All language subtitles for Six In The City 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,875 --> 00:00:51,125 {\an8}You know, when they say, uh sun kissed? 2 00:00:53,583 --> 00:00:54,583 {\an8}They mean you. 3 00:00:54,666 --> 00:00:56,083 {\an8}Oh, is that so? 4 00:00:57,958 --> 00:00:59,708 {\an8}Well, I think they are wrong. 5 00:00:59,791 --> 00:01:00,833 Wrong? 6 00:01:00,916 --> 00:01:01,958 {\an8}I'm Paul-kissed. 7 00:01:02,041 --> 00:01:04,875 {\an8}Paul-kissed? I like that. I like that. 8 00:01:13,458 --> 00:01:15,791 - Sis, guys. - What do you want, Brian? 9 00:01:15,875 --> 00:01:18,083 Yes, Brian. What do you want? 10 00:01:18,625 --> 00:01:20,291 {\an8}I want my friend back. 11 00:01:20,375 --> 00:01:23,333 {\an8}Really? I thought you actually wanted him to be happy. 12 00:01:23,416 --> 00:01:26,791 {\an8}So, like all comedians you're gonna be here until Thursday tight? 13 00:01:26,875 --> 00:01:29,333 {\an8}If I come back on Thursday, you'll be gone? 14 00:01:29,416 --> 00:01:30,958 {\an8}- Baby. - Babe. 15 00:01:31,541 --> 00:01:35,125 {\an8}- I think your little brother needs a hug. - I think so too. 16 00:01:44,791 --> 00:01:45,708 Ugh, Brian. 17 00:01:49,916 --> 00:01:51,250 Thank you, big sis. 18 00:01:53,166 --> 00:01:55,583 Okay, my man, we need to talk, alright. 19 00:01:57,166 --> 00:01:59,166 I want you to listen here. 20 00:01:59,250 --> 00:02:00,750 This whole thing... 21 00:02:00,833 --> 00:02:04,958 Tom and Jerry with my wife, has just gotta stop. 22 00:02:05,041 --> 00:02:08,083 Wait, so you're telling me you're going from zero to 100. 23 00:02:08,166 --> 00:02:09,500 Are you saying wife? 24 00:02:09,583 --> 00:02:11,208 Yes, Brian. Wife. 25 00:02:11,291 --> 00:02:14,125 Look around you. All these balloons, all these things. 26 00:02:14,208 --> 00:02:16,208 That's why you are here. We're getting married. 27 00:02:16,291 --> 00:02:19,500 So you're marrying her. You haven't married her yet. 28 00:02:19,583 --> 00:02:22,250 - So right now she's your fiancรฉ. - Okay. 29 00:02:22,333 --> 00:02:24,208 Okay. Fi-an-cรฉ. 30 00:02:24,291 --> 00:02:26,500 Fiancรฉ or whatever you want to call it. 31 00:02:26,583 --> 00:02:29,041 But whatever it is, I don't like it. 32 00:02:29,125 --> 00:02:32,125 It's crazy for me to say it, but it's like you guys are dating. 33 00:02:32,916 --> 00:02:35,500 Sis, don't you dare, man. Me and a slay queen? 34 00:02:35,583 --> 00:02:36,583 Take a look at me. 35 00:02:36,666 --> 00:02:39,333 Listen, man. The slay queens around here don't want you. 36 00:02:39,416 --> 00:02:40,333 - Who? - You. 37 00:02:40,416 --> 00:02:43,375 Tell me you're joking. You're joking, you're full of jokes. 38 00:02:43,458 --> 00:02:45,125 Actually, let me show you... 39 00:02:45,208 --> 00:02:46,875 Listen. Listen. 40 00:02:46,958 --> 00:02:50,208 These are Lesedi's friends, okay? 41 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 It's the second time I'm meeting them. Please don't mess this up. 42 00:02:54,875 --> 00:02:57,458 You know what? Move out the way. 43 00:02:57,541 --> 00:02:59,458 Let me show you that I can get these girls. 44 00:02:59,541 --> 00:03:00,833 Whenever I want. 45 00:03:00,916 --> 00:03:01,791 Move. Move. 46 00:03:05,333 --> 00:03:06,833 This is gonna end in tears. 47 00:03:06,916 --> 00:03:08,708 - Hey Chief. Relax. - I just... I just... 48 00:03:08,791 --> 00:03:11,416 So, yeah, tomorrow we're looking at cars 49 00:03:11,500 --> 00:03:14,458 and I'm hoping that Red AMG will be waiting for me. 50 00:03:14,541 --> 00:03:16,541 Are you serious? 51 00:03:17,916 --> 00:03:18,750 You guys okay? 52 00:03:18,833 --> 00:03:19,833 Mmm. 53 00:03:19,916 --> 00:03:22,333 We are having a great time. 54 00:03:22,416 --> 00:03:23,333 Good. 55 00:03:23,416 --> 00:03:24,666 Let's get the gifts inside. 56 00:03:24,750 --> 00:03:25,833 Gifts. 57 00:03:26,458 --> 00:03:27,833 Plural, man? 58 00:03:27,916 --> 00:03:30,041 I thought the only gift here was me. 59 00:03:30,125 --> 00:03:31,708 I mean, I'm gifted. 60 00:03:32,375 --> 00:03:33,916 Isn't that right gents? 61 00:03:36,458 --> 00:03:39,916 Okay, that's it, I'm leaving now. 62 00:03:41,208 --> 00:03:43,250 Okay. Uh... 63 00:03:43,916 --> 00:03:45,541 Let's get those presents. 64 00:03:51,958 --> 00:03:53,791 It's fine. We've got this. 65 00:03:58,666 --> 00:04:02,083 Maybe I should have said, Brian the Moratata. 66 00:04:02,166 --> 00:04:04,791 No, Brian the Bazooka. 67 00:04:08,625 --> 00:04:10,791 Maybe I should try it on these ladies. 68 00:04:12,541 --> 00:04:13,416 Ladies? 69 00:04:14,125 --> 00:04:15,750 How are you, ladies? 70 00:04:31,333 --> 00:04:33,458 Well, it's time to open my presents. 71 00:04:33,541 --> 00:04:35,750 Yes! 72 00:04:35,833 --> 00:04:37,875 Which one shall I open first? 73 00:04:37,958 --> 00:04:39,333 - The big one. - Oh. 74 00:04:40,083 --> 00:04:42,750 Ah, Gigi, this one is obviously from your right? 75 00:04:42,833 --> 00:04:45,375 Yeah, it's from me and hubby 76 00:04:45,458 --> 00:04:48,791 who like, cheese platters I don't see around me. 77 00:04:50,875 --> 00:04:53,833 Well, thank you for the sage. We shall upgrade from now on. 78 00:04:53,916 --> 00:04:56,041 Which one shall I open next? 79 00:05:01,000 --> 00:05:02,583 I wonder what's inside? 80 00:05:06,708 --> 00:05:07,625 Wow, Brian. 81 00:05:08,708 --> 00:05:10,125 - Really? - Come on, dude. 82 00:05:10,208 --> 00:05:11,125 What? 83 00:05:11,208 --> 00:05:14,750 Apparently for a married couple it spices things up in their marriage. 84 00:05:14,833 --> 00:05:16,500 - Ah, Brian! - That's so gross. 85 00:05:17,250 --> 00:05:19,500 Hey, you woman. 86 00:05:19,583 --> 00:05:22,375 I had to buy drinks for a girl so I could steal that thing. 87 00:05:23,583 --> 00:05:24,666 Sis, man! 88 00:05:25,750 --> 00:05:27,250 - What's wrong, geez? - Out! 89 00:05:27,333 --> 00:05:28,625 - Get out, Brian. - Get out. 90 00:05:28,708 --> 00:05:30,333 Go and be with your dildo. 91 00:05:30,416 --> 00:05:32,583 - Go! - Go, go! 92 00:05:32,666 --> 00:05:34,208 Out you go, Brian. 93 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 Okay. 94 00:05:37,250 --> 00:05:42,125 I would like to propose a toast to Paul and Lesedi. 95 00:05:42,708 --> 00:05:45,750 May you have a beautiful engagement. 96 00:05:45,833 --> 00:05:47,958 Cheers! 97 00:06:00,583 --> 00:06:01,666 Whoo! 98 00:06:12,000 --> 00:06:12,916 Huh! 99 00:06:14,458 --> 00:06:15,583 What is this? 100 00:07:19,125 --> 00:07:21,583 Hello, Daddy's home! 101 00:07:27,291 --> 00:07:29,333 Ah, man! 102 00:07:33,708 --> 00:07:35,041 Uh, cops, cops. 103 00:07:36,208 --> 00:07:38,125 No man, no man. 104 00:07:39,458 --> 00:07:41,458 Mommy! Zozo! 105 00:07:43,041 --> 00:07:45,375 - Zozo! - I'm coming. 106 00:07:51,208 --> 00:07:52,458 - Zozo. - Yeah? 107 00:07:52,541 --> 00:07:54,541 We are robbed and you're supposed to be on duty. 108 00:07:54,625 --> 00:07:56,000 Robbed? 109 00:07:56,083 --> 00:08:00,208 But the missus took everything in a truck and she even showed me papers. 110 00:08:00,291 --> 00:08:01,916 What... What papers, Zozo? 111 00:08:02,000 --> 00:08:02,916 Oh. 112 00:08:03,833 --> 00:08:07,333 Eish sorry, Mr. Sithole. 113 00:08:07,416 --> 00:08:09,750 Ah! 114 00:08:09,833 --> 00:08:13,666 - Zozo! Come on, Zozo. - Mr. Sithole, I'm sorry. 115 00:08:13,750 --> 00:08:15,666 Sorry, boss. 116 00:08:15,750 --> 00:08:17,625 No man, no man. 117 00:08:17,708 --> 00:08:20,333 A whole truck? Come on, man. 118 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 Come on! 119 00:08:49,000 --> 00:08:50,208 Wakey! 120 00:08:52,000 --> 00:08:53,125 Wakey! 121 00:08:58,375 --> 00:08:59,625 Good morning. 122 00:09:00,458 --> 00:09:02,583 Is it six thirty already? 123 00:09:02,666 --> 00:09:04,416 It's a quarter to seven. 124 00:09:04,500 --> 00:09:06,458 And why are the taxis still outside? 125 00:09:07,708 --> 00:09:08,708 Hey. 126 00:09:13,250 --> 00:09:14,208 There we go. 127 00:09:14,875 --> 00:09:16,583 I didn't hear you leave. 128 00:09:18,458 --> 00:09:22,375 I started doing my morning yoga again. 129 00:09:27,750 --> 00:09:31,416 Oh, I see you also think I'm Italian or something. 130 00:09:31,500 --> 00:09:33,416 I mean, what nonsense is this? 131 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 Ah man, huh? 132 00:09:37,041 --> 00:09:41,375 See, that's what you get for marrying a traditional man, Gigi. 133 00:09:41,458 --> 00:09:42,958 This is not a cultural thing, 134 00:09:43,041 --> 00:09:47,875 but humans are not supposed to chow strawberries and eggs. 135 00:09:49,166 --> 00:09:52,916 Twelve years in and we still have so much work to do with you. 136 00:09:53,000 --> 00:09:56,625 So says someone who's married to a man who loves mopane worms. 137 00:09:56,708 --> 00:10:00,500 Oh, my God. Are you comparing my food to my mopane worms? 138 00:10:00,583 --> 00:10:01,625 Gigi, darling. 139 00:10:02,458 --> 00:10:05,833 Do yoga or something. Otherwise, I'm gonna show you. 140 00:10:06,958 --> 00:10:07,958 You're crazy. 141 00:10:16,416 --> 00:10:17,666 Downward dog. 142 00:10:17,750 --> 00:10:19,041 You're very delicious. 143 00:10:19,125 --> 00:10:20,583 Lufa, stop it. 144 00:10:21,375 --> 00:10:23,125 Oh, my God, don't you dare. 145 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 No, I like it. 146 00:10:25,833 --> 00:10:26,750 No! 147 00:10:28,375 --> 00:10:29,916 Lufa, stop it! 148 00:10:30,000 --> 00:10:33,708 Come here, let me light you up. 149 00:10:34,333 --> 00:10:36,208 Let's go, come here. 150 00:10:46,833 --> 00:10:47,833 Lesedi? 151 00:10:53,041 --> 00:10:54,833 How can we help? 152 00:10:54,916 --> 00:10:57,458 No... it's a false alarm. 153 00:10:57,541 --> 00:10:59,625 We came all this way for nothing? 154 00:10:59,708 --> 00:11:03,291 No, no. It's not nothing. It's... It's something. 155 00:11:03,375 --> 00:11:06,666 You know, it's nothing. Because my girlfriend robbed me. 156 00:11:08,500 --> 00:11:11,041 Oh no, that's your problem then. 157 00:11:11,125 --> 00:11:12,791 Let's go. 158 00:11:44,625 --> 00:11:47,791 Girl, you are a mess. 159 00:11:49,041 --> 00:11:52,125 I don't know why I always bring home the lazy ones. 160 00:11:56,500 --> 00:11:57,541 This guy. 161 00:12:01,125 --> 00:12:02,833 Dude. Get up, get up, get up. 162 00:12:02,916 --> 00:12:04,000 We have to go. 163 00:12:04,083 --> 00:12:05,875 What's going on? 164 00:12:05,958 --> 00:12:09,166 What's going on? It's morning. That means you have to go. 165 00:12:09,250 --> 00:12:11,958 - Maybe we can chill for a bit. - Chill for a bit? 166 00:12:12,041 --> 00:12:14,041 No, no, no, no. Who chills on a Tuesday? 167 00:12:14,125 --> 00:12:14,958 Actors. 168 00:12:15,041 --> 00:12:16,958 Well... Newsflash. 169 00:12:17,041 --> 00:12:19,666 I'm an accountant and I need to account for my work hours. 