Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,389 --> 00:00:15,390
[###]
2
00:00:42,710 --> 00:00:46,087
MAN:
It begins here for me on this road.
3
00:00:46,255 --> 00:00:48,923
How the whole mess happened,
I don't know.
4
00:00:49,091 --> 00:00:52,677
But I know it couldn't happen again
in a million years.
5
00:00:52,845 --> 00:00:55,471
Maybe I could have stopped it early.
6
00:00:55,764 --> 00:01:00,518
But once the trouble was on its way,
I was just going with it.
7
00:01:01,353 --> 00:01:04,981
Mostly I remember the girl.
8
00:01:05,149 --> 00:01:08,401
I can't explain it,
sad chick like that.
9
00:01:09,361 --> 00:01:13,531
But something changed in me.
She got to me.
10
00:01:14,700 --> 00:01:18,953
But that's later, anyway.
This is where it begins for me.
11
00:01:19,747 --> 00:01:21,914
Right on this road.
12
00:01:22,082 --> 00:01:24,083
[###]
13
00:03:06,019 --> 00:03:08,020
[MAN 1 & MAN 2
SHOUTING INDISTINCTLY]
14
00:03:08,897 --> 00:03:11,107
MAN 1: Come on, get
off the track!
15
00:03:11,275 --> 00:03:12,525
Yap-yap-yap. Ah...
16
00:03:12,693 --> 00:03:15,945
MAN 1: What are you doing? Get over there!
Come on, all of you!
17
00:03:32,129 --> 00:03:35,381
ANNOUNCER: Now they're approaching
the turn for the last lap.
18
00:03:35,549 --> 00:03:38,759
Let's see, Riley and some...
19
00:03:38,927 --> 00:03:43,848
Uh, Hillman taking a tumble. And Jones
doing very well to avoid him too.
20
00:03:44,016 --> 00:03:48,144
This is the final lap coming up
and still anybody's race.
21
00:03:51,773 --> 00:03:56,235
Uh-oh, that's Conners in the hay.
It's a bad break for Charlie Conners.
22
00:03:56,403 --> 00:03:58,404
[ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY]
23
00:04:00,490 --> 00:04:05,202
And they'll go into the last lap.
Last time around coming up.
24
00:04:05,370 --> 00:04:07,455
They're all hot today.
It's anybody's race.
25
00:04:07,623 --> 00:04:11,500
They're in that order now,
but anything can happen.
26
00:04:11,752 --> 00:04:13,210
...maybe a record...
27
00:04:13,378 --> 00:04:15,379
[ANNOUNCER SPEAKS
INDISTINCTLY]
28
00:04:20,719 --> 00:04:25,139
Come on, Al! Come on!
Come on! Thattaboy! Come on!
29
00:04:34,858 --> 00:04:36,859
[TYRES SCREECHING]
30
00:04:37,194 --> 00:04:40,112
Hey, get off the track!
Get off the track.
31
00:04:40,280 --> 00:04:42,323
ANNOUNCER:
Please don't cross the track.
32
00:04:43,533 --> 00:04:46,869
[IMITATING ANNOUNCER] Please don't
cross the track. Don't get hurt.
33
00:04:47,037 --> 00:04:49,413
Blood makes everything slippery.
Ha-ha-ha!
34
00:04:49,581 --> 00:04:51,540
What's the matter
with you chowderheads?
35
00:04:51,708 --> 00:04:53,417
You in such a big hurry to die?
36
00:04:53,585 --> 00:04:54,919
[CHATTERING]
37
00:04:55,087 --> 00:04:58,631
Those words mean anything to you,
squirrels? Are you looking for trouble?
38
00:04:58,799 --> 00:05:02,927
These outlaw outfits always want to
foul things up for everybody else.
39
00:05:03,095 --> 00:05:05,680
Hey, what kind of outfits?
Say that again.
40
00:05:05,847 --> 00:05:09,266
Outlaw outfits, like yours.
41
00:05:09,434 --> 00:05:11,227
Okay, square, right now.
42
00:05:11,395 --> 00:05:15,564
You want to drag Johnny here
100 yards for beers, or you chicken?
43
00:05:16,191 --> 00:05:17,233
[CHUCKLES]
44
00:05:17,401 --> 00:05:18,484
Ah, the square's chicken.
45
00:05:18,652 --> 00:05:20,111
They're all chicken.
46
00:05:20,278 --> 00:05:23,280
You want to see something?
You wanna see Johnny go?
47
00:05:23,448 --> 00:05:25,908
He can really go.
He can really screw it on.
48
00:05:26,076 --> 00:05:28,077
[IMITATES MOTORCYCLE
REVVING]
49
00:05:28,245 --> 00:05:31,580
What do you get when you win
one of these scrambles? $5000?
50
00:05:31,748 --> 00:05:33,708
Boy, I'd sure like
to win me $5000.
51
00:05:33,875 --> 00:05:35,084
Hey, you dummy, come here.
52
00:05:35,252 --> 00:05:38,212
If you win, they give you one
of these beautiful gold statues.
53
00:05:38,380 --> 00:05:41,757
- Solid gold.
- Pure solid gold. Dipped.
54
00:05:41,925 --> 00:05:44,468
REBEL 1: What do you do with it?
REBEL 2: Take it home to your mother.
55
00:05:44,636 --> 00:05:45,970
Yeah, then you throw it away.
56
00:05:46,138 --> 00:05:48,973
Break it up, break it up.
Come on, put these trophies back.
57
00:05:49,141 --> 00:05:50,266
All of you, stand back.
58
00:05:50,434 --> 00:05:53,019
Hey, where can I get me
one of these jazzy suits?
59
00:05:53,186 --> 00:05:55,062
I want to look like
a street cleaner too.
60
00:05:55,230 --> 00:05:57,023
[REBELS LAUGHING]
61
00:05:57,190 --> 00:06:00,776
Hey, who are you? What are you doing here?
You a cop or something?
62
00:06:00,944 --> 00:06:02,987
- Huh?
REBEL 3: Come on.
63
00:06:04,197 --> 00:06:08,117
- Don't push anybody.
- Okay, okay, break it up.
64
00:06:08,285 --> 00:06:10,244
We got enough entertainment
around here.
65
00:06:10,412 --> 00:06:12,872
I've seen enough of you guys
to last me forever.
66
00:06:13,040 --> 00:06:17,001
Now, hit the road.
I mean right now. Get going.
67
00:06:17,169 --> 00:06:20,629
We want to watch
the thrilling races, daddy.
68
00:06:20,797 --> 00:06:23,799
One more cute remark and you
won't be riding any cycles.
69
00:06:23,967 --> 00:06:26,135
I'll put the bunch of you
away for a month.
70
00:06:26,303 --> 00:06:28,012
Now, get going.
71
00:06:45,739 --> 00:06:48,157
Hey, fellas, come here.
Look what Johnny won.
72
00:06:48,325 --> 00:06:51,035
Hey, what's the matter
with you? Second place?
73
00:06:51,203 --> 00:06:53,079
So Johnny only won
second place, huh?
74
00:06:53,246 --> 00:06:55,289
What do you mean?
First place was two feet high.
75
00:06:55,457 --> 00:06:57,458
[REBELS LAUGH]
76
00:07:06,426 --> 00:07:07,510
Hey, Johnny, look.
77
00:07:07,677 --> 00:07:10,805
These squares are having a dance in
Carbonville tonight. We'll go, huh?
78
00:07:10,972 --> 00:07:14,016
- No, man. That's nowhere.
- Ah, come on. We can clobber it.
79
00:07:17,395 --> 00:07:19,897
Come on, Johnny.
Let's go someplace.
80
00:07:20,065 --> 00:07:23,442
Let's get out of here. Every time
you look around, there's cops.
81
00:07:24,486 --> 00:07:27,113
All right, let's get rolling.
82
00:07:29,533 --> 00:07:31,492
This way.
83
00:07:44,798 --> 00:07:47,800
[ENGINES STARTING]
84
00:08:03,692 --> 00:08:07,027
- Where's that bunch from?
- I don't know, everywhere.
85
00:08:07,195 --> 00:08:09,446
I don't even think
they know where they're going.
86
00:08:09,614 --> 00:08:11,157
Termites. Nutty.
87
00:08:11,324 --> 00:08:15,161
Ten guys like that give people the idea
everybody that drives a motorcycle is crazy.
88
00:08:15,328 --> 00:08:16,912
What are they trying to prove?
89
00:08:17,080 --> 00:08:19,748
Beats me. Looking for somebody
to push them around
90
00:08:19,916 --> 00:08:22,543
so they can get sore
and show how tough they are.
91
00:08:22,711 --> 00:08:25,462
They usually find it someplace,
sooner or later.
92
00:08:25,630 --> 00:08:27,631
[###]
93
00:09:59,557 --> 00:10:02,268
- Hey, Johnny, where are we going?
- Let's get gas.
94
00:10:02,435 --> 00:10:06,021
REBEL 1: Yeah, give us some gas!
REBEL 2: Hey, gas man.
95
00:10:06,189 --> 00:10:08,357
Ben, business before pleasure.
96
00:10:08,525 --> 00:10:10,526
[HORNS HONKING]
97
00:10:14,739 --> 00:10:16,782
Jimmy, better put
some more beer on ice.
98
00:10:16,950 --> 00:10:21,078
What is this joint? What war do you
suppose this joint was left over from?
99
00:10:22,122 --> 00:10:26,583
Hey, fellas, drag for beers.
Who wants to drag for beers?
100
00:10:29,546 --> 00:10:32,047
Last guy in the door
of that joint buys beers.
101
00:10:35,760 --> 00:10:37,845
Last guy in buys.
