Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:05,914
- Synced and corrected by chamallow and naFraC -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:12,664 --> 00:00:14,179
[WHITNEY] We shared your story
3
00:00:14,231 --> 00:00:16,298
with the owners of Barrier Coffee
4
00:00:16,320 --> 00:00:21,016
and they have decided to
offer you a full-time position.
5
00:00:21,064 --> 00:00:22,690
It's amazing. Thank you, guys.
6
00:00:22,735 --> 00:00:24,582
I happen to know
7
00:00:24,676 --> 00:00:27,975
Barrier Coffee is a paid
sponsor of your show.
8
00:00:28,010 --> 00:00:30,578
[ASHER] We're not the enemy. We're
giving those businesses free rent
9
00:00:30,592 --> 00:00:32,755
so this place has a fighting chance.
10
00:00:32,901 --> 00:00:35,559
[DOUGIE] So I'm legally
responsible for the crash, you know.
11
00:00:35,600 --> 00:00:36,954
I happen to get hit.
12
00:00:36,992 --> 00:00:39,109
The one time I blew slightly over.
13
00:00:39,125 --> 00:00:40,888
[ASHER] So you're just
hanging out in town
14
00:00:40,914 --> 00:00:42,650
until we hear about the show or...
15
00:00:42,702 --> 00:00:44,725
Wanna get a drink later? My treat.
16
00:00:44,795 --> 00:00:46,030
I can't tonight.
17
00:00:46,065 --> 00:00:47,216
[DEALER] Bust.
18
00:00:47,467 --> 00:00:49,222
[ASHER] Oh, my God, you're pregnant.
19
00:00:49,309 --> 00:00:50,397
I'm so happy.
20
00:00:50,432 --> 00:00:53,174
- When did you find out?
- Yesterday.
21
00:00:53,243 --> 00:00:54,611
- Yesterday?
- Mm-hmm. Yesterday.
22
00:00:54,848 --> 00:00:56,410
The pregnancy is not viable.
23
00:00:56,487 --> 00:00:58,761
You're going to have to get a
shot to stop the cell growth.
24
00:00:58,817 --> 00:01:01,182
- [WHITNEY] I'd like to wait for Dr. Brown.
- Of course.
25
00:01:01,224 --> 00:01:03,282
We're snapping up as
many plots as possible.
26
00:01:03,345 --> 00:01:05,173
HGTV has a massive audience.
27
00:01:05,221 --> 00:01:06,854
It can be the neighborhood
no one saw coming
28
00:01:06,896 --> 00:01:08,326
because we invented it.
29
00:01:08,382 --> 00:01:09,902
[MAN] You better hope
the show pans out, huh?
30
00:01:09,930 --> 00:01:11,070
Okay.
31
00:01:28,914 --> 00:01:33,223
♪♪
32
00:01:52,992 --> 00:01:54,824
[ASHER] You bidding on Questa Lane?
33
00:01:55,957 --> 00:01:58,800
[WOMAN] Questa Lane.
Well, that's a teardown.
34
00:01:58,870 --> 00:02:00,554
You can't do anything with that one.
35
00:02:00,641 --> 00:02:03,004
- Good. So don't bid on it.
- [SCOFFS]
36
00:02:03,196 --> 00:02:05,341
It doesn't even have water rights.
37
00:02:06,326 --> 00:02:09,187
Ah, the vultures are coming.
38
00:02:09,563 --> 00:02:11,435
[MIMICS VULTURE]
39
00:02:11,522 --> 00:02:16,570
The next item is in Questa Lane
for $20,000, 20,000, 20,000.
40
00:02:16,599 --> 00:02:23,011
Looking for 25,000, 25,000,
30,000, 30,000, 35,000.
41
00:02:23,096 --> 00:02:25,417
Forty thousand, forty thousand.
42
00:02:25,486 --> 00:02:27,754
Looking for 45,000, 45,000.
43
00:02:27,832 --> 00:02:30,736
Fifty, fifty thousand, fifty thousand.
44
00:02:30,806 --> 00:02:33,168
Fifty-five thousand. Fifty five.
45
00:02:33,196 --> 00:02:36,273
Sixty thousand, sixty thousand.
46
00:02:36,369 --> 00:02:37,729
Sixty-five thousand.
47
00:02:37,765 --> 00:02:40,485
- Looking for 65,000.
- 62,500.
48
00:02:40,563 --> 00:02:42,074
Sixty two five.
49
00:02:42,161 --> 00:02:45,947
Looking for 65,000, 65,000.
50
00:02:46,034 --> 00:02:47,949
Sold to bidder, sir?
51
00:02:48,036 --> 00:02:50,952
What's your bidder number?
Seventeen for 62,500.
52
00:02:51,308 --> 00:02:53,584
Bidder 17 for 62,500.
53
00:02:56,393 --> 00:03:01,398
♪♪
54
00:03:06,589 --> 00:03:08,443
[WHITNEY] But you said 40K max.
55
00:03:08,450 --> 00:03:09,991
- [ASHER] I know and there was...
- [WHITNEY] I thought you said
56
00:03:10,005 --> 00:03:11,289
- we were really squeezed.
- fucking bidding against me.
57
00:03:11,317 --> 00:03:12,531
It's just... I just thought
we could get it for that
58
00:03:12,559 --> 00:03:14,527
but I think 62.5 is still...
59
00:03:14,541 --> 00:03:16,194
Wait. What, what did they just laugh at?
60
00:03:16,250 --> 00:03:18,385
- Sorry.
- Fernando fucking up the latte.
61
00:03:18,413 --> 00:03:19,894
[WOMAN] Fernando, what were you doing?
62
00:03:19,981 --> 00:03:21,386
- [FERNANDO] Sorry.
- [DOUGIE] It's the only laugh.
63
00:03:22,636 --> 00:03:24,116
[WHITNEY] Where did
they find these people?
64
00:03:24,881 --> 00:03:26,249
[DOUGIE] Some mall, I think.
65
00:03:26,325 --> 00:03:27,825
[MODERATOR] Let's start
with first impressions.
66
00:03:27,859 --> 00:03:30,672
[DOUGIE] It's all the
demographic they want so...
67
00:03:30,688 --> 00:03:32,298
doesn't even matter
where they found them.
68
00:03:32,385 --> 00:03:33,995
There's a little discussion.
69
00:03:37,147 --> 00:03:38,633
[CHUCKLES]
70
00:03:38,689 --> 00:03:41,220
[MODERATOR] Okay. Let's
talk about the hosts then,
71
00:03:41,242 --> 00:03:42,442
tell me about them.
72
00:03:42,478 --> 00:03:44,822
_
73
00:03:45,261 --> 00:03:47,926
_
74
00:03:48,017 --> 00:03:49,517
- _
- [CHUCKLES]
75
00:03:49,552 --> 00:03:52,587
If you're gonna be a sidekick,
at least be a funny sidekick,
76
00:03:52,615 --> 00:03:55,825
and he was just kind
of there on the side.
77
00:03:55,985 --> 00:03:58,867
_
78
00:03:58,895 --> 00:04:00,716
- These people are idiots.
- [LAUGHING]
79
00:04:00,743 --> 00:04:02,759
[MODERATOR] Okay. Let's,
let's, let's back up.
80
00:04:02,787 --> 00:04:05,271
_
81
00:04:05,689 --> 00:04:07,217
_
82
00:04:07,252 --> 00:04:09,683
[WHITNEY] Dougie, can you
pause it? Can you pause it?
83
00:04:10,433 --> 00:04:12,947
What does it mean that
they sent you this?
84
00:04:13,034 --> 00:04:14,277
I don't know.
85
00:04:14,298 --> 00:04:15,777
It could be that they're
86
00:04:16,357 --> 00:04:17,842
trying to give themselves ammunition
87
00:04:17,870 --> 00:04:19,272
to not pick up the show.
88
00:04:19,314 --> 00:04:20,793
You know, it's a classic
move that they do,
89
00:04:20,814 --> 00:04:22,614
they blame the focus group, so.
90
00:04:25,202 --> 00:04:27,721
Yeah, then again, I asked for
the tape in the first place,
91
00:04:27,745 --> 00:04:29,947
so maybe that's why they sent it.
92
00:04:30,463 --> 00:04:32,716
You said that you were pretty sure
93
00:04:32,750 --> 00:04:35,039
they were gonna be
making the series, right?
94
00:04:35,081 --> 00:04:37,733
I mean, our entire livelihood right now
95
00:04:37,760 --> 00:04:39,539
is based on the fact that you said
96
00:04:39,626 --> 00:04:42,114
they're probably gonna
pick up the series.
97
00:04:42,149 --> 00:04:44,239
Yeah, I know, but that
was before I saw this, so.
98
00:04:44,327 --> 00:04:46,273
Now I'm not so sure.
99
00:04:47,110 --> 00:04:50,153
So you... so you're saying
they're not gonna make the show?
100
00:04:50,948 --> 00:04:52,288
I don't know.
101
00:04:52,944 --> 00:04:55,043
Maybe it did cause a
lot of good discussions,
102
00:04:55,071 --> 00:04:56,410
so that's a good thing.
103
00:04:57,818 --> 00:05:00,436
So what can we do then?
What, what are we gonna do?
104
00:05:01,431 --> 00:05:03,386
Does this not stress you out too then?
105
00:05:03,596 --> 00:05:05,221
I mean this is your project.
106
00:05:05,277 --> 00:05:07,654
We should be finding solutions, right?
107
00:05:08,011 --> 00:05:10,230
I mean, you're still in New Mexico,
108
00:05:10,258 --> 00:05:13,189
why are you even here? This
should be a priority right now, no?
109
00:05:13,250 --> 00:05:15,839
We don't need solutions from him...
110
00:05:17,621 --> 00:05:19,013
[EXHALES SHARPLY]
111
00:05:21,102 --> 00:05:23,191
Is it okay if I eat these on the couch
112
00:05:23,278 --> 00:05:24,997
or you're afraid I might stain them?
113
00:05:25,040 --> 00:05:26,994
- Are those my blueberries?
- [DOUGIE] Yeah.
114
00:05:28,642 --> 00:05:30,159
Sure. Go ahead.
115
00:05:38,381 --> 00:05:40,354
[DOUGIE] Sorry. That was a mistake.
116
00:05:40,702 --> 00:05:42,072
No big deal.
117
00:05:42,324 --> 00:05:44,156
I won't eat them. I'll
put them right here.
118
00:05:44,191 --> 00:05:47,051
Okay. Can we watch, please?
