Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,079 --> 00:01:22,079
>Anselmo: E' cosi difficile,
ad un anno di distanza,
2
00:01:22,159 --> 00:01:25,159
>raccontare di quell'inverno,
di me,
3
00:01:25,639 --> 00:01:28,639
>di tutti noi ''Delfini'',
come ci chiamano in questa citta.
4
00:01:29,680 --> 00:01:32,680
>E' una citta antica, come ce ne
sono tante nell'ltalia Centrale,
5
00:01:33,240 --> 00:01:36,240
>dove strade, palazzi,
i muri stessi...
6
00:01:36,519 --> 00:01:39,519
>sono come impregnati di storia,
di tradizione. Di passato.
7
00:01:42,879 --> 00:01:45,879
>Forse e per questo che qui tutto
finisce sempre per attutirsi,
8
00:01:46,680 --> 00:01:49,680
>per soffocare. Sembra sempre
che non sia successo niente.
9
00:01:51,679 --> 00:01:54,679
>E finiamo per crederlo anche noi.
10
00:01:55,680 --> 00:01:58,680
>Ma e proprio per questa ragione
che comincio a scriverne.
11
00:01:59,079 --> 00:02:02,079
>Per capire meglio io stesso come
fu che, nel giro di una stagione,
12
00:02:02,519 --> 00:02:05,519
>ci ritrovammo cambiati, diversi.
13
00:02:14,560 --> 00:02:17,560
Allora? Andiamo al circolo?
14
00:02:17,760 --> 00:02:20,119
-Si, andiamo al circolo!
-Troppo noioso!
15
00:02:20,120 --> 00:02:22,399
Andiamo dove vi pare,
purche vi sbrighiate! Ho freddo.
16
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
-Andiamo dalla Chere!
-lo vado in macchina con lei.
17
00:02:27,120 --> 00:02:30,120
Dalla Chere! Tutti dalla Chere!
18
00:02:47,160 --> 00:02:49,719
>Anselmo: ln fondo,
la storia puo cominciare da qui.
19
00:02:49,720 --> 00:02:52,720
>Da quella sera di Novembre.
O era ancora Ottobre?
20
00:02:53,279 --> 00:02:56,279
>Quando Marina si senti male
e Fedora non era ancora dei nostri.
21
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
>Gia. Era una delle tante ragazze
che si fermavano a guardare,
22
00:03:01,680 --> 00:03:04,680
>quando uscivamo rumorosamente
dal Caffe.
23
00:03:43,800 --> 00:03:46,439
Fedora: Mamma, possibile
che ti devi sempre accecare?
24
00:03:46,440 --> 00:03:49,359
Non mi ero nemmeno accorta
che fosse buio.
25
00:03:49,360 --> 00:03:52,360
-E poi, il nuovo pensionato...
-Fedora: Consuma troppa luce.
26
00:03:53,840 --> 00:03:56,840
Fedora: E dobbiamo fare economia,
naturalmente.
27
00:04:58,479 --> 00:05:01,479
-Anselmo: Marina! Marina!
28
00:05:02,959 --> 00:05:05,959
<-Anselmo: Cerca di calmarti!
29
00:05:07,119 --> 00:05:10,119
-Guglielmo: E' proprio andata, eh?
<-Anselmo: Su, calmati.
30
00:05:12,639 --> 00:05:15,639
-Elsa: Lascia, ci penso io.
-Anselmo: Marina!
31
00:05:16,239 --> 00:05:19,238
Anselmo: Marina!
32
00:05:19,239 --> 00:05:22,239
-Elsa: Ma tu guarda mio fratello...
-Chere: Vai a prendere dell'acqua.
33
00:05:26,559 --> 00:05:29,358
-Chere: Hai da accendere?
-Guglielmo: Si.
34
00:05:29,359 --> 00:05:32,359
-Guglielmo: Nervosa?
-Chere: Si.
35
00:05:32,440 --> 00:05:34,958
Se per una bottiglia di whisky
ha una reazione del genere...
36
00:05:34,959 --> 00:05:34,959
Mio padre ci ha messo 50 anni
per arrivare alla crisi.
37
00:05:37,839 --> 00:05:40,839
Guglielmo: Solo che tuo padre non
aveva 1 5 anni quando ha cominciato.
38
00:05:40,959 --> 00:05:42,918
-Elsa: Ecco Alberto.
-Chere: Finalmente!
39
00:05:42,919 --> 00:05:44,918
Chere: Speriamo che abbia trovato
il medico.
40
00:05:44,919 --> 00:05:47,118
Guglielmo: Bene, cosi giocheremo
tutti al dottore e all'ammalata.
41
00:05:47,119 --> 00:05:49,638
Elsa: Di' un po',
ma sarai cosi anche dopo sposati?
42
00:05:49,639 --> 00:05:52,639
-Guglielmo: Cosi spiritoso?
-Elsa: No, cosi idiota.
43
00:05:56,359 --> 00:05:58,758
-Mario: Buonasera.
-Chere: E' lei.
44
00:06:07,839 --> 00:06:10,278
-Mario: Ma da quant'e che beve?
-Elsa: Saranno sei anni,
45
00:06:10,279 --> 00:06:12,758
comprese le domeniche
e le altre feste comandate.
46
00:06:12,759 --> 00:06:15,759
Chere: Gia, ma nessuno di noi
pensava che fosse a questo punto.
47
00:06:16,120 --> 00:06:19,120
Chere: E' stata una bravata. Una
bottiglia di scotch in pochi sorsi.
48
00:06:19,959 --> 00:06:22,959
-Guglielmo: Ma quello chi e?
-E' uno nuovo. Martini non c'era.
49
00:06:28,879 --> 00:06:31,358
Elsa: Accidenti!
50
00:06:31,359 --> 00:06:34,359
Mario: Potrebbe darmi una mano?
51
00:06:59,479 --> 00:07:02,118
-Vorrei parlare con i genitori.
-Alberto: Di chi?
52
00:07:02,119 --> 00:07:05,119
-Alberto: Arriva tardi, dottore.
-Mario: Cioe?
53
00:07:05,199 --> 00:07:07,238
Alberto: Separati e risposati.
54
00:07:07,239 --> 00:07:09,598
Alberto: La madre nelle Americhe,
il padre non si sa bene dove.
55
00:07:09,599 --> 00:07:11,958
-Marina e cresciuta da sola.
-Anselmo: Grazie al cielo.
56
00:07:11,959 --> 00:07:14,959
Chere: Ha uno zio tutore. Se e
una cosa seria, si puo parlargli.
57
00:07:15,679 --> 00:07:17,959
Mario: Certo che per arrivare
a una crisi del genere,
58
00:07:17,960 --> 00:07:17,958
significa che il sistema nervoso
era gia piuttosto logorato.
59
00:07:21,439 --> 00:07:23,638
-Mario: Non c'entra solo il bere.
-Anselmo: E allora?
60
00:07:23,639 --> 00:07:25,878
Mario: lo la visitero ancora
domani.
61
00:07:25,879 --> 00:07:28,518
Mario: Dovrebbe cambiare aria,
in una clinica specializzata.
62
00:07:28,519 --> 00:07:31,439
Mario: ln Svizzera ci sono
le migliori. Se ha i mezzi.
63
00:07:31,440 --> 00:07:31,438
Guglielmo: E' una fanciulla
senza mezzi, senza scarpe,
64
00:07:34,279 --> 00:07:37,118
senza neanche un cappottino
per coprirsi dall'inverno.
65
00:07:37,119 --> 00:07:39,118
-Guglielmo: Poverina!
66
00:07:39,119 --> 00:07:42,119
Chere: Cosa devo dire al tutore?
67
00:07:42,199 --> 00:07:45,199
Mario: Gliel'ho detto,
cambiare aria.
68
00:07:45,479 --> 00:07:48,078
-Mario: Cambiare ambiente.
-Alberto: Ehi!
69
00:07:48,079 --> 00:07:50,278
Alberto: Quanto le dobbiamo,
dottore?
70
00:07:50,279 --> 00:07:52,198
Mario: Niente, grazie.
Mi paga lo Stato.
71
00:07:52,199 --> 00:07:55,199
-Qualcuno mi puo accompagnare?
<-Chere: Si, l'accompagno io.
72
00:07:57,960 --> 00:08:00,558
Chere: Voi rimanete pure.
lo vado e torno.
73
00:08:00,559 --> 00:08:03,559
Chere: Annina, la pelliccia!
74
00:08:07,239 --> 00:08:10,239
Elsa: Su, Anselmo! Un viaggetto
in Svizzera e torna subito.
75
00:08:10,639 --> 00:08:13,639
Anselmo: Ma si, ma si...
Tu fai sempre tutto semplice.
76
00:08:15,599 --> 00:08:17,878
Anselmo: Sei come nostra madre.
77
00:08:23,079 --> 00:08:26,079
Alberto: Balliamo?
78
00:08:33,080 --> 00:08:35,999
-Chere: La porto in ospedale?
-Mario: No, grazie.
79
00:08:36,000 --> 00:08:38,279
Mario: Avevo gia finito il turno.
Stavo proprio per uscire.
80
00:08:38,280 --> 00:08:40,679
Chere: Allora l'accompagno a casa.
Dove abita?
81
00:08:40,680 --> 00:08:43,680
Non ci siamo ancora presentati.
lo sono Margherita Chere.
82
00:08:43,960 --> 00:08:46,960
Margherita e troppo lungo,
quindi mi chiamano Chere.
83
00:08:47,960 --> 00:08:50,960
-Mario: Piacere. Mario...
-Non lo dica. E' questione di ore.
84
00:08:51,640 --> 00:08:53,598
Mario: Come sarebbe a dire?
85
00:08:53,599 --> 00:08:56,599
Numero del passaporto, segni
particolari, moralita, stipendio...
86
00:08:57,240 --> 00:08:59,679
-Chere: Sapro tutto di lei.
-Mario: Ah, si?
87
00:08:59,680 --> 00:09:02,399
-E chi sara a raccontarglielo?
-Chere: Nessuno.
88
00:09:02,400 --> 00:09:05,159
Chere: La citta, i muri...
89
00:09:05,160 --> 00:09:07,559
Chere: l tavoli del Caffe Meletti.
90
00:09:07,560 --> 00:09:09,839
-Chere: Lei c'e gia stato?
-Mario: No, non credo.
91
00:09:09,840 --> 00:09:12,840
Mario: Per me,
i bar sono tutti uguali.
92
00:09:31,440 --> 00:09:34,440
-Cameriere: Buonasera, Contessina.
-Chere: Buonasera.
93
00:09:35,200 --> 00:09:37,639
-Buonasera!
-Salve, Chere!
94
00:09:37,640 --> 00:09:40,640
-Chere: Buonasera a tutti!
<-l miei rispetti, Contessa!
95
00:09:41,920 --> 00:09:44,199
-Chere: Buonasera.
-Buonasera.
96
00:09:44,200 --> 00:09:46,879
Mario: Beh, non si puo dire
che passiamo inosservati.
97
00:09:46,880 --> 00:09:49,119
Chere: Gia. l telegrammi
stanno gia partendo:
98
00:09:49,120 --> 00:09:52,120
''Avvistata Contessina,
nuovo medico, notte.''
99
00:09:52,320 --> 00:09:52,318
Chere: Ma con me non ci provano
gusto. Sanno che non ci bado.
100
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
-Chere: Gino, un tonic. E lei?
-Mario: Un caffe, grazie.
101
00:09:58,800 --> 00:10:01,119
Chere: E non le impedira
di dormire? Come la invidio!
102
00:10:01,120 --> 00:10:04,120
Mario: Devo studiare, stasera.
Mi sto specializzando in biologia.
103
00:10:04,320 --> 00:10:06,439
Chere: Lavora in laboratorio?
104
00:10:06,440 --> 00:10:09,440
Mario: Non ancora, ma ho chiesto
al Direttore di farmi trasferire.
105
00:10:09,480 --> 00:10:11,919
-Chere: A chi? A Geminiani?
-Mario: Lo conosce?
106
00:10:11,920 --> 00:10:14,920
Chere: Fra di noi,
ci conosciamo tutti.
107
00:10:15,360 --> 00:10:17,919
Chere: Questo e il nostro tempio
e quella e la vetrina,
108
00:10:17,920 --> 00:10:19,959
dove restiamo esposti
per qualche ora al giorno...
109
00:10:19,960 --> 00:10:22,199
... con il nostro bravo cartellino
al collo.
110
00:10:22,200 --> 00:10:24,959
Chere: Gia, ma lei, naturalmente,
non conosce ancora nessuno.
111
00:10:24,960 --> 00:10:27,879
Chere: Signore e signora Foschini,
con figlia da maritare,
112
00:10:27,880 --> 00:10:30,880
00:10:34,160
00:10:37,720
Chere: Portano sempre la governante
con loro, perche fa tanto lnglese.
115
00:10:39,679 --> 00:10:42,679
Peccato che sia tardi. Mancano le
Costruzioni e i Materiali Plastici,
116
00:10:43,360 --> 00:10:46,360
le nostre industrie piu importanti.
l loro figli erano da me, stasera.
117
00:10:47,480 --> 00:10:50,480
-Mario: E quello?
<-Chere: Niente, e il Sindaco.
118
00:10:52,680 --> 00:10:55,680
Mario: E lei?
119
00:10:56,720 --> 00:10:59,720
Mario: Lei che cosa direbbe
di se stessa?
120
00:11:00,680 --> 00:11:03,680
Chere: Vedete quella alta, pallida,
magra, che beve un tonic?
121
00:11:05,679 --> 00:11:05,679
Pensate che i suoi antenati
hanno fondato la citta!
122
00:11:11,760 --> 00:11:14,760
<-Buonasera, Commendatore.
-Buonasera.
123
00:11:19,880 --> 00:11:22,880
-Ridolfi: Buonasera, Contessa.
-Chere: Buonasera, Ridolfi.
124
00:11:25,520 --> 00:11:28,520
Chere: Ridolfi,
il fuorilegge degli affari.
125
00:11:29,440 --> 00:11:32,440
00:11:35,480
00:11:39,560
Guai a capitargli fra le mani.
Fine della prima lezione!
128
00:11:40,240 --> 00:11:43,079
Chere: Buonasera a tutti!
129
00:11:43,080 --> 00:11:46,080
<-Ciao, Chere!
-Chere: Buonasera.
130
00:12:11,280 --> 00:12:14,280
Fedora: Era la Contessina Chere?
131
00:12:15,160 --> 00:12:17,399
Mario: Come mai ho l'onore
di una sua visita?
132
00:12:17,400 --> 00:12:19,959
Fedora: Dovere
di affitta-camere!
133
00:12:19,960 --> 00:12:22,119
Fedora: E' stata la Contessina
ad accompagnarla?
134
00:12:22,120 --> 00:12:25,079
-Mario: Ma lei come lo sa?
-Ho sentito il rumore di un'auto.
135
00:12:25,080 --> 00:12:27,519
-E l'ha riconosciuta dal rumore?!
-Fedora: No!
136
00:12:27,520 --> 00:12:30,520
Fedora: Dal rumore si riconosce
solo quella di Alberto De Matteis.
137
00:12:30,640 --> 00:12:33,640
Una Ferrari. Mi sono affacciata
e ho visto lei che scendeva.
138
00:12:42,280 --> 00:12:45,280
Fedora?
139
00:12:47,480 --> 00:12:50,480
No, niente. Mi scusi.
140
00:13:02,520 --> 00:13:05,520
Fedora: Cosa fa un dottore
tutto il giorno?
141
00:13:05,880 --> 00:13:08,880
-Fedora: Perche ride?
142
00:13:09,280 --> 00:13:11,719
Mario: Perche, un momento fa,
stavo pensando la stessa cosa.
143
00:13:11,720 --> 00:13:14,319
Mario: Che cosa fa una ragazza
come lei tutto il giorno?
144
00:13:14,320 --> 00:13:17,320
Fedora: Si annoia. Aiuta in casa,
va a fare le compere...
145
00:13:17,680 --> 00:13:20,359
... e ascolta le prediche
della mamma.
146
00:13:20,360 --> 00:13:22,599
Fedora: Che cosa vuol fare
in un posto come questo?