170 00:12:19,750 --> 00:12:23,666 What you need to do is... act elsewhere. 171 00:12:23,750 --> 00:12:26,375 - Get it? - But actors don't act busy, 172 00:12:26,458 --> 00:12:29,583 you know we are busy acting. 173 00:12:29,666 --> 00:12:32,750 Okay, since you're busy acting. 174 00:12:33,625 --> 00:12:37,708 How about we get busy and do a little role-play, Loverboy? 175 00:12:37,791 --> 00:12:39,208 Hey, role play? 176 00:12:40,583 --> 00:12:42,833 Okay, Mama... 177 00:12:42,916 --> 00:12:45,458 When I say action, you pack up and you leave. 178 00:12:45,541 --> 00:12:46,416 Action! 179 00:12:48,291 --> 00:12:49,375 It's okay. 180 00:12:50,333 --> 00:12:51,916 - I'll go then. - Yeah, go. 181 00:12:52,625 --> 00:12:53,708 Naledi! 182 00:12:54,625 --> 00:12:56,208 Naledi, love. 183 00:12:56,291 --> 00:12:57,875 You must look sharp, hey? 184 00:12:57,958 --> 00:13:00,041 - I'm done. - Nice. 185 00:13:00,125 --> 00:13:01,125 Let's have a look. 186 00:13:02,875 --> 00:13:04,208 Oh, that's nice. 187 00:13:04,291 --> 00:13:05,708 Breakfast? Chop, chop. 188 00:13:05,791 --> 00:13:09,000 - I'll eat in the car. - Meals on wheels again? 189 00:13:09,083 --> 00:13:11,291 - Hmm. Okay. - Wait, wait, wait, wait, wait. 190 00:13:13,083 --> 00:13:14,333 Now you look better. 191 00:13:15,958 --> 00:13:17,541 Oh, well. Okay, let's go. 192 00:13:21,208 --> 00:13:25,250 So I've booked you at Night Lights. 193 00:13:25,333 --> 00:13:26,583 - What? - Yeah. 194 00:13:27,625 --> 00:13:28,916 - Awesome. - Yeah. 195 00:13:29,000 --> 00:13:30,625 Thank you, Peaches. 196 00:13:30,708 --> 00:13:32,750 Are you ever going to stop calling me that? 197 00:13:32,833 --> 00:13:35,791 Are your jokes ever going to start running out? 198 00:13:37,166 --> 00:13:38,791 Jisses. You! 199 00:13:45,583 --> 00:13:47,125 Are you not going to get dressed? 200 00:13:48,166 --> 00:13:50,958 Um, no. I thought I would just chill today. 201 00:13:51,041 --> 00:13:51,875 In my house? 202 00:13:52,708 --> 00:13:53,875 Come on, Kagiso. 203 00:13:53,958 --> 00:13:55,666 I need to lock up Nthabiseng. 204 00:13:55,750 --> 00:14:00,041 Wow Kagiso, I can't stay for a bit before you throw me out? 205 00:14:00,125 --> 00:14:01,500 I'm not throwing you out. 206 00:14:01,583 --> 00:14:05,041 I'm just saying there are things I need to prepare 207 00:14:05,125 --> 00:14:07,791 and I need to leave within the next hour, that's all. 208 00:14:07,875 --> 00:14:08,916 Whatever. 209 00:14:18,083 --> 00:14:19,208 Ntabising? 210 00:14:20,250 --> 00:14:21,958 What should I do with this thing? 211 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 I have one at home, so this one can stay here. 212 00:14:25,083 --> 00:14:29,291 - So I must throw it out, is that it? - Why can't it just stay in the bathroom? 213 00:14:29,375 --> 00:14:31,333 We don't live together. 214 00:14:31,416 --> 00:14:35,250 Its shower gel, Kagiso, it's not a marriage proposal. 215 00:14:35,333 --> 00:14:36,291 Shower gel! 216 00:14:36,375 --> 00:14:38,291 It's been four years of this. 217 00:14:38,375 --> 00:14:40,791 And you can't handle shower gel in your bathroom? 218 00:14:41,333 --> 00:14:42,333 You know what. 219 00:14:43,291 --> 00:14:45,000 Let me get out of your way. 220 00:14:45,083 --> 00:14:47,291 Look Nthabiseng. Peach... Peaches. 221 00:14:47,375 --> 00:14:48,416 Peaches. 222 00:15:32,208 --> 00:15:33,583 Hello Ry, Ry. 223 00:15:34,166 --> 00:15:36,375 Hello, hello, hello, hello. 224 00:15:36,458 --> 00:15:37,833 Hello, hello, hello. 225 00:15:37,916 --> 00:15:39,875 Hello, Ryistros. 226 00:15:39,958 --> 00:15:42,458 How's it going, boy? 227 00:15:49,750 --> 00:15:50,708 How's it, Brian. 228 00:15:50,791 --> 00:15:52,333 I'm good... Yoh! 229 00:15:53,708 --> 00:15:54,791 So... 230 00:15:55,958 --> 00:15:57,916 One, that was mine. 231 00:15:58,458 --> 00:15:59,708 And two. 232 00:15:59,791 --> 00:16:00,833 You made a mess. 233 00:16:00,916 --> 00:16:03,375 Yeah. I'm hungry. 234 00:16:04,083 --> 00:16:05,541 I'm hungry. Very hungry. 235 00:16:05,625 --> 00:16:08,500 I can eat a... a lion. Huh? 236 00:16:10,708 --> 00:16:11,833 Hungry, hey. 237 00:16:15,916 --> 00:16:16,916 Jisses, man. 238 00:16:19,000 --> 00:16:21,333 My man, what is it? 239 00:16:21,416 --> 00:16:22,708 This is bird seeds? 240 00:16:23,500 --> 00:16:25,708 What do you guys eat in the suburbs? 241 00:16:30,833 --> 00:16:31,958 No way, man. 242 00:16:36,291 --> 00:16:41,125 Look, just don't trash the place okay? 243 00:16:42,125 --> 00:16:44,250 No man. Gross! 244 00:16:45,041 --> 00:16:47,750 Hold up bra. Can I just bring some girls here? 245 00:16:49,458 --> 00:16:52,791 Just to put some life in this... in this house of yours, huh? 246 00:16:57,708 --> 00:16:58,666 You too, my man. 247 00:17:07,708 --> 00:17:10,083 I'm going to fill my head up with this. 248 00:17:10,166 --> 00:17:15,416 It's going to be filled up. 249 00:17:16,166 --> 00:17:18,291 Filled up till it's full. 250 00:17:20,500 --> 00:17:22,083 Old friend. Old friend. 251 00:17:33,208 --> 00:17:35,000 Yeah, it's full now. 252 00:17:35,541 --> 00:17:36,625 It's full. 253 00:17:45,208 --> 00:17:46,916 - Yeah. - Okay. 254 00:17:47,416 --> 00:17:48,916 Whatever you want. 255 00:17:49,000 --> 00:17:51,416 Of course, I get everything I need. 256 00:17:52,000 --> 00:17:54,208 Yes, you do. 257 00:17:59,375 --> 00:18:01,208 No, it's loud, baby. 258 00:18:02,958 --> 00:18:05,125 Lesedi, turn it down. It's loud. 259 00:18:06,458 --> 00:18:09,083 No, Lesedi, turn it down. It's loud. 260 00:18:09,916 --> 00:18:11,625 It's loud, baby. 261 00:18:11,708 --> 00:18:13,375 Turn it down, Lesedi, it's loud. 262 00:18:13,958 --> 00:18:15,416 No, it's loud. 263 00:18:15,500 --> 00:18:17,208 It's too loud, Lesedi. 264 00:18:17,291 --> 00:18:18,583 It's loud...! 265 00:18:32,708 --> 00:18:35,458 We're sorry, your call could not be dialed. 266 00:18:35,541 --> 00:18:37,833 Please check the number and try again. 267 00:19:38,208 --> 00:19:39,708 Okay. 268 00:19:42,041 --> 00:19:43,208 Thank you. 269 00:19:44,833 --> 00:19:45,958 Thank you. 270 00:19:46,958 --> 00:19:49,000 - So okay. - This is real food. 271 00:19:49,708 --> 00:19:53,041 You must have been there a talent manager in your previous life. 272 00:19:54,500 --> 00:19:56,750 I'm sorry, manager? 273 00:19:56,833 --> 00:19:58,291 Is that how you see me? 274 00:20:00,000 --> 00:20:01,416 Read my lips. 275 00:20:02,333 --> 00:20:04,125 Previous life. 276 00:20:04,208 --> 00:20:07,666 Well, in my present life, I'm a lawyer, baby cakes. 277 00:20:07,750 --> 00:20:10,541 - And that's good enough for me. - Lazo, Lazo. 278 00:20:10,625 --> 00:20:12,750 Oh, there's my family. 279 00:20:12,833 --> 00:20:14,416 Family! 280 00:20:14,500 --> 00:20:15,958 Where are you going? 281 00:20:16,041 --> 00:20:17,208 Hey, man. 282 00:20:17,291 --> 00:20:19,583 - Bye baby girl. Hey, Mvimvi. - Bye. 283 00:20:19,666 --> 00:20:21,208 - Who's Mvimvi? - You. 284 00:20:21,291 --> 00:20:23,291 Your man has weird names, Mvimvi. 285 00:20:23,375 --> 00:20:26,125 - Hello, sweetie pie. What's up? - What are you doing here? 286 00:20:27,458 --> 00:20:29,500 I'm here to... 287 00:20:35,583 --> 00:20:39,083 So I take it Ryan didn't feed you. 288 00:20:39,166 --> 00:20:40,833 Sis, man. 289 00:20:40,916 --> 00:20:44,750 Ryan, with all that bad food in his house, he still can't pull chicks. 290 00:20:44,833 --> 00:20:47,291 Uh-huh, dude, I'm hungry. 291 00:20:47,375 --> 00:20:51,250 And plus, Paul sent me some cash. And you know, speaking about Paul. 292 00:20:51,333 --> 00:20:54,166 That one's gonna get divorced before he gets married. Trust me. 293 00:20:54,250 --> 00:20:57,416 - I'm sorry. What? - He sounds like a sick dog. 294 00:20:57,500 --> 00:21:00,375 I mean, how do you get sick when you have a woman? 295 00:21:00,458 --> 00:21:04,083 Argh man, you just don't like her. Man, maybe he's got the flu, okay? 296 00:21:04,166 --> 00:21:05,041 Mmm-hmm. 297 00:21:05,125 --> 00:21:06,916 Um... So um... 298 00:21:08,500 --> 00:21:11,291 - What do you have in the house to eat? - Me? 299 00:21:18,083 --> 00:21:20,666 Hey, hey, hey. Do not touch my thighs. 300 00:21:20,750 --> 00:21:22,541 I would never. I would never. 301 00:21:25,791 --> 00:21:27,125 No problem, sir. 302 00:21:28,083 --> 00:21:29,041 Yes. 303 00:21:29,125 --> 00:21:31,833 Uh, it will be by you as soon as possible. 304 00:21:32,625 --> 00:21:33,666 Okay. 305 00:21:33,750 --> 00:21:34,833 Thanks, sir. 306 00:21:36,833 --> 00:21:38,250 What's up, dude? 307 00:21:38,333 --> 00:21:41,916 Listen, I can't do these right now. I've actually got a client meeting. 308 00:21:42,000 --> 00:21:44,458 I just got off the phone with him and I said it's ready. 309 00:21:44,541 --> 00:21:46,333 Shouldn't you check with me first? 310 00:21:46,416 --> 00:21:49,208 I did two weeks ago and you said it will be finished. 311 00:21:49,291 --> 00:21:50,291 Steve. 312 00:21:50,375 --> 00:21:53,500 There's two people who carry the load in this business, okay? 313 00:21:53,583 --> 00:21:55,708 So it's share and share alike. 314 00:21:58,875 --> 00:22:00,250 Yolisa. 315 00:22:02,833 --> 00:22:05,500 It's Yolisa. Not Yo-Lisa. 316 00:22:06,458 --> 00:22:07,708 Sheesh. 317 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 Should I book you guys a room? 318 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 No man, no need to be jealous, boss man. 319 00:22:15,666 --> 00:22:17,583 What am I gonna do about this now? 320 00:22:17,666 --> 00:22:22,833 Firstly, I would take those files back, because it is not your job, it's his. 321 00:22:22,916 --> 00:22:24,208 You know what? 322 00:22:24,291 --> 00:22:25,458 You're right. 323 00:22:29,541 --> 00:22:30,750 I hate complainers. 324 00:22:30,833 --> 00:22:34,333 All the single people who always complaining. But I know what he wants. 325 00:22:36,250 --> 00:22:37,875 I know one thing, trust me. 326 00:22:37,958 --> 00:22:38,916 Andy? 327 00:22:40,375 --> 00:22:41,500 What's up, Steve? 328 00:22:41,583 --> 00:22:42,833 Yeah, I just want to... 329 00:22:43,750 --> 00:22:46,500 Are you going to come back after your meeting? 330 00:22:46,583 --> 00:22:48,125 Nope. 331 00:22:48,208 --> 00:22:49,166 Anyway... 332 00:22:50,458 --> 00:22:53,875 It's best that you just don't do it, especially at work. 333 00:22:59,916 --> 00:23:01,250 Brian? 334 00:23:01,333 --> 00:23:02,500 - Honestly. - What, my man? 335 00:23:02,583 --> 00:23:05,541 My man, I'm a big man with a big stomach and a big appetite. 336 00:23:05,625 --> 00:23:08,500 - What do you expect? - You'll eat us out of house and home. 337 00:23:08,583 --> 00:23:11,708 You are married, so it's cool. So hubby will buy supper. 338 00:23:11,791 --> 00:23:15,291 - Shush, I'm calling Paul. - Paulie, my boy, that's my homie. 339 00:23:15,375 --> 00:23:17,333 - He sent me money. - Shut up. 340 00:23:18,416 --> 00:23:19,500 Hello. 