All language subtitles for The.Shield.S07E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,544 Narrator: Previously on the shield: 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,088 Teenage resident Lloyd denton is our shooter. 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,300 Speculation, Bundy's first murders were committed 4 00:00:07,549 --> 00:00:08,549 in his early teens. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,315 Are you saying this kid's a serial killer? 6 00:00:10,469 --> 00:00:11,178 This guy's all I've got. 7 00:00:11,470 --> 00:00:12,846 I'm targeting Cruz pezuela. 8 00:00:13,138 --> 00:00:14,681 Aceveda's one-man campaign bankroll? 9 00:00:14,973 --> 00:00:17,017 He's buying up Farmington with cartel money. 10 00:00:17,309 --> 00:00:19,162 Blackmail, that's how pezuela's getting everyone 11 00:00:19,186 --> 00:00:20,521 on board the train to carteltown. 12 00:00:20,812 --> 00:00:22,272 Where's our blackmail box? 13 00:00:22,564 --> 00:00:23,625 Aceveda: I'm now in possession of the box. 14 00:00:23,649 --> 00:00:25,251 Until the time is right to turn it over to justice. 15 00:00:25,275 --> 00:00:26,276 What about the files? 16 00:00:26,610 --> 00:00:29,613 The Armenians are making a hard play for your barrio sandbox. 17 00:00:29,905 --> 00:00:31,031 This piece of shit, rezian, 18 00:00:31,323 --> 00:00:32,991 has taken something that belongs to me. 19 00:00:33,283 --> 00:00:34,719 You wanna give me a clue what all this is about? 20 00:00:34,743 --> 00:00:36,161 The intel box. 21 00:00:36,453 --> 00:00:38,693 The mexis are using it to blackmail their way to the top. 22 00:00:38,872 --> 00:00:40,916 You made it look like it was sold out to the armos. 23 00:00:41,208 --> 00:00:42,709 Which lit the fuse for the blood feud 24 00:00:43,001 --> 00:00:45,128 we're stirring up between rezian and the Mexicans. 25 00:00:45,420 --> 00:00:46,964 We need a quick Armenian politcal win. 26 00:00:47,256 --> 00:00:48,757 Give me the name, I'll put it in play. 27 00:00:49,049 --> 00:00:50,409 The city controller, Robert Martin. 28 00:00:50,467 --> 00:00:51,885 Vic: He's in the blackmail box? 29 00:00:52,177 --> 00:00:53,303 [Gunshots] 30 00:00:53,595 --> 00:00:54,595 Robert, oh, my god! 31 00:00:54,638 --> 00:00:55,806 I need a medic! 32 00:00:56,098 --> 00:00:57,658 That march turns into a goddamn killing. 33 00:00:57,808 --> 00:00:58,392 That was never part of the plan. 34 00:00:58,684 --> 00:01:00,519 Martin was my colleague, Vic. 35 00:01:00,811 --> 00:01:02,145 I did not sign up for this. 36 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 Detective mackey, amando rios. 37 00:01:05,274 --> 00:01:06,274 Amando will speak for me. 38 00:01:06,525 --> 00:01:07,835 Give me a name and I'll run with it. 39 00:01:07,859 --> 00:01:09,611 Vic: Rios isn't just some beaner, 40 00:01:09,903 --> 00:01:11,464 he's got a face only a cartel could love. 41 00:01:11,488 --> 00:01:12,488 If rios gets spooked, 42 00:01:12,739 --> 00:01:14,074 we lose our best shot at pezuela. 43 00:01:14,366 --> 00:01:15,366 Never heard of him. 44 00:01:15,492 --> 00:01:17,536 David aceveda, federal agent Olivia Murray. 45 00:01:17,828 --> 00:01:19,228 Aceveda: Got a fed in the clubhouse. 46 00:01:19,371 --> 00:01:20,723 I thought I'd seen her name somewhere before. 47 00:01:20,747 --> 00:01:22,040 She's in the blackmail box? 48 00:01:22,332 --> 00:01:23,532 Pezuela got her in his pocket. 49 00:01:23,709 --> 00:01:24,835 How much have you told her? 50 00:01:25,127 --> 00:01:26,287 Enough to get us both killed. 51 00:01:28,672 --> 00:01:30,132 [Vehicle approaches] 52 00:01:32,551 --> 00:01:34,761 [Police radio chatters] 53 00:01:40,142 --> 00:01:41,852 [Police radio chatters] 54 00:01:43,478 --> 00:01:44,730 [Car door opens] 55 00:01:54,656 --> 00:01:56,617 Vic: You look like shit. 56 00:01:56,908 --> 00:01:58,628 How I'm supposed to get sleep knowing Olivia 57 00:01:58,869 --> 00:02:01,246 could've ratted us out to pezuela and gotten us green lit? 58 00:02:01,538 --> 00:02:04,583 Just because Olivia has been pezuela's eyes and ears 59 00:02:04,875 --> 00:02:06,715 doesn't mean she's been passing along the intel 60 00:02:06,752 --> 00:02:08,670 we've been feeding her. 61 00:02:08,962 --> 00:02:10,756 You think she's holding on to it? 62 00:02:11,048 --> 00:02:12,568 Maybe using it against pezuela herself? 63 00:02:12,716 --> 00:02:14,468 She's up to her manhole in shit lake. 64 00:02:14,760 --> 00:02:17,137 It's what I'd do. 65 00:02:17,429 --> 00:02:20,349 Dangerous part for us, though, is not knowing. 66 00:02:20,641 --> 00:02:22,851 [Sirens wailing] 67 00:02:24,645 --> 00:02:27,147 You two worked closely. Did he have enemies downtown? 68 00:02:27,439 --> 00:02:30,359 A city this size, with the money and power at stake? 69 00:02:30,651 --> 00:02:31,669 But at the end of the day, 70 00:02:31,693 --> 00:02:33,013 Robert was a glorified accountant. 71 00:02:33,236 --> 00:02:34,236 Not a very sexy target. 72 00:02:34,279 --> 00:02:36,156 And your people didn't see anything? 73 00:02:36,448 --> 00:02:38,158 Heard shots, then it was complete chaos. 74 00:02:38,450 --> 00:02:40,530 Why was your team deployed there in the first place? 75 00:02:40,702 --> 00:02:43,121 Claudette: Vendrell's been working with an Armenian ci 76 00:02:43,413 --> 00:02:45,165 who's given us a couple of wins recently. 77 00:02:45,457 --> 00:02:47,268 We'd been hearing some chatter that there's been 78 00:02:47,292 --> 00:02:49,127 some Armenian-Mexican friction. 79 00:02:49,419 --> 00:02:50,419 So your assessment, 80 00:02:50,587 --> 00:02:52,467 this is organized crime syndicates squaring off? 81 00:02:52,631 --> 00:02:54,174 Well, Martin was clearly the target. 82 00:02:54,466 --> 00:02:55,526 There's not a banger out there 83 00:02:55,550 --> 00:02:57,427 with a merit badge for marksmanship. 84 00:02:57,719 --> 00:03:00,347 You've to wonder if those shots weren't meant for Mr. Aceveda. 85 00:03:00,639 --> 00:03:01,973 You being a mayoral candidate now. 86 00:03:08,313 --> 00:03:11,149 Um, Vic, do you...? Do you have any change? 87 00:03:14,319 --> 00:03:15,904 You know, this kouf guy's becoming 88 00:03:16,196 --> 00:03:17,215 a real rock star in the department. 89 00:03:17,239 --> 00:03:18,508 With him leading the investigation now, 90 00:03:18,532 --> 00:03:20,784 and our involvement, this could blow back on us. 91 00:03:21,076 --> 00:03:22,661 Take a deep cleansing breath. 92 00:03:22,953 --> 00:03:25,247 Neither one of us had anything to do with that shooting, 93 00:03:25,539 --> 00:03:26,581 by word or deed. 94 00:03:26,873 --> 00:03:28,750 We damn sure know who's responsible. 95 00:03:29,042 --> 00:03:31,086 When you've got a minute. Sure. 96 00:03:31,378 --> 00:03:33,422 And the slightest whisper of impropriety 97 00:03:33,714 --> 00:03:35,090 is a political career-ender. 98 00:03:35,382 --> 00:03:37,259 Do you know how much she's told pezuela? 99 00:03:37,551 --> 00:03:41,388 I'll handle her, but it's gotta be gently. 100 00:03:41,680 --> 00:03:44,725 Your problem is you're trying to have it both ways. 101 00:03:45,016 --> 00:03:49,354 You want to take down pezuela, win a landslide as a reformer. 102 00:03:49,646 --> 00:03:51,565 But not until he pays all your bills. 103 00:03:53,525 --> 00:03:57,446 Oh, sorry, I've only got 50 cents. 104 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 And you're about a dollar. 105 00:04:04,911 --> 00:04:06,538 What's up, buttercup? [Sighs] 106 00:04:06,830 --> 00:04:08,590 Got a situation I could use a little help on. 107 00:04:08,832 --> 00:04:10,417 Ask and ye shall. 108 00:04:10,709 --> 00:04:13,462 I need to run it by your captain first. Make sure it's kosher. 109 00:04:13,754 --> 00:04:15,380 Then I'll hit you with details. 110 00:04:15,672 --> 00:04:17,507 Anything come back on the intel I gave you? 111 00:04:17,799 --> 00:04:19,134 Nothing so far. 112 00:04:19,426 --> 00:04:21,303 Hope it wasn't a bum steer. 113 00:04:21,595 --> 00:04:23,388 Not like you to be off the money. 114 00:04:23,680 --> 00:04:26,475 Okay, well, give me a shout, it gets you to that bigger fish. 115 00:04:26,767 --> 00:04:29,895 You'll be the first to know. Believe me. 116 00:04:31,980 --> 00:04:34,524 I gotta go, okay? Check yourself up. 117 00:04:35,692 --> 00:04:36,692 [Door closes] 118 00:04:38,820 --> 00:04:41,156 Olivia needs us to backstop her on something. 119 00:04:41,448 --> 00:04:44,326 I'm waiting on the details. 120 00:04:44,618 --> 00:04:48,413 Am I, uh...? I'm missing something? 121 00:04:48,705 --> 00:04:49,831 [Sighs] 122 00:04:50,123 --> 00:04:51,666 Olivia's carrying water for pezuela. 123 00:04:51,958 --> 00:04:53,418 She's in the box of sins. 124 00:04:53,710 --> 00:04:55,420 What? 125 00:04:55,712 --> 00:04:57,523 Her brother got jammed up with some mob bookies. 126 00:04:57,547 --> 00:04:58,941 Pezuela got wind somehow, got proof. 127 00:04:58,965 --> 00:05:00,217 Could explain why she's become 128 00:05:00,509 --> 00:05:02,069 a fact of life around here all of a sudden. 129 00:05:02,093 --> 00:05:03,678 Shane: This prick owns a federal agent 130 00:05:03,970 --> 00:05:05,347 who's up our ass collecting intel? 131 00:05:05,639 --> 00:05:06,919 You boys gonna let me in on this? 132 00:05:06,973 --> 00:05:07,973 I just found out myself. 133 00:05:08,892 --> 00:05:11,228 We're still not sure about the size of pezuela's hook. 134 00:05:11,520 --> 00:05:13,280 It's pretty goddamn clear what we need to do. 135 00:05:13,438 --> 00:05:15,649 We give the box to rezian so that the Armenians 136 00:05:15,941 --> 00:05:17,541 can return it to pezuela and he lays off. 137 00:05:17,734 --> 00:05:19,694 Not yet. 138 00:05:19,986 --> 00:05:21,363 Are you not understanding 139 00:05:21,655 --> 00:05:23,415 that this master plan of yours is backfiring? 