Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,200 --> 00:00:18,400
VIA�A SE SCURGE �NCET...
2
00:00:25,700 --> 00:00:31,600
Scenariul: Hristo Galev
3
00:00:31,800 --> 00:00:38,800
Regia: Binka Jeliazkova, Hristo Galev
4
00:02:17,700 --> 00:02:23,000
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
5
00:02:58,000 --> 00:03:01,800
Veni�i, veni�i! O s� le facem
pe mamele voastre s� pl�ng�.
6
00:03:02,400 --> 00:03:05,500
Prima zon�, ocoli�i prima zon�!
7
00:03:08,600 --> 00:03:11,600
Velko! Mai du-te o dat� �i trage!
8
00:03:12,600 --> 00:03:14,600
Buburuz�...
9
00:03:24,700 --> 00:03:27,100
Fugi�i... Fugi�i, c�inilor...
10
00:03:27,300 --> 00:03:31,800
Preg�ti�i-v� de atac!
La atac!
11
00:03:32,400 --> 00:03:34,000
Ura!
12
00:03:36,200 --> 00:03:38,800
�i vezi �n fa��? Veni�i, veni�i!
13
00:03:40,600 --> 00:03:43,000
Ura!
14
00:03:44,600 --> 00:03:47,000
Ne preseaz� tot mai mult,
ne pun la�ul de g�t!
15
00:03:47,200 --> 00:03:51,200
Da, au s� ne apuce de pantofi
�n baricada asta �i au s� trag� de ei!
16
00:03:52,600 --> 00:03:55,000
Trebuie s� ajungem pe paji�te.
17
00:04:02,100 --> 00:04:05,400
- E�ti r�nit�?
- Nu, doar ame�it�.
18
00:04:06,600 --> 00:04:09,000
- Cum a ame�it?
- E-n regul�.
19
00:04:11,900 --> 00:04:15,400
Adun�m totul. Spune-i lui Vanka
s� nu risipeasc� muni�ia!
20
00:04:15,600 --> 00:04:17,000
Da, tat�!
21
00:04:20,600 --> 00:04:22,600
Vanka, nu risipi cartu�ele!
22
00:05:01,300 --> 00:05:02,700
Pavel!
23
00:05:03,400 --> 00:05:05,900
Lini�te! Lini�te, scumpo!
24
00:05:37,700 --> 00:05:39,200
Haide, Vanka!
25
00:05:44,000 --> 00:05:45,400
Trage!
26
00:05:46,200 --> 00:05:47,400
Vezi?
27
00:05:54,600 --> 00:05:56,600
Vanka a r�mas f�r� cartu�e.
28
00:05:56,800 --> 00:05:58,200
�i eu la fel.
29
00:06:01,200 --> 00:06:02,800
�ine!
30
00:06:09,800 --> 00:06:11,600
- O, Doamne!
- E�ti r�nit?
31
00:06:13,000 --> 00:06:15,100
Coapsele mele erau gata
s�-mi �n�epeneasc�.
32
00:06:15,200 --> 00:06:17,400
Nici m�car o pas�re
nu poate trece pe aici!
33
00:06:35,200 --> 00:06:38,100
- Po�i s� strigi?
- Sigur! Ca o fiar� r�nit�.
34
00:06:38,200 --> 00:06:40,400
- Atunci strig�!
- Ura!
35
00:06:40,600 --> 00:06:41,800
B�ie�i!
36
00:07:14,200 --> 00:07:19,000
Toat� lumea s� intre repede �n�untru!
37
00:07:19,600 --> 00:07:21,400
Mai repede, �n�untru!
38
00:07:21,600 --> 00:07:23,000
Tat�, �i tu?
39
00:07:32,700 --> 00:07:34,200
Execut� ordinul!
40
00:07:42,200 --> 00:07:43,600
Merge�i!
41
00:07:54,200 --> 00:07:58,200
Tu preiei comanda grupei,
iar eu voi acoperi intrarea!
42
00:07:59,400 --> 00:08:05,000
R�m�ne�i acolo toat� noaptea
�i m�ine toat� ziua.
43
00:08:05,700 --> 00:08:08,000
Nu ie�i�i �nainte de noaptea urm�toare!
44
00:08:11,700 --> 00:08:14,000
Probabil c� se vor retrage p�n� atunci.
Nu exist� alt� cale, pleac�!
45
00:08:14,200 --> 00:08:18,600
- Tovar�e comandant!
- F� ce-�i spun! Altfel te �mpu�c!
46
00:08:23,400 --> 00:08:25,000
Adio, Jeliu!
47
00:09:14,400 --> 00:09:17,400
Velko...
E al comandantului.
48
00:09:30,300 --> 00:09:32,400
Haina ta, Petko.
49
00:09:33,800 --> 00:09:37,200
- E�ti mort.
- Libertate pentru popor!
50
00:09:50,300 --> 00:09:53,000
N-am putut s�-l repar.
Nu mai func�ioneaz�.
51
00:09:56,900 --> 00:09:58,600
Vino cu mine!
52
00:09:59,800 --> 00:10:03,200
Numele meu e Shelly Danone.
53
00:10:04,000 --> 00:10:05,600
Shelly Danone.
54
00:10:21,000 --> 00:10:23,200
Eu sunt Andrei.
55
00:10:23,800 --> 00:10:25,200
La revedere, Shelly.
56
00:11:33,400 --> 00:11:35,000
Lua�i de aici!
57
00:11:47,200 --> 00:11:49,800
Veni�i, veni�i mai aproape!
58
00:11:50,600 --> 00:11:52,200
Aici ve�i cr�pa acum!
59
00:11:52,800 --> 00:11:55,800
Ura!
60
00:11:57,800 --> 00:12:02,800
Trage�i, tic�lo�ilor!
Ura!
61
00:12:04,000 --> 00:12:07,200
Ura!
62
00:13:27,600 --> 00:13:30,400
Pur �i simplu st�team unul l�ng� altul.
63
00:13:30,600 --> 00:13:33,400
Nu �ndr�zneam s� ne uit�m
unul la cel�lalt.
64
00:13:33,900 --> 00:13:38,800
Urma s� st�m o noapte;
am stat o zi, apoi dou�.
65
00:13:39,600 --> 00:13:42,300
�i nu eram deprima�i
nici de foame, nici de sete,
66
00:13:42,500 --> 00:13:47,900
nici de pe�tera str�mt�,
ci de durere...
67
00:13:48,500 --> 00:13:50,800
c� Velko a murit pentru noi.
68
00:13:51,700 --> 00:13:55,900
A fost dureros, �nfrico��tor...
69
00:13:58,000 --> 00:14:00,500
Dac� ne lini�tea ceva,
70
00:14:01,400 --> 00:14:06,100
era g�ndul c� oricare
dintre noi ar fi f�cut asta,
71
00:14:06,300 --> 00:14:10,400
oricare dintre noi!
72
00:14:15,200 --> 00:14:17,700
Cel mai pre�ios lucru
pe care-l aveam,
73
00:14:18,100 --> 00:14:21,000
care ne d�dea siguran��
�i ne d�dea putere,
74
00:14:21,200 --> 00:14:23,600
era prietenia noastr�.
75
00:14:40,500 --> 00:14:43,700
Ace�tia sunt oameni adev�ra�i!
Au murit c�t ai clipi din ochi.
76
00:14:43,800 --> 00:14:48,000
- A�a erau vremurile.
- Nu e vorba de vremuri, ci de oameni!
77
00:14:50,500 --> 00:14:54,000
Tovar�e Danone,
ce s-a �nt�mplat cu ceilal�i partizani?
78
00:14:54,600 --> 00:14:57,200
Jeliu, Petko, Pavel sunt �n via��?
79
00:14:58,000 --> 00:15:01,900
Nu mai exist� Jeliu, Petko, Pavel.
Acelea erau nume de r�zboi.
80
00:15:02,000 --> 00:15:03,800
De aceea erau scurte.
81
00:15:04,300 --> 00:15:07,800
Acum toat� lumea are un nume,
numele tat�lui �i prenumele.
82
00:15:08,600 --> 00:15:11,000
Muncesc, se str�duiesc
s-o fac� c�t mai bine.
83
00:15:11,200 --> 00:15:13,400
- La revedere, Shelly!
- La revedere!
84
00:15:13,600 --> 00:15:16,300
Kremena, ce mai face tat�l t�u?
85
00:15:16,500 --> 00:15:19,000
- La fel.
- La revedere, tovar�e!
86
00:15:20,000 --> 00:15:22,100
Pavel se �ntoarce m�ine.
Mergem s�-l �nt�mpin�m.
87
00:15:22,200 --> 00:15:24,400
- Spune-i s� vin�.
- Bine.
88
00:15:29,600 --> 00:15:32,700
- Trebuie s� vin�, nu-i a�a?
- O s�-i spun.
89
00:15:57,400 --> 00:16:00,000
SOFIA
90
00:17:29,400 --> 00:17:31,200
Un pachet de �ig�ri Arda.
91
00:18:08,400 --> 00:18:11,900
TR�IASC� 1 MAI,
ZIUA INTERNA�IONAL� A MUNCII!
92
00:18:29,900 --> 00:18:32,400
Sofia s-a schimbat mult �n trei ani.
93
00:18:33,300 --> 00:18:36,600
Dar voi a�i r�mas la fel.
Aproape la fel.
94
00:18:40,000 --> 00:18:42,400
- Mai lucrezi?
- Ce altceva a� putea s� fac?
95
00:18:42,600 --> 00:18:45,400
Ce altceva?
Odihne�te-te �i relaxeaz�-te!
96
00:18:45,600 --> 00:18:47,000
O s� pl�teasc� alesul poporului.
97
00:18:47,200 --> 00:18:49,400
- Ai reu�it s� te la�i?
- N-am putut.
98
00:18:49,500 --> 00:18:52,800
Se zice c� fumezi c�nd ��i d� musta�a,
dar acum nu mai exist� niciun motiv.
99
00:18:52,900 --> 00:18:54,900
Vreau s� ne �nchidem to�i trei �n cas�
100
00:18:55,100 --> 00:18:58,600
�i s� nu l�s�m s� intre nimeni
o s�pt�m�n� �ntreag�, o lun� �ntreag�.
101
00:19:07,300 --> 00:19:11,600
Mama a �mb�tr�nit.
Pl�nge, a�a cum fac bunicile.
102
00:19:11,800 --> 00:19:16,400
Din cauza triste�ii,
din cauza fericirii... mereu pl�ng.
103
00:19:26,400 --> 00:19:28,000
- De ce ne-am oprit aici?
- Nu �i-e foame?
104
00:19:28,200 --> 00:19:30,800
- Ba da, am o foame de partizan!
- Coboar�, atunci!
105
00:19:46,900 --> 00:19:48,300
Iar la restaurant!
106
00:19:48,500 --> 00:19:52,800
�tii, m-am s�turat de �ni�ele,
de cotlete �i de chelneri.
107
00:19:53,200 --> 00:19:56,600
Visez la o mas� acas�,
la o ciorb� de fasole a�a cum o faci tu,
108
00:19:56,800 --> 00:19:58,200
cu ment� �i ardei iute.
109
00:19:58,400 --> 00:20:02,000
Totul s-a �nt�mplat at�t de repede!
Eram la serviciu �i n-am avut timp.
110
00:20:02,100 --> 00:20:05,400
Prefer ro�iile �i br�nza,
dar acas�, doar cu voi.
111
00:20:05,600 --> 00:20:07,000
Mi�c�-te, Pavel, mi�c�-te!
112
00:20:23,800 --> 00:20:26,200
Tot mai mai gustoas� ar fi acas�.
