All language subtitles for Keeper.of.the.Flame.1942

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,341 --> 00:01:50,710 [INAUDIBLE] 2 00:02:26,779 --> 00:02:28,748 SAY, I'LL BET A BRIGHT BOY LIKE YOU 3 00:02:28,815 --> 00:02:32,618 CAN GET ME THROUGH THIS OLD GATE IF YOU WANTED TO. 4 00:02:32,685 --> 00:02:34,420 Man, JEB? 5 00:02:40,593 --> 00:02:42,094 JEB, WHAT ARE YOU DOING? 6 00:02:42,161 --> 00:02:43,462 OH, GOOD AFTERNOON, MR. RICKARDS. 7 00:02:43,529 --> 00:02:45,497 I FORGOT TO GIVE YOU THIS LETTER YESTERDAY. 8 00:02:45,564 --> 00:02:46,933 I TOLD YOU NEWSPAPER FELLAS YESTERDAY 9 00:02:46,999 --> 00:02:49,602 AND I TOLD YOU THE DAY BEFORE, NOBODY GETS INSIDE. 10 00:02:49,669 --> 00:02:51,271 THAT'S MRS. FORREST'S ORDERS. 11 00:03:02,014 --> 00:03:03,783 Boy, HALT! 12 00:03:03,849 --> 00:03:06,585 LEFT FACE! 13 00:03:06,652 --> 00:03:08,521 EYES LEFT! 14 00:03:10,356 --> 00:03:12,257 ATTENTION! 15 00:03:39,419 --> 00:03:42,187 I'M SORRY, GENTLEMEN. NO ROOMS. 16 00:03:42,254 --> 00:03:44,189 [EVERYONE TALKING AT ONCE] 17 00:03:44,256 --> 00:03:45,958 NO ROOMS, NO BATHS. 18 00:03:46,024 --> 00:03:47,326 Man, GET ME A REWRITE. 19 00:03:47,393 --> 00:03:49,162 Second man, HEY, JOE. THIS IS BENNY. 20 00:03:49,228 --> 00:03:50,797 SON, STICK CLOSE BY, WILL YOU? 21 00:03:50,863 --> 00:03:51,965 OH, YES, SIR. 22 00:03:56,101 --> 00:03:57,903 STILL RAINING OUT, BOB? 23 00:03:57,970 --> 00:03:59,806 A SLIGHT DRIZZLE. 24 00:03:59,872 --> 00:04:02,642 HELLO, JANE. 25 00:03:59,872 --> 00:04:02,642 HELLO. 26 00:04:04,076 --> 00:04:05,311 STEVE! 27 00:04:05,378 --> 00:04:07,313 WHAT IN THE WOR-- 28 00:04:07,379 --> 00:04:09,215 STEVEN O'MALLEY! 29 00:04:09,282 --> 00:04:10,950 OH, GEE, LET ME-- 30 00:04:11,016 --> 00:04:14,420 COME ON. COME OVER HERE AND LET ME TAKE A LOOK AT YOU. 31 00:04:14,487 --> 00:04:16,221 OH, I CAN'T BELIEVE IT. 32 00:04:16,288 --> 00:04:17,890 STEVIE! 33 00:04:17,956 --> 00:04:20,760 IMAGINE EATING YOUR HEART OUT FOR A GUY FOR 2 YEARS. 34 00:04:20,827 --> 00:04:22,795 WHEN YOU SEE HIM, YOU DON'T RECOGNIZE HIM. 35 00:04:22,862 --> 00:04:24,630 CAREFUL, JANE. I MIGHT TAKE YOU SERIOUSLY. 36 00:04:24,697 --> 00:04:26,865 DO YOU WANT A CUP OF COFFEE? 37 00:04:24,697 --> 00:04:26,865 NO THANKS. 38 00:04:26,932 --> 00:04:29,335 GET A CUP OF COFFEE, PLENTY OF CREAM AND SUGAR. 39 00:04:29,402 --> 00:04:32,804 WHERE I'VE BEEN, YOU DON'T GET CREAM AND SUGAR, YOU DON'T GET COFFEE. 40 00:04:32,871 --> 00:04:34,974 IT'S YOUR EYES, THAT'S WHAT IT IS. 41 00:04:35,041 --> 00:04:38,277 YOU'VE SEEN AN AWFUL LOT OVER THERE, HAVEN'T YOU, STEVIE? 42 00:04:38,344 --> 00:04:39,878 IS IT THAT BAD? 43 00:04:39,945 --> 00:04:43,147 WERE YOU IN A CONCENTRATION CAMP OR WITH THE BERLIN PRESS BUREAU? 44 00:04:43,215 --> 00:04:44,549 I'M STILL WONDERING, JANE. 45 00:04:44,617 --> 00:04:47,620 OH, UM... DID IT HURT MUCH? 46 00:04:47,686 --> 00:04:49,621 JANE, JANE, JANE. DID WHAT HURT? 47 00:04:49,688 --> 00:04:51,657 WHEN HITLER KICKED YOU OUT. 48 00:04:51,724 --> 00:04:52,724 [LAUGHING] 49 00:04:52,792 --> 00:04:54,092 THANKS. 50 00:04:54,159 --> 00:04:57,163 GOOD OLD JANIE. IT'S NICE TO SEE YOU. 51 00:04:54,159 --> 00:04:57,163 OH, STEVEN. 52 00:04:57,229 --> 00:05:00,832 HOW AM I GONNA GET A ROOM IN THIS JOINT, JANE? 53 00:04:57,229 --> 00:05:00,832 DIDN'T YOU WIRE? 54 00:05:00,899 --> 00:05:03,269 OH, STEVEN, HONESTLY. COME ON, FOLLOW GRANDMA. 55 00:05:03,336 --> 00:05:05,071 MR. ARBUTHNOT, GUESS WHAT'S HAPPENED. 56 00:05:05,138 --> 00:05:06,871 I KNOW. THE HOT WATER DOESN'T RUN. 57 00:05:06,939 --> 00:05:09,441 NO. EVEN WORSE THAN THAT. MY HUSBAND JUST ARRIVED. 58 00:05:09,508 --> 00:05:13,246 CHANGE THE REGISTER TO READ "MR. AND MRS. O'MALLEY," WILL YOU, PLEASE? 59 00:05:13,312 --> 00:05:14,913 COME, DARLING. 60 00:05:14,980 --> 00:05:16,949 FREDDIE, ISN'T IT WONDERFUL TO HAVE STEVE BACK? 61 00:05:17,016 --> 00:05:18,784 IT'S WONDERFUL TO HAVE YOU BACK, O'MALLEY, 62 00:05:18,851 --> 00:05:20,686 BUT NOT THIS WONDERFUL. 63 00:05:20,753 --> 00:05:22,688 HEY, YOU'RE KIDDING ABOUT THAT MRS. O'MALLEY? 64 00:05:22,755 --> 00:05:24,090 OF COURSE, DEAR. 65 00:05:22,755 --> 00:05:24,090 LICORICE. 66 00:05:24,156 --> 00:05:25,925 DID YOU KNOW HE WAS COMING? MM-MM. 67 00:05:25,991 --> 00:05:27,926 NOBODY KNOWS I'M BACK BUT THE BOSS. 68 00:05:27,994 --> 00:05:30,162 I'LL TAKE YOUR ROOM, YOU MOVE IN WITH STEVE. 69 00:05:30,229 --> 00:05:33,032 FINE. THE 5 OTHER MEN IN MY ROOM WILL WELCOME YOU. 70 00:05:33,099 --> 00:05:35,067 GREAT. OF COURSE, STEVEN, WE COULD GET MARRIED 71 00:05:35,134 --> 00:05:38,938 OR USE THE ROOM IN SHIFTS. MY HOURS ARE FROM 3,00 TO 10,00. 72 00:05:39,004 --> 00:05:40,773 YOU KNOW, THOSE ARE MINE, TOO? 73 00:05:39,004 --> 00:05:40,773 OH. 74 00:05:40,840 --> 00:05:42,607 WE BETTER PUSH ALONG. 75 00:05:40,840 --> 00:05:42,607 YEAH, LET'S GO. 76 00:05:42,675 --> 00:05:44,276 GUARD THOSE WITH YOUR LIFE, SONNY. 77 00:05:44,343 --> 00:05:46,945 WHY, STEVE O'MALLEY. HOW ARE YOU? 78 00:05:44,343 --> 00:05:46,945 FINE, MR. AMBASSADOR. 79 00:05:47,012 --> 00:05:49,381 THOUGHT THEY'D HAVE CHOPPED YOUR HEAD OFF BY NOW. 80 00:05:49,448 --> 00:05:50,883 WELL, I'M GLAD THEY DIDN'T. 81 00:05:58,457 --> 00:05:59,892 OH, JUST A CONSIDERATE GUY. 82 00:05:59,959 --> 00:06:02,327 HE KNOWS WHEN 2 PEOPLE WANT TO BE ALONE. 83 00:06:02,394 --> 00:06:05,765 DON'T BE SILLY. HE DOESN'T EVEN KNOW I'M ALIVE. 84 00:06:07,266 --> 00:06:09,402 [FUNEREAL MUSIC] 85 00:06:53,845 --> 00:06:56,983 BETTER COME DOWN FROM THERE, SON. YOU'LL SLIP. 86 00:06:57,049 --> 00:06:59,585 [SOBBING] 87 00:06:59,652 --> 00:07:02,788 COME ON, SON. COME ON DOWN. 88 00:07:02,855 --> 00:07:04,424 COME ON. 89 00:07:14,934 --> 00:07:18,437 STEADY, THERE. NOW, YOU MUSTN'T LET IT GET YOU LIKE THAT. 90 00:07:18,504 --> 00:07:20,973 IF IT HADN'T BEEN FOR ME, 91 00:07:21,039 --> 00:07:23,443 HE'D BE ALIVE TODAY. 92 00:07:28,747 --> 00:07:30,883 [EVERYONE TALKING AT ONCE] 93 00:07:38,891 --> 00:07:40,827 [INDISTINCT CONVERSATION] 94 00:07:43,095 --> 00:07:44,863 Man, O'MALLEY, WHEN DID YOU GET BACK? 95 00:07:44,930 --> 00:07:46,098 Man, HELLO, STRANGER! 96 00:07:46,165 --> 00:07:48,133 HELLO, SAM. YOU GET A GOOD ONE? 97 00:07:48,200 --> 00:07:49,502 NOT SO HOT, STEVE. 98 00:07:49,568 --> 00:07:51,335 NEVER MIND, SON. I'LL SIT THIS ONE OUT. 99 00:07:51,403 --> 00:07:54,006 SIT THIS ONE OUT? WHAT ARE YOU, A TRAINED SEAL? 100 00:07:54,073 --> 00:07:56,875 I HAVEN'T GOT ANY WHISKERS. I HAVEN'T GOT A DEADLINE, EITHER. 101 00:07:56,942 --> 00:07:59,077 OH, HE'S A JOURNALIST, NOT A NEWSPAPERMAN. 102 00:07:59,144 --> 00:08:00,713 I'M A PRIMA DONNA. 103 00:08:00,780 --> 00:08:02,948 SORRY WE GOT SEPARATED, JANE. 104 00:08:03,015 --> 00:08:06,151 HOW DO YOU SPELL FRISBEE? WITH A "Y"? 105 00:08:06,218 --> 00:08:07,886 OH, THANKS. 106 00:08:07,953 --> 00:08:09,888 WHAT'S THE MATTER, STEVEN? 107 00:08:09,955 --> 00:08:11,857 NO MORE WORLDS TO CONQUER? 108 00:08:11,923 --> 00:08:14,459 NO MORE HOT WATER TO SCRAMBLE OUT OF. 109 00:08:14,526 --> 00:08:16,328 WELL, YOU, UH, MIGHT FALL IN LOVE. 110 00:08:16,395 --> 00:08:19,597 NO, NO. I THINK I'LL DODGE THAT. I'VE HAD LUCK SO FAR. 111 00:08:19,664 --> 00:08:22,168 TOUGH GUY, AREN'T YOU? 112 00:08:25,070 --> 00:08:28,274 "THE ACCIDENT HAPPENED AT 8,00 OR THEREABOUTS. 113 00:08:28,340 --> 00:08:32,309 THE CORONER PLACED THE WASHOUT BETWEEN 6,30 AND 7,00." 114 00:08:32,376 --> 00:08:34,012 DON'T MIND FREDDIE. 115 00:08:34,078 --> 00:08:36,481 EVER SINCE HE HELPED THE POLICE WITH THE LAWSON MURDER, 116 00:08:36,548 --> 00:08:39,985 HE'S TAKEN TO CRIME. HE DOESN'T BELIEVE IN HONESTLY BROKEN NECKS. 117 00:08:40,052 --> 00:08:43,589 THE BRIDGE HAD BEEN WEAKENED BY THE STORM. MAYBE. 118 00:08:43,655 --> 00:08:45,690 Jane, YOU'RE NOT ON THE LEVEL, FREDDIE? 119 00:08:45,758 --> 00:08:49,295 COULD BE... ANYTHING. EVEN SUICIDE. 120 00:08:49,361 --> 00:08:50,629 WHAT'S THE DIFFERENCE? HE'S GONE. 121 00:08:50,696 --> 00:08:52,531 THAT'S THE REAL TRAGEDY, ISN'T IT? 122 00:08:52,597 --> 00:08:56,201 YOU KNOW, IN EUROPE, I WATCHED MOST OF THE DECENT THINGS OF LIFE CHANGE, 123 00:08:56,268 --> 00:08:58,904 BUT I ALWAYS FELT I COULD LOOK ACROSS THE ATLANTIC 124 00:08:58,971 --> 00:09:01,807 AND SEE ROBERT FORREST STANDING HERE FIRM AS A ROCK, 125 00:09:01,874 --> 00:09:04,310 STANDING FOR THINGS THAT WERE DECENT AND HONEST. 126 00:09:04,376 --> 00:09:07,978 THAT'S WHY I'M HERE. I'D LIKE TO WRITE THE SIMPLE STORY OF HIS LIFE 127 00:09:08,046 --> 00:09:11,450 SO THAT WE'D HAVE IT TO LEAN ON IN THE DARK DAYS AHEAD. 128 00:09:11,517 --> 00:09:13,285 THOUGHT IT WAS GONNA BE AN EASY JOB, 129 00:09:13,352 --> 00:09:16,555 UNTIL I SAW WHAT HE MEANT TO THESE PEOPLE. I'M NOT SURE NOW. 130 00:09:16,622 --> 00:09:19,824 IT'S TOUGH ON HIS WIFE. SHE'S GOT SOMETHING TO LIVE UP TO. 131 00:09:19,892 --> 00:09:21,994 THAT'S WHY I WANT TO SEE HER. 132 00:09:22,061 --> 00:09:25,965 Freddie, YOU GET WITHIN 10 MILES OF HER, I'LL GIVE YOU THE PULITZER PRIZE. 133 00:09:26,031 --> 00:09:29,200 I'LL DO EVEN MORE THAN THAT FOR YOU. I'LL MARRY FREDDIE. 134 00:09:29,267 --> 00:09:33,272 OH, NO KIDDING. STEVEN. WHY, THAT WOMAN EVIDENTLY THOUGHT THAT ROBERT FORREST 135 00:09:33,339 --> 00:09:36,509 WAS SOMETHING TO BE LOCKED UP IN A SAFETY DEPOSIT VAULT. 136 00:09:36,575 --> 00:09:38,043 THE QUEEN OF JERICHO. 137 00:09:38,110 --> 00:09:39,878 SEE, SHE'S BUILT THE HIGHEST, THICKEST 138 00:09:39,945 --> 00:09:41,647 WALLS OF JERICHO AROUND THAT PLACE. 139 00:09:41,714 --> 00:09:42,948 AND YOU'RE NO JOSHUA. 140 00:09:43,015 --> 00:09:45,150 [LAUGHING] YEAH. 141 00:09:45,217 --> 00:09:47,119 OH, A VISITOR. 142 00:09:48,820 --> 00:09:50,956 ANYTHING I CAN DO FOR YOU? 143 00:09:51,023 --> 00:09:52,057 YES. 144 00:09:52,124 --> 00:09:53,759 MIND YOUR OWN BUSINESS 145 00:09:53,826 --> 00:09:55,661 AS FAR AS MRS. FORREST IS CONCERNED. 146 00:09:55,727 --> 00:09:57,930 I HEARD WHAT YOU SAID. 147 00:09:57,997 --> 00:10:01,000 TAKE A TIP FROM ME AND KEEP OFF HER TRACK. 148 00:10:01,067 --> 00:10:04,036 TRY TO HAVE A LITTLE RESPECT FOR WHAT SHE'S GOING THROUGH, 149 00:10:04,103 --> 00:10:07,906 OR IT'LL BE MY PRIVILEGE TO KNOCK YOUR HEAD OFF. 150 00:10:16,649 --> 00:10:20,653 HE'S A BIG MAN. I DON'T WANT TO HAVE ANY TROUBLE WITH HIM. 151 00:10:20,719 --> 00:10:22,154 Man, GENTLEMEN. 152 00:10:22,221 --> 00:10:24,256 GENTLEMEN, EXCUSE ME. PARDON ME. 153 00:10:24,322 --> 00:10:27,726 GENTLEMEN, I HAVE A FEW WORDS I'D LIKE TO SAY TO THE PRESS. 154 00:10:27,793 --> 00:10:29,795 IF YOU'LL JUST GO INTO THE PARLOR. 155 00:10:29,862 --> 00:10:31,829 Man, IT'S ABOUT TIME WE'RE GETTING SOME NEWS. 156 00:10:31,897 --> 00:10:33,532 YOU'VE BEEN KIND, PATIENT. THANK YOU. 157 00:10:33,599 --> 00:10:35,433 Man, LOOKS LIKE A LEAD TO ME. 158 00:10:35,500 --> 00:10:37,803 YOU'RE THE FABULOUS STEVEN O'MALLEY. 159 00:10:35,500 --> 00:10:37,803 MY NAME'S O'MALLEY. 160 00:10:37,870 --> 00:10:41,674 I'M CLIVE KERNDON. I'VE BEEN MR. FORREST'S PRIVATE SECRETARY FOR THE PAST YEARS. 161 00:10:41,740 --> 00:10:43,908 MR. FORREST WAS A GREAT ADMIRER OF YOUR WRITING. 162 00:10:43,975 --> 00:10:45,744 HE USED TO QUOTE YOU A LOT. 163 00:10:45,811 --> 00:10:47,613 REALLY? THAT'S VERY NICE. 164 00:10:47,680 --> 00:10:51,183 UH...I WONDER IF I COULD TALK TO MRS. FORREST 165 00:10:51,250 --> 00:10:52,518 AFTER A DAY OR TWO. 166 00:10:52,585 --> 00:10:54,119 YOU'RE NOT GOING BACK? 167 00:10:54,186 --> 00:10:56,322 I'D LIKE TO SEE HER FIRST. 168 00:10:56,389 --> 00:10:58,157 HOW DO YOU DO? 169 00:10:56,389 --> 00:10:58,157 HOW DO YOU DO? 170 00:10:58,224 --> 00:11:00,592 THE PRESS CONFERENCE WILL BE IN THE PARLOR, GENTLEMEN. 171 00:11:00,659 --> 00:11:02,427 IT'S BEEN A GREAT PLEASURE, MR. O'MALLEY. 172 00:11:02,494 --> 00:11:04,029 IF YOU'LL JUST COME THIS WAY. 173 00:11:04,096 --> 00:11:06,699 ALL YOU HAVE TO DO IS BLOW YOUR TRUMPET, JOSHUA, 174 00:11:06,765 --> 00:11:08,934 AND THE WALLS OF JERICHO FALL RIGHT DOWN. 175 00:11:15,974 --> 00:11:18,811 OH. MAY I HAVE A GLASS OF WATER, PLEASE? 176 00:11:18,877 --> 00:11:21,146 OH, THESE REPORTERS ARE ANNOYING, AREN'T THEY? 177 00:11:21,213 --> 00:11:24,348 MR. MIDFORD IS MRS. FORREST'S COUSIN. 178 00:11:24,416 --> 00:11:26,852 OH, INDEED. 179 00:11:26,919 --> 00:11:28,987 POOR MRS. FORREST. 180 00:11:29,054 --> 00:11:32,591 I...I'VE WANTED SO JUST TO HOLD HER HAND... 181 00:11:32,657 --> 00:11:34,393 BUT, OF COURSE, I... 182 00:11:34,460 --> 00:11:37,262 I WOULDN'T HAVE THE LACK OF TASTE TO BOTHER HER... 183 00:11:37,329 --> 00:11:38,863 OR YOU. 184 00:11:43,135 --> 00:11:44,136 DRUNK? 185 00:11:44,203 --> 00:11:47,606 NOT AT ALL. HE WAS DRINKING GINGER ALE. 186 00:11:47,673 --> 00:11:49,875 OH, POOR FELLOW. 187 00:11:49,942 --> 00:11:53,245 HE, UH, SEEMS SO OVERCOME BY THE FAMILY TRAGEDY 188 00:11:53,312 --> 00:11:56,882 THAT, UH...HE DIDN'T EVEN GO TO THE FUNERAL. 189 00:12:02,021 --> 00:12:05,089 I WONDER WHY NOT. 190 00:12:05,156 --> 00:12:07,760 BELIEVE ME, GENTLEMEN, IF IT HAD BEEN MY PERSONAL SAY-SO, 191 00:12:07,827 --> 00:12:09,995 I'D HAVE THROWN OPEN THE GATES OF THE ESTATE 192 00:12:10,062 --> 00:12:12,831 THE MOMENT THE ACCIDENT HAPPENED, BUT... 193 00:12:12,898 --> 00:12:15,167 BUT I WAS ACTING UNDER MRS. FORREST'S ORDERS. 194 00:12:15,234 --> 00:12:17,402 I'VE PREPARED A FEW BRIEF BIOGRAPHICAL NOTES HERE 195 00:12:17,469 --> 00:12:19,204 THAT MAY HELP YOU. 196 00:12:19,271 --> 00:12:22,074 IN A WEEK OR SO, MRS. FORREST MIGHT RELENT A BIT. 197 00:12:22,141 --> 00:12:23,709 YOU'RE ROBERT BRINDLEY OF THE TRIBUNE. 198 00:12:23,776 --> 00:12:27,212 THAT WAS A BULLY JOB YOU DID ON THOSE LABOR HEARINGS IN DETROIT. 199 00:12:27,279 --> 00:12:29,214 MR. BRINDLEY. I'M AFRAID EVEN YOU 200 00:12:29,281 --> 00:12:31,215 WILL HAVE TO BOW TO MRS. FORREST'S... 201 00:12:31,283 --> 00:12:33,185 SHALL WE SAY UNFORTUNATE PREJUDICES. 202 00:12:33,252 --> 00:12:35,152 OF COURSE, THE POOR WOMAN'S NOT HERSELF. 203 00:12:35,220 --> 00:12:37,189 I TRIED TO GET IN A YEAR AGO. 204 00:12:37,256 --> 00:12:39,624 OH, YES, YOU'RE MARTIN SNOW OF THE GLOBE SYNDICATE. 205 00:12:39,691 --> 00:12:41,126 I REMEMBER YOUR... 206 00:12:41,193 --> 00:12:43,795 YOUR OBITUARY OF MR. FORREST WAS A MASTERPIECE. 207 00:12:43,863 --> 00:12:46,231 YOUR DESCRIPTION OF HIM IN THE ARGONNE OFFENSIVE-- 208 00:12:46,298 --> 00:12:49,168 "THAT TATTERED SCARECROW YOUTH 209 00:12:49,234 --> 00:12:51,703 "STANDING IN A SORT OF ECSTASY OF FAITH 210 00:12:51,770 --> 00:12:54,406 AGAINST ALL THE BLAZING POWERS OF HELL." 211 00:12:56,008 --> 00:12:57,943 DO I QUOTE CORRECTLY? 212 00:12:58,010 --> 00:13:00,946 YOUR DESCRIPTION OF HIS MEN'S SUPERSTITIOUS BELIEF 213 00:13:01,013 --> 00:13:03,648 THAT AS LONG AS ROBERT FORREST REMAINED ON HIS FEET, 214 00:13:03,715 --> 00:13:05,717 NO HARM COULD COME TO THEM. 215 00:13:05,784 --> 00:13:07,218 YOUR... 216 00:13:07,285 --> 00:13:09,588 YOUR HANDLING OF THE FORREST LEGEND. 217 00:13:09,654 --> 00:13:12,390 HIS SIMPLE, HOMELY, 218 00:13:12,457 --> 00:13:14,460 LINCOLN-LIKE QUALITY... 219 00:13:16,528 --> 00:13:18,463 WELL, GENTLEMEN... 220 00:13:18,530 --> 00:13:21,266 I THINK I'VE KNOWN HIM, PERHAPS... 221 00:13:21,333 --> 00:13:23,935 MORE INTIMATELY THAN MOST OF YOU. 222 00:13:25,437 --> 00:13:27,907 AND I CAN SAY ECCE HOMO. 223 00:13:29,174 --> 00:13:31,310 THAT WAS ROBERT FORREST. 224 00:13:32,845 --> 00:13:34,546 NOW, GENTLEMEN, IF YOU'LL EXCUSE ME. 225 00:13:34,613 --> 00:13:36,548 YOU'VE BEEN VERY PATIENT. 