140 00:05:23,657 --> 00:05:25,784 Rezian still has our families in the cross hairs. 141 00:05:26,076 --> 00:05:27,577 Now pezuela has sicked a fed on us. 142 00:05:27,869 --> 00:05:29,496 I understand the situation. 143 00:05:29,788 --> 00:05:32,791 We return the box, we get credit for brokering a peace deal. 144 00:05:33,083 --> 00:05:35,168 Our money-train debt is paid in full. 145 00:05:35,460 --> 00:05:36,780 Now, explain to me how that is not 146 00:05:36,837 --> 00:05:38,380 in all of our best interests? 147 00:05:38,672 --> 00:05:39,672 [Door opens] 148 00:05:39,714 --> 00:05:41,466 Another time. 149 00:05:41,758 --> 00:05:42,758 [Door closes] 150 00:05:42,843 --> 00:05:45,136 King rat's gaytan echevarria. 151 00:05:45,428 --> 00:05:46,555 Cuban, Miami-based. 152 00:05:46,847 --> 00:05:48,056 He's visiting L.A. 153 00:05:48,348 --> 00:05:49,057 Doing what? 154 00:05:49,349 --> 00:05:51,309 He's meeting Martin blez. 155 00:05:51,601 --> 00:05:53,645 Number two denim manufacturer in the world. 156 00:05:53,937 --> 00:05:56,356 Echevarria's looking to clean his drug Benjamins 157 00:05:56,648 --> 00:05:59,609 by plowing them into a legit biz: Bluejeans. 158 00:05:59,901 --> 00:06:01,611 So how does the strike team fit in? 159 00:06:01,903 --> 00:06:05,657 Echevarria's daughter, Noelle. Freshman at so. 160 00:06:05,949 --> 00:06:08,326 She got carjacked this morning at 8th and hoover. 161 00:06:08,618 --> 00:06:09,929 Three black males ordered her boyfriend 162 00:06:09,953 --> 00:06:12,080 out of the car at gunpoint, drove off with the girl. 163 00:06:12,372 --> 00:06:13,972 Our surveillance picked up the boyfriend, 164 00:06:13,999 --> 00:06:15,375 telling her old man what happened. 165 00:06:15,667 --> 00:06:17,669 In that neighborhood, it's probably gang-related. 166 00:06:17,961 --> 00:06:19,379 Hence the strike team. 167 00:06:19,671 --> 00:06:20,711 With his daughter missing, 168 00:06:20,839 --> 00:06:22,549 echevarria's not focused on business. 169 00:06:22,841 --> 00:06:25,343 Bad guys love their kids too. 170 00:06:25,635 --> 00:06:27,029 This meeting with blez is our one opportunity 171 00:06:27,053 --> 00:06:28,722 to take down the whole network. 172 00:06:29,014 --> 00:06:31,391 It doesn't make, a high-dollar, 173 00:06:31,683 --> 00:06:33,518 goes out the window. 174 00:06:33,810 --> 00:06:35,730 You need the strike team to find the missing girl 175 00:06:36,021 --> 00:06:38,356 so daddy will get back to the dirty business. 176 00:06:38,648 --> 00:06:40,648 Without tipping echevarria the police are involved. 177 00:06:40,692 --> 00:06:42,360 He hasn't reported the kidnapping. 178 00:06:42,652 --> 00:06:43,932 Our surveillance intel's got him 179 00:06:44,112 --> 00:06:45,298 using his own muscle to find her. 180 00:06:45,322 --> 00:06:46,948 Taking matters into his own hands 181 00:06:47,240 --> 00:06:48,301 could get a lot of people hurt. 182 00:06:48,325 --> 00:06:49,910 He knows law enforcement's involved, 183 00:06:50,201 --> 00:06:51,453 and he didn't drop the dime. 184 00:06:51,745 --> 00:06:53,580 He'll figure out he's being watched. 185 00:06:53,872 --> 00:06:55,472 Description of the echevarria girl's car. 186 00:06:55,749 --> 00:06:57,229 Ronnie: Not like we can put out an apb 187 00:06:57,334 --> 00:06:58,919 if we need to keep this on the down low. 188 00:06:59,210 --> 00:07:01,290 My best recommend to start with the local chop shops. 189 00:07:01,338 --> 00:07:03,058 See if anyone's trying to unload her Nissan. 190 00:07:03,214 --> 00:07:05,759 Let's pull all the files on car thefts for the last six months. 191 00:07:06,051 --> 00:07:07,651 Suspects, arrest records, similar m.O.'S. 192 00:07:07,677 --> 00:07:08,803 Got it. 193 00:07:09,095 --> 00:07:10,655 Your surveillance come up with any intel 194 00:07:10,847 --> 00:07:12,807 on the kind of muscle echevarria's traveling with? 195 00:07:13,058 --> 00:07:16,019 Four guys, Cuban and Jamaican. Armed, long list of priors. 196 00:07:16,311 --> 00:07:18,980 When's this meet with denim dude supposed to go down? 197 00:07:19,272 --> 00:07:21,066 Blez's jet gets into Van nuys around 6. 198 00:07:21,358 --> 00:07:23,038 Assuming our Cuban doesn't cancel the meet. 199 00:07:23,234 --> 00:07:25,445 Vic: That doesn't give us a whole hell of a lot of time. 200 00:07:25,737 --> 00:07:28,782 Let me say it again. Echevarria gets a whiff of police 201 00:07:29,074 --> 00:07:31,660 anywhere near this, he will get spooked and bolt. 202 00:07:31,952 --> 00:07:33,536 Understood. 203 00:07:37,040 --> 00:07:39,400 You drop the bomb that Olivia is in pezuela's blackmail box. 204 00:07:39,459 --> 00:07:41,169 Now she's walking us into a sketchy case 205 00:07:41,461 --> 00:07:42,170 with out-of-town players? 206 00:07:42,462 --> 00:07:43,662 You think she's setting us up? 207 00:07:44,047 --> 00:07:46,508 We gotta assume that she's gonna give pezuela a heads-up. 208 00:07:46,800 --> 00:07:48,510 Then maybe he decides to strike first. 209 00:07:48,802 --> 00:07:50,178 Or maybe you're just being paranoid 210 00:07:50,470 --> 00:07:52,430 and this is exactly what she says it is. 211 00:07:52,722 --> 00:07:54,562 A random street crime that could possibly wreck 212 00:07:54,724 --> 00:07:56,518 a high-profile ice collar. 213 00:07:56,810 --> 00:07:58,478 Either way, we gotta watch our backs. 214 00:07:58,770 --> 00:08:00,522 I pulled the most recent 215 00:08:00,814 --> 00:08:03,525 chop shop on manzanita specializes in stolen parts 216 00:08:03,817 --> 00:08:05,610 for Japanese street racers. 217 00:08:05,902 --> 00:08:07,362 We'll start there. Ride with me. 218 00:08:10,657 --> 00:08:13,451 Shane: We didn't get a chance to finish our earlier conversation. 219 00:08:13,743 --> 00:08:15,471 You were about to explain what's more important 220 00:08:15,495 --> 00:08:17,205 than keeping our families safe. 221 00:08:17,497 --> 00:08:18,540 Nothing. 222 00:08:18,832 --> 00:08:20,977 Well, then settle this beef between the armos and mexis. 223 00:08:21,001 --> 00:08:23,503 Just let pezuela have whatever it is that he wants. 224 00:08:23,795 --> 00:08:24,981 Just get us off the hook already. 225 00:08:25,005 --> 00:08:27,215 I can't do that. 226 00:08:27,507 --> 00:08:29,634 If you think you're gonna use this box 227 00:08:29,926 --> 00:08:32,387 to squeeze your way into keeping some detective career... 228 00:08:32,679 --> 00:08:34,347 Look, I don't have to remind you 229 00:08:34,639 --> 00:08:36,474 of the bad shit we've been responsible for. 230 00:08:36,766 --> 00:08:38,226 You're the one who wrote it all down. 231 00:08:38,518 --> 00:08:39,954 Yeah, well, that was bad shit volume I. 232 00:08:39,978 --> 00:08:42,689 The next installment has Ronnie doing zadofian's murder. 233 00:08:42,981 --> 00:08:46,234 And since we're being honest about things, 234 00:08:46,526 --> 00:08:49,237 it means we're all blood brothers now. 235 00:08:49,529 --> 00:08:50,529 [Sighs] 236 00:08:50,780 --> 00:08:52,574 Pezuela's a scorpion. 237 00:08:52,866 --> 00:08:54,746 Now, he can and will unleash a level of violence 238 00:08:54,868 --> 00:08:58,246 and corruption in Farmington that'll turn this place 239 00:08:58,538 --> 00:09:00,248 into little Mexico City. 240 00:09:00,540 --> 00:09:01,750 I can't let that happen. 241 00:09:02,042 --> 00:09:03,585 I don't trust anyone else to stop him, 242 00:09:03,877 --> 00:09:05,336 including robbery-homicide. 243 00:09:05,628 --> 00:09:07,589 If it's not pezuela shitting on the streets, 244 00:09:07,881 --> 00:09:10,258 it's going to be some other asshole. 245 00:09:10,550 --> 00:09:11,760 Putting pezuela away 246 00:09:12,052 --> 00:09:16,431 is a down payment on me being able to live with myself. 247 00:09:16,723 --> 00:09:18,600 Now, if you can't understand that, 248 00:09:18,892 --> 00:09:21,144 at least respect it. 249 00:09:22,062 --> 00:09:24,564 [M1 250 00:09:33,948 --> 00:09:35,742 Claudette: Dutch. 251 00:09:41,164 --> 00:09:44,084 I got a call from Beth insardi, wanting to know if I was 252 00:09:44,375 --> 00:09:46,920 deliberately ducking subpoenas on the kleavon gardner trial. 253 00:09:47,212 --> 00:09:50,048 Subpoenas which you have been intercepting. I wanna know why. 254 00:09:50,340 --> 00:09:51,980 Captain, you've been busy and I thought... 255 00:09:52,133 --> 00:09:53,133 It was my call. 256 00:09:53,301 --> 00:09:55,470 Uh, Danny was just following my instructions. 257 00:09:57,138 --> 00:09:59,224 Give us a minute. 258 00:10:05,939 --> 00:10:08,733 Apparently, kleavon is defending himself pro se 259 00:10:09,025 --> 00:10:10,026 in his murder trial. 260 00:10:10,318 --> 00:10:12,904 And I... I just didn't think you needed the stress 261 00:10:13,196 --> 00:10:14,531 of being drawn into that circus. 262 00:10:14,823 --> 00:10:15,949 Because of my illness? 263 00:10:16,241 --> 00:10:18,535 Your last encounter with him landed you facedown 264 00:10:18,827 --> 00:10:20,147 on the stairs and in the hospital. 265 00:10:23,957 --> 00:10:26,793 Does Danny know why you had her running interference for me? 266 00:10:27,085 --> 00:10:28,878 Course not. Cops duck subpoenas all the time. 267 00:10:29,170 --> 00:10:30,970 As far as she's concerned, we were sparing you 268 00:10:31,172 --> 00:10:32,332 some unnecessary aggravation. 269 00:10:32,382 --> 00:10:34,801 I can handle my own affairs. 270 00:10:35,093 --> 00:10:37,053 This guy's had it in for you from the beginning. 271 00:10:37,345 --> 00:10:40,056 He killed a woman who looked like you just to make his point. 272 00:10:40,348 --> 00:10:42,767 I want this prick to get the justice he deserves. 