119
00:05:49,144 --> 00:05:50,661
I'll clean it up later, okay?
120
00:05:51,359 --> 00:05:53,365
- Sorry.
- _
121
00:05:53,479 --> 00:05:56,357
_
122
00:05:56,522 --> 00:05:58,031
_
123
00:05:58,092 --> 00:06:01,467
... at least make me laugh
or be nice to look at.
124
00:06:01,624 --> 00:06:03,866
_
125
00:06:04,267 --> 00:06:06,124
_
126
00:06:07,105 --> 00:06:09,752
So just talking about
from a design standpoint...
127
00:06:10,118 --> 00:06:13,371
_
128
00:06:14,609 --> 00:06:17,452
_
129
00:06:17,487 --> 00:06:19,729
_
130
00:06:19,816 --> 00:06:21,656
I think...
131
00:06:21,989 --> 00:06:23,374
- [MODERATOR] Okay.
- Like...
132
00:06:23,401 --> 00:06:24,996
_
133
00:06:25,036 --> 00:06:28,198
- [ASHER] There you go.
- _
134
00:06:28,302 --> 00:06:30,613
_
135
00:06:30,901 --> 00:06:33,544
_
136
00:06:33,605 --> 00:06:35,201
_
137
00:06:35,410 --> 00:06:37,677
_
138
00:06:37,744 --> 00:06:39,849
[MALE FOCUS GROUP
MEMBER] Earth's so warm...
139
00:06:39,920 --> 00:06:41,567
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER]
Lost the argument right there.
140
00:06:41,602 --> 00:06:43,189
[MODERATOR] Let's talk
about the design first.
141
00:06:43,215 --> 00:06:44,223
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER]
Excuse me, I just need to ask,
142
00:06:44,258 --> 00:06:46,280
do you not feel man-made emissions
143
00:06:46,318 --> 00:06:47,788
are contributing to Earth's warming?
144
00:06:47,857 --> 00:06:52,106
_
145
00:06:52,267 --> 00:06:54,709
_
146
00:06:54,765 --> 00:06:57,193
_
147
00:06:57,242 --> 00:06:58,903
_
148
00:06:58,931 --> 00:07:00,047
_
149
00:07:00,054 --> 00:07:02,174
_
150
00:07:02,223 --> 00:07:04,423
We obviously need programs like this.
151
00:07:04,441 --> 00:07:05,767
Thank you.
152
00:07:06,778 --> 00:07:10,050
_
153
00:07:10,964 --> 00:07:14,570
_
154
00:07:14,598 --> 00:07:16,126
_
155
00:07:16,405 --> 00:07:18,031
_
156
00:07:18,958 --> 00:07:20,591
_
157
00:07:21,017 --> 00:07:24,121
_
158
00:07:24,170 --> 00:07:26,089
_
159
00:07:26,117 --> 00:07:27,533
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER
1] Where are they living now?
160
00:07:27,603 --> 00:07:29,033
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER
2] Like on Poverty Brothers,
161
00:07:29,054 --> 00:07:30,750
do they take care of them?
162
00:07:30,903 --> 00:07:33,388
- Good. This is good. This is what wanted, right?
- Yeah. Yeah.
163
00:07:33,423 --> 00:07:35,335
- People are thinking about it.
- Yeah.
164
00:07:35,356 --> 00:07:37,574
_
165
00:07:37,609 --> 00:07:39,660
_
166
00:07:40,114 --> 00:07:41,460
The husband...
167
00:07:43,280 --> 00:07:46,190
_
168
00:07:46,344 --> 00:07:48,988
_
169
00:07:49,250 --> 00:07:53,621
He needs to have some kind of...
170
00:07:54,340 --> 00:07:56,733
A part of the show,
maybe add it to the show,
171
00:07:56,943 --> 00:08:00,773
_
172
00:08:00,871 --> 00:08:02,496
- [DOUGIE] You guys hungry?
- _
173
00:08:02,628 --> 00:08:05,216
_
174
00:08:05,310 --> 00:08:06,674
Well, this is whack.
175
00:08:07,086 --> 00:08:09,011
I'm gonna order some Dominos.
176
00:08:09,332 --> 00:08:11,851
_
177
00:08:12,869 --> 00:08:14,872
[DOUGIE] I saw they have
some new chicken fingers
178
00:08:14,907 --> 00:08:16,253
that I wanted to try.
179
00:08:16,295 --> 00:08:17,550
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER]
He's very unsure of himself
180
00:08:17,571 --> 00:08:19,009
- a lot of times. I feel like...
- They look pretty good.
181
00:08:19,044 --> 00:08:20,997
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER]
I guess or I think this just...
182
00:08:21,032 --> 00:08:22,428
Isn't there just 15
minutes left of this?
183
00:08:23,342 --> 00:08:26,370
Yeah, but it gets here fast.
They could be here in, like, 15.
184
00:08:27,067 --> 00:08:28,274
Usually. Delivery.
185
00:08:28,316 --> 00:08:29,914
We should just finish it.
186
00:08:30,716 --> 00:08:33,599
- No?
- Okay. And then, eat after or...
187
00:08:33,799 --> 00:08:35,397
- I'm, I'm good. Yeah.
- No.
188
00:08:35,425 --> 00:08:36,855
I'm not hungry.
189
00:08:36,890 --> 00:08:38,537
[MALE FOCUS GROUP MEMBER]
And all that means, you know,
190
00:08:38,561 --> 00:08:40,036
that he knows what he's talking about.
191
00:08:40,106 --> 00:08:42,318
Well, you know, but no,
the man was not funny.
192
00:08:42,325 --> 00:08:44,843
_
193
00:08:44,927 --> 00:08:46,776
_
194
00:08:46,881 --> 00:08:49,136
What are they talking about? I'm funny.
195
00:08:49,223 --> 00:08:51,137
[CHUCKLES]
196
00:08:51,437 --> 00:08:53,271
[FEMALE FOCUS GROUP MEMBER]
So, he was given a...
197
00:08:53,358 --> 00:08:54,821
[MALE FOCUS GROUP MEMBER]
He doesn't have to be funny.
198
00:08:54,891 --> 00:08:57,388
[TEACHER] So we learned
about our primary colors,
199
00:08:57,527 --> 00:09:00,116
and now we're gonna learn
about our secondary colors.
200
00:09:00,486 --> 00:09:04,151
Our secondary colors are made
up from the primary colors,
201
00:09:04,274 --> 00:09:08,000
and they are green, purple, and orange.
202
00:09:08,068 --> 00:09:11,992
So we're gonna take blue and red
203
00:09:12,019 --> 00:09:14,776
and mix them together
and see what we get.
204
00:09:15,685 --> 00:09:16,773
Go ahead.
205
00:09:16,860 --> 00:09:21,429
♪♪
206
00:09:22,694 --> 00:09:25,085
Okay. Mix them together.
207
00:09:27,948 --> 00:09:30,899
Nala, do you think you're feeling better
208
00:09:30,940 --> 00:09:32,782
and you're ready to join the class?
209
00:09:33,103 --> 00:09:35,943
Are you gonna be okay
joining the class now?
210
00:09:37,052 --> 00:09:40,101
Are you sure? Okay. All right.
211
00:09:40,227 --> 00:09:42,006
You can try. Come on.
212
00:09:45,879 --> 00:09:47,253
Okay.
213
00:09:47,915 --> 00:09:51,243
Let's try red and yellow
and see what we get.
214
00:09:52,925 --> 00:09:54,288
Very good.
215
00:09:59,076 --> 00:10:00,809
[LAUGHS]
216
00:10:00,892 --> 00:10:02,999
Girls, pay attention.
217
00:10:03,034 --> 00:10:04,311
Sorry.
218
00:10:04,734 --> 00:10:06,257
[TEACHER] Yes, Rita, one more.
219
00:10:08,738 --> 00:10:11,566
- Bye, little girl.
- Bye.
220
00:10:13,394 --> 00:10:19,017
We had a class hamster, and it
died and it was so sad today.
221
00:10:19,052 --> 00:10:20,838
I like hamsters.
222
00:10:21,528 --> 00:10:22,959
We had John for a couple of days ago.
223
00:10:22,987 --> 00:10:24,390
I wanna make more bracelets.
224
00:10:24,432 --> 00:10:25,754
To give to your friends?
225
00:10:25,755 --> 00:10:27,090
- Yeah.
- Oh, okay.
226
00:10:27,125 --> 00:10:30,138
And necklaces. See? I
already have the necklaces.
227
00:10:30,180 --> 00:10:31,543
Can we play Roblox when we get home?
228
00:10:31,630 --> 00:10:32,726
Oh, yeah, yeah, yeah.
229
00:10:32,789 --> 00:10:35,642
I heard about this Roblox update
230
00:10:35,677 --> 00:10:39,919
about they added like a
new stock in Brookhaven.
231
00:10:39,943 --> 00:10:42,012
[HANI] Yeah, there's a
new update in Brookhaven
232
00:10:42,430 --> 00:10:44,865
[INDISTINCT] that they added recently.
233
00:10:45,060 --> 00:10:47,265
And in Roblox about a wealth?
234
00:10:47,342 --> 00:10:48,870
There's nothing there.
235
00:10:50,328 --> 00:10:51,660
Where is it?
236
00:10:52,672 --> 00:10:54,249
Nala, where is it?
237
00:10:54,891 --> 00:10:56,049
I don't know.
238
00:10:56,084 --> 00:10:57,758
Where's my basketball eraser?
239
00:10:58,414 --> 00:11:00,472
I don't like basketball.
I never borrowed it.
240
00:11:00,507 --> 00:11:01,951
Yeah, you did. I gave
it to you the other day.
241
00:11:01,965 --> 00:11:03,570
- Stop denying it.
- Mmm.
242
00:11:03,591 --> 00:11:05,335
Where's mmm? Where is it?
243
00:11:06,549 --> 00:11:07,840
I don't know.
244
00:11:07,927 --> 00:11:09,423
Where is it? Look, I'm
gonna take all your...
245
00:11:09,451 --> 00:11:10,665
- How am I supposed to remember?
- I'm going to take all your dolls
246
00:11:10,713 --> 00:11:13,358
- and hide it.
- How am I supposed to remember?
247
00:11:13,498 --> 00:11:14,809
Oh, what do you mean, how
am I supposed to remember it?
248
00:11:14,837 --> 00:11:16,267
I gave it to you, you
said you'd give it back
249
00:11:16,316 --> 00:11:17,377
and it's been one day.
250
00:11:17,440 --> 00:11:19,777
- So where is my...
