Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,680 --> 00:00:17,620
[upbeat hip-hop music plays]
2
00:00:17,820 --> 00:00:20,640
♪ ♪
3
00:00:32,440 --> 00:00:33,550
[Raq]
{\i1}Previously on{\i0} Raising Kanan...
4
00:00:33,750 --> 00:00:35,140
Crazy that you out, man.
5
00:00:35,340 --> 00:00:36,390
[Ronnie] {\i1}Before I went in,{\i0}
{\i1}we had niggas{\i0}
6
00:00:36,590 --> 00:00:38,020
{\i1}out on these corners{\i0}
{\i1}gettin' paid.{\i0}
7
00:00:38,220 --> 00:00:40,390
Raq makin' money off your back.
8
00:00:40,590 --> 00:00:43,270
Bitch got you out in New Jersey
makin' a nickel on $500.
9
00:00:43,470 --> 00:00:44,650
Cheers, Marvin.
10
00:00:44,850 --> 00:00:45,860
I think we both learned
a lot here.
11
00:00:46,060 --> 00:00:47,650
I might have
this audition comin' up.
12
00:00:47,850 --> 00:00:49,240
You're doin' it.
You're doin' it.
13
00:00:49,430 --> 00:00:51,150
I mean--and you're gonna win.
It's what you do.
14
00:00:51,350 --> 00:00:53,740
[Paul] So you want to use
my drivers to deliver weed?
15
00:00:53,940 --> 00:00:56,100
I got the connect.
You got the couriers.
16
00:00:56,300 --> 00:00:58,120
This is my life.
She put down your boy.
17
00:00:58,320 --> 00:01:00,330
{\i1}D-Wiz? She tell you{\i0}
{\i1}she had me do it?{\i0}
18
00:01:00,530 --> 00:01:02,170
She just wants it
to fuck with me forever.
19
00:01:02,360 --> 00:01:04,750
Let me make this shit
real simple.
20
00:01:04,950 --> 00:01:06,860
I own you, nigga.
21
00:01:07,060 --> 00:01:08,860
I know you and your peoples
got y'all hands on the heron.
22
00:01:09,060 --> 00:01:10,280
Maybe I could tap in with you,
23
00:01:10,480 --> 00:01:11,690
and we could make
some moves together.
24
00:01:11,900 --> 00:01:14,010
We have partners
that you would need to talk to.
25
00:01:14,210 --> 00:01:15,660
The more I know,
the less I know.
26
00:01:15,860 --> 00:01:16,850
All I'm sayin' is,
something happens to me,
27
00:01:17,050 --> 00:01:17,850
it's not gonna be
what it looks like.
28
00:01:18,050 --> 00:01:19,060
I know it was you.
29
00:01:19,260 --> 00:01:21,020
- [gunshot]
- Captain Burke.
30
00:01:21,220 --> 00:01:22,600
- I'm Adina Foyle.
- I don't want to know
31
00:01:22,800 --> 00:01:25,310
any more about you
than I already do.
32
00:01:25,510 --> 00:01:26,650
I need you to get rid
of our friend in Newark.
33
00:01:26,850 --> 00:01:28,110
I do this for you,
34
00:01:28,310 --> 00:01:29,780
{\i1}all my Italian problems,{\i0}
{\i1}they squashed.{\i0}
35
00:01:29,980 --> 00:01:32,450
[gunshot, body thuds]
36
00:01:32,640 --> 00:01:33,630
[bouncer] Whoa, whoa.
No jeans, man.
37
00:01:33,830 --> 00:01:35,200
Whoa, whoa,
what's goin' on, man?
38
00:01:35,400 --> 00:01:36,840
[bouncer] Shit changed
since you went in, convict.
39
00:01:37,050 --> 00:01:38,370
Get up to speed.
40
00:01:38,570 --> 00:01:41,390
[ominous music plays]
41
00:01:44,560 --> 00:01:46,790
[Rileyy] {\i1}♪ I'm a hustler, baby{\i0}
{\i1}I'm a hustler, baby ♪{\i0}
42
00:01:46,990 --> 00:01:50,250
[50 Cent] {\i1}♪ Yeah, I know{\i0}
{\i1}Heartbreaks, setbacks ♪{\i0}
43
00:01:50,450 --> 00:01:52,900
{\i1}♪ Bitch, if I crap out{\i0}
{\i1}I'm sure I'ma get back ♪{\i0}
44
00:01:53,100 --> 00:01:55,550
{\i1}♪ I been through the ups and{\i0}
{\i1}Downs, you know I get around ♪{\i0}
45
00:01:55,750 --> 00:01:57,780
{\i1}♪ So to me{\i0}
{\i1}It's all a part of the game ♪{\i0}
46
00:01:57,980 --> 00:02:00,390
{\i1}♪ If I ain't the coke man{\i0}
{\i1}Or the dope man ♪{\i0}
47
00:02:00,590 --> 00:02:03,060
{\i1}♪ I'm almost for sure, man{\i0}
{\i1}I got to take it ♪{\i0}
48
00:02:03,260 --> 00:02:05,620
{\i1}♪ No need to say shit{\i0}
{\i1}I'm gon' take it ♪{\i0}
49
00:02:05,820 --> 00:02:09,040
{\i1}♪ Robberies turned homicide{\i0}
{\i1}It's nothin' to play with ♪{\i0}
50
00:02:09,240 --> 00:02:11,280
{\i1}♪ Make money{\i0}
{\i1}Make, make, make money ♪{\i0}
51
00:02:11,480 --> 00:02:13,880
{\i1}♪ When shit hit the fan{\i0}
{\i1}We'll take money, Southside ♪{\i0}
52
00:02:14,080 --> 00:02:15,360
{\i1}♪ Beef with the best of 'em ♪{\i0}
53
00:02:15,560 --> 00:02:16,490
{\i1}♪ Done shot{\i0}
{\i1}At the rest of 'em, yeah ♪{\i0}
54
00:02:16,690 --> 00:02:17,840
{\i1}♪ Checks, I'm collectin' 'em ♪{\i0}
55
00:02:18,050 --> 00:02:19,240
{\i1}♪ Check, boy{\i0}
{\i1}I'm finessin' 'em ♪{\i0}
56
00:02:19,440 --> 00:02:20,970
{\i1}♪ Bag Supreme{\i0}
{\i1}Boy, you fuck around ♪{\i0}
57
00:02:21,170 --> 00:02:22,500
{\i1}♪ Put a big bag on your head ♪{\i0}
58
00:02:22,690 --> 00:02:24,080
{\i1}♪ Before the weather break{\i0}
{\i1}You're dead ♪{\i0}
59
00:02:24,280 --> 00:02:26,000
{\i1}♪ Let's get to it, they{\i0}
{\i1}Don't do it like we do it ♪{\i0}
60
00:02:26,200 --> 00:02:29,420
{\i1}♪ Nah, cop it, whip it{\i0}
{\i1}Bag it, flip it ♪{\i0}
61
00:02:29,620 --> 00:02:31,900
{\i1}♪ Re-up, we up{\i0}
{\i1}G'd up, what up? ♪{\i0}
62
00:02:32,100 --> 00:02:34,510
{\i1}♪ Runnin' round this bitch{\i0}
{\i1}Still not givin' a fuck, hey ♪{\i0}
63
00:02:34,710 --> 00:02:37,950
{\i1}♪ When it come to that paper{\i0}
{\i1}There'll be no complications ♪{\i0}
64
00:02:38,150 --> 00:02:39,510
{\i1}Ha ha. That's right.{\i0}
65
00:02:39,710 --> 00:02:41,510
{\i1}♪ Put a hole in a nigga{\i0}
{\i1}Right in front of you ♪{\i0}
66
00:02:41,710 --> 00:02:43,270
{\i1}♪ Your heartbeat pacin' ♪{\i0}
67
00:02:43,470 --> 00:02:45,140
[Rileyy and 50 Cent]
{\i1}♪ And it's all right ♪{\i0}
68
00:02:45,340 --> 00:02:46,940
[50 Cent] {\i1}♪ That's how{\i0}
{\i1}We do it on this side ♪{\i0}
69
00:02:47,140 --> 00:02:48,860
{\i1}♪ Niggas get to it{\i0}
{\i1}On this side ♪{\i0}
70
00:02:49,050 --> 00:02:51,440
{\i1}♪ I know heartbreaks{\i0}
{\i1}Setbacks ♪{\i0}
71
00:02:51,640 --> 00:02:54,280
{\i1}♪ Bitch, if I crap out{\i0}
{\i1}I'm sure I'ma get back ♪{\i0}
72
00:02:54,480 --> 00:02:56,450
{\i1}♪ I been through the ups and{\i0}
{\i1}Downs, you know I get around ♪{\i0}
73
00:02:56,650 --> 00:02:58,780
{\i1}♪ So to me{\i0}
{\i1}It's all a part of the game ♪{\i0}
74
00:02:58,980 --> 00:03:01,450
{\i1}♪ If I ain't the coke man{\i0}
{\i1}Or the dope man ♪{\i0}
75
00:03:01,650 --> 00:03:03,890
{\i1}♪ I'm almost for sure, man{\i0}
{\i1}I got to take it ♪{\i0}
76
00:03:04,090 --> 00:03:06,210
{\i1}♪ No need to say shit{\i0}
{\i1}I'm gon' take it ♪{\i0}
77
00:03:06,400 --> 00:03:08,600
{\i1}♪ Robberies turned homicide{\i0}
{\i1}It's nothin' to play with ♪{\i0}
78
00:03:08,800 --> 00:03:10,130
{\i1}♪ Hey, hey ♪{\i0}
79
00:03:10,330 --> 00:03:13,190
[Rileyy vocalizing]
80
00:03:17,940 --> 00:03:20,050
- Man, VIP got crazy.
- [person] Mm-hmm.
81
00:03:20,250 --> 00:03:21,720
Ten bag, you had to fight
to get 'em out.
82
00:03:21,920 --> 00:03:23,510
[promoter] Yo.
83
00:03:23,710 --> 00:03:24,850
- Same time next week?
- I got you.
84
00:03:25,050 --> 00:03:26,140
[promoter] Cool.
85
00:03:26,340 --> 00:03:29,270
[indistinct chatter]
86
00:03:29,470 --> 00:03:32,370
[keys jingling]
87
00:03:35,580 --> 00:03:37,420
[Ronnie]
Anybody rockin' Lee's tonight?
88
00:03:37,620 --> 00:03:38,460
What?
89
00:03:40,050 --> 00:03:41,820
- I know you?
- [Ronnie] Don't matter.
90
00:03:42,020 --> 00:03:43,010
I know you.
91
00:03:43,210 --> 00:03:45,970
[ominous music plays]
92
00:03:46,170 --> 00:03:49,010
♪ ♪
93
00:04:12,040 --> 00:04:15,860
Gonna get me some Girbauds
for next time.
94
00:04:16,060 --> 00:04:17,670
What you think?
95
00:04:17,870 --> 00:04:20,710
♪ ♪
96
00:04:28,010 --> 00:04:31,580
[sirens wailing]
97
00:04:31,780 --> 00:04:34,540
[tense music plays]
98
00:04:34,740 --> 00:04:37,300
♪ ♪
99
00:04:37,500 --> 00:04:38,550
[door bells jingle]
100
00:04:38,750 --> 00:04:40,470
Federal agent,
show me your hands!
101
00:04:40,670 --> 00:04:41,880
[indistinct chatter]
102
00:04:42,080 --> 00:04:43,720
Giorgio...
103
00:04:43,920 --> 00:04:46,060
{\i1}don't do nothin' stupid.{\i0}
104
00:04:46,250 --> 00:04:48,350
[door bells jingle]
105
00:04:48,550 --> 00:04:51,540
♪ ♪
106
00:04:51,740 --> 00:04:53,880
Don't tell me,
my fucking goldfish
107
00:04:54,080 --> 00:04:55,730
stuck up another 7-Eleven.
108
00:04:55,930 --> 00:04:57,730
These cocksuckers just won't
stay out of trouble.
109
00:04:57,930 --> 00:04:58,940
What do you know
110
00:04:59,140 --> 00:05:00,400
about Sal Boselli
gettin' hit, Stefano?
111
00:05:00,600 --> 00:05:02,410
Only that it was
a terrible tragedy
112
00:05:02,600 --> 00:05:05,240
and, uh--
and an unspeakable loss
113
00:05:05,440 --> 00:05:07,760
for those of us
who knew and loved him.
114
00:05:07,960 --> 00:05:10,290
[Fitzgerald] Looks like
he's got three of them.
115
00:05:10,490 --> 00:05:11,370
[Stefano] Three of what?
116
00:05:11,570 --> 00:05:12,750
What the fuck's
he talkin' about?
117
00:05:12,950 --> 00:05:16,250
We got a tip about you selling
red arowanas.