341 00:23:19,583 --> 00:23:22,708 Paul? Hi. Hi, my sweet. How are you? 342 00:23:22,791 --> 00:23:24,125 - Hey, Gigi. - Brian... 343 00:23:24,208 --> 00:23:26,333 Brian tells me you're sick? 344 00:23:28,000 --> 00:23:29,833 I'm not sick um... 345 00:23:32,125 --> 00:23:33,333 I'm a bit down. 346 00:23:35,541 --> 00:23:37,125 - What happened? - I don't know, man. 347 00:23:37,208 --> 00:23:40,708 You know, everything was fine and then she was gone. 348 00:23:40,791 --> 00:23:43,333 Oh, my God! Oh no. 349 00:23:44,583 --> 00:23:46,916 Did you guys have um, did you guys have a fight? 350 00:23:47,458 --> 00:23:49,500 I don't know, man. 351 00:23:49,583 --> 00:23:52,541 I came home and the house is empty. 352 00:23:54,250 --> 00:23:55,958 Oh, my God. I'm so sorry, Paul. 353 00:23:56,041 --> 00:23:58,958 Gigi, I... I don't know what I'm going to do. 354 00:23:59,041 --> 00:24:01,666 No, no, no, no, no, no. Don't do that. 355 00:24:01,750 --> 00:24:03,750 Um... give it time. 356 00:24:04,541 --> 00:24:06,833 - It'll get better, I promise. - She was everything to me. 357 00:24:07,833 --> 00:24:12,500 Ooh, Paulie, Paulie, Paulie boy. There's so many fish in the sea, my boy. 358 00:24:12,583 --> 00:24:13,791 Don't worry. 359 00:24:13,875 --> 00:24:15,333 Yoh, is that Brian? 360 00:24:16,625 --> 00:24:18,166 Um no, it's Lewis. 361 00:24:18,833 --> 00:24:20,291 You know, thanks to you my man, 362 00:24:20,375 --> 00:24:23,333 the audition went well, my man, I killed it. 363 00:24:23,416 --> 00:24:26,250 Okay, boys. Uh... I got to go. 364 00:24:27,083 --> 00:24:30,250 Why? Paulie boy, man. Don't go, my man. Paulie? 365 00:24:31,208 --> 00:24:33,416 Part? What part? 366 00:24:33,500 --> 00:24:35,791 You've never killed an audition in your life. 367 00:24:35,875 --> 00:24:36,708 Oh, for real. 368 00:24:36,791 --> 00:24:39,791 My man, you got to lie and lie 369 00:24:39,875 --> 00:24:41,750 and come up with an honest lie. 370 00:24:41,833 --> 00:24:43,166 Simple. 371 00:24:43,250 --> 00:24:48,041 There is nothing honest about you, Brian. Just finish the chicken. 372 00:24:48,750 --> 00:24:50,583 Are you sure? Thank you. 373 00:24:51,666 --> 00:24:53,583 There's nothing honest about me? 374 00:24:54,416 --> 00:24:56,541 This guy is full of nonsense. 375 00:25:06,416 --> 00:25:07,416 Knock, knock. 376 00:25:08,625 --> 00:25:09,625 Boo! 377 00:25:10,666 --> 00:25:11,625 Stop it. 378 00:25:11,708 --> 00:25:14,666 You're so weak all the time. All the time. 379 00:25:15,916 --> 00:25:17,583 Oh, man. 380 00:25:19,333 --> 00:25:21,833 Gigi, this looks so fresh, bra. 381 00:25:21,916 --> 00:25:22,958 Pleasure. 382 00:25:23,041 --> 00:25:24,125 Thanks, man. 383 00:25:25,375 --> 00:25:26,375 So... 384 00:25:27,625 --> 00:25:28,833 What's up with Paul? 385 00:25:28,916 --> 00:25:33,000 Did he like finally decide who he's going to make best man? 386 00:25:33,083 --> 00:25:34,000 Hmm? 387 00:25:34,083 --> 00:25:35,500 Paul... 388 00:25:36,166 --> 00:25:37,083 Um... 389 00:25:37,166 --> 00:25:38,458 - What? - He's... 390 00:25:38,541 --> 00:25:40,708 not gonna choose anyone. 391 00:25:43,500 --> 00:25:45,333 - Yep. - Are you serious? 392 00:25:46,500 --> 00:25:48,708 Um... Lesedi... 393 00:25:49,333 --> 00:25:51,291 Um... She uh... 394 00:25:52,083 --> 00:25:54,166 - Argh man, Lesedi left him! - What? 395 00:25:57,708 --> 00:26:01,125 - That is so cold, bra. - Is that all you're gonna say? 396 00:26:02,708 --> 00:26:06,083 The boys took her 397 00:26:07,833 --> 00:26:13,708 I'm not complaining I'm alone 398 00:26:15,083 --> 00:26:19,583 I'll just drink my alcohol 399 00:26:20,166 --> 00:26:22,041 It's... 400 00:26:22,125 --> 00:26:26,458 It's okay. 401 00:26:26,541 --> 00:26:28,541 It's okay. 402 00:26:39,833 --> 00:26:41,583 Come in, guys. Come, come, come. 403 00:26:41,666 --> 00:26:43,166 - What's up, bro? - Hi. 404 00:26:44,625 --> 00:26:46,666 Um, where's Brian? 405 00:26:46,750 --> 00:26:49,083 Where's Brian? What a question. 406 00:26:49,166 --> 00:26:51,291 Okay, Never mind. Forget him for now. 407 00:26:51,375 --> 00:26:52,416 Where's Brian? 408 00:26:53,666 --> 00:26:57,041 Gigi, like when are you gonna upgrade your sound man? 409 00:26:57,125 --> 00:27:00,583 Uh, literally the most expensive sound system in South Africa. Sit down. 410 00:27:02,125 --> 00:27:03,916 Guys, I'm on lunch, man. 411 00:27:04,000 --> 00:27:06,083 Can we do this quick, please? 412 00:27:06,166 --> 00:27:08,750 Oh, yeah. Yeah. What's up with Paul? 413 00:27:08,833 --> 00:27:10,166 Paul, yes. Um... 414 00:27:10,250 --> 00:27:12,000 we have to discuss Paul. 415 00:27:12,875 --> 00:27:16,666 Yo, yo, yo! Party in the house. 416 00:27:16,750 --> 00:27:19,041 It's going down at Gigi's place. Hey! 417 00:27:19,125 --> 00:27:21,250 It's going down at Gigi's place 418 00:27:21,333 --> 00:27:23,541 It's going down at Gigi's place 419 00:27:23,625 --> 00:27:25,708 It's going down at Gigi's place 420 00:27:25,791 --> 00:27:29,458 It's going down at Gigi's place. 421 00:27:30,625 --> 00:27:31,875 My people. 422 00:27:35,708 --> 00:27:37,916 This isn't a bloody party, Brian! 423 00:27:38,000 --> 00:27:40,333 We need to talk, all of us, now. 424 00:27:40,416 --> 00:27:42,833 Brian, get your friends out of here, please. 425 00:27:44,958 --> 00:27:47,250 Where's the fun? 426 00:27:47,333 --> 00:27:49,083 The fun is here, my love. 427 00:27:49,166 --> 00:27:50,958 - It's boring here. - The fun is here. 428 00:27:51,041 --> 00:27:53,500 I'll give you a R1000. 429 00:27:53,583 --> 00:27:55,416 - Today? - Today. 430 00:27:55,500 --> 00:27:57,458 Did that girl have underwear on? 431 00:28:02,333 --> 00:28:03,333 Hey, guys? 432 00:28:04,125 --> 00:28:05,875 Why are you such haters? 433 00:28:05,958 --> 00:28:08,125 - No man, you're haters. - Why are you like this? 434 00:28:08,208 --> 00:28:09,583 No, man. Huh? 435 00:28:09,666 --> 00:28:10,833 Why? Huh? 436 00:28:10,916 --> 00:28:13,708 Are we girls now, do we talk about feelings? 437 00:28:13,791 --> 00:28:15,375 Just shut up! Okay, Brian. 438 00:28:16,208 --> 00:28:17,791 Paul's at the bottom, bra. 439 00:28:17,875 --> 00:28:19,333 He needs our help. 440 00:28:19,416 --> 00:28:21,833 - Don't start with... - Guys! 441 00:28:23,583 --> 00:28:24,458 Don't start. 442 00:28:26,708 --> 00:28:28,416 We have to go to Cape Town. 443 00:28:28,500 --> 00:28:31,541 Cape Town, we'll be with... oh my word! 444 00:28:31,625 --> 00:28:34,666 Cape Town? Yeah. 445 00:28:34,750 --> 00:28:37,666 Okay. Okay. When is this going to happen? 446 00:28:37,750 --> 00:28:39,291 I... I've got the job. 447 00:28:41,083 --> 00:28:44,750 Congratulations. Your ancestors' work. 448 00:28:44,833 --> 00:28:46,041 Say yes. 449 00:28:46,125 --> 00:28:48,041 Yes! Yes! 450 00:28:48,125 --> 00:28:49,208 I'm just saying. 451 00:28:49,291 --> 00:28:51,625 I don't know if I can take leave. 452 00:28:51,708 --> 00:28:53,291 Yeah. Guys... 453 00:28:54,125 --> 00:28:54,958 Me, too. 454 00:28:55,041 --> 00:28:58,541 Oh, my God. Whatever. You literally own the whole company, Ryan. 455 00:28:58,625 --> 00:29:01,250 And Steve, you haven't taken leave in years, so... 456 00:29:01,333 --> 00:29:02,500 Exactly. 457 00:29:02,583 --> 00:29:04,750 I... I don't know. 458 00:29:04,833 --> 00:29:05,791 Hey, you do. 459 00:29:05,875 --> 00:29:08,625 - You're just scared of your partner. - Shut up, Brian. 460 00:29:08,708 --> 00:29:09,625 Guys. 461 00:29:10,833 --> 00:29:13,833 Do you remember when it was the six of us? 462 00:29:15,333 --> 00:29:17,625 - Six in the city? - Yes. 463 00:29:17,708 --> 00:29:20,375 - Oh, yeah, bro. - Playing pool, hitting the clubs. 464 00:29:20,458 --> 00:29:22,416 Painting the town whatever color we wanted. 465 00:29:22,500 --> 00:29:23,791 - Eish! - Everybody... 466 00:29:23,875 --> 00:29:27,125 All for one and one for all! 467 00:29:28,000 --> 00:29:29,625 - All for one. - Guys. 468 00:29:29,708 --> 00:29:30,625 I'm sorry. 469 00:29:31,291 --> 00:29:32,583 I can't. I'm sorry. 470 00:29:32,666 --> 00:29:33,666 - Steve. - Steve. 471 00:29:33,750 --> 00:29:35,333 I can't just leave, guys. 472 00:29:35,416 --> 00:29:36,416 Steven. 473 00:29:37,500 --> 00:29:39,125 - Steve? - Stevo? 474 00:29:39,208 --> 00:29:42,750 - Come sit here right now. - He is so boring. He's boring. 475 00:29:42,833 --> 00:29:44,791 But I told you about this guy. 476 00:29:44,875 --> 00:29:45,833 I told you guys. 477 00:29:46,583 --> 00:29:49,666 Hey, no. He is so boring. He's boring. 478 00:29:54,083 --> 00:29:57,625 Oh! Scary. 479 00:30:00,125 --> 00:30:02,625 But why me, why? 480 00:30:03,958 --> 00:30:05,416 Eish, yeah. 481 00:30:08,583 --> 00:30:10,625 My Lesedi. 482 00:30:16,083 --> 00:30:20,250 Why Lesedi, why? 483 00:30:20,333 --> 00:30:22,458 Eish! Eish! 484 00:30:22,541 --> 00:30:23,666 You as well. 485 00:30:23,750 --> 00:30:25,500 Why boss? Huh? 486 00:30:27,208 --> 00:30:29,750 Why are you doing this? 487 00:30:31,916 --> 00:30:35,083 The neighbors have been telling me you've been crying for days. 488 00:30:35,166 --> 00:30:37,250 - What's wrong? - Zozo. 489 00:30:42,375 --> 00:30:44,875 Eish. I'm crying, Zozo. 490 00:30:44,958 --> 00:30:48,208 I'm crying because of this beauty. 491 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 She's not a beauty, this one. She's a beast. 492 00:30:52,083 --> 00:30:53,166 I don't like her. 493 00:30:56,125 --> 00:30:58,750 Hey, What is that? 494 00:31:00,791 --> 00:31:02,333 Hey. 495 00:31:03,416 --> 00:31:06,125 You boss, duty calls. 496 00:31:06,208 --> 00:31:07,541 Jeeze man... 497 00:31:07,625 --> 00:31:10,416 Hey, Zozo? 498 00:31:11,333 --> 00:31:14,125 Your breasts are calling out your name... 499 00:31:15,416 --> 00:31:17,250 Zozo. 500 00:31:25,125 --> 00:31:26,833 I said I'll do it, Gigi. 501 00:31:27,416 --> 00:31:29,666 Stop throwing your make-up out of the cot, man. 502 00:31:31,916 --> 00:31:32,916 Andy. 503 00:31:34,083 --> 00:31:35,166 What now? 504 00:31:36,208 --> 00:31:39,375 You said that there's two people in this company 505 00:31:39,458 --> 00:31:41,375 and we have to share the load. 506 00:31:41,458 --> 00:31:44,875 So, it's time you balance the scales. 507 00:31:44,958 --> 00:31:48,208 - What on earth are you talking about? - I'm going to Cape Town tomorrow. 508 00:31:52,000 --> 00:31:53,500 I'm so glad you called. 509 00:31:53,583 --> 00:31:55,083 Oh, baby, I'm glad you came. 510 00:31:55,875 --> 00:31:58,000 - Who said I came? - What? Huh? 511 00:32:00,000 --> 00:32:01,041 I'm kidding. 512 00:32:01,708 --> 00:32:03,708 Oh, I'm kidding. I'm just kidding. 513 00:32:03,791 --> 00:32:06,541 Hmm. Wait, you're kidding or you didn't or... 514 00:32:06,625 --> 00:32:08,625 Because baby, I mean, we can always go again. 515 00:32:08,708 --> 00:32:13,500 - You know what I mean? - No, you have nothing to worry about. 