Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,359 --> 00:01:00,317
HAROLD: Dreamworks
Animation presents...
2
00:01:00,679 --> 00:01:02,476
GEORGE: In association with...
3
00:01:03,280 --> 00:01:05,191
GEORGE AND HAROLD:
Tree House Comix, Inc.!
4
00:01:05,359 --> 00:01:08,033
GEORGE: Inc., Inc., Inc.
5
00:01:08,599 --> 00:01:10,272
GEORGE: All right, okay. So.
6
00:01:10,439 --> 00:01:13,000
A long, long,
long, long time ago...
7
00:01:13,319 --> 00:01:15,594
in a galaxy far, far away...
8
00:01:15,799 --> 00:01:17,835
there was a planet called
Underpantyworld.
9
00:01:18,000 --> 00:01:19,159
HAROLD: Oh, wait, wait, wait.
10
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
Okay, go.
11
00:01:21,799 --> 00:01:23,256
GEORGE: That's perfect.
That's perfect. Okay.
12
00:01:23,280 --> 00:01:25,396
Underpantyworld was
a peaceful planet
13
00:01:25,519 --> 00:01:27,670
where everybody wore
only underwear.
14
00:01:28,280 --> 00:01:30,236
Until it started to blow up
for some reason.
15
00:01:30,439 --> 00:01:32,350
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Da-da.
16
00:01:32,520 --> 00:01:34,670
GEORGE: Meanwhile, the leaders
of Underpantyworld...
17
00:01:34,840 --> 00:01:37,433
Big Daddy Longjohns and his
wife, Princess Pantyhose...
18
00:01:37,520 --> 00:01:38,668
...saved their baby
19
00:01:38,799 --> 00:01:40,676
by stretching his underwear
really far...
20
00:01:40,840 --> 00:01:42,159
and then
they shot him into space.
21
00:01:42,280 --> 00:01:43,951
Godspeed, little Underpants.
22
00:01:44,159 --> 00:01:45,159
Whee!
23
00:01:46,520 --> 00:01:47,634
Whee!
24
00:01:47,840 --> 00:01:49,114
And then he crashed on Earth,
25
00:01:49,200 --> 00:01:50,871
where he was raised
by some nice...
26
00:01:51,599 --> 00:01:52,668
Dolphins?
(CHITTERING)
27
00:01:52,879 --> 00:01:54,518
HAROLD: Yeah, dolphins.
Just go with it.
28
00:01:54,680 --> 00:01:55,795
GEORGE: Okay, fine.
29
00:01:55,960 --> 00:01:57,335
BABY CAPTAIN UNDERPANTS:
Goo-goo, gah-gah.
30
00:01:57,359 --> 00:01:59,191
Tra-la-la-la-la-la.
31
00:02:00,319 --> 00:02:01,319
(DOLPHIN TRILLING)
32
00:02:01,680 --> 00:02:03,352
GEORGE: But the space baby
grew up fast.
33
00:02:03,719 --> 00:02:04,834
(EXCLAIMS)
34
00:02:05,319 --> 00:02:07,037
Look! Up in the sky!
35
00:02:07,200 --> 00:02:08,712
It's a bird!
It's a plane!
36
00:02:08,879 --> 00:02:11,110
It's an egg salad sandwich.
37
00:02:11,280 --> 00:02:13,396
And guess what? I'm rotten.
38
00:02:13,520 --> 00:02:15,032
(LAUGHS)
(SCREAMING)
39
00:02:15,159 --> 00:02:17,719
Faster than
a speeding waistband.
40
00:02:17,879 --> 00:02:18,879
More powerful
41
00:02:19,000 --> 00:02:20,671
than boxer shorts.
KIDS: Yay!
42
00:02:21,000 --> 00:02:23,639
You'll never catch me,
Captain Underpants.
43
00:02:23,800 --> 00:02:25,518
(LAUGHS) Owie.
44
00:02:25,680 --> 00:02:29,069
Able to leap tall buildings
without getting a wedgie.
45
00:02:30,079 --> 00:02:31,798
Hey, all right.
Good for you, pal.
46
00:02:32,000 --> 00:02:33,911
Now put on some clothes,
you weirdo.
47
00:02:34,039 --> 00:02:35,234
(LAUGHING)
48
00:02:35,319 --> 00:02:36,319
No way.
49
00:02:36,680 --> 00:02:38,557
I fight for truth, justice,
50
00:02:38,639 --> 00:02:40,870
and all that is
pre-shrunk and cottony.
51
00:02:41,039 --> 00:02:42,473
For I am...
52
00:02:43,759 --> 00:02:45,909
HAROLD: Captain Underpants!
53
00:02:47,599 --> 00:02:48,998
The origin issue.
54
00:02:49,159 --> 00:02:52,072
It's so good. We should've
done an origin issue ages ago.
55
00:02:52,240 --> 00:02:53,912
Yeah, like, first.
56
00:02:54,079 --> 00:02:55,735
You know, I'm not sure
about the dolphins, though.
57
00:02:55,759 --> 00:02:56,908
Yeah, I know. It's just...
58
00:02:57,079 --> 00:02:58,135
I didn't know if it was
the thing where it's,
59
00:02:58,159 --> 00:02:59,673
like, good weird or bad weird.
60
00:02:59,840 --> 00:03:01,560
Like, is it something...
(GASPS AND SCREAMS)
61
00:03:01,599 --> 00:03:02,998
The origin issue!
62
00:03:03,199 --> 00:03:04,951
I've told you two
a thousand times
63
00:03:05,080 --> 00:03:06,752
not to draw
these idiotic comics!
64
00:03:06,919 --> 00:03:07,919
Freeze!
65
00:03:08,120 --> 00:03:10,270
Hey, everybody!
Wait one second.
66
00:03:10,439 --> 00:03:11,668
Hi. I'm George Beard.
67
00:03:11,759 --> 00:03:13,256
And this is my best friend,
Harold Hutchins.
68
00:03:13,280 --> 00:03:14,759
Hey. Ah, man.
69
00:03:14,960 --> 00:03:16,598
It's okay. We got more ideas.
70
00:03:16,800 --> 00:03:19,188
See, Harold loves to draw
and I love to tell stories.
71
00:03:19,360 --> 00:03:21,191
And this old guy looking angry
right here...
72
00:03:21,360 --> 00:03:23,430
well, this is the worst
principal in the world...
73
00:03:23,639 --> 00:03:24,639
Mr. Krupp.
74
00:03:24,800 --> 00:03:26,597
Mean old Mr. Krupp.
75
00:03:26,759 --> 00:03:28,397
Hates anything fun.
76
00:03:28,599 --> 00:03:30,033
Like comic books...
77
00:03:30,199 --> 00:03:31,199
recess...
78
00:03:33,879 --> 00:03:34,879
Christmas.
79
00:03:35,039 --> 00:03:36,234
SANTA: Ho, ho, whoa!
80
00:03:37,319 --> 00:03:38,319
HAROLD: Even kittens!
81
00:03:40,719 --> 00:03:42,312
Oh, my goodness.
Did that really happen?
82
00:03:42,479 --> 00:03:44,311
Uh, no, not technically.
83
00:03:44,479 --> 00:03:45,959
But it might as well have!
84
00:03:46,599 --> 00:03:48,750
I'm sorry.
I'm still mad about the comic.
85
00:03:48,920 --> 00:03:50,147
Yeah, me too.
86
00:03:50,599 --> 00:03:51,715
And unfreeze.
87
00:03:51,879 --> 00:03:54,110
In my office, now!
88
00:04:06,800 --> 00:04:08,437
(SOFTLY)
What is happening right now?
89
00:04:08,639 --> 00:04:09,992
(SOFTLY) I don't know.
90
00:04:10,879 --> 00:04:13,039
GEORGE: Do you think he fell
asleep with his eyes open?
91
00:04:13,080 --> 00:04:15,514
Maybe. Let's try and leave
and see what happens.
92
00:04:17,839 --> 00:04:18,839
(GASPING)
93
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
(YELLS)
94
00:04:23,360 --> 00:04:25,315
FEMALE AUTOMATED VOICE:
Door lock activated.
95
00:04:25,480 --> 00:04:27,629
Wow. That's an expensive door.
96
00:04:27,800 --> 00:04:30,473
It was a choice between the
magnetic automatic door closer...
97
00:04:30,639 --> 00:04:32,949
and the music
and arts programs.
98
00:04:33,040 --> 00:04:34,040
(PLAYING TUNE)
99
00:04:34,199 --> 00:04:35,199
(YELLS)
(MUSIC CUTS OUT)
100
00:04:35,279 --> 00:04:36,279
(LAUGHS)
101
00:04:37,040 --> 00:04:38,439
Pretty sure
I made the right choice.
102
00:04:39,680 --> 00:04:42,512
This morning's school sign
is supposed to read...
103
00:04:42,680 --> 00:04:45,432
"Sewage plant field trips
are today."
104
00:04:45,879 --> 00:04:49,269
So can either of you explain
why it now reads...
105
00:04:49,439 --> 00:04:52,192
"Come see my hairy armpits?"
106
00:04:52,519 --> 00:04:53,838
(BOTH LAUGHING)
107
00:04:54,199 --> 00:04:55,713
I know you two
are responsible.
108
00:04:56,159 --> 00:04:57,855
How? How do you know?
Do you have any proof?
109
00:04:57,879 --> 00:04:59,199
I mean,
this is a country of laws.
110
00:04:59,279 --> 00:05:00,314
The proof is here.
111
00:05:00,480 --> 00:05:01,548
Inside my gut.
112
00:05:01,720 --> 00:05:03,550
He must have
a lot of proof in there.
113
00:05:04,040 --> 00:05:05,711
Quiet fives.
Quiet fives.
114
00:05:05,800 --> 00:05:06,800
(CHUCKLES) Hmm.
115
00:05:06,879 --> 00:05:09,154
Ever since you attended
this elementary school...
116
00:05:09,319 --> 00:05:12,391
you've been responsible
for one prank after another.
117
00:05:12,480 --> 00:05:13,480
(KIDS LAUGHING)
118
00:05:13,560 --> 00:05:15,312
Shh... (YELLS)
(LAUGHING)
119
00:05:16,079 --> 00:05:17,149
(YELLS)
(LAUGHING)
120
00:05:19,040 --> 00:05:20,040
(LAUGHING)
(SCREAMING)
121
00:05:20,079 --> 00:05:21,079
(LAUGHING)
122
00:05:21,399 --> 00:05:22,399
(YELLS)
123
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
(SCREAMS)
124
00:05:28,879 --> 00:05:29,879
(GROWLS)
125
00:05:30,720 --> 00:05:31,754
(GASPS)
126
00:05:32,159 --> 00:05:33,159
(SHRIEKS)
127
00:05:37,560 --> 00:05:38,754
Wow, that's a lot of pranks.
128
00:05:38,920 --> 00:05:40,600
Yeah, when it's cut
all together like that,
129
00:05:40,680 --> 00:05:42,079
you really get a sense
of the scope.
130
00:05:42,240 --> 00:05:44,055
Some of those must've been
really hard to pull off.
131
00:05:44,079 --> 00:05:45,877
And dangerous.
Like that tiger.
132
00:05:46,040 --> 00:05:47,268
Oh, that tiger was crazy.
133
00:05:47,439 --> 00:05:49,430
(YELLS) For four long years...
134
00:05:49,600 --> 00:05:50,656
you two have been disrupting
135
00:05:50,680 --> 00:05:53,877
the carefully calibrated,
drone-like beehive...
136
00:05:54,079 --> 00:05:56,877
that this elementary school
is supposed to be.
137
00:05:57,720 --> 00:05:59,755
I may not be able
to prove it yet...
138
00:05:59,959 --> 00:06:02,348
but I'm gonna get you two
one day.
139
00:06:02,519 --> 00:06:05,956
One day very, very soon.
140
00:06:06,439 --> 00:06:08,112
All right.
Fair enough.
141
00:06:08,279 --> 00:06:11,271
Get out of my office. Now!
142
00:06:12,959 --> 00:06:14,028
(SIGHS)
143
00:06:14,759 --> 00:06:16,079
You see what we're up against?
144
00:06:16,240 --> 00:06:18,959
And that's just a typical day
at Jerome Horwitz Elementary.
145
00:06:19,079 --> 00:06:21,798
(SCOFFS) More like
Jerome Horwitz Penitentiary.
146
00:06:25,079 --> 00:06:26,274
Hey, guys.
147
00:06:26,439 --> 00:06:27,475
What's going on, Tommy?
148
00:06:27,639 --> 00:06:29,312
Same old, same old.
149
00:06:30,639 --> 00:06:32,437
(SIGHS) Poor kid.
150
00:06:32,600 --> 00:06:34,476
Time to have fun with history.
151
00:06:34,639 --> 00:06:36,630
Memorize these dates.
152
00:06:36,800 --> 00:06:42,557
1827, 1853, 1914, 1926.
153
00:06:42,720 --> 00:06:44,630
First graders.
Always hits them the hardest.
154
00:06:44,840 --> 00:06:46,319
Hold on a sec.
(GIGGLING)
155
00:06:46,920 --> 00:06:48,956
So that's why
we do what we do.
156
00:06:49,120 --> 00:06:50,997
He's left us no choice.
157
00:06:51,159 --> 00:06:52,558
Our pranks and practical jokes
158
00:06:52,680 --> 00:06:54,237
are the last line
of defense...
159
00:06:54,399 --> 00:06:56,994
against the injustice
of our terrible principal.
160
00:06:57,159 --> 00:06:58,673
MELVIN: Well, well, well.
161
00:06:59,079 --> 00:07:00,228
I heard you both got into
162
00:07:00,319 --> 00:07:01,833
a bit of
the old trouble today.
163
00:07:02,000 --> 00:07:03,120
How'd you hear that, Melvin?
164
00:07:03,240 --> 00:07:04,831
Did you tattle-tale on us?
165
00:07:05,839 --> 00:07:07,990
Maybe I did, maybe I didn't.
166
00:07:10,360 --> 00:07:11,588
I did.
167
00:07:11,759 --> 00:07:13,273
Someone has to
stand up for the Man.
168
00:07:13,439 --> 00:07:15,509
No one has to
stand up for the Man.
169
00:07:15,680 --> 00:07:17,112
That's the whole point
of the Man.
170
00:07:17,199 --> 00:07:18,838
He stands up
for himself, Melvin.
171
00:07:19,040 --> 00:07:20,358
Respectfully disagree.
172
00:07:20,519 --> 00:07:21,793
(DOOR SLAMS OPEN)
173
00:07:25,120 --> 00:07:26,677
(KIDS LAUGHING)
(GROANING)
174
00:07:27,000 --> 00:07:28,855
(MIC FEEDBACK OVER SPEAKERS)
KRUPP: Attention, everyone.
175
00:07:28,879 --> 00:07:30,016
(CLEARS THROAT)
Principal Krupp here
176
00:07:30,040 --> 00:07:31,108
with an announcement.
177
00:07:31,199 --> 00:07:35,192
This Saturday is the mandatory
Invention Convention.
178
00:07:35,360 --> 00:07:36,475
Boo!
Oh, what?
179
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
Yes!
180
00:07:37,680 --> 00:07:39,317
That's our third Saturday
this month!
181
00:07:39,519 --> 00:07:42,795
You must be here with
your inventions at 8:00 am.
182
00:07:43,159 --> 00:07:44,360
(GROANING)
Is there no justice?
183
00:07:44,399 --> 00:07:46,675
I know that's early
for Saturday, but don't worry.
184
00:07:46,840 --> 00:07:48,016
You should be done by 9:00...
185
00:07:48,040 --> 00:07:49,040
pm.
186
00:07:49,159 --> 00:07:51,036
(GROANING)
(KRUPP CACKLING)
187
00:07:52,120 --> 00:07:53,235
(BELL RINGING)
188
00:07:53,360 --> 00:07:55,350
(CHEERING)
189
00:07:58,399 --> 00:07:59,399
Tree house?
190
00:07:59,560 --> 00:08:00,560
Tree house.
191
00:08:29,079 --> 00:08:30,911
Welcome to
the world headquarters
192
00:08:31,000 --> 00:08:32,911
of Tree House Comix, Inc.
193
00:08:33,080 --> 00:08:34,876
(GRUNTS AND SIGHS)
194
00:08:35,080 --> 00:08:37,753
Yep. This is
where the magic happens.
195
00:08:37,919 --> 00:08:39,193
Not, like, actual magic.
196
00:08:39,360 --> 00:08:42,113
(CHUCKLING) No, we're not
practicing the dark arts.
197
00:08:42,559 --> 00:08:44,994
No, here we just hang out
and make comics
198
00:08:45,120 --> 00:08:46,438
and try to
make each other laugh.
199
00:08:47,080 --> 00:08:48,751
That's how we became friends.
200
00:08:49,679 --> 00:08:51,078
This is me in kindygarten.
201
00:08:51,559 --> 00:08:52,754
And this is me.
202
00:08:52,840 --> 00:08:54,239
George and I
aren't friends yet.
203
00:08:54,399 --> 00:08:55,399
But we're about to be.
204
00:08:55,559 --> 00:08:59,347
The seventh planet
from the sun is called...
205
00:09:00,200 --> 00:09:01,552
Uranus.
206
00:09:01,639 --> 00:09:02,639
(LAUGHING)
207
00:09:06,200 --> 00:09:08,394
MS. DAYKEN:
Scientists refer to Uranus...
208
00:09:08,559 --> 00:09:10,038
Your anus.
209
00:09:10,200 --> 00:09:11,456
...as one of the planets...
(LAUGHING)
210
00:09:11,480 --> 00:09:12,958
I know. (SNICKERING)
211
00:09:16,120 --> 00:09:17,235
(CLEARS THROAT)
212
00:09:17,919 --> 00:09:20,149
...known as a gas giant.
213
00:09:20,279 --> 00:09:22,316
(LAUGHING)
214
00:09:22,440 --> 00:09:24,715
I don't get it.
It's just science, guys.
215
00:09:25,000 --> 00:09:26,318
As I was saying...
216
00:09:26,480 --> 00:09:27,548
Hey, I'm George. You wanna
217
00:09:27,639 --> 00:09:28,975
hang out in my tree house
after school?
218
00:09:29,000 --> 00:09:30,274
You have a tree house?
219
00:09:32,159 --> 00:09:33,159
(YELLS)
220
00:09:34,320 --> 00:09:37,312
Ever since then, we've created
hundreds of comics in here.
221
00:09:37,480 --> 00:09:40,312
Like the Wrath of
the Wicked Wedgie Woman.
222
00:09:40,480 --> 00:09:42,947
And who could forget Sad Worm?
223
00:09:43,120 --> 00:09:44,996
It was a worm who was sad.
224
00:09:47,480 --> 00:09:49,913
(CLEARS THROAT) That one's
still a work in progress.
225
00:09:50,080 --> 00:09:52,071
But the all-time
greatest superhero
226
00:09:52,159 --> 00:09:54,275
that we've ever created was...
227
00:09:54,919 --> 00:09:58,071
The Amazing
Captain Underpants.
228
00:09:59,080 --> 00:10:01,274
HAROLD: See, most superheroes
look like
229
00:10:01,360 --> 00:10:03,191
they're flying around
in their underwear.
230
00:10:03,360 --> 00:10:06,158
Well, this guy actually does.
231
00:10:06,279 --> 00:10:08,110
(CHUCKLES)
Come on, let's get to work.
232
00:10:08,600 --> 00:10:09,827
(LAUGHING LOUDLY)
233
00:10:12,360 --> 00:10:13,873
Hey, tell me what you think.
234
00:10:16,000 --> 00:10:17,876
Oh, I can't wait to draw this.
235
00:10:18,200 --> 00:10:19,200
Tra-la-laaa!
236
00:10:19,360 --> 00:10:20,951
Wait, wait.
Don't move, don't move.
237
00:10:23,840 --> 00:10:25,875
(LAUGHING)
238
00:10:26,960 --> 00:10:28,359
(LAUGHING)
239
00:10:30,480 --> 00:10:31,673
Mr. Hutchins, I gotta say...
240
00:10:31,840 --> 00:10:33,336
your drawings get better
with every issue.
241
00:10:33,360 --> 00:10:36,033
Because your words
inspire greatness, Mr. Beard.
242
00:10:37,240 --> 00:10:38,308
Good night, Harold.
243
00:10:38,480 --> 00:10:39,514
Good night, George.
244
00:10:47,480 --> 00:10:48,480
(BELL TRILLS)
245
00:10:54,200 --> 00:10:56,838
(SINGING) I love Saturday
246
00:10:57,000 --> 00:10:59,991
When anything is possible
247
00:11:00,759 --> 00:11:03,227
I love Saturday
248
00:11:03,399 --> 00:11:06,870
'Cause I can wear
my pajamas all all day
249
00:11:07,600 --> 00:11:09,351
I love Saturday
250
00:11:09,559 --> 00:11:12,870
'Cause I can watch
TV all day Day
251
00:11:13,039 --> 00:11:16,236
I can pee a little bit
in my underwear
252
00:11:16,440 --> 00:11:20,193
And no one will mind
253
00:11:20,279 --> 00:11:21,696
Where are you going with that?
Do you really do that?
254
00:11:21,720 --> 00:11:23,278
No. What are you talking...
255
00:11:23,679 --> 00:11:25,510
It's just something
I could do because...
256
00:11:25,679 --> 00:11:28,831
Monday's an eternity away
257
00:11:31,080 --> 00:11:34,595
When it is Saturday
Saturday
258
00:11:34,759 --> 00:11:36,015
GEORGE'S MOM:
Get in the car, boys.
259
00:11:36,039 --> 00:11:37,951
You've got the
Invention Convention today.
260
00:11:38,600 --> 00:11:40,078
(GROWLING)
261
00:11:40,559 --> 00:11:41,559
(BARKS)
262
00:11:54,080 --> 00:11:55,600
KRUPP: (OVER MICROPHONE)
This thing on?
263
00:11:56,399 --> 00:11:57,879
(CLEARS THROAT)
Quick announcement.