147
00:13:22,600 --> 00:13:25,600
Fedora: Bisognerebbe andar via,
in una grande citta.
148
00:13:25,960 --> 00:13:28,479
Mario: E che cosa cambierebbe?
149
00:13:28,480 --> 00:13:31,480
-Fedora: Tutto.
-Mario: Non ci credo.
150
00:13:31,880 --> 00:13:34,239
Mario: Non e questo il punto.
151
00:13:34,240 --> 00:13:37,240
Mario: E poi, comunque,
un po' di citta arriva anche qui.
152
00:13:37,560 --> 00:13:39,879
Mario: Ho letto che giovedi
verra una compagnia importante.
153
00:13:39,880 --> 00:13:42,880
Fedora: Danno ''La figlia di lorio''.
L'ho letto anch'io.
154
00:13:43,080 --> 00:13:46,080
Mario: E... ci andra?
155
00:13:48,960 --> 00:13:51,960
Fedora: Credo di si.
156
00:13:53,600 --> 00:13:56,600
Mario: Con qualcuno?
157
00:13:57,920 --> 00:14:00,920
Fedora: Se e questo che vuole
sapere, non sono fidanzata.
158
00:14:01,880 --> 00:14:04,880
Fedora: E non ho nessuno
con cui andare.
159
00:14:09,080 --> 00:14:11,319
-Fedora: Allora?
-Mario: Allora, cosa?
160
00:14:11,320 --> 00:14:14,320
-Fedora: Non mi invita?
-Mario: Mi ha gia invitato lei.
161
00:14:18,120 --> 00:14:20,119
Mario: Piuttosto, come la mettiamo
con le prediche della mamma?
162
00:14:20,120 --> 00:14:22,758
-Mario: Dovro dirle qualche cosa?
-Fedora: Non dovra dirle niente.
163
00:14:22,759 --> 00:14:22,759
Fedora: Vedra, pensera subito
ad un possibile matrimonio...
164
00:14:25,480 --> 00:14:27,799
e mi spieghera quello che devo fare
per non lasciarmelo sfuggire.
165
00:14:27,800 --> 00:14:29,879
-Mario: Ah!
-Fedora: Stupito?
166
00:14:29,880 --> 00:14:32,880
Fedora: Per mia madre e diventato
una specie di chiodo fisso.
167
00:14:33,160 --> 00:14:36,160
Fedora: Da quando mio padre
se n'e andato con quell'altra.
168
00:14:36,279 --> 00:14:38,319
Mario: Anche se non c'era questo...
169
00:14:38,320 --> 00:14:38,318
Mario: l genitori, certe volte,
sono cosi diversi da noi.
170
00:14:41,760 --> 00:14:44,760
Fedora: Gia. E un giorno o l'altro
ti trovi in chiesa...
171
00:14:45,520 --> 00:14:48,479
... vicino al primo impiegatuccio
disponibile.
172
00:14:48,480 --> 00:14:50,999
Mario: Ma perche parla cosi?
173
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Mario: Lei e giovane, bella...
Puo avere tutto quello che vuole.
174
00:14:54,440 --> 00:14:57,440
Lei e qui da troppo poco tempo
per capire come stanno le cose.
175
00:14:59,200 --> 00:15:02,200
Per aspirare a qualcosa di piu
c'e da superare il muro.
176
00:15:02,280 --> 00:15:05,159
Mario: ll muro? Quale muro?
177
00:15:05,160 --> 00:15:07,799
Fedora: Lei non lo vede.
Non puo vederlo.
178
00:15:07,800 --> 00:15:10,800
Fedora: C'e un muro altissimo,
invisibile.
179
00:15:11,000 --> 00:15:13,079
Fedora: Come un cristallo.
180
00:15:13,080 --> 00:15:15,119
Fedora: Dietro questo muro
ci sono i Delfini.
181
00:15:15,120 --> 00:15:18,120
-Mario: l Delfini?
-Fedora: Li chiamano cosi,
182
00:15:18,320 --> 00:15:21,319
come il figlio primogenito
degli antichi Re di Francia.
183
00:15:21,320 --> 00:15:24,320
Fedora: l nostri Delfini non hanno
un trono da ereditare,
184
00:15:24,640 --> 00:15:27,640
ma tante altre cose.
185
00:15:31,920 --> 00:15:34,920
>Anselmo: La villa dei De Matteis,
i genitori di Alberto,
186
00:15:35,120 --> 00:15:38,120
>Dopo il Caffe, e l'istituzione
piu illustre della citta.
187
00:15:38,680 --> 00:15:41,680
>Qualunque visita ufficiale,
qualunque convegno,
188
00:15:42,600 --> 00:15:45,199
>qualunque compagnia teatrale
abbia l'occasione di mettere piede
189
00:15:45,200 --> 00:15:47,279
>... all'interno delle nostre mura,
190
00:15:47,280 --> 00:15:50,280
>in casa dei De Matteis
si da inesorabilmente una festa.
191
00:15:51,520 --> 00:15:54,520
>Anche se le loro feste hanno
meno classe delle feste piu rare,
192
00:15:55,240 --> 00:15:58,159
>ma piu raffinate, che la Chere
da nel suo palazzo,
193
00:15:58,160 --> 00:16:00,919
>queste serate sono considerate
un avvenimento.
194
00:16:00,920 --> 00:16:03,199
>Se ne comincia a parlare
da una settimana prima,
195
00:16:03,200 --> 00:16:06,200
>magari solo per sapere i nomi dei
privilegiati che vi sono ammessi.
196
00:16:06,680 --> 00:16:08,719
Che splendida casa!
197
00:16:08,720 --> 00:16:11,519
>Anselmo: Quella sera era in onore
di una compagnia di giro,
198
00:16:11,520 --> 00:16:14,399
>che aveva dato una passabile
versione de ''La figlia di lorio'',
199
00:16:14,400 --> 00:16:16,319
>al Teatro Comunale.
200
00:16:16,320 --> 00:16:19,320
-A Berna? Si, ricordo quella villa!
-Da fuori gli somiglia molto.
201
00:16:20,520 --> 00:16:23,520
Dare lo spettacolo la sera stessa
dell'arrivo, mi ha fatto stancare!
202
00:16:24,320 --> 00:16:27,320
-Venga, cara. Vuol fare un bagno?
-Grazie, ma dicevo per dire.
203
00:16:27,720 --> 00:16:30,720
Ci siamo abituati, e la nostra
vita. Siamo un po' degli zingari.
204
00:16:38,480 --> 00:16:41,480
Madre di Anselmo: Dove sono
i ragazzi? Elsa? Elsa!
205
00:16:43,080 --> 00:16:46,080
Madre di Anselmo: Venga,
stia vicino a me.
206
00:16:48,520 --> 00:16:51,519
Madre di Anselmo: Elsa,
ti presento il signor Mattioli.
207
00:16:51,520 --> 00:16:53,638
E' una personalita, viene da Roma.
208
00:16:53,639 --> 00:16:53,639
-Questa e mia figlia.
-Mattioli: Sua figlia?!
209
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
Si stupisce, caro! Hai sentito?
E questa e la piu piccola!
210
00:16:59,160 --> 00:17:01,159
-Dov'e Anselmo?
-Elsa: Adesso arriva.
211
00:17:01,160 --> 00:17:04,160
-Elsa! Elsa!
-Elsa: Piacere. Scusatemi.
212
00:17:07,359 --> 00:17:10,359
Grazie, Contessina, ma le assicuro
che malgrado i miei 57 anni,
213
00:17:13,319 --> 00:17:16,118
posso ancora essere io
ad aiutare una signorina.
214
00:17:16,119 --> 00:17:18,638
Chere: Lei mi aiutera
a sostenere la serata.
215
00:17:18,639 --> 00:17:21,639
-Chere: Prego.
-Grazie.
216
00:17:25,079 --> 00:17:28,079
Chere: E il dottore? Non e venuto?
217
00:17:28,759 --> 00:17:31,759
Alberto: Tranquilla, arrivera.
218
00:17:32,919 --> 00:17:35,919
Alberto: A proposito, mica male
quella ragazza che stava con lui.
219
00:17:37,599 --> 00:17:40,599
Chere: Gia. Credo che sia
la sua affitta-camere.
220
00:17:41,079 --> 00:17:44,078
Alberto: Chissa se nel prezzo
della camera e compresa anche lei.
221
00:17:44,079 --> 00:17:46,238
Chere: Sai cosa mi e sempre
piaciuto in te?
222
00:17:46,239 --> 00:17:49,239
Chere: L'elevatezza spirituale
dei tuoi pensieri.
223
00:17:52,599 --> 00:17:55,599
>Anselmo: Gia. La Chere aveva
invitato di sua iniziativa...
224
00:17:56,119 --> 00:17:59,118
>il giovane medico e una ragazza,
Fedora, che era con lui,
225
00:17:59,119 --> 00:18:02,119
>ad annoiarsi mortalmente
anche loro.
226
00:18:02,519 --> 00:18:05,398
>Ma forse mi annoiavo solo io,
perche Marina non c'era.
227
00:18:05,399 --> 00:18:08,399
>Mia madre aveva gia trovato
qualcuno da cui farsi corteggiare
228
00:18:08,679 --> 00:18:11,318
>... e mio padre conversava
con l'attrice giovane.
229
00:18:11,319 --> 00:18:14,319
Padre di Anselmo: Mio figlio ha
dei quadri, in camera, di cui...
230
00:18:14,799 --> 00:18:17,238
-... non si capisce un bel niente!
231
00:18:17,239 --> 00:18:20,239
Voglio presentarti Mattioli.
Questo e il nostro Sindaco!
232
00:18:20,599 --> 00:18:23,478
ll signor Mattioli e venuto da Roma
per il nuovo piano regolatore.
233
00:18:23,479 --> 00:18:26,118
-Prego, accomodatevi.
-lo stavo parlando con Ofelia,
234
00:18:26,119 --> 00:18:28,638
quando sento un rumore
alle mie spalle.
235
00:18:28,639 --> 00:18:31,639
Mi volto e Polonio era sparito,
li, in pieno spettacolo. Sparito!
236
00:18:32,639 --> 00:18:35,639
Fortuna che la signora e entrata
chiedendomi di Amleto.
237
00:18:35,759 --> 00:18:38,759
Povero Shakespeare!
Cosa le dicevo?
238
00:18:39,119 --> 00:18:42,119
Alle volte sembra di essere
tornati all'epoca dei carrozzoni.
239
00:18:42,599 --> 00:18:45,599
00:18:50,119
Alberto: Non so perche mia madre ci
tenga a fare questa beneficienza.
241
00:18:50,519 --> 00:18:52,958
-Chere: Alberto...!
-Fratello di Alberto: Lascialo dire
242
00:18:52,959 --> 00:18:55,959
Alberto e fatto cosi. Papa dice
sempre che bisogna farlo sfogare.
243
00:18:56,879 --> 00:18:59,158
Alberto: Bravo! Bravo!
ll primo della classe!
244
00:18:59,159 --> 00:19:01,638
Alberto: La consolazione
dei genitori.
245
00:19:01,639 --> 00:19:04,639
Alberto: Ma che bisogno c'era
di farli venire fin qui?
246
00:19:05,399 --> 00:19:08,399
Alberto: Come se non ci fossimo
annoiati abbastanza a teatro.
247
00:19:08,559 --> 00:19:11,559
Stabiliamo che il venerdi, qui,
si apre una mensa pubblica, allora!
248
00:19:12,079 --> 00:19:15,079
-Non pare anche a lei, dottore?
-Perche non lo propone a sua madre?
249
00:19:17,879 --> 00:19:20,879
Chere: Sarebbe un modo per renderci
piu popolari, soprattutto tu.
250
00:19:21,439 --> 00:19:23,478
Chere: E lei cosa ne dice,
signorina?
251
00:19:23,479 --> 00:19:25,518
Fedora: lo penso che non
ne abbiate bisogno.
252
00:19:25,519 --> 00:19:27,558
Fedora: l De Matteis sono cosi
conosciuti, qui in citta.
253
00:19:27,559 --> 00:19:30,078
-Fedora: E poi il signor Alberto...
-Mario: ll signor Alberto...
254
00:19:30,079 --> 00:19:32,758
Mario: C'e qualcuno
che lo riconosce a distanza.
255
00:19:32,759 --> 00:19:35,759
Mario: Dal rumore della macchina.
Si immagini un po'.
256
00:19:38,759 --> 00:19:41,118
Alberto: Andiamo, Chere.
Scegliamo i dischi, e meglio.
257
00:19:41,119 --> 00:19:43,518
Chere: Scusate.
258
00:19:43,519 --> 00:19:45,838
Alberto: Sono delle anime semplici.
Beati loro.
259
00:19:45,839 --> 00:19:48,839
Chere: lo pensavo che gli avresti
rotto il muso, come dici tu.
260
00:19:50,359 --> 00:19:53,278
-Alberto: A quel dottorino?
261
00:19:53,279 --> 00:19:55,998
Alberto: Figurati...
262
00:19:55,999 --> 00:19:58,999
-Alberto: Gli soffio la ragazza.
-Chere: Se ci riesci.
263
00:20:00,200 --> 00:20:02,758
Alberto: Se ci riesco?
264
00:20:02,759 --> 00:20:05,759
Chere: ll dottore e un uomo serio,
posato. Magari se la sposa.
265
00:20:06,559 --> 00:20:09,559
Alberto: Quanto scommetti che
gliela porto via stasera stessa?
266
00:20:11,639 --> 00:20:14,639
-Chere: Dieci bottiglie di scotch.
-Alberto: Dieci bottiglie se perdo.
267
00:20:16,679 --> 00:20:19,679
-Ma se vinco, tu me ne dai venti.
-Chere: E perche, poi?
268
00:20:20,359 --> 00:20:23,359
Ti lascio il dottore libero,
senza ragazza. Tutto per te.
269
00:20:24,720 --> 00:20:24,718
Attenzione, attenzione! La signora
vuole proporre un gioco di societa.
270
00:20:26,919 --> 00:20:29,238
-State zitti un momento.
-Si, facciamo un gioco! Avanti!
271
00:20:29,239 --> 00:20:32,118
No, le signore volevano
che recitassi un monologo...
272
00:20:32,119 --> 00:20:35,118
... e io ho proposto un gioco.
Fa sempre tutto lui.
273
00:20:35,119 --> 00:20:37,278
Perche non facciamo il gioco
della posta segreta?
274
00:20:37,279 --> 00:20:40,279
Per carita! Vengono fuori
delle sconcezze inenarrabili!
275
00:20:40,319 --> 00:20:42,558
Come si chiama quel nuovo gioco
che va di moda in lnghilterra?
276
00:20:42,559 --> 00:20:45,559
Si chiama ''ln or Out'',
''Dentro o Fuori''. Ma e cosi noioso!
277
00:20:45,799 --> 00:20:48,118
-Giochiamo all'''Assassino''.
-Al buio? Ma che dici?
278
00:20:48,119 --> 00:20:50,118
E poi non toglierti la giacca!
Che ospite sei?
279
00:20:50,119 --> 00:20:53,119
<-Al buio? Com'e?
-Alberto: Vieni.
280
00:20:53,319 --> 00:20:55,919
Alberto: Ve lo spiega lui,
che prende sempre 10 in ltaliano.
281
00:20:55,920 --> 00:20:58,920
-Si distribuiscono le carte,
282
00:20:59,159 --> 00:21:02,118
Chi riceve l'asso di picche
e l'assassino,
283
00:21:02,119 --> 00:21:04,278
chi riceve l'asso di cuori
e il detective.
284
00:21:04,279 --> 00:21:06,318
-Ma lo conosciamo!
-lo no. Fallo parlare.
285
00:21:06,319 --> 00:21:08,478
00:21:10,638
00:21:13,238
00:21:16,239
00:21:19,918
Alberto: Peccato che non abbiano
recitato a teatro, questa sera.
290
00:21:19,919 --> 00:21:22,919
-Non le e piaciuto lo spettacolo?
-Alberto: Affatto.
291
00:21:23,319 --> 00:21:26,319
Che critico severo! Bisognera
stare attenti. Hai sentito?
292
00:21:27,079 --> 00:21:29,758
Questi giovanotti provinciali
si sono proprio evoluti.
293
00:21:29,759 --> 00:21:32,398
-Alberto: Ha ancora fame?