273 00:10:43,059 --> 00:10:44,561 And if it means giving a deposition... 274 00:10:44,853 --> 00:10:46,646 Kleavon is a confessed serial killer 275 00:10:46,938 --> 00:10:47,938 facing the death penalty. 276 00:10:48,106 --> 00:10:49,626 What better way to spend his final days 277 00:10:49,858 --> 00:10:51,901 than lobbing shit balls at you? 278 00:10:52,193 --> 00:10:54,571 Let's not humor him. 279 00:10:54,863 --> 00:10:57,574 He's coming in this afternoon. 280 00:10:57,866 --> 00:10:59,534 I'll get it over with. 281 00:11:00,952 --> 00:11:02,287 Fine. 282 00:11:04,080 --> 00:11:06,082 [Rap music playing] 283 00:11:06,374 --> 00:11:08,293 Ronnie: See if this guy's part of the chop shop. 284 00:11:14,090 --> 00:11:16,301 Got a rabbit. Got a rabbit. 285 00:11:33,234 --> 00:11:34,736 Hey, watch it. 286 00:11:35,028 --> 00:11:36,028 [Horn honks] 287 00:11:39,866 --> 00:11:41,868 [Horn honks] 288 00:11:42,160 --> 00:11:43,703 Ronnie, get in front of him. 289 00:11:46,831 --> 00:11:47,871 We're moving to intercept. 290 00:11:53,046 --> 00:11:54,046 [Horn honks] 291 00:12:20,073 --> 00:12:21,741 [Horn honks] 292 00:12:23,576 --> 00:12:25,346 Get out of the car, let me see your hands. Get out. 293 00:12:25,370 --> 00:12:28,915 Get out, get out. Get down. 294 00:12:30,416 --> 00:12:31,416 Don't move. 295 00:12:31,542 --> 00:12:32,961 Llewellyn wang? 296 00:12:33,253 --> 00:12:35,296 Farmington grand prix means you know why we're here. 297 00:12:35,588 --> 00:12:36,868 I had nothing to do with it, man. 298 00:12:36,965 --> 00:12:38,967 I never even heard of this missing chick. 299 00:12:39,259 --> 00:12:40,510 [Yelps] 300 00:12:40,802 --> 00:12:42,387 Where's the girl? I don't know. 301 00:12:42,679 --> 00:12:44,347 Neither did those dead homeys 302 00:12:44,639 --> 00:12:46,079 but those gusanos kacked them anyway. 303 00:12:47,308 --> 00:12:48,393 You lost me. 304 00:12:48,685 --> 00:12:50,103 We was kicking. 305 00:12:50,395 --> 00:12:51,580 I went out back to take a leak, 306 00:12:51,604 --> 00:12:52,957 and that's when the shit jumped off. 307 00:12:52,981 --> 00:12:54,023 What kind of shit? 308 00:12:54,315 --> 00:12:55,675 Four Caribbean dudes showed up, man 309 00:12:55,858 --> 00:12:58,569 sweating everybody about some Cuban girl they looking for. 310 00:12:58,861 --> 00:13:01,197 My friends were like, "what the hell you talking about?" 311 00:13:01,489 --> 00:13:04,200 Dudes went at 'em with knives and shit. 312 00:13:04,492 --> 00:13:07,120 You're gonna take us to where this gangster party went down. 313 00:13:08,579 --> 00:13:11,291 The back. There. 314 00:13:22,302 --> 00:13:23,761 Vic. 315 00:13:29,267 --> 00:13:30,601 Ronnie: Zorro wannabe? 316 00:13:30,893 --> 00:13:33,271 From this angle, I'm reading an n. 317 00:13:33,563 --> 00:13:35,565 Missing girl's name was Noelle. 318 00:13:35,857 --> 00:13:38,234 They weren't wishing him an early merry Christmas. 319 00:13:43,906 --> 00:13:45,450 We are on the record in the matter of 320 00:13:45,742 --> 00:13:47,577 people v. Kleavon kwame gardner. 321 00:13:47,869 --> 00:13:49,829 The witness has been sworn in. All parties present 322 00:13:49,871 --> 00:13:53,041 have been advised this deposition is being videotaped. 323 00:13:53,333 --> 00:13:54,333 Please state your name. 324 00:13:54,500 --> 00:13:56,044 Claudette wyms. 325 00:13:56,336 --> 00:13:58,629 Would you describe your relationship to the defendant? 326 00:13:58,921 --> 00:14:00,481 I investigated the murders you committed 327 00:14:00,715 --> 00:14:02,633 and arrested you for them. 328 00:14:02,925 --> 00:14:04,385 You say I committed these murders. 329 00:14:04,677 --> 00:14:07,638 What you are expressing is a personal, very biased opinion. 330 00:14:07,930 --> 00:14:09,599 Enjoy this charade while you can. 331 00:14:09,891 --> 00:14:11,809 Because you are gonna be sentenced to death 332 00:14:12,101 --> 00:14:14,395 for the murders of pauline Walker, 333 00:14:14,687 --> 00:14:16,731 Mary Simpson, Lana Gregory 334 00:14:17,023 --> 00:14:19,108 and all those women you killed back in Texas. 335 00:14:19,400 --> 00:14:20,720 At any point during investigation, 336 00:14:20,943 --> 00:14:22,671 did you interrogate any other suspects besides me? 337 00:14:22,695 --> 00:14:24,405 I didn't have to. 338 00:14:24,697 --> 00:14:26,324 So you made up your mind from the jump. 339 00:14:26,616 --> 00:14:28,409 Which means that this so-called investigation 340 00:14:28,701 --> 00:14:31,537 is really just a exercise in closed-mindedness. 341 00:14:31,829 --> 00:14:35,333 Mr. Gardner, the purpose of a deposition is to ask questions. 342 00:14:35,625 --> 00:14:37,251 Not put words in the witness's mouth. 343 00:14:37,543 --> 00:14:39,796 I'm just trying to see how she developed this theory. 344 00:14:40,088 --> 00:14:41,688 Accusing a black man when everybody knows 345 00:14:41,923 --> 00:14:43,800 that serial murder is a white man's crime. 346 00:14:44,092 --> 00:14:46,302 Shade's got nothing to do with it. 347 00:14:46,594 --> 00:14:48,179 The evidence pointed overwhelmingly 348 00:14:48,471 --> 00:14:50,473 to you and only you. 349 00:14:50,765 --> 00:14:52,475 And let's not forget you confessed. 350 00:14:52,767 --> 00:14:55,395 We've got it on videotape. 351 00:14:58,564 --> 00:15:01,067 Are you currently taking any prescribed medication? 352 00:15:01,359 --> 00:15:05,613 Don't answer. That's completely irrelevant. 353 00:15:05,905 --> 00:15:09,075 Have you ever seen this before? 354 00:15:09,367 --> 00:15:11,487 Let the record show I am holding a prescription bottle 355 00:15:11,619 --> 00:15:12,829 recovered from a trash barrel 356 00:15:13,121 --> 00:15:13,830 at miss wyms' home. 357 00:15:14,122 --> 00:15:15,122 Label reads: 358 00:15:15,164 --> 00:15:17,750 Corticosteroid, 359 00:15:18,042 --> 00:15:21,421 three refills. Patient's name, claudette wyms. 360 00:15:23,673 --> 00:15:25,466 You son of a bitch. 361 00:15:27,593 --> 00:15:29,137 [Dogs barking] 362 00:15:31,013 --> 00:15:33,099 Echevarria's crew 363 00:15:33,391 --> 00:15:35,309 conducting a q&a about his missing little girl. 364 00:15:35,601 --> 00:15:36,853 What's the next move? 365 00:15:37,145 --> 00:15:38,354 Ronnie and Julien are out 366 00:15:38,646 --> 00:15:40,606 talking to the local shot-callers on the dl. 367 00:15:40,898 --> 00:15:43,192 Los mags, one-niners, spookstreet. 368 00:15:43,484 --> 00:15:44,861 There's a get-out-of-jail-free card 369 00:15:45,153 --> 00:15:46,487 for anyone who dimes the car. 370 00:15:46,779 --> 00:15:48,659 Hollered at a buddy of mine in robbery-homicide. 371 00:15:48,906 --> 00:15:51,826 Third carjacking in a month involving sexual assault. 372 00:15:52,118 --> 00:15:55,204 So mo. Is they steal a fresh whip, 373 00:15:55,496 --> 00:15:56,723 take it and mommy for a joy ride. 374 00:15:56,747 --> 00:15:58,708 Every boy's dream twofer. 375 00:15:59,000 --> 00:16:01,502 Shane: Ice surveillance capture any of this on videotape? 376 00:16:01,794 --> 00:16:03,212 They're focused on echevarria. 377 00:16:03,504 --> 00:16:06,024 All you should be thinking about right now is finding this girl. 378 00:16:06,132 --> 00:16:09,135 I don't need you or anybody else managing my thought process. 379 00:16:09,427 --> 00:16:11,762 I think maybe we should have a talk with deena. 380 00:16:12,054 --> 00:16:14,390 Doesn't feel like her stilo. 381 00:16:14,682 --> 00:16:16,726 No. But Grand Theft Auto, she knows all the players. 382 00:16:17,018 --> 00:16:18,698 And we need all the information we can get. 383 00:16:20,563 --> 00:16:21,981 We'll be in touch. 384 00:16:32,617 --> 00:16:34,327 Deena. 385 00:16:34,619 --> 00:16:35,619 [Gun cocks] 386 00:16:35,703 --> 00:16:37,580 [Gunshots] 387 00:16:41,542 --> 00:16:43,503 [Dogs barking] 388 00:16:43,794 --> 00:16:45,129 [Mouthing words] 389 00:16:53,513 --> 00:16:55,515 [Yelps] 390 00:16:55,806 --> 00:16:57,433 Put the gun down. Drop the gun. 391 00:16:57,725 --> 00:17:00,311 Drop the gun, goddamn it. 392 00:17:00,603 --> 00:17:01,938 You stupid bitch. 393 00:17:02,230 --> 00:17:03,439 Goddamn it, deena. 394 00:17:03,731 --> 00:17:06,859 Sorry. 395 00:17:07,151 --> 00:17:08,871 Now, were you taking this steroid medication 396 00:17:09,153 --> 00:17:10,446 at the time of my interrogation? 397 00:17:10,738 --> 00:17:12,657 You are way over the line. 398 00:17:12,949 --> 00:17:14,450 Goes to her state of mind. 399 00:17:14,742 --> 00:17:17,102 Now, my reading of the law books says that this is relevant. 400 00:17:17,828 --> 00:17:18,988 Were you on drugs at the time 401 00:17:19,247 --> 00:17:21,916 of this alleged confession you mentioned? 402 00:17:22,208 --> 00:17:24,669 Please keep in mind you are under oath. 403 00:17:24,961 --> 00:17:25,962 I need a bathroom break. 404 00:17:26,254 --> 00:17:26,963 Not surprised. 405 00:17:27,255 --> 00:17:28,589 Goddamn it. 406 00:17:28,881 --> 00:17:30,817 Now, frequent urination is one of the less dangerous 407 00:17:30,841 --> 00:17:32,260 side effects of this stuff. 408 00:17:32,552 --> 00:17:33,928 Claudette. 409 00:17:34,220 --> 00:17:36,681 Okay, okay. You need to shut this down right now. 410 00:17:36,973 --> 00:17:38,558 He's entitled to conduct discovery. 411 00:17:38,849 --> 00:17:40,518 What is she on meds for? 412 00:17:40,810 --> 00:17:42,250 You need to talk to her. How serious? 413 00:17:42,853 --> 00:17:45,481 She doesn't need her medical history to become an issue. 414 00:17:45,773 --> 00:17:47,573 I could get the judge to seal the transcripts. 415 00:17:47,858 --> 00:17:49,610 They'll be unsealed when this goes to trial, 416 00:17:49,902 --> 00:17:52,488 used to attack her credibility in all cases. 