264
00:11:57,960 --> 00:12:00,793
Our science teacher, Mr. Fyde,
is no longer with us.
265
00:12:01,039 --> 00:12:02,039
(ALL GASP)
266
00:12:02,240 --> 00:12:03,240
He's dead?
267
00:12:03,320 --> 00:12:04,594
(CRYING)
268
00:12:04,720 --> 00:12:05,754
What? No. Not like that.
269
00:12:05,919 --> 00:12:07,797
He wanted to spend Saturday
with his family.
270
00:12:07,879 --> 00:12:09,153
(LAUGHS) So I fired him.
271
00:12:09,240 --> 00:12:10,753
I'll find a replacement
next week.
272
00:12:10,919 --> 00:12:12,273
Ahem! Anyway...
273
00:12:12,440 --> 00:12:16,318
on to Melvin Sneedly
with the first of his 16...
274
00:12:16,840 --> 00:12:18,432
Actually, it's 17.
275
00:12:18,600 --> 00:12:20,158
...17 inventions.
276
00:12:20,320 --> 00:12:21,639
Take it away, Melvin.
277
00:12:21,840 --> 00:12:25,389
I will now demonstrate
a prototype which I call...
278
00:12:25,559 --> 00:12:27,948
the Robotic Sock Matcher.
279
00:12:29,799 --> 00:12:32,633
Never waste time matching
your own socks again.
280
00:12:32,799 --> 00:12:34,790
The Electromagnetic
Lint Collector.
281
00:12:34,960 --> 00:12:36,153
Digital Paper Sorter.
282
00:12:36,320 --> 00:12:38,150
It's the homework...
Automatic cushion.
283
00:12:38,360 --> 00:12:39,475
Make it end!
284
00:12:39,639 --> 00:12:43,154
And the personal favorite,
the binder binder.
285
00:12:43,360 --> 00:12:45,827
Having trouble
organizing your binders?
286
00:12:46,000 --> 00:12:49,993
Well, look no further
than this giant binder...
287
00:12:50,200 --> 00:12:51,315
for binders.
288
00:12:52,200 --> 00:12:53,336
(BOTH GASP)
Three-hole punch...
289
00:12:53,360 --> 00:12:54,838
This is the stuff
of nightmares.
290
00:12:55,039 --> 00:12:56,359
(SHUSHING)
291
00:12:58,840 --> 00:13:00,456
(GROANS) We have to do
something about this.
292
00:13:00,480 --> 00:13:03,711
I don't know. Krupp looks
serious this time, George.
293
00:13:03,879 --> 00:13:05,416
Maybe we should
just lay low for a while.
294
00:13:05,440 --> 00:13:08,192
Lay low?
Look at our fellow children.
295
00:13:08,360 --> 00:13:11,796
Look upon their sad,
miserable, pathetic faces.
296
00:13:13,200 --> 00:13:14,315
Come on, Harold.
297
00:13:14,519 --> 00:13:16,655
If you won't do it for me
and you won't do it for you...
298
00:13:16,679 --> 00:13:18,398
do it for future generations.
299
00:13:18,559 --> 00:13:19,993
Save the first graders...
300
00:13:20,159 --> 00:13:21,878
the kindygarteners,
the unborn...
301
00:13:22,039 --> 00:13:23,870
from a life
of eternal boredom!
302
00:13:24,039 --> 00:13:25,552
(KRUPP MUMBLING)
(STUDENT GASPS)
303
00:13:26,240 --> 00:13:28,230
(SNORING)
304
00:13:32,399 --> 00:13:33,879
Okay, let's do this.
305
00:13:34,080 --> 00:13:36,196
Feast your eyes on this.
306
00:13:36,360 --> 00:13:39,669
The Turbo Toilet 2000!
307
00:13:40,240 --> 00:13:41,467
Check it out, people.
308
00:13:41,559 --> 00:13:42,709
It's already programmed with
309
00:13:42,879 --> 00:13:43,960
my personal potty playlist.
310
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
(MUSIC STARTS PLAYING)
311
00:13:45,799 --> 00:13:46,799
Screwdriver.
312
00:13:46,879 --> 00:13:47,879
Oh, samba!
313
00:13:48,879 --> 00:13:50,799
MELVIN: Once you're done
using the facilities...
314
00:13:50,879 --> 00:13:54,713
hit the button
and let my toilet wash itself.
315
00:13:55,679 --> 00:13:58,148
Now included, automatic
toilet paper wiping claw.
316
00:13:58,320 --> 00:13:59,878
Trademark.
317
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
Um...
318
00:14:02,759 --> 00:14:03,759
(WHIMPERS)
319
00:14:05,240 --> 00:14:06,240
I said no!
320
00:14:07,720 --> 00:14:09,551
(KIDS CHEERING)
321
00:14:09,919 --> 00:14:10,919
Huh? Oh...
322
00:14:11,120 --> 00:14:12,552
Melvin, turn that thing off.
323
00:14:12,720 --> 00:14:15,917
I'm trying to,
but it's not cooperating.
324
00:14:16,120 --> 00:14:17,394
(CHEERING)
325
00:14:20,080 --> 00:14:21,080
(LAUGHING)
326
00:14:21,600 --> 00:14:23,716
(ALL CHEERING)
327
00:14:40,799 --> 00:14:41,799
(SIGHS)
328
00:14:43,080 --> 00:14:44,432
(CHEERING)
329
00:14:44,720 --> 00:14:45,788
Best.
Prank.
330
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
BOTH: Ever.
331
00:14:48,240 --> 00:14:50,913
Well, that brings our story
to its happy conclusion.
332
00:14:51,159 --> 00:14:52,519
I hope you've all
enjoyed the film.
333
00:14:52,559 --> 00:14:54,278
It was certainly shorter
than we expected.
334
00:14:54,480 --> 00:14:55,629
What more is there to say?
335
00:14:55,799 --> 00:14:57,995
Our fellow students got
to enjoy their weekend.
336
00:14:58,159 --> 00:15:01,311
Which, by the way,
they are legally entitled to.
337
00:15:01,480 --> 00:15:04,312
And good triumphed over evil
once and for...
338
00:15:04,480 --> 00:15:08,313
Oh, boys! A moment, please.
339
00:15:15,279 --> 00:15:16,712
What's happening to his face?
340
00:15:16,840 --> 00:15:19,195
I think he's smiling.
341
00:15:19,360 --> 00:15:21,032
(SHIVERS) I'm so cold.
342
00:15:21,559 --> 00:15:23,551
So, so cold.
343
00:15:23,720 --> 00:15:26,028
I'll let myself in,
receptionist lady.
344
00:15:26,679 --> 00:15:27,679
Melvin.
345
00:15:27,759 --> 00:15:28,875
What's he doing here?
346
00:15:29,039 --> 00:15:32,191
You see, Melvin
is yet to demonstrate...
347
00:15:32,360 --> 00:15:34,999
his most impressive invention
from today.
348
00:15:35,200 --> 00:15:37,429
It was a little
extracurricular project
349
00:15:37,519 --> 00:15:39,715
I asked him
to come up with myself.
350
00:15:39,879 --> 00:15:42,677
I call him
the Tattle Turtle 200.
351
00:15:42,840 --> 00:15:45,513
On the outside,
it resembles a turtle.
352
00:15:45,679 --> 00:15:48,352
But on the inside,
oh, look at this.
353
00:15:49,200 --> 00:15:51,509
It's a nanny cam!
354
00:15:51,720 --> 00:15:53,950
Oh, Melvin. How fun.
355
00:15:54,120 --> 00:15:56,030
Let's see what it recorded.
356
00:16:01,039 --> 00:16:02,870
Yeah, you gotta change
the input to video.
357
00:16:03,039 --> 00:16:04,039
I think I got this.
358
00:16:04,200 --> 00:16:05,599
You're on AUX.
Change it to video.
359
00:16:05,759 --> 00:16:06,794
It's not my TV.
360
00:16:06,960 --> 00:16:08,216
It's your turtle.
You're doing it wrong.
361
00:16:08,240 --> 00:16:09,308
I know.
362
00:16:09,480 --> 00:16:11,913
I think I know
how to do my office.
363
00:16:12,039 --> 00:16:14,030
(CHUCKLES)
364
00:16:14,720 --> 00:16:15,835
Screwdriver.
365
00:16:15,919 --> 00:16:16,955
(BOTH GASP)
366
00:16:19,440 --> 00:16:20,793
Is this two-ply or one-ply?
367
00:16:21,639 --> 00:16:23,072
We're so guilty.
368
00:16:23,279 --> 00:16:25,999
BOTH: (GIGGLING)
Quiet fives. Quiet fives.
369
00:16:27,840 --> 00:16:29,273
Wow, that nanny cam
370
00:16:29,399 --> 00:16:30,753
really has good
picture quality.
371
00:16:30,919 --> 00:16:31,919
Was that hi-def?
372
00:16:31,960 --> 00:16:34,154
'Cause you could
really tell that's us.
373
00:16:34,320 --> 00:16:37,789
I can't believe it.
I gotcha. (LAUGHS)
374
00:16:38,080 --> 00:16:39,399
I finally gotcha!
375
00:16:40,000 --> 00:16:42,070
We've finally got them, sir.
376
00:16:42,240 --> 00:16:45,072
Yes, yes. Well done, Melvin.
Extra credit granted.
377
00:16:46,240 --> 00:16:48,071
Put that in my pocket.
(CHUCKLES)
378
00:16:48,600 --> 00:16:52,308
Extra credit,
it feels so good!
379
00:16:52,480 --> 00:16:54,277
(SINGING) I got extra credit
380
00:16:54,440 --> 00:16:56,475
I told you
I would get you one day.
381
00:16:56,639 --> 00:16:59,278
And that day
I was talking about
382
00:16:59,360 --> 00:17:00,587
is this day.
383
00:17:00,759 --> 00:17:03,115
Today. This is the day.
384
00:17:03,679 --> 00:17:04,976
Are you going to tell
our parents?
385
00:17:05,000 --> 00:17:07,433
No. Your parents are obviously
total failures.
386
00:17:07,599 --> 00:17:11,148
I have a much more effective
punishment in mind.
387
00:17:11,319 --> 00:17:15,790
Because I'm going to have
you two placed in separate...
388
00:17:15,880 --> 00:17:17,028
(GASPING)
(MOCK GASPING)
389
00:17:17,119 --> 00:17:18,269
classes.
390
00:17:19,640 --> 00:17:20,976
I'm going to annihilate
your friendship.
391
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
What? No!
392
00:17:22,359 --> 00:17:25,192
You see?
You won't be together.
393
00:17:25,519 --> 00:17:27,192
You won't be able to enjoy
394
00:17:27,279 --> 00:17:29,713
each other's company
and ruin my life.
395
00:17:29,880 --> 00:17:32,189
Mr. Krupp, no.
You can't do this. Please.
396
00:17:32,400 --> 00:17:34,470
This is too much.
I mean, even for you.
397
00:17:34,640 --> 00:17:36,631
Enjoy the rest
of your weekend, boys.
398
00:17:36,799 --> 00:17:38,471
Because come Monday...
399
00:17:38,640 --> 00:17:40,631
(CACKLING)
400
00:17:47,160 --> 00:17:51,199
Separate classes.
Our friendship's over.
401
00:17:51,359 --> 00:17:52,838
I'll never see you again
in my life!
402
00:17:53,000 --> 00:17:54,637
Hey, hey. Calm down.
403
00:17:54,839 --> 00:17:56,067
It's not the end of the world.
404
00:17:56,240 --> 00:17:57,359
We'll still be best friends.
405
00:17:57,480 --> 00:17:59,835
Just way down the hall
from each other.
406
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
(MUMBLES)
407
00:18:01,759 --> 00:18:03,990
What am I talking about?
This is bad.
408
00:18:04,160 --> 00:18:06,070
Long distance relationships
never work!
409
00:18:07,839 --> 00:18:09,318
This is just the beginning.
410
00:18:10,680 --> 00:18:12,159
Imagine the future.
411
00:18:14,599 --> 00:18:16,989
Friends separated...
412
00:18:18,559 --> 00:18:20,710
promising each other
they'll remain besties.
413
00:18:28,960 --> 00:18:30,278
But within months,
414
00:18:30,359 --> 00:18:32,669
we'll be awkwardly bumping
into each other at the mall.
415
00:18:32,880 --> 00:18:34,199
Hey, George.
416
00:18:34,359 --> 00:18:36,031
Hey. Do I know you?
417
00:18:36,200 --> 00:18:37,951
HAROLD:
You'll have a weird haircut.
418
00:18:38,119 --> 00:18:40,269
I'll be wearing
a suit for some reason.
419
00:18:40,440 --> 00:18:41,555
And before we know it,
420
00:18:41,720 --> 00:18:43,559
separate classes
will lead to separate lives...
421
00:18:43,599 --> 00:18:45,635
which inevitably
leads to robots.
422
00:18:46,559 --> 00:18:48,550
What? Why are there robots
at the mall?
423
00:18:48,720 --> 00:18:51,108
Because this is the future!
The future always has robots.
424
00:18:51,240 --> 00:18:52,752
(SCREAMS)
Whoa! Whoa! Whoa!
425
00:18:52,880 --> 00:18:54,790
Why are the robots
shooting other robots?
426
00:18:54,960 --> 00:18:56,319
Aren't they
supposed to be friends?
427
00:18:56,440 --> 00:18:57,440
I don't know!
428
00:18:57,599 --> 00:18:58,695
I'm the artist,
you're the writer.
429
00:18:58,720 --> 00:18:59,948
That's why we need each other.
430
00:19:00,119 --> 00:19:01,234
(GROWLING)
431
00:19:01,559 --> 00:19:03,038
(ROBOTS SCREAMING)
(GROWLING)
432
00:19:03,240 --> 00:19:04,558
(LAUGHING)
433
00:19:05,400 --> 00:19:06,594
(HAROLD SCREAMS)
434
00:19:06,799 --> 00:19:08,074
Help! Fire!
435
00:19:08,240 --> 00:19:10,309
(SCREAMING)
436
00:19:14,400 --> 00:19:16,391
Okay, you're right.
No, you are right.
437
00:19:16,559 --> 00:19:18,311
I mean, if we get put
in separate classes,
438
00:19:18,400 --> 00:19:20,117
it's the end of the world
as we know it.
439
00:19:20,279 --> 00:19:21,429
What are we gonna do?
440
00:19:21,599 --> 00:19:23,431
Oh, I'll tell you
what we're gonna do.
441
00:19:23,640 --> 00:19:26,597
First thing Monday morning,
we're getting that turtle.
442
00:19:33,160 --> 00:19:34,194
(SCREAMS)
443
00:19:34,279 --> 00:19:35,279
Edith!
444
00:19:35,599 --> 00:19:36,952
Oh, is this a bad time?
445
00:19:37,079 --> 00:19:39,752
I did not mean to interrupt
the copying process.
446
00:19:39,920 --> 00:19:40,920
I'll go.
447
00:19:41,079 --> 00:19:42,160
GEORGE: Yes, go! Please go.
448
00:19:42,319 --> 00:19:44,355
No, no. I'm just finishing up.
(CHUCKLES)
449
00:19:45,160 --> 00:19:46,275
(BOTH GROAN)
450
00:19:46,640 --> 00:19:49,107
What brings you around here?
451
00:19:50,000 --> 00:19:52,433
I just made
this tuna casserole...
452
00:19:52,599 --> 00:19:55,114
and I noticed
it had your name on it...
453
00:19:55,279 --> 00:19:57,588
in jalapeno peppers.
454
00:19:57,799 --> 00:19:58,993
Mmm... (SNIFFS)
455
00:19:59,279 --> 00:20:01,270
It smells spicy.
456
00:20:01,440 --> 00:20:02,952
EDITH: Yep. Mmm-hmm.
457
00:20:03,119 --> 00:20:05,269
That's 'cause it's been
dry-aged for a week.
458
00:20:05,440 --> 00:20:06,838
I don't know what that means,
459
00:20:06,960 --> 00:20:08,439
but it sounds
very time-consuming.
460
00:20:08,640 --> 00:20:09,959
It took a week.
461
00:20:10,119 --> 00:20:12,634
Eww. They like each other.
462
00:20:12,799 --> 00:20:14,631
Oh, no, George.
I think it's much worse.
463
00:20:14,799 --> 00:20:16,518
They like-like each other.
464
00:20:16,680 --> 00:20:17,759
What are you talking about?
465
00:20:17,839 --> 00:20:19,557
Adults don't
like-like other adults.
466
00:20:19,720 --> 00:20:21,336
Well, you probably haven't
seen it at your home
467
00:20:21,359 --> 00:20:22,559
since your parents
are married.
468
00:20:22,640 --> 00:20:25,313
In my studies, like-liking
seems to end with marriage.
469
00:20:26,240 --> 00:20:27,776
Well, I should probably get
back to running the school.
470
00:20:27,799 --> 00:20:29,596
You know,
it's not gonna run itself.
471
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
(CHUCKLES)
472
00:20:31,079 --> 00:20:32,354
But... (SIGHS)
473
00:20:33,480 --> 00:20:37,871
Oh, Edith. Get your head
out of the clouds.
474
00:20:38,839 --> 00:20:42,070
Wait, Edith! You never gave me
the tuna casserole.
475
00:20:42,960 --> 00:20:44,677
(GASPS) I think
he forgot the turtle.
476
00:20:44,839 --> 00:20:46,067
Go, go, go.
477
00:20:47,480 --> 00:20:48,673
That's important.
478
00:20:48,839 --> 00:20:50,397
Great. What now?
479
00:20:52,680 --> 00:20:53,907
(RINGING)
480
00:20:54,680 --> 00:20:57,193
GEORGE: (CLEARS THROAT) Hello.
If you would like the chance
481
00:20:57,359 --> 00:20:59,156
to win one billion dollars...
Ooh.
482
00:20:59,359 --> 00:21:01,077
please hold for
one of our representatives.
483
00:21:01,680 --> 00:21:03,397
(MUSIC PLAYING)
(BOTH SNICKERING)
484
00:21:15,359 --> 00:21:17,077
(WHISPERS) It's gotta be
in here somewhere.
485
00:21:18,039 --> 00:21:19,039
Ugh.
486
00:21:22,200 --> 00:21:23,519
Whoa!
What?
487
00:21:23,680 --> 00:21:25,875
Everything Krupp
ever confiscated from us.
488
00:21:26,039 --> 00:21:27,711
(GASPS)
Look at all that stuff.
489
00:21:27,920 --> 00:21:29,637
Oh, dear old whoopee cushion.
490
00:21:29,799 --> 00:21:31,551
You will sing once again.
491
00:21:31,720 --> 00:21:32,720
(FARTS)
492
00:21:33,200 --> 00:21:36,556
(GASPS) Oh, my
Super Duper Soaking Machine!
493
00:21:38,200 --> 00:21:39,269
My hypno-ring!
494
00:21:39,400 --> 00:21:41,470
I never even got to take it
out of the wrapper.
495
00:21:42,519 --> 00:21:43,519
Wow.
496
00:21:43,559 --> 00:21:44,559
HAROLD: Look at this.
497
00:21:44,720 --> 00:21:46,256
He's got every issue
of Captain Underpants
498
00:21:46,279 --> 00:21:47,315
we've ever created.
499
00:21:47,480 --> 00:21:48,480
You think he reads them?
500
00:21:48,640 --> 00:21:49,855
I was kinda hoping
that we appealed
501
00:21:49,880 --> 00:21:51,597
to a slightly
cooler demographic.
502
00:21:51,720 --> 00:21:52,720
(BOTH GASP)
503
00:21:52,799 --> 00:21:55,997
Well, if it isn't George Beard
and Harold Hutchins.
504
00:21:56,160 --> 00:21:58,151
To what do I owe the pleasure?
505
00:21:58,319 --> 00:22:00,071
Is it perhaps this?
506
00:22:00,160 --> 00:22:01,308
(GASPS) Oh, no.
507
00:22:01,480 --> 00:22:02,628
Nice try.
508
00:22:02,839 --> 00:22:04,750
Turtle and I have grown
quite attached.
509
00:22:04,920 --> 00:22:06,557
We're inseparable, actually.
510
00:22:06,759 --> 00:22:08,239
I carry him wherever I go.
511
00:22:08,400 --> 00:22:10,674
Including the shower!
512
00:22:10,839 --> 00:22:11,839
(WHIMPERS)
513
00:22:12,599 --> 00:22:13,952
Oh.
Poor turtle.
514
00:22:14,079 --> 00:22:15,079
(CHUCKLING)
515
00:22:15,119 --> 00:22:16,119
(LAUGHING)
516
00:22:17,519 --> 00:22:18,919
Oh, what's this?
517
00:22:19,920 --> 00:22:20,920
Why, it's the paperwork
518
00:22:21,000 --> 00:22:22,911
to separate you two.
(BOTH GASP)
519
00:22:23,240 --> 00:22:24,308
It's really incredible.
520
00:22:24,440 --> 00:22:27,910
I can actually see
the end of your friendship.
521
00:22:28,079 --> 00:22:30,434
And it ends right here.
522
00:22:30,599 --> 00:22:32,590
On this dotted line.
523
00:22:33,279 --> 00:22:34,792
George, do something.
524
00:22:35,519 --> 00:22:36,999
Put the pen down, Mr. Krupp...
525
00:22:37,160 --> 00:22:38,512
or we'll hypnotize you.
526
00:22:38,680 --> 00:22:39,680
What?
What?
527
00:22:39,839 --> 00:22:40,989
You said do something.
528
00:22:41,160 --> 00:22:42,194
What is that?
529
00:22:42,359 --> 00:22:45,989
Forged from the molten
plastic of Shandong, China.
530
00:22:46,160 --> 00:22:48,627
In the lowest floor
of the darkest basement
531
00:22:48,799 --> 00:22:51,791
where only toy prizes
dare be made...
532
00:22:51,960 --> 00:22:53,790
exists the most
powerful item...
533
00:22:53,960 --> 00:22:57,349
ever to be found in a box
of Frosted Sugar Doodles.
534
00:22:58,039 --> 00:22:59,951
The hypno-ring.