102
00:10:38,054 --> 00:10:39,638
[ENGINES REVVING]
103
00:10:45,645 --> 00:10:46,937
[TYRES SCREECHING]
104
00:10:51,609 --> 00:10:54,236
[ALL CLAMOURING]
105
00:10:55,822 --> 00:11:00,868
- Hey, who is it? Who is it?
- Art, you all right? It's Art Kleiner.
106
00:11:01,036 --> 00:11:02,286
Come on.
107
00:11:03,580 --> 00:11:08,834
- Hey, help this man out!
REBEL: Hey, help this man out!
108
00:11:09,002 --> 00:11:10,961
[REBELS SHOUTING
INDISTINCTLY]
109
00:11:11,129 --> 00:11:14,590
REBELS [CHANTING]:
Help the man out! Help the man out!
110
00:11:16,301 --> 00:11:18,469
Put me down! Put me down!
111
00:11:20,138 --> 00:11:22,806
REBELS:
Help the man out! Help the man out!
112
00:11:22,974 --> 00:11:24,975
[REBELS CONTINUE CHANTING]
113
00:11:27,562 --> 00:11:30,147
- What is all this?
- We're just dragging for beers.
114
00:11:30,315 --> 00:11:31,357
Vroom, vroom!
115
00:11:31,524 --> 00:11:33,942
And this guy:
Blub-blub-blub. Voom!
116
00:11:34,110 --> 00:11:36,528
- He doesn't know how to drive.
- Yeah.
117
00:11:36,696 --> 00:11:38,697
There's a boy hurt here.
118
00:11:40,950 --> 00:11:43,077
It's his ankle.
Looks pretty bad.
119
00:11:44,621 --> 00:11:49,041
What's all that, Kathy? What's all that?
Somebody killed?
120
00:11:49,209 --> 00:11:51,377
Hey, Crazy,
you can't sleep in the street.
121
00:11:51,544 --> 00:11:54,296
Man, look at this cycle. You
really stacked up this thing.
122
00:11:54,464 --> 00:11:57,216
HARRY: I'll call Dr. Ziegler. Get
your pickup, we'll take him over.
123
00:11:57,384 --> 00:11:59,510
Harry, you seen
how it happened.
124
00:11:59,677 --> 00:12:02,096
Those motorcycles
were coming straight at me.
125
00:12:02,263 --> 00:12:06,433
I swung my wheel over as hard as I
could, but they... Take a look at that.
126
00:12:06,601 --> 00:12:09,645
- What about this, Harry?
- It was an accident. I saw it.
127
00:12:09,813 --> 00:12:11,730
Mark got excited, that's all.
128
00:12:11,898 --> 00:12:15,442
ART: Aren't you gonna arrest anybody?
HARRY: Take it easy, Art. Take it easy.
129
00:12:15,610 --> 00:12:17,945
MARK: I'm not excited. I'm just
telling you what happened.
130
00:12:18,113 --> 00:12:19,822
I tried to miss him,
then he hit me.
131
00:12:19,989 --> 00:12:23,492
My car's a wreck and somebody has
to pay for the damages, and I mean it.
132
00:12:23,660 --> 00:12:27,121
Okay. You the big cop
in the town?
133
00:12:27,288 --> 00:12:30,624
Next time, tell him to look where he's
going. He don't know how to drive.
134
00:12:31,334 --> 00:12:34,670
I mean, he ought to turn one way
or the other. You know what I mean?
135
00:12:34,838 --> 00:12:37,464
There was guys all over the street
trying to miss him.
136
00:12:37,632 --> 00:12:41,218
- Now, just a minute...
- He's all right, but my boy's busted up.
137
00:12:41,386 --> 00:12:45,055
- Look here, Harry...
- Forget it, Art. Forget it.
138
00:12:45,223 --> 00:12:47,933
MOUSE: Some cop, huh?
REBEL: See Johnny back him down?
139
00:12:48,101 --> 00:12:50,686
Yeah. What a screwball town. Heh.
140
00:12:52,897 --> 00:12:56,692
Art Kleiner's too old
to be driving an automobile. Heh.
141
00:12:56,860 --> 00:12:58,944
Where was he going, anyway?
142
00:12:59,112 --> 00:13:04,450
Always going someplace.
Crazy, excited.
143
00:13:04,617 --> 00:13:10,706
Taking a lot of vitamin pills,
drinking. Over-stimulated.
144
00:13:10,874 --> 00:13:12,291
[CHUCKLES]
145
00:13:12,459 --> 00:13:15,669
Ought to arrest
the whole lot of them.
146
00:13:16,838 --> 00:13:19,089
Ah, call the militia.
147
00:13:34,606 --> 00:13:36,607
[WHISTLING]
148
00:13:58,713 --> 00:14:00,714
[HUMMING]
149
00:14:14,270 --> 00:14:18,482
- Do you want something?
- Yeah. I'd like a bottle of beer.
150
00:14:18,983 --> 00:14:22,486
- The beer's just in the bar.
- Oh. Alrighty.
151
00:14:25,281 --> 00:14:27,282
[CONTINUES HUMMING]
152
00:14:43,007 --> 00:14:45,842
[JAZZ MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
153
00:15:23,464 --> 00:15:25,173
Why, thank you.
154
00:15:25,341 --> 00:15:27,342
[CHATTERING]
155
00:15:32,849 --> 00:15:35,767
Aw, look, Harry.
The fender's scraping in the tyre.
156
00:15:35,935 --> 00:15:37,519
Wait a minute.
157
00:15:39,188 --> 00:15:42,608
There you are. It won't scrape no more.
Good as the rest of them.
158
00:15:42,775 --> 00:15:45,861
Oh, no. Harry, aren't you
gonna do something about this?
159
00:15:46,029 --> 00:15:48,780
- Well, what do you expect me...?
- What do you want Harry to do?
160
00:15:48,948 --> 00:15:52,034
Arrest all these boys? All 30 or 40
of them and whatever there is?
161
00:15:52,201 --> 00:15:55,912
It's the principle. You let something
like this go by and anything goes.
162
00:15:56,080 --> 00:15:59,249
- That's right. Make your complaint, Art.
- I sure will.
163
00:15:59,417 --> 00:16:02,336
That's silly. Your car
is okay, you're okay.
164
00:16:02,503 --> 00:16:03,879
And it's lucky,
the way you drive.
165
00:16:04,047 --> 00:16:05,547
[ALL LAUGH]
166
00:16:05,757 --> 00:16:07,758
[JAZZ MUSIC PLAYING]
167
00:16:22,065 --> 00:16:24,566
- Say, you live here all the time?
- All my life.
168
00:16:25,568 --> 00:16:27,402
Zow.
169
00:16:29,739 --> 00:16:32,324
We've been over to Carbonville,
at the meet.
170
00:16:32,492 --> 00:16:35,535
Bunch of motorcycles came
through this way yesterday.
171
00:16:37,163 --> 00:16:42,292
They didn't stop. Is that what they give
you in those races for killing yourself?
172
00:16:42,460 --> 00:16:44,086
That's right.
173
00:16:45,046 --> 00:16:46,922
You want it?
174
00:16:47,090 --> 00:16:49,675
- No.
- Well, go on, take it. Go ahead.
175
00:16:49,842 --> 00:16:51,551
- No.
- Go on.
176
00:16:51,719 --> 00:16:54,721
You can't do that. You won it.
177
00:16:57,225 --> 00:17:00,811
You have to get your name engraved
on it, whatever you do. It's important.
178
00:17:00,978 --> 00:17:03,772
You don't give something
like that away just like that.
179
00:17:03,940 --> 00:17:06,942
Not unless you knew a girl real well
and you liked her.
180
00:17:09,195 --> 00:17:10,904
PIGEON: Hey, Johnny.
- Yo.
181
00:17:11,322 --> 00:17:14,658
About this town,
they've got a doc here.
182
00:17:14,826 --> 00:17:19,037
They'll rewire Crazy. What are we gonna do?
Sit around and scratch ourselves?
183
00:17:19,205 --> 00:17:22,457
Are we gonna wait for Crazy, or are
we gonna get out of this dump?
184
00:17:24,210 --> 00:17:26,378
We're gonna wait for Crazy.
185
00:17:32,009 --> 00:17:34,010
[REBELS SHOUTING
AND LAUGHING]
186
00:17:35,430 --> 00:17:36,805
REBEL:
Go.
187
00:17:36,973 --> 00:17:38,724
Go, go.
188
00:17:53,823 --> 00:17:57,492
Hey, you guys! Johnny says we're
gonna hang around and wait for Crazy.
189
00:17:57,660 --> 00:17:58,952
They're gonna fix him up.
190
00:17:59,120 --> 00:18:01,747
- What do we do here?
- Give me a swig of this, will you?
191
00:18:01,914 --> 00:18:06,543
Don't fight, boys. Plenty more where this
came from. It's ice-cold too. Ha, ha.
192
00:18:07,253 --> 00:18:09,296
- Hey, doc.
- Yeah.
193
00:18:09,797 --> 00:18:11,757
Hey, where do we eat?
194
00:18:11,924 --> 00:18:15,135
Right there. Bleeker's Cafe.
We'll take good care of you.
195
00:18:15,303 --> 00:18:17,220
- You got some steaks?
- Kansas City steaks?
196
00:18:17,388 --> 00:18:19,431
- Well, we serve good meat.
- Uh-huh.
197
00:18:19,599 --> 00:18:24,603
- Um, where's the motel?
- The hotel is right over there.
198
00:18:24,812 --> 00:18:27,564
Hey, they've got a hotel here.
199
00:18:27,732 --> 00:18:28,732
[ALL LAUGH]
200
00:18:28,900 --> 00:18:33,111
- Hey, come on, lead me to that brew.
- Hey, check the hot rod.
201
00:18:33,279 --> 00:18:36,698
[ENGINE SPUTTERING
THEN BACKFIRES]
202
00:18:36,866 --> 00:18:39,034
REBEL:
Hey, the fire went out!
