access to a Taser,
if I need it.
284
00:16:09,542 --> 00:16:11,181
Can I Taser you?
285
00:16:11,206 --> 00:16:12,246
No.
286
00:16:13,334 --> 00:16:15,163
- Can you Taser me?
- No.
287
00:16:16,783 --> 00:16:21,982
OK, but if you give me
your real name and address,
288
00:16:22,460 --> 00:16:24,259
I'll let you have
a go on my bike.
289
00:16:24,260 --> 00:16:25,380
No, thanks.
290
00:16:26,900 --> 00:16:28,220
OK.
291
00:16:37,180 --> 00:16:40,939
And did you or your wife
see or hear anything?
292
00:16:40,940 --> 00:16:43,739
No. And you say
nothing has been taken?
293
00:16:43,740 --> 00:16:46,779
Not as far as we can... see.
294
00:16:46,780 --> 00:16:48,459
Have you lived here long?
295
00:16:48,460 --> 00:16:50,219
Nine years in February.
296
00:16:50,220 --> 00:16:55,099
We inherited the house from
Mary's mum when she passed.
297
00:16:55,100 --> 00:16:59,620
Sorry, do you mind me asking,
why have you only got half a moustache?
298
00:17:01,499 --> 00:17:05,499
It was my eldest
son's stag last night.
299
00:17:05,500 --> 00:17:09,659
Honestly, I have two boys
and they are a nightmare.
300
00:17:09,660 --> 00:17:11,339
Practical jokers.
301
00:17:11,340 --> 00:17:15,030
I dozed off at one point and
they thought it would be funny
302
00:17:15,055 --> 00:17:17,774
to shave it off, or
at least half of it.
303
00:17:17,831 --> 00:17:19,710
Well, I wouldn't worry.
304
00:17:19,743 --> 00:17:21,142
It's rather fetching.
305
00:17:21,167 --> 00:17:22,846
Do your boys still
live with you?
306
00:17:22,871 --> 00:17:24,550
Oh, God, no!
307
00:17:24,620 --> 00:17:28,299
Though they do come
home often enough,
308
00:17:28,300 --> 00:17:31,757
bring their washing
and steal food,
309
00:17:31,782 --> 00:17:36,803
and put clingfilm
over the toilet bowl.
310
00:17:38,577 --> 00:17:41,820
They have their parcels delivered
here because we're always in.
311
00:17:43,241 --> 00:17:46,077
I've been tripping over a
television in the hallway
312
00:17:46,102 --> 00:17:47,582
since I got back home.
313
00:17:49,467 --> 00:17:52,819
It would have been their
own fault if it got nicked.
314
00:17:52,820 --> 00:17:55,060
Maybe I'll tell them it was.
315
00:18:12,049 --> 00:18:14,888
Why would someone break
into four different houses
316
00:18:14,913 --> 00:18:16,752
just to burn
something and leave?
317
00:18:16,777 --> 00:18:18,497
I've absolutely no idea.
318
00:18:19,488 --> 00:18:22,767
Witchcraft?
Some kind of pagan rites?
319
00:18:22,940 --> 00:18:24,280
Isn't it the winter solstice?
320
00:18:24,305 --> 00:18:27,184
Well, whatever it was, it's clear
that theft wasn't the motive.
321
00:18:27,254 --> 00:18:29,613
There's a brand-new TV
in there, still boxed.
322
00:18:29,638 --> 00:18:32,238
All it needed was a
label saying "steal me".
323
00:18:33,692 --> 00:18:36,091
Let's find out what we
can about the bracelet.
324
00:18:36,171 --> 00:18:40,470
If it was dropped by whoever broke
in, it's the only real lead we have.
325
00:18:40,495 --> 00:18:42,546
I'll get these ash
samples to the lab,
326
00:18:42,571 --> 00:18:44,280
see if they can
tell us anything.
327
00:18:45,975 --> 00:18:47,295
Sir.
328
00:18:54,100 --> 00:18:57,619
So, Archie's definitely gone?
329
00:18:57,620 --> 00:18:59,327
Well, he's still
at the vineyard.
330
00:18:59,352 --> 00:19:01,072
We're just not
partners any more.
331
00:19:02,260 --> 00:19:04,019
Probably wise.
332
00:19:04,020 --> 00:19:06,380
Always best to
remove temptation.
333
00:19:07,462 --> 00:19:08,741
I wasn't tempted.
334
00:19:08,766 --> 00:19:10,022
Not even a little bit?
335
00:19:10,047 --> 00:19:11,286
Absolutely not.
336
00:19:11,311 --> 00:19:13,630
Well, you have more
willpower than me.
337
00:19:13,780 --> 00:19:16,202
I could have spread
mayonnaise all over him
338
00:19:16,227 --> 00:19:19,335
- and eaten him in a sandwich.
- That's very specific.
339
00:19:19,360 --> 00:19:21,796
- Hiya.
- All right?
340
00:19:21,821 --> 00:19:26,147
Being a widow doesn't permanently
dull the senses, you know, darling?
341
00:19:27,207 --> 00:19:29,624
I still have the
occasional itch.
342
00:19:31,398 --> 00:19:35,397
I'm not sure I want to
talk about your itches.
343
00:19:35,422 --> 00:19:37,221
Ah, Kelby.
344
00:19:37,246 --> 00:19:38,257
What can I get you?
345
00:19:38,282 --> 00:19:42,155
Ooh, er, three coffees and
a sausage sandwich, please.
346
00:19:42,180 --> 00:19:43,979
Brown sauce?
347
00:19:43,980 --> 00:19:45,647
Mayonnaise?
348
00:19:45,672 --> 00:19:47,951
Er, I didn't ask.
349
00:19:47,976 --> 00:19:49,415
Better leave it plain.
350
00:19:49,440 --> 00:19:50,569
Not for you, then?
351
00:19:50,594 --> 00:19:53,153
It better not be for Humphrey,
after I cooked him breakfast.
352
00:19:53,178 --> 00:19:56,397
No, it's, er, for this young
boy we're looking after, er,
353
00:19:56,422 --> 00:19:58,595
until Social
Services pick him up.
354
00:19:58,620 --> 00:20:01,069
Do you know who he is?
355
00:20:01,094 --> 00:20:04,693
He says he's Rishi Sunak,
but we don't believe him.
356
00:20:05,079 --> 00:20:06,592
Right.
357
00:20:06,617 --> 00:20:09,030
I'll get your
coffee and sandwich.
358
00:20:09,470 --> 00:20:10,889
Thanks, Martha.
359
00:20:11,775 --> 00:20:15,334
Actually, better make it
two sausage sandwiches.
360
00:20:15,500 --> 00:20:17,579
Ketchup on the
second one, please.
361
00:20:26,220 --> 00:20:27,260
Right.
362
00:20:28,657 --> 00:20:31,176
Well, it seems to me there are
two questions we need to answer.
363
00:20:31,262 --> 00:20:32,701
Actually, three.
364
00:20:32,820 --> 00:20:35,092
One - why on Earth would
you break into a house
365
00:20:35,117 --> 00:20:37,316
with the sole purpose
of burning something?
366
00:20:37,367 --> 00:20:39,507
Two - why those
houses in particular?
367
00:20:39,532 --> 00:20:42,115
Why not a neighbour or a
house across the street?
368
00:20:42,140 --> 00:20:45,259
And three - why is there a small
child sitting next to Margo?
369
00:20:45,260 --> 00:20:46,975
Kelby brought him in.
370
00:20:47,000 --> 00:20:49,675
He got caught nicking a
sausage roll at the baker's.
371
00:20:49,700 --> 00:20:51,419
He's eaten the evidence.
372
00:20:51,420 --> 00:20:53,059
Does he have a name?
373
00:20:53,060 --> 00:20:54,139
DS Williams.