226 00:13:36,615 --> 00:13:40,018 IF THERE'S ANYONE TO BLAME, YOU MUST BE CHARITABLE AND TRY TO REALIZE 227 00:13:40,085 --> 00:13:41,886 THAT SOME PEOPLE DON'T FULLY APPRECIATE 228 00:13:41,953 --> 00:13:44,757 THE IMPORTANCE OF NEWSPAPERMEN AS PUBLIC SERVANTS IN A DEMOCRACY. 229 00:13:44,823 --> 00:13:46,290 THANK YOU. THANK YOU. 230 00:13:46,358 --> 00:13:49,328 O'Malley, MR. KERNDON. OH, MR. KERNDON. 231 00:13:49,394 --> 00:13:52,064 MR. O'MALLEY. YOU WILL TELEPHONE, WON'T YOU? 232 00:13:52,131 --> 00:13:54,433 I'LL SEE WHAT CAN BE DONE, ESPECIALLY FOR YOU, 233 00:13:54,500 --> 00:13:57,203 BUT FRANKLY, I HAVEN'T MUCH HOPE. 234 00:13:57,269 --> 00:13:58,337 GOOD-BYE. 235 00:14:00,071 --> 00:14:02,107 BLOW HARDER, JOSHUA. 236 00:14:02,173 --> 00:14:04,944 HER LADYSHIP MAY BE A LITTLE DEAF. 237 00:14:18,757 --> 00:14:19,723 Man, SO LONG, JANE! 238 00:14:19,791 --> 00:14:21,026 Jane, SO LONG. 239 00:14:21,092 --> 00:14:22,526 WELL, GOOD-BYE, MR. A. 240 00:14:22,594 --> 00:14:24,063 WHO SAYS THERE'S NO TAXI? 241 00:14:24,129 --> 00:14:25,664 HOW LONG TO THE STATION? 242 00:14:25,731 --> 00:14:27,399 20 MINUTES, IF YOU WALK FAST. 243 00:14:27,466 --> 00:14:31,436 WALK? THIS IS A TAXI, ISN'T IT? 244 00:14:31,503 --> 00:14:32,471 IT'S BUSY. 245 00:14:32,537 --> 00:14:33,838 Man, BUSY? ABOUT WHAT? 246 00:14:33,905 --> 00:14:36,842 BUSINESS, I GUESS. 247 00:14:36,909 --> 00:14:38,643 HOW FAR IS THE STATION? 248 00:14:38,710 --> 00:14:41,280 A NICE BRISK WALK. IT WILL DO YOU GOOD, 249 00:14:38,710 --> 00:14:41,280 BOYS. 250 00:14:41,346 --> 00:14:43,114 WHAT ARE YOU STAYING HERE FOR, O'MALLEY? 251 00:14:43,181 --> 00:14:44,750 MY HEALTH. MARVELOUS PLACE. WONDERFUL WALKS. 252 00:14:44,817 --> 00:14:46,985 I HAVEN'T WALKED SINCE I WAS 2 YEARS OLD. 253 00:14:47,052 --> 00:14:48,420 I DIDN'T LIKE IT THEN. 254 00:14:55,060 --> 00:14:56,561 HEY, JOSHUA... 255 00:14:56,628 --> 00:14:59,098 JERICHO'S THAT WAY. 256 00:15:10,042 --> 00:15:12,211 GOING SOMEWHERE? 257 00:15:13,578 --> 00:15:14,947 I DON'T KNOW. ARE YOU? 258 00:15:15,014 --> 00:15:16,915 MAYBE. 259 00:15:16,982 --> 00:15:20,386 ARE YOU A SNOOPER? I DON'T STAND FOR SNOOPERS. 260 00:15:22,754 --> 00:15:24,757 NO. 261 00:15:24,823 --> 00:15:27,025 KIND OF A SNOOPER. WAR SNOOPER. 262 00:15:27,092 --> 00:15:31,362 WELL, YOU WON'T FIND ANY WAR AROUND HERE. 263 00:15:31,429 --> 00:15:34,165 YOU CAN COME ABOARD IF YOU WANT TO. 264 00:15:38,269 --> 00:15:40,605 DID YOU BELONG TO THAT FORWARD AMERICA ASSOCIATION 265 00:15:40,672 --> 00:15:42,007 OF MR. FORREST'S? 266 00:15:42,074 --> 00:15:45,075 THEY ASKED ME TO JOIN. I GUESS A GOOD NOTION. 267 00:15:45,143 --> 00:15:46,645 BUT I'M NO JOINER. 268 00:15:46,712 --> 00:15:49,514 WHEN I MARCH, I LIKE TO MARCH AT MY OWN PACE, 269 00:15:49,581 --> 00:15:53,185 AND IF I HAVE TO HAVE A FIGHT, I LIKE TO PICK IT. 270 00:15:54,119 --> 00:15:56,121 YOU SAID YOU HAD NO WARS. 271 00:15:56,188 --> 00:15:57,923 NOT IN A MANNER OF SPEAKING, 272 00:15:57,989 --> 00:16:00,625 BUT THERE'S ALWAYS GOOD AND EVIL UP AGAINST EACH OTHER. 273 00:16:00,692 --> 00:16:03,562 A MAN'S GOT TO TAKE SIDES SOONER OR LATER. 274 00:16:03,629 --> 00:16:07,266 YOU'LL KNOW THAT ONE OF THESE DAYS, YOUNG FELLA. 275 00:16:29,021 --> 00:16:31,756 [BELL RINGS] 276 00:16:31,823 --> 00:16:33,992 [DOGS BARKING] 277 00:16:40,098 --> 00:16:41,433 GOOD AFTERNOON, MR. RICKARDS. 278 00:16:41,500 --> 00:16:43,568 I PHONED YOU THIS MORNING. 279 00:16:43,635 --> 00:16:44,736 IT'S NO USE. 280 00:16:44,803 --> 00:16:46,371 SOMEBODY WAS TELLING ME 281 00:16:46,438 --> 00:16:49,040 THAT YOU SERVED UNDER MR. FORREST IN THE LAST WAR. 282 00:16:49,107 --> 00:16:51,043 MR. FORREST SERVED UNDER ME... 283 00:16:51,109 --> 00:16:52,411 AT FIRST. 284 00:16:52,477 --> 00:16:54,946 OH. YOU WERE HIS TOP SERGEANT? 285 00:16:55,013 --> 00:16:57,115 I WAS HIS CAPTAIN. 286 00:16:57,182 --> 00:17:00,152 LATER I BECAME HIS GATEKEEPER. 287 00:17:00,218 --> 00:17:02,620 GET THAT WOUND IN THE ARGONNE? 288 00:17:02,687 --> 00:17:04,056 YES. 289 00:17:04,123 --> 00:17:06,725 MR. FORREST GOT A MEDAL FOR BRINGING ME IN. 290 00:17:06,791 --> 00:17:09,127 AND YOU'VE BEEN WITH HIM EVER SINCE, HUH? 291 00:17:09,194 --> 00:17:11,829 YES. MR. FORREST WAS VERY KIND. 292 00:17:11,896 --> 00:17:14,332 HE BELIEVED IN CHARITY. 293 00:17:25,309 --> 00:17:27,445 COME BACK IN AN HOUR. 294 00:17:40,959 --> 00:17:42,628 [CHILD SOBBING] 295 00:17:58,943 --> 00:18:00,612 WHAT'S THE MATTER, SON? 296 00:18:03,348 --> 00:18:05,384 ANYTHING I CAN DO? 297 00:18:07,118 --> 00:18:08,687 NO. 298 00:18:11,089 --> 00:18:13,225 MIGHT BE ABLE TO HELP YOU. 299 00:18:14,459 --> 00:18:16,061 I CRY SOMETIMES MYSELF. 300 00:18:16,128 --> 00:18:18,397 SEEN A LOT TO CRY ABOUT. 301 00:18:20,165 --> 00:18:21,767 WHERE? 302 00:18:21,833 --> 00:18:24,102 OH, FRANCE... 303 00:18:24,169 --> 00:18:25,737 POLAND. 304 00:18:25,804 --> 00:18:28,807 VERY FEW PLACES THESE DAYS WHERE YOU DON'T WANT TO CRY. 305 00:18:28,873 --> 00:18:29,941 WE'RE PRETTY LUCKY. 306 00:18:30,008 --> 00:18:31,509 THAT'S WHAT MR. FORREST 307 00:18:31,576 --> 00:18:34,379 USED TO SAY ON THE RADIO, 308 00:18:34,446 --> 00:18:36,813 AND I KILLED HIM! 309 00:18:36,881 --> 00:18:38,983 I KILLED HIM! 310 00:18:39,050 --> 00:18:42,553 I SHOULD HAVE WARNED HIM ABOUT THAT MEAN OLD BRIDGE, 311 00:18:42,621 --> 00:18:45,557 BUT DAD WOULDN'T LET ME GO OUT IN THE STORM. 312 00:18:45,623 --> 00:18:49,495 I SHOULD HAVE TOLD HIM ANYWAY! 313 00:18:49,561 --> 00:18:50,629 'CAUSE... 314 00:18:50,695 --> 00:18:54,399 'CAUSE I WAS MR. FORREST'S MAN. 315 00:18:54,466 --> 00:18:56,000 NOW... 316 00:18:56,067 --> 00:18:57,402 I'M... 317 00:18:59,738 --> 00:19:02,040 NOBODY'S. 318 00:19:02,106 --> 00:19:03,976 OH, NO. THAT ISN'T-- 319 00:19:04,042 --> 00:19:05,677 YOU'RE YOUR OWN MAN, 320 00:19:05,743 --> 00:19:08,981 AND NOBODY WOULD TELL YOU THAT ANY QUICKER THAN MR. FORREST WOULD. 321 00:19:09,047 --> 00:19:11,216 AFTER ALL, DYING ISN'T VERY IMPORTANT. 322 00:19:11,283 --> 00:19:13,918 IT'S THE WAY WE LIVE THAT REALLY COUNTS. 323 00:19:13,985 --> 00:19:16,521 DON'T YOU THINK THAT'S IT? 324 00:19:16,587 --> 00:19:19,456 WE'VE GOT TO CARRY ON FOR MR. FORREST. 325 00:19:19,524 --> 00:19:23,561 WE DON'T WANT TO BE SLAVES, DO WE? 326 00:19:23,628 --> 00:19:25,297 SLAVES? 327 00:19:25,364 --> 00:19:27,098 THAT'S WHAT THEY'RE FIGHTING FOR. 328 00:19:27,165 --> 00:19:29,334 WELL, THAT WAS THE CIVIL WAR. 329 00:19:29,401 --> 00:19:31,669 1861 TO 1865. 330 00:19:31,736 --> 00:19:34,773 THERE AREN'T ANY SLAVES NOW. 331 00:19:34,840 --> 00:19:36,374 NOT HERE, MAYBE, 332 00:19:36,441 --> 00:19:38,176 BUT EUROPE'S FULL OF THEM. 333 00:19:38,242 --> 00:19:40,212 MIGHT BE OUR TURN NEXT. 334 00:19:43,548 --> 00:19:44,616 HOW? 335 00:19:44,683 --> 00:19:46,617 WELL, THERE ARE SO MANY WAYS, 336 00:19:46,684 --> 00:19:50,288 IT'D TAKE ME THE REST OF THE DAY TO EXPLAIN IT TO YOU. 337 00:19:50,355 --> 00:19:51,823 BUT THE GENERAL IDEA IS 338 00:19:51,889 --> 00:19:55,325 THAT THEY TRY TO GET US ALL CONFUSED AND SCARED 339 00:19:55,393 --> 00:19:57,529 AND, UH, SORE AT EACH OTHER 340 00:19:57,595 --> 00:20:01,366 AND THEN BEFORE YOU KNOW IT, CLAMP THE HANDCUFFS ON US. 341 00:20:02,634 --> 00:20:03,869 HMM. 342 00:20:05,637 --> 00:20:07,673 WILL THEY REALLY PUT CHAINS ON ME? 343 00:20:07,739 --> 00:20:09,674 NOT ON YOUR HANDS, THEY WOULDN'T, 344 00:20:09,741 --> 00:20:11,743 BECAUSE YOU'D HAVE TO WORK FOR THEM. 345 00:20:11,810 --> 00:20:15,647 THE CHAINS WOULD BE ON YOUR MIND AND ON YOUR TONGUE. 346 00:20:15,713 --> 00:20:17,416 WOW. 347 00:20:17,482 --> 00:20:20,085 WELL, WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT IT? 348 00:20:20,151 --> 00:20:23,955 WE'RE NOT GOING TO LET THEM KICK US AROUND, ARE WE? 349 00:20:24,022 --> 00:20:26,490 YOU AND I ARE FREE MEN TODAY 350 00:20:26,557 --> 00:20:28,660 BECAUSE, UH, CENTURIES AGO 351 00:20:28,727 --> 00:20:30,895 SOME UNKNOWN GUY GOT THE IDEA IN HIS HEAD 352 00:20:30,962 --> 00:20:34,165 HE WAS JUST AS GOOD AS THE FELLA WHO WAS BOSSING HIM. 353 00:20:34,232 --> 00:20:35,800 AND WHAT A FIGHT THAT STARTED. 354 00:20:35,867 --> 00:20:37,101 WHO WON? 355 00:20:37,168 --> 00:20:39,404 NAH, IT'S NOT OVER YET. 356 00:20:40,839 --> 00:20:44,408 WE LOST A GREAT FIGHTER WHEN MR. FORREST DIED. 357 00:20:44,476 --> 00:20:46,811 BUT HE'S STILL WATCHING US. 358 00:20:46,878 --> 00:20:50,081 AND HE'S STILL YELLING AT US TO CARRY ON. 359 00:20:50,148 --> 00:20:52,317 THAT'S WHAT I'M TRYING TO DO, YOU SEE. 360 00:20:52,384 --> 00:20:54,686 I'M TRYING TO... TO WRITE HIS STORY 361 00:20:54,753 --> 00:20:57,022 SO THAT PEOPLE WILL UNDERSTAND THAT HE'S... 362 00:20:57,089 --> 00:20:58,523 HE'S WATCHING US 363 00:20:58,590 --> 00:21:00,826 AND SO THAT THEY'LL STILL HEAR HIS VOICE. 364 00:21:00,892 --> 00:21:04,196 OH, LET ME READ IT, WILL YOU? 365 00:21:04,262 --> 00:21:05,697 WELL, I CAN'T. 366 00:21:05,764 --> 00:21:08,533 I--I NEED SOME HELP ON IT, AND... 367 00:21:08,600 --> 00:21:11,034 AND SOME PEOPLE WON'T HELP ME. 368 00:21:11,102 --> 00:21:12,504 WHO? 369 00:21:12,571 --> 00:21:14,772 MRS. FORREST, FOR INSTANCE. 370 00:21:14,839 --> 00:21:15,940 WHO SAYS SO? 371 00:21:16,007 --> 00:21:17,643 SHE WON'T SEE ME. 372 00:21:17,709 --> 00:21:20,712 I BET SHE WILL WHEN YOU TELL HER. SHE LOVED MR. FORREST. 373 00:21:20,778 --> 00:21:23,147 I DON'T KNOW. I CAN'T GET INTO THE GROUNDS, 374 00:21:23,214 --> 00:21:24,948 AND SHE WON'T ANSWER THE TELEPHONE. 375 00:21:25,016 --> 00:21:26,652 I KNOW SHE'S THERE. 376 00:21:28,352 --> 00:21:29,921 DO YOU WANNA SEE HER NOW? 377 00:21:29,988 --> 00:21:32,491 YES. 378 00:21:29,988 --> 00:21:32,491 COME ON. 379 00:21:44,002 --> 00:21:45,503 THIS IS MY SECRET WAY. 380 00:21:45,570 --> 00:21:47,672 YOU WON'T TELL ANYBODY, WILL YOU? 381 00:21:47,739 --> 00:21:48,506 I PROMISE. 382 00:21:48,573 --> 00:21:49,808 PROMISE THIS WAY. 383 00:21:49,875 --> 00:21:52,711 ON MY OATH AS A TRUE SOLDIER FOR AMERICA 384 00:21:52,778 --> 00:21:56,014 IN THE ROBERT FORREST BOYS ARMY, I PROMISE. 385 00:21:56,081 --> 00:21:57,615 THAT'S OUR OATH. 386 00:21:57,682 --> 00:21:59,817 ON MY OATH AS A TRUE SOLDIER 387 00:21:59,884 --> 00:22:02,987 IN THE ROBERT FORREST BOYS ARMY, I PROMISE. 388 00:22:03,054 --> 00:22:04,756 FOR AMERICA. 389 00:22:06,224 --> 00:22:07,925 FOR AMERICA. 390 00:22:07,992 --> 00:22:09,428 COME ON. 391 00:22:36,921 --> 00:22:38,557 OH! 392 00:22:43,261 --> 00:22:45,364 ALL RIGHT. 393 00:24:20,892 --> 00:24:22,994 HELLO? 394 00:25:55,519 --> 00:25:57,155 I, UH... 395 00:26:01,091 --> 00:26:04,662 NOBODY ANSWERED THE DOORBELL. 396 00:26:07,064 --> 00:26:09,267 THAT'S A LIE. I DIDN'T RING THE DOORBELL. 397 00:26:09,334 --> 00:26:11,769 I COULDN'T FIND IT. I JUST WALKED IN. 398 00:26:11,835 --> 00:26:13,271 I'M SORRY, VERY SORRY. 399 00:26:16,307 --> 00:26:18,142 WHO ARE YOU? 400 00:26:18,209 --> 00:26:20,344 I'M STEVEN O'MALLEY. I'M A WRITER. 401 00:26:20,411 --> 00:26:22,146 STEVEN O'MALLEY IS IN GERMANY. 402 00:26:22,213 --> 00:26:25,050 I CAME BACK JUST SHORTLY BEFORE MR. FORREST'S DEATH. 403 00:26:25,116 --> 00:26:27,051 I'VE WRITTEN MRS. FORREST SEVERAL NOTES, 404 00:26:27,118 --> 00:26:29,020 AND I...I'D LIKE TO SEE HER, 405 00:26:29,086 --> 00:26:31,022 NOT NECESSARILY TONIGHT. 406 00:26:31,089 --> 00:26:34,993 I HAD ENVISIONED AN OLDER MAN. 407 00:26:35,759 --> 00:26:38,529 I AM CHRISTINE FORREST. 408 00:26:38,596 --> 00:26:41,099 I HAD ENVISIONED... 409 00:26:41,166 --> 00:26:44,135 I'M TERRIBLY SORRY TO DO THIS TO YOU, MRS. FORREST, 410 00:26:44,202 --> 00:26:45,403 BUT I, UH... 411 00:26:45,470 --> 00:26:47,605 A FRIEND OF YOUR HUSBAND'S TOLD ME 412 00:26:47,672 --> 00:26:49,607 YOU MIGHT BE GLAD TO SEE ME. 413 00:26:49,674 --> 00:26:51,610 THE GATEKEEPER'S BOY. 414 00:26:53,144 --> 00:26:54,578 POOR LITTLE JEB. 415 00:26:54,645 --> 00:26:57,115 YES. YES, HE SEEMS TO THINK 416 00:26:57,182 --> 00:26:58,917 THAT HE KILLED... 417 00:26:58,983 --> 00:27:01,619 BECAUSE HE DIDN'T WARN HIM ABOUT THE BRIDGE. 418 00:27:01,686 --> 00:27:04,356 BOYS LOVED MR. FORREST. 419 00:27:04,422 --> 00:27:07,625 I'VE HAD LETTERS, SWEET LETTERS. 420 00:27:07,692 --> 00:27:09,660 HEARTBREAKING LETTERS. 421 00:27:09,727 --> 00:27:12,630 HE WAS THE LIGHT OF THEIR EYES. 422 00:27:12,696 --> 00:27:16,033 IT SEEMS THAT THE LIGHT HAS GONE OUT. 423 00:27:16,100 --> 00:27:17,467 NO, NO. 424 00:27:17,535 --> 00:27:18,870 IT BURNS BRIGHTER THAN EVER. 425 00:27:18,936 --> 00:27:21,305 IT MUST ALWAYS BURN. WE MUST SEE TO THAT. 426 00:27:21,373 --> 00:27:23,407 WE? 427 00:27:21,373 --> 00:27:23,407 YES. ALL OF US. 428 00:27:23,474 --> 00:27:25,842 ALL OF US WHO WERE GUIDED BY THAT LIGHT, 429 00:27:25,910 --> 00:27:27,311 WHO DREW WARMTH FROM THE FLAME. 430 00:27:27,378 --> 00:27:29,879 AND YOU CAN PROTECT THAT FLAME. 431 00:27:27,378 --> 00:27:29,879 I TRIED TO. 432 00:27:29,947 --> 00:27:31,515 LET US HELP YOU. YOU'RE NOT ALONE. 433 00:27:31,582 --> 00:27:33,951 THAT'S WHAT I'VE COME HERE TO TELL YOU. 434 00:27:34,018 --> 00:27:35,186 I TRIED. 435 00:27:36,754 --> 00:27:38,790 I HAD WONDERED IF YOU... 436 00:27:38,856 --> 00:27:40,558 SPOKE AS YOU WROTE. 437 00:27:40,625 --> 00:27:41,960 I SPEAK AS I FEEL. 438 00:27:42,026 --> 00:27:45,663 I FEEL VERY DEEPLY ABOUT THIS. 439 00:27:45,730 --> 00:27:47,165 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 440 00:27:47,232 --> 00:27:49,100 THE LIFE OF ROBERT FORREST. 441 00:27:49,167 --> 00:27:52,102 I CAN'T GIVE IT TO YOU. IT'S BEEN TAKEN AWAY. 442 00:27:52,170 --> 00:27:54,506 THERE ARE MANY THINGS YOU COULD TELL ME. 443 00:27:54,572 --> 00:27:56,239 WHAT WOULD YOU LIKE? 444 00:27:56,307 --> 00:27:57,808 THE SOUND OF HIS LAUGH? 445 00:27:57,875 --> 00:28:00,078 THE TOUCH OF HIS HAND? 446 00:28:00,145 --> 00:28:02,346 I'M SORRY. 447 00:28:02,413 --> 00:28:04,815 I'LL GO NOW. 448 00:28:04,882 --> 00:28:06,618 TOMORROW, PERHAPS? 449 00:28:06,684 --> 00:28:08,386 I DON'T UNDERSTAND YOU, MR. O'MALLEY. 450 00:28:08,453 --> 00:28:10,822 I DON'T SEE WHY I SHOULD TALK TO YOU. 451 00:28:10,888 --> 00:28:12,322 I'VE SEEN YOU 5 MINUTES. 452 00:28:12,390 --> 00:28:14,825 I DON'T KNOW YOU, ANYTHING ABOUT YOU. 453 00:28:14,892 --> 00:28:17,595 I WISH YOU WOULD GO. 454 00:28:17,662 --> 00:28:21,933 FUNNY, I'VE SEEN YOU 5 MINUTES, AND I FEEL I KNOW YOU VERY WELL. 455 00:28:26,670 --> 00:28:30,842 I APPRECIATE WHAT YOU'RE TRYING TO DO FOR MR. FORREST. 456 00:28:32,242 --> 00:28:33,711 I... 457 00:28:33,778 --> 00:28:35,112 REGRET THAT... 458 00:28:35,179 --> 00:28:37,916 I SHALL NOT BE ABLE TO HELP YOU. 459 00:28:39,784 --> 00:28:42,053 GOOD NIGHT, MR. O'MALLEY. 460 00:28:43,487 --> 00:28:45,156 GOOD NIGHT, MRS. FORREST. 461 00:28:57,935 --> 00:29:00,738 DID YOU SEND FOR O'MALLEY? 462 00:29:00,805 --> 00:29:03,407 NO. A FRIEND SENT HIM. 463 00:29:03,474 --> 00:29:05,908 BUT I'M GLAD HE CAME. 464 00:29:05,976 --> 00:29:07,912 HE HAS A WONDERFUL FACE, 465 00:29:07,979 --> 00:29:10,748 SO...HONEST AND FRANK. 466 00:29:10,815 --> 00:29:13,418 HE'D BE A VALUABLE FRIEND. 467 00:29:14,919 --> 00:29:17,055 I HEARD WHAT HE ASKED YOU. 468 00:29:18,389 --> 00:29:19,990 THEN YOU HEARD WHAT I ANSWERED. 469 00:29:20,057 --> 00:29:21,960 THAT WASN'T VERY WISE, EITHER. 