417 00:17:52,780 --> 00:17:55,074 That's our system, isn't it? 418 00:17:57,868 --> 00:17:59,328 All right, who is this guy? 419 00:17:59,620 --> 00:18:01,139 Just a guy I've been working with lately. 420 00:18:01,163 --> 00:18:02,832 Accomplice, in other words. 421 00:18:03,124 --> 00:18:05,626 I came back from a run and I found him like that. 422 00:18:05,918 --> 00:18:08,504 Busted out the shotgun when I heard you rolling up. 423 00:18:08,796 --> 00:18:09,964 I did say sorry, right? 424 00:18:10,256 --> 00:18:12,967 People responsible are looking for a silver Nissan 300. 425 00:18:13,259 --> 00:18:15,112 You know anybody who traffics in a load like that? 426 00:18:15,136 --> 00:18:17,680 Could've been anyone. There's a lot of demand for jap cars. 427 00:18:17,972 --> 00:18:19,849 The jackers have been targeting females. 428 00:18:20,141 --> 00:18:22,518 They grab the car, help themselves to the cooch. 429 00:18:22,810 --> 00:18:24,562 You know anyone who rolls like that? 430 00:18:24,854 --> 00:18:26,957 Ghost town piru's been boosting for initiation lately. 431 00:18:26,981 --> 00:18:28,441 So has Hollis Lane. 432 00:18:30,776 --> 00:18:32,528 I liked him. 433 00:18:34,572 --> 00:18:36,991 He could've been the one. 434 00:18:37,283 --> 00:18:39,083 We were talking about getting out of the game. 435 00:18:39,201 --> 00:18:40,681 I'd think about sticking to that plan, 436 00:18:40,911 --> 00:18:43,706 even without him. 437 00:18:43,998 --> 00:18:46,917 You became quite ill during my interrogation, as I recall. 438 00:18:47,209 --> 00:18:48,711 Disoriented, unsteady on your feet. 439 00:18:49,003 --> 00:18:50,713 It was not serious. 440 00:18:51,005 --> 00:18:52,941 Well, you started bleeding heavily from your nose. 441 00:18:52,965 --> 00:18:54,592 Had to leave the room. 442 00:18:54,884 --> 00:18:56,404 I saw you fall down a flight of stairs. 443 00:18:56,677 --> 00:18:57,757 Or don't you remember that? 444 00:18:59,680 --> 00:19:01,307 Sixty milligrams. 445 00:19:01,599 --> 00:19:04,060 That's a high dosage of a very powerful drug. 446 00:19:04,352 --> 00:19:06,395 Insardi: You're not a medical expert. 447 00:19:06,687 --> 00:19:08,607 Well, I'm not a lawyer either, but the court says 448 00:19:08,773 --> 00:19:10,483 I am competent enough to argue my case. 449 00:19:10,775 --> 00:19:13,569 Are you aware some of the side effects 450 00:19:13,861 --> 00:19:16,906 of long-term steroid use include: 451 00:19:17,198 --> 00:19:21,911 "Confusion, hallucination, paranoia, psychosis"? 452 00:19:22,203 --> 00:19:24,705 Do you suffer from any of these side effects? 453 00:19:24,997 --> 00:19:25,997 No. 454 00:19:26,248 --> 00:19:29,627 Just before you were taken ill, 455 00:19:29,919 --> 00:19:32,755 before the blood started pouring out of your nose, 456 00:19:33,047 --> 00:19:35,341 you had told me that my sister Fatima... 457 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 I'm reading from the transcript here. 458 00:19:37,802 --> 00:19:40,012 "Was found strangled and dumped in an alley." 459 00:19:40,304 --> 00:19:41,764 But that wasn't the case, was it? 460 00:19:42,056 --> 00:19:45,434 It's a standard interview tactic used to mislead a suspect 461 00:19:45,726 --> 00:19:49,689 with disinformation in order to get the truth. 462 00:19:49,980 --> 00:19:53,943 Was that a tactic or were you having a hallucination? 463 00:19:54,235 --> 00:19:56,737 Because I saw Fatima downstairs a little while later. 464 00:19:57,029 --> 00:19:59,990 Insardi: What you're doing is more prejudicial than probative. 465 00:20:00,282 --> 00:20:00,991 I don't know what that means. 466 00:20:01,283 --> 00:20:02,660 It means that you're gonna stop 467 00:20:02,952 --> 00:20:04,870 this irresponsible line of questioning. 468 00:20:05,162 --> 00:20:07,456 I was told by this woman 469 00:20:07,748 --> 00:20:09,028 that my sister had been murdered. 470 00:20:09,250 --> 00:20:10,376 I was overcome with grief. 471 00:20:10,668 --> 00:20:12,229 I might've said some things I didn't mean 472 00:20:12,253 --> 00:20:13,573 because I wasn't in my right mind. 473 00:20:14,004 --> 00:20:15,164 Now, if my emotional distress 474 00:20:15,297 --> 00:20:18,092 was caused by a mentally-disturbed person 475 00:20:18,384 --> 00:20:21,137 on drugs, that's something the jury needs to know. 476 00:20:21,429 --> 00:20:23,472 You attack my credibility all you want. 477 00:20:23,764 --> 00:20:25,057 It still won't get you off, 478 00:20:25,349 --> 00:20:27,560 not with all the other evidence we got against you. 479 00:20:27,852 --> 00:20:28,852 Evidence collected 480 00:20:29,061 --> 00:20:31,605 by a heavily medicated police detective 481 00:20:31,897 --> 00:20:34,984 in a station now under the command 482 00:20:35,276 --> 00:20:37,903 of that same paranoid, delusional psychotic, 483 00:20:38,195 --> 00:20:40,531 who's now been promoted to captain. 484 00:20:40,823 --> 00:20:42,050 You gotta ask yourself how credible 485 00:20:42,074 --> 00:20:43,784 that evidence really is. 486 00:20:44,076 --> 00:20:47,538 Can we go off the record? 487 00:20:49,832 --> 00:20:51,542 You are putting on quite a show. 488 00:20:51,834 --> 00:20:53,419 Thank you. 489 00:20:53,711 --> 00:20:56,630 You think you're gonna get acquitted, think again. 490 00:20:56,922 --> 00:20:59,800 You're gonna go down for those murders no matter what. 491 00:21:00,092 --> 00:21:02,178 Might as well take some folks down with me. 492 00:21:02,470 --> 00:21:03,596 Or not. 493 00:21:03,888 --> 00:21:04,597 It all depends. 494 00:21:04,889 --> 00:21:06,265 On what? 495 00:21:09,810 --> 00:21:11,896 I want the death penalty off the table. 496 00:21:12,188 --> 00:21:14,228 Claudette: You drag me through the mud all you want. 497 00:21:14,315 --> 00:21:16,025 I'm gonna live to watch you die. 498 00:21:16,317 --> 00:21:19,028 Word of your unstable mental condition gets loose, 499 00:21:19,320 --> 00:21:20,480 they'll have you out the door 500 00:21:20,738 --> 00:21:22,698 faster than you can say Mark fuhrman. 501 00:21:22,990 --> 00:21:26,535 Job you're in, it's all about credibility. 502 00:21:26,827 --> 00:21:28,078 You deserve the same fate 503 00:21:28,370 --> 00:21:30,790 as all those women you put in the ground. 504 00:21:31,081 --> 00:21:32,958 I'm a different man now. 505 00:21:33,250 --> 00:21:34,668 Fallen in love with a woman 506 00:21:34,960 --> 00:21:38,005 that I've been in correspondence with since my incarceration. 507 00:21:38,297 --> 00:21:39,441 I'm looking forward to spending 508 00:21:39,465 --> 00:21:40,905 the rest of my natural life with her. 509 00:21:41,091 --> 00:21:43,677 Even more reason to put you down like a sick animal 510 00:21:43,969 --> 00:21:46,263 now that you got something to lose. 511 00:21:48,933 --> 00:21:49,934 Another potty break? 512 00:21:50,226 --> 00:21:51,435 [Door opens] 513 00:21:58,776 --> 00:22:00,296 You're not gonna cave in to this stunt. 514 00:22:00,569 --> 00:22:01,569 Slightest whiff of doubt, 515 00:22:01,779 --> 00:22:03,739 juries back off capital punishment in a heartbeat. 516 00:22:03,989 --> 00:22:06,492 There is no doubt. He's got a story to tell. 517 00:22:06,784 --> 00:22:08,452 Don't do this, Beth. 518 00:22:08,744 --> 00:22:09,824 It's not your call to make. 519 00:22:10,037 --> 00:22:12,998 I gotta use your phone, run this past the bosses. 520 00:22:15,084 --> 00:22:16,919 Woman: Lyor chotzen left a message. 521 00:22:17,211 --> 00:22:18,921 He'll meet you at los perditos. 522 00:22:19,213 --> 00:22:20,589 Thanks. 523 00:22:20,881 --> 00:22:22,800 Chotzen, the FBI profiler 524 00:22:23,092 --> 00:22:25,177 who worked the kleavon gardner case for you? 525 00:22:25,469 --> 00:22:27,549 Yeah, with kleavon back in the house, got me thinking 526 00:22:27,763 --> 00:22:30,474 I should talk to chotzen about the Lloyd denton shooting. 527 00:22:30,766 --> 00:22:32,035 We already went at that brat once. 528 00:22:32,059 --> 00:22:33,939 You keep him in here, his mom's gonna figure out 529 00:22:34,061 --> 00:22:35,581 you suspect him as Jack the ripper, Jr. 530 00:22:35,813 --> 00:22:38,274 See, that's where you're wrong, I'm not trying to arrest him. 531 00:22:38,566 --> 00:22:40,651 I'm just trying to help him. 532 00:22:40,943 --> 00:22:43,821 You wanna beat a dead horse, do your thing. 533 00:22:44,113 --> 00:22:46,949 I've got enough paperwork to wipe my ass for a year. 534 00:22:47,241 --> 00:22:50,369 Hey, Vic, did you sign that document for me? 535 00:22:50,661 --> 00:22:52,055 The quit claim on paternity for Lee. 536 00:22:52,079 --> 00:22:54,206 Oh, I haven't had a chance to read it. 537 00:22:54,498 --> 00:22:56,538 Could you make the time? My lawyer wants to file it. 538 00:22:56,750 --> 00:22:57,950 What's the rush? [Door buzzes] 539 00:22:58,085 --> 00:22:59,325 I just wanna get it done, okay? 540 00:23:01,714 --> 00:23:03,215 What now? 541 00:23:03,507 --> 00:23:05,387 Cassidy's been suspended from school. I give up. 542 00:23:05,843 --> 00:23:07,511 Suspended for what? 543 00:23:07,803 --> 00:23:10,306 She and her friends were at some pimps-and-hos party. 544 00:23:10,598 --> 00:23:11,867 All the girls had to wear lingerie. 545 00:23:11,891 --> 00:23:13,309 Pimps-and-hos? 546 00:23:13,601 --> 00:23:15,681 Yeah, some kid posted their pictures on the Internet. 547 00:23:15,895 --> 00:23:17,575 These girls were dressed in their underwear 548 00:23:17,771 --> 00:23:19,971 traipsing around in front of the boys. It was revolting. 549 00:23:20,190 --> 00:23:21,190 Vic: Where's cass now? 550 00:23:21,275 --> 00:23:22,401 Home. 551 00:23:22,693 --> 00:23:24,486 There were drugs involved. 552 00:23:24,778 --> 00:23:26,280 Jesus Christ. 