118
00:05:16,450 --> 00:05:17,770
They're an endangered species,
119
00:05:17,970 --> 00:05:20,800
and selling them is a violation
of the Lacey Act.
120
00:05:21,000 --> 00:05:23,050
[laughs]
121
00:05:23,250 --> 00:05:24,550
How long did it take you
to come up
122
00:05:24,750 --> 00:05:26,180
with that happy horseshit?
123
00:05:26,380 --> 00:05:28,180
I don't even know
what a red fuckin' Pocahontas
124
00:05:28,380 --> 00:05:30,080
- looks like.
- Red arowana.
125
00:05:30,280 --> 00:05:32,060
And we're not sure
what it looks like either,
126
00:05:32,260 --> 00:05:34,150
which is why
we're gonna bring you in
127
00:05:34,340 --> 00:05:36,110
until we can get this
all sorted out.
128
00:05:36,300 --> 00:05:38,150
As I live and breathe
with this bullshit.
129
00:05:38,350 --> 00:05:40,690
The good news is,
thanks to your friend here,
130
00:05:40,890 --> 00:05:43,030
we've got ourselves
a gun charge, too.
131
00:05:43,230 --> 00:05:45,990
[handcuffs clicking]
132
00:05:46,190 --> 00:05:47,660
[Grown Kanan]
{\i1}I once heard fish grow{\i0}
133
00:05:47,860 --> 00:05:49,950
{\i1}to the size of their tanks.{\i0}
134
00:05:50,150 --> 00:05:52,410
{\i1}Fish in a small bowl{\i0}
{\i1}stays small.{\i0}
135
00:05:52,610 --> 00:05:55,120
{\i1}But you put that same fish{\i0}
{\i1}in a big bowl,{\i0}
136
00:05:55,320 --> 00:05:57,000
{\i1}he gonna bulk the fuck up.{\i0}
137
00:05:57,200 --> 00:05:59,250
{\i1}He gonna fill{\i0}
{\i1}that motherfucker.{\i0}
138
00:05:59,450 --> 00:06:02,210
{\i1}You give a nigga space,{\i0}
{\i1}he gonna take it.{\i0}
139
00:06:02,410 --> 00:06:04,300
{\i1}It's all about movin'{\i0}
{\i1}to that bigger bowl{\i0}
140
00:06:04,500 --> 00:06:07,760
{\i1}and spreadin' your shit out,{\i0}
{\i1}makin' it yours.{\i0}
141
00:06:07,960 --> 00:06:10,720
{\i1}And in this game,{\i0}
{\i1}the bowl ain't a place.{\i0}
142
00:06:10,920 --> 00:06:13,390
{\i1}That shit is a state of mind.{\i0}
143
00:06:13,590 --> 00:06:16,420
{\i1}So you gotta always be{\i0}
{\i1}askin' yourself,{\i0}
144
00:06:16,620 --> 00:06:20,210
{\i1}you a little fish{\i0}
{\i1}or a big fish?{\i0}
145
00:06:21,960 --> 00:06:23,610
[Kanan] Yo, Famous.
146
00:06:23,810 --> 00:06:24,750
Fame.
147
00:06:25,710 --> 00:06:28,490
- Wake the fuck up, man.
- [groans softly]
148
00:06:28,690 --> 00:06:30,990
What'd I tell you about wakin'
me up before lunch?
149
00:06:31,190 --> 00:06:32,700
Nigga, I've reached out
to Semrad.
150
00:06:32,900 --> 00:06:34,710
He's expectin' us, like, now.
Let's go.
151
00:06:34,900 --> 00:06:36,330
I already told you, K,
152
00:06:36,530 --> 00:06:38,580
I ain't feelin'
that whole weed thing.
153
00:06:38,780 --> 00:06:40,500
I don't shit where I eat, man.
154
00:06:40,700 --> 00:06:42,630
I don't even know
what the hell that mean.
155
00:06:42,830 --> 00:06:45,010
Get the fuck up.
We 'bout to be out.
156
00:06:45,210 --> 00:06:47,010
[Famous] Ten more minutes.
157
00:06:47,210 --> 00:06:48,680
Ten more minutes, nigga. Damn.
158
00:06:48,880 --> 00:06:50,300
Fuck it.
159
00:06:50,500 --> 00:06:53,680
[Jukebox] {\i1}♪ Do ♪{\i0}
160
00:06:53,880 --> 00:06:56,350
♪ What you gotta do ♪
161
00:06:56,550 --> 00:06:59,040
♪ My ♪
162
00:06:59,240 --> 00:07:04,540
♪ Wild, sweet love ♪
163
00:07:05,670 --> 00:07:08,360
♪ Knowin' maybe ♪
164
00:07:08,560 --> 00:07:10,910
♪ That I'll never ♪
165
00:07:11,110 --> 00:07:15,710
♪ Kiss your sweet lips again ♪
166
00:07:15,900 --> 00:07:17,330
♪ Yeah ♪
167
00:07:17,530 --> 00:07:18,620
♪ Oh ♪ [chuckles]
168
00:07:18,820 --> 00:07:21,630
[vocalizing]
169
00:07:21,830 --> 00:07:24,690
♪ ♪
170
00:07:28,030 --> 00:07:29,150
{\i1}Yes.{\i0}
171
00:07:31,360 --> 00:07:34,540
[laughing, cheering]
Yo, that's my girl.
172
00:07:34,740 --> 00:07:37,310
You killin' it, baby.
Blowin' the doors off in here.
173
00:07:37,510 --> 00:07:39,100
You already done gone platinum.
174
00:07:39,300 --> 00:07:40,400
How'd that feel
towards the end?
175
00:07:40,600 --> 00:07:41,520
It felt good.
176
00:07:41,720 --> 00:07:43,020
Uh, I think I'll come in
a little big
177
00:07:43,220 --> 00:07:44,550
on that last riff, though.
178
00:07:44,750 --> 00:07:47,570
We gonna go up in that audition
with a fully mixed track
179
00:07:47,770 --> 00:07:49,530
so nobody can fuck it up.
180
00:07:49,730 --> 00:07:51,070
[Marvin] {\i1}Oh, yo.{\i0}
181
00:07:51,270 --> 00:07:54,580
Um, what if you--
182
00:07:54,780 --> 00:07:57,080
what if you started
when the beat drop?
183
00:07:57,280 --> 00:07:59,680
I heard that,
got my feet movin'.
184
00:08:02,060 --> 00:08:04,380
Let's go from the top again.
185
00:08:04,580 --> 00:08:06,760
♪ ♪
186
00:08:06,960 --> 00:08:08,650
[ToeJam] {\i1}Whoa!{\i0}
187
00:08:10,030 --> 00:08:11,610
[Kanan] When somebody
want that smoke,
188
00:08:11,820 --> 00:08:13,220
they gonna page me.
189
00:08:13,420 --> 00:08:15,510
I have messengers
all over the city.
190
00:08:15,710 --> 00:08:17,560
And I'm gonna send
the closest one
191
00:08:17,760 --> 00:08:19,060
to that customer.
192
00:08:19,260 --> 00:08:21,400
That's it.
Door to fuckin' door.
193
00:08:21,590 --> 00:08:23,400
I already got door-to-door.
194
00:08:23,600 --> 00:08:25,900
Except mine's easier.
They come to my door.
195
00:08:26,100 --> 00:08:28,070
I don't go nowhere,
and I make all the money.
196
00:08:28,270 --> 00:08:29,470
[Kanan] This delivery shit
197
00:08:29,670 --> 00:08:31,130
is a premium service,
though, Semrad.
198
00:08:31,330 --> 00:08:32,620
- [Semrad scoffs]
- And that means
199
00:08:32,810 --> 00:08:33,780
premium pricing.
200
00:08:33,980 --> 00:08:35,530
So, even with me takin' a cut,
201
00:08:35,730 --> 00:08:39,210
you'll be makin' more bank
with way less risk.
202
00:08:39,400 --> 00:08:41,460
Ain't gonna be no motherfuckers
linin' up in your hallway
203
00:08:41,660 --> 00:08:42,960
or smokin' up outside,
204
00:08:43,160 --> 00:08:45,920
which I know seems
convenient to you, but...
205
00:08:46,120 --> 00:08:47,820
ain't gonna feel like that
when the neighbors
206
00:08:48,020 --> 00:08:50,400
start complainin'
to the police.
207
00:08:50,600 --> 00:08:52,380
[Semrad groans softly]
208
00:08:52,580 --> 00:08:54,720
What about your boy Famous?
Is he a part of this?
209
00:08:54,920 --> 00:08:56,640
'Cause I ain't fuckin'
with him--he's sloppy.
210
00:08:56,840 --> 00:08:58,470
[Romero] {\i1}Famous came through{\i0}
{\i1}the other day,{\i0}
211
00:08:58,670 --> 00:09:01,480
smoked up and ate my entire box
of Cap'n Crunch.
212
00:09:01,680 --> 00:09:03,150
[Semrad] How many times
I gotta tell you
213
00:09:03,340 --> 00:09:05,370
to just play the game, Romero?
214
00:09:08,170 --> 00:09:10,690
He ain't wrong, though.
Famous ain't about shit.
215
00:09:10,890 --> 00:09:14,090
You gonna be dealin' with me
and only me.
216
00:09:16,930 --> 00:09:18,330
A'ight, then.
217
00:09:18,530 --> 00:09:20,830
Let's give this shit a whirl,
see what you got.
218
00:09:21,030 --> 00:09:22,330
But if I don't like
the way it works,
219
00:09:22,530 --> 00:09:24,330
{\i1}I'm not gonna hesitate{\i0}
{\i1}to dead the shit.{\i0}
220
00:09:24,530 --> 00:09:26,690
Semrad, if you like
gettin' paid...
221
00:09:26,890 --> 00:09:29,110
[dramatic music plays]
222
00:09:29,310 --> 00:09:31,130
...you gonna love
how this shit work.
223
00:09:31,330 --> 00:09:34,190
♪ ♪
224
00:09:39,870 --> 00:09:41,620
[lawyer] {\i1}Unless Mr. Marchetti's{\i0}
{\i1}being charged with something,{\i0}
225
00:09:41,820 --> 00:09:43,790
- he has nothing to say.
- [door closes]
226
00:09:43,990 --> 00:09:46,690
All right? The fish in question
were saratogas, not arowanas,
227
00:09:46,890 --> 00:09:49,530
so the Lacey Act violation
doesn't hold water,
228
00:09:49,720 --> 00:09:51,190
which means the gun charge,
229
00:09:51,390 --> 00:09:53,700
which comes
from the same poisonous tree,
230
00:09:53,900 --> 00:09:55,820
is also null and void.
231
00:09:56,020 --> 00:09:59,030
Well, you win some,
you lose some.
232
00:09:59,230 --> 00:10:01,680
Special Agent Andrew Higson,
Mr. Marchetti.
233
00:10:01,880 --> 00:10:03,250
I'm the guy that invited you
234
00:10:03,450 --> 00:10:06,040
{\i1}and all your friends{\i0}
{\i1}to this get-together.{\i0}
235
00:10:06,240 --> 00:10:08,040
You should be aware
that we're putting down stakes
236
00:10:08,240 --> 00:10:10,050
in Queens, Stefano.
237
00:10:10,250 --> 00:10:11,590
{\i1}Seems like there's{\i0}
{\i1}a lot goin' on{\i0}
238
00:10:11,790 --> 00:10:13,610
{\i1}in your neck of the woods{\i0}
{\i1}these days.{\i0}
239
00:10:14,270 --> 00:10:15,380
And we know everything
that happens out there
240
00:10:15,580 --> 00:10:16,740
comes back to you--
241
00:10:16,940 --> 00:10:18,680
{\i1}Camacho, the dope,{\i0}
242
00:10:18,880 --> 00:10:21,270
{\i1}all the dead Boselli guys{\i0}
{\i1}in the projects.{\i0}
243
00:10:21,460 --> 00:10:22,680
{\i1}We're gonna find out{\i0}
244
00:10:22,880 --> 00:10:25,940
what exactly went down
with Sal and who hit him
245
00:10:26,140 --> 00:10:27,730
because we know you know.
246
00:10:27,930 --> 00:10:31,570
Yeah, like you knew a fuckin'
saratoga was an arowana.
247
00:10:31,770 --> 00:10:33,900
- [scoffs]
- [lawyer] Let's go, Stefano.
248
00:10:34,100 --> 00:10:35,550
We're done here.
249
00:10:39,550 --> 00:10:42,750
Agent Tanner, you know, uh,
I'm a small-business owner.
250
00:10:42,940 --> 00:10:44,960
I trade in exotic fish.
251
00:10:45,150 --> 00:10:47,420
{\i1}And I think the fact{\i0}
{\i1}that the FBI sees fit{\i0}
252
00:10:47,620 --> 00:10:49,770
to harass a modest merchant
like myself
253
00:10:49,970 --> 00:10:52,670
is everything that's wrong
with this country.