113
00:20:27,700 --> 00:20:29,200
Nu-i a�a, tat�?
114
00:20:32,200 --> 00:20:36,200
Asta e problema, Pavel,
c� nu mai avem o cas�.
115
00:20:36,700 --> 00:20:41,000
De fapt, avem dou� case.
A mea �i a mamei tale.
116
00:20:44,200 --> 00:20:48,800
Au trecut trei luni.
Mi-a fost team� s�-�i scriu.
117
00:20:50,800 --> 00:20:54,200
Nu mai e�ti un copil,
vei �n�elege totul.
118
00:20:54,400 --> 00:20:58,600
Te l�s�m s� te hot�r�ti singur
cu care dintre noi vei locui.
119
00:21:42,400 --> 00:21:43,800
Pavel!
120
00:21:44,400 --> 00:21:45,800
�ncotro?
121
00:21:48,100 --> 00:21:50,600
Nu mai sunt un copil, mam�.
122
00:23:13,000 --> 00:23:15,400
�i iubesc c�nd sunt neast�mp�ra�i.
123
00:23:16,000 --> 00:23:20,000
Nu pot altfel, a�a c� �i las m�car
s�-�i tr�iasc� copil�ria din plin!
124
00:23:24,100 --> 00:23:25,800
Uit�-te la ei, sunt ca ni�te lei!
125
00:23:36,400 --> 00:23:40,500
A�a le-am ales �i numele,
de lupt�tori, de partizani.
126
00:23:40,600 --> 00:23:43,000
Ognian s-a n�scut
�nainte s� intru �n armat�.
127
00:23:43,200 --> 00:23:45,800
Iar Boiko �i Vihar
s-au n�scut dup� 9 septembrie.
128
00:23:46,000 --> 00:23:49,800
Velicika a f�cut nazuri, dar o familie
f�r� copii e ca o cas� f�r� soare.
129
00:23:50,000 --> 00:23:51,600
Prive�te!
130
00:23:53,400 --> 00:23:56,400
Argint viu!
M-au mo�tenit pe mine.
131
00:23:57,600 --> 00:23:59,700
Dumnezeu s�-i binecuv�nteze,
nu mai vreau nimic altceva.
132
00:23:59,900 --> 00:24:01,200
Leii...
133
00:24:03,600 --> 00:24:06,600
Hei, parc� urma s� te c�s�torim.
Nu mai e�ti un copil.
134
00:24:07,400 --> 00:24:08,800
A�teapt�!
135
00:24:09,600 --> 00:24:12,900
O s� facem cumva, e destul loc.
Noi o s� dormim pe jos.
136
00:24:13,100 --> 00:24:16,800
Casa ta e plin� chiar �i f�r� mine.
A� putea �ncerca la Petko.
137
00:24:17,000 --> 00:24:19,800
- A, Petko...
- Cel pu�in el n-are copii mici.
138
00:24:20,200 --> 00:24:22,600
Ei bine, �n leg�tur� cu asta,
s-au �nt�mplat ni�te chestii.
139
00:24:22,800 --> 00:24:24,400
Ce?
140
00:24:24,900 --> 00:24:28,100
O �ncurc�tur�.
El �i tat�l t�u s-au certat.
141
00:24:28,300 --> 00:24:29,900
Dar Jeliu nu e vinovat.
142
00:24:30,400 --> 00:24:32,200
Petko a spus multe lucruri.
143
00:24:32,700 --> 00:24:33,900
Nu-i cere am�nunte!
144
00:24:34,000 --> 00:24:37,600
Doamne, begonia mea!
Am avut grij� de ea toat� iarna!
145
00:24:37,900 --> 00:24:39,400
Voi a�i f�cut asta, nu-i a�a?
146
00:24:42,700 --> 00:24:45,800
Scuz�-m�, doar a�a
poate cineva s� le fac� fa��.
147
00:24:46,000 --> 00:24:47,200
Stavre te a�teapt� jos.
148
00:24:47,300 --> 00:24:50,600
A sunat, a strigat,
dar l-ai putut auzi cu zgomotul �sta?
149
00:24:55,100 --> 00:24:56,600
Stavre!
150
00:24:57,600 --> 00:25:01,000
- A�teapt�!
- Dinamo, Dinamo!
151
00:25:03,200 --> 00:25:04,600
Vii?
152
00:25:04,900 --> 00:25:09,300
Po�i s� te distrezi �i tu pu�in,
apoi mai vorbim �i noi.
153
00:25:22,700 --> 00:25:26,000
- Cuno�ti jocul?
- P�i, am jucat �n echipa academiei.
154
00:25:26,300 --> 00:25:28,200
Nu �tiu dac� vrei s� te ui�i,
poate c� nu te intereseaz�.
155
00:25:28,400 --> 00:25:30,700
Caut ceva de m�ncare,
n-am m�ncat toat� ziua.
156
00:25:30,800 --> 00:25:33,800
Asta-i bun�! Nu puteai s� ne spui,
omule? Suntem str�ini sau ce?
157
00:25:34,000 --> 00:25:36,200
N-am vrut, o s� g�sesc ceva �i aici.
158
00:25:39,200 --> 00:25:40,800
Hei, ni�te covrigei!
159
00:25:43,800 --> 00:25:45,400
Petko!
160
00:25:51,300 --> 00:25:52,600
Petko!
161
00:25:56,200 --> 00:25:57,600
Petko!
162
00:26:57,800 --> 00:26:59,500
E pentru noi, bunico.
163
00:27:03,800 --> 00:27:06,400
- Scuza�i-m�, Petko locuie�te aici?
- Petko?
164
00:27:06,700 --> 00:27:08,000
Nu e nimeni cu numele �sta aici.
165
00:27:08,200 --> 00:27:12,300
- Nu, nu... Stefan Damianov.
- Asta e altceva. Bine a�i venit!
166
00:27:24,000 --> 00:27:27,600
Bine a�i venit!
Dormim aici, g�tim �i lucr�m...
167
00:27:28,200 --> 00:27:31,000
Intra�i, intra�i,
tata se va �ntoarce cur�nd!
168
00:27:38,300 --> 00:27:39,700
- Bun�!
- Bun�!
169
00:27:39,800 --> 00:27:41,700
Tu e�ti Pavel, nu-i a�a?
Eu sunt Kremena.
170
00:27:41,800 --> 00:27:43,600
De unde �tii?
171
00:27:43,800 --> 00:27:47,000
�n primul r�nd, �l cau�i pe Petko.
Deci ai fost partizan.
172
00:27:47,800 --> 00:27:51,000
�n al doilea r�nd, pantalonii t�i
sunt la fel de largi ca ai unui marinar,
173
00:27:51,200 --> 00:27:53,400
deci vii din Uniunea Sovietic�,
e destul de simplu.
174
00:27:53,600 --> 00:27:56,500
Probabil c� lucrezi la
Securitatea Na�ional�, cu intui�ia asta.
175
00:27:56,700 --> 00:27:59,400
Nu, sunt student�.
Termin anul �sta.
176
00:28:00,000 --> 00:28:01,800
- Ce studiezi?
- Geologia.
177
00:28:02,000 --> 00:28:04,100
�i tat�l meu e geolog.
178
00:28:04,300 --> 00:28:06,800
- Era.
- De ce?
179
00:28:07,000 --> 00:28:11,800
Acum e director la �ntreprinderea
�Decor�ri�. Flori, f�nt�ni, monumente.
180
00:28:12,000 --> 00:28:14,400
Dar un geolog trebuie s� fie
mereu �n mi�care.
181
00:28:14,700 --> 00:28:18,800
G�se�te partea bun� a lucrurilor
�n c�utare, �n oboseal�, �n presiune.
182
00:28:19,000 --> 00:28:21,400
- ��i place foarte mult profesia ta?
- Foarte mult.
183
00:28:21,600 --> 00:28:25,400
- �i nu-�i place deloc tat�l meu?
- Nu-mi plac dezertorii.
184
00:28:25,600 --> 00:28:28,400
Ai �ntrecut m�sura.
Ai uitat c� e tat�l meu.
185
00:28:28,600 --> 00:28:32,600
Nu. Dar tu ai uitat
c� Petko e tat�l meu.
186
00:28:52,900 --> 00:28:56,400
Nu �n�eleg cum s-a �nt�mplat
totul nici m�car acum.
187
00:28:56,600 --> 00:28:58,200
Ce ne-a desp�r�it?
188
00:28:59,000 --> 00:29:03,000
Eu �i Jeliu am trecut prin foc �i s�nge,
cum spun oamenii.
189
00:29:03,400 --> 00:29:07,000
�i acum, c�nd lucrurile merg bine,
nu ne mai suport�m unul pe cel�lalt.
190
00:29:07,200 --> 00:29:09,700
Totu�i, trebuia s� vii la aeroport.
191
00:29:09,900 --> 00:29:12,600
Am venit.
Abia a�teptam, eram fericit.
192
00:29:14,400 --> 00:29:17,700
Dar c�nd m-am uitat la Jeliu,
fericirea mi-a disp�rut.
193
00:29:17,800 --> 00:29:19,600
Ceva s-a rupt �n mine.
194
00:29:21,700 --> 00:29:24,300
Oamenii par s� sufere mereu
din cauza a ceva.
195
00:29:24,500 --> 00:29:26,400
Partea proast� e c� noi nu suferim.
196
00:29:26,500 --> 00:29:28,500
Am �nceput cumva
s� tr�im totul destul de u�or.
197
00:29:28,600 --> 00:29:31,000
�i �nainte ne ciond�neam �n echip�,
ne certam,
198
00:29:31,200 --> 00:29:32,400
dar tot eram tovar�i.
199
00:29:32,600 --> 00:29:35,500
Atunci ne certam,
dar ne g�ndeam la petrecere.
200
00:29:35,700 --> 00:29:37,900
Iar acum ne cert�m pentru c�
ne g�ndim doar la noi �n�ine.
201
00:29:38,100 --> 00:29:40,000
�i tu faci asta?
202
00:29:41,000 --> 00:29:44,200
Nu �tiu. Sunt confuz.
203
00:29:47,600 --> 00:29:49,800
�i eu am fost confuz� ieri.
204
00:29:51,600 --> 00:29:55,600
Le povesteam studen�ilor mei
despre echip�...
205
00:29:56,300 --> 00:29:58,300
�i c� timpul a trecut repede.
206
00:29:59,000 --> 00:30:03,200
�i a� putea vorbi despre asta
o zi �ntreag�, o s�pt�m�n� �ntreag�.
207
00:30:03,400 --> 00:30:05,800
La sf�r�it,
o fat� confuz� m-a �ntrebat:
208
00:30:06,100 --> 00:30:09,600
�Ce s-a �nt�mplat cu Jeliu,
Petko, Liuba acum?�
209
00:30:11,000 --> 00:30:15,900
Atunci am devenit �i eu confuz� �i n-am
putut spune altceva dec�t c� muncesc.
210
00:30:17,700 --> 00:30:21,600
Probabil c� se a�tepta
s� �ncep s�-i spun o nou� poveste.
211
00:30:44,000 --> 00:30:47,200
Vino sus!
Kremena a preg�tit, probabil, cina.
212
00:30:48,000 --> 00:30:51,000
Las-o s� �nve�e, trebuie s� �nve�e.
213
00:30:55,300 --> 00:30:58,000
�nc� dou� examene �i va fi geolog.
214
00:30:59,700 --> 00:31:02,600
Cine �tie unde
o vor trimite s� lucreze!?
215
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Voi fi foarte trist f�r� ea.
216
00:31:28,400 --> 00:31:32,700
- Trebuie s� plec. Noapte bun�!
- Noapte bun�!