203
00:18:40,703 --> 00:18:42,704
[ENGINE STARTS]
204
00:18:45,041 --> 00:18:47,042
[REBELS CHEER]
205
00:19:04,018 --> 00:19:06,019
[ENGINE REVVING]
206
00:19:11,067 --> 00:19:12,442
How are you doing, blondie?
207
00:19:12,610 --> 00:19:15,403
Hey, baby.
Where you going?
208
00:19:20,743 --> 00:19:22,744
Psst. Psst.
209
00:19:24,413 --> 00:19:26,998
[REBELS WHISTLE]
210
00:19:30,711 --> 00:19:32,712
[CHATTERING]
211
00:19:33,881 --> 00:19:35,465
REBEL 1:
Well, look who's here.
212
00:19:40,137 --> 00:19:42,848
FRANK: What'll you have, girls?
- Yeah, what'll it be, girls?
213
00:19:43,015 --> 00:19:45,642
- The usual.
FRANK: The usual. All right, one minute.
214
00:19:45,810 --> 00:19:49,563
- And hit us with a couple of beers.
- Jimmy, put a couple more cases on ice.
215
00:19:49,730 --> 00:19:51,314
Kathy said you wanted
some glasses.
216
00:19:51,482 --> 00:19:53,817
That was an hour ago.
Never mind. I'll do it myself.
217
00:19:53,985 --> 00:19:57,821
- Take over here, will you, Jimmy?
REBEL 2: Come on, Jimmy!
218
00:19:58,406 --> 00:20:00,448
I'm dying of thirst.
I'm dying of thirst.
219
00:20:00,616 --> 00:20:02,033
Please stop mumbling.
220
00:20:02,201 --> 00:20:04,703
Jimmy, what do you hicks
do around here for kicks?
221
00:20:04,871 --> 00:20:06,079
DINKY:
What time is it?
222
00:20:06,247 --> 00:20:09,165
Hey, what do you do around
here? Anything ever happen?
223
00:20:09,333 --> 00:20:11,626
- Oh, yes.
- Like what?
224
00:20:11,794 --> 00:20:15,422
- Roses grow.
MOUSE: Oh, roses grow.
225
00:20:15,590 --> 00:20:17,382
- People get married.
- Married.
226
00:20:17,550 --> 00:20:19,926
JIMMY:
Crazy as any place else.
227
00:20:20,094 --> 00:20:23,138
Bugs get on them,
cause trouble sometimes,
228
00:20:23,306 --> 00:20:25,682
- that is, if you don't spray good.
- Yeah.
229
00:20:25,850 --> 00:20:28,518
- There's no bugs on you, Jim?
- I mind my own business.
230
00:20:28,686 --> 00:20:30,020
REBEL 3:
That's the way to be, Jim.
231
00:20:30,187 --> 00:20:33,523
I listen to the radio.
Music, that is.
232
00:20:33,691 --> 00:20:36,359
News is no good, excites people.
233
00:20:36,527 --> 00:20:39,654
- Hey, Jim, what about TV? You like TV?
JIMMY: What?
234
00:20:39,822 --> 00:20:42,115
Uh, new thing, Jim.
Television.
235
00:20:42,491 --> 00:20:44,618
- Oh, pictures.
PIGEON: Yeah.
236
00:20:44,785 --> 00:20:49,497
No, no pictures.
Everything these days is pictures.
237
00:20:49,665 --> 00:20:51,666
Pictures and a lot of noise.
238
00:20:51,834 --> 00:20:55,962
Nobody even knows how to talk,
just grunt at each other.
239
00:20:56,255 --> 00:20:58,256
[JOHNNY SCATTING]
240
00:20:59,717 --> 00:21:01,718
[WHIMPERS]
241
00:21:02,637 --> 00:21:04,596
- Where you been?
- Working.
242
00:21:04,764 --> 00:21:08,183
Listen, what's happening later?
What are you gonna do later?
243
00:21:08,351 --> 00:21:09,392
I work.
244
00:21:09,560 --> 00:21:11,853
- You've got to goof off, don't you?
- What?
245
00:21:12,021 --> 00:21:15,273
- You're not gonna work forever, are you?
- It feels like it sometimes.
246
00:21:16,984 --> 00:21:20,028
I'm talking about tonight,
after you finish up?
247
00:21:20,196 --> 00:21:22,113
I have to stay here
as long as we're busy.
248
00:21:22,281 --> 00:21:23,573
[REBELS LAUGHING]
249
00:21:23,741 --> 00:21:26,743
It sounds like we'll be busy
until you leave here.
250
00:21:28,829 --> 00:21:31,206
Where are you going
when you leave here?
251
00:21:33,167 --> 00:21:35,377
Don't you know?
252
00:21:35,544 --> 00:21:37,587
Man, we're just gonna go.
253
00:21:37,755 --> 00:21:40,507
Just trying to make conversation.
It means nothing to me.
254
00:21:40,675 --> 00:21:45,220
On the weekends
we go out and have a ball.
255
00:21:45,388 --> 00:21:47,806
What do you do?
I mean, do you just ride around
256
00:21:47,974 --> 00:21:50,016
or do you go
on some sort of a picnic?
257
00:21:51,227 --> 00:21:52,268
Oh.
258
00:21:52,436 --> 00:21:56,731
A picnic? Man, you are too square.
I have to straighten you out.
259
00:21:57,942 --> 00:22:03,905
Listen, you don't go any one special place.
That's cornball style. You just go.
260
00:22:04,073 --> 00:22:09,244
A bunch gets together after all week,
it builds up. The idea is to have a ball.
261
00:22:09,412 --> 00:22:11,788
If you're gonna stay cool,
you've got to wail.
262
00:22:11,956 --> 00:22:13,707
You've got to put something down.
263
00:22:13,874 --> 00:22:16,459
You got to make some jive.
Know what I'm talking about?
264
00:22:16,627 --> 00:22:20,213
- Yeah, I know what you mean.
- Well, that's all I'm saying.
265
00:22:20,381 --> 00:22:23,675
My father was going to take me
on a fishing trip to Canada once.
266
00:22:23,843 --> 00:22:25,176
Yeah?
267
00:22:25,761 --> 00:22:28,930
- We didn't go.
- Crazy.
268
00:22:29,098 --> 00:22:31,099
[PLAYING JAZZ MUSIC]
269
00:22:38,607 --> 00:22:39,899
Solid.
270
00:22:40,067 --> 00:22:43,695
Hey, pops, give me one of those
crazy beers, will you, man?
271
00:22:44,572 --> 00:22:47,115
- Man, that was real cool.
- Thanks, daddy-o.
272
00:22:47,283 --> 00:22:51,411
That's fine old playing.
We've got to get this beer.
273
00:22:51,579 --> 00:22:53,705
Thank you, pops.
274
00:22:53,873 --> 00:22:58,918
- Bop me, dad.
- I bopped you, dad. Pops, thumb me.
275
00:22:59,086 --> 00:23:01,254
Come on. That's it.
Thumb me.
276
00:23:01,422 --> 00:23:04,340
- Now, give me some skin. Ooze it out.
- Ooze it out.
277
00:23:04,508 --> 00:23:07,427
- Just nice and... Ooze it out.
- Thattaboy, ooze it.
278
00:23:07,636 --> 00:23:11,514
REBEL: Now, elbow us. Just elbow us.
- Pops, do you pick up on this jive?
279
00:23:11,682 --> 00:23:14,434
- What?
- Pick up on this jive? This crazy music.
280
00:23:14,602 --> 00:23:17,687
- Did you dig the rebop?
- What?
281
00:23:17,855 --> 00:23:21,858
- The rebop, dad. The rebop.
- He's a square. Don't you get this?
282
00:23:22,026 --> 00:23:24,819
You take the brew on the side and the
time, and you take this bottle...
283
00:23:25,112 --> 00:23:27,113
[SCATTING]
284
00:23:27,656 --> 00:23:29,282
Drink and...
285
00:23:29,450 --> 00:23:32,285
[BOTH SCATTING]
286
00:23:38,334 --> 00:23:40,293
Go, go, go.
287
00:23:43,506 --> 00:23:44,881
Go, go, go.
288
00:23:45,091 --> 00:23:47,092
[JAZZ MUSIC PLAYING]
289
00:23:50,179 --> 00:23:53,264
- How about a dance? Come on.
- How about you? You want to struggle?
290
00:23:53,432 --> 00:23:56,226
- Let's try.
- Thattagirl. Ooh, you're a daring one.
291
00:23:56,393 --> 00:23:58,436
[IMITATES MOTORCYCLE
REVVING]
292
00:24:09,156 --> 00:24:11,241
Hey, can I help you?
293
00:24:32,054 --> 00:24:37,225
Hey, these are keen!
Johnny, get a load of this.
294
00:24:37,393 --> 00:24:39,018
- They're real bells.
- Aren't they cute?
295
00:24:39,186 --> 00:24:40,228
Crazy.
296
00:24:40,396 --> 00:24:43,523
Somebody tell me what that means.
"BRMC." What does it mean?
297
00:24:43,691 --> 00:24:47,068
- Black Rebels Motorcycle Club.
- Isn't that cute?
298
00:24:47,236 --> 00:24:51,739
- Johnny, what are you rebelling against?
- What have you got?
299
00:24:51,907 --> 00:24:53,908
[BOTH LAUGH]
300
00:24:54,577 --> 00:24:58,329
Kathy, aren't they wonderful?
Did you hear what I said?
301
00:24:58,497 --> 00:25:00,415
I said,
"What does 'BRMC' mean?"
302
00:25:00,583 --> 00:25:02,959
He said, "Black Rebels
Motorcycle Club."
303
00:25:03,127 --> 00:25:05,545
I asked, "What are you
rebelling against, Johnny?"