516 00:32:14,208 --> 00:32:15,458 Who said I was weak? 517 00:32:19,083 --> 00:32:21,041 Listen... 518 00:32:21,125 --> 00:32:22,958 So we're going to Cape Town. 519 00:32:23,041 --> 00:32:24,666 - What? - Yeah. 520 00:32:24,750 --> 00:32:27,333 - What? - Yeah, we're going to Cape Town. 521 00:32:27,416 --> 00:32:28,666 Oh, my God. 522 00:32:28,750 --> 00:32:33,000 You know when we were fighting yesterday I thought it was really over. 523 00:32:33,083 --> 00:32:35,958 But this trip is exactly what we need. 524 00:32:36,041 --> 00:32:37,875 - Whoa. - Yes. 525 00:32:38,500 --> 00:32:42,291 Oh, my gosh. And I don't have any catering gigs this week. 526 00:32:42,375 --> 00:32:47,416 So we can go to Cape Town and relax a bit. 527 00:32:47,500 --> 00:32:49,083 Oh, my God, babe. 528 00:32:49,166 --> 00:32:51,500 The beach. Oh, the beach. 529 00:32:53,625 --> 00:32:55,750 Yoh, I have to do my hair. I can't go to Cape Town looking like this. 530 00:32:55,833 --> 00:32:57,875 Nthabi? Nthabi? Nthabi baby. 531 00:32:57,958 --> 00:32:59,083 Yes, babe. 532 00:33:00,291 --> 00:33:02,958 - What? - Listen, get off. 533 00:33:03,041 --> 00:33:04,833 - Eish! - What? 534 00:33:04,916 --> 00:33:06,916 - Listen babe. I mean... - Yeah? 535 00:33:08,541 --> 00:33:10,875 This Cape Town thing. I meant to say, 536 00:33:10,958 --> 00:33:12,541 I'm going to Cape Town. 537 00:33:13,416 --> 00:33:14,375 But you said we. 538 00:33:15,333 --> 00:33:18,708 Yeah, as in, like me and the guys, you understand. 539 00:33:19,625 --> 00:33:23,250 Kagiso, you know very well that you and I have problems. 540 00:33:23,333 --> 00:33:25,666 But you want to go to Cape Town with your friends. 541 00:33:25,750 --> 00:33:28,083 Why are you making it seem like it was my plan? 542 00:33:28,166 --> 00:33:29,416 It wasn't my idea. 543 00:33:29,500 --> 00:33:31,208 But no one twisted your arm either. 544 00:33:31,291 --> 00:33:33,666 - Why... - You don't want to fix anything. 545 00:33:33,750 --> 00:33:36,625 Nthabiseng, why are you being like this right now? 546 00:33:36,708 --> 00:33:37,750 Seriously? 547 00:33:38,875 --> 00:33:40,750 You called me over here for sex, 548 00:33:40,833 --> 00:33:42,541 knowing very well, you're going to drop me. 549 00:33:42,625 --> 00:33:45,208 No, man. You know, it's not like that. 550 00:33:45,291 --> 00:33:50,791 - Nothing's changed from yesterday, has it? - Nthabiseng? 551 00:33:50,875 --> 00:33:53,833 Why do you always have to drive yourself crazy? 552 00:33:53,916 --> 00:33:55,916 What's your problem? 553 00:33:56,000 --> 00:33:57,041 Seriously. 554 00:33:57,625 --> 00:34:01,208 It wasn't my idea. Come on, man, Nthabiseng. 555 00:34:13,791 --> 00:34:15,125 - Thank you. - Yeah. 556 00:34:22,500 --> 00:34:24,916 Gigi, are you aware there's no air con? 557 00:34:25,916 --> 00:34:29,000 Uh, okay, change of plans, guys, we're taking Brain's E-20. 558 00:34:29,083 --> 00:34:31,458 Oh, I'm joking, man. It's nice. Hey man, it's great. 559 00:34:31,541 --> 00:34:34,291 Okay, whatever. Has anyone heard from Steve? 560 00:34:34,375 --> 00:34:37,791 He knows what time we're leaving. He knows. 561 00:34:37,875 --> 00:34:40,916 Hey, Lewis Hamilton. Just calm down okay, just... 562 00:34:41,000 --> 00:34:42,541 Okay. One thing. 563 00:34:42,625 --> 00:34:44,291 No fighting on this trip. 564 00:34:44,375 --> 00:34:46,166 Shoo! Sweet man. 565 00:34:46,250 --> 00:34:49,541 - I was about to beat his ass. - Oh yeah? Try me. 566 00:34:49,625 --> 00:34:50,583 Hold on. 567 00:34:50,666 --> 00:34:51,500 Guys. 568 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 Finally. 569 00:35:02,833 --> 00:35:05,041 Okay. Gas, gas, gas and toll gates. 570 00:35:05,125 --> 00:35:07,791 - Do you think we have enough? - Sorry guys. 571 00:35:07,875 --> 00:35:10,125 My life is a complete mess. 572 00:35:10,208 --> 00:35:13,916 Yes, mommy's boy. These people are about to drive you crazy, man. 573 00:35:14,000 --> 00:35:16,541 - Yeah. Okay. Brian, you're up. - Let's go. 574 00:35:16,625 --> 00:35:17,916 Um... 575 00:35:18,750 --> 00:35:21,750 Write it in the books, then we'll sort it out. 576 00:35:21,833 --> 00:35:24,458 - I'll pay you guys. - When's that ship going to come in? 577 00:35:24,541 --> 00:35:26,625 - 2025? - What are you talking about? 578 00:35:26,708 --> 00:35:30,250 - I think that... that carrot up your ass. - Get in. Get in. 579 00:35:30,333 --> 00:35:32,041 - I'm sitting in front. - Hey. Who said that? 580 00:35:32,125 --> 00:35:34,708 - I'm sitting in front. I'm sit... - Who said that huh? 581 00:35:34,791 --> 00:35:37,250 Hey, no man, gents. 582 00:35:37,333 --> 00:35:41,041 Get inside. Let's go to Cape Town man. Get in man. 583 00:35:43,625 --> 00:35:45,208 Yeah. Cape Town! 584 00:35:46,708 --> 00:35:47,750 Yes, baby. 585 00:35:48,291 --> 00:35:50,416 Yeah. Cape Town. 586 00:35:51,000 --> 00:35:52,791 Go Cape Town. 587 00:35:53,583 --> 00:35:57,041 Cape Town. 588 00:35:57,666 --> 00:35:58,916 Ladies. 589 00:36:39,333 --> 00:36:40,583 What's that? 590 00:36:42,041 --> 00:36:44,666 Well. What do you know? 591 00:36:44,750 --> 00:36:48,083 Ryan isn't a complete hardass. 592 00:36:58,833 --> 00:37:00,625 Okay. Just one. I'm driving. 593 00:37:04,916 --> 00:37:07,750 What's that sweet, sweet smell? 594 00:37:12,291 --> 00:37:13,541 We're coming in hot. 595 00:37:17,583 --> 00:37:19,500 Smoke. Smoke. 596 00:37:26,500 --> 00:37:28,291 What the hell was that? 597 00:37:28,375 --> 00:37:30,666 Shut up guys, let me go check it out. It's fine. 598 00:37:30,750 --> 00:37:33,458 Let me go check it out quick, okay? 599 00:37:34,041 --> 00:37:37,166 - Oh! - I'm gonna... I'm gonna be careful. 600 00:37:37,250 --> 00:37:41,000 Oh, God. I knew I should've just gone to Zanzibar. 601 00:37:43,500 --> 00:37:45,625 Guys? No, its... 602 00:37:45,708 --> 00:37:46,791 Fine. 603 00:37:48,666 --> 00:37:50,583 What have you done, Gigi? 604 00:37:50,666 --> 00:37:52,083 What have you done? 605 00:37:55,875 --> 00:37:58,250 It's dead. It's not breathing. 606 00:38:11,208 --> 00:38:13,833 Can someone please take the wheel. I can't drive anymore. 607 00:38:13,916 --> 00:38:15,791 I got you guys. 608 00:38:15,875 --> 00:38:17,458 Oh, wow. 609 00:39:16,625 --> 00:39:17,875 Exc... Excuse me. 610 00:39:18,500 --> 00:39:19,500 Sorry. 611 00:39:42,166 --> 00:39:45,458 Welcome, can I get you something to drink? 612 00:39:45,541 --> 00:39:48,125 Uh... Can we have some beer? 613 00:39:50,541 --> 00:39:51,583 Everyone? 614 00:39:52,625 --> 00:39:54,833 Excuse me, ma'am, where's the toilet? 615 00:39:54,916 --> 00:39:56,041 It's through there. 616 00:40:00,333 --> 00:40:02,833 You know what, I need to go wash my hands, hey. 617 00:40:05,250 --> 00:40:06,291 Don't touch me. 618 00:40:26,083 --> 00:40:27,333 There you go. 619 00:40:27,416 --> 00:40:29,375 - Thank you. - Pleasure. 620 00:40:36,750 --> 00:40:38,791 Hey! Please clean here! 621 00:40:38,875 --> 00:40:39,833 No, you must ask... 622 00:40:39,916 --> 00:40:42,041 I never saw you and your people here before. 623 00:40:43,000 --> 00:40:45,833 Or are you in the mood for a good time? 624 00:40:45,916 --> 00:40:47,125 What... What is that? 625 00:40:47,208 --> 00:40:49,250 Oh, you don't understand. 626 00:40:49,958 --> 00:40:50,916 I'll show you. 627 00:40:51,791 --> 00:40:52,750 Danie, come. 628 00:40:58,708 --> 00:41:00,125 What now, Koos? 629 00:41:02,625 --> 00:41:04,041 - Guys, we need to go. - What? 630 00:41:04,125 --> 00:41:07,083 And now, what's wrong with you now? What's going on? 631 00:41:07,166 --> 00:41:09,916 There's a big Afrikaans guy that wants to fight with us. 632 00:41:11,333 --> 00:41:12,875 - With us? - Yes, with us. 633 00:41:15,125 --> 00:41:16,125 What? 634 00:41:16,750 --> 00:41:18,666 Let me handle this, this... 635 00:41:19,375 --> 00:41:20,791 I got this. 636 00:41:20,875 --> 00:41:22,291 We've got to go, guys. 637 00:41:22,375 --> 00:41:25,125 No way I'm leaving my drinks. I'm going to have my drink. 638 00:41:27,916 --> 00:41:29,875 Okay. We're leaving, we're leaving. 639 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 - There's ten of them. Let's go. - What's going on? 640 00:41:35,083 --> 00:41:36,791 - Where's Brian? - I don't know. 641 00:41:47,708 --> 00:41:50,625 Brian, let's go! 642 00:41:50,708 --> 00:41:53,500 Come. Get in the car. Brian! 643 00:41:53,583 --> 00:41:54,583 What's going on? 644 00:41:54,666 --> 00:41:56,083 No, Danie! 645 00:42:02,833 --> 00:42:03,833 Hey! 646 00:42:29,125 --> 00:42:30,125 - Where is he? - I think we lost him. 647 00:42:30,208 --> 00:42:31,750 - I think we lost him. - What? 648 00:42:34,041 --> 00:42:35,916 - Yes, we did it. - Yeah! 649 00:42:40,708 --> 00:42:41,875 - Who? - Koos! 650 00:42:41,958 --> 00:42:43,250 Who the hell is Koos? 651 00:42:43,333 --> 00:42:45,333 A big boer! 652 00:42:51,875 --> 00:42:54,000 Oh, my goodness. Thank goodness. 653 00:42:54,791 --> 00:42:56,375 Whoo! Guys. 654 00:42:56,458 --> 00:42:57,958 - Yeah. - We made it. 655 00:42:58,750 --> 00:43:00,791 Oh. Nice guys. 656 00:43:10,958 --> 00:43:13,000 No, man. What are you doing here? 657 00:43:13,750 --> 00:43:14,791 Where am I? 658 00:43:15,958 --> 00:43:19,500 Come, let's go. I'll take you home. 659 00:43:21,500 --> 00:43:23,083 No. No, no, no. 660 00:43:36,916 --> 00:43:42,416 - Take care of yourself. - Are you going to pay? 661 00:43:43,208 --> 00:43:46,000 Do you have the money to pay for the Uber? 662 00:43:47,041 --> 00:43:48,916 No, she'll pay for herself. 663 00:43:49,583 --> 00:43:51,208 I don't have money, my man. 664 00:44:12,625 --> 00:44:16,583 We're the last ones 665 00:44:16,666 --> 00:44:19,625 We are the last ones 666 00:44:24,708 --> 00:44:26,458 Look what we have here. 667 00:44:30,041 --> 00:44:31,000 It's Koos! 668 00:44:31,083 --> 00:44:32,041 - Koos, what? - What? 669 00:44:32,125 --> 00:44:35,083 Go! He's here, he's here! Go! 670 00:44:45,083 --> 00:44:49,541 There goes the love of my life. Where will I get someone like him? 671 00:44:49,625 --> 00:44:51,333 Oh, my word! 672 00:44:52,375 --> 00:44:54,458 This night has been crazy. 673 00:44:54,541 --> 00:44:55,583 Too much, man. 674 00:45:17,708 --> 00:45:20,291 Oh yeah, oh yes. 675 00:45:23,750 --> 00:45:25,125 Oh, God. 676 00:45:25,208 --> 00:45:26,541 Hey, Ryan! 677 00:45:27,375 --> 00:45:28,333 Ryan. 678 00:45:28,416 --> 00:45:29,833 Ryan, wake up, my man. 679 00:45:29,916 --> 00:45:33,583 You're gonna pass Bedford West without checking out your school. 680 00:45:34,458 --> 00:45:36,083 - What? - Yes, sir. 681 00:45:36,166 --> 00:45:37,875 We're in Bedford. 682 00:45:37,958 --> 00:45:39,125 Bedford. 683 00:45:39,791 --> 00:45:41,791 We are here, guys. We are here. 684 00:45:41,875 --> 00:45:42,958 We are here. 685 00:45:43,041 --> 00:45:45,416 Guys, guys, why? 686 00:45:45,500 --> 00:45:48,750 You were a cheeseboy. You grew up as a cheeseboy. 