535
00:23:00,519 --> 00:23:01,634
Hypnotize me?
536
00:23:01,720 --> 00:23:03,517
With that piece
of plastic junk?
537
00:23:03,640 --> 00:23:04,709
(LAUGHING)
538
00:23:04,799 --> 00:23:05,868
Does that really work?
539
00:23:06,039 --> 00:23:07,996
What do you think?
I got it out of a cereal box.
540
00:23:08,160 --> 00:23:09,229
I'm warning you.
541
00:23:09,400 --> 00:23:10,455
If you don't do what we say,
542
00:23:10,480 --> 00:23:11,680
you're gonna
get really sleepy.
543
00:23:11,839 --> 00:23:14,400
Oh, will I?
I'll get sleepy? (LAUGHS)
544
00:23:14,559 --> 00:23:16,198
With that thing
pointing at me?
545
00:23:16,359 --> 00:23:17,998
It's not making me sleepy.
546
00:23:18,319 --> 00:23:19,319
(YAWNS)
547
00:23:21,000 --> 00:23:22,718
(SLURRING) I'm not gonna
get sleepy from...
548
00:23:22,920 --> 00:23:23,920
Whoa!
549
00:23:26,839 --> 00:23:29,354
What kind of
plastic hokum is this?
550
00:23:29,519 --> 00:23:30,634
Whoa!
551
00:23:30,839 --> 00:23:32,016
What's happening?
I don't know.
552
00:23:32,039 --> 00:23:33,677
Why are we floating?
553
00:23:33,759 --> 00:23:35,829
(GEORGE AND HAROLD SCREAMING)
554
00:23:42,839 --> 00:23:44,159
(PANTING)
555
00:23:47,839 --> 00:23:49,159
What was that?
556
00:23:49,359 --> 00:23:50,429
I don't know.
557
00:23:50,519 --> 00:23:52,160
I honestly didn't think
that would happen.
558
00:23:57,640 --> 00:24:00,200
Gotcha. You're safe now,
little turtle.
559
00:24:00,839 --> 00:24:01,839
(SQUEAKS)
560
00:24:02,720 --> 00:24:04,038
When I snap my fingers,
561
00:24:04,119 --> 00:24:05,872
you will obey
our every command.
562
00:24:06,039 --> 00:24:07,358
Wait. How do you know this?
563
00:24:07,519 --> 00:24:08,655
I don't know.
I just say the first thing
564
00:24:08,680 --> 00:24:10,336
that comes to my mind
with great authority.
565
00:24:10,359 --> 00:24:12,509
You are now a chicken.
566
00:24:18,880 --> 00:24:20,632
(CLUCKS)
567
00:24:21,559 --> 00:24:23,436
(CLUCKING)
568
00:24:23,559 --> 00:24:24,559
(LAUGHS) It worked!
569
00:24:25,200 --> 00:24:26,269
He's a chicken.
570
00:24:26,480 --> 00:24:27,708
Okay, let me try. Let me try.
571
00:24:28,599 --> 00:24:29,794
You're a monkey.
572
00:24:31,400 --> 00:24:33,435
(WHOOPING)
573
00:24:35,720 --> 00:24:37,711
Oh! Look at him,
he's a monkey!
574
00:24:43,079 --> 00:24:44,079
(GASPS)
575
00:24:44,240 --> 00:24:45,388
(SNICKERING)
576
00:24:45,559 --> 00:24:46,559
Come on.
577
00:24:46,599 --> 00:24:47,714
BOTH: You are now
578
00:24:47,839 --> 00:24:50,718
the greatest superhero
of all time...
579
00:24:50,920 --> 00:24:53,513
the amazing
Captain Underpants!
580
00:25:08,279 --> 00:25:11,032
Tra-la-laaaaa!
581
00:25:11,119 --> 00:25:12,269
(BOTH GASP)
582
00:25:12,440 --> 00:25:15,910
Captain Underpants?
Is that really you?
583
00:25:16,480 --> 00:25:17,673
Let's see.
584
00:25:17,839 --> 00:25:19,592
Underpants, check.
585
00:25:19,759 --> 00:25:21,954
Captain, also check.
586
00:25:22,319 --> 00:25:25,356
I'm pretty sure
I'm Captain Underpants.
587
00:25:26,039 --> 00:25:27,439
(LAUGHING)
588
00:25:27,640 --> 00:25:28,640
It worked!
589
00:25:29,880 --> 00:25:32,440
Which must make you
my trusty sidekicks!
590
00:25:32,839 --> 00:25:33,839
BOTH: Sidekicks?
591
00:25:34,279 --> 00:25:37,635
Fear not, this planet is safe
under my watchful eye.
592
00:25:37,799 --> 00:25:39,438
This is hilarious!
This is amazing!
593
00:25:39,720 --> 00:25:40,948
Let's see what's afoot.
594
00:25:42,119 --> 00:25:43,119
Wait, no!
595
00:25:44,960 --> 00:25:46,790
Well, that was invigorating.
596
00:25:46,960 --> 00:25:48,472
We gotta stop him.
Why?
597
00:25:48,559 --> 00:25:49,674
(HORN BLARES)
598
00:25:49,759 --> 00:25:50,759
Huzzah!
599
00:25:50,799 --> 00:25:51,799
Out of the road, bozo!
600
00:25:51,960 --> 00:25:53,677
Why, thank you,
vehicle person!
601
00:25:53,880 --> 00:25:54,914
CAPTAIN UNDERPANTS: Ow!
602
00:25:55,000 --> 00:25:56,512
Yeah, we should
probably go get him.
603
00:25:58,279 --> 00:26:00,270
Captain Underpants, wait!
604
00:26:04,359 --> 00:26:05,679
Oh!
Ha-ha!
605
00:26:06,079 --> 00:26:07,079
What is this?
606
00:26:07,799 --> 00:26:09,518
Poor soul. You're trapped
607
00:26:09,640 --> 00:26:12,472
in some sort of
invisible box-like prison.
608
00:26:12,640 --> 00:26:15,074
What's that? I can't hear you.
609
00:26:15,240 --> 00:26:16,912
But I see your tears.
610
00:26:17,079 --> 00:26:19,150
(CHUCKLES) Is it okay
that I'm kinda loving this?
611
00:26:19,319 --> 00:26:21,151
Yes and no. But mostly yes.
612
00:26:22,000 --> 00:26:23,990
Fear not,
for I will set you free!
613
00:26:24,079 --> 00:26:25,079
Ow!
Ooh!
614
00:26:25,200 --> 00:26:26,315
What is wrong with you?
615
00:26:26,519 --> 00:26:28,157
Ah, that's better.
I can hear you now.
616
00:26:28,599 --> 00:26:30,032
Sorry, sorry. We're so sorry.
617
00:26:30,200 --> 00:26:31,240
Okay, listen, let's not be
618
00:26:31,359 --> 00:26:32,655
punching people,
though, because...
619
00:26:32,680 --> 00:26:33,999
(CAT MEWS)
Hold it.
620
00:26:34,920 --> 00:26:36,353
Here, let me help.
Oh!
621
00:26:36,440 --> 00:26:38,351
(SCREAMS)
You're welcome, madam.
622
00:26:38,519 --> 00:26:39,855
You know,
we should probably get you
623
00:26:39,880 --> 00:26:41,496
back to the school
before anything else...
624
00:26:41,519 --> 00:26:42,519
Halt!
What?
625
00:26:42,680 --> 00:26:44,352
Do you sense that?
No.
626
00:26:44,519 --> 00:26:45,559
Well, of course you don't.
627
00:26:45,680 --> 00:26:47,192
You're not a superhero
like me.
628
00:26:47,359 --> 00:26:49,589
Come, sidekicks.
Evil lurks within!
629
00:26:49,759 --> 00:26:50,759
Oh, no!
630
00:26:51,720 --> 00:26:53,118
(GASPING)
631
00:26:53,359 --> 00:26:54,712
Where'd he go now?
632
00:26:54,920 --> 00:26:56,955
CAPTAIN UNDERPANTS:
To the sky!
633
00:26:57,119 --> 00:26:58,598
(IMITATES WHOOSHING)
634
00:27:02,319 --> 00:27:03,319
(ELEVATOR BELL DINGS)
635
00:27:06,440 --> 00:27:08,296
You'd think a guy like him
would be easy to find.
636
00:27:08,319 --> 00:27:09,319
Found him.
637
00:27:09,359 --> 00:27:11,953
Stand down,
you giant ape monster!
638
00:27:12,119 --> 00:27:14,759
Giant ape monster?
What is he talking...
639
00:27:15,319 --> 00:27:18,710
Your days of terrifying
this town are over!
640
00:27:18,880 --> 00:27:20,632
Mr. Krupp!
I mean, Captain Underpants!
641
00:27:20,799 --> 00:27:23,233
You can't actually fly!
642
00:27:23,400 --> 00:27:25,310
Now I take to the sky...
643
00:27:25,480 --> 00:27:26,595
like an ostrich!
644
00:27:30,480 --> 00:27:32,117
(SCREAMS) I gotcha!
645
00:27:32,240 --> 00:27:33,240
(LAUGHING)
646
00:27:33,400 --> 00:27:35,470
(MUMBLES)
647
00:27:35,960 --> 00:27:37,597
We gotta do something.
648
00:27:37,799 --> 00:27:39,074
I've got an idea.
649
00:27:40,920 --> 00:27:42,432
Morning.
Morning.
650
00:27:44,599 --> 00:27:46,477
Oh, that is a lot of buttons.
651
00:27:49,519 --> 00:27:51,750
Take that! Ah, cheap shot!
652
00:27:52,119 --> 00:27:53,916
Ow! Right in the kisser!
653
00:27:55,480 --> 00:27:56,480
No!
654
00:27:56,640 --> 00:27:57,959
(LAUGHING)
655
00:27:58,279 --> 00:27:59,508
(GASPS)
(SCREAMS)
656
00:27:59,759 --> 00:28:00,759
Oh, hi, guys!
657
00:28:00,920 --> 00:28:01,954
GEORGE: Wait! No!
658
00:28:02,319 --> 00:28:03,355
Follow that gorilla!
659
00:28:05,440 --> 00:28:07,270
Oh, you put up a good fight!
660
00:28:10,440 --> 00:28:13,352
Yeah! You are so good
at operating a crane, Harold.
661
00:28:13,519 --> 00:28:15,271
I know!
It's really not that hard.
662
00:28:15,880 --> 00:28:17,160
CAPTAIN UNDERPANTS:
Rest assured,
663
00:28:17,200 --> 00:28:18,837
citizens of
this marvelous metropolis...
664
00:28:19,000 --> 00:28:21,638
I will rid you of this menace
any moment now!
665
00:28:21,839 --> 00:28:24,637
HAROLD: Come on. Oh, come on,
come on, come on.
666
00:28:24,799 --> 00:28:25,993
CAPTAIN UNDERPANTS: Victory!
667
00:28:26,160 --> 00:28:27,433
Yes!
Bravo!
668
00:28:27,640 --> 00:28:28,867
Oh, no, no, no!
669
00:28:29,160 --> 00:28:30,957
(LAUGHING)
670
00:28:32,839 --> 00:28:36,150
Let that be a lesson
to evildoers everywhere.
671
00:28:36,359 --> 00:28:39,477
Never underestimate the power
of underwear!
672
00:28:39,640 --> 00:28:41,392
Who the heck are you?
673
00:28:41,480 --> 00:28:42,480
What the...
674
00:28:42,519 --> 00:28:43,873
(SCREAMING)
675
00:28:47,799 --> 00:28:50,472
Wow! I can't believe
we found a spot.
676
00:28:50,640 --> 00:28:53,028
Oh, goodness.
Grandpa, you did it again.
677
00:28:53,559 --> 00:28:54,628
He's a sleepwalker.
678
00:28:54,799 --> 00:28:56,869
Come on, pap pap,
let's get you back into bed.
679
00:28:57,039 --> 00:28:58,720
But what about all the other
evil villains?
680
00:28:58,920 --> 00:29:00,114
Well, don't worry about that.
681
00:29:00,200 --> 00:29:01,839
There's no more
evil villains around here.
682
00:29:03,880 --> 00:29:06,837
A science teacher, hmm?
683
00:29:07,000 --> 00:29:08,990
The perfect cover.
684
00:29:09,319 --> 00:29:11,151
(CACKLING)
685
00:29:15,519 --> 00:29:18,829
Chums! What
an astounding headquarters.
686
00:29:19,000 --> 00:29:20,876
Stuffed full of relics...
687
00:29:21,039 --> 00:29:24,237
all celebrating
my interplanetary exploits!
688
00:29:24,400 --> 00:29:25,991
Oh, this takes me back.
689
00:29:26,440 --> 00:29:28,395
What are we gonna do?
He can't just stay here.
690
00:29:28,559 --> 00:29:30,073
We have to turn him back
into Krupp.
691
00:29:30,240 --> 00:29:31,798
I know,
but can we just take a moment
692
00:29:31,880 --> 00:29:33,599
to acknowledge
what's happening here please?
693
00:29:33,720 --> 00:29:37,554
I mean, Captain Underpants is
hanging out in our tree house!
694
00:29:38,200 --> 00:29:40,076
(GASPS) Look at
the cute little turtle.
695
00:29:40,200 --> 00:29:41,917
Oh, he's so adorable.
696
00:29:42,279 --> 00:29:43,792
(LAUGHING)
697
00:29:44,440 --> 00:29:46,077
Well, a hero's work
is never done.
698
00:29:46,200 --> 00:29:48,349
Now it is time to fly again!
699
00:29:48,519 --> 00:29:49,794
No, no, no, no!
700
00:29:50,079 --> 00:29:51,079
(GURGLING)
701
00:29:51,640 --> 00:29:52,640
Where am I?
702
00:29:52,799 --> 00:29:54,074
(SCREAMS) Where are my pants?
703
00:29:54,240 --> 00:29:55,275
Oh, no! He's Krupp again.
704
00:29:55,359 --> 00:29:56,759
(SCREAMS)
Ah!
705
00:29:57,079 --> 00:29:58,718
Tra-la-laaa!
706
00:29:58,880 --> 00:30:00,960
That's it! Now we know
what turns him back and forth.
707
00:30:01,039 --> 00:30:02,189
Turns who what?
708
00:30:02,720 --> 00:30:03,720
Why am I soaking wet?
709
00:30:03,880 --> 00:30:05,028
Cool.
Hey.
710
00:30:05,240 --> 00:30:06,877
Tra-la-laaa!
711
00:30:07,039 --> 00:30:08,916
Harold!
Tra-la...
712
00:30:09,079 --> 00:30:10,798
George!
Laaa!
713
00:30:10,960 --> 00:30:12,108
We should probably stop.
714
00:30:12,279 --> 00:30:13,394
Yeah, we probably should.
715
00:30:13,559 --> 00:30:15,391
Stop doing this!
Tra-la...
716
00:30:15,480 --> 00:30:17,117
(GASPS) I am Captain...
717
00:30:17,440 --> 00:30:18,576
What are you doing?
(PHONE RINGS)
718
00:30:18,599 --> 00:30:19,599
Hello? Well, hello!
719
00:30:19,759 --> 00:30:21,557
What's happening?
Fear not! (GROWLS)
720
00:30:21,720 --> 00:30:23,375
Didn't know I could do this.
Hey, sidekicks!
721
00:30:23,400 --> 00:30:24,798
Tra! Hey! Heyo!
722
00:30:24,920 --> 00:30:26,750
(YELLING)
723
00:30:27,920 --> 00:30:28,989
Tra-la-laaa!
724
00:30:31,759 --> 00:30:33,113
GEORGE:
Okay, this is the street.
725
00:30:34,240 --> 00:30:35,680
Come on, come on.
We're almost there.
726
00:30:37,160 --> 00:30:38,160
(YELLS)
727
00:30:38,480 --> 00:30:39,913
BOTH: Evening.
Evening.
728
00:30:40,759 --> 00:30:43,115
Drop it. No, get off. Gimme!
That's a bad dog.
729
00:30:48,079 --> 00:30:49,079
(SIGHS)
730
00:30:49,200 --> 00:30:50,837
(BOTH PANTING)
731
00:30:50,920 --> 00:30:51,954
We made it.
732
00:30:52,759 --> 00:30:53,759
Yeesh.
733
00:30:54,920 --> 00:30:56,990
I wonder
what horrors lie inside.
734
00:30:57,160 --> 00:30:58,990
There's probably
wild dogs in there.
735
00:30:59,160 --> 00:31:00,559
HAROLD:
Probably torture implements.
736
00:31:00,599 --> 00:31:01,599
GEORGE: Rabid rats.
737
00:31:01,680 --> 00:31:02,749
Brains in jars.
738
00:31:02,960 --> 00:31:04,439
Jars of plucked-out eyeballs.
739
00:31:04,599 --> 00:31:06,317
Bones of former students.
740
00:31:06,440 --> 00:31:07,792
(BOTH WHIMPERING)
741
00:31:11,160 --> 00:31:12,160
(SCREAMS)
742
00:31:13,640 --> 00:31:14,709
Why'd you scream?
743
00:31:14,880 --> 00:31:16,632
I just assumed
there'd be something scary...
744
00:31:17,200 --> 00:31:18,712
but it's actually
a really nice place.
745
00:31:19,680 --> 00:31:20,680
(GEORGE GRUNTING)
746
00:31:25,319 --> 00:31:26,680
We probably
shouldn't snoop around.
747
00:31:26,839 --> 00:31:28,671
Yeah. Definitely not.
748
00:31:30,000 --> 00:31:31,035
(SNICKERING)
749
00:31:31,200 --> 00:31:32,200
GEORGE: Come on.
750
00:31:35,960 --> 00:31:36,960
Huh.
751
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
Hmm.
752
00:31:41,160 --> 00:31:42,990
GEORGE: Not So Cheery O's?
753
00:31:43,319 --> 00:31:45,151
(SIGHS) This guy's
bumming me out.
754
00:31:52,680 --> 00:31:54,910
I gotta say, this has
not been the funnest snoop.
755
00:31:55,079 --> 00:31:58,197
Yeah, no, totally.
Really sad snoop.
756
00:31:58,359 --> 00:32:00,156
Kinda regretting it, actually.
757
00:32:00,240 --> 00:32:02,230
(BOTH GRUNTING)
758
00:32:04,680 --> 00:32:06,715
(SNORING)
759
00:32:08,039 --> 00:32:09,075
(SIGHS)
760
00:32:09,160 --> 00:32:11,720
I sure hope we don't ever
end up like him.
761
00:32:11,880 --> 00:32:13,358
All alone.
762
00:32:14,519 --> 00:32:16,640
(SNICKERING) It's impossible.
That would never happen.
763
00:32:16,720 --> 00:32:18,711
Yeah, yeah.
That'll never happen.
764
00:32:19,720 --> 00:32:22,518
Unless he puts us
in separate classes.
765
00:32:24,119 --> 00:32:26,269
Which will never happen.
766
00:32:27,200 --> 00:32:30,271
It'll never happen.
'Cause we control him now.
767
00:32:30,440 --> 00:32:32,077
And if ever gives us
any trouble again,
768
00:32:32,200 --> 00:32:33,872
all we gotta do
is snap our fingers...
769
00:32:34,039 --> 00:32:35,439
and "Tra-la-laa!"
770
00:32:35,640 --> 00:32:38,074
All of our problems go away.
771
00:32:46,039 --> 00:32:47,233
(KIDS GASP)
772
00:32:47,440 --> 00:32:49,031
(SINGING) Oh, yeah
773
00:32:49,119 --> 00:32:51,190
(LOUD MUSIC PLAYS)
774
00:32:58,119 --> 00:32:59,552
Beautiful
775
00:33:04,559 --> 00:33:06,710
Even more beautiful
776
00:33:10,599 --> 00:33:11,720
Hey, Tommy. What's going on?
777
00:33:11,799 --> 00:33:12,799
Hey, guys.
778
00:33:13,079 --> 00:33:14,911
Whoa! Cool shirts!
779
00:33:16,119 --> 00:33:17,758
KRUPP: What are you two
doing together?
780
00:33:18,400 --> 00:33:19,798
I separated you.
781
00:33:20,759 --> 00:33:21,759
No, you didn't.
782
00:33:21,799 --> 00:33:22,949
What are you talking about?
783
00:33:23,119 --> 00:33:25,429
I signed the paperwork. See?
784
00:33:25,519 --> 00:33:26,519
I don't see a signature.
785
00:33:26,599 --> 00:33:27,736
Harold, do you see
a signature?
786
00:33:27,759 --> 00:33:29,239
Not a thing.
787
00:33:29,440 --> 00:33:31,799
I actually can't see a thing.
These sunglasses are too dark.
788
00:33:31,920 --> 00:33:34,308
What? I could have sworn
I signed that thing.
789
00:33:34,480 --> 00:33:36,835
No matter. There!
790
00:33:37,000 --> 00:33:38,592
Officially separated.
791
00:33:38,759 --> 00:33:40,352
Forever.
792
00:33:40,599 --> 00:33:41,952
(CACKLES)
793
00:33:42,359 --> 00:33:45,271
What? Give me that.
Tra-la-laaa!
794
00:33:45,440 --> 00:33:46,998
See? Problem solved.
795
00:33:47,440 --> 00:33:49,031
(BELL TRILLING)
Ooh!
796
00:33:49,119 --> 00:33:50,677
(BOTH GASP)
(KIDS GROANING)
797
00:33:50,759 --> 00:33:52,432
Greetings, citizens!
798
00:33:52,599 --> 00:33:53,599
Quick, in here.
799
00:33:55,839 --> 00:33:56,839
(BOTH PANTING)
800
00:33:57,039 --> 00:33:58,075
Okay, you know what?
801
00:33:58,160 --> 00:33:59,638
These shirts
were way premature.
802
00:33:59,799 --> 00:34:01,118
Definitely. Come on.
803
00:34:01,279 --> 00:34:02,415
Let's turn him back
into Krupp.
804
00:34:02,440 --> 00:34:04,509
We can't. He'll separate us,
remember?