254
00:10:52,870 --> 00:10:54,340
I'll see you
around the campus, Stefano.
255
00:10:54,540 --> 00:10:57,590
- [Stefano] Yeah, yeah.
- [Andrew sighs]
256
00:10:57,790 --> 00:11:00,070
He trades in exotic fish,
Preston.
257
00:11:00,280 --> 00:11:03,490
Yeah. He trades in bullshit.
258
00:11:05,620 --> 00:11:08,600
[Howard] Federal task force
opened up shop in my precinct.
259
00:11:08,800 --> 00:11:11,360
They lookin' into all
the New York crime families.
260
00:11:11,560 --> 00:11:13,280
Bein' that you just redecorated
your old crib
261
00:11:13,470 --> 00:11:15,170
with a bunch of dead Italians,
262
00:11:15,370 --> 00:11:17,680
South Jamaica's ground zero
for the investigation.
263
00:11:17,880 --> 00:11:19,110
I'm out.
264
00:11:19,310 --> 00:11:20,780
[Howard] You ain't out
till they say you out.
265
00:11:20,980 --> 00:11:22,620
NYPD might have bought
that shit about Crown,
266
00:11:22,820 --> 00:11:24,290
but the Feds is gonna dig deep.
267
00:11:24,490 --> 00:11:26,100
Shit, for all we know,
they already watchin' you.
268
00:11:26,300 --> 00:11:27,620
You got any loose ends
out there,
269
00:11:27,820 --> 00:11:29,290
you better tie 'em up
real tight.
270
00:11:29,490 --> 00:11:32,750
[scoffs] Your ends a whole lot
looser than mine, Detective.
271
00:11:32,950 --> 00:11:35,190
That dead partner of yours
all tied off yet?
272
00:11:37,270 --> 00:11:39,090
She killed herself.
273
00:11:39,290 --> 00:11:40,680
And it was
a real fuckin' tragedy.
274
00:11:40,880 --> 00:11:42,970
The whole department's
mourning.
275
00:11:43,170 --> 00:11:44,470
Show some goddamn respect.
276
00:11:44,670 --> 00:11:47,430
♪ ♪
277
00:11:47,630 --> 00:11:51,230
Look, other day I saw Kanan
out there with some cats.
278
00:11:51,430 --> 00:11:52,860
- Ain't look kosher to me.
- Who?
279
00:11:53,060 --> 00:11:54,630
[Howard] Some fools
I ain't seen before.
280
00:11:54,830 --> 00:11:56,940
And we can't have Kanan
out here fuckin' up.
281
00:11:57,140 --> 00:11:58,820
He get in trouble,
get on the Feds' radar,
282
00:11:59,020 --> 00:12:00,030
they get to sniffin' around,
283
00:12:00,230 --> 00:12:02,030
and bring down
the whole house of cards.
284
00:12:02,230 --> 00:12:04,080
Kanan ain't no fool.
285
00:12:04,280 --> 00:12:05,640
We straight.
286
00:12:07,430 --> 00:12:09,790
I'm sorry for your loss.
287
00:12:09,990 --> 00:12:11,830
I'm sure you gonna get
past it soon, though.
288
00:12:12,030 --> 00:12:14,850
♪ ♪
289
00:12:19,480 --> 00:12:23,490
[pounding on door]
290
00:12:23,690 --> 00:12:25,010
[Raq] {\i1}Kanan! You in there?{\i0}
291
00:12:25,210 --> 00:12:26,850
Oh, shit. Oh, sh...
292
00:12:27,050 --> 00:12:28,140
[Raq] {\i1}I can hear somebody{\i0}
{\i1}in there--open up.{\i0}
293
00:12:28,340 --> 00:12:29,580
[Famous] Damn it.
294
00:12:29,780 --> 00:12:30,940
[lock clicks]
295
00:12:31,140 --> 00:12:32,080
Good morning.
296
00:12:33,290 --> 00:12:35,730
- Where Kanan?
- [door closes]
297
00:12:35,930 --> 00:12:37,530
Um, bounced
while I was still asleep.
298
00:12:37,730 --> 00:12:39,240
Right, you know who he with?
299
00:12:39,440 --> 00:12:41,360
Uh, dude from school, I think.
300
00:12:41,560 --> 00:12:43,570
Who he been kickin' with,
Famous?
301
00:12:43,770 --> 00:12:45,280
'Cause I'm hearin'
he got some new friends
302
00:12:45,480 --> 00:12:46,870
and that they the wrong kind
of friends.
303
00:12:47,070 --> 00:12:51,000
Kanan got new friends?
I--shit, I didn't know that.
304
00:12:51,200 --> 00:12:52,540
Hey, I-I should get
new friends.
305
00:12:52,740 --> 00:12:54,880
All I got's the old,
tired ones.
306
00:12:55,080 --> 00:12:56,270
[Raq] What's all this?
307
00:12:57,560 --> 00:13:00,130
Um, people leave their shit
here all the time, you know?
308
00:13:00,330 --> 00:13:01,690
Really, um...
309
00:13:06,360 --> 00:13:07,600
[Raq] Well, um...
310
00:13:07,800 --> 00:13:11,060
[clears throat] I came by
to give you both this.
311
00:13:11,260 --> 00:13:12,560
Word?
312
00:13:12,760 --> 00:13:14,900
That's mad nice of you.
313
00:13:15,100 --> 00:13:19,230
If you and Kanan need anything,
you come to me, got it?
314
00:13:19,430 --> 00:13:20,630
I got it.
315
00:13:30,100 --> 00:13:32,350
What the fuck?
316
00:13:42,110 --> 00:13:44,910
[tense music plays]
317
00:13:45,110 --> 00:13:46,180
♪ ♪
318
00:13:46,380 --> 00:13:48,180
[Grown Kanan]
{\i1}When the police on you,{\i0}
319
00:13:48,380 --> 00:13:50,100
{\i1}you stare straight ahead.{\i0}
320
00:13:50,300 --> 00:13:52,290
{\i1}When the Feds fuckin'{\i0}
{\i1}with you, though,{\i0}
321
00:13:52,490 --> 00:13:54,230
{\i1}you lookin'{\i0}
{\i1}over your shoulder.{\i0}
322
00:13:54,430 --> 00:13:57,250
♪ ♪
323
00:14:02,670 --> 00:14:05,320
[car door closes, engine revs,
tires squealing]
324
00:14:05,520 --> 00:14:08,380
♪ ♪
325
00:14:12,300 --> 00:14:14,960
[speed bag thumping,
indistinct chatter]
326
00:14:15,160 --> 00:14:18,920
[weights clattering]
327
00:14:19,120 --> 00:14:20,960
[Ronnie] You late.
328
00:14:21,160 --> 00:14:23,720
Had to handle some shit
for Jerome, man.
329
00:14:23,920 --> 00:14:25,070
Still late.
330
00:14:27,780 --> 00:14:30,890
Why aren't we up and runnin'
and makin' this money yet?
331
00:14:31,090 --> 00:14:32,720
[Unique]
Tryin' to get this workout in,
332
00:14:32,920 --> 00:14:34,640
first thing this nigga
wanna talk is business.
333
00:14:34,840 --> 00:14:37,100
Like I said before, Ronnie,
334
00:14:37,300 --> 00:14:40,230
still gettin'
some shit together right now.
335
00:14:40,430 --> 00:14:43,440
- Gonna take a little minute.
- [breathing heavily]
336
00:14:43,640 --> 00:14:45,650
[barbell clatters lightly]
337
00:14:45,850 --> 00:14:49,130
While you take your minute,
Raq eatin' our fuckin' lunch.
338
00:14:50,800 --> 00:14:53,080
[Unique] {\i1}Listen, man...{\i0}
339
00:14:53,280 --> 00:14:56,000
you ain't gotta worry
about Raq no more.
340
00:14:56,200 --> 00:14:59,130
She done, out the way.
341
00:14:59,330 --> 00:15:02,150
♪ ♪
342
00:15:11,570 --> 00:15:12,990
[grunts]
343
00:15:14,660 --> 00:15:16,770
[exhales sharply]
344
00:15:16,970 --> 00:15:19,230
[Ronnie] If Raq breathin',
she hustlin'.
345
00:15:19,430 --> 00:15:21,270
Should've took her out
back in the day.
346
00:15:21,470 --> 00:15:22,570
[grunts]
347
00:15:22,770 --> 00:15:25,280
Never too late for that,
though.
348
00:15:25,480 --> 00:15:27,320
[exhales deeply]
349
00:15:27,520 --> 00:15:29,180
[barbell clatters]
350
00:15:29,380 --> 00:15:32,180
♪ ♪
351
00:15:38,010 --> 00:15:41,270
[Jukebox] ♪ Oh, I've always
Known you'd go ♪
352
00:15:43,060 --> 00:15:47,070
♪ And do what you gotta do ♪
353
00:15:47,270 --> 00:15:48,510
[doorbell rings]
354
00:15:48,710 --> 00:15:51,530
[humming]
355
00:15:57,080 --> 00:15:58,390
- Hey.
- [both laugh]
356
00:15:58,590 --> 00:16:00,520
[Raq] Could hear you singin'
from outside.
357
00:16:00,720 --> 00:16:02,560
Them other girls
should just stay the hell home
358
00:16:02,760 --> 00:16:04,530
'cause they don't stand
a chance.
359
00:16:04,720 --> 00:16:06,050
[Jukebox] My dad told you
about the audition?
360
00:16:06,250 --> 00:16:07,650
[Raq] Mm-hmm.
361
00:16:07,850 --> 00:16:10,240
Now, you know I can't let you
get up on that stage
362
00:16:10,440 --> 00:16:13,160
without something special
from me.
363
00:16:13,360 --> 00:16:16,120
[gentle music plays]
364
00:16:16,320 --> 00:16:18,790
♪ ♪
365
00:16:18,990 --> 00:16:21,580
Aunt Raq, it's beautiful.
366
00:16:21,780 --> 00:16:24,130
Let me see it on you.
367
00:16:24,330 --> 00:16:27,130
♪ ♪
368
00:16:27,330 --> 00:16:28,970
Mm.
369
00:16:29,170 --> 00:16:31,740
♪ ♪
370
00:16:31,940 --> 00:16:34,640
It's gonna go perfect
with them earrings you got on.
371
00:16:34,840 --> 00:16:36,390
I love it.
372
00:16:36,590 --> 00:16:38,430
Gonna look like the superstar
that you are.
373
00:16:38,630 --> 00:16:40,440
- Thank you.
- [Raq] Of course.
374
00:16:40,640 --> 00:16:42,440
Now, you gonna let me know
how it goes?
375
00:16:42,640 --> 00:16:44,440
Don't let me have to hear it
from your father,
376
00:16:44,640 --> 00:16:45,860
'cause you know I can't get
377
00:16:46,060 --> 00:16:48,820
- no straight story outta him.
- [both chuckle]
378
00:16:49,020 --> 00:16:51,110
- I love you.
- [Jukebox] I love you, too.
379
00:16:51,310 --> 00:16:53,410
[Raq] Mm.
380
00:16:53,610 --> 00:16:55,830
Ah, by the way,
381
00:16:56,030 --> 00:16:57,540
you know anything
about what Kanan gettin' into
382
00:16:57,740 --> 00:16:59,410
over at Famous'?
383
00:16:59,610 --> 00:17:02,790
Uh, I ain't seen Kanan
in a minute.
384
00:17:02,990 --> 00:17:05,500
Been so focused on gettin'
ready for my audition.
385
00:17:05,700 --> 00:17:07,130
Of course.
386
00:17:07,330 --> 00:17:09,720
But if he is gettin'
into some shit,
387
00:17:09,910 --> 00:17:12,050
{\i1}you know I need to know{\i0}
{\i1}about it, Juke.{\i0}
388
00:17:12,250 --> 00:17:13,450
No doubt.
389
00:17:13,650 --> 00:17:15,850
♪ ♪
390
00:17:16,050 --> 00:17:17,310
They gonna hear you tomorrow,
391
00:17:17,510 --> 00:17:20,410
and they gonna forget
about everybody else.
392
00:17:20,610 --> 00:17:23,150
- Promise you that.
- [Jukebox chuckles]
393
00:17:23,340 --> 00:17:26,160
♪ ♪
394
00:17:39,840 --> 00:17:40,910
We doin' this shit.
395
00:17:41,110 --> 00:17:42,140
[door closes]
396
00:17:42,340 --> 00:17:43,670
{\i1}Round up Paul's crew,{\i0}
397
00:17:43,860 --> 00:17:45,540
get this motherfuckin' show
on the road.
398
00:17:45,740 --> 00:17:47,520
This seems stupid to me.