687 00:45:48,833 --> 00:45:51,000 - No. Let's go. - We're not going anywhere. 688 00:45:53,791 --> 00:45:56,125 Hey, boys. I like your wheels. 689 00:45:58,416 --> 00:46:00,583 Slap me with a wet fish. 690 00:46:00,666 --> 00:46:02,916 Hey, TP, is that you? 691 00:46:03,000 --> 00:46:04,500 Hi, sir. Coach. 692 00:46:04,583 --> 00:46:06,291 TP, you're looking good, man. 693 00:46:06,375 --> 00:46:09,166 - You put some beef on those bones? - I guess so. 694 00:46:09,250 --> 00:46:13,250 We're just travelling to Cape Town, showing some friends around but... 695 00:46:13,333 --> 00:46:14,916 Those are your friends? 696 00:46:15,000 --> 00:46:18,500 But we're running a little bit late, sir. So got to hit the road. 697 00:46:18,583 --> 00:46:20,833 Okay. Good to see you. 698 00:46:21,333 --> 00:46:22,958 - Travel safe, hey. - Thank you. 699 00:46:23,958 --> 00:46:25,000 All right, dudes. 700 00:46:25,083 --> 00:46:27,000 So, my bra. So what is TP? 701 00:46:27,083 --> 00:46:29,458 - Toilet paper? - Teddy Pendergrass. 702 00:46:29,541 --> 00:46:32,125 - Trompies? - Listen, it stands for The Pimp. 703 00:46:32,208 --> 00:46:34,416 - Never. - Dude, in this place, I was the plug. 704 00:46:35,875 --> 00:46:37,583 No, I know. I see it. 705 00:46:37,666 --> 00:46:40,875 Hey, they don't make jammies like this no more, hey? 706 00:46:43,208 --> 00:46:46,458 - Thought you were training? - I love the way you travel, Toothpick. 707 00:46:46,541 --> 00:46:49,166 What? What did you just call him now? 708 00:46:49,916 --> 00:46:53,041 Toothpick. We called him that all through school. 709 00:46:53,125 --> 00:46:54,041 Come on guys. 710 00:46:54,125 --> 00:46:56,416 Hey, let the man speak, man. 711 00:46:57,208 --> 00:46:59,166 No. You won't know this, hey. 712 00:46:59,250 --> 00:47:02,250 But when he was here at school, he had legs like toothpicks. 713 00:47:02,333 --> 00:47:03,750 - Okay. - Yeah. 714 00:47:05,666 --> 00:47:08,625 Plus, at lunch time, food got stuck in his braces. 715 00:47:09,583 --> 00:47:13,125 All the kids would say, "Hey, toothpick, how's about a toothpick?" 716 00:47:13,208 --> 00:47:16,208 Ready to go. Bye, Mr. Fourie. Great to see you. 717 00:47:16,291 --> 00:47:17,958 - Travel well, boys. - Thank you. 718 00:47:18,541 --> 00:47:20,250 Bye, Mr. Fourie. 719 00:47:20,333 --> 00:47:21,916 Goodbye. 720 00:47:22,000 --> 00:47:22,958 Okay. 721 00:47:34,083 --> 00:47:35,416 Mr. Fourie, huh? 722 00:47:53,458 --> 00:47:54,541 You know what? 723 00:47:56,541 --> 00:47:59,625 There's something I want to share with you guys. I have a problem. 724 00:47:59,708 --> 00:48:02,416 You know, every time I eat. 725 00:48:02,500 --> 00:48:05,875 Brian, I swear... I will drive this car off the road. 726 00:48:05,958 --> 00:48:10,666 Hey, just relax, man. There's nothing a toothpick can't fix. 727 00:48:10,750 --> 00:48:13,916 - Brian, I swear, if you don't stop, man. - Ah, listen... 728 00:48:14,000 --> 00:48:16,541 Listen, my man. We all love you in the car. 729 00:48:16,625 --> 00:48:19,500 We all love you. And I love you so much, 730 00:48:19,583 --> 00:48:21,666 that I'm willing to upgrade you to... 731 00:48:23,333 --> 00:48:24,791 Handlebars! 732 00:48:51,208 --> 00:48:52,416 Guys. 733 00:48:52,500 --> 00:48:53,958 Guys, guys. 734 00:48:54,041 --> 00:48:55,208 Guys, guys, guys. 735 00:48:55,291 --> 00:48:57,125 Wake up, Wake up. Look. 736 00:48:57,791 --> 00:48:59,750 - Cape Town. - Yeah! 737 00:48:59,833 --> 00:49:02,166 We're in Cape Town, baby. 738 00:49:09,666 --> 00:49:10,916 Siya! 739 00:49:13,375 --> 00:49:18,583 I would like to propose a toast to Paul and Lesedi. 740 00:49:20,208 --> 00:49:21,708 Ever since I met you... 741 00:49:22,708 --> 00:49:25,791 I knew you'd be the one. Yeah. 742 00:49:28,375 --> 00:49:29,250 Cheers! 743 00:49:30,375 --> 00:49:33,750 Whoa. What now? 744 00:49:33,833 --> 00:49:36,250 I didn't order any pizza. 745 00:49:37,916 --> 00:49:38,916 Come on. 746 00:49:40,125 --> 00:49:41,125 Eish. 747 00:49:51,958 --> 00:49:54,875 Surprise! 748 00:49:57,458 --> 00:49:59,333 - What the hell? - Hey! 749 00:49:59,916 --> 00:50:02,208 Move. Move, move, move. 750 00:50:02,291 --> 00:50:04,125 You're not gonna let us in, baby? 751 00:50:04,208 --> 00:50:05,041 Well... 752 00:50:05,708 --> 00:50:06,875 Brian's already in. 753 00:50:06,958 --> 00:50:08,833 - What up, son? - What up, KG. 754 00:50:10,333 --> 00:50:11,791 - Hi, Paul. - Gigi. 755 00:50:13,416 --> 00:50:14,833 What's up, Paulie? 756 00:50:21,666 --> 00:50:23,416 Lesedi, Lesedi? 757 00:50:25,166 --> 00:50:28,500 Yo, it's like a morgue in here, man. 758 00:50:32,166 --> 00:50:34,500 Oh, my God, Paul. 759 00:50:37,958 --> 00:50:39,708 I think we need some light. 760 00:50:39,791 --> 00:50:41,791 Yeah, yeah, yeah, yeah. 761 00:50:43,291 --> 00:50:44,958 What are you guys doing here? 762 00:50:47,750 --> 00:50:48,666 Eish. 763 00:50:49,458 --> 00:50:52,666 Hey man. Eish. 764 00:50:54,958 --> 00:50:56,708 Much better. 765 00:50:56,791 --> 00:50:58,291 What the hell guys? 766 00:50:58,375 --> 00:51:01,416 What do you mean? We came here for you, man. 767 00:51:01,500 --> 00:51:02,708 Well, you see me. 768 00:51:02,791 --> 00:51:06,250 - But we came here to surprise you, bro. - Well, I am surprised. 769 00:51:08,541 --> 00:51:09,583 What's up? 770 00:51:10,541 --> 00:51:12,208 Jissis. 771 00:51:12,291 --> 00:51:14,958 Bra, that girl played you dirty. 772 00:51:15,041 --> 00:51:18,291 - Cool it, Brian. - She took everything. 773 00:51:19,208 --> 00:51:22,750 But I told you that you're proposing to a criminal. 774 00:51:22,833 --> 00:51:24,000 A real criminal. 775 00:51:24,083 --> 00:51:26,708 Hey man. Forget about him. 776 00:51:26,791 --> 00:51:28,666 We came here to cheer you up. 777 00:51:28,750 --> 00:51:32,583 Speaking about cheering up. Cheering up means drinking immediately. 778 00:51:32,666 --> 00:51:35,666 Yes. 779 00:51:35,750 --> 00:51:37,125 You... Wait. 780 00:51:37,208 --> 00:51:39,208 Do you still have that pulling jacket? 781 00:51:39,291 --> 00:51:41,666 - That angry one. - The angry one! 782 00:51:42,666 --> 00:51:44,333 Wait. Wait. Stop! 783 00:51:53,458 --> 00:51:55,583 - Fine. - Yes. 784 00:51:55,666 --> 00:51:57,500 Come on, brother. 785 00:51:57,583 --> 00:51:59,166 Okay, wait, wait, wait. 786 00:51:59,250 --> 00:52:03,125 Can we at least, as your friends, order you a couch? 787 00:52:03,208 --> 00:52:06,291 - I'm not dealing with this in the morning. - No worries. I got an app. 788 00:52:06,375 --> 00:52:07,416 - See? - Let's go party. 789 00:52:07,500 --> 00:52:11,833 Paul Sithole. Jean to jean. Now I know you. 790 00:52:11,916 --> 00:52:13,916 - Yeah. - Now you're looking fresh. 791 00:52:40,333 --> 00:52:41,666 This is my song, guys. 792 00:52:41,750 --> 00:52:43,916 It's my favorite song. 793 00:52:44,000 --> 00:52:45,666 Thanks, guys, it's my favorite. 794 00:52:46,875 --> 00:52:48,083 Gigi! 795 00:53:00,541 --> 00:53:02,500 Oh my gosh, you bitches 796 00:53:02,583 --> 00:53:05,125 made me cover for all your shenanigans with your parents. 797 00:53:05,208 --> 00:53:07,833 Yeah. Well, that's because you were always the old... 798 00:53:07,916 --> 00:53:09,500 - Uh-huh. - Old what? 799 00:53:10,708 --> 00:53:12,250 - Smartest one. - Yeah. 800 00:53:12,333 --> 00:53:13,291 That's true. 801 00:53:29,500 --> 00:53:33,041 What's up with our boy? I've never seen him dance like this. 802 00:53:33,125 --> 00:53:34,708 Only when he's DJing, right? 803 00:53:34,791 --> 00:53:37,916 Kagiso is trying to get over Nthabi shame. 804 00:53:38,625 --> 00:53:40,041 They broke up, again? 805 00:53:40,125 --> 00:53:41,708 Yeah! 806 00:53:41,791 --> 00:53:43,625 Well, look, I'm not going to blame the guy. 807 00:53:43,708 --> 00:53:45,458 I know what that feels like. 808 00:53:45,541 --> 00:53:46,666 Yeah. 809 00:53:46,750 --> 00:53:49,166 - I'm sorry, man. - Hey, but let's drink. 810 00:53:49,250 --> 00:53:51,583 - That's why we're here, hey. - Yeah, baby. 811 00:54:41,750 --> 00:54:44,416 You're very delicious. 812 00:54:47,000 --> 00:54:48,125 Oh, my God. 813 00:54:49,375 --> 00:54:50,833 Hey, wake up! 814 00:54:50,916 --> 00:54:52,708 Hmm. 815 00:54:52,791 --> 00:54:54,166 Oh, my God. 816 00:55:02,208 --> 00:55:03,791 Oh my God. Why? 817 00:55:03,875 --> 00:55:05,958 I... I need Haarlemensis. 818 00:55:09,750 --> 00:55:11,166 Where's Brian? 819 00:55:11,250 --> 00:55:13,208 Where's Brian? 820 00:55:14,666 --> 00:55:15,833 I don't know. 821 00:55:18,708 --> 00:55:19,916 Brian? 822 00:55:23,500 --> 00:55:24,500 Oh, my... 823 00:55:30,875 --> 00:55:33,458 Ah, Brian? 824 00:55:34,666 --> 00:55:35,666 Brian? 825 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Come on, man. 826 00:55:40,041 --> 00:55:41,583 What are you doing here? 827 00:55:42,875 --> 00:55:43,958 Come on. 828 00:55:46,958 --> 00:55:48,708 Where's Kagiso? 829 00:55:49,458 --> 00:55:52,958 Um, I think he left with a... 830 00:55:53,041 --> 00:55:54,958 gone home with a girl. 831 00:55:55,041 --> 00:55:58,583 He was very drunk last night. 832 00:55:59,708 --> 00:56:00,708 Ouch. 833 00:56:01,416 --> 00:56:03,041 God, what happened? 834 00:56:05,416 --> 00:56:06,958 Yeah, well, guys... 835 00:56:07,041 --> 00:56:09,583 We had an argument about Nthabi earlier. 836 00:56:09,666 --> 00:56:11,875 Are you going to change Kagiso? 837 00:56:11,958 --> 00:56:13,166 For Nthabi. 838 00:56:14,541 --> 00:56:15,833 Yeah. 839 00:56:15,916 --> 00:56:19,000 Okay, Steve, I need you to listen to me very carefully. 840 00:56:19,833 --> 00:56:23,625 I don't appreciate you guys being in my business with Nthabi and I. 841 00:56:24,500 --> 00:56:25,541 Look at Paul. 842 00:56:27,875 --> 00:56:28,750 And yourself. 843 00:56:30,791 --> 00:56:32,041 You're a single father. 844 00:56:32,750 --> 00:56:35,666 How's about you change that first and then we'll talk. 845 00:56:40,583 --> 00:56:41,875 And he was pissed off. 846 00:56:42,875 --> 00:56:46,958 Maybe he took the first flight out and went to see the love of his life. 847 00:56:47,041 --> 00:56:50,750 You're too extreme when it comes to romance. 848 00:56:50,833 --> 00:56:52,375 Too extreme. 849 00:56:53,708 --> 00:56:54,750 Hey, guys. 850 00:56:56,291 --> 00:56:57,291 His phone is off. 851 00:56:58,583 --> 00:57:00,875 Yo! But I'm experienced. 852 00:57:01,541 --> 00:57:04,791 I think we need to go back to the club. 853 00:57:04,875 --> 00:57:06,791 Because we left two hours ago. 854 00:57:06,875 --> 00:57:07,875 You know what? 855 00:57:07,958 --> 00:57:10,666 I think going back to the club is worth a shot. 856 00:57:11,875 --> 00:57:13,791 I see what you did there, Stevie. 857 00:57:14,500 --> 00:57:15,916 Shot my boy. 858 00:57:16,458 --> 00:57:17,458 Shot. 859 00:57:29,416 --> 00:57:30,791 Morning. 