805
00:34:04,960 --> 00:34:06,096
Yeah, well, we can't have him
806
00:34:06,119 --> 00:34:07,553
wandering around
looking like that.
807
00:34:07,799 --> 00:34:09,869
(GASPS) A triangle!
808
00:34:09,960 --> 00:34:12,235
(DINGS)
(GASPS) It dings!
809
00:34:12,360 --> 00:34:13,873
(PLAYING CONTINUOUSLY)
810
00:34:14,159 --> 00:34:15,831
(CHUCKLES)
811
00:34:16,119 --> 00:34:17,119
(SIGHS)
812
00:34:19,480 --> 00:34:20,958
(BOTH GASP)
(DINGS)
813
00:34:26,159 --> 00:34:28,753
Ah! Principal Krupp,
you caught us again.
814
00:34:28,840 --> 00:34:29,909
(CHUCKLES)
815
00:34:30,000 --> 00:34:31,637
You better take us
to your office
816
00:34:31,760 --> 00:34:33,590
for a good old talking-to.
817
00:34:34,159 --> 00:34:35,878
Right? Principal Krupp?
818
00:34:36,039 --> 00:34:37,335
CAPTAIN UNDERPANTS:
Principal who?
819
00:34:37,360 --> 00:34:38,873
Captain Underpants,
get out here.
820
00:34:40,039 --> 00:34:41,039
Sidekicks...
821
00:34:41,199 --> 00:34:42,199
are you sure
822
00:34:42,320 --> 00:34:44,038
my secret identity
requires these...
823
00:34:44,679 --> 00:34:47,353
restricting,
uncomfortable clothes?
824
00:34:47,559 --> 00:34:48,559
Yes, positive.
825
00:34:48,719 --> 00:34:51,518
100% positive.
Now act like a principal.
826
00:34:51,679 --> 00:34:52,715
Oh, right.
827
00:34:53,159 --> 00:34:54,353
How does a principal act?
828
00:34:54,480 --> 00:34:55,480
Mean!
829
00:34:55,519 --> 00:34:56,554
Okey-doke.
830
00:34:57,400 --> 00:34:58,878
(GROWLS)
(SCREAMING)
831
00:34:59,000 --> 00:35:00,068
(GROWLS)
(SCREAMING)
832
00:35:00,199 --> 00:35:01,518
I'm a principal!
833
00:35:02,039 --> 00:35:03,039
Oh, yeah. That's great.
834
00:35:03,679 --> 00:35:05,193
Come on. We're almost there.
835
00:35:05,719 --> 00:35:06,719
(ALL SHRIEK)
836
00:35:06,880 --> 00:35:08,835
Oh, hello. Surprise.
837
00:35:09,519 --> 00:35:11,032
It's Edith.
838
00:35:11,199 --> 00:35:13,190
Did you like
my tuna casserole?
839
00:35:13,880 --> 00:35:15,677
I cannot lie.
840
00:35:15,880 --> 00:35:18,393
I don't recall
having your tuna casserole.
841
00:35:18,559 --> 00:35:20,356
What? Oh.
842
00:35:20,519 --> 00:35:21,918
But if your casserole is
843
00:35:22,039 --> 00:35:25,237
as striking
as your one blue eye...
844
00:35:25,719 --> 00:35:28,358
Oh, I didn't think
you noticed.
845
00:35:28,760 --> 00:35:29,760
Oh, my.
846
00:35:30,880 --> 00:35:32,916
Two blue eyes.
847
00:35:33,039 --> 00:35:34,039
(CHUCKLING)
848
00:35:34,079 --> 00:35:35,876
Ooh!
(BOTH LAUGHING)
849
00:35:36,719 --> 00:35:38,391
Principal Krupp.
It's time to go.
850
00:35:38,559 --> 00:35:39,708
Gotta wrap it up.
851
00:35:39,880 --> 00:35:41,028
Very well then.
852
00:35:41,239 --> 00:35:42,389
Up, up, and...
853
00:35:42,559 --> 00:35:44,550
And this way, sir.
854
00:35:44,880 --> 00:35:47,713
Ooh! Flirt alert.
855
00:35:47,880 --> 00:35:49,233
A-ha!
856
00:35:50,440 --> 00:35:51,838
Wow, she's still on hold.
857
00:35:51,960 --> 00:35:52,960
(MUSIC PLAYING)
(LAUGHING)
858
00:35:53,559 --> 00:35:55,231
Phew! We made it.
859
00:35:55,400 --> 00:35:57,117
Well, hello, citizen.
What?
860
00:35:57,280 --> 00:35:58,320
Oh, and hello to you, too.
861
00:35:58,440 --> 00:36:00,431
I was just, like,
admiring the view...
862
00:36:00,599 --> 00:36:02,237
from your broken window.
863
00:36:02,400 --> 00:36:04,117
It's in the shape of a man.
864
00:36:04,280 --> 00:36:05,480
Anyway, I am here to interview
865
00:36:05,599 --> 00:36:07,112
for the science teacher
position.
866
00:36:07,280 --> 00:36:08,632
Perfect. I'm disguised
867
00:36:08,760 --> 00:36:10,193
as an elementary
school principal.
868
00:36:10,280 --> 00:36:11,280
(BOTH SIGH)
869
00:36:11,400 --> 00:36:12,913
(SOFTLY)
Guys, I totally got this.
870
00:36:13,079 --> 00:36:14,592
Don't worry one bit.
871
00:36:18,639 --> 00:36:21,074
Now, where did I put
that resume?
872
00:36:21,280 --> 00:36:22,376
No, not that. Oh, this thing.
873
00:36:22,400 --> 00:36:23,400
(GASPING)
874
00:36:23,440 --> 00:36:24,440
This one's fun.
875
00:36:24,599 --> 00:36:25,793
Ooh!
Heads up.
876
00:36:25,920 --> 00:36:27,398
That one's gonna leave a mark.
877
00:36:27,559 --> 00:36:28,913
I've been looking for that.
878
00:36:29,119 --> 00:36:30,119
(WHIMPERS)
Oh, not that.
879
00:36:31,719 --> 00:36:32,789
Ah-ha! Here we go.
880
00:36:33,079 --> 00:36:34,079
(BOTH SIGH)
881
00:36:34,960 --> 00:36:38,077
Hmm. Says here
you're a science teacher?
882
00:36:38,239 --> 00:36:39,434
Not exactly.
883
00:36:39,599 --> 00:36:41,590
But you have
teaching experience?
884
00:36:41,800 --> 00:36:43,119
Oh, no, I can't say that I do.
885
00:36:43,559 --> 00:36:45,391
Not even, like, babysitting?
886
00:36:45,559 --> 00:36:46,788
I would never sit on a baby.
887
00:36:46,960 --> 00:36:47,960
Camp counselor?
888
00:36:48,119 --> 00:36:49,393
Never was a camp counselor.
889
00:36:49,599 --> 00:36:51,079
Although
I did receive counseling...
890
00:36:51,239 --> 00:36:54,471
for some trauma I experienced
as a child.
891
00:36:55,000 --> 00:36:57,467
I'm getting a really good vibe
about you.
892
00:36:57,639 --> 00:36:59,596
Now hold on.
Let me see that resume.
893
00:36:59,760 --> 00:37:01,954
It says here that you were
a genius inventor?
894
00:37:02,119 --> 00:37:03,313
Mad...
895
00:37:03,679 --> 00:37:06,989
genius inventor.
But yes.
896
00:37:07,199 --> 00:37:09,110
And then for
the last few years...
897
00:37:09,280 --> 00:37:10,952
you've "been in
a very dark place"...
898
00:37:11,159 --> 00:37:12,353
and your title was...
899
00:37:12,519 --> 00:37:14,431
"Revenge Seeker?"
900
00:37:14,599 --> 00:37:15,952
"Revenge at all costs...
901
00:37:16,119 --> 00:37:17,119
"Die! Die!"
902
00:37:17,280 --> 00:37:18,280
Am I reading this right?
903
00:37:18,440 --> 00:37:20,510
Yeah, that's basically
what I've been up to...
904
00:37:20,679 --> 00:37:22,431
so here I am!
905
00:37:22,599 --> 00:37:23,748
Applying for a job in
906
00:37:23,840 --> 00:37:26,307
the thriving
public school system...
907
00:37:26,480 --> 00:37:29,677
with all of
its amazing resources.
908
00:37:30,280 --> 00:37:33,032
But honestly,
kids are so understanding.
909
00:37:33,199 --> 00:37:34,791
So innocent.
910
00:37:34,960 --> 00:37:37,952
Their smiles brighten my heart
and fill me with...
911
00:37:38,119 --> 00:37:41,032
a joy-adjacent feeling.
912
00:37:41,199 --> 00:37:43,509
As long
as they are controlled...
913
00:37:43,679 --> 00:37:46,478
and do not laugh
nor smile nor play nor laugh.
914
00:37:46,639 --> 00:37:48,197
Children must never laugh!
915
00:37:49,000 --> 00:37:50,831
Well, you seem terrific!
916
00:37:51,000 --> 00:37:52,148
You're hired!
917
00:37:52,320 --> 00:37:53,878
BOTH: What?
Excellent.
918
00:37:54,079 --> 00:37:56,036
Oh, by the way,
going to need Fridays off...
919
00:37:56,199 --> 00:37:58,077
and every other Tuesday
through Thursday...
920
00:37:58,239 --> 00:37:59,514
for my evil experiments.
921
00:37:59,679 --> 00:38:02,353
Hope that's not a problem.
Okay, bye-bye!
922
00:38:04,000 --> 00:38:05,068
Oh, this is bad.
923
00:38:05,239 --> 00:38:07,514
We just hired a maniac
for a science teacher!
924
00:38:07,679 --> 00:38:10,034
Uh, yeah. We gotta fix this
before Krupp finds out.
925
00:38:10,519 --> 00:38:12,317
Sounds like a job
for Captain Underpants.
926
00:38:12,480 --> 00:38:14,710
No, no, no.
You need to stay here.
927
00:38:14,880 --> 00:38:16,393
Okay, you're
the principal, remember?
928
00:38:16,599 --> 00:38:18,875
Yeah, just sit there
and look angry for no reason.
929
00:38:19,039 --> 00:38:21,190
You got it. Grr...
930
00:38:26,719 --> 00:38:27,719
Ooh!
931
00:38:28,400 --> 00:38:30,356
That will be interesting
to put my eye up to.
932
00:38:30,760 --> 00:38:32,909
(YELLS) What?
How did I get here?
933
00:38:33,119 --> 00:38:34,347
Why is my face wet?
934
00:38:34,440 --> 00:38:35,440
(EXCLAIMS)
935
00:38:37,719 --> 00:38:39,277
(CHALK WRITING ON BOARD)
936
00:38:46,119 --> 00:38:47,119
(CHALK CLATTERS)
937
00:38:47,519 --> 00:38:48,713
Hiya, class.
938
00:38:48,880 --> 00:38:50,233
I'm your cool, new teacher.
939
00:38:50,400 --> 00:38:53,630
Not some scary guy
with a secret evil agenda.
940
00:38:55,719 --> 00:38:58,188
Anyway, I'm just going to dive
right in here.
941
00:38:58,360 --> 00:38:59,588
If there was one thing
942
00:38:59,719 --> 00:39:01,320
about this world
that you could change...
943
00:39:01,760 --> 00:39:02,760
what would it be?
944
00:39:02,920 --> 00:39:04,751
Ooh! Ooh! Peace on Earth.
945
00:39:04,920 --> 00:39:06,911
Unattainable. Anyone else?
946
00:39:07,760 --> 00:39:09,431
Pacific Ocean into chocolate.
947
00:39:09,599 --> 00:39:11,079
Atlantic into nacho cheese.
948
00:39:11,280 --> 00:39:12,632
It's like
we're the same person
949
00:39:12,760 --> 00:39:13,909
and yet so, so different.
950
00:39:14,119 --> 00:39:15,757
I love it.
(BOTH SNICKERING)
951
00:39:15,920 --> 00:39:17,557
But more importantly...
952
00:39:17,719 --> 00:39:21,110
if I had to change one thing
about the world...
953
00:39:21,280 --> 00:39:24,954
it would be to get rid of...
954
00:39:25,119 --> 00:39:26,119
laughter.
955
00:39:28,440 --> 00:39:29,838
Get rid of laughter?
956
00:39:30,000 --> 00:39:31,557
What kind of person
wants to do that?
957
00:39:31,679 --> 00:39:32,679
Oh, oh! Ah! Ah! Sir, sir.
958
00:39:32,800 --> 00:39:33,800
Yes?
959
00:39:33,880 --> 00:39:34,880
I love it.
960
00:39:34,960 --> 00:39:36,791
Oh, look at this.
We got a grade A suck-up.
961
00:39:36,960 --> 00:39:38,836
Good to know, good to know.
962
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
Anyway.
963
00:39:41,480 --> 00:39:44,994
This is the brain
of an average child.
964
00:39:45,159 --> 00:39:46,195
Right here is
965
00:39:46,320 --> 00:39:48,275
the "thinking about candy"
lopalus.
966
00:39:48,440 --> 00:39:50,476
The "fear of
what's under the bed" lobe.
967
00:39:50,639 --> 00:39:53,153
This is the "only thing
I'll eat is pizza...
968
00:39:53,320 --> 00:39:55,992
"chicken nuggets,
or buttered noodles" lobe.
969
00:39:56,199 --> 00:39:57,757
Right here is the
970
00:39:57,840 --> 00:39:59,670
"as soon as
someone else has a toy...
971
00:39:59,840 --> 00:40:02,273
"I want that toy"
anterior lobe.
972
00:40:02,840 --> 00:40:04,159
And this...
973
00:40:04,960 --> 00:40:08,157
This is the
Hahaguffawchuckleamalus.
974
00:40:08,639 --> 00:40:10,710
This funny little purple part
975
00:40:10,840 --> 00:40:14,150
holds our entire capacity
for laughter.
976
00:40:14,320 --> 00:40:16,708
For years,
I've tried to shrink it
977
00:40:16,840 --> 00:40:18,795
or cut it out entirely...
978
00:40:20,679 --> 00:40:22,431
but frustratingly,
979
00:40:22,519 --> 00:40:25,512
our survival seems
dependent upon it.
980
00:40:26,519 --> 00:40:28,795
I don't like this. I mean,
I don't really understand it.
981
00:40:28,960 --> 00:40:30,199
But the stuff
I am understanding
982
00:40:30,320 --> 00:40:31,514
seems genuinely bad to me.
983
00:40:31,679 --> 00:40:32,873
Yeah, same.
984
00:40:33,039 --> 00:40:35,952
Um... Excuse me, Professor P?
985
00:40:36,159 --> 00:40:37,990
Why are you trying to
get rid of laughter?
986
00:40:38,199 --> 00:40:39,518
Isn't laughter
the best medicine?
987
00:40:39,679 --> 00:40:43,150
Medicine is the best medicine!
So...
988
00:40:43,360 --> 00:40:44,474
Yeesh.
989
00:40:45,880 --> 00:40:46,880
What?
990
00:40:47,039 --> 00:40:48,079
What does the P stand for?
991
00:40:48,559 --> 00:40:49,559
Excuse me?
992
00:40:49,639 --> 00:40:51,869
The P. In your name.
What does it stand for?
993
00:40:52,039 --> 00:40:53,518
Oh, it's private.
994
00:40:53,719 --> 00:40:57,076
So that means your name is
Professor Privates?
995
00:40:57,199 --> 00:40:58,393
(LAUGHING)
996
00:41:00,199 --> 00:41:01,713
What's so funny?
997
00:41:01,880 --> 00:41:03,074
I don't get it.
998
00:41:03,239 --> 00:41:04,355
(KIDS GASP)
999
00:41:04,559 --> 00:41:05,594
Principal's office, now!
1000
00:41:05,719 --> 00:41:06,719
You too!
1001
00:41:06,880 --> 00:41:07,994
Why him?
1002
00:41:08,159 --> 00:41:10,594
Because your friendship
and shared sense of humor
1003
00:41:10,719 --> 00:41:11,869
irritates me...
1004
00:41:12,039 --> 00:41:14,235
and must be destroyed!
1005
00:41:15,880 --> 00:41:17,960
We gotta do something about
that new science teacher.
1006
00:41:18,039 --> 00:41:20,394
Yeah, it's like he's even more
of a villain than Krupp.
1007
00:41:20,559 --> 00:41:22,277
I didn't even think
that was possible.
1008
00:41:22,440 --> 00:41:23,936
Whoa! Whoa! Wait a second.
Tell me about it.
1009
00:41:23,960 --> 00:41:25,597
What? Who do you think...
1010
00:41:25,760 --> 00:41:27,599
Oh, okay. Maybe we could
fix this if we just...
1011
00:41:27,719 --> 00:41:29,280
Can you hear me?
No, that'll never work.
1012
00:41:29,400 --> 00:41:31,197
(BLABBERING)
I'm sitting right here.
1013
00:41:31,360 --> 00:41:33,793
Wait, Professor P doesn't want
anybody to know his last name.
1014
00:41:33,960 --> 00:41:35,028
Right?
Right!
1015
00:41:35,199 --> 00:41:36,871
Who's Professor P?
Exactly!
1016
00:41:37,039 --> 00:41:40,748
(GRUNTS) Where is the respect?
I am your principal!
1017
00:41:41,639 --> 00:41:42,789
Wait, is he Krupp again?
1018
00:41:42,960 --> 00:41:44,791
George!
Yup. Pretty sure he is.
1019
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
Harold!
1020
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
How'd that even happen?
1021
00:41:47,079 --> 00:41:48,079
(GROWLS)
1022
00:41:48,119 --> 00:41:49,871
Tra-la-laaa!
1023
00:41:50,039 --> 00:41:53,077
Greetings!
I need to get the...
1024
00:41:53,280 --> 00:41:54,519
Sidekicks,
what do I need again?
1025
00:41:54,599 --> 00:41:56,875
BOTH: (WHISPERING) The file
on the new science teacher.
1026
00:41:56,960 --> 00:41:57,960
Oh, right, right.
1027
00:41:58,039 --> 00:42:00,429
I need the bile
on the gooey fence creature.
1028
00:42:00,599 --> 00:42:01,793
Science teacher.
1029
00:42:01,960 --> 00:42:02,960
The dewy tense preacher?
1030
00:42:03,119 --> 00:42:04,119
(HAROLD GROANS)
1031
00:42:04,400 --> 00:42:06,277
The dial on the...
(SPEAKS GIBBERISH)
1032
00:42:06,440 --> 00:42:07,759
HAROLD: Oh, come on!
1033
00:42:07,960 --> 00:42:09,916
Thank you, human woman!
1034
00:42:10,559 --> 00:42:11,913
Sidekicks, explain to me
1035
00:42:12,000 --> 00:42:13,797
the importance
of this secret file.
1036
00:42:13,960 --> 00:42:15,320
There's a new
super villain in town
1037
00:42:15,400 --> 00:42:17,039
and we're trying to
discover his weakness.
1038
00:42:17,119 --> 00:42:18,119
Oh...
1039
00:42:20,920 --> 00:42:21,920
(BOTH GASP)
1040
00:42:22,440 --> 00:42:24,271
BOTH: "Poopypants."
1041
00:42:25,519 --> 00:42:27,635
(SINGING) Hallelujah
1042
00:42:27,800 --> 00:42:29,597
Hallelujah
1043
00:42:29,760 --> 00:42:31,954
His name is Poopypants
We found his weakness
1044
00:42:32,119 --> 00:42:34,110
Hallelujah
1045
00:42:34,639 --> 00:42:37,996
He wants to rid the world
1046
00:42:38,199 --> 00:42:40,509
Of laughter
1047
00:42:40,679 --> 00:42:41,679
Forever
1048
00:42:41,840 --> 00:42:42,840
And ever
1049
00:42:43,000 --> 00:42:44,034
We will defeat him
1050
00:42:44,199 --> 00:42:47,476
Hallelujah
Hallelujah
1051
00:42:49,159 --> 00:42:54,153
Poopypants
1052
00:43:00,320 --> 00:43:01,833
Captain?
You forgetting something?
1053
00:43:02,000 --> 00:43:04,355
Oh, look at that.
They came off again.
1054
00:43:06,360 --> 00:43:07,554
Hey there, kiddo.
1055
00:43:07,719 --> 00:43:09,277
First day for Professor P.
(GIGGLING)
1056
00:43:09,480 --> 00:43:11,391
Can you tell me where
the lunch is consumed?
1057
00:43:11,519 --> 00:43:12,519
(GIGGLING)
1058
00:43:13,199 --> 00:43:14,552
What's going
on with your face?
1059
00:43:14,719 --> 00:43:15,719
Are you choking?
1060
00:43:15,880 --> 00:43:17,028
Do you need to sneeze?
1061
00:43:17,159 --> 00:43:18,309
(LAUGHING)
1062
00:43:18,480 --> 00:43:19,833
I see, I see.
1063
00:43:20,000 --> 00:43:22,992
Got a case of
the giggles, huh? That's fun.
1064
00:43:23,199 --> 00:43:25,793
Well, I've got
just the remedy for that.
1065
00:43:25,880 --> 00:43:27,028
(BOTH SHRIEK)
1066
00:43:27,199 --> 00:43:29,077
In the cage. Now!
Why?
1067
00:43:29,239 --> 00:43:30,831
Because I hate
laughter and children...
1068
00:43:31,039 --> 00:43:33,076
and I've got a cage
in a briefcase!
1069
00:43:34,360 --> 00:43:36,873
Okay, well, have a nice day.
1070
00:43:37,039 --> 00:43:38,871
Now what's for lunch?
1071
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
(KIDS LAUGHING)
1072
00:43:41,079 --> 00:43:42,717
(LAUGHING LOUDLY)
1073
00:43:44,360 --> 00:43:46,715
Excuse me, could you explain
to me why this is funny?
1074
00:43:46,880 --> 00:43:48,710
You! Why is everyone laughing?
1075
00:43:49,039 --> 00:43:52,554
Uh, you're asking
the wrong dude.