374
00:20:54,164 --> 00:20:57,115
Well, he gave me a false
name to start with.
375
00:20:57,140 --> 00:21:01,099
It took me three sherbet dabs to
find out his real name's Freddie.
376
00:21:01,100 --> 00:21:03,259
- Hello, Freddie.
- All right?
377
00:21:03,260 --> 00:21:05,139
Won't your mum and dad
be worried about you?
378
00:21:05,140 --> 00:21:06,859
Ain't got a dad.
379
00:21:06,860 --> 00:21:10,179
- OK. Your mum, then?
- Okey dokey. Thanks.
380
00:21:10,180 --> 00:21:11,939
That was the lab.
381
00:21:11,940 --> 00:21:14,859
The ash found in all four
houses originated from the same
382
00:21:14,860 --> 00:21:19,259
material source - decent-quality
writing paper, traces of ink -
383
00:21:19,260 --> 00:21:21,779
which confirms all four
break-ins are linked.
384
00:21:21,780 --> 00:21:24,725
And they think the cloth
fibres found at the scene
385
00:21:24,750 --> 00:21:26,549
came from white cotton gloves.
386
00:21:26,580 --> 00:21:29,099
What kind of burglar
wears white cotton gloves?
387
00:21:29,100 --> 00:21:30,700
I know who it is.
388
00:21:31,839 --> 00:21:34,118
- It's obvious, innit?
- Um, is it?
389
00:21:34,143 --> 00:21:38,163
A man sneaking into people's houses
at Christmas wearing white gloves.
390
00:21:39,180 --> 00:21:40,459
It's Santa.
391
00:21:41,860 --> 00:21:44,608
- He's got a point.
- That would make sense with the ash, too.
392
00:21:44,633 --> 00:21:47,072
It got caught on his clothes
when he came down the chimney.
393
00:21:47,097 --> 00:21:49,856
So our only credible
suspect is Father Christmas.
394
00:21:49,881 --> 00:21:51,960
Open-and-shut case.
Can we all go home now?
395
00:21:51,985 --> 00:21:54,384
Not quite, Margo.
And thank you, Freddie.
396
00:21:54,420 --> 00:21:56,725
No, before we arrest Santa
and ruin everyone's Christmas,
397
00:21:56,750 --> 00:21:58,509
let's check all
other avenues first.
398
00:21:58,534 --> 00:22:01,893
Such as, what links, if any,
can we find between the four victims?
399
00:22:01,994 --> 00:22:03,819
Anything back on the bracelet
we found?
400
00:22:03,820 --> 00:22:05,291
Not yet.
401
00:22:05,316 --> 00:22:08,299
- Shipton Abbott Police Station.
- Coffees.
402
00:22:09,300 --> 00:22:15,300
And I got Rishi a lemonade
to go with his sandwich.
403
00:22:15,325 --> 00:22:16,884
His name's Freddie.
404
00:22:16,909 --> 00:22:19,028
I've got Josh Woods
on the phone.
405
00:22:19,053 --> 00:22:21,772
He wants a crime number
for his insurance.
406
00:22:21,820 --> 00:22:23,298
Nothing was stolen.
407
00:22:23,323 --> 00:22:26,806
He says he's just realised he
might have lost his gold bracelet.
408
00:22:32,900 --> 00:22:34,020
Erm...
409
00:22:37,020 --> 00:22:38,259
I'm not sure.
410
00:22:38,260 --> 00:22:39,439
You're not sure?
411
00:22:39,440 --> 00:22:41,979
I just had it on my wrist.
I didn't spend all day looking at it.
412
00:22:41,980 --> 00:22:43,048
If it is yours,
413
00:22:43,073 --> 00:22:45,813
can you explain what it might have
been doing in Mrs Jones' cottage?
414
00:22:45,837 --> 00:22:47,096
Maybe she nicked it.
415
00:22:47,121 --> 00:22:50,640
Or, maybe it came off your wrist
while you were breaking in.
416
00:22:50,740 --> 00:22:52,339
I didn't break in anywhere.
417
00:22:52,340 --> 00:22:54,376
Can you account for your
whereabouts last night?
418
00:22:54,401 --> 00:22:56,320
I told you, I had a
party at the Langstone.
419
00:22:56,345 --> 00:22:58,264
- Birthday for Snoop Dogg.
- Snoop Dogg?
420
00:22:58,300 --> 00:22:59,819
Not that one. Paul Harris.
421
00:22:59,820 --> 00:23:01,056
Works at the wool shop.
422
00:23:01,081 --> 00:23:03,560
- I tell you why we call him Snoop Dogg.
- Doesn't matter.
423
00:23:03,620 --> 00:23:06,859
So you have people who can
confirm you were there?
424
00:23:06,860 --> 00:23:07,994
Yeah.
425
00:23:08,019 --> 00:23:10,355
- Till what time?
- Half one, two?
426
00:23:10,380 --> 00:23:11,979
And after that?
427
00:23:11,980 --> 00:23:13,820
It's all a bit of a
blur, to be honest.
428
00:23:21,100 --> 00:23:22,400
Thoughts?
429
00:23:22,425 --> 00:23:23,984
He got drunk, reverted to type,
430
00:23:24,009 --> 00:23:26,768
wandered around breaking into
houses smoking his wacky baccy.
431
00:23:26,793 --> 00:23:29,432
Except the ash wasn't marijuana.
It was writing paper.
432
00:23:29,460 --> 00:23:31,603
And why would he also
break into his own house?
433
00:23:31,628 --> 00:23:33,708
All I know is, whenever
Josh Woods is in the picture,
434
00:23:33,732 --> 00:23:35,244
he's usually guilty
of something.
435
00:23:35,269 --> 00:23:38,679
That he may be, but is he
really our housebreaker?
436
00:23:38,704 --> 00:23:39,979
I don't know.
437
00:23:39,980 --> 00:23:43,900
His fiancee, Lucy, seems a
little more straightforward.
438
00:23:45,078 --> 00:23:46,447
Let's talk to her again.
439
00:24:03,020 --> 00:24:05,019
Ooh, the Christmas market.
440
00:24:05,020 --> 00:24:06,419
Mind if we just stop off?
441
00:24:06,420 --> 00:24:07,484
Er, no.
442
00:24:07,509 --> 00:24:10,892
♪ Oh, Santa, don't
you take too long
443
00:24:10,917 --> 00:24:14,476
♪ Sleigh bells playing
a familiar song
444
00:24:15,244 --> 00:24:16,860
♪ Oh, I can't wait
for Christmas... ♪
445
00:24:16,900 --> 00:24:19,556
Let me wear
your outfit now.
446
00:24:19,581 --> 00:24:21,141
Come on, please.
447
00:24:23,340 --> 00:24:25,259
Hello.
How's it all going?
448
00:24:25,260 --> 00:24:26,939
Shouldn't you be working?
449
00:24:26,940 --> 00:24:29,219
We are. We had four
break-ins last night
450
00:24:29,220 --> 00:24:31,419
and we're just on our way
to see a suspect's fiancee.
451
00:24:31,420 --> 00:24:35,267
Not to mention baby-sitting a mystery
boy until Social Services get here.
452
00:24:35,292 --> 00:24:37,171
Oh, Kelby told me.
453
00:24:37,215 --> 00:24:38,814
Has a taste for sausages.
454
00:24:38,839 --> 00:24:40,438
It would seem so.
455
00:24:40,463 --> 00:24:42,902
Well, this all looks
very Christmassy.
456
00:24:42,927 --> 00:24:44,366
That's the general idea.
457
00:24:44,857 --> 00:24:46,377
- Hello.
- Hi.
458
00:24:48,735 --> 00:24:50,494
It's been quite a year.
459
00:24:50,519 --> 00:24:51,838
Yeah, it has.