399
00:17:47,720 --> 00:17:50,010
All these police everywhere
right now.
400
00:17:50,200 --> 00:17:51,170
{\i1}I don't know.{\i0}
401
00:17:51,370 --> 00:17:53,510
What the fuck is up with you?
402
00:17:53,710 --> 00:17:55,470
I figure out a way
to get us paid,
403
00:17:55,670 --> 00:17:56,890
and all you do is shit on it.
404
00:17:57,090 --> 00:17:58,330
{\i1}Meanwhile, you sit{\i0}
{\i1}around all day,{\i0}
405
00:17:58,530 --> 00:18:01,600
get high, and eat Semrad kid
Cap'n Crunch.
406
00:18:01,800 --> 00:18:03,770
Romero's snitch-ass told you--
407
00:18:03,970 --> 00:18:05,060
That little motherfucker
408
00:18:05,260 --> 00:18:06,400
wouldn't last a minute
on these streets.
409
00:18:06,600 --> 00:18:08,650
And neither are you
with your broke ass.
410
00:18:08,850 --> 00:18:11,630
Famous, if you ain't got money,
you ain't got shit, man.
411
00:18:21,850 --> 00:18:24,210
Your moms brought this through.
412
00:18:24,410 --> 00:18:27,880
Said we need anything,
she got us.
413
00:18:28,080 --> 00:18:30,050
We don't got to hustle no more.
414
00:18:30,240 --> 00:18:32,050
Raq lookin' out, K.
415
00:18:32,250 --> 00:18:35,050
Uh, you let my mother
in the crib...
416
00:18:35,250 --> 00:18:37,430
and took money from her?
417
00:18:37,630 --> 00:18:38,720
I--No, uh--
418
00:18:38,920 --> 00:18:41,350
I don't take nothin'
from her no more,
419
00:18:41,550 --> 00:18:44,730
especially not her fuckin'
money.
420
00:18:44,930 --> 00:18:48,230
You let Raq in this crib again,
I'm fuckin' you up, nigga.
421
00:18:48,430 --> 00:18:49,660
You hear me?
422
00:18:51,960 --> 00:18:53,860
We fuckin' with Semrad on this,
423
00:18:54,060 --> 00:18:56,910
and we not talkin'
about it again.
424
00:18:57,100 --> 00:18:59,910
[suspenseful music plays]
425
00:19:00,110 --> 00:19:02,930
♪ ♪
426
00:19:07,720 --> 00:19:10,480
[poker chips clacking,
indistinct chatter]
427
00:19:12,020 --> 00:19:14,820
[dramatic music plays]
428
00:19:15,020 --> 00:19:17,860
♪ ♪
429
00:19:30,870 --> 00:19:32,070
[gambler] Oh, yeah!
430
00:19:32,260 --> 00:19:35,150
♪ ♪
431
00:19:35,350 --> 00:19:38,090
[indistinct chatter continues]
432
00:19:48,260 --> 00:19:51,100
♪ ♪
433
00:19:52,600 --> 00:19:53,810
[door closes]
434
00:19:54,600 --> 00:19:57,230
♪ ♪
435
00:20:00,400 --> 00:20:03,140
The Italians didn't tell me
you were young.
436
00:20:03,340 --> 00:20:05,060
Same for you, man.
437
00:20:05,260 --> 00:20:07,990
But unlike you,
I have my crew behind me.
438
00:20:10,660 --> 00:20:12,750
Someone painted the walls
with your people out in Newark.
439
00:20:12,950 --> 00:20:14,690
{\i1}You're alone.{\i0}
440
00:20:14,890 --> 00:20:17,030
Well, as you can see,
I'm still here.
441
00:20:17,230 --> 00:20:18,990
{\i1}And I ain't goin' nowhere.{\i0}
442
00:20:19,190 --> 00:20:20,660
{\i1}You see,{\i0}
{\i1}when shit get real for me,{\i0}
443
00:20:20,860 --> 00:20:23,030
I don't run.
444
00:20:23,230 --> 00:20:27,000
I don't get on no raft
or no inner tube,
445
00:20:27,190 --> 00:20:29,560
whatever the fuck it is
you floated here on.
446
00:20:31,520 --> 00:20:34,730
I stay in my fuckin' war.
I stand, and I fight.
447
00:20:40,860 --> 00:20:42,690
[speaking Vietnamese]
448
00:20:48,200 --> 00:20:49,740
Here's how it works.
449
00:20:51,330 --> 00:20:54,020
{\i1}My people in southeast Asia{\i0}
{\i1}put the heroin on boats.{\i0}
450
00:20:54,220 --> 00:20:55,900
{\i1}It gets unloaded in Canada.{\i0}
451
00:20:56,100 --> 00:20:58,530
Then the Italians
truck it down to New York.
452
00:20:58,730 --> 00:21:02,050
From there, it gets disbursed
through local distributors.
453
00:21:02,250 --> 00:21:03,780
{\i1}Up until now,{\i0}
{\i1}we've kept it close--{\i0}
454
00:21:03,980 --> 00:21:05,800
only work with people we know.
455
00:21:08,010 --> 00:21:10,120
But the fishmonger
vouched for you,
456
00:21:10,320 --> 00:21:12,120
{\i1}and that counts for something.{\i0}
457
00:21:12,320 --> 00:21:13,540
{\i1}We'll start you{\i0}
{\i1}with a small package,{\i0}
458
00:21:13,740 --> 00:21:14,920
{\i1}see how you do.{\i0}
459
00:21:15,120 --> 00:21:16,800
You'll use
my cousin's Chinese restaurant
460
00:21:16,990 --> 00:21:18,380
for distribution.
461
00:21:18,580 --> 00:21:21,220
It's in your neighborhood.
462
00:21:21,420 --> 00:21:25,390
While I appreciate the look...
463
00:21:25,590 --> 00:21:27,560
I'll find my own spot.
464
00:21:27,760 --> 00:21:29,140
You either sell
out of my cousin's restaurant,
465
00:21:29,340 --> 00:21:30,730
or you don't sell at all.
466
00:21:30,930 --> 00:21:33,060
Why the fuck you need me
if you could go to your cousin?
467
00:21:33,260 --> 00:21:36,230
My cousin's Chinese...
468
00:21:36,430 --> 00:21:38,570
and I don't fuck
with the Chinese.
469
00:21:38,770 --> 00:21:41,900
What you mean you don't fuck
with the Chinese, man?
470
00:21:42,100 --> 00:21:44,610
All you people is from the same
cradle of civilization.
471
00:21:44,810 --> 00:21:46,070
{\i1}I don't understand.{\i0}
472
00:21:46,270 --> 00:21:47,950
Chinese think they're better
than the rest of us,
473
00:21:48,150 --> 00:21:49,430
act like they own
the fucking place
474
00:21:49,630 --> 00:21:51,080
and everyone else
is just renting.
475
00:21:51,280 --> 00:21:53,750
Motherfuck the Chinese.
476
00:21:53,950 --> 00:21:55,750
So how you got
a Chinese cousin, then?
477
00:21:55,950 --> 00:21:57,590
'Cause I have a Chinese wife.
478
00:21:57,790 --> 00:21:59,670
♪ ♪
479
00:21:59,870 --> 00:22:01,230
Can't help who we love.
480
00:22:02,900 --> 00:22:05,390
Ain't that the damn truth.
481
00:22:05,580 --> 00:22:07,350
[sniffs]
482
00:22:07,540 --> 00:22:11,270
So this restaurant guy
is your wife's cousin.
483
00:22:11,470 --> 00:22:13,980
She's been on my ass
to help him.
484
00:22:14,180 --> 00:22:16,610
It's one thing to be married
to a Chinese,
485
00:22:16,800 --> 00:22:18,960
{\i1}another thing altogether{\i0}
{\i1}to be in business with one.{\i0}
486
00:22:19,160 --> 00:22:20,630
So...
487
00:22:20,830 --> 00:22:22,490
are we good?
488
00:22:22,690 --> 00:22:24,590
Fuck it.
489
00:22:24,790 --> 00:22:27,780
I've been feelin' that
sweet and sour lately anyway.
490
00:22:27,980 --> 00:22:29,450
Most of their food's shit.
491
00:22:29,650 --> 00:22:32,350
Wouldn't feed it
to my fuckin' dog.
492
00:22:32,550 --> 00:22:34,710
They got a couple soups
I like, though.
493
00:22:34,910 --> 00:22:37,690
♪ ♪
494
00:22:37,890 --> 00:22:39,840
[door closes]
495
00:22:40,040 --> 00:22:42,900
♪ ♪
496
00:22:47,280 --> 00:22:48,820
- [Ronnie] {\i1}You get my shit?{\i0}
- [gasps]
497
00:22:50,780 --> 00:22:52,160
Where is 'Nique?
498
00:22:54,330 --> 00:22:56,980
Weren't you just at the gym
with him?
499
00:22:57,180 --> 00:23:00,820
I was at the gym with him,
but I'm not with him now.
500
00:23:01,020 --> 00:23:03,420
So I don't know
where the fuck he is.
501
00:23:07,000 --> 00:23:08,760
{\i1}Maybe he got himself{\i0}
{\i1}a side piece.{\i0}
502
00:23:10,510 --> 00:23:12,660
Maybe that's where he at.
503
00:23:12,860 --> 00:23:14,510
Fuck you, Ronnie.
504
00:23:23,310 --> 00:23:26,190
♪ ♪
505
00:23:30,610 --> 00:23:33,180
[chuckles]
506
00:23:33,380 --> 00:23:36,270
[indistinct chatter]
507
00:23:36,470 --> 00:23:38,600
[phone rings]
508
00:23:38,800 --> 00:23:41,690
♪ ♪
509
00:23:41,890 --> 00:23:44,630
[chatter and ringing continue]
510
00:23:55,340 --> 00:23:58,180
[Baptiste] What can I do
for you, Detective?
511
00:24:00,850 --> 00:24:02,210
We overrun, Cap.
512
00:24:02,410 --> 00:24:04,380
[scoffs] Who you tellin'?
513
00:24:04,580 --> 00:24:07,650
This morning
was a goddamn circus.
514
00:24:07,850 --> 00:24:09,260
{\i1}All these reporters{\i0}
{\i1}tryin' to bust in{\i0}
515
00:24:09,460 --> 00:24:10,890
{\i1}because they thought{\i0}
{\i1}these Mob guys{\i0}
516
00:24:11,090 --> 00:24:12,850
that got rounded up
got brought here.
517
00:24:13,050 --> 00:24:14,890
The Feds keepin' you
in the loop on all that?
518
00:24:15,090 --> 00:24:16,450
[Baptiste] What do you think?
519
00:24:16,650 --> 00:24:19,230
I'm a piece of furniture
to them--
520
00:24:19,430 --> 00:24:21,060
somethin' they move around
to get where they're goin',
521
00:24:21,260 --> 00:24:23,440
{\i1}unless they need something,{\i0}
{\i1}that is,{\i0}
522
00:24:23,640 --> 00:24:26,590
in which case they sit down
a get way too comfortable.
523
00:24:26,790 --> 00:24:29,920
Meanwhile, between Sacristano's
never-ending pile of shit
524
00:24:30,130 --> 00:24:33,280
{\i1}and Burke's fuckin' skeletons,{\i0}
{\i1}I'm buried over here.{\i0}
525
00:24:33,480 --> 00:24:34,660
Whoa, whoa.
526
00:24:34,860 --> 00:24:36,750
I thought IAD was easin'
off of Burke.
527
00:24:36,940 --> 00:24:38,580
They're tryin'.
528
00:24:38,780 --> 00:24:41,580
Last thing the department needs
is more bad PR.
529
00:24:41,780 --> 00:24:44,420
But Detective Foyle won't stop
pressin' the issue.
530
00:24:44,620 --> 00:24:46,900
{\i1}- She's makin' a lot of noise.{\i0}
- Foyle?
531
00:24:47,100 --> 00:24:48,740
[Baptiste]
{\i1}Burke's special friend{\i0}
532
00:24:48,940 --> 00:24:50,550
{\i1}from the Five-Eight--{\i0}
{\i1}you know her?{\i0}
533
00:24:50,750 --> 00:24:53,910
{\i1}She's on a mission{\i0}
{\i1}to exonerate Burke,{\i0}
534
00:24:54,110 --> 00:24:56,390
{\i1}and she's keepin' this thing{\i0}
{\i1}on IAD's front burners{\i0}
535
00:24:56,590 --> 00:24:58,540
{\i1}until she does.{\i0}
536
00:24:58,740 --> 00:25:01,140
Burke's gone.
It don't even matter no more.
537
00:25:01,340 --> 00:25:03,230
Tell that to Foyle.