470 00:29:22,026 --> 00:29:23,494 HE WON'T BOTHER TO COME BACK, 471 00:29:23,561 --> 00:29:25,530 IF THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT. 472 00:29:25,597 --> 00:29:28,999 ON THE CONTRARY, HAVING OPENED THE DOOR TO A MAN LIKE STEVEN O'MALLEY, 473 00:29:29,066 --> 00:29:31,669 YOU CAN'T SLAM IT IN HIS FACE. WOULDN'T BE WISE. 474 00:29:31,736 --> 00:29:33,003 IT'S BEEN DONE. 475 00:29:33,070 --> 00:29:35,039 YOU MUST OPEN IT AGAIN, INVITE HIM IN. 476 00:29:35,106 --> 00:29:36,541 WHY? 477 00:29:35,106 --> 00:29:36,541 BECAUSE HE'S NO FOOL. 478 00:29:36,607 --> 00:29:38,376 HE'LL THINK YOU'RE TRYING TO HIDE THINGS. 479 00:29:38,442 --> 00:29:40,211 HE'S DEDICATED HIMSELF TO WRITING A BOOK, 480 00:29:40,278 --> 00:29:41,913 A MEMORIAL TO YOUR HUSBAND'S MEMORY. 481 00:29:41,980 --> 00:29:43,748 IF YOU REFUSE YOUR APPRECIATION, YOUR HELP, 482 00:29:43,815 --> 00:29:45,750 HE'LL START WONDERING WHY. 483 00:29:45,817 --> 00:29:48,152 I THINK... 484 00:29:48,218 --> 00:29:50,722 MR. O'MALLEY UNDERSTANDS THAT... 485 00:29:50,788 --> 00:29:52,524 I HAVE NO HEART FOR FURTHER PUBLICITY. 486 00:29:52,590 --> 00:29:55,893 BUT THIS IS DIFFERENT. HE'S NOT WRITING A GOSSIP COLUMN. 487 00:29:55,960 --> 00:29:57,695 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 488 00:29:57,762 --> 00:30:00,798 I WANT YOU TO HELP HIM, GUIDE HIM, USE HIM. 489 00:30:00,865 --> 00:30:02,200 THE OPPORTUNITY'S PASSED. 490 00:30:02,266 --> 00:30:05,170 YOU MUST MAKE ANOTHER AT ONCE. 491 00:30:06,837 --> 00:30:09,440 YOU REALIZE THAT YOU SHOULD? 492 00:30:09,507 --> 00:30:10,742 PERHAPS. 493 00:30:10,808 --> 00:30:12,743 MAY I HAVE MR. FORREST'S KEYS? 494 00:30:12,810 --> 00:30:14,544 WHAT DO YOU WANT WITH THEM? 495 00:30:14,611 --> 00:30:16,981 HE LEFT ME INSTRUCTIONS TO DESTROY CERTAIN SEALED ENVELOPES, 496 00:30:17,048 --> 00:30:18,616 UNOPENED, IN THE EVENT OF HIS DEATH. 497 00:30:18,683 --> 00:30:21,051 WHAT WAS IN THEM? 498 00:30:18,683 --> 00:30:21,051 I HAVE NO IDEA, NATURALLY. 499 00:30:21,118 --> 00:30:23,855 NATURALLY. THAT WAS IN THE EVENT OF MY DEATH TOO. 500 00:30:23,921 --> 00:30:25,856 HE TALKED TO ME ABOUT THOSE ENVELOPES. 501 00:30:25,923 --> 00:30:27,525 I'LL SEE TO THEM MYSELF. 502 00:30:45,943 --> 00:30:47,311 WASN'T THAT THE COUSIN? 503 00:30:47,377 --> 00:30:49,947 HE'S A LITTLE OF EVERYTHING-- 504 00:30:50,013 --> 00:30:52,050 COUSIN, GAMBLER, HIGH-STEPPER, 505 00:30:52,116 --> 00:30:53,751 MOTORBIKE RIDER, FARMER. 506 00:30:53,818 --> 00:30:55,786 MOSTLY MOTORBIKE RIDER. 507 00:30:55,853 --> 00:30:59,523 THAT'S WHY THE BANK'S SELLING HIS FARM FROM UNDER HIM NEXT WEEK. 508 00:30:59,590 --> 00:31:02,327 BANKS AIN'T INTERESTED IN MOTORBIKE RIDING. 509 00:31:02,393 --> 00:31:04,795 DIDN'T FORREST TAKE HIM IN HAND? 510 00:31:04,862 --> 00:31:06,931 WHAT, HIM? 511 00:31:04,862 --> 00:31:06,931 WHAT'S ON YOUR MIND? 512 00:31:06,998 --> 00:31:08,666 WHEN FORREST WAS ALIVE, 513 00:31:08,733 --> 00:31:10,900 THAT YOUNG FELLA WASN'T ALLOWED INSIDE THOSE GATES. 514 00:31:10,968 --> 00:31:12,069 WHY NOT? 515 00:31:12,136 --> 00:31:13,504 I WOULD THINK IT WAS BECAUSE 516 00:31:13,571 --> 00:31:15,372 FORREST DIDN'T WANT HIM IN THERE. 517 00:31:21,879 --> 00:31:24,814 YOUR "WIFE" WAS ASKING FOR YOU. 518 00:31:24,882 --> 00:31:27,018 THANK YOU. 519 00:31:24,882 --> 00:31:27,018 [WHISTLE] 520 00:31:32,023 --> 00:31:35,392 WELL, JOSHUA, HOW WERE THE WALLS OF JERICHO? 521 00:31:35,460 --> 00:31:37,394 NOT SO DIFFICULT. 522 00:31:37,461 --> 00:31:39,330 YOU SAW HER? 523 00:31:39,396 --> 00:31:42,733 WELL, COME ON, GIVE. WHAT WAS SHE LIKE? 524 00:31:42,800 --> 00:31:44,302 MMM... 525 00:31:44,369 --> 00:31:45,803 YOU KNOW. 526 00:31:45,870 --> 00:31:47,103 NO, FRANKLY, I DON'T. 527 00:31:47,171 --> 00:31:48,939 IS SHE WHAT YOU EXPECTED? 528 00:31:49,006 --> 00:31:50,408 YOUNGER. 529 00:31:52,009 --> 00:31:54,011 WHAT WAS SHE WEARING? 530 00:31:54,078 --> 00:31:56,047 WEARING A SORT OF A HAIRDO. 531 00:31:56,114 --> 00:31:57,948 HA HA HA. NICE. 532 00:31:58,015 --> 00:32:00,351 SHE, UH, POSSIBLY HAD SOMETHING ELSE ON? 533 00:32:00,417 --> 00:32:01,651 MMM? 534 00:32:01,719 --> 00:32:03,688 WHAT WAS SHE WEARING, DOPE? 535 00:32:03,754 --> 00:32:05,423 WHITE, I THINK. 536 00:32:05,490 --> 00:32:06,924 YES, IT WAS WHITE. 537 00:32:06,991 --> 00:32:08,526 WIDOWS SOMETIMES WEAR BLACK. 538 00:32:08,593 --> 00:32:11,396 THIS WAS WHITE. SOFT, CREAMY WHITE. 539 00:32:11,462 --> 00:32:13,331 DRESS, BLOUSE, SUIT? 540 00:32:13,398 --> 00:32:15,533 UH...NIGHTGOWN? 541 00:32:15,600 --> 00:32:16,900 DRESS. 542 00:32:16,967 --> 00:32:19,636 A DRESS. A WHITE DRESS. 543 00:32:19,703 --> 00:32:20,937 ZIPPER OR BUTTONS? 544 00:32:21,005 --> 00:32:22,774 WHY DON'T YOU GO BACK TO NEW YORK? 545 00:32:22,840 --> 00:32:26,843 AND LEAVE THIS FASCINATING PLACE RIGHT AT THE HEIGHT OF THE SEASON? 546 00:32:26,911 --> 00:32:27,978 UH-UH. 547 00:32:28,045 --> 00:32:29,847 FREDDIE GO TO BED? 548 00:32:29,914 --> 00:32:31,549 YES. WE'RE ALONE AT LAST. 549 00:32:31,616 --> 00:32:33,551 THAT'S WONDERFUL. 550 00:32:33,618 --> 00:32:35,753 I GUESS HORN-BLOWING'S 551 00:32:35,820 --> 00:32:39,924 A PRETTY FAIR-SIZED JOB, EH, JOSHUA? 552 00:32:39,991 --> 00:32:42,593 YOU LOOK ALL SHOT TO PIECES. 553 00:32:42,660 --> 00:32:44,762 GOOD NIGHT, SUGAR. 554 00:32:44,829 --> 00:32:46,463 GOOD NIGHT. 555 00:32:46,530 --> 00:32:48,032 STEVIE. 556 00:32:48,098 --> 00:32:50,067 ANYWAY, YOU'VE GOT A ROOM OF YOUR OWN. 557 00:32:50,134 --> 00:32:52,603 I TOLD MR. ARBUTHNOT YOU SNORED 558 00:32:52,670 --> 00:32:54,404 AND I'M GETTING A DIVORCE. 559 00:32:54,471 --> 00:32:57,141 I MUST SAY, HE SEEMED VERY UPSET ABOUT IT. 560 00:33:13,991 --> 00:33:17,527 UH, TELL ME, MR. ARBUTHNOT, DO YOU KNOW MRS. FORREST PERSONALLY? 561 00:33:17,594 --> 00:33:19,597 MRS. FORREST IS A WONDERFUL WOMAN. 562 00:33:19,664 --> 00:33:22,299 YES. YES, I'M SURE. HAVE YOU EVER SEEN HER? 563 00:33:22,366 --> 00:33:23,634 YES. 564 00:33:23,701 --> 00:33:25,136 WELL, TELL ME ABOUT IT. 565 00:33:25,202 --> 00:33:28,739 WAS THERE A STRANGE, EERIE MUSIC, LIKE SOMETHING NOT OF THIS EARTH? 566 00:33:28,806 --> 00:33:30,540 DID SHE FLOAT BY ON A CLOUD 567 00:33:30,607 --> 00:33:33,411 OR JUST RISE OUT OF THE MIDDLE OF A LAKE? 568 00:33:33,478 --> 00:33:35,078 GOOD EVENING, MR. ARBUTHNOT. 569 00:33:35,145 --> 00:33:36,914 MRS. FORREST. 570 00:33:36,981 --> 00:33:40,184 I WANT TO THANK YOU FOR THAT BEAUTIFUL MESSAGE WITH YOUR FLOWERS. 571 00:33:40,251 --> 00:33:41,953 WELL, YOU KNOW HOW I FEEL-- 572 00:33:42,019 --> 00:33:43,721 HOW WE ALL FEEL ABOUT-- 573 00:33:43,788 --> 00:33:45,956 IS THERE SOMETHING I CAN DO FOR YOU? 574 00:33:46,023 --> 00:33:47,390 WONDER IF YOU COULD FIND OUT 575 00:33:47,458 --> 00:33:49,393 WHETHER MR. O'MALLEY HAS COME IN YET. 576 00:33:49,460 --> 00:33:52,063 I'LL CALL HIM. WOULD YOU MIND WAITING IN THE PARLOR? 577 00:33:52,129 --> 00:33:53,497 NOT AT ALL. THANKS. 578 00:34:00,704 --> 00:34:02,206 COME IN. 579 00:34:02,273 --> 00:34:04,140 WHAT DO YOU WANT? 580 00:34:04,208 --> 00:34:05,976 [RINGS] 581 00:34:06,043 --> 00:34:07,644 HELLO? 582 00:34:07,711 --> 00:34:09,347 HMM? 583 00:34:10,815 --> 00:34:13,050 OH, REALLY? SHE'S DOWNSTAIRS? 584 00:34:13,117 --> 00:34:15,853 HMM. WELL, TELL HER TO TAKE HER BOOTS OFF. 585 00:34:15,918 --> 00:34:17,154 I'LL BE RIGHT DOWN. 586 00:34:17,221 --> 00:34:18,856 YOU BORE ME. 587 00:34:18,922 --> 00:34:21,591 [RING] 588 00:34:21,659 --> 00:34:23,461 HELLO. 589 00:34:26,197 --> 00:34:27,464 SHE'S... 590 00:34:27,531 --> 00:34:29,366 OH, I'M SOR-- I'M VERY SORRY. 591 00:34:29,433 --> 00:34:31,135 YES, I'LL BE RIGHT DOWN. 592 00:34:31,202 --> 00:34:32,903 WHAT IS IT, STEVE? SOME BAD NEWS? 593 00:34:32,969 --> 00:34:35,339 NO, NO. JUST SOMEBODY DOWNSTAIRS WANTS TO SEE ME. 594 00:34:35,406 --> 00:34:38,342 OH, HOW FRIENDLY. 595 00:34:35,406 --> 00:34:38,342 DO I NEED A SHAVE? 596 00:34:38,409 --> 00:34:40,778 THAT DEPENDS ON WHO'S DOWNSTAIRS. IF IT'S A MAN-- 597 00:34:40,844 --> 00:34:41,977 IT'S NOT A MAN. 598 00:34:42,045 --> 00:34:43,413 I'VE GOT IT. IT'S A WOMAN. 599 00:34:43,480 --> 00:34:45,081 WELL, YOUR TROUSERS NEED PRESSING. 600 00:34:45,149 --> 00:34:47,317 THEY LOOK AS THOUGH YOU'D FALLEN INTO SOMETHING. 601 00:34:47,385 --> 00:34:49,686 YOU, UH, HAVEN'T, HAVE YOU, STEVIE? 602 00:34:49,753 --> 00:34:51,888 YOU'RE A CLEVER LITTLE SNOOPER, AREN'T YOU? 603 00:34:51,955 --> 00:34:53,790 NO. THAT'S JUST IT. 604 00:34:53,857 --> 00:34:56,893 IF I WERE CLEVER, I'D STOP KIDDING MYSELF AND MARRY FREDDIE. 605 00:34:56,960 --> 00:34:58,362 HEY! 606 00:34:58,429 --> 00:34:59,464 HUH! 607 00:35:07,071 --> 00:35:09,706 I HOPE YOU'LL ADMIT THAT IT'S A WOMAN'S PRIVILEGE 608 00:35:09,773 --> 00:35:12,009 TO CHANGE HER MIND, MR. O'MALLEY. 609 00:35:12,076 --> 00:35:13,544 SOMETIMES EVEN HER DUTY. 610 00:35:13,611 --> 00:35:15,913 THAT'S WHAT I BEGAN TO FEEL AFTER... 611 00:35:15,979 --> 00:35:17,814 I SENT YOU AWAY. 612 00:35:17,882 --> 00:35:19,550 YOU'RE GOING TO HELP ME? 613 00:35:19,617 --> 00:35:22,619 SEEMS TO BE THE ONLY WAY THAT I CAN SHOW MY APPRECIATION 614 00:35:22,686 --> 00:35:24,555 OF WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 615 00:35:24,622 --> 00:35:26,991 YOU THOUGHT IT STRANGE, PERHAPS, THAT I REFUSED BEFORE? 616 00:35:27,057 --> 00:35:29,125 NO, NO. I DIDN'T THINK IT WAS STRANGE. 617 00:35:29,193 --> 00:35:32,330 I THOUGHT, UH... 618 00:35:29,193 --> 00:35:32,330 TELL ME. 619 00:35:32,396 --> 00:35:34,965 WELL, I THOUGHT YOU'D BEEN HURT. 620 00:35:35,032 --> 00:35:36,834 AND I, UH... 621 00:35:36,900 --> 00:35:38,235 YOU'RE SENSITIVE... 622 00:35:38,302 --> 00:35:40,104 YOU'RE TOO SENSITIVE... 623 00:35:40,171 --> 00:35:42,506 TO BE HURT ANYMORE BY BEING MADE TO TALK 624 00:35:42,573 --> 00:35:44,942 ABOUT THINGS YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT YET. 625 00:35:45,009 --> 00:35:48,979 I WAS RIGHT. YOU ARE KIND. YOU DID UNDERSTAND. 626 00:35:49,046 --> 00:35:50,881 THEN THAT'S HOW IT WAS? 627 00:35:50,948 --> 00:35:53,417 YES, THAT'S HOW IT WAS, AND AFTERWARDS, 628 00:35:53,484 --> 00:35:56,252 AFTERWARDS, I BEGAN TO THINK... 629 00:35:56,320 --> 00:35:57,621 WELL, YOU'RE, UH... 630 00:35:57,688 --> 00:36:00,291 NOT THE SORT OF MAN ONE OPENS THE DOOR TO 631 00:36:00,357 --> 00:36:01,959 AND THEN CLOSES IT IN HIS FACE. 632 00:36:02,026 --> 00:36:05,229 YOU HAVE THE RIGHT TO CLOSE THE DOOR ON ANYONE YOU CHOOSE. 633 00:36:05,295 --> 00:36:07,465 YOU SEEM TO MAKE ALL THE EXCUSES FOR ME. 634 00:36:07,531 --> 00:36:09,433 I DON'T THINK ANY ARE NECESSARY. 635 00:36:09,499 --> 00:36:11,435 I'M GLAD YOU CHANGED YOUR MIND, THOUGH. 636 00:36:11,502 --> 00:36:13,871 WELL, I'VE MADE A BEGINNING. 637 00:36:13,937 --> 00:36:16,740 HERE ARE SOME PICTURES WHICH HAVE NEVER BEEN PUBLISHED. 638 00:36:16,807 --> 00:36:18,642 I THOUGHT THEY MIGHT INTEREST YOU. 639 00:36:18,709 --> 00:36:22,480 I TOOK MOST OF THEM MYSELF JUST AFTER WE WERE MARRIED. 640 00:36:24,347 --> 00:36:26,284 THIS IS INTERESTING. 641 00:36:26,350 --> 00:36:28,018 THAT'S ONE OF THE CROWDS 642 00:36:28,085 --> 00:36:30,855 THAT USED TO COLLECT OUTSIDE THE HOTELS WHEREVER WE WENT. 643 00:36:30,922 --> 00:36:33,290 I KNOW THIS PLACE. IT'S IN GERMANY, ISN'T IT? 644 00:36:33,357 --> 00:36:35,292 YES. I WENT TO SCHOOL THERE. 645 00:36:35,359 --> 00:36:37,094 I WANTED ROBERT TO SEE IT. 646 00:36:37,161 --> 00:36:41,065 EVEN THERE HE WAS KNOWN, AS WELL AS ALL OVER FRANCE. 647 00:36:41,131 --> 00:36:43,100 AND THE CROWDS LOVED HIM. 648 00:36:43,166 --> 00:36:45,102 CROWDS ALWAYS LOVED HIM, 649 00:36:45,169 --> 00:36:46,871 WANTED TO BE NEAR HIM. 650 00:36:46,937 --> 00:36:48,906 SOMETIMES THEY'D REACH OUT TO TOUCH HIM 651 00:36:48,973 --> 00:36:50,874 WITH A TERRIFYING SORT OF CURIOSITY, 652 00:36:50,941 --> 00:36:53,542 AS THOUGH TO FIND OUT WHAT HE WAS MADE OF. 653 00:36:53,610 --> 00:36:55,212 HERE HE IS ON A HORSE. 654 00:36:55,279 --> 00:36:57,014 HE COULD RIDE WITH THE BEST. 655 00:36:57,080 --> 00:37:00,017 I, MYSELF, USED TO WONDER 656 00:37:00,084 --> 00:37:01,819 WHAT MADE HIM SO DIFFERENT, 657 00:37:01,886 --> 00:37:04,288 SO MUCH STRONGER THAN OTHER MEN. 658 00:37:04,355 --> 00:37:07,024 DID YOU EVER FIND OUT? 659 00:37:07,091 --> 00:37:09,326 YES. HE WILLED IT. 660 00:37:09,393 --> 00:37:11,829 AND WHATEVER HE WILLED, HE COULD DO, 661 00:37:11,895 --> 00:37:14,765 WHETHER IT WAS TAKING A STRANGE HORSE 662 00:37:14,832 --> 00:37:16,567 OVER A FENCE OR... 663 00:37:16,633 --> 00:37:19,270 OR TAKING A HILL IN THE ARGONNE. 664 00:37:21,705 --> 00:37:23,340 YES. 665 00:37:23,407 --> 00:37:25,342 WHATEVER IT WAS, WHATEVER HE WILLED, 666 00:37:25,409 --> 00:37:27,311 HE COULD DO. 667 00:37:27,378 --> 00:37:30,047 UM...THESE ARE... 668 00:37:30,114 --> 00:37:32,048 SOME NOTES WHICH I MADE 669 00:37:32,115 --> 00:37:34,350 LISTENING TO SOME IMPROMPTU SPEECHES OF HIS 670 00:37:34,418 --> 00:37:36,287 WHICH HAVE NEVER BEEN PUBLISHED. 671 00:37:37,320 --> 00:37:39,256 WELL, THESE ARE FINE. THEY'RE... 672 00:37:39,323 --> 00:37:41,859 THEY'RE FINE, BUT, UH... 673 00:37:41,926 --> 00:37:46,930 BUT DOCUMENTS AND PHOTOGRAPHS ARE NOT REALLY WHAT I WANT. 674 00:37:46,997 --> 00:37:49,566 UH...WHAT I WANT IS, UH... 675 00:37:49,633 --> 00:37:51,335 YES? 676 00:37:51,402 --> 00:37:53,370 THE TRUTH. 677 00:37:53,437 --> 00:37:56,373 THE TRUTH AS YOU KNOW IT ABOUT THE MAN HIMSELF. 678 00:37:56,440 --> 00:37:59,075 THAT'S WHAT I'M TRYING TO GIVE YOU. 679 00:37:59,142 --> 00:38:01,145 AND YOU HAVE, YOU HAVE. 680 00:38:01,212 --> 00:38:03,714 FOR A MOMENT, I...I... 681 00:38:03,781 --> 00:38:06,883 THOUGHT I SAW HIM WITH THE CROWD SURGING TOWARD HIM, 682 00:38:06,950 --> 00:38:09,386 THE LOVERS' PILGRIMAGE TO YOUR OLD SCHOOL, 683 00:38:09,453 --> 00:38:11,388 BUT HE'S NOT HERE. 684 00:38:11,455 --> 00:38:13,390 PERHAPS, IF--IF, UH... 685 00:38:13,457 --> 00:38:15,826 IF YOU JUST TALKED AND LET ME LISTEN 686 00:38:15,892 --> 00:38:19,495 AND THEN LATER ON LET ME WANDER THROUGH THE ROOMS IN WHICH HE LIVED, 687 00:38:19,563 --> 00:38:23,266 I--I COULD GET TO KNOW THE MAN I WANT TO WRITE ABOUT. 688 00:38:23,333 --> 00:38:27,537 WILL YOU COME TOMORROW AFTERNOON? 689 00:38:27,604 --> 00:38:29,607 I SHALL BE GLAD TO SEE YOU. 690 00:38:29,674 --> 00:38:30,841 THANK YOU. 691 00:38:41,519 --> 00:38:43,319 Christine, GOOD NIGHT, MR. O'MALLEY. 692 00:38:43,387 --> 00:38:44,922 GOOD NIGHT. 693 00:39:01,505 --> 00:39:04,975 OF COURSE THEY'RE COUSINS. 694 00:39:05,042 --> 00:39:07,810 COUSINS FREQUENTLY CONSOLE EACH OTHER IN GRIEF. 695 00:39:07,878 --> 00:39:09,446 [RAPPING CHAIR] 696 00:39:09,513 --> 00:39:11,115 HMM? WHAT DID YOU SAY? 697 00:39:11,182 --> 00:39:12,649 [RAPS] 698 00:39:12,716 --> 00:39:14,651 SHH! I THINK I HEAR MR. FORREST 699 00:39:14,718 --> 00:39:16,953 TURNING OVER IN HIS GRAVE. 700 00:39:20,558 --> 00:39:22,626 GOOD AFTERNOON. 701 00:39:22,693 --> 00:39:24,661 IF YOU'RE LOOKING FOR TODAY'S PAPERS, 702 00:39:24,728 --> 00:39:26,363 WE DON'T GET THEM TILL TONIGHT. 703 00:39:26,430 --> 00:39:28,298 NO. I'M LOOKING FOR A JUNIOR-SIZE FOOTBALL. 704 00:39:28,365 --> 00:39:29,567 OH. 705 00:39:31,301 --> 00:39:33,636 OH. OH, YES. RIGHT HERE. 706 00:39:35,172 --> 00:39:36,740 $1.25. 707 00:39:36,807 --> 00:39:38,241 THANK YOU. 708 00:39:38,309 --> 00:39:39,677 THANK YOU. 709 00:39:49,553 --> 00:39:50,987 O'Malley, MIDFORD FARM. 710 00:39:51,054 --> 00:39:52,756 Woman, YES. MRS. FORREST'S COUSIN. 711 00:39:52,822 --> 00:39:54,758 I SHOULD HAVE TAKEN THAT DOWN. 712 00:39:54,824 --> 00:39:56,660 THE SALE'S OFF. YOUNG MIDFORD PAID MORTGAGE. 713 00:39:56,727 --> 00:40:00,096 EVERYBODY IN TOWN'S WONDERING WHERE ON EARTH HE GOT HIS MONEY. 