460
00:24:51,863 --> 00:24:53,142
Glad to see the back of it?
461
00:24:53,167 --> 00:24:54,806
No.
462
00:24:55,247 --> 00:24:56,487
Not even the IVF?
463
00:24:57,567 --> 00:24:58,966
It didn't work.
464
00:24:58,991 --> 00:25:00,790
But we always knew it might not.
465
00:25:00,815 --> 00:25:02,254
And we broke up.
466
00:25:02,340 --> 00:25:03,899
And we got back together.
467
00:25:03,900 --> 00:25:07,539
And we moved here, and you bought
a boat, and we've got a duck,
468
00:25:07,540 --> 00:25:08,939
and it's Christmas.
469
00:25:08,940 --> 00:25:10,103
So we're winning?
470
00:25:10,128 --> 00:25:11,767
I think we are. Don't you?
471
00:25:11,792 --> 00:25:13,486
I'm definitely winning.
I've got you.
472
00:25:13,511 --> 00:25:15,220
How very true.
473
00:25:15,900 --> 00:25:18,539
Put her down.
She's supposed to be hanging tinsel.
474
00:25:18,640 --> 00:25:20,279
Sorry.
475
00:25:20,380 --> 00:25:22,431
Are you joining us tonight,
Esther?
476
00:25:22,456 --> 00:25:24,155
Er, as long as I
don't have to sing.
477
00:25:24,180 --> 00:25:25,889
Singing is compulsory.
478
00:25:25,904 --> 00:25:27,379
- We should go.
- Yeah.
479
00:25:27,380 --> 00:25:29,019
See you later.
480
00:25:29,020 --> 00:25:30,060
Bye.
481
00:25:31,256 --> 00:25:33,475
Oh, my daughter's at the grotto.
Do you mind?
482
00:25:33,500 --> 00:25:34,578
No, of course not.
483
00:25:34,603 --> 00:25:37,383
If you don't let go, I'm going to
tell Santa not to bring you any
484
00:25:37,408 --> 00:25:39,927
presents this year, and take
back the ones you got last year.
485
00:25:40,020 --> 00:25:41,699
How's it going?
486
00:25:41,700 --> 00:25:43,539
They keep pulling on me bells.
487
00:25:43,540 --> 00:25:46,499
You do know elves are
supposed to be happy.
488
00:25:46,500 --> 00:25:49,059
I will be when I get home.
489
00:25:49,060 --> 00:25:52,019
Zoe, this is Inspector Goodman
I've been telling you about.
490
00:25:52,020 --> 00:25:54,019
Hi. Very pleased
to meet you, Zoe.
491
00:25:54,020 --> 00:25:56,179
She's not really an elf.
It's a costume.
492
00:25:56,180 --> 00:25:58,595
Excuse my mum, she
thinks she's funny.
493
00:25:58,620 --> 00:26:00,539
- So, er, do you need anything?
- Yeah.
494
00:26:00,620 --> 00:26:02,659
This lot to stop
pulling me about.
495
00:26:02,660 --> 00:26:06,539
Well, if they hurt
you, tell someone,
496
00:26:06,540 --> 00:26:08,060
because it's very important.
497
00:26:08,881 --> 00:26:10,000
What is?
498
00:26:10,025 --> 00:26:12,277
ELF and safety in the workplace.
499
00:26:12,302 --> 00:26:13,542
Wow.
500
00:26:18,900 --> 00:26:21,219
He lost it in June.
501
00:26:21,220 --> 00:26:22,376
What?
502
00:26:22,401 --> 00:26:24,197
On a jet ski in Minorca.
503
00:26:27,780 --> 00:26:31,595
As soon as you mentioned insurance,
he started making a list of all
504
00:26:31,620 --> 00:26:35,759
the things that we've lost, or
that have broken, in the past year.
505
00:26:37,620 --> 00:26:43,099
"Watch, microwave,
smartphone, gold bracelet."
506
00:26:43,100 --> 00:26:46,499
You, er, do know that such
a claim would be fraudulent?
507
00:26:46,500 --> 00:26:50,619
I told him that, but he said he'd
get a crime number just in case.
508
00:26:50,620 --> 00:26:52,619
I wouldn't have let him do it.
509
00:26:52,620 --> 00:26:54,829
I'm sorry, but you
know what he's like.
510
00:26:56,300 --> 00:26:58,499
Right, well, we'll, er,
we'll send him home.
511
00:26:58,500 --> 00:27:00,179
We can keep him if you like.
512
00:27:00,180 --> 00:27:01,899
Chuck away the key?
513
00:27:01,900 --> 00:27:03,459
Nah.
514
00:27:03,460 --> 00:27:05,300
Oh, I love the bones of him.
515
00:27:07,940 --> 00:27:09,340
Right.
516
00:27:13,683 --> 00:27:16,755
Anyone for hot chocolate?
I need a taste test.
517
00:27:16,780 --> 00:27:18,660
Oh, go on, then.
518
00:27:20,260 --> 00:27:22,059
There's a few cakes too.
519
00:27:22,060 --> 00:27:24,699
Ooh, thanks, Martha.
520
00:27:24,700 --> 00:27:27,539
- This our mystery boy, is it?
- Er, yes.
521
00:27:27,540 --> 00:27:30,219
Social Services are
supposed to be on their way,
522
00:27:30,220 --> 00:27:32,580
but the social
worker got held up.
523
00:27:34,411 --> 00:27:36,130
Well, I'm going
back to the cafe.
524
00:27:36,155 --> 00:27:38,400
Do you want me to
take him for a while?
525
00:27:38,425 --> 00:27:40,064
He must need feeding again.
526
00:27:40,417 --> 00:27:41,537
You hungry?
527
00:27:43,180 --> 00:27:44,340
Yeah.
528
00:28:04,740 --> 00:28:07,699
You look like a
girl who needs cake.
529
00:28:07,700 --> 00:28:09,095
Thanks.
530
00:28:09,120 --> 00:28:11,665
Just catching my
breath before we start.
531
00:28:12,887 --> 00:28:14,606
You looking forward to it?
532
00:28:14,716 --> 00:28:17,155
Not if this morning
is anything to go by.
533
00:28:17,180 --> 00:28:19,509
I've already been pulled about
by a load of ankle-biters
534
00:28:19,534 --> 00:28:20,837
demanding to see Santa.
535
00:28:20,862 --> 00:28:22,781
You'll be fine
once you get going.
536
00:28:22,806 --> 00:28:26,206
All those smiling little faces
excited to see Father Christmas.
537
00:28:27,700 --> 00:28:29,001
Or not.
538
00:28:29,026 --> 00:28:30,380
I'm dreading it.
539
00:28:31,640 --> 00:28:33,999
Then, why do it in
the first place?
540
00:28:34,024 --> 00:28:36,823
Mum said I had to get a job or she
wouldn't get me driving lessons.
541
00:28:36,848 --> 00:28:38,447
That doesn't sound unreasonable.
542
00:28:38,472 --> 00:28:40,991
No, but why couldn't she
get me something normal,
543
00:28:41,016 --> 00:28:42,535
or at least indoors?
544
00:28:42,560 --> 00:28:44,384
Oh, so that's what
you're kicking against.
545
00:28:44,409 --> 00:28:47,025
You don't like it
because it's Mum's idea.
546
00:28:47,961 --> 00:28:50,040
You know, my daughter
is exactly the same.
547
00:28:50,065 --> 00:28:52,673
Has been since she was old
enough to have an opinion.
548
00:28:52,698 --> 00:28:55,698
If I suggested something,
she'd disagree on principle.
549
00:28:57,197 --> 00:28:58,796
It's perfectly natural.
550
00:28:58,821 --> 00:29:00,140
She's so annoying.
551
00:29:00,180 --> 00:29:02,019
I don't doubt it.