- Well, that is not my responsibility.
251
00:11:19,826 --> 00:11:21,577
That's not my responsibility.
If I give it to you,
252
00:11:21,591 --> 00:11:22,784
it's your responsibility
to take care of it
253
00:11:22,819 --> 00:11:23,858
and give it back to me.
254
00:11:23,879 --> 00:11:25,365
- and make sure it's good.
- [KNOCK ON DOOR]
255
00:11:28,339 --> 00:11:32,691
♪♪
256
00:11:34,475 --> 00:11:36,390
[LOUD KNOCK ON DOOR]
257
00:11:48,315 --> 00:11:51,318
[DRILL WHIRRING]
258
00:11:59,517 --> 00:12:01,289
Where is the phone at?
259
00:12:01,981 --> 00:12:05,855
[WHIRRING]
260
00:12:13,645 --> 00:12:16,343
[WHIRRING CONTINUES]
261
00:12:24,053 --> 00:12:26,139
Let's go, let's go, let's go.
262
00:12:26,718 --> 00:12:28,937
Let's go! Let's go!
263
00:12:28,965 --> 00:12:30,291
Oh, sorry.
264
00:12:30,430 --> 00:12:32,935
[HANI] Let's go now! Let's go.
It's an emergency! Let's go!
265
00:12:33,033 --> 00:12:34,261
Now!
266
00:12:34,889 --> 00:12:36,675
- Nala, let's go.
- It's you. Hi.
267
00:12:36,842 --> 00:12:38,148
- Hi.
- Nala.
268
00:12:38,490 --> 00:12:39,697
- Let's go now!
- We know each other.
269
00:12:39,759 --> 00:12:41,259
- Let's go!
- I have... I have money for you.
270
00:12:41,294 --> 00:12:43,590
I have something for
you, I have money for you.
271
00:12:43,611 --> 00:12:45,292
- Let's go, Nala, let's go.
- [ASHER] No, no, no. It's okay.
272
00:12:45,327 --> 00:12:47,462
I'm not gonna hurt you.
I'm not going to hurt you.
273
00:12:47,505 --> 00:12:49,645
No. [SCOFFS]
274
00:12:51,990 --> 00:12:54,473
Let's go now! Let's go.
275
00:12:54,543 --> 00:12:55,818
Hello?
276
00:13:01,258 --> 00:13:03,593
Just stop for one second.
277
00:13:03,826 --> 00:13:04,957
[GRUNTS]
278
00:13:06,886 --> 00:13:08,156
Girls.
279
00:13:10,310 --> 00:13:14,837
♪♪
280
00:13:16,926 --> 00:13:20,016
[PANTING]
281
00:13:30,111 --> 00:13:32,504
Okay. Okay. Wait, wait, wait.
282
00:13:32,553 --> 00:13:34,660
I have a hundred dollars for you, okay.
283
00:13:34,682 --> 00:13:36,069
Just like I promised, okay?
284
00:13:36,174 --> 00:13:38,281
You remember me, right,
from the parking lot?
285
00:13:38,539 --> 00:13:41,295
We were filming with the white van,
286
00:13:41,309 --> 00:13:43,026
the guys in the white
van, I was with them,
287
00:13:43,102 --> 00:13:44,951
you had those tiny cans, right?
288
00:13:45,070 --> 00:13:46,395
- You had those tiny cans.
- Hey.
289
00:13:46,437 --> 00:13:47,700
Hey. Hi. Hi.
290
00:13:48,063 --> 00:13:49,968
- Hey girls, how you doing?
- It's okay. It's okay.
291
00:13:50,002 --> 00:13:51,977
- You know this guy?
- No. He broke into our house
292
00:13:51,991 --> 00:13:53,400
- and now he's chasing us...
- They do know me.
293
00:13:53,571 --> 00:13:55,549
No, they do. They... we, we
don't know each other well,
294
00:13:55,573 --> 00:13:56,861
but they know me.
295
00:13:56,902 --> 00:13:58,207
- It's okay.
- Yeah, yeah.
296
00:13:58,262 --> 00:13:59,652
- It's okay. Come on, come here.
- It's okay. Yeah.
297
00:13:59,707 --> 00:14:00,753
- Talk to me.
- Yeah.
298
00:14:00,773 --> 00:14:01,960
- You know what's gonna happen?
- Yeah.
299
00:14:02,064 --> 00:14:03,878
- Okay. Yes.
- Wait right here for a while.
300
00:14:03,929 --> 00:14:05,769
- No, no, you don't understand.
- All right.
301
00:14:06,111 --> 00:14:08,494
- Go about your day, sweeties, okay?
- No. Okay.
302
00:14:08,556 --> 00:14:10,517
Did I tell you you can go anywhere?
303
00:14:10,544 --> 00:14:12,588
No. Okay. Okay. Okay.
304
00:14:12,590 --> 00:14:13,795
[PANTING]
305
00:14:13,872 --> 00:14:15,937
- [ASHER] You don't understand.
- [MAN] You're gonna have a seat.
306
00:14:16,159 --> 00:14:17,856
- Sit down.
- [ASHER] Okay.
307
00:14:17,912 --> 00:14:19,914
I own the house down the block, okay?
308
00:14:20,025 --> 00:14:21,816
- I'm your neighbor.
- So you don't have to tell me.
309
00:14:21,904 --> 00:14:23,207
- No. Okay.
- No, no, no.
310
00:14:23,221 --> 00:14:24,895
- Okay.
- You sit the fuck down...
311
00:14:24,923 --> 00:14:27,431
- Yeah, I'm sitting...
- or I will break your goddamn neck!
312
00:14:27,518 --> 00:14:29,107
Yes, sir. Yes.
313
00:14:30,651 --> 00:14:33,878
See I want you to tell
them, explain it to them...
314
00:14:33,916 --> 00:14:36,085
- Yes.
- You sick fuck!
315
00:14:36,861 --> 00:14:38,396
Cretin.
316
00:14:39,660 --> 00:14:40,748
Give me the police.
317
00:14:40,835 --> 00:14:43,636
I knocked. And no one... no
one answered and I only...
318
00:14:43,678 --> 00:14:45,220
Show me where it's listed as vacant.
319
00:14:46,092 --> 00:14:47,146
Right here.
320
00:14:49,308 --> 00:14:50,454
Yeah, okay.
321
00:14:56,725 --> 00:14:59,746
[POLICE OFFICER] So someone
is squatting, that makes sense.
322
00:15:00,507 --> 00:15:02,250
Where are all your other properties?
323
00:15:04,685 --> 00:15:08,001
We have a bunch. They're
all lower, middle San Pedro.
324
00:15:08,518 --> 00:15:10,996
We do those mirrored homes. That's us.
325
00:15:11,029 --> 00:15:12,998
- Oh, you're those guys?
- Yeah.
326
00:15:13,017 --> 00:15:14,391
[SCOFFS]
327
00:15:15,229 --> 00:15:17,856
You need to make sure to secure
anything that's sitting as vacant
328
00:15:17,870 --> 00:15:20,144
- because this is happening more and more.
- Okay.
329
00:15:20,500 --> 00:15:22,970
There's a new shelter that's
opened a couple days a week,
330
00:15:22,984 --> 00:15:24,505
and it's a first come, first serve,
331
00:15:24,553 --> 00:15:26,716
so they've all been shifting South.
332
00:15:27,009 --> 00:15:29,793
I would get security
cameras, multiple locks.
333
00:15:30,276 --> 00:15:33,204
Because once they, they settle
in like this, you know...
334
00:15:33,755 --> 00:15:35,883
well, the law is a little bit tricky.
335
00:15:36,674 --> 00:15:37,718
[INDISTINCT]
336
00:15:37,991 --> 00:15:39,503
Can I help you?
337
00:15:42,519 --> 00:15:44,073
Can I help you?
338
00:15:44,160 --> 00:15:46,265
This is my home. [INDISTINCT]
339
00:15:50,025 --> 00:15:51,167
You pay rent?
340
00:15:51,204 --> 00:15:52,690
- Yes, sir.
- You pay rent.
341
00:15:52,851 --> 00:15:56,477
- You got a lease agreement?
- Yes, I paid rent to Mr. Morales.
342
00:15:56,563 --> 00:15:58,273
He didn't cash my check
for the last two years.
343
00:15:58,300 --> 00:15:59,681
- To who?
- So I stopped.
344
00:15:59,740 --> 00:16:01,076
Mr. Morales.
345
00:16:01,286 --> 00:16:03,804
I didn't know... I wanted to pay.
346
00:16:03,923 --> 00:16:07,306
- It's not my fault.
- The previous owner's estate stopped paying taxes
347
00:16:07,313 --> 00:16:09,190
to the county before it was foreclosed.
348
00:16:10,927 --> 00:16:12,204
All right.
349
00:16:12,385 --> 00:16:13,941
I'll call the sheriff's
office right now.
350
00:16:13,972 --> 00:16:16,105
We'll take care of this... today.
351
00:16:18,232 --> 00:16:19,697
Don't they have three days?
352
00:16:20,409 --> 00:16:21,806
If that's what you wanna do.
353
00:16:22,676 --> 00:16:25,313
[INDISTINCT]
354
00:16:31,768 --> 00:16:33,948
We don't need to involve the sheriff,
355
00:16:34,154 --> 00:16:35,689
I can... I can handle this.
356
00:16:37,378 --> 00:16:39,128
They can stay as long as they need.
357
00:16:43,287 --> 00:16:45,575
Where'd you get those
grocery flats from?
358
00:16:46,106 --> 00:16:48,610
Work. My work. I work
at the grocery store.
359
00:16:48,652 --> 00:16:50,243
And they let you take those big things?
360
00:16:50,271 --> 00:16:51,547
It's good.
361
00:16:52,210 --> 00:16:53,925
Hi, I'm Asher.
362
00:16:55,461 --> 00:16:56,975
Abshir.
363
00:16:57,450 --> 00:16:58,712
Asher.
364
00:16:58,799 --> 00:16:59,884
Abshir.
365
00:16:59,912 --> 00:17:01,196
Asher.
366
00:17:01,802 --> 00:17:02,934
Uh-hmm.
367
00:17:03,143 --> 00:17:06,582
- Yes. It's a lovely home.
- Mm-hmm.
368
00:17:08,341 --> 00:17:09,960
And the cop, you know, said,
369
00:17:09,984 --> 00:17:12,611
"Well, they're not allowed to
stay here. They're squatters."
370
00:17:12,932 --> 00:17:15,816
And I was like, "They can
stay as long as they want.