714 00:40:00,164 --> 00:40:03,768 COUSINS FREQUENTLY PAY EACH OTHER'S MORTGAGES. 715 00:40:06,636 --> 00:40:09,740 I, UH, LIKE THE CUT OF YOU, YOUNG MAN. 716 00:40:09,807 --> 00:40:11,308 THANK YOU. 717 00:40:11,375 --> 00:40:14,178 I'D LIKE YOU BETTER IF YOU MINDED YOUR OWN BUSINESS. 718 00:40:14,245 --> 00:40:17,481 ROBERT FORREST'S LIFE IS MY BUSINESS FROM NOW ON. 719 00:40:17,547 --> 00:40:19,717 I WOULD THINK IT WAS HIS OWN. 720 00:40:19,784 --> 00:40:21,018 HE'S DEAD. 721 00:40:21,084 --> 00:40:24,321 DEAD MAN CAN'T RIGHTLY DEFEND HIMSELF. 722 00:40:24,388 --> 00:40:26,123 I'M NOT ATTACKING HIM. 723 00:40:26,190 --> 00:40:28,158 WHEN YOU STEP INTO PLACES YOU DON'T BELONG, 724 00:40:28,225 --> 00:40:31,328 YOU NEVER KNOW WHAT'LL COME OF IT. 725 00:40:28,225 --> 00:40:31,328 LOOK OUT! 726 00:40:31,395 --> 00:40:32,797 [CRASH] 727 00:40:34,465 --> 00:40:35,865 CLOSE. 728 00:40:35,932 --> 00:40:38,067 HIYA, DOC. BRAKES AIN'T WORKIN' VERY GOOD. 729 00:40:38,134 --> 00:40:39,536 SO I SEE. 730 00:40:39,603 --> 00:40:42,405 LUCKY YOU WAS HERE. I MIGHT HAVE RUN INTO SOMETHING. 731 00:40:42,472 --> 00:40:43,908 ANY DAMAGE, DOCTOR? 732 00:40:43,974 --> 00:40:45,476 MINOR CONTUSIONS AND SLIGHT ABRASIONS. 733 00:40:45,542 --> 00:40:46,977 NOTHING SERIOUS. 734 00:40:47,044 --> 00:40:49,446 I'M DR. FIELDING. YOU'RE THE NEWSPAPERMAN. 735 00:40:49,512 --> 00:40:51,248 THAT'S RIGHT, DOCTOR. HOW'S JEB? 736 00:40:51,315 --> 00:40:54,051 A LITTLE FEVER. IT'S MORE MENTAL THAN ANYTHING. 737 00:40:54,118 --> 00:40:55,685 I'LL RUN IN AND SEE HIM. 738 00:40:55,752 --> 00:40:57,154 LOOKS BETTER THAN EVER. 739 00:40:57,220 --> 00:40:59,189 YEAH? WELL, I'M GLAD YOU THINK SO, ORION. 740 00:40:59,256 --> 00:41:01,692 WHAT DO I OWE YOU FOR THE IMPROVEMENT? 741 00:41:02,659 --> 00:41:04,795 GRATIS. GRATIS. GLAD TO OBLIGE. 742 00:41:04,862 --> 00:41:06,330 WHO'S SICK? 743 00:41:06,397 --> 00:41:07,564 YOUNG JEB. 744 00:41:07,631 --> 00:41:09,732 I DON'T FEEL SO GOOD MYSELF. 745 00:41:09,799 --> 00:41:12,502 LAST NIGHT I DIDN'T SLEEP GOOD AT ALL. 746 00:41:12,569 --> 00:41:15,138 SORT OF ACHED ALL UP HERE, 747 00:41:15,205 --> 00:41:16,707 ALL DOWN AROUND HERE, 748 00:41:16,773 --> 00:41:19,409 AND I HAD SORT OF A SORE THROAT. 749 00:41:19,476 --> 00:41:21,511 TONGUE'S COATED, AIN'T IT? 750 00:41:21,578 --> 00:41:23,846 FEVERISH, TOO. NO APPETITE AT ALL. 751 00:41:23,913 --> 00:41:26,283 WELL, TAKE THIS IN A GLASS OF WATER TONIGHT. 752 00:41:26,350 --> 00:41:27,584 NOW, WAIT A MINUTE, DOC. 753 00:41:27,651 --> 00:41:29,453 I AIN'T COMIN' TO YOU PROFESSIONALLY. 754 00:41:29,520 --> 00:41:31,322 OH, I KNOW IT, ORION. 755 00:41:31,388 --> 00:41:32,923 NO, WE JUST HAPPENED TO MEET, 756 00:41:32,989 --> 00:41:34,958 YOU JUST HAPPENED TO GET TALKING, THAT'S ALL. 757 00:41:35,025 --> 00:41:36,460 THERE'LL BE NO CHARGE. 758 00:41:36,527 --> 00:41:37,961 WHY, UH, THANKS, DOC. 759 00:41:38,028 --> 00:41:39,395 AND...SAY, UH... 760 00:41:39,463 --> 00:41:42,198 MY OLD LADY AIN'T FEELIN' SO GOOD EITHER. 761 00:41:42,265 --> 00:41:44,502 YEAH? AW, THAT'S TOO BAD. 762 00:41:49,773 --> 00:41:51,508 LOOKS PRETTY HOPELESS, DON'T IT? 763 00:41:51,575 --> 00:41:52,776 YEAH. 764 00:41:55,111 --> 00:41:57,013 YOU'RE AS BAD AS MRS. FORREST. 765 00:41:57,081 --> 00:42:00,284 WE PLAYED 3 GAMES LAST NIGHT, AND I BEAT HER EVERY TIME. 766 00:42:01,684 --> 00:42:03,420 SHE PLAY CHESS, TOO? 767 00:42:03,487 --> 00:42:06,490 YES, AND SHE'S FINE WHEN SHE'S GOT HER MIND ON IT, 768 00:42:06,556 --> 00:42:08,559 BUT SHE HAS HER BAD DAYS, TOO. 769 00:42:10,393 --> 00:42:11,628 SHE COME HERE OFTEN? 770 00:42:11,695 --> 00:42:14,064 NO. I GO TO THE BIG HOUSE, USUALLY, 771 00:42:14,131 --> 00:42:16,165 AND WE HAVE SPONGE CAKE AND HOT CHOCOLATE. 772 00:42:16,233 --> 00:42:19,135 SHE CAME HERE LAST NIGHT 'CAUSE I WAS SICK. 773 00:42:19,202 --> 00:42:23,040 SHE USED TO COME AND SEE MY SISTER WHEN SHE WAS SICK, TOO. 774 00:42:24,575 --> 00:42:26,944 SHE TREATS EVERYBODY SWELL. 775 00:42:30,047 --> 00:42:31,282 CHECK. 776 00:42:33,017 --> 00:42:35,352 AH, YOU'RE TOO GOOD FOR ME. 777 00:42:35,418 --> 00:42:37,555 YOU WIN. I GIVE UP. 778 00:42:41,625 --> 00:42:43,060 UH... 779 00:42:43,126 --> 00:42:44,894 W-WHAT WERE YOU GOING TO TELL ME 780 00:42:44,961 --> 00:42:46,363 ABOUT YOUR SISTER AND MRS. FORREST? 781 00:42:46,429 --> 00:42:48,799 I SAID MY SISTER WAS SICK A LONG TIME. 782 00:42:48,865 --> 00:42:50,299 SHE WAS MR. FORREST'S SECRETARY, 783 00:42:50,366 --> 00:42:52,569 MRS. FORREST USED TO COME AND BRING HER 784 00:42:52,635 --> 00:42:54,504 FRUIT AND FLOWERS AND THINGS. 785 00:42:54,571 --> 00:42:56,006 THAT'S HER PICTURE. 786 00:42:58,408 --> 00:42:59,777 OH. 787 00:43:03,313 --> 00:43:04,581 SHE'S VERY PRETTY. 788 00:43:04,648 --> 00:43:06,216 WHERE IS SHE NOW? 789 00:43:06,283 --> 00:43:07,551 WHY, UH, SHE'S IN A-- 790 00:43:07,617 --> 00:43:09,252 Father, SHE WENT AWAY. 791 00:43:09,319 --> 00:43:11,488 GET MARRIED? 792 00:43:11,555 --> 00:43:13,323 Father, NO. 793 00:43:17,260 --> 00:43:19,696 MRS. FORREST GAVE ME MY CHESS SET, TOO. 794 00:43:19,762 --> 00:43:21,698 OH, DID SHE REALLY? 795 00:43:21,765 --> 00:43:24,600 [CRANKING TELEPHONE] 796 00:43:24,668 --> 00:43:27,604 HELLO. MAY I SPEAK TO MRS. FORREST, PLEASE? 797 00:43:27,671 --> 00:43:29,205 THIS IS-- 798 00:43:29,272 --> 00:43:32,609 OH. I WOULDN'T HAVE RECOGNIZED YOUR VOICE, MRS. FORREST. 799 00:43:32,676 --> 00:43:34,545 THIS IS STEVEN O'MALLEY. 800 00:43:34,611 --> 00:43:36,547 STEVE O'MALLEY? 801 00:43:36,613 --> 00:43:37,781 O'MALLEY? 802 00:43:37,848 --> 00:43:40,683 ARE YOU A FRIEND OF ROBERT'S? 803 00:43:40,750 --> 00:43:41,985 I...I DON'T UNDERSTAND. 804 00:43:42,052 --> 00:43:44,888 IS THIS MRS. FORREST I'M SPEAKING TO? 805 00:43:51,528 --> 00:43:52,895 HELLO, MRS. FORREST? 806 00:43:52,963 --> 00:43:55,566 YOU CAN'T SPEAK TO THE BIG HOUSE ON THAT PHONE. 807 00:43:55,633 --> 00:43:57,466 IT HASN'T BEEN WORKING SINCE THE CLOUDBURST. 808 00:43:57,534 --> 00:44:00,537 I JUST TALKED TO SOMEONE WHO SAID SHE WAS MRS. FORREST. 809 00:44:00,604 --> 00:44:02,640 Jeb, THAT'S OLD MRS. FORREST. 810 00:44:03,907 --> 00:44:05,508 OLD MRS. FORREST? 811 00:44:05,575 --> 00:44:07,277 YOU KNOW-- MR. FORREST'S MOTHER. 812 00:44:07,344 --> 00:44:08,412 NO, I DON'T KNOW. 813 00:44:08,478 --> 00:44:11,048 NEXT TIME YOU WANT TO USE THE PHONE, ASK ME. 814 00:44:11,115 --> 00:44:12,682 WHERE DOES MR. FORREST'S MOTHER LIVE? 815 00:44:12,749 --> 00:44:14,917 UP AT THE OTHER SIDE OF THE BIG HOUSE. 816 00:44:14,984 --> 00:44:17,488 ON THE GROUNDS HERE? 817 00:44:14,984 --> 00:44:17,488 YES. THIS IS A PARTY LINE. 818 00:44:17,554 --> 00:44:20,723 OH. THE STORM DIDN'T PUT HER LINE OUT OF ORDER. 819 00:44:20,790 --> 00:44:23,259 NO. IT WAS THE ONLY ONE THAT WASN'T. 820 00:44:23,326 --> 00:44:25,462 I COULD HAVE RAN TO THE BIG HOUSE. 821 00:44:25,528 --> 00:44:28,332 YOU STOP THAT. NOBODY COULD HAVE GONE OUT IN THAT STORM. 822 00:44:28,399 --> 00:44:30,967 Jeb, I COULD'VE GONE TO THE BRIDGE AND WARNED HIM. 823 00:44:31,034 --> 00:44:32,803 I COULD'VE STOPPED HIM FROM GOING OVER. 824 00:44:32,869 --> 00:44:34,705 HE'D BE ALIVE TODAY IF I HAD! 825 00:44:34,772 --> 00:44:36,673 Father, STOP WORRYING YOURSELF SICK, SON. 826 00:44:36,740 --> 00:44:37,906 Jeb, IT'S MY FAULT. 827 00:44:37,974 --> 00:44:39,643 I FAILED HIM. IT'S MY FAULT! 828 00:44:39,710 --> 00:44:41,678 Father, STOP THAT AND LIE DOWN. 829 00:44:41,745 --> 00:44:44,481 I SHOULD HAVE GONE WITHOUT ASKING YOU. 830 00:44:44,547 --> 00:44:48,252 HEAR THAT? WHAT'S THE GOOD OF TALKING TO HIM? 831 00:44:48,318 --> 00:44:49,753 PLEASE LIE DOWN. 832 00:44:49,820 --> 00:44:51,121 O'Malley, COME ON, NOW, JEB. 833 00:44:51,188 --> 00:44:53,156 YOU HEARD WHAT YOUR DAD SAID. 834 00:44:53,223 --> 00:44:55,358 REMEMBER, HE'S THE FIRST IN COMMAND. 835 00:44:55,425 --> 00:44:56,960 YOU'VE GOT TO OBEY HIM. 836 00:44:57,026 --> 00:45:00,230 MR. FORREST AND MRS. FORREST WOULD EXPECT THAT OF YOU. 837 00:45:02,465 --> 00:45:04,034 OH...ALL RIGHT. 838 00:45:07,670 --> 00:45:09,873 O'Malley, THAT-A BOY. 839 00:45:09,939 --> 00:45:12,509 I'LL COME BACK AND PLAY CHESS WITH YOU ANOTHER DAY. 840 00:45:12,575 --> 00:45:14,645 NEXT TIME I'M GOING TO BEAT YOU. 841 00:45:14,711 --> 00:45:15,979 BYE. 842 00:45:14,711 --> 00:45:15,979 BYE. 843 00:45:19,650 --> 00:45:21,018 UH... 844 00:45:23,587 --> 00:45:24,787 THANK YOU, SIR. 845 00:45:24,854 --> 00:45:28,424 I'LL GET YOUR CAR FOR YOU. 846 00:45:28,492 --> 00:45:32,296 I DON'T REMEMBER EVER HEARING ANYTHING ABOUT ROBERT FORREST'S MOTHER. 847 00:45:32,362 --> 00:45:34,264 NO, I GUESS NOT. 848 00:45:50,780 --> 00:45:53,716 YOU'VE SEEN TERRIBLE THINGS. 849 00:45:53,783 --> 00:45:56,520 I'VE SEEN TERRIBLE MEN. 850 00:45:58,122 --> 00:45:59,423 UH... 851 00:45:59,490 --> 00:46:01,424 I'M TRYING TO EXPLAIN TO YOU 852 00:46:01,492 --> 00:46:02,759 WHY, UH... 853 00:46:02,826 --> 00:46:04,461 WHY I, UH... 854 00:46:04,528 --> 00:46:06,328 I WON'T BE ABLE TO SPARE YOU. 855 00:46:06,396 --> 00:46:08,999 I'LL HAVE TO PRY AND PROBE AND FORCE MY WAY 856 00:46:09,066 --> 00:46:10,866 INTO PLACES WHERE I DON'T BELONG. 857 00:46:10,934 --> 00:46:13,937 AND I'LL HAVE TO SOAK MYSELF IN HIS WAY OF LIFE, 858 00:46:14,004 --> 00:46:17,740 WHICH IS A WAY OF LIFE WHICH IS ENTIRELY STRANGE TO ME. 859 00:46:17,807 --> 00:46:19,709 EVEN THIS HOUSE. I... 860 00:46:19,776 --> 00:46:22,312 I'VE NEVER LIVED AS GRACIOUSLY AND... 861 00:46:22,378 --> 00:46:23,981 BEAUTIFULLY AS THIS. 862 00:46:24,047 --> 00:46:26,850 ALWAYS SORT OF BUMMED AROUND IN HALL BEDROOMS 863 00:46:26,917 --> 00:46:28,817 AND... 864 00:46:28,885 --> 00:46:30,887 AIR-RAID SHELTERS AND... 865 00:46:30,954 --> 00:46:32,789 PLACES. 866 00:46:32,856 --> 00:46:34,525 I'M A LITTLE LOST. 867 00:46:36,860 --> 00:46:38,495 I'M LOST, TOO. 868 00:46:40,663 --> 00:46:42,933 I'VE GOT TO FIND MY WAY. 869 00:46:44,801 --> 00:46:46,403 AT FIRST, I... 870 00:46:46,469 --> 00:46:48,871 I THOUGHT I'D KEEP EVERYTHING 871 00:46:48,938 --> 00:46:50,106 JUST AS HE LEFT IT, 872 00:46:50,173 --> 00:46:52,142 BUT I...I SEE NOW THAT WAS WRONG. 873 00:46:52,209 --> 00:46:54,743 NOTHING CAN STAY AS WE LEAVE IT. 874 00:46:54,811 --> 00:46:56,846 ALL WE CAN HOPE IS THAT... 875 00:46:56,913 --> 00:46:58,282 SOMEONE WHO LOVES US 876 00:46:58,348 --> 00:47:00,584 WILL PUT AWAY OUR PLAYTHINGS TENDERLY. 877 00:47:02,852 --> 00:47:06,156 AND OUR FOLLIES AND OUR FAILURES, TOO. 878 00:47:07,390 --> 00:47:09,125 YES, AND THOSE. 879 00:47:10,393 --> 00:47:12,362 CHRISTINE, I CAME AS SOON AS I DARED-- 880 00:47:12,429 --> 00:47:14,597 I WAS EXPECTING YOU. THIS IS MY COUSIN-- 881 00:47:14,664 --> 00:47:16,300 GEOFF MIDFORD. STEVEN O'MALLEY. 882 00:47:16,366 --> 00:47:17,467 WE'VE MET. 883 00:47:17,534 --> 00:47:19,302 I PROMISED TO KNOCK HIS HEAD OFF 884 00:47:19,369 --> 00:47:21,738 IF I CAUGHT HIM MAKING A NUISANCE OF HIMSELF. 885 00:47:21,805 --> 00:47:23,772 DO YOU WANT ME TO THROW HIM OUT? 886 00:47:23,840 --> 00:47:25,475 DON'T BE FOOLISH, GEOFF. 887 00:47:25,542 --> 00:47:28,478 MR. O'MALLEY'S HERE BECAUSE I ASKED HIM. 888 00:47:28,544 --> 00:47:32,082 ALL RIGHT. ONLY IT DEPRIVES ME OF A PLEASURE. 889 00:47:39,089 --> 00:47:41,124 [DOOR CLOSES] 890 00:47:41,190 --> 00:47:43,360 MR. O'MALLEY, HERE ARE THE RECORDINGS OF THE CONVENTION 891 00:47:43,427 --> 00:47:45,595 AT WHICH HE WAS ALMOST NOMINATED FOR THE PRESIDENCY. 892 00:47:45,662 --> 00:47:47,964 HE MUST HAVE BEEN VERY MUCH DISAPPOINTED. 893 00:47:48,031 --> 00:47:49,633 ON THE CONTRARY, HIS ATTITUDE WAS, 894 00:47:49,699 --> 00:47:52,302 "IF THE PEOPLE WANT ME, I'LL BE GLAD TO SERVE," 895 00:47:52,369 --> 00:47:56,039 SECRETLY HE WAS DELIGHTED TO GET BACK TO HIS OWN BUSINESS. 896 00:47:56,105 --> 00:47:57,541 AND HIS DEVOTED WIFE. 897 00:47:57,607 --> 00:48:00,244 Kerndon, AND HIS DEVOTED WIFE, OF COURSE. 898 00:48:02,679 --> 00:48:05,849 [INAUDIBLE] 899 00:48:05,916 --> 00:48:07,484 WHO HATED MR. FORREST? 900 00:48:07,550 --> 00:48:09,319 HATED ROBERT FORREST? 901 00:48:09,386 --> 00:48:10,387 YEAH. 902 00:48:20,030 --> 00:48:22,632 WHAT DO YOU WANT TO GO AND GET A DIVORCE FOR? 903 00:48:22,698 --> 00:48:25,600 LOOK, I'VE BEEN MARRIED 32 YEARS AND NEVER A CLOUD. 904 00:48:25,668 --> 00:48:27,170 NEVER A CLOUD. 905 00:48:27,237 --> 00:48:31,675 A HAPPY MARRIAGE IS THE MOST BEAUTIFUL THING IN THE WORLD, 906 00:48:31,742 --> 00:48:34,811 AND BESIDES, YOU SAVE 2.50 ON THAT EXTRA ROOM. 907 00:48:34,877 --> 00:48:36,179 Freddie, GOOD EVENING, EVERYBODY. 908 00:48:36,246 --> 00:48:37,881 GOOD EVENING, DEAR. 909 00:48:37,948 --> 00:48:39,982 WELL, YOU LOOK AS HAPPY AS THOUGH 910 00:48:40,049 --> 00:48:41,984 YOU'D DISCOVERED A BODY IN A TRUNK. 911 00:48:42,051 --> 00:48:43,986 BETTER THAN THAT. 912 00:48:44,053 --> 00:48:45,721 FOR INSTANCE? 913 00:48:45,789 --> 00:48:47,257 O'MALLEY, THE GREAT REPORTER. 914 00:48:47,324 --> 00:48:50,060 O'MALLEY, THE BLOWER-DOWNER OF THE WALLS OF JERICHO. 915 00:48:50,126 --> 00:48:51,994 OH, COME ON, FREDDIE, TELL US. 916 00:48:52,061 --> 00:48:54,163 ROBERT FORREST ISN'T REALLY DEAD. 917 00:48:54,230 --> 00:48:56,065 OH, HE'S DEAD, ALL RIGHT, 918 00:48:56,132 --> 00:48:58,235 BUT HIS MOTHER ISN'T. 919 00:48:59,436 --> 00:49:00,837 WELL, GO ON. 920 00:49:00,904 --> 00:49:02,539 HE HAD A MOTHER. 921 00:49:02,605 --> 00:49:03,940 SO DID WHISTLER. 922 00:49:04,007 --> 00:49:05,375 BUT WE KNEW ABOUT HER. 923 00:49:05,441 --> 00:49:07,477 AND I KNEW ABOUT ROBERT FORREST'S MOTHER. 924 00:49:07,544 --> 00:49:08,978 HAVE YOU SEEN HER? 925 00:49:09,045 --> 00:49:10,280 NOT YET. 926 00:49:14,217 --> 00:49:16,620 DEPUTATION FROM THE FORWARD AMERICA UNION, 927 00:49:16,686 --> 00:49:18,422 YOUTH SECTION. 928 00:49:23,993 --> 00:49:25,228 HELLO, BOYS AND GIRLS. 929 00:49:25,295 --> 00:49:27,097 I'M FROM THE NEW YORK RECORDER, 930 00:49:27,164 --> 00:49:29,565 I THINK THERE ARE THINGS YOU YOUNG PEOPLE COULD SAY 931 00:49:29,632 --> 00:49:31,802 THAT OUR READERS WOULD LIKE TO KNOW ABOUT. 932 00:49:31,868 --> 00:49:33,236 OH, BUT-- 933 00:49:33,302 --> 00:49:35,572 WE DON'T FEEL MUCH LIKE TALKING TONIGHT. 934 00:49:35,639 --> 00:49:37,740 Jane, MRS. FORREST WOULDN'T SEE YOU, WOULD SHE? 935 00:49:37,807 --> 00:49:41,211 Girl, WE DON'T BLAME HER, WE DID WANT HER TO HAVE OUR FLOWERS. 936 00:49:41,278 --> 00:49:43,145 AND OUR FORMAL EXPRESSION OF SYMPATHY. 937 00:49:43,212 --> 00:49:44,314 Girl, HE'S AN ARTIST. 938 00:49:44,380 --> 00:49:46,149 Boy, SHOW IT TO THE LADY, TIM. 939 00:49:46,215 --> 00:49:48,517 IT'S ALL DONE BY HAND. 940 00:49:48,584 --> 00:49:49,852 WELL... 941 00:49:49,919 --> 00:49:56,259 WELL, THIS LOOKS LIKE SOMETHING FROM THE MORGAN LIBRARY. 942 00:49:56,326 --> 00:49:58,895 YOUR MOVEMENT SPRUNG UP OVERNIGHT. 943 00:49:58,962 --> 00:50:00,931 I'VE HEARD THE EXPERTS TRYING TO DOPE OUT 944 00:50:00,997 --> 00:50:02,966 WHO DID SUCH A FINE JOB OF ORGANIZING. 945 00:50:03,032 --> 00:50:05,668 THEY'RE WRONG. THERE'S BEEN NO ORGANIZING. IT JUST HAPPENED. 946 00:50:05,735 --> 00:50:07,170 LIKE IT WAS NEEDED. 947 00:50:07,237 --> 00:50:09,205 WHEN ROBERT FORREST SPOKE IN DENVER 2 YEARS AGO, 948 00:50:09,272 --> 00:50:12,875 HE MENTIONED HE'D LIKE YOUNG PEOPLE TO WRITE AND TELL HIM THEIR VIEWS, 949 00:50:12,943 --> 00:50:14,978 SO SOME OF US DID. 950 00:50:15,044 --> 00:50:17,846 HIS SECRETARY WROTE BACK THANKING US AND SUGGESTING WE GET TOGETHER. 