1076
00:43:52,840 --> 00:43:56,753
"Captain Underpants
and the Perilous Plot of...
1077
00:43:56,920 --> 00:43:58,751
"Professor Poopypants."
1078
00:43:58,880 --> 00:44:00,871
(LAUGHING)
1079
00:44:02,760 --> 00:44:04,175
PROFESSOR POOPYPANTS:
Oh, What's happening?
1080
00:44:04,199 --> 00:44:05,918
I'm hyperventilating.
1081
00:44:06,119 --> 00:44:07,268
Esteemed members
1082
00:44:07,400 --> 00:44:09,436
of the Nobel
Prize Committee...
1083
00:44:09,599 --> 00:44:11,670
it is with great pride...
1084
00:44:11,840 --> 00:44:13,512
that I present to you...
1085
00:44:13,679 --> 00:44:17,389
the Sizerator 2000!
1086
00:44:17,519 --> 00:44:18,588
CROWD: Ooh.
Oh.
1087
00:44:18,800 --> 00:44:21,711
Behold, we can smallify.
1088
00:44:23,920 --> 00:44:26,353
No more traffic jams.
1089
00:44:26,519 --> 00:44:28,750
And conversely, largify.
1090
00:44:31,559 --> 00:44:33,197
(AUDIENCE EXCLAIMS AND CHEERS)
1091
00:44:34,079 --> 00:44:36,036
Look at how big
this hot dog is.
1092
00:44:36,599 --> 00:44:40,309
Going to need a lot of mustard
for this frankfurter!
1093
00:44:40,440 --> 00:44:41,998
(LAUGHING)
1094
00:44:42,079 --> 00:44:45,628
The Nobel Peace Prize
in Inventing Stuff goes to...
1095
00:44:46,039 --> 00:44:47,074
um,
1096
00:44:47,159 --> 00:44:48,159
Professor...
1097
00:44:48,280 --> 00:44:50,396
(HESITATING)
1098
00:44:50,480 --> 00:44:52,117
Is that really your name?
1099
00:44:52,280 --> 00:44:54,396
It's not, like,
some kind of joke?
1100
00:44:54,559 --> 00:44:56,436
No. It's not, like, a joke.
1101
00:44:56,599 --> 00:44:59,432
It's a traditional name
in New Swissland.
1102
00:45:00,119 --> 00:45:02,076
Am I pronouncing it right?
1103
00:45:02,239 --> 00:45:04,150
Poopypants?
(ALL LAUGH)
1104
00:45:04,280 --> 00:45:07,317
More or less. Except
the emphasis is on the "poop."
1105
00:45:07,480 --> 00:45:08,913
(LAUGHING)
1106
00:45:09,000 --> 00:45:10,398
Why are you laughing?
1107
00:45:10,599 --> 00:45:13,478
I've invented a shrinking
and enlarging ray!
1108
00:45:13,639 --> 00:45:14,914
I should be famous!
1109
00:45:15,079 --> 00:45:18,469
I should be dating models
twice my size...
1110
00:45:18,639 --> 00:45:20,596
and doing
the talk show circuit!
1111
00:45:20,760 --> 00:45:23,148
I should be protecting
baby seals as a cause...
1112
00:45:23,360 --> 00:45:25,920
that I say I care about,
but not really!
1113
00:45:26,079 --> 00:45:28,150
This guy is too much!
1114
00:45:28,280 --> 00:45:30,315
(LAUGHING)
1115
00:45:32,480 --> 00:45:33,992
Stop! Stop laughing!
1116
00:45:34,159 --> 00:45:35,195
No, stop it!
Okay.
1117
00:45:35,599 --> 00:45:37,351
Phew! Oh... (CHUCKLES)
1118
00:45:37,480 --> 00:45:39,630
I'm sorry. I'm so sorry.
1119
00:45:39,840 --> 00:45:41,318
Here. Take the award.
1120
00:45:42,639 --> 00:45:45,438
It's really fun
to say Poopypants.
1121
00:45:45,599 --> 00:45:46,599
(LAUGHS)
1122
00:45:46,800 --> 00:45:49,677
You keep your stupid award!
I don't want it anymore.
1123
00:45:49,800 --> 00:45:51,994
Oh, and one more thing...
1124
00:45:53,559 --> 00:45:54,675
(ALL GASP)
1125
00:45:56,360 --> 00:45:58,429
On behalf
of the Nobel Prize committee,
1126
00:45:58,519 --> 00:46:00,112
please accept our apology.
1127
00:46:00,280 --> 00:46:02,998
And could you change me
back now please?
1128
00:46:03,159 --> 00:46:04,335
Why don't you go on and invent
1129
00:46:04,360 --> 00:46:06,032
your own shrinking
and enlarging ray...
1130
00:46:06,239 --> 00:46:08,469
if you think you're so smart?
1131
00:46:08,639 --> 00:46:09,789
(PANTING)
1132
00:46:12,320 --> 00:46:13,320
(GULPS)
1133
00:46:13,400 --> 00:46:15,675
How much of that was out loud?
1134
00:46:15,840 --> 00:46:18,353
Extra! Extra!
Get our latest issue!
1135
00:46:18,519 --> 00:46:21,353
Captain Underpants
and the Perilous Plot
1136
00:46:21,480 --> 00:46:23,471
of Professor Poopypants.
1137
00:46:23,639 --> 00:46:25,197
Oh, no.
1138
00:46:26,719 --> 00:46:29,233
There you are. I've been
looking all over for you.
1139
00:46:29,880 --> 00:46:32,393
Hmm. How many A's
are there in "Tra-la-laaa?"
1140
00:46:32,599 --> 00:46:34,556
What?
I'll just go with 11.
1141
00:46:34,719 --> 00:46:36,675
Enjoying your
first day, professor?
1142
00:46:36,840 --> 00:46:38,717
The complete
opposite, actually.
1143
00:46:38,880 --> 00:46:41,188
Look at what these
little monsters have created!
1144
00:46:41,920 --> 00:46:45,878
We must lock them up,
probably, like, forever!
1145
00:46:46,079 --> 00:46:47,079
Hmm.
1146
00:46:48,000 --> 00:46:49,353
Oh, my.
1147
00:46:49,519 --> 00:46:50,838
This is not a comic.
1148
00:46:51,400 --> 00:46:53,516
This is a history book.
1149
00:46:53,599 --> 00:46:54,715
What?
(SNICKERING)
1150
00:46:54,840 --> 00:46:57,034
And as such, it should be
taught in every classroom.
1151
00:46:57,199 --> 00:46:58,552
And you yourself
must teach it...
1152
00:46:58,719 --> 00:47:01,757
because that is
how good it is.
1153
00:47:01,960 --> 00:47:03,360
I don't understand.
I thought, like,
1154
00:47:03,400 --> 00:47:05,072
we'd be on the same page here.
1155
00:47:05,880 --> 00:47:08,074
What page is that?
I'm on page 9, here.
1156
00:47:08,239 --> 00:47:09,239
It's fantastic.
1157
00:47:09,400 --> 00:47:10,400
Look, look.
1158
00:47:10,559 --> 00:47:11,936
It's about
this evil science teacher...
1159
00:47:11,960 --> 00:47:13,951
who looks a lot like you,
by the way.
1160
00:47:14,119 --> 00:47:16,235
And he wanted to
rid the world of laughter...
1161
00:47:16,400 --> 00:47:17,960
but he couldn't figure out
how to do it.
1162
00:47:18,639 --> 00:47:20,835
Even worse, it seemed like
everywhere he went,
1163
00:47:20,920 --> 00:47:22,876
people were having fun
and laughing.
1164
00:47:23,599 --> 00:47:25,590
It just was infuriating.
1165
00:47:25,960 --> 00:47:29,110
But then, he discovered
someone who wasn't.
1166
00:47:30,639 --> 00:47:32,039
Why is it funny?
1167
00:47:32,440 --> 00:47:34,795
CAPTAIN UNDERPANTS:
Anti-Humor Boy!
1168
00:47:36,599 --> 00:47:38,556
And then the professor says,
"Very interesting."
1169
00:47:39,000 --> 00:47:40,398
That's my voice for him.
1170
00:47:40,559 --> 00:47:42,471
Wait, wait, wait. Gimme that.
1171
00:47:42,639 --> 00:47:44,755
That's no Anti-Humor Boy.
1172
00:47:44,960 --> 00:47:48,588
That's the suck up from class.
1173
00:47:49,440 --> 00:47:51,431
Very interesting.
1174
00:47:51,559 --> 00:47:52,675
(CHUCKLES)
1175
00:47:52,840 --> 00:47:54,795
You boys
don't even realize it...
1176
00:47:54,960 --> 00:47:57,679
but your silly comic book
just helped me figure out...
1177
00:47:57,840 --> 00:48:00,956
how to wipe out laughter
on the... Oof!
1178
00:48:01,159 --> 00:48:02,512
MAN: Out of the road, bozo!
1179
00:48:02,679 --> 00:48:03,880
Hey, watch where you're going!
1180
00:48:03,960 --> 00:48:05,632
You just hit
Professor Poopypants.
1181
00:48:05,800 --> 00:48:07,438
MAN: Poopypants? (LAUGHING)
1182
00:48:07,519 --> 00:48:09,112
That's not funny!
That's not funny!
1183
00:48:09,320 --> 00:48:11,072
WOMAN: Ever heard
of the sidewalk?
1184
00:48:11,280 --> 00:48:14,431
Oh, if I had insurance,
you'd be in... Ow!
1185
00:48:15,119 --> 00:48:17,315
I'll admit that
was surprising.
1186
00:48:17,519 --> 00:48:18,519
Wow.
1187
00:48:18,599 --> 00:48:20,635
That actually
worked out for once.
1188
00:48:20,800 --> 00:48:22,313
Good job, Captain Underpants.
1189
00:48:22,480 --> 00:48:24,152
At your service, sidekicks.
1190
00:48:24,320 --> 00:48:25,911
Now where was I?
1191
00:48:26,000 --> 00:48:28,309
(SIGHS) We should probably
get back to class, huh?
1192
00:48:28,480 --> 00:48:30,311
Yeah, we probably should.
1193
00:48:32,679 --> 00:48:33,775
Excuse me. Pardon me.
If you could just...
1194
00:48:33,800 --> 00:48:34,840
Watch your feet.
Excuse me.
1195
00:48:34,880 --> 00:48:36,278
Sorry. Thank you.
Oh, hey, Todd.
1196
00:48:36,639 --> 00:48:38,277
Now, let me ask you something.
1197
00:48:38,440 --> 00:48:40,670
If you could
control your principal...
1198
00:48:40,840 --> 00:48:41,840
what would you do?
1199
00:48:42,000 --> 00:48:44,719
(SNICKERING) Shh.
It's starting. It's starting.
1200
00:48:54,039 --> 00:48:56,155
(WHOOPEE CUSHIONS
FARTING RHYTHMICALLY)
1201
00:49:00,559 --> 00:49:02,675
(LAUGHING)
1202
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
(BURPS)
1203
00:49:08,239 --> 00:49:10,036
(MOCK OPERA WITH NOISES)
1204
00:49:23,320 --> 00:49:24,320
(FARTS)
1205
00:49:24,559 --> 00:49:26,550
(LAUGHING AND CHEERING)
1206
00:49:32,719 --> 00:49:34,630
(ICECREAM TRUCK
MUSIC PLAYING)
1207
00:49:35,880 --> 00:49:37,215
MELVIN: I just wanna
make sure you apply
1208
00:49:37,239 --> 00:49:38,878
the extra credit
to next semester.
1209
00:49:39,079 --> 00:49:41,230
I won't be needing it
this semester, of course.
1210
00:49:41,400 --> 00:49:42,400
Oh, yeah. Sure, yeah.
1211
00:49:42,519 --> 00:49:43,775
Whatever floats
your boat, Melvin.
1212
00:49:43,800 --> 00:49:44,994
GIRL: Excuse me?
1213
00:49:45,159 --> 00:49:46,831
Can I please get
an ice cream sandwich?
1214
00:49:47,039 --> 00:49:50,476
Yeah, scram, okay?
We're closed for Ebola.
1215
00:49:52,679 --> 00:49:54,476
Okay, just a quick check
1216
00:49:54,559 --> 00:49:56,152
to make sure
that we're connected.
1217
00:49:56,320 --> 00:49:58,150
Mmm-hmm. Okay.
We're sure that's safe?
1218
00:49:58,239 --> 00:50:00,231
(EXCLAIMING)
1219
00:50:02,079 --> 00:50:04,913
PROFESSOR POOPYPANTS: And now,
some classic funny bloopers!
1220
00:50:05,039 --> 00:50:06,597
(LAUGHING)
1221
00:50:07,079 --> 00:50:09,355
Ah. That's a good one.
Oh, this one's my favorite.
1222
00:50:10,000 --> 00:50:12,036
I'm sorry.
Why are you showing me this?
1223
00:50:12,159 --> 00:50:13,360
MAN: (ON SCREEN) Ow.
(LAUGHING)
1224
00:50:14,440 --> 00:50:15,759
Come on, that was funny!
1225
00:50:15,840 --> 00:50:17,989
That child walked
right into that rake.
1226
00:50:18,440 --> 00:50:21,079
I'm bored! What else is on?
1227
00:50:21,239 --> 00:50:24,869
Fascinating.
Computer, scan.
1228
00:50:25,079 --> 00:50:27,719
I don't believe it.
1229
00:50:27,920 --> 00:50:28,920
You know, I suspected
1230
00:50:28,960 --> 00:50:31,393
something smaller than normal,
but this...
1231
00:50:31,880 --> 00:50:33,710
This.
What? What is it?
1232
00:50:33,920 --> 00:50:37,117
I can't find it.
Your Hahaguffawchuckleamalus!
1233
00:50:37,440 --> 00:50:38,588
You don't have one!
1234
00:50:38,719 --> 00:50:39,719
(LAUGHING)
1235
00:50:41,639 --> 00:50:43,231
I don't get it.
Exactly.
1236
00:50:43,400 --> 00:50:47,791
You have no sense of humor
like a chair or a supermodel.
1237
00:50:47,960 --> 00:50:51,588
Melvin, with your brain
and my brain together...
1238
00:50:51,760 --> 00:50:54,114
we can finally
wipe out laughter
1239
00:50:54,199 --> 00:50:56,394
for once and for all!
1240
00:50:57,639 --> 00:51:01,110
So George and Harold
want a supervillain...
1241
00:51:01,480 --> 00:51:05,632
well, ask
and ye shall receive!
1242
00:51:07,400 --> 00:51:09,072
HAROLD: I hereby declare...
1243
00:51:09,239 --> 00:51:11,309
the Jerome Horwitz
art program...
1244
00:51:12,840 --> 00:51:14,478
reinstated!
1245
00:51:14,639 --> 00:51:16,755
(CHEERING)
1246
00:51:18,599 --> 00:51:19,668
Oh...
1247
00:51:19,760 --> 00:51:20,987
After you, sir.
1248
00:51:24,280 --> 00:51:25,280
(LAUGHS)
1249
00:51:25,920 --> 00:51:26,920
(GASPS)
1250
00:51:34,840 --> 00:51:36,512
Ooh, what if we...
I'm already on it.
1251
00:51:36,679 --> 00:51:38,159
Oh, this is gonna be epic!
1252
00:51:38,320 --> 00:51:39,320
(LAUGHS)
1253
00:51:40,079 --> 00:51:41,911
Come on, Captain, draw!
1254
00:51:42,000 --> 00:51:44,195
Move your hand
in the shape of a person!
1255
00:51:44,360 --> 00:51:46,157
Why does it look
like a chicken?
1256
00:51:46,320 --> 00:51:48,436
This whole visual
storytelling thing is hard!
1257
00:51:48,519 --> 00:51:49,519
Oh, that's good.
1258
00:51:49,599 --> 00:51:51,032
Here, these need words.
1259
00:51:51,360 --> 00:51:52,509
Hey, sidekicks...
1260
00:51:53,159 --> 00:51:54,512
why are we doing this again?
1261
00:51:54,679 --> 00:51:56,875
Well, we're making
school fun again.
1262
00:51:57,039 --> 00:51:59,190
You know, "free the children."
1263
00:51:59,360 --> 00:52:01,175
Hey, hey! What if we put
this panel right here?
1264
00:52:01,199 --> 00:52:02,199
Oh, yes! Yes, yes.
1265
00:52:02,320 --> 00:52:04,038
Ah, yes. Of course.
1266
00:52:04,360 --> 00:52:05,360
Fun.
1267
00:52:05,519 --> 00:52:06,554
On it!
1268
00:52:06,639 --> 00:52:07,639
Ha-ha!
1269
00:52:07,719 --> 00:52:09,630
(IMITATES WHOOSHING)
1270
00:52:13,199 --> 00:52:14,199
(SIGHS)
1271
00:52:14,480 --> 00:52:15,480
Uh...
1272
00:52:15,679 --> 00:52:17,032
Where'd everybody go?
1273
00:52:18,400 --> 00:52:19,548
(KIDS SHRIEKING)
(GASPS)
1274
00:52:19,639 --> 00:52:20,639
(CHUCKLING)
1275
00:52:23,039 --> 00:52:25,030
Where did this even come from?
1276
00:52:25,159 --> 00:52:26,159
Hey!
1277
00:52:26,239 --> 00:52:27,800
Oh, hey, sidekicks.
Glad you could join.
1278
00:52:27,880 --> 00:52:29,074
How did you even do this?
1279
00:52:29,159 --> 00:52:30,695
I thought you said
you were looking after the...
1280
00:52:30,719 --> 00:52:32,175
Oh, my goodness!
Is that a Ferris wheel?
1281
00:52:32,199 --> 00:52:33,552
Well, of course it is!
1282
00:52:33,639 --> 00:52:35,710
It came
with the carnival I ordered.
1283
00:52:37,199 --> 00:52:39,838
This cotton candy
makes me feel powerful!
1284
00:52:39,920 --> 00:52:41,353
(KIDS GIGGLING)
1285
00:52:41,840 --> 00:52:43,353
Hey, uh,
where are all the teachers?
1286
00:52:43,519 --> 00:52:44,554
Detention.
1287
00:52:44,840 --> 00:52:47,034
They have a real
attitude problem.
1288
00:52:47,400 --> 00:52:49,231
(CHUCKLES) Sure beats
having Krupp around!
1289
00:52:49,400 --> 00:52:52,710
Oh, yeah. Krupp would totally
lose his mind if he saw this.
1290
00:52:52,880 --> 00:52:54,393
CAPTAIN UNDERPANTS:
Step right up!
1291
00:52:54,559 --> 00:52:56,994
Who'll be the first
to dunk the principal?
1292
00:52:57,079 --> 00:52:58,079
BOTH: No!
1293
00:52:58,119 --> 00:52:59,119
(LAUGHING)
1294
00:52:59,199 --> 00:53:00,838
(YELLS) I'm drowning!
1295
00:53:00,920 --> 00:53:02,353
(WHIMPERING)
1296
00:53:02,440 --> 00:53:03,440
Tra-la...
1297
00:53:03,519 --> 00:53:05,056
All right, that's enough.
Recess is over.
1298
00:53:05,079 --> 00:53:06,114
Ah, come on!
1299
00:53:06,239 --> 00:53:07,239
Just one more ride!
Whoa!
1300
00:53:08,119 --> 00:53:09,916
Hey, watch it!
What is this, a carnival?
1301
00:53:10,079 --> 00:53:11,672
(GROANS)
I hate carnivals!
1302
00:53:11,840 --> 00:53:13,956
Oh, this looks fun!
How do we play?
1303
00:53:15,039 --> 00:53:16,438
BOTH: Hold your fire!
1304
00:53:17,960 --> 00:53:18,960
What is happening?
1305
00:53:19,119 --> 00:53:20,119
Who wants ice cream?
1306
00:53:20,280 --> 00:53:21,599
KIDS: Ice cream!
1307
00:53:21,800 --> 00:53:23,840
What are we gonna do?
We can't keep this up forever.
1308
00:53:23,880 --> 00:53:25,871
We have to! We'll just
take shifts watching him.
1309
00:53:26,039 --> 00:53:27,360
I'll take today.
You take tonight.
1310
00:53:27,519 --> 00:53:28,748
Sugar!
1311
00:53:30,960 --> 00:53:31,960
Sugar!
1312
00:53:33,960 --> 00:53:35,951
Harold, I really
want some sugar.
1313
00:53:36,119 --> 00:53:37,393
Me too.
1314
00:53:37,480 --> 00:53:39,038
(SCREAMING)
1315
00:53:39,119 --> 00:53:40,472
We made the wrong choice!
1316
00:53:40,639 --> 00:53:42,471
This did not solve anything!
1317
00:53:42,639 --> 00:53:44,000
CAPTAIN UNDERPANTS:
Hey, sidekicks!
1318
00:53:44,480 --> 00:53:45,958
Check this out!
1319
00:53:46,880 --> 00:53:48,757
Geronimo!
1320
00:53:48,920 --> 00:53:49,920
No!
1321
00:53:52,159 --> 00:53:53,717
(SCREAMING)
1322
00:53:53,800 --> 00:53:55,152
This way!
1323
00:53:55,320 --> 00:53:57,150
CAPTAIN UNDERPANTS:
Field trip, anyone?
1324
00:53:59,119 --> 00:54:00,235
GEORGE: No, no, no!
1325
00:54:00,960 --> 00:54:03,315
Nothing's more fun than fire!
1326
00:54:03,480 --> 00:54:04,992
Except being on...
1327
00:54:06,320 --> 00:54:07,672
Fire!
1328
00:54:08,320 --> 00:54:10,150
(BRAKES SQUEAL)
(SCREAMING)
1329
00:54:10,239 --> 00:54:11,309
What is happening?
1330
00:54:11,480 --> 00:54:12,480
(HAROLD SNAPS FINGERS)
1331
00:54:12,679 --> 00:54:14,510
Tra-la-laaaa!
1332
00:54:16,000 --> 00:54:17,148
(WHOOPING)
1333
00:54:17,480 --> 00:54:18,798
(GROANING)
1334
00:54:20,000 --> 00:54:22,355
Now, this is
how you run a school!