552
00:29:02,020 --> 00:29:05,470
But I suspect not quite as
annoying as my daughter finds me.
553
00:29:05,495 --> 00:29:07,181
Sorry, I didn't mean to...
554
00:29:07,206 --> 00:29:08,246
Don't be.
555
00:29:09,439 --> 00:29:11,159
It's the way of the world.
556
00:29:12,735 --> 00:29:14,734
The thing to remember, though,
557
00:29:14,759 --> 00:29:17,638
is no matter how hard
done by you're feeling,
558
00:29:17,663 --> 00:29:21,223
you should try to see it from
other people's point of view.
559
00:29:22,856 --> 00:29:26,535
Right or wrong, your mum is
only trying to teach you that
560
00:29:26,560 --> 00:29:29,360
if you want something out of
life you need to work for it.
561
00:29:30,820 --> 00:29:33,020
That's not a bad lesson
to learn, now, is it?
562
00:29:34,100 --> 00:29:36,259
And then there's all those
little ones who've been
563
00:29:36,260 --> 00:29:38,892
excited for weeks, knowing
that today is the day they're
564
00:29:38,917 --> 00:29:42,156
going to see Santa Claus,
and they're going to tell him
565
00:29:42,181 --> 00:29:45,740
what they want to find under
the tree on Christmas morning.
566
00:29:45,780 --> 00:29:50,219
And the last thing they deserve
is to be greeted by a grumpy elf.
567
00:29:53,780 --> 00:29:55,860
Shall I tell you a mums' secret?
568
00:29:57,367 --> 00:30:00,527
The more you complain about
something, the more fun it is for us.
569
00:30:01,918 --> 00:30:04,717
So if you really
want to get her back,
570
00:30:04,986 --> 00:30:07,139
tell her you're
really enjoying it.
571
00:30:07,140 --> 00:30:08,940
She'll be mortified.
572
00:30:21,580 --> 00:30:23,379
OK, I've tried everything.
573
00:30:23,380 --> 00:30:27,299
I can't find any link between
the houses that were broken into,
574
00:30:27,300 --> 00:30:31,659
apart from the fact that they're
all houses and people live in them.
575
00:30:31,660 --> 00:30:34,380
- Anything back on the bracelet?
- No.
576
00:30:35,586 --> 00:30:36,774
What's this?
577
00:30:36,799 --> 00:30:39,238
They sent over all the paperwork
for the station review.
578
00:30:39,263 --> 00:30:41,384
Anything not closed by
the Christmas break,
579
00:30:41,409 --> 00:30:44,214
will be included in the Q1
figures. What does that mean?
580
00:30:44,239 --> 00:30:46,314
Well, it means that
with these break-ins,
581
00:30:46,339 --> 00:30:48,658
our clear-up rate will
begin at minus four.
582
00:30:48,870 --> 00:30:50,549
We're screwed.
583
00:30:50,660 --> 00:30:52,040
Great.
584
00:30:52,576 --> 00:30:54,283
Mm, where's the Munchkin?
585
00:30:54,308 --> 00:30:57,107
Oh, Martha took him to the
cafe for something to eat.
586
00:30:57,132 --> 00:30:58,651
I think he's got hollow legs.
587
00:30:59,667 --> 00:31:01,546
Well, I'll check in,
make sure she's OK
588
00:31:01,571 --> 00:31:03,410
and maybe get some
coffees while I'm at it.
589
00:31:03,435 --> 00:31:05,197
I've a feeling we're
going to need them.
590
00:31:11,420 --> 00:31:12,460
Hi.
591
00:31:13,540 --> 00:31:14,580
Freddie.
592
00:31:16,030 --> 00:31:17,269
How's the food?
593
00:31:17,294 --> 00:31:18,734
Wicked. Wicked.
594
00:31:20,460 --> 00:31:24,299
Well, I'm starting to think
we're doing you a disservice,
595
00:31:24,300 --> 00:31:28,379
creating the illusion that
running away from home
596
00:31:28,380 --> 00:31:30,659
is far more fun than
it ought to be -
597
00:31:30,660 --> 00:31:34,380
a world festooned with sweets
and sausages in various forms.
598
00:31:35,805 --> 00:31:37,204
Take no notice.
599
00:31:37,229 --> 00:31:38,828
He just likes using big words.
600
00:31:38,860 --> 00:31:39,881
Yes.
601
00:31:39,886 --> 00:31:42,326
All the same, though, we
need to get you home, OK?
602
00:31:43,860 --> 00:31:46,880
So what happened?
Had a fallout with your mum?
603
00:31:47,871 --> 00:31:50,075
- She's well annoying.
- Yeah.
604
00:31:50,100 --> 00:31:52,539
Well, mums can be
annoying sometimes,
605
00:31:52,540 --> 00:31:55,139
but it's usually because
they care about you.
606
00:31:55,436 --> 00:31:57,118
Don't feel like it.
607
00:31:58,860 --> 00:32:01,150
So what did she do
that was so bad?
608
00:32:01,175 --> 00:32:02,835
She took my phone off me.
609
00:32:02,860 --> 00:32:04,419
Golly.
610
00:32:04,420 --> 00:32:06,619
I didn't even have a
phone when I was your age.
611
00:32:06,620 --> 00:32:09,619
Well, if you did, you'd be annoyed
if someone took it off you.
612
00:32:09,620 --> 00:32:11,100
Dare say I would.
613
00:32:12,073 --> 00:32:13,835
Now I can't talk to my grandad.
614
00:32:13,860 --> 00:32:15,659
Are you close to your grandad?
615
00:32:15,660 --> 00:32:16,954
We're best friends.
616
00:32:18,820 --> 00:32:20,779
I'm sure you love your grandad,
617
00:32:20,780 --> 00:32:23,179
and it's not fair that
you can't talk to him,
618
00:32:23,180 --> 00:32:26,419
but I'm still not sure that's
a reason to run away from home.
619
00:32:26,420 --> 00:32:28,059
I'm not running away.
620
00:32:28,060 --> 00:32:29,739
I'm thinking.
621
00:32:29,740 --> 00:32:32,100
Oh, you're thinking?
622
00:32:33,740 --> 00:32:37,133
Well, you know that when the lady
from Social Services gets here,
623
00:32:37,158 --> 00:32:38,819
you'll have to tell
her where you live.
624
00:32:38,820 --> 00:32:40,180
Why?
625
00:32:41,819 --> 00:32:45,906
Well, because if you don't,
there's a good chance they'll take
626
00:32:45,931 --> 00:32:47,315
you into care.
627
00:32:47,340 --> 00:32:49,459
And you don't want
that to happen, do you?
628
00:32:49,460 --> 00:32:51,100
However annoying your mum is.
629
00:32:52,228 --> 00:32:53,940
Can't I just stay here?
630
00:32:56,734 --> 00:33:01,133
Well, as much as we'd enjoy that
too, it's just not really possible.
631
00:33:01,711 --> 00:33:03,031
Why not?
632
00:33:04,055 --> 00:33:07,228
Well, as a policeman, I am...
633
00:33:09,863 --> 00:33:12,862
..well placed to quote on elements
of the law and I can report
634
00:33:12,887 --> 00:33:16,361
that kidnapping children is
incontrovertibly frowned upon.
635
00:33:18,540 --> 00:33:19,980
Big words again.
636
00:33:21,741 --> 00:33:25,901
You wouldn't be kidnapping
me, not if I wanted to stay.
637
00:33:27,193 --> 00:33:31,384
Yeah, I'm sorry, it's not really
up to you, or us.
638
00:33:32,397 --> 00:33:34,040
Well, it should be.
639
00:33:34,065 --> 00:33:36,619
DI Goodman?
Thought I recognised the name.
640
00:33:36,620 --> 00:33:38,739
- Ah, Mrs Owen.
- Hannah Owen.