-Cosa?
294
00:21:32,399 --> 00:21:34,718
Alberto: Ho visto che mangiava
con molto appetito.
295
00:21:34,719 --> 00:21:37,118
Se ha ancora fame, chieda pure al
maggiordomo. Sara rimasto qualcosa.
296
00:21:37,119 --> 00:21:39,318
Guarda che villano!
Ma dove siamo capitati?
297
00:21:39,319 --> 00:21:42,319
Alberto: Allora?
Chi distribuisce le carte?
298
00:21:44,319 --> 00:21:47,078
-Alberto: Vuol dare lei, signorina?
-Fedora: lo?
299
00:21:47,079 --> 00:21:50,079
00:21:58,759
Alberto: Tenga.
301
00:22:00,359 --> 00:22:03,038
Madre di Anselmo: Allora, Mattioli,
mi dovra uccidere?
302
00:22:03,039 --> 00:22:06,039
Mattioli: Signora, lo faro
con la massima delicatezza.
303
00:22:09,359 --> 00:22:12,118
<-Elsa: Ma davvero?
-Non ci crede?
304
00:22:12,119 --> 00:22:15,119
-Elsa: Proprio nuda?
-La chiamano ''versione francese''.
305
00:22:15,879 --> 00:22:18,879
Elsa: ll signore mi sta raccontando
delle cose incredibili sul cinema.
306
00:22:18,919 --> 00:22:21,398
Elsa: Pensa che per molti film
fanno la versione francese.
307
00:22:21,399 --> 00:22:24,399
Anselmo: Si, lo so.
Ma dato che qui siamo in ltalia,
308
00:22:24,679 --> 00:22:27,679
cerca di non fare la versione
mondiale delle tue gambe.
309
00:22:29,919 --> 00:22:32,919
Mi scusi.
310
00:22:35,919 --> 00:22:38,318
Elsa: Possibile che mi devi
far fare sempre queste figure?
311
00:22:38,319 --> 00:22:41,118
-Elsa: Non posso parlare con...?
-Anselmo: Con uno sconosciuto?
312
00:22:41,119 --> 00:22:44,119
Anselmo: Ne abbiamo gia una,
in casa, che si comporta cosi.
313
00:22:44,439 --> 00:22:47,439
Elsa: Anselmo, ma perche fai cosi?
Tu leggi tanto.
314
00:22:48,759 --> 00:22:51,638
Elsa: Dici sempre
che sei contro i pregiudizi.
315
00:22:51,639 --> 00:22:54,118
Elsa: Da quando e partita Marina
sei intrattabile.
316
00:22:54,119 --> 00:22:57,119
Anselmo: Marina... Marina e
la sola che mi comprenda.
317
00:23:00,080 --> 00:23:03,080
Fedora: Tenga, signorina.
318
00:23:04,319 --> 00:23:07,118
-Alberto: Avete tutti le carte?
-lo no!
319
00:23:09,719 --> 00:23:12,158
Alberto: Chi e il detective?
320
00:23:12,159 --> 00:23:14,198
Alberto: E' lei, dottore?
Allora deve uscire.
321
00:23:14,199 --> 00:23:16,118
Mario: No, io purtroppo
devo andare via.
322
00:23:16,119 --> 00:23:19,119
<-Sindaco: Sono io!
-Alberto: Allora esce il Sindaco!
323
00:23:21,479 --> 00:23:21,479
Chere: Perfetto! ll detective
non poteva essere che il Sindaco!
324
00:23:24,720 --> 00:23:27,438
-Naturalmente.
-Chere: Ma perche se ne va?
325
00:23:27,439 --> 00:23:29,958
-Domattina ho il turno alle sei.
-Chere: Peccato!
326
00:23:29,959 --> 00:23:31,798
-Mario: Arrivederci.
-Chere: Arrivederci.
327
00:23:31,799 --> 00:23:34,799
-Fedora: Allora andiamo via?
-Sapevi che dovevo andare via, no?
328
00:23:35,239 --> 00:23:38,239
Mario: Tu, se vuoi, puoi restare.
329
00:23:39,599 --> 00:23:42,398
Mario: Ciao.
330
00:23:42,399 --> 00:23:44,278
Alberto: Puoi accompagnarla tu,
dopo.
331
00:23:44,279 --> 00:23:47,279
Chere: Aspetta,
non ho ancora deciso.
332
00:23:47,399 --> 00:23:50,198
Alberto: Ha deciso lui. Amen.
333
00:23:50,199 --> 00:23:53,199
-Sindaco: Allora, posso uscire?
-Alberto: Si, esca pure.
334
00:23:56,759 --> 00:23:59,759
Alberto: Spegni l'interruttore
generale. Attenzione!
335
00:23:59,959 --> 00:24:02,959
La prima legge e il silenzio! Tutti
devono muoversi in punta di piedi.
336
00:24:03,479 --> 00:24:06,479
Solo la vittima potra gridare.
337
00:25:41,599 --> 00:25:44,438
Sindaco: Tutti fermi!
Mantenete le posizioni.
338
00:25:44,439 --> 00:25:47,439
Sindaco: Lei, Chere, mi dica che
cosa ha fatto prima dell'omicidio.
339
00:25:47,919 --> 00:25:50,919
Chere: Ho avuto un appuntamento
d'affari con il signor Foresi,
340
00:25:51,879 --> 00:25:54,879
00:25:59,599
00:26:03,879
00:26:07,599
00:26:46,280
Fedora: Mario...
345
00:26:47,879 --> 00:26:50,879
Fedora: Non so, Mario...
Vorrei dirti tante cose,
346
00:26:51,279 --> 00:26:54,078
-Fedora: che tu potessi capirmi...
-Mario: Che cosa c'e da capire?
347
00:26:54,079 --> 00:26:57,079
Mario: Stai superando il muro, no?
Tua madre sara soddisfatta.
348
00:26:58,079 --> 00:27:00,118
Fedora: No, non e cosi semplice.
349
00:27:00,119 --> 00:27:03,119
Mario: Non c'e niente di piu
semplice e di piu ridicolo insieme.
350
00:27:05,639 --> 00:27:08,639
Mario: Dato che io, invece,
ti voglio bene veramente...
351
00:27:10,519 --> 00:27:13,519
00:27:18,198
Madre di Fedora: Allora se ne va?
Ha proprio deciso?
353
00:27:18,199 --> 00:27:20,719
Mario: Arrivederla, signora.
Le ho lasciato i soldi in cucina.
354
00:27:20,720 --> 00:27:23,720
Mario: E' compreso anche
il consumo della luce.
355
00:27:28,080 --> 00:27:31,080
Fedora, ha telefonato
due volte De Matteis.
356
00:27:31,239 --> 00:27:33,638
Proprio De Matteis,
il figlio del Marchese!
357
00:27:33,639 --> 00:27:36,639
Ha detto che ti avrebbe richiamata
quando ti saresti svegliata. Pensa!
358
00:27:37,599 --> 00:27:40,599
Madre di Fedora: Adesso mi devi
raccontare tutto. Tutto!
359
00:27:48,880 --> 00:27:51,118
>Anselmo: Quando piove, qui da noi,
360
00:27:51,119 --> 00:27:54,119
>sembra che venga letteralmente giu
il cielo.
361
00:27:54,239 --> 00:27:56,798
>Quasi come se il Padreterno
volesse cancellare dal suolo,
362
00:27:56,799 --> 00:27:59,799
>dai muri, anche le tracce, anche
l'eco di quel poco che e successo.
363
00:28:02,759 --> 00:28:05,759
>La piazza cessa, allora,
di essere il salotto dei cittadini,
364
00:28:06,119 --> 00:28:08,878
>a tutto vantaggio degli incassi
del Caffe Meletti,
365
00:28:08,879 --> 00:28:11,798
>dove la domenica mattina
la gente perbene,
366
00:28:11,799 --> 00:28:14,398
>e noi siamo perbene,
i piu perbene,
367
00:28:14,399 --> 00:28:17,399
>si stipa come in una scatola
di sardine.
368
00:28:17,759 --> 00:28:20,118
>Quella mattina,
l'argomento della conversazione...
369
00:28:20,119 --> 00:28:22,958
>... doveva essere
il fattorino del fioraio,
370
00:28:22,959 --> 00:28:25,959
>che compiva il suo dovere
sfidando le intemperie...
371
00:28:26,400 --> 00:28:29,400
>... per le strade della citta.
372
00:28:30,679 --> 00:28:33,679
Anselmo: Eccolo! Ogni mattina, due
dozzine di rose rosse per Elsa.
373
00:28:35,279 --> 00:28:37,118
00:28:39,118
Alberto: Guarda che io
non te le mando, capito?
375
00:28:39,119 --> 00:28:41,879
-Alberto: Non sono un sentimentale.
-Fedora: A te chi le manda?
376
00:28:41,880 --> 00:28:44,880
-Elsa: E chi lo sa.
-Guglielmo: Sono stato dal fioraio.
377
00:28:45,119 --> 00:28:48,119
-Anselmo: Sei diventato geloso?
-Guglielmo: No! Per curiosita.
378
00:28:48,199 --> 00:28:51,199
-Elsa: E allora?
-Non parla nemmeno sotto tortura.
379
00:28:52,079 --> 00:28:54,958
Anselmo: Ci troviamo di fronte
ad un ammiratore dannunziano.
380
00:28:54,959 --> 00:28:57,399
-Guglielmo: Di dove?
-Elsa: Dannunziano.
381
00:28:57,400 --> 00:28:57,398
Elsa: Viene da D'Annunzio. Mai
sentito nominare dalle tue parti?
382
00:29:01,319 --> 00:29:03,598
Guglielmo: Faccio gia tanta fatica
a fabbricarla, la carta.
383
00:29:03,599 --> 00:29:03,599
Figurati se ho voglia di leggere
quello che ci scrivono sopra.
384
00:29:05,799 --> 00:29:07,718
Anselmo: Non ho mai capito
una cosa:
385
00:29:07,719 --> 00:29:10,638
sposi Elsa per fare la carta con
le materie plastiche di mio padre,
386
00:29:10,639 --> 00:29:13,478
o per far fare a lui la plastica
con la tua carta?
387
00:29:13,479 --> 00:29:15,798
Guglielmo: Sentito
gli intellettuali e gli idealisti?
388
00:29:15,799 --> 00:29:18,158
Gugliemo: Un matrimonio d'amore
come il nostro, vero, Elsa?
389
00:29:18,159 --> 00:29:18,159
-Anselmo: Tu non ami i soldi?
-Guglielmo: l soldi? Certo!
390
00:29:20,640 --> 00:29:20,638
-Elsa: Solo nel nostro matrimonio.
391
00:29:23,239 --> 00:29:26,239
-Guglielmo: Appunto.
392
00:29:30,720 --> 00:29:33,720
-Elsa: Cara, il tuo Pernot.
-Fedora: Grazie.
393
00:29:34,159 --> 00:29:37,159
Alberto: Bevi tranquilla. E' solo
un po' piu forte dell'anisetta.
394
00:29:37,439 --> 00:29:39,958
Anselmo: Si, un po' piu forte.
Ci si sono semplicemente ammazzati
395
00:29:39,959 --> 00:29:42,358
... un po' di pittori francesi
nel secolo scorso.
396
00:29:42,359 --> 00:29:44,838
Guglielmo: Quelli sono morti
di fame, non di Pernot!
397
00:29:44,839 --> 00:29:47,198
Guglielmo: A proposito, Anselmo,
quando mi ridai quelle 30.000 lire?
398
00:29:47,199 --> 00:29:49,759
-Anselmo: Mai.
-Elsa: Anselmo e un disastro.
399
00:29:49,760 --> 00:29:52,639
Elsa: Gli do sempre la mia auto
e devo anche metterci la benzina.
400
00:29:52,640 --> 00:29:54,558
Elsa: Ha debiti dappertutto.
401
00:29:54,559 --> 00:29:57,559
Guglielmo: Per caso ti fa schifo
il patrimonio di famiglia?
402
00:29:58,079 --> 00:30:01,079
-Non voglio i soldi di mio padre.
-Guglielmo: E i miei, invece, si?
403
00:30:01,319 --> 00:30:04,319
Anselmo: Senti, nessuno ti chiede
di capire! Non ti stancare!
404
00:30:04,879 --> 00:30:07,679
Alberto: Annulliamo il debito
dell'artista.
405
00:30:07,680 --> 00:30:09,598
Alberto: Ti giochi le 30.000 lire
ai dadi?
406
00:30:09,599 --> 00:30:11,638
Guglielmo: Certo!
La fortuna aiuta gli audaci.
407
00:30:11,639 --> 00:30:14,639
-Alberto: Chi vuole i cioccolatini?
-Elsa: lo.
408
00:30:17,359 --> 00:30:19,438
Elsa: Dio, come piove!
409
00:30:34,439 --> 00:30:36,678
Alberto: Dottore!
410
00:30:36,679 --> 00:30:39,238
Alberto: La trovo cambiata
dall'ultima volta che l'ho vista.
411
00:30:39,239 --> 00:30:42,118
Mario: Lei, invece, e sempre
lo stesso. Un caffe.
412
00:30:42,119 --> 00:30:45,119
Sara un'impressione, ma ha l'aria
cositriste, cosi depressa,
413
00:30:45,959 --> 00:30:48,959
come se le fosse successo
qualcosa, un grosso dispiacere.
414
00:30:50,359 --> 00:30:53,118
Senta, perche non viene a casa mia
una di queste sere?
415
00:30:53,119 --> 00:30:56,119
Ci riuniamo fra amici,
giochiamo a carte, balliamo.
416
00:30:57,399 --> 00:31:00,399
Siamo gente molto comprensiva, sa?
417
00:31:00,959 --> 00:31:03,798
Mario: Signor De Matteis,
vuol farmi un favore?
418
00:31:03,799 --> 00:31:06,799
-Alberto: Certo.
-Quando mi vede, giri al largo.
419
00:31:09,159 --> 00:31:12,159
Mario: Faccia un bel giro largo.
Ma molto largo.
420
00:31:12,959 --> 00:31:15,959
E perche, dottore, se e lecito?
421
00:31:16,319 --> 00:31:19,319
Mario: Perche altrimenti va
a finire che le sfascio la faccia.
422
00:31:19,920 --> 00:31:22,558
Mario: E non vorrei darle
tanta soddisfazione.
423
00:31:22,559 --> 00:31:25,559
Alberto: Guardi che lei
non sfascia la faccia a nessuno.
424
00:31:25,639 --> 00:31:27,998
-Alberto: Tanto meno a me.
-Mario: E perche?
425
00:31:27,999 --> 00:31:29,998
-Perche e figlio di De Matteis?
-Alberto: No.
426
00:31:29,999 --> 00:31:32,118
Mario: Perche suo padre potrebbe
farmi cacciare dall'ospedale?
427
00:31:32,119 --> 00:31:35,119
Alberto: No, perche gliela sfascio
prima io.
428
00:31:39,199 --> 00:31:41,198
Mario: Senta, oggi non ho voglia
di giocare.
429
00:31:41,199 --> 00:31:44,199
Mario: Se le viene il solletico
un'altra volta, pero, mi avverta.
430
00:31:44,439 --> 00:31:47,439
Mario: Trovero una mezz'ora libera.
431
00:31:51,079 --> 00:31:53,318
-Salve.
<-Alberto: Ma che e successo?
432
00:31:53,319 --> 00:31:55,958
Alberto: E' la prima volta che ti
vedo in giro prima di mezzogiorno.
433
00:31:55,959 --> 00:31:58,959
Chere: Ci sono giornate
in cui ti succede di tutto.
434
00:31:58,999 --> 00:32:01,999
Non mi guardate, sono un mostro.
Ho passato una notte d'inferno.
435
00:32:03,319 --> 00:32:06,319
-Chere: Come va?
-lo vado al tavolo con gli altri.
436
00:32:06,880 --> 00:32:08,799
Alberto: Arrivederci a presto,
dottore.
437
00:32:08,800 --> 00:32:11,800
Alberto: Quando non avra piu
tanta fretta.
438
00:32:13,439 --> 00:32:16,439
-Chere: Cos'e successo?
-Mario: Niente. Sciocchezze.