1335
00:54:24,960 --> 00:54:26,836
Free the children!
1336
00:54:29,639 --> 00:54:30,639
Wait a minute.
1337
00:54:31,800 --> 00:54:33,313
(BLABBERING)
1338
00:54:33,840 --> 00:54:34,840
What the...
1339
00:54:35,280 --> 00:54:36,280
(EXCLAIMING)
1340
00:54:36,679 --> 00:54:37,829
How did this...
1341
00:54:40,679 --> 00:54:42,159
I don't understand.
1342
00:54:42,639 --> 00:54:44,197
Help!
What the...
1343
00:54:46,440 --> 00:54:47,713
You...
1344
00:54:48,440 --> 00:54:50,192
(GASPS)
You two.
1345
00:54:51,519 --> 00:54:53,192
Your friendship...
1346
00:54:53,960 --> 00:54:57,838
is no more.
1347
00:55:04,119 --> 00:55:05,119
(THUNDER RUMBLES)
1348
00:55:25,480 --> 00:55:26,480
(SIGHS)
1349
00:55:37,760 --> 00:55:38,760
(SIGHS)
1350
00:55:40,079 --> 00:55:41,079
What?
1351
00:55:42,440 --> 00:55:43,588
(SCREAMING)
1352
00:55:46,400 --> 00:55:47,400
George!
1353
00:55:47,719 --> 00:55:48,755
Harold!
1354
00:55:50,039 --> 00:55:52,429
Harold! Come back!
1355
00:55:52,599 --> 00:55:55,751
George, I'm right here!
I'm right here!
1356
00:55:55,920 --> 00:55:59,230
Oh, no! No, no!
Don't leave me!
1357
00:55:59,400 --> 00:56:01,550
I won't! I won't, George!
1358
00:56:01,719 --> 00:56:02,719
Harold!
1359
00:56:02,760 --> 00:56:04,273
No, no! Wait, wait! Stop!
1360
00:56:04,440 --> 00:56:08,068
George!
1361
00:56:14,880 --> 00:56:15,914
(CHUCKLING)
1362
00:56:29,320 --> 00:56:32,072
This thing is amazing,
Professor P.
1363
00:56:32,280 --> 00:56:33,315
You could probably solve
1364
00:56:33,440 --> 00:56:35,039
world hunger
with an invention like this.
1365
00:56:35,159 --> 00:56:37,878
(GAGS) Pass!
More importantly...
1366
00:56:38,159 --> 00:56:39,751
how do I look?
1367
00:56:39,920 --> 00:56:42,639
Just like you do
in this comic!
1368
00:56:42,800 --> 00:56:44,791
Good! Now,
hands off the merchandise,
1369
00:56:44,920 --> 00:56:46,831
and go fetch
your little toilet, okay?
1370
00:56:48,159 --> 00:56:49,911
I call it "The Turbo..."
1371
00:56:50,079 --> 00:56:52,434
Yeah, yeah. Couple of
gold stars for you, kiddo.
1372
00:56:53,000 --> 00:56:56,992
Let the Poopageddon begin!
1373
00:56:58,599 --> 00:56:59,827
(SCREAMING)
1374
00:56:59,960 --> 00:57:01,836
(LAUGHS)
Whoo-ee!
1375
00:57:01,920 --> 00:57:03,318
(PROFESSOR POOPYPANTS
LAUGHING)
1376
00:57:05,159 --> 00:57:06,159
(DINGS)
1377
00:57:06,280 --> 00:57:09,157
What?
Oh, you've gotta be joking me!
1378
00:57:09,519 --> 00:57:13,592
Poopypants has no gas!
You can't write this stuff.
1379
00:57:14,599 --> 00:57:16,112
Where would
a burgeoning villain
1380
00:57:16,199 --> 00:57:17,791
find unlimited power?
1381
00:57:17,960 --> 00:57:20,679
True power comes from within.
1382
00:57:20,840 --> 00:57:22,159
No, it doesn't, Melvin!
1383
00:57:22,320 --> 00:57:23,320
That's on stupid posters!
1384
00:57:23,360 --> 00:57:24,360
Okay.
1385
00:57:24,480 --> 00:57:26,516
It comes
from enormous energy sources!
1386
00:57:26,639 --> 00:57:27,867
A nuclear waste dump.
1387
00:57:28,039 --> 00:57:29,039
I see where you're going.
1388
00:57:29,119 --> 00:57:30,677
A poisonous chemical factory.
1389
00:57:30,880 --> 00:57:34,474
Or perhaps
a place even more toxic!
1390
00:57:37,800 --> 00:57:39,152
Whoo!
These leftovers got a kick.
1391
00:57:41,719 --> 00:57:43,994
Oh, it's a powerful smell.
1392
00:57:50,480 --> 00:57:51,798
(LAUGHING)
1393
00:57:51,880 --> 00:57:54,518
Back in business, baby!
1394
00:57:55,039 --> 00:57:57,713
Memorize these elements...
1395
00:57:57,880 --> 00:57:59,996
Oxygen. Beryllium.
1396
00:58:00,199 --> 00:58:02,030
Boringillium.
1397
00:58:02,199 --> 00:58:03,713
Lameium.
1398
00:58:03,880 --> 00:58:05,153
Snoronium.
1399
00:58:06,320 --> 00:58:07,320
(EXCLAIMS)
1400
00:58:07,559 --> 00:58:08,559
(GASPS)
1401
00:58:09,320 --> 00:58:10,320
(WOMAN SCREAMING)
1402
00:58:10,400 --> 00:58:12,231
(SCREAMING)
1403
00:58:12,840 --> 00:58:14,876
(GROWLING)
1404
00:58:15,480 --> 00:58:17,516
BOTH: Excuse me, everybody,
there's a giant...
1405
00:58:17,719 --> 00:58:19,215
BOTH: Do not interrupt
while I'm reading
1406
00:58:19,239 --> 00:58:20,878
monotone from my textbook!
1407
00:58:21,039 --> 00:58:23,076
BOTH: But the toilet!
1408
00:58:23,239 --> 00:58:24,239
BOTH: Ugh.
1409
00:58:24,400 --> 00:58:26,197
Just go.
1410
00:58:27,599 --> 00:58:28,599
Harold?
1411
00:58:29,440 --> 00:58:30,440
George?
1412
00:58:42,920 --> 00:58:44,034
(BOTH GASP)
1413
00:58:45,880 --> 00:58:47,438
(SCREAMING)
1414
00:58:49,599 --> 00:58:51,431
PROFESSOR POOPYPANTS:
Students and faculty
1415
00:58:51,559 --> 00:58:54,552
of Jerome Horwitz
Elementary...
1416
00:58:54,960 --> 00:59:00,114
the world, as you know it,
is about to go extinct.
1417
00:59:00,280 --> 00:59:04,034
And a new world order
is about to rise!
1418
00:59:04,199 --> 00:59:05,713
One that is,
you know, honestly
1419
00:59:05,800 --> 00:59:07,472
pretty similar
to the old world order...
1420
00:59:07,639 --> 00:59:10,949
except for one tiny detail...
1421
00:59:13,400 --> 00:59:14,469
Melvin?
1422
00:59:14,639 --> 00:59:16,277
Comin' atcha!
1423
00:59:16,440 --> 00:59:18,795
Powered by
Melvin's unique neurology...
1424
00:59:18,960 --> 00:59:23,112
I will successfully disable
the Hahaguffawchuckleamalus...
1425
00:59:23,280 --> 00:59:27,273
of every single child at
Jerome Horwitz Elementary.
1426
00:59:27,440 --> 00:59:31,148
For I, Professor Poopypants...
1427
00:59:31,239 --> 00:59:32,753
(LAUGHING)
1428
00:59:33,000 --> 00:59:34,592
Yeah, it's a funny name.
1429
00:59:35,480 --> 00:59:38,630
It just makes you
laugh and laugh, right?
1430
00:59:41,320 --> 00:59:42,320
Get down!
1431
00:59:42,440 --> 00:59:44,271
(ALL GASPING)
1432
00:59:45,760 --> 00:59:47,829
Still give you
the chuckles now?
1433
00:59:47,960 --> 00:59:49,393
Poopypants!
1434
00:59:49,599 --> 00:59:50,998
KIDS: I don't get it.
1435
00:59:51,159 --> 00:59:52,228
Why is that funny?
1436
00:59:52,440 --> 00:59:53,440
Perfect!
1437
00:59:53,599 --> 00:59:56,512
Finally!
You're speaking my language!
1438
00:59:56,679 --> 00:59:58,112
Oh, no. This is bad.
1439
00:59:58,320 --> 00:59:59,434
This is seriously bad.
1440
00:59:59,519 --> 01:00:01,590
I mean,
a world without laughter?
1441
01:00:01,760 --> 01:00:03,400
George, if he destroys
our sense of humor,
1442
01:00:03,440 --> 01:00:04,509
he destroys us!
1443
01:00:04,679 --> 01:00:07,353
(GASPS) Imagine how boring
our comics will be.
1444
01:00:08,159 --> 01:00:09,956
Captain Underpants
and the Purchase
1445
01:00:10,039 --> 01:00:11,597
of the Sensible Beige Pants.
1446
01:00:11,760 --> 01:00:15,992
GEORGE: Captain Underpants
Eats All of His Falafel.
1447
01:00:16,159 --> 01:00:18,673
HAROLD: Captain Underpants
Watches Cement Dry.
1448
01:00:19,800 --> 01:00:21,199
(BOTH SCREAM)
1449
01:00:21,280 --> 01:00:22,695
PROFESSOR POOPYPANTS:
And would the creators of
1450
01:00:22,719 --> 01:00:25,836
this absolutely
hilarious comic book...
1451
01:00:26,000 --> 01:00:29,197
please come out, come out,
wherever you are!
1452
01:00:29,360 --> 01:00:31,032
You're next.
1453
01:00:35,519 --> 01:00:37,192
Okay, we have to stop him.
1454
01:00:37,559 --> 01:00:39,197
We've gotta find a way
to unplug Melvin.
1455
01:00:39,400 --> 01:00:40,400
Yeah.
1456
01:00:40,719 --> 01:00:43,233
But how do we get to him
without Poopypants seeing us?
1457
01:00:43,360 --> 01:00:44,360
(WHISTLING)
1458
01:00:45,480 --> 01:00:47,471
What are you two
doing together?
1459
01:00:50,719 --> 01:00:52,311
Are you in there?
1460
01:00:52,519 --> 01:00:54,987
Oh...
Maybe you're hiding here.
1461
01:00:56,079 --> 01:00:57,114
(MUSIC PLAYING)
1462
01:00:57,599 --> 01:00:59,635
Oh, sorry.
Are you stuck on hold?
1463
01:00:59,760 --> 01:01:00,760
Mmm-hmm.
1464
01:01:01,079 --> 01:01:03,230
Oh, totally hate
when that happens.
1465
01:01:03,400 --> 01:01:04,548
Well, good luck with that.
1466
01:01:04,760 --> 01:01:06,478
Now, where are
those two little...
1467
01:01:06,679 --> 01:01:08,750
Stand down, Poopypants!
1468
01:01:08,920 --> 01:01:10,068
What is happening?
1469
01:01:10,239 --> 01:01:11,753
I hope this works.
1470
01:01:11,920 --> 01:01:13,432
Tra-la-laaa!
1471
01:01:13,559 --> 01:01:14,675
Ow! Ow!
1472
01:01:14,920 --> 01:01:15,920
(GROANS)
1473
01:01:16,039 --> 01:01:17,856
Keep standing down.
I'm just gonna be a second.
1474
01:01:17,880 --> 01:01:19,233
(YELLS) Ow.
1475
01:01:19,840 --> 01:01:21,831
I bet he thought
that was going to be cooler.
1476
01:01:22,000 --> 01:01:23,751
Oh, boy. Here goes nothing.
1477
01:01:23,880 --> 01:01:25,028
Ha-ha!
1478
01:01:25,239 --> 01:01:26,753
Prepare to be vanquished...
1479
01:01:26,920 --> 01:01:28,273
and justice to be served
1480
01:01:28,400 --> 01:01:31,039
on a piping hot
platter of freedom!
1481
01:01:31,199 --> 01:01:32,757
With a side order
of liberty...
1482
01:01:32,920 --> 01:01:36,628
and a super-sized cup
filled with freedom also!
1483
01:01:36,760 --> 01:01:39,273
Impressive use
of fast-food analogies,
1484
01:01:39,400 --> 01:01:41,594
you giant baby with a cape on!
1485
01:01:41,800 --> 01:01:43,119
Let's do this.
1486
01:01:47,760 --> 01:01:48,954
(GROWLING)
1487
01:01:52,880 --> 01:01:54,393
(ROARING)
1488
01:01:54,559 --> 01:01:55,559
(GRUNTS)
1489
01:02:00,639 --> 01:02:02,119
(ROARING)
1490
01:02:02,280 --> 01:02:04,271
Freeze! The following sequence
contains scenes...
1491
01:02:04,440 --> 01:02:05,775
that are so intense,
horrific, and violent...
1492
01:02:05,800 --> 01:02:06,800
And expensive.
1493
01:02:06,960 --> 01:02:09,135
...that we can only show it
using a technology known as...
1494
01:02:09,159 --> 01:02:11,275
Flip-O-Rama!
1495
01:02:11,440 --> 01:02:12,554
Take it away, Harold.
1496
01:02:12,719 --> 01:02:14,215
HAROLD: Okay,
first Professor Poopypants
1497
01:02:14,239 --> 01:02:15,416
gave Captain Underpants
the boot.
1498
01:02:15,440 --> 01:02:16,713
GEORGE: Foot! Foot! Ow!
1499
01:02:16,920 --> 01:02:18,536
HAROLD: Then he made
an Underpants sandwich.
1500
01:02:18,559 --> 01:02:19,896
GEORGE:
Punch, punch! Punch, punch!
1501
01:02:19,920 --> 01:02:22,135
HAROLD: And then, they played
a friendly game of paddleball!
1502
01:02:22,159 --> 01:02:23,911
Oh, no!
1503
01:02:24,079 --> 01:02:25,079
Darn.
1504
01:02:25,159 --> 01:02:27,070
Okay, what's next?
Oh, yes!
1505
01:02:27,239 --> 01:02:30,072
Then, Poopypants summoned
an army of dolphins...
1506
01:02:30,239 --> 01:02:31,295
GEORGE: Wait, what?
Why are you always
1507
01:02:31,320 --> 01:02:32,576
sneaking dolphins
into the movie?
1508
01:02:32,599 --> 01:02:33,896
HAROLD: What do you have
against dolphins anyway?
1509
01:02:33,920 --> 01:02:35,215
GEORGE: I don't have nothing
against dolphins,
1510
01:02:35,239 --> 01:02:36,976
it just didn't happen!
HAROLD: Well, so what?
1511
01:02:37,000 --> 01:02:39,639
We get to say what happened.
It's the Flip-O-Rama.
1512
01:02:39,800 --> 01:02:41,791
I like dolphins.
The dolphins are in.
1513
01:02:42,119 --> 01:02:43,896
GEORGE: Fine, all right.
Let's just keep going.
1514
01:02:43,920 --> 01:02:45,056
HAROLD: You sure?
GEORGE: Yep, positive.
1515
01:02:45,079 --> 01:02:46,079
HAROLD: Thank you.
1516
01:02:46,159 --> 01:02:48,496
Anyway, Poopypants didn't realize it...
GEORGE: Quiet five, quiet five.
1517
01:02:48,519 --> 01:02:50,800
...but George and Harold's plan
was working out perfectly.
1518
01:02:50,960 --> 01:02:52,896
(GEORGE VOCALIZING) So, they
shot themselves to the top
1519
01:02:52,920 --> 01:02:54,353
of the Turbo Toilet 2000!
1520
01:02:54,519 --> 01:02:56,829
To keep things dramatic,
they didn't quite make it.
1521
01:02:57,039 --> 01:02:58,757
And then...
And then...
1522
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
And then...
1523
01:03:00,039 --> 01:03:01,597
What happened
to the Flip-O-Rama?
1524
01:03:01,760 --> 01:03:02,875
I ran outta paper.
1525
01:03:04,599 --> 01:03:05,599
(YELLS)
1526
01:03:05,679 --> 01:03:06,679
(MELVIN MEDITATING)
1527
01:03:06,760 --> 01:03:08,715
Hey, Melvin!
Take that thing off your head.
1528
01:03:08,880 --> 01:03:09,880
We gotta stop Poopypants!
1529
01:03:10,199 --> 01:03:11,713
(GASPS) Professor Poopypants!
1530
01:03:11,800 --> 01:03:14,030
George and Harold
are trying to stop you!
1531
01:03:15,360 --> 01:03:17,112
(GROANS)
You are just so annoying!
1532
01:03:18,360 --> 01:03:21,271
So, you two
little numbskulls thought
1533
01:03:21,400 --> 01:03:22,469
you could distract me...
1534
01:03:22,639 --> 01:03:25,711
with this idiotic, naked man.
Am I right?
1535
01:03:25,880 --> 01:03:27,835
I'm not naked!
1536
01:03:28,000 --> 01:03:32,197
Any final words before this
whole revenge thing goes down?
1537
01:03:33,000 --> 01:03:34,000
(GASPING)
1538
01:03:34,079 --> 01:03:35,512
Yeah, wait, wait. Listen.
1539
01:03:35,679 --> 01:03:38,068
We apologize
for making fun of your name.
1540
01:03:38,239 --> 01:03:40,548
I mean, that was just wrong.
1541
01:03:40,719 --> 01:03:44,554
Yeah, we're sorry.
The truth is, Professor P...
1542
01:03:44,719 --> 01:03:46,072
you have probably, like,
1543
01:03:46,159 --> 01:03:47,990
the greatest name
we've ever heard.
1544
01:03:48,559 --> 01:03:50,519
I mean, George, imagine
if we had names like that.
1545
01:03:50,719 --> 01:03:52,311
Oh, that would be so cool!
1546
01:03:52,480 --> 01:03:54,072
Okay, wait, let's do it.
Let's try it.
1547
01:03:54,519 --> 01:03:56,909
Oh, I would be
Fluffy Toiletnose.
1548
01:03:57,079 --> 01:04:00,867
Yeah! I would be
Sir Cheeseball Wafflefanny.
1549
01:04:01,039 --> 01:04:02,215
(LAUGHING)
Yeah, sure. You're a knight.
1550
01:04:02,239 --> 01:04:03,239
This is so good!
1551
01:04:03,760 --> 01:04:04,760
I wanna change mine.
1552
01:04:04,920 --> 01:04:07,275
I'd be
Buttcheeks von Stinkelsberg.
1553
01:04:07,360 --> 01:04:09,077
(LAUGHING)
(GROANS)
1554
01:04:09,440 --> 01:04:10,668
Stinkelsberg.
1555
01:04:11,280 --> 01:04:13,668
Yeah, those are all
really silly names,
1556
01:04:13,760 --> 01:04:15,079
but there's
nothing funny about...
1557
01:04:15,119 --> 01:04:17,838
Professor
Pee-Pee Diarrheastein
1558
01:04:17,920 --> 01:04:20,353
Poopypants Esquire!
1559
01:04:21,079 --> 01:04:24,755
Sir, are you saying
your full name is...
1560
01:04:24,960 --> 01:04:28,793
Pee-Pee Diarrheastein
Poopypants Esquire?
1561
01:04:28,880 --> 01:04:29,880
Uh-huh.
1562
01:04:31,119 --> 01:04:32,791
(LAUGHING)
1563
01:04:32,960 --> 01:04:34,393
Stop it! Stop laughing!
1564
01:04:34,559 --> 01:04:36,356
Come on! Listen, your problem
1565
01:04:36,440 --> 01:04:38,077
isn't that people
laugh at you.
1566
01:04:38,239 --> 01:04:40,594
Your problem is that
you can't laugh at yourself.
1567
01:04:40,760 --> 01:04:43,273
Oh, really, Oprah?
Is that my problem?
1568
01:04:43,480 --> 01:04:45,596
Well, your problem is this...
1569
01:04:47,440 --> 01:04:48,793
(STRAINING)
1570
01:04:50,280 --> 01:04:51,474
(SCREAMING)
1571
01:04:53,480 --> 01:04:54,628
BOTH: No!
1572
01:04:54,719 --> 01:04:55,719
(BOTH GASP)
1573
01:04:55,800 --> 01:04:58,313
Oh, I hope
you enjoyed your years
1574
01:04:58,400 --> 01:05:00,469
of laughter and merriment...
1575
01:05:00,639 --> 01:05:04,268
because they're about
to come to an end.
1576
01:05:05,760 --> 01:05:07,909
(STRAINING)
1577
01:05:08,159 --> 01:05:10,992
Do you find anything funny
about me now?
1578
01:05:11,800 --> 01:05:14,233
You mean,
other than your name?
1579
01:05:14,320 --> 01:05:15,833
(LAUGHING)
1580
01:05:15,960 --> 01:05:17,951
(GRUNTS) Yes! Other than that!
1581
01:05:19,159 --> 01:05:21,115
(GROANS) And your hair?
1582
01:05:21,199 --> 01:05:22,199
(LAUGHS)
What?
1583
01:05:22,280 --> 01:05:23,838
My hair's cool, I thought.
1584
01:05:24,000 --> 01:05:25,672
Are you kidding me?
1585
01:05:25,840 --> 01:05:28,637
That's almost as funny as
my hair back in kindygarten!
1586
01:05:28,800 --> 01:05:30,358
Remember that afro?
1587
01:05:30,440 --> 01:05:31,440
(LAUGHING)
1588
01:05:31,599 --> 01:05:33,590
No!
No, this can't be happening!
1589
01:05:33,679 --> 01:05:35,670
Computer, activate brain scan.
1590
01:05:35,960 --> 01:05:38,190
(LAUGHING)
(COMPUTER BEEPS)
1591
01:05:38,360 --> 01:05:41,112
Let's see. The frontal lobes
look big and healthy.