217
00:31:51,200 --> 00:31:52,800
M�n�nc�, m�n�nc�!
218
00:31:57,200 --> 00:31:58,800
M�n�nci a�a de bine.
219
00:31:59,600 --> 00:32:01,200
M-ai salvat s� nu mor de foame.
220
00:32:01,400 --> 00:32:03,000
A trebuit s� isp�esc
p�catul tat�lui meu.
221
00:32:03,100 --> 00:32:04,800
Din moment ce a refuzat
s�-�i v�nd� un covrig.
222
00:32:05,000 --> 00:32:06,400
A fugit, chiar.
223
00:32:06,900 --> 00:32:08,900
�i tu ai fi fugit.
224
00:32:11,800 --> 00:32:14,000
Nu e u�or s� fii
muncitor toat� via�a
225
00:32:14,100 --> 00:32:15,800
iar acum s� ajungi
v�nz�tor de covrigi.
226
00:32:16,000 --> 00:32:19,400
- �i de ce nu �i-a c�utat alt� slujb�?
- De ce?
227
00:32:19,600 --> 00:32:22,000
E tipograf �i ar trebui
s� stea tot timpul �n picioare,
228
00:32:22,200 --> 00:32:25,000
dar cum ar putea s-o fac�
cu c�rja asta?
229
00:32:26,400 --> 00:32:30,800
Nu �n�eleg nimic din toate astea!
Exclus, dat afar� de la lucru!
230
00:32:31,000 --> 00:32:33,200
S� se duc� �i s� moar�!
�i el st� lini�tit �i suport� totul!
231
00:32:33,300 --> 00:32:34,800
Tata n-o s� ajung� s� cer�easc�!
232
00:32:35,000 --> 00:32:38,600
Dar e partizan, la naiba!
Poate primi chiar �i o pensie!
233
00:32:46,600 --> 00:32:49,000
Ce bine c� tata nu-i aici.
234
00:32:49,900 --> 00:32:52,300
S� nu spui niciodat� asta �n fa�a lui!
235
00:32:53,000 --> 00:32:54,600
Ce pensie?
236
00:32:55,800 --> 00:32:59,000
Are doar 42 de ani �i e s�n�tos tun.
237
00:33:02,200 --> 00:33:03,800
Iart�-m�...
238
00:33:42,400 --> 00:33:43,800
Tat�!
239
00:34:18,200 --> 00:34:20,200
Proiectul are nevoie de perfec�ion�ri.
240
00:34:21,400 --> 00:34:25,400
Monumentul trebuie s� fie magnific
�i c�t se poate de simplu.
241
00:34:27,400 --> 00:34:30,200
Aceste accente �n relief de aici,
de pe margine, pot fi �ndep�rtate.
242
00:34:30,400 --> 00:34:32,400
Reliefuri, basoreliefuri, nu �tiu.
243
00:34:32,600 --> 00:34:34,800
Important e s� fie frumos
ca s� le pot �nchide gura lui Petko
244
00:34:35,000 --> 00:34:37,800
�i celorlal�i care m-ar m�nca de viu.
245
00:34:38,600 --> 00:34:40,800
O s� m� otr�ve�ti cu pipa asta!
246
00:34:41,000 --> 00:34:43,200
Ce p�rere ai despre pantalonii �tia?
247
00:34:43,800 --> 00:34:46,300
Un artist adev�rat poate reconstitui
atmosfera doar cu aceste zdren�e
248
00:34:46,400 --> 00:34:48,400
pentru a recrea
spiritul acelor vremuri.
249
00:34:48,600 --> 00:34:51,000
Am s�-i iau la atelier,
250
00:34:52,200 --> 00:34:54,500
m� vor ajuta foarte mult.
251
00:34:54,800 --> 00:34:57,200
Nu! Nu m� despart de ei.
252
00:34:58,800 --> 00:35:01,800
Pentru tine sunt ni�te zdren�e,
dar pentru mine sunt totul.
253
00:35:02,000 --> 00:35:04,200
Am cobor�t de pe munte cu ei.
254
00:35:04,400 --> 00:35:06,600
Sunt tinere�ea �i puterea mea,
255
00:35:07,800 --> 00:35:09,200
tot ce am avut c�ndva.
256
00:35:10,700 --> 00:35:12,200
Ce faci, omule?
257
00:35:12,900 --> 00:35:17,000
Am tras din gre�eal�,
nu �tiam c� e �nc�rcat.
258
00:35:17,400 --> 00:35:21,800
�ntotdeauna e �nc�rcat,
a�a fac partizanii. D�-mi-l!
259
00:35:32,400 --> 00:35:34,400
- S-a tras �n casa dumneavoastr�?
- Poftim?
260
00:35:34,500 --> 00:35:36,200
- N-a�i auzit nimic?
- Nimic.
261
00:35:36,400 --> 00:35:37,800
Interesant.
262
00:35:52,300 --> 00:35:54,200
Nu sunt acas�
�i nu �tii unde sunt.
263
00:35:54,300 --> 00:35:56,600
Repede, �nainte
s� r�spund� proprietarul!
264
00:36:01,700 --> 00:36:03,800
- �l c�ut�m pe tovar�ul Pavlov.
- De la Adunarea Na�ional�.
265
00:36:04,000 --> 00:36:05,200
Nu e aici.
266
00:36:05,400 --> 00:36:09,400
- �l putem a�tepta?
- Nu �tiu, eu sunt doar un oaspete.
267
00:36:12,600 --> 00:36:15,800
- Cine e tipul �sta?
- Un prieten.
268
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
E�ti un tip ciudat.
269
00:36:41,400 --> 00:36:44,400
Faci ceva, iar apoi �ncepi s� regre�i.
270
00:36:45,000 --> 00:36:47,800
Nu trebuia s� te ascunzi, atunci!
271
00:36:49,300 --> 00:36:52,000
B�tr�nul oricum nu m-a crezut.
272
00:36:52,200 --> 00:36:56,600
B�tr�nul �sta e tat�l lui Velko,
cel mai activ sus�in�tor al nostru.
273
00:36:57,400 --> 00:36:59,600
C�t� p�ine de la el am m�ncat!
274
00:36:59,800 --> 00:37:03,000
- De ce nu l-ai l�sat s� intre?
- �tiu de ce au venit.
275
00:37:03,400 --> 00:37:05,500
Nu e vorba de:
�Ce mai faci? Ce-�i face familia?�
276
00:37:05,600 --> 00:37:08,900
Oamenii vin �i cer.
�i cer mult.
277
00:37:10,000 --> 00:37:13,500
�nainte, cu c�t era mai greu,
cu at�t mi se p�rea mai interesant.
278
00:37:13,700 --> 00:37:15,800
Dar acum dificult��ile
m� scot din min�i.
279
00:37:16,000 --> 00:37:18,400
Deci e�ti o persoan� absolut normal�.
280
00:37:19,600 --> 00:37:21,900
Ai fost persecutat, h�r�uit, �nainte.
281
00:37:22,100 --> 00:37:26,300
Trebuia s� te ascunzi, s� lup�i,
iar acum nu mai ai niciun motiv s-o faci.
282
00:37:27,800 --> 00:37:33,200
Via�a se scurge lini�tit� �i pa�nic�
�i cere aceea�i pace de la oameni.
283
00:37:35,600 --> 00:37:38,200
Nu e vorba de minereu.
S-ar putea s� nu fie deloc minereu.
284
00:37:38,400 --> 00:37:41,000
Lucrul �nfrico��tor era
c� lui Jeliu nu-i p�sa.
285
00:37:41,200 --> 00:37:44,400
S�tenii a�teptau cu ner�bdare
s� se g�seasc� ceva,
286
00:37:44,600 --> 00:37:49,300
iar el s-a gr�bit s� �ncheie expedi�ia,
�i-a luat p�l�ria �i s-a dus la flori.
287
00:37:49,600 --> 00:37:52,100
�i n-a plecat pentru c�
nu lucra bine,
288
00:37:52,300 --> 00:37:56,000
ci n-a lucrat bine
pentru c� voia s� plece.
289
00:37:58,800 --> 00:38:00,100
�i a fi geolog, Pavel...
290
00:38:00,300 --> 00:38:02,800
e ca �i cum ai fi partizan
pe timp de pace.
291
00:38:03,000 --> 00:38:07,600
Frig, apoi ploaie, apoi oboseal�
iar apoi presiune.
292
00:38:09,700 --> 00:38:11,200
Te sim�i r�u?
293
00:38:12,400 --> 00:38:15,000
M� s�c�ie cartu�ul din picior.
294
00:38:20,600 --> 00:38:24,000
Privind oamenii care se plimb�
lini�ti�i, �mi vine s� m� �ntreb...
295
00:38:24,200 --> 00:38:28,400
c�te probleme �i griji
a �nsemnat aceast� lini�te.
296
00:38:47,200 --> 00:38:51,200
Haide, vecine, alearg� un pic!
O s� pierzi salarul!
297
00:39:03,400 --> 00:39:05,200
Se pare c� �n situa�ia ta,
bolnavul are grij� de cel s�n�tos.
298
00:39:05,400 --> 00:39:07,200
Acum sunt m�na lui dreapt�.
299
00:39:07,600 --> 00:39:11,600
Fiul lui s-a c�s�torit
�i s-a dus �n satul miresei.
300
00:39:12,800 --> 00:39:15,600
Am s�-l ajut c�teva zile.
301
00:39:20,600 --> 00:39:22,000
Nu te sim�i jignit?
302
00:39:22,200 --> 00:39:25,200
Nicio munc� nu e jignitoare.
Toat� lumea trebuie s� m�n�nce.
303
00:39:26,000 --> 00:39:28,200
Nu vorbe�ti serios.
304
00:39:45,700 --> 00:39:47,600
Inten�ionezi s� continui s� faci asta?
305
00:39:47,800 --> 00:39:51,700
- �nc� n-am nevoie de spital.
- Nu asta te-am �ntrebat.
306
00:39:51,900 --> 00:39:54,000
Hai s� vorbim despre altceva!
307
00:39:55,800 --> 00:39:57,500
N-ar trebui s� sapi prea mult
�n lucrurile astea.
308
00:39:57,600 --> 00:40:01,200
Vei g�si o mul�ime de lucruri
nepl�cute despre tat�l t�u.
309
00:40:01,700 --> 00:40:05,200
Comitetul regional
mi-a �ncredin�at aceast� sarcin�.
310
00:40:05,400 --> 00:40:07,800
�ie?
Prostii!
311
00:40:17,000 --> 00:40:18,600
Eu am cerut-o.
312
00:40:19,700 --> 00:40:24,400
Prefer s� aflu totul singur, dec�t s�
ascult b�rfele altora din jurul meu.
313
00:40:27,500 --> 00:40:29,000
Ajut�-m�!
314
00:40:33,000 --> 00:40:35,600
Va fi benefic pentru noi to�i.
315
00:40:37,600 --> 00:40:41,900
- A �nceput cu monumentul?
- Nu. S-a terminat cu monumentul.
316
00:40:42,100 --> 00:40:43,800
Atunci cum a �nceput?
317
00:40:46,100 --> 00:40:47,600
Nu �tiu.
318
00:40:48,700 --> 00:40:53,000
Totul a �nceput mult mai devreme,
dar nu �tiu exact cum.
319
00:40:55,200 --> 00:40:58,000
C�nd eram secretar de partid �n sat,
320
00:40:58,200 --> 00:41:01,200
Jeliu a venit acolo
cu un grup de geologi.
321
00:41:02,100 --> 00:41:03,800
�i foarte cur�nd
au ap�rut dou� rapoarte:
322
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
unul de la Jeliu,
c� nu exist� minereu,
323
00:41:06,200 --> 00:41:08,900
�i altul de la mine
c� Jeliu nu caut� suficient.