304
00:25:05,713 --> 00:25:09,090
And he said, "What have
you got?" "What have you got?"
305
00:25:17,141 --> 00:25:19,350
What's the matter?
Don't you like to dance?
306
00:25:19,518 --> 00:25:21,352
Well, I don't dance very well.
307
00:25:21,520 --> 00:25:24,856
The squares are having a dance in
Carbonville. You want to make it?
308
00:25:25,024 --> 00:25:28,276
Aren't you Miss...?
Taken about that.
309
00:25:31,113 --> 00:25:34,949
- Oh, my.
- Coffee, please.
310
00:25:37,661 --> 00:25:39,913
Two coffees, please.
311
00:25:42,416 --> 00:25:44,709
- You want to go?
- I can't.
312
00:25:44,877 --> 00:25:48,963
- How come?
- Well, I can't. Besides, it's silly.
313
00:25:49,131 --> 00:25:53,927
- You just came from Carbonville.
- So what? We'll just go back over there.
314
00:25:54,094 --> 00:25:56,095
[REBEL & PIGEON LAUGHING]
315
00:25:57,014 --> 00:25:58,431
Hey.
316
00:25:59,016 --> 00:26:02,018
Hey, you gentlemen
ordered some coffee.
317
00:26:02,186 --> 00:26:05,855
I think you ordered some coffee.
The young lady's waiting for you.
318
00:26:06,023 --> 00:26:08,024
That's a good boy.
319
00:26:10,027 --> 00:26:11,986
What's with him?
320
00:26:21,038 --> 00:26:26,459
You won yourself something, did you?
Well, that's a nice souvenir to have.
321
00:26:28,087 --> 00:26:32,423
Look, Johnny, out there
I think you got me a little wrong.
322
00:26:32,591 --> 00:26:36,219
I got a job to do, but I'm
not hard to get along with.
323
00:26:37,096 --> 00:26:39,222
It's generally just
a misunderstanding,
324
00:26:39,390 --> 00:26:43,643
but looks like anything that might
develop into real trouble...
325
00:26:44,520 --> 00:26:49,232
It can be decided if folks
just sit down and talk it over.
326
00:26:57,074 --> 00:26:58,199
Dad.
327
00:27:01,829 --> 00:27:05,540
Would you like me to fix you
a steak sandwich or...?
328
00:27:07,209 --> 00:27:08,710
No.
329
00:27:14,049 --> 00:27:18,261
Why did you do that for? Why
are you trying to be so rude?
330
00:27:21,265 --> 00:27:22,890
I don't like cops.
331
00:27:25,311 --> 00:27:27,353
Let's get out of here.
332
00:27:27,521 --> 00:27:28,646
Come on.
333
00:27:35,029 --> 00:27:40,742
- Did you get lined up with that chick?
- No, man. Her old man is that itchy cop.
334
00:27:40,909 --> 00:27:43,953
- Let's get out of this town.
- I'd like to get me a cop's daughter.
335
00:27:44,121 --> 00:27:45,997
- Some deal, eh, Dinky?
- Ha-ha-ha.
336
00:27:46,165 --> 00:27:47,457
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
337
00:27:57,343 --> 00:28:00,970
[CHATTERING]
338
00:28:02,639 --> 00:28:05,933
One beer,
and a sidecar for my friend.
339
00:28:06,185 --> 00:28:08,311
GRINGO: He got his
clutch overhauled.
340
00:28:08,479 --> 00:28:10,063
REBEL: Crazy, how's the foot?
- I got it.
341
00:28:13,442 --> 00:28:15,902
Dig that cat, daddy-o.
342
00:28:17,112 --> 00:28:19,113
[###]
343
00:28:21,241 --> 00:28:24,118
What are you doing tonight? Ay!
344
00:28:41,887 --> 00:28:45,848
Hey, the Rebels are here!
Hey, the Rebels! Come on!
345
00:28:46,016 --> 00:28:48,017
It looks like Johnny's here.
346
00:28:49,353 --> 00:28:52,480
- Come on. Let's get out of here.
- Johnny, this joint's wide open.
347
00:28:52,648 --> 00:28:55,316
- What's the matter? This is a bar.
- Let's get out of here.
348
00:28:55,484 --> 00:28:58,361
No, it's a drag.
Come on.
349
00:29:18,632 --> 00:29:23,886
Hi, sweetheart. What are you doing in
this miserable gully, Johnny, my love?
350
00:29:27,141 --> 00:29:28,307
I love you, Johnny.
351
00:29:28,475 --> 00:29:30,351
I've been looking for you
in every ditch
352
00:29:30,519 --> 00:29:32,520
from Fresno to here,
hoping you was dead.
353
00:29:32,688 --> 00:29:35,731
Chino's giving him the needle, and
your boyfriend don't go for that.
354
00:29:35,899 --> 00:29:39,235
Ah... Ha. Ha-ha-ha.
355
00:29:40,070 --> 00:29:43,489
You've been having yourself
a time, huh, Johnny?
356
00:29:45,075 --> 00:29:49,996
You do look pale. Have you
been taking care of yourself?
357
00:29:50,289 --> 00:29:53,082
You been staying out
too late at night?
358
00:29:54,042 --> 00:29:55,751
That's mine, Chino.
Take it off.
359
00:30:05,345 --> 00:30:06,971
Don't do that.
360
00:30:15,105 --> 00:30:16,439
That's better, Johnny.
361
00:30:18,525 --> 00:30:22,820
I missed you. Ever since
the club split up, I missed you.
362
00:30:22,988 --> 00:30:26,157
- We all missed you. Did you miss him?
BEETLES: Yeah.
363
00:30:26,325 --> 00:30:28,701
The Beetles missed you.
All the Beetles missed you.
364
00:30:28,869 --> 00:30:31,662
Come on, Johnny,
let's go inside, have a beer,
365
00:30:31,830 --> 00:30:33,539
and I'll beat the living
Christmas out of you.
366
00:30:33,707 --> 00:30:36,125
Johnny, for old times' sake.
367
00:30:37,961 --> 00:30:42,465
Aw, don't take that away
from Chino. It's so beautiful.
368
00:30:42,633 --> 00:30:46,886
Chino needs it. It makes Chino
feel like a big, strong man.
369
00:30:47,054 --> 00:30:50,431
Yeah, Chino wants to be
a big racetrack hero. All these girls.
370
00:30:50,599 --> 00:30:51,599
Pow, huh?
371
00:30:53,936 --> 00:30:57,647
I didn't win it. I just gleebed it.
372
00:30:57,814 --> 00:31:01,150
But I gleebed it off a guy
that didn't win it either.
373
00:31:01,985 --> 00:31:03,236
Look, Johnny, you want one?
374
00:31:03,403 --> 00:31:06,155
How about you go gleeb one
someplace for yourself, huh?
375
00:31:10,244 --> 00:31:11,827
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
376
00:31:13,288 --> 00:31:15,957
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute.
377
00:31:16,833 --> 00:31:18,918
This is the main event.
378
00:31:19,503 --> 00:31:22,004
Ladies and gentlemen...
379
00:31:22,256 --> 00:31:24,257
This lovely young lady
over here
380
00:31:24,424 --> 00:31:28,511
shall hold this beautiful object
signifying absolutely nothing.
381
00:31:28,679 --> 00:31:31,973
Watch closely. See how
the timid maiden of the hill
382
00:31:32,140 --> 00:31:34,225
clutches the gold to her breast.
383
00:31:34,393 --> 00:31:38,938
And see how she fights back a tear while
her hero bleeds to death in the street.
384
00:31:40,524 --> 00:31:43,276
Come on, get up, you big hero.
385
00:31:43,443 --> 00:31:46,279
[ALL CHEERING AND
SHOUTING INDISTINCTLY]
386
00:31:57,457 --> 00:32:00,167
- What are they fighting about?
- I don't know.
387
00:32:00,335 --> 00:32:02,420
Don't know themselves,
probably.
388
00:32:06,049 --> 00:32:08,676
Stop this. I've seen
hoodlums like this before.
389
00:32:08,844 --> 00:32:12,513
If you don't get tough with them the
minute they get out of line, you're sunk.
390
00:32:21,356 --> 00:32:26,402
You are the cop. If you can't boot these
jerks out, we'll have to bust a few heads.
391
00:32:26,570 --> 00:32:29,697
- That won't help matters.
- Take it easy, Charlie.
392
00:32:29,865 --> 00:32:33,284
Nothing but talk. Talk. I'll see
if everything is all right at home.
393
00:32:55,515 --> 00:32:59,352
Chino, come on, get up, boy.
Don't let him make a fool out of you.
394
00:32:59,519 --> 00:33:02,188
Go get him, Chino. Come on, go get him!
Go get him, Chino!
395
00:33:07,611 --> 00:33:10,571
Johnny, I love you.
396
00:33:10,739 --> 00:33:13,949
[HORN HONKING]
397
00:33:16,328 --> 00:33:20,456
Johnny, how about you and me,
we'll go and have a...
398
00:33:20,624 --> 00:33:22,625
[HONKING CONTINUES]
399
00:33:23,460 --> 00:33:29,465
Shut up! Let's you and me have a beer,
Johnny. Shut up, I said!
400
00:33:35,430 --> 00:33:38,015
- Get out of the way. I want out.
- What's the big idea?
401
00:33:38,183 --> 00:33:40,518
Shut up!
402
00:33:40,686 --> 00:33:43,229
REBEL: You know how to drive?
CHARLIE: Come on, I want out of here.
403
00:33:43,397 --> 00:33:47,900
- You're awful noisy, ain't you?
- Now, look, you get away from me.
404
00:33:48,068 --> 00:33:50,986
- What'd he do? Oh?
- Tried to run Meatball over.
405
00:33:51,154 --> 00:33:53,614
Come on, up and over!
406
00:33:53,782 --> 00:33:57,201
Heave, ho! Heave, ho!