641
00:33:38,740 --> 00:33:40,419
Social Services.
642
00:33:40,420 --> 00:33:42,539
- Hello, Ryan.
- Ryan?
643
00:33:42,540 --> 00:33:43,659
You know him?
644
00:33:43,660 --> 00:33:45,501
I work with his social worker.
645
00:33:45,526 --> 00:33:48,805
We've been helping the family deal
with a few issues, haven't we, Ryan?
646
00:33:48,830 --> 00:33:50,149
Don't want to go home.
647
00:33:50,180 --> 00:33:51,619
I want to stay here.
648
00:33:51,620 --> 00:33:54,019
Well, your mum's very
worried about you.
649
00:33:54,020 --> 00:33:56,340
She won't let me
talk to my grandad.
650
00:33:58,078 --> 00:34:02,697
Well, we can all go and talk
about that together, can't we?
651
00:34:11,420 --> 00:34:13,618
Shipton Abbott Police Station.
652
00:34:17,620 --> 00:34:20,019
She's on the other
line at the moment.
653
00:34:20,020 --> 00:34:21,779
DI Goodman's just popped out.
654
00:34:21,780 --> 00:34:23,853
Can I take a message?
655
00:34:24,118 --> 00:34:25,878
OK. Thank you.
656
00:34:27,300 --> 00:34:29,548
This is very strange.
657
00:34:30,580 --> 00:34:31,780
What is?
658
00:34:33,311 --> 00:34:36,650
I can't work out if it means
anything or it doesn't.
659
00:34:38,502 --> 00:34:41,341
And I can't help you if you
don't tell me what it is.
660
00:34:41,366 --> 00:34:46,642
Well, I hit a dead end trying to
find a link between the houses,
661
00:34:46,667 --> 00:34:47,986
like the Inspector said,
662
00:34:48,011 --> 00:34:53,072
so I did a cross-check against any
previous crimes at those addresses.
663
00:34:54,780 --> 00:34:56,236
And...?
664
00:34:57,500 --> 00:34:59,340
It's happened before.
665
00:35:00,940 --> 00:35:02,140
What has?
666
00:35:02,942 --> 00:35:04,781
Those exact four houses,
667
00:35:04,900 --> 00:35:08,820
they were all burgled at
the same time 50 years ago.
668
00:35:17,989 --> 00:35:20,220
He said he had a
falling-out with his mum.
669
00:35:20,245 --> 00:35:22,205
One of many, I'm sorry to say.
670
00:35:23,740 --> 00:35:26,379
He lost his dad
a few years back.
671
00:35:26,380 --> 00:35:28,459
Mum got a new boyfriend.
672
00:35:28,460 --> 00:35:32,539
He reacted quite badly,
became a bit disruptive at school.
673
00:35:32,540 --> 00:35:35,978
They contacted us and we've
been keeping an eye on things.
674
00:35:37,220 --> 00:35:39,259
He mentioned his grandad.
675
00:35:39,260 --> 00:35:41,699
The one real
constant in his life.
676
00:35:41,700 --> 00:35:43,020
They're very close.
677
00:35:44,664 --> 00:35:47,955
Look, his mum's
trying really hard.
678
00:35:47,980 --> 00:35:49,899
He'll be fine
when I get him home.
679
00:35:49,900 --> 00:35:51,425
Bless him.
680
00:35:51,450 --> 00:35:54,250
I'll make sure he's OK
before I leave.
681
00:36:02,820 --> 00:36:04,420
Do you think he'll be all right?
682
00:36:07,180 --> 00:36:08,620
Let's hope so.
683
00:36:20,140 --> 00:36:22,059
Oh, Sir, we found something.
684
00:36:22,060 --> 00:36:26,419
All four houses were burgled before,
all within three days of each other.
685
00:36:26,420 --> 00:36:28,019
What?
686
00:36:28,020 --> 00:36:30,219
Christmas week, 50 years ago.
687
00:36:30,220 --> 00:36:33,059
1973.
688
00:36:33,060 --> 00:36:35,979
Only that time,
things were stolen.
689
00:36:35,980 --> 00:36:37,779
Why did none of
them mention this?
690
00:36:37,804 --> 00:36:40,379
Well, the Owens and Josh Woods
didn't live there then,
691
00:36:40,380 --> 00:36:41,628
and neither did the Beckers.
692
00:36:41,653 --> 00:36:44,065
- They inherited the house from her mother.
- Kathleen?
693
00:36:44,090 --> 00:36:46,529
She grew up in that house
but it's a long time ago.
694
00:36:51,900 --> 00:36:53,020
Coins...
695
00:36:54,220 --> 00:36:55,939
..games console...
696
00:36:55,940 --> 00:36:57,479
..TV.
697
00:36:58,260 --> 00:37:00,499
One of these is a gold bracelet.
698
00:37:00,500 --> 00:37:01,859
Coincidence?
699
00:37:01,860 --> 00:37:04,579
It cannot be! I don't
believe in them.
700
00:37:04,580 --> 00:37:07,580
Kelby, was anyone arrested
for these burglaries?
701
00:37:09,460 --> 00:37:10,925
Um...
702
00:37:11,500 --> 00:37:15,499
One suspect arrested and
questioned, released without charge.
703
00:37:15,500 --> 00:37:17,499
Ernest Buchanan.
704
00:37:17,500 --> 00:37:22,206
The detective in charge, DI Foster,
cites a lack of evidence.
705
00:37:22,231 --> 00:37:23,350
Anything else?
706
00:37:23,580 --> 00:37:26,379
Only that they were
opportunistic thefts.
707
00:37:26,380 --> 00:37:29,619
Windows left open, back
doors and the like.
708
00:37:29,620 --> 00:37:32,859
Oh, and he adds at the
bottom that they weren't
709
00:37:32,860 --> 00:37:34,379
looking for anyone else.
710
00:37:34,380 --> 00:37:36,779
Sounds like they knew who it
was but couldn't prove it.
711
00:37:37,582 --> 00:37:40,339
Oh, Frank Becker phoned
while you were out.
712
00:37:40,340 --> 00:37:41,539
Left a message.
713
00:37:41,540 --> 00:37:44,179
He said he doesn't know
what it means, but the TV
714
00:37:44,180 --> 00:37:47,699
in the lounge wasn't ordered by his
sons or anyone else in the house.
715
00:37:47,700 --> 00:37:50,761
It just appeared,
after the break-in.
716
00:37:51,847 --> 00:37:54,246
Looks like it WAS
Santa after all.
717
00:37:57,717 --> 00:37:59,437
Maybe that's
exactly what it was.
718
00:38:03,220 --> 00:38:06,540
If the bracelet isn't a
coincidence, then neither is the TV.
719
00:38:10,580 --> 00:38:12,018
I wonder...
720
00:38:12,057 --> 00:38:15,099
Kelby, find out what you
can about Ernest Buchanan.
721
00:38:15,100 --> 00:38:17,503
Is he still alive?
Did he go on to commit other crimes?
722
00:38:17,528 --> 00:38:19,745
We need to check the
other two crime scenes.
723
00:38:24,860 --> 00:38:25,900
Coffee.
724
00:38:30,780 --> 00:38:32,019
Like what?
725
00:38:32,020 --> 00:38:33,379
A jar of coins.
726
00:38:33,380 --> 00:38:37,000
Has one just appeared anywhere?
Or a game console.
727
00:38:37,315 --> 00:38:38,377
No.
728
00:38:38,392 --> 00:38:40,671
You haven't found anything
in the house that you thought
729
00:38:40,696 --> 00:38:42,935
didn't belong here or you didn't know
where it came from?
730
00:38:42,960 --> 00:38:43,993
No.
731
00:38:44,429 --> 00:38:45,948
Josh.
732
00:38:46,020 --> 00:38:47,060
No.