538
00:25:03,430 --> 00:25:06,250
♪ ♪
539
00:25:31,230 --> 00:25:34,490
♪ I ♪
540
00:25:34,690 --> 00:25:37,140
♪ Know I loved you better ♪
541
00:25:37,340 --> 00:25:42,060
♪ Than your own kin did ♪
542
00:25:42,260 --> 00:25:45,150
[clears throat]
543
00:25:45,350 --> 00:25:49,610
♪ Than your own kin did ♪
544
00:25:49,810 --> 00:25:51,070
♪ Yeah ♪
545
00:25:51,270 --> 00:25:53,820
[Young MC's "Bust A Move"
playing]
546
00:25:54,020 --> 00:25:55,890
[Young MC] {\i1}♪ This here's a jam{\i0}
{\i1}For all the fellas ♪{\i0}
547
00:25:56,090 --> 00:25:58,330
{\i1}♪ Tryin' to do{\i0}
{\i1}What those ladies tell us ♪{\i0}
548
00:25:58,530 --> 00:26:00,540
{\i1}♪ Get shot down{\i0}
{\i1}'Cause you're overzealous... ♪{\i0}
549
00:26:00,740 --> 00:26:02,180
[Marvin] How you livin', John?
550
00:26:02,380 --> 00:26:03,330
[Young MC] {\i1}♪ Okay, smarty... ♪{\i0}
551
00:26:03,530 --> 00:26:06,460
[Marvin] What's good, Craig?
552
00:26:06,660 --> 00:26:08,090
[Young MC] {\i1}♪ A chick walks by{\i0}
{\i1}You wish you could sex her ♪{\i0}
553
00:26:08,290 --> 00:26:09,380
{\i1}♪ But you standin'{\i0}
{\i1}On the wall... ♪{\i0}
554
00:26:09,580 --> 00:26:10,980
Yo. You finish that track
for Juke yet?
555
00:26:11,190 --> 00:26:12,550
Oh, that been finished.
556
00:26:12,750 --> 00:26:15,890
That audition is about to be
off the hook, man.
557
00:26:16,080 --> 00:26:18,140
Hey, these Wall Street
motherfuckers is a'ight.
558
00:26:18,340 --> 00:26:20,030
They paper a'ight.
559
00:26:20,240 --> 00:26:21,520
They slick.
560
00:26:21,720 --> 00:26:23,020
Probably even slicker than us.
561
00:26:23,220 --> 00:26:26,520
[pager beeping]
562
00:26:26,720 --> 00:26:29,070
Who the fuck paged me 911?
563
00:26:29,260 --> 00:26:32,030
[dramatic music plays]
564
00:26:32,230 --> 00:26:35,090
♪ ♪
565
00:26:39,300 --> 00:26:40,680
Who this?
566
00:26:40,880 --> 00:26:43,720
♪ ♪
567
00:26:52,560 --> 00:26:55,360
[hip-hop music playing]
568
00:26:55,560 --> 00:26:58,180
- Mm.
- [Marvin] Yo, I'ma bounce.
569
00:26:58,380 --> 00:27:00,050
We just got here.
570
00:27:00,250 --> 00:27:03,890
Got some shit I gotta handle.
Catch you tomorrow.
571
00:27:04,090 --> 00:27:07,310
Yo, man, don't get
into nothin' stupid tonight.
572
00:27:07,510 --> 00:27:10,900
All I'm doin' tonight
is livin' and let live.
573
00:27:11,100 --> 00:27:13,960
♪ ♪
574
00:27:16,920 --> 00:27:19,670
- [Unique grunts]
- [doorbell rings]
575
00:27:25,140 --> 00:27:26,810
[Unique] What's up, baby?
576
00:27:37,270 --> 00:27:39,190
What, you lookin' for someone
else?
577
00:27:50,790 --> 00:27:53,250
Just makin' sure there ain't
nobody there that don't belong.
578
00:27:53,450 --> 00:27:55,690
Thought you said that shit
with the Italians was dead?
579
00:27:55,890 --> 00:27:59,360
Hmm. Well, it ain't
the Italians I'm checkin' for.
580
00:27:59,560 --> 00:28:00,820
[Unique] You found out
this white neighborhood
581
00:28:01,020 --> 00:28:02,240
done turned you white, baby.
582
00:28:02,440 --> 00:28:05,290
Hmm. Nah, ain't nobody
turnin' me into nothin'.
583
00:28:05,490 --> 00:28:07,790
Remember that.
584
00:28:07,990 --> 00:28:10,170
[Unique] We'll see about that.
585
00:28:10,370 --> 00:28:12,290
Oh, we will.
586
00:28:12,490 --> 00:28:17,220
[singer] {\i1}♪ You know{\i0}
{\i1}They left me drownin' ♪{\i0}
587
00:28:17,410 --> 00:28:19,880
{\i1}♪ Please, baby, I'm beggin' ♪{\i0}
588
00:28:20,080 --> 00:28:23,600
{\i1}♪ For you to stay at home ♪{\i0}
589
00:28:23,800 --> 00:28:27,410
{\i1}♪ Tonight ♪{\i0}
590
00:28:27,610 --> 00:28:29,980
[both grunting]
591
00:28:30,180 --> 00:28:33,020
[singer]
{\i1}♪ Let's start our love again ♪{\i0}
592
00:28:33,220 --> 00:28:34,730
{\i1}♪ Yeah, yeah ♪{\i0}
593
00:28:34,930 --> 00:28:37,400
{\i1}♪ We can be more{\i0}
{\i1}Than just friends ♪{\i0}
594
00:28:37,600 --> 00:28:39,320
[moans]
595
00:28:39,520 --> 00:28:41,860
[sighs]
596
00:28:42,060 --> 00:28:43,320
[singer] {\i1}♪ It is go... ♪{\i0}
597
00:28:43,520 --> 00:28:46,350
[muffled music playing]
598
00:28:46,550 --> 00:28:49,350
[indistinct chatter, laughter]
599
00:28:57,770 --> 00:29:00,590
[jazz music playing]
600
00:29:00,790 --> 00:29:03,610
♪ ♪
601
00:29:20,710 --> 00:29:23,490
[indistinct chatter]
602
00:29:23,690 --> 00:29:26,510
♪ ♪
603
00:29:42,730 --> 00:29:44,930
What can I get you?
604
00:29:45,130 --> 00:29:47,810
Where'd you get this record?
605
00:29:48,000 --> 00:29:50,730
Uh, the record store?
606
00:29:50,920 --> 00:29:53,230
That's my father on the horn...
607
00:29:53,430 --> 00:29:55,650
Elijah Thomas.
608
00:29:55,850 --> 00:29:57,400
E Train was your father?
609
00:29:57,600 --> 00:29:59,050
[scoffs softly]
610
00:29:59,250 --> 00:30:01,090
What you know
about Elijah "E Train" Thomas,
611
00:30:01,290 --> 00:30:02,360
white lady?
612
00:30:02,560 --> 00:30:04,570
I tended bar
at a jazz club uptown
613
00:30:04,770 --> 00:30:06,070
30 years ago.
614
00:30:06,270 --> 00:30:08,240
{\i1}I knew all the musicians{\i0}
{\i1}that came through.{\i0}
615
00:30:08,440 --> 00:30:11,060
Your dad
was one of those musicians.
616
00:30:11,260 --> 00:30:14,080
Shirley Beaumont.
617
00:30:14,280 --> 00:30:16,830
Lou Thomas.
618
00:30:17,030 --> 00:30:18,590
Of all the gin joints
619
00:30:18,790 --> 00:30:20,000
in all the towns
in all the world,
620
00:30:20,200 --> 00:30:22,740
Eli Thomas' boy
walks into mine.
621
00:30:22,940 --> 00:30:24,930
How 'bout that?
622
00:30:25,130 --> 00:30:27,100
What are you havin', Lou?
623
00:30:27,290 --> 00:30:28,950
Whatever single malt
you got back there, Shirley.
624
00:30:29,150 --> 00:30:30,640
- [Shirley] {\i1}Yeah?{\i0}
- Up.
625
00:30:30,840 --> 00:30:32,930
♪ ♪
626
00:30:33,130 --> 00:30:36,480
[Shirley chuckles]
627
00:30:36,680 --> 00:30:39,650
♪ ♪
628
00:30:39,850 --> 00:30:42,190
I'm sorry about what happened
to your dad.
629
00:30:42,390 --> 00:30:44,240
Nothin' happened to him.
630
00:30:44,440 --> 00:30:46,450
Did it to himself.
631
00:30:46,650 --> 00:30:48,140
Gave up on livin'
632
00:30:48,340 --> 00:30:49,620
just like he did
music and boxing
633
00:30:49,820 --> 00:30:51,490
and everything else
he fuckin' tried.
634
00:30:51,690 --> 00:30:53,620
[slurps]
635
00:30:53,820 --> 00:30:56,640
♪ ♪
636
00:31:02,560 --> 00:31:05,300
[Dre Kroon's "So Alive"
playing]
637
00:31:05,500 --> 00:31:08,360
♪ ♪
638
00:31:09,610 --> 00:31:11,970
Crib still look empty, baby.
639
00:31:12,170 --> 00:31:14,480
Lotta space to fill in.
640
00:31:14,670 --> 00:31:17,310
- It's on my list, Bob Vila.
- [both chuckle]
641
00:31:17,510 --> 00:31:19,480
You know,
it's been a lot goin' on.
642
00:31:19,680 --> 00:31:21,320
- [Unique exhales deeply]
- Gotta figure out
643
00:31:21,520 --> 00:31:23,610
how to wash all this money
I got left over.
644
00:31:23,810 --> 00:31:26,400
Shit just collectin' dust
in a storage unit.
645
00:31:26,600 --> 00:31:28,870
[Unique clicks tongue]
646
00:31:29,060 --> 00:31:31,910
You could definitely spread
some of that around in here.
647
00:31:32,110 --> 00:31:35,330
[Raq groans] Not enough.
648
00:31:35,530 --> 00:31:38,020
Gotta make a bigger move
with that money.
649
00:31:39,640 --> 00:31:42,520
While you make
a bigger move on that,
650
00:31:42,720 --> 00:31:44,590
I'm gonna make a bigger move
on you.
651
00:31:44,790 --> 00:31:47,590
[Raq chuckles]
652
00:31:47,790 --> 00:31:50,390
♪ ♪
653
00:31:50,590 --> 00:31:52,810
Do what you gonna do,
then, boy.
654
00:31:53,000 --> 00:31:55,820
♪ ♪
655
00:32:14,590 --> 00:32:16,140
Who the fuck are you?
656
00:32:16,340 --> 00:32:18,850
Marvin. Who the fuck are you?
657
00:32:19,050 --> 00:32:20,630
Where's our money, man?
658
00:32:20,820 --> 00:32:22,380
Let me see my mans first.
659
00:32:22,580 --> 00:32:24,810
A'ight. Come on back.
660
00:32:27,690 --> 00:32:30,570
- Ta-da!
- [door closes]
661
00:32:30,770 --> 00:32:32,530
Goddamn, Gerald.
662
00:32:34,240 --> 00:32:36,200
I fucked up, Marvin.
663
00:32:36,400 --> 00:32:38,160
I fucked up bad.
664
00:32:39,910 --> 00:32:41,270
[chuckles] Whoa, whoa.
665
00:32:41,470 --> 00:32:43,060
You got our money or not?
666
00:32:43,260 --> 00:32:45,110
Only reason this motherfucker's
still breathing
667
00:32:45,310 --> 00:32:47,900
is 'cause he said
you were good for it.
668
00:32:48,100 --> 00:32:50,110
- How much?
- Five.
669
00:32:50,310 --> 00:32:51,910
He told me three on the phone.
670
00:32:52,110 --> 00:32:53,870
[dealer] You gonna believe him?
671
00:32:54,070 --> 00:32:55,410
[object clatters]
672
00:32:55,610 --> 00:32:57,290
He doesn't even know
what his own fuckin' name is.
673
00:32:57,490 --> 00:33:00,230
[dramatic music plays]
674
00:33:00,430 --> 00:33:02,120
♪ ♪
675
00:33:02,320 --> 00:33:06,750
[bills rustling]
676
00:33:06,950 --> 00:33:08,210
Pleasure doing business
with you.
677
00:33:08,410 --> 00:33:09,920
Let's go.
678
00:33:10,120 --> 00:33:12,900
♪ ♪
679
00:33:16,070 --> 00:33:18,140
[sighs] All right.
680
00:33:18,340 --> 00:33:19,730
We gettin' the fuck outta here.
681
00:33:19,930 --> 00:33:22,440
[Gerald grunting]
682
00:33:22,640 --> 00:33:25,500
♪ ♪
683
00:33:29,750 --> 00:33:32,570
[Gerald moaning]
684
00:33:32,770 --> 00:33:35,670
♪ ♪
685
00:33:41,600 --> 00:33:43,960
[sighs]
686
00:33:44,160 --> 00:33:46,940
♪ ♪
687
00:33:52,480 --> 00:33:54,470
Yo, Gerald, where you stay at?