371
00:17:15,903 --> 00:17:17,746
We don't do that to people."
372
00:17:18,471 --> 00:17:20,278
[WHITNEY] You're sure
this is the same family...
373
00:17:20,299 --> 00:17:21,826
- Yeah, yes. Yes.
- ... from the parking lot?
374
00:17:21,953 --> 00:17:24,477
- Oh, my God.
- I know.
375
00:17:24,564 --> 00:17:26,229
That must mean something.
376
00:17:27,045 --> 00:17:31,323
I mean, they could stay for
a year even if they wanted...
377
00:17:31,364 --> 00:17:32,753
I mean, we're just waiting
378
00:17:32,781 --> 00:17:35,401
for the land value to increase and...
379
00:17:35,823 --> 00:17:38,760
I mean, on property tax
is only 680 a year, so.
380
00:17:39,248 --> 00:17:42,577
I mean, I could charge
some, you know, $58 a month,
381
00:17:42,597 --> 00:17:44,481
but I'm not gonna do that.
382
00:17:45,326 --> 00:17:48,654
This is so out of character
for you. [CHUCKLES]
383
00:17:49,502 --> 00:17:50,676
I mean,
384
00:17:51,332 --> 00:17:53,327
money doesn't really matter when
385
00:17:53,620 --> 00:17:55,344
it's about doing the right thing.
386
00:17:56,893 --> 00:17:58,846
And they wonder why I'm with you.
387
00:17:58,867 --> 00:17:59,991
Who?
388
00:18:00,995 --> 00:18:02,602
The focus group.
389
00:18:02,689 --> 00:18:05,529
Oh, right.
390
00:18:05,823 --> 00:18:07,390
[CHUCKLES]
391
00:18:10,566 --> 00:18:13,559
Didn't they say they were
in transitional housing
392
00:18:13,950 --> 00:18:16,817
when you gave them the
money? Didn't you say that?
393
00:18:17,878 --> 00:18:22,036
Yeah, yeah, I guess things changed or...
394
00:18:22,266 --> 00:18:24,903
I don't know. It's honestly really
hard to tell what's true with them.
395
00:18:24,929 --> 00:18:27,888
I mean, they didn't even remember me
396
00:18:27,975 --> 00:18:29,702
giving them that money.
397
00:18:29,758 --> 00:18:31,593
You know, so I actually gave them
398
00:18:31,677 --> 00:18:33,748
another hundred dollars today
399
00:18:33,790 --> 00:18:35,401
because... but maybe they did remember
400
00:18:35,461 --> 00:18:37,090
and they just wanted
another hundred dollars
401
00:18:37,115 --> 00:18:39,711
and then pretending they didn't.
I honestly don't know with them,
402
00:18:39,781 --> 00:18:41,944
but they're a little all over the map
403
00:18:42,064 --> 00:18:43,730
so, I don't... I wouldn't...
404
00:18:43,817 --> 00:18:45,711
I wouldn't take everything
with a grain of salt.
405
00:18:45,732 --> 00:18:49,693
But it's... it's tough for them.
So I... you know, I empathize, yeah.
406
00:18:50,886 --> 00:18:52,348
[SIGHS]
407
00:18:52,435 --> 00:18:54,819
In a way, it's kind of a relief
408
00:18:54,828 --> 00:18:58,866
just because we have the show
potentially happening and,
409
00:19:00,035 --> 00:19:03,228
you know, it's just...
it's a lot all at once.
410
00:19:03,471 --> 00:19:05,361
This will stop the cell growth
411
00:19:05,448 --> 00:19:08,311
and hopefully one shot will be enough.
412
00:19:08,346 --> 00:19:09,820
Just a little pinch here.
413
00:19:09,843 --> 00:19:12,237
[INHALES SHARPLY]
414
00:19:12,759 --> 00:19:14,381
[GROANS]
415
00:19:14,892 --> 00:19:18,838
And we do suggest you
avoid having intercourse
416
00:19:18,881 --> 00:19:20,887
until we can do your
blood work in a week.
417
00:19:20,974 --> 00:19:23,878
After that point, you'll
need to use condoms
418
00:19:23,901 --> 00:19:26,747
or other birth control
for at least a month.
419
00:19:26,930 --> 00:19:30,140
Just think of it as putting
the babies on hold for now.
420
00:19:30,342 --> 00:19:32,722
It's okay. Asher can
fill that role. [CHUCKLES]
421
00:19:32,736 --> 00:19:34,544
Wah, wah.
422
00:19:35,217 --> 00:19:38,263
Baby cry, cry. Nappy. Nappy time.
423
00:19:46,091 --> 00:19:47,443
Is it good?
424
00:19:50,667 --> 00:19:53,033
Yeah, how are you?
425
00:19:53,626 --> 00:19:55,580
Energy okay? Numbness?
426
00:19:56,020 --> 00:20:01,545
Um, I'm good. I'm... I'm happy.
427
00:20:01,632 --> 00:20:03,576
Um, jokes aside,
428
00:20:03,723 --> 00:20:07,911
will the injection
affect her period at all
429
00:20:07,980 --> 00:20:10,061
- because I've been tracking it to the day.
- It could.
430
00:20:10,105 --> 00:20:14,588
Okay. And so when you
say at least a month, um,
431
00:20:14,622 --> 00:20:17,622
you know, her last period
was here and her next period,
432
00:20:17,694 --> 00:20:19,489
is it gonna be on this period here?
433
00:20:19,532 --> 00:20:21,285
So would this day be okay?
434
00:20:21,306 --> 00:20:22,768
[DR. BROWN] I'd give it a little leeway.
435
00:20:22,829 --> 00:20:27,007
Okay. Oh, and during the interim period,
436
00:20:27,094 --> 00:20:31,055
is oral okay or finger penetration?
437
00:20:31,142 --> 00:20:32,988
- Can we engage in...
- Ash...
438
00:20:33,014 --> 00:20:36,189
No, it's... Because I read
that fluids can be tricky, so...
439
00:20:36,234 --> 00:20:37,926
- [DR. BROWN] You should be all right.
- We should be? Okay.
440
00:20:37,940 --> 00:20:40,681
So she's generating fluids
on her own, that's...
441
00:20:40,751 --> 00:20:42,942
that would be okay? Okay. Great.
442
00:20:43,546 --> 00:20:44,909
It's good to check on this stuff.
443
00:20:44,923 --> 00:20:46,827
We... we got to... I've
read a lot about this.
444
00:20:46,853 --> 00:20:48,439
So I think I know more
than you at this point.
445
00:20:48,464 --> 00:20:49,631
- [WHITNEY] Yeah, yeah. Okay.
- Okay.
446
00:20:49,673 --> 00:20:51,236
- Thank you, Dr. Brown.
- Mm-hmm.
447
00:20:51,257 --> 00:20:52,882
That's all my questions.
448
00:20:54,270 --> 00:20:57,026
Where did you go last
week? I saw your colleague.
449
00:20:57,082 --> 00:21:01,401
[DR. BROWN LAUGHS] That is a wild story.
450
00:21:01,457 --> 00:21:03,479
Well, it starts with a pint of Guinness.
451
00:21:03,566 --> 00:21:04,862
[LAUGHTER]
452
00:21:04,873 --> 00:21:06,798
- As every good story has.
- [WHITNEY] Of course. Yes.
453
00:21:06,809 --> 00:21:10,683
[DR. BROWN] Okay. I, I've,
I've, I've felt this affinity
454
00:21:10,694 --> 00:21:12,347
for things with [INDISTINCT].
455
00:21:13,140 --> 00:21:15,317
Is that house livable?
456
00:21:15,404 --> 00:21:17,014
Is there structural damage or anything?
457
00:21:17,025 --> 00:21:18,592
We should do renovations, Ash.
458
00:21:18,603 --> 00:21:20,779
I mean, they've been living there.
459
00:21:20,957 --> 00:21:24,003
Yeah, but what if we put,
$5,000 or $6,000 into it,
460
00:21:24,014 --> 00:21:26,408
we can make it really nice for them.
461
00:21:26,632 --> 00:21:29,156
Yeah, I mean, we should
definitely make it nice.
462
00:21:29,243 --> 00:21:31,898
I just... We don't wanna change
their environment too much.
463
00:21:32,244 --> 00:21:35,596
I mean, we could do a lot
with two grand even or,
464
00:21:35,728 --> 00:21:38,165
you know, one to two grand.
465
00:21:38,637 --> 00:21:40,983
Even, 500 bucks can do a lot.
466
00:21:40,994 --> 00:21:43,562
I'm just saying, it's like,
any money, it's a teardown.
467
00:21:43,573 --> 00:21:45,963
- Any money we put in, we're not getting back.
- [PHONE RINGING]
468
00:21:45,974 --> 00:21:49,952
So it's just... But we'll make
it nice, we'll make it nice.
469
00:21:49,963 --> 00:21:51,791
Dougie. Hey.
470
00:21:52,005 --> 00:21:55,309
- [DOUGIE] Yo, Ashman, what's happening?
- Hey, any news?
471
00:21:55,320 --> 00:21:57,148
[DOUGIE] Oh, no news. Uh,
472
00:21:57,159 --> 00:21:59,698
was just in your neighborhood
and taking a walk,
473
00:22:00,152 --> 00:22:01,514
just wondering if you're around.
474
00:22:01,525 --> 00:22:04,039
Oh, no, I'm out right now.
475
00:22:04,888 --> 00:22:06,542
[DOUGIE] Oh, okay. Are you far away
476
00:22:06,629 --> 00:22:09,893
because I can hang
out until you get back?
477
00:22:09,980 --> 00:22:13,331
Um, yeah. We got a
pretty busy day actually
478
00:22:13,418 --> 00:22:15,159
so I'm not gonna be around.
479
00:22:15,499 --> 00:22:19,895
But let us know if you hear
anything about the show, okay?
480
00:22:24,473 --> 00:22:25,604
Dougie?
481
00:22:26,855 --> 00:22:28,126
[DOUGIE] Yup.
482
00:22:28,176 --> 00:22:31,353
Okay. Let us know if
you hear anything, okay?
483
00:22:31,610 --> 00:22:33,855
- [DOUGIE] Okay.
- Okay. I'll see you later.
484
00:23:21,268 --> 00:23:22,879
[BREATHING SHARPLY]
485
00:23:22,966 --> 00:23:25,055
[SOBBING]
486
00:23:40,352 --> 00:23:46,750
[SOBS]
487
00:23:51,690 --> 00:23:56,303
Whoa, what's going on with
Barrier? Why is it closed?