733
00:38:48,128 --> 00:38:49,967
Oh, except for you know what?
734
00:38:49,992 --> 00:38:51,991
I told you. In your dreams.
735
00:38:53,680 --> 00:38:55,720
Ta-da! I saw it on the side.
736
00:38:57,198 --> 00:38:59,073
It's nothing to do with me.
737
00:38:59,542 --> 00:39:00,582
Josh.
738
00:39:02,100 --> 00:39:03,460
Thank you.
739
00:39:06,300 --> 00:39:07,540
What?
740
00:39:09,659 --> 00:39:14,818
OK, what's the first ever
Christmas present you remember?
741
00:39:14,843 --> 00:39:19,878
I think the first main present I
remember was an Easy-Bake oven.
742
00:39:20,897 --> 00:39:22,536
You got an oven for Christmas?
743
00:39:22,607 --> 00:39:25,566
Not a real one, you gurt noodle.
744
00:39:25,591 --> 00:39:27,470
A little toy one.
745
00:39:27,495 --> 00:39:30,459
Green, it was, with
little light bulbs inside.
746
00:39:30,460 --> 00:39:33,179
But could you actually
cook in it, though?
747
00:39:33,180 --> 00:39:35,419
Well, I mean, you couldn't
do a Sunday roast,
748
00:39:35,420 --> 00:39:36,940
but you could do cakes.
749
00:39:38,055 --> 00:39:41,014
That doesn't sound
safe, letting kids cook.
750
00:39:41,039 --> 00:39:44,358
We didn't worry about things
like that when I was young.
751
00:39:44,500 --> 00:39:47,139
We rode bikes without helmets,
752
00:39:47,140 --> 00:39:50,059
we spent all day on the
beach without sun screen.
753
00:39:50,060 --> 00:39:52,499
We didn't even have
seat belts in the car.
754
00:39:52,500 --> 00:39:54,619
What happened if
you had an accident?
755
00:39:54,620 --> 00:39:56,179
It was Mum's job.
756
00:39:56,180 --> 00:39:58,739
Put her arm across you.
757
00:39:58,740 --> 00:39:59,979
That is wild.
758
00:40:00,004 --> 00:40:02,699
How about you?
759
00:40:02,700 --> 00:40:07,362
Ooh, first one I proper
remember is getting
760
00:40:07,387 --> 00:40:11,666
all four Teenage Mutant
Ninja Turtle characters.
761
00:40:12,406 --> 00:40:15,995
You see, that's the
difference in our generations.
762
00:40:16,020 --> 00:40:19,619
We got presents to prepare
us for the life ahead.
763
00:40:19,908 --> 00:40:21,628
You got turtles.
764
00:40:22,066 --> 00:40:24,745
Yeah, but they fought
crime, though, didn't they?
765
00:40:25,020 --> 00:40:27,860
So that prepared me
for being a policeman.
766
00:40:31,940 --> 00:40:34,379
You know, sometimes, Kelby,
767
00:40:34,380 --> 00:40:38,299
I don't think you're
half as daft as you look.
768
00:40:38,300 --> 00:40:39,700
Thanks.
769
00:40:44,460 --> 00:40:46,059
How'd you know that?
770
00:40:46,060 --> 00:40:47,779
Call it a lucky guess.
771
00:40:47,780 --> 00:40:49,419
Well, it weren't coins.
772
00:40:49,420 --> 00:40:51,213
I mean, I didn't
think anything of it.
773
00:40:51,238 --> 00:40:53,910
Kai's a builder. He's always
leaving cash lying around.
774
00:40:53,935 --> 00:40:55,986
I banked it...
775
00:40:56,011 --> 00:40:59,010
..to cover the mortgage
that's just gone up, again.
776
00:41:00,234 --> 00:41:01,799
Can I ask how much you found?
777
00:41:06,900 --> 00:41:07,940
Kelby.
778
00:41:09,340 --> 00:41:11,419
Ernest Buchanan?
779
00:41:11,420 --> 00:41:12,620
Er...
780
00:41:13,486 --> 00:41:19,445
Born December 29th, 1953,
widowed in 2019, one son, er,
781
00:41:19,470 --> 00:41:22,749
nothing further on record of
him, not even a parking ticket.
782
00:41:22,774 --> 00:41:25,533
Oh, last known
address, Upper Denbury.
783
00:41:25,620 --> 00:41:27,100
It's about eight miles away.
784
00:41:28,780 --> 00:41:30,179
Occupation?
785
00:41:30,180 --> 00:41:31,659
Jeweller.
786
00:41:31,960 --> 00:41:32,994
White gloves.
787
00:41:33,019 --> 00:41:34,138
Indeed.
788
00:41:34,500 --> 00:41:35,660
So...
789
00:41:36,394 --> 00:41:37,554
So...
790
00:41:40,071 --> 00:41:42,338
1973.
791
00:41:43,215 --> 00:41:47,054
Let's say a 19-year-old
Ernest Buchanan
792
00:41:47,079 --> 00:41:50,088
wasn't so much a burglar
as an opportunistic thief.
793
00:41:50,982 --> 00:41:53,421
Breaking into what is
now the Owen house,
794
00:41:53,446 --> 00:41:59,085
he stole a glass jar
containing £55 in coins.
795
00:42:06,940 --> 00:42:09,768
Later the same week, I think
he stole a gold bracelet
796
00:42:09,793 --> 00:42:11,512
from Kathleen's cottage.
797
00:42:11,561 --> 00:42:14,720
As Kathleen has an allergy, I'm
guessing it was her mother's.
798
00:42:27,841 --> 00:42:30,000
Followed by the game
console from the house
799
00:42:30,025 --> 00:42:32,345
that now belongs to Josh Woods
and fiancee Lucy.
800
00:42:43,447 --> 00:42:48,588
And finally, the TV from the home
of Frank Becker's mother-in-law.
801
00:42:52,980 --> 00:42:55,979
OK. So what if, all
these years later,
802
00:42:55,980 --> 00:42:58,346
Ernest Buchanan had
some kind of crisis?
803
00:42:58,371 --> 00:42:59,970
For some reason yet
to be established,
804
00:42:59,995 --> 00:43:01,834
he was overcome with guilt,
805
00:43:01,859 --> 00:43:05,875
with an undeniable desire to put
right the wrongs of his past.
806
00:43:05,900 --> 00:43:08,300
We know he never offended again.
807
00:43:10,020 --> 00:43:12,779
I don't think the gold bracelet
was dropped there by accident.
808
00:43:12,780 --> 00:43:16,283
I think it was put
there on purpose.
809
00:43:27,316 --> 00:43:29,573
Then someone must have
knocked it on the floor.
810
00:43:38,580 --> 00:43:40,700
One down, three to go.
811
00:43:43,553 --> 00:43:45,192
The TV was simple enough.
812
00:43:45,217 --> 00:43:46,377
New for old.
813
00:43:48,558 --> 00:43:50,437
And Frank Becker thought
the TV turning up
814
00:43:50,462 --> 00:43:53,421
was another prank by his
two boisterous sons. Yes.
815
00:43:53,446 --> 00:43:55,606
Then, the game console.
816
00:44:01,500 --> 00:44:04,139
Which was a little harder
to replace like for like,
817
00:44:04,140 --> 00:44:05,860
so instead he bought a tablet.
818
00:44:08,620 --> 00:44:10,219
Which Josh saw,
819
00:44:10,220 --> 00:44:13,659
but just assumed it was a Christmas
present from Lucy yet to be wrapped.
820
00:44:13,660 --> 00:44:15,260
Exactly.
821
00:44:21,580 --> 00:44:23,140
Flipping 'eck, Kai.
822
00:44:27,300 --> 00:44:28,752
And the jar of coins?