553 00:23:26,572 --> 00:23:29,052 She wouldn't even have admitted to me it if I hadn't threatened 554 00:23:29,199 --> 00:23:30,719 to drag her down here for a urine test. 555 00:23:30,743 --> 00:23:32,786 What kind of drugs? 556 00:23:33,078 --> 00:23:35,414 Ecstasy. She claims it was her first time. 557 00:23:35,706 --> 00:23:36,874 Okay, who gave it to her? 558 00:23:37,166 --> 00:23:39,246 She won't tell me. I just don't know what else to do. 559 00:23:39,877 --> 00:23:42,671 I sure as hell do. Who organized this party? 560 00:23:42,963 --> 00:23:45,043 I'm not sure, but I spoke to one of the other mothers 561 00:23:45,132 --> 00:23:47,509 and she said it was at this boy Mickey dightman's house. 562 00:23:47,801 --> 00:23:49,303 There are pictures of him 563 00:23:49,595 --> 00:23:51,847 on the same website, and he's smoking a joint. 564 00:23:52,139 --> 00:23:56,560 All right, listen, I got this. I'll call you later, okay? 565 00:23:56,852 --> 00:23:58,270 Unintentional or not, 566 00:23:58,562 --> 00:24:00,202 that was live ammo deena directed our way. 567 00:24:00,230 --> 00:24:02,274 No way Olivia could've orchestrated that. 568 00:24:02,566 --> 00:24:04,085 So if deena would've blown our brains out, 569 00:24:04,109 --> 00:24:06,029 you telling me that would've just been dumb luck? 570 00:24:06,195 --> 00:24:07,715 This Cuban's one-day body count's gonna 571 00:24:07,988 --> 00:24:09,406 cut our car-theft numbers in half. 572 00:24:09,698 --> 00:24:11,992 But I want him in custody or on a plane back to Miami. 573 00:24:12,284 --> 00:24:14,044 You need to decide how much collateral damage 574 00:24:14,244 --> 00:24:17,831 you're willing to accept to preserve this ice investigation. 575 00:24:18,123 --> 00:24:19,483 The sooner we get the missing girl, 576 00:24:19,667 --> 00:24:21,627 the sooner the streets settle down. Tick-tock. 577 00:24:21,919 --> 00:24:23,629 Julien: Hey, Vic. 578 00:24:23,921 --> 00:24:26,507 Unis took a statement from a domestic victim in observation. 579 00:24:26,799 --> 00:24:28,425 We should follow up. 580 00:24:28,717 --> 00:24:30,757 Couples counseling isn't on my to-do list right now. 581 00:24:31,011 --> 00:24:33,430 Her boyfriend's a gangbanger. Priors for car theft. 582 00:24:33,722 --> 00:24:34,922 And he was bragging to someone 583 00:24:35,015 --> 00:24:37,059 about running a train on some latina. 584 00:24:37,351 --> 00:24:38,431 What set's the bf claiming? 585 00:24:38,936 --> 00:24:40,437 Ghost town piru. 586 00:24:40,729 --> 00:24:41,809 [Whispers] Ghost town piru. 587 00:24:41,855 --> 00:24:43,524 [Sobbing] 588 00:24:43,816 --> 00:24:46,652 I can take a beatdown about as tough as any bitch. 589 00:24:46,944 --> 00:24:48,445 But I'm done. 590 00:24:48,737 --> 00:24:50,781 This nigga came home smelling like badussy. 591 00:24:51,073 --> 00:24:52,342 I asked him, "what's up with that?" 592 00:24:52,366 --> 00:24:54,326 He talking how I must be on crack. 593 00:24:54,618 --> 00:24:56,495 Only then I hear him loud-talking to his boy 594 00:24:56,787 --> 00:24:58,467 about how they was running Alabama anaconda 595 00:24:58,706 --> 00:25:00,040 up in ole girl all daylong. 596 00:25:00,332 --> 00:25:01,917 Happen to mention if ole girl was Cuban? 597 00:25:02,209 --> 00:25:04,670 Cuban, Mexican, it's all reggaeton to me. 598 00:25:04,962 --> 00:25:06,940 I told him you think a sister gonna be 'bout it, 'bout it, 599 00:25:06,964 --> 00:25:09,675 when he got taco stank up on his black ass. 600 00:25:09,967 --> 00:25:10,967 Think again. 601 00:25:11,051 --> 00:25:12,094 Gave me the fist. 602 00:25:12,386 --> 00:25:14,430 Girl's gotta draw a line somewhere. 603 00:25:14,722 --> 00:25:16,348 Any idea where he is right now? 604 00:25:16,640 --> 00:25:18,642 He's probably at his job. He work around the way. 605 00:25:18,934 --> 00:25:21,562 You know, stealing cars. 606 00:25:21,854 --> 00:25:24,106 I've been dreaming about tacos for the last two weeks. 607 00:25:24,398 --> 00:25:25,941 Hard to come by in Beijing. 608 00:25:26,233 --> 00:25:27,313 You over there on vacation? 609 00:25:27,359 --> 00:25:30,070 Paid consultant to the people's republic of. 610 00:25:30,362 --> 00:25:33,115 Thirty-seven dead females autopsied pre-mortem. 611 00:25:33,407 --> 00:25:34,407 Wow. Yeah. 612 00:25:34,533 --> 00:25:37,369 Chinese law enforcement is strangely proud 613 00:25:37,661 --> 00:25:39,681 to finally have one of their own up on the world stage 614 00:25:39,705 --> 00:25:42,124 alongside John Wayne gacy and andrei chikatilo. 615 00:25:42,416 --> 00:25:43,125 What's the profile? 616 00:25:43,417 --> 00:25:44,710 Organized killer, male, 20s. 617 00:25:45,002 --> 00:25:46,086 But with a billion Chinese, 618 00:25:46,378 --> 00:25:49,506 they're looking for a needle-dick in a haystack. 619 00:25:49,798 --> 00:25:50,883 What about you? 620 00:25:51,175 --> 00:25:54,094 I got a suspect, a kid. Shot an intruder. 621 00:25:54,386 --> 00:25:56,656 You wouldn't be talking to me if this was a one-time thing. 622 00:25:56,680 --> 00:25:58,766 Not sure, it's not something I wanna be wrong about. 623 00:25:59,058 --> 00:26:02,186 He's 16, no obvious killer symptoms. 624 00:26:02,478 --> 00:26:03,812 What about the obvious precursors? 625 00:26:04,104 --> 00:26:05,784 No arson, cruelty to animals or bed-wetting 626 00:26:06,023 --> 00:26:07,023 that I know about. 627 00:26:07,191 --> 00:26:10,194 What's got your antennae twitching? 628 00:26:10,486 --> 00:26:12,404 I think he killed him just to kill. 629 00:26:12,696 --> 00:26:15,699 And if he can do that at 16, what's he gonna be doing at 25? 630 00:26:15,991 --> 00:26:17,785 Want me to talk to him? 631 00:26:18,077 --> 00:26:19,411 Prove me right, prove me wrong. 632 00:26:19,703 --> 00:26:21,222 I just need to know what I'm dealing with. 633 00:26:21,246 --> 00:26:22,515 Don't let him know you're a cop. 634 00:26:22,539 --> 00:26:24,041 I need him to think 635 00:26:24,333 --> 00:26:26,173 that I've moved off the criminal investigation. 636 00:26:26,460 --> 00:26:27,544 You bet. 637 00:26:30,172 --> 00:26:32,716 So what? You gonna show me those ink blotch things, 638 00:26:33,008 --> 00:26:34,426 ask me what I see? 639 00:26:34,718 --> 00:26:36,238 If you want. Mostly I'm here to listen. 640 00:26:36,470 --> 00:26:38,180 I sat in this room for like 97 hours 641 00:26:38,472 --> 00:26:40,140 answering the same questions 642 00:26:40,432 --> 00:26:42,184 over and over and over again. 643 00:26:42,476 --> 00:26:43,476 I'm pretty talked out. 644 00:26:43,644 --> 00:26:45,479 Dutch: That was a police investigation. 645 00:26:45,771 --> 00:26:48,816 This is an opportunity for you to conduct one of your own. 646 00:26:49,108 --> 00:26:50,484 Into your feelings. 647 00:26:50,776 --> 00:26:53,904 I'm gonna give you some room, keep your mom company. 648 00:26:56,490 --> 00:26:59,827 Can I get you anything to drink? Water, tea? 649 00:27:00,119 --> 00:27:01,495 Oh, no, thank you. 650 00:27:01,787 --> 00:27:03,831 I wonder if I should be up there with him. 651 00:27:04,123 --> 00:27:06,792 This therapy works best when you're talking to a stranger. 652 00:27:07,084 --> 00:27:09,461 Easier to vent those feelings to a blank screen, 653 00:27:09,753 --> 00:27:11,773 rather than to someone who knows everything about you. 654 00:27:11,797 --> 00:27:14,800 Makes sense. I don't know the first thing about psychiatrists. 655 00:27:15,092 --> 00:27:17,469 [Both chuckle] 656 00:27:17,761 --> 00:27:21,473 How's, um...? How's Lloyd been doing since all this happened? 657 00:27:21,765 --> 00:27:24,268 Surprisingly well, under the circumstances. 658 00:27:24,560 --> 00:27:27,229 Not acting out? Anger, depressed? 659 00:27:27,521 --> 00:27:28,814 No. 660 00:27:29,106 --> 00:27:30,500 Has he wet his bed, anything like that? 661 00:27:30,524 --> 00:27:33,485 No, my son is 16. 662 00:27:33,777 --> 00:27:36,488 Only reason I ask, sometimes the body wants to, uh, 663 00:27:36,780 --> 00:27:40,868 rid negative feelings the way it does other waste products. 664 00:27:41,160 --> 00:27:44,037 No, Lloyd's never had that problem. 665 00:27:44,329 --> 00:27:46,498 How long is he going to be up there? 666 00:27:46,790 --> 00:27:49,102 All these shrinks seem to think an hour's 50 minutes long, so... 667 00:27:49,126 --> 00:27:50,252 [Chuckles] 668 00:27:50,544 --> 00:27:52,963 Maybe I will have that tea. 669 00:27:59,678 --> 00:28:03,849 Silver Nissan 300 parked inside. Three guys downstairs. 670 00:28:04,141 --> 00:28:06,101 One guy up in the loft poking on something. 671 00:28:06,393 --> 00:28:07,553 I'm guessing that's our girl. 672 00:28:07,811 --> 00:28:09,521 All right, Ronnie, nice work. Come on down. 673 00:28:09,813 --> 00:28:11,523 Kick down the door, guns drawn, badges out, 674 00:28:11,815 --> 00:28:13,543 Noelle's gonna know it was the police to the rescue. 675 00:28:13,567 --> 00:28:15,527 Yeah, so will big poppa. 676 00:28:15,819 --> 00:28:18,173 That's why we'll make it look like a robbery by a rival gang. 677 00:28:18,197 --> 00:28:19,549 Choreograph it so the girl escapes. 678 00:28:19,573 --> 00:28:20,616 Julien: No disrespect. 679 00:28:20,908 --> 00:28:22,552 The only set you guys can claim is Aryan nation. 680 00:28:22,576 --> 00:28:24,536 No, no, I got an idea. 681 00:28:24,828 --> 00:28:27,289 Only I'm gonna need you to sell it to claudette. 682 00:28:27,581 --> 00:28:30,667 Coming from any of us, it'll be a no-go. 683 00:28:30,959 --> 00:28:32,002 Done. 684 00:28:32,294 --> 00:28:34,004 [Dialing phone] 685 00:28:34,296 --> 00:28:35,336 It's questionable tactics, 686 00:28:35,547 --> 00:28:38,258 high risk to my personnel and civilians. 687 00:28:38,550 --> 00:28:39,790 The fresh hell you're proposing 688 00:28:39,843 --> 00:28:41,553 must have come from the mind of mackey. 