951 00:50:17,914 --> 00:50:20,717 AND YOU DID. 952 00:50:17,914 --> 00:50:20,717 SURE. WE FORMED A KIND OF A CLUB. 953 00:50:20,784 --> 00:50:23,853 DOWN IN ALABAMA, WE GOT OUR CHAPTER TOGETHER THE SAME WAY, 954 00:50:23,920 --> 00:50:25,521 WHEN HE SAID OVER THE RADIO 955 00:50:25,588 --> 00:50:28,190 HE LIKED HEARING FROM BOYS AND GIRLS STILL IN SCHOOL. 956 00:50:28,257 --> 00:50:30,026 AND WE STARTED OUR CHAIN IN OREGON. 957 00:50:30,093 --> 00:50:31,661 FROM US WRITING AND HIM WRITING BACK. 958 00:50:31,728 --> 00:50:34,397 AND YOU CAME FROM ALL PARTS OF THE COUNTRY TO-- 959 00:50:34,464 --> 00:50:37,033 Boy, TO PLACE A WREATH OF LAUREL ON HIS GRAVE, 960 00:50:37,100 --> 00:50:39,035 WHICH WE'RE AIMING TO DO TOMORROW. 961 00:50:39,102 --> 00:50:40,804 Tim, HE CARED ABOUT THE WORLD, 962 00:50:40,871 --> 00:50:42,839 THE WHOLE WORLD. 963 00:50:42,905 --> 00:50:45,842 NOW HE'S GONE. 964 00:50:42,905 --> 00:50:45,842 AND NOBODY CARES. 965 00:50:45,909 --> 00:50:48,511 Girl, YOU'D THINK SHE'D CARE ENOUGH JUST BECAUSE HE DID 966 00:50:48,578 --> 00:50:51,381 TO HAVE LET US GIVE HER SOME FLOWERS. 967 00:50:51,448 --> 00:50:54,150 AND OUR FORMAL EXPRESSION OF SYMPATHY. 968 00:50:54,217 --> 00:50:56,519 WELL, I DON'T BLAME YOU, OF COURSE, 969 00:50:56,586 --> 00:50:59,522 BUT, UH, BUT IF YOU COULD SEE THEIR FACES, 970 00:50:59,589 --> 00:51:02,225 I'M SURE YOU'D KNOW WHAT I MEAN. 971 00:51:02,292 --> 00:51:04,527 YES, I DO KNOW WHAT YOU MEAN, 972 00:51:04,594 --> 00:51:07,531 BUT I CAN'T POSSIBLY SEE THEM TOMORROW. 973 00:51:07,597 --> 00:51:09,766 NO. NO, IT'S IMPOSSIBLE. 974 00:51:11,600 --> 00:51:15,439 I WISH YOU'D EXPLAIN TO THEM HOW SORRY I AM. 975 00:51:15,505 --> 00:51:17,740 THANK YOU. 976 00:51:17,807 --> 00:51:19,674 GOOD NIGHT. 977 00:51:19,742 --> 00:51:22,746 OH, GEOFF, I HAVEN'T THE HEART TO SEE THOSE CHILDREN. 978 00:51:22,812 --> 00:51:24,747 IF I COULD ONLY REST... 979 00:51:24,814 --> 00:51:27,651 SLEEP, SLEEP AND NOT DREAM. 980 00:51:28,952 --> 00:51:32,255 OH, MY POOR DEAR, I'M ASKING TOO MUCH OF YOU. 981 00:51:32,322 --> 00:51:34,757 NO. NO, WE'LL DO AS WE PLANNED. 982 00:51:34,824 --> 00:51:36,693 GET THE CAR. 983 00:51:46,302 --> 00:51:47,470 IS MRS. FORREST AT HOME? 984 00:51:47,537 --> 00:51:49,138 SHE ASKED TO TELL YOU, SIR-- 985 00:51:49,205 --> 00:51:51,908 JOHN, WHO'S THERE? IT'S YOU, MR. O'MALLEY. 986 00:51:51,975 --> 00:51:53,710 DO COME IN. 987 00:51:53,777 --> 00:51:56,579 I'VE BEEN TRYING TO PREPARE THE GROUND FOR YOU A LITTLE. 988 00:51:56,646 --> 00:51:58,614 I HAVE HERE THE NOTES REGARDING THE BRANCHES 989 00:51:58,681 --> 00:52:00,583 OF MR. FORREST'S FORWARD AMERICA MOVEMENT. 990 00:52:00,650 --> 00:52:03,019 THERE'S A BRANCH IN ALMOST EVERY TOWN AND VILLAGE 991 00:52:03,086 --> 00:52:04,620 THROUGHOUT THE COUNTRY, 992 00:52:04,687 --> 00:52:06,589 DEVOTED TIRELESSLY TO THE TRUE AMERICAN SPIRIT. 993 00:52:06,656 --> 00:52:09,191 IT REPRESENTS-- HOW SHALL I SAY?-- 994 00:52:09,258 --> 00:52:10,759 A PASSIONATE DESIRE 995 00:52:10,827 --> 00:52:12,762 FOR ALL THOSE WHO REPRESENT TRUE AMERICANISM. 996 00:52:12,828 --> 00:52:15,298 OH, MRS. FORREST HAS ASKED ME TO SHOW YOU 997 00:52:15,365 --> 00:52:17,232 THE PRESS CLIPPINGS OF HIS SPEECHES. 998 00:52:17,300 --> 00:52:19,102 THEY'RE MAGNIFICENT, MR. O'MALLEY. 999 00:52:19,169 --> 00:52:21,636 YOU'LL ENJOY THEM, OF COURSE, YOU'LL MISS HIS VOICE. 1000 00:52:21,704 --> 00:52:24,307 I HAVE HERE VARIOUS SPEECHES BEFORE CHAMBERS OF COMMERCE. 1001 00:52:24,374 --> 00:52:26,408 OH, MR. O'MALLEY, THIS WILL INTEREST YOU, 1002 00:52:26,475 --> 00:52:28,444 LETTERS FROM BOYS AND GIRLS ALL OVER AMERICA. 1003 00:52:28,511 --> 00:52:31,080 THINK IT'D BE BETTER IF I TALKED TO MRS. FORREST. 1004 00:52:31,147 --> 00:52:32,615 I'M AFRAID THAT'S IMPOSSIBLE. 1005 00:52:32,681 --> 00:52:34,650 THESE LETTERS ARE REALLY-- 1006 00:52:32,681 --> 00:52:34,650 WHY IS IT IMPOSSIBLE? 1007 00:52:34,717 --> 00:52:36,486 MR. O'MALLEY, THE ELEMENT OF TIME 1008 00:52:36,552 --> 00:52:38,321 MUST ENTER INTO YOUR CALCULATIONS, I'D THINK. 1009 00:52:38,387 --> 00:52:39,889 WHAT DOES THAT MEAN? 1010 00:52:39,956 --> 00:52:43,860 LAST NIGHT, MRS. FORREST LEFT ON A TRIP. 1011 00:52:43,927 --> 00:52:45,361 O'Malley, FOR HOW LONG? 1012 00:52:45,428 --> 00:52:47,397 IT WAS QUITE SUDDEN. SEVERAL DAYS, I EXPECT. 1013 00:52:47,464 --> 00:52:49,232 THIS WILL INTEREST YOU. DO SIT DOWN. 1014 00:52:49,299 --> 00:52:51,134 IT'S A RECORD OF THEIR MARRIAGE. 1015 00:52:51,200 --> 00:52:52,935 WHICH WAS A VERY HAPPY ONE, HUH? 1016 00:52:53,002 --> 00:52:55,138 THE ANSWER TO THAT IN POLITICAL PARLANCE 1017 00:52:55,204 --> 00:52:56,973 WOULD BE A ROUSING AFFIRMATIVE. 1018 00:52:57,040 --> 00:52:58,441 POLITICAL PARLANCE, HUH? 1019 00:52:58,508 --> 00:53:00,210 YOU DABBLE AROUND MUCH IN POLITICS? 1020 00:53:00,276 --> 00:53:01,944 OH, POLITICS. OH, NO. 1021 00:53:02,011 --> 00:53:04,647 NO. MY TALENTS DON'T RUN ALONG THOSE LINES, I'M AFRAID. 1022 00:53:04,714 --> 00:53:06,883 I THINK I'LL LEAVE YOU TO GET TO WORK. 1023 00:53:06,950 --> 00:53:09,652 I THINK YOU'LL FIND EVERYTHING THAT YOU WANT RIGHT HERE. 1024 00:53:09,719 --> 00:53:13,189 WHAT ABOUT ROBERT FORREST'S MOTHER? 1025 00:53:13,256 --> 00:53:15,825 ABOUT HER? 1026 00:53:15,892 --> 00:53:18,261 WHY, SHE HAS HER OWN ESTABLISHMENT ON THE GROUNDS. 1027 00:53:18,328 --> 00:53:20,096 YES, I KNOW. I TALKED TO HER. 1028 00:53:20,163 --> 00:53:22,799 YOU TALKED TO HER? 1029 00:53:22,865 --> 00:53:25,667 YEAH. JUST FOR A MINUTE ON THE PHONE. 1030 00:53:25,734 --> 00:53:27,803 I IMAGINE SHE MIGHT BE QUITE HELPFUL. 1031 00:53:27,870 --> 00:53:29,806 WELL, I'M AFRAID THAT'S IMPOSSIBLE. 1032 00:53:29,872 --> 00:53:32,008 YOU SEE, MRS. FORREST IS VERY OLD 1033 00:53:32,074 --> 00:53:33,577 AND AN INVALID. 1034 00:54:11,814 --> 00:54:14,283 [TYPING] 1035 00:54:52,321 --> 00:54:53,890 HELLO, DOCTOR. GOT THE MEDICINE FOR JEB. 1036 00:54:53,956 --> 00:54:56,559 GOOD. COME AROUND TO THE OTHER GATE. 1037 00:54:53,956 --> 00:54:56,559 HOW IS HE? 1038 00:54:56,626 --> 00:54:58,828 HE HAD A BAD NIGHT. HE'S BETTER NOW. 1039 00:55:03,766 --> 00:55:05,068 LET ME SEE. 1040 00:55:06,703 --> 00:55:09,138 WHAT SEEMS TO BE HIS TROUBLE, DOCTOR? 1041 00:55:09,205 --> 00:55:12,842 THE LONGER I LIVE, THE MORE I SUSPECT MAN HAVING A SOUL 1042 00:55:12,909 --> 00:55:15,144 THAT'S AT THE BOTTOM OF MOST OF HIS BELLYACHES. 1043 00:55:15,211 --> 00:55:19,615 HE SEEMS PRETTY LITTLE TO HAVE SOUL TROUBLE. 1044 00:55:19,682 --> 00:55:21,450 BUGS HAVE NO SPORTING INSTINCT. 1045 00:55:21,517 --> 00:55:23,453 THEY GO FOR THE LITTLE FELLOWS. 1046 00:55:23,519 --> 00:55:24,953 SO IT'S A BUG. 1047 00:55:25,021 --> 00:55:26,622 WELL, A FEVER ANYWAY. 1048 00:55:26,689 --> 00:55:29,725 HERO FEVER, I CALL IT. VERY MODERN. 1049 00:55:29,792 --> 00:55:32,395 EVER SINCE WE'VE BEEN GETTING OUT OF TOUCH WITH GOD, 1050 00:55:32,462 --> 00:55:33,629 WE'VE BEEN PUSHOVERS FOR IT, 1051 00:55:33,696 --> 00:55:35,663 THE YOUNG GET IT THE WORST OF ALL. 1052 00:55:35,731 --> 00:55:37,333 O'Malley, INDICATING ROBERT FORREST? 1053 00:55:37,400 --> 00:55:39,635 YES. YES, HE WAS THE HERO, 1054 00:55:39,702 --> 00:55:42,172 AND JEB IS A HIGH-STRUNG, SENSITIVE LITTLE FELLOW 1055 00:55:42,238 --> 00:55:43,406 LIKE HIS SISTER. 1056 00:55:43,473 --> 00:55:45,508 WAS SHE A PATIENT OF YOURS? 1057 00:55:45,575 --> 00:55:47,644 UP TO A POINT. 1058 00:55:47,710 --> 00:55:50,346 WHAT WAS WRONG WITH HER, DOCTOR? 1059 00:55:50,413 --> 00:55:52,348 WELL... 1060 00:55:52,415 --> 00:55:55,351 IF YOU KNOW WHAT A NERVOUS BREAKDOWN IS-- 1061 00:55:55,418 --> 00:55:56,852 I DON'T-- 1062 00:55:56,919 --> 00:55:57,987 SHE HAD IT. 1063 00:55:58,054 --> 00:56:00,022 ROBERT FORREST HAD HER SENT TO A SANITARIUM. 1064 00:56:00,089 --> 00:56:02,658 I SUPPOSE HE FELT PARTLY RESPONSIBLE. 1065 00:56:02,725 --> 00:56:05,194 YOU MEAN SHE WAS IN LOVE WITH HIM? 1066 00:56:05,261 --> 00:56:07,663 NO, NO. 1067 00:56:07,730 --> 00:56:10,533 YOU DON'T FALL IN LOVE WITH A GOD. 1068 00:56:10,600 --> 00:56:13,303 YOU JUST WORSHIP, WEAR YOURSELF OUT. 1069 00:56:13,369 --> 00:56:15,004 OH, NOT FORREST'S FAULT. 1070 00:56:15,070 --> 00:56:18,541 THERE WAS ONLY ONE WOMAN IN HIS LIFE, CHRISTINE FORREST. 1071 00:56:18,607 --> 00:56:20,875 BUT THAT'S WHAT HE DID TO OTHER WOMEN. 1072 00:56:20,943 --> 00:56:22,411 AND EVERYONE ELSE. 1073 00:56:22,478 --> 00:56:23,679 WELL... 1074 00:56:23,746 --> 00:56:26,783 SOME OF US HELD OUT. 1075 00:56:51,774 --> 00:56:55,411 Christine, NOW, YOU WANT TO DO ME A GREAT FAVOR, 1076 00:56:55,477 --> 00:56:57,714 YOU'LL CLOSE YOUR EYES... 1077 00:56:57,780 --> 00:57:00,750 COUNT SHEEP JUMPING A FENCE, AT LEAST UP TO A HUNDRED. 1078 00:57:00,816 --> 00:57:03,720 I KNOW. YOU JUST WANT ME TO GO TO SLEEP, 1079 00:57:03,786 --> 00:57:06,422 BUT I'D DO ANYTHING YOU ASKED. 1080 00:57:06,489 --> 00:57:08,424 1... 1081 00:57:08,491 --> 00:57:10,159 2... 1082 00:57:10,226 --> 00:57:11,427 3... 1083 00:57:11,494 --> 00:57:12,795 4... 1084 00:57:12,862 --> 00:57:15,197 5... 1085 00:57:15,264 --> 00:57:16,432 6... 1086 00:57:16,499 --> 00:57:18,232 7... 1087 00:57:18,300 --> 00:57:19,702 8... 1088 00:57:19,769 --> 00:57:20,903 9... 1089 00:57:20,970 --> 00:57:22,071 10... 1090 00:57:35,818 --> 00:57:38,454 I BROUGHT THE MEDICINE FOR JEB. 1091 00:57:38,521 --> 00:57:40,623 THANK YOU. 1092 00:57:44,693 --> 00:57:46,762 I'VE DISAPPOINTED YOU, HAVEN'T I? 1093 00:57:46,829 --> 00:57:49,298 WELL, YOU HAVEN'T BEEN MUCH HELP YET. 1094 00:57:49,364 --> 00:57:50,967 ARE YOU ANGRY WITH ME? 1095 00:57:51,034 --> 00:57:53,236 I WAS MAD, YES. 1096 00:57:54,704 --> 00:57:56,639 BUT AFTER I SAW YOU... 1097 00:58:04,113 --> 00:58:06,783 YOU THOUGHT I'D PROMISED TO HELP YOU, 1098 00:58:06,849 --> 00:58:09,652 THEN GONE AWAY AND LEFT YOU IN THE LURCH. 1099 00:58:09,719 --> 00:58:11,820 I DIDN'T RUN AWAY, MR. O'MALLEY. 1100 00:58:11,887 --> 00:58:15,491 WHATEVER HAPPENS, LIFE WON'T STOP FOR YOU. 1101 00:58:15,558 --> 00:58:18,794 THERE ARE THINGS THAT MUST BE DONE. 1102 00:58:18,861 --> 00:58:22,498 OH, THAT'S ALL RIGHT. I HAD NO REASON TO RESENT ANYTHING. 1103 00:58:22,565 --> 00:58:24,800 MY QUESTIONS COULD WAIT. 1104 00:58:24,867 --> 00:58:28,004 ARE THERE... MANY OF THEM? 1105 00:58:28,071 --> 00:58:29,805 QUITE A NUMBER. 1106 00:58:29,872 --> 00:58:32,307 COULDN'T YOU-- COULDN'T YOU ASK MR. KERNDON? 1107 00:58:32,374 --> 00:58:36,178 I COULD, BUT THERE ARE SOME I WOULDN'T LIKE TO ASK HIM. 1108 00:58:40,583 --> 00:58:42,151 I'M AFRAID YOU'RE RATHER EXACTING. 1109 00:58:42,218 --> 00:58:42,984 [HORN HONKS] 1110 00:58:43,052 --> 00:58:45,188 I THINK I HEAR MY CAR. 1111 00:58:49,058 --> 00:58:51,994 AFTER ALL, IT WAS YOUR IDEA THAT I COME UP HERE. 1112 00:58:52,061 --> 00:58:54,197 NATURALLY, I EXPECTED TO ASK QUESTIONS. 1113 00:58:54,264 --> 00:58:55,697 NATURALLY. 1114 00:58:55,764 --> 00:58:57,700 FOR INSTANCE, ABOUT MR. FORREST'S MOTHER. 1115 00:58:57,767 --> 00:58:59,535 SHE CAN TELL YOU NOTHING. 1116 00:58:59,602 --> 00:59:01,537 MRS. FORREST IS VERY OLD. 1117 00:59:01,604 --> 00:59:03,538 SHE'S BEEN AN INVALID FOR YEARS. 1118 00:59:03,606 --> 00:59:05,007 NOBODY SEES HER. 1119 00:59:05,074 --> 00:59:07,209 THAT'S WHAT THE SECRETARY TOLD ME... 1120 00:59:07,276 --> 00:59:09,011 BUT I TALKED TO HER, 1121 00:59:09,078 --> 00:59:11,213 JUST FOR A SECOND ON THE PHONE. 1122 00:59:11,280 --> 00:59:12,481 REALLY? 1123 00:59:12,548 --> 00:59:14,517 IF YOU CARE TO COME UP TO THE HOUSE, 1124 00:59:14,583 --> 00:59:18,821 I'LL TRY TO TELL YOU ANYTHING YOU WANT TO KNOW. WE'RE LEAVING NOW, JASON. 1125 00:59:18,888 --> 00:59:21,691 JEB'S AGREED TO SLEEP, BUT IF HE SHOULD GET RESTLESS AGAIN, 1126 00:59:21,758 --> 00:59:23,692 HIS MEDICINE'S THERE ON THE TABLE. 1127 00:59:23,759 --> 00:59:26,962 THAT'S FINE. HE'S BEEN LIKE JANET ALL OVER AGAIN. IT SCARED ME. 1128 00:59:27,029 --> 00:59:28,931 THEY'RE PUTTING THE TELEPHONE LINES UNDERGROUND. 1129 00:59:28,998 --> 00:59:31,800 THEY WON'T BLAME ME THE NEXT TIME THE LINES GO OUT. 1130 00:59:31,867 --> 00:59:32,969 NOBODY BLAMES YOU, JASON. 1131 00:59:33,035 --> 00:59:34,803 JEB DOES, IN SPITE OF THE FACT 1132 00:59:34,871 --> 00:59:37,673 THAT I GOT THEM TO ANSWER UP AT THE OLD LADY'S HOUSE. 1133 00:59:37,740 --> 00:59:40,910 THEY SHOULD HAVE WARNED MR. FORREST. THEY WERE CLOSER THAN US. 1134 00:59:40,977 --> 00:59:43,345 IT DOES NO GOOD TO THINK ABOUT THAT NOW. 1135 00:59:43,412 --> 00:59:46,214 NO, I SUPPOSE NOT. 1136 00:59:46,282 --> 00:59:48,917 HE SAVED MY LIFE. I NEVER THANKED HIM FOR THAT, 1137 00:59:48,984 --> 00:59:51,654 BUT I DIDN'T WISH HIM DEAD EITHER. 1138 01:00:00,529 --> 01:00:02,765 ALL RIGHT. YOU CAN GO ON NOW. 1139 01:00:08,271 --> 01:00:10,639 YOU WERE STARTLED AT WHAT JASON SAID, WEREN'T YOU? 1140 01:00:10,706 --> 01:00:12,241 KIND OF. 1141 01:00:12,308 --> 01:00:15,444 SOMETHING LEFT OVER FROM SHELL SHOCK. 1142 01:00:15,511 --> 01:00:18,147 HE WAS REALLY DEVOTED TO MR. FORREST. 1143 01:00:18,213 --> 01:00:19,649 NO, THANK YOU. 1144 01:00:19,715 --> 01:00:21,651 UH, WHAT IS THAT STONE BUILDING? 1145 01:00:21,717 --> 01:00:23,085 IS THAT AN OLD FORT? 1146 01:00:23,152 --> 01:00:25,922 YES. BUILT ABOUT 1745. 1147 01:00:27,790 --> 01:00:30,526 BUILT WITHOUT WINDOWS AGAINST THE INDIANS, HUH? 1148 01:00:30,593 --> 01:00:32,060 THAT'S WHAT ROBERT LOVED ABOUT IT-- 1149 01:00:32,127 --> 01:00:34,830 NOBODY TO LOOK IN WHEN HE WANTED TO BE ALONE. 1150 01:00:34,897 --> 01:00:36,665 HE CALLED IT "HIS ARSENAL OF IDEAS." 1151 01:00:36,732 --> 01:00:39,335 MIND IF I LOOK IN SOMETIME? 1152 01:00:36,732 --> 01:00:39,335 NOT AT ALL. 1153 01:00:39,402 --> 01:00:42,004 I MUST TRY TO FIND WHERE ROBERT LEFT THE KEY. 1154 01:00:42,071 --> 01:00:44,140 HE ALWAYS KEPT IT LOCKED. 1155 01:00:45,742 --> 01:00:47,477 HOW DO YOU DO, MRS. FORREST? 1156 01:00:47,543 --> 01:00:48,911 WILL YOU LOOK AFTER MR. O'MALLEY? 1157 01:00:48,978 --> 01:00:50,747 CERTAINLY. DID YOU HAVE A PLEASANT TRIP? 1158 01:00:50,813 --> 01:00:53,182 VERY. I'D LIKE MY DRESSING CASE FROM THE CAR. 1159 01:00:53,249 --> 01:00:54,482 HOW'S THE BIOGRAPHY? 1160 01:00:54,550 --> 01:00:56,419 I'VE WRITTEN 3 WORDS IN AS MANY DAYS. 1161 01:00:56,486 --> 01:00:59,288 IT'LL GO QUICKER NOW THAT MRS. FORREST IS BACK, I'M SURE. 1162 01:00:59,355 --> 01:01:03,059 OH, WILL YOU EXCUSE ME A MOMENT? 1163 01:00:59,355 --> 01:01:03,059 YES. 1164 01:01:04,626 --> 01:01:06,995 WHY DIDN'T YOU LEAVE THE KEY TO THE ARSENAL? 1165 01:01:07,062 --> 01:01:08,765 I COULD'VE TAKEN CARE OF EVERYTHING. 1166 01:01:08,831 --> 01:01:10,999 I'LL TELL YOU WHEN I'VE DECIDED WHAT TO DO. 1167 01:01:11,066 --> 01:01:12,702 YOU'LL TELL ME? 1168 01:01:12,769 --> 01:01:14,169 THANK YOU. 1169 01:02:34,450 --> 01:02:36,785 [APPLAUSE AND CHEERING] 1170 01:02:36,852 --> 01:02:38,453 Man on record, BRAVO! 1171 01:02:44,660 --> 01:02:46,796 THAT WAS HIS FINEST SPEECH. 1172 01:02:46,862 --> 01:02:48,264 OF COURSE, IN THE RECORDING, 1173 01:02:48,330 --> 01:02:50,098 YOU MISS HIS GREAT PERSONALITY, 1174 01:02:50,166 --> 01:02:52,034 HIS PICTURESQUE FIGURE EMPHASIZING DRAMATICALLY 1175 01:02:52,100 --> 01:02:53,602 THE SIMPLEST STATEMENT... 1176 01:02:53,669 --> 01:02:56,272 DRIVING HIS THOUGHTS INTO THE MINDS OF PEOPLE. 1177 01:02:56,338 --> 01:02:59,008 NONE COULD WITHSTAND HIM. 1178 01:03:00,876 --> 01:03:03,112 YOU'RE NOT BAD YOURSELF. 1179 01:03:03,179 --> 01:03:06,148 YOU REALLY SHOULD TAKE UP POLITICS AS A CAREER. 