324
00:41:09,100 --> 00:41:11,800
�i ce leg�tur� are asta
cu monumentul partizanului?
325
00:41:12,000 --> 00:41:13,400
Niciuna.
326
00:41:13,800 --> 00:41:16,200
Jeliu era prea slab
ca s� m� contrazic�,
327
00:41:16,600 --> 00:41:18,600
dar destul de puternic
ca s� m� loveasc�.
328
00:41:20,600 --> 00:41:23,100
P�n� la urm�,
e un membru al Adun�rii Na�ionale.
329
00:41:23,900 --> 00:41:25,600
Monumentul a fost doar o scuz�.
330
00:41:25,700 --> 00:41:28,400
De ce o scuz�,
din moment ce erai �mpotriva lui?
331
00:41:29,000 --> 00:41:31,800
N-am fost niciodat�
�mpotriva monumentului,
332
00:41:32,100 --> 00:41:34,000
dar am vrut s� opresc ridicarea lui.
333
00:41:34,200 --> 00:41:36,000
Banii �tia erau mult mai necesari
pentru altceva,
334
00:41:36,200 --> 00:41:39,800
am tr�it acolo �i �tiu ce trebuie f�cut.
Dar Jeliu decide de la distan��.
335
00:41:49,200 --> 00:41:51,500
E u�or s� ai grij� de cei mor�i.
336
00:41:51,700 --> 00:41:56,000
Dar e greu s� ai grij� de cei vii,
pentru c� ei vor mereu c�te ceva.
337
00:41:56,300 --> 00:41:59,800
- Te-am jignit?
- Nu.
338
00:42:00,300 --> 00:42:01,700
M-am obi�nuit deja cu asta.
339
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
Te-ai obi�nuit...
340
00:42:04,800 --> 00:42:06,800
E�ti convins c� ai dreptate,
341
00:42:07,000 --> 00:42:09,200
dar stai aici �i taci
f�r� s� faci nimic.
342
00:42:09,400 --> 00:42:10,700
�i ce-ar trebui s� fac?
343
00:42:10,800 --> 00:42:13,200
S� m� duc s� cer�esc,
s� dovedesc c� nu sunt vinovat?
344
00:42:13,400 --> 00:42:17,900
Nu vreau s� dovedesc nimic.
Vreau s� fiu considerat de �ncredere.
345
00:42:27,300 --> 00:42:30,400
Ura, am reu�it!
Po�i s� m� felici�i.
346
00:42:31,400 --> 00:42:32,800
Fac eu cinste.
347
00:42:36,200 --> 00:42:38,800
E�ti �mbufnat.
V-a�i certat?
348
00:42:39,000 --> 00:42:43,200
Trebuie s� vii la comitetul regional.
Vineri la ora 4.
349
00:42:58,200 --> 00:43:01,200
D�-mi voie s�-�i spun,
nici eu n-a� fi fost de acord cu asta.
350
00:43:01,300 --> 00:43:04,300
S� ai mam� �i tat�
�i s� dormi �n casele altora!
351
00:43:04,400 --> 00:43:09,000
Dar Vanka �mi tot repet�
s� nu m� amestec �n treburile altora.
352
00:43:09,800 --> 00:43:11,800
A�a c� n-am zis nimic.
353
00:43:11,900 --> 00:43:15,100
�i nu e un copil,
e un fl�c�u numai bun de �nsurat.
354
00:43:15,300 --> 00:43:20,400
Dac-ar fi fost mic ca �trengarii mei,
l-a� fi b�tut de o sut� de ori p�n� acum.
355
00:43:20,800 --> 00:43:22,400
�i auzi?
356
00:43:23,600 --> 00:43:25,200
O, Doamne!
357
00:43:28,400 --> 00:43:29,600
De ce-l bate�i? Hei!
358
00:43:29,900 --> 00:43:33,900
Nu vezi c� ne juc�m de-a poli�i�tii
iar eu nu recunosc nimic?
359
00:43:34,000 --> 00:43:35,600
Stai a�a!
360
00:43:46,800 --> 00:43:49,200
Copiii �tia au s� m� termine!
361
00:43:53,000 --> 00:43:56,600
Tat�l lor e de vin� pentru toate
astea! I-a r�sf��at foarte mult!
362
00:43:56,900 --> 00:43:59,200
To�i copiii sunt a�a.
363
00:43:59,600 --> 00:44:01,000
Dar e mai r�u f�r� ei.
364
00:44:01,700 --> 00:44:05,500
Da, ai dreptate.
Ar trebui s� a�tep�i, poate se �ntoarce.
365
00:44:05,600 --> 00:44:07,200
Nu pot, lucrez.
366
00:44:13,800 --> 00:44:15,400
D�-i cheia asta lui Pavel!
367
00:44:16,000 --> 00:44:20,000
Spune-i c� indiferent
c�nd se �ntoarce, eu �l a�tept!
368
00:44:21,900 --> 00:44:23,900
- La revedere!
- La revedere!
369
00:44:31,700 --> 00:44:34,000
Ascult�, Bore, nu e de glum�.
370
00:44:34,100 --> 00:44:36,300
Doar �eu cred� nu e de ajuns.
Avem nevoie de dovezi.
371
00:44:36,500 --> 00:44:38,500
E el, Pavel!
E acela�i, sculptorul!
372
00:44:38,600 --> 00:44:41,000
C�nd l-am v�zut, totul �n mine
s-a �ntors pe dos.
373
00:44:41,200 --> 00:44:45,000
- A dormit acas� dou� nop�i, el e!
- Bine, te cred, dar ne trebuie dovezi!
374
00:44:45,200 --> 00:44:49,800
Atunci verific�, dovede�te!
Asta e treaba ta acum, s� dovede�ti!
375
00:44:50,500 --> 00:44:53,000
Deci nu m� po�i ajuta cu nimic.
376
00:44:55,400 --> 00:44:57,200
Adu-mi cel pu�in sacul �la
ca s�-l v�d!
377
00:44:57,400 --> 00:44:59,700
�l aduc, dar oricum, n-o s� te ajute.
378
00:44:59,900 --> 00:45:03,400
�i-am spus, nu e niciun
document �n el, nicio fotografie.
379
00:45:03,700 --> 00:45:06,400
- Bine, o s� mai trec pe aici.
- La revedere, Bore!
380
00:45:51,200 --> 00:45:53,900
- De ce nu m-ai c�utat?
- Te-am c�utat, dar nu erai acolo.
381
00:45:54,000 --> 00:45:56,600
Da, sigur, pe mine m-ai c�utat!
382
00:46:09,900 --> 00:46:13,500
Hei, Bai Staniu,
�n cur�nd o s� m� pun� la p�m�nt.
383
00:46:14,000 --> 00:46:16,500
Ei bine, m� �ntorceam de acas�
de la tine, l-am v�zut st�nd la u��.
384
00:46:16,700 --> 00:46:19,600
Aproape c� nu l-am recunoscut.
E un om matur acum.
385
00:46:19,800 --> 00:46:22,000
Haide�i s� bem un rachiu
�i s� st�m de vorb�!
386
00:46:22,200 --> 00:46:25,400
Nu exist� aperitiv mai bun
dec�t s� stai la taclale.
387
00:46:33,100 --> 00:46:35,600
Ce zici de monument, Bai Staniu?
388
00:46:35,700 --> 00:46:39,500
- E bun, nu?
- E bun.
389
00:46:40,900 --> 00:46:44,600
- Dar e cam pr�fuit.
- Ce?
390
00:46:44,700 --> 00:46:47,000
Praf, praf! Am spus c� e pr�fuit.
391
00:46:47,400 --> 00:46:49,200
Tipul �sta de art� nu se face repede.
392
00:46:53,600 --> 00:46:57,600
O s� ne facem timp
pentru camarazii care �i-au dat via�a.
393
00:47:01,700 --> 00:47:03,200
Haide�i!
394
00:47:19,700 --> 00:47:23,400
Mor�ii cu mor�ii, viii cu viii.
395
00:47:24,700 --> 00:47:28,000
- Am venit din cauza celor vii, Jeliu.
- Ei...
396
00:47:28,200 --> 00:47:31,800
- Iar�i chestia aia!
- Nu, nu pentru minereu.
397
00:47:32,400 --> 00:47:34,200
De data asta e altceva.
398
00:47:36,400 --> 00:47:37,800
E �n leg�tur� cu monumentul.
399
00:47:40,200 --> 00:47:42,500
Am decis s� anul�m ridicarea lui.
400
00:47:45,300 --> 00:47:48,600
S� nu crezi c� e u�or pentru mine,
dar nu am de ales.
401
00:47:48,800 --> 00:47:52,000
�n fiecare var�,
aceast� vale ne inund� casele.
402
00:47:52,200 --> 00:47:54,000
Problema nu mai poate fi am�nat�.
403
00:47:54,300 --> 00:47:58,400
Sunt necesare baraje, �mp�duriri,
trebuie s� oprim �uvoaiele.
404
00:47:58,700 --> 00:48:00,600
E nevoie de bani, Jeliu!
405
00:48:01,000 --> 00:48:03,200
Am �n�eles, Petko a �nceput
s� se amestece din nou.
406
00:48:03,300 --> 00:48:06,000
�i nu-mi place demagogia lui ieftin�.
407
00:48:07,700 --> 00:48:10,800
- Tu nu �tii dec�t s� ceri!
- Tu ne-ai �nv��at s� cerem.
408
00:48:10,900 --> 00:48:12,400
Dar de la cine?
409
00:48:13,000 --> 00:48:16,400
De la oamenii boga�i care n-au idee
care este situa�ia voastr�.
410
00:48:16,600 --> 00:48:20,800
�i acum de la cine cere�i?
De la mine �i de la tine?
411
00:48:21,000 --> 00:48:23,300
- Puterea este acum a noastr�.
- Nu amesteca treaba asta cu puterea!
412
00:48:23,500 --> 00:48:25,400
Ne baz�m pe tine!
413
00:48:25,600 --> 00:48:29,300
�n primul an, n-ai promis nimic.
�n al doilea an, tot nimic!
414
00:48:30,600 --> 00:48:34,800
�i de c�nd te-ai certat cu Petko,
n-ai mai dat prin sat.
415
00:48:35,200 --> 00:48:37,800
Am adunat banii �tia, leva cu leva.
416
00:48:38,100 --> 00:48:40,200
O s� ne descurc�m singuri.
417
00:48:40,800 --> 00:48:43,100
�i putem avea grij� �i de monument.
418
00:48:44,400 --> 00:48:46,600
Mai bine s� fie o simpl� piatr�,
dar care vine din inim�!
419
00:48:46,800 --> 00:48:49,500
Nu �i-a� da niciun ban pentru asta!
420
00:48:49,700 --> 00:48:52,400
�nc� mai am ceva sf�nt �n mine.
421
00:48:55,700 --> 00:48:58,200
C�nd monumentul �sta
se va �n�l�a deasupra st�ncilor,
422
00:48:58,400 --> 00:49:00,200
ve�i sim�i fiori pe �ira spin�rii.
423
00:49:00,400 --> 00:49:02,700
Ve�i uita at�t de bani,
c�t �i de inunda�ii.
424
00:49:02,900 --> 00:49:05,400
Sunte�i at�t de departe de el,
oameni buni!
425
00:49:06,000 --> 00:49:07,900
Inima ta nu simte asta, Bai Staniu?
426
00:49:08,000 --> 00:49:10,600
Uite, g�nde�te-te la Velko, m�car!
427
00:49:10,900 --> 00:49:14,600
Tr�s�turile fe�ei lui vor fi
�n monumentul acesta!