689 00:28:41,845 --> 00:28:44,097 This operation's got a high degree of difficulty. 690 00:28:44,389 --> 00:28:46,629 We're running out of time and I don't have a better idea. 691 00:28:46,850 --> 00:28:48,690 I sign off on this insanity, here are my terms. 692 00:28:48,852 --> 00:28:50,604 Bring the pain. Echevarria's hit squad 693 00:28:50,896 --> 00:28:54,274 gets charged here in Farmington ahead of any federal case. 694 00:28:54,566 --> 00:28:57,319 I need a win after the shit rain these bastards caused today. 695 00:28:57,611 --> 00:28:58,611 Okay. And any blowback 696 00:28:58,779 --> 00:29:02,324 from Vic mackey's voodoo law enforcement 697 00:29:02,616 --> 00:29:03,325 is on you. 698 00:29:03,617 --> 00:29:04,910 [Siren wails distantly] 699 00:29:07,204 --> 00:29:08,404 How am I supposed to trust you 700 00:29:08,580 --> 00:29:10,582 after the shit you pulled with my escalade? 701 00:29:10,874 --> 00:29:14,586 Wanna feel those fine leather seats on your ass again or not? 702 00:29:14,878 --> 00:29:16,606 No one will see your face. You won't wear your colors. 703 00:29:16,630 --> 00:29:18,070 No one except the people in this room 704 00:29:18,298 --> 00:29:20,300 will know you were involved. 705 00:29:20,592 --> 00:29:22,594 It's bad enough we down with one time, 706 00:29:22,886 --> 00:29:24,526 but taking flight on a band of brothers... 707 00:29:24,638 --> 00:29:26,098 Spare me the pan-African bullshit. 708 00:29:26,390 --> 00:29:29,601 You guys are out there killing each other all day, every day. 709 00:29:29,893 --> 00:29:31,373 You get a little taste of black pussy, 710 00:29:31,645 --> 00:29:34,398 and now you an expert on Africa? 711 00:29:34,690 --> 00:29:35,816 Streets is watching, homey. 712 00:29:37,567 --> 00:29:40,112 We supposed to be strapped, right? 713 00:29:40,404 --> 00:29:41,604 You can take your own heaters. 714 00:29:41,655 --> 00:29:43,240 But just for show. No ammo. 715 00:29:43,532 --> 00:29:46,618 Officer lowe will be embedded with you and he'll be armed. 716 00:29:46,910 --> 00:29:48,638 The rest of us will cover you from the perimeter. 717 00:29:48,662 --> 00:29:50,622 Our targets have been on the bong all day. 718 00:29:50,914 --> 00:29:53,375 You go in fast and hard, they won't know what hit 'em. 719 00:29:53,667 --> 00:29:56,003 No one gets hurt. 720 00:29:56,295 --> 00:29:58,463 I mean, now that we undercover brothers now, 721 00:29:58,755 --> 00:30:00,966 don't you think we need to be deputized? 722 00:30:01,258 --> 00:30:04,094 You know, make this shit official. 723 00:30:04,386 --> 00:30:09,224 Vic: All right. Raise your right hands. 724 00:30:09,516 --> 00:30:10,809 Now do this while you do this. 725 00:30:11,101 --> 00:30:13,478 [All groan] 726 00:30:13,770 --> 00:30:17,274 She's great. She's like supermom. 727 00:30:17,566 --> 00:30:20,652 You know, she's like a mom and dad rolled all into one. 728 00:30:20,944 --> 00:30:22,297 It's just... I feel like I let her down. 729 00:30:22,321 --> 00:30:24,674 See how he's shifting the focus away from him to his mother? 730 00:30:24,698 --> 00:30:25,698 Consciousness of guilt? 731 00:30:25,741 --> 00:30:27,659 Possibly. 732 00:30:27,951 --> 00:30:29,151 I don't know, I should've like 733 00:30:29,328 --> 00:30:33,040 dove headfirst through the window to get away. 734 00:30:33,332 --> 00:30:34,416 I'd like you to close... 735 00:30:34,708 --> 00:30:35,708 See, I gave him a guided 736 00:30:35,751 --> 00:30:37,044 image-transference exercise here. 737 00:30:37,336 --> 00:30:39,046 Now watch what he does. 738 00:30:39,338 --> 00:30:42,674 Tell him what you were feeling when you pulled the trigger. 739 00:30:42,966 --> 00:30:45,469 This is... this is on you, you stupid shit. 740 00:30:45,761 --> 00:30:47,679 And this is all your fault. 741 00:30:47,971 --> 00:30:50,682 Only I'm the one messed up over it and I don't even know you. 742 00:30:50,974 --> 00:30:52,684 Blaming the victim to generate sympathy. 743 00:30:52,976 --> 00:30:55,687 Yeah, but he's also speaking to his own shadow-self. 744 00:30:55,979 --> 00:30:57,779 Could be interpreted as an admission of guilt. 745 00:30:57,981 --> 00:31:00,221 Chotzen: Is there anything else you'd like to say to him? 746 00:31:01,610 --> 00:31:03,111 Lloyd: Yeah, I'm sorry. 747 00:31:04,613 --> 00:31:06,948 I'm just... I'm really sorry. 748 00:31:09,201 --> 00:31:10,452 [Sighs] 749 00:31:10,744 --> 00:31:12,287 Affect and emotional responses 750 00:31:12,579 --> 00:31:14,456 are consistent with post-traumatic stress. 751 00:31:14,748 --> 00:31:16,458 Remorse, grief, guilt, anger. 752 00:31:16,750 --> 00:31:18,043 What if it's all an act? 753 00:31:18,335 --> 00:31:19,711 Then we're dealing with a sociopath 754 00:31:20,003 --> 00:31:21,523 with a well-constructed mask of sanity. 755 00:31:21,671 --> 00:31:22,774 But the stats are against it. 756 00:31:22,798 --> 00:31:24,466 Most serial killers don't come online 757 00:31:24,758 --> 00:31:26,093 until they're in their 20s or 30s. 758 00:31:26,385 --> 00:31:27,737 You think I'm pissing in the wind here? 759 00:31:27,761 --> 00:31:30,472 There's something off with this kid. 760 00:31:30,764 --> 00:31:32,391 I just can't tell you what it is. 761 00:31:35,644 --> 00:31:37,729 Death penalty's off the table. 762 00:31:38,021 --> 00:31:40,357 Contingent on you pleading guilty to all charges 763 00:31:40,649 --> 00:31:42,169 and stipulating to life without parole. 764 00:31:44,736 --> 00:31:46,488 I can live with that. 765 00:31:46,780 --> 00:31:47,799 If there's a god in heaven, 766 00:31:47,823 --> 00:31:49,324 you'll catch a shank to the throat 767 00:31:50,367 --> 00:31:52,119 choke to death on your own blood, 768 00:31:52,411 --> 00:31:54,079 miserable and alone. 769 00:31:54,371 --> 00:31:55,539 When I get back to my cell, 770 00:31:55,831 --> 00:31:59,501 I'll call my girl, pop the question. 771 00:32:08,677 --> 00:32:10,345 We all understand what we're doing here? 772 00:32:10,637 --> 00:32:13,515 Look, ain't no thing. This is how we ride 24/7, my nig. 773 00:32:13,807 --> 00:32:15,767 Throw it out, now. 774 00:32:16,059 --> 00:32:17,739 Just trying to cover up the smell of bacon. 775 00:32:17,894 --> 00:32:19,771 Hey, do what he says, homey. 776 00:32:20,063 --> 00:32:21,773 Look, I need your mind right on this one. 777 00:32:22,065 --> 00:32:24,359 And I'm trying to hang on to this car. 778 00:32:24,651 --> 00:32:26,611 Okay, Vic, we're all in position. 779 00:32:26,903 --> 00:32:29,072 All right, let's get this done. 780 00:32:29,364 --> 00:32:31,199 Wes, Wes, y'all. 781 00:32:40,709 --> 00:32:42,210 Hey, my man, how you doing? 782 00:32:42,502 --> 00:32:43,771 Hey, look, how much I gotta drop 783 00:32:43,795 --> 00:32:46,548 if I wanna floss the load with sprewells on dubs? 784 00:32:46,840 --> 00:32:47,840 Burnout. Burnout. 785 00:32:48,425 --> 00:32:49,551 [Tires squeal] 786 00:32:55,056 --> 00:33:00,187 Don't move, stay down. Stay down, stay! Hey, come on. 787 00:33:00,479 --> 00:33:02,898 [All clamoring] 788 00:33:03,190 --> 00:33:05,567 Burnout: Yo, black, where the scrilla and the cush at? 789 00:33:05,859 --> 00:33:07,194 My man asked you a question. 790 00:33:07,486 --> 00:33:10,155 Hey. Hey, look, load up them rims. Load 'em up. 791 00:33:10,447 --> 00:33:11,948 [Rap music playing] 792 00:33:15,368 --> 00:33:16,995 [Whimpering] 793 00:33:28,798 --> 00:33:29,798 Pull 'em out. 794 00:33:29,925 --> 00:33:31,134 [Grunts] 795 00:33:31,426 --> 00:33:32,594 Get dressed, bitch. 796 00:33:33,762 --> 00:33:36,306 J“ anything goes j“ 797 00:33:36,598 --> 00:33:37,718 j“ I got boys in the hood j“ 798 00:33:37,807 --> 00:33:39,684 Julien: Yo, look at what I found. Ha-ha. 799 00:33:39,976 --> 00:33:42,604 Oh, sugar walls found us some new BBC. 800 00:33:42,896 --> 00:33:45,690 Let me see what I'm working with here. 801 00:33:45,982 --> 00:33:48,652 Stupid nigger, you denting the rims. 802 00:33:48,944 --> 00:33:50,278 Burnout: Let me hit that. 803 00:33:50,570 --> 00:33:52,050 That's money. That's money over there. 804 00:33:52,155 --> 00:33:54,355 Let me crack that bitch. Come on, man, let me crack her. 805 00:33:56,785 --> 00:33:58,245 [Whimpering] 806 00:33:58,537 --> 00:34:00,330 Help me, please. You okay? 807 00:34:00,622 --> 00:34:01,623 Go, go, go. 808 00:34:01,915 --> 00:34:03,083 [Tires squeal] 809 00:34:04,417 --> 00:34:05,627 Vic: Danny's got the girl. 810 00:34:05,919 --> 00:34:07,039 All right, move in, move in. 811 00:34:10,215 --> 00:34:12,050 [Gun cocks] 812 00:34:12,342 --> 00:34:13,342 [All clamoring] 813 00:34:13,593 --> 00:34:14,678 Vic: Hands in the air. 814 00:34:16,721 --> 00:34:19,641 Head down on the ground. On the ground right now. 815 00:34:19,933 --> 00:34:21,685 You stay where you're at. 816 00:34:21,977 --> 00:34:23,257 J“ what you do with that bag? J“ 817 00:34:25,897 --> 00:34:29,734 counselor, a moment of your time. 818 00:34:30,026 --> 00:34:32,028 I understand you're an attorney now. 819 00:34:32,320 --> 00:34:34,739 Not sure if that's a step up or step down from doing murder. 820 00:34:35,031 --> 00:34:36,992 You got jokes. 821 00:34:37,284 --> 00:34:39,011 Was wondering if you'd be willing to help me out 822 00:34:39,035 --> 00:34:40,035 on another matter. 823 00:34:40,120 --> 00:34:41,371 What's in it for me? 824 00:34:41,663 --> 00:34:43,540 Spoken like a true lawyer. 825 00:34:43,832 --> 00:34:46,376 So this 16-year-old kid has got himself into a situation. 826 00:34:46,668 --> 00:34:48,468 I could use your expertise, help me figure out 827 00:34:48,670 --> 00:34:51,381 what I'm dealing with. 828 00:34:51,673 --> 00:34:54,801 Or I could just ship you back to county in time for dinner. 829 00:34:55,093 --> 00:34:58,346 I'm just... I'm really sorry. 