All language subtitles for awol.2010.1080p.hdtv.x264-regret.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,801 --> 00:00:35,934 Joey, so your mom has been telling me 2 00:00:35,970 --> 00:00:37,936 that you're working on those big trucks 3 00:00:37,972 --> 00:00:40,239 - down there in Virginia. - South Carolina. 4 00:00:40,274 --> 00:00:42,141 - It's North Carolina. - Pass me the green beans. 5 00:00:42,176 --> 00:00:43,942 Is that what you're gonna do in Iraq? 6 00:00:43,978 --> 00:00:46,011 Afghanistan! 7 00:00:46,047 --> 00:00:48,480 Sounds like it. 8 00:00:52,253 --> 00:00:54,253 Is there whiskey in this stuffing? 9 00:01:23,017 --> 00:01:24,917 The girls are sleeping, 10 00:01:24,952 --> 00:01:26,351 so you have to be quiet. 11 00:01:26,387 --> 00:01:28,887 - Come in. - Okay. 12 00:02:03,557 --> 00:02:06,058 I want to run away with you. 13 00:02:15,703 --> 00:02:18,170 Oh, yeah? 14 00:02:18,205 --> 00:02:21,073 Where we going? 15 00:02:21,108 --> 00:02:22,708 Canada. 16 00:02:22,743 --> 00:02:25,310 Canada? 17 00:02:29,884 --> 00:02:36,488 Well, we could be pot farmers... 18 00:02:36,524 --> 00:02:37,990 in British Columbia. 19 00:02:41,328 --> 00:02:47,299 Oh, we could learn French in Montreal. 20 00:02:47,334 --> 00:02:50,502 We're already good at French kissing. 21 00:02:50,538 --> 00:02:53,038 Damn straight. 22 00:03:27,708 --> 00:03:29,775 Potatoes, too? 23 00:03:29,810 --> 00:03:32,277 Yes. 24 00:03:44,058 --> 00:03:46,592 What? 25 00:03:46,627 --> 00:03:47,960 You know, I'm really gonna worry 26 00:03:47,995 --> 00:03:51,563 about you, night and day. 27 00:03:51,599 --> 00:03:53,198 You should have thought about that 28 00:03:53,234 --> 00:03:55,033 before you took me to the recruiting center. 29 00:03:56,570 --> 00:03:58,937 Where you going, hon? 30 00:03:58,973 --> 00:04:01,907 I'm taking presents to Rayna's kids. 31 00:04:06,447 --> 00:04:08,180 Could be Army. 32 00:04:08,215 --> 00:04:10,849 Joey, the Army is going to pay for you to go to college. 33 00:04:10,884 --> 00:04:13,252 You know, so you don't have to live this 34 00:04:13,287 --> 00:04:19,157 $7.25-an-hour life that I have. 35 00:04:32,072 --> 00:04:33,905 How much money have you got, Joey? 36 00:04:39,380 --> 00:04:42,281 $636. 37 00:04:46,487 --> 00:04:47,653 Okay. 38 00:04:47,688 --> 00:04:55,627 So, um, so me, Nev and Hannie and your $336? 39 00:04:55,663 --> 00:04:57,095 $636. 40 00:04:57,131 --> 00:05:01,566 Okay, $636 are going to run away with you to Canada? 41 00:05:07,941 --> 00:05:10,008 I could marry you in Canada right now. 42 00:05:14,248 --> 00:05:16,515 Joey, I already am married. 43 00:05:26,327 --> 00:05:28,360 Fudge. 44 00:05:28,395 --> 00:05:31,396 I've got to fill their stockings. 45 00:05:56,890 --> 00:05:59,358 I'm going to Canada, Rayna. 46 00:06:01,528 --> 00:06:07,532 I really, more than anything, want you and the girls to come. 47 00:06:10,471 --> 00:06:12,971 But I'm going either way. 48 00:06:24,551 --> 00:06:27,152 Okay. I'll come. 49 00:06:27,187 --> 00:06:30,722 Really? 50 00:06:30,758 --> 00:06:32,824 Yeah. 51 00:06:32,860 --> 00:06:34,993 Really? 52 00:06:35,028 --> 00:06:37,262 Yeah. I'll go to Canada with you! 53 00:06:37,297 --> 00:06:39,798 Yes! 54 00:06:39,833 --> 00:06:42,100 Yes! Yes! 55 00:06:42,136 --> 00:06:45,303 ♪ Seems a little early... ♪ 56 00:06:45,339 --> 00:06:47,439 - ♪ ...for snow ♪ - ♪ ...for snow ♪ 57 00:06:50,010 --> 00:06:54,112 ♪ It falls like forever ♪ 58 00:06:54,148 --> 00:06:57,349 ♪ We're stuck here to watch... ♪ 59 00:06:57,384 --> 00:07:01,653 - ♪ ...all alone ♪ - ♪ ...all alone ♪ 60 00:07:01,688 --> 00:07:05,390 ♪ Yeah, I'm stuck here ♪ ♪ to watch... ♪ 61 00:07:05,426 --> 00:07:07,459 - ♪ ...all alone ♪ - ♪ ...all alone ♪ 62 00:07:15,202 --> 00:07:16,568 Ah! Joey, you're the only girl in the family 63 00:07:16,603 --> 00:07:18,003 that can carry a tune. 64 00:07:18,038 --> 00:07:19,738 - Dessert! - Ah! 65 00:07:19,773 --> 00:07:21,072 Ice cream is a-melting! 