823
00:44:28,777 --> 00:44:31,010
As Hannah said, her
husband Kai is a builder,
824
00:44:31,035 --> 00:44:33,354
who has a habit of
leaving cash lying around.
825
00:44:33,379 --> 00:44:36,313
She found £569,
826
00:44:36,338 --> 00:44:39,539
which I bet is exactly what
827
00:44:39,540 --> 00:44:45,088
£55 in 1973 would
be worth today.
828
00:44:45,113 --> 00:44:48,739
So Ernest Buchanan returned to
the scene of his former crimes
829
00:44:48,740 --> 00:44:51,900
to replace the
things he'd stolen.
830
00:44:54,216 --> 00:44:57,487
But why would he go to all this
trouble after half a century?
831
00:44:59,380 --> 00:45:00,580
I'm dying.
832
00:45:02,220 --> 00:45:03,815
I have cancer.
833
00:45:04,137 --> 00:45:05,816
They tell me it's stage four,
834
00:45:05,841 --> 00:45:08,081
which apparently means
I'm riddled with it.
835
00:45:10,900 --> 00:45:14,869
And it's strange how discovering
you've only got a few months
836
00:45:14,894 --> 00:45:17,190
to live helps to
reacquaint you with God.
837
00:45:18,707 --> 00:45:20,426
It's no time to
be making enemies.
838
00:45:22,620 --> 00:45:23,980
No.
839
00:45:27,277 --> 00:45:30,182
My father, er, was a
very religious man.
840
00:45:31,660 --> 00:45:35,893
He found comfort in it,
and, er, I thought I might.
841
00:45:35,918 --> 00:45:38,277
So I picked up a Bible,
842
00:45:38,380 --> 00:45:42,300
which is something I haven't
done for a long time.
843
00:45:43,663 --> 00:45:46,755
I suppose I was looking for a way
to make sense of what's happening.
844
00:45:46,780 --> 00:45:48,499
Anyway, I found something.
845
00:45:49,120 --> 00:45:51,736
Sort of leapt out at me
while I was flicking through.
846
00:45:51,761 --> 00:45:57,237
It's a story about an old king
called Hezekiah, and he was dying.
847
00:45:58,152 --> 00:46:02,690
And a prophet, called
Isaiah, said to him...
848
00:46:04,060 --> 00:46:07,139
.."Put your house in order,
because you are about to die."
849
00:46:09,060 --> 00:46:11,237
That seemed like
sensible advice.
850
00:46:11,262 --> 00:46:13,341
Have a bit of a
tidy up before...
851
00:46:13,540 --> 00:46:17,080
And it's funny, as I read it,
I heard it in my dad's voice,
852
00:46:17,105 --> 00:46:19,144
like he was telling
me what to do.
853
00:46:19,169 --> 00:46:21,248
And that's what you were doing?
854
00:46:21,273 --> 00:46:22,753
Putting your house in order?
855
00:46:23,902 --> 00:46:25,302
Yeah.
856
00:46:27,263 --> 00:46:31,383
I always felt guilty, taking
those things from those people.
857
00:46:33,471 --> 00:46:35,310
So why not put it right,
858
00:46:35,335 --> 00:46:38,015
and make my peace with the
universe before I leave it?
859
00:46:39,001 --> 00:46:42,441
And... have a bit of
fun at the same time.
860
00:46:45,423 --> 00:46:47,166
And the ash?
861
00:46:47,398 --> 00:46:49,118
The ash you left
at all the houses.
862
00:46:50,980 --> 00:46:53,699
That's a thing my dad used to
make us do when we were children.
863
00:46:53,700 --> 00:46:57,500
Write our sins on a piece of paper
and then burn it to show remorse.
864
00:47:00,420 --> 00:47:04,307
If you were trying to show remorse,
Ernest, you left it a long time.
865
00:47:07,180 --> 00:47:08,380
I know.
866
00:47:09,546 --> 00:47:11,905
Life keeps you busy
though, doesn't it?
867
00:47:11,930 --> 00:47:14,890
Your priorities change
and time just goes.
868
00:47:17,177 --> 00:47:19,768
One day you go to sleep a
boy of 19, and you wake up
869
00:47:19,793 --> 00:47:24,674
a 70-year-old man, looking back
at all the stupid things you did.
870
00:47:28,078 --> 00:47:29,718
Didn't you have family?
871
00:47:33,270 --> 00:47:36,349
No, I lost my wife, and my son.
872
00:47:36,733 --> 00:47:37,862
I'm sorry.
873
00:47:40,687 --> 00:47:44,244
My son's widow, she got herself
a boyfriend eight months after
874
00:47:44,269 --> 00:47:50,269
my son died, and I thought it was
too soon, and then we argued and...
875
00:47:52,700 --> 00:47:56,140
..I said things
that I regret now.
876
00:47:59,005 --> 00:48:00,519
The boyfriend didn't
last, of course,
877
00:48:00,543 --> 00:48:04,178
but the damage had been done.
878
00:48:05,340 --> 00:48:08,939
Your daughter-in-law, does
she know that you're not well?
879
00:48:08,940 --> 00:48:10,499
No, no.
880
00:48:10,500 --> 00:48:12,259
No, she doesn't know.
881
00:48:12,260 --> 00:48:13,780
Don't you think you
should tell her?
882
00:48:17,060 --> 00:48:20,100
Well, I thought about it, but
why pass on my problems to them?
883
00:48:22,140 --> 00:48:24,660
Maybe some things are
better left as they are.
884
00:48:28,271 --> 00:48:30,338
So, what now?
885
00:48:32,093 --> 00:48:34,053
Do you need to take me in?
886
00:48:45,500 --> 00:48:48,699
Even if he put things back,
rather than taking anything,
887
00:48:48,700 --> 00:48:50,499
it's still forced entry.
888
00:48:51,187 --> 00:48:52,276
Yes.
889
00:48:53,639 --> 00:48:55,728
So do we pursue with CPS or not?
890
00:48:56,793 --> 00:48:58,992
Well, we'll go through
the process because,
891
00:48:59,017 --> 00:49:02,244
because we have to, but
it'll never go to court.
892
00:49:03,300 --> 00:49:05,419
I think we could
push for a caution.
893
00:49:05,460 --> 00:49:06,885
You know, without a conviction,
894
00:49:06,910 --> 00:49:10,109
we've got four burglaries that
won't qualify for the review.
895
00:49:10,214 --> 00:49:12,510
Well, sometimes there
are more important things
896
00:49:12,535 --> 00:49:14,174
than a pie chart, I suppose.
897
00:49:14,700 --> 00:49:16,100
Like a real pie.
898
00:49:17,071 --> 00:49:21,270
A pie of the ginger and cinnamon
variety, cooked by the woman I love
899
00:49:21,295 --> 00:49:23,424
and about to be served
with a hot mulled wine
900
00:49:23,449 --> 00:49:25,916
at the Christmas
market, right about now.
901
00:49:27,527 --> 00:49:28,799
Sir.
902
00:49:29,414 --> 00:49:31,715
Can we stop
somewhere on the way?
903
00:49:31,740 --> 00:49:37,740
♪ Out in the field
that I know well... ♪
904
00:49:39,480 --> 00:49:44,244
♪ Oh, how I'm cold,
will you let me in? ♪
905
00:49:44,269 --> 00:49:46,756
Wash your hands, darling,
your tea's nearly ready.
906
00:49:48,670 --> 00:49:51,435
♪ Where would I begin? ♪
907
00:49:51,460 --> 00:49:53,779
- Jane Buchanan?
- Yeah.
908
00:49:53,804 --> 00:49:59,155
♪ Time, it is passed
now and I roam free
909
00:49:59,180 --> 00:50:05,180
♪ Is it wrong to wish
you still need me? ♪
910
00:50:08,796 --> 00:50:14,115
♪ Is it wrong to wish
you still need me? ♪
911
00:50:14,349 --> 00:50:16,308
Hi, Grandad.