488
00:23:56,466 --> 00:23:58,033
- I don't know.
- Park there. Park there.
489
00:23:58,044 --> 00:23:59,176
Okay.
490
00:23:59,263 --> 00:24:04,660
[DOOR BEEPING]
491
00:24:14,844 --> 00:24:17,237
What? Call Jamie.
492
00:24:17,977 --> 00:24:19,065
Okay.
493
00:24:25,855 --> 00:24:27,900
Why does Barrier say "Coming soon?"
494
00:24:27,911 --> 00:24:29,609
When did that go up?
495
00:24:29,620 --> 00:24:31,970
Um, it was up when I came
in this morning, I think.
496
00:24:32,069 --> 00:24:35,201
Oh, it went... Okay. So that didn't
fall into the category of things
497
00:24:35,212 --> 00:24:37,736
you feel you should call me about?
498
00:24:37,823 --> 00:24:40,086
Un-fucking-believable.
499
00:24:40,173 --> 00:24:43,829
The shops, they are
supposed to be staying open.
500
00:24:43,916 --> 00:24:45,338
[JAMIE] Yeah.
501
00:24:45,349 --> 00:24:47,829
I mean, that's not
technically what was agreed to.
502
00:24:47,840 --> 00:24:50,060
The spirit of the agreement
was that the stores were gonna
503
00:24:50,071 --> 00:24:51,681
have an ongoing presence.
504
00:24:51,692 --> 00:24:52,998
That's why we're not charging them rent.
505
00:24:53,183 --> 00:24:55,098
- All right.
- Is this closed too?
506
00:24:55,319 --> 00:24:57,147
The spirit of the agreement,
um, was that the stores...
507
00:24:57,234 --> 00:24:59,556
[JAMIE] Yeah, yeah. I,
I heard her. It is...
508
00:24:59,567 --> 00:25:00,959
- Okay. Yeah, yeah.
- What is going on?
509
00:25:00,970 --> 00:25:03,059
[JAMIE] That is the
spirit of the agreement.
510
00:25:03,070 --> 00:25:06,234
It's just, they're not
required to stay open except
511
00:25:06,245 --> 00:25:07,725
during production of the show.
512
00:25:07,886 --> 00:25:10,105
I mean, you know, they, they have staff,
513
00:25:10,116 --> 00:25:11,683
they have operating costs.
514
00:25:11,694 --> 00:25:13,721
I, I, I don't think it's realistic
515
00:25:13,732 --> 00:25:15,048
to expect the business
516
00:25:15,059 --> 00:25:18,542
to remain open indefinitely
if they're losing money.
517
00:25:18,553 --> 00:25:22,426
We've promised people
jobs, so we can't just...
518
00:25:22,961 --> 00:25:25,442
We promised people jobs.
519
00:25:25,963 --> 00:25:27,656
[JAMIE] I know.
520
00:25:27,743 --> 00:25:31,224
Look, hopefully they'll be
good news soon about the show.
521
00:25:31,311 --> 00:25:34,576
And then this all will
just be a non-issue.
522
00:25:37,535 --> 00:25:39,123
- Okay.
- Okay.
523
00:25:39,134 --> 00:25:41,703
- Um...
- [WHITNEY] Great.
524
00:25:41,714 --> 00:25:43,494
[JAMIE] I wish I had a
better answer for you.
525
00:25:43,505 --> 00:25:45,898
Just, you know, give me a
call if you need anything else.
526
00:25:46,059 --> 00:25:47,713
Okay. Thanks, Jamie.
527
00:25:47,893 --> 00:25:50,635
- [JAMIE] Yup. Bye-bye.
- Okay. Bye.
528
00:25:55,509 --> 00:25:56,509
[FERNANDO] Hello?
529
00:25:56,520 --> 00:25:58,217
Hola, Fernando.
530
00:25:58,228 --> 00:26:00,970
Uh, we just drove by Barrier
Coffee and I'm so sorry,
531
00:26:01,167 --> 00:26:04,431
we had no idea it was closed.
532
00:26:04,961 --> 00:26:08,522
[FERNANDO] It's fine. I
figured it was for the show.
533
00:26:08,686 --> 00:26:11,558
Like not a real thing, not long-term.
534
00:26:11,569 --> 00:26:16,095
No, it was. It is long-term.
Um, but we were thinking...
535
00:26:16,106 --> 00:26:20,894
[CLICKS TONGUE] that because
the stores are closed right now,
536
00:26:21,057 --> 00:26:22,406
we might need some security.
537
00:26:22,493 --> 00:26:24,626
And I remembered that you had mentioned
538
00:26:24,713 --> 00:26:27,629
you had done security
work before, is that right?
539
00:26:27,716 --> 00:26:29,523
- And, uh...
- [FERNANDO] Yeah.
540
00:26:29,534 --> 00:26:30,909
... we wanted to know if you...
541
00:26:30,920 --> 00:26:34,737
if you'd like to do security
for the plaza for a little bit,
542
00:26:35,158 --> 00:26:36,507
just why... while the stores are closed.
543
00:26:36,594 --> 00:26:39,466
The same rate, same hours?
544
00:26:39,578 --> 00:26:42,494
[FERNANDO] Okay. [CLEARS THROAT]
545
00:26:46,466 --> 00:26:47,782
Great.
546
00:26:49,248 --> 00:26:50,684
[FERNANDO] You're gonna want me there
547
00:26:50,695 --> 00:26:53,742
from 8:00 p.m. to 4:00 a.m.
548
00:26:53,753 --> 00:26:56,277
The freaks come out at night.
549
00:26:56,440 --> 00:26:59,021
Okay. Yeah. Whatever you think.
550
00:26:59,032 --> 00:27:00,738
Whatever, whatever's best for you.
551
00:27:00,825 --> 00:27:03,741
- [FERNANDO COUGHS]
- Great.
552
00:27:03,828 --> 00:27:06,874
[CHUCKLES] Okay. Thanks, Fernando.
553
00:27:06,885 --> 00:27:08,626
[FERNANDO] What's so funny?
554
00:27:08,672 --> 00:27:12,967
Uh, nothing. Sorry, I,
uh, I had a text that...
555
00:27:12,985 --> 00:27:15,422
- I tickled her, that's why.
- Okay. Bye, Fernando.
556
00:27:15,502 --> 00:27:17,642
- Thank you so much.
- Bye, Fernando. It's Asher.
557
00:27:17,829 --> 00:27:20,137
- What?
- [SIGHS]
558
00:27:21,814 --> 00:27:23,251
[WHITNEY] Luisa?
559
00:27:24,947 --> 00:27:28,646
[ASHER] That was really
nice. You feel good, huh?
560
00:27:28,657 --> 00:27:31,747
I mean, I just... I, I knew it.
561
00:27:31,910 --> 00:27:33,912
It should have been
all local businesses.
562
00:27:33,999 --> 00:27:37,307
It should have been Native
Grounds or Dead Sea Salts
563
00:27:37,394 --> 00:27:39,396
- or, you know, it, it's just...
- If we're trying to appeal
564
00:27:39,463 --> 00:27:42,365
the buyers out of state,
you know, and attract them,
565
00:27:42,376 --> 00:27:44,030
I, I think that shops do need to appeal
566
00:27:44,041 --> 00:27:45,434
to a national audience.
567
00:27:45,445 --> 00:27:47,546
I think we're, we're okay. We're okay.
568
00:27:47,557 --> 00:27:50,309
- Yeah, I guess.
- It's just unfortunate.
569
00:27:50,396 --> 00:27:54,226
What about the other people
that worked there, though?
570
00:27:54,237 --> 00:27:58,067
Maybe we should start
a GoFundMe or something.
571
00:27:58,154 --> 00:28:00,809
That's a beautiful idea,
Whit. That's beautiful. Yeah.
572
00:28:00,972 --> 00:28:02,147
- Yeah?
- Definitely. Yeah.
573
00:28:02,158 --> 00:28:04,900
Obviously, Fernando
needed more attention
574
00:28:05,257 --> 00:28:07,805
because, you know, we've made promises
575
00:28:07,816 --> 00:28:09,556
that he's featured in the show, but...
576
00:28:09,567 --> 00:28:11,874
And, and GoFundMe could be
great for the other people
577
00:28:12,037 --> 00:28:14,518
if we feel we need to go down that road.
578
00:28:14,605 --> 00:28:17,303
I don't think it's urgent that
we, we, we start with that,
579
00:28:17,390 --> 00:28:21,655
but, yeah, we can look
into that on a future day
580
00:28:21,743 --> 00:28:23,919
if we feel we need to.
581
00:28:27,041 --> 00:28:29,043
- [KNOCKING ON DOOR]
- ♪ ... loves me ♪
582
00:28:29,054 --> 00:28:31,263
♪ Then maybe you would understand ♪
583
00:28:31,274 --> 00:28:32,884
["IF YOU COULD ONLY
SEE" BY TONIC PLAYING]
584
00:28:32,971 --> 00:28:35,408
♪ Why I feel this way about our love ♪
585
00:28:35,495 --> 00:28:39,108
[INDISTINCT] Come, come
around. Come to the back.
586
00:28:39,271 --> 00:28:41,055
All right. Okay.
Around, around the back.
587
00:28:41,066 --> 00:28:42,415
Hi.
588
00:28:42,578 --> 00:28:44,015
[ASHER] You see him in there?
589
00:28:44,102 --> 00:28:45,733
- [WHITNEY] Okay.
- [ASHER] That's the father.
590
00:28:45,744 --> 00:28:47,268
[WHITNEY] Okay.
591
00:28:47,279 --> 00:28:48,280
There's a plastic on the windows.
592
00:28:48,291 --> 00:28:50,380
[ASHER] I know. I know.
593
00:28:50,391 --> 00:28:52,785
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
594
00:28:54,645 --> 00:28:57,387
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
595
00:28:57,474 --> 00:29:03,959
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
596
00:29:04,434 --> 00:29:05,914
- Hi.
- Hi.
597
00:29:06,918 --> 00:29:08,877
Hey. Are you sure now
is still a good time?
598
00:29:08,964 --> 00:29:10,487
Yeah. No, it's okay. Come, come in.
599
00:29:10,574 --> 00:29:11,793
- Okay. Okay. Um...
- Okay. Okay.