439
00:32:17,279 --> 00:32:20,078
Chere: Come si trova in hotel?
440
00:32:20,079 --> 00:32:23,079
Mario: Per me, gli alberghi
sono tutti uguali, come i bar.
441
00:32:23,719 --> 00:32:26,719
Mario: E' piuttosto pallida.
Vuole un cognac?
442
00:32:28,079 --> 00:32:31,079
Chere: No, e solo una brutta
giornata. Passera.
443
00:32:31,680 --> 00:32:34,680
Chere: Tutto passa, presto o tardi.
444
00:32:35,959 --> 00:32:38,959
Mario: Gia, presto o tardi.
445
00:32:39,919 --> 00:32:42,919
Chere: Senta, si faccia vivo.
Gia, e inutile.
446
00:32:43,120 --> 00:32:46,120
Chere: ln questa citta non c'e
pericolo di non incontrarsi.
447
00:32:47,280 --> 00:32:50,280
-Anselmo: Cos'hai, Chere?
-Chere: Niente. Perche?
448
00:32:51,079 --> 00:32:54,079
Chere: Non guardatemi tutti.
Mi sento cosi giu di forma, oggi.
449
00:32:54,359 --> 00:32:56,918
Elsa: Ma no, Chere, invece
sei bellissima. Vero?
450
00:32:56,919 --> 00:32:59,558
Elsa: Quando sei entrata, pensavo
a come fai ad essere sempre...
451
00:32:59,559 --> 00:33:02,478
... a posto ed elegante, anche se
non hai dormito e c'e la pioggia.
452
00:33:02,479 --> 00:33:05,479
Guglielmo: Ma perche non ti sei
fidanzata con la Chere?
453
00:33:05,959 --> 00:33:08,918
-Chere: Che cos'avevi, prima?
454
00:33:08,919 --> 00:33:11,919
Alberto: Niente. Le classi medie
alzano la voce. E' la democrazia.
455
00:33:14,079 --> 00:33:16,678
Alberto: A proposito, mi hai
mandato soltanto dieci bottiglie.
456
00:33:16,679 --> 00:33:19,478
-Elsa: Quali bottiglie?
-Chere: Una scommessa.
457
00:33:19,479 --> 00:33:22,479
Chere: Una stupida scommessa
in una stupida serata. Tutto qui.
458
00:33:23,079 --> 00:33:25,118
Chere: Ridolfi!
459
00:33:25,119 --> 00:33:27,919
-Alberto: Perso.
-Guglielmo: Dai, daccapo.
460
00:33:27,920 --> 00:33:30,920
Chere: Ridolfi, non ci fa mai
l'onore di venire al nostro tavolo!
461
00:33:31,479 --> 00:33:34,479
-Ridolfi: Buongiorno a tutti.
-Chere: Le offro un Campari.
462
00:33:34,719 --> 00:33:37,558
-Chere: Si sieda qui.
-Ridolfi: Grazie. Scusi un momento.
463
00:33:37,559 --> 00:33:40,559
-Elsa: Ma che ti salta in mente?
-Chere: Che c'e di terribile?
464
00:33:41,479 --> 00:33:44,479
Chere: Puo essere divertente.
Stiamo sempre solo fra di noi.
465
00:33:47,600 --> 00:33:50,600
Guglielmo: Sbaglio o i guai
della Chere si chiamano ''Ridolfi''?
466
00:34:01,519 --> 00:34:04,519
>Anselmo: Cosa avvenne
nei due mesi che seguirono?
467
00:34:06,079 --> 00:34:08,198
>Anche sforzandomi di ricordare,
468
00:34:08,199 --> 00:34:10,918
>le immagini dei giorni che
precedettero il ritorno di Marina
469
00:34:10,919 --> 00:34:13,919
>... mi appaiono irrimediabilmente
vuote, sfocate.
470
00:34:15,119 --> 00:34:18,119
>Ecco, ricordo della Chere.
471
00:34:18,479 --> 00:34:21,439
>Venimmo a sapere tempo dopo
che fu proprio in quel periodo,
472
00:34:21,440 --> 00:34:24,238
>verso la meta di Febbraio,
che la Chere ebbe una relazione...
473
00:34:24,239 --> 00:34:27,239
>... con il giovane medico
che Fedora aveva abbandonato.
474
00:34:27,320 --> 00:34:27,318
>Ma fu una cosa breve,
di quelle che finiscono all'alba,
475
00:34:31,079 --> 00:34:34,079
>col primo sole che filtra
dalle finestre socchiuse.
476
00:34:40,640 --> 00:34:43,640
Chere: Quand'ero bambina,
passavo delle ore in questa stanza.
477
00:34:45,239 --> 00:34:48,158
Chere: l miei genitori
erano sempre via.
478
00:34:48,159 --> 00:34:51,159
Mario: Eri una bambina
triste o allegra?
479
00:34:53,879 --> 00:34:56,879
Chere: Ero come sono adesso, credo.
480
00:35:00,279 --> 00:35:03,279
Chere: Triste o allegra.
481
00:35:10,719 --> 00:35:10,719
Chere: E' tardi. Sono quasi
le otto. Devo vestirmi.
482
00:35:13,119 --> 00:35:16,119
Chere: Ho una riunione d'affari.
Ti ricordi di Ridolfi?
483
00:35:17,520 --> 00:35:17,518
Mario: Quello che mi hai indicato
al Meletti, giusto?
484
00:35:20,079 --> 00:35:20,079
Chere: Che impressione mi facesti.
Gia da quella sera.
485
00:35:26,360 --> 00:35:29,360
Chere: Che strana serata, vero?
486
00:35:33,159 --> 00:35:36,159
Mario: Gia.
487
00:35:49,639 --> 00:35:52,639
Non mi guardare. Se mi guardi,
non riusciro mai a truccarmi.
488
00:35:54,079 --> 00:35:56,678
Che cos'hai?
489
00:35:56,679 --> 00:35:59,478
Come, che cos'ho?
490
00:35:59,479 --> 00:36:02,479
C'e qualcosa che non va, vero?
491
00:36:03,479 --> 00:36:06,479
Se e per questo,
sono tante le cose che non vanno.
492
00:36:11,680 --> 00:36:14,680
-Tu, per esempio.
<-Mario: Che c'e che non va in me?
493
00:36:15,360 --> 00:36:18,360
lo, per esempio.
494
00:36:19,959 --> 00:36:22,959
Mario: No, non e solo questo.
C'e dell'altro. Ne sono sicuro.
495
00:36:23,799 --> 00:36:26,679
Certamente. l guai non vengono
mai soli, no?
496
00:36:26,680 --> 00:36:26,678
E' un detto che la mia famiglia
ha dovuto conoscere fino in fondo.
497
00:36:34,719 --> 00:36:37,719
Mario...
498
00:36:38,999 --> 00:36:41,999
Non e servito a niente, vero?
499
00:36:48,239 --> 00:36:51,239
Mario: Non e facile dimenticarla.
500
00:36:56,639 --> 00:36:59,278
Mario: Sei stata molto buona,
Chere.
501
00:36:59,279 --> 00:37:02,279
Ti assicuro che non e stato
un sacrificio.
502
00:37:04,999 --> 00:37:07,999
>Anselmo: La piu felice del gruppo,
a quel tempo, era Fedora.
503
00:37:09,079 --> 00:37:11,118
>La sua storia con Alberto
continuava,
504
00:37:11,119 --> 00:37:13,278
>scandita dal rombo
della sua Ferrari.
505
00:37:13,279 --> 00:37:16,279
>Ormai era interamente dei nostri,
passata di colpo,
506
00:37:16,439 --> 00:37:19,439
>all'occhio inclemente della citta,
al ruolo di ''aspirante Delfina''.
507
00:37:23,759 --> 00:37:26,759
>Poi arrivo il telegramma di Marina
che annunciava il suo arrivo.
508
00:37:54,159 --> 00:37:57,159
Elsa? Elsa!
509
00:38:02,360 --> 00:38:05,360
Elsa, che hai?
510
00:38:12,199 --> 00:38:15,199
Niente.
511
00:38:15,759 --> 00:38:18,558
Adesso passa.
512
00:38:18,559 --> 00:38:21,559
Mi prende cosi, senza una ragione.
513
00:38:23,159 --> 00:38:26,159
Mi sembra che tutto sia
cosi inutile.
514
00:38:31,879 --> 00:38:34,879
Tutto sara inutile, ma non andare a
prendere la reduce dalla Svizzera!
515
00:38:35,479 --> 00:38:38,479
Anselmo: Coraggio, alzati!
516
00:38:38,960 --> 00:38:41,960
-Elsa: Sei felice, vero?
<-Anselmo: Certo.
517
00:39:01,079 --> 00:39:03,999
Elsa: Ma doveva arrivare proprio
ad Ancona, la tua Marina?
518
00:39:04,000 --> 00:39:03,998
-Anselmo: 2, 4, 6, 8...
-Elsa: Che ore sono?
519
00:39:06,559 --> 00:39:09,559
-Anselmo: Le sei.
-Elsa: Oddio, le sei...!
520
00:39:10,519 --> 00:39:13,519
Elsa: Mi viene da piangere ancora.
521
00:39:13,919 --> 00:39:16,919
Anselmo: Su, non la fare lunga!
522
00:39:22,559 --> 00:39:25,559
-Elsa: Che vuoi che mi metta?
-Uno scafandro da palombaro.
523
00:39:30,800 --> 00:39:33,800
-Elsa...!
<-Non hai mai visto una donna nuda?
524
00:39:34,359 --> 00:39:37,359
Ma tu non sei una donna,
sei mia sorella.
525
00:39:39,159 --> 00:39:42,159
-Elsa: Puoi voltarti, sono vestita.
526
00:39:43,519 --> 00:39:46,519
Anselmo: Saranno Alberto e Fedora.
Ma e presto, no?
527
00:39:46,759 --> 00:39:49,759
Elsa: Gli innamorati non dormono.
Beati loro.
528
00:41:03,879 --> 00:41:06,879
Anselmo...!
529
00:41:09,639 --> 00:41:12,639
Non ti sei mai alzato cosi presto.
530
00:41:21,079 --> 00:41:24,079
00:41:30,360
Elsa: Chi era? Sempre Mattioli?
532
00:41:31,520 --> 00:41:31,518
Elsa: Anselmo, possibile che
ti meravigli ancora della mamma?
533
00:41:34,559 --> 00:41:37,559
Anselmo: Elsa, mettitelo bene
in testa: io non sono come te!
534
00:41:58,599 --> 00:42:00,678
Chere: Gli stavi dietro benissimo
con la tua macchina.
535
00:42:00,679 --> 00:42:03,158
-Elsa: A che binario sara?
-Chere: Non lo so.
536
00:42:03,159 --> 00:42:06,078
Elsa: Ma non e arrivato!
537
00:42:06,079 --> 00:42:09,079
>-Altoparlante: Attenzione!
-Chere: Zitti! Stiamo a sentire.
538
00:42:09,279 --> 00:42:12,279
>ll rapido proveniente da Lugano,
Chiasso, Milano, Bologna,
539
00:42:12,839 --> 00:42:15,238
>... e in ritardo di 25 minuti.
540
00:42:15,239 --> 00:42:17,279
Elsa: E io che faccio?
Senti, vado a sedermi.
541
00:42:17,280 --> 00:42:17,278
Chere: No, aspetta! Dove vai?
Andiamo a vedere il mare.
542
00:42:32,759 --> 00:42:35,759
Alberto: Attenta.
543
00:42:51,919 --> 00:42:54,919
Chere: Attenta, qui si inciampa.
544
00:42:55,479 --> 00:42:58,159
-Chere: Ecco il mare!
-Elsa: lo mi farei un bagno.
545
00:42:58,160 --> 00:43:01,160
<-Chere: ln Marzo?! Sei matta?
<-Elsa: C'e il sole.
546
00:43:15,959 --> 00:43:18,959
Hai visto come si baciano?
A me queste cose...
547
00:43:19,799 --> 00:43:22,278
Elsa: A te non piace guardarli?
548
00:43:22,279 --> 00:43:25,279
Elsa: Bravi! Fate un bis!
549
00:43:30,879 --> 00:43:33,879
Elsa: Sei un idiota, Anselmo!
Un imbecille!
550
00:43:43,319 --> 00:43:46,319
Anselmo: Quanti anni hai, Elsa?
Ti rendi conto di quanti anni hai?
551
00:43:47,119 --> 00:43:49,759
Anselmo: Sempre con l'occhio
al buco della serratura.
552
00:43:49,760 --> 00:43:52,760
Anselmo: Se tu potessi, metteresti
i registratori sotto i letti,
553
00:43:52,960 --> 00:43:55,960
-le macchine fotografiche nascoste!
-Alberto: Lasciala stare, Anselmo.
554
00:43:57,559 --> 00:44:00,559
Anselmo: Gia, perche a te
Elsa serve da platea.
555
00:44:00,759 --> 00:44:03,759
Anselmo: Senza una platea,
mi chiedo cosa ci fai al mondo!
556
00:44:04,359 --> 00:44:07,359
Alberto: Ma che ha? Tuo fratello
ha dormito con il sedere scoperto?
557
00:44:12,919 --> 00:44:14,918
-Alberto: Dai, fuma.
-Anselmo: No, grazie.
558
00:44:14,919 --> 00:44:17,798
Chere: Facciamo un gioco,
tanto per passare il tempo!
559
00:44:17,799 --> 00:44:20,799
Anselmo: Ma certo! Un'idea geniale!
Sai che facciamo?
560
00:44:21,079 --> 00:44:24,079
Anselmo: ll gioco dei perche.
Perche siamo venuti qua?
561
00:44:24,719 --> 00:44:27,719
Perche stiamo aspettando? Perche
ci vediamo tutti i santi giorni?
562
00:44:28,119 --> 00:44:30,118
Perche siamo sempre
le stesse facce?
563
00:44:30,119 --> 00:44:33,119
Alberto: Non sei stato tu a voler
fare un'improvvisata a Marina?
564
00:44:33,440 --> 00:44:36,440
Anselmo: Naturalmente!
lo sono qui perche aspetto Marina,
565
00:44:36,519 --> 00:44:39,519
voi guardate me che aspetto
e noi tre guardiamo loro due.
566
00:44:40,199 --> 00:44:43,199
Anselmo: E loro due cosa fanno?
Guardano noi e cosi via.
567
00:44:44,240 --> 00:44:47,119
Alberto: Ho capito, ci siamo.
Gli comincia la crisi stagionale.
568
00:44:47,120 --> 00:44:49,838
-Alberto: Coraggio, Fedora.
-Anselmo: Giustissimo.
569
00:44:49,839 --> 00:44:52,438
Anselmo: Se c'e una cosa di cui
Fedora ha bisogno e il coraggio.
570
00:44:52,439 --> 00:44:55,279
-Fedora: Cosa vuoi dire?
Anselmo: Niente, Fedora.
571
00:44:55,280 --> 00:44:55,278
Anselmo: Che il tuo e un gioco
pericoloso e ci vuole coraggio.
572
00:44:58,079 --> 00:45:00,118
-Alberto: E cioe?
-Fedora: Lascia stare.
573
00:45:00,119 --> 00:45:03,119
Anselmo: Sto parlando a Fedora,
non a te.
574
00:45:03,359 --> 00:45:06,359
Anselmo: Perche?
575
00:45:06,559 --> 00:45:08,759
Anselmo: Non ci vuole coraggio
a farsi vedere in giro con te...
576
00:45:08,760 --> 00:45:10,798
... giorno e notte,
in questo sporco paese?
577
00:45:10,799 --> 00:45:10,799
Alberto: Adesso le prendi.
Giuro che le prendi!
578
00:45:12,559 --> 00:45:15,559
-Elsa: Non toccare mio fratello!
-Chere: Basta, andiamo!
579
00:45:15,639 --> 00:45:18,639
Chere: Non fate i bambini.
580
00:45:23,559 --> 00:45:26,479
Fedora: Nessun coraggio, Anselmo.
E non sto facendo nessun gioco.
581
00:45:26,480 --> 00:45:29,480
Chere: E poi, basta!
Di che ci immischiamo?
582
00:45:29,879 --> 00:45:32,879
Chere: Se Alberto e Fedora si
sposeranno o meno, sono fatti loro.