1180 01:03:06,214 --> 01:03:08,183 YOU'RE JOKING. MY JOB'S NEARLY FINISHED HERE, 1181 01:03:08,250 --> 01:03:10,653 IF YOU KNOW OF ANY SECRETARIAL POSITIONS IN NEW YORK. 1182 01:03:10,720 --> 01:03:15,457 GREGWIER AND PERKINS OUGHT TO HAVE SOMETHING FOR YOU. 1183 01:03:15,524 --> 01:03:17,558 WHAT DO THEY DO? 1184 01:03:17,626 --> 01:03:19,228 THEY'RE AN ADVERTISING FIRM. 1185 01:03:19,294 --> 01:03:21,230 THEY MANUFACTURE ROUSING AFFIRMATIVES. 1186 01:03:21,297 --> 01:03:24,233 FOR INSTANCE, IF YOU WANTED TO CREATE A NICE FEELING 1187 01:03:24,300 --> 01:03:26,902 IN THE MINDS OF THE PUBLIC ABOUT SOMEONE, 1188 01:03:26,969 --> 01:03:28,837 SAY, MRS. FORREST, FOR EXAMPLE, 1189 01:03:28,904 --> 01:03:32,542 WHY, GREGWIER AND PERKINS WOULD PLANT LITTLE ARTICLES IN THE NEWSPAPER 1190 01:03:32,608 --> 01:03:36,244 ABOUT WHAT A HELPFUL WIFE SHE WAS AND SO FORTH. 1191 01:03:36,311 --> 01:03:39,248 BEFORE LONG, THE PUBLIC WOULD GIVE HER A ROUSING AFFIRMATIVE. 1192 01:03:39,315 --> 01:03:41,717 THAT'S RATHER CLEVER, ISN'T IT? 1193 01:03:41,784 --> 01:03:44,253 A LITTLE SAD, TOO. 1194 01:03:44,320 --> 01:03:47,557 IT'S A PITY HOW EASILY PEOPLE CAN BE FOOLED. 1195 01:04:01,637 --> 01:04:04,973 WHAT IS THAT STONE BUILDING OVER THERE? 1196 01:04:05,040 --> 01:04:06,609 OH, THAT'S THE ARSENAL. 1197 01:04:06,675 --> 01:04:09,478 HASN'T BEEN USED FOR ANYTHING FOR YEARS BUT A STOREHOUSE. 1198 01:04:12,648 --> 01:04:16,285 UH, MAYBE MRS. FORREST DECIDED TO TAKE A LITTLE REST. 1199 01:04:16,352 --> 01:04:19,321 I THINK I'LL TAKE A STROLL. 1200 01:04:40,876 --> 01:04:44,746 LONG DISTANCE? NEW YORK, CIRCLE 50598. 1201 01:04:44,813 --> 01:04:46,515 YES. 1202 01:04:49,985 --> 01:04:51,887 THIS IS KERNDON, SIR. 1203 01:04:51,953 --> 01:04:53,389 NO, NO, NOT YET. 1204 01:04:53,455 --> 01:04:55,590 THERE'S NO NEED TO WORRY, SIR. 1205 01:04:55,657 --> 01:04:57,260 SHE'S IN THERE NOW. 1206 01:04:58,994 --> 01:05:00,429 YES, SIR. 1207 01:05:00,495 --> 01:05:02,397 I KNOW MY DUTY. 1208 01:05:02,464 --> 01:05:04,933 I KNOW WHAT MUST BE DONE. 1209 01:05:05,000 --> 01:05:07,103 NOTHING WILL PREVENT MY DOING IT. 1210 01:05:27,790 --> 01:05:30,392 DID YOU GET RESTLESS, MR. O'MALLEY? 1211 01:05:30,459 --> 01:05:32,961 I SEEM ALWAYS TO BE APOLOGIZING 1212 01:05:33,028 --> 01:05:34,629 FOR WASTING YOUR TIME. 1213 01:05:34,697 --> 01:05:36,432 [KEY FALLS] 1214 01:05:36,499 --> 01:05:39,567 BUT AS WE DROVE BY, I REMEMBERED... 1215 01:05:39,634 --> 01:05:42,771 I REMEMBERED SOMETHING THAT I SHOULD HAVE DESTROYED. 1216 01:05:42,838 --> 01:05:44,206 BEFORE THE BIOGRAPHER COULD SEE IT? 1217 01:05:44,273 --> 01:05:45,574 BEFORE ANYONE COULD SEE IT. 1218 01:05:45,641 --> 01:05:48,010 THEY WERE PERSONAL LETTERS WRITTEN TO ME BY ROBERT 1219 01:05:48,077 --> 01:05:49,645 IN THE EARLY DAYS OF OUR MARRIAGE. 1220 01:05:49,711 --> 01:05:53,549 WHENEVER HE WAS AWAY, HE NEVER FAILED TO WRITE. 1221 01:05:53,616 --> 01:05:56,418 YOU MAY BE ROBBING THE WORLD OF SOME GREAT LOVE LETTERS. 1222 01:05:56,485 --> 01:05:59,488 THEY WEREN'T WRITTEN TO THE WORLD. THEY WERE WRITTEN TO ME. 1223 01:06:05,961 --> 01:06:09,096 [HORSE SNORTING] 1224 01:06:09,164 --> 01:06:11,600 NOW, YOU KEEP THIS BANDAGE WELL-SOAKED 1225 01:06:11,667 --> 01:06:13,302 WITH A LINIMENT, PIGGOT. 1226 01:06:13,369 --> 01:06:14,603 YES, SIR. 1227 01:06:14,670 --> 01:06:16,605 THERE. THAT OUGHT TO HELP YOU, DIANA. 1228 01:06:16,672 --> 01:06:18,640 DO YOU THINK SHE'LL BE ALL RIGHT, DOCTOR? 1229 01:06:18,707 --> 01:06:21,310 WON'T BE ABLE TO SAY FOR A DAY OR TWO. 1230 01:06:21,377 --> 01:06:23,145 WE'VE TO BE VERSATILE IN THE COUNTRY. 1231 01:06:23,212 --> 01:06:25,380 LAST WEEK I PUT A SPLINT ON A RABBIT. 1232 01:06:25,447 --> 01:06:27,048 WHAT'S WRONG WITH THE MARE, DOCTOR? 1233 01:06:27,115 --> 01:06:28,350 SHE PULLED A TENDON. 1234 01:06:28,417 --> 01:06:30,219 LIKELY SHE'LL HAVE TO BE FIRED. 1235 01:06:30,285 --> 01:06:32,154 WHAT DO YOU MEAN, YOUNG LADY, 1236 01:06:32,221 --> 01:06:34,089 GALLOPING THAT MARE AFTER SHE CAST A SHOE? 1237 01:06:34,156 --> 01:06:36,525 O'Malley, WORSE. SHE WAS GALLOPING WITH THE SHOE HALF-OFF. 1238 01:06:36,591 --> 01:06:38,359 THAT'S WHERE THE TROUBLE CAME IN, DOCTOR? 1239 01:06:38,426 --> 01:06:40,595 HOW FAR DID YOU GALLOP BEFORE SHE WENT LAME? 1240 01:06:40,662 --> 01:06:42,930 DON'T REMEMBER. THE STORM FRIGHTENED DIANA, SHE BOLTED. 1241 01:06:42,998 --> 01:06:46,035 WAS THAT THE NIGHT OF-- 1242 01:06:46,101 --> 01:06:48,470 YES, THE NIGHT ROBERT WAS KILLED. 1243 01:06:48,537 --> 01:06:50,506 Piggot, IT WAS A BAD DAY ALL AROUND. 1244 01:06:50,573 --> 01:06:52,607 OH, MA'AM, I WISH YOU'D PHONED 1245 01:06:52,674 --> 01:06:55,110 FROM MR. FORREST'S MOTHER'S HOUSE FOR THE STATION WAGON. 1246 01:06:55,177 --> 01:06:57,580 I TRIED TO, BUT THE LINE WAS OUT OF ORDER. 1247 01:06:57,646 --> 01:07:00,649 WERE YOU AT THE MOTHER'S HOUSE, THEN, JUST BEFORE THE ACCIDENT? 1248 01:07:00,715 --> 01:07:02,151 YES. I CAME FROM THERE. 1249 01:07:02,218 --> 01:07:04,618 IT WAS A SAD TRICK OF FATE THAT DIANA BOLTED. 1250 01:07:04,686 --> 01:07:09,424 IF SHE HADN'T, I--I COULD HAVE COME BY THE SHORTCUT AND SEEN THE BRIDGE. 1251 01:07:09,491 --> 01:07:11,960 THEN I SHOULD HAVE WARNED ROBERT. 1252 01:07:12,027 --> 01:07:13,328 BUT PROFESSIONALLY SPEAKING, 1253 01:07:13,395 --> 01:07:15,163 I'M WORRIED ABOUT YOU THAN THE MARE. 1254 01:07:15,230 --> 01:07:17,399 WHY DON'T YOU TAKE OUR FRIEND FOR A RIDE? 1255 01:07:17,466 --> 01:07:20,269 DO YOU BOTH GOOD. HE KNOWS QUITE A BIT ABOUT HORSES. 1256 01:07:20,336 --> 01:07:22,736 I'D LIKE TO GO. 1257 01:07:20,336 --> 01:07:22,736 I'LL GET YOU SOME RIDING THINGS. 1258 01:07:22,804 --> 01:07:24,573 WILL YOU HAVE CANEBOOTS SADDLED AFTER LUNCH? 1259 01:07:24,639 --> 01:07:26,809 YES, MA'AM. 1260 01:07:24,639 --> 01:07:26,809 THANK YOU FOR HELPING US OUT. 1261 01:07:26,875 --> 01:07:28,611 BYE, DOCTOR. 1262 01:07:26,875 --> 01:07:28,611 SO LONG, MY BOY. 1263 01:07:38,387 --> 01:07:39,954 NO USE RUNNING AWAY FROM THINGS. 1264 01:07:40,021 --> 01:07:41,757 NO. 1265 01:07:41,824 --> 01:07:45,294 ROBERT'S DEATH IS ALWAYS ON YOUR MIND, AS IT IS ON MINE. 1266 01:07:45,360 --> 01:07:47,429 WE MIGHT AS WELL TALK ABOUT IT. 1267 01:07:47,496 --> 01:07:50,299 SEEMS AWFUL TO THINK THAT IF IT HADN'T BEEN FOR DIANE, 1268 01:07:50,366 --> 01:07:51,500 YOU MIGHT HAVE SEEN-- 1269 01:07:51,566 --> 01:07:53,435 THAT THE BRIDGE WAS DANGEROUS? 1270 01:07:53,502 --> 01:07:56,104 OR THAT SOMEONE HAD HELPED MAKE IT DANGEROUS. 1271 01:07:56,171 --> 01:07:57,606 WHY SHOULD YOU THINK THAT? 1272 01:07:57,673 --> 01:07:59,607 WHY SHOULD ANYONE THINK IT? 1273 01:07:59,674 --> 01:08:01,644 BECAUSE I THINK THERE ARE ALWAYS LITTLE FELLOWS 1274 01:08:01,710 --> 01:08:05,914 WHO ARE WILLING AND EAGER TO TEAR A GREAT MAN DOWN IN ONE WAY OR ANOTHER. 1275 01:08:05,981 --> 01:08:07,616 YOU'RE HINTING AT SOMEONE. 1276 01:08:07,683 --> 01:08:10,819 IF IT'S GEOFFREY, IT'S TERRIBLE. 1277 01:08:10,886 --> 01:08:12,955 I DIDN'T MENTION HIS NAME. 1278 01:08:13,022 --> 01:08:16,323 BUT YOU KNEW THAT HE AND ROBERT HATED EACH OTHER. 1279 01:08:16,390 --> 01:08:18,993 I KNEW THAT MIDFORD HAD HAD HIS TROUBLES. 1280 01:08:19,060 --> 01:08:20,629 YOU MADE AN ACCUSATION. 1281 01:08:20,696 --> 01:08:23,631 NO, I DIDN'T. I SIMPLY SAID THAT IT'S NOT UNBELIEVABLE 1282 01:08:23,698 --> 01:08:27,635 TO SUPPOSE THAT SOMEONE WHO HATED OR FEARED OR ENVIED YOUR HUSBAND 1283 01:08:27,702 --> 01:08:31,306 MIGHT HAVE GIVEN THAT CLOUDBURST A HELPING HAND, THAT'S ALL. 1284 01:08:31,372 --> 01:08:35,777 YOU ASKED ME TO BE HONEST, TO TELL YOU WHAT I BELIEVE AND WHAT I THINK. 1285 01:08:35,845 --> 01:08:37,880 I TELL YOU, I DON'T LIKE IT. 1286 01:08:39,514 --> 01:08:40,983 I'VE COME ACROSS BARRIERS. 1287 01:08:41,049 --> 01:08:43,852 IF I TEAR THEM DOWN, DON'T KNOW WHAT MIGHT HAPPEN. 1288 01:08:43,919 --> 01:08:46,153 TO WHOM? 1289 01:08:46,220 --> 01:08:47,423 TO YOU. 1290 01:08:50,192 --> 01:08:52,461 WHAT DO YOU WANT OF ME? 1291 01:08:52,528 --> 01:08:54,463 YOUR TRUST. 1292 01:08:55,430 --> 01:08:57,299 I DID TRUST YOU. 1293 01:08:57,365 --> 01:08:58,834 EVEN IN THIS SHORT TIME, 1294 01:08:58,901 --> 01:09:01,269 I'D COME TO THINK OF YOU AS A FRIEND, 1295 01:09:01,336 --> 01:09:03,238 HIS FRIEND. 1296 01:09:03,305 --> 01:09:05,273 I THOUGHT WE WERE WORKING TOGETHER 1297 01:09:05,340 --> 01:09:07,776 SO THAT HE COULD GO ON LIVING 1298 01:09:07,843 --> 01:09:10,578 LONG AFTER YOU AND I WERE FORGOTTEN. 1299 01:09:13,048 --> 01:09:15,349 THAT'S WHAT YOU OFFERED ME. 1300 01:09:15,417 --> 01:09:17,319 WHAT'S GONE WRONG? 1301 01:09:18,354 --> 01:09:20,055 THAT'S WHAT I'M ASKING YOU. 1302 01:09:20,121 --> 01:09:24,193 [THUNDER] 1303 01:09:40,542 --> 01:09:43,445 ISN'T THAT HIS MOTHER'S HOUSE? 1304 01:09:43,511 --> 01:09:44,513 YES. 1305 01:09:47,314 --> 01:09:48,750 [THUNDER] 1306 01:09:48,817 --> 01:09:50,752 THE STORM WON'T HOLD OFF MUCH LONGER. 1307 01:09:50,819 --> 01:09:54,022 I'D LIKE YOU TO TAKE ME THERE. I'D LIKE TO MEET HER. 1308 01:09:54,089 --> 01:09:55,658 I'M GOING THIS WAY. 1309 01:10:07,803 --> 01:10:10,573 [BELLS RING] 1310 01:10:23,385 --> 01:10:24,820 [KNOCKING] 1311 01:10:27,156 --> 01:10:28,523 I WISH TO SEE MRS. FORREST. 1312 01:10:28,590 --> 01:10:30,526 YOU WISH TO SEE MRS. FORREST? 1313 01:10:30,592 --> 01:10:32,093 YES. 1314 01:10:30,592 --> 01:10:32,093 SHE'S RESTING. 1315 01:10:32,160 --> 01:10:33,762 YOU'VE COME TO THE WRONG HOUSE, SIR. 1316 01:10:33,829 --> 01:10:36,865 MRS. ROBERT FORREST LIVES 3 OR 4 MILES FROM HERE, SIR. 1317 01:10:36,932 --> 01:10:38,901 YES, I KNOW. I JUST CAME FROM THERE. 1318 01:10:38,967 --> 01:10:41,369 Butler, MRS. FORREST SENT FOR YOU? 1319 01:10:38,967 --> 01:10:41,369 IN A WAY, YES. 1320 01:10:41,436 --> 01:10:44,005 THERE'S SOME MISTAKE, SIR. I'LL SPEAK TO THE HOUSEKEEPER. 1321 01:10:52,581 --> 01:10:54,183 Mrs. Forrest, COME IN QUICKLY, 1322 01:10:54,249 --> 01:10:56,684 OR THEY'LL TELL YOU I'M RESTING. 1323 01:11:03,025 --> 01:11:04,726 CLOSE THE DOOR, PLEASE. 1324 01:11:04,793 --> 01:11:06,527 THERE'S A DRAFT. 1325 01:11:06,595 --> 01:11:11,033 I--I HOPE YOU'LL EXCUSE MY NOT REMEMBERING YOUR NAME. 1326 01:11:11,099 --> 01:11:12,534 STEVEN O'MALLEY. 1327 01:11:12,601 --> 01:11:14,168 MRS. FORREST, YOU SHOULDN'T BE-- 1328 01:11:14,235 --> 01:11:15,837 THAT'S ENOUGH, MRS. TAYLOR. 1329 01:11:15,904 --> 01:11:17,973 MR. O'MALLEY HAS COME TO CALL ON ME. 1330 01:11:18,039 --> 01:11:20,208 BUT, MRS. FORREST, YOU KNOW YOU SHOULDN'T BE-- 1331 01:11:20,275 --> 01:11:22,110 I'LL RING WHEN I WANT YOU. 1332 01:11:22,177 --> 01:11:25,045 MRS. FORREST-- 1333 01:11:22,177 --> 01:11:25,045 DO YOU UNDERSTAND ME? 1334 01:11:25,113 --> 01:11:27,650 YES, MRS. FORREST. 1335 01:11:29,951 --> 01:11:32,554 POOR MRS. TAYLOR. 1336 01:11:32,621 --> 01:11:34,555 SHE DOESN'T REMEMBER SOMETIMES 1337 01:11:34,622 --> 01:11:36,558 THAT SHE'S ONLY A SERVANT. 1338 01:11:36,625 --> 01:11:38,060 PLEASE, MR. O'MALLEY. 1339 01:11:38,127 --> 01:11:40,061 THANK YOU. 1340 01:11:40,128 --> 01:11:42,063 OH. OH, THANK YOU. 1341 01:11:43,932 --> 01:11:46,568 YOU'RE...YOU'RE ONE OF ROBERT'S FRIENDS? 1342 01:11:46,635 --> 01:11:49,071 I'M ONE OF HIS GREATEST ADMIRERS. 1343 01:11:49,138 --> 01:11:50,906 HOW NICE. 1344 01:11:50,973 --> 01:11:53,942 ROBERT'S DEAD, YOU KNOW. 1345 01:11:54,009 --> 01:11:55,210 YES. YES, I KNOW. 1346 01:11:55,276 --> 01:11:59,581 [THUNDER] 1347 01:11:59,647 --> 01:12:04,117 WE'VE HAD QUITE A BIT OF RAIN LATELY, HAVEN'T WE? 1348 01:12:04,185 --> 01:12:05,587 YES. 1349 01:12:05,654 --> 01:12:07,889 I UNDERSTAND THERE WAS QUITE A CLOUDBURST 1350 01:12:07,956 --> 01:12:10,892 THE NIGHT OF-- UH, THE OTHER NIGHT. 1351 01:12:10,959 --> 01:12:13,094 THE OTHER NIGHT? 1352 01:12:13,161 --> 01:12:14,896 OH, YES. 1353 01:12:14,963 --> 01:12:18,500 YES. YOU MEAN THE NIGHT ROBERT WAS MURDERED. 1354 01:12:18,567 --> 01:12:23,838 ARE YOU ONE OF ROBERT'S BUSINESS ASSOCIATES? 1355 01:12:23,905 --> 01:12:25,840 UH, NO, NO. 1356 01:12:25,907 --> 01:12:27,209 I'M A WRITER. 1357 01:12:27,276 --> 01:12:29,510 A WRITER? 1358 01:12:30,112 --> 01:12:32,381 HOW INTERESTING. 1359 01:12:32,447 --> 01:12:34,315 DO YOU WRITE PLAYS? 1360 01:12:34,382 --> 01:12:36,384 WELL, I HAVE WRITTEN A COUPLE, YES. 1361 01:12:36,451 --> 01:12:38,386 THEY WEREN'T VERY SUCCESSFUL. 1362 01:12:38,453 --> 01:12:40,889 YOU MUST WRITE A PLAY ABOUT MY SON. 1363 01:12:42,124 --> 01:12:45,693 I WANT SOMEONE TO WRITE A PLAY ABOUT MY SON... 1364 01:12:45,761 --> 01:12:48,964 AND TELL THE TRUTH ABOUT HIS DEATH. 1365 01:12:50,465 --> 01:12:51,767 I'LL HELP YOU. 1366 01:12:53,201 --> 01:12:55,403 WELL, THANK YOU. THAT'S VERY NICE OF YOU. 1367 01:12:55,470 --> 01:12:57,239 I'LL GO NOW, MRS. FORREST. 1368 01:12:57,306 --> 01:12:58,607 I'M SORRY I DISTURBED YOU. 1369 01:12:58,674 --> 01:13:00,809 OH, NO. NO, PLEASE DON'T GO. 1370 01:13:00,876 --> 01:13:02,410 I LIKE YOU. 1371 01:13:02,477 --> 01:13:04,880 WHERE'S ROBERT? 1372 01:13:07,983 --> 01:13:09,718 COME IN, MY DEAR. 1373 01:13:11,486 --> 01:13:13,221 WE'LL LEAVE NOW, MRS. FORREST. COME ON. 1374 01:13:13,288 --> 01:13:16,090 THIS WAS YOUR IDEA. STAY AND SATISFY YOURSELF. 1375 01:13:16,158 --> 01:13:17,725 MR. O'MALLEY IS A WRITER. 1376 01:13:17,792 --> 01:13:19,728 I DON'T SUPPOSE HE TOLD YOU 1377 01:13:19,794 --> 01:13:21,729 THAT HE WRITES FOR NEWSPAPERS. 1378 01:13:21,796 --> 01:13:24,432 WE'RE GOING TO WRITE A PLAY TOGETHER. 1379 01:13:24,499 --> 01:13:26,434 AREN'T WE, MR. O'MALLEY? 1380 01:13:26,501 --> 01:13:28,437 DID HE TELL YOU THAT? 1381 01:13:28,503 --> 01:13:32,441 ROBERT ALWAYS SAID YOU WERE A VERY GOOD ACTRESS. 1382 01:13:32,508 --> 01:13:35,143 PERHAPS WE COULD GET HER TO ACT IN OUR PLAY. 1383 01:13:35,210 --> 01:13:37,378 WE CAN TALK ABOUT THAT LATER, MRS. FORREST. 1384 01:13:37,445 --> 01:13:38,413 COME ON. 1385 01:13:38,479 --> 01:13:40,415 OH, NO. NO, DON'T GO. 1386 01:13:40,482 --> 01:13:43,418 I SO SELDOM GET TO SEE ANYONE. 1387 01:13:43,485 --> 01:13:48,089 CHRISTINE DOESN'T WANT ME TO SEE ANYONE. 1388 01:13:48,156 --> 01:13:50,358 DO YOU? 1389 01:13:48,156 --> 01:13:50,358 WELL... 1390 01:13:50,425 --> 01:13:53,561 PERHAPS WE COULD COME BACK AND SEE YOU SOME OTHER TIME, 1391 01:13:53,628 --> 01:13:55,263 MRS. FORREST. 1392 01:13:55,330 --> 01:13:57,265 ARE YOU MARRIED, YOUNG MAN? 1393 01:13:57,332 --> 01:13:59,568 ROBERT OUGHTN'T HAVE MARRIED EITHER. 1394 01:13:59,634 --> 01:14:01,570 I WARNED HIM. 1395 01:14:01,636 --> 01:14:05,273 "SHE'LL PULL YOU DOWN!" I SAID. 1396 01:14:05,340 --> 01:14:08,910 TELL MY SON I WANT TO SEE HIM. 1397 01:14:08,976 --> 01:14:11,478 Christine, ROBERT'S GONE AWAY ON A LONG TRIP. 1398 01:14:11,546 --> 01:14:14,482 WHY DIDN'T YOU LET HIM SAY GOOD-BYE TO ME? 1399 01:14:14,549 --> 01:14:16,585 HE ALWAYS SAID GOOD-BYE TO ME. 1400 01:14:16,651 --> 01:14:21,489 HE'D KISS ME AND SAY, "I'M GOING TO FIND NEW WORLDS, MOTHER." 1401 01:14:21,556 --> 01:14:24,492 I KNEW WHAT THAT MEANT. 1402 01:14:24,559 --> 01:14:27,462 HE WAS LIKE ANOTHER GREAT MAN. 1403 01:14:27,528 --> 01:14:30,032 ALEXANDER, HE CALLED HIM. 1404 01:14:30,098 --> 01:14:31,499 YOU'RE HIS SORT. 1405 01:14:31,566 --> 01:14:33,501 YOU WOULDN'T LET SILLY WOMEN'S NOTIONS 1406 01:14:33,568 --> 01:14:35,904 GET IN YOUR WAY. 1407 01:14:40,275 --> 01:14:43,545 MOST WOMEN SPOIL YOUR LIFE... PULL YOU DOWN! 1408 01:14:43,612 --> 01:14:45,213 THAT'S WHAT I ALWAYS TOLD MY SON. 1409 01:14:45,280 --> 01:14:47,882 MR. O'MALLEY IS A STRANGER. HE DOESN'T UNDERSTAND. 