407
00:33:57,744 --> 00:34:01,580
Break it up. Break it up.
Break it up.
408
00:34:01,748 --> 00:34:05,960
- Chief, he tried to run Meatball over.
- Nobody ran anybody over.
409
00:34:06,128 --> 00:34:08,003
He ran his motorcycle
in front of my car.
410
00:34:08,171 --> 00:34:10,089
Yeah? And then I suppose
his cycle crawled
411
00:34:10,257 --> 00:34:12,341
under your front wheel
all by its lone self?
412
00:34:12,509 --> 00:34:16,011
- I want this man arrested.
- He wants me arrested? You hear that?
413
00:34:16,179 --> 00:34:20,683
- He hit me.
- Well, hit me back, you coward. Go on.
414
00:34:20,851 --> 00:34:24,478
All right, quiet! I'm gonna take
you both down and lock you up.
415
00:34:24,646 --> 00:34:25,771
CHINO: Both of us?
HARRY: Yes.
416
00:34:25,939 --> 00:34:31,026
So we can all talk without
everybody yelling. Quiet!
417
00:34:31,194 --> 00:34:36,031
Whether I'll hold anybody or not depends
on just how badly this boy here is hurt.
418
00:34:36,199 --> 00:34:38,200
See, I'm with the chief.
419
00:34:38,368 --> 00:34:41,412
- Are you hurt, man?
- He don't feel a thing.
420
00:34:41,580 --> 00:34:43,539
- Harry.
- What?
421
00:34:45,459 --> 00:34:49,170
- Let me talk to you.
- All right, break it up. Move along.
422
00:34:49,337 --> 00:34:52,631
- Do you know what you're doing?
- Of course I know what I'm doing.
423
00:34:52,799 --> 00:34:58,429
- Let's get these guys out of town.
- Sure. We have to make a living here.
424
00:34:58,597 --> 00:35:01,974
If you arrest Charlie Thomas,
he'll never forgive you.
425
00:35:02,309 --> 00:35:03,851
Well, okay.
426
00:35:05,937 --> 00:35:08,981
- Okay, come on. Come on.
- What about him?
427
00:35:09,149 --> 00:35:11,609
Frogface, dear friend,
we are being parted.
428
00:35:11,777 --> 00:35:13,944
Our love is being
nipped in the bud.
429
00:35:14,112 --> 00:35:18,824
Wait a second. What did this boy
do that frogface didn't do?
430
00:35:18,992 --> 00:35:20,993
Johnny, I want to
talk to you a minute.
431
00:35:21,161 --> 00:35:24,622
I've given you a couple of chances.
I don't know what you're after...
432
00:35:24,790 --> 00:35:27,583
- Chief, let me tell you about Johnny.
- Shut up.
433
00:35:28,376 --> 00:35:31,587
I'm in a spot here.
You can do me a favour.
434
00:35:32,589 --> 00:35:35,424
You take your boys and go on,
and the other bunch too.
435
00:35:35,592 --> 00:35:39,136
- Can I go too, chief?
- Yeah, and he goes too.
436
00:35:39,554 --> 00:35:42,681
I made a deal with a cop once.
437
00:35:42,849 --> 00:35:44,642
CHINO: Let me tell you
about Johnny, daddy-o.
438
00:35:44,810 --> 00:35:48,354
He's okay, but you don't get on his back.
He don't like nobody on his back.
439
00:35:48,522 --> 00:35:52,024
We had the same club once, and the
Beetles got on his back all the time.
440
00:35:52,192 --> 00:35:53,275
He didn't like that.
441
00:35:53,443 --> 00:35:58,197
- Then you don't wanna do what I say?
- Save me, Johnny. I'm going to the can.
442
00:35:58,365 --> 00:36:01,867
- Yes or no?
- I don't make no deal with no cop.
443
00:36:02,035 --> 00:36:04,620
Okay. Come on.
444
00:36:05,705 --> 00:36:10,000
Hey, Johnny, write my mother
a letter and tell her I'm in the can!
445
00:36:10,168 --> 00:36:13,128
Johnny, you gonna let that
phoney cop get away with this.
446
00:36:13,296 --> 00:36:15,214
Hey, write my mother a letter,
447
00:36:15,382 --> 00:36:19,468
tell her to send me a case of beer.
Oh, the shame of it all!
448
00:36:19,636 --> 00:36:21,929
Oh, the shame of it all!
449
00:36:22,097 --> 00:36:24,890
- Let's give this joint the needle.
- What time is it?
450
00:36:25,058 --> 00:36:26,934
Where's that chick
that's got my gold?
451
00:36:27,102 --> 00:36:29,603
She was standing
right over there.
452
00:36:32,190 --> 00:36:33,691
Hi, Johnny.
453
00:36:35,819 --> 00:36:36,944
Thank you.
454
00:36:37,904 --> 00:36:39,405
Hey, Johnny.
455
00:36:41,324 --> 00:36:44,785
Don't you remember?
Britches.
456
00:36:45,078 --> 00:36:48,497
You remember. The last weekend
we went out scrambling.
457
00:36:48,665 --> 00:36:51,292
- Before the club split up.
- Oh, yeah. Yeah.
458
00:36:53,086 --> 00:36:56,755
- How have you been?
- Oh, I'm still swinging.
459
00:36:56,923 --> 00:37:01,844
I didn't know what happened to you.
It's been a year I didn't see you.
460
00:37:03,638 --> 00:37:07,850
- I thought about you.
- I'll see you later, okay?
461
00:37:09,394 --> 00:37:11,395
[JAZZ MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
462
00:37:18,320 --> 00:37:21,196
Where's my gold?
I'm gonna blow this joint.
463
00:37:21,364 --> 00:37:25,326
Fine. Go someplace else
and cause trouble.
464
00:37:25,493 --> 00:37:29,079
Listen, he put Chino in the can. Why
didn't he put that frogface in the can?
465
00:37:29,247 --> 00:37:33,500
He was afraid of making a mistake.
He's afraid of losing his job.
466
00:37:34,336 --> 00:37:37,171
He's the town joke
and I'm stuck with him.
467
00:37:37,339 --> 00:37:41,467
He hasn't got any business being a cop.
No more than you have with that.
468
00:37:41,635 --> 00:37:44,678
He's a fake, like you.
469
00:37:46,514 --> 00:37:51,560
Well, you've impressed everybody
now, big motorcycle racer.
470
00:37:51,978 --> 00:37:55,105
Take that back so they can give it
to somebody who really won it.
471
00:37:55,273 --> 00:37:56,565
Say what?
472
00:38:04,115 --> 00:38:07,409
Who are you, some girl who
makes sandwiches or something?
473
00:38:07,577 --> 00:38:10,287
Your father wears a hat
says he's a big, important man.
474
00:38:10,455 --> 00:38:12,373
You start telling me
what to do?
475
00:38:12,540 --> 00:38:15,125
Nobody tells me what to do.
476
00:38:15,961 --> 00:38:18,796
You keep needling me, if I want to,
I'm gonna take this joint apart.
477
00:38:18,964 --> 00:38:21,674
You're not gonna know
what hits you.
478
00:38:27,514 --> 00:38:30,975
- Hey, beer.
- Johnny, what's the pitch? We leaving?
479
00:38:32,894 --> 00:38:34,812
Not just yet.
480
00:38:43,947 --> 00:38:45,948
[###]
481
00:40:09,532 --> 00:40:11,533
[HORNS HONKING]
482
00:40:54,744 --> 00:40:55,828
Hey, Johnny.
483
00:40:55,995 --> 00:40:59,081
- Johnny, come on, let's go spring Chino.
- Yeah, one phoney cop.
484
00:40:59,249 --> 00:41:02,167
GRINGO: Let's get him out of there.
- Hey, we've got this town on the ropes.
485
00:41:02,335 --> 00:41:04,878
- Come on.
- All right, let's go.
486
00:41:05,839 --> 00:41:07,840
[ENGINES STARTING]
487
00:41:47,088 --> 00:41:50,424
Hello, Dorothy, get me
the sheriff's office in Elsburgh.
488
00:41:50,592 --> 00:41:53,093
I'll see if I can get through
for you, Harry.
489
00:41:53,261 --> 00:41:55,262
[###]
490
00:41:57,015 --> 00:42:01,310
Hey, look what's in here.
Hello, baby.
491
00:42:01,477 --> 00:42:02,519
BEETLE 1:
How does this work?
492
00:42:02,687 --> 00:42:05,189
BEETLE 2:
Can I get my mother on this?
493
00:42:05,356 --> 00:42:07,566
- This is Dorothy. Help!
- Hello?
494
00:42:07,734 --> 00:42:09,860
BEETLE 3: Hello, baby.
BEETLE 1: How does this work?
495
00:42:10,945 --> 00:42:15,449
BEETLE 3: Goodbye, Dorothy. Go
on, take the day off, Dorothy.
496
00:42:19,370 --> 00:42:22,372
[MOTORCYCLE ENGINES
REVVING]
497
00:42:32,175 --> 00:42:34,009
What is this?
498
00:42:36,387 --> 00:42:39,890
What are you doing here? Get off my lawn!
Come on, get out of here!
499
00:42:40,058 --> 00:42:42,809
Listen, you hooligans,
you've caused enough trouble.
500
00:42:43,937 --> 00:42:46,563
REBEL 1: Hey, Chino!
REBEL 2: Hey, Chino!
501
00:42:46,731 --> 00:42:48,982
REBEL 3: Hey, Chino!
REBEL 4: Get up, Chino.
502
00:42:49,150 --> 00:42:51,026
REBEL 3:
Come on, Chino!
503
00:42:51,194 --> 00:42:53,195
[REBELS SHOUTING
INDISTINCTLY]
504
00:42:53,613 --> 00:42:55,239
GRINGO:
Let's open it up.