830 00:34:58,638 --> 00:35:00,849 If anybody reached out to you when you were his age 831 00:35:01,141 --> 00:35:03,393 with an arsenal of help and understanding, 832 00:35:03,685 --> 00:35:05,520 you think you might've channeled your energies 833 00:35:05,812 --> 00:35:06,812 in a different direction? 834 00:35:06,938 --> 00:35:08,148 Don't get it twisted, man. 835 00:35:08,440 --> 00:35:11,026 Everybody's born into this world with their own set of gifts. 836 00:35:11,318 --> 00:35:14,571 You grow up, find what you're good at and you roll with it. 837 00:35:14,863 --> 00:35:18,491 It's why you're a cop and I took a different path. 838 00:35:18,783 --> 00:35:19,784 We all gotta ride or die 839 00:35:20,076 --> 00:35:21,786 with what the good lord meant for us to do. 840 00:35:22,078 --> 00:35:23,705 You, me and him. 841 00:35:23,997 --> 00:35:27,042 So if killing is this kid's shot in life, there's no stopping it. 842 00:35:27,334 --> 00:35:30,045 Sure there's stopping it. You all stopped me, didn't you? 843 00:35:30,337 --> 00:35:32,839 All it takes is a pair of cuffs and a cage to throw him in. 844 00:35:33,131 --> 00:35:36,801 Yeah, he's got the look. I seen it before. 845 00:35:37,093 --> 00:35:38,219 Where? 846 00:35:40,972 --> 00:35:42,349 In the mirror. 847 00:35:50,231 --> 00:35:52,525 Which one of you fine young men is Mickey dightman? 848 00:35:52,817 --> 00:35:54,737 What do you want? Hands behind your back, Mickey. 849 00:35:55,028 --> 00:35:57,072 Hey. Hey, what's going on? 850 00:35:57,364 --> 00:36:00,825 I'm taking you in for questioning. Screw! 851 00:36:01,117 --> 00:36:02,117 What did I do? 852 00:36:02,243 --> 00:36:04,829 That's what you're gonna tell me, big pimpin'. 853 00:36:05,121 --> 00:36:07,666 And you better not leave out a thing. 854 00:36:07,957 --> 00:36:09,834 You can't arrest me for smoking. 855 00:36:10,126 --> 00:36:11,753 A picture doesn't prove anything. 856 00:36:12,045 --> 00:36:14,839 I can arrest you for scratching your tiny little nuggets. 857 00:36:15,131 --> 00:36:16,841 By the time you're done with booking, 858 00:36:17,133 --> 00:36:19,177 fingerprints, mugshots, transport to juvie, 859 00:36:19,469 --> 00:36:22,639 it'll be 18 hours before they release you to mommy and daddy. 860 00:36:22,931 --> 00:36:24,891 They're gonna love being in and out of court rooms 861 00:36:25,016 --> 00:36:28,478 for the next year, trying to clear their baby boy. 862 00:36:28,770 --> 00:36:32,482 So who supplied the drugs? 863 00:36:32,774 --> 00:36:33,894 I brought one joint with me. 864 00:36:34,150 --> 00:36:35,527 Where did you get it? 865 00:36:35,819 --> 00:36:37,939 There's a weed patch behind the school. It grows wild. 866 00:36:38,196 --> 00:36:39,406 What about the ecstasy? 867 00:36:39,698 --> 00:36:40,698 I don't do ex. 868 00:36:40,949 --> 00:36:42,069 That's not what I asked you. 869 00:36:42,200 --> 00:36:43,868 Who brought it to the party? 870 00:36:44,160 --> 00:36:45,912 [Knock at door] 871 00:36:46,204 --> 00:36:47,914 I need a name. 872 00:36:48,206 --> 00:36:50,250 [Knock at door] 873 00:36:54,045 --> 00:36:55,045 Vic: What? 874 00:36:55,213 --> 00:36:55,880 Kid's father's here. 875 00:36:56,172 --> 00:36:57,674 Can you give me a second? 876 00:36:57,966 --> 00:37:00,218 Vic, he's a juvenile. He has to have a parent present. 877 00:37:03,221 --> 00:37:05,515 What's going on here? Are you okay? 878 00:37:05,807 --> 00:37:08,643 Your son is involved in a drug investigation. 879 00:37:08,935 --> 00:37:10,855 I had to make sure he was in a secure environment 880 00:37:10,937 --> 00:37:14,107 for his own safety before I could notify you. 881 00:37:14,399 --> 00:37:16,443 You are involved with drugs? 882 00:37:16,735 --> 00:37:20,447 Vic: Marijuana and ecstasy. 883 00:37:20,739 --> 00:37:23,825 If you can get him to cooperate, it'll go a lot easier on him. 884 00:37:26,745 --> 00:37:30,039 Mickey, you tell this man what he wants to know. 885 00:37:30,331 --> 00:37:31,875 Now. 886 00:37:34,127 --> 00:37:36,379 Th-this girl in my grade... 887 00:37:36,671 --> 00:37:38,590 Okay, the pimps-and-hos thing was her idea. 888 00:37:38,882 --> 00:37:41,634 She planned everything, scored the ex. 889 00:37:41,926 --> 00:37:43,595 The only thing Cassidy asked me to do 890 00:37:43,887 --> 00:37:46,264 was put together a mix tape and a couple mashups. 891 00:37:55,356 --> 00:37:57,358 Look, you've always been the logical one, 892 00:37:57,650 --> 00:37:58,650 I see the whole picture. 893 00:37:58,818 --> 00:38:00,528 With what you did to Lem center-foreground. 894 00:38:00,820 --> 00:38:03,364 And I always know where you're coming from. 895 00:38:03,656 --> 00:38:05,325 Look, I'm appealing to your good judgment. 896 00:38:05,617 --> 00:38:08,495 Even if I know I will forever be on the wrong end of it. 897 00:38:08,787 --> 00:38:09,787 You got that right. 898 00:38:09,913 --> 00:38:13,249 Vic is gonna land you, me and him in jail 899 00:38:13,541 --> 00:38:15,936 for the rest of our lives if he keeps going in this direction. 900 00:38:15,960 --> 00:38:18,129 Well, he's doing what it takes to protect his family. 901 00:38:18,421 --> 00:38:19,815 That's only one part of the equation. 902 00:38:19,839 --> 00:38:21,716 The other math goes like this. 903 00:38:22,008 --> 00:38:24,128 Vic takes down someone who's done worse deeds than him 904 00:38:24,844 --> 00:38:26,679 it balances accounts for Terry. 905 00:38:26,971 --> 00:38:30,475 In that big old box of sins god keeps on all of us. 906 00:38:30,767 --> 00:38:33,186 I don't believe in god. Oh, you will. 907 00:38:33,478 --> 00:38:35,278 Because praying's the only thing that gets you 908 00:38:35,480 --> 00:38:36,749 out of a jail cell twice a week. 909 00:38:36,773 --> 00:38:39,317 Hey, look. 910 00:38:39,609 --> 00:38:41,277 Vic still thinks the world's worth fixing 911 00:38:41,569 --> 00:38:42,838 and he's the only one that can do it. 912 00:38:42,862 --> 00:38:45,073 Now, you and me, we're not like that. 913 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 This joint's broke for good, and we both know it. 914 00:38:47,826 --> 00:38:49,536 And taking down pezuela will not make 915 00:38:49,828 --> 00:38:52,413 one goddamn bit of difference on the streets. 916 00:38:54,374 --> 00:38:56,668 Now, he'll listen to you. 917 00:38:56,960 --> 00:39:00,463 Get him to settle this beef. Hand over the box. 918 00:39:00,755 --> 00:39:03,216 Give everybody a moment's peace. 919 00:39:03,508 --> 00:39:04,508 [Sighs] 920 00:39:04,759 --> 00:39:07,387 You may hate me, 921 00:39:07,679 --> 00:39:09,138 but you know what I'm saying. 922 00:39:09,430 --> 00:39:11,140 You know what's right. 923 00:39:20,900 --> 00:39:23,444 Short of a confession, I'm not gonna make this case. 924 00:39:23,736 --> 00:39:24,856 I can't sweat one out of him 925 00:39:24,904 --> 00:39:27,407 without alerting the mother he's a suspect. 926 00:39:27,699 --> 00:39:29,617 In which case, she circles the wagons 927 00:39:29,909 --> 00:39:32,745 around her sweet teen killing machine. 928 00:39:33,037 --> 00:39:34,717 Sounds like you've done everything you can. 929 00:39:34,914 --> 00:39:36,749 What if everything I've learned in my career, 930 00:39:37,041 --> 00:39:39,419 everything I've been through, 931 00:39:39,711 --> 00:39:42,589 is meant to bring me to this exact place in time? 932 00:39:42,881 --> 00:39:44,591 This kid, this case. 933 00:39:44,883 --> 00:39:47,323 Claudette: What happened to the higher power who put you here? 934 00:39:47,594 --> 00:39:49,822 Why wasn't he there to stop Lloyd from pulling the trigger? 935 00:39:49,846 --> 00:39:51,347 I mean, who's the better detective? 936 00:39:51,639 --> 00:39:55,351 Someone who arrests the bad guy after he's killed 30 people? 937 00:39:55,643 --> 00:39:57,496 Or the one who prevents 30 murders from happening 938 00:39:57,520 --> 00:39:58,520 in the future? 939 00:39:58,688 --> 00:40:02,275 None of us can see the future. 940 00:40:02,567 --> 00:40:04,527 We can give it a shove in the right direction. 941 00:40:10,658 --> 00:40:14,621 Hey, uh, sorry your deposition went sideways. 942 00:40:14,913 --> 00:40:18,750 In retrospect, burying those subpoenas was, uh, prudent. 943 00:40:19,042 --> 00:40:21,127 Kleavon would've tracked you down sooner or later. 944 00:40:21,419 --> 00:40:23,379 What's the final word? 945 00:40:23,671 --> 00:40:25,991 Insardi cut the deal, she gave me the only deposition tape. 946 00:40:26,049 --> 00:40:27,717 She protected me. 947 00:40:28,009 --> 00:40:29,510 Da's locking in the best win they can. 948 00:40:29,802 --> 00:40:31,162 It's not just about protecting you. 949 00:40:31,971 --> 00:40:36,142 Yeah, well, this is the shape of things to come for me. 950 00:40:36,434 --> 00:40:38,394 More a liability every passing day. 951 00:40:38,686 --> 00:40:40,939 What were you just saying about seeing the future? 952 00:40:41,981 --> 00:40:44,400 All I have to do is look at the present. 953 00:40:44,692 --> 00:40:45,852 If kleavon can suss this out, 954 00:40:45,944 --> 00:40:48,488 what happens when a real lawyer decides 955 00:40:48,780 --> 00:40:50,490 to tear me apart on some other case? 956 00:40:50,782 --> 00:40:52,367 You're not a lead detective anymore. 957 00:40:52,659 --> 00:40:55,161 All you have to do is manage people here. 958 00:40:56,329 --> 00:40:58,164 Is that what I do now? 959 00:41:08,800 --> 00:41:10,468 Dodged a few bullets today. 960 00:41:10,760 --> 00:41:12,261 Literally. 961 00:41:14,555 --> 00:41:16,808 Just don't know which side Olivia's on. 962 00:41:17,100 --> 00:41:19,477 Which makes sleeping tonight as rough as it was last night. 