1410 01:14:47,949 --> 01:14:49,884 HE OUGHT TO KNOW THE TRUTH, 1411 01:14:49,951 --> 01:14:53,121 WHAT MY SON HAD TO FIGHT, EVEN IN HIS OWN HOME. 1412 01:14:53,187 --> 01:14:55,957 I LIKE YOU, YOUNG MAN. 1413 01:14:56,024 --> 01:14:59,227 YOU'RE NOT THE SNIVELING, WHINING PUPPY TYPE, 1414 01:14:59,294 --> 01:15:05,133 LIKE THAT MIDFORD THAT USED TO CLING TO CHRISTINE'S SKIRTS. 1415 01:15:05,199 --> 01:15:08,236 ROBERT HATED HIM, TOO. 1416 01:15:08,303 --> 01:15:10,138 [THUNDER] 1417 01:15:13,675 --> 01:15:16,712 YES, ROBERT. 1418 01:15:20,415 --> 01:15:22,351 I WANT ROBERT. I WANT MY SON. 1419 01:15:22,417 --> 01:15:23,618 PLEASE TRY TO UNDERSTAND. 1420 01:15:23,684 --> 01:15:25,454 HE'S GONE AWAY FOR A LONG TIME. 1421 01:15:25,520 --> 01:15:27,890 [THUNDER] 1422 01:15:30,191 --> 01:15:31,925 THAT'S ROBERT... 1423 01:15:31,993 --> 01:15:34,096 SETTING OUT FOR NEW WORLDS TO CONQUER. 1424 01:15:34,162 --> 01:15:36,831 MRS. FORREST, LET ME HELP YOU TO YOUR CHAIR. 1425 01:15:36,898 --> 01:15:40,368 I WAS A COOK, AND I HAD A SON. 1426 01:15:40,435 --> 01:15:42,837 NOW I'VE GOT A BIGGER HOUSE 1427 01:15:42,904 --> 01:15:46,341 THAN THE PEOPLE I USED TO COOK FOR. 1428 01:15:46,408 --> 01:15:49,844 THAT'S WHAT MY SON DID FOR ME. 1429 01:15:49,911 --> 01:15:53,348 BIG PEOPLE HAVE BIG HOUSES, 1430 01:15:53,414 --> 01:15:56,617 AND LITTLE PEOPLE WORK FOR THEM. 1431 01:15:59,120 --> 01:16:00,488 [THUNDER] 1432 01:16:00,555 --> 01:16:03,057 YES, ROBERT. I'M LISTENING. 1433 01:16:03,124 --> 01:16:05,360 I WAS LISTENING THE OTHER AFTERNOON, 1434 01:16:05,426 --> 01:16:07,296 BUT SHE HAD THE TELEPHONE. 1435 01:16:07,362 --> 01:16:09,364 WHY DIDN'T SHE WARN YOU, ROBERT? 1436 01:16:09,431 --> 01:16:11,066 THAT'S NOT TRUE. 1437 01:16:11,132 --> 01:16:12,767 SOMEBODY WARNED HER, 1438 01:16:12,833 --> 01:16:15,269 EVEN THROUGH THE THUNDER. 1439 01:16:15,336 --> 01:16:19,908 I HEARD THEM SAY, "TELL MR. FORREST THE BRIDGE IS DOWN," 1440 01:16:19,975 --> 01:16:22,944 BUT SHE DIDN'T TELL HIM. SHE DIDN'T TELL HIM! 1441 01:16:23,010 --> 01:16:25,180 I LEFT BEFORE THE STORM BROKE. 1442 01:16:25,247 --> 01:16:28,483 YOU OR MRS. TAYLOR MUST'VE TAKEN THE MESSAGE. ANYHOW, IT WAS TOO LATE! 1443 01:16:28,550 --> 01:16:32,721 WAS IT TOO LATE IF YOU'D RIDDEN BACK THE WAY YOU ALWAYS WENT... 1444 01:16:32,787 --> 01:16:34,956 OVER THE BRIDGE? 1445 01:16:32,787 --> 01:16:34,956 I COULDN'T. MY HORSE BOLTED. 1446 01:16:35,023 --> 01:16:37,091 HA! 1447 01:16:37,158 --> 01:16:41,296 MEN LIKE ROBERT AREN'T KILLED BY ACCIDENT. 1448 01:16:41,363 --> 01:16:43,765 THEY'RE STABBED IN THE BACK! 1449 01:16:46,668 --> 01:16:50,304 WHERE ARE YOU, ROBERT? 1450 01:16:50,371 --> 01:16:53,308 I WANT...I WANT MY SO-- 1451 01:16:53,374 --> 01:16:55,108 I WANT MY SON! 1452 01:16:55,176 --> 01:16:57,312 Mrs. Taylor, SEE WHAT YOU'VE DONE? 1453 01:16:57,378 --> 01:16:59,313 I WANT MY SON. 1454 01:16:59,380 --> 01:17:02,617 I WANT MY-- I WANT MY SON. 1455 01:17:02,684 --> 01:17:04,619 MY SON... 1456 01:17:04,686 --> 01:17:06,254 [WHIMPERING] 1457 01:17:06,320 --> 01:17:10,023 [THUNDER] 1458 01:17:10,091 --> 01:17:12,026 WILL IT PLEASE YOUR READERS TO KNOW 1459 01:17:12,093 --> 01:17:14,028 THAT ROBERT FORREST'S MOTHER HATED HIS WIFE? 1460 01:17:14,095 --> 01:17:16,898 NOW YOU CAN ADD AN INSANE MOTHER TO YOUR STORY. SATISFIED? 1461 01:17:16,965 --> 01:17:19,333 NO. IN OUR PROFESSION, WE CHERISH AN ABSURD AMBITION. 1462 01:17:19,400 --> 01:17:20,768 WE LIKE TO TELL THE TRUTH. 1463 01:17:20,835 --> 01:17:23,004 NO PRICE IS TOO HIGH FOR A GOOD STORY? 1464 01:17:23,071 --> 01:17:25,873 NONE. I OWE THAT TO THE PEOPLE WHO READ WHAT I WRITE. 1465 01:17:25,940 --> 01:17:28,742 IF WHAT YOU TOLD THEM BROKE THEIR HEARTS, WEAKENED THEIR COURAGE... 1466 01:17:28,810 --> 01:17:33,214 I CAN'T JUDGE THAT. I KNOW MY JOB, I KNOW THAT I'VE MADE A MESS OF IT. 1467 01:17:33,281 --> 01:17:37,085 NOT GETTING WHAT I CAME AFTER. I'M NOT SURE THAT I WANNA GET IT. 1468 01:17:37,151 --> 01:17:38,486 I'M QUITTING. 1469 01:17:38,553 --> 01:17:41,556 SOMEBODY WHO DOESN'T GIVE A HANG ABOUT THE TRUTH OR YOU 1470 01:17:41,623 --> 01:17:43,058 WILL HAVE TO TAKE OVER. 1471 01:17:43,124 --> 01:17:45,059 THERE'S NO ONE WHOM I COULD TOLERATE. 1472 01:17:45,126 --> 01:17:47,295 YET ALL THE TIME, YOU'VE TRIED TO MISLEAD ME. 1473 01:17:47,361 --> 01:17:49,965 I'VE TRIED TO GIVE YOU WHAT YOU WANTED OF ME. 1474 01:17:50,032 --> 01:17:52,000 I'M SORRY. I'M AFRAID I CAN'T BELIEVE THAT. 1475 01:17:52,067 --> 01:17:53,968 THAT MEANS I CAN'T BELIEVE ANYTHING ANYMORE-- 1476 01:17:54,035 --> 01:17:57,372 MY OWN SENSES OR MY OWN JUDGMENT. 1477 01:17:57,439 --> 01:18:00,074 AT LEAST WE DON'T NEED TO HURT EACH OTHER 1478 01:18:00,141 --> 01:18:03,077 ANY MORE THAN WE'VE DONE ALREADY. 1479 01:18:03,144 --> 01:18:06,214 IF YOU DON'T MIND, I'LL RIDE HOME ALONE. 1480 01:18:36,411 --> 01:18:37,979 HI, O'MALLEY. 1481 01:18:47,388 --> 01:18:49,324 HOW'D YOU GET IN HERE? 1482 01:18:49,390 --> 01:18:50,959 INFLUENCE. 1483 01:18:51,959 --> 01:18:53,795 LOOKING FOR SOMETHING? 1484 01:18:53,862 --> 01:18:56,298 NO. JUST A HUNCH. 1485 01:18:57,198 --> 01:18:58,800 THAT'S WONDERFUL, FREDDIE. 1486 01:18:58,867 --> 01:19:01,436 WHAT IS IT? 1487 01:19:01,502 --> 01:19:02,604 IT'S THE BRIDGE. 1488 01:19:02,670 --> 01:19:04,105 WHAT BRIDGE? WHERE? 1489 01:19:04,172 --> 01:19:07,675 OH, OH. THIS BRIDGE, HUH? 1490 01:19:07,742 --> 01:19:11,579 QUESTION IS, WAS IT DUE FOR A CRACKUP OR NOT? 1491 01:19:11,646 --> 01:19:12,612 AHH... 1492 01:19:12,680 --> 01:19:14,449 DON'T BE SILLY, FREDDIE. 1493 01:19:14,516 --> 01:19:15,916 YOU'RE WASTING YOUR TIME. 1494 01:19:15,984 --> 01:19:18,854 THIS IS NOT YOUR SPEED. 1495 01:19:18,920 --> 01:19:21,723 YOU'RE NOT SAYING THAT BECAUSE I MIGHT BE GETTING CLOSE 1496 01:19:21,790 --> 01:19:23,325 TO WHERE THE BODY'S BURIED? 1497 01:19:24,926 --> 01:19:27,328 THE BODY IS BURIED JUST WHERE IT SHOULD BE BURIED, 1498 01:19:27,395 --> 01:19:30,599 IN A HERO'S GRAVE. WHY DON'T YOU LET IT REST IN PEACE? 1499 01:19:30,665 --> 01:19:32,767 ARE YOU SPEAKING FOR YOURSELF? 1500 01:19:32,833 --> 01:19:37,038 YES OR FOR ANYONE ELSE WHO MIGHT BE JUST LOOKING FOR A GOOD STORY. 1501 01:19:37,105 --> 01:19:39,773 THAT SOUNDS PRETTY DULL. 1502 01:19:39,841 --> 01:19:42,576 MAYBE THERE'S A STORY IN A SIMPLE, HONEST, CLEAN, 1503 01:19:42,643 --> 01:19:44,478 HOME-LOVING MILLIONAIRESS. 1504 01:19:44,545 --> 01:19:48,183 WHAT ABOUT THE HERO'S WIFE? 1505 01:19:50,919 --> 01:19:53,888 WELL, WHY DON'T YOU LEAVE HER IN PEACE, TOO? 1506 01:19:53,955 --> 01:19:56,158 IF HER MEMORIES WILL. 1507 01:20:19,080 --> 01:20:20,314 MRS. FORREST? 1508 01:20:19,080 --> 01:20:20,314 YES. 1509 01:20:20,381 --> 01:20:22,884 I'D LIKE A WORD WITH YOU, PLEASE. 1510 01:20:22,951 --> 01:20:25,120 WHAT IS IT? 1511 01:20:25,186 --> 01:20:28,990 I DON'T LIKE THE LOOK ON MR. O'MALLEY'S FACE. TIME HAS COME FOR ACTION. 1512 01:20:29,057 --> 01:20:30,959 I'VE TAKEN ACTION. 1513 01:20:29,057 --> 01:20:30,959 WHAT?! 1514 01:20:31,025 --> 01:20:32,492 DON'T RAISE YOUR VOICE. I'M MANAGING. 1515 01:20:32,560 --> 01:20:34,628 TOO IMPORTANT TO BE MANAGED BY A WOMAN. 1516 01:20:34,695 --> 01:20:38,500 IF IT WAS MANAGED BY A WOMAN IN THE FIRST PLACE, THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED. 1517 01:20:38,567 --> 01:20:40,701 I HAVE ONE REQUEST I'D LIKE TO MAKE. 1518 01:20:40,768 --> 01:20:43,571 I'D LIKE THE KEYS TO HIS FILING CABINETS IN THE ARSENAL. 1519 01:20:43,638 --> 01:20:46,441 NO. 1520 01:20:43,638 --> 01:20:46,441 THERE MAY BE THINGS WHICH YOU SHOULD HAVE DESTROYED 1521 01:20:46,508 --> 01:20:47,474 THAT STILL REMAIN. 1522 01:20:47,542 --> 01:20:48,776 O'Malley, MRS. FORREST. 1523 01:20:48,843 --> 01:20:50,612 [WHISPERING] YOU KNOW I WISH TO HELP. 1524 01:20:50,679 --> 01:20:51,880 JUST A MINUTE, MR. O'MALLEY. 1525 01:20:51,946 --> 01:20:53,648 WE MUST LET NOTHING PREVENT US 1526 01:20:53,715 --> 01:20:55,683 FROM PRESERVING THE MEMORY OF A GREAT MAN. 1527 01:20:55,750 --> 01:20:58,954 WHO WAS AND IS THE BRIGHT FLAME IN SO MANY LIVES. 1528 01:21:05,559 --> 01:21:07,896 COME IN, MR. O'MALLEY. 1529 01:21:18,506 --> 01:21:21,576 I'LL CALL YOU IF I NEED YOU, MR. KERNDON. 1530 01:21:25,747 --> 01:21:28,216 DOES KERNDON KNOW? 1531 01:21:28,283 --> 01:21:30,218 KNOW WHAT? 1532 01:21:31,352 --> 01:21:33,588 THAT YOU KILLED YOUR HUSBAND. 1533 01:21:49,270 --> 01:21:50,639 YOU FOUND IT UNDER THE BRIDGE. 1534 01:21:50,705 --> 01:21:52,873 THE NIGHT OF THE TRAGEDY, YOU CAME THE SHORTCUT. 1535 01:21:52,940 --> 01:21:56,811 YOU SAW THE BRIDGE WAS OUT. THAT'S WHERE DIANA CAST THE SHOE. 1536 01:21:56,878 --> 01:21:59,480 YOU COULD HAVE WARNED HIM, BUT YOU DIDN'T. 1537 01:21:59,547 --> 01:22:01,549 YOU KILLED HIM. 1538 01:22:07,855 --> 01:22:10,592 HOW ELSE CAN I SAY IT? 1539 01:22:12,093 --> 01:22:14,629 NO OTHER WAY. 1540 01:22:14,696 --> 01:22:17,832 I SAY IT MYSELF. 1541 01:22:17,899 --> 01:22:20,067 I SAY IT OVER AND OVER AGAIN AT NIGHT. 1542 01:22:20,134 --> 01:22:22,069 I LIE IN BED AND SAY IT. 1543 01:22:22,136 --> 01:22:24,071 BUT YOU DON'T KNOW. 1544 01:22:24,138 --> 01:22:25,573 WHAT DON'T I KNOW? 1545 01:22:25,639 --> 01:22:27,074 I WARNED HIM. 1546 01:22:27,141 --> 01:22:28,576 YOU MEAN HE COMMITTED SUICIDE? 1547 01:22:28,643 --> 01:22:29,744 NO. 1548 01:22:29,811 --> 01:22:31,379 YOU WARNED HIM, THE BRIDGE WAS OUT? 1549 01:22:31,446 --> 01:22:33,214 IT WASN'T OUT, QUITE. 1550 01:22:31,446 --> 01:22:33,214 QUITE, BUT ENOUGH. 1551 01:22:33,281 --> 01:22:35,449 I SUPPOSE SO. 1552 01:22:33,281 --> 01:22:35,449 AND YOU WARNED HIM ABOUT IT? 1553 01:22:35,516 --> 01:22:39,087 I SAID, "ROBERT, DON'T GO. IT MEANS DISASTER." 1554 01:22:39,154 --> 01:22:41,555 MEANING THE BRIDGE? 1555 01:22:39,154 --> 01:22:41,555 NO. 1556 01:22:41,622 --> 01:22:44,025 WELL, WHAT? WHAT? WHERE WAS HE GOING? 1557 01:22:41,622 --> 01:22:44,025 EAST. 1558 01:22:44,091 --> 01:22:46,261 DID KERNDON HAVE ANYTHING TO DO WITH IT? 1559 01:22:44,091 --> 01:22:46,261 NO. 1560 01:22:46,327 --> 01:22:47,929 HE'S NOT IN ON IT? NO. 1561 01:22:47,996 --> 01:22:49,397 YOU AND GEOFFREY MIDFORD? 1562 01:22:47,996 --> 01:22:49,397 GEOFFREY? 1563 01:22:49,464 --> 01:22:52,167 DON'T LIE ABOUT IT. YOU AND MIDFORD! 1564 01:22:49,464 --> 01:22:52,167 NO, NO. 1565 01:22:52,233 --> 01:22:54,402 YOU BOUGHT THE FARM FOR HIM, DIDN'T YOU? 1566 01:22:52,233 --> 01:22:54,402 YES. 1567 01:22:54,468 --> 01:22:56,604 YOUR HUSBAND THREW HIM OUT, DIDN'T HE? 1568 01:22:56,671 --> 01:22:58,840 WHEN HE LEFT YOU ALONE HERE WITH MIDFORD, 1569 01:22:58,906 --> 01:23:00,374 THAT WAS THE DISASTER, WASN'T IT? 1570 01:23:00,441 --> 01:23:04,478 GEOFFREY KNOWS NOTHING ABOUT IT. 1571 01:23:04,545 --> 01:23:06,448 YOU DID IT ALONE. 1572 01:23:13,020 --> 01:23:15,457 WHAT A SWEET STORY. 1573 01:23:17,158 --> 01:23:20,495 THE REAL STORY OF A GREAT AMERICAN HERO. 1574 01:23:22,263 --> 01:23:24,966 WHATEVER HAS HAPPENED DOESN'T REFLECT ON HIM. 1575 01:23:25,033 --> 01:23:26,468 HE'S STILL A HERO. 1576 01:23:26,534 --> 01:23:29,737 THAT'S RIGHT. 1577 01:23:29,804 --> 01:23:34,209 AND I MUST STILL WRITE THIS STORY AND TELL THE TRUTH. 1578 01:23:37,478 --> 01:23:39,214 WHY? 1579 01:23:40,147 --> 01:23:42,350 JUST TELL ME WHY. 1580 01:24:05,639 --> 01:24:08,275 I WARNED YOU. WHAT DO YOU THINK HE'LL DO? 1581 01:24:08,342 --> 01:24:10,009 HE'LL DO WHAT HE THINKS IS RIGHT. 1582 01:24:10,077 --> 01:24:12,647 HE'LL TELL THE WHOLE WORLD. 1583 01:24:10,077 --> 01:24:12,647 THAT WILL REFLECT ON ME. 1584 01:24:12,714 --> 01:24:14,481 THERE'LL BE INQUIRIES. THE POLICE WILL COME. 1585 01:24:14,548 --> 01:24:16,517 THEY'LL PRY, PROBE, THEY'LL WANT TO KNOW. 1586 01:24:16,584 --> 01:24:18,552 GIVE ME THE KEYS. I'LL DESTROY EVERYTHING. 1587 01:24:18,619 --> 01:24:20,054 NO. 1588 01:24:22,490 --> 01:24:24,892 THEN YOU SHOULD GO AND DO IT YOURSELF... 1589 01:24:24,958 --> 01:24:27,128 NOW. 1590 01:24:48,650 --> 01:24:50,684 JEB! JEB! 1591 01:24:50,751 --> 01:24:53,121 JEB! 1592 01:24:58,893 --> 01:25:01,229 OH, HELLO, MR. O'MALLEY. 1593 01:25:02,897 --> 01:25:04,165 PUT THOSE BAGS DOWN. 1594 01:25:04,231 --> 01:25:05,599 WHAT'S THE MATTER, O'MALLEY? 1595 01:25:05,666 --> 01:25:07,635 PUT THE BAGS DOWN! 1596 01:25:05,666 --> 01:25:07,635 Janet, BUT, GEOFF! GEOFF! 1597 01:25:07,701 --> 01:25:10,304 YOU MIND GETTING OUT OF HERE? 1598 01:25:07,701 --> 01:25:10,304 YES, I DO MIND. 1599 01:25:10,371 --> 01:25:11,639 TAKE IT EASY, JANET. 1600 01:25:11,706 --> 01:25:13,474 THIS IS THE IMPORTANT GENTLEMAN 1601 01:25:13,541 --> 01:25:15,309 CHRISTINE'S BEEN TELLING YOU SO MUCH ABOUT. 1602 01:25:15,376 --> 01:25:16,310 NOT STEVEN O'MALLEY. 1603 01:25:16,376 --> 01:25:17,745 YES. THE ONE AND ONLY. 1604 01:25:17,812 --> 01:25:19,613 WELL, WHAT'S HE GOT AGAINST YOU? 1605 01:25:19,680 --> 01:25:23,351 PLENTY. HOWEVER, LET'S FORGET ABOUT IT. 1606 01:25:23,417 --> 01:25:25,353 I DON'T WANT TO FIGHT ANYBODY TODAY. 1607 01:25:25,420 --> 01:25:26,888 I'M MUCH TOO HAPPY. 1608 01:25:26,955 --> 01:25:28,355 THIS IS JEB'S SISTER JANET, 1609 01:25:28,422 --> 01:25:30,857 WHO'LL PROBABLY KEEP ME IN BETTER ORDER 1610 01:25:30,925 --> 01:25:32,560 AFTER WE'RE MARRIED. 1611 01:25:32,627 --> 01:25:34,061 AFTER YOU'RE MAR-- 1612 01:25:34,128 --> 01:25:35,630 YOU-- 1613 01:25:38,132 --> 01:25:39,366 CONGRATULATIONS. 1614 01:25:39,434 --> 01:25:40,834 Jason, HELLO THERE. 1615 01:25:40,901 --> 01:25:42,068 JANET... 1616 01:25:42,136 --> 01:25:43,871 LET ME LOOK AT YOU. 1617 01:25:43,937 --> 01:25:47,175 WHY, YOU'RE AS BRIGHT AS A NEW SILVER DOLLAR. 1618 01:25:47,242 --> 01:25:50,578 THANKS, GEOFF. THANKS FOR BRINGING HER BACK TO US. 1619 01:25:52,947 --> 01:25:55,984 THEY'VE LOVED EACH OTHER EVER SINCE THEY WERE KIDS. 1620 01:25:56,050 --> 01:25:57,651 THEY WERE TO BE MARRIED. 1621 01:25:57,718 --> 01:26:00,087 THEN JANET GOT A JOB AS MR. FORREST'S SECRETARY. 1622 01:26:00,154 --> 01:26:02,089 AFTER THAT, SHE SEEMED TO FORGET 1623 01:26:02,156 --> 01:26:03,925 THAT MIDFORD WAS AROUND ANYMORE. 1624 01:26:03,992 --> 01:26:05,493 HERO WORSHIP. SAME AS JEB. 1625 01:26:05,560 --> 01:26:08,095 SO MIDFORD STARTED CROOKING HIS ELBOW TOO OFTEN, 1626 01:26:08,162 --> 01:26:10,098 AND JANET CRACKED UP ALTOGETHER. 1627 01:26:10,165 --> 01:26:12,400 DO YOU BLAME ME FOR HATING FORREST? 1628 01:26:12,466 --> 01:26:15,236 MRS. FORREST GOT HER INTO A SANITARIUM-- 1629 01:26:15,303 --> 01:26:17,905 IS THAT WHERE MRS. FORREST HAS BEEN THE LAST 3 DAYS? 1630 01:26:17,972 --> 01:26:20,107 YES. AT THE SANITARIUM WITH GEOFFREY. 1631 01:26:20,174 --> 01:26:21,909 NOW THEY'RE TO BE MARRIED. 1632 01:26:21,976 --> 01:26:25,179 TELL HIM I'M GOING TO USE HIS CAR FOR A MINUTE. 1633 01:26:36,624 --> 01:26:38,192 MR. O'MALLEY, I THOUGHT YOU'D GONE. 1634 01:26:38,259 --> 01:26:39,360 WHERE'S MRS. FORREST? 1635 01:26:39,427 --> 01:26:41,396 MRS. FORREST? 1636 01:26:39,427 --> 01:26:41,396 WHERE IS SHE? 1637 01:26:41,462 --> 01:26:43,030 WALKED WITH HER TO THE ARSENAL. 1638 01:26:43,097 --> 01:26:44,465 IT'S THERE THROUGH THE TREES. 1639 01:26:58,078 --> 01:26:59,981 WHOM ARE YOU SHIELDING? 1640 01:27:00,047 --> 01:27:02,816 I'M NOT SHIELDING ANYONE. IF I WERE, I SHOULDN'T BETRAY THEM. 1641 01:27:02,883 --> 01:27:05,486 YOU'RE BRAVE, ALRIGHT. YOU WERE READY TO LET ME GO 1642 01:27:05,553 --> 01:27:07,521 BELIEVING YOU WERE GUILTY OF THE DIRTIEST TREACHERY. 