428
00:49:26,500 --> 00:49:28,400
Las�-l �n pace pe Velko!
429
00:49:29,200 --> 00:49:31,700
Nu e icoan� �n fa�a c�reia
s� aprinzi o lum�nare
430
00:49:31,900 --> 00:49:34,100
ca s�-�i fie iertate p�catele.
431
00:49:34,400 --> 00:49:37,700
Ce simt inimile noastre �i de ce
432
00:49:38,000 --> 00:49:41,200
ai �ti mai bine dac� ai veni �n sat!
433
00:49:45,100 --> 00:49:48,900
E�ti membru �n Adunarea Na�ional�.
Ne-am irosit votul cu tine.
434
00:50:00,800 --> 00:50:02,200
Pavel!
435
00:50:12,400 --> 00:50:13,800
Las�-l s� plece!
436
00:50:31,000 --> 00:50:32,400
Stai acolo!
437
00:50:35,600 --> 00:50:37,200
Vin eu.
438
00:50:40,700 --> 00:50:42,200
Bai Staniu, tu e�ti?
439
00:50:46,600 --> 00:50:48,200
Las�...
440
00:51:08,200 --> 00:51:10,000
Iart�-m�, dar unde
altundeva a� putea merge?
441
00:51:10,200 --> 00:51:13,300
- M� �nv�rt �n cerc �i tot la tine ajung!
- Iar e�ti furios.
442
00:51:13,600 --> 00:51:15,000
Unde ai fost?
443
00:51:23,000 --> 00:51:24,800
Bai Staniu, ce este?
444
00:51:26,800 --> 00:51:32,000
Nimic...
Am hot�r�t s� oprim monumentul!
445
00:51:33,500 --> 00:51:35,000
Trebuia.
446
00:51:46,100 --> 00:51:49,600
Dar cu Jeliu
am terminat-o pentru totdeauna.
447
00:51:50,000 --> 00:51:54,000
Cum a putut s�-mi spun�
c� l-am uitat pe Velko,
448
00:51:54,900 --> 00:51:57,400
din moment ce nu mai am odihn�?
449
00:52:18,200 --> 00:52:22,200
Necazurile noastre sunt nesf�r�ite,
dar tu cum o mai duci, drag�?
450
00:52:22,500 --> 00:52:25,400
Trebuia s� pleci
cu familia ta �n Israel.
451
00:52:26,300 --> 00:52:30,000
- Un om singur nu e om.
- Nu vorbi a�a, Bai Staniu!
452
00:52:30,600 --> 00:52:34,100
Nu, drag�!
Nu po�i tr�i jelind.
453
00:52:43,200 --> 00:52:45,000
Nu jelesc.
454
00:52:46,000 --> 00:52:47,400
Lucrez.
455
00:52:52,200 --> 00:52:56,000
Nu �tiu dac�-�i aminte�ti,
erai mic pe atunci.
456
00:52:57,200 --> 00:53:00,300
�tii cum ne a�teptam
unul pe cel�lalt �nainte?
457
00:53:00,500 --> 00:53:02,800
Ea era la �nchisoare,
eu �ntr-un lag�r.
458
00:53:03,400 --> 00:53:06,800
�i c�nd ne-am �nt�lnit,
nu ne puteam opri din vorbit.
459
00:53:09,800 --> 00:53:12,800
Iar acum vorbim f�r� s� ascult�m.
460
00:53:14,000 --> 00:53:15,600
Am �nceput s� t�cem.
461
00:53:18,500 --> 00:53:21,400
Suntem �mpreun�,
avem destul timp,
462
00:53:22,600 --> 00:53:25,600
dar tot nu avem nimic
s� ne spunem.
463
00:53:31,400 --> 00:53:32,800
Ce s-a �nt�mplat?
464
00:53:33,200 --> 00:53:37,000
Nimic. Sunt total confuz.
465
00:53:38,500 --> 00:53:42,400
Nu mai e�ti un copil, trebuie
s� �ncepi s� �n�elegi unele lucruri.
466
00:53:42,700 --> 00:53:45,600
Nu pot. Nu-mi vine s� cred.
467
00:53:46,600 --> 00:53:48,000
Mama e o str�in� pentru tine,
468
00:53:48,300 --> 00:53:50,100
tu �i Petko nu v� suporta�i
unul pe altul.
469
00:53:50,300 --> 00:53:53,200
E du�manul t�u,
iar Markov �i-e prieten.
470
00:53:53,400 --> 00:53:56,200
Prietenii nu pot fi ale�i
dup� caracterul lor.
471
00:53:57,300 --> 00:53:59,400
Dac� nu era acest Markov,
n-a� fi reu�it.
472
00:53:59,600 --> 00:54:03,400
Am avut foarte multe necazuri.
Doar el m-a �n�eles.
473
00:54:04,000 --> 00:54:07,800
Iar eu am mai �n�eles
c� via�a e mult mai complicat�.
474
00:54:08,200 --> 00:54:12,800
C�nd sunt cu Markov, m� destind.
E mereu pl�cut �i calm.
475
00:54:13,000 --> 00:54:15,800
Pe c�nd Petko �mi d�dea
numai b�t�i de cap.
476
00:54:16,000 --> 00:54:17,400
Dar tu, lui?
477
00:54:17,700 --> 00:54:19,900
A cui e vina c� se g�nde�te
doar la piciorul lui olog
478
00:54:20,000 --> 00:54:22,200
�i devine du�m�nos cu toat� lumea?
479
00:54:22,600 --> 00:54:26,600
Nimic nu e mai cumplit dec�t
invidia celor care pierd �i b�rfesc.
480
00:54:27,000 --> 00:54:30,100
E foarte u�or pentru tine
s� spui cuvinte r�ut�cioase!
481
00:54:34,200 --> 00:54:35,800
Nu vrei s� r�m�i?
482
00:54:37,800 --> 00:54:41,400
Vino m�ine
la comitetul regional, la ora 4!
483
00:56:15,900 --> 00:56:18,600
- Hai s� lu�m micul dejun!
- Ai grij�, o s�-mi �ifonezi gulerul!
484
00:56:18,800 --> 00:56:20,400
N-am �tiut c� ai devenit
a�a de fandosit!
485
00:56:20,600 --> 00:56:23,500
Trebuie s� ar�t bine.
Nu spuneai tu c� haina face pe om?
486
00:56:23,600 --> 00:56:25,000
�i te trimit la plimbare dup� minte.
487
00:56:25,200 --> 00:56:28,000
Gr�be�te-te, se r�ce�te ceaiul!
488
00:56:28,300 --> 00:56:31,800
- Mam�, ar�t bine?
- E�ti emo�ionat.
489
00:56:32,000 --> 00:56:34,000
Ast�zi voi avea o zi grea.
490
00:56:34,400 --> 00:56:37,000
E o munc� istovitoare �i responsabil�,
491
00:56:37,300 --> 00:56:39,300
�i �nc� m� simt ca un copil.
492
00:56:39,500 --> 00:56:41,200
Foarte bine.
493
00:56:41,700 --> 00:56:45,200
C�nd cineva �ncepe s� se simt�
matur �i prezentabil,
494
00:56:45,600 --> 00:56:47,000
atunci e obosit.
495
00:56:48,900 --> 00:56:50,400
Ca tata?
496
00:56:59,200 --> 00:57:01,200
Cum ai putut s� faci asta?
497
00:57:04,400 --> 00:57:07,700
A�i fost vechi camarazi,
a�i trecut prin at�tea, �mpreun�!
498
00:57:07,900 --> 00:57:11,100
Pavel, o familie are nevoie
de mult mai mult dec�t at�t.
499
00:57:11,200 --> 00:57:12,600
De ce?
500
00:57:12,800 --> 00:57:14,400
De iubire.
501
00:57:15,500 --> 00:57:19,400
C�nd exist� iubire,
omul d�ruie�te �i vrea multe.
502
00:57:20,200 --> 00:57:22,200
Acum tat�l t�u
nu mai are nevoie de nimic.
503
00:57:22,500 --> 00:57:26,000
Iar c�nd al�ii �i cer
tot felul de lucruri, �l irit�.
504
00:57:26,400 --> 00:57:29,200
S-a ascuns mult timp de mine.
505
00:57:30,100 --> 00:57:32,300
Nu l-am f�cut deloc fericit.
506
00:57:32,800 --> 00:57:35,000
Nu avea deloc nevoie de mine.
507
00:57:36,100 --> 00:57:38,200
M� tolera, doar.
508
00:57:39,600 --> 00:57:41,400
Dar eu nu puteam.
509
00:57:43,400 --> 00:57:45,400
Poate c� m-am gr�bit,
510
00:57:46,000 --> 00:57:48,900
dar c�nd u�a
din fa�a mea s-a �nchis,
511
00:57:49,400 --> 00:57:51,500
n-am putut a�tepta �n prag.
512
00:57:55,300 --> 00:58:00,200
At�t tu c�t �i tata vorbi�i mereu
de parc� a�i fi doar voi doi.
513
00:58:00,700 --> 00:58:03,900
Ca �i cum n-am fi
trei persoane �n familia noastr�.
514
00:58:04,800 --> 00:58:07,200
Nu mai e�ti un copil, Pavel.
515
00:58:13,400 --> 00:58:14,800
E adev�rat, mam�.
516
00:58:16,800 --> 00:58:20,000
Dar �tii c�t de copil�ros m� simt!
517
00:58:21,100 --> 00:58:23,000
�i c�t de speriat!
518
00:58:23,400 --> 00:58:28,000
Ast�zi �i chem la comitetul regional
pe tata, Petko, Vankata...
519
00:58:39,600 --> 00:58:43,500
Hei, ce mai femeie e�ti!
Spune-mi odat� ce trebuie s� fac!
520
00:58:43,600 --> 00:58:46,400
- Nu �i-am spus?
- Ba da, mi-ai spus!
521
00:58:47,000 --> 00:58:50,700
Pentru tine e u�or!
Dar pe leii �tia cine o s�-i hr�neasc�?
522
00:58:50,800 --> 00:58:53,600
Mare scofal�!
C�nd erai partizan, cine �i hr�nea?
523
00:58:53,800 --> 00:58:56,000
Da, dar atunci era doar Ognian.
524
00:58:56,200 --> 00:58:58,200
Dar acum, c�nd sunt trei?
525
00:58:59,200 --> 00:59:02,000
Cum a� putea
s� nu m� g�ndesc la ei, spune-mi?
526
00:59:03,200 --> 00:59:06,800
Iliece, uit�-te la ei, ce frumo�i sunt!
527
00:59:07,200 --> 00:59:11,200
- �i c�t de ascult�tori sunt!
- Foarte ascult�tori, Doamne p�ze�te!
528
00:59:12,600 --> 00:59:15,400
De ce sta�i acolo jos?
Sunte�i bolnavi?
529
00:59:44,800 --> 00:59:47,000
Jeliu este un om mare.
530
00:59:47,600 --> 00:59:50,800
Are rela�ii, e important.
531
00:59:51,400 --> 00:59:55,000
Se va �ntoarce �mpotriva mea,
cum a f�cut cu Petko.
532
00:59:55,800 --> 00:59:57,400
�i atunci ce m� fac?
533
00:59:57,600 --> 01:00:02,200
�i s� vorbesc �mpotriva lui Petko
nu e corect. Nu pot s� mint.
534
01:00:02,800 --> 01:00:06,600
�i de ce trebuie s� m� amestec
�n treburile altora?
535
01:00:08,800 --> 01:00:11,000
Am s� m� duc la Pavel
�i am s�-i spun:
536
01:00:12,400 --> 01:00:13,900
�Ascult�, Pavel!�
537
01:00:14,200 --> 01:00:17,600
�Sunte�i membri de partid.