688
00:33:54,670 --> 00:33:57,510
♪ ♪
689
00:33:57,710 --> 00:33:59,180
Yo, G.
690
00:33:59,380 --> 00:34:02,240
♪ ♪
691
00:34:16,470 --> 00:34:19,850
[keys jingling]
692
00:34:20,050 --> 00:34:22,790
[engine turns over]
693
00:34:22,990 --> 00:34:25,810
♪ ♪
694
00:34:32,020 --> 00:34:34,840
[romantic R&B music playing]
695
00:34:35,040 --> 00:34:36,470
♪ ♪
696
00:34:36,670 --> 00:34:38,100
So your mans at the fish spot
697
00:34:38,290 --> 00:34:39,850
put me on
with his dope connect.
698
00:34:40,050 --> 00:34:42,850
You ain't waste a minute, huh?
Right back at it.
699
00:34:43,050 --> 00:34:45,850
Seize the motherfuckin' day,
right?
700
00:34:46,050 --> 00:34:48,020
Watch your back
with them Italians.
701
00:34:48,220 --> 00:34:49,570
They slippery as hell.
702
00:34:49,760 --> 00:34:51,570
Raq worried about me?
703
00:34:51,770 --> 00:34:53,940
I don't want no drama
around me, 'Nique,
704
00:34:54,140 --> 00:34:55,860
and you around me now,
705
00:34:56,060 --> 00:34:58,010
and I ain't tryin' to have
no mess comin' along with you.
706
00:34:58,210 --> 00:35:00,470
I'm around you.
707
00:35:00,670 --> 00:35:02,620
[clicks tongue] You around me.
708
00:35:02,820 --> 00:35:04,710
Ain't that some shit?
709
00:35:04,900 --> 00:35:07,710
♪ ♪
710
00:35:07,910 --> 00:35:09,210
Mm.
711
00:35:09,410 --> 00:35:12,230
♪ ♪
712
00:35:17,070 --> 00:35:18,550
[smooches]
713
00:35:18,750 --> 00:35:22,060
[door opens, closes]
714
00:35:22,260 --> 00:35:24,980
[uneasy music plays]
715
00:35:25,180 --> 00:35:28,040
♪ ♪
716
00:35:59,990 --> 00:36:02,850
[engine turning over]
717
00:36:03,050 --> 00:36:05,870
♪ ♪
718
00:36:14,080 --> 00:36:15,800
[singer 1] {\i1}♪ Caught in a twist{\i0}
{\i1}With no head ♪{\i0}
719
00:36:16,000 --> 00:36:17,110
♪ Piggity pow ♪
720
00:36:17,310 --> 00:36:18,630
♪ Guess who's on niggity now ♪
721
00:36:18,830 --> 00:36:19,990
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Got the whole damn ♪
722
00:36:20,190 --> 00:36:21,530
♪ Crickety crowd
Like we wiggity wow ♪
723
00:36:21,730 --> 00:36:22,780
[singer 2]
♪ I freakity freak the funk ♪
724
00:36:22,980 --> 00:36:23,830
♪ I'm known for pimpin' ♪
725
00:36:24,030 --> 00:36:25,290
♪ I diggity make more dough ♪
726
00:36:25,490 --> 00:36:26,520
♪ Than that nigga
Homer Simpson ♪
727
00:36:26,720 --> 00:36:27,830
[singer 1]
♪ On a mission to rock it ♪
728
00:36:28,030 --> 00:36:29,120
[singer 2]
♪ I'm flippin' the profit ♪
729
00:36:29,320 --> 00:36:30,620
[singer 1]
♪ Two for the consumers ♪
730
00:36:30,820 --> 00:36:32,310
♪ Once they listen
Then they cop it ♪
731
00:36:32,510 --> 00:36:33,790
[singer 2] ♪ The language
That I'm speakin' as an MC... ♪
732
00:36:33,990 --> 00:36:35,500
You're throwin' 'em back fast.
733
00:36:35,700 --> 00:36:37,670
[Lou-Lou] This a bar, right?
734
00:36:37,870 --> 00:36:39,800
Throwin' 'em back
is what you do in a bar.
735
00:36:40,000 --> 00:36:41,760
♪ ♪
736
00:36:41,960 --> 00:36:44,640
Think of the good times,
too, please.
737
00:36:44,840 --> 00:36:47,120
[heckler] {\i1}What the fuck{\i0}
{\i1}kind of open mic is this?{\i0}
738
00:36:48,450 --> 00:36:50,690
Fuckin' call that singing?
739
00:36:50,890 --> 00:36:52,860
{\i1}What kind of bullshit is this?{\i0}
740
00:36:53,050 --> 00:36:56,400
{\i1}Shiggety shit, fuckety fuck.{\i0}
741
00:36:56,600 --> 00:36:59,150
Get some real musicians
up there.
742
00:36:59,350 --> 00:37:02,450
Yo, why don't you respect
the performers on the stage?
743
00:37:02,650 --> 00:37:03,990
Or me and you 'bout to have
a real problem.
744
00:37:04,190 --> 00:37:06,240
How 'bout you respect me,
asshole?
745
00:37:06,440 --> 00:37:08,260
And get out
of my fuckety-fuckin' face.
746
00:37:10,140 --> 00:37:14,460
[patrons shout]
747
00:37:14,660 --> 00:37:16,750
- [bouncer] That's enough.
- [person] {\i1}Hey, hey.{\i0}
748
00:37:16,950 --> 00:37:19,760
[dramatic music plays]
749
00:37:19,960 --> 00:37:22,780
♪ ♪
750
00:37:27,200 --> 00:37:29,350
- Been a while, Adina.
- [door closes]
751
00:37:29,550 --> 00:37:31,830
Malcolm.
752
00:37:32,030 --> 00:37:33,440
[Howard]
Just wanted to check on you.
753
00:37:33,640 --> 00:37:36,520
We didn't speak
at the memorial, and...
754
00:37:36,720 --> 00:37:38,150
I know
from when we worked together,
755
00:37:38,350 --> 00:37:41,030
you and Shannon were tight.
756
00:37:41,230 --> 00:37:45,200
Look, whatever she said
or thought about me,
757
00:37:45,400 --> 00:37:47,120
I cared about her.
758
00:37:47,320 --> 00:37:48,700
She thought
I was into some shit,
759
00:37:48,900 --> 00:37:49,870
and I ain't gonna lie--
760
00:37:50,070 --> 00:37:51,870
some of what she was talkin'
was real.
761
00:37:52,070 --> 00:37:54,670
Wasn't her business.
Ain't yours either.
762
00:37:54,870 --> 00:37:57,090
But she was my partner,
for Christ's sake.
763
00:37:57,290 --> 00:38:00,150
I always had her back.
764
00:38:00,350 --> 00:38:02,650
And I'm angry at how
the department treated her.
765
00:38:02,850 --> 00:38:04,970
They fucked her over.
They didn't have her back.
766
00:38:05,170 --> 00:38:06,660
This whole IAD shit--
767
00:38:06,860 --> 00:38:09,770
it's been a witch hunt
since day one.
768
00:38:09,960 --> 00:38:12,710
Shannon told me
if anything happened to her,
769
00:38:12,910 --> 00:38:14,940
it wouldn't be
what it looked like.
770
00:38:15,140 --> 00:38:17,210
Wouldn't be
what it looked like?
771
00:38:19,620 --> 00:38:22,030
It looked
like she was really unhappy.
772
00:38:22,230 --> 00:38:24,660
And the rest of us,
the people who cared about her,
773
00:38:24,850 --> 00:38:27,200
we missed
all the warning signs.
774
00:38:27,400 --> 00:38:29,410
♪ ♪
775
00:38:29,610 --> 00:38:33,750
But what you sayin'?
You think it wasn't a suicide?
776
00:38:33,950 --> 00:38:36,250
I don't know what to think.
777
00:38:36,450 --> 00:38:39,420
Adina, you know as well as I do
778
00:38:39,620 --> 00:38:42,420
that Shannon never believed she
was even cut out for the job
779
00:38:42,620 --> 00:38:44,760
for all sorts of reasons,
and that shit--
780
00:38:44,960 --> 00:38:48,030
that shit got to her head,
got to her heart.
781
00:38:49,610 --> 00:38:50,930
And I should've stepped in.
782
00:38:51,130 --> 00:38:52,750
I should've gotten her help.
783
00:38:52,950 --> 00:38:54,440
I'ma blame myself
for not doing that
784
00:38:54,630 --> 00:38:56,330
for the rest of my life.
785
00:38:58,790 --> 00:39:00,790
Shannon wasn't in a good place.
786
00:39:01,000 --> 00:39:03,300
♪ ♪
787
00:39:03,500 --> 00:39:05,280
She wasn't.
788
00:39:05,480 --> 00:39:06,530
And that's why I don't want
789
00:39:06,730 --> 00:39:08,870
anyone's final memories
of Shannon Burke
790
00:39:09,070 --> 00:39:11,990
to be a fucking
IAD investigation.
791
00:39:12,190 --> 00:39:16,100
They gotta shut that shit down
so she can rest in peace.
792
00:39:16,300 --> 00:39:18,290
It's the least
we can do for her.
793
00:39:18,490 --> 00:39:21,380
♪ ♪
794
00:39:21,580 --> 00:39:24,760
Like I said, I just wanted
to check on you.
795
00:39:24,960 --> 00:39:27,910
If you ever want to talk,
I'm here.
796
00:39:28,110 --> 00:39:30,950
♪ ♪
797
00:39:31,150 --> 00:39:34,520
[distant siren wailing]
798
00:39:34,720 --> 00:39:39,040
[sniffling]
799
00:39:39,240 --> 00:39:41,790
[Kanan]
You on Lynbrook and Oceanside.
800
00:39:42,000 --> 00:39:45,320
Forest Hills and Flushing.
801
00:39:45,520 --> 00:39:48,610
You gonna take JFK
and Rockaway.
802
00:39:48,810 --> 00:39:51,350
Now, look, school y'all selves
on these streets, a'ight?
803
00:39:51,550 --> 00:39:53,660
Parks, tunnels, alleys,
all that.
804
00:39:53,860 --> 00:39:56,580
That way, five-O run up on you,
you know how to lose them.
805
00:39:56,780 --> 00:39:59,170
{\i1}What you got in that bag{\i0}
{\i1}should last a day.{\i0}
806
00:39:59,370 --> 00:40:01,790
If you need the re-up,
memorize where Semrad crib at,
807
00:40:01,990 --> 00:40:03,840
'cause we not puttin' that
on paper.
808
00:40:04,040 --> 00:40:05,130
[Jevon] {\i1}Re-up?{\i0}
809
00:40:05,330 --> 00:40:07,150
Man, I make my own hours
with Paul.
810
00:40:07,350 --> 00:40:09,340
Now I gotta sit
my ass out there all day?
811
00:40:09,540 --> 00:40:10,700
This weed 'bout to make you
812
00:40:10,900 --> 00:40:12,990
three times
what Paul is payin', Jevon.
813
00:40:13,190 --> 00:40:14,850
And we ain't even touched
Manhattan yet, man.
814
00:40:15,050 --> 00:40:16,730
That's where
the white money's at.
815
00:40:16,920 --> 00:40:18,890
[person] That's what's up.
816
00:40:19,090 --> 00:40:20,150
We good?
817
00:40:20,350 --> 00:40:21,500
Word.
818
00:40:22,660 --> 00:40:24,360
[Kanan] A'ight.
819
00:40:24,560 --> 00:40:25,860
[rapper] {\i1}♪ Sunup to sundown ♪{\i0}
820
00:40:26,060 --> 00:40:27,880
{\i1}♪ Never put the gun down ♪{\i0}
821
00:40:28,080 --> 00:40:30,300
[Valentina speaking Spanish]
822
00:40:34,220 --> 00:40:37,050
[stylist speaking Spanish]
823
00:40:39,930 --> 00:40:42,380
[Valentina speaking Spanish]
824
00:40:42,580 --> 00:40:44,040
Yo, Valentina, come on.
825
00:40:44,240 --> 00:40:45,050
- [Valentina] I'm sorry.
- Get this shit done.
826
00:40:45,240 --> 00:40:46,190
I ain't got all day.
827
00:40:46,390 --> 00:40:48,170
Sorry. I'm sorry.
It's our landlord.
828
00:40:48,370 --> 00:40:50,570
He been tryin' to sell
this place for over a year now.
829
00:40:50,770 --> 00:40:52,590
But don't nobody want
this shithole.
830
00:40:52,790 --> 00:40:54,180
So he keeps increasing
the rent.
831
00:40:54,380 --> 00:40:56,390
[speaking Spanish]
832
00:40:56,590 --> 00:40:58,560
And he's desperate.