1643 01:27:07,588 --> 01:27:10,590 I WANT YOU TO GO. 1644 01:27:07,588 --> 01:27:10,590 I'M GONNA GET THE TRUTH OF THIS 1645 01:27:10,658 --> 01:27:12,827 IF I HAVE TO TEAR HIM DOWN WITH IT! 1646 01:27:12,893 --> 01:27:15,896 NO! YOU SHAN'T DO THAT! 1647 01:27:12,893 --> 01:27:15,896 DON'T YOU UNDERSTAND, YOU'RE IN A JAM? 1648 01:27:15,963 --> 01:27:18,099 I WANNA HELP YOU. I CAN HELP YOU. 1649 01:27:18,166 --> 01:27:20,735 WHAT YOU'VE DONE IS TERRIBLE, BUT YOU'RE NOT TERRIBLE. 1650 01:27:20,802 --> 01:27:22,237 YES, I AM. 1651 01:27:22,303 --> 01:27:24,906 IF YOU ARE, IT'S TOO LATE FOR ME TO STOP NOW. 1652 01:27:24,972 --> 01:27:27,574 IF IT HAD BEEN YOU AND MIDFORD, I WOULD'VE STOPPED. 1653 01:27:27,641 --> 01:27:29,610 I COULD'VE UNDERSTOOD THAT. THAT WOULD'VE BEEN LOVE. 1654 01:27:29,677 --> 01:27:32,880 I UNDERSTAND LOVE NOW. UNDERSTAND WHAT IT DOES TO A MAN, A WOMAN. 1655 01:27:32,946 --> 01:27:36,350 I DON'T EVEN CARE WHY YOU WANTED TO GET RID OF FORREST! 1656 01:27:36,417 --> 01:27:39,287 I ONLY CARE THAT YOU WON'T LET ME HELP YOU. 1657 01:27:41,922 --> 01:27:44,791 NO. 1658 01:27:44,859 --> 01:27:46,961 BUT YOU ARE IN TROUBLE, AREN'T YOU? 1659 01:27:49,563 --> 01:27:51,532 YES, I'M IN TROUBLE. 1660 01:27:51,598 --> 01:27:53,768 YOU NEED ME, DON'T YOU? 1661 01:27:55,169 --> 01:27:56,370 YES, I NEED YOU. 1662 01:27:56,436 --> 01:27:58,205 WELL, THEN WHAT IS IT? 1663 01:27:58,272 --> 01:28:01,676 TELL ME. WHAT IS IT? 1664 01:28:01,743 --> 01:28:03,144 BUT YOU... 1665 01:28:03,210 --> 01:28:04,779 YOU'RE IN TROUBLE, TOO. 1666 01:28:04,846 --> 01:28:06,580 DON'T WORRY ABOUT ME. 1667 01:28:06,647 --> 01:28:08,582 SOMEONE YOU BELIEVED IN 1668 01:28:08,649 --> 01:28:10,584 YOU AREN'T GOING TO BELIEVE IN ANYMORE. 1669 01:28:10,651 --> 01:28:13,454 I BELIEVE IN YOU SO MUCH THAT YOU CAN'T HELP YOURSELF. 1670 01:28:13,521 --> 01:28:15,690 YOU MUST BE WHAT I BELIEVE YOU ARE. 1671 01:28:30,604 --> 01:28:33,707 I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU SINCE THAT-- 1672 01:28:33,774 --> 01:28:36,710 THAT FIRST NIGHT YOU CAME. 1673 01:28:36,777 --> 01:28:42,216 I CAN'T FIGHT YOU OFF ANY LONGER. 1674 01:28:42,283 --> 01:28:47,221 I MARRIED A... LEGEND. 1675 01:28:47,288 --> 01:28:50,223 A LEGEND ABOUT A HERO. 1676 01:28:50,291 --> 01:28:52,727 I DIDN'T KNOW IT AT FIRST. 1677 01:28:52,793 --> 01:28:56,263 I...I WORSHIPPED ROBERT. 1678 01:28:56,330 --> 01:29:01,736 PERHAPS TO WORSHIP ANYONE IS TO DESTROY THEM. 1679 01:29:01,802 --> 01:29:04,938 EVERYONE WORSHIPPED HIM. 1680 01:29:05,006 --> 01:29:08,008 NO, NO, THE, UH... 1681 01:29:08,075 --> 01:29:10,211 THE IMAGE OF HIM. 1682 01:29:10,277 --> 01:29:15,749 THE IMAGE THAT HAD BEEN CAREFULLY BUILT UP IN PEOPLE'S MINDS, 1683 01:29:15,816 --> 01:29:17,751 DELIBERATELY BUILT UP, I NOW BELIEVE-- 1684 01:29:17,818 --> 01:29:19,887 BUILT UP WITH A TERRIBLE PURPOSE. 1685 01:29:19,954 --> 01:29:22,255 WHEN I DISCOVERED WHAT THAT PURPOSE WAS, 1686 01:29:22,323 --> 01:29:24,958 I HAD TO DESTROY THE IMAGE. 1687 01:29:25,025 --> 01:29:28,762 NO, I... 1688 01:29:28,829 --> 01:29:33,534 I HAD TO DESTROY THE MAN... 1689 01:29:33,601 --> 01:29:36,570 TO SAVE THE IMAGE. 1690 01:29:36,637 --> 01:29:38,272 YES, THAT WAS IT. 1691 01:29:38,339 --> 01:29:40,741 WHAT TERRIBLE PURPOSE? 1692 01:29:40,808 --> 01:29:44,078 I...I DIDN'T KNOW IT WAS TERRIBLE ONCE. 1693 01:29:44,145 --> 01:29:48,516 YOU--YOU HEARD HIS MOTHER THIS AFTERNOON. 1694 01:29:48,582 --> 01:29:50,284 HIS MOTHER'S INSANE. 1695 01:29:50,351 --> 01:29:52,085 BUT ROBERT WASN'T. 1696 01:29:52,153 --> 01:29:55,289 HE GREW TO DESPISE THE PEOPLE THAT WORSHIPPED HIM-- 1697 01:29:55,356 --> 01:29:56,990 ALL OF US. 1698 01:29:57,057 --> 01:29:58,059 ME, TOO. 1699 01:29:58,126 --> 01:30:00,294 HE FELT THAT WE WERE ALL BENEATH HIM. 1700 01:30:00,361 --> 01:30:01,995 I DIDN'T KNOW WHAT HAD HAPPENED. 1701 01:30:02,062 --> 01:30:05,232 I--I SUPPOSE THAT I WAS A BIT LIKE THAT MYSELF ONCE. 1702 01:30:05,299 --> 01:30:09,036 I BELIEVED IN A FEW PEOPLE-- 1703 01:30:09,102 --> 01:30:10,571 LEADERS, RULERS. 1704 01:30:10,638 --> 01:30:13,774 BUT WHEN ROBERT BEGAN TO CHANGE, 1705 01:30:13,840 --> 01:30:15,576 I... 1706 01:30:15,642 --> 01:30:19,580 I SAW THE FACE OF FASCISM 1707 01:30:19,646 --> 01:30:21,549 IN MY OWN HOME-- 1708 01:30:21,616 --> 01:30:24,485 HATRED, ARROGANCE, CRUELTY. 1709 01:30:24,552 --> 01:30:27,655 I SAW WHAT GERMAN WOMEN WERE FACING. 1710 01:30:27,721 --> 01:30:30,057 I SAW THE ENEMY. 1711 01:30:30,124 --> 01:30:31,558 [WHISPERS] ROBERT FORREST. 1712 01:30:31,625 --> 01:30:33,894 THE MORNING OF THE ACCIDENT, 1713 01:30:33,961 --> 01:30:36,063 I STOLE HIS KEYS, 1714 01:30:36,130 --> 01:30:38,065 CAME HERE, AND OPENED THIS. 1715 01:30:38,132 --> 01:30:39,866 THIS IS WHAT I FOUND, 1716 01:30:39,934 --> 01:30:43,871 THE KEY TO ROBERT FORREST'S FASCIST ORGANIZATION. 1717 01:30:43,937 --> 01:30:46,373 OF COURSE, THEY DIDN'T CALL IT FASCISM. 1718 01:30:46,440 --> 01:30:49,576 THEY PAINTED IT RED, WHITE, AND BLUE AND CALLED IT "AMERICANISM." 1719 01:30:49,643 --> 01:30:51,879 IN HERE ARE THE FUNDS TO SEE IT THROUGH, 1720 01:30:51,946 --> 01:30:54,581 FANTASTIC AMOUNTS SUBSCRIBED BY A FEW PRIVATE INDIVIDUALS 1721 01:30:54,648 --> 01:30:56,884 TO WHOM MONEY DIDN'T MEAN ANYTHING ANYMORE 1722 01:30:56,951 --> 01:30:58,586 BUT WHO WANTED POLITICAL POWER. 1723 01:30:58,653 --> 01:31:00,888 KNEW THEY COULD NEVER GET IT BY DEMOCRATIC MEANS. 1724 01:31:00,955 --> 01:31:03,591 THERE'S A LIST OF THEIR NAMES. 1725 01:31:03,657 --> 01:31:07,895 THIS WAS THE ESSENCE OF THEIR PLAN. 1726 01:31:07,962 --> 01:31:10,398 HERE ARE SOME ARTICLES READY FOR RELEASE 1727 01:31:10,464 --> 01:31:12,700 TO STIR UP ALL THE LITTLE HATREDS 1728 01:31:12,767 --> 01:31:14,735 OF THE WHOLE NATION AGAINST EACH OTHER. 1729 01:31:14,802 --> 01:31:17,605 THIS WAS AN ARTICLE TO BE PUBLISHED IN AN ANTI-SEMITIC PAPER 1730 01:31:17,671 --> 01:31:19,473 ATTACKING THE JEWS. 1731 01:31:19,540 --> 01:31:21,742 THIS WAS TO BE USED IN THE FARMER'S GAZETTE 1732 01:31:21,809 --> 01:31:23,911 TO STIR THEM UP AGAINST THE CITY DWELLERS. 1733 01:31:23,978 --> 01:31:25,912 HERE'S ONE ATTACKING THE CATHOLICS. 1734 01:31:25,979 --> 01:31:27,915 ANTI-NEGRO, ANTI-LABOR, ANTI-TRADE UNION, 1735 01:31:27,982 --> 01:31:30,417 SUBTLE APPEAL TO THE KU KLUX KLAN. 1736 01:31:30,484 --> 01:31:32,919 HERE'S A LIST OF NEWSPAPER EDITORS 1737 01:31:32,986 --> 01:31:35,623 WHO EITHER SOUGHT TO OCCUPY PUBLIC OFFICE 1738 01:31:35,690 --> 01:31:38,424 OR SOUGHT TO DICTATE WHO SHOULD OCCUPY PUBLIC OFFICE 1739 01:31:38,492 --> 01:31:42,963 AND WHEN THEY FAILED, FELT THAT THE PUBLIC WAS A GREAT, STUPID BEAST. 1740 01:31:43,030 --> 01:31:46,433 HERE'S A LIST OF MEN WHO SERVED THEIR COUNTRY IN THE LAST WAR 1741 01:31:46,500 --> 01:31:49,937 AND WERE FAILURES IN BUSINESS AND AGAIN LONGED FOR THE POWER OF RANK 1742 01:31:50,004 --> 01:31:51,939 AND THE PRESTIGE OF A UNIFORM. 1743 01:31:52,005 --> 01:31:55,643 IN THERE ARE THE NAMES AND ADDRESSES OF THE MEN WHO WERE DESIGNATED 1744 01:31:55,709 --> 01:31:58,445 TO BE AMERICA'S FIRST STORM TROOPERS. 1745 01:31:58,512 --> 01:32:00,748 BUT WHAT WAS REALLY SHOCKING TO ME 1746 01:32:00,814 --> 01:32:03,650 WAS THE COMPLETE CYNICISM OF THE PLAN. 1747 01:32:03,717 --> 01:32:05,952 EACH OF THESE GROUPS WAS SIMPLY TO BE USED 1748 01:32:06,020 --> 01:32:08,656 UNTIL ITS USEFULNESS WAS EXHAUSTED. 1749 01:32:08,722 --> 01:32:10,657 HATES WERE TO BE PLAYED AGAINST HATES. 1750 01:32:10,725 --> 01:32:12,693 IF ONE GROUP THREATENED TO GET TOO POWERFUL, 1751 01:32:12,760 --> 01:32:14,896 IT WOULD BE KILLED OFF BY ANOTHER GROUP. 1752 01:32:14,962 --> 01:32:17,898 AND IN THE END, ALL THESE POOR LITTLE PEOPLE 1753 01:32:17,965 --> 01:32:20,968 WHO NEVER KNEW TO WHAT PURPOSE THEY WERE LENDING THEMSELVES 1754 01:32:21,035 --> 01:32:23,970 WOULD BE IN THE SAME CHAINS, COWED AND ENSLAVED... 1755 01:32:24,037 --> 01:32:27,174 WITH ROBERT FORREST AND HIS HANDFUL OF POWER-THIRSTY HENCHMEN 1756 01:32:27,241 --> 01:32:29,577 CRACKING THE WHIP. 1757 01:32:29,643 --> 01:32:32,246 ROBERT FORREST. 1758 01:32:34,415 --> 01:32:36,317 WHAT HAPPENED TO HIM? 1759 01:32:37,952 --> 01:32:39,686 HE CHANGED. 1760 01:32:39,753 --> 01:32:41,487 WHEN I FIRST MARRIED HIM, 1761 01:32:41,555 --> 01:32:45,192 HE WAS AS MUCH A PART OF THIS COUNTRY AS LINCOLN HIMSELF. 1762 01:32:45,259 --> 01:32:46,993 AND I LOVE OUR COUNTRY. 1763 01:32:47,060 --> 01:32:49,697 ALWAYS WHEN I CAME BACK FROM EUROPE, 1764 01:32:49,764 --> 01:32:54,234 I FELT WHAT IT MEANT TO LIVE IN THE LAND OF THE FREE. 1765 01:32:54,301 --> 01:32:55,703 WHEN I MARRIED ROBERT, 1766 01:32:55,770 --> 01:32:58,306 I FELT THAT I WAS STEPPING INTO ITS HISTORY. 1767 01:32:59,974 --> 01:33:03,210 HE WAS BRAVE AND NOBLE AND IMMORTAL, 1768 01:33:03,277 --> 01:33:06,713 AND I WAS SO PROUD. 1769 01:33:06,780 --> 01:33:09,717 BUT HE CHANGED, I TELL YOU. 1770 01:33:09,783 --> 01:33:12,019 NOT ALL AT ONCE, BUT GRADUALLY. 1771 01:33:12,086 --> 01:33:14,721 COULDN'T HAVE BEEN BECAUSE HE WAS BITTER OR DISAPPOINTED. 1772 01:33:14,788 --> 01:33:16,956 HIS LIFE HAD BEEN ONLY TRIUMPH, 1773 01:33:17,023 --> 01:33:19,193 AND THE TEARS COULD STILL COME INTO HIS EYES, 1774 01:33:19,260 --> 01:33:21,027 AND THE CATCH IN HIS WONDERFUL VOICE 1775 01:33:21,094 --> 01:33:23,029 WHEN HE SPOKE TO THE PEOPLE. 1776 01:33:23,096 --> 01:33:25,264 PERHAPS HE LOVED THE PEOPLE. 1777 01:33:25,332 --> 01:33:29,736 PERHAPS HE LOVED THEM BUT DIDN'T TRUST THEM TO THINK FOR THEMSELVES. 1778 01:33:29,803 --> 01:33:33,040 OR PERHAPS HE WAS INSATIABLE 1779 01:33:33,107 --> 01:33:36,143 AND WANTED EVEN MORE POWER TO ADD TO HIS GLORY. 1780 01:33:36,209 --> 01:33:38,045 I DON'T KNOW. 1781 01:33:38,112 --> 01:33:40,047 BUT HE ENVIED THE DICTATORS 1782 01:33:40,114 --> 01:33:43,116 AND THOUGHT THAT ALL GOVERNMENTS OF THE PEOPLE AND BY THE PEOPLE 1783 01:33:43,183 --> 01:33:45,152 WERE SOON TO PERISH FROM THE EARTH. 1784 01:33:46,820 --> 01:33:48,389 ROBERT FORREST. 1785 01:33:50,324 --> 01:33:53,427 AND AS HE CHANGED, MY... 1786 01:33:53,494 --> 01:33:56,897 MY LOVE CHANGED, TOO. 1787 01:33:56,964 --> 01:34:00,033 I REMEMBER THE FIRST DAY I LOOKED AT HIS FACE 1788 01:34:00,100 --> 01:34:04,905 AND TREMBLED WITH FEAR AT THE CHANGE THAT I SAW IN THAT FACE-- 1789 01:34:04,972 --> 01:34:08,409 HATRED, ARROGANCE, CRUELTY... 1790 01:34:08,475 --> 01:34:12,113 THE FACE OF A MAN WHO NO LONGER BELIEVED IN GOD 1791 01:34:12,179 --> 01:34:14,181 BUT ONLY IN HIMSELF. 1792 01:34:15,882 --> 01:34:20,019 AND HE HELD ME IN HIS ARMS, 1793 01:34:20,087 --> 01:34:23,890 AND I KNEW THAT IT WAS NO LONGER A WIFE THAT HE WANTED BUT SONS. 1794 01:34:23,957 --> 01:34:26,760 AND HIS EYES TOLD ME THAT I WAS A POOR CREATURE 1795 01:34:26,827 --> 01:34:28,863 WHO COULDN'T GIVE HIM SONS. 1796 01:34:30,898 --> 01:34:33,067 THEN MY FEAR CHANGED TO PITY. 1797 01:34:33,134 --> 01:34:37,271 I THOUGHT THAT HE WAS GOING LIKE HIS MOTHER, 1798 01:34:37,337 --> 01:34:40,774 THAT IT WAS MADNESS, 1799 01:34:40,841 --> 01:34:44,078 THE THINGS HE'D THINK OF, THE IDEAS HE PLAYED WITH, 1800 01:34:44,144 --> 01:34:48,783 HIS FRANK CONTEMPT OF DEMOCRACY, HIS INCREDIBLE AMBITION. 1801 01:34:48,849 --> 01:34:52,252 BUT HE WASN'T MAD. HE WASN'T MAD. 1802 01:34:52,319 --> 01:34:56,790 I WAS MORE IN DANGER FROM MY OWN THOUGHTS THAN HE. 1803 01:34:56,857 --> 01:34:58,792 THE MORNING OF THE ACCIDENT, 1804 01:34:58,859 --> 01:35:00,627 I STOLE HIS KEYS, 1805 01:35:00,694 --> 01:35:02,596 CAME HERE, AND OPENED THE CABINET. 1806 01:35:02,663 --> 01:35:04,798 THEN I KNEW THAT ROBERT FORREST WAS LOST, 1807 01:35:04,864 --> 01:35:07,000 THAT HE WAS A TRAITOR TO HIS COUNTRY. 1808 01:35:07,067 --> 01:35:08,735 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 1809 01:35:08,802 --> 01:35:12,005 WENT RIDING TO BE ALONE TO TRY TO THINK. RODE ALL AFTERNOON. 1810 01:35:12,072 --> 01:35:15,609 THE CLOUDBURST CAME. I TOOK REFUGE IN THE MOTHER'S HOUSE. 1811 01:35:15,676 --> 01:35:17,911 I GOT THE TELEPHONE MESSAGE. 1812 01:35:17,978 --> 01:35:20,146 I KNEW THE BRIDGE WAS OUT. I SAW IT. 1813 01:35:20,213 --> 01:35:22,383 I CAME BACK THAT WAY AFTER THE CLOUDBURST. 1814 01:35:22,450 --> 01:35:23,884 SUDDENLY IT WAS CLEAR TO ME. 1815 01:35:23,951 --> 01:35:26,453 KNEW SOMETHING HAD TO BE DONE. THEIR MOMENT HAD COME. 1816 01:35:26,519 --> 01:35:28,889 SABOTEURS WERE AWAITING INSTRUCTIONS FROM ROBERT FORREST, 1817 01:35:28,956 --> 01:35:32,426 AND HE WAS ON HIS WAY TO GIVE THEM. 1818 01:35:32,493 --> 01:35:36,196 I STOOD LOOKING AT THE BRIDGE. 1819 01:35:36,263 --> 01:35:39,032 I SAID TO MYSELF QUITE CALMLY, 1820 01:35:39,099 --> 01:35:41,402 "HE'LL COME THIS WAY AND BE KILLED 1821 01:35:41,469 --> 01:35:44,404 UNLESS I HURRY AND WARN HIM." 1822 01:35:44,471 --> 01:35:46,307 BUT I DIDN'T WARN HIM... 1823 01:35:46,373 --> 01:35:50,009 BECAUSE IT CAME TO ME THAT CLEAN DEATH IN THE RAIN 1824 01:35:50,077 --> 01:35:53,980 WAS THE BEST THING THAT COULD HAPPEN TO ROBERT FORREST. 1825 01:35:54,047 --> 01:35:55,816 "SEND HIM BY THE BRIDGE," I PRAYED. 1826 01:35:55,882 --> 01:35:59,686 "LET HIM BE KILLED THAT HE MAY NOT MOCK THOSE WHO HAVE TRUSTED HIM 1827 01:35:59,753 --> 01:36:04,023 AND DESTROY THEM AS HE HAS DESTROYED ME." 1828 01:36:04,090 --> 01:36:07,394 HALF AN HOUR LATER, THEY BROUGHT HIS BODY HOME. 1829 01:36:10,530 --> 01:36:13,300 NOW HE'S IN YOUR HANDS. 1830 01:36:19,706 --> 01:36:22,075 CHRISTINE, I WANT YOU TO DO SOMETHING FOR ME. 1831 01:36:22,142 --> 01:36:24,111 YOU WANT ME TO GIVE MYSELF UP. 1832 01:36:24,178 --> 01:36:25,646 NO, NO, NO. 1833 01:36:25,713 --> 01:36:29,316 I WANT YOU TO HELP ME TELL THE WORLD THE TRUTH ABOUT HIM. 1834 01:36:29,383 --> 01:36:32,186 YOU MEAN DESTROY PEOPLE'S BELIEF IN THEIR HERO? WHY? 1835 01:36:32,253 --> 01:36:35,054 HE WASN'T THEIR HERO. HE WAS THEIR ENEMY, 1836 01:36:35,121 --> 01:36:37,157 AND THEY MUST KNOW IT. 1837 01:36:37,224 --> 01:36:39,860 THEY MUST KNOW WHAT THEIR ENEMIES OVER THERE 1838 01:36:39,927 --> 01:36:41,861 CAN DO TO HEROES OVER HERE. 1839 01:36:41,928 --> 01:36:43,864 BUT IT WILL DESTROY THEM. 1840 01:36:43,931 --> 01:36:47,166 CHRISTINE, PEOPLE ARE NOT CHILDREN. 1841 01:36:47,234 --> 01:36:49,002 SOMETIMES THEY ACT LIKE CHILDREN 1842 01:36:49,069 --> 01:36:50,971 WHEN YOU GET THEM SCARED AND CONFUSED, 1843 01:36:51,038 --> 01:36:54,174 BUT DOWN IN THEIR HEARTS, THEY KNOW THEY'RE NOT AFRAID. 1844 01:36:54,241 --> 01:36:57,378 THEY WANT THE TRUTH, AND THEY CAN TAKE IT. 1845 01:36:57,444 --> 01:36:59,380 YOU CAN'T LIE TO THEM. 1846 01:36:59,446 --> 01:37:02,016 I CAN'T LIE TO THEM. 1847 01:37:04,652 --> 01:37:07,654 DO WHAT... 1848 01:37:07,721 --> 01:37:09,589 DO WHAT YOU THINK IS RIGHT. 1849 01:37:10,958 --> 01:37:12,492 I TRUST YOU. 1850 01:37:14,261 --> 01:37:17,164 I'LL DO MY BEST TO HELP YOU. 1851 01:37:29,176 --> 01:37:30,744 Christine, KEY'S ON THE OTHER SIDE! 1852 01:37:30,810 --> 01:37:33,214 [COUGHING] 1853 01:37:37,350 --> 01:37:39,319 IT DOESN'T WORK! 1854 01:37:37,350 --> 01:37:39,319 THE WIRE'S BEEN CUT. 1855 01:37:39,386 --> 01:37:40,621 WHO DID IT? 1856 01:37:40,688 --> 01:37:42,455 KERNDON. IS THIS THE ONLY WAY OUT? 1857 01:37:42,522 --> 01:37:43,624 YES. 1858 01:37:55,169 --> 01:37:56,170 STEVE! 1859 01:38:09,683 --> 01:38:12,319 WRITE THE STORY, STEVE. 1860 01:38:12,386 --> 01:38:14,622 TELL THE TRUTH. 1861 01:38:25,732 --> 01:38:27,201 [THUNDER] 1862 01:38:48,688 --> 01:38:50,291 THE LIGHTS! TURN THEM OFF! 1863 01:38:51,658 --> 01:38:52,960 AAH! 125214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.