860 00:57:30,875 --> 00:57:31,708 Morning. 861 00:57:31,791 --> 00:57:33,000 How are you? 862 00:57:35,458 --> 00:57:37,500 So, we were here last night... 863 00:57:40,916 --> 00:57:45,583 And we were hoping that you've seen our friend, Kagiso or remember him. 864 00:57:45,666 --> 00:57:48,625 Let me get the manager for you. Thank you. 865 00:57:50,708 --> 00:57:53,166 Sorry, it's just the effect of alcohol. 866 00:57:54,583 --> 00:57:55,958 I don't know why... 867 00:57:56,041 --> 00:57:57,833 Okay, so now that we're here, 868 00:57:57,916 --> 00:58:00,666 do you remember anything? Does it ring a bell, any of this? 869 00:58:02,166 --> 00:58:03,833 Hey, man, I was drunk. 870 00:58:04,458 --> 00:58:06,083 Good morning, gentlemen. 871 00:58:08,166 --> 00:58:10,791 You are the family of Kagiso, I understand. 872 00:58:10,875 --> 00:58:12,375 Yeah, we are! 873 00:58:13,083 --> 00:58:16,875 I'm so, so terribly sorry for your loss. 874 00:58:17,833 --> 00:58:19,541 Would you like to follow me? 875 00:58:19,625 --> 00:58:22,625 - Loss? - An animal? 876 00:58:24,416 --> 00:58:25,416 Who? 877 00:58:32,750 --> 00:58:36,208 Over there is where it happened and it was all over so quickly. 878 00:58:37,250 --> 00:58:38,625 Again, my condolences. 879 00:58:39,583 --> 00:58:41,791 If you need anything, I'll be in my office. 880 00:58:46,916 --> 00:58:49,541 I'm sorry, but I'm not willing to accept this. 881 00:58:57,166 --> 00:58:58,250 Hey man. 882 00:58:59,583 --> 00:59:01,041 The head? 883 00:59:16,916 --> 00:59:18,333 Guys... 884 00:59:18,416 --> 00:59:19,583 um... 885 00:59:20,541 --> 00:59:24,166 - Kagiso doesn't have a head anymore. - There's no time for jokes, man. 886 00:59:24,250 --> 00:59:25,500 I'm not joking. 887 00:59:27,333 --> 00:59:29,416 His... his body was here... 888 00:59:32,041 --> 00:59:33,791 and his head was here, 889 00:59:35,041 --> 00:59:39,541 - and his head is still wearing the cap. - Look, guys, we need to call Nthabi. 890 00:59:39,625 --> 00:59:41,666 - Someone has to do it. - You know what, let me call her. 891 00:59:43,500 --> 00:59:44,625 Let me call her. 892 00:59:53,375 --> 00:59:54,250 Hello? 893 00:59:54,333 --> 00:59:57,500 Nthabiseng. Nthabi, Gigi wants to talk to you. 894 00:59:58,333 --> 00:59:59,375 Hi. 895 00:59:59,458 --> 01:00:02,833 Hi. Hi, Nthabi sweetie. Um... 896 01:00:04,416 --> 01:00:07,708 Kagiso isn't with you by any chance, is he? 897 01:00:07,791 --> 01:00:10,208 Um... No. Why? 898 01:00:12,041 --> 01:00:14,791 - So last n... - Hello, Nthabi. 899 01:00:14,875 --> 01:00:18,500 No, don't worry, Nthabi, thank you. Thank you. Bye. Bye. 900 01:00:30,333 --> 01:00:33,166 Well, that call couldn't have gotten any worse. 901 01:00:48,416 --> 01:00:49,958 Damn. Damn you! 902 01:00:53,208 --> 01:00:54,208 Jesus! 903 01:00:55,458 --> 01:00:56,375 Gents. 904 01:01:00,583 --> 01:01:03,250 Oh, man. Where the hell have you guys been? 905 01:01:05,541 --> 01:01:06,500 And Paul... 906 01:01:07,750 --> 01:01:10,208 I had to sign for your couch man. 907 01:01:11,708 --> 01:01:12,791 Oh, my gosh. 908 01:01:13,458 --> 01:01:15,041 What the hell, Kagiso? 909 01:01:15,125 --> 01:01:16,291 What? 910 01:01:16,375 --> 01:01:18,708 Hey, listen. What happened to you, my bra. 911 01:01:21,750 --> 01:01:23,625 Oh, shit. Last night? 912 01:01:24,833 --> 01:01:29,375 Yeah. No, it was just some girl, man. 913 01:01:30,250 --> 01:01:31,333 My bra... 914 01:01:32,375 --> 01:01:34,083 I just saw you without a head. 915 01:01:35,583 --> 01:01:36,416 I mean I... 916 01:01:37,083 --> 01:01:39,666 - Do I look like I am headless guys? - Seriously. 917 01:01:40,500 --> 01:01:43,625 There was an accident last night that killed a Kagiso and... 918 01:01:43,708 --> 01:01:45,041 we thought it was you. 919 01:01:45,583 --> 01:01:48,875 No, man, that's... Gigi that's horrible, bro. I'm sorry. 920 01:01:49,625 --> 01:01:51,041 - I'm sorry but... - Oh, hell, no. 921 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 - No, no, no. - What? 922 01:01:52,666 --> 01:01:56,291 You are going to tell us every detail about what happened last night. 923 01:01:56,916 --> 01:01:58,750 You're gonna give us the details, 924 01:01:58,833 --> 01:02:01,708 you're gonna give us all the details about sex. 925 01:02:02,291 --> 01:02:03,375 Yes, about sex. 926 01:02:04,958 --> 01:02:07,916 - Bra, spill it. - It was just, you know, we made out. 927 01:02:09,416 --> 01:02:11,083 - Are you kidding me? - What? 928 01:02:11,166 --> 01:02:12,916 Are you kidding me right now? 929 01:02:13,000 --> 01:02:16,041 So you're saying made out, make out? 930 01:02:16,125 --> 01:02:17,833 Yeah. What is that? 931 01:02:17,916 --> 01:02:20,541 - Hey, Brian. Come on, gents. - Details now. 932 01:02:24,625 --> 01:02:26,666 - Mmm-hmm. Mmm-hmm. - Spill it. 933 01:02:26,750 --> 01:02:28,208 It was nice. 934 01:02:30,125 --> 01:02:32,500 Well... I... you know. 935 01:02:32,583 --> 01:02:34,708 Tow it up, tow it up. 936 01:02:34,791 --> 01:02:37,500 My man. My man. You know what? 937 01:02:38,250 --> 01:02:41,041 - I think this calls for a party. - Yeah, yeah, yeah. 938 01:02:41,125 --> 01:02:43,833 Yeah, to celebrate me getting some, right? 939 01:02:43,916 --> 01:02:47,750 - No. To celebrate your life you fool. - Your life. 940 01:02:55,416 --> 01:02:57,541 Hello. Hello. Hello. Hello. 941 01:02:57,625 --> 01:02:59,875 I got the booze. I got the ladies. 942 01:02:59,958 --> 01:03:02,041 - Let's party. - Hello! 943 01:03:37,208 --> 01:03:40,083 So I was kind of hoping that we pick up from where we left off. 944 01:03:40,791 --> 01:03:46,041 I think that's a great idea, except no freaky peach things. 945 01:03:46,125 --> 01:03:47,750 Forget about it. 946 01:04:33,208 --> 01:04:35,916 Gents, listen, do you guys have any... 947 01:04:36,000 --> 01:04:37,291 Co... Co... 948 01:04:39,291 --> 01:04:41,250 Would you look at that? 949 01:04:41,333 --> 01:04:42,916 - Nthabi. - Hey. 950 01:04:44,708 --> 01:04:48,666 - What the fuck are you doing here? - I just thought that I would come... 951 01:04:48,750 --> 01:04:50,375 Oh my God, baby. 952 01:04:51,125 --> 01:04:53,166 I thought something happened when they called. 953 01:04:53,250 --> 01:04:54,208 Are you okay? 954 01:04:54,291 --> 01:04:56,750 - What are you doing here? - What do you mean? 955 01:04:56,833 --> 01:05:00,125 What do you mean, what I mean? Hey, man. Fetch my phone. 956 01:05:01,250 --> 01:05:03,083 Phone. Woman upstairs. 957 01:05:03,166 --> 01:05:06,541 - What is happening? - How did you get here? 958 01:05:11,000 --> 01:05:13,166 Nthabs, so what are you doing here? 959 01:05:15,791 --> 01:05:19,583 Did I not tell you that I'm coming to Cape Town with my boys? 960 01:05:20,875 --> 01:05:22,208 Didn't we break up? 961 01:05:22,958 --> 01:05:26,791 Come on, Kagiso, your friends called me saying you disappeared. 962 01:05:27,666 --> 01:05:30,375 I couldn't shake the feeling that something was off. 963 01:05:30,458 --> 01:05:33,666 Can't you see I'm alive? So what do you want here? 964 01:05:33,750 --> 01:05:36,083 Kagiso, I flew all the way here. 965 01:05:36,916 --> 01:05:39,333 To check if you're okay, if you're alive. 966 01:05:40,041 --> 01:05:44,291 You're still not answering the question. Why are you here? 967 01:05:50,791 --> 01:05:53,416 - Why? Huh? - You know what? You're right. 968 01:05:56,750 --> 01:05:58,541 No one asked me to be here. 969 01:06:00,000 --> 01:06:02,958 So don't worry. 970 01:06:05,166 --> 01:06:06,166 I'll go. 971 01:06:19,458 --> 01:06:20,666 Are you crazy? 972 01:06:20,750 --> 01:06:22,791 Just don't start with me, Gilbert. 973 01:06:22,875 --> 01:06:23,791 Just don't. 974 01:06:23,875 --> 01:06:25,791 - Okay. - No. No, no, no. 975 01:06:25,875 --> 01:06:28,666 You have no right to use that name. 976 01:06:29,916 --> 01:06:34,125 Are you going to let her walk out of your life like your mother? 977 01:06:34,208 --> 01:06:36,458 I dare you to mention my mother again. 978 01:06:36,541 --> 01:06:37,750 - Kagiso? - I dare you. 979 01:06:37,833 --> 01:06:40,666 Kagiso, you are going to regret this. 980 01:06:41,958 --> 01:06:44,458 You know what I hate about you married couple? 981 01:06:44,541 --> 01:06:45,375 What? 982 01:06:45,458 --> 01:06:50,583 You guys think you have it all figured out, whereas you don't. You don't! 983 01:06:53,333 --> 01:06:56,583 You do you? Okay. I'm going to go party. 984 01:06:56,666 --> 01:07:00,250 Yes, Fine. I'll do me. Go do you, Gilbert. 985 01:07:00,333 --> 01:07:04,000 And don't you ever call me by my government name again, ever. 986 01:07:06,125 --> 01:07:07,458 You are crazy. 987 01:07:24,166 --> 01:07:26,041 These men are crazy. 988 01:07:26,125 --> 01:07:28,125 What happened? 989 01:07:28,208 --> 01:07:30,458 This guy that I was hanging out with yesterday. 990 01:07:30,541 --> 01:07:33,375 We made out and then he told me to come back today. 991 01:07:33,458 --> 01:07:38,625 And there I was, naked on his bed. 992 01:07:38,708 --> 01:07:41,875 He was going to get some condoms. He never came back. 993 01:07:43,750 --> 01:07:45,250 Okay, um... 994 01:07:46,458 --> 01:07:48,708 - Why don't you ask him? - Ask him where? 995 01:07:48,791 --> 01:07:51,333 Some random dude came in and kicked me out. 996 01:07:54,291 --> 01:07:58,041 Hey girl, where are you going? I told you, these men are crazy. 997 01:07:58,125 --> 01:08:00,958 Did I tell you he asked for some "Peaches" for sex? 998 01:08:01,041 --> 01:08:02,041 Peaches? 999 01:08:02,125 --> 01:08:03,000 Yes. 1000 01:08:03,083 --> 01:08:06,666 Apparently, it's a peaches thing or something. What a creep. 1001 01:08:06,750 --> 01:08:10,125 I thought I'd give this guy a second chance, but it's not happening. 1002 01:08:10,208 --> 01:08:12,250 There's my Uber, I'm out of here. 1003 01:08:29,500 --> 01:08:31,458 Hey! 1004 01:08:32,333 --> 01:08:35,625 Why do you want him, but you don't want me? 1005 01:08:35,708 --> 01:08:38,416 Dude. Hey, just relax, okay? 1006 01:08:39,375 --> 01:08:43,833 Why do you want this guy, but you don't want me? 1007 01:08:44,416 --> 01:08:45,416 I'm sorry. 1008 01:08:46,625 --> 01:08:49,208 I mean... I'm a good dancer. 1009 01:08:50,125 --> 01:08:51,875 I'm not boring. Look. 1010 01:08:55,541 --> 01:08:57,000 Brian, just... 1011 01:08:57,083 --> 01:08:59,833 Leave me, leave me. Leave me! 1012 01:09:00,791 --> 01:09:02,458 I'm not talking to you. 1013 01:09:03,958 --> 01:09:05,916 - Yeah. Okay. - I'm talking to her. 1014 01:09:06,000 --> 01:09:09,041 Yeah, well, I'm talking to her right now, so please just go. 1015 01:09:09,125 --> 01:09:10,083 Please what? 1016 01:09:10,166 --> 01:09:13,208 You honestly think that someone's going to choose you over me? 1017 01:09:13,750 --> 01:09:14,833 Of course. 1018 01:09:15,541 --> 01:09:17,083 You are boring. 1019 01:09:17,166 --> 01:09:20,000 Oh, I'm boring. Okay, well, you're a loser. 