�n�elege�i-v� �ntre voi!�
538
01:00:17,800 --> 01:00:20,000
�Pe mine s� m� l�sa�i �n pace,
eu sunt apartinic.�
539
01:00:20,100 --> 01:00:22,200
Nu e�ti apartinic, e�ti un nerod!
540
01:00:22,400 --> 01:00:26,700
Nu, n-o s� le spun chiar a�a.
Le dau doar de �n�eles.
541
01:00:26,900 --> 01:00:28,600
Dac� e�ti apartinic �nseamn�
c� n-ai fost camaradul lor?
542
01:00:28,800 --> 01:00:31,400
- N-a�i luptat �mpreun�?
- Aia a fost altceva.
543
01:00:31,600 --> 01:00:33,000
Atunci eram cu to�ii egali.
544
01:00:33,200 --> 01:00:36,500
Acum unul e mai sus, altul mai jos.
Asta conteaz�.
545
01:00:36,700 --> 01:00:40,800
��i spun eu ce conteaz�.
Du-te la partid chiar �n clipa asta
546
01:00:41,000 --> 01:00:42,900
�i spune-le ce sim�i �n suflet
�nainte s� m� duc eu!
547
01:00:43,000 --> 01:00:46,700
Bine, bine, a�teapt�!
De ce te-ai sup�rat a�a?
548
01:00:49,600 --> 01:00:51,800
Nu trebuie s� m� g�ndesc
�i apoi s� iau o decizie?
549
01:00:51,900 --> 01:00:55,800
Bre, ai �nceput s� g�nde�ti
cam mult! Tu n-ai inim�?
550
01:00:59,200 --> 01:01:02,200
Am inim�, dar am �i familie.
551
01:01:07,400 --> 01:01:10,200
Cine a pus piunezele astea pe scaun?
552
01:01:30,200 --> 01:01:32,300
- Bun�!
- Bun�!
553
01:02:04,600 --> 01:02:06,400
Bun�!
554
01:02:08,100 --> 01:02:09,600
Bun�!
555
01:02:51,100 --> 01:02:52,400
Da!
556
01:02:55,600 --> 01:02:57,400
Kremena, bun�!
557
01:02:58,500 --> 01:02:59,900
Ce bine c� ai sunat!
558
01:03:01,200 --> 01:03:02,600
Cum?
559
01:03:03,400 --> 01:03:06,400
Da. Aveam nevoie de asta.
560
01:03:50,400 --> 01:03:55,000
E bine c� ai sunat. Niciodat�
n-am fost at�t de slab �i de singur.
561
01:03:56,200 --> 01:03:57,800
M� a�teptau afar�.
562
01:03:58,100 --> 01:04:00,800
- Tata era acolo?
- Acolo.
563
01:04:01,400 --> 01:04:03,800
I-a repro�at tat�lui meu
c� se g�nde�te doar la el.
564
01:04:04,200 --> 01:04:06,400
Tata a �ipat la el c�...
565
01:04:06,900 --> 01:04:08,800
A fost o mare harababur�.
566
01:04:10,200 --> 01:04:11,600
�i apoi?
567
01:04:11,800 --> 01:04:14,600
�n cele din urm�,
tata a tr�ntit u�a �i a plecat.
568
01:04:20,200 --> 01:04:23,700
Ce tihn� e aici! C�t� lini�te!
569
01:04:28,200 --> 01:04:29,800
A fost cumplit.
570
01:04:31,000 --> 01:04:35,000
S� fim unul �mpotriva celuilalt �i
fiecare s� r�m�n� neclintit pe pozi�ie!
571
01:04:38,500 --> 01:04:40,200
�i Jeliu atac�nd!
572
01:04:41,300 --> 01:04:43,800
C�nd mu�c�,
are o mu�c�tur� de moarte.
573
01:04:44,400 --> 01:04:48,600
Nu face nimic pe jum�tate,
nici binele, nici r�ul.
574
01:04:49,700 --> 01:04:51,600
M-am �ntristat pentru el.
575
01:04:52,800 --> 01:04:55,200
At�t de puternic, de de�tept!
576
01:04:56,300 --> 01:04:58,400
Mi-a� fi dorit s� fi fost
pentru o cauz� bun�.
577
01:05:11,200 --> 01:05:12,800
Merge bine?
578
01:05:13,200 --> 01:05:15,400
Sper s� nu fie totul �n zadar.
579
01:05:15,600 --> 01:05:18,700
Lucrarea de dizerta�ie
e m�ine, �i dac� va fi un succes,
580
01:05:18,800 --> 01:05:21,500
va �ncepe o nou� expedi�ie
�n �mprejurimile satului lui Velko.
581
01:05:21,600 --> 01:05:24,000
�i asta e �mpotriva lui?
582
01:05:25,000 --> 01:05:27,400
O s�-l tragi �i tu la fund, cu asta...
583
01:05:31,600 --> 01:05:34,400
Oamenii a�teapt�, sper�.
584
01:05:38,800 --> 01:05:43,000
E mai important s� le d�m de lucru
dec�t s� p�str�m imaginea lui Jeliu.
585
01:05:51,100 --> 01:05:54,200
Tovar�e Damianov,
iart�-m�, te-am lovit r�u?
586
01:05:54,400 --> 01:05:57,400
- Nu-i nimic, nu-i nimic.
- Iart�-m�, m� uitam �n alt� parte.
587
01:05:58,100 --> 01:06:00,000
Nu-�i face griji, �i eu eram
cu g�ndurile �n alt� parte.
588
01:06:00,100 --> 01:06:05,000
Dar ne �nt�lnim la timp.
�mi pusesem �n g�nd s� te caut.
589
01:06:08,700 --> 01:06:11,400
Te rog s� vii la atelierul nostru!
590
01:06:11,600 --> 01:06:14,200
P�rerea dumitale
e important� pentru mine.
591
01:06:14,800 --> 01:06:18,100
�i Jeliu e partizan
�i urm�re�te �ndeaproape munca.
592
01:06:18,200 --> 01:06:21,000
Dar �nc� mai am
�ntreb�ri, ezit�ri...
593
01:06:21,200 --> 01:06:23,800
Nu pot s�-�i explic, dar simt asta.
594
01:06:24,000 --> 01:06:27,900
Jeliu s-a �ndep�rtat cumva
de spiritul partizanilor.
595
01:06:28,100 --> 01:06:29,800
Un partizan nu poate
s� tremure sau s� se emo�ioneze!
596
01:06:29,900 --> 01:06:31,400
Unde te duci?
597
01:06:31,800 --> 01:06:33,800
Sunt liber, pot s� te �nso�esc.
598
01:06:35,900 --> 01:06:39,400
�tii, cred c� i s-a urcat
puterea la cap.
599
01:06:40,000 --> 01:06:43,200
��i po�i imagina
c� a vrut s�-mi pozeze?
600
01:06:43,400 --> 01:06:46,000
Vanitatea poate merge
foarte departe, nu?
601
01:06:48,100 --> 01:06:50,000
Vino s� repar�m gre�elile!
602
01:06:50,200 --> 01:06:52,300
- Ascult�, tovar�e Markov...
- Da.
603
01:06:52,400 --> 01:06:55,500
- Nu �i-e ru�ine?
- �n�eleg...
604
01:06:56,100 --> 01:06:58,600
Am f�cut doar o mic� remarc�.
605
01:06:59,000 --> 01:07:01,700
Dac�-�i spun tot ce �tiu,
o s� sari �n sus.
606
01:07:01,800 --> 01:07:05,700
- Te rog s� taci!
- Dar eu chiar nu te �n�eleg.
607
01:07:05,800 --> 01:07:08,100
E�ti victima lui, de ce s� te ascunzi?
608
01:07:08,300 --> 01:07:12,000
- Asta nu e treaba ta.
- De ce te prefaci?
609
01:07:12,400 --> 01:07:14,200
Toat� lumea �tie cum
v-a�i �njurat unul pe cel�lalt.
610
01:07:14,400 --> 01:07:18,800
- �i crezi c� �i tu po�i �njura, nu?
- De ce, n-am dreptul s� spun...?
611
01:07:18,900 --> 01:07:22,600
N-ai niciun drept! N-avem
dec�t s� ne cert�m �i s� ne batem!
612
01:07:23,000 --> 01:07:26,300
Tu s� taci! Noi eram obi�nui�i
s� v�rs�m s�nge, prostule!
613
01:07:26,500 --> 01:07:28,600
Tu n-ai s� �n�elegi niciodat� nimic!
614
01:07:29,000 --> 01:07:30,400
Pleac� de aici!
615
01:07:35,500 --> 01:07:36,800
Pavel!
616
01:07:39,800 --> 01:07:41,200
Pavel...
617
01:07:42,400 --> 01:07:44,600
Noi n-o s� ajungem a�a, nu?
618
01:07:44,800 --> 01:07:48,000
- A�a, cum?
- A�a...
619
01:07:50,000 --> 01:07:51,400
Confuzi.
620
01:07:54,400 --> 01:07:58,200
Tata mi-a spus c� o s�-l �n�eleg
c�nd o s� am 50 de ani.
621
01:07:58,600 --> 01:08:00,000
Niciodat�.
622
01:08:05,700 --> 01:08:12,600
Noi vom fi mereu credincio�i,
deschi�i �i veseli...
623
01:08:12,800 --> 01:08:14,400
Nu-i a�a?
624
01:08:43,200 --> 01:08:46,100
Kremena, nu pot tr�i f�r� tine!
625
01:08:51,000 --> 01:08:54,200
Nici c�nd sunt trist,
nici c�nd sunt fericit.
626
01:09:17,400 --> 01:09:19,000
Pavel!
627
01:09:50,400 --> 01:09:52,300
- Kremena...
- Ce e?
628
01:09:53,300 --> 01:09:55,900
- Vrei, nu-i a�a?
- Ce?
629
01:09:56,500 --> 01:09:58,700
- S� ne c�s�torim.
- Prostule!
630
01:10:00,600 --> 01:10:04,700
- Trebuie s�-mi iau �n primire postul.
- �i ce dac�? O s� ne c�s�torim �i...
631
01:10:04,800 --> 01:10:07,900
- O s� m� ui�i.
- Prostii!
632
01:10:09,300 --> 01:10:12,000
Nu sunt f�cut� pentru
a avea o familie. Sunt geolog, nu?
633
01:10:12,200 --> 01:10:15,500
- Voi fi toat� via�a pe drumuri.
- Foarte bine.
634
01:10:15,700 --> 01:10:18,800
Vei pleca... �i te vei �ntoarce.
635
01:10:19,200 --> 01:10:23,000
Vei pleca �i te vei �ntoarce
din nou. Iar eu?
636
01:10:23,200 --> 01:10:26,500
Eu ast�zi sunt aici, m�ine m� pot
trimite �n Rodopi, iar apoi �ntr-un sat.
637
01:10:26,700 --> 01:10:28,800
�i vom fi mereu �n mi�care.
638
01:10:29,000 --> 01:10:32,200
Vei pleca... �i te vei �ntoarce.
639
01:10:32,600 --> 01:10:35,800
Vei pleca...
�i te vei �ntoarce din nou.
640
01:10:37,400 --> 01:10:40,400
Vei pleca...
�i te vei �ntoarce din nou.
641
01:10:41,800 --> 01:10:43,800
Opre�te-te, opre�te-te! Am s� cad!
642
01:10:44,000 --> 01:10:47,000
- Nu mai pot!
- Accep�i?
643
01:10:48,200 --> 01:10:51,200
- Opre�te-te! Opre�te-te...
- Accep�i?