505
00:42:55,406 --> 00:42:57,741
MOUSE:
Hey, you guys. Look, I've got the key!
506
00:42:57,909 --> 00:43:00,911
REBEL 4: Where'd you get the keys?
REBEL 5: I see it.
507
00:43:01,079 --> 00:43:03,789
- I wore gloves. No fingerprints.
- Good.
508
00:43:03,957 --> 00:43:05,707
REBEL 6:
Hurry up. Hurry up.
509
00:43:05,875 --> 00:43:07,501
Hey, Chino, wake up.
510
00:43:07,961 --> 00:43:10,545
In you go.
Get in there.
511
00:43:12,257 --> 00:43:14,508
Hey, Chino.
Chino, come on, get up.
512
00:43:14,676 --> 00:43:17,094
- There you go.
- Come on, Chino.
513
00:43:17,804 --> 00:43:20,138
Leave him alone.
Let him sleep it off.
514
00:43:20,306 --> 00:43:23,100
REBEL 8: Hey, you want room service?
We'll leave a call for you.
515
00:43:23,268 --> 00:43:24,309
[REBELS LAUGH]
516
00:43:24,477 --> 00:43:26,478
[CELL DOOR SLAMS]
517
00:43:27,897 --> 00:43:29,982
REBEL 9:
Sleep well, Chino.
518
00:43:30,566 --> 00:43:33,360
Chino will be surprised
when he wakes up.
519
00:43:33,528 --> 00:43:36,488
Johnny, what happened to that cop?
Let's go give him a bad time.
520
00:43:36,656 --> 00:43:38,407
Yeah, I'll take
the cop's daughter.
521
00:43:38,574 --> 00:43:42,536
- Okay, okay, I was smiling.
- Maybe she's got a sister for me.
522
00:43:42,704 --> 00:43:43,787
[ENGINE STARTS]
523
00:43:43,955 --> 00:43:45,956
Johnny, where are you going?
524
00:43:47,667 --> 00:43:49,668
[JAZZ MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
525
00:43:49,836 --> 00:43:52,671
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
526
00:44:07,186 --> 00:44:10,814
Hello. Hello, hello.
527
00:44:11,566 --> 00:44:12,566
Hello.
528
00:44:12,734 --> 00:44:16,153
- What's the matter? Don't they answer?
- Did you get them?
529
00:44:16,321 --> 00:44:19,489
The phone is dead. Better send
somebody for the militia.
530
00:44:19,657 --> 00:44:24,661
Oh. That's silly. Let me try.
Hello, operator. Operator.
531
00:44:24,829 --> 00:44:27,122
Dorothy.
I guess you're right.
532
00:44:27,290 --> 00:44:29,291
[GLASS SHATTERS]
533
00:44:30,460 --> 00:44:34,046
Kathy, go see if you can find your dad.
Tell him I need him right away.
534
00:44:34,213 --> 00:44:36,882
You better go home
and stay there.
535
00:44:42,805 --> 00:44:44,389
REBEL 1:
Come on!
536
00:44:45,433 --> 00:44:47,392
REBEL 2:
Come on, Bleeker!
537
00:44:52,273 --> 00:44:54,274
Now, wait a minute!
538
00:45:22,178 --> 00:45:27,808
- Hi, Johnny. Where have you been?
- What do you want?
539
00:45:27,975 --> 00:45:31,686
Talk to me, Johnny.
Sing me a song.
540
00:45:32,522 --> 00:45:35,649
- Buy me a beer.
- You got a beer.
541
00:45:35,817 --> 00:45:38,318
I wanna know how
you've been, Johnny.
542
00:45:39,612 --> 00:45:43,281
I'm singing tonight, Johnny.
I'm really singing.
543
00:45:43,449 --> 00:45:46,243
I'm on the Christmas tree.
544
00:45:50,081 --> 00:45:53,625
- You got a date?
- Yeah, I got a date.
545
00:45:54,168 --> 00:45:55,710
Johnny.
546
00:45:55,878 --> 00:46:00,966
Remember the night...? The first time I
went out scrambling with the Rebels.
547
00:46:01,134 --> 00:46:02,676
Remember?
548
00:46:03,594 --> 00:46:08,640
That was the first time I ever saw you.
I haven't seen you since.
549
00:46:09,392 --> 00:46:13,311
We really got ourselves hung
on the Christmas tree, didn't we?
550
00:46:14,397 --> 00:46:19,276
Boy, was I green.
Was I really green.
551
00:46:19,444 --> 00:46:25,782
I thought I was really living it up. I had
me a guy and we were really gonna go.
552
00:46:25,950 --> 00:46:28,535
But we had a lot of yaks
anyway, didn't we, Johnny?
553
00:46:30,288 --> 00:46:34,291
Well, say it.
Can't you say something?
554
00:46:35,626 --> 00:46:39,880
Please, Johnny.
I won't get on your back.
555
00:46:40,047 --> 00:46:42,424
I wouldn't do that.
556
00:46:43,718 --> 00:46:47,971
But we had a lot of yaks
anyway, didn't we?
557
00:46:49,056 --> 00:46:52,184
What do you want me to do,
send you some flowers?
558
00:46:55,688 --> 00:46:57,981
Where's that girl?
Where's that Kathy?
559
00:46:58,149 --> 00:47:01,693
The bar's closed, counter's
closed, everything is closed.
560
00:47:02,570 --> 00:47:07,032
- Hey, Johnny, can't you stop this?
- Where's that Kathy? I'm looking for her.
561
00:47:07,200 --> 00:47:11,286
- I don't know. If you can stop this...
- I don't stop nothing, man.
562
00:47:11,454 --> 00:47:15,123
- They're wrecking my place.
- Oh. You're doing all right, man.
563
00:47:15,291 --> 00:47:17,542
Oh, no. Please.
564
00:47:24,717 --> 00:47:27,135
BILL: You all right?
- Let's get to work on these boys.
565
00:47:27,303 --> 00:47:28,887
- Anybody bring a gun for me?
- Here.
566
00:47:29,055 --> 00:47:32,516
- Wait a minute.
- Wait till somebody gets killed?
567
00:47:32,683 --> 00:47:37,020
I don't go all the way with Charlie either.
But we've got to protect ourselves.
568
00:47:37,188 --> 00:47:39,731
But two wrongs
never made anything right.
569
00:47:39,899 --> 00:47:43,777
- When you start using guns...
- I'm gonna use it, one end or the other.
570
00:47:44,195 --> 00:47:46,029
Anybody who wants to
stay and talk some more
571
00:47:46,197 --> 00:47:49,574
can have an ice cream social with Bill.
Anybody don't, can come with me.
572
00:47:49,742 --> 00:47:52,786
If you find him, bring him to the
back of the store. We'll meet there.
573
00:47:52,954 --> 00:47:57,332
We'll do what we can. Let's get hold
of this Johnny before the others do.
574
00:48:10,638 --> 00:48:12,639
[JAZZ MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
575
00:48:16,811 --> 00:48:18,812
Ha, ha!
576
00:48:23,818 --> 00:48:26,945
Hey, Crazy, man, go, go, go!
577
00:48:28,781 --> 00:48:31,116
That Mildred gives
the craziest permanents.
578
00:48:31,284 --> 00:48:34,744
- Marina, honey, let's dance.
- I've been tapped. Ha-ha-ha.
579
00:48:44,213 --> 00:48:47,090
[ALL LAUGHING
AND CHATTERING]
580
00:48:58,936 --> 00:49:00,478
Hey, baby!
581
00:49:00,646 --> 00:49:02,439
Go, go, go!
582
00:49:07,320 --> 00:49:09,988
Come on, Leroy.
Come on, Johnny, go!
583
00:49:14,118 --> 00:49:17,162
Hey, guys, look. New talent.
Hey, fellas.
584
00:49:20,041 --> 00:49:22,876
- Well... Vroom, vroom!
- Ooh, that's a good one.
585
00:49:23,044 --> 00:49:24,085
Let's get her!
586
00:49:45,274 --> 00:49:47,275
[ALL CHEERING AND LAUGHING]
587
00:49:51,822 --> 00:49:55,367
Please don't do this. Please don't.
It's too expensive. Please.
588
00:49:55,534 --> 00:49:58,787
Mildred, honey, where you
been? Let's dance, sweetie.
589
00:49:59,955 --> 00:50:01,915
[CRASH]
590
00:50:05,461 --> 00:50:09,005
- Hey! The chick!
REBEL: Johnny's girl! Let's get her!
591
00:50:12,134 --> 00:50:14,010
[ENGINES STARTING]
592
00:51:08,941 --> 00:51:11,818
[REBELS SHOUTING INDISTINCTLY
AND WHISTLING]
593
00:51:34,842 --> 00:51:36,843
[KATHY SHRIEKS]
594
00:51:51,984 --> 00:51:53,651
Get on.
595
00:52:01,118 --> 00:52:04,954
[###]
596
00:53:53,272 --> 00:53:55,273
[###]
597
00:54:18,464 --> 00:54:19,923
Get up.
598
00:54:22,259 --> 00:54:24,260
[###]
599
00:54:37,232 --> 00:54:40,401
I'm sorry, I can't fight back.
600
00:54:41,070 --> 00:54:46,574
I'm too tired. It would be better,
wouldn't it? Then you could hit me.
601
00:54:48,577 --> 00:54:51,829
You think you're too good for me.
Nobody is too good for me.
602
00:54:51,997 --> 00:54:53,498
Anybody who thinks
they're too good for me,
603
00:54:53,666 --> 00:54:56,250
I make sure
I knock them over sometime.
604
00:54:56,418 --> 00:54:58,753
I can slap you around
to show you how good you are,
605
00:54:58,921 --> 00:55:02,090
and tomorrow I'm someplace else
and I don't even know you or nothing.