600
00:29:11,880 --> 00:29:13,620
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
601
00:29:13,707 --> 00:29:15,187
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
602
00:29:15,274 --> 00:29:17,929
[INDISTINCT] Thank you. [CLEARS THROAT]
603
00:29:18,016 --> 00:29:19,757
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
604
00:29:19,844 --> 00:29:21,324
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
605
00:29:21,411 --> 00:29:22,716
I don't care. Why let them in?
606
00:29:22,804 --> 00:29:24,370
- [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
- [SNAPS]
607
00:29:24,457 --> 00:29:26,677
I don't care. I'm not
talking to you again.
608
00:29:26,730 --> 00:29:27,814
- Hi.
- Hi.
609
00:29:27,825 --> 00:29:29,403
- This is my wife Whitney.
- Hello.
610
00:29:29,414 --> 00:29:31,073
- This is Abshir.
- Nice to meet you.
611
00:29:31,160 --> 00:29:33,249
Abshir, which is very
similar sounding to Asher.
612
00:29:33,717 --> 00:29:36,363
- It is. [CHUCKLES]
- Abshir, Asher. So...
613
00:29:36,374 --> 00:29:37,714
- Oh, my.
- ... maybe this is meant to be.
614
00:29:37,725 --> 00:29:39,683
What are you making?
It smells delicious.
615
00:29:40,198 --> 00:29:42,693
Yes. Uh, I'm making hot dogs.
616
00:29:42,764 --> 00:29:43,765
[GASPS]
617
00:29:44,111 --> 00:29:45,739
Do you make them with rice?
618
00:29:47,002 --> 00:29:48,220
Water?
619
00:29:48,354 --> 00:29:51,357
Oh it's... I, I prefer
them boiled in water.
620
00:29:51,397 --> 00:29:55,445
But then after do you... do
you, put them with veggies
621
00:29:55,532 --> 00:29:56,968
or, or with rice?
622
00:29:58,056 --> 00:29:59,360
No. Buns.
623
00:29:59,633 --> 00:30:01,092
- Cookout style!
- Mm-hmm.
624
00:30:01,103 --> 00:30:02,669
Classic hot dog, ketchup, mustard.
625
00:30:02,756 --> 00:30:05,368
- Hmm, it's a must have.
- [SIGHS] Um...
626
00:30:06,011 --> 00:30:08,893
- Um, come in, please. Sit.
- So... Oh, thank you.
627
00:30:09,056 --> 00:30:11,141
Oh, this must be the little angel
628
00:30:11,152 --> 00:30:14,203
I've heard so much about. Hi.
629
00:30:14,291 --> 00:30:16,076
- Hi.
- [CHUCKLES] Hi.
630
00:30:18,614 --> 00:30:20,398
Your name is Whitney?
631
00:30:20,513 --> 00:30:23,777
[ASHER] So, I got you
this brand-new deadbolt.
632
00:30:24,943 --> 00:30:26,258
How did you know that?
633
00:30:26,269 --> 00:30:27,967
He just said it.
634
00:30:27,978 --> 00:30:29,806
I must have missed that.
635
00:30:34,090 --> 00:30:36,024
And you see the price right there.
636
00:30:36,035 --> 00:30:39,010
So this is a heavy duty one.
637
00:30:39,097 --> 00:30:42,412
You won't see any jokers
like me drilling through this.
638
00:30:42,423 --> 00:30:44,276
- Feel that weight.
- Oh.
639
00:30:44,287 --> 00:30:46,420
Yeah? Pretty good, huh?
640
00:30:47,039 --> 00:30:51,240
So I can install that right
now. Comes with two keys.
641
00:30:51,251 --> 00:30:52,520
So I'm gonna give you one.
642
00:30:52,531 --> 00:30:54,402
- Okay.
- I'll keep the other.
643
00:30:54,413 --> 00:30:55,850
That way, I have a backup,
644
00:30:55,861 --> 00:30:58,511
and no one can get in besides us.
645
00:30:59,012 --> 00:31:00,486
- You're gonna take one?
- Yeah.
646
00:31:00,497 --> 00:31:05,482
In case you need a copy
or you forget yours.
647
00:31:06,032 --> 00:31:07,425
Is that okay?
648
00:31:09,084 --> 00:31:11,782
Okay. So we'll replace
the broken windows.
649
00:31:11,869 --> 00:31:14,219
And then I saw this one in the sunroom.
650
00:31:14,306 --> 00:31:15,525
Are there any others?
651
00:31:16,085 --> 00:31:17,614
No, no. That's it.
652
00:31:17,701 --> 00:31:21,400
Okay. I also noticed you
have a lot of water bottles.
653
00:31:21,860 --> 00:31:23,558
How is your tap water?
654
00:31:25,709 --> 00:31:28,755
[SIGHS] Do we have to
pay rent if you do this?
655
00:31:28,766 --> 00:31:30,789
Uh, no. No, no, no, no.
656
00:31:30,800 --> 00:31:32,257
This is... this is so you can
657
00:31:32,268 --> 00:31:35,227
have a more comfortable
place to live for free.
658
00:31:35,856 --> 00:31:39,114
Can you write that down
for me, that it's free?
659
00:31:39,353 --> 00:31:41,485
I, I don't really, uh,
deal with contracts,
660
00:31:41,496 --> 00:31:42,802
but we'll have Asher do it.
661
00:31:42,813 --> 00:31:44,684
Absolutely. Yes.
662
00:31:44,695 --> 00:31:47,063
- Thank you.
- Of course.
663
00:31:48,373 --> 00:31:52,232
Um, all right. I did
notice a little bit,
664
00:31:52,243 --> 00:31:53,593
of water damage.
665
00:32:06,271 --> 00:32:08,012
Sorry about earlier.
666
00:32:15,933 --> 00:32:17,674
It's that window in the sunroom
667
00:32:17,761 --> 00:32:19,502
and the roof needs the most work.
668
00:32:19,589 --> 00:32:20,807
- [ASHER] Yeah.
- [WHITNEY] Can that be done
669
00:32:20,894 --> 00:32:22,418
while they're in the...
670
00:32:22,505 --> 00:32:24,289
[ASHER] Yeah. I'll take
longer if they're here,
671
00:32:24,376 --> 00:32:26,857
but it's not as bad
as I thought it'd be.
672
00:32:26,868 --> 00:32:29,262
It's a michegoss.
673
00:32:29,753 --> 00:32:33,037
Mitzvah. "Michegoss"
means something else.
674
00:32:33,048 --> 00:32:35,659
Hmm. Hmm.
675
00:32:37,781 --> 00:32:39,913
Mitzvah, mitzvah.
676
00:32:40,287 --> 00:32:43,072
Oh, I'm so sorry. Hi.
677
00:32:47,312 --> 00:32:49,967
[GIRL] I don't have... [INDISTINCT]
678
00:33:01,500 --> 00:33:05,678
♪ Cash money easy money ♪
679
00:33:05,765 --> 00:33:08,203
Is that, TikTok?
680
00:33:08,462 --> 00:33:11,945
Oh, I love that. Do you like to dance?
681
00:33:11,956 --> 00:33:14,599
We do dances together, but we're
not supposed to post them online.
682
00:33:14,600 --> 00:33:16,626
That's so fun.
683
00:33:17,710 --> 00:33:21,323
I'm sorry about when you both
met Asher in the parking lot.
684
00:33:21,830 --> 00:33:23,729
He was wrong not to give you that money.
685
00:33:23,740 --> 00:33:26,308
That's why I tiny-cursed him.
686
00:33:26,395 --> 00:33:28,527
You did? [CHUCKLES]
687
00:33:28,831 --> 00:33:30,953
That's so interesting.
What's a tiny curse?
688
00:33:30,964 --> 00:33:32,401
It's a trend that everyone
was doing two months ago,
689
00:33:32,412 --> 00:33:34,414
but no one does anymore.
690
00:33:34,537 --> 00:33:38,428
[CHUCKLES] Like, a TikTok
trend? That's so funny.
691
00:33:38,439 --> 00:33:40,953
I love that. So what...
How does it work?
692
00:33:40,964 --> 00:33:42,879
Like, do you just make up a tiny curse?
693
00:33:43,151 --> 00:33:45,424
You have to think something
small, like, that's funny,
694
00:33:45,435 --> 00:33:47,155
like, like your shoelace is untied.
695
00:33:47,242 --> 00:33:49,374
- Mm-hmm.
- Something annoying.
696
00:33:49,385 --> 00:33:50,799
[CLICKS TONGUE] So what,
what did you think of
697
00:33:50,810 --> 00:33:53,204
when you tiny-cursed Asher?
698
00:33:53,291 --> 00:33:56,120
I took the chicken out of his dinner.
699
00:33:56,131 --> 00:33:58,960
[WHITNEY] You did? Okay.
Good. He deserved that.
700
00:33:59,267 --> 00:34:02,561
[HANI] Now, the new trend is that
people are painting their nails
701
00:34:02,572 --> 00:34:04,009
and showing like this.
702
00:34:04,020 --> 00:34:06,326
[WHITNEY] Like this? [CHUCKLES]
703
00:34:06,337 --> 00:34:07,675
[HANI] There's nothing on there.
704
00:34:07,686 --> 00:34:10,428
[WHITNEY] Uh, there is
something on there. It's clear.
705
00:34:10,613 --> 00:34:12,658
[HANI] No, there's not. No, it's not.
706
00:34:12,745 --> 00:34:14,182
[WHITNEY] Mm-hmm. Yes, it is.
707
00:34:14,193 --> 00:34:16,532
[HAN] You can't see... I can't
see it. There's nothing on there.
708
00:34:16,543 --> 00:34:18,719
Taking chicken out of dinners?
709
00:34:18,730 --> 00:34:22,429
No. It's, it's, it's anything
but no one's doing anymore.
710
00:34:23,806 --> 00:34:25,895
But why chicken?
711
00:34:26,218 --> 00:34:28,359
I don't know. It's
just what I thought of.
712
00:34:28,446 --> 00:34:30,404
- [SNICKERS]
- She's stupid. That's why.
713
00:34:30,491 --> 00:34:32,058
[NALA] Call me stupid one more time,
714
00:34:32,145 --> 00:34:34,713
you're gonna wish you weren't born.
715
00:34:34,800 --> 00:34:38,325
Because we were missing
chicken from our dinner
716
00:34:38,336 --> 00:34:41,470
that the day you said that.
717
00:34:41,481 --> 00:34:43,657
That's funny.
718
00:34:47,563 --> 00:34:51,088
What was the dinner that
you took the chicken from?
719
00:34:52,731 --> 00:34:54,385
Chicken spaghetti.
720
00:34:54,396 --> 00:34:58,182
[WHITNEY] Chicken spaghetti?