912
00:50:16,333 --> 00:50:19,572
Mum found out I was calling you,
so she took my phone off me.
913
00:50:19,690 --> 00:50:22,650
But now she's just
given it me back.
914
00:50:25,912 --> 00:50:28,514
Hi, Ernie. How you doing?
915
00:50:29,050 --> 00:50:32,022
Oh, you know, love,
rolling with the punches.
916
00:50:33,580 --> 00:50:36,099
Police came round.
917
00:50:36,100 --> 00:50:37,717
They said you've not been well.
918
00:50:37,742 --> 00:50:39,195
I wish you'd said.
919
00:50:39,220 --> 00:50:41,739
No point both of us
worrying, is there?
920
00:50:41,740 --> 00:50:43,820
It's been too long.
921
00:50:46,260 --> 00:50:48,299
Yes, it has.
922
00:50:48,300 --> 00:50:50,339
Want a chip, Grandad?
923
00:50:50,340 --> 00:50:52,060
Oh, ta.
924
00:50:53,793 --> 00:50:55,392
Can we finish the story now?
925
00:50:55,440 --> 00:50:57,795
Yeah, 'course we can.
926
00:50:59,660 --> 00:51:01,779
You comfortable?
927
00:51:01,780 --> 00:51:03,059
Yep.
928
00:51:03,084 --> 00:51:04,364
All right...
929
00:51:07,300 --> 00:51:08,899
"'Mr Scrooge?'"
930
00:51:08,900 --> 00:51:13,499
"'Yes', said Scrooge,
'that is my name,
931
00:51:13,500 --> 00:51:16,029
"'and I fear it may
not be pleasant to you.
932
00:51:16,912 --> 00:51:19,443
"'Allow me to ask your pardon.'"
933
00:51:29,370 --> 00:51:32,857
God, sorry, excuse me.
Sorry. Excuse me. Sorry.
934
00:51:34,140 --> 00:51:35,540
Gosh, it's busy.
935
00:51:37,079 --> 00:51:38,998
Oh, thank you.
936
00:51:39,062 --> 00:51:41,022
Oh, can I? Please.
937
00:51:43,540 --> 00:51:45,499
Ooh, how was it?
938
00:51:45,500 --> 00:51:47,092
Loved it.
939
00:51:50,780 --> 00:51:52,178
What's she talking about?
940
00:51:57,089 --> 00:51:58,488
Oh, hiya.
941
00:51:58,513 --> 00:51:59,872
How's Ryan doing?
942
00:51:59,897 --> 00:52:00,982
Really good.
943
00:52:01,007 --> 00:52:03,355
He's got his phone back,
he's talking to Grandad,
944
00:52:03,380 --> 00:52:05,819
and he and Mum have
made their peace.
945
00:52:05,820 --> 00:52:07,419
Oh, that's brilliant news.
946
00:52:07,420 --> 00:52:09,115
You and Humphrey were
so good with him.
947
00:52:09,140 --> 00:52:12,075
He talked about you all the
way home. Ah, that's nice.
948
00:52:12,100 --> 00:52:14,084
You don't have kids?
949
00:52:14,109 --> 00:52:16,115
No, it didn't really
happen for us.
950
00:52:19,500 --> 00:52:23,859
Well, if you ever feel you
have the time and the energy
951
00:52:23,860 --> 00:52:28,615
to do for other kids what you did
for Ryan today, here's my card.
952
00:52:30,540 --> 00:52:33,299
We're always looking
for foster carers.
953
00:52:33,717 --> 00:52:35,436
Inspector.
954
00:52:35,461 --> 00:52:36,580
Ma'am.
955
00:52:36,705 --> 00:52:37,787
Are an inspector's wages
956
00:52:37,812 --> 00:52:39,811
so bad these days that
you can't afford a coat?
957
00:52:39,836 --> 00:52:41,755
Oh, I can't really do coats.
958
00:52:42,220 --> 00:52:44,099
Too many pockets.
959
00:52:44,412 --> 00:52:47,975
Last time I wore one, I missed three
trains trying to find my ticket.
960
00:52:49,140 --> 00:52:51,299
I spoke with Sergeant Williams.
961
00:52:51,300 --> 00:52:54,019
She talked me through the outcome
of the break-ins investigations,
962
00:52:54,020 --> 00:52:57,699
and your desire to pursue a caution
with the man responsible, and why.
963
00:52:57,700 --> 00:52:59,179
Yes, Ma'am.
964
00:52:59,180 --> 00:53:01,859
Which will put you at a disadvantage
with regards to your review.
965
00:53:01,860 --> 00:53:03,380
Unfortunately, yes, it will.
966
00:53:04,900 --> 00:53:08,139
In the circumstances I think
it prudent that we don't start
967
00:53:08,140 --> 00:53:10,539
to collect your
figures until January.
968
00:53:10,540 --> 00:53:12,539
Circumstances, Ma'am?
969
00:53:12,540 --> 00:53:14,857
It's Christmas, Inspector.
970
00:53:15,500 --> 00:53:16,979
So it is.
971
00:53:16,980 --> 00:53:18,179
See you in the New Year.
972
00:53:22,420 --> 00:53:23,980
Hi. Yeah.
973
00:53:30,220 --> 00:53:31,592
Feeling all right?
974
00:53:31,617 --> 00:53:34,100
Everything is
absolutely perfect.
975
00:53:42,196 --> 00:53:46,670
♪ Silent
night, holy night... ♪
976
00:53:46,695 --> 00:53:48,454
I've been thinking.
977
00:53:48,479 --> 00:53:51,389
Today's been a bit
like A Christmas Carol.
978
00:53:51,446 --> 00:53:55,125
You know, Scrooge and the spirits of
Christmas past, present and future.
979
00:53:57,455 --> 00:53:59,774
We had a bit of a
strange case today,
980
00:53:59,799 --> 00:54:02,438
which was all about righting
the wrongs of a Christmas past.
981
00:54:04,247 --> 00:54:06,206
Then in the Christmas present,
982
00:54:06,231 --> 00:54:08,711
a young boy was reunited
with his grandad.
983
00:54:09,951 --> 00:54:13,790
If we could only know what
our Christmas future holds.
984
00:54:13,940 --> 00:54:16,619
♪ Sleep in heavenly... ♪
985
00:54:16,620 --> 00:54:18,318
Happy Christmas.
986
00:54:18,343 --> 00:54:20,620
Happy Christmas.
987
00:54:36,897 --> 00:54:39,979
♪ When I was a little lad,
or so my mother told me
988
00:54:39,980 --> 00:54:43,539
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Rosie
989
00:54:43,540 --> 00:54:47,498
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Johnny-o
990
00:54:48,568 --> 00:54:52,279
♪ That if I didn't kiss the
girls my lips would grow mouldy
991
00:54:52,304 --> 00:54:55,755
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Rosie
992
00:54:55,780 --> 00:54:59,219
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Johnny-o
993
00:54:59,220 --> 00:55:02,739
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Rosie
994
00:55:02,740 --> 00:55:06,019
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Johnny-o
995
00:55:06,020 --> 00:55:07,779
Oh, sorry.
996
00:55:07,780 --> 00:55:10,209
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Rosie
997
00:55:10,234 --> 00:55:13,811
♪ Away, haul away, we'll
haul away for Johnny-o... ♪
998
00:55:22,724 --> 00:55:26,324
Kelby! Kelby!
999
00:55:35,946 --> 00:55:39,825
Santa! Santa!
1000
00:55:39,904 --> 00:55:41,224
Santa!
1001
00:55:55,646 --> 00:55:57,005
Merry Christmas, Sir.
1002
00:55:57,030 --> 00:55:58,510
Merry Christmas, Sergeant.
74424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.