606
00:55:02,257 --> 00:55:03,257
Do you want to?
607
00:55:03,425 --> 00:55:08,388
I wouldn't waste my time on a square like you.
What I wanna knock myself out for?
608
00:55:08,555 --> 00:55:11,140
- I'll take you back and dump you. Come.
- Johnny.
609
00:55:11,308 --> 00:55:13,309
Quit that.
610
00:55:13,978 --> 00:55:17,563
It's crazy, isn't it?
You're afraid of me.
611
00:55:18,899 --> 00:55:22,110
I don't know why, but
I'm not afraid of you now.
612
00:55:22,653 --> 00:55:23,945
You're afraid of me.
613
00:55:25,322 --> 00:55:31,202
I'm afraid of you? Are you
cracked? Come on, get on.
614
00:55:36,917 --> 00:55:41,129
I wanted to touch you.
I wanted to try, anyway.
615
00:55:43,215 --> 00:55:44,882
Try what?
616
00:55:45,968 --> 00:55:47,593
I don't know.
617
00:55:49,638 --> 00:55:50,680
[SIGHS]
618
00:55:50,848 --> 00:55:54,475
I wanted to make it the way I always
thought it would be sometime
619
00:55:54,643 --> 00:55:56,394
with somebody.
620
00:55:57,479 --> 00:56:00,189
The way I always thought
it might be.
621
00:56:04,737 --> 00:56:08,740
You're still fighting, aren't you?
You're always fighting.
622
00:56:10,367 --> 00:56:12,785
Why do you hate everybody?
623
00:56:18,333 --> 00:56:24,881
I've never ridden on a motorcycle
before. It's fast. It scared me.
624
00:56:25,716 --> 00:56:32,472
But I forgot everything.
It felt good. Is that what you do?
625
00:56:35,350 --> 00:56:39,395
I'm gonna leave. That's what
you want me to do, isn't it?
626
00:56:44,026 --> 00:56:46,402
You know what
I used to think about?
627
00:56:47,488 --> 00:56:50,239
I used to think about it a lot
after my mother died.
628
00:56:53,327 --> 00:56:58,790
That somebody would come here
and stop at Uncle Frank's place
629
00:56:58,957 --> 00:57:02,710
and buy a cup of coffee
or something,
630
00:57:03,378 --> 00:57:06,881
and he'd like me right away
and he'd take me with him.
631
00:57:14,473 --> 00:57:19,852
Johnny, you were going to give me that
statue. Will you give it to me now?
632
00:57:21,605 --> 00:57:22,897
Why?
633
00:57:24,399 --> 00:57:26,275
I don't know.
634
00:57:27,736 --> 00:57:31,322
I just wondered if you still wanted
to give it to me, that's all.
635
00:57:32,282 --> 00:57:33,574
It's crazy.
636
00:57:43,836 --> 00:57:45,878
Where'd you want this guy
to take you?
637
00:57:46,046 --> 00:57:48,422
This guy that had a cup of coffee.
638
00:57:49,675 --> 00:57:53,928
I don't know.
Wherever he was going, I guess.
639
00:57:59,309 --> 00:58:00,935
I'm shaky.
640
00:58:04,857 --> 00:58:06,732
I wish I was going someplace.
641
00:58:09,444 --> 00:58:14,615
I wish you were going someplace.
We could go together.
642
00:58:18,662 --> 00:58:20,663
[SOBBING]
643
00:58:21,915 --> 00:58:24,125
Johnny, Johnny.
644
00:58:24,710 --> 00:58:25,793
Hey.
645
00:58:25,961 --> 00:58:28,087
Hey. Quit it.
646
00:58:35,512 --> 00:58:37,513
[###]
647
00:58:51,987 --> 00:58:53,988
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
648
00:59:11,048 --> 00:59:13,716
What's the matter, Kathy?
I was only trying to...
649
00:59:25,437 --> 00:59:27,438
[REBELS SHOUTING INDISTINCTLY
AND LAUGHING]
650
00:59:53,298 --> 00:59:56,634
- Chino, how did you get out of the can?
- Johnny, I love you.
651
00:59:56,802 --> 01:00:01,138
Let's you and me have a beer, and I'll beat
the living Christmas out of you. Ha, ha!
652
01:00:02,516 --> 01:00:04,225
Come on,
get everybody together.
653
01:00:04,393 --> 01:00:07,728
- We're gonna get out of here.
- Storm the Bastille!
654
01:00:09,648 --> 01:00:11,399
[GLASS SHATTERS]
655
01:00:26,164 --> 01:00:28,749
MAN: There he comes! That's him!
656
01:00:28,917 --> 01:00:30,543
[MEN CLAMOURING]
657
01:00:31,044 --> 01:00:32,753
[###]
658
01:00:32,921 --> 01:00:35,047
That's him. He's the one who...
659
01:00:38,093 --> 01:00:40,094
[TYRES SCREECHING]
660
01:01:12,169 --> 01:01:14,170
[###]
661
01:01:29,353 --> 01:01:33,606
Dad, they've got Johnny.
They're taking him...
662
01:01:34,608 --> 01:01:37,693
You've just been sitting here?
Aren't you going to do anything?
663
01:01:37,861 --> 01:01:39,653
There isn't anything to do,
Kathy.
664
01:01:39,821 --> 01:01:43,282
We have to help him. They took him
in a car, Mr. Thomas and some men.
665
01:01:43,450 --> 01:01:44,700
He wasn't doing anything.
666
01:01:44,868 --> 01:01:48,287
He was trying to stop it.
He was going to leave.
667
01:01:49,956 --> 01:01:52,833
- How are things at Frank's?
- Fight started. I don't know.
668
01:01:53,001 --> 01:01:54,126
I came to look for you.
669
01:01:54,294 --> 01:01:58,089
- Uncle Frank is very upset.
- Well, he got what he wanted.
670
01:01:58,256 --> 01:02:03,719
- Business before pleasure.
- Listen, they've gone crazy. Everybody.
671
01:02:03,887 --> 01:02:07,556
They got Johnny. You've got to help him.
They're going to beat him up.
672
01:02:07,724 --> 01:02:10,142
I tried to talk to him.
673
01:02:12,479 --> 01:02:16,482
- Don't you even care?
- What can I do?
674
01:02:18,527 --> 01:02:20,528
Nothing, I guess.
675
01:02:22,781 --> 01:02:26,242
But if you don't do something,
you're worse than any of them.
676
01:02:26,410 --> 01:02:31,705
They brought it on themselves.
I saw it coming, but what could I do?
677
01:02:31,873 --> 01:02:36,544
Charlie Thomas is a bully.
He was a bully in the third grade.
678
01:02:37,587 --> 01:02:40,131
What am I supposed to do,
shoot somebody?
679
01:02:45,011 --> 01:02:47,012
[MEN GRUNTING]
680
01:02:47,848 --> 01:02:53,727
- Charlie, let me talk to the boy.
- Bill, stay out of this. Get out of our way.
681
01:02:55,397 --> 01:02:58,482
- My old man used to hit harder than that.
- Shut up.
682
01:02:59,025 --> 01:03:01,026
[PUNCHES THUDDING]
683
01:03:01,445 --> 01:03:03,529
Hold on, there.
684
01:03:05,240 --> 01:03:06,282
[GRUNTS]
685
01:03:06,450 --> 01:03:09,410
Get away from that boy.
Get back.
686
01:03:09,578 --> 01:03:12,621
This has got nothing to do with you.
We've got a little job to do.
687
01:03:12,789 --> 01:03:15,749
- This is my job.
- You won't have it long.
688
01:03:15,917 --> 01:03:18,961
We're doing something that should've
been taken care of before this:
689
01:03:19,129 --> 01:03:22,673
Pounding a little respect for law
and authority into this guy's thick skull.
690
01:03:22,841 --> 01:03:24,175
HARRY:
That's not the way to do it.
691
01:03:24,342 --> 01:03:26,969
You got a better way? You've
had a lot of time to try it.
692
01:03:27,137 --> 01:03:32,475
Harry, look, you're too soft-hearted.
This is no time for kindness.
693
01:03:32,642 --> 01:03:35,603
- It's as good a time as any.
- We're doing this our way.
694
01:03:35,770 --> 01:03:39,315
We're gonna make good and sure he doesn't
try anything like this soon again.
695
01:03:39,483 --> 01:03:43,444
I don't know what he's tried or hasn't tried.
This boy's in my custody.
696
01:03:43,612 --> 01:03:46,113
If he's done anything to deserve
punishment, he'll get it,
697
01:03:46,281 --> 01:03:48,032
but in the right way,
not from you.
698
01:03:48,200 --> 01:03:52,244
Now, now, Harry. Take it easy.
After all, we're all old friends.
699
01:03:52,412 --> 01:03:57,249
- Let's be calm and talk it over. Come on.
MAN 1: Yeah, let's talk this over, Harry.
700
01:03:58,126 --> 01:03:59,335
MAN 2:
Hey!
701
01:03:59,503 --> 01:04:02,338
[###]
702
01:05:22,002 --> 01:05:24,837
[PANTING]
703
01:06:11,009 --> 01:06:13,010
[ENGINE STARTS]
704
01:06:16,806 --> 01:06:18,807
[###]
705
01:06:31,780 --> 01:06:33,781
[MEN CLAMOURING]
706
01:06:37,911 --> 01:06:40,245
There he comes. That's him!
707
01:06:40,413 --> 01:06:43,582
What's all that? What's all
the noise? What's going on?
708
01:06:59,683 --> 01:07:02,601
MAN 1: Get him up.
MAN 2: We'll really fix him for this.
709
01:07:02,769 --> 01:07:05,270
MAN 3: I'm gonna break your neck.
MAN 4: Finally killed a man, huh?
710
01:07:05,438 --> 01:07:07,481
REBEL: Okay, come on.
Leave him alone.