Sounds good. Silly.
721
00:35:02,998 --> 00:35:05,494
We need to do a mold test,
that should be priority.
722
00:35:05,581 --> 00:35:07,191
Yeah, right.
723
00:35:07,202 --> 00:35:09,944
- I mean, the windows...
- Yeah, yeah, yeah.
724
00:35:11,663 --> 00:35:12,751
Sit up, sit up.
725
00:35:12,762 --> 00:35:14,851
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
726
00:35:15,068 --> 00:35:17,070
[ABSHIR] Put the phone down.
727
00:35:17,158 --> 00:35:19,899
Sorry. That was rude of me.
Would you like some dinner?
728
00:35:19,910 --> 00:35:24,611
I would love a hotdog
myself. Ash, do you want one?
729
00:35:24,753 --> 00:35:27,016
- Yeah. Yeah. Thank you. Thanks.
- [WHITNEY] Okay.
730
00:35:27,124 --> 00:35:28,604
I'll help you. No, no, no.
731
00:35:28,691 --> 00:35:30,649
[ABSHIR] No, it's
okay. It's okay. I'll...
732
00:35:33,826 --> 00:35:36,416
I noticed you're touching your
neck a lot. Do you have pain?
733
00:35:36,427 --> 00:35:38,777
[SIGHS] Yeah, it's just, um,
734
00:35:38,788 --> 00:35:40,703
that the muscle end up with the bone.
735
00:35:40,790 --> 00:35:43,271
[WHITNEY] Oh, that's
joint pain. Do you...
736
00:35:43,358 --> 00:35:45,577
do you take any supplements?
737
00:35:45,664 --> 00:35:48,189
Vitamin K or anything like that?
738
00:35:48,276 --> 00:35:49,276
[ABSHIR] No.
739
00:35:52,236 --> 00:35:53,803
[LIP-SYNC] I curse you.
740
00:35:54,103 --> 00:35:56,148
[VOCALIZING]
741
00:36:02,440 --> 00:36:04,225
I curse you.
742
00:36:04,379 --> 00:36:06,163
[VOCALIZING]
743
00:36:09,982 --> 00:36:11,984
I curse you.
744
00:36:11,995 --> 00:36:13,301
[VOCALIZING]
745
00:36:15,085 --> 00:36:17,348
- [LIP-SYNC] I curse you.
- [VOCALIZING]
746
00:36:17,359 --> 00:36:22,190
[WHITNEY] The zipper is
jammed. It's completely stuck.
747
00:36:22,499 --> 00:36:24,862
Ash, can you help me with this, please?
748
00:36:30,576 --> 00:36:34,145
You think that girl could have
been going through our trash?
749
00:36:34,258 --> 00:36:37,000
[STAMMERING] What? What do you mean?
750
00:36:37,011 --> 00:36:39,927
Just that's how she knew
what we had in our meal.
751
00:36:40,349 --> 00:36:41,611
- No, it's just like a...
- Just the missing...
752
00:36:41,622 --> 00:36:45,322
... thing kids are saying. It's a trend.
753
00:36:45,333 --> 00:36:48,249
But none of them do
anything related to chicken.
754
00:36:48,336 --> 00:36:49,946
- Oh, fuck this.
- [WHITNEY] Oh, I don't know.
755
00:36:50,033 --> 00:36:51,991
Chicken is, like, the most generic food.
756
00:36:52,078 --> 00:36:53,689
Can we... Should we just pull it off?
757
00:36:53,776 --> 00:36:56,735
[GROANS] Well, I'm gonna
stretch it if I do that.
758
00:36:56,822 --> 00:36:59,302
Yeah, but I don't care...
I don't care about the shirt.
759
00:36:59,313 --> 00:37:00,400
- So let's just...
- Are you sure?
760
00:37:00,411 --> 00:37:02,456
Yeah. Let's just stretch
it. Just pull it off.
761
00:37:02,600 --> 00:37:04,254
- Okay.
- Yeah.
762
00:37:04,558 --> 00:37:06,212
- [GRUNTS]
- Ah.
763
00:37:06,375 --> 00:37:09,127
You don't think it was weird
that she knew it was pasta though?
764
00:37:09,138 --> 00:37:11,641
I don't know. Maybe she's
a little psychic. Pull hard.
765
00:37:11,652 --> 00:37:13,306
[GRUNTS, CHUCKLES]
766
00:37:13,317 --> 00:37:15,145
- I can't, honestly.
- Oh, God! [CHUCKLES, SIGHS]
767
00:37:15,232 --> 00:37:20,063
Hmm. Maybe I should leave it
like this for a few days. Hmm?
768
00:37:20,150 --> 00:37:21,912
- Okay. [CHUCKLES] It's not...
- Come on.
769
00:37:21,923 --> 00:37:24,615
[GRUNTS] It's not funny
but it's funny, okay?
770
00:37:24,626 --> 00:37:26,714
Can you please... [CHUCKLES]
just get this off, please?
771
00:37:26,725 --> 00:37:27,727
- Okay.
- Go.
772
00:37:27,738 --> 00:37:29,377
I'm gonna totally have to
destroy it to take this off.
773
00:37:29,388 --> 00:37:31,652
It's okay. I don't
care. Just destroy it.
774
00:37:31,663 --> 00:37:33,772
All right. Uh, bend over.
775
00:37:33,859 --> 00:37:36,753
Okay. Arms out like Superman.
You have to resist me, okay?
776
00:37:36,764 --> 00:37:38,070
Okay. I'm resisting.
777
00:37:38,081 --> 00:37:39,136
- Okay.
- Okay.
778
00:37:39,147 --> 00:37:41,236
- Just really resist.
- Okay.
779
00:37:41,418 --> 00:37:43,072
Pull back. Pull your body back.
780
00:37:43,883 --> 00:37:45,240
- Ooh.
- [GRUNTS]
781
00:37:45,251 --> 00:37:48,080
- I don't know. This is...
- Shit.
782
00:37:48,091 --> 00:37:49,210
[GRUNTS]
783
00:37:49,689 --> 00:37:51,573
Ah! [SIGHS] Okay.
784
00:37:51,736 --> 00:37:53,955
- Okay. Ready?
- Okay. Okay. Yeah.
785
00:37:53,966 --> 00:37:55,272
- Okay.
- Go. Go, go, go.
786
00:37:55,359 --> 00:37:57,318
- Pull back.
- [GRUNTING]
787
00:37:57,405 --> 00:37:59,842
- You gotta resist more.
- I am. Oh, my God.
788
00:37:59,929 --> 00:38:03,759
- [SNICKERS] This is gonna break.
- [MUMBLING] I don't care...
789
00:38:03,922 --> 00:38:06,490
- You gotta pull backwards.
- I'm trying.
790
00:38:06,501 --> 00:38:08,024
You got to pull back. You got...
791
00:38:08,035 --> 00:38:10,951
- [LAUGHS]
- [LAUGHS] Oh, my God!
792
00:38:11,055 --> 00:38:14,972
Are you okay? Are you okay?
793
00:38:16,531 --> 00:38:19,969
Oh, my God. Whoa!
794
00:38:19,980 --> 00:38:22,765
This is us, Ash.
795
00:38:25,263 --> 00:38:27,998
[SIGHS]
796
00:38:28,077 --> 00:38:31,335
I wish the network could see this.
797
00:38:35,110 --> 00:38:40,839
Oh. You know what? We
should do this again.
798
00:38:41,450 --> 00:38:43,152
And I put it on my Instagram.
799
00:38:43,163 --> 00:38:45,888
You know, the network
is looking at that.
800
00:38:46,151 --> 00:38:50,664
- Do... Like, the sweater?
- Let's do... let's do that again.
801
00:38:50,675 --> 00:38:55,506
Yeah, it's exactly us.
Let's do it. Here. Hold on.
802
00:38:57,073 --> 00:38:58,509
It's so funny.
803
00:38:58,529 --> 00:38:59,530
Okay.
804
00:38:59,541 --> 00:39:03,502
Okay. Okay. Let's go.
805
00:39:03,854 --> 00:39:05,725
- You don't need... Okay.
- It's just... No, no, no.
806
00:39:05,736 --> 00:39:09,697
Okay. All right. So, just
exactly like that, okay?
807
00:39:09,738 --> 00:39:11,197
- Okay. Okay.
- The struggle with the zipper.
808
00:39:11,208 --> 00:39:12,632
Just the zipper on this one.
809
00:39:12,643 --> 00:39:14,340
Okay. Okay. Wait. Hold
on, hold on. Hold on.
810
00:39:14,351 --> 00:39:17,920
Let me light it up,
one second. Okay. Ready?
811
00:39:18,229 --> 00:39:20,144
- Uh-huh.
- Does my hair look crazy?
812
00:39:20,215 --> 00:39:23,607
- [CHUCKLES] It's good.
- Okay. Okay. Um, okay.
813
00:39:23,618 --> 00:39:28,191
So my sweater zipper has
been stuck, like, 10 times.
814
00:39:28,278 --> 00:39:29,758
It's gotten jammed, right?
815
00:39:29,769 --> 00:39:31,379
So Asher's been trying
to get me out of it
816
00:39:31,462 --> 00:39:33,551
for the past five minutes.
817
00:39:33,562 --> 00:39:37,697
I mean, join us...
[CHUCKLES] in this insanity.
818
00:39:38,222 --> 00:39:41,414
Maybe I should call one of our
contractors to help us out with this.
819
00:39:41,425 --> 00:39:44,297
Uh, you want one of our contractors
820
00:39:44,577 --> 00:39:47,362
to undress me in our bedroom?
821
00:39:47,373 --> 00:39:49,157
Fine by me. [CHUCKLES]
822
00:39:49,168 --> 00:39:51,997
[SNICKERS] I don't want you
having sex with another man.
823
00:39:52,008 --> 00:39:55,838
[SCOFFS] Well, I mean, who says
our contractor has to be a man?
824
00:39:56,393 --> 00:39:58,569
- Touché.
- [CHUCKLES]
825
00:39:58,580 --> 00:40:02,454
Okay. That was good. I feel
like I want you to say...
826
00:40:02,656 --> 00:40:06,094
There's a line you said
earlier that I thought was good.
827
00:40:06,142 --> 00:40:08,492
[CLICKS TONGUE] Put your
arms out like Superman?
828
00:40:08,503 --> 00:40:11,993
No, Superman, yeah, but
then, um... Oh, oh, the, um...
829
00:40:12,004 --> 00:40:13,007
[CLICKS TONGUE] You know...