583
00:45:34,079 --> 00:45:36,518
Chere: L'importante e che stiano
bene insieme, che si amino.
584
00:45:36,519 --> 00:45:39,519
Elsa: Gia, e per amore
che tu sposi Ridolfi, vero?
585
00:45:39,759 --> 00:45:42,759
Elsa: L'ho saputo. Cosa credi?
586
00:45:42,839 --> 00:45:45,839
Elsa: L'altro giorno non l'hai
invitato al nostro tavolo per caso.
587
00:45:45,879 --> 00:45:48,879
Elsa: Ma come puoi farlo?
E' un uomo volgare, vecchio!
588
00:45:55,159 --> 00:45:58,159
>-Altoparlante: Attenzione!
-Alberto: Andiamocene, Fedora.
589
00:45:59,119 --> 00:46:02,119
>ll rapido proveniente da Lugano,
Chiasso, Milano, Bologna,
590
00:46:03,440 --> 00:46:06,440
>-... e in arrivo al binario 4!
-Tutto per 20 minuti di ritardo.
591
00:46:54,319 --> 00:46:57,319
Marina: Facchino!
592
00:46:57,479 --> 00:47:00,479
Beh? Come mi trovate?
Sono cambiata, no?
593
00:47:23,919 --> 00:47:26,918
>Anselmo: Credo di non essere mai
stato cosi felice, in vita mia,
594
00:47:26,919 --> 00:47:29,919
>come in quel pomeriggio
in riva al mare.
595
00:47:29,959 --> 00:47:32,398
>L'indifferenza e l'angoscia
che mi avevano preso,
596
00:47:32,399 --> 00:47:34,678
>specie negli ultimi tempi
della nostra separazione,
597
00:47:34,679 --> 00:47:37,679
>erano svanite appena
l'avevo vista scendere dal treno.
598
00:47:38,559 --> 00:47:41,559
>Appena l'avevo riavuta
fra le braccia.
599
00:47:41,959 --> 00:47:44,638
>lnsieme a lei avevo trovato
la forza di prendere la decisione
600
00:47:44,639 --> 00:47:47,158
>... che avevo accarezzato
da tanto tempo.
601
00:47:47,159 --> 00:47:50,159
>Partire. Piantare tutto.
Andare all'estero per sempre.
602
00:47:58,639 --> 00:48:01,639
-Marina: Anselmo?
-Anselmo: Si?
603
00:48:02,079 --> 00:48:04,878
Marina: Perche non dici niente?
604
00:48:04,879 --> 00:48:07,878
-Anselmo: Che giorno e oggi?
-Marina: Lunedi.
605
00:48:07,879 --> 00:48:10,879
Anselmo: lntendo la data.
606
00:48:10,880 --> 00:48:13,880
Marina: Lunedi 10 Marzo. Perche?
607
00:48:14,279 --> 00:48:17,279
Anselmo: 10 Marzo 1960.
608
00:48:17,439 --> 00:48:20,439
Anselmo: La mia vita comincia oggi.
Con te.
609
00:48:21,239 --> 00:48:24,239
Marina: Anselmo, ti amo.
610
00:48:41,759 --> 00:48:44,638
Anselmo: Allora perche dicevi
che in Svizzera stavi bene da sola?
611
00:48:44,639 --> 00:48:46,398
Marina: No, Anselmo!
612
00:48:46,399 --> 00:48:49,399
Anselmo: Per questo non rispondevi
alle mie lettere?
613
00:48:49,679 --> 00:48:52,679
-Anselmo: E' per questo? Dimmi!
-Marina: No. Lasciami!
614
00:49:01,760 --> 00:49:04,760
Marina: Chi dice che stavo bene?
La Svizzera e come il Purgatorio.
615
00:49:08,439 --> 00:49:11,439
Marina: Era la prima volta
che rimanevo tanto tempo da sola.
616
00:49:12,080 --> 00:49:15,080
Marina: Ho potuto capire
tante cose.
617
00:49:16,999 --> 00:49:19,878
Marina: Com'e bello qui!
618
00:49:19,879 --> 00:49:22,879
Marina: Lo sai che sono passata
dalle mie proprieta?
619
00:49:24,279 --> 00:49:27,118
Marina: Ci sono dei punti
che somigliano a questo posto.
620
00:49:27,119 --> 00:49:30,119
Non sai di quante cose sono venuta
in possesso con i miei 20 anni.
621
00:49:31,279 --> 00:49:33,438
2.000 ettari di terra,
un canapificio...
622
00:49:33,439 --> 00:49:36,158
C'e una tenuta, vicino a Modena,
che arriva quasi fino al mare.
623
00:49:36,159 --> 00:49:39,159
Anselmo: ''ll tuo silenzio e grande
come il mare.'' Chi lo diceva?
624
00:49:40,439 --> 00:49:43,398
Marina: Anselmo Foresi,
volume l, poesie giovanili.
625
00:49:43,399 --> 00:49:46,399
Anselmo: Se uno inizia a citarsi,
e segno che e un fallito.
626
00:49:46,839 --> 00:49:49,839
Marina: Smettila!
627
00:49:50,279 --> 00:49:53,238
Marina: Lo sai che quando torniamo
dovrai lavorare molto?
628
00:49:53,239 --> 00:49:56,239
-Marina: Dovrai aiutare anche me.
-Anselmo: Quando torniamo...?
629
00:49:56,319 --> 00:49:59,319
-Anselmo: Quando torniamo, dove?
-Marina: lo pensavo a Modena.
630
00:50:03,719 --> 00:50:06,719
Marina: Gia, tu ancora non lo sai.
Divento un'industriale.
631
00:50:06,959 --> 00:50:09,959
Marina: Entro al 30% nell'industria
di tuo padre. Siamo gia d'accordo.
632
00:50:10,559 --> 00:50:13,559
Anselmo: Scusa, ma non capisco.
633
00:50:13,879 --> 00:50:16,879
-Quando hai visto mio padre?
-Marina: Ci siamo scritti.
634
00:50:17,879 --> 00:50:20,879
Marina: Vedrai, non e come pensi.
Sara divertentissimo.
635
00:50:21,199 --> 00:50:24,199
Marina: Ci sono tante cose da fare.
C'e da rimettere in piedi tutto.
636
00:50:24,240 --> 00:50:27,240
Muoversi, viaggiare, parlare con
gli operai discutere coi contadini.
637
00:50:28,359 --> 00:50:30,878
Anselmo: Ma che stai dicendo?
638
00:50:30,879 --> 00:50:33,879
Marina: Cerca di capirmi.
639
00:50:34,280 --> 00:50:34,278
Anselmo: Sei impazzita? La Svizzera
ti ha rivoltato il cervello?
640
00:50:39,559 --> 00:50:41,998
Anselmo: Abbiamo sempre sognato
di piantare tutto per sempre,
641
00:50:41,999 --> 00:50:44,999
abbiamo sempre odiato questa vita!
E adesso e tutto cambiato?
642
00:50:46,399 --> 00:50:49,278
E con chi ti vai a mettere
d'accordo? Con mio padre!
643
00:50:49,279 --> 00:50:52,279
-Senza nemmeno dirmelo!
-Aspetta di vedere! E' diverso...
644
00:50:52,719 --> 00:50:55,719
Diverso da quello che sei sempre
stata, da quello che credevo di te:
645
00:50:55,959 --> 00:50:58,158
una donna che non si allea
con uno di loro,
646
00:50:58,159 --> 00:51:00,118
teste riempite solo
di biglietti da mille!
647
00:51:00,119 --> 00:51:02,198
E ti sembra giusto starsene a casa
senza fare niente?
648
00:51:02,199 --> 00:51:04,118
Leggere i rendiconti del tutore,
649
00:51:04,119 --> 00:51:07,119
quando c'e un capitale
che puo essere raddoppiato?
650
00:51:08,159 --> 00:51:11,159
Marina, lo buttiamo nel fiume
il tuo capitale,
651
00:51:11,519 --> 00:51:14,318
-ci sputiamo sopra, lo bruciamo!
-Marina: Ma non e giusto!
652
00:51:14,319 --> 00:51:16,518
Marina: Sono soldi sudati,
lo sai o non lo sai?
653
00:51:16,519 --> 00:51:19,519
E non si puo passare tutta la vita
andando in giro per il mondo.
654
00:51:21,239 --> 00:51:24,239
Marina: Senza contare che costa
e ci vogliono le tenute per pagare.
655
00:51:27,719 --> 00:51:30,719
Marina: Anselmo, io ti amo.
656
00:51:31,760 --> 00:51:31,758
Marina: Non posso pensare
alla mia vita senza di te.
657
00:51:34,960 --> 00:51:37,960
Anselmo: Marina, torna in te!
658
00:51:38,719 --> 00:51:41,719
Anselmo: La vita che abbiamo sempre
sognato e tutt'altra cosa.
659
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
Anselmo: Uscire di qui, mischiarsi
alla gente, ai loro problemi...
660
00:51:45,239 --> 00:51:48,078
... che noi quasi non conosciamo,
non vediamo!
661
00:51:48,079 --> 00:51:48,079
Anselmo: Se tu mi sei vicina,
io riprendero a scrivere,
662
00:51:51,119 --> 00:51:53,439
ma bisogna avere forza,
rompere con tutto questo,
663
00:51:53,440 --> 00:51:55,478
questa mentalita,
questa chiusura!
664
00:51:55,479 --> 00:51:58,238
Anselmo: E' il nostro solo dovere.
Essere noi stessi.
665
00:51:58,239 --> 00:52:01,239
-Anselmo: Cambiarci, capisci?
-Non e cambiare cio che dico io?
666
00:52:04,799 --> 00:52:07,799
Anselmo: Ma che e successo, Marina?
667
00:52:09,520 --> 00:52:12,520
Marina: Niente. Niente.
668
00:52:14,160 --> 00:52:16,918
Marina: Tu parli come se fossimo
ragazzi e non avessimo...
669
00:52:16,919 --> 00:52:19,919
... responsabilita.
Verso tutti, anche verso i soldi.
670
00:52:20,359 --> 00:52:23,359
Marina: E non si puo.
671
00:52:31,199 --> 00:52:33,439
Anselmo: Che peccato, Marina.
672
00:52:36,679 --> 00:52:39,679
Dio mio, che peccato!
673
00:52:51,559 --> 00:52:54,559
Anselmo: Puoi andarci da sola
a Modena. lo... io non lo so.
674
00:55:40,239 --> 00:55:43,239
-Alberto: ma che hai?
-Fedora: Niente. Pensavo.
675
00:55:45,599 --> 00:55:47,798
Alberto: Sei una pensatrice...
676
00:55:47,799 --> 00:55:50,118
Fedora: Pensavo che non mi hai
mai detto che mi ami.
677
00:55:50,119 --> 00:55:53,119
-Fedora: Perche ridi?
678
00:55:56,119 --> 00:55:59,119
Alberto: Ti amo, ti sogno,
non posso vivere senza di te.
679
00:56:01,399 --> 00:56:04,399
-Alberto: Ma non ti fa ridere?
-Fedora: No.
680
00:56:04,559 --> 00:56:07,559
Alberto: Queste sono battute
per Anselmo, l'altro pensatore.
681
00:56:09,839 --> 00:56:12,118
Alberto: E poi, a dire la verita,
682
00:56:12,119 --> 00:56:15,119
non ho ancora deciso chi amo
di piu fra te e la Ferrari.
683
00:56:20,800 --> 00:56:20,798
Alberto: Stai buona.
Se vuoi, imparo a dirti che ti amo.
684
00:56:23,479 --> 00:56:26,198
-Alberto: Avanti!
685
00:56:26,199 --> 00:56:29,199
-Le sigarette.
-Alberto: Hai paura? Dai, tiramele.
686
00:56:32,359 --> 00:56:35,359
-Alberto: Cattivo tiro, ma va bene.
-Scusi.
687
00:56:35,639 --> 00:56:37,798
Alberto: Che hai?
688
00:56:37,799 --> 00:56:40,358
Alberto: Chi vuoi che ti riconosca
a piu di 20 chilometri di distanza?
689
00:56:40,359 --> 00:56:43,359
-Fedora: Non e per quello.
-Alberto: E per cosa allora?
690
00:56:43,439 --> 00:56:46,439
Fedora: Niente.
691
00:56:47,319 --> 00:56:50,319
Alberto: Anche tu...
692
00:56:51,360 --> 00:56:54,198
Fedora: Anche io, cosa?
693
00:56:54,199 --> 00:56:57,199
Alberto: La tremenda umiliazione,
la vergogna, lo scandalo...
694
00:56:58,439 --> 00:57:01,439
Alberto: Farsi scoprire con un uomo
in una camera d'albergo.
695
00:57:02,199 --> 00:57:05,199
-Alberto: Sempre la stessa storia.
-Fedora: Fanno tutte cosi, vero?
696
00:57:06,599 --> 00:57:08,758
-Alberto: Tutte.
-Fedora: Prima ci stanno...
697
00:57:08,759 --> 00:57:11,759
... e poi cercano di salvare
la faccia.
698
00:57:12,479 --> 00:57:15,479
-Alberto: Appunto.
-Fedora: Come me, no?
699
00:57:24,399 --> 00:57:27,399
-Ma che fai?
<-Fedora: Mi vesto.
700
00:57:32,759 --> 00:57:34,918
Non mi avevi detto che potevi
stare fuori fino alle otto?
701
00:57:34,919 --> 00:57:37,919
C'e un autobus alle 7:1 5.
Tu puoi restare, se vuoi.
702
00:57:39,319 --> 00:57:42,158
D'accordo.
703
00:57:42,159 --> 00:57:45,078
Diro al portiere
di mandarmene su un'altra.
704
00:57:45,079 --> 00:57:48,079
00:57:53,398
Alberto, perche la gente e cosi
diversa quando la si conosce,
706
00:57:53,399 --> 00:57:56,399
-rispetto a come sembrava da fuori?
-Anche tu sei diversa.
707
00:57:57,079 --> 00:58:00,078
Sembravi meno stupida.
708
00:58:00,079 --> 00:58:03,079
Ma che vuoi fare?
Mi dici che vuoi fare?
709
00:58:06,159 --> 00:58:08,799
Tu sai come me come vanno
le cose, qui.
710
00:58:08,800 --> 00:58:11,800
Ti hanno vista tutti con me: salire
in auto e tornare a casa di notte.
711
00:58:13,599 --> 00:58:16,238
00:58:18,478
00:58:21,479
00:58:24,959
Avrai tutti contro. Lo sai. Tutti.
715
00:58:25,719 --> 00:58:28,719
Avrai addosso i commenti
e il disprezzo di tutta la citta.
716
00:58:29,119 --> 00:58:32,119
Chiedilo a tua madre. Chiedile
di quando tuo padre la pianto.
717
00:58:33,079 --> 00:58:36,079
00:58:40,079
00:58:53,519
>Anselmo: Anche quando
lo venni a sapere, piu tardi,
720
00:58:53,520 --> 00:58:56,520
>non mi meravigliai della delusione
che Fedora aveva avuto da Alberto.
721
00:58:57,599 --> 00:59:00,599
>Che il loro fosse un rapporto
sbagliato, lo avevo sempre sentito,
722
00:59:02,399 --> 00:59:05,399
>ma non mi meraviglio nemmeno che
Fedora continuasse a stare con lui.
723
00:59:07,799 --> 00:59:10,118
>Forse anche quella
di non meravigliarsi...
724
00:59:10,119 --> 00:59:13,119
>e un'abitudine che si prende in
questa citta o in quest'ambiente.
725
00:59:14,759 --> 00:59:17,759
>lo, proprio in quei giorni, vivevo
un momento particolarmente intenso.
726
00:59:18,679 --> 00:59:21,599
>Avevo deciso di partire comunque,
anche senza Marina,
727
00:59:21,600 --> 00:59:24,318
>anche senza soldi,
senza sapere dove andare.
728
00:59:24,319 --> 00:59:27,319
>lntanto Chere mi avrebbe ospitato
e da li sarei partito per sempre.
729
00:59:28,759 --> 00:59:31,759
>L'importante era uscire da quella
casa, non vedere piu mio padre.
730
00:59:33,239 --> 00:59:36,239
>Dopo il suo accordo con Marina,
sentivo addirittura di odiarlo.