1592
01:05:41,280 --> 01:05:43,032
The Hahaguffawchuckleamalus
1593
01:05:43,119 --> 01:05:45,838
looks all shrimpy,
so, what gives?
1594
01:05:47,360 --> 01:05:48,429
(SHRIEKS)
1595
01:05:48,519 --> 01:05:49,519
It can't be!
1596
01:05:49,679 --> 01:05:51,795
Their
Hahaguffawchuckleamaluses,
1597
01:05:51,880 --> 01:05:53,358
they're enormous!
1598
01:05:53,880 --> 01:05:54,994
I need more power.
1599
01:05:57,000 --> 01:05:58,478
(SCREAMING)
1600
01:05:58,719 --> 01:06:00,949
Anything strike you
as funny now?
1601
01:06:01,119 --> 01:06:04,556
I'm sure
we can think of something!
1602
01:06:04,719 --> 01:06:08,030
George, I can't smile anymore.
1603
01:06:08,199 --> 01:06:09,838
No! Harold!
1604
01:06:12,800 --> 01:06:13,800
(CHUCKLES)
1605
01:06:13,880 --> 01:06:16,952
One down, und one to go.
1606
01:06:17,960 --> 01:06:19,153
Harold.
1607
01:06:24,800 --> 01:06:27,030
Harold. Harold,
can you hear me?
1608
01:06:27,480 --> 01:06:29,072
(SNORING)
Harold!
1609
01:06:29,920 --> 01:06:31,557
George! George, is that you?
1610
01:06:31,719 --> 01:06:32,719
Right here, buddy.
1611
01:06:33,360 --> 01:06:35,157
What's happening?
We're shrinking!
1612
01:06:35,320 --> 01:06:36,735
Now, if we don't laugh
at something soon,
1613
01:06:36,760 --> 01:06:37,909
we may never laugh again.
1614
01:06:38,079 --> 01:06:40,195
Oh, no! What do we do?
What do we do? What do we do?
1615
01:06:40,360 --> 01:06:42,396
Well, we have to think
of something funny, okay?
1616
01:06:42,599 --> 01:06:44,510
Okay, yeah, sure.
Something funny.
1617
01:06:44,719 --> 01:06:45,835
(GRUNTING)
1618
01:06:45,920 --> 01:06:46,920
Anything?
1619
01:06:47,000 --> 01:06:48,318
No, I got nothing.
Me neither.
1620
01:06:48,519 --> 01:06:49,639
(BOTH SCREAM)
More shrinkage!
1621
01:06:50,159 --> 01:06:52,594
Okay, okay.
What did we use to find funny?
1622
01:06:52,760 --> 01:06:54,876
Mostly potty humor. Poop,
vomit, that kind of thing.
1623
01:06:55,039 --> 01:06:58,873
Really? Ugh. That is, like,
the lowest form of comedy.
1624
01:06:59,039 --> 01:07:01,838
Don't you say that, Harold!
Don't you leave me!
1625
01:07:02,719 --> 01:07:04,175
PROFESSOR POOPYPANTS:
Attention everyone!
1626
01:07:04,199 --> 01:07:07,112
Poopypants here with a little
update on the Poopageddon.
1627
01:07:07,280 --> 01:07:10,590
Due to the success
of my plan thus far...
1628
01:07:10,760 --> 01:07:12,590
I've decided
to wipe out laughter
1629
01:07:12,679 --> 01:07:14,431
on the entire planet.
1630
01:07:14,599 --> 01:07:16,351
After that, you know,
I'll probably
1631
01:07:16,440 --> 01:07:17,519
move on to other planets...
1632
01:07:17,599 --> 01:07:18,599
Jupiter, Mars...
1633
01:07:18,800 --> 01:07:20,518
can't forget Uranus!
1634
01:07:21,360 --> 01:07:23,112
Wait. Did he just say...
1635
01:07:24,119 --> 01:07:26,110
Your anus. (CHUCKLES)
1636
01:07:26,280 --> 01:07:27,280
I know!
1637
01:07:27,360 --> 01:07:28,360
(SNICKERING)
1638
01:07:29,199 --> 01:07:31,235
(LAUGHING)
1639
01:07:35,559 --> 01:07:36,559
Uranus!
1640
01:07:37,480 --> 01:07:40,438
Yeah, and once I'm through
with the gas giants...
1641
01:07:40,599 --> 01:07:42,556
I figure I'll go
after the other galaxies...
1642
01:07:42,719 --> 01:07:43,755
What?
1643
01:07:44,760 --> 01:07:47,557
GEORGE:
It feels so good to laugh!
1644
01:07:50,599 --> 01:07:54,831
No, stop it! Stop laughing!
You're ruining everything!
1645
01:07:55,000 --> 01:07:57,559
Yikes!
Extra credit or survival?
1646
01:07:57,760 --> 01:07:59,159
Extra credit or survival?
1647
01:07:59,320 --> 01:08:01,150
(SCREAMS) I choose survival!
1648
01:08:05,480 --> 01:08:06,480
(ALL GASP)
1649
01:08:07,840 --> 01:08:09,068
(SCREAMING)
1650
01:08:11,079 --> 01:08:12,637
(SCREAMING)
1651
01:08:12,840 --> 01:08:13,840
Uh-oh!
1652
01:08:25,119 --> 01:08:27,155
(LAUGHING)
1653
01:08:31,680 --> 01:08:32,828
Oh, yeah!
1654
01:08:33,880 --> 01:08:34,880
Wow!
1655
01:08:39,319 --> 01:08:41,150
No, how could this
be happening?
1656
01:08:41,319 --> 01:08:42,354
Never underestimate
1657
01:08:42,439 --> 01:08:44,510
the power of laughter,
Poopypants!
1658
01:08:44,720 --> 01:08:46,789
Oh, that's the stupidest thing
I've ever heard.
1659
01:08:46,880 --> 01:08:47,880
Oh!
1660
01:08:49,720 --> 01:08:51,153
Ah! Whoa!
1661
01:08:51,800 --> 01:08:53,869
(LAUGHING AND SCREAMING)
1662
01:08:56,880 --> 01:08:58,711
(SCREAMS)
1663
01:09:04,479 --> 01:09:06,550
Harold! Harold, we did it!
1664
01:09:07,399 --> 01:09:08,399
(GROANING)
Harold?
1665
01:09:08,680 --> 01:09:09,953
I think I bruised a rib.
1666
01:09:10,159 --> 01:09:11,990
Because I've never laughed
so hard in my life!
1667
01:09:12,079 --> 01:09:13,512
(LAUGHING)
(MACHINE CLINKING)
1668
01:09:13,600 --> 01:09:14,635
(GRUNTS)
1669
01:09:14,800 --> 01:09:15,800
(BOTH GASP)
1670
01:09:16,119 --> 01:09:18,997
Oh, we'll see who's laughing
once I shrink you down...
1671
01:09:19,159 --> 01:09:21,195
where you will live
in my pocket forever...
1672
01:09:21,359 --> 01:09:23,590
amongst my
cherry-flavored lip balm...
1673
01:09:23,800 --> 01:09:25,711
my butterscotch-flavored
lip balm...
1674
01:09:25,800 --> 01:09:26,800
Oh, neato!
1675
01:09:26,880 --> 01:09:28,711
...my mint-flavored
lip balm...
1676
01:09:28,880 --> 01:09:32,030
my extra-moisturized
SPF lip balm...
1677
01:09:32,199 --> 01:09:34,918
and all of my lip balms!
1678
01:09:36,520 --> 01:09:37,713
(SCREAMING)
1679
01:09:37,800 --> 01:09:39,551
Why does one person have
so much lip balm?
1680
01:09:39,720 --> 01:09:40,720
Help!
Help!
1681
01:09:40,840 --> 01:09:42,671
Please, anyone! Help!
1682
01:09:43,039 --> 01:09:44,439
GEORGE: Help!
1683
01:09:45,279 --> 01:09:46,279
(GASPS)
1684
01:09:46,359 --> 01:09:47,634
(GULPS)
1685
01:09:52,720 --> 01:09:54,631
Ooh, I hope you can find
tiny enough pens...
1686
01:09:54,800 --> 01:09:56,869
to make your small,
little comic books with...
1687
01:09:57,039 --> 01:09:59,030
'cause you're about to
get smallified!
1688
01:09:59,119 --> 01:10:00,314
(YELLS)
1689
01:10:04,920 --> 01:10:06,034
(ALL GASP)
1690
01:10:08,920 --> 01:10:10,876
Tra-la-laa!
1691
01:10:11,039 --> 01:10:12,631
I feel...
1692
01:10:13,520 --> 01:10:14,668
awesome!
1693
01:10:14,840 --> 01:10:15,875
No way!
1694
01:10:15,960 --> 01:10:17,439
He has real superpowers!
1695
01:10:17,640 --> 01:10:20,472
Oh, that is an obvious twist
that I did not see coming...
1696
01:10:20,640 --> 01:10:22,595
despite my many years
of comic book studies!
1697
01:10:22,760 --> 01:10:25,432
I have come to save the day!
1698
01:10:25,600 --> 01:10:26,748
KIDS: Yay!
1699
01:10:26,920 --> 01:10:28,319
Yeah, and I've come
to ruin it!
1700
01:10:28,479 --> 01:10:29,760
So back off, buddy!
(KIDS SCREAM)
1701
01:10:32,520 --> 01:10:33,520
Ha-ha!
1702
01:10:33,680 --> 01:10:34,998
Ew, that's gross!
1703
01:10:35,159 --> 01:10:36,717
Oh, there's more
where that came from.
1704
01:10:36,920 --> 01:10:39,479
Monday! Tuesday!
Wednesday! Thursday!
1705
01:10:40,000 --> 01:10:41,353
Ha-ha! Unlimited underpants!
1706
01:10:41,520 --> 01:10:44,398
I am so glad that we gave him
that superpower!
1707
01:10:46,800 --> 01:10:48,028
My Sizerator!
1708
01:10:48,359 --> 01:10:50,920
Well, it's mine now!
1709
01:10:51,239 --> 01:10:53,150
(SIGHS) Alas!
1710
01:10:53,319 --> 01:10:57,471
The final failure
for Professor Poopypants.
1711
01:10:57,720 --> 01:10:59,153
Hmm. What does this button do?
1712
01:11:01,279 --> 01:11:03,235
(SCREAMING)
Oh...
1713
01:11:03,359 --> 01:11:05,395
Well, hello down there!
1714
01:11:05,560 --> 01:11:06,560
BOTH: No!
1715
01:11:06,680 --> 01:11:07,840
Must be holding it backwards.
1716
01:11:08,760 --> 01:11:10,078
Yup. That was it.
1717
01:11:10,279 --> 01:11:12,077
Wow. He is super dumb.
1718
01:11:12,159 --> 01:11:13,559
(GASPS AND GRUNTS)
1719
01:11:13,640 --> 01:11:14,833
I can't reach.
1720
01:11:15,039 --> 01:11:17,395
Time to take you down
once and for all, Poopypants!
1721
01:11:17,560 --> 01:11:19,198
Buzz off!
(SCREAMS)
1722
01:11:22,119 --> 01:11:23,234
GEORGE: Captain Underpants!
1723
01:11:23,399 --> 01:11:25,079
Fly over here
so we can make you big again!
1724
01:11:25,239 --> 01:11:26,309
Crackerjack idea.
1725
01:11:28,199 --> 01:11:29,199
George, just don't...
1726
01:11:29,319 --> 01:11:31,390
(YELLS) No!
1727
01:11:31,479 --> 01:11:32,600
PROFESSOR POOPYPANTS: Ha-ha!
1728
01:11:32,640 --> 01:11:35,916
Give him a big hand
for that one, everybody!
1729
01:11:36,399 --> 01:11:37,594
Get him.
1730
01:11:40,720 --> 01:11:41,755
Whoops.
1731
01:11:42,239 --> 01:11:44,037
(CHUCKLES) Look what I've got.
1732
01:11:44,720 --> 01:11:45,993
A tiny school
1733
01:11:46,079 --> 01:11:47,640
filled with tiny children...
(SCREAMING)
1734
01:11:48,359 --> 01:11:50,555
and their tiny teachers
whose tiny salaries...
1735
01:11:50,720 --> 01:11:52,756
reflect their size and also...
1736
01:11:52,920 --> 01:11:55,717
the value society puts
on education.
1737
01:11:56,359 --> 01:11:57,587
I'll take that!
1738
01:11:57,760 --> 01:11:59,591
Oh! Then I'll take that!
1739
01:11:59,720 --> 01:12:01,118
Ow! Did you just slap me?
1740
01:12:01,279 --> 01:12:03,032
Yes, I did.
And you deserved it.
1741
01:12:03,199 --> 01:12:05,838
No, I didn't! Your hand
is huge! That hurt a lot!
1742
01:12:06,000 --> 01:12:07,149
Give it back, it's mine!
1743
01:12:07,319 --> 01:12:08,389
No! Hands off!
1744
01:12:08,560 --> 01:12:10,231
No fair! No backsies!
Give it to me!
1745
01:12:10,399 --> 01:12:11,673
Would you just give me that?
1746
01:12:11,880 --> 01:12:13,359
(SCREAMS) Now look
what you've done!
1747
01:12:13,520 --> 01:12:14,520
Give it!
1748
01:12:15,000 --> 01:12:16,479
(HUMMING)
1749
01:12:17,800 --> 01:12:18,948
(SQUAWKS)
1750
01:12:19,720 --> 01:12:20,788
(DOORBELL RINGS)
(YELLS)
1751
01:12:22,039 --> 01:12:23,039
(GRUNTS)
1752
01:12:23,880 --> 01:12:25,438
George!
1753
01:12:30,800 --> 01:12:31,914
(SHRIEKS)
1754
01:12:32,079 --> 01:12:33,079
Gotcha!
1755
01:12:34,800 --> 01:12:36,391
Yeah, that's more like it!
1756
01:12:37,960 --> 01:12:39,154
Nice work, sidekicks!
1757
01:12:39,239 --> 01:12:40,957
I'll just put this back down
right here.
1758
01:12:41,119 --> 01:12:42,399
No, no, no!
Captain Underpants...
1759
01:12:43,560 --> 01:12:45,390
There we go. Back to normal...
1760
01:12:45,560 --> 01:12:46,958
like it never happened.
1761
01:12:47,039 --> 01:12:48,376
(PROFESSOR POOPYPANTS
LAUGHING IN SQUEAKY VOICE)
1762
01:12:48,399 --> 01:12:50,277
Oh, no, where'd he go?
1763
01:12:50,439 --> 01:12:51,997
You'll never catch me!
1764
01:12:52,159 --> 01:12:54,310
You can't stop
Professor Poopypants!
1765
01:12:54,920 --> 01:12:56,353
Get back here!
I can't reach!
1766
01:12:56,520 --> 01:12:57,920
HAROLD:
Get him, Captain Underpants!
1767
01:12:57,960 --> 01:12:59,951
(GASPS) A bee!
Get away from me!
1768
01:13:00,119 --> 01:13:02,235
PROFESSOR POOPYPANTS:
I'm free!
1769
01:13:05,079 --> 01:13:06,640
What? What the...
Why would you do that?
1770
01:13:06,760 --> 01:13:08,511
You just let
the bad guy get away!
1771
01:13:08,680 --> 01:13:11,877
Come on, guys. Pretty sure
the bee wasn't the bad guy.
1772
01:13:12,399 --> 01:13:14,435
(SIRENS WAILING)
1773
01:13:15,560 --> 01:13:18,279
What the heck happened here?
1774
01:13:18,640 --> 01:13:20,560
CAPTAIN UNDERPANTS:
You're welcome, peace keeper!
1775
01:13:20,680 --> 01:13:22,158
Would you keep it down?
1776
01:13:22,279 --> 01:13:23,712
(SQUAWKS)
(POLICEMEN SCREAM)
1777
01:13:31,199 --> 01:13:34,908
Did not see that coming!
Take that, Doctor Diaper!
1778
01:13:36,479 --> 01:13:37,479
(CHUCKLES)
1779
01:13:38,600 --> 01:13:40,113
I can't believe we made him.
1780
01:13:40,279 --> 01:13:42,350
And he's even dumber
in real life.
1781
01:13:43,039 --> 01:13:45,429
Oh! Look! Little dolphins!
1782
01:13:45,960 --> 01:13:46,960
(CHUCKLES)
1783
01:13:47,560 --> 01:13:48,560
(SIGHS)
1784
01:13:49,640 --> 01:13:51,436
We have to get rid of him,
don't we?
1785
01:13:51,600 --> 01:13:52,998
I think we do.
1786
01:13:53,159 --> 01:13:54,479
I mean,
he's a way bigger problem
1787
01:13:54,560 --> 01:13:55,878
than Mr. Krupp ever was.
1788
01:13:59,199 --> 01:14:01,030
But, you know, George...
1789
01:14:01,199 --> 01:14:03,509
bringing back Krupp
permanently...
1790
01:14:04,319 --> 01:14:06,787
we'll never be
in the same class again.
1791
01:14:07,000 --> 01:14:08,149
Yeah, I know.
1792
01:14:09,079 --> 01:14:11,547
But just 'cause we're
in separate classes,
1793
01:14:11,640 --> 01:14:13,231
doesn't mean
we can't be friends...
1794
01:14:14,079 --> 01:14:17,755
Well, yeah. I mean, we'll
always be friends. Right?
1795
01:14:17,920 --> 01:14:20,354
Yeah. Hey, in fact,
you know what?
1796
01:14:20,560 --> 01:14:21,595
Let's do a blood oath.
1797
01:14:21,760 --> 01:14:24,015
But minus the blood. I don't
wanna see the blood. No blood.
1798
01:14:24,039 --> 01:14:25,074
Pinky swear?
1799
01:14:25,239 --> 01:14:26,239
No, that's lame. Mmm-mmm.
1800
01:14:26,600 --> 01:14:28,318
Oh, got it! (SNORTS AND SPITS)
1801
01:14:28,640 --> 01:14:30,073
Oh, no. What? No!
1802
01:14:30,239 --> 01:14:31,514
That's not sanitary.
1803
01:14:31,680 --> 01:14:33,476
Can't we just do
a verbal declaration
1804
01:14:33,560 --> 01:14:34,753
of friendship or something?
1805
01:14:35,039 --> 01:14:36,393
Oh. Okay. Yeah, wow.
1806
01:14:36,479 --> 01:14:39,118
I haven't really
prepared anything, but...
1807
01:14:39,199 --> 01:14:40,199
(CLEARS THROAT)
1808
01:14:40,560 --> 01:14:42,118
I, Harold...
1809
01:14:42,279 --> 01:14:43,759
hereby declare George
1810
01:14:43,840 --> 01:14:47,469
as my best friend,
permanently, forever.
1811
01:14:47,640 --> 01:14:50,631
And I, George, accept
the permanent rights...
1812
01:14:50,840 --> 01:14:52,068
that Harold has given me
1813
01:14:52,159 --> 01:14:54,070
to be
his best friend forever...
1814
01:14:54,239 --> 01:14:56,707
and the constitution
of friends...
1815
01:14:56,880 --> 01:14:57,880
America, friendship.
1816
01:14:58,039 --> 01:14:59,256
And the United States
of America.
1817
01:14:59,279 --> 01:15:00,775
Land and the United States.
Good, okay, yeah.
1818
01:15:00,800 --> 01:15:02,079
It's done. All right, cool.
Phew.
1819
01:15:02,239 --> 01:15:03,957
What a relief.
Yeah, no kidding.
1820
01:15:04,119 --> 01:15:05,479
I mean,
why were we even worried...
1821
01:15:05,520 --> 01:15:07,670
about that whole classroom
thing in the first place?
1822
01:15:07,840 --> 01:15:08,840
You know, I don't know.
1823
01:15:09,000 --> 01:15:10,274
We were younger then.
1824
01:15:10,479 --> 01:15:11,628
Clearly, we have grown.
1825
01:15:11,800 --> 01:15:12,800
Clearly, we have.
1826
01:15:13,159 --> 01:15:14,159
Chums!
1827
01:15:14,279 --> 01:15:15,395
Thank you for chronicling
1828
01:15:15,479 --> 01:15:17,755
my surprisingly
grounded biography.
1829
01:15:17,920 --> 01:15:20,514
The truth is a slippery thing.
1830
01:15:20,680 --> 01:15:21,908
And you nailed it.
1831
01:15:22,000 --> 01:15:23,591
(LAUGHING)
1832
01:15:24,119 --> 01:15:26,350
Now it is time to fly again!
1833
01:15:26,520 --> 01:15:28,396
Farewell, my dear sidekicks.
1834
01:15:31,399 --> 01:15:33,118
Goodbye, Captain Underpants.
1835
01:15:33,279 --> 01:15:34,349
Goodbye.
1836
01:15:43,039 --> 01:15:44,039
(BLABBERING)
1837
01:15:44,840 --> 01:15:46,193
(STUTTERS)
1838
01:15:46,279 --> 01:15:47,679
George! Harold!
1839
01:15:48,279 --> 01:15:49,554
(STUTTERS)
1840
01:15:49,640 --> 01:15:51,416
What am I doing in your
tree house again? (YELLS)
1841
01:15:51,439 --> 01:15:52,439
(THUDS)
1842
01:15:53,199 --> 01:15:54,234
(GASPS)
1843
01:15:54,359 --> 01:15:55,952
You boys are in big trouble!
1844
01:15:56,039 --> 01:15:57,234
(STAMMERING)
1845
01:15:57,319 --> 01:15:58,752
I don't know how big yet...
1846
01:15:58,920 --> 01:16:00,359
(YELLS) Why does this
keep happening?
1847
01:16:00,399 --> 01:16:02,230
Where are my clothes?
Where are they?
1848
01:16:03,159 --> 01:16:04,159
(GEORGE SIGHS)
1849
01:16:04,880 --> 01:16:05,948
I don't get it.
1850
01:16:06,159 --> 01:16:07,229
Why is Krupp so angry
1851
01:16:07,319 --> 01:16:09,230
and Captain Underpants
so happy?
1852
01:16:09,399 --> 01:16:13,359
Maybe it's because
Captain Underpants had us.