644
01:10:51,400 --> 01:10:53,400
Opre�te-te, accept!
645
01:11:45,400 --> 01:11:47,600
Drumul e blocat!
646
01:11:48,200 --> 01:11:49,800
- A fost o inunda�ie.
- �tiu.
647
01:11:50,000 --> 01:11:53,800
- Trebuie s� ajung �n sat.
- L�sa�i motocicleta la mine!
648
01:13:06,900 --> 01:13:08,200
E�ti singur?
649
01:13:10,400 --> 01:13:11,800
Singur...
650
01:13:12,100 --> 01:13:13,600
Jeliu trebuie s� vin�.
651
01:13:40,400 --> 01:13:43,500
V� mul�umesc, tovar�i!
V� mul�umesc foarte mult.
652
01:15:29,400 --> 01:15:30,600
- Vanka!
- Da?
653
01:15:30,700 --> 01:15:32,200
Ia jos cazanul!
654
01:15:40,900 --> 01:15:43,200
A�a, Petko!
Ca pe vremuri!
655
01:15:43,400 --> 01:15:46,700
F�r� fum.
Erau dou� metode.
656
01:15:48,100 --> 01:15:50,300
Prima era s� aranjezi
lemnele �n form� de piramid�.
657
01:15:50,500 --> 01:15:56,900
Iar cealalt� �n form� de parale...
de paralelipiped. Ce cuv�nt greu!
658
01:15:57,200 --> 01:16:00,200
Mi-a fost foarte greu s�-l �nv��.
659
01:16:09,500 --> 01:16:13,100
Pentru candidatul de la �tiin�e chimice,
Shelly Danone!
660
01:16:13,200 --> 01:16:15,600
Pentru partizanul Svetla, be�i!
661
01:16:20,800 --> 01:16:22,400
Dumnezeu s�-i binecuv�nteze pe to�i!
662
01:16:22,600 --> 01:16:24,000
Hei, nes�tulule, o s� te �neci!
663
01:16:24,200 --> 01:16:26,700
Mai las� �i pentru ceilal�i!
Du-te �i adu ni�te lemne de foc!
664
01:16:26,800 --> 01:16:28,400
Hai, Shelly!
665
01:16:30,000 --> 01:16:33,400
Nu numai c� am s� beau,
dar am s� m� �i �mb�t!
666
01:16:34,700 --> 01:16:38,200
�tii c�t de bine m� simt
c� am fost �mpreun� �n seara asta?
667
01:16:40,200 --> 01:16:43,600
- De ce �nt�rzie Pavel?
- �i Jeliu.
668
01:16:45,500 --> 01:16:46,800
L-am invitat eu.
669
01:16:48,200 --> 01:16:51,200
- �i?
- A promis c� vine. Pentru tine.
670
01:16:51,400 --> 01:16:54,800
Sper c� va veni!
N-am fost de mult �mpreun�, cu to�ii.
671
01:16:55,000 --> 01:16:57,200
Stai! M�inile sus!
672
01:16:59,600 --> 01:17:02,400
De multe ori �i spun so�ului meu:
�Ce fel de om e�ti tu?�
673
01:17:02,600 --> 01:17:05,700
�Po�i avea grij� de toat� lumea,
dar nu �i de tine!�
674
01:17:05,800 --> 01:17:07,100
�Ai s� te pr�p�de�ti f�r� mine!�
675
01:17:07,300 --> 01:17:10,200
Mereu trebuie s�-i spun:
�F� asta, nu face asta!�
676
01:17:10,400 --> 01:17:12,200
E un pericol public,
677
01:17:12,400 --> 01:17:16,800
dar la urma urmei, to�i b�rba�ii
trebuie �ndruma�i. Prea se laud� to�i!
678
01:17:18,800 --> 01:17:21,300
Jur pe numele meu, Velicika, c� �i-l
fac pe Jeliu mai moale ca bumbacul!
679
01:17:21,400 --> 01:17:22,800
Spune-mi, doar!
680
01:17:23,100 --> 01:17:25,000
Nu puterea nu e calea
de a avea o familie.
681
01:17:25,200 --> 01:17:27,700
Hei, nu m-am atins
niciodat� de so�ul meu.
682
01:17:27,900 --> 01:17:30,600
Tovar�e comandant,
am prins un soldat!
683
01:17:31,600 --> 01:17:33,200
- E gata kaceamakul?
- E gata.
684
01:17:33,300 --> 01:17:35,500
- Cum �l m�nc�m, ca partizanii?
- Ca to�i oamenii.
685
01:17:35,600 --> 01:17:37,800
Cu unt, zah�r �i nuci.
Shelly, toarn�!
686
01:17:38,000 --> 01:17:39,700
- C�t unt?
- Cinci linguri.
687
01:17:39,900 --> 01:17:43,600
Shelly! Mai pune una pentru
perioada �n care n-am m�ncat nimic!
688
01:17:43,900 --> 01:17:46,000
- Gata! Zah�r?
- O cea�c�.
689
01:17:46,400 --> 01:17:48,800
�i �nc� una ca s� �in� de foame.
690
01:17:49,100 --> 01:17:51,200
Doamne, am uitat de sare!
691
01:17:51,700 --> 01:17:52,900
- C�t�?
- O lingur�.
692
01:17:53,000 --> 01:17:54,800
�i �nc� una!
693
01:17:55,200 --> 01:17:59,600
Ei, tovar�i, tovar�i!
P�cat de f�in�!
694
01:18:00,000 --> 01:18:02,400
M� doare inima c�nd v� v�d!
695
01:18:04,000 --> 01:18:06,400
Haida de!
De c�nd ai devenit a�a un specialist!
696
01:18:06,600 --> 01:18:09,000
Numai copiilor le place
kaceamakul dulce!
697
01:18:09,600 --> 01:18:15,600
�la s�rat e pentru oamenii serio�i:
cu br�nz� �i sl�nin� pr�jit� de porc.
698
01:18:16,100 --> 01:18:18,800
Unde ai �nv��at
�tiin�a asta, tovar�e?
699
01:18:19,400 --> 01:18:22,200
�i eu am r�t�cit prin p�duri
cu ani �n urm�!
700
01:18:23,100 --> 01:18:25,900
- Cu ce deta�ament?
- Cel din Sredna Gora.
701
01:18:26,100 --> 01:18:29,400
De ce stai acolo sus?
Coboar� �i hai s� vorbim normal!
702
01:18:29,600 --> 01:18:32,200
Noi suntem din cel din Podbalcani,
eram vecini.
703
01:18:32,400 --> 01:18:34,800
- Haide!
- Haide!
704
01:19:13,600 --> 01:19:17,400
M�n�nci bine, binecuv�ntat s� fii!
Chiar dac� e dulce.
705
01:19:17,800 --> 01:19:19,200
M� predau!
706
01:19:21,200 --> 01:19:22,800
Ei bine, cu ce ocazie?
Sau doar a�a?
707
01:19:23,100 --> 01:19:25,900
P�i nu chiar a�a.
Tovar�a!
708
01:19:26,400 --> 01:19:28,200
E un banchet �n onoarea ei.
709
01:19:28,400 --> 01:19:30,200
�i-a sus�inut teza de diserta�ie
cu nota maxim�!
710
01:19:30,500 --> 01:19:33,000
Bravo! A�adar,
lupt� din nou �i �nvinge din nou!
711
01:19:34,100 --> 01:19:36,600
Nu exist� un banchet
mai frumos ca �sta.
712
01:19:38,200 --> 01:19:40,200
Dulce �i neobi�nuit deopotriv�.
713
01:19:40,400 --> 01:19:43,800
E foarte bine c� sunte�i �mpreun�,
c� tr�i�i ca ni�te prieteni.
714
01:19:44,000 --> 01:19:48,000
C�teodat� sunt trist c� tovar�ii mei
din deta�ament nu sunt din Sofia.
715
01:19:48,100 --> 01:19:49,600
E foarte bine a�a!
716
01:22:04,100 --> 01:22:06,000
Vei pleca �i tu.
717
01:22:08,400 --> 01:22:15,600
Voi r�m�ne din nou singur�,
r�t�cind beat� �i f�r� cas�.
718
01:22:17,000 --> 01:22:21,700
Vei pleca �i tu.
Dar oare voi fi singur�?
719
01:22:22,900 --> 01:22:26,200
Voi avea �i eu,
amintiri �ngrozitoare cu mine.
720
01:22:26,400 --> 01:22:28,200
Nicio amintire!
721
01:22:35,600 --> 01:22:36,800
Sunt singur.
722
01:22:37,000 --> 01:22:40,600
Haide, haide, ce-i cu tine?
E�ti bine!
723
01:22:41,400 --> 01:22:44,000
Sunt bine �i nu am nimic.
724
01:22:47,100 --> 01:22:50,000
Ce nevoie ai de at�tea pipe?
O �ntreag� colec�ie!
725
01:22:50,200 --> 01:22:53,200
Pentru c� toat� lumea
e complet nebun� �n felul ei.
726
01:23:44,500 --> 01:23:46,000
Tovar�ul mai �nt�i!
727
01:24:22,300 --> 01:24:23,600
Umple-mi paharul!
728
01:24:44,400 --> 01:24:48,000
N-am mai b�ut de mult
dintr-un pahar at�t de dulce
729
01:24:48,100 --> 01:24:50,800
pentru pl�cerea mea,
730
01:24:52,500 --> 01:24:55,600
f�r� nebunul �sta din fa�a mea.
731
01:25:18,200 --> 01:25:19,600
Ce faci aici?
732
01:25:22,500 --> 01:25:24,000
Am venit s� te v�d.
733
01:25:24,600 --> 01:25:26,200
Ei bine, m-ai v�zut.
734
01:25:29,300 --> 01:25:31,000
Nu puteai s� suni?
735
01:25:33,000 --> 01:25:36,000
Ai l�sat u�a deschis�.
Nu m� a�teptam la asta.
736
01:25:36,200 --> 01:25:39,800
Mama ta nu �i-a spus c�
te po�i a�tepta la orice de la mine?
737
01:25:40,100 --> 01:25:42,600
N-ar spune niciodat�
a�a ceva despre tine.
738
01:25:53,000 --> 01:25:54,400
Cum se simte?
739
01:25:55,200 --> 01:25:57,300
Bine. La munc�.
740
01:25:57,800 --> 01:25:59,200
�i tu?
741
01:25:59,700 --> 01:26:03,200
�mbrac�-te bine, tat�!
Te cheam� Bai Staniu.
742
01:26:03,800 --> 01:26:07,500
A fost o inunda�ie �n sat.
Trebuie s� vii.
743
01:26:08,800 --> 01:26:10,400
Las�-m� �n pace!
744
01:26:11,800 --> 01:26:13,200
Nu te las!
745
01:26:13,400 --> 01:26:15,300
Ai s� vii,
mi-e ru�ine s� m� �ntorc f�r� tine!
746
01:26:15,500 --> 01:26:18,400
N-am chef s� ascult vorbe ieftine.
747
01:26:19,600 --> 01:26:22,700
Nu uita c� pe vremea �nchisorilor
�i a lag�relor am f�cut om din tine!
748
01:26:23,200 --> 01:26:25,300
O dat� �i-am dat via��,
iar apoi te-am salvat de zece ori.
749
01:26:25,500 --> 01:26:29,300
Ai salvat �i alte vie�i.
�i i-ai f�cut �i pe al�ii b�rba�i.
750
01:26:29,400 --> 01:26:31,600
Iar acum e�ti �nchis �n
aceast� camer� goal� a unui str�in.
751
01:26:31,700 --> 01:26:35,300
�i ce vrei s� fac? S� m� �ntorc
s� m� s�lb�ticesc �n mun�i?