731
00:59:51,679 --> 00:59:54,679
00:59:58,279
-Hai dimenticato niente?
-Anselmo: Una lettera, sul tavolo.
733
00:59:58,319 --> 01:00:00,958
Anselmo: C'e spiegato tutto,
o almeno quanto basta.
734
01:00:00,959 --> 01:00:03,798
Anselmo: Fammi passare, per favore.
Cerchiamo di non fare tragedie.
735
01:00:03,799 --> 01:00:05,918
Tu, di qua, non esci.
736
01:00:05,919 --> 01:00:07,758
Ancora una volta
non sai quello che fai.
737
01:00:07,759 --> 01:00:10,759
Anselmo: Non l'ho mai saputo
cosi bene, te lo giuro.
738
01:00:11,399 --> 01:00:14,399
Anselmo: Che c'e? Non credi piu
alle maniere forti?
739
01:00:15,599 --> 01:00:18,599
Anselmo, noi non ci siamo
mai capiti.
740
01:00:19,199 --> 01:00:22,199
-Anselmo, stammi a sentire...
>-Anselmo: Ferma il disco, papa.
741
01:00:23,479 --> 01:00:25,558
>-Anselmo: Ciao.
-Anselmo!
742
01:00:25,559 --> 01:00:28,118
Anselmo: Ma cosa vuoi da me?
743
01:00:28,119 --> 01:00:30,718
Dal momento che sono tuo figlio,
pretendi che io pensi, viva...
744
01:00:30,719 --> 01:00:33,478
... e lavori come tu vorresti.
Soldi, solo soldi.
745
01:00:33,479 --> 01:00:36,479
E' tutto cio che sai offrirmi.
Ma io non voglio i tuoi soldi!
746
01:00:38,079 --> 01:00:40,118
L'hai capito o vuoi che io sia
ancora piu chiaro?
747
01:00:40,119 --> 01:00:43,119
Anselmo, io non ti permetto
di trattarmi cosi!
748
01:00:43,439 --> 01:00:46,398
Ho impiegato 1 5 anni a portare
l'azienda al punto in cui si trova.
749
01:00:46,399 --> 01:00:49,278
1 5 anni di fatica, di sforzi,
di lavoro!
750
01:00:49,279 --> 01:00:52,279
Tu non sai nemmeno
che cosa voglia dire lavorare!
751
01:00:52,399 --> 01:00:55,238
-Anselmo: E nemmeno rubare.
-Cos'hai detto?
752
01:00:55,239 --> 01:00:58,239
-Ripetilo!
-Anselmo: Ho detto ''rubare''.
753
01:00:58,800 --> 01:00:58,798
Anselmo: Perche, cosa credi?
Pensi che la gente non parli?
754
01:01:02,560 --> 01:01:02,558
Credi che i compagni di scuola
e gli amici non lo sappiano?
755
01:01:07,279 --> 01:01:10,279
Papa, se invece della moglie fosse
tornato dalla Germania anche lui,
756
01:01:12,079 --> 01:01:15,079
quel tuo amico ebreo che ti aveva
affidato tutto, che saresti oggi?
757
01:01:17,959 --> 01:01:20,959
Non so che cosa ti abbiano detto,
Anselmo.
758
01:01:22,879 --> 01:01:25,879
01:01:29,239
Lascia stare, papa.
C'e da farsi venire la nausea,
760
01:01:31,479 --> 01:01:34,478
come me la faccio venire io...
761
01:01:34,479 --> 01:01:37,479
... che sono rimasto in questa casa
fino ad oggi.
762
01:02:18,960 --> 01:02:21,960
>Anselmo: Elsa rimaneva sola.
Era l'unico rimpianto che provavo.
763
01:02:25,800 --> 01:02:28,678
>Adesso non avrebbe piu avuto
nessuno con cui parlare,
764
01:02:28,679 --> 01:02:31,638
>con cui poter sfogare
quell'insoddisfazione sottile,
765
01:02:31,639 --> 01:02:34,639
>quell'amarezza che era cosi
difficile capire in lei.
766
01:02:37,079 --> 01:02:40,079
>La immaginavo nei suoi risvegli,
nei pomeriggi vuoti,
767
01:02:40,959 --> 01:02:43,959
>o la sera,
per le strade della citta.
768
01:02:44,679 --> 01:02:47,679
>Non immaginavo, pero, che avesse
saputo proprio in quei giorni...
769
01:02:48,159 --> 01:02:51,159
>il nome dell'ammiratore misterioso
che le inviava le rose ogni giorno.
770
01:03:00,759 --> 01:03:03,759
-Elsa: Buonasera.
-Ridolfi: Buonasera, signorina.
771
01:03:04,599 --> 01:03:07,238
Elsa: E cosi lei va anche
in chiesa?
772
01:03:07,239 --> 01:03:10,239
-Ridolfi: E lei? Dove va?
-Sono io che ho fatto la domanda.
773
01:03:11,199 --> 01:03:14,199
-Ridolfi: Si, vado anche in chiesa.
-Elsa: E a pregare per chi?
774
01:03:14,879 --> 01:03:17,799
Elsa: Per la sua anima?
775
01:03:17,800 --> 01:03:20,800
Elsa: Oppure per quella
delle persone a cui toglie i soldi?
776
01:03:20,919 --> 01:03:23,919
Ridolfi: Sono due domande.
Tocca prima a lei rispondere.
777
01:03:24,359 --> 01:03:27,359
Elsa: Va bene. A casa. Vado a casa.
778
01:03:29,999 --> 01:03:32,678
Elsa: Arrivederla.
779
01:03:32,679 --> 01:03:35,679
Ridolfi: Non posso accompagnarla?
Ho la macchina qui in piazza.
780
01:03:35,759 --> 01:03:38,439
Elsa: Cosi, domani, la notizia
uscira sull'edizione nazionale!
781
01:03:38,440 --> 01:03:41,440
Ridolfi: Aspetto all'angolo. Vuole?
782
01:03:44,880 --> 01:03:46,918
Elsa: Ma chi le dice che accetto?
783
01:03:46,919 --> 01:03:49,919
Ridolfi: Perche si e fermata
per parlarmi, allora?
784
01:03:50,599 --> 01:03:53,599
Elsa: Un caso di improvvisa
curiosita. Non basta?
785
01:03:54,959 --> 01:03:57,959
-Ridolfi: Va bene. Buonasera.
-Elsa: Senta...
786
01:04:00,079 --> 01:04:03,079
Elsa: Non ho mica detto di no.
787
01:04:04,440 --> 01:04:07,440
Aspetti! Ma cos'ha capito?
788
01:04:08,640 --> 01:04:11,640
Non ho nemmeno detto di si!
789
01:04:23,919 --> 01:04:26,919
E Marina?
790
01:04:27,159 --> 01:04:30,159
Chere: Non vuoi nemmeno riprovare,
passare da lei?
791
01:04:31,439 --> 01:04:34,439
Marina, ormai, e a Modena.
792
01:04:34,640 --> 01:04:37,640
Non ha perso un minuto.
E' ripartita subito.
793
01:04:37,679 --> 01:04:40,679
Tra ''lasciare e raddoppiare'', ha
scelto raddoppiare... il capitale.
794
01:04:53,919 --> 01:04:56,919
Anselmo: Grazie.
795
01:05:20,559 --> 01:05:23,559
Chere: Anselmo, non servirebbe
a niente.
796
01:05:25,600 --> 01:05:28,600
Chere: Ne a te,
797
01:05:29,399 --> 01:05:31,999
ne a me.
798
01:05:32,000 --> 01:05:35,000
Anselmo: Non l'hai piu rivisto?
799
01:05:35,159 --> 01:05:38,159
Anselmo: Non l'hai dimenticato,
naturalmente.
800
01:05:40,079 --> 01:05:43,079
Chere: Anselmo, stammi a sentire...
801
01:05:43,919 --> 01:05:46,479
Chere: Devi partire.
802
01:05:46,480 --> 01:05:49,480
Chere: Se rimani qui, anche da me,
non partirai mai piu.
803
01:05:50,959 --> 01:05:53,959
Chere: Non e per questo
che hai rinunciato a Marina?
804
01:05:54,399 --> 01:05:57,399
Chere: Che fai qui?
Che cosa aspetti?
805
01:05:57,800 --> 01:06:00,800
Anselmo: Gia, cosa aspetto?
Questo e il problema.
806
01:06:01,479 --> 01:06:03,838
Anselmo: Perche mi sono fermato
qui da te?
807
01:06:03,839 --> 01:06:06,839
Cosa aspettavo per partire con lei
prima che andasse in Svizzera?
808
01:06:09,679 --> 01:06:11,878
Non e cosi semplice, Chere.
809
01:06:11,879 --> 01:06:14,879
Ci sono cose che uno si porta
dietro dal giorno in cui e nato.
810
01:06:16,359 --> 01:06:19,238
Nato in una certa famiglia,
in una certa citta,
811
01:06:19,239 --> 01:06:22,239
in una certa posizione sociale.
812
01:06:22,880 --> 01:06:22,878
E' come un marchio, Chere.
Un vero marchio di fabbrica.
813
01:06:27,719 --> 01:06:30,719
ll peggio e che non riesci a legare
con quelli dall'altra parte.
814
01:06:30,959 --> 01:06:33,439
Loro vedono il marchio,
anche se tu...
815
01:06:33,440 --> 01:06:36,440
E si difendono.
E cosi si perde il contatto.
816
01:06:39,600 --> 01:06:42,600
La verita, Chere, e che ci vorrebbe
piu forza, avere piu coraggio.
817
01:06:45,239 --> 01:06:48,238
Tutto il resto non sono che scuse,
banali scuse.
818
01:06:48,239 --> 01:06:50,518
Gia, come quella che ho adesso.
819
01:06:50,519 --> 01:06:53,519
Di non poter partire
perche non ho soldi.
820
01:06:54,719 --> 01:06:57,118
Chere: Cattiva scusa, Anselmo.
821
01:06:57,119 --> 01:07:00,119
Chere: Se ti mancano i soldi,
posso dartene io. Quanto ti serve?
822
01:07:01,319 --> 01:07:04,319
Anselmo: No, lascia stare, Chere.
Sei un angelo, te lo dico sempre.
823
01:07:07,079 --> 01:07:10,079
Anselmo: Vedrai, una di queste
mattine entrerai qui...
824
01:07:10,119 --> 01:07:13,119
... e troverai la camera vuota.
Amleto avra smesso di avere dubbi,
825
01:07:14,359 --> 01:07:17,359
avra lasciato
il Castello di Elsinore.
826
01:07:17,360 --> 01:07:20,360
Chere: Davvero? Promesso?
827
01:07:21,199 --> 01:07:24,199
-Anselmo: Promesso.
-Chere: E per i soldi?
828
01:07:25,159 --> 01:07:28,159
Li chiedero a Ridolfi. Tu non avevi
dei problemi finanziari con lui?
829
01:07:30,480 --> 01:07:32,238
Gia, certo.
830
01:07:32,239 --> 01:07:35,239
E sai anche in che maniera elegante
li risolvero.
831
01:07:37,439 --> 01:07:39,878
<-Anselmo: Hai gia deciso?
-Piu o meno.
832
01:07:39,879 --> 01:07:42,879
Gli concedo la mia mano,
la mia posizione, il mio charme.
833
01:07:44,159 --> 01:07:47,159
Una conclusione moderna
per una nobilta antica.
834
01:07:49,239 --> 01:07:52,239
Chere: Mangiamo in camera mia!
Ti andrebbe?
835
01:07:52,479 --> 01:07:55,278
Chere: Annina! A proposito...
836
01:07:55,279 --> 01:07:57,919
Chere: Vuoi che ti racconti
una storia che ti divertira?
837
01:07:57,920 --> 01:08:00,238
Anselmo: Avanti, sentiamo!
838
01:08:00,239 --> 01:08:03,239
Vuoi sapere il nome della persona
che mandava i fiori a tua sorella?
839
01:08:04,960 --> 01:08:07,960
Chere: Proprio lui,
proprio il signor Ridolfi.
840
01:08:08,479 --> 01:08:11,358
-Chere: ll mio futuro sposo.
-Anselmo: Non e possibile!
841
01:08:11,359 --> 01:08:14,359
Chere: Ma se e pazzo di lei!
Ho persino avuto il sospetto...
842
01:08:15,159 --> 01:08:17,598
... che uno dei motivi
per cui mi sposa...
843
01:08:17,599 --> 01:08:20,599
... sia di poter entrare
nel nostro ambiente per lei.
844
01:08:21,560 --> 01:08:23,719
Anselmo: Elsa lo sa?
845
01:08:23,720 --> 01:08:26,719
Chere: Si. Abbiamo riso
tutto un pomeriggio.
846
01:08:26,720 --> 01:08:29,438
Chere: All'inizio
non voleva crederci,
847
01:08:29,439 --> 01:08:32,439
poi... sai com'e Elsa...
Queste cose la fanno impazzire.
848
01:08:34,359 --> 01:08:36,319
Chere: L'ho vista proprio poco fa,
849
01:08:36,320 --> 01:08:39,320
davanti alla chiesa.
L'aveva incontrato per caso.
850
01:08:39,399 --> 01:08:42,399
Chere: Ti lascio immaginare
come si divertira!
851
01:08:45,999 --> 01:08:48,999
Chere: Anselmo, che ti succede?
Che fai? Perche ti vesti?
852
01:08:50,880 --> 01:08:53,880
Anselmo: Tu non conosci Elsa. E'
capace di tutto. E' come mia madre.
853
01:09:03,679 --> 01:09:06,679
Ridolfi: Che cos'hai?
854
01:09:07,159 --> 01:09:10,159
Ridolfi: Sei pentita?
855
01:09:10,679 --> 01:09:13,238
Elsa: Quanto ti saranno costati
quei fiori?
856
01:09:13,239 --> 01:09:16,078
Ridolfi: Perche?
857
01:09:16,079 --> 01:09:19,079
Elsa: Due dozzine di rose
per due mesi. Quasi mezzo milione.
858
01:09:31,639 --> 01:09:34,639
Elsa: Quando la sposi?
859
01:09:35,239 --> 01:09:38,239
-Ridolfi: Chi?
-Elsa: Margherita Chere.
860
01:09:38,959 --> 01:09:41,959
Ridolfi: No, Elsa. Adesso puoi
dormire sonni tranquilli.
861
01:09:43,879 --> 01:09:46,879
Ridolfi: ll sacrilegio
non si compira.
862
01:09:47,279 --> 01:09:50,279
-Glielo diro domani stesso.
-Elsa: E perche?
863
01:09:51,239 --> 01:09:53,919
Ridolfi: Lascia stare, Elsa.
Non credo che potresti capirmi.
864
01:09:53,920 --> 01:09:56,920
Elsa: Gia, i tuoi segreti.
Tu ci vivi, con i segreti.
865
01:09:57,200 --> 01:09:59,238
Elsa: Sei riuscito a farne
un'industria.
866
01:09:59,239 --> 01:10:02,239
Ridolfi: Non sono io che li voglio.
867
01:10:03,399 --> 01:10:06,399
Ridolfi: E' questa citta.
868
01:10:46,959 --> 01:10:49,959
Un'imprudenza!
Si era affacciato per salutarmi.
869
01:10:50,119 --> 01:10:53,119
Si sara sporto troppo e e avra
perso il controllo della guida.
870
01:10:54,359 --> 01:10:57,359
01:11:00,680
01:11:06,200
>Anselmo: Sentii subito che li,
in Corso Mazzini,
873
01:11:06,679 --> 01:11:09,679
>finivano la mia fuga
e la mia ribellione.
874
01:11:10,359 --> 01:11:13,359
>ll mio gesto disperato ebbe subito
una convincente versione ufficiale.
875
01:11:15,079 --> 01:11:18,079
>Mio padre mise tutto a tacere
e io tornai a casa.
876
01:11:18,479 --> 01:11:21,479
>Ancora una volta,
non era successo niente.
877
01:11:21,760 --> 01:11:24,760
>Facevo lunghe passeggiate da solo
o trascorrevo intere giornate...
878
01:11:24,999 --> 01:11:27,999
>... steso sul letto,
a bere o a guardare il soffitto.