1853
01:16:13,520 --> 01:16:16,033
You know, he had friends.
1854
01:16:16,479 --> 01:16:19,551
We could fix that.
1855
01:16:19,760 --> 01:16:22,432
Yeah, you know, we could.
1856
01:16:23,399 --> 01:16:24,912
So that's how we came
1857
01:16:25,000 --> 01:16:26,479
to pull the rarest prank
of all...
1858
01:16:27,880 --> 01:16:29,233
The prank...
1859
01:16:29,720 --> 01:16:31,038
for good.
1860
01:16:31,239 --> 01:16:32,239
Huh?
1861
01:16:35,399 --> 01:16:37,435
"Do you want to go a date?"
1862
01:16:38,199 --> 01:16:39,234
A date?
1863
01:16:41,199 --> 01:16:42,394
"Love, Edith."
1864
01:16:42,560 --> 01:16:43,753
"Principal Krupp."
1865
01:16:43,960 --> 01:16:44,960
Oh!
1866
01:16:45,279 --> 01:16:49,113
Benjamin Krupp, you sly dog.
1867
01:16:50,199 --> 01:16:52,997
Edith, the lunch lady.
1868
01:16:53,159 --> 01:16:54,479
Big plans tonight, Mr. Krupp?
1869
01:16:54,640 --> 01:16:57,551
(GASPS) No! What?
That's none of your business!
1870
01:16:57,920 --> 01:17:00,957
(CLEARS THROAT)
But, if you must know...
1871
01:17:01,119 --> 01:17:03,838
yeah, I actually do.
(CHUCKLES)
1872
01:17:05,399 --> 01:17:07,037
By the way,
I was tidying up my office...
1873
01:17:07,199 --> 01:17:09,430
and I believe
these belong to you...
1874
01:17:09,640 --> 01:17:10,675
Our comics?
1875
01:17:11,399 --> 01:17:13,199
Did you just pull that out
of the garbage can?
1876
01:17:13,279 --> 01:17:14,837
Well, I read them...
1877
01:17:14,960 --> 01:17:16,015
and considering
they're completely
1878
01:17:16,039 --> 01:17:17,074
implausible, juvenile...
1879
01:17:17,159 --> 01:17:19,195
and filled with
the lowest form of wit...
1880
01:17:19,399 --> 01:17:20,719
potty humor...
1881
01:17:20,880 --> 01:17:22,597
they're actually pretty funny.
1882
01:17:23,039 --> 01:17:24,393
See ya later!
1883
01:17:24,520 --> 01:17:25,838
(VOCALIZING)
1884
01:17:27,319 --> 01:17:29,275
Well, how about that...
1885
01:17:44,720 --> 01:17:46,198
(LAUGHING)
1886
01:17:46,279 --> 01:17:47,952
That's a good one.
(SIGHS)
1887
01:17:48,199 --> 01:17:50,793
You know, it feels good to do
something nice for Mr. Krupp.
1888
01:17:50,960 --> 01:17:52,791
Yeah, you know what? It does.
1889
01:17:52,880 --> 01:17:53,975
Promise we'll never
do it again.
1890
01:17:54,000 --> 01:17:55,034
Promise.
1891
01:17:55,119 --> 01:17:56,119
Oh, my!
1892
01:17:56,399 --> 01:17:57,515
I've never been to
1893
01:17:57,600 --> 01:17:59,318
such a fancy restaurant
before.
1894
01:17:59,399 --> 01:18:00,469
(TOILET FLUSHING)
1895
01:18:00,560 --> 01:18:04,917
Well, I had to go all out
for m'lady. (CHUCKLES)
1896
01:18:05,079 --> 01:18:08,152
(LAUGHS) Okay, if you say so,
my man!
1897
01:18:08,319 --> 01:18:10,072
(BOTH LAUGHING)
1898
01:18:10,600 --> 01:18:12,795
Once again,
that brings our story
1899
01:18:12,880 --> 01:18:14,198
to its happy conclusion.
1900
01:18:14,359 --> 01:18:16,479
I think there's some valuable
life lessons in there...
1901
01:18:16,520 --> 01:18:17,520
somewhere.
1902
01:18:17,600 --> 01:18:18,600
What the?
1903
01:18:18,760 --> 01:18:20,158
ALL: Eat 'em up, yum, yum!
1904
01:18:20,319 --> 01:18:23,278
(SCREAMS)
You gotta be kidding me! No!
1905
01:18:23,520 --> 01:18:25,317
(SCREAMS)
Yum, yum! Eat 'em up!
1906
01:18:25,560 --> 01:18:26,753
Oh, no!
1907
01:18:28,840 --> 01:18:30,158
(EXCLAIMS)
1908
01:18:30,640 --> 01:18:32,073
Waiter! Check please!
1909
01:18:36,840 --> 01:18:38,591
Principal Krupp!
1910
01:18:38,760 --> 01:18:39,760
BOTH: Oh, no!
1911
01:18:39,880 --> 01:18:41,039
(SCREAMING)
(POTTIES CHANTING)
1912
01:18:41,079 --> 01:18:42,354
GEORGE: Help!
1913
01:18:44,079 --> 01:18:45,079
Hang on, sidekicks!
1914
01:18:45,279 --> 01:18:46,279
I don't get it!
1915
01:18:46,399 --> 01:18:47,957
I really thought
breaking that ring
1916
01:18:48,039 --> 01:18:49,677
would get rid of his powers!
1917
01:18:50,640 --> 01:18:53,631
Yeah, well, here we go again!
1918
01:18:57,760 --> 01:18:59,671
Tra-la-laa!
1919
01:19:03,520 --> 01:19:04,520
(SONG PLAYING)
1920
01:19:11,640 --> 01:19:13,994
Are you worried
about impending doom?
1921
01:19:14,279 --> 01:19:16,713
Those evil villains
got you filled with gloom
1922
01:19:17,039 --> 01:19:20,032
But don't you fear,
there's a hero in the sky
1923
01:19:20,159 --> 01:19:22,037
The sky, the sky
1924
01:19:22,840 --> 01:19:23,908
It's not a bird
1925
01:19:24,000 --> 01:19:25,399
And it's not a plane
1926
01:19:26,000 --> 01:19:28,514
And it's not
an egg salad sandwich
1927
01:19:28,840 --> 01:19:30,831
It's the waistband warrior
1928
01:19:30,960 --> 01:19:32,791
Hear his mighty battle cry!
1929
01:19:32,880 --> 01:19:34,393
Tra-la-laa!
1930
01:19:35,520 --> 01:19:37,033
Hey, watch out, crime!
1931
01:19:38,359 --> 01:19:39,792
It's wedgie-power time
1932
01:19:39,920 --> 01:19:40,920
Na, na, na, na, na
1933
01:19:41,039 --> 01:19:43,234
Captain Underpants
Yeah, yeah, yeah
1934
01:19:43,479 --> 01:19:45,630
MAN: Faster than
a speeding waistband!
1935
01:19:47,039 --> 01:19:48,712
He's bustin' down doors
1936
01:19:49,880 --> 01:19:51,518
While wearing
just his drawers
1937
01:19:51,680 --> 01:19:52,680
Na, na, na, na, na
1938
01:19:52,720 --> 01:19:54,711
Captain Underpants
Yeah, yeah, yeah
1939
01:19:54,800 --> 01:19:56,711
MAN: More powerful
than boxer shorts.
1940
01:19:56,800 --> 01:19:57,800
His name is
1941
01:19:57,880 --> 01:19:59,551
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1942
01:19:59,680 --> 01:20:00,680
I'm sayin'
1943
01:20:00,720 --> 01:20:02,471
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1944
01:20:02,560 --> 01:20:04,038
Oh, yeah,
by some unlikely chance
1945
01:20:04,159 --> 01:20:06,720
Captain Underpants
is his name
1946
01:20:06,840 --> 01:20:08,876
CAPTAIN UNDERPANTS:
Tra-la-laa!
1947
01:20:09,000 --> 01:20:11,467
Snap your fingers
and he'll be right there
1948
01:20:11,560 --> 01:20:14,028
That freaky, bald dude
in his underwear
1949
01:20:14,359 --> 01:20:17,670
He'll drop those trousers and
he'll fight to save the day
1950
01:20:17,800 --> 01:20:19,391
The day, the day
1951
01:20:20,520 --> 01:20:22,988
Oh, there he goes
in his dashing cape
1952
01:20:23,520 --> 01:20:26,079
Here he comes
in his tighty-whities
1953
01:20:26,399 --> 01:20:28,310
All the bad guys
soil themselves
1954
01:20:28,399 --> 01:20:30,310
Every time they hear him say
1955
01:20:30,399 --> 01:20:31,832
CAPTAIN UNDERPANTS:
Tra-la-laa!
1956
01:20:33,079 --> 01:20:34,832
Hey, who's that hunk?
1957
01:20:35,600 --> 01:20:37,318
Is that cotton pre-shrunk?
1958
01:20:37,399 --> 01:20:38,399
Na, na, na, na, na
1959
01:20:38,560 --> 01:20:40,835
Captain Underpants
Yeah, yeah, yeah
1960
01:20:40,920 --> 01:20:42,751
MAN: It's time to fly again!
1961
01:20:44,159 --> 01:20:45,990
Suspend your disbelief
1962
01:20:47,079 --> 01:20:48,911
He'll save the world
in his briefs
1963
01:20:49,000 --> 01:20:49,909
Na, na, na, na, na
1964
01:20:50,000 --> 01:20:52,274
Captain Underpants
Yeah, yeah, yeah
1965
01:20:52,359 --> 01:20:53,872
CAPTAIN UNDERPANTS:
To the sky!
1966
01:20:55,920 --> 01:20:57,159
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1967
01:20:57,199 --> 01:20:58,199
I'm sayin'
1968
01:20:58,279 --> 01:21:00,032
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1969
01:21:00,119 --> 01:21:01,519
Check out
that superhero stance
1970
01:21:01,600 --> 01:21:03,829
Captain Underpants is his name
1971
01:21:03,960 --> 01:21:05,756
CAPTAIN UNDERPANTS:
Stand down, Poopypants!
1972
01:21:05,880 --> 01:21:06,880
Oh...
1973
01:21:06,960 --> 01:21:08,518
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1974
01:21:08,600 --> 01:21:09,600
He's Captain
1975
01:21:09,760 --> 01:21:11,511
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1976
01:21:11,600 --> 01:21:12,953
Yeah, by some
crazy circumstance
1977
01:21:13,039 --> 01:21:15,349
Captain Underpants
is his name
1978
01:21:15,439 --> 01:21:17,635
CAPTAIN UNDERPANTS:
Tra-tra-tra... Tra-la-laa!
1979
01:21:17,720 --> 01:21:20,109
CHORUS:
Under, Under, Underpants
1980
01:21:20,560 --> 01:21:23,631
Under, Under, Underpants
1981
01:21:25,279 --> 01:21:27,350
(MUSIC PLAYING)
1982
01:21:30,279 --> 01:21:31,279
Wait.
1983
01:21:31,439 --> 01:21:32,439
No way!
1984
01:21:32,800 --> 01:21:34,836
She's been on hold for,
like, the whole movie.
1985
01:21:35,199 --> 01:21:36,632
(SNICKERING)
Come on, come on.
1986
01:21:37,439 --> 01:21:38,555
Hello.
(GASPING)
1987
01:21:38,720 --> 01:21:40,471
Thank you for holding.
How can I help...
1988
01:21:40,560 --> 01:21:41,560
(GASPS)
1989
01:21:41,640 --> 01:21:42,675
(DIAL TONE)
1990
01:21:46,880 --> 01:21:49,029
No!
1991
01:21:49,199 --> 01:21:50,474
(SONG PLAYING)
1992
01:21:50,640 --> 01:21:52,756
Right from the start
couldn't pull us apart
1993
01:21:52,840 --> 01:21:53,840
It just works
1994
01:21:55,840 --> 01:21:58,832
Nobody else ever
gets me as well on this earth
1995
01:22:00,840 --> 01:22:03,832
Like Rock and Roll
My shows and tellies
1996
01:22:03,960 --> 01:22:06,520
Mac and cheese
PBs and jellies
1997
01:22:06,640 --> 01:22:08,231
Some things
are better together
1998
01:22:08,359 --> 01:22:09,759
And that's you and me
1999
01:22:11,279 --> 01:22:13,747
Dude, I love you
Bro, I love you
2000
01:22:13,840 --> 01:22:15,909
Man, I love you
2001
01:22:16,600 --> 01:22:19,194
You're my brother from another
2002
01:22:19,319 --> 01:22:21,310
Another mother
2003
01:22:21,920 --> 01:22:24,592
You are my favorite
2004
01:22:24,680 --> 01:22:27,274
I'm not ashamed to admit
2005
01:22:27,359 --> 01:22:29,748
'Cause I do
Dude, I do
2006
01:22:29,880 --> 01:22:32,599
Dude, I love you
Bro, I love you
2007
01:22:32,680 --> 01:22:34,796
Man, I love you
2008
01:22:35,359 --> 01:22:36,587
You're my homie
2009
01:22:36,720 --> 01:22:40,029
No one knows me
Like you know me
2010
01:22:40,800 --> 01:22:43,359
Like the sun and the moon
2011
01:22:43,439 --> 01:22:45,873
All the best things
come in twos
2012
01:22:46,000 --> 01:22:49,958
What would I do
without a friend like you?
2013
01:22:50,039 --> 01:22:51,472
What, what, what, what
2014
01:22:51,560 --> 01:22:53,311
What would I do?
What would I do?
2015
01:22:53,399 --> 01:22:55,230
Without a friend like you
2016
01:22:55,359 --> 01:22:56,792
What, what, what, what
2017
01:22:56,880 --> 01:22:58,791
What would I do?
What would I do?
2018
01:22:58,880 --> 01:23:00,233
Without a friend like you
2019
01:23:00,319 --> 01:23:03,391
Laugh till we cry when we're
passing the time away
2020
01:23:05,680 --> 01:23:08,989
Even our fights always end
with a smile on our face
2021
01:23:10,640 --> 01:23:13,551
Like black and white keys
On a Wurli
2022
01:23:13,680 --> 01:23:16,399
Sounds just right
and work in harmony
2023
01:23:16,520 --> 01:23:17,998
Some things
are better together
2024
01:23:18,079 --> 01:23:19,479
And that's you and me
2025
01:23:21,079 --> 01:23:23,673
Dude, I love you
Bro, I love you
2026
01:23:23,760 --> 01:23:25,751
Man, I love you
2027
01:23:26,359 --> 01:23:28,998
You're my brother from another
2028
01:23:29,079 --> 01:23:31,195
Another mother
2029
01:23:31,760 --> 01:23:34,432
You are my favorite
2030
01:23:34,520 --> 01:23:37,079
I'm not ashamed to admit
2031
01:23:37,239 --> 01:23:39,753
'Cause I do
Dude, I do
2032
01:23:39,840 --> 01:23:42,434
Dude, I love you
Bro, I love you
2033
01:23:42,560 --> 01:23:44,515
Man, I love you
2034
01:23:45,199 --> 01:23:46,427
You're my homie
2035
01:23:46,520 --> 01:23:49,751
No one knows me
like you know me
2036
01:23:50,520 --> 01:23:53,193
Like the sun and the moon
2037
01:23:53,279 --> 01:23:55,668
All the best things
Come in twos
2038
01:23:55,800 --> 01:23:59,429
What would I do
without a friend like you?
2039
01:23:59,560 --> 01:24:01,038
What, what, what, what
2040
01:24:01,119 --> 01:24:03,189
What would I do?
What would I do?
2041
01:24:03,279 --> 01:24:05,032
Without a friend like you
2042
01:24:05,119 --> 01:24:06,439
What, what, what, what
2043
01:24:06,600 --> 01:24:08,636
What would I do?
What would I do?
2044
01:24:08,720 --> 01:24:11,792
Without a friend like you
2045
01:24:14,039 --> 01:24:15,951
Without a friend like you
2046
01:24:16,039 --> 01:24:18,759
With... With...
Without a friend like you
2047
01:24:19,800 --> 01:24:22,154
What would I do?
2048
01:24:24,720 --> 01:24:26,631
Without a friend like you
2049
01:24:29,439 --> 01:24:32,556
With... With...
Without a friend like you
2050
01:24:33,560 --> 01:24:36,233
Dude, I love you
Bro, I love you
2051
01:24:36,319 --> 01:24:38,310
Man, I love you
2052
01:24:38,960 --> 01:24:40,234
You're my homie
2053
01:24:40,319 --> 01:24:43,470
No one knows me
Like you know me
2054
01:24:44,239 --> 01:24:46,912
You are my favorite
2055
01:24:47,000 --> 01:24:49,594
I'm not ashamed to admit
2056
01:24:49,680 --> 01:24:52,194
'Cause I do
Dude, I do
2057
01:24:52,279 --> 01:24:54,918
Dude, I love you
Bro, I love you
2058
01:24:55,000 --> 01:24:56,990
Man, I love you
2059
01:24:57,600 --> 01:24:59,988
Got my back
I got your back
2060
01:25:00,079 --> 01:25:02,957
Like chiropractors
2061
01:25:03,039 --> 01:25:05,712
Like the sun and the moon
2062
01:25:05,800 --> 01:25:08,154
All the best things
come in twos
2063
01:25:08,239 --> 01:25:12,073
What would I do
without a friend like you?
2064
01:25:12,159 --> 01:25:13,434
What, what, what, what
2065
01:25:13,520 --> 01:25:15,715
What would I do?
What would I do?
2066
01:25:15,800 --> 01:25:17,596
Without a friend like you
2067
01:25:17,680 --> 01:25:18,828
What, what, what, what
2068
01:25:18,920 --> 01:25:21,069
What would I do?
What would I do?
2069
01:25:21,159 --> 01:25:23,275
Without a friend like you
2070
01:25:23,479 --> 01:25:24,479
MAN: Give me a beat.
2071
01:25:24,560 --> 01:25:25,675
(DRUMS PLAY)
2072
01:25:25,760 --> 01:25:26,953
Saturday, Saturday...
2073
01:25:28,159 --> 01:25:30,354
I love Saturday
2074
01:25:31,239 --> 01:25:34,470
Where everything is possible
2075
01:25:34,680 --> 01:25:36,954
Nothing stands in our way
2076
01:25:38,439 --> 01:25:41,033
Don't have to be responsible
2077
01:25:41,279 --> 01:25:43,998
Everywhere we go
2078
01:25:44,520 --> 01:25:47,158
Nobody says, "No"
2079
01:25:47,239 --> 01:25:50,356
Yeah, finally we're free
2080
01:25:51,039 --> 01:25:53,792
We got nowhere we need to be
2081
01:25:54,000 --> 01:25:56,639
On Saturday, Saturday
2082
01:25:57,479 --> 01:26:00,836
The sun has shined
on us, hey, hey, hey, hey
2083
01:26:00,920 --> 01:26:03,274
I think it's time for a break
2084
01:26:04,079 --> 01:26:07,355
We'll get away
Get away, eh, eh, eh...
2085
01:26:07,439 --> 01:26:10,750
We can go
coloring the world together
2086
01:26:10,880 --> 01:26:13,792
We can make a story
that'll last forever
2087
01:26:13,880 --> 01:26:17,270
On Saturday,
Saturday, eh, eh, eh
2088
01:26:17,399 --> 01:26:19,072
Hey...
2089
01:26:19,720 --> 01:26:23,109
The perfect day
2090
01:26:26,079 --> 01:26:28,877
The perfect day
2091
01:26:32,760 --> 01:26:33,760
Saturday
2092
01:26:33,840 --> 01:26:36,354
There's one day every week
2093
01:26:37,239 --> 01:26:40,118
No alarm's gonna wake me up
2094
01:26:40,399 --> 01:26:42,788
Stay in bed and sleep
2095
01:26:43,560 --> 01:26:46,791
Or maybe watch TV too much
2096
01:26:47,079 --> 01:26:50,230
Lazing all day long
2097
01:26:50,319 --> 01:26:53,198
No one says it's wrong
2098
01:26:53,279 --> 01:26:55,998
No, finally we're free
2099
01:26:56,760 --> 01:26:59,637
We got nowhere we need to be
2100
01:26:59,840 --> 01:27:02,559
On Saturday, Saturday
2101
01:27:03,319 --> 01:27:06,551
The sun has shined
on us, hey, hey, hey, hey
2102
01:27:06,640 --> 01:27:09,073
I think it's time for a break
2103
01:27:09,920 --> 01:27:13,310
We'll get away
Get away, eh, eh, eh
2104
01:27:13,439 --> 01:27:16,511
We can go
coloring the world together
2105
01:27:16,680 --> 01:27:19,512
We can make a story
that'll last forever
2106
01:27:19,640 --> 01:27:23,076
On Saturday,
Saturday, eh, eh, eh
2107
01:27:23,159 --> 01:27:25,037
Hey...
2108
01:27:25,600 --> 01:27:28,591
The perfect day
2109
01:27:32,000 --> 01:27:33,637
On Saturday
2110
01:27:40,119 --> 01:27:43,237
Take your bag
and leave your house
2111
01:27:43,359 --> 01:27:45,270
Don't need no TV
to be entertained
2112
01:27:45,359 --> 01:27:46,554
We are the show
2113
01:27:46,640 --> 01:27:49,676
Come now and play it subtle
Bring back all that we know
2114
01:27:50,000 --> 01:27:53,355
Our songs the only thing
that's playing on the radio
2115
01:27:55,800 --> 01:27:59,314
On Saturday, Saturday
2116
01:27:59,520 --> 01:28:02,556
The sun has shined
on us, hey, hey, hey, hey
2117
01:28:02,800 --> 01:28:04,994
I think it's time for a break
2118
01:28:05,920 --> 01:28:08,274
We'll get away, get away
2119
01:28:08,359 --> 01:28:11,556
The perfect day
2120
01:28:14,880 --> 01:28:18,315
The perfect day
2121
01:28:19,720 --> 01:28:21,869
We got nowhere we need to be
2122
01:28:22,119 --> 01:28:24,917
On Saturday, Saturday133670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.