752
01:26:35,600 --> 01:26:36,900
Ajunge.
753
01:26:37,100 --> 01:26:40,600
C�nd eram �n mun�i,
nu ne g�ndeam c� ne s�lb�ticim.
754
01:26:41,000 --> 01:26:45,400
Pe atunci luptam, era revolu�ie.
M� voi duce din nou dac� e nevoie.
755
01:26:46,000 --> 01:26:49,300
N-ai mai face asta!
Acum �i-e fric� de o inunda�ie.
756
01:26:49,600 --> 01:26:52,800
Fugi de oameni, te ascunzi,
nu �ndr�zne�ti s�-i prive�ti �n ochi!
757
01:26:53,000 --> 01:26:54,600
Taci!
758
01:26:54,800 --> 01:26:56,200
Love�te-m�...
759
01:26:58,500 --> 01:27:00,000
�i tu dai �n mine.
760
01:27:02,000 --> 01:27:05,700
Am spatele puternic.
Sunt obi�nuit.
761
01:28:09,300 --> 01:28:11,800
Opre�te! Pavel, opre�te!
762
01:28:17,200 --> 01:28:18,600
Ce s-a �nt�mplat?
763
01:28:18,800 --> 01:28:20,700
Du-m� �napoi, nu vreau s� merg!
764
01:28:26,000 --> 01:28:27,400
D�-te jos!
765
01:28:50,000 --> 01:28:52,900
Haide! Nu te mai r�suci at�ta!
766
01:28:53,400 --> 01:28:55,400
Ai s� faci gaur� �n canapea.
767
01:28:58,200 --> 01:29:00,000
Trebuia s� te duci acolo.
768
01:29:01,600 --> 01:29:03,000
Am vrut.
769
01:29:05,100 --> 01:29:08,400
Dar nu �ndr�znim s� ne privim �n ochi.
770
01:29:09,200 --> 01:29:14,900
O s� t�cem sau o s� ne cert�m.
Unde s� m� duc?
771
01:29:20,200 --> 01:29:22,700
�nainte eram lini�tit aici cu tine,
dar acum nu mai sunt.
772
01:29:22,800 --> 01:29:26,200
- Nu mai bate!
- Iar tu nu mai geme!
773
01:29:26,400 --> 01:29:29,600
Nu ai nimic de f�cut,
iar acum regre�i asta.
774
01:29:33,100 --> 01:29:34,800
Am nevoie de lutul �sta.
775
01:29:36,800 --> 01:29:41,800
Azi e un partizan, m�ine va fi
un iepura�. Iar poim�ine, altceva.
776
01:29:43,400 --> 01:29:45,800
Dac� vreau s� m�n�nc,
trebuie s� lucrez cu el.
777
01:30:01,800 --> 01:30:04,400
Haide, du-te, o s� �nt�rzii!
778
01:30:06,800 --> 01:30:08,200
M� duc, tat�...
779
01:30:08,500 --> 01:30:10,000
La revedere!
780
01:30:10,400 --> 01:30:11,800
La revedere!
781
01:30:14,600 --> 01:30:17,400
Nu ne desp�r�im pentru prima dat�.
782
01:30:18,400 --> 01:30:20,400
E fiic� de partizan, Bai Staniu!
783
01:30:20,500 --> 01:30:24,200
�i-a p�r�sit b�rbatul, tat�l,
�i a plecat �n mun�i.
784
01:30:24,900 --> 01:30:28,100
- Mult noroc!
- Dumnezeu s�-�i binecuv�nteze m�inile!
785
01:30:28,300 --> 01:30:31,400
Oriunde vei s�pa, s� se aud�!
Iar tu, nu-�i face griji!
786
01:30:31,600 --> 01:30:34,200
Din moment ce e �n zona noastr�,
vom avea grij� de ea.
787
01:30:34,400 --> 01:30:38,200
- Shelly, o s� ai grij� de tata?
- Stai lini�tit�!
788
01:30:41,800 --> 01:30:46,800
Tat�, trebuie s� te duci la spital.
Shelly o s� te ajute.
789
01:30:47,700 --> 01:30:49,800
Nu trebuie s� mergi pe drumul �sta.
790
01:31:02,100 --> 01:31:03,400
S� fie �ntr-un ceas bun!
791
01:31:04,800 --> 01:31:06,200
Haide!
792
01:31:07,600 --> 01:31:09,200
- La revedere!
- La revedere!
793
01:31:25,600 --> 01:31:27,000
Ce nunt�!
794
01:31:34,100 --> 01:31:35,600
Frumoas� nunt�!
795
01:31:36,400 --> 01:31:38,200
Nu exist� nun�i ur�te!
796
01:31:39,800 --> 01:31:42,800
C�nd oamenii se str�ng �mpreun�,
�ntotdeauna e frumos.
797
01:31:45,300 --> 01:31:49,200
Dar eu am venit
ca s� m� despart de Jeliu.
798
01:31:50,900 --> 01:31:53,400
Nu mai vrem s� fie membru
�n Adunarea Na�ional�.
799
01:31:53,600 --> 01:31:55,100
�l vom revoca.
800
01:31:57,300 --> 01:32:00,000
Am devenit ni�te str�ini pentru el,
801
01:32:00,300 --> 01:32:02,700
iar acum el e un str�in pentru noi.
802
01:32:07,600 --> 01:32:10,200
Aici sunt semn�turi
din toat� regiunea.
803
01:32:10,400 --> 01:32:12,300
N-a fost nici m�car un om
care s�-l sus�in�.
804
01:32:12,400 --> 01:32:15,200
Dar tu, Bai Staniu?
Oamenii se gr�besc s� judece.
805
01:32:15,400 --> 01:32:19,200
- Trebuia s� te duci acolo?
- Am venit s� v� �ntreb!
806
01:32:20,000 --> 01:32:21,600
Trebuia s� mergem acolo?
807
01:32:21,700 --> 01:32:24,800
Uciga�ul ridic�
un monument pentru partizani.
808
01:32:25,000 --> 01:32:27,400
�l atinge cu m�inile lui murdare!
809
01:32:29,800 --> 01:32:32,600
Cu to�ii am �tiut c� sculptorul �sta
nu e un om bun,
810
01:32:32,800 --> 01:32:35,500
dar Jeliu nu ne-a l�sat
s� spunem un cuv�nt.
811
01:32:35,600 --> 01:32:38,900
Dar a fost locotenent
�n compania de v�n�tori!
812
01:32:39,000 --> 01:32:42,400
�ntreba�i-l pe Boreto din Gorna Bili�a,
l-a recunoscut!
813
01:32:42,700 --> 01:32:45,000
A dormit dou� nop�i �n casa lui.
814
01:32:45,600 --> 01:32:50,000
Au ajuns �n satul lor cu pu�in
timp �nainte de lupta de la st�nci.
815
01:32:50,600 --> 01:32:53,400
L-au luat pe Velko �i au plecat.
816
01:32:53,700 --> 01:32:58,300
Se gr�bea foarte tare,
a�a c� a uitat o p�tur� �i sacul �sta.
817
01:34:38,300 --> 01:34:39,800
Ce este?
818
01:34:48,800 --> 01:34:50,200
�l recuno�ti?
819
01:34:50,400 --> 01:34:53,800
Micul pistol al lui Shelly.
Era �n casa lui Iovko.
820
01:34:57,400 --> 01:35:00,000
Locotenentul Markov
l-a uitat �n casa lui
821
01:35:00,100 --> 01:35:03,200
c�nd se gr�bea s�-i prind� pe al�ii.
822
01:35:11,000 --> 01:35:13,400
L-a uitat �n sacul de provizii.
823
01:35:22,700 --> 01:35:25,000
Pleac�! Te rog!
824
01:39:10,600 --> 01:39:12,000
Pe cine trebuie s� inform�m?
825
01:39:16,800 --> 01:39:18,600
O rud� de-a dumneavoastr�?
826
01:40:21,600 --> 01:40:26,000
Numai dragostea adev�rat�
�i recuno�tin�a poporului
827
01:40:26,200 --> 01:40:29,900
pot aduna at�tea flori
printre aceste st�nci gola�e.
828
01:40:30,700 --> 01:40:36,300
Va trece o vreme, iar �n locul �n care
sunt a�ezate acum florile voastre
829
01:40:36,600 --> 01:40:39,200
vom ridica un monument adev�rat,
830
01:40:39,600 --> 01:40:46,600
m�re� �i luminos, f�cut de oameni
cu inimi curate �i m�ini harnice.
831
01:40:47,200 --> 01:40:50,900
S� nu v� fie team� c�-i vom uita
pe tovar�ii care au murit
832
01:40:51,100 --> 01:40:54,700
�n aceast� �nsp�im�nt�toare
dar nobil� lupt�!
833
01:40:54,900 --> 01:40:56,700
Cum am putea s�-i uit�m?
834
01:40:57,200 --> 01:41:01,800
Noi, care am fost b�tu�i, umili�i...
835
01:41:02,400 --> 01:41:04,600
ne amintim c� suntem �n via��
836
01:41:04,900 --> 01:41:07,100
doar pentru c� un alt tovar�
a intervenit �ntre noi �i inamic
837
01:41:07,300 --> 01:41:11,000
�i a oprit cu pieptul lui
cartu�ele care ne erau destinate nou�.
838
01:41:11,200 --> 01:41:15,500
L-am putea uita vreodat� pe Velko?
Pe Velko al nostru!
839
01:41:16,000 --> 01:41:18,200
Sacrificiul lui curajos?
840
01:41:18,800 --> 01:41:23,000
�ncercuit, singur printre inamici,
841
01:41:23,500 --> 01:41:25,400
�i-a luat via�a...
842
01:41:25,700 --> 01:41:29,600
�i-a luat via�a nu de fric�,
nici din sl�biciune,
843
01:41:29,700 --> 01:41:31,500
nici din cauz� c�
i s-au tulburat min�ile,
844
01:41:31,700 --> 01:41:34,800
ci pentru a ne salva pe noi,
camarazii lui!
845
01:41:35,000 --> 01:41:36,800
Am putea uita asta?
846
01:41:37,400 --> 01:41:45,400
Nu-i vom uita nici pe Orlin, Traiko,
Sa�ka, Neofit, victimele noastre dragi.
847
01:41:45,700 --> 01:41:48,100
Ne-am obi�nuit
s� le spunem victime.
848
01:41:48,600 --> 01:41:52,100
Noi n-am dat victime,
ci o mul�ime de eroi.
849
01:41:52,500 --> 01:41:54,600
Eroi st�p�ni pe propria lor via��,
850
01:41:54,800 --> 01:42:00,000
�nving�tori ai fricii,
ai tr�d�rii, ai indiferen�ei.
851
01:42:00,300 --> 01:42:03,800
Eroii tr�iesc �i mor c�nd vor ei,
852
01:42:04,000 --> 01:42:07,600
pentru ce vor ei, dar nu dispar!
853
01:42:07,800 --> 01:42:09,900
Victimele dispar.
854
01:42:10,100 --> 01:42:15,600
Victimele egoismului,
ale calmului aparent, ale indiferen�ei!
855
01:42:15,900 --> 01:42:18,600
Acestea mor
sau continu� s� tr�iasc�,
856
01:42:19,000 --> 01:42:21,400
dar dispar din inimile oamenilor.
857
01:42:21,800 --> 01:42:26,000
Pentru ei nu exist� c�ntece
�i nimeni nu-i jele�te.
858
01:44:40,000 --> 01:44:45,300
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
859
01:44:47,100 --> 01:44:55,600
SF�R�IT
860
1:44:56,000 --> 1:45:01,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
71400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.