879
01:11:28,640 --> 01:11:31,640
>Di Marina, a Modena,
nessuna notizia.
880
01:11:32,079 --> 01:11:34,678
>Chi parti per sempre,
invece, fu la Chere.
881
01:11:34,679 --> 01:11:37,679
>Me lo venne a dire improvvisamente
in un pomeriggio di Aprile.
882
01:11:38,079 --> 01:11:41,079
>Ci invitava tutti
per un ricevimento d'addio.
883
01:11:41,479 --> 01:11:44,479
>Ma erano giorni in cui non mi
interessavo di niente e di nessuno.
884
01:11:44,959 --> 01:11:47,679
>Non mi ricordavo nemmeno della
notizia che mi aveva dato Elsa,
885
01:11:47,680 --> 01:11:50,680
>in gran segreto, cioe che Fedora
aspettava un bambino da Alberto.
886
01:11:53,760 --> 01:11:56,760
-Quando viene a prenderti Alberto?
-Fedora: Alle undici e mezzo.
887
01:11:58,080 --> 01:12:00,559
01:12:02,599
01:12:05,600
-Vuoi un caffe?
-Fedora: No, mamma.
890
01:12:05,880 --> 01:12:07,118
Fedora, che hai?
891
01:12:07,119 --> 01:12:07,119
Vedrai, tutto andra per il meglio.
Sono sicura che Alberto ti sposera.
892
01:12:11,720 --> 01:12:14,718
-Fedora: Non e questo, mamma.
-Ma allora che c'e?
893
01:12:14,719 --> 01:12:17,719
-Fedora: Non lo amo piu.
-Fedora, sei impazzita?
894
01:12:18,199 --> 01:12:20,438
Fedora: Bisogna essere pazzi
per non amare piu una persona?
895
01:12:20,439 --> 01:12:23,438
Fedora, ma nella tua situazione...!
Tu non sai quello che dici!
896
01:12:23,439 --> 01:12:25,719
E perche? Per quello che perderei?
897
01:12:25,720 --> 01:12:25,718
Per la Ferrari? Per la villa?
Per il maggiordomo?
898
01:12:29,199 --> 01:12:32,199
O per lo scandalo? Per la gente?
899
01:12:32,799 --> 01:12:35,799
Tanto a me non ci pensi! Che io
sia felice o no, non ti interessa!
900
01:12:36,239 --> 01:12:38,718
Ma l'amore non e tutto, Fedora!
901
01:12:38,719 --> 01:12:41,439
Credi che tuo padre non mi avesse
amata, prima di andarsene?
902
01:12:41,440 --> 01:12:41,438
Fedora: Gia, perche io, adesso,
sono la tua rivincita.
903
01:12:43,879 --> 01:12:46,879
Tua figlia puo sposare il piu ricco
il piu potente, il piu desiderato.
904
01:12:48,559 --> 01:12:50,838
Puo far crepare di gelosia
tutta la citta,
905
01:12:50,839 --> 01:12:53,118
tutti quelli che ti hanno
schernita e disprezzata...
906
01:12:53,119 --> 01:12:55,478
... quando lui ti ha lasciato!
907
01:12:55,479 --> 01:12:58,479
No, e inutile.
Tanto Alberto non mi sposa e io...
908
01:12:58,719 --> 01:13:01,719
Ma se invece ti sposasse,
se te l'offrisse?
909
01:13:04,800 --> 01:13:07,800
Fedora: Mamma, perche non mi aiuti?
910
01:13:09,520 --> 01:13:09,518
Fedora: Credi che sia facile
rinunciare a quella vita...
911
01:13:14,200 --> 01:13:17,200
proprio adesso che sono stata
con loro, che l'ho fatta?
912
01:13:18,279 --> 01:13:21,118
Fedora: E la miseria,
l'indifferenza della gente...
913
01:13:21,119 --> 01:13:23,718
Credi che non ne abbia sofferto
abbastanza, in questa casa?
914
01:13:23,719 --> 01:13:25,758
Figlia mia, ma allora...!
915
01:13:25,759 --> 01:13:28,759
Fedora: Ma allora ci dev'essere
qualcos'altro nella vita, no?
916
01:13:32,159 --> 01:13:35,159
Fedora: Tu non mi aiuti, mamma.
Non mi sai aiutare.
917
01:13:36,839 --> 01:13:39,839
Fedora: Non capisci nemmeno
di cosa parlo.
918
01:13:40,639 --> 01:13:43,639
Fedora:TantoconAlbertoe finita.
Glielodirostasera.
919
01:13:40,640 --> 01:13:40,638
Fedora: Tanto con Alberto e finita.
Glielo diro stasera.
920
01:13:44,880 --> 01:13:44,878
Mamma, siamo nel '60!
La gente va sulla Luna!
921
01:13:47,439 --> 01:13:49,918
01:13:52,118
01:13:55,078
-Offrile dei soldi.
<-Ma no, Alberto.
924
01:13:55,079 --> 01:13:58,079
-Come si puo essere sicuri che...
<-Le analisi.
925
01:13:59,599 --> 01:14:01,959
Sua madre ne aveva la borsa piena.
926
01:14:01,960 --> 01:14:04,960
Alberto: Mamma, ci sono tanti modi
di liberarsi di un bambino, no?
927
01:14:05,119 --> 01:14:05,119
Alberto, non sono nata ieri
e neanche la madre...
928
01:14:08,120 --> 01:14:08,118
... della tua ragazza.
Lo sai, uno scandalo adesso...
929
01:14:10,800 --> 01:14:13,679
... col nuovo appalto, le polemiche
e la guerra che fa la Sinistra...
930
01:14:13,680 --> 01:14:16,559
... a tuo padre... Lo capisci, no?
931
01:14:16,560 --> 01:14:19,560
Non c'e altro da fare, Alberto.
A questo punto, la sposi.
932
01:14:21,080 --> 01:14:24,080
Alberto: Si, la sposo. Naturale.
933
01:14:24,240 --> 01:14:27,240
Cosi non c'e rischio
per l'appalto. E poi?
934
01:14:27,800 --> 01:14:30,800
Poi vendo la Ferrari,
cambio vita, divento serio.
935
01:14:32,280 --> 01:14:35,280
Alberto: E attento a non avere
troppe amanti, a non dare scandalo!
936
01:14:37,960 --> 01:14:40,960
Tutto per essere
un giovane perfetto industriale.
937
01:15:06,880 --> 01:15:09,479
-Fedora: Ciao.
-Alberto: Congratulazioni.
938
01:15:09,480 --> 01:15:11,919
-Fedora: Per che cosa?
-Alberto: Ci sei riuscita, no?
939
01:15:11,920 --> 01:15:14,159
Fedora: A fare che?
940
01:15:14,160 --> 01:15:17,160
Alberto: Al ricatto in bocca
e lacrime nel fazzoletto.
941
01:15:17,560 --> 01:15:20,560
Alberto: Tua madre sara felice.
Ha ottenuto tutto cio che voleva.
942
01:15:20,600 --> 01:15:22,519
Alberto: Ha avuto un successo
strepitoso.
943
01:15:22,520 --> 01:15:25,520
-Fedora: Mia madre? Ma che dici?
-Alberto: Gia, tu non sai niente.
944
01:15:25,840 --> 01:15:28,359
Alberto: Tua madre non sapeva
niente. Nessuno sa niente.
945
01:15:28,360 --> 01:15:31,360
Alberto: Tutto succede solo per
opera e grazia dello Spirito Santo.
946
01:15:31,760 --> 01:15:34,159
Alberto: Solo che,
se doveva finire cosi,
947
01:15:34,160 --> 01:15:37,160
potevi tranquillamente
parlarmene tu del bambino.
948
01:15:37,960 --> 01:15:40,960
Alberto: Non tenertela
come un'arma segreta.
949
01:15:47,800 --> 01:15:50,679
Chere: Avanti, ragazzi!
Oggi la casa e di tutti.
950
01:15:50,680 --> 01:15:52,839
-Elsa: Ciao!
-Chere: Come sei bella!
951
01:15:52,840 --> 01:15:55,239
Elsa: Grazie!
952
01:15:55,240 --> 01:15:58,240
Anselmo: Sei in forma!
Non ti ho mai vista cosi.
953
01:15:58,320 --> 01:16:01,320
Chere: Allora guardami.
E' l'ultima volta.
954
01:16:08,359 --> 01:16:11,359
Chere: Grazie di essere venuto.
955
01:16:12,959 --> 01:16:15,959
Mario: Ciao, Chere.
956
01:16:17,359 --> 01:16:20,359
Anselmo: Benissimo!
Qui ci beve tutta la citta!
957
01:16:24,879 --> 01:16:27,118
Anselmo: E la serva?
L'hai cacciata via?
958
01:16:27,119 --> 01:16:29,518
Chere: Si, l'ho fatta partire
stamattina per il paese.
959
01:16:29,519 --> 01:16:32,478
Anselmo: Meglio cosi.
ln fondo, fa molto piu intimo.
960
01:16:32,479 --> 01:16:35,479
<-Elsa: E tu? Domani?
-Chere: Si, domattina alle sette.
961
01:16:35,559 --> 01:16:38,559
-Non andro nemmeno a dormire.
-Hai deciso per l'lnghilterra?
962
01:16:39,359 --> 01:16:42,359
Chere: No. Messico.
Faro un lungo viaggio in Messico.
963
01:16:43,199 --> 01:16:46,199
Chere: Adesso, con i nuovi jet,
si arriva li da Roma in 1 1 ore.
964
01:16:47,679 --> 01:16:50,679
Elsa: ln Messico...
Che bello, Chere!
965
01:16:56,959 --> 01:16:59,959
Chere: Marina! Non credevo
che saresti venuta apposta.
966
01:17:01,319 --> 01:17:03,918
-Chere: Grazie.
-Marina: Sei venuta a prendermi...
967
01:17:03,919 --> 01:17:06,878
... quando sono arrivata e io
vengo a salutarti quando parti.
968
01:17:06,879 --> 01:17:09,879
Chere: Sono splendidi.
Li metto subito in fresco.
969
01:17:13,079 --> 01:17:15,398
-Ciao, Anselmo.
-Allora?
970
01:17:15,399 --> 01:17:18,399
Hai gia abbandonato il proletariato
e gli agricoltori?
971
01:17:18,959 --> 01:17:21,959
Solo per poco.
ll tempo di salutare la fuggitiva.
972
01:17:26,279 --> 01:17:29,279
-Elsa!
<-Elsa: Marina! Cara!
973
01:17:30,079 --> 01:17:32,998
-Marina: Hai visto che sono venuta?
-Chere: Ah, gia!
974
01:17:32,999 --> 01:17:35,998
Chere: Tu non ti ricordi
del dottore, il tuo salvatore,
975
01:17:35,999 --> 01:17:38,999
-oltre che schiaffeggiatore!
-Marina: ll famoso dottore!
976
01:17:39,999 --> 01:17:42,958
Marina: Lei non sa quanto le devo.
L'ho cercata, quando sono tornata.
977
01:17:42,959 --> 01:17:45,959
-Mario: Si e rimessa, mi sembra.
-Anselmo: Perfettamente.
978
01:17:46,679 --> 01:17:49,679
Anselmo: Conoscete la pubblicita
''prima e dopo la cura''?
979
01:17:51,199 --> 01:17:54,199
Anselmo: Marina e una pubblicita
vivente. Proprio cosi.
980
01:17:54,239 --> 01:17:57,239
Anselmo: Si e rimessa cosi bene
che non la si riconosce piu.
981
01:17:57,639 --> 01:17:59,518
Marina: Dipende dalla memoria
di chi guarda.
982
01:17:59,519 --> 01:18:01,518
Anselmo: O dal patrimonio
ereditato.
983
01:18:01,519 --> 01:18:04,519
Chere: Cura o non cura,
Marina e bellissima stasera.
984
01:18:04,599 --> 01:18:07,358
Chere: E adesso raccontaci
come ti trovi a Modena.
985
01:18:07,359 --> 01:18:09,638
Marina: Niente di speciale.
E' solo un po' piu grande di qui.
986
01:18:09,639 --> 01:18:12,438
-Chere: Scusate.
987
01:18:12,439 --> 01:18:15,038
-Mario: Qundi ha cambiato citta?
-Marina: Si.
988
01:18:15,039 --> 01:18:17,839
>-Alberto: Ciao, Chere.
>-Fedora: Ciao.
989
01:18:17,840 --> 01:18:20,840
>-Chere: C'e anche Guglielmo!
>-Guglielmo: Potevo forse mancare?
990
01:18:22,119 --> 01:18:25,119
>Alberto: Abbiamo anche il dottore.
991
01:18:31,479 --> 01:18:34,479
Alberto: Ti si e seccata la lingua?
992
01:18:35,399 --> 01:18:38,158
-Ciao, Elsa.
<-Elsa: Ciao.
993
01:18:38,159 --> 01:18:40,918
01:18:43,158
-Fedora: Marina?
-Elsa: Non dici niente?
995
01:18:43,159 --> 01:18:46,159
Fedora: Scusami, Marina.
Ho sentito molto parlare di te.
996
01:18:46,399 --> 01:18:49,399
-Non ci siamo mai conosciute.
-Mario: Ciao, Fedora.
997
01:18:56,959 --> 01:18:59,638
-Alberto: Lei conosce mia moglie.
-Marina: Tua...?
998
01:18:59,639 --> 01:19:02,639
Alberto: E' la notizia della
serata. Mi sposo prestissimo.
999
01:19:03,519 --> 01:19:06,358
-Alberto: Dai, fatti vedere! Cosi!
-Fedora: Alberto, smettila!
1000
01:19:06,359 --> 01:19:09,359
Alberto: Signori,
la Marchesa De Matteis!
1001
01:19:09,759 --> 01:19:09,759
-Alberto: Nessuno dice niente?
-Guglielmo: ll Marchese e morto.
1002
01:19:12,880 --> 01:19:15,438
-Guglielmo: Evviva la Marchesa!
-Elsa: Bravissima!
1003
01:19:15,439 --> 01:19:18,439
-Marina: Complimenti!
-Ovvero: il coraggio premiato.
1004
01:19:18,879 --> 01:19:21,879
Allora, il primo regalo
e per Fedora! Su, vieni.
1005
01:19:22,639 --> 01:19:25,639
-Marina: Come, il primo regalo?
-Chere: Contenta?
1006
01:19:26,079 --> 01:19:28,118
-Fedora: Si.
-Elsa: Quali regali, Chere?
1007
01:19:28,119 --> 01:19:30,518
Chere: Vi potevo lasciare cosi?
C'e un regalo d'addio.
1008
01:19:30,519 --> 01:19:33,519
Guglielmo: #Addio,
mia bella addio!#
1009
01:19:33,599 --> 01:19:36,599
-Elsa: Quanto sei cretino!
-Cretino, ma patriottico.
1010
01:19:36,639 --> 01:19:39,078
Elsa: Chere ha sempre delle idee
cosi belle, vero?
1011
01:19:39,079 --> 01:19:41,678
-Ovvero: la forza della tradizione.
-Chere: Santini Fedora! Ecco.
1012
01:19:41,679 --> 01:19:44,679
-Elsa: Basta, e il terzo bicchiere.
-Fedora: Grazie.
1013
01:19:44,680 --> 01:19:47,680
-Chere: Foresi Anselmo!
-Anselmo: Si.
1014
01:19:50,799 --> 01:19:53,799
Chere: Foresi Elsa!
1015
01:19:58,399 --> 01:20:01,399
-Chere: Bodoni Guglielmo!
-Guglielmo: Eccomi.
1016
01:20:02,799 --> 01:20:05,799
Marina: Allora, Anselmo?
1017
01:20:07,079 --> 01:20:10,079
-Marina: Niente. Sei qui?
-Anselmo: Evidentemente.
1018
01:20:10,839 --> 01:20:13,118
01:20:15,118
01:20:18,119
Marina: Gia. Grazie.
E' molto bello.
1021
01:20:19,359 --> 01:20:22,359
Corsi Mario!
1022
01:20:30,280 --> 01:20:33,280
Chere: De Matteis Alberto!
1023
01:20:34,400 --> 01:20:36,679
Alberto: Grazie.