1020 01:09:20,833 --> 01:09:21,958 - I'm a loser? - Yeah. 1021 01:09:22,041 --> 01:09:23,541 - Loser? - Loser. 1022 01:09:25,166 --> 01:09:26,333 I'm a loser, right? 1023 01:09:29,000 --> 01:09:31,708 Because I'm... 1024 01:09:34,833 --> 01:09:36,541 - Get off. - Ryan! 1025 01:09:41,666 --> 01:09:44,208 I'm going to kill you! I'm going to kill you. 1026 01:09:44,291 --> 01:09:46,000 - I hate you. - I hate you. 1027 01:09:46,083 --> 01:09:47,750 - I hate you. - I hate you. 1028 01:09:47,833 --> 01:09:50,291 - You calling me? - I hate you. 1029 01:09:50,375 --> 01:09:52,208 - Stop. - Hey. 1030 01:09:52,291 --> 01:09:53,833 You have no idea. 1031 01:09:53,916 --> 01:09:54,875 What's going on? 1032 01:09:55,541 --> 01:09:58,791 Where's Mr. Sithole? Mr. Sithole, what's going on? 1033 01:09:58,875 --> 01:10:00,750 I also don't know. I'm sorry. 1034 01:10:00,833 --> 01:10:03,375 - What's going on, guys? - Can we please discuss this on the side? 1035 01:10:03,458 --> 01:10:04,583 Thank you. 1036 01:10:08,708 --> 01:10:12,625 I'm really sorry about what happened. 1037 01:10:12,708 --> 01:10:15,166 No, no, no. You guys failed us big time. 1038 01:10:15,250 --> 01:10:18,750 As the estate securities, you're supposed to notify us. 1039 01:10:18,833 --> 01:10:20,541 Let me give you a bottle. 1040 01:10:20,625 --> 01:10:23,000 Dlamini, Dlamini. Switch off. 1041 01:10:27,041 --> 01:10:28,625 Why are you guys like this, huh? 1042 01:10:28,708 --> 01:10:29,541 Huh? 1043 01:10:31,541 --> 01:10:34,083 Ah, are you two happy now? 1044 01:10:35,083 --> 01:10:39,208 - It's this fool. You're an idiot. - I'm an idiot. Huh? 1045 01:10:39,291 --> 01:10:42,541 You don't think people would miss you when counting idiots? 1046 01:10:42,625 --> 01:10:44,125 You're just jealous? 1047 01:10:44,208 --> 01:10:47,333 No, over my dead body. I'd never be jealous of you. 1048 01:10:47,416 --> 01:10:48,458 Never. 1049 01:10:48,541 --> 01:10:50,541 Do you know what your problem is? 1050 01:10:50,625 --> 01:10:53,791 You think all of our women are yours for the taking? 1051 01:10:55,250 --> 01:10:57,041 - Nah bra. - No? 1052 01:10:57,625 --> 01:10:59,958 I only came here to have a drink with you. 1053 01:11:01,583 --> 01:11:03,208 - Oh. - Wow. 1054 01:11:03,291 --> 01:11:05,208 Wow. Here we go again. 1055 01:11:06,625 --> 01:11:08,791 - Is this about Tash? - What? What about Tash? 1056 01:11:08,875 --> 01:11:11,958 - What? - No one wants to get... Hey guys! 1057 01:11:12,041 --> 01:11:14,708 Stop it. Stop it! 1058 01:11:18,416 --> 01:11:19,416 Geez. 1059 01:11:21,583 --> 01:11:23,083 Nthabi. Nthabi! 1060 01:11:23,666 --> 01:11:24,750 Nthabi? Baby. 1061 01:11:24,833 --> 01:11:27,666 I'm leaving, I'm getting out of your way with Khanyi. 1062 01:11:27,750 --> 01:11:29,458 No man, nothing happened. 1063 01:11:30,333 --> 01:11:31,333 Okay. 1064 01:11:31,916 --> 01:11:33,791 So let me get this straight. 1065 01:11:35,333 --> 01:11:39,333 Our four years together can be replaced by nothing? 1066 01:11:40,666 --> 01:11:43,708 Baby, baby, I know how stupid this sounds. 1067 01:11:45,458 --> 01:11:46,333 I know. 1068 01:11:47,583 --> 01:11:50,041 But trust me, nothing happened. 1069 01:11:51,166 --> 01:11:52,750 It does sound stupid. 1070 01:11:55,750 --> 01:11:56,916 Babe. 1071 01:11:58,541 --> 01:11:59,875 Just please listen to me. 1072 01:11:59,958 --> 01:12:02,208 Please. Please, just listen. 1073 01:12:02,291 --> 01:12:05,458 I just don't want to be hurt anymore. 1074 01:12:06,750 --> 01:12:11,166 By someone I would do anything for. 1075 01:12:13,083 --> 01:12:14,375 No. 1076 01:12:14,458 --> 01:12:15,916 Baby, I just realized. 1077 01:12:21,750 --> 01:12:24,041 You're perfect for me. 1078 01:12:27,666 --> 01:12:30,083 You turn my house into a home. 1079 01:12:32,375 --> 01:12:34,000 You're one hell of a woman. 1080 01:12:34,083 --> 01:12:37,250 And I don't want you to ever doubt that. 1081 01:12:38,708 --> 01:12:42,541 And I know I've got my own issues, okay? 1082 01:12:43,458 --> 01:12:47,791 And I know I've been selfish and I'm really sorry. 1083 01:12:52,833 --> 01:12:53,833 Hey. 1084 01:12:54,833 --> 01:12:55,833 Hey. 1085 01:12:58,833 --> 01:13:04,291 I cannot expect you to come in and out of my world as I please. 1086 01:13:07,291 --> 01:13:09,958 And I'm out here saying, I'm sorry. 1087 01:13:12,583 --> 01:13:14,958 Please, Nthabi, please baby. 1088 01:13:15,875 --> 01:13:17,166 Please don't leave me. 1089 01:13:19,416 --> 01:13:20,458 I love you. 1090 01:13:22,416 --> 01:13:23,458 I love you. 1091 01:13:24,916 --> 01:13:26,416 Baby, I'm so sorry. 1092 01:13:26,500 --> 01:13:27,416 Okay. 1093 01:13:30,000 --> 01:13:32,958 You wanna know why I didn't sleep with her? 1094 01:13:35,083 --> 01:13:38,083 - It's because you were the only one. - I know. 1095 01:13:38,625 --> 01:13:39,666 And I'm so sorry. 1096 01:13:41,000 --> 01:13:42,041 I love you. 1097 01:13:45,708 --> 01:13:48,291 Uh, Nthabi, I'm waiting. 1098 01:13:50,875 --> 01:13:52,625 So sorry, my brother. 1099 01:13:52,708 --> 01:13:54,708 You can go. It's fine. 1100 01:13:54,791 --> 01:13:55,833 It's okay. 1101 01:13:55,916 --> 01:13:58,958 Why didn't you didn't say that in the beginning of your speech... 1102 01:13:59,041 --> 01:14:01,458 Oh, eish. I'm sorry, man, gee, you know what? 1103 01:14:02,500 --> 01:14:03,833 It's cool. It's cool. 1104 01:14:03,916 --> 01:14:06,375 - I don't have change, bro. - No, no. Just keep it. 1105 01:14:07,166 --> 01:14:10,166 - This your thing, bra. - I know. It's all good. It's all good. 1106 01:14:21,708 --> 01:14:23,125 What happened, guys? 1107 01:14:26,791 --> 01:14:28,166 Cut the lights out. 1108 01:14:29,083 --> 01:14:31,000 Apparently, the party was too lit. 1109 01:14:31,083 --> 01:14:34,250 Yeah, because certain people acted like kids. 1110 01:14:34,333 --> 01:14:35,458 Yeah. 1111 01:14:35,541 --> 01:14:37,416 Things got out of hand. 1112 01:14:37,500 --> 01:14:38,500 Hmm. 1113 01:14:39,541 --> 01:14:42,750 And speaking of hands. 1114 01:14:43,666 --> 01:14:46,500 Don't think I don't see you two holding hands. 1115 01:14:47,250 --> 01:14:48,750 But we'll discuss that later. 1116 01:14:48,833 --> 01:14:53,000 Right now, these two clowns need to explain themselves. 1117 01:14:54,541 --> 01:14:55,875 I can't stand Brian anymore. 1118 01:14:56,500 --> 01:14:57,791 There, I said it. 1119 01:14:57,875 --> 01:15:01,000 Well, I don't care about that. I care about the why. 1120 01:15:01,083 --> 01:15:04,083 - He knows what he did. - Hey. It was years ago, man. 1121 01:15:04,166 --> 01:15:05,333 For goodness sake. 1122 01:15:05,416 --> 01:15:09,500 - Tasha was my first love, you asshole. - So, how many girls did I have? 1123 01:15:09,583 --> 01:15:12,458 He doesn't care. Why the fuck should I care about him? 1124 01:15:12,541 --> 01:15:13,666 No one should care. 1125 01:15:14,458 --> 01:15:15,833 - Hmm? - Brian. 1126 01:15:16,708 --> 01:15:19,708 Ryan's house is open to you whenever you want. 1127 01:15:19,791 --> 01:15:24,458 - Do want to speak to him like that? - So Gigi, what must I do? Lick him? 1128 01:15:24,541 --> 01:15:27,666 You know what your problem is? You don't care about anything. 1129 01:15:27,750 --> 01:15:31,541 That's why you don't care you don't have a job, or a place. 1130 01:15:31,625 --> 01:15:33,583 All you do, is just use people. 1131 01:15:33,666 --> 01:15:38,166 You think I don't know that, huh? You think I don't know that? 1132 01:15:38,250 --> 01:15:41,708 Everybody is always telling me nonsense all the time. 1133 01:15:41,791 --> 01:15:44,208 You think I quit cigarettes, all of you guys. 1134 01:15:44,291 --> 01:15:46,041 Congratulating me. 1135 01:15:46,125 --> 01:15:47,208 Clapping hands. 1136 01:15:47,791 --> 01:15:51,083 Well, let me tell you something. I didn't want to quit. 1137 01:15:51,791 --> 01:15:54,750 I just, I couldn't afford to buy myself cigarettes. 1138 01:15:56,500 --> 01:15:57,708 I have nothing. 1139 01:15:59,583 --> 01:16:01,750 I can't even buy myself food. 1140 01:16:05,833 --> 01:16:06,833 Look. 1141 01:16:08,583 --> 01:16:13,708 I'm not saying you're a bad person. I know... We all know life gets hard. 1142 01:16:14,458 --> 01:16:16,625 Okay, but what we... What I want, 1143 01:16:17,333 --> 01:16:21,958 is for you to return that same care that I give you, that's all. 1144 01:16:22,041 --> 01:16:23,000 Care? 1145 01:16:23,083 --> 01:16:25,041 Do you know what care is, huh? 1146 01:16:25,125 --> 01:16:28,500 Is you throwing me with, with keys. It's care? 1147 01:16:28,583 --> 01:16:29,916 It's not fucking care. 1148 01:16:30,916 --> 01:16:34,000 And I got to pick them up from the floor like I'm a dog. 1149 01:16:34,083 --> 01:16:35,416 I'm not a dog, man. 1150 01:16:36,041 --> 01:16:37,166 I'm human. 1151 01:16:37,791 --> 01:16:39,125 I got feelings too. 1152 01:16:39,791 --> 01:16:42,833 None of you guys care about me. 1153 01:16:45,083 --> 01:16:46,916 My mom, my dad. 1154 01:16:47,958 --> 01:16:49,625 They don't care about me. 1155 01:16:51,291 --> 01:16:53,833 They're disappointed in me, bro. 1156 01:16:54,583 --> 01:16:58,333 I am dead to my parents, dawg. 1157 01:16:58,416 --> 01:17:02,500 I'm alone and you guys come and tell me about care. 1158 01:17:04,500 --> 01:17:08,708 The only people that I love... 1159 01:17:10,375 --> 01:17:12,000 don't love me. 1160 01:17:17,916 --> 01:17:19,750 I'm so guilty of that too, bro. 1161 01:17:24,208 --> 01:17:25,208 Me too. 1162 01:17:26,666 --> 01:17:27,666 Even me. 1163 01:17:28,666 --> 01:17:29,666 Yeah. 1164 01:17:38,500 --> 01:17:39,500 I'm sorry. 1165 01:17:43,541 --> 01:17:44,375 Love you, bro. 1166 01:17:45,708 --> 01:17:47,000 I made you too, man. 1167 01:17:50,041 --> 01:17:51,125 Ah! 1168 01:17:51,958 --> 01:17:53,708 Go hug it out, you guys. 1169 01:17:54,583 --> 01:17:56,583 - Bring it in. - Sorry. 1170 01:18:09,500 --> 01:18:13,541 Don't think I've forgotten about the hand-holding. 1171 01:18:13,625 --> 01:18:15,666 - Nthabi? - Yeah? 1172 01:18:16,416 --> 01:18:18,750 Oh, what did I do now? 1173 01:18:19,291 --> 01:18:22,750 Are you going to explain, or is he? 1174 01:18:23,500 --> 01:18:25,083 - Peaches, I think you... - You do it. 1175 01:18:25,166 --> 01:18:27,125 No, I'm not going to do it. 1176 01:18:27,208 --> 01:18:29,208 - You do it. - Okay, cool. 1177 01:18:29,875 --> 01:18:30,875 Um... 1178 01:18:33,250 --> 01:18:36,000 - We're in love guys. - Yeah! 1179 01:18:36,083 --> 01:18:37,541 I knew it, man. 1180 01:18:40,166 --> 01:18:41,166 Oh, come here. 1181 01:18:44,083 --> 01:18:46,083 Oh, I knew it. 1182 01:18:47,000 --> 01:18:47,958 Guys. 1183 01:18:48,041 --> 01:18:49,583 Somebody get the door now. 1184 01:18:51,791 --> 01:18:53,625 You know I have to... 1185 01:19:01,416 --> 01:19:02,458 Hi, babe. 1186 01:19:06,166 --> 01:19:07,791 Um, can we talk? 1187 01:19:22,666 --> 01:19:24,166 What is she doing here? 1188 01:19:26,166 --> 01:19:30,666 - Yeah. What are you doing here? - Can we speak in private, please? 