833
00:40:58,760 --> 00:41:00,480
His wife caught him
running around.
834
00:41:00,680 --> 00:41:02,520
- [stylist] Mm.
- She takin' all his money.
835
00:41:02,720 --> 00:41:05,920
[stylist speaking Spanish]
836
00:41:08,080 --> 00:41:09,590
[laughs]
837
00:41:09,790 --> 00:41:12,570
[upbeat Latin music playing]
838
00:41:12,770 --> 00:41:15,590
♪ ♪
839
00:41:16,930 --> 00:41:19,800
[indistinct chatter]
840
00:41:26,850 --> 00:41:29,590
[Marvin chuckles]
841
00:41:29,790 --> 00:41:31,610
[clears throat]
842
00:41:38,110 --> 00:41:40,930
You heard from Uncle Lou?
843
00:41:41,130 --> 00:41:44,100
I saw him last night.
He'll be here.
844
00:41:44,300 --> 00:41:46,820
[indistinct chatter continues]
845
00:41:47,010 --> 00:41:49,740
[dramatic music plays]
846
00:41:49,930 --> 00:41:52,380
♪ ♪
847
00:41:52,580 --> 00:41:54,280
[pager beeping]
848
00:41:54,480 --> 00:41:56,950
♪ ♪
849
00:41:57,150 --> 00:41:59,840
[pager beeping,
phone buttons beeping]
850
00:42:01,260 --> 00:42:03,080
What you need?
851
00:42:03,280 --> 00:42:04,790
Where you stay at?
852
00:42:04,990 --> 00:42:07,130
- [pager beeping]
- A'ight.
853
00:42:07,330 --> 00:42:10,400
♪ ♪
854
00:42:11,270 --> 00:42:13,470
Goddamn,
this just all happened now?
855
00:42:13,670 --> 00:42:16,600
I can barely keep up
with this shit.
856
00:42:16,790 --> 00:42:18,310
[pager beeping]
857
00:42:18,500 --> 00:42:20,790
We gonna need
more delivery boys.
858
00:42:20,990 --> 00:42:23,140
♪ ♪
859
00:42:23,340 --> 00:42:25,650
We changin'
the fuckin' game, nigga.
860
00:42:25,850 --> 00:42:27,820
[pager beeping]
861
00:42:28,010 --> 00:42:30,780
♪ ♪
862
00:42:30,980 --> 00:42:33,740
[pager beeping]
863
00:42:33,940 --> 00:42:37,830
[indistinct chatter]
864
00:42:38,020 --> 00:42:41,160
[D-Wiz] {\i1}Yo, Lou,{\i0}
{\i1}that shit was bananas.{\i0}
865
00:42:41,360 --> 00:42:42,870
- [chuckles]
- [Scrappy] {\i1}Not too bad.{\i0}
866
00:42:43,070 --> 00:42:45,620
{\i1}- Not too bad at all.{\i0}
- [D-Wiz laughs]
867
00:42:45,820 --> 00:42:47,290
- [Scrappy] {\i1}That's how I do.{\i0}
- [D-Wiz chuckles]
868
00:42:47,490 --> 00:42:50,350
♪ ♪
869
00:42:53,980 --> 00:42:56,180
[keys jingling]
870
00:42:56,380 --> 00:42:58,930
[lock clicks, door slides open]
871
00:42:59,130 --> 00:43:01,830
[officer]
Get your ass in there.
872
00:43:02,030 --> 00:43:03,770
[cell door closes]
873
00:43:03,970 --> 00:43:05,190
[lock clangs]
874
00:43:05,380 --> 00:43:08,200
♪ ♪
875
00:43:09,830 --> 00:43:12,650
[groans] Fuck.
876
00:43:12,850 --> 00:43:15,670
♪ ♪
877
00:43:19,670 --> 00:43:22,540
[truck engine turning over]
878
00:43:22,740 --> 00:43:25,460
[dramatic music plays]
879
00:43:25,660 --> 00:43:28,520
♪ ♪
880
00:43:31,900 --> 00:43:34,070
- [Unique] What's up?
- Order?
881
00:43:34,270 --> 00:43:36,720
Actually lookin'
for Richard and Sunny.
882
00:43:36,920 --> 00:43:38,360
They here?
883
00:43:38,560 --> 00:43:40,530
Mom, Dad.
884
00:43:46,830 --> 00:43:48,660
[speaking Chinese]
885
00:43:50,660 --> 00:43:52,570
[Unique]
You know, I got a kid, too--
886
00:43:52,770 --> 00:43:54,530
small boy.
887
00:43:54,730 --> 00:43:56,570
{\i1}Yours makin' mine{\i0}
{\i1}look real lazy, though.{\i0}
888
00:43:56,770 --> 00:43:59,570
Maybe it's time
I put him to work.
889
00:43:59,770 --> 00:44:01,550
[speaking Chinese]
890
00:44:11,770 --> 00:44:13,590
What the fuck is y'all talkin'
'bout back there?
891
00:44:13,790 --> 00:44:15,440
Is there some kind of problem?
892
00:44:16,730 --> 00:44:18,570
Let me come out from here.
893
00:44:22,570 --> 00:44:25,430
♪ ♪
894
00:44:25,630 --> 00:44:27,560
No problem. No problem, hmm?
895
00:44:27,760 --> 00:44:29,730
A'ight.
896
00:44:29,930 --> 00:44:33,440
So let's talk about addin'
some shit to the menu, then.
897
00:44:33,640 --> 00:44:36,460
[indistinct chatter]
898
00:44:47,800 --> 00:44:49,120
I'll be right back.
899
00:44:49,320 --> 00:44:50,710
I got you.
900
00:44:50,910 --> 00:44:51,960
[Jukebox] Excuse me.
901
00:44:52,160 --> 00:44:54,980
[indistinct chatter continues]
902
00:44:57,650 --> 00:45:01,110
[retching]
903
00:45:01,310 --> 00:45:04,970
[gasps, grunts]
904
00:45:05,170 --> 00:45:08,030
[toilet flushes]
905
00:45:13,000 --> 00:45:15,570
[distant laughter, chatter]
906
00:45:15,770 --> 00:45:17,630
[sniffles]
907
00:45:20,840 --> 00:45:23,760
[toilet flushes]
908
00:45:35,020 --> 00:45:36,670
[stall door closes]
909
00:45:36,870 --> 00:45:39,460
Everything already signed,
sealed, and delivered, bitches.
910
00:45:39,660 --> 00:45:41,170
I'm just tryin' to see
which one of you hos
911
00:45:41,370 --> 00:45:42,720
is gonna be my backups.
912
00:45:42,920 --> 00:45:45,010
But lucky for y'all...
913
00:45:45,210 --> 00:45:46,620
there's two more spots.
914
00:45:46,820 --> 00:45:48,810
[chuckles]
915
00:45:49,010 --> 00:45:52,210
[knob squeaks, toilet flushes]
916
00:45:52,410 --> 00:45:54,980
[faucet running]
917
00:45:55,180 --> 00:45:57,690
[faucet turns off]
918
00:45:57,890 --> 00:46:01,170
[knob squeaks, faucet running]
919
00:46:15,850 --> 00:46:19,340
[distant laughter]
920
00:46:19,540 --> 00:46:20,730
Want one?
921
00:46:22,150 --> 00:46:24,050
Yeah.
922
00:46:24,250 --> 00:46:27,400
[Tic-Tacs rattle]
923
00:46:29,740 --> 00:46:32,490
Break a leg, Polo girl.
924
00:46:34,040 --> 00:46:35,500
Thanks.
925
00:46:37,370 --> 00:46:40,820
[distant laughter]
926
00:46:41,020 --> 00:46:45,110
[indistinct chatter]
927
00:46:45,310 --> 00:46:47,240
[bathroom door opens]
928
00:46:47,440 --> 00:46:48,760
[Marvin] {\i1}Juke!{\i0}
929
00:46:50,220 --> 00:46:51,580
Uncle Lou not here?
930
00:46:51,780 --> 00:46:54,160
Look, fuck Lou.
This about you and you alone.
931
00:46:54,360 --> 00:46:55,750
Yeah, but he has
the track I'm singin' to.
932
00:46:55,950 --> 00:46:57,440
You don't need no track
when you got that voice.
933
00:46:57,640 --> 00:46:59,920
- Jukebox Thomas?
- Right here.
934
00:47:00,120 --> 00:47:02,300
Jukebox? That's your name?
935
00:47:02,500 --> 00:47:04,670
Yeah.
936
00:47:04,870 --> 00:47:06,410
[Marvin] Look, remember
the work you put in--
937
00:47:06,610 --> 00:47:07,840
you've been puttin' in.
938
00:47:08,040 --> 00:47:11,180
It's all you, baby.
Always been all you.
939
00:47:11,380 --> 00:47:13,180
[dramatic music plays]
940
00:47:13,380 --> 00:47:14,520
Louis Thomas?
941
00:47:14,720 --> 00:47:17,540
♪ ♪
942
00:47:20,500 --> 00:47:22,550
You dried out?
943
00:47:22,750 --> 00:47:25,590
♪ ♪
944
00:47:29,090 --> 00:47:30,510
Fuck.
945
00:47:33,260 --> 00:47:34,640
[person] {\i1}Jukebox Thomas?{\i0}
946
00:47:38,850 --> 00:47:41,710
[pager buzzes]
947
00:47:41,910 --> 00:47:43,400
Kiss my ass, Lou.
948
00:47:43,600 --> 00:47:46,440
♪ ♪
949
00:47:52,280 --> 00:47:55,730
[person] Do you have
any accompaniment, Miss Thomas?
950
00:47:55,930 --> 00:47:57,980
[Jukebox] No.
951
00:47:58,180 --> 00:47:59,940
Whenever you're ready, then.
952
00:48:00,140 --> 00:48:02,000
[sighs]
953
00:48:08,590 --> 00:48:13,430
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
954
00:48:13,630 --> 00:48:16,160
♪ Man ♪
955
00:48:16,360 --> 00:48:20,000
♪ I can understand ♪
956
00:48:20,200 --> 00:48:24,000
♪ How it might be ♪
957
00:48:24,200 --> 00:48:26,840
♪ Kinda hard ♪
958
00:48:27,040 --> 00:48:31,640
♪ For you to love
A girl like me ♪
959
00:48:31,840 --> 00:48:32,910
♪ Yeah, yeah ♪
960
00:48:33,110 --> 00:48:35,890
[person]
Thank you. That's enough.
961
00:48:36,090 --> 00:48:38,810
[somber music plays]
962
00:48:39,010 --> 00:48:41,830
♪ ♪
963
00:48:49,630 --> 00:48:52,870
You tore it up, girl.
964
00:48:53,070 --> 00:48:54,780
I only sang
for, like, 30 seconds.
965
00:48:54,980 --> 00:48:56,370
'Cause you're that good.
966
00:48:56,570 --> 00:48:58,790
'C-'cause they heard
what they--they need to hear.
967
00:48:58,990 --> 00:49:00,540
- You a shoo-in, Juke.
- [Jukebox] I don't know.
968
00:49:00,740 --> 00:49:02,480
[Marvin]
Well, if they don't pick you,
969
00:49:02,680 --> 00:49:04,270
then I might have to do
some gangster shit.
970
00:49:04,470 --> 00:49:06,800
[laughing] Shut up, Dad.
971
00:49:07,000 --> 00:49:08,090
[Marvin chuckles]
972
00:49:08,290 --> 00:49:11,150
♪ ♪
973
00:49:14,820 --> 00:49:18,060
[indistinct chatter]
974
00:49:18,260 --> 00:49:21,080
♪ ♪
975
00:49:28,540 --> 00:49:30,070
As-salaam alaikum.
976
00:49:30,270 --> 00:49:31,990
Alaikum salaam.
977
00:49:32,190 --> 00:49:33,570
Where you been,
Brother Malcolm?
978
00:49:33,770 --> 00:49:35,580
We been missing you
around here.
979
00:49:35,770 --> 00:49:38,580
You joinin' us today?
980
00:49:38,780 --> 00:49:41,810
I want to, but I can't.
I just got a call.
981
00:49:42,010 --> 00:49:44,080
Next time, then.
982
00:49:44,280 --> 00:49:46,550
- Salaam, Brother Malcolm.
- Salaam.
983
00:49:46,740 --> 00:49:49,560
♪ ♪
984
00:49:54,780 --> 00:49:57,430
[engine turns over]
985
00:49:57,630 --> 00:50:00,100
♪ ♪
986
00:50:00,300 --> 00:50:01,940
[chair thuds]
987
00:50:02,130 --> 00:50:03,600
[knock at door]
988
00:50:03,800 --> 00:50:05,540
We're not open yet.