1024
01:20:36,680 --> 01:20:39,519
-Elsa: Questo e tuo.
-Chere: E adesso e tuo.
1025
01:20:39,520 --> 01:20:42,520
-Elsa: No, non lo voglio.
-Chere: Perche?
1026
01:20:43,080 --> 01:20:46,080
Elsa: Non lo voglio.
1027
01:20:49,280 --> 01:20:52,280
01:20:55,880
Chere: Manca qualche volume.
Li completerai tu andando a Parigi.
1029
01:20:58,960 --> 01:21:01,118
01:21:03,759
Chere: E' un regalo classico
per un giovane industriale.
1031
01:21:03,760 --> 01:21:06,760
Chere: Ho saputo che entrerai a
lavorare in ditta, con tuo padre.
1032
01:21:07,200 --> 01:21:10,200
Alberto: Con mio padre,
con mia madre, con mio fratello...
1033
01:21:11,200 --> 01:21:14,200
... e con mia moglie.
Quello che ho sempre sognato, no?
1034
01:21:18,080 --> 01:21:20,119
Mario: Una mezza medaglia.
1035
01:21:20,120 --> 01:21:23,120
Chere: Non hai mai letto
le favole?
1036
01:21:23,240 --> 01:21:26,240
Chere: lo ho l'altra meta,
cosi un giorno...
1037
01:21:26,400 --> 01:21:28,519
... ci ritroveremo
su un'isola deserta,
1038
01:21:28,520 --> 01:21:30,559
o in un castello incantato.
1039
01:21:33,200 --> 01:21:36,200
Mario: Con i riflessi delle fate
sul soffitto.
1040
01:22:00,240 --> 01:22:02,719
Guglielmo: Scusa un momento.
Cosi si sta piu liberi.
1041
01:22:02,720 --> 01:22:05,720
Elsa: Quant'e carino!
Pensa a tutto! Da comprarselo, no?
1042
01:22:06,920 --> 01:22:09,920
Elsa: Ma tu che fai? Balli da sola?
1043
01:22:17,560 --> 01:22:20,560
Marina: Balliamo?
1044
01:22:21,760 --> 01:22:24,760
Marina: Dai, balliamo...!
1045
01:22:33,160 --> 01:22:36,160
Chere: Senti, Mario...
1046
01:22:36,680 --> 01:22:36,678
Chere: Puoi restare, dopo?
Ho bisogno di parlare con qualcuno.
1047
01:22:41,160 --> 01:22:44,160
Chere: Con te. Ci sono cose che
non potrei dire a nessun altro.
1048
01:22:47,760 --> 01:22:50,359
Elsa: Hai imparato a fare
anche il figurato?
1049
01:22:50,360 --> 01:22:53,358
Guglielmo: Ballerino provetto,
industriale perfetto.
1050
01:22:53,359 --> 01:22:56,359
Elsa: Tu parli poco,
ma quando parli...
1051
01:23:33,520 --> 01:23:36,520
Fedora: Che ti prende? Smettila!
1052
01:23:42,880 --> 01:23:45,880
Fedora: Basta! Basta!
1053
01:24:02,440 --> 01:24:05,440
-Fedora: Basta! Vattene via!
-Alberto: Adesso non vuoi, eh?
1054
01:24:06,239 --> 01:24:08,559
Alberto: Adesso non vuoi?
1055
01:24:19,640 --> 01:24:22,640
Dottor Corsi!
1056
01:24:28,640 --> 01:24:31,640
Alberto: Baciala!
1057
01:24:32,120 --> 01:24:35,120
Alberto: Ha il permesso! Dai!
1058
01:25:51,120 --> 01:25:54,120
Dio, che schifo!
Ma vi rendete conto?
1059
01:26:07,880 --> 01:26:10,880
Visto? La Contessina
gli corre pure dietro.
1060
01:26:14,160 --> 01:26:17,160
Marina: ll bacio della tua Fedora
deve averle fatto perdere la testa.
1061
01:26:17,760 --> 01:26:20,479
-Marina: E' la sua classe.
1062
01:26:20,480 --> 01:26:23,480
<-Guglielmo: Ma Fedora e sparita?
<-Alberto: Tornera, non temere.
1063
01:26:29,080 --> 01:26:32,080
Ma queste cosa sono?
1064
01:26:39,079 --> 01:26:42,079
Mario: Cosa vuoi dire, Chere?
1065
01:26:46,280 --> 01:26:49,280
Mario: Conserviamo
la nostra mezza medaglia.
1066
01:27:12,080 --> 01:27:14,639
>Anselmo: Ragazzi, di qua!
E' tutto vuoto!
1067
01:27:24,640 --> 01:27:27,119
Alberto: Chere, ma non hai piu
un solo mobile! Che e successo?
1068
01:27:27,120 --> 01:27:30,120
Chere: Adesso vi spiego,
basta che torniate nel salone.
1069
01:27:31,520 --> 01:27:34,520
-Marina: Anche di qua e vuoto!
-Restano solo le carte da parati.
1070
01:27:35,400 --> 01:27:38,359
<-Marina: Venite! Venite!
-Chere: Un momento!
1071
01:27:38,360 --> 01:27:41,360
Chere: Ma che cosa fate?
Perche non tornate nel salone?
1072
01:27:42,320 --> 01:27:45,199
Marina: Ma che vuoi? Lasciami!
Dai, Guglielmo, vieni!
1073
01:27:45,200 --> 01:27:48,200
01:27:53,319
-Alberto: Pero...! Mica male!
>-Guglielmo: Elsa! Elsa, dove sei?
1075
01:27:54,880 --> 01:27:57,880
-Marina: E gli altri dove sono?
-Sembra una caccia al tesoro!
1076
01:28:00,080 --> 01:28:02,559
Elsa: Vieni con me.
1077
01:28:02,560 --> 01:28:05,560
Marina: No, di qua! Tutti di qua!
1078
01:28:14,080 --> 01:28:17,080
Guglielmo: Ecce domus Veneris!
1079
01:28:19,399 --> 01:28:21,759
01:28:23,719
01:28:26,720
<-Elsa: Marina, guarda un po' la!
-Sono tutte fatture da pagare!
1082
01:28:27,120 --> 01:28:29,559
Marina: Creme Rubinstein,
Christian Dior,
1083
01:28:29,560 --> 01:28:32,560
Christian Dior, parrucchiere,
whisky... e ancora whisky!
1084
01:28:33,880 --> 01:28:36,880
Elsa: Nemmeno il libretto
di circolazione era suo,
1085
01:28:37,079 --> 01:28:40,079
-ma di Ridolfi.
-Alberto: La festa e finita!
1086
01:28:41,280 --> 01:28:44,280
-Alberto: Ecco qua.
-''Margherita Chere, pignoramento.''
1087
01:28:46,240 --> 01:28:49,118
Elsa: Anche qui c'e Ridolfi.
Per questo volevi sposarlo, eh?
1088
01:28:49,119 --> 01:28:49,119
Chi te l'ha fatto fare? Rinunciavi
al palazzo e lo affittavi!
1089
01:28:52,000 --> 01:28:55,000
Alberto: lnvece mi piace.
1090
01:28:55,919 --> 01:28:58,919
Alberto: Non capite niente.
Brava! Molto brava!
1091
01:28:59,319 --> 01:29:01,718
01:29:03,998
01:29:06,518
Ci hai sempre presi in giro.
Eri povera,
1094
01:29:06,519 --> 01:29:08,518
senza una lira
e in mano agli strozzini!
1095
01:29:08,519 --> 01:29:11,519
E noi ammiravamo la tua classe,
invidiavamo il viaggio in Messico!
1096
01:29:22,799 --> 01:29:25,799
Alberto: Su, Chere! Dai!
Ora io ti do un po' di soldi...
1097
01:29:26,639 --> 01:29:29,438
... e mio padre sistema il resto.
Contenta?
1098
01:29:29,439 --> 01:29:31,759
E' vero, ragazzi,
che l'ha detto la Bibbia...
1099
01:29:31,760 --> 01:29:31,758
... che dobbiamo dar da mangiare
agli affamati?
1100
01:29:34,719 --> 01:29:37,719
Chere: Fuori.
1101
01:29:41,239 --> 01:29:44,239
Chere: Fuori!
1102
01:29:52,359 --> 01:29:55,359
-Questi non sono modi da Contessa.
<-Chere: Fuori, ho detto.
1103
01:29:57,319 --> 01:30:00,319
Ce ne andiamo.
1104
01:30:01,559 --> 01:30:04,559
Auguri.
1105
01:30:11,359 --> 01:30:14,158
Andiamo, ragazzi.
Lasciamole i regali.
1106
01:30:14,159 --> 01:30:17,159
Potrebbero esserle utili
in Messico.
1107
01:30:22,879 --> 01:30:25,278
Guglielmo: Aveva conservato
solo il salone!
1108
01:30:25,279 --> 01:30:28,238
01:30:31,239
01:30:38,798
Chere: Vai. Che aspetti?
1111
01:30:38,799 --> 01:30:41,799
-Chere: Qui devo rinnovare l'aria.
<-Elsa: Anselmo, andiamo! Sbrigati!
1112
01:31:31,759 --> 01:31:34,759
Mario: Ricordi quando mi parlasti
dei Delfini, la prima sera?
1113
01:31:36,719 --> 01:31:39,719
Forse era per quello che avevo
paura quando ti sei messa con lui.
1114
01:31:40,479 --> 01:31:43,238
Non era solo gelosia.
1115
01:31:43,239 --> 01:31:46,239
Avevo paura che tu... non so...
Che potessi cambiare.
1116
01:31:49,359 --> 01:31:52,359
Cambiare dentro. Capisci?
1117
01:31:53,799 --> 01:31:56,799
Mi sembra impossibile
di averti ritrovata come prima.
1118
01:31:57,119 --> 01:31:59,118
Mario: Che hai?
1119
01:31:59,119 --> 01:32:02,118
Fedora: Tutto quello che dici
e cosi bello, cosi giusto.
1120
01:32:02,119 --> 01:32:04,318
Mario: E allora cosa c'e, Fedora?
1121
01:32:04,319 --> 01:32:07,319
Fedora: Niente, Mario. E' che
non sono piu quella di prima.
1122
01:32:07,959 --> 01:32:10,959
E' come se non avessi piu forza,
non sapessi piu dov'e il bene...
1123
01:32:10,999 --> 01:32:13,478
-... e dov'e il male!
-Mario: Ma cosa dici?
1124
01:32:13,479 --> 01:32:16,198
Mario: Tu mi ami, vero?
Lo sai che mi ami.
1125
01:32:16,199 --> 01:32:19,199
Fedora: Certo, Mario. Certo.
1126
01:32:20,879 --> 01:32:23,879
Mario: Guardami bene. Abbiamo
tutta la vita davanti a noi.
1127
01:32:25,119 --> 01:32:28,119
Mario: Tu ed io. E, questa volta,
niente e nessuno potra impedircelo.
1128
01:32:31,399 --> 01:32:34,399
Fedora: Si, Mario. Si.
1129
01:32:36,079 --> 01:32:39,079
Mario: Lo grideremo a tutti.
Anzi, vuoi che cominci?
1130
01:32:39,960 --> 01:32:39,958
Mario: Fedora ed io
ci sposiamo!
1131
01:32:43,279 --> 01:32:46,279
-Mario: Fedora ed io ci...
1132
01:33:13,199 --> 01:33:16,199
Mario: Adesso vai a dormire.
Guarda come sei stanca.
1133
01:33:26,359 --> 01:33:29,359
Mario: Ci vediamo piu tardi,
a mezzogiorno, al Meletti.
1134
01:33:31,079 --> 01:33:34,079
Mario: Si, al Meletti.
Davanti a tutta la citta.
1135
01:33:34,479 --> 01:33:37,479
Mario: Non c'e ragione
di nascondersi.
1136
01:33:38,159 --> 01:33:41,159
Mario: Possiamo andarci
a testa alta. Lo capisci?
1137
01:33:42,679 --> 01:33:45,679
Fedora: Si, Mario.
1138
01:33:49,959 --> 01:33:52,959
Mario: A mezzogiorno, allora.
1139
01:34:59,719 --> 01:35:02,719
Fedora: Mamma, che fai li?
1140
01:35:06,479 --> 01:35:09,479
Niente, Fedora. Niente. Sto male.
1141
01:35:11,079 --> 01:35:14,079
C'ho pensato tutta la notte.
1142
01:35:14,679 --> 01:35:17,679
Ho sbagliato tutto, anche con te.
1143
01:35:17,719 --> 01:35:20,719
Non resistero a un altro scandalo!
1144
01:35:42,639 --> 01:35:45,639
Mamma, ti prego...!
1145
01:35:49,439 --> 01:35:52,439
Non piangere.
1146
01:36:25,159 --> 01:36:28,159
Mario: Ciao, Fedora.
1147
01:36:45,479 --> 01:36:48,479
Beh, non mi offri un aperitivo?
1148
01:36:51,479 --> 01:36:54,479
Si.
1149
01:36:56,359 --> 01:36:59,318
-Alberto: Cosa vuoi?
-Fedora: Un Pernot.
1150
01:36:59,319 --> 01:37:02,238
Alberto: Un Pernot!
1151
01:37:02,239 --> 01:37:05,158
01:37:07,838
... e poi a Salsomaggiore,
per i campionati di ping-pong.
1153
01:37:07,839 --> 01:37:10,839
Elsa: Un programma divino...
Ha sentito, Ridolfi?
1154
01:37:15,679 --> 01:37:17,918
ll mondo e vostro.
1155
01:37:30,359 --> 01:37:33,358
Madre di Anselmo: Brava, Marina,
cura il mio Anselmo.
1156
01:37:33,359 --> 01:37:35,958
Ti accorgerai del suo carattere
difficile, quando starete insieme.
1157
01:37:35,959 --> 01:37:38,959
Marina: Anselmo, hai sentito
cosa dice tua madre? Anselmo?
1158
01:37:40,719 --> 01:37:43,719
01:37:47,879
Anselmo: Si, si...
1160
01:37:53,079 --> 01:37:56,079
>Anselmo: Ecco qua.
L'inverno e finito.
1161
01:37:56,959 --> 01:37:59,318
>Tutto si e sistemato.
1162
01:37:59,319 --> 01:38:02,319
>Nella vetrina del Meletti c'e
la Chere in meno e Fedora in piu.
1163
01:38:03,919 --> 01:38:06,678
>La gente e puntuale
al passeggio della domenica.
1164
01:38:06,679 --> 01:38:09,679
>Tutto va avanti come prima,
come deve andare.
1165
01:38:13,599 --> 01:38:16,599
>Cosa e rimasto di quell'inverno?
1166
01:38:16,919 --> 01:38:19,919
>lo stesso,
in tutte queste notti di veglia,
1167
01:38:20,119 --> 01:38:23,119
>mi sono sforzato di riviverlo per
capire cosa accadde dentro di noi,
1168
01:38:23,519 --> 01:38:26,519
>cosa cambio.
E adesso che ho finito, non so.
1169
01:38:28,519 --> 01:38:31,519
>Tutto mi sembra cosi lontano,
cosi difficile.
1170
01:38:33,399 --> 01:38:35,678
>Forse ha ragione mio padre:
1171
01:38:35,679 --> 01:38:38,679
>eravamo ragazzi
ed ora siamo cresciuti.
1172
01:38:39,639 --> 01:38:42,639
>O forse, invece, chi in un modo,
chi in un altro, eravamo vivi...
1173
01:38:44,079 --> 01:38:47,079
>ed ora ci siamo spenti,
abbiamo ceduto.
1174
01:38:48,759 --> 01:38:51,238
>Fra un settimana sposero Marina...
1175
01:38:51,239 --> 01:38:53,638
>... e i suoi terreni
a perdita d'occhio.
1176
01:38:53,639 --> 01:38:56,118
>La cerimonia sara celebrata
con la dovuta solennita...
1177
01:38:56,119 --> 01:38:58,798
>... nella Cattedrale sulla piazza,
dove si e sposata mia sorella...
1178
01:38:58,799 --> 01:39:01,799
>... e dove si sono sposati
Alberto e Fedora.
1179
01:39:02,279 --> 01:39:02,278
>...e dovesi sonosposati
Albertoe Fedora.
105415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.