66 00:07:21,108 --> 00:07:23,408 - Hey, Moneybags. - "Moneybags"? 67 00:07:23,444 --> 00:07:25,877 Just because I bragged about getting a raise? 68 00:07:25,913 --> 00:07:32,317 Um, I was wondering if I could borrow some cash. 69 00:07:32,352 --> 00:07:34,152 How much? 70 00:07:34,188 --> 00:07:37,856 Um, $200? 71 00:07:37,891 --> 00:07:40,025 What?! 72 00:07:40,060 --> 00:07:42,060 What the hell you need that much money for? 73 00:07:42,095 --> 00:07:44,663 You doing a dope deal or something? 74 00:07:44,698 --> 00:07:45,964 Come on. 75 00:07:45,999 --> 00:07:47,632 You're not gonna do anything stupid, are you? 76 00:07:47,668 --> 00:07:48,900 No. 77 00:07:48,936 --> 00:07:51,036 All right. 78 00:07:51,071 --> 00:07:53,405 I'll give you 100 bucks. 79 00:07:53,440 --> 00:07:57,843 But do not tell the boss. 80 00:07:57,878 --> 00:07:58,944 Okay? 81 00:07:58,979 --> 00:08:03,782 Mm, let me ask you something. 82 00:08:03,817 --> 00:08:06,418 I've been wondering. 83 00:08:06,453 --> 00:08:10,956 What's so bad about guys? 84 00:08:10,991 --> 00:08:13,558 Hmm? 85 00:08:13,594 --> 00:08:16,094 Seriously. 86 00:08:16,129 --> 00:08:18,830 How do you know you don't like it if you never tried it? 87 00:08:21,335 --> 00:08:24,202 Hey, Matt. I was telling Joey here 88 00:08:24,238 --> 00:08:27,038 she's too pretty to be a lesbian. 89 00:08:27,074 --> 00:08:28,640 Oh, come on! 90 00:08:28,675 --> 00:08:30,408 Don't get mad at me, now. 91 00:08:50,497 --> 00:08:52,597 Yeah. It's not working right. 92 00:08:52,633 --> 00:08:55,133 You cold? 93 00:09:00,073 --> 00:09:02,073 Come on, Hannah. Get on. I'll push you. 94 00:09:02,109 --> 00:09:05,777 Over there where I'm working the fields. 95 00:09:15,889 --> 00:09:17,322 Daddy. 96 00:09:17,357 --> 00:09:18,356 Come be over here with us. 97 00:09:18,392 --> 00:09:19,324 Want to dance? Want to walk? 98 00:09:24,064 --> 00:09:25,730 Hey, baby, be careful. 99 00:09:25,766 --> 00:09:26,865 Hello, Nevaeh. 100 00:09:26,900 --> 00:09:30,268 What are you doing? Whoa! 101 00:09:30,304 --> 00:09:33,338 Hey. I brought you a present. 102 00:09:33,373 --> 00:09:34,973 Can I open it now? 103 00:09:35,008 --> 00:09:38,410 Yes. You can open it now. I'll be right back. Okay? 104 00:09:38,445 --> 00:09:39,611 Okay. 105 00:09:43,250 --> 00:09:45,183 - Hi. - Hello. 106 00:09:47,521 --> 00:09:50,488 Roy, you remember Joanne, the neighbor kid? 107 00:09:54,261 --> 00:09:58,296 Joey is, uh, going to Afghanistan tomorrow. 108 00:09:58,332 --> 00:10:00,832 Well, that's too bad. 109 00:10:08,976 --> 00:10:11,977 Yeah, but we made her a care package. 110 00:10:12,012 --> 00:10:15,614 Hey, Nevaeh. You want to go get Joey's care package? 111 00:10:15,649 --> 00:10:17,082 No. 112 00:10:19,987 --> 00:10:22,654 We made you a care package. 113 00:10:22,689 --> 00:10:24,823 That's okay. 114 00:10:26,259 --> 00:10:28,059 I said, "No." 115 00:11:42,469 --> 00:11:46,404 Oh, I don't think I have any more chairs left. 116 00:11:47,974 --> 00:11:50,942 Three minutes. 117 00:11:50,977 --> 00:11:51,843 Ready? 118 00:11:54,114 --> 00:11:57,382 Hurry. Hurry, hurry, hurry. We're running out of data. 119 00:11:57,417 --> 00:11:59,250 Good, go, ready? 7281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.