989
00:50:07,580 --> 00:50:11,030
Well, if it isn't
Sugar Ray Robinson himself.
990
00:50:11,230 --> 00:50:13,950
Bell's rung, Ray. Fight's over.
991
00:50:14,150 --> 00:50:16,130
Owe you an apology.
992
00:50:17,340 --> 00:50:20,620
{\i1}Felt like that fool{\i0}
{\i1}was disrespecting your spot.{\i0}
993
00:50:20,820 --> 00:50:23,100
{\i1}Guess I ended up{\i0}
{\i1}doin' that myself.{\i0}
994
00:50:24,680 --> 00:50:27,170
I fucked up.
995
00:50:27,370 --> 00:50:29,150
I just came by
to say I'm sorry.
996
00:50:31,110 --> 00:50:33,630
You know what, Sugar Ray?
997
00:50:33,830 --> 00:50:35,140
It wasn't the worst thing
998
00:50:35,330 --> 00:50:37,970
havin' somebody put
that asshole in his place.
999
00:50:38,170 --> 00:50:39,760
{\i1}I deal with guys like that{\i0}
{\i1}every night.{\i0}
1000
00:50:39,960 --> 00:50:42,310
But they walk all over me.
1001
00:50:42,510 --> 00:50:45,150
[inhales deeply]
Not last night, though.
1002
00:50:45,340 --> 00:50:46,980
{\i1}You made sure of that.{\i0}
1003
00:50:47,180 --> 00:50:48,730
{\i1}By the way,{\i0}
1004
00:50:48,930 --> 00:50:52,380
I saw how your eyes were glued
to those performers.
1005
00:50:52,580 --> 00:50:56,220
You got that music bug,
just like your dad.
1006
00:50:56,420 --> 00:50:59,600
Those MCs that were up there...
1007
00:50:59,800 --> 00:51:01,080
what's their story?
1008
00:51:01,280 --> 00:51:02,910
Uh, I couldn't tell you.
1009
00:51:03,110 --> 00:51:04,910
Uh, rap isn't exactly my genre.
1010
00:51:05,110 --> 00:51:07,500
You know somethin'.
They were pretty good.
1011
00:51:07,700 --> 00:51:09,380
And they came here to spit.
1012
00:51:09,580 --> 00:51:10,630
[Shirley]
They're not the only ones.
1013
00:51:10,830 --> 00:51:12,420
For some reason,
I'm the destination
1014
00:51:12,620 --> 00:51:14,030
for a lot of these kids.
1015
00:51:14,230 --> 00:51:16,280
'Cause you let 'em do they
thing--they appreciate that.
1016
00:51:18,950 --> 00:51:22,350
Hey, if you need any help,
like, with...
1017
00:51:22,550 --> 00:51:25,810
dealin' with punk-ass audiences
or findin' performers
1018
00:51:26,010 --> 00:51:27,940
{\i1}or fuckin' with promotion,{\i0}
{\i1}I'm your guy.{\i0}
1019
00:51:28,140 --> 00:51:31,020
Well, truth be told,
I could use help all over.
1020
00:51:31,220 --> 00:51:33,710
I-I've been runnin' this place
myself for the last 15 years,
1021
00:51:33,910 --> 00:51:36,860
but, really, it's--it's
been runnin' me.
1022
00:51:37,060 --> 00:51:38,620
I mean, you already got
heads comin' through
1023
00:51:38,810 --> 00:51:41,120
with no marketing at all.
1024
00:51:41,320 --> 00:51:43,370
Imagine if we made
that stage right there
1025
00:51:43,570 --> 00:51:46,540
into a proving ground for
a new generation of artists.
1026
00:51:46,740 --> 00:51:51,090
They can come, make they bones,
stake they claim.
1027
00:51:51,290 --> 00:51:53,130
Well, my door's open to you,
Sugar Ray.
1028
00:51:53,330 --> 00:51:56,170
[chuckles]
Hey, if you've got some ideas
1029
00:51:56,370 --> 00:51:59,640
on how to reinvent
this old dive,
1030
00:51:59,840 --> 00:52:02,220
I am all ears.
1031
00:52:02,420 --> 00:52:04,200
But no more fisticuffs.
1032
00:52:04,400 --> 00:52:06,560
I'm a lover, not a fighter.
1033
00:52:06,760 --> 00:52:08,270
[Stuart] {\i1}Like we discussed{\i0}
{\i1}over the phone,{\i0}
1034
00:52:08,470 --> 00:52:12,150
my client is motivated to sell
but only at the right price.
1035
00:52:12,350 --> 00:52:14,570
As you can see,
it's a great property
1036
00:52:14,770 --> 00:52:16,040
in a great location.
1037
00:52:20,970 --> 00:52:22,870
Any offer I make
is gonna be straight cash,
1038
00:52:23,070 --> 00:52:24,410
and it ain't gonna be
negotiable.
1039
00:52:24,610 --> 00:52:27,750
One number--we either got
a deal, or we don't.
1040
00:52:27,950 --> 00:52:30,750
[camera shutter clicking]
1041
00:52:30,950 --> 00:52:33,770
♪ ♪
1042
00:52:37,980 --> 00:52:40,990
She doesn't look like
a criminal mastermind to me.
1043
00:52:42,740 --> 00:52:45,430
But I wouldn't mind fuckin' her
just to make sure.
1044
00:52:45,630 --> 00:52:47,770
[Resmer chuckles]
1045
00:52:47,970 --> 00:52:50,580
[camera shutter clicking]
1046
00:52:50,780 --> 00:52:53,690
♪ ♪
1047
00:52:53,890 --> 00:52:55,730
[motorbike approaching]
1048
00:52:55,930 --> 00:52:58,860
♪ ♪
1049
00:52:59,060 --> 00:53:00,360
[Grown Kanan]
{\i1}Thing about these fish{\i0}
1050
00:53:00,560 --> 00:53:04,220
{\i1}is that they{\i0}
{\i1}always gotta be movin'.{\i0}
1051
00:53:04,420 --> 00:53:06,450
{\i1}Can't stop for nobody{\i0}
{\i1}or nothin'.{\i0}
1052
00:53:06,650 --> 00:53:08,330
[both scoff]
1053
00:53:08,530 --> 00:53:10,500
{\i1}They not movin',{\i0}
{\i1}they sink to the bottom{\i0}
1054
00:53:10,700 --> 00:53:13,460
{\i1}or even worse, they a mark.{\i0}
1055
00:53:13,660 --> 00:53:14,920
[zipper closes]
1056
00:53:15,120 --> 00:53:18,300
Yo, s-someone's clockin' us.
1057
00:53:18,500 --> 00:53:21,280
♪ ♪
1058
00:53:24,610 --> 00:53:26,030
That's Unique brother.
1059
00:53:27,700 --> 00:53:30,330
Let his ass out
'cause of that dirty cop.
1060
00:53:32,200 --> 00:53:35,020
- What the fuck he want with us?
- [Kanan scoffs]
1061
00:53:35,220 --> 00:53:37,320
[Famous]
{\i1}He givin' them ill vibes.{\i0}
1062
00:53:37,520 --> 00:53:39,490
Let's get the fuck outta here.
1063
00:53:39,690 --> 00:53:41,320
[Famous] Come on.
1064
00:53:41,520 --> 00:53:43,660
[Grown Kanan] {\i1}'Cause somebody{\i0}
{\i1}always watchin',{\i0}
1065
00:53:43,860 --> 00:53:45,700
{\i1}always on that hunt.{\i0}
1066
00:53:45,900 --> 00:53:47,640
{\i1}And if you stayin'{\i0}
{\i1}in one place,{\i0}
1067
00:53:47,840 --> 00:53:49,330
{\i1}you real easy to find.{\i0}
1068
00:53:49,530 --> 00:53:51,830
♪ ♪
1069
00:53:52,030 --> 00:53:55,340
{\i1}This shit is real simple...{\i0}
1070
00:53:55,530 --> 00:53:58,510
{\i1}move or die.{\i0}
1071
00:53:58,700 --> 00:54:01,570
♪ ♪
1072
00:54:04,990 --> 00:54:06,970
[pager beeping]
1073
00:54:07,170 --> 00:54:08,070
[person] {\i1}Beepers.{\i0}
1074
00:54:09,490 --> 00:54:10,450
{\i1}Beepers.{\i0}
1075
00:54:11,030 --> 00:54:13,560
[Sir Mix-a-Lot's
"Beepers" plays]
1076
00:54:13,760 --> 00:54:15,040
{\i1}Beepers.{\i0}
1077
00:54:15,240 --> 00:54:17,960
♪ ♪
1078
00:54:18,160 --> 00:54:19,460
{\i1}Beepers.{\i0}
1079
00:54:21,040 --> 00:54:22,320
[operator]
{\i1}Welcome to Sky Pager.{\i0}
1080
00:54:22,520 --> 00:54:24,010
[person] {\i1}Beepers.{\i0}
1081
00:54:24,210 --> 00:54:25,530
[operator] {\i1}Press the pound key{\i0}
{\i1}after each entry.{\i0}
1082
00:54:25,730 --> 00:54:26,620
[Sir Mix-a-Lot] {\i1}♪ I'm rollin'{\i0}
{\i1}like a Playboy ♪{\i0}
1083
00:54:26,820 --> 00:54:28,220
{\i1}♪ Beep, beep, beep ♪{\i0}
1084
00:54:28,420 --> 00:54:29,660
{\i1}♪ Just another page{\i0}
{\i1}Just another freak ♪{\i0}
1085
00:54:29,860 --> 00:54:31,910
{\i1}♪ Cops say I'm bangin'{\i0}
{\i1}Girls say I'm slangin' ♪{\i0}
1086
00:54:32,110 --> 00:54:34,140
{\i1}♪ Just 'cause my black{\i0}
{\i1}Cross Courts be hangin' ♪{\i0}
1087
00:54:34,340 --> 00:54:36,040
{\i1}♪ Uh-huh, that's it, baby ♪{\i0}
1088
00:54:36,240 --> 00:54:38,550
{\i1}♪ Beep, diddy, beep{\i0}
{\i1}Will I call you? Maybe ♪{\i0}
1089
00:54:38,740 --> 00:54:40,550
{\i1}♪ Sky Pager{\i0}
{\i1}Looks like a phaser ♪{\i0}
1090
00:54:40,750 --> 00:54:42,720
{\i1}♪ That's the attire{\i0}
{\i1}Of a Northwest player ♪{\i0}
1091
00:54:42,920 --> 00:54:44,930
{\i1}♪ San Jose, I got a show ♪{\i0}
1092
00:54:45,130 --> 00:54:47,200
{\i1}♪ Chillin' like a champ{\i0}
{\i1}With a girl in a limo ♪{\i0}
1093
00:54:47,400 --> 00:54:49,260
{\i1}♪ There we go again{\i0}
{\i1}I got a beep ♪{\i0}
1094
00:54:49,460 --> 00:54:51,370
{\i1}♪ The girl got nosy{\i0}
{\i1}Beggin' for a peep ♪{\i0}
1095
00:54:51,570 --> 00:54:54,060
{\i1}♪ Get off me, girl{\i0}
{\i1}This is business ♪{\i0}
1096
00:54:54,260 --> 00:54:55,730
{\i1}♪ I'm workin' it{\i0}
{\i1}And you can't witness ♪{\i0}
1097
00:54:55,930 --> 00:54:57,730
{\i1}♪ A Oakland skeezer{\i0}
{\i1}How do I know? ♪{\i0}
1098
00:54:57,930 --> 00:54:59,770
{\i1}♪ 'Cause 415{\i0}
{\i1}Was the area code ♪{\i0}
1099
00:54:59,970 --> 00:55:02,610
{\i1}♪ Turn it off, turn it on{\i0}
{\i1}So I won't get busted ♪{\i0}
1100
00:55:02,810 --> 00:55:04,700
{\i1}♪ You know rap stars{\i0}
{\i1}Never get trusted ♪{\i0}
1101
00:55:04,900 --> 00:55:06,820
{\i1}♪ Baby wanna get{\i0}
{\i1}So I put it on vibrate ♪{\i0}
1102
00:55:07,020 --> 00:55:08,580
{\i1}♪ How does Mix-a-Lot{\i0}
{\i1}Communicate? ♪{\i0}
1103
00:55:08,770 --> 00:55:10,680
{\i1}♪ With beepers, baby ♪{\i0}
1104
00:55:10,880 --> 00:55:12,270
[person] {\i1}Beepers.{\i0}
1105
00:55:12,470 --> 00:55:13,660
[operator]
{\i1}Welcome to Sky Pager.{\i0}
1106
00:55:13,860 --> 00:55:15,870
{\i1}To use Sky Pager,{\i0}
1107
00:55:16,070 --> 00:55:17,680
{\i1}press the pound key{\i0}
{\i1}after each entry.{\i0}
80574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.