830
00:40:13,018 --> 00:40:14,759
"I want to keep you
in this for a while."
831
00:40:14,922 --> 00:40:16,640
- [CLICKS TONGUE] Oh, okay. Okay.
- That one. Okay. Okay.
832
00:40:16,651 --> 00:40:19,850
[CLEARS THROAT] Okay. Just please,
833
00:40:19,861 --> 00:40:21,494
can you just get it off of me?
834
00:40:21,505 --> 00:40:23,289
- All right.
- [CHUCKLES] Thank you.
835
00:40:23,309 --> 00:40:25,007
- I might rip it.
- Oh, that's okay.
836
00:40:25,161 --> 00:40:26,336
I don't care. [CHUCKLES]
837
00:40:26,423 --> 00:40:28,947
All right. Hmm.
838
00:40:29,034 --> 00:40:30,601
Maybe I should keep it like
this for a couple of days.
839
00:40:30,914 --> 00:40:34,297
[CHUCKLES] Oh, my God, Ash. Stop it.
840
00:40:34,308 --> 00:40:35,388
All right.
841
00:40:35,399 --> 00:40:38,968
Here, hold on. I'm
gonna put it over here.
842
00:40:39,567 --> 00:40:44,223
We should get the rest of this.
Okay. All right. This is good.
843
00:40:45,284 --> 00:40:47,708
- So pulling up?
- Like... Yup. Okay. Just get it off.
844
00:40:47,758 --> 00:40:49,331
- [CHUCKLES] Okay.
- Get it off.
845
00:40:49,342 --> 00:40:52,520
- All right.
- Please. [CHUCKLES]
846
00:40:53,755 --> 00:40:55,931
All right.
847
00:40:56,018 --> 00:40:57,802
[CLICKS TONGUE] I feel like
we need more of the struggle,
848
00:40:57,889 --> 00:41:00,413
because that's what was
really making us laugh before.
849
00:41:00,501 --> 00:41:01,767
Yes. It's a different shirt
850
00:41:01,778 --> 00:41:03,911
that it's looser here,
so it's not gonna...
851
00:41:04,187 --> 00:41:07,016
Okay. Maybe I'll just keep my
arms in a little bit more then,
852
00:41:07,116 --> 00:41:09,194
like, pull them into my body
853
00:41:09,205 --> 00:41:11,816
and then I'll create
some resistance. Hold on.
854
00:41:11,949 --> 00:41:13,149
Okay.
855
00:41:14,724 --> 00:41:17,858
Are we still good? Okay.
We're still recording. Okay.
856
00:41:18,065 --> 00:41:19,501
[CLEARS THROAT]
857
00:41:22,033 --> 00:41:23,252
Okay.
858
00:41:23,473 --> 00:41:25,519
Just get it off of me, please.
859
00:41:25,530 --> 00:41:27,314
- Okay. Yeah. Okay. Okay.
- [CHUCKLES] Oh, my God.
860
00:41:27,457 --> 00:41:28,714
Just pull. Pull, pull.
861
00:41:28,725 --> 00:41:32,381
- Okay.
- Okay. [CHUCKLES] Okay. Go.
862
00:41:33,051 --> 00:41:36,362
Okay. Oh, this is gonna rip.
863
00:41:36,449 --> 00:41:39,627
- I don't know. I could destroy it, Whit.
- [LAUGHS] It's okay. Just destroy it.
864
00:41:39,714 --> 00:41:43,743
- Okay.
- [LAUGHING] Oh, my God. This so crazy.
865
00:41:47,896 --> 00:41:49,375
There you go.
866
00:41:50,136 --> 00:41:52,541
[LAUGHING] Oh, my God.
867
00:41:54,369 --> 00:41:56,637
I feel like with what you're
doing with your arms here,
868
00:41:56,648 --> 00:41:59,211
it looked like you were,
like, holding the shirt back.
869
00:41:59,222 --> 00:42:01,964
So it looked fake, I think.
870
00:42:02,287 --> 00:42:03,811
Just from...
871
00:42:11,862 --> 00:42:14,125
- Through the kitchen...
- Mm.
872
00:42:15,427 --> 00:42:19,386
Through the kitchen window, you can,
kind of, see us from the outside.
873
00:42:20,700 --> 00:42:22,528
We're in the bedroom. No one can see us.
874
00:42:22,539 --> 00:42:24,802
No, I know. If they were
going through the trash
875
00:42:24,889 --> 00:42:26,848
and then they...
876
00:42:26,935 --> 00:42:28,501
they came around the side of the house,
877
00:42:28,512 --> 00:42:30,514
they could've seen, what,
878
00:42:30,754 --> 00:42:32,843
what we were eating or what
we were talking about...
879
00:42:32,854 --> 00:42:34,943
You think that every
disadvantaged person
880
00:42:35,030 --> 00:42:36,706
is just like a wild animal
881
00:42:36,717 --> 00:42:39,338
going through our garbage?
882
00:42:39,501 --> 00:42:42,711
[STAMMERING] No, I'm, I'm,
I'm, I'm not being judgmental.
883
00:42:42,722 --> 00:42:45,780
- They're living in poverty.
- I, I think we should not make
884
00:42:45,791 --> 00:42:49,657
any assumptions about them, okay?
885
00:42:51,002 --> 00:42:53,744
This looks very, very
fake. I'm just gonna...
886
00:42:53,831 --> 00:42:57,574
You know what? I'm gonna
put my arms straight out.
887
00:42:58,021 --> 00:42:59,489
Here, give me the sweater.
888
00:42:59,500 --> 00:43:01,284
I'm gonna put my arms straight
out and then I'm just gonna,
889
00:43:01,295 --> 00:43:05,212
kind of, create some, like,
between my cheek and my arm.
890
00:43:05,337 --> 00:43:08,748
I think that'll create some
resistance. [CLEARS THROAT]
891
00:43:08,759 --> 00:43:09,804
I'm not making assumptions
892
00:43:09,891 --> 00:43:11,762
about Abshir and his family, okay?
893
00:43:11,849 --> 00:43:14,809
I'd say the exact same
thing if they were white.
894
00:43:14,896 --> 00:43:18,029
I'm being very realistic
about their circumstances
895
00:43:18,192 --> 00:43:19,890
and I take offense
896
00:43:19,901 --> 00:43:22,600
to the fact that you're
not validating my feelings
897
00:43:22,611 --> 00:43:25,779
- when I'm talking about this stuff.
- Oh, my God. Come on, Ash.
898
00:43:25,790 --> 00:43:27,619
Don't give me that shit.
899
00:43:27,630 --> 00:43:30,264
What does their race have to do with it?
900
00:43:30,275 --> 00:43:32,685
"Assumptions". You said that.
901
00:43:32,696 --> 00:43:35,351
"Let's not make any assumptions."
902
00:43:35,514 --> 00:43:36,806
You said it just like that.
903
00:43:36,817 --> 00:43:40,507
Okay. You made that connection. Not me.
904
00:43:40,518 --> 00:43:45,187
[SCOFFS] Whit, when
you saw that little girl
905
00:43:45,427 --> 00:43:48,734
and you thought that she
could actually do curses,
906
00:43:48,745 --> 00:43:52,052
I could have definitely
accused you of something,
907
00:43:52,063 --> 00:43:53,108
but I didn't,
908
00:43:53,195 --> 00:43:54,936
and I'm not going to now.
909
00:43:54,947 --> 00:43:56,359
Do you know why?
910
00:43:56,370 --> 00:44:00,252
Because I know your heart's
in the right place, okay?
911
00:44:00,263 --> 00:44:02,497
And I give you the benefit of the doubt.
912
00:44:02,753 --> 00:44:08,067
But you never do that with
me, ever. And it hurts, okay?
913
00:44:08,078 --> 00:44:10,038
Look, hey, do not put words in my mouth.
914
00:44:10,201 --> 00:44:14,417
I was speaking karmically. I,
I was talking about the fact
915
00:44:14,428 --> 00:44:16,229
that if something doesn't make sense,
916
00:44:16,240 --> 00:44:17,273
- it doesn't...
- You're doing it.
917
00:44:17,284 --> 00:44:20,124
You have a chance right
now to validate me,
918
00:44:20,135 --> 00:44:21,430
and you didn't do it.
919
00:44:21,441 --> 00:44:23,725
I said the sentence that Lisa told us to
920
00:44:23,736 --> 00:44:27,108
- and you're still attacking me.
- It's a very small world that you're living.
921
00:44:27,119 --> 00:44:30,145
- This is nasty.
- Your world is so tiny. You're so simple...
922
00:44:30,232 --> 00:44:31,624
What you're doing right
now, Whit, this is nasty
923
00:44:31,712 --> 00:44:33,235
what you're doing! It's nasty right now!
924
00:44:33,322 --> 00:44:34,832
... minded, okay?
925
00:44:34,843 --> 00:44:38,429
This is... I said exactly
what Lisa told us to say...
926
00:44:38,440 --> 00:44:42,679
You're breaking it. I said the
sentence but you're not doing it!
927
00:44:50,295 --> 00:44:51,993
I...
928
00:44:52,080 --> 00:44:56,649
I think that, that both of
our feelings are valid, okay?
929
00:44:56,737 --> 00:44:59,565
So just let's go to... let's go to bed.
930
00:44:59,652 --> 00:45:05,267
[SINGING FOREIGN LANGUAGE]
931
00:45:05,354 --> 00:45:07,443
[ASHER] And I'm not
accusing you, you know,
932
00:45:07,530 --> 00:45:10,272
because I know your heart
is in the right place
933
00:45:10,359 --> 00:45:13,797
and I give you the benefit of the doubt.
934
00:45:13,884 --> 00:45:17,018
but you never do that with
me, ever. And it hurts, okay?
935
00:45:17,105 --> 00:45:18,759
[WHITNEY] Look, hey, do
not put words in my mouth.
936
00:45:18,846 --> 00:45:21,674
I was speaking karmically.
937
00:45:21,762 --> 00:45:23,198
I, I was talking about the fact
938
00:45:23,285 --> 00:45:25,940
that if something doesn't make sense...
939
00:45:29,160 --> 00:45:31,772
- Pull it off of me, please.
- Okay. [LAUGHS]
940
00:45:35,776 --> 00:45:41,869
[SINGING FOREIGN LANGUAGE]
941
00:46:57,335 --> 00:47:03,559
♪♪
942
00:47:04,410 --> 00:47:09,410
- Synced and corrected by chamallow and naFraC -
- www.addic7ed.com -
70030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.