963 00:41:19,769 --> 00:41:22,480 I'm not putting my head on a pillow until I know for sure. 964 00:41:24,857 --> 00:41:25,984 Shane wants me to have 965 00:41:26,275 --> 00:41:28,736 the come-to-Jesus conversation with you about... 966 00:41:29,028 --> 00:41:30,708 About ending the war, turning over the box. 967 00:41:30,989 --> 00:41:32,657 I figured he'd piss in your ear. 968 00:41:32,949 --> 00:41:35,368 He makes sense. He's got a point. 969 00:41:35,660 --> 00:41:38,788 We can stop this all now. 970 00:41:39,080 --> 00:41:42,000 I can't give back something I don't have. 971 00:41:43,042 --> 00:41:45,461 Aceveda's in possession of the box. 972 00:41:45,753 --> 00:41:47,353 And he ain't giving it back to you and me 973 00:41:47,547 --> 00:41:50,842 so we can get cuddly with the Armenians. 974 00:41:51,134 --> 00:41:54,303 Besides, if Olivia's been ratting us out to pezuela, 975 00:41:54,595 --> 00:41:56,014 we've got even bigger problems. 976 00:41:58,558 --> 00:42:00,560 This stays between us. 977 00:42:12,613 --> 00:42:13,865 It was stand-up of Dutch 978 00:42:14,157 --> 00:42:15,950 to take responsibility for the subpoena-gate. 979 00:42:16,242 --> 00:42:18,661 But I want you to know... Old business. 980 00:42:30,089 --> 00:42:31,966 [Chuckles] 981 00:42:32,258 --> 00:42:33,258 I'm not well. 982 00:42:35,470 --> 00:42:37,221 But I'm not done here yet either. 983 00:42:37,513 --> 00:42:41,434 I, uh... I need someone I can count on. 984 00:42:41,726 --> 00:42:46,105 Backstop me full-time, catch my mistakes. 985 00:42:46,397 --> 00:42:49,817 Anything you need, just say the word. 986 00:42:50,109 --> 00:42:51,709 How would you like to be reassigned to me 987 00:42:51,819 --> 00:42:53,780 on a permanent basis? 988 00:42:55,448 --> 00:42:56,532 [Chuckles] 989 00:42:56,824 --> 00:42:59,952 From tuna boat to goddess duty? 990 00:43:00,244 --> 00:43:02,330 That would work for me. 991 00:43:05,666 --> 00:43:08,127 How much do you know about lupus? 992 00:43:10,088 --> 00:43:11,380 And we believe this boy? 993 00:43:11,672 --> 00:43:13,049 He was telling the truth. 994 00:43:13,341 --> 00:43:14,421 What are we supposed to do? 995 00:43:14,675 --> 00:43:17,261 Handcuff Cassidy to the bedpost till she's 21? 996 00:43:17,553 --> 00:43:19,388 If we have to. 997 00:43:19,680 --> 00:43:22,391 She can learn about consequences the hard way like these people. 998 00:43:22,683 --> 00:43:23,684 Corrine: Don't say that. 999 00:43:23,976 --> 00:43:26,395 That's not the future I want for our daughter either. 1000 00:43:26,687 --> 00:43:30,024 She's a good kid. She just took a wrong turn. 1001 00:43:30,316 --> 00:43:32,401 She's gotta start acting like a good kid. 1002 00:43:32,693 --> 00:43:34,320 I better go. 1003 00:43:34,612 --> 00:43:37,156 Hey, hey, I know how to deal with this, okay? 1004 00:43:41,077 --> 00:43:42,477 My lawyer wants to know where we are 1005 00:43:42,745 --> 00:43:43,955 with that quit claim. 1006 00:43:44,247 --> 00:43:45,540 Tell him I'm not signing it. 1007 00:43:45,832 --> 00:43:46,832 Wait a minute, we agreed. 1008 00:43:47,750 --> 00:43:49,252 Maybe in your head. 1009 00:43:49,544 --> 00:43:51,546 You have no idea what it takes to raise a child. 1010 00:43:51,838 --> 00:43:54,173 I knew what I was doing when I decided to keep Lee. 1011 00:43:54,465 --> 00:43:56,092 You were never a part of that plan. 1012 00:43:56,384 --> 00:43:57,736 I might not have been part of the plan, 1013 00:43:57,760 --> 00:43:59,240 but I was 50 percent of the execution. 1014 00:43:59,762 --> 00:44:02,431 You wanna see Lee have a good upbringing? 1015 00:44:02,723 --> 00:44:05,476 Stay out of his life and sign the damn document. 1016 00:44:05,768 --> 00:44:07,186 Hey, just because you've decided 1017 00:44:07,478 --> 00:44:09,480 that me being the father's a shitty idea 1018 00:44:09,772 --> 00:44:12,441 does not mean I'm gonna get behind the even shittier idea 1019 00:44:12,733 --> 00:44:14,193 of abandoning my son. 1020 00:44:19,657 --> 00:44:24,036 [Rock music playing] 1021 00:44:24,328 --> 00:44:25,913 My mom's in the shower. Good. 1022 00:44:26,205 --> 00:44:28,499 'Cause you and I need to talk. 1023 00:44:28,791 --> 00:44:31,544 We both know it was your plan all along to kill Luis Alvarez. 1024 00:44:31,836 --> 00:44:34,213 You convinced him to break into your house. 1025 00:44:34,505 --> 00:44:36,465 You shot him, made sure you had an airtight story 1026 00:44:36,757 --> 00:44:38,467 so you could go out and kill again. 1027 00:44:38,759 --> 00:44:40,469 Because that's what gets you off. 1028 00:44:40,761 --> 00:44:43,181 Might even think you're gonna get away with it again. 1029 00:44:43,472 --> 00:44:44,974 But I'm not gonna let that happen. 1030 00:44:45,266 --> 00:44:47,226 [Door opens] 1031 00:44:47,518 --> 00:44:49,061 Dutch? 1032 00:44:49,353 --> 00:44:51,606 Why do you keep calling him that? 1033 00:44:51,898 --> 00:44:53,774 Because he's been so helpful to us. 1034 00:44:54,817 --> 00:44:56,986 Am I interrupting something? 1035 00:44:57,278 --> 00:44:58,278 No. 1036 00:44:58,529 --> 00:45:00,656 Actually, Dutch just came by to let us know 1037 00:45:00,948 --> 00:45:03,451 that the investigation's officially closed. 1038 00:45:04,994 --> 00:45:07,330 Yeah. It's all behind us. 1039 00:45:07,622 --> 00:45:10,208 What a relief. 1040 00:45:10,499 --> 00:45:11,959 [Sighs] 1041 00:45:12,251 --> 00:45:14,295 J“ with all the evil I've done j“ 1042 00:45:28,351 --> 00:45:30,311 Vic: Hands where I can see 'em. 1043 00:45:30,603 --> 00:45:31,603 Drop that. 1044 00:45:38,236 --> 00:45:39,654 Wanted some late-night alone time, 1045 00:45:39,946 --> 00:45:41,322 could've invited me for a cocktail. 1046 00:45:43,699 --> 00:45:46,160 Afed with benefits isn't on my get-list. 1047 00:45:46,452 --> 00:45:47,703 Well, how about that drink? 1048 00:45:47,995 --> 00:45:51,374 Already checked your well. You don't stock my pour. 1049 00:45:51,666 --> 00:45:52,375 Which is? 1050 00:45:52,667 --> 00:45:55,002 Surprising. 1051 00:45:55,294 --> 00:45:56,934 You already know everything else about me. 1052 00:45:57,880 --> 00:46:00,633 I found that by your bedside. 1053 00:46:00,925 --> 00:46:02,551 Olivia: Girls need nighttime reading too. 1054 00:46:02,843 --> 00:46:04,512 How long has pezuela had his hooks in you? 1055 00:46:08,307 --> 00:46:11,435 You know all the twists and turns. 1056 00:46:11,727 --> 00:46:12,436 Do I? 1057 00:46:12,728 --> 00:46:13,728 [Sighs] 1058 00:46:14,939 --> 00:46:16,232 I got a federal warrant 1059 00:46:16,524 --> 00:46:19,443 on a racketeering investigation two years ago. 1060 00:46:19,735 --> 00:46:22,655 Seized documents in a... In a bookmaking takedown. 1061 00:46:22,947 --> 00:46:25,449 And you made those documents disappear, 1062 00:46:25,741 --> 00:46:27,421 'cause they showed your brother was in hock 1063 00:46:27,910 --> 00:46:29,412 to a cartel-financed casino. 1064 00:46:29,704 --> 00:46:30,871 Without motive, 1065 00:46:31,163 --> 00:46:33,541 the grand jury dropped the embezzlement charge against him. 1066 00:46:33,833 --> 00:46:35,293 I kept my brother out of jail. 1067 00:46:35,584 --> 00:46:37,628 Pezuela followed the treasure trail to you, 1068 00:46:37,920 --> 00:46:39,588 and now you're the one serving time. 1069 00:46:39,880 --> 00:46:41,716 And his doberman, rios, is your warden. 1070 00:46:42,008 --> 00:46:45,761 I thought it was a trade-off that I could live with. 1071 00:46:46,053 --> 00:46:48,472 My brother's been putting his life back together. 1072 00:46:48,764 --> 00:46:51,183 And the errands they had me running, they were minimal. 1073 00:46:51,475 --> 00:46:52,601 Record searches, financials. 1074 00:46:52,893 --> 00:46:55,146 They want you to get your fingers really dirty 1075 00:46:55,438 --> 00:46:56,522 to set the hook. 1076 00:46:56,814 --> 00:47:00,359 [Sighs] 1077 00:47:00,651 --> 00:47:02,445 Rios told me that I had to arrange 1078 00:47:02,737 --> 00:47:06,157 safe passage across the border for some people. 1079 00:47:06,449 --> 00:47:08,129 So I put in for special-assignment training 1080 00:47:08,409 --> 00:47:10,286 down in San ysidro. 1081 00:47:10,578 --> 00:47:12,538 Picked up four illegals. 1082 00:47:12,830 --> 00:47:15,333 Played it off like I was taking them to secondary search, 1083 00:47:15,624 --> 00:47:18,419 dropped them at a safe house instead. 1084 00:47:18,711 --> 00:47:20,791 He had you dancing with coyotes for a night, so what? 1085 00:47:22,965 --> 00:47:24,800 The next day, rios had me shadowing 1086 00:47:25,092 --> 00:47:28,637 the Salvadoran body-draggings on kearney. 1087 00:47:28,929 --> 00:47:30,929 You think it was done by the guys you brought over? 1088 00:47:31,057 --> 00:47:33,642 Timing's hard to overlook. 1089 00:47:33,934 --> 00:47:38,147 And then you gave me that intel on the Robert Martin shooting. 1090 00:47:38,439 --> 00:47:40,483 You couldn't have known. 1091 00:47:40,775 --> 00:47:43,235 They weren't coming here to pick lettuce. 1092 00:47:43,527 --> 00:47:45,154 I knew enough. 1093 00:47:47,323 --> 00:47:48,991 How much of this have you fed to rios? 1094 00:47:50,951 --> 00:47:53,204 I've kept you out of the mix. 1095 00:47:53,496 --> 00:47:55,373 Because? 1096 00:47:55,664 --> 00:47:57,124 Because it... 1097 00:47:58,751 --> 00:48:00,669 Because I didn't wanna hurt you. 1098 00:48:00,961 --> 00:48:04,840 And at some point, you're gonna squeeze me for a favor? 1099 00:48:05,132 --> 00:48:07,176 I'm in this so deep. 1100 00:48:08,969 --> 00:48:11,555 And I don't know how to get myself out. 1101 00:48:16,435 --> 00:48:18,604 You're talking to the right guy. 1102 00:48:18,896 --> 00:48:20,606 [Dog barking] 1103 00:48:24,860 --> 00:48:27,530 [M1 79287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.