1189 01:19:30,750 --> 01:19:31,750 Speak. 1190 01:19:32,875 --> 01:19:33,791 Yeah. 1191 01:19:35,333 --> 01:19:38,291 - Okay. I'm sorry about what I did. - Don't touch me. 1192 01:19:38,375 --> 01:19:41,458 Where's the stuff, then? 1193 01:19:44,375 --> 01:19:46,625 Babe. I'm sorry I hurt you. 1194 01:19:46,708 --> 01:19:50,375 Hey, so you came here just to clean up my friend's house? 1195 01:19:51,791 --> 01:19:52,625 Babe, 1196 01:19:52,708 --> 01:19:54,583 - if I could take it back, I would. - Don't. 1197 01:19:54,666 --> 01:19:57,458 Meanwhile, why don't you get yourself a time machine? 1198 01:19:57,541 --> 01:19:59,083 - Please, yeah. - Guys... 1199 01:20:00,208 --> 01:20:01,666 I can handle this. 1200 01:20:01,750 --> 01:20:02,708 Paul. 1201 01:20:04,041 --> 01:20:05,083 Are you sure? 1202 01:20:07,333 --> 01:20:08,333 Let's go. 1203 01:20:09,375 --> 01:20:11,958 You must pay back the money. 1204 01:20:12,041 --> 01:20:13,708 Can you believe it? 1205 01:20:13,791 --> 01:20:17,166 Hey, guys. Guys, guys. 1206 01:20:17,250 --> 01:20:20,041 Let's give them some privacy. Let's go to the patio. 1207 01:20:25,208 --> 01:20:27,291 Thank you for the privacy. 1208 01:20:28,791 --> 01:20:32,541 I just wanted to hear what you have to say after what you did to me. 1209 01:20:32,625 --> 01:20:34,750 Baby, please forgive me. 1210 01:20:34,833 --> 01:20:35,875 Just like that. 1211 01:20:35,958 --> 01:20:40,833 Babe, I know I can't take back what I did. But I can't stop thinking about you. 1212 01:20:40,916 --> 01:20:44,083 Well, I have stopped thinking about you. 1213 01:20:44,166 --> 01:20:45,083 What? 1214 01:20:46,791 --> 01:20:47,791 Really? 1215 01:20:49,916 --> 01:20:50,916 Really? 1216 01:20:59,208 --> 01:21:00,416 You see that one? 1217 01:21:01,041 --> 01:21:04,416 She must not take my friend again. Come with her voodoo things. 1218 01:21:05,083 --> 01:21:06,500 I don't like that girl, man. 1219 01:21:06,583 --> 01:21:10,125 Yeah, yeah. We know you never liked her. Okay? It's not like you hid it. 1220 01:21:10,208 --> 01:21:11,500 Hey, don't you dare. 1221 01:21:11,583 --> 01:21:14,291 Me, I can smell a skank 20 kilometers away. 1222 01:21:16,500 --> 01:21:18,625 Fine. But it's true. 1223 01:21:19,333 --> 01:21:22,500 You can't pretend you can never call a woman bad names. 1224 01:21:22,583 --> 01:21:24,333 As if only good women exist. 1225 01:21:25,500 --> 01:21:26,958 - He's right, guys. - Thank you. 1226 01:21:27,666 --> 01:21:28,875 From personal experience. 1227 01:21:28,958 --> 01:21:31,375 Yeah. But in every bad, there's good, right? 1228 01:21:32,083 --> 01:21:34,125 And I got myself a good one. 1229 01:21:42,291 --> 01:21:43,833 Lesedi, stop it. 1230 01:21:43,916 --> 01:21:46,041 Babe. But we're so good together. 1231 01:21:46,125 --> 01:21:49,250 No, wait, wait... Until when? Until you come from my life policy. 1232 01:21:49,333 --> 01:21:50,333 Wow. 1233 01:21:50,916 --> 01:21:53,291 Wow. You just said wow. 1234 01:21:53,375 --> 01:21:56,083 Huh? And, like, leave. 1235 01:21:57,166 --> 01:21:58,250 Voetsek! 1236 01:21:58,333 --> 01:21:59,875 - You're saying voetsek to me. - Yeah. 1237 01:21:59,958 --> 01:22:01,375 - You're serious? - Yes. 1238 01:22:01,458 --> 01:22:05,291 That's... That's the same question that my friends asked me 1239 01:22:05,375 --> 01:22:07,458 when I told them about what you did to me. 1240 01:22:07,541 --> 01:22:09,041 Guys, guys, guys. 1241 01:22:09,125 --> 01:22:13,583 We're in a serious crisis, man. Paul is probably being dumb right now. 1242 01:22:13,666 --> 01:22:14,666 Brian, Brian. 1243 01:22:16,333 --> 01:22:17,458 Just let Paul be. 1244 01:22:18,333 --> 01:22:20,458 He needs to sort this one out by himself. 1245 01:22:20,541 --> 01:22:23,708 Oh well, let him hurry then, because I mean, 1246 01:22:23,791 --> 01:22:27,041 it only takes two seconds to kick someone out of the house. 1247 01:22:27,125 --> 01:22:28,291 Hmm. You know what? 1248 01:22:30,333 --> 01:22:32,000 Let me go get him. 1249 01:22:32,083 --> 01:22:34,041 - No, Brian. - No, I'm getting him. 1250 01:22:34,125 --> 01:22:36,333 - He'll come ba... - Huh-uh. 1251 01:22:36,416 --> 01:22:37,500 Babe? 1252 01:22:38,750 --> 01:22:41,458 Don't you miss this? Yes, you do. 1253 01:22:44,625 --> 01:22:46,458 Lesedi, Satan. 1254 01:22:48,333 --> 01:22:49,375 Go! 1255 01:22:49,458 --> 01:22:50,500 I mean like... 1256 01:22:51,333 --> 01:22:53,250 - Voetsek. - No, I won't go. 1257 01:22:53,333 --> 01:22:55,041 This is my house, too. 1258 01:22:55,125 --> 01:22:56,750 - What? - We chose it together. 1259 01:22:56,833 --> 01:22:59,958 - Boss, is there a problem here? - Uh, Zozo... 1260 01:23:00,041 --> 01:23:04,666 Matter of fact, there is. Please escort this criminal... 1261 01:23:04,750 --> 01:23:06,708 - I'm not a criminal. - ...off my premises. 1262 01:23:06,791 --> 01:23:09,250 You know what? Yeah. Let's go. 1263 01:23:09,333 --> 01:23:12,708 I've been waiting to do this ever since you put my job at risk. 1264 01:23:12,791 --> 01:23:16,500 And I'm going to give you that stupid cheese platter of yours back. 1265 01:23:16,583 --> 01:23:18,208 - Let's go. - Zozo, take her. 1266 01:23:18,291 --> 01:23:19,541 - Zozo, take her. - Babe? 1267 01:23:20,250 --> 01:23:21,291 Take her, Zozo. 1268 01:23:21,375 --> 01:23:22,958 Babe! 1269 01:23:23,041 --> 01:23:24,916 Paul. I hate you. 1270 01:23:25,000 --> 01:23:26,416 - I hate you. - I hate you, too. 1271 01:23:26,500 --> 01:23:28,750 And bring back my furniture. 1272 01:23:28,833 --> 01:23:30,750 Or else you're going to jail. 1273 01:23:30,833 --> 01:23:31,833 And... 1274 01:23:32,416 --> 01:23:33,791 And voetsek. 1275 01:23:38,666 --> 01:23:40,333 Oh, my boy. 1276 01:23:41,541 --> 01:23:42,833 I love you, my boy. 1277 01:23:44,000 --> 01:23:45,125 I love you, my boy. 1278 01:23:46,875 --> 01:23:48,458 I'm sorry, man. 1279 01:23:49,208 --> 01:23:52,541 How many times am I gonna get my heart broken? 1280 01:23:52,625 --> 01:23:57,041 Um, Twice, three times, maybe four times. 1281 01:23:59,333 --> 01:24:01,291 Okay, okay, once, two. 1282 01:24:01,375 --> 01:24:02,291 Okay. 1283 01:24:02,375 --> 01:24:04,750 Yeah. I'm sorry man. 1284 01:24:06,666 --> 01:24:09,958 In the lounge, heading to the patio. 1285 01:24:10,041 --> 01:24:13,125 He's the current heavyweight champion of the world. 1286 01:24:13,208 --> 01:24:17,083 Ladies and gentlemen, Paul Sithole. 1287 01:24:18,958 --> 01:24:20,041 Yeah! 1288 01:24:32,166 --> 01:24:35,500 Paul! Paul! Paul! 1289 01:24:35,583 --> 01:24:39,166 Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e. 1290 01:24:49,708 --> 01:24:50,916 Guys, 1291 01:24:51,708 --> 01:24:53,375 from the bottom of my heart. 1292 01:24:53,458 --> 01:24:54,833 I just want to say thank you. 1293 01:24:55,583 --> 01:25:00,125 And for coming out all this way just to support me. 1294 01:25:00,208 --> 01:25:01,500 Even you, Nthabi. 1295 01:25:02,750 --> 01:25:05,375 Hell yeah. Hell yeah. 1296 01:25:05,458 --> 01:25:10,958 Man, we get it. You guys are in love for the first time ever. 1297 01:25:13,458 --> 01:25:16,625 Paul, it was such a pleasure to be here for you. 1298 01:25:16,708 --> 01:25:20,083 And remember, we're only just a phone call away. 1299 01:25:20,166 --> 01:25:22,541 So you don't ever have to go through anything alone, okay? 1300 01:25:22,625 --> 01:25:24,291 - Yes. - Okay? 1301 01:25:24,375 --> 01:25:26,083 - Again. - All right. 1302 01:25:28,833 --> 01:25:32,583 Are we ever going to stop kidnapping random girls? 1303 01:25:35,208 --> 01:25:37,583 Damn girl, no hug? Nothing? 1304 01:25:38,208 --> 01:25:40,250 - Brian? - Brian. 1305 01:25:40,333 --> 01:25:44,666 No, no, no, no, no, I don't know the girl, I promise you. 1306 01:25:44,750 --> 01:25:45,958 I don't know the girl. 1307 01:25:46,041 --> 01:25:48,125 Okay. Okay. Can I just say... 1308 01:25:50,500 --> 01:25:52,875 to the best trip... 1309 01:25:53,791 --> 01:25:57,500 Ever! 1310 01:26:17,916 --> 01:26:21,708 {\an8}Guys, look, it grew two centimeters when we left Jo'burg, hey? 1311 01:26:21,791 --> 01:26:23,500 {\an8}Yeah? Cool. 1312 01:26:23,583 --> 01:26:24,958 It's almost three now. 1313 01:26:25,041 --> 01:26:28,791 {\an8}They say dreams come true in Cape Town. 1314 01:26:28,875 --> 01:26:30,750 {\an8}Cops. Guys, guys, guys, cops. 1315 01:26:31,541 --> 01:26:32,666 {\an8}Cops. Come on. 1316 01:26:37,208 --> 01:26:39,958 {\an8}Outlaws. I've been waiting for this opportunity. 1317 01:26:40,041 --> 01:26:41,750 {\an8}I don't think you can speak to... 1318 01:26:41,833 --> 01:26:45,041 Shut up. We're telling you. This is serious. 1319 01:26:45,125 --> 01:26:46,458 {\an8}Come, Brian. 1320 01:26:48,208 --> 01:26:51,958 {\an8}Well, according to my view, ma'am, 1321 01:26:52,583 --> 01:26:56,208 {\an8}you arrived here a second ago and decided that this group 1322 01:26:56,958 --> 01:26:58,416 {\an8}must be up to no good. 1323 01:26:58,500 --> 01:27:02,708 {\an8}- Who the hell do you think you are? - I think I am advocate Gigi Madusi. 1324 01:27:03,666 --> 01:27:04,708 Google me. 1325 01:27:04,791 --> 01:27:07,750 And for you to accuse us of being outlaws. 1326 01:27:09,791 --> 01:27:13,583 That's discrimination on a thousand different levels. 1327 01:27:13,666 --> 01:27:15,625 Just because when you are a lawyer, 1328 01:27:15,708 --> 01:27:18,000 you think you must take advantage of the law? 1329 01:27:18,083 --> 01:27:19,083 Yeah. 1330 01:27:19,166 --> 01:27:20,250 Hey, man. 1331 01:27:21,000 --> 01:27:24,666 - I'm just doing my job here. - We don't have time to waste. 1332 01:27:25,416 --> 01:27:27,458 Boys, let's go. 1333 01:27:32,916 --> 01:27:34,291 Ah, shit. 1334 01:27:45,041 --> 01:27:46,083 {\an8}Money. 1335 01:27:46,166 --> 01:27:48,750 {\an8}Just money. Don't you want some money? 1336 01:27:48,833 --> 01:27:50,041 {\an8}I got some money. 1337 01:27:53,083 --> 01:27:54,416 Oh, it's the guys. 1338 01:27:56,833 --> 01:27:59,166 I don't know what to do with myself. 1339 01:28:00,583 --> 01:28:01,750 - Hi. - Welcome everybody. 1340 01:28:01,833 --> 01:28:03,416 Welcome to my place. 1341 01:28:03,500 --> 01:28:06,750 Boy, Paulie boy. 1342 01:28:07,916 --> 01:28:09,458 Look at all of this. 1343 01:28:11,833 --> 01:28:14,625 Hey. You've even gained some weight. 1344 01:28:14,708 --> 01:28:16,666 For real, dude. Insane. 1345 01:28:16,750 --> 01:28:17,750 Yeah, congrats. 1346 01:28:17,833 --> 01:28:19,166 Thank you so much. 1347 01:28:19,250 --> 01:28:20,958 - Let me show you around. - Yes. 1348 01:28:22,833 --> 01:28:25,958 - Yes. - Wow, Brian! 1349 01:28:26,041 --> 01:28:26,958 Guys, dig in. 87779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.