711
01:07:08,274 --> 01:07:10,275
[SIREN WAILING]
712
01:07:10,443 --> 01:07:13,237
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
713
01:07:48,523 --> 01:07:50,315
What's the idea?
714
01:07:51,234 --> 01:07:52,484
Let's go.
715
01:07:56,197 --> 01:07:58,282
Harry, how did all this
get started anyway?
716
01:07:58,450 --> 01:08:01,702
We had this man, we had this whole thing
stopped when he stuck his nose it.
717
01:08:01,870 --> 01:08:06,331
- There's a little more to it than that.
- All right. We'll find out what happened.
718
01:08:06,499 --> 01:08:10,127
Round up everybody on a motorcycle.
Pick up all the witnesses you can find.
719
01:08:10,295 --> 01:08:12,755
The old man is dead.
A dishwasher down the street.
720
01:08:12,922 --> 01:08:15,174
MAN: That makes it a
manslaughter charge, doesn't it?
721
01:08:15,341 --> 01:08:19,344
We'll see. We'll see. Let's pick up
everything and sort it out inside.
722
01:09:09,229 --> 01:09:11,563
Twenty years is too good
for him.
723
01:09:11,731 --> 01:09:14,942
I spotted him for the ringleader
the first five minutes.
724
01:09:15,109 --> 01:09:19,363
I knew somebody was gonna get killed. I
couldn't get anybody to listen to me.
725
01:09:19,531 --> 01:09:22,866
You killed Jimmy with a lot of talk, as
sure as he killed him with a motorcycle.
726
01:09:23,034 --> 01:09:24,117
Wait a minute.
727
01:09:24,285 --> 01:09:29,081
All right, okay, okay. That's enough.
Now, stop it. That's all.
728
01:09:43,179 --> 01:09:45,180
[DOOR CLOSES]
729
01:09:45,765 --> 01:09:48,058
Well, son, you've got
yourself something here.
730
01:09:48,852 --> 01:09:50,811
Real important trouble.
731
01:09:52,480 --> 01:09:55,357
It just shows you what a boy
can do if he'll work at it.
732
01:09:57,402 --> 01:09:59,820
Well?
733
01:10:00,196 --> 01:10:02,531
Haven't you anything to say?
734
01:10:04,200 --> 01:10:10,497
I didn't kill nobody. Those guys were
after me and I just took off. That's all.
735
01:10:11,624 --> 01:10:15,836
Maybe something hit my cycle.
I don't know what happened.
736
01:10:16,004 --> 01:10:19,673
Then I went out, and that's...
That's all.
737
01:10:21,134 --> 01:10:23,218
Yeah.
738
01:10:24,387 --> 01:10:25,929
Well...
739
01:10:31,352 --> 01:10:33,228
Let's go.
740
01:10:37,775 --> 01:10:41,486
I located my daughter. She went home.
Do you want to talk to her?
741
01:10:41,654 --> 01:10:44,072
SHERIFF: No. Bring her in later.
HARRY: You'd better talk to her now.
742
01:10:44,240 --> 01:10:45,449
SHERIFF:
You do? Well, I don't.
743
01:10:45,617 --> 01:10:46,950
I've been up half the night.
744
01:10:47,118 --> 01:10:50,203
I've got a long drive home
before I can get this joker booked.
745
01:10:50,371 --> 01:10:53,123
HARRY: But she was with the boy.
FRANK: He knows that. Art Kleiner is...
746
01:10:53,291 --> 01:10:55,208
Shut up, Frank.
747
01:10:58,963 --> 01:11:01,423
All right. Come in,
sit down.
748
01:11:02,342 --> 01:11:03,967
That'll be all.
749
01:11:05,219 --> 01:11:09,765
- Kathy's my niece. I have a right to stay.
- All right, but keep quiet.
750
01:11:11,684 --> 01:11:13,685
[SIGHS]
751
01:11:13,937 --> 01:11:16,730
- Well?
- It's crazy.
752
01:11:16,898 --> 01:11:18,398
SHERIFF:
Yeah, I know.
753
01:11:18,566 --> 01:11:22,527
I've got one fact. A man's dead,
and our boy here is stuck with it.
754
01:11:22,695 --> 01:11:24,196
I don't think it was his fault.
755
01:11:24,364 --> 01:11:26,323
SHERIFF:
Do you know one way or the other?
756
01:11:27,533 --> 01:11:28,992
No.
757
01:11:34,165 --> 01:11:36,708
You haven't fallen for this fellow,
have you?
758
01:11:37,251 --> 01:11:39,252
[###]
759
01:11:42,674 --> 01:11:45,884
No. No, I couldn't.
760
01:11:49,347 --> 01:11:51,223
Let's go.
761
01:11:59,774 --> 01:12:02,943
They beat him up. I saw them.
He wasn't doing anything.
762
01:12:03,111 --> 01:12:04,611
I know he was leaving.
763
01:12:04,779 --> 01:12:08,407
- He just wanted to go when...
- Yes, I know.
764
01:12:09,575 --> 01:12:11,660
Sheriff, listen.
765
01:12:11,828 --> 01:12:16,623
- Sheriff, wait, please.
- She's upset. She didn't mean that.
766
01:12:16,791 --> 01:12:18,959
But regardless of what
happened to old Jimmy,
767
01:12:19,127 --> 01:12:20,877
that boy deserves
everything he gets.
768
01:12:21,045 --> 01:12:26,299
- Art here saw her fighting him off.
- No, Uncle Frank is wrong. He helped me.
769
01:12:26,467 --> 01:12:27,843
They were after me and...
770
01:12:28,011 --> 01:12:30,595
She was crying,
trying to get away from him.
771
01:12:30,763 --> 01:12:35,058
I wasn't trying to get away from him.
I was just trying to get away.
772
01:12:35,226 --> 01:12:37,227
[SOBBING]
773
01:12:43,276 --> 01:12:45,652
Maybe we better tell him,
Frank.
774
01:12:46,487 --> 01:12:47,738
Tell me what?
775
01:12:47,905 --> 01:12:50,741
- Why, the...
- Art and I were coming up the street.
776
01:12:50,908 --> 01:12:53,076
Now, we didn't see who threw it,
777
01:12:53,244 --> 01:12:58,373
but a tyre iron either hit the boy
or the motorcycle, and it went wild.
778
01:12:58,541 --> 01:13:03,211
- Who threw what?
- A tyre iron. You know, it's a...
779
01:13:03,379 --> 01:13:05,922
The thing to take the tyre
off the rim.
780
01:13:06,090 --> 01:13:08,675
Yeah. Somebody threw it
and it landed at our feet.
781
01:13:10,219 --> 01:13:12,846
Why didn't you say so before?
782
01:13:25,777 --> 01:13:27,402
Sit down.
783
01:13:32,200 --> 01:13:33,825
John Strabler.
784
01:13:36,746 --> 01:13:38,914
You got any friends, Johnny?
785
01:13:41,000 --> 01:13:44,461
You picked up a few around here
last night, strange as it seems.
786
01:13:44,629 --> 01:13:46,296
A couple anyway.
787
01:13:47,006 --> 01:13:49,800
They got you off the hook
for a while.
788
01:13:53,137 --> 01:13:55,055
I don't get you.
789
01:13:55,348 --> 01:13:59,017
I don't get your act at all.
And I don't think you do, either.
790
01:14:00,353 --> 01:14:04,439
I don't think you know what
you're trying to do, or how to do it.
791
01:14:05,983 --> 01:14:10,070
I think you're stupid.
Real stupid and real lucky.
792
01:14:10,238 --> 01:14:14,241
Last night you scraped by,
just barely.
793
01:14:14,408 --> 01:14:17,869
But a man's dead on account of
something you let get started,
794
01:14:18,037 --> 01:14:20,413
even though you didn't start it.
795
01:14:26,129 --> 01:14:31,299
I don't know if there's any good in you.
I don't know if there's anything in you,
796
01:14:31,467 --> 01:14:34,094
but I'm gonna take a big,
fat chance...
797
01:14:34,887 --> 01:14:36,596
and let you go.
798
01:14:38,724 --> 01:14:42,227
There'll be a hearing on this tyre-iron
business. You'll get a summons.
799
01:14:42,395 --> 01:14:44,354
And you'd better show up.
800
01:14:45,481 --> 01:14:47,566
Put him on the road.
801
01:14:52,697 --> 01:14:53,989
Uh...
802
01:14:54,157 --> 01:14:56,741
- Is that yours?
- Yeah.
803
01:14:56,909 --> 01:14:58,577
Go ahead.
804
01:15:00,121 --> 01:15:02,789
Don't you want to say anything
to these people?
805
01:15:06,544 --> 01:15:08,211
What's the matter? You been
hit over the head so often,
806
01:15:08,379 --> 01:15:12,632
you don't know when you're getting a break?
At least say thank you.
807
01:15:15,052 --> 01:15:19,014
It's all right.
He doesn't know how.
808
01:15:33,112 --> 01:15:35,280
Okay, hotshots,
the fun is over.
809
01:15:35,448 --> 01:15:39,784
Every one of you monkeys is down in my
book, and all the damage will be paid for.
810
01:15:40,536 --> 01:15:43,371
You've got 10 minutes to clear out.
811
01:15:43,539 --> 01:15:46,499
Just stick your nose back
in this county, any of you,
812
01:15:46,667 --> 01:15:49,544
and you'll never see daylight
again as long as you live.
813
01:15:49,712 --> 01:15:51,379
Now, get.
814
01:15:54,842 --> 01:15:57,260
[ENGINES STARTING]
815
01:16:15,529 --> 01:16:17,530
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
816
01:16:40,096 --> 01:16:42,222
Some coffee.
817
01:16:50,940 --> 01:16:53,942
[###]
818
